Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,920 --> 00:00:03,480
♪ [THEME MUSIC]
2
00:00:03,520 --> 00:00:05,960
♪ It's time for a
magical journey ♪
3
00:00:06,000 --> 00:00:08,600
♪ Come along to Rainbow
Village with me ♪
4
00:00:08,920 --> 00:00:10,880
♪ We've got some friends
who depend on us ♪
5
00:00:11,440 --> 00:00:14,040
♪ We're gonna help with
whatever they need ♪
6
00:00:14,080 --> 00:00:18,080
♪ I've got me rainbow roller
and Chaco by my side ♪
7
00:00:19,840 --> 00:00:23,360
♪ We've got a job to do so
let's go for a rainbow ride ♪
8
00:00:23,400 --> 00:00:26,800
♪ It's time for Rainbow --
Rainbow Ruby! ♪
9
00:00:26,840 --> 00:00:29,520
♪ Rainbow, Rainbow Ruby
10
00:00:29,560 --> 00:00:32,680
♪ Rainbow, Rainbow Ruby now
11
00:00:34,680 --> 00:00:37,680
♪ When Chaco's heart
begins to glow ♪
12
00:00:37,720 --> 00:00:40,280
♪ We know it's time
to visit our friends ♪
13
00:00:40,320 --> 00:00:42,960
♪ Open up my
big umbrella ♪
14
00:00:43,000 --> 00:00:45,240
♪ We're gonna give
them a hand ♪
15
00:00:45,280 --> 00:00:47,760
♪ It's time for Rainbow --
Rainbow Ruby! ♪
16
00:00:47,800 --> 00:00:50,560
♪ Rainbow --
Rainbow Ruby! ♪
17
00:00:50,600 --> 00:00:54,120
♪ Rainbow --
Rainbow Ruby now! ♪
18
00:01:04,960 --> 00:01:05,880
Hmmm...
19
00:01:11,560 --> 00:01:14,480
I can't wait for these
seeds to grow into flowers!
20
00:01:14,520 --> 00:01:15,480
[chuckles]
21
00:01:15,520 --> 00:01:16,560
Huh?
22
00:01:18,480 --> 00:01:19,720
[birds chirping]
23
00:01:21,040 --> 00:01:23,080
Sounds like the birds are
having a party up there!
24
00:01:23,120 --> 00:01:24,400
[chuckles]
25
00:01:25,080 --> 00:01:26,440
[birds chirping]
26
00:01:26,480 --> 00:01:27,960
Huh?
27
00:01:28,000 --> 00:01:31,000
[chuckles]
And down here too!
28
00:01:31,040 --> 00:01:32,600
[CHOCO CHIMES]
29
00:01:32,640 --> 00:01:34,240
Huh?
30
00:01:35,600 --> 00:01:38,720
Um, I think Choco would
feel better in my room,
31
00:01:38,760 --> 00:01:40,600
away from these birds.
32
00:01:40,640 --> 00:01:41,840
Huh... Okay, hon.
33
00:01:41,880 --> 00:01:43,760
Thanks for your help!
34
00:01:46,360 --> 00:01:47,760
Hurry, Choco!
35
00:01:47,800 --> 00:01:50,240
Looks like they
need us in Rainbow Village.
36
00:01:55,880 --> 00:01:57,520
Ready Choco?
37
00:02:00,000 --> 00:02:02,720
Rainbow Village,
here we come!
38
00:02:09,320 --> 00:02:10,360
[GIGGLES]
39
00:02:21,720 --> 00:02:23,600
[chirping]
40
00:02:25,120 --> 00:02:26,440
[chirping]
41
00:02:26,480 --> 00:02:27,440
Huh?
42
00:02:28,360 --> 00:02:29,360
Woah! Wha!
43
00:02:30,800 --> 00:02:33,720
Hi Thunderball,
is everthing okay?
44
00:02:33,760 --> 00:02:35,280
Aaagh!
45
00:02:36,040 --> 00:02:38,520
These birds won't
stop following me!
46
00:02:38,560 --> 00:02:41,400
Oh Rainbow Ruby,
we're so glad you're here.
47
00:02:41,440 --> 00:02:43,320
[PANTING]
48
00:02:43,360 --> 00:02:45,520
The birds seemed to
fly in from nowhere
49
00:02:45,560 --> 00:02:47,680
and they keep jumping
on our heads!
50
00:02:47,720 --> 00:02:48,960
Oh my, oh my!
51
00:02:49,520 --> 00:02:51,240
[chirping]
52
00:02:51,760 --> 00:02:53,040
Huh? Oh. Ah.
53
00:02:53,800 --> 00:02:55,280
Whew!
54
00:02:55,320 --> 00:02:56,200
Wow!
55
00:02:57,160 --> 00:02:59,400
[chirping]
56
00:02:59,440 --> 00:03:00,840
Oh.
WOAH!
57
00:03:02,560 --> 00:03:04,000
[GIGGLE]
58
00:03:04,760 --> 00:03:07,320
Hmm... these birds
look like Chirpee,
59
00:03:07,360 --> 00:03:09,400
Mr. Sloth's friend.
60
00:03:09,440 --> 00:03:11,560
I'll go see if he
knows what's going on.
61
00:03:11,600 --> 00:03:12,440
Let's go!
62
00:03:13,160 --> 00:03:14,600
Good luck,
Rainbow Ruby!
63
00:03:17,640 --> 00:03:19,240
Huh?
[GIGGLING]
64
00:03:19,280 --> 00:03:20,600
Oh-ho?
65
00:03:20,640 --> 00:03:22,440
Hey, Mr. Sloth!
Hi Chirpee!
66
00:03:22,480 --> 00:03:24,880
Hello, Rainbow Ruby.
67
00:03:24,920 --> 00:03:26,760
I just came from Town
Square where there are
68
00:03:26,800 --> 00:03:29,000
a bunch of little birds
that look like Chirpee.
69
00:03:29,040 --> 00:03:30,360
Do you know
who they are?
70
00:03:30,400 --> 00:03:32,120
Chirpee's friends!
71
00:03:32,160 --> 00:03:34,600
They've come for
a visit and we're
72
00:03:34,640 --> 00:03:35,720
going to greet them.
73
00:03:35,760 --> 00:03:37,240
Friends?
74
00:03:37,280 --> 00:03:38,800
I wonder why they're
bothering everyone,
75
00:03:38,840 --> 00:03:40,560
flying at their heads.
76
00:03:40,600 --> 00:03:42,840
That's where they
like to stand.
77
00:03:42,880 --> 00:03:46,280
On heads!
Just like Chirpee!
78
00:03:46,320 --> 00:03:49,240
I sure hope everyone
makes them feel welcome.
79
00:03:49,280 --> 00:03:50,600
Hmm! Stand on heads?!
80
00:03:50,640 --> 00:03:52,880
So that's what
they're trying to do!
81
00:03:52,920 --> 00:03:55,600
Choco, let's hurry back
and tell everyone!
82
00:03:57,280 --> 00:04:00,760
Thanks, Mr. Sloth!
See you in Town Square!
83
00:04:00,800 --> 00:04:02,520
[chuckles]
84
00:04:03,840 --> 00:04:05,800
[panting while running]
85
00:04:06,880 --> 00:04:08,400
Whew!
86
00:04:08,440 --> 00:04:10,240
The birds are
Chirpee's friends!
87
00:04:10,280 --> 00:04:12,080
They're nice, they
just love standing
88
00:04:12,120 --> 00:04:13,360
on people's heads.
89
00:04:13,400 --> 00:04:15,120
Oooh. Huh?
90
00:04:15,160 --> 00:04:17,200
Huh? Ah. Woah.
91
00:04:17,480 --> 00:04:19,600
Uh-huh...?
92
00:04:19,640 --> 00:04:21,920
I wouldn't mind the
standing so much.
93
00:04:21,960 --> 00:04:23,080
Woah!
94
00:04:23,960 --> 00:04:26,120
Ugh. It's all this
slip-sliding around
95
00:04:26,160 --> 00:04:27,960
that's the problem.
96
00:04:28,000 --> 00:04:30,440
Hmm... I need to
figure out something
97
00:04:30,480 --> 00:04:32,080
for the birds to stand on,
98
00:04:32,120 --> 00:04:34,560
so they won't slip off
and that's comfortable
99
00:04:34,600 --> 00:04:35,920
for all of you.
100
00:04:35,960 --> 00:04:38,400
Luckily I have some
helpful things
101
00:04:38,440 --> 00:04:39,680
in my Rainbow Roller!
102
00:04:46,800 --> 00:04:48,200
♪ How can I help
103
00:04:48,240 --> 00:04:52,840
♪ What do I need to
do this job today? ♪
104
00:04:52,880 --> 00:04:54,480
♪ How can I help
105
00:04:54,520 --> 00:04:56,320
♪ What do I need
106
00:04:56,360 --> 00:04:57,880
♪ to save the day?
107
00:05:00,800 --> 00:05:03,040
I can help by being
a hat designer!
108
00:05:03,080 --> 00:05:05,920
I'll design hats that look
good and feel good,
109
00:05:05,960 --> 00:05:08,240
and are good for
standing birds, too!
110
00:05:08,280 --> 00:05:09,880
I've got my sewing kit,
111
00:05:09,920 --> 00:05:12,440
a sketchpad and pencil,
to draw designs.
112
00:05:12,480 --> 00:05:15,800
a measuring tape, for
measuring heads
113
00:05:15,840 --> 00:05:18,520
and felt, cardboard, feathers,
jewelry, and flowers
114
00:05:18,560 --> 00:05:19,800
for making the hats!
115
00:05:20,360 --> 00:05:22,240
Thunderbell, you can be first.
116
00:05:22,280 --> 00:05:24,240
Woohoo! Yeah!
117
00:05:24,600 --> 00:05:26,680
Follow me to the
design studio!
118
00:05:32,320 --> 00:05:33,800
Hmm.
119
00:05:33,840 --> 00:05:34,840
Wee!
120
00:05:34,880 --> 00:05:36,160
Yep!
121
00:05:36,760 --> 00:05:37,840
[Grunts]
122
00:05:37,880 --> 00:05:39,520
Ho-ho! Hehe! Huhuh-
123
00:05:40,760 --> 00:05:41,880
Ugh. [Grunts]
124
00:05:42,120 --> 00:05:43,640
[Giggles]
125
00:05:43,920 --> 00:05:46,840
Hmmm... Thunderbell's
helmet is way too round
126
00:05:46,880 --> 00:05:49,240
and slippery for the
birds to stand on.
127
00:05:49,280 --> 00:05:51,800
Maybe something like this....
128
00:05:54,520 --> 00:05:56,000
Huh?
129
00:05:56,040 --> 00:05:57,240
So, what do you think?
130
00:05:58,120 --> 00:06:00,400
[Gasp] Ho-ho!
I love it!
131
00:06:00,440 --> 00:06:02,200
My ears can
stand up inside!
132
00:06:02,240 --> 00:06:03,960
Ho-ho-ho-ho! Yeah!
133
00:06:04,520 --> 00:06:05,560
[Giggle]
134
00:06:06,520 --> 00:06:08,200
Getting the size
of your head...
135
00:06:11,560 --> 00:06:13,360
Making the shape
of the hat...
136
00:06:16,160 --> 00:06:17,480
And there it is!
137
00:06:19,880 --> 00:06:20,880
Ah...!
138
00:06:21,280 --> 00:06:22,560
Egh, ugh. [grunts]
139
00:06:23,360 --> 00:06:24,840
Oh, WOW!
140
00:06:24,880 --> 00:06:26,840
Looks great,
how does it feel?
141
00:06:26,880 --> 00:06:28,200
Um...
142
00:06:28,760 --> 00:06:30,280
[grunts]
143
00:06:30,320 --> 00:06:32,960
Um. Feels a little
tight around the ears.
144
00:06:33,000 --> 00:06:34,200
Huh?
145
00:06:34,440 --> 00:06:35,360
[GASP]
146
00:06:35,400 --> 00:06:36,600
Oops!
147
00:06:36,640 --> 00:06:39,320
Waaa..! Oh!
148
00:06:39,360 --> 00:06:41,160
[GIGGLE]
149
00:06:41,200 --> 00:06:42,880
Hn...ah!
150
00:06:43,920 --> 00:06:45,200
Hmm...
151
00:06:45,240 --> 00:06:47,320
looks like we still need more
space for your ears.
152
00:06:47,920 --> 00:06:49,920
Hm hm hm hm hm...
Hmhmhmhm!
153
00:06:49,960 --> 00:06:52,000
Ahhh... Ooooh.
154
00:06:52,040 --> 00:06:53,680
I like it!
Hmm, hmm!
155
00:06:53,720 --> 00:06:55,560
Hopefully the
birds will too.
156
00:06:55,600 --> 00:06:57,520
Tell everyone I'm
here to design hats
157
00:06:57,560 --> 00:06:59,120
if they want one!
158
00:06:59,160 --> 00:07:01,640
You got it! Thanks,
Rainbow Ruby! Woohoo!
159
00:07:03,280 --> 00:07:04,400
[Giggle]
160
00:07:07,440 --> 00:07:09,120
[Giggle] Ooh, I love it!
161
00:07:09,160 --> 00:07:10,360
It's very royal!
162
00:07:11,000 --> 00:07:13,520
[giggle]
163
00:07:21,960 --> 00:07:23,240
There!
164
00:07:23,920 --> 00:07:25,480
Oh! Ah!
165
00:07:26,400 --> 00:07:27,640
Hm!
166
00:07:28,400 --> 00:07:29,520
[Gasp] Hm?
167
00:07:29,560 --> 00:07:31,200
Oh no, oh no, oh no!
168
00:07:31,240 --> 00:07:32,400
Oh!
169
00:07:35,000 --> 00:07:36,120
[sigh of relief]
170
00:07:36,160 --> 00:07:37,640
Oh, much better!
171
00:07:37,880 --> 00:07:38,920
[Giggle]
172
00:07:40,040 --> 00:07:41,840
Oh! Hm!
173
00:07:42,160 --> 00:07:43,400
Hm...
174
00:07:44,520 --> 00:07:45,960
Huh?
175
00:07:46,000 --> 00:07:47,480
Ah? Ooh!
176
00:07:47,520 --> 00:07:48,560
[Giggle]
177
00:07:50,680 --> 00:07:53,360
Ah? Ah, now that's a
respectable hat!
178
00:07:53,400 --> 00:07:55,160
Oo-hoo!
[Giggle]
179
00:07:55,200 --> 00:07:56,960
Rainbow Ruby!
180
00:07:57,000 --> 00:08:00,480
Hat for Jessy, Rainbow
Ruby! Haaat!
181
00:08:01,240 --> 00:08:02,400
Choco, choco choco, choco
choco choco.
182
00:08:02,760 --> 00:08:04,280
Mm-hmm! Yes, Choco!
183
00:08:04,320 --> 00:08:06,360
That'll make a
nice hat for Jessy!
184
00:08:06,400 --> 00:08:07,520
Wee!
185
00:08:10,320 --> 00:08:11,880
Heh. Ta-da!
186
00:08:11,920 --> 00:08:12,880
Ah-ha!
187
00:08:14,960 --> 00:08:16,240
[Gasp] Aaah.
188
00:08:16,280 --> 00:08:17,640
Ah. Hya. Ha.
189
00:08:17,920 --> 00:08:18,840
[giggle]
190
00:08:18,880 --> 00:08:20,480
Hya!
191
00:08:22,800 --> 00:08:24,880
[giggle]
192
00:08:24,920 --> 00:08:26,120
Here we are!
193
00:08:26,360 --> 00:08:27,520
Ha!
194
00:08:27,560 --> 00:08:29,200
-Oh...
-Woah!
195
00:08:30,600 --> 00:08:32,520
A-ha? Oh?
196
00:08:33,200 --> 00:08:34,440
[whimpering]
197
00:08:35,040 --> 00:08:36,280
Hm. Hmm..
198
00:08:36,320 --> 00:08:38,000
Jessy can't see!Oh!
199
00:08:38,040 --> 00:08:39,280
Choco!
200
00:08:40,040 --> 00:08:41,280
[giggle]
Oops!
201
00:08:41,320 --> 00:08:42,720
Let me fix that!
202
00:08:42,760 --> 00:08:43,840
Aha?
203
00:08:47,520 --> 00:08:48,920
[GIGGLING]
204
00:08:48,960 --> 00:08:50,360
Ah, now that's
much better!
205
00:08:56,480 --> 00:08:58,000
-Oh!
-Ah!
206
00:08:59,200 --> 00:09:03,200
[THEY GIGGLE]
207
00:09:05,120 --> 00:09:07,200
Woo-a-a? Oh!
208
00:09:07,240 --> 00:09:11,040
Huh? Oh no, they
can't stay on!
209
00:09:11,080 --> 00:09:13,760
They won't enjoy their visit
if they keep falling off.
210
00:09:14,040 --> 00:09:16,400
Birdies fall down!
211
00:09:16,440 --> 00:09:19,280
I need to figure out how to
make the hats easier
212
00:09:19,320 --> 00:09:21,280
for the birds to
stay on. Hmm.
213
00:09:21,720 --> 00:09:24,120
Hello, everyone.
214
00:09:24,160 --> 00:09:25,480
Hi, Mr. Sloth.
215
00:09:25,520 --> 00:09:27,320
Uh?
216
00:09:27,360 --> 00:09:29,320
Chirpee stays on, holding
the sprout on top of
217
00:09:29,360 --> 00:09:31,080
Mr. Sloth's head.
218
00:09:31,120 --> 00:09:34,040
Hmmm... how can I make
the hats like that?
219
00:09:34,080 --> 00:09:35,560
Hmmm!
220
00:09:42,360 --> 00:09:43,680
[chirping]
221
00:09:44,360 --> 00:09:47,400
Kiki, has your bird been
there all this time?
222
00:09:47,440 --> 00:09:49,520
Oh yes, she's
quite settled.
223
00:09:49,560 --> 00:09:51,040
Hmm... Huh?
224
00:09:52,800 --> 00:09:54,040
Hmmm...
225
00:09:54,080 --> 00:09:55,080
That's it!
226
00:09:55,120 --> 00:09:56,960
These birds are
happy standing on
227
00:09:57,000 --> 00:09:58,440
something long and thin!
228
00:09:58,480 --> 00:10:01,360
like Mr. Sloth's sprout
and Kiki's feathers
229
00:10:01,400 --> 00:10:03,560
so I just need to add
something like that
230
00:10:03,600 --> 00:10:09,360
to the other hats!
231
00:10:09,400 --> 00:10:10,640
I've got some
feathers, flowers,
232
00:10:10,680 --> 00:10:12,560
and some other things that
should help the birds
233
00:10:12,600 --> 00:10:14,080
stand on your hats!
234
00:10:15,120 --> 00:10:16,160
Ho ho ho ho!
235
00:10:19,760 --> 00:10:21,400
[giggles]
236
00:10:21,880 --> 00:10:23,040
Hmm?
237
00:10:23,080 --> 00:10:26,560
[chirping]
238
00:10:27,840 --> 00:10:30,320
It works! The birds
can stay on!
239
00:10:30,360 --> 00:10:32,400
Just like Chirpee!
240
00:10:32,440 --> 00:10:33,520
[giggles]
241
00:10:34,280 --> 00:10:35,200
O-ho!
242
00:10:35,240 --> 00:10:37,480
A little thunder
and a little bird
243
00:10:37,520 --> 00:10:39,440
make me extra dapper!
244
00:10:39,480 --> 00:10:41,800
[EVERYONE GIGGLES]
245
00:10:42,600 --> 00:10:46,040
♪ Thank you Rainbow Ruby,
you really saved the day ♪
246
00:10:46,080 --> 00:10:49,680
♪ You came along and helped
us in your very special way ♪
247
00:10:49,720 --> 00:10:53,320
♪ Whenever there's a problem,
we can count on you ♪
248
00:10:53,360 --> 00:10:56,600
♪ You're a super friend
and a super helper too ♪
249
00:10:57,760 --> 00:10:59,520
ALL:
Thank you, Rainbow Ruby!
250
00:11:03,360 --> 00:11:04,960
What's that, Ruby?
251
00:11:05,240 --> 00:11:08,960
[giggling] Oh, just
something for the birds.
252
00:11:09,000 --> 00:11:12,880
[giggle]
What a lovely idea!
253
00:11:12,920 --> 00:11:15,680
Yup. I know about
making birds happy!
254
00:11:21,360 --> 00:11:22,960
[chirp]
255
00:11:24,600 --> 00:11:26,080
[giggling]
256
00:11:26,120 --> 00:11:30,040
[gasp]
Wooo!
257
00:11:30,080 --> 00:11:31,800
[giggle]
258
00:11:40,960 --> 00:11:43,760
[giggle] I can't wait for
our picnic, Dad!
259
00:11:43,800 --> 00:11:46,760
[giggle] Neither can Choco!
260
00:11:47,320 --> 00:11:49,640
I packed some fruit and
Mom's special picnic treat.
261
00:11:49,680 --> 00:11:51,240
Woah!
262
00:11:51,280 --> 00:11:53,160
And we're supposed to have
nice weather today.
263
00:11:54,240 --> 00:11:56,240
[gasp] Huh?
264
00:11:58,960 --> 00:12:01,520
Maybe not so nice.
Brr.
265
00:12:01,560 --> 00:12:03,960
I guess the picnic's off.
Sorry, Sweetie.
266
00:12:04,000 --> 00:12:05,880
That's okay, Dad.
267
00:12:05,920 --> 00:12:08,120
[CHOCO CHIMES]
Huh?
268
00:12:08,160 --> 00:12:10,760
Um, can I go up to my room
and shut my window?
269
00:12:10,800 --> 00:12:13,560
I left it open and my
toys might be cold.
270
00:12:13,600 --> 00:12:15,120
Okay, honey.
271
00:12:15,440 --> 00:12:16,920
[moaning]
Mmm...
272
00:12:16,960 --> 00:12:18,360
[she giggles]
273
00:12:19,480 --> 00:12:21,920
[teeth chattering]
Brrrr.
274
00:12:23,240 --> 00:12:25,280
Hurry Choco, they must need us
in Rainbow Village!
275
00:12:25,320 --> 00:12:26,720
[yawn]
276
00:12:28,000 --> 00:12:29,040
Ready Choco?
277
00:12:29,080 --> 00:12:30,200
Wee!
278
00:12:32,280 --> 00:12:35,120
Rainbow Village, here we come!
279
00:12:41,640 --> 00:12:43,080
[GIGGLES]
280
00:12:55,040 --> 00:12:57,080
Brrr.
281
00:12:57,680 --> 00:12:58,600
Huh?
282
00:12:59,480 --> 00:13:00,600
[shivering sounds]
283
00:13:01,600 --> 00:13:03,480
Thank you for coming,
Rainbow Ruby!
284
00:13:03,520 --> 00:13:06,560
Sure, Mayor Ling Ling.
How can I help?
285
00:13:06,880 --> 00:13:08,760
We had planned a day of
fun with the Rainbow Fish
286
00:13:08,800 --> 00:13:10,280
at Rainbow Lake.
287
00:13:10,320 --> 00:13:12,400
But all of a sudden, the
weather got so cold
288
00:13:12,440 --> 00:13:14,920
that the lake froze over.
289
00:13:14,960 --> 00:13:17,480
[sigh] Oh, Everyone's
so disappointed.
290
00:13:17,520 --> 00:13:18,960
Can you help,
Rainbow Ruby?
291
00:13:19,000 --> 00:13:20,560
I'm on my way.
292
00:13:23,760 --> 00:13:26,440
Knock, knock...
are you in there?
293
00:13:26,480 --> 00:13:27,680
Hmmm...
294
00:13:28,400 --> 00:13:31,200
Hi, everybody! What's going on?
295
00:13:31,240 --> 00:13:33,440
We're looking for
Rainbow Fish.
296
00:13:33,480 --> 00:13:35,040
Prince Frederick
came all the way from
297
00:13:35,080 --> 00:13:36,440
his faraway village
to see them.
298
00:13:36,480 --> 00:13:38,400
We were about to swim in the
lake with them
299
00:13:38,440 --> 00:13:41,360
but all of a sudden it
just froze over!
300
00:13:41,400 --> 00:13:44,040
We can't even dip
our tooooes in.
301
00:13:44,080 --> 00:13:45,160
Hmmm.
302
00:13:45,960 --> 00:13:47,120
I was looking
forward to seeing
303
00:13:47,160 --> 00:13:48,560
all kinds of Rainbow Fish --
304
00:13:48,600 --> 00:13:51,040
fish with red
petal-shaped fins,
305
00:13:51,080 --> 00:13:53,160
yellow fish
with polka-dots.
306
00:13:53,200 --> 00:13:55,760
[Giggle] And I heard
there might even be
307
00:13:55,800 --> 00:13:57,720
a mermaid in
Rainbow Lake!
308
00:13:57,760 --> 00:13:59,480
But now the
day is ruined.
309
00:14:00,120 --> 00:14:02,520
Are you in there?
Knock, knock!
310
00:14:02,560 --> 00:14:04,320
Are you the...whoa!
311
00:14:06,160 --> 00:14:07,800
Wo, woa, woa! UGH!
312
00:14:07,840 --> 00:14:09,080
OH!
313
00:14:09,120 --> 00:14:10,760
Uh... Woooooah!
314
00:14:11,120 --> 00:14:12,760
Wooooah!
315
00:14:12,800 --> 00:14:14,840
Woaaah-ah AH!
316
00:14:14,880 --> 00:14:16,200
Woaaaaaah!
317
00:14:19,640 --> 00:14:21,240
[sigh]
318
00:14:21,280 --> 00:14:22,320
[grunt]
319
00:14:22,360 --> 00:14:23,360
Whew...!
320
00:14:23,400 --> 00:14:24,760
Woaaaaaah! UGH!
321
00:14:26,960 --> 00:14:28,160
[GASP] Are you all
right, Thunderbell?
322
00:14:28,200 --> 00:14:29,440
[grunt] Phew...
323
00:14:29,480 --> 00:14:31,280
Do you think the
fish are okay?
324
00:14:31,320 --> 00:14:34,000
I keep knocking but
they won't answer.
325
00:14:34,040 --> 00:14:38,480
Hm... My dad said fish sleep
through the cold winter,
326
00:14:38,520 --> 00:14:41,760
They're probably taking
a really long nap.
327
00:14:41,800 --> 00:14:45,320
That means I can't see Rainbow
Fish until spring comes...
328
00:14:45,360 --> 00:14:46,840
[SIGH]
329
00:14:46,880 --> 00:14:49,360
I guess I should just go back to
my palace
330
00:14:49,400 --> 00:14:53,360
[SIGHS OF DISAPPOINTMENT]
331
00:14:54,000 --> 00:14:55,440
Eh. Huh?
332
00:14:55,800 --> 00:14:57,480
Hm?
333
00:14:58,640 --> 00:15:01,160
Huh?
334
00:15:01,200 --> 00:15:04,160
Wow!
Frederick sure does love fish.
335
00:15:04,200 --> 00:15:06,000
Too bad he couldn't
see any today.
336
00:15:06,040 --> 00:15:08,080
Yeah.
337
00:15:08,120 --> 00:15:10,160
The only way we'd see
Rainbow Fish is
338
00:15:10,200 --> 00:15:13,520
if they swam on the ice
instead of under it.
339
00:15:13,560 --> 00:15:16,320
Swim on the ice? Hmmm...
340
00:15:16,720 --> 00:15:19,240
I can't bring real rainbow
fish onto the ice.
341
00:15:19,280 --> 00:15:21,520
But if I use my imagination,
342
00:15:21,560 --> 00:15:24,120
maybe I can create
pretend rainbow fish
343
00:15:24,160 --> 00:15:26,280
that can dance on ice!
344
00:15:26,320 --> 00:15:30,240
Luckily I have some helpful
things in my Rainbow Roller!
345
00:15:36,720 --> 00:15:38,400
♪ How can I help
346
00:15:38,440 --> 00:15:43,080
♪ What do I need to
do this job today? ♪
347
00:15:43,120 --> 00:15:44,400
♪ How can I help
348
00:15:44,440 --> 00:15:46,240
♪ What do I need
349
00:15:46,280 --> 00:15:48,440
♪ to save the day?
350
00:15:50,200 --> 00:15:52,640
I can help by being
a figure skater!
351
00:15:52,680 --> 00:15:54,800
We'll all dress up
like rainbow fish
352
00:15:54,840 --> 00:15:57,560
and put on a skating show to
cheer up Prince Frederick!
353
00:15:57,600 --> 00:15:58,920
[cheerful sounds]
354
00:15:58,960 --> 00:16:01,480
This dress will shimmer like
a fish when I skate.
355
00:16:01,520 --> 00:16:04,320
These skates will help
me glide on the ice.
356
00:16:04,360 --> 00:16:07,480
KiKi, please make sure
Frederick doesn't leave!
357
00:16:07,520 --> 00:16:10,320
But keep him distracted while
we put the show together.
358
00:16:10,360 --> 00:16:12,240
Hm! Consider it done,
Rainbow Ruby!
359
00:16:12,280 --> 00:16:14,960
Oh, Prince Freeeederriick!
360
00:16:15,000 --> 00:16:16,680
[giggle]
361
00:16:16,720 --> 00:16:18,680
Okay, you guys. Let's skate!
362
00:16:18,720 --> 00:16:20,120
[cheering sounds] YAY!
363
00:16:21,560 --> 00:16:26,200
Left foot, right foot,
left foot...
364
00:16:28,120 --> 00:16:29,480
Ooh! Oh!!Ooh! Oh!
365
00:16:29,520 --> 00:16:32,760
Whoa!! Ya! [giggle]
366
00:16:33,920 --> 00:16:36,920
[panting]
Woah! Oh! Oh...oh!
367
00:16:38,280 --> 00:16:39,960
AH!
368
00:16:40,000 --> 00:16:43,000
Uh, maybe you
should take it slow
369
00:16:43,040 --> 00:16:44,520
until you get the hang of
it, Thunderbell.
370
00:16:44,560 --> 00:16:45,840
Huh? [grunt]
371
00:16:45,880 --> 00:16:47,640
No, no, I've got this...
372
00:16:47,680 --> 00:16:50,320
[sigh]
Oh? Woah!!!!
373
00:16:50,360 --> 00:16:52,320
[panting]
374
00:16:53,960 --> 00:16:55,920
Oh? Ah?
375
00:16:57,880 --> 00:17:00,720
E-he-Eeeeee. Ha? Uh?
376
00:17:01,760 --> 00:17:03,120
Whoaaa!
377
00:17:05,160 --> 00:17:07,640
I'm usually so fast!
378
00:17:07,680 --> 00:17:08,920
You'll get there!
379
00:17:11,440 --> 00:17:13,000
Hmmm...
380
00:17:15,200 --> 00:17:16,560
[chirping]
381
00:17:17,240 --> 00:17:18,480
[GASP]
382
00:17:18,520 --> 00:17:20,120
Wa!
383
00:17:20,160 --> 00:17:21,400
Hmmm...
384
00:17:22,000 --> 00:17:24,720
Thunderbell, you see how
Mr. Sloth moves slowly
385
00:17:24,760 --> 00:17:27,000
and glides over the ice?
386
00:17:27,040 --> 00:17:29,720
This time, try not to
move your feet fast,
387
00:17:29,760 --> 00:17:31,520
just push gently.
388
00:17:31,560 --> 00:17:33,240
Ha... Ah!
389
00:17:34,640 --> 00:17:35,680
Mm-hmm!
390
00:17:36,440 --> 00:17:38,640
Hht! Mm-hmm! Ahhh.
391
00:17:38,680 --> 00:17:41,640
Yoo hooo! Haha! I did
it, Rainbow Ruby!
392
00:17:41,680 --> 00:17:45,120
It's time to
strut my stuff!
393
00:17:48,240 --> 00:17:50,320
YEAH! Woo-hoo-hoo-hoo!
394
00:17:51,040 --> 00:17:52,600
Woo-hoo-hoo-hoo!
395
00:17:52,640 --> 00:17:54,400
Yeah!
396
00:17:58,520 --> 00:18:00,200
[giggling]
397
00:18:01,480 --> 00:18:03,960
[humming]
Oh.
398
00:18:04,000 --> 00:18:06,160
The Rainbow Fountain
is just so beautiful.
399
00:18:06,200 --> 00:18:08,200
Don't you agree,
Prince Frederick?
400
00:18:08,240 --> 00:18:09,960
It's uh... uh, very
nice Princess Kiki.
401
00:18:10,000 --> 00:18:11,560
[giggling]
402
00:18:11,600 --> 00:18:14,920
So was the park and the
restaurant and Town Hall.
403
00:18:14,960 --> 00:18:17,280
Uh. But I really
should be going now.
404
00:18:17,320 --> 00:18:19,640
Oh, uh, but I don't
think I've shown you
405
00:18:19,920 --> 00:18:21,200
...the Beauty Shop!
406
00:18:22,720 --> 00:18:24,280
Yes let's go see that!
407
00:18:24,320 --> 00:18:25,840
[sigh]
408
00:18:26,520 --> 00:18:28,040
[humming]
409
00:18:29,240 --> 00:18:30,800
Let's see.
410
00:18:30,840 --> 00:18:34,200
To put on an ice show we
need great costumes,
411
00:18:34,240 --> 00:18:37,000
some props and
amazing special effects!
412
00:18:37,040 --> 00:18:39,920
We'll need everyone to
pitch in to make this work.
413
00:18:39,960 --> 00:18:42,480
[THEY CHEER]
414
00:18:45,120 --> 00:18:46,840
Oh, ho!
415
00:18:49,480 --> 00:18:51,240
[giggling]
416
00:18:51,280 --> 00:18:52,520
Huh! Ooh!
417
00:18:53,400 --> 00:18:56,000
[CHIRPING]
418
00:18:56,040 --> 00:18:56,760
[giggle]
419
00:18:58,560 --> 00:19:00,520
[humming]
420
00:19:02,080 --> 00:19:03,760
Weeee!
421
00:19:04,320 --> 00:19:07,880
Argh! Argh!
Rawr! Rawwwr!
422
00:19:09,120 --> 00:19:10,480
Oooh
423
00:19:10,520 --> 00:19:12,560
[THEY CHEER]
424
00:19:12,600 --> 00:19:14,360
[giggle]
425
00:19:18,280 --> 00:19:19,520
[FIREWORKS]
426
00:19:19,560 --> 00:19:21,360
ALL:
WOAH!
427
00:19:26,760 --> 00:19:28,280
[giggling]
428
00:19:28,320 --> 00:19:30,840
Oh! This is
really wonderful.
429
00:19:30,880 --> 00:19:32,400
They're coming, everyone!
430
00:19:35,640 --> 00:19:36,640
Are you ready?
431
00:19:36,680 --> 00:19:37,880
-Uh-huh!
-Yes!
432
00:19:41,440 --> 00:19:43,440
I just don't understand
why we're going back
433
00:19:43,480 --> 00:19:45,640
to the lake if
there's no fish.
434
00:19:45,680 --> 00:19:48,280
Who knows? Maybe
the fish came back!
435
00:19:48,320 --> 00:19:49,920
[gasp & giggle]
436
00:19:49,960 --> 00:19:51,040
[CHIRPING]
437
00:19:51,080 --> 00:19:52,640
[GASP] Huh?
438
00:19:53,080 --> 00:19:56,480
Whoa! Wow.
439
00:19:56,840 --> 00:19:58,000
Woah.
440
00:20:02,640 --> 00:20:04,200
[BALLET THEME PLAYS]
441
00:20:05,280 --> 00:20:07,400
Ha? Oooh!
442
00:20:11,520 --> 00:20:12,840
Huh...
443
00:20:12,880 --> 00:20:14,880
Kiki! Look at that!
444
00:20:17,320 --> 00:20:18,520
[giggling]
445
00:20:23,720 --> 00:20:25,160
Wow!
446
00:20:40,840 --> 00:20:42,040
[giggle]
447
00:20:42,360 --> 00:20:44,040
Ya-ha! Woohoo! Woo!
448
00:20:52,640 --> 00:20:55,720
[ROARS]
449
00:20:56,360 --> 00:20:57,680
[giggle]
450
00:20:59,040 --> 00:21:00,760
Huh?
451
00:21:00,800 --> 00:21:03,800
Frederick, would you like to
come and dance with us?
452
00:21:03,840 --> 00:21:05,000
Can I?
453
00:21:05,960 --> 00:21:07,320
[grunts]
Woah, woah!
454
00:21:07,800 --> 00:21:09,080
Ah!
455
00:21:09,120 --> 00:21:10,360
Ah!
456
00:21:12,040 --> 00:21:13,560
Yea!
457
00:21:14,400 --> 00:21:16,040
[Giggling]
458
00:21:18,880 --> 00:21:20,920
[cheering sounds]
459
00:21:22,200 --> 00:21:23,640
I've never danced
with fish before!
460
00:21:23,680 --> 00:21:25,480
We did it for you,
Prince Frederick.
461
00:21:25,520 --> 00:21:28,040
We wanted you to be
able to see rainbow fish!
462
00:21:28,080 --> 00:21:29,600
Aw...
463
00:21:30,080 --> 00:21:31,760
[THEY GIGGLE]
464
00:21:32,200 --> 00:21:33,840
Thank you, everyone.
465
00:21:34,240 --> 00:21:35,960
I don't know what to say...
except...
466
00:21:36,000 --> 00:21:38,680
Can we do the fish
dance one more time?
467
00:21:38,720 --> 00:21:40,640
It's our pleasure!
468
00:21:40,680 --> 00:21:44,440
♪ Thank you Rainbow Ruby,
you really saved the day ♪
469
00:21:44,480 --> 00:21:48,240
♪ You came along and helped us
in your very special way ♪
470
00:21:48,280 --> 00:21:51,720
♪ Whenever there's a problem,
we can count on you ♪
471
00:21:51,760 --> 00:21:56,080
♪ You're a super friend and
a super helper too ♪
472
00:21:56,120 --> 00:21:57,520
Thank you, Rainbow Ruby!
473
00:22:00,520 --> 00:22:01,560
Ta-da!
474
00:22:01,600 --> 00:22:02,520
Hm? Huh!
475
00:22:02,560 --> 00:22:04,880
[giggle]
What's all this for?
476
00:22:04,920 --> 00:22:06,360
Well, there's no
rule that picnics
477
00:22:06,400 --> 00:22:07,720
have to be outside!
478
00:22:07,760 --> 00:22:10,440
[giggling]
479
00:22:14,240 --> 00:22:16,720
♪ We've seen some
nasty weather. ♪
480
00:22:16,760 --> 00:22:19,440
♪ Grey clouds have
covered up all the sun, ♪
481
00:22:19,480 --> 00:22:21,960
♪ but if we
work together, ♪
482
00:22:22,000 --> 00:22:24,880
♪ we'll find a way
to have some fun! ♪
483
00:22:24,920 --> 00:22:27,560
♪ Put down your
big umbrella, ♪
484
00:22:27,600 --> 00:22:30,400
♪ just come along,
and we'll make... ♪
485
00:22:30,440 --> 00:22:33,120
♪ Rainbows!
486
00:22:33,160 --> 00:22:35,520
♪ We've got no
reason to complain. ♪
487
00:22:35,560 --> 00:22:38,400
♪ Rainbows!
488
00:22:38,440 --> 00:22:41,280
♪ We're gonna chase
away the rain! ♪
489
00:22:42,840 --> 00:22:44,760
♪ ...D ...H ...X!
30850
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.