All language subtitles for No Men Beyond This Point 2015

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,750 --> 00:00:53,514 De hecho, no me considero especial... 2 00:00:54,888 --> 00:00:56,515 ...porque no lo soy. 3 00:00:57,390 --> 00:00:58,789 En realidad, no. 4 00:00:59,559 --> 00:01:01,652 Estos son pimientos verdes. 5 00:01:03,329 --> 00:01:04,898 Salvia. 6 00:01:04,998 --> 00:01:08,868 Trato de no pensar en eso, y de seguir con mi vida. 7 00:01:08,968 --> 00:01:12,904 Mira esto. �Lo ves? Es lindo. 8 00:01:15,341 --> 00:01:18,367 No es algo que me averg�ence ni nada por el estilo. 9 00:01:19,546 --> 00:01:22,777 Pero tampoco estoy orgulloso. 10 00:01:25,018 --> 00:01:27,578 Porque no tuve nada que ver con eso. 11 00:01:29,322 --> 00:01:31,891 Uno no elige cu�ndo nacer. 12 00:01:31,991 --> 00:01:36,363 Como pueden ver, ser� cuarto creciente hacia el fin de semana. 13 00:01:36,463 --> 00:01:41,001 Y el s�bado tendremos luna llena, en el perigeo de su �rbita. 14 00:01:41,101 --> 00:01:43,203 T�nganlo en mente al planear el fin de semana. 15 00:01:43,303 --> 00:01:46,473 Las cenas familiares pueden ser m�s combativas que de costumbre... 16 00:01:46,573 --> 00:01:50,176 ...especialmente si en la mesa hay adolescentes con la menstruaci�n. 17 00:01:50,276 --> 00:01:54,144 Andrew lleva trabajando para nosotras casi tres a�os. 18 00:01:57,650 --> 00:02:00,520 Y realmente lo apreciamos. 19 00:02:00,620 --> 00:02:02,589 - Andrew. Buenos d�as. - Buen d�a. �Vas a salir? 20 00:02:02,689 --> 00:02:05,792 Porque es bueno en su trabajo. As� de simple. 21 00:02:05,892 --> 00:02:07,694 Hay que cambiar la bombilla en mi habitaci�n. 22 00:02:07,794 --> 00:02:09,529 - Y el hecho es... - S�, puedo cambiarla. 23 00:02:09,629 --> 00:02:13,258 ...que muchas conocidas no consiguen hombres que hagan ese trabajo. 24 00:02:13,833 --> 00:02:18,998 As� que tienen que contratar mujeres, que, por supuesto, son mucho m�s caras. 25 00:02:24,744 --> 00:02:26,312 - Buen d�a. - �Buen d�a! 26 00:02:26,412 --> 00:02:28,511 Tal vez porque es mucho m�s joven... 27 00:02:28,611 --> 00:02:31,372 ...que los otros que trabajaron para nosotras... 28 00:02:32,552 --> 00:02:36,818 ...pero me preocupa el impacto que tiene su presencia sobre nuestras hijas. 29 00:02:37,624 --> 00:02:39,888 �Tienes fiebre? 30 00:02:40,627 --> 00:02:44,130 No me preocupa que las corrompa ni nada as�. 31 00:02:44,230 --> 00:02:48,134 Pero tener cerca a un hombre como �l... 32 00:02:48,234 --> 00:02:52,728 ...puede hacerlas desear algo que no pueden tener... No deben tener. 33 00:02:54,040 --> 00:02:57,271 Me gusta que est�n expuestas a un hombre como Andrew. 34 00:02:57,810 --> 00:03:02,482 Alguien en su mejor momento, m�s vital y activo. 35 00:03:02,582 --> 00:03:04,150 Llegar�n tarde a la escuela. 36 00:03:04,250 --> 00:03:05,985 Deben prepararse. �Qu� est�n haciendo? 37 00:03:06,085 --> 00:03:09,589 S� que no se suele decir esto... 38 00:03:09,689 --> 00:03:11,558 ...pero creo que enriquece sus vidas. 39 00:03:11,658 --> 00:03:12,692 Nueve minutos. 40 00:03:12,792 --> 00:03:14,350 Nuestras vidas. 41 00:03:17,830 --> 00:03:21,334 Supongo que, desde un punto de vista hist�rico... 42 00:03:21,434 --> 00:03:22,799 ...hay algo de verdad en eso. 43 00:03:24,737 --> 00:03:26,206 Dentro de 75 a�os... 44 00:03:26,306 --> 00:03:30,675 ...nuestras hijas podr�n contarles a sus hijas y nietas... 45 00:03:30,910 --> 00:03:34,243 ...c�mo eran realmente los hombres, desde su experiencia. 46 00:03:34,781 --> 00:03:37,079 Creo que eso es importante. 47 00:03:40,587 --> 00:03:42,248 As� es la naturaleza. 48 00:03:42,789 --> 00:03:44,347 Alabada sea la naturaleza. 49 00:03:45,525 --> 00:03:47,823 Mi nombre es Andrew Myers. 50 00:03:48,261 --> 00:03:52,630 Tengo 37 a�os, y soy el hombre m�s joven del mundo. 51 00:03:58,238 --> 00:04:04,143 UN MUNDO SIN HOMBRES 52 00:04:11,317 --> 00:04:12,318 Padre Ermanno Bassi 53 00:04:12,418 --> 00:04:16,115 En 1953 yo era un cura joven, reci�n salido del seminario. 54 00:04:16,856 --> 00:04:20,500 Fui bendecido con la fortuna de que me asignaran al Vaticano para trabajar... 55 00:04:20,600 --> 00:04:24,555 ...en una orden conocida como la Congregaci�n de la Causa de los Santos. 56 00:04:26,733 --> 00:04:30,136 Nuestra responsabilidad era investigar eventos... 57 00:04:30,236 --> 00:04:34,639 ...que eran tan extraordinarios que solo pod�an considerarse milagros. 58 00:04:35,875 --> 00:04:37,844 Cada a�o, hab�a m�s casos. 59 00:04:37,944 --> 00:04:40,880 Estigmas, apariciones de la Virgen Mar�a... 60 00:04:40,980 --> 00:04:44,284 ...curaci�n de enfermedades mortales... 61 00:04:44,384 --> 00:04:46,852 ...y, por supuesto, nacimientos de v�rgenes. 62 00:04:47,754 --> 00:04:51,257 MADRE DICE QUE BEB� FUE CONCEBIDO SIN PADRE 63 00:04:51,357 --> 00:04:52,425 Los nacimientos generan escepticismo... 64 00:04:52,525 --> 00:04:53,943 En un a�o t�pico, hab�a... 65 00:04:54,043 --> 00:04:55,044 "Digo la verdad". 66 00:04:55,144 --> 00:04:59,332 ...no m�s de tres o cuatro reportes de nacimientos virginales que estudiar. 67 00:04:59,432 --> 00:05:00,432 "�A�n soy virgen!" 68 00:05:01,401 --> 00:05:07,401 Pero en 1953 hubo 67 nacimientos virginales. 69 00:05:14,814 --> 00:05:17,450 Hay que recordar que los embarazos sin padre... 70 00:05:17,550 --> 00:05:20,019 ...comenzaron hace m�s de medio siglo. 71 00:05:20,119 --> 00:05:23,289 Fue cuando las religiones abrah�micas dominaban el mundo... 72 00:05:23,389 --> 00:05:25,084 Ajala Bhatt - Prof. De Historia de los Hombres Universidad de Oxford 73 00:05:25,191 --> 00:05:28,728 ...y la Cristiandad, que en ese entonces ten�a 2 mil millones de seguidores... 74 00:05:28,828 --> 00:05:32,889 ...ve�a al nacimiento de una virgen como uno de sus dogmas m�s sagrados. 75 00:05:35,768 --> 00:05:38,838 Los cristianos cre�an que una virgen llamada Mar�a... 76 00:05:38,938 --> 00:05:42,475 ...hab�a dado a luz a su Profeta Santo, Jesucristo... 77 00:05:42,575 --> 00:05:45,567 ...y que su padre era su Dios. 78 00:05:47,113 --> 00:05:50,049 Puede entenderse por qu� la Iglesia estaba tan preocupada... 79 00:05:50,149 --> 00:05:53,353 ...por la repentina profusi�n de nacimientos de v�rgenes. 80 00:05:53,453 --> 00:05:58,152 Porque si eran verdad y el Vaticano no pod�a probar lo contrario... 81 00:05:58,958 --> 00:06:01,794 ...ten�an que considerarse milagros. 82 00:06:01,894 --> 00:06:04,814 Solo que los milagros, por su naturaleza... 83 00:06:04,914 --> 00:06:06,532 ...son eventos muy poco frecuentes. 84 00:06:06,632 --> 00:06:08,868 Se presentan nuevos embarazos "sin padre" 85 00:06:08,968 --> 00:06:11,437 Por supuesto, no eran solo mujeres v�rgenes... 86 00:06:11,537 --> 00:06:13,606 ...las que dec�an estas cosas. 87 00:06:13,706 --> 00:06:15,765 Se presentaban toda clase de mujeres. 88 00:06:17,477 --> 00:06:19,775 No se pod�a validar cient�ficamente estos reclamos. 89 00:06:19,879 --> 00:06:21,631 Gordon Trescott - Exprofesor de Biolog�a Celular y Gen�tica 90 00:06:21,731 --> 00:06:22,731 Universidad de Toronto 91 00:06:22,831 --> 00:06:24,150 No exist�an las pruebas de ADN... 92 00:06:24,250 --> 00:06:27,053 ...y los an�lisis de sangre solo hubieran mostrado... 93 00:06:27,153 --> 00:06:31,852 ...que un hombre determinado no era el padre, pero no que no hab�a padre. 94 00:06:35,461 --> 00:06:39,599 Como todos los mam�feros, los humanos no pod�an procrear... 95 00:06:39,699 --> 00:06:42,769 ...sin coito entre un macho y una hembra. 96 00:06:42,869 --> 00:06:45,303 Era cient�ficamente imposible. 97 00:06:46,506 --> 00:06:50,943 A pesar del creciente n�mero de mujeres que dec�an tener embarazos sin padre... 98 00:06:51,043 --> 00:06:54,945 ...la �nica conclusi�n l�gica era que estaban mintiendo. 99 00:06:59,152 --> 00:07:01,382 Mi doctor fue quien me lo dijo. 100 00:07:02,255 --> 00:07:04,691 As� te enterabas en esa �poca. 101 00:07:04,791 --> 00:07:10,630 Era 1953, yo pod�a ser joven, pero no era est�pida. 102 00:07:10,730 --> 00:07:13,858 Conoc�a los s�ntomas. Me sent�a terrible. 103 00:07:15,334 --> 00:07:19,293 El problema era que no hab�a forma de que pudiera estar embarazada. 104 00:07:20,673 --> 00:07:21,841 Dramatizaci�n... 105 00:07:21,941 --> 00:07:24,043 Richard, mi esposo... 106 00:07:24,143 --> 00:07:26,371 ...insisti� en que volvieran a examinarme... 107 00:07:26,471 --> 00:07:28,876 ...porque sab�a lo mismo que yo. 108 00:07:30,283 --> 00:07:32,649 Hac�a m�s de un a�o que no ten�amos relaciones. 109 00:07:35,788 --> 00:07:39,280 En cuanto el m�dico entr�, supe lo que iba a decir. 110 00:07:40,493 --> 00:07:43,396 No hab�a errores en el an�lisis. 111 00:07:43,496 --> 00:07:46,727 No hay errores en el an�lisis. Su esposa est� embarazada. 112 00:07:47,300 --> 00:07:49,736 Richard exigi� saber con qui�n hab�a estado. 113 00:07:49,836 --> 00:07:51,971 �Con qui�n estuviste? �C�mo se llama? 114 00:07:52,071 --> 00:07:53,806 Le jur� que no hab�a sido infiel. 115 00:07:53,906 --> 00:07:55,041 No estuve con nadie. 116 00:07:55,141 --> 00:07:56,242 Pero no me crey�. 117 00:07:56,342 --> 00:07:58,277 Claro que s�. Est�s embarazada. 118 00:07:58,377 --> 00:08:02,448 Trat� de explicarle al m�dico que era imposible. 119 00:08:02,548 --> 00:08:04,917 Me mir� como si fuera una ni�a. 120 00:08:05,017 --> 00:08:09,249 �Entiende c�mo funciona la procreaci�n, c�mo se hacen los beb�s? 121 00:08:09,822 --> 00:08:12,592 Cuando un hombre y una mujer tienen relaciones sexuales... 122 00:08:12,692 --> 00:08:17,891 Reci�n en 1988 existieron pruebas que pod�an mostrar que yo dec�a la verdad... 123 00:08:18,297 --> 00:08:21,667 ...aunque para ese entonces ya no importaba. Era obvio. 124 00:08:21,767 --> 00:08:23,166 Pero en ese entonces... 125 00:08:26,372 --> 00:08:27,930 ...nadie me crey�. 126 00:08:33,312 --> 00:08:36,682 Cuanto m�s trataba de convencer a la gente de que dec�a la verdad... 127 00:08:36,782 --> 00:08:38,885 ...m�s loca parec�a. 128 00:08:38,985 --> 00:08:41,977 Y pronto empec� a preguntarme si no estaba loca. 129 00:08:43,356 --> 00:08:46,492 �C�mo podr�a explicar, si no, algo as�? 130 00:08:46,592 --> 00:08:50,062 Es disparatado. Ni vale la pena discutirlo. 131 00:08:50,162 --> 00:08:53,266 Senador, admita que las estad�sticas son convincentes. 132 00:08:53,366 --> 00:08:55,334 Estados Unidos, 10.000 casos. 133 00:08:55,434 --> 00:08:57,370 Reino Unido, 6.000 casos. 134 00:08:57,470 --> 00:09:00,206 India, 20.000 casos. 135 00:09:00,306 --> 00:09:02,542 Hasta hay sovi�ticas que dicen estar embarazadas. 136 00:09:02,642 --> 00:09:04,777 Todos sabemos que las mujeres, por naturaleza... 137 00:09:04,877 --> 00:09:07,914 ...son muy impresionables y tienden a la histeria. 138 00:09:08,014 --> 00:09:10,082 Es un hecho conocido. 139 00:09:10,182 --> 00:09:13,286 Tal vez los cambios hormonales del embarazo... 140 00:09:13,386 --> 00:09:15,980 ...amplifican esta histeria y su propia credulidad. 141 00:09:17,323 --> 00:09:21,494 Y luego escuchan que otra mujer hace esta extra�a declaraci�n... 142 00:09:21,594 --> 00:09:24,130 ...sobre su embarazo y, de pronto, todas lo hacen. 143 00:09:24,230 --> 00:09:27,597 No pueden evitarlo. Se hace una moda. 144 00:09:28,501 --> 00:09:33,272 Estos son los pa�ses m�s desarrollados que exist�an en esa �poca. 145 00:09:33,372 --> 00:09:36,542 Lo interesante es que los gobiernos de todo el mundo... 146 00:09:36,642 --> 00:09:39,278 ...con estructuras pol�ticas muy diferentes... 147 00:09:39,378 --> 00:09:41,781 ...recuerden que esto pas� antes de la unificaci�n... 148 00:09:41,881 --> 00:09:44,684 ...cuando enfrentaron los reclamos de embarazos sin padre... 149 00:09:44,784 --> 00:09:47,453 ...todos reaccionaron de la misma manera. 150 00:09:47,553 --> 00:09:50,223 Estuve muy preocupado con otros asuntos por un tiempo... 151 00:09:50,323 --> 00:09:52,091 ...tendr� que pedir m�s tiempo. 152 00:09:52,191 --> 00:09:53,759 Se�or, �podr� tener una opini�n... 153 00:09:53,859 --> 00:09:55,495 - ...dentro de poco? - No estoy seguro. 154 00:09:55,595 --> 00:09:59,588 Fue realmente un espect�culo sorprendente. 155 00:10:00,866 --> 00:10:03,266 Hac�an como que no pasaba. 156 00:10:05,137 --> 00:10:08,174 Pero no es dif�cil de comprender, cuando se considera... 157 00:10:08,274 --> 00:10:12,176 ...que en esa �poca, todos los gobiernos estaban ejercidos por hombres. 158 00:10:15,581 --> 00:10:19,385 Personalmente, entiendo la posici�n que tomaron las autoridades. 159 00:10:19,485 --> 00:10:21,821 Hubiera sido irresponsable salir a decir... 160 00:10:21,921 --> 00:10:25,823 ...que cada vez m�s mujeres estaban procreando sin inseminaci�n masculina. 161 00:10:26,659 --> 00:10:29,321 Los hombres somos seres racionales. 162 00:10:30,930 --> 00:10:32,864 Pero tambi�n tenemos egos. 163 00:10:33,332 --> 00:10:36,893 Y a nadie le gusta que le digan que se est� volviendo obsoleto. 164 00:10:52,051 --> 00:10:54,353 Obviamente, no es para todos... 165 00:10:54,453 --> 00:10:57,650 ...pero a�n deseo ir a trabajar todas las ma�anas. 166 00:10:59,759 --> 00:11:01,920 No hay muchos hombres que puedan decir eso. 167 00:11:03,195 --> 00:11:04,924 Ya no. 168 00:11:05,798 --> 00:11:08,968 Vamos, voy a decirle a mam�. 169 00:11:09,068 --> 00:11:10,703 Vamos. 170 00:11:10,803 --> 00:11:13,101 Hay muchas cosas que me gustan de �l. 171 00:11:13,639 --> 00:11:18,311 Es divertido estar con �l. Es amable, y es f�cil hablar con �l. 172 00:11:18,411 --> 00:11:21,247 - Andrew, no puedo ver. - Tomemos un descanso. 173 00:11:21,347 --> 00:11:26,410 Si a�n tuvi�ramos padres, es del tipo que me gustar�a para Violet. 174 00:11:28,688 --> 00:11:32,491 �Cu�l es la palabra que se usaba cuando un hombre era atractivo? 175 00:11:32,591 --> 00:11:35,061 �Grapo? �Ga...? 176 00:11:35,161 --> 00:11:37,630 - �Guapo? - Guapo. S�. 177 00:11:37,730 --> 00:11:40,066 Eso es lo que se dir�a sobre Andrew. 178 00:11:40,166 --> 00:11:41,434 Que es guapo. 179 00:11:41,534 --> 00:11:43,402 Parasitismo, competencia... 180 00:11:43,502 --> 00:11:45,938 - ...y mutualismo. - �All�? 181 00:11:46,038 --> 00:11:49,838 Esta es la tercera casa en la que he trabajado. 182 00:11:50,176 --> 00:11:52,178 Todas han sido diferentes. 183 00:11:52,278 --> 00:11:53,302 Describe las especies. 184 00:11:53,546 --> 00:11:54,547 Tengo m�s pan. 185 00:11:54,647 --> 00:11:55,781 - �Alguien quiere? - Gracias. 186 00:11:55,881 --> 00:11:58,050 Esta definitivamente me mantiene alerta. 187 00:11:58,150 --> 00:12:01,847 Hay seis ni�as, de seis meses a 17 a�os. 188 00:12:02,254 --> 00:12:03,721 Pero est� bien. 189 00:12:04,356 --> 00:12:07,393 Lo prefiero as�. Es mejor estar ocupado. 190 00:12:07,493 --> 00:12:10,429 Creo que alguien se va a la cama. As� que digan buenas noches. 191 00:12:10,529 --> 00:12:12,861 - Buenas noches, cari�o. - Buenas noches. 192 00:12:19,205 --> 00:12:21,407 Lo que hace m�s f�cil el trabajo... 193 00:12:21,507 --> 00:12:23,109 Oigan, re�nanse. 194 00:12:23,209 --> 00:12:26,078 ...es cuando te gustan las mujeres para las que trabajas. 195 00:12:26,178 --> 00:12:29,081 - �Est�n todas aqu�? - Luna, �c�mo est�s? 196 00:12:29,181 --> 00:12:30,216 - Hola, Violet. - Hola. 197 00:12:30,316 --> 00:12:31,984 No vas a pasar fr�o hoy. 198 00:12:32,084 --> 00:12:35,576 Iris es muy buena y amable. 199 00:12:37,957 --> 00:12:41,984 Hay algo en ella que... 200 00:12:42,561 --> 00:12:44,495 Necesitamos pelotas. 201 00:12:44,897 --> 00:12:46,330 Es dif�cil de describir. 202 00:12:47,533 --> 00:12:50,195 - �Ves a tu hermana? �Hola! - Por aqu�. 203 00:12:51,737 --> 00:12:54,535 Solo s� que cuando estoy cerca de ella me siento... 204 00:12:57,209 --> 00:12:58,403 ...tranquilo. 205 00:12:59,478 --> 00:13:01,173 �Saffron, mu�vete! 206 00:13:02,414 --> 00:13:04,439 Terra es m�s conservadora. 207 00:13:07,119 --> 00:13:09,288 Le gusta hacer las cosas seg�n las reglas. 208 00:13:09,388 --> 00:13:12,091 �Recuerden la jugada, ni�as, como en la pr�ctica! 209 00:13:12,191 --> 00:13:16,321 Cuando ella anda cerca, trato de mantener un perfil bajo. 210 00:13:16,896 --> 00:13:19,694 Hago mi trabajo y me mantengo fuera del camino. 211 00:13:20,900 --> 00:13:22,101 Porque al final... 212 00:13:22,201 --> 00:13:25,504 ...no importa lo involucrado que est� emocionalmente... 213 00:13:25,604 --> 00:13:27,231 ...soy un empleado. 214 00:13:28,240 --> 00:13:31,143 Y es bueno recordarlo de vez en cuando. 215 00:13:31,243 --> 00:13:33,412 Ah� est�, el mocoso. 216 00:13:33,512 --> 00:13:35,448 - Hola, Jim, �c�mo est�s? - Bien. 217 00:13:35,548 --> 00:13:36,549 �Conoces a Reggie? 218 00:13:36,649 --> 00:13:38,851 Trabaja para Holly Dawson e Ivy Chan, en Verona. 219 00:13:38,951 --> 00:13:39,951 Claro. 220 00:13:40,920 --> 00:13:43,756 Mis jefas quieren que adem�s haga un show de magia. 221 00:13:43,856 --> 00:13:45,191 �Pueden creerlo? 222 00:13:45,291 --> 00:13:47,493 Como si pudiera hacer animales con globos. 223 00:13:47,593 --> 00:13:51,831 Quer�a decirles: "Se�oras, hago magia para ustedes todos los d�as. 224 00:13:51,931 --> 00:13:54,525 "Les ense�� a sus hijas a usar el inodoro, por Dios". 225 00:13:55,734 --> 00:13:56,869 �Disculpen? 226 00:13:56,969 --> 00:13:58,437 �Pueden bajar la voz? 227 00:13:58,537 --> 00:14:01,233 Nadie quiere escuchar hombresaurios. 228 00:14:03,576 --> 00:14:05,344 Es muy molesto. 229 00:14:05,444 --> 00:14:07,012 Disculpa, est�bamos hablando. 230 00:14:07,112 --> 00:14:09,749 - S�, tranquil�zate. - No me digas que me tranquilice. 231 00:14:09,849 --> 00:14:11,450 Ni siquiera pueden estar aqu�. 232 00:14:11,550 --> 00:14:14,186 - Est� bien, estamos trabajando. - No importa. 233 00:14:14,286 --> 00:14:16,288 No pueden reunirse en grupos de m�s de dos. 234 00:14:16,388 --> 00:14:19,358 - �Olvidaron eso? - �En serio? 235 00:14:19,458 --> 00:14:20,893 Son las reglas. 236 00:14:20,993 --> 00:14:23,329 �Van a seguirlas o no? 237 00:14:23,429 --> 00:14:25,064 Est� bien. Tengo que volver al trabajo. 238 00:14:25,164 --> 00:14:26,599 No te vayas. Qu�date. 239 00:14:26,699 --> 00:14:29,802 No vale la pena. Me alegr� verlos. Nos vemos pronto. 240 00:14:29,902 --> 00:14:31,392 Nos vemos luego. 241 00:14:36,075 --> 00:14:38,011 Si las cosas hubieran sido de otra forma... 242 00:14:38,111 --> 00:14:41,012 ...ser�a piloto o arquitecto como mi mam�. 243 00:14:43,148 --> 00:14:46,886 Pero no tiene sentido pensar en eso. 244 00:14:46,986 --> 00:14:50,285 Har� lo mejor con las oportunidades que tengo... 245 00:14:51,323 --> 00:14:54,087 ...porque las cosas no van a cambiar. 246 00:14:54,793 --> 00:14:56,761 No volver�n a ser como antes. 247 00:14:59,365 --> 00:15:01,560 Es un hecho de la naturaleza. 248 00:15:09,541 --> 00:15:12,011 Aunque aparec�an cada vez m�s mujeres... 249 00:15:12,111 --> 00:15:13,612 ...que dec�an tener embarazos sin padre... 250 00:15:13,712 --> 00:15:15,976 ...no se las tomaba en serio. 251 00:15:16,815 --> 00:15:20,307 Las cosas parec�an seguir como siempre. 252 00:15:22,488 --> 00:15:24,956 Hab�a una sensaci�n de que no ten�a sentido. 253 00:15:26,425 --> 00:15:30,225 Tratamos de decirles lo que pasaba, pero no quisieron escuchar. 254 00:15:31,997 --> 00:15:33,862 Nunca escucharon. 255 00:15:34,433 --> 00:15:37,403 Pero si uno miraba con m�s atenci�n, pod�a ver... 256 00:15:37,503 --> 00:15:42,308 ...que debajo del aspecto sol�cito, remilgado y correcto de las mujeres... 257 00:15:42,408 --> 00:15:46,777 ...hab�a una ira en ebullici�n, prepar�ndose para estallar. 258 00:15:48,080 --> 00:15:50,640 Y entonces lleg� la Hermana Isabella. 259 00:15:55,154 --> 00:15:58,394 Viv�a en un convento en las colinas... 260 00:15:58,494 --> 00:16:00,993 ...cerca de un pueblo, en el norte de Espa�a. 261 00:16:01,093 --> 00:16:02,161 Dramatizaci�n 262 00:16:02,261 --> 00:16:05,664 Los hombres ten�an estrictamente prohibido entrar en el convento... 263 00:16:05,764 --> 00:16:08,028 ...y aunque ella hubiera querido romper sus votos... 264 00:16:08,801 --> 00:16:12,404 ...dada la ubicaci�n remota y la vigilancia de las otras monjas... 265 00:16:12,504 --> 00:16:15,371 ...hubiera sido imposible que pudiese escapar. 266 00:16:16,842 --> 00:16:20,369 Sin embargo, la hermana Isabella descubri�, con gran consternaci�n... 267 00:16:23,782 --> 00:16:25,909 ...que estaba embarazada. 268 00:16:28,721 --> 00:16:32,558 Uno podr�a decir que, si esto hubiera pasado en otra �poca... 269 00:16:32,658 --> 00:16:35,828 ...la Iglesia hubiera aceptado a la hermana Isabella... 270 00:16:35,928 --> 00:16:37,997 ...la hubiera canonizado como santa viviente... 271 00:16:38,097 --> 00:16:42,363 ...y tal vez hubiera visto a su beb� como el regreso de su Mes�as. 272 00:16:43,302 --> 00:16:45,437 Pero tuvo una hija. 273 00:16:45,537 --> 00:16:49,268 Eso hubiera arruinado la narrativa b�blica, �no? 274 00:16:54,546 --> 00:16:59,711 Todo lo que sabemos es que la Iglesia no quiso saber nada de la hermana Isabella. 275 00:17:01,653 --> 00:17:04,924 Se le orden� a la Congregaci�n de las Causas de los Santos destruir... 276 00:17:05,024 --> 00:17:06,855 ...el informe que hab�an escrito... 277 00:17:07,726 --> 00:17:10,752 ...y negar que hubiesen escuchado su reclamo. 278 00:17:16,335 --> 00:17:18,860 Nos dijeron que era lo mejor. 279 00:17:20,539 --> 00:17:25,272 NOTICIAS INTERNACIONALES UNIVERSALES 280 00:17:25,377 --> 00:17:28,814 En el pueblo de Burgos, Espa�a, unas monjas cuentan una historia incre�ble. 281 00:17:28,914 --> 00:17:29,938 Abad�a de Santa Mar�a la Real, 1954 282 00:17:30,749 --> 00:17:32,518 Conozcan a la hermana Isabella. 283 00:17:32,618 --> 00:17:36,054 Aunque es dif�cil darse cuenta con el h�bito, est� embarazada. 284 00:17:36,588 --> 00:17:38,783 �Y adivinen qui�n dice que es el padre? 285 00:17:38,891 --> 00:17:39,892 Nadie. 286 00:17:39,992 --> 00:17:43,228 Es verdad. Es otro de los llamados embarazos sin padre. 287 00:17:43,328 --> 00:17:45,831 Lo �ltimo que esperaba la Iglesia Cat�lica... 288 00:17:45,931 --> 00:17:51,136 ...era que unas devotas monjas espa�olas no solo rompieran su voto de silencio... 289 00:17:51,236 --> 00:17:54,069 ...sino que empezaran a hablar con quien las escuchara. 290 00:17:55,107 --> 00:17:58,372 Manifestaci�n de Mujeres Unidas Washington, D.C., 1954 291 00:18:01,447 --> 00:18:03,282 Hermanas �nanse 292 00:18:03,382 --> 00:18:04,483 Verg�enza para los hombres 293 00:18:04,583 --> 00:18:06,685 Piensan que es una broma, pero no lo es. 294 00:18:06,785 --> 00:18:07,786 TODAS SOMOS HERMANAS 295 00:18:07,886 --> 00:18:12,124 Ocurre cada vez m�s, y el gobierno debe reconocerlo. 296 00:18:12,224 --> 00:18:15,127 Deben despertar y tomar estos reclamos en serio... 297 00:18:15,227 --> 00:18:17,262 ...o van a lamentarlo. 298 00:18:17,362 --> 00:18:19,090 Queremos que las mujeres sepan... 299 00:18:19,190 --> 00:18:21,333 ...que a pesar de que la comunidad cient�fica mundial... 300 00:18:21,433 --> 00:18:22,534 Comunicado de prensa de las Naciones Unidas, 1955 301 00:18:22,634 --> 00:18:27,406 ...es un�nime en su creencia de que los embarazos sin padre son imposibles... 302 00:18:27,506 --> 00:18:30,309 ...vamos a estudiar este asunto. 303 00:18:30,409 --> 00:18:33,512 No tengo dudas de que, de una forma u otra... 304 00:18:33,612 --> 00:18:37,844 ...podremos resolver este asunto de una vez. 305 00:18:42,454 --> 00:18:45,290 Porque desde que se escribe la historia hemos visto... 306 00:18:45,390 --> 00:18:48,260 ...una civilizaci�n tras otra... 307 00:18:48,360 --> 00:18:53,232 ...que una vez que un grupo adquiere poder, se reh�sa a entregarlo. 308 00:18:53,332 --> 00:18:58,201 Pero la historia tambi�n demuestra que finalmente, siempre se los obliga. 309 00:18:59,138 --> 00:19:01,340 D�ganos lo que vio hoy. 310 00:19:01,440 --> 00:19:03,409 Bueno, en realidad es lo que no vi. 311 00:19:03,509 --> 00:19:06,478 Cuando vine a trabajar esta ma�ana, no hab�a secretarias... 312 00:19:06,578 --> 00:19:09,381 ...lo cual es raro, dada la cantidad que tenemos. 313 00:19:09,481 --> 00:19:11,417 Y, como no hab�a nadie que hiciera caf�... 314 00:19:11,517 --> 00:19:13,519 ...tuve que bajar hasta la entrada. 315 00:19:13,619 --> 00:19:15,487 Pero tard� 20 minutos en ser atendido... 316 00:19:15,587 --> 00:19:18,724 ...porque las camareras tampoco hab�an ido a trabajar. 317 00:19:18,824 --> 00:19:21,427 Despu�s se dijo que fue una huelga. 318 00:19:21,527 --> 00:19:23,392 Pero no fue algo organizado. 319 00:19:24,029 --> 00:19:27,487 Mi madre ni siquiera sab�a que otras mujeres hac�an lo mismo. 320 00:19:28,300 --> 00:19:31,758 Una noche, decidi� que se hab�a cansado. 321 00:19:33,972 --> 00:19:35,174 Dramatizaci�n 322 00:19:35,274 --> 00:19:37,309 Mi padre, mi hermano y yo est�bamos en el comedor... 323 00:19:37,409 --> 00:19:39,478 ...esperando la cena. 324 00:19:39,578 --> 00:19:41,705 Y not� que ella no estaba en la cocina. 325 00:19:42,147 --> 00:19:44,707 Y no ve�a que hubiera comida en preparaci�n. 326 00:19:46,084 --> 00:19:49,521 Entonces apareci� ella, con su saco y su cartera, y dijo... 327 00:19:49,621 --> 00:19:50,952 Voy a salir. 328 00:19:51,523 --> 00:19:53,492 No s� cu�ndo regresar�. 329 00:19:53,592 --> 00:19:56,459 Si quieren cena, tendr�n que prepararla ustedes mismos. 330 00:19:56,562 --> 00:19:59,429 Creo que hay carne en el congelador. 331 00:20:00,332 --> 00:20:03,324 Era muy raro que ella hiciera algo as�. 332 00:20:04,570 --> 00:20:08,574 Pero reci�n cuando me di vuelta y vi la mirada de mi padre... 333 00:20:08,674 --> 00:20:12,337 ...entend� que algo importante estaba pasando. 334 00:20:21,887 --> 00:20:25,791 Tengo que admitirlo, me impresion� que pudiera tragarse su orgullo... 335 00:20:25,891 --> 00:20:28,121 ...y pedirme que lo aceptara de vuelta. 336 00:20:29,661 --> 00:20:33,392 Pero de pronto me di cuenta... 337 00:20:34,866 --> 00:20:38,700 ...de que no lo necesitaba para nada en mi vida. 338 00:20:49,581 --> 00:20:53,142 Me encanta todo lo que pinta Iris. 339 00:20:55,854 --> 00:20:57,719 Siempre me encant�. 340 00:20:59,258 --> 00:21:03,558 No soy imparcial, porque somos muy cercanas. 341 00:21:05,464 --> 00:21:10,265 Y cuando te gusta mucho alguien, suele gustarte todo lo que hace. 342 00:21:12,304 --> 00:21:15,705 �Me agrada esta fase de hombres que est� atravesando? 343 00:21:16,708 --> 00:21:18,143 Tal vez no. 344 00:21:18,243 --> 00:21:21,041 Pero siguen siendo pinturas hermosas. 345 00:21:34,526 --> 00:21:37,620 No creo que las personas reconozcan lo suficiente el problema. 346 00:21:38,263 --> 00:21:40,356 La mayor�a no lo reconoce para nada. 347 00:21:41,833 --> 00:21:46,270 Pero la falta de hombres es algo que me preocupa... 348 00:21:47,172 --> 00:21:50,869 ...y creo que por eso forman parte de mi trabajo �ltimamente. 349 00:21:52,511 --> 00:21:55,247 Porque quiero mantener vivo el tema. 350 00:21:55,347 --> 00:21:59,408 Supongo que es mi forma de hacer que la gente enfrente lo que est� pasando. 351 00:22:16,435 --> 00:22:20,201 Las pinturas no se venden tan bien como mis otros trabajos. 352 00:22:22,040 --> 00:22:24,008 De hecho, no se venden. 353 00:22:24,676 --> 00:22:28,134 Nadie quiere una pintura de un hombre colgando sobre la chimenea. 354 00:22:36,154 --> 00:22:40,022 No es la edad de Andrew y lo que representa. 355 00:22:40,692 --> 00:22:42,387 �l solo... 356 00:22:43,128 --> 00:22:46,586 Hay algo en �l que me gusta. 357 00:22:50,001 --> 00:22:54,267 Not� que lo mira mucho, pero tiene sentido. 358 00:22:55,507 --> 00:22:58,010 Si vas a pasar tanto tiempo pintando a alguien... 359 00:22:58,110 --> 00:23:00,135 ...probablemente quieras observarlo bien. 360 00:23:05,083 --> 00:23:07,051 Pensar�n que estoy obsesionada con �l. 361 00:23:07,552 --> 00:23:08,780 No lo estoy. 362 00:23:09,187 --> 00:23:11,382 Es parte de mi proceso. 363 00:23:15,961 --> 00:23:18,156 No importa qu� pinte. 364 00:23:19,898 --> 00:23:20,932 Es bueno. 365 00:23:21,032 --> 00:23:22,601 - �Hablas en serio? - S�, es bueno. 366 00:23:22,701 --> 00:23:26,899 Y no hay muchos otros hombres alrededor que pueda pintar. 367 00:23:27,906 --> 00:23:29,897 Vive con nosotras. 368 00:23:36,214 --> 00:23:37,704 Aqu� est�. 369 00:23:38,483 --> 00:23:40,417 Lo hice para la clase de arte. 370 00:23:42,754 --> 00:23:45,188 No es perfecto ni nada. 371 00:23:46,024 --> 00:23:48,493 No me preocup� mucho por el parecido. 372 00:23:48,593 --> 00:23:50,993 Me interesaba m�s el cuerpo... 373 00:23:52,397 --> 00:23:55,298 ...los m�sculos, especialmente los brazos. 374 00:23:56,735 --> 00:23:58,896 Me gustan mucho sus brazos. 375 00:24:05,110 --> 00:24:07,813 Mi abuela dec�a que, de mi abuelo... 376 00:24:07,913 --> 00:24:09,381 ...no hab�a sido su aspecto... 377 00:24:09,481 --> 00:24:12,484 ...ni su personalidad lo que le hab�a llamado la atenci�n primero... 378 00:24:12,584 --> 00:24:14,176 ...sino su esp�ritu. 379 00:24:14,920 --> 00:24:18,290 Y eso es lo que intento capturar en mis cuadros. 380 00:24:18,390 --> 00:24:20,392 El esp�ritu de Andrew. 381 00:24:20,492 --> 00:24:25,361 Tal vez, por extensi�n, el esp�ritu que existe en todos los hombres. 382 00:24:29,468 --> 00:24:33,672 A medida que continuaba aumentando el n�mero de embarazos sin padre... 383 00:24:33,772 --> 00:24:36,675 ...descubrimos que el n�mero de embarazos normales... 384 00:24:36,775 --> 00:24:40,472 ...en los cuales un hombre embarazaba a una mujer, estaba disminuyendo. 385 00:24:41,112 --> 00:24:45,183 De hecho, a fines de 1957, tres de cada cuatro beb�s... 386 00:24:45,283 --> 00:24:49,219 ...eran de madres que dec�an tener un embarazo sin padre. 387 00:24:49,654 --> 00:24:52,391 Lo que era m�s alarmante... 388 00:24:52,491 --> 00:24:57,155 ...era el hecho de que todas esas madres ten�an ni�as. 389 00:24:58,230 --> 00:25:01,927 PARTENOG�NESIS 390 00:25:02,133 --> 00:25:03,896 Partenog�nesis. 391 00:25:04,636 --> 00:25:08,073 Es la raz�n por la que nacimos. En lugar de como sol�a ser... 392 00:25:08,173 --> 00:25:10,698 ...cuando se necesitaba un hombre para embarazarse. 393 00:25:11,843 --> 00:25:13,111 �Qu�? Es verdad. 394 00:25:13,211 --> 00:25:15,042 Es asqueroso. 395 00:25:15,680 --> 00:25:19,317 La partenog�nesis es una forma de reproducci�n asexual... 396 00:25:19,417 --> 00:25:22,220 ...en la cual un �vulo es la �nica fuente de material gen�tico... 397 00:25:22,320 --> 00:25:23,719 ...para la creaci�n de un embri�n. 398 00:25:25,490 --> 00:25:28,794 Pero este modo de reproducci�n solo ocurr�a... 399 00:25:28,894 --> 00:25:31,658 ...en insectos y ciertos tipos de reptiles. 400 00:25:34,533 --> 00:25:36,592 En los mam�feros, sin embargo... 401 00:25:37,969 --> 00:25:40,044 ...un embri�n solo pod�a desarrollarse... 402 00:25:40,144 --> 00:25:42,201 ...si el �vulo era fertilizado por un macho... 403 00:25:43,441 --> 00:25:47,468 ...lo que reun�a los componentes gen�ticos que hacen posible la vida. 404 00:25:48,446 --> 00:25:52,184 En la partenog�nesis, como todos los componentes necesarios... 405 00:25:52,284 --> 00:25:55,515 ...para la reproducci�n est�n en el �vulo... 406 00:25:57,188 --> 00:26:00,646 ...los espermatozoides se vuelven obsoletos. 407 00:26:02,260 --> 00:26:04,162 No solo eso, sino que descubrimos... 408 00:26:04,262 --> 00:26:07,095 ...que los espermatozoides ya no pod�an penetrar en el �vulo. 409 00:26:08,166 --> 00:26:12,034 Se produc�a una nueva prote�na que hac�a m�s dura la membrana. 410 00:26:12,270 --> 00:26:15,467 Los espermatozoides literalmente se quedaban afuera. 411 00:26:18,410 --> 00:26:21,780 Incluso cuando se los inyectaba en un �vulo artificialmente... 412 00:26:21,880 --> 00:26:24,872 ...inmediatamente se hac�an inertes. 413 00:26:34,492 --> 00:26:38,063 Cuando se saca al espermatozoide de la ecuaci�n biol�gica... 414 00:26:38,163 --> 00:26:40,131 ...ya no hay cromosomas Y... 415 00:26:40,231 --> 00:26:43,029 ...que se introduzcan en el proceso embrionario. 416 00:26:44,502 --> 00:26:49,667 Todos los embriones tienen dos cromosomas X, y los beb�s son ni�as. 417 00:26:51,476 --> 00:26:52,670 Y, entonces... 418 00:26:53,678 --> 00:26:55,111 ...no hay m�s hombres. 419 00:27:00,986 --> 00:27:04,217 No fue dif�cil que se dieran cuenta de que yo era el �ltimo. 420 00:27:06,324 --> 00:27:10,818 Fui el �nico var�n en todo el mundo que naci� ese a�o. 421 00:27:13,198 --> 00:27:16,568 Pero no lo hicieron oficial hasta unos a�os despu�s... 422 00:27:16,668 --> 00:27:19,967 ...cuando estuvieron seguros de que no vendr�an m�s de nosotros. 423 00:27:23,508 --> 00:27:26,306 Cuando empec� la escuela, recib� mucha atenci�n. 424 00:27:27,612 --> 00:27:30,046 Era como la mascota de la clase. 425 00:27:30,949 --> 00:27:33,084 No era algo malo. 426 00:27:33,184 --> 00:27:36,813 No me ten�an en una jaula como al Sr. Chips. 427 00:27:38,623 --> 00:27:40,887 �l era la mascota verdadera. 428 00:27:43,128 --> 00:27:45,096 La secundaria fue un desaf�o mayor. 429 00:27:46,097 --> 00:27:48,967 Las chicas estaban ya tan acostumbradas a no tener chicos cerca... 430 00:27:49,067 --> 00:27:53,834 ...que la idea de sentirse atra�das por uno les era completamente extra�a. 431 00:27:55,974 --> 00:27:58,602 No me malentiendan, hab�a chicas a las que les gustaba... 432 00:27:59,244 --> 00:28:00,836 ...m�s de las que hay ahora. 433 00:28:02,180 --> 00:28:05,343 Pero no eran aceptadas por las otras ni�as. 434 00:28:06,284 --> 00:28:09,685 Yo tampoco, as� que nos llev�bamos bien. 435 00:28:12,757 --> 00:28:15,026 No fue sino hasta terminar la secundaria... 436 00:28:15,126 --> 00:28:17,963 ...que me di cuenta de lo diferentes que iban a ser las cosas... 437 00:28:18,063 --> 00:28:20,930 ...en comparaci�n con las chicas con las que me gradu�. 438 00:28:21,366 --> 00:28:23,935 Fue cuando finalmente entend�... 439 00:28:24,035 --> 00:28:28,301 ...que no iba a tener las mismas oportunidades que ellas. 440 00:28:28,440 --> 00:28:30,772 Ellas iban a ir por un camino... 441 00:28:32,377 --> 00:28:34,538 ...y yo iba a ir por otro. 442 00:28:38,883 --> 00:28:42,253 Yo, Eleanor Marie Hamilton, juro solemnemente... 443 00:28:42,353 --> 00:28:44,422 Que cumplir� con fidelidad... 444 00:28:44,522 --> 00:28:46,291 Que cumplir� con fidelidad... 445 00:28:46,391 --> 00:28:48,927 El cargo de Presidente de los Estados Unidos. 446 00:28:49,027 --> 00:28:51,296 El cargo de Presidente de los Estados Unidos. 447 00:28:51,396 --> 00:28:53,064 Y con mis mejores capacidades... 448 00:28:53,164 --> 00:28:54,499 Jura presidencial, 1965 Washington, D.C. 449 00:28:54,599 --> 00:28:56,868 Si le hubieran dicho a alguien a principios de 1960... 450 00:28:56,968 --> 00:29:01,006 ...que una mujer ser�a la siguiente Presidente de los Estados Unidos... 451 00:29:01,106 --> 00:29:03,074 ...no lo hubiera cre�do. 452 00:29:03,975 --> 00:29:06,444 Puede parecer rid�culo, pero en esa �poca... 453 00:29:06,544 --> 00:29:10,281 ...la gente pensaba que tendr�a que esperar 10 o hasta 15 a�os... 454 00:29:10,381 --> 00:29:12,217 ...antes de que eso ocurriera. 455 00:29:12,317 --> 00:29:16,617 Los cambios no fueron tan dr�sticos, al menos al principio. 456 00:29:17,155 --> 00:29:19,457 No salieron a declarar la guerra a los hombres... 457 00:29:19,557 --> 00:29:21,426 ...ni nada as�. 458 00:29:21,526 --> 00:29:26,264 Pero creo que no es exagerado decir que hubo algo de venganza... 459 00:29:26,364 --> 00:29:28,332 ...en su agenda de gobierno. 460 00:29:29,000 --> 00:29:32,237 Apreciamos mucho la contribuci�n hist�rica... 461 00:29:32,337 --> 00:29:34,305 ...de los hombres a nuestra civilizaci�n. 462 00:29:35,039 --> 00:29:37,108 Pero los hechos son los hechos. 463 00:29:37,208 --> 00:29:40,345 Las mujeres somos el 62% de la poblaci�n... 464 00:29:40,445 --> 00:29:42,647 De hecho, Senadora, somos el 64% ahora. 465 00:29:42,747 --> 00:29:43,915 Correcto. 466 00:29:44,015 --> 00:29:47,519 Ese porcentaje debe estar representado en todos los niveles de la sociedad. 467 00:29:47,619 --> 00:29:50,328 �Pero el programa de reemplazo de trabajadores no es un poco duro? 468 00:29:50,428 --> 00:29:51,728 Las estad�sticas-- 469 00:29:51,828 --> 00:29:53,458 Programa de evaluaci�n de trabajadores. 470 00:29:53,558 --> 00:29:57,062 Solo permitimos que se reemplace a los trabajadores masculinos... 471 00:29:57,162 --> 00:29:59,798 ...si, despu�s de una evaluaci�n completa... 472 00:29:59,898 --> 00:30:04,335 ...se demuestra que son menos capaces que mujeres con igual calificaci�n. 473 00:30:04,536 --> 00:30:07,266 Es un proceso de desmalezado. 474 00:30:07,739 --> 00:30:10,799 Y parece que hay mucha maleza. 475 00:30:14,846 --> 00:30:17,749 Mi abuelo advirti� que esto pasar�a. 476 00:30:17,849 --> 00:30:20,719 Dijo que nunca debimos permitir que las mujeres votaran. 477 00:30:20,819 --> 00:30:24,589 Dijo: "Si les das la mano, tomar�n hasta el codo". 478 00:30:24,689 --> 00:30:27,317 �Saben qu�? Ten�a raz�n. 479 00:30:31,329 --> 00:30:35,500 Los hombres no reaccionaron bien a los gobiernos dirigidos por mujeres. 480 00:30:35,600 --> 00:30:38,803 Cada vez m�s de ellos se alejaron de la sociedad... 481 00:30:38,903 --> 00:30:40,654 ...y se mudaron a los campamentos rurales... 482 00:30:40,754 --> 00:30:43,897 ...en lo que hoy llamamos "El �xodo". 483 00:30:45,343 --> 00:30:48,972 No somos bienvenidos aqu�, �para qu� quedarnos? 484 00:30:49,614 --> 00:30:51,216 �Sabes? 485 00:30:51,316 --> 00:30:53,918 Veremos c�mo se las arreglan sin nosotros... 486 00:30:54,018 --> 00:30:55,787 ...porque no creo que pase mucho tiempo... 487 00:30:55,887 --> 00:30:59,524 ...hasta que vean el error que cometieron y nos rueguen que volvamos. 488 00:30:59,624 --> 00:31:01,091 �Oye, idiota! 489 00:31:01,459 --> 00:31:02,861 Olvidaste tu abrigo. 490 00:31:02,961 --> 00:31:06,920 Algo importante para olvidar si te vas a vivir en el bosque. 491 00:31:13,605 --> 00:31:19,237 Yo viv�a con tres mujeres hermosas y libres. 492 00:31:20,245 --> 00:31:23,271 Y empezaron a tratarme como a un objeto sexual... 493 00:31:23,648 --> 00:31:25,513 ...y como a su chico de los mandados. 494 00:31:31,456 --> 00:31:33,658 A mediados de los setenta, estaba claro... 495 00:31:33,758 --> 00:31:37,387 ...que a las mujeres les estaba yendo bien sin hombres que estuvieran a cargo. 496 00:31:37,896 --> 00:31:40,330 POLIC�A DE LA CIUDAD COMISAR�A 497 00:31:40,965 --> 00:31:44,302 Esto hizo que recapacitaran muchos de los hombres que se hab�an ido. 498 00:31:44,402 --> 00:31:46,704 El regreso de los hombres presiona el sistema de ayuda social... 499 00:31:46,804 --> 00:31:48,773 Algunos regresaron y aceptaron trabajos serviles. 500 00:31:48,873 --> 00:31:49,908 "�Qu� hacemos con todos ellos?" 501 00:31:50,008 --> 00:31:55,844 Pero un grupo se mantuvo firme y se neg� a aceptar el nuevo orden mundial. 502 00:31:56,481 --> 00:31:59,117 Es simple, �verdad? Orden, respeto. 503 00:31:59,217 --> 00:32:00,218 Darius Smith L�der de OLH, 1978... 504 00:32:00,318 --> 00:32:04,277 Eso es lo que nos quitaron, y es lo que queremos que nos devuelvan. 505 00:32:04,923 --> 00:32:09,260 No se llama "mujeridad". Se llama "humanidad". 506 00:32:09,360 --> 00:32:10,695 Hay una raz�n para ello... 507 00:32:10,795 --> 00:32:14,098 ...porque en los �ltimos 200.000 a�os... 508 00:32:14,198 --> 00:32:17,168 ...el hombre ha mantenido a la civilizaci�n a flote. 509 00:32:17,268 --> 00:32:21,072 Hemos guiado el barco. Construimos el barco. 510 00:32:21,172 --> 00:32:25,006 �Y ahora quieren tirarnos por la borda porque sus �vulos enloquecieron? 511 00:32:25,643 --> 00:32:27,278 No me parece. 512 00:32:27,378 --> 00:32:28,980 - �Qu� queremos? - �Respeto! 513 00:32:29,080 --> 00:32:30,582 - �Cu�ndo lo queremos? - �Ahora! 514 00:32:30,682 --> 00:32:32,116 - �Qu� queremos? - �Respeto! 515 00:32:32,216 --> 00:32:33,251 - �Cu�ndo lo queremos? - �Ahora! 516 00:32:33,351 --> 00:32:34,352 ORGANIZACI�N PARA LA LIBERACI�N DE LOS HOMBRES 517 00:32:34,452 --> 00:32:36,317 Las protestas detuvieron a la ciudad... 518 00:32:36,421 --> 00:32:39,290 ...y se cree que eso fue lo que desat� la violencia. 519 00:32:39,390 --> 00:32:41,292 Las mujeres empezaron a salir de los autos... 520 00:32:41,392 --> 00:32:43,656 ...y vinieron a nosotros con... Esa mirada. 521 00:32:46,731 --> 00:32:48,299 �Salgan de las calles! 522 00:32:48,399 --> 00:32:52,470 Trataba de llegar al trabajo, pero el tr�nsito se detuvo. 523 00:32:52,570 --> 00:32:56,472 Y luego vi a los hombres que bloqueaban la calle y cantaban. 524 00:32:57,608 --> 00:32:59,269 Y enloquec�. 525 00:33:03,314 --> 00:33:06,249 Hubo marchas de protesta en todo el mundo ese d�a. 526 00:33:09,120 --> 00:33:13,391 Al principio, se crey� que la violencia se relacionaba con la partenog�nesis. 527 00:33:13,491 --> 00:33:16,628 La naturaleza estaba compensando la p�rdida de los hombres... 528 00:33:16,728 --> 00:33:19,196 ...haciendo a las mujeres m�s agresivas. 529 00:33:19,597 --> 00:33:21,531 Pero era el s�ndrome premenstrual. 530 00:33:24,335 --> 00:33:26,437 En 1975, las mujeres representaban... 531 00:33:26,537 --> 00:33:28,706 ...m�s de tres cuartos de la poblaci�n mundial. 532 00:33:28,806 --> 00:33:29,806 MUJERES - HOMBRES 533 00:33:30,341 --> 00:33:34,412 Esto dispar� lo que se conoce como "sincron�a ovulatoria menstrual"... 534 00:33:34,512 --> 00:33:35,813 ...un fen�meno... 535 00:33:35,913 --> 00:33:39,144 ...en el cual se sincronizan los ciclos menstruales de las mujeres. 536 00:33:40,385 --> 00:33:44,446 En esencia, el mundo se convirti� en una gran hermandad femenina. 537 00:33:45,423 --> 00:33:47,550 Esta es solo la punta del iceberg. 538 00:33:48,326 --> 00:33:53,127 Primero se sincronizan sus cuerpos. Pronto, ser�n sus mentes. 539 00:33:53,865 --> 00:33:56,163 Comunicaci�n telep�tica. 540 00:33:56,934 --> 00:33:58,697 �C�mo podemos competir con eso? 541 00:33:59,070 --> 00:34:00,435 No se puede. 542 00:34:00,905 --> 00:34:03,305 No se puede competir con el pensamiento de colmena. 543 00:34:05,676 --> 00:34:08,680 Las marchas de protesta y la violencia fueron un punto de inflexi�n. 544 00:34:08,780 --> 00:34:10,982 DESPU�S DE LAS PROTESTAS Se forma comit� especial para investigar 545 00:34:11,082 --> 00:34:13,551 Fue el catalizador para crear un feriado mensual... 546 00:34:13,651 --> 00:34:17,355 ...reglamentario, de tres d�as, que conocemos como "Menstruaci�n". 547 00:34:17,455 --> 00:34:22,392 M�s importante, las protestas ocurrieron justo despu�s de la unificaci�n. 548 00:34:22,894 --> 00:34:24,429 As� que fueron la primera prueba... 549 00:34:24,529 --> 00:34:27,465 ...para el reci�n formado Consejo de Gobierno Mundial. 550 00:34:27,565 --> 00:34:31,235 Todos observaban muy de cerca para ver c�mo responder�a. 551 00:34:31,335 --> 00:34:32,337 Rueda de Prensa del CGM, 1979 552 00:34:32,437 --> 00:34:34,539 Primero, quiero dejar claro... 553 00:34:34,639 --> 00:34:38,370 ...que el Consejo de Gobierno Mundial, por sobre todo, escucha. 554 00:34:38,910 --> 00:34:42,539 Queremos que los grupos de hombres sepan que los escuchamos. 555 00:34:43,081 --> 00:34:46,482 Reconocemos su situaci�n, y vamos a ayudarlos. 556 00:34:47,518 --> 00:34:52,690 Como parte del compromiso de asegurar la seguridad y confort de los hombres... 557 00:34:52,790 --> 00:34:57,028 ...el Consejo de Gobierno Mundial ha reservado grandes �reas de tierra... 558 00:34:57,128 --> 00:35:00,529 ...para la creaci�n de santuarios para hombres. 559 00:35:01,432 --> 00:35:06,004 Estas comunidades exclusivas estar�n ubicadas en todo el mundo... 560 00:35:06,104 --> 00:35:09,505 ...incluido todo el continente de Australia. 561 00:35:11,075 --> 00:35:13,745 Los hombres que vivan en ellos recibir�n... 562 00:35:13,845 --> 00:35:18,282 ...todos los servicios que necesiten, lo que incluye atenci�n m�dica... 563 00:35:18,382 --> 00:35:21,386 ...comidas nutritivas, ropa limpia... 564 00:35:21,486 --> 00:35:24,046 ...y, por supuesto, entretenimiento. 565 00:35:31,095 --> 00:35:34,999 Creemos que los hombres que quedan deben estar tan c�modos como sea posible... 566 00:35:35,099 --> 00:35:36,701 ...en lo que resta de sus vidas. 567 00:35:36,801 --> 00:35:42,000 Su contribuci�n a la humanidad debe ser, y ser�, respetada y honrada. 568 00:35:42,740 --> 00:35:47,973 Pero, al mismo tiempo, debemos respetar y honrar las acciones de la naturaleza. 569 00:35:48,312 --> 00:35:49,802 Alabada sea la naturaleza. 570 00:35:51,349 --> 00:35:53,251 �Piensan que somos ni�os? 571 00:35:53,351 --> 00:35:56,582 Nos ofrecen comida y unos servicios tontos. 572 00:35:57,288 --> 00:36:01,281 Es un intento evidente de este r�gimen femenino de pacificarnos. 573 00:36:02,026 --> 00:36:03,728 No somos est�pidos. 574 00:36:03,828 --> 00:36:06,364 Pueden darnos todas las comodidades del mundo... 575 00:36:06,464 --> 00:36:09,534 ...pero eso no cambiar� nuestra resoluci�n. 576 00:36:09,634 --> 00:36:13,838 Porque pueden habernos quitado nuestro lugar por derecho en la sociedad. 577 00:36:13,938 --> 00:36:17,241 No nos quitar�n nuestra dignidad. 578 00:36:17,341 --> 00:36:20,344 Aunque no hab�a dudas de que la OLH ten�a un esp�ritu desafiante... 579 00:36:20,444 --> 00:36:23,414 ...y manifestaba sus intenciones... 580 00:36:23,514 --> 00:36:26,384 ...en realidad no hicieron mucho una vez que el Consejo de Gobierno... 581 00:36:26,484 --> 00:36:30,288 ...estableci� los santuarios y comenz� a brindar los servicios. 582 00:36:30,388 --> 00:36:31,589 Eso es basura. 583 00:36:31,689 --> 00:36:34,425 Vivir en santuarios no nos ha hecho m�s d�biles. 584 00:36:34,525 --> 00:36:38,429 Nos dio la capacidad de planear nuestro resurgimiento... 585 00:36:38,529 --> 00:36:40,631 ...como el sexo dominante, superior... 586 00:36:40,731 --> 00:36:44,394 ...sin la incomodidad de tener que preparar la comida o cuidarnos. 587 00:36:47,371 --> 00:36:49,574 Darius Smith sigui� liderando la OLH durante los �ltimos 25 a�os 588 00:36:49,674 --> 00:36:52,472 �Ven? Les sali� al rev�s. 589 00:36:52,877 --> 00:36:57,682 Todo el tiempo, el r�gimen crey� que estaba debilitando nuestra resoluci�n. 590 00:36:57,782 --> 00:37:00,651 Pero lo que hicieron, en realidad, fue permitirnos... 591 00:37:00,751 --> 00:37:03,020 ...concentrarnos en nuestro plan de ataque. 592 00:37:03,120 --> 00:37:05,990 No falta mucho para que estemos listos para dar el golpe. 593 00:37:06,090 --> 00:37:10,795 No creo que el problema sea si la OLH es una organizaci�n eficaz o no. 594 00:37:10,895 --> 00:37:14,160 El hecho es que su objetivo central no puede lograrse. 595 00:37:14,899 --> 00:37:19,203 No cuando el gobierno cree firmemente que no hay soluci�n para el problema. 596 00:37:19,303 --> 00:37:22,067 Ni siquiera ven a la falta de hombres como un problema. 597 00:37:22,840 --> 00:37:25,943 Para ellas, es un evento evolutivo... 598 00:37:26,043 --> 00:37:28,400 ...un acto de la naturaleza que no controlamos... 599 00:37:28,500 --> 00:37:30,581 ...y que no debe cuestionarse... 600 00:37:30,681 --> 00:37:33,352 ...porque la naturaleza es sagrada. 601 00:37:33,452 --> 00:37:36,821 Sientan la energ�a que se eleva en sus cuerpos... 602 00:37:36,921 --> 00:37:39,048 ...cada vez m�s alto. 603 00:37:39,724 --> 00:37:43,683 Sientan la fuerza que fluye de la punta de sus dedos. 604 00:37:47,832 --> 00:37:49,734 Inhalen. 605 00:37:49,834 --> 00:37:52,770 No les alcanz� con quitarnos nuestros trabajos. 606 00:37:52,870 --> 00:37:54,572 Tambi�n despidieron a Dios. 607 00:37:54,672 --> 00:37:59,575 Adoramos el ciclo sagrado de sus fuerzas. 608 00:38:00,278 --> 00:38:02,180 Lo reemplazaron por una diosa. 609 00:38:02,280 --> 00:38:05,516 Es la naturaleza que fluye a trav�s de ustedes. 610 00:38:05,616 --> 00:38:07,652 Alabada sea la naturaleza. 611 00:38:07,752 --> 00:38:10,154 Pero no se pueden cuestionar sus acciones... 612 00:38:10,254 --> 00:38:12,882 ...porque todo lo que hace es un regalo sagrado. 613 00:38:13,457 --> 00:38:15,721 La influenza era un acto de la naturaleza. 614 00:38:16,127 --> 00:38:18,595 Igual que la malaria y el c�ncer. 615 00:38:19,297 --> 00:38:20,898 Cient�ficas descubren la clave para eliminar la influenza... 616 00:38:20,998 --> 00:38:24,802 Pero ya no existen. Y no porque la naturaleza los erradicara... 617 00:38:24,902 --> 00:38:26,537 Reporte del departamento de Salud: El resfr�o com�n es ahora muy raro... 618 00:38:26,637 --> 00:38:29,000 ...sino porque el gobierno gast� billones de d�lares... 619 00:38:29,100 --> 00:38:30,508 ...para desarrollar vacunas. 620 00:38:30,608 --> 00:38:31,776 VACUNA CONTRA EL C�NCER APROBADA 621 00:38:31,876 --> 00:38:34,378 No digo que el Consejo de Gobierno... 622 00:38:34,478 --> 00:38:37,481 ...haya evitado a prop�sito tratar el tema de la falta de hombres... 623 00:38:37,581 --> 00:38:39,850 ...como forma de mantener el poder... 624 00:38:39,950 --> 00:38:43,588 ...aunque dejar que los hombres mueran lograr� ese objetivo a la larga. 625 00:38:43,688 --> 00:38:46,020 Pero creo que vale la pena preguntarse. 626 00:38:46,791 --> 00:38:49,988 �Por qu� no se destinaron m�s recursos para eso? 627 00:38:51,095 --> 00:38:54,365 No tengo dudas de que el gobierno... 628 00:38:54,465 --> 00:38:57,134 ...ha ignorado deliberadamente el tema. 629 00:38:57,234 --> 00:39:02,035 Usan a la naturaleza como excusa para lograr su principal objetivo: 630 00:39:02,707 --> 00:39:04,475 Deshacerse de los hombres. 631 00:39:04,575 --> 00:39:06,978 Siguen creyendo que no nos necesitan... 632 00:39:07,078 --> 00:39:11,208 ...pero ese es otro ejemplo de su forma de pensar imprudente, a corto plazo. 633 00:39:11,849 --> 00:39:14,611 Las mujeres no pueden pensar estrategias. 634 00:39:14,711 --> 00:39:17,185 Son incapaces de ver el cuadro completo. 635 00:39:18,789 --> 00:39:20,758 Les dar� un ejemplo. 636 00:39:20,858 --> 00:39:25,596 En 1960, el Departamento de Defensa iba a financiar un programa... 637 00:39:25,696 --> 00:39:28,199 ...que permitir�a a las computadoras de todo el mundo... 638 00:39:28,299 --> 00:39:29,600 ...conectarse unas a otras. 639 00:39:29,700 --> 00:39:33,602 Hubieran estado vinculadas en una red de comunicaci�n masiva. 640 00:39:34,071 --> 00:39:36,774 �Pueden imaginar si todas nuestras unidades de procesamiento... 641 00:39:36,874 --> 00:39:38,676 ...pudieran hablar entre ellas? 642 00:39:38,776 --> 00:39:40,978 Asombroso, �no? 643 00:39:41,078 --> 00:39:44,215 Las mujeres tomaron el control, y �qu� pas�? 644 00:39:44,315 --> 00:39:47,351 GOBIERNO Y SENADO UN�NIMES: SE APRUEBA PRESUPUESTO 645 00:39:47,451 --> 00:39:49,487 El presupuesto de Defensa se descarta. 646 00:39:49,587 --> 00:39:51,255 Departamento de Defensa eliminado... 647 00:39:51,355 --> 00:39:53,323 "No necesitamos un ej�rcito". 648 00:39:53,424 --> 00:39:56,360 No me hagan hablar de la exploraci�n espacial. 649 00:39:56,460 --> 00:39:59,597 Destruyeron la NASA a principios de los sesenta... 650 00:39:59,697 --> 00:40:02,767 ...y el programa ruso tampoco tuvo oportunidad. 651 00:40:02,867 --> 00:40:05,202 Realmente no entiendo la obsesi�n que tienen... 652 00:40:05,302 --> 00:40:07,238 ...con poner a un hombre en la luna. 653 00:40:07,338 --> 00:40:10,574 Todas apreciamos el papel importante que tiene en nuestras vidas... 654 00:40:10,674 --> 00:40:13,361 ...pero �de verdad necesitamos preocuparnos... 655 00:40:13,461 --> 00:40:15,475 ...por mandar a alguien para que se pare all�? 656 00:40:16,313 --> 00:40:18,449 No me parece. 657 00:40:18,549 --> 00:40:22,280 Ahora, si hubiera una forma de poner a todos los hombres en la luna... 658 00:40:23,254 --> 00:40:24,955 �Qu� tenemos a cambio... 659 00:40:25,055 --> 00:40:28,826 ...de esos cortes masivos de gastos y cancelaciones de programas? 660 00:40:28,926 --> 00:40:32,794 Paz mundial y autos el�ctricos. Gran cosa. 661 00:40:36,967 --> 00:40:41,336 El progreso verdadero solo se logra a trav�s del conflicto. 662 00:40:41,772 --> 00:40:44,775 En una �poca, cuando un pa�s quer�a tener a otro... 663 00:40:44,875 --> 00:40:46,677 ...lo invad�a. 664 00:40:46,777 --> 00:40:51,048 Se declaraba la guerra, y peleaban hasta que uno de ellos era vencido. 665 00:40:51,148 --> 00:40:54,652 Y nac�a de ello una naci�n m�s grande y m�s fuerte. 666 00:40:54,752 --> 00:40:56,049 �Dale? 667 00:40:57,888 --> 00:40:59,590 Estaba arregl�ndome el cabello. 668 00:40:59,690 --> 00:41:05,529 Si a un hombre le gustaba una mujer, la cortejaba, ejerc�a su encanto. 669 00:41:05,629 --> 00:41:07,331 ...prefiero mirarte a ti. 670 00:41:07,431 --> 00:41:09,100 Eres hermosa, Connie. 671 00:41:09,200 --> 00:41:12,169 Hasta que ella no ten�a otra opci�n m�s que enamorarse. 672 00:41:12,269 --> 00:41:14,805 Estaban juntos y ten�an sexo. 673 00:41:14,905 --> 00:41:15,973 Relaciones. 674 00:41:16,073 --> 00:41:18,342 Esa es una forma de conflicto. 675 00:41:18,442 --> 00:41:22,401 Y de all� ven�an los hijos. El verdadero progreso. 676 00:41:24,281 --> 00:41:25,383 �Ahora? 677 00:41:25,483 --> 00:41:29,010 Vivimos en un mundo sin guerra, sin... 678 00:41:40,531 --> 00:41:44,058 Recuerdo cuando mis padres me dijeron que era el �ltimo ni�o. 679 00:41:45,302 --> 00:41:49,705 Comenc� a preguntarme si yo era la causa del problema. 680 00:41:51,308 --> 00:41:54,835 Si de alguna forma hab�a impedido que hubiera m�s de nosotros. 681 00:41:55,880 --> 00:41:58,576 Tal vez hab�a roto la m�quina o algo as�. 682 00:41:59,149 --> 00:42:03,279 O Dios me hab�a mirado y dicho: "Ya est�, termin� con los hombres". 683 00:42:07,157 --> 00:42:10,027 Aunque a�n no lo sabemos con certeza... 684 00:42:10,127 --> 00:42:11,890 ...se ha llegado a un consenso... 685 00:42:11,990 --> 00:42:14,325 ...sobre la causa de la extinci�n de los dinosaurios. 686 00:42:16,433 --> 00:42:18,969 Lo mismo pasar� con los hombres. 687 00:42:19,069 --> 00:42:21,205 Hasta que se descubra la causa... 688 00:42:21,305 --> 00:42:25,409 ...surgir� una teor�a dominante, que ser� el saber convencional. 689 00:42:25,509 --> 00:42:29,172 �Mi sentimiento personal? Es la evoluci�n. 690 00:42:30,047 --> 00:42:31,816 Los humanos evolucionamos de los monos... 691 00:42:31,916 --> 00:42:34,919 ...y ahora evolucionamos m�s all�, a un solo sexo. 692 00:42:35,019 --> 00:42:36,486 Pero �por qu�? 693 00:42:37,454 --> 00:42:39,056 �Por qu� har�a eso la naturaleza? 694 00:42:39,156 --> 00:42:42,182 No los necesitamos m�s. Eso es todo. 695 00:42:42,760 --> 00:42:45,196 Ya no somos una sociedad cazadora-recolectora. 696 00:42:45,296 --> 00:42:49,756 No necesitamos que nos protejan, cacen alimentos o construyan refugios. 697 00:42:50,200 --> 00:42:53,938 Y como ya no son necesarios, la naturaleza dej� de producirlos. 698 00:42:54,038 --> 00:42:55,639 No es nada personal. 699 00:42:55,739 --> 00:42:57,208 Es el pene. 700 00:42:57,308 --> 00:43:02,507 Fue responsable de los rascacielos, los misiles, los pozos petroleros... 701 00:43:02,980 --> 00:43:06,183 ...y finalmente toda esa energ�a f�lica agresiva... 702 00:43:06,283 --> 00:43:08,752 ...tuvo un efecto tan corrosivo en el planeta... 703 00:43:08,852 --> 00:43:11,722 ...que la naturaleza no tuvo m�s opci�n que extinguirla. 704 00:43:11,822 --> 00:43:14,325 �Sabes qu� es un OCT? 705 00:43:14,425 --> 00:43:16,026 Un Objeto Cercano a la Tierra. 706 00:43:16,126 --> 00:43:19,152 Normalmente, son cometas o asteroides. 707 00:43:20,331 --> 00:43:24,791 En 1952, los astr�nomos registraron uno que pensaron que era un asteroide. 708 00:43:25,669 --> 00:43:28,339 Debido a una nube inusualmente grande de desechos solares... 709 00:43:28,439 --> 00:43:31,340 ...que lo rodeaba, no pudieron estar seguros. 710 00:43:32,910 --> 00:43:38,871 Nueve meses despu�s, naci� el primer supuesto beb� sin padre. 711 00:43:39,283 --> 00:43:43,454 Las mujeres tienen dos cromosomas X, los hombres tenemos uno... 712 00:43:43,554 --> 00:43:47,388 ...lo cual estar�a bien si nuestro cromosoma Y tuviera algo que ofrecer. 713 00:43:48,192 --> 00:43:50,888 Pero el hecho es que, en comparaci�n, es d�bil. 714 00:43:51,795 --> 00:43:53,731 Solo tiene un peque�o complemento de genes... 715 00:43:53,831 --> 00:43:56,994 ...y no ofrece protecci�n contra las mutaciones gen�ticas. 716 00:43:58,068 --> 00:44:00,468 Es una cosita escu�lida. 717 00:44:01,772 --> 00:44:05,572 Y sospecho que es lo que nos est� destruyendo. 718 00:44:05,743 --> 00:44:08,041 �Por qu� no habr�a extraterrestres femeninos? 719 00:44:08,145 --> 00:44:11,706 Una raza de extraterrestres femeninos, asexuales... 720 00:44:12,650 --> 00:44:16,053 ...que vinieron a la Tierra a secuestrar nuestro sistema reproductor. 721 00:44:16,153 --> 00:44:18,022 �Quieren saber por qu� el gobierno... 722 00:44:18,122 --> 00:44:19,857 ...no tiene una explicaci�n? 723 00:44:19,957 --> 00:44:22,426 Porque si admiten que sab�an cu�l fue la causa... 724 00:44:22,526 --> 00:44:24,762 ...estar�an mucho m�s cerca de poder arreglarlo. 725 00:44:24,862 --> 00:44:25,863 Santuario del Lago Dunn, 1994 726 00:44:25,963 --> 00:44:29,533 As� que, o no quieren saber y tienen la cabeza enterrada en la arena... 727 00:44:29,633 --> 00:44:32,870 ...o saben y nos ocultan la verdad. 728 00:44:32,970 --> 00:44:36,540 De cualquier manera, est�n evitando enfrentar la situaci�n. 729 00:44:36,640 --> 00:44:38,042 Los hombres no somos as�, �verdad? 730 00:44:38,142 --> 00:44:39,577 - No. - �No! 731 00:44:39,677 --> 00:44:41,879 Nosotros vemos un problema y lo atacamos. 732 00:44:41,979 --> 00:44:45,249 Lo desmenuzamos hasta saber todo lo que se pueda de �l. 733 00:44:45,349 --> 00:44:46,951 �Y qu� hacemos luego? 734 00:44:47,051 --> 00:44:48,752 - �Lo arreglamos! - �Lo arreglamos! 735 00:44:48,852 --> 00:44:51,385 No formamos comit�s ni c�rculos de charla... 736 00:44:51,485 --> 00:44:53,257 ...ni vamos en recorridas de audiencias. 737 00:44:53,357 --> 00:44:55,392 - Lo arreglamos. - �Lo arreglamos! 738 00:44:55,492 --> 00:44:57,895 Y eso es exactamente lo que haremos. 739 00:44:57,995 --> 00:45:01,765 Vamos a recuperar el poder y poner fin a la falta de hombres. 740 00:45:01,865 --> 00:45:04,201 �A arreglarlo! 741 00:45:04,301 --> 00:45:06,637 �A arreglarlo! 742 00:45:06,737 --> 00:45:09,069 �A arreglarlo! 743 00:45:10,274 --> 00:45:13,744 Recib� informaci�n muy importante. 744 00:45:13,844 --> 00:45:15,846 Esta noche en la cantina servir�n solomillo... 745 00:45:15,946 --> 00:45:17,114 ...y est�n empezando ahora. 746 00:45:17,214 --> 00:45:19,045 �Vamos! 747 00:45:23,987 --> 00:45:28,515 Ahora me doy cuenta de que sent�a la culpa del sobreviviente. 748 00:45:29,727 --> 00:45:33,219 Aunque suene totalmente loco, a�n lo siento a veces. 749 00:45:33,931 --> 00:45:36,661 Generalmente cuando veo a otros hombres que me miran... 750 00:45:37,801 --> 00:45:41,897 ...y pienso que me culpan por ser el �ltimo en salir. 751 00:45:44,374 --> 00:45:46,774 "�Qu� hiciste?" 752 00:45:48,512 --> 00:45:50,275 No me siento bien con esto. 753 00:45:51,115 --> 00:45:53,174 Tampoco me siento mal. 754 00:45:54,485 --> 00:45:56,820 Tampoco los estamos masacrando. 755 00:45:56,920 --> 00:45:59,946 Est�n envejeciendo y muriendo. 756 00:46:00,824 --> 00:46:04,094 Recuerdo que le� en el diario hace un tiempo... 757 00:46:04,194 --> 00:46:07,297 ...que hab�a muerto el �ltimo miembro de una banda de rock. 758 00:46:07,397 --> 00:46:10,234 Se llamaban The Raymonds, creo. 759 00:46:10,334 --> 00:46:12,036 �The Ramones? 760 00:46:12,136 --> 00:46:15,230 S�. Bueno, recuerdo haberme sentido triste. 761 00:46:16,173 --> 00:46:18,575 Pero no por todos los miembros de la banda... 762 00:46:18,675 --> 00:46:21,345 ...o porque no producir�an nuevas canciones... 763 00:46:21,445 --> 00:46:23,514 ...sino porque alguien hab�a muerto. 764 00:46:23,614 --> 00:46:25,047 Eso siempre es triste... 765 00:46:25,949 --> 00:46:28,383 ...pero tambi�n es parte de la vida. 766 00:46:29,353 --> 00:46:31,048 Nada es para siempre. 767 00:46:31,622 --> 00:46:37,117 �Comparas la extinci�n de los hombres con una banda punk de los setenta? 768 00:46:38,695 --> 00:46:40,856 Es m�s o menos lo mismo. 769 00:46:41,665 --> 00:46:44,068 Un d�a, voy a abrir el diario... 770 00:46:44,168 --> 00:46:46,466 ...y descubrir que el �ltimo hombre ha muerto. 771 00:46:47,404 --> 00:46:51,773 Y creo que me sentir� igual que como me sent� con los Raymonds. 772 00:46:53,744 --> 00:46:55,512 EL SEXO DESPU�S DE LOS HOMBRES LA SEXUALIDAD EN UN MUNDO ASEXUAL 773 00:46:55,612 --> 00:46:57,214 Hola, me emociona conocerte. 774 00:46:57,314 --> 00:46:59,183 - Me encant� tu libro. - Me alegra conocerte. 775 00:46:59,283 --> 00:47:01,752 - Encantada. - �C�mo te llamas? 776 00:47:01,852 --> 00:47:05,555 Imaginen si todo el planeta estuviera expuesto... 777 00:47:05,655 --> 00:47:08,120 ...a la luz del sol las 24 horas del d�a. 778 00:47:09,459 --> 00:47:13,520 Nunca estar�a oscuro, y la palabra "noche" no tendr�a sentido. 779 00:47:14,431 --> 00:47:16,467 Lo mismo ocurre con la palabra "g�nero". 780 00:47:16,567 --> 00:47:19,069 Una vez que no haya m�s hombres, dejar� de tener sentido. 781 00:47:19,169 --> 00:47:20,204 Dra. Dakota McBride 782 00:47:20,304 --> 00:47:24,007 �Por fin! Es la palabra m�s divisoria de la historia humana. 783 00:47:24,107 --> 00:47:28,168 Pero terminar con el g�nero no significa que debamos terminar con el sexo. 784 00:47:38,722 --> 00:47:41,892 A pesar de lo que el gobierno quiere que creamos... 785 00:47:41,992 --> 00:47:44,256 ...las mujeres a�n desean intimidad sexual... 786 00:47:45,863 --> 00:47:48,022 ...al igual que como instintivamente formamos parejas... 787 00:47:48,122 --> 00:47:50,200 ...para criar a nuestras hijas. 788 00:47:50,300 --> 00:47:52,035 Porque sin intimidad... 789 00:47:52,135 --> 00:47:56,140 ...el v�nculo que une a una pareja finalmente se desintegrar�a. 790 00:47:56,240 --> 00:47:58,342 Y luego se desintegrar�an las familias... 791 00:47:58,442 --> 00:48:01,639 ...y �d�nde deja eso a la sociedad como un todo? 792 00:48:02,746 --> 00:48:03,747 Convenci�n de l�deres del CGM, 2009 793 00:48:03,847 --> 00:48:05,816 Pero el gobierno no aprueba esta idea. 794 00:48:05,916 --> 00:48:08,452 De hecho, los miembros del Consejo de Gobierno... 795 00:48:08,552 --> 00:48:11,155 ...son conservadoras distantes... 796 00:48:11,255 --> 00:48:13,985 ...con un miedo irracional a la resurgencia del hombre. 797 00:48:14,658 --> 00:48:17,161 Toda esta paranoia se ha filtrado... 798 00:48:17,261 --> 00:48:19,897 ...en los cimientos de la pol�tica social del gobierno... 799 00:48:19,997 --> 00:48:22,295 ...lo que explica por qu� es tan extrema. 800 00:48:22,699 --> 00:48:27,602 Llevaron su miedo a la heterosexualidad a un miedo a cualquier clase de sexo. 801 00:48:28,305 --> 00:48:31,475 Mam�, �puedo preguntarte algo? 802 00:48:31,575 --> 00:48:33,509 Claro, cari�o. �Qu�? 803 00:48:34,278 --> 00:48:38,248 �Es raro que cuando me toco... 804 00:48:38,348 --> 00:48:42,444 ...ah� abajo, se sienta muy bien? 805 00:48:45,355 --> 00:48:48,192 �Te has encontrado en esta situaci�n? 806 00:48:48,292 --> 00:48:50,194 �O es una conversaci�n que temes tener? 807 00:48:50,294 --> 00:48:52,930 Extra�do de: �NO LO TOQUES! Los peligros de la estimulaci�n del cl�toris 808 00:48:53,030 --> 00:48:54,598 No te preocupes, no est�s sola. 809 00:48:54,698 --> 00:48:57,034 Cuando las ni�as llegan a la pubertad... 810 00:48:57,134 --> 00:49:00,437 ...la alegr�a y la emoci�n de la futura fertilidad... 811 00:49:00,537 --> 00:49:02,695 ...a menudo se acompa�an con la confusi�n... 812 00:49:02,795 --> 00:49:05,475 ...y los peligros de la excitaci�n sexual. 813 00:49:05,575 --> 00:49:07,444 El Departamento de Salud produjo este video... 814 00:49:07,544 --> 00:49:11,248 Creo que tienen que entender que son tiempos confusos. 815 00:49:11,348 --> 00:49:12,449 Linnea Ruben Directora de comunicaciones del CGM 816 00:49:12,549 --> 00:49:15,252 Estamos en un per�odo de transici�n evolutiva. 817 00:49:15,352 --> 00:49:19,755 Los deseos sexuales a�n est�n presentes, pero el sexo ya no es necesario. 818 00:49:20,223 --> 00:49:23,227 La naturaleza finalmente erradicar� esos impulsos... 819 00:49:23,327 --> 00:49:26,897 ...pero hasta entonces, hasta que hayamos evolucionado... 820 00:49:26,997 --> 00:49:30,334 ...el Consejo de Gobierno necesita asegurarse de que las j�venes... 821 00:49:30,434 --> 00:49:33,426 ...no queden atrapadas en la futilidad del placer er�tico. 822 00:49:35,806 --> 00:49:37,740 No debemos hablar de eso. 823 00:49:38,508 --> 00:49:40,944 De hecho, no debemos saber sobre eso. 824 00:49:41,044 --> 00:49:42,944 Especialmente del sexo antiguo. 825 00:49:44,448 --> 00:49:46,383 Las relaciones. 826 00:49:46,483 --> 00:49:48,952 Y ahora est�n todas preocupadas por los deseos. 827 00:49:49,052 --> 00:49:52,510 "�Sientes deseos? No te entregues a los deseos". 828 00:49:53,156 --> 00:49:55,125 Luego nos van a decir que si nos pica... 829 00:49:55,225 --> 00:49:56,627 ...no debemos rascarnos. 830 00:49:56,727 --> 00:49:59,496 No es f�sico, es psicol�gico. 831 00:49:59,596 --> 00:50:01,689 Solo se necesita no pensar en eso. 832 00:50:02,432 --> 00:50:06,370 Si una tiene esos sentimientos... Pensamientos. 833 00:50:06,470 --> 00:50:08,836 Son pensamientos, no sentimientos. 834 00:50:10,540 --> 00:50:12,565 Que yo nunca tuve. 835 00:50:12,676 --> 00:50:16,013 No tratamos de desalentar la intimidad. 836 00:50:16,113 --> 00:50:18,604 Al menos, la intimidad emocional. 837 00:50:19,249 --> 00:50:22,152 Es cr�tico que se ense�e a las j�venes... 838 00:50:22,252 --> 00:50:23,812 ...a fomentar los v�nculos significativos... 839 00:50:23,912 --> 00:50:27,291 ...profundamente satisfactorios, no sexuales... 840 00:50:27,391 --> 00:50:30,588 ...porque necesitan crecer creyendo en el amor. 841 00:50:31,962 --> 00:50:34,192 Todas necesitamos creer en eso. 842 00:50:35,866 --> 00:50:37,868 Eres una cosita divertida, �no? 843 00:50:37,968 --> 00:50:39,336 �Quieres que te cuente otra historia? 844 00:50:39,436 --> 00:50:41,288 Escena de: La princesa y yo Cortes�a de Wisteria Pictures... 845 00:50:41,388 --> 00:50:42,388 Muy bien. 846 00:50:42,488 --> 00:50:45,542 Hace mucho tiempo, hab�a una damisela... 847 00:50:45,642 --> 00:50:46,710 Hola. 848 00:50:46,810 --> 00:50:48,378 Su Alteza. 849 00:50:48,478 --> 00:50:50,547 - Lo siento. - Est� bien. 850 00:50:50,647 --> 00:50:54,151 - No quise sorprenderte... - No esperaba... 851 00:50:54,251 --> 00:50:55,582 - T�. - T�. 852 00:50:57,487 --> 00:51:00,923 Jasmine, mi mejor amiga, y yo hemos hablado sobre eso. 853 00:51:01,591 --> 00:51:06,392 A las dos nos gusta la misma m�sica y nos llevamos muy bien. 854 00:51:06,496 --> 00:51:10,901 Pero no estoy segura de querer pasar el resto de mi vida con ella. 855 00:51:14,438 --> 00:51:16,640 Nos conocemos desde siempre. 856 00:51:16,740 --> 00:51:19,042 - No tanto. - Desde la secundaria. 857 00:51:19,142 --> 00:51:20,777 11avo. grado. 858 00:51:20,877 --> 00:51:22,746 Fue cuando tuve a Dahlia. 859 00:51:22,846 --> 00:51:26,883 Hab�a formado pareja con una amiga, pero no funcion�. 860 00:51:26,983 --> 00:51:31,621 Luego lleg� Iris, y ambas busc�bamos formar pareja... 861 00:51:31,721 --> 00:51:34,558 ...as� que fue el momento perfecto. 862 00:51:34,658 --> 00:51:37,286 Y estamos juntas desde entonces. 863 00:51:38,361 --> 00:51:40,731 Eso prueba que se puede formar pareja con alguien... 864 00:51:40,831 --> 00:51:44,028 ...sin que tenga que haber ese tipo de intimidad. 865 00:51:44,835 --> 00:51:47,637 Porque no se puede forzar a alguien a sentir eso. 866 00:51:47,737 --> 00:51:51,935 Terra y yo somos buenas amigas, somos compa�eras... 867 00:51:52,542 --> 00:51:56,979 ...criamos a nuestras hijas juntas, pero no hay nada m�s que eso. 868 00:51:57,714 --> 00:52:00,917 Creo que funciona muy bien para nosotras. 869 00:52:01,017 --> 00:52:02,416 �Verdad? 870 00:52:03,720 --> 00:52:06,280 S�, claro. Ha sido grandioso. 871 00:52:07,591 --> 00:52:11,789 Pero tambi�n pienso que es f�cil de entender... 872 00:52:12,195 --> 00:52:15,858 ...dadas las circunstancias, por qu� alguien querr�a... 873 00:52:16,299 --> 00:52:19,496 No s�, un v�nculo m�s profundo con su compa�era. 874 00:52:20,737 --> 00:52:23,306 No digo que deba ser sexual ni nada as�. 875 00:52:23,406 --> 00:52:25,108 Claro que no, no debe serlo. 876 00:52:25,208 --> 00:52:30,578 Pero no significa que no pueda ser algo m�s significativo o intenso. 877 00:52:31,915 --> 00:52:34,543 Pero a�n hay hombres por all�. 878 00:52:34,985 --> 00:52:38,148 Algunos de ellos no son mucho m�s viejos que t� y yo. 879 00:52:38,788 --> 00:52:41,188 As� que no se perdi� por completo la esperanza. 880 00:52:43,293 --> 00:52:45,829 Me molesta la forma en que se habla de los hombres... 881 00:52:45,929 --> 00:52:47,164 ...como si ya no estuvieran. 882 00:52:47,264 --> 00:52:48,698 No es as�. 883 00:52:48,798 --> 00:52:50,527 Siguen aqu�. 884 00:52:51,168 --> 00:52:53,136 Uno de ellos, al menos. 885 00:52:56,006 --> 00:52:58,167 Habla de Andrew. 886 00:52:59,409 --> 00:53:01,468 S�. 887 00:53:02,279 --> 00:53:04,338 Andrew es un buen ejemplo. 888 00:53:05,649 --> 00:53:08,083 Lo admito, me agrada mucho. 889 00:53:14,791 --> 00:53:18,625 �Podemos hacer un peque�o receso? 890 00:53:18,895 --> 00:53:21,864 Necesito... Disculpen. 891 00:53:37,647 --> 00:53:40,980 No es que no supiera que pasaba algo entre ellos. 892 00:53:42,852 --> 00:53:46,811 La forma en que se miran, las pinturas de Iris. 893 00:53:47,991 --> 00:53:52,121 Pero supuse... Esperaba... 894 00:53:54,097 --> 00:53:56,224 ...que fuese un flirteo inocente. 895 00:53:57,667 --> 00:53:59,134 Pero no lo es. 896 00:54:00,537 --> 00:54:03,529 Ahora puedo verlo. Es obvio, tienen intimidad. 897 00:54:10,180 --> 00:54:13,308 No planeamos que ocurriera. 898 00:54:15,385 --> 00:54:19,156 Cuanto m�s tiempo pas�bamos juntos... 899 00:54:19,256 --> 00:54:20,655 Sucedi�. 900 00:54:24,294 --> 00:54:28,025 Ahora todo va a cambiar entre Terra y yo... 901 00:54:30,834 --> 00:54:32,631 ...y Andrew. 902 00:54:42,045 --> 00:54:45,276 A ella le gusta tener esa aura de misterio. 903 00:54:48,151 --> 00:54:52,212 Es parte de ser artista, �no? Ser provocadora. 904 00:54:54,724 --> 00:54:57,625 Pero nunca cre� que de verdad le gustaran los hombres. 905 00:54:59,062 --> 00:55:01,155 Pens� que era una actuaci�n. 906 00:55:03,700 --> 00:55:06,036 Sorpresa, �verdad? 907 00:55:06,136 --> 00:55:08,071 Uno solo ve lo que quiere ver. 908 00:55:08,171 --> 00:55:09,940 - No s� qu� hacer. - Todo estar� bien. 909 00:55:10,040 --> 00:55:11,141 No lo creo. 910 00:55:11,241 --> 00:55:12,731 - �Seguro? - S�. 911 00:55:18,114 --> 00:55:19,979 �Qu� est�n haciendo? 912 00:55:38,335 --> 00:55:40,030 �Qu� pasa? 913 00:55:41,271 --> 00:55:46,402 Vuelvan a la casa. Ahora. Todas, vamos. 914 00:55:52,782 --> 00:55:55,012 �Podr�as apagarla, por favor? 915 00:55:55,985 --> 00:55:57,384 �Disculpa? 916 00:55:58,922 --> 00:56:00,480 Ahora, por favor. 917 00:56:02,759 --> 00:56:04,995 A�n hay mujeres a las que les atraen los hombres... 918 00:56:05,095 --> 00:56:06,756 ...y que no quieren que perezcan. 919 00:56:06,863 --> 00:56:08,296 Lo entendemos. 920 00:56:09,399 --> 00:56:12,869 Pero son un peque�o segmento de la poblaci�n... 921 00:56:12,969 --> 00:56:14,937 ...tal vez un 10%. 922 00:56:16,339 --> 00:56:20,036 Y como los hombres que anhelan, son una especie en extinci�n. 923 00:56:22,579 --> 00:56:26,549 Por eso pensamos que es mejor para la poblaci�n entera... 924 00:56:26,649 --> 00:56:28,490 ...especialmente para las j�venes... 925 00:56:28,590 --> 00:56:30,920 ...prohibir las uniones con el sexo opuesto... 926 00:56:31,020 --> 00:56:35,081 ...y fomentar que todos los hombres restantes vayan a los santuarios... 927 00:56:35,725 --> 00:56:38,795 ...para poder concentrarnos en la siguiente etapa de la evoluci�n... 928 00:56:38,895 --> 00:56:42,331 ...sin distracciones ni confusiones innecesarias. 929 00:56:45,769 --> 00:56:48,805 Per�metro del santuario Baker Falls, Oreg�n 930 00:56:48,905 --> 00:56:50,998 Aqu� est�. 931 00:56:53,176 --> 00:56:57,447 La gente espera una enorme cerca electrificada o algo... 932 00:56:57,547 --> 00:57:00,784 ...pero hay que tener en mente que este santuario en especial... 933 00:57:00,884 --> 00:57:05,255 ...tiene m�s de 300 kil�metros cuadrados y es uno de los m�s peque�os. 934 00:57:05,355 --> 00:57:08,153 As� que una cerca no es viable. 935 00:57:09,125 --> 00:57:11,728 Por supuesto, las carreteras de servicio est�n cerradas. 936 00:57:11,828 --> 00:57:14,331 Patrullamos todo el per�metro. 937 00:57:14,431 --> 00:57:15,465 Pero para ser honesta... 938 00:57:15,565 --> 00:57:18,335 ...ya no hay muchos hombres que intenten escapar. 939 00:57:18,435 --> 00:57:21,666 Ese fue un problema hace 10 o 20 a�os. 940 00:57:22,806 --> 00:57:24,107 �Ap�rate! 941 00:57:24,207 --> 00:57:26,810 En ese entonces, vagaban todo el tiempo. 942 00:57:26,910 --> 00:57:29,112 - �Lo tienes? - S�. 943 00:57:29,212 --> 00:57:31,848 En general, buscando contacto femenino. 944 00:57:31,948 --> 00:57:35,042 �Mam�! �Afuera hay un hombre! 945 00:57:36,619 --> 00:57:38,588 �Vete de aqu�! 946 00:57:38,688 --> 00:57:40,457 - No, est� bien. - �Fuera! 947 00:57:40,557 --> 00:57:41,925 Est� bien. 948 00:57:42,025 --> 00:57:44,761 - Entren en la casa, ahora. - Est� bien. 949 00:57:44,861 --> 00:57:46,696 No te acerques m�s. 950 00:57:46,796 --> 00:57:49,629 Est� bien. Solo quiero hablar. 951 00:57:50,700 --> 00:57:53,169 �C�mo te llamas? Soy Kirk. 952 00:57:53,269 --> 00:57:55,464 Ya llam� a la polic�a. 953 00:57:56,306 --> 00:57:58,206 Eres muy bonita. 954 00:57:58,575 --> 00:58:00,643 �Vayan adentro, ahora! 955 00:58:00,743 --> 00:58:02,979 No lo pod�an evitar, por supuesto. 956 00:58:03,079 --> 00:58:05,115 Es parte de su naturaleza. 957 00:58:05,215 --> 00:58:08,151 Las agentes de patrulla llegaron r�pidamente a la escena... 958 00:58:08,251 --> 00:58:11,654 ...y rodearon al hombre, que se trep� a un �rbol. 959 00:58:11,754 --> 00:58:14,484 �No estaba haciendo nada! �D�jenme en paz! 960 00:58:15,492 --> 00:58:16,826 T� no, t� eres linda. 961 00:58:16,926 --> 00:58:18,595 Despu�s de un tiempo... 962 00:58:18,695 --> 00:58:21,264 ...las agentes debieron usar una pistola tranquilizadora... 963 00:58:21,364 --> 00:58:23,628 ...para sedar al rebelde hombre. 964 00:58:24,701 --> 00:58:28,338 Luego lo llevaron de regreso al cercano Santuario Northbrook... 965 00:58:28,438 --> 00:58:31,441 ...donde sin dudas pensar� muy bien cualquier plan futuro... 966 00:58:31,541 --> 00:58:33,510 ...de aventurarse fuera del per�metro. 967 00:58:33,610 --> 00:58:34,878 Como animales. 968 00:58:34,978 --> 00:58:36,813 As� es como lo describo. 969 00:58:36,913 --> 00:58:40,417 Pero cuando los animales est�n en peligro, todas se alarman. 970 00:58:40,517 --> 00:58:42,986 Forman comit�s, juntan dinero. 971 00:58:43,086 --> 00:58:46,589 No se puede vivir sin esos murci�lagos de Tasmania, �no? 972 00:58:46,689 --> 00:58:48,958 Pero �qu� hacen cuando se trata de hombres? 973 00:58:49,058 --> 00:58:52,829 Nos quitan el sustento, nos env�an a la jungla... 974 00:58:52,929 --> 00:58:55,165 ...nos borran de sus libros y pel�culas. 975 00:58:55,265 --> 00:58:58,928 Y solo por precauci�n, b�sicamente nos castran. 976 00:59:00,603 --> 00:59:02,036 No bromeo. 977 00:59:02,472 --> 00:59:04,702 Esta es la prueba... 978 00:59:05,408 --> 00:59:09,012 ...la prueba innegable de que lo que sospechamos hace a�os... 979 00:59:09,112 --> 00:59:10,680 ...est� ocurriendo realmente. 980 00:59:10,780 --> 00:59:11,915 Conferencia de prensa de OLH, 1998 981 00:59:12,015 --> 00:59:16,850 El informe dice claramente que ponen estr�geno en nuestra comida... 982 00:59:17,554 --> 00:59:18,988 ...la hormona de las mujeres. 983 00:59:19,088 --> 00:59:20,523 Smith dice que el documento... 984 00:59:20,623 --> 00:59:23,393 ...que seg�n �l es un memo interno del gobierno... 985 00:59:23,493 --> 00:59:26,362 ...muestra que el Consejo de Gobierno ha llevado a cabo... 986 00:59:26,462 --> 00:59:29,566 ...un programa para, cito, "matar sus erecciones". 987 00:59:29,666 --> 00:59:32,362 El deseo sexual de un hombre es la sangre de su vida. 988 00:59:32,802 --> 00:59:36,238 Si le quitan eso, es como si lo mataran. 989 00:59:36,706 --> 00:59:40,577 Estoy aqu� para decirles que ya no comeremos la comida. 990 00:59:40,677 --> 00:59:44,214 Estamos oficialmente en una huelga de hambre. 991 00:59:44,314 --> 00:59:46,850 Pueden habernos quitado nuestra dignidad... 992 00:59:46,950 --> 00:59:50,286 ...pero nunca nos sacar�n nuestra hombr�a. 993 00:59:50,386 --> 00:59:53,122 El problema es que, m�s all� de ese memo... 994 00:59:53,222 --> 00:59:56,192 ...que el gobierno dijo que era solo una propuesta... 995 00:59:56,292 --> 00:59:57,589 ...no hab�a pruebas. 996 00:59:58,361 --> 01:00:02,365 Encontraron una forma de poner una hormona sint�tica en la comida... 997 01:00:02,465 --> 01:00:04,797 ...sin que hubiera forma de detectarla. 998 01:00:04,901 --> 01:00:07,003 Lo que muestra, una vez m�s... 999 01:00:07,103 --> 01:00:11,174 ...lo capaces que son sus cient�ficas cuando se proponen algo. 1000 01:00:11,274 --> 01:00:12,308 Gracias, Dawn. 1001 01:00:12,408 --> 01:00:13,877 Hablando de cosas breves... 1002 01:00:13,977 --> 01:00:16,613 ...la Organizaci�n para la Liberaci�n de los Hombres anunci� hoy... 1003 01:00:16,713 --> 01:00:19,983 ...que termina su huelga de hambre, despu�s de solo un d�a y medio. 1004 01:00:20,083 --> 01:00:22,886 Darius Smith, el l�der del grupo, solo dijo... 1005 01:00:22,986 --> 01:00:25,722 ...que se deb�a a "circunstancias m�s all� de su control". 1006 01:00:25,822 --> 01:00:27,357 �Qu� �bamos a hacer? 1007 01:00:27,457 --> 01:00:30,860 Cuando un hombre tiene hambre, debe comer. 1008 01:00:30,960 --> 01:00:33,196 As� es como es. 1009 01:00:33,296 --> 01:00:35,131 �Significa que fallamos? 1010 01:00:35,231 --> 01:00:36,666 No, para nada. 1011 01:00:36,766 --> 01:00:39,202 Ahora el mundo sabe hasta qu� extremos... 1012 01:00:39,302 --> 01:00:43,039 ...llegar� este r�gimen autoritario para denigrar a los hombres. 1013 01:00:43,139 --> 01:00:45,208 Pero siguen comiendo la comida. 1014 01:00:45,308 --> 01:00:47,010 �No podr�an cultivar y preparar su comida? 1015 01:00:47,110 --> 01:00:50,914 S�, podr�amos cultivar y preparar nuestra propia comida. 1016 01:00:51,014 --> 01:00:54,517 Pero elegimos deliberadamente no hacerlo, como protesta. 1017 01:00:54,617 --> 01:00:58,888 Si rechaz�ramos su comida contaminada, la historia desaparecer�a. 1018 01:00:58,988 --> 01:01:02,458 La gente olvidar�a lo que su gobierno nos hizo. 1019 01:01:02,558 --> 01:01:05,628 Pero si seguimos comi�ndola todos los d�as... 1020 01:01:05,728 --> 01:01:08,298 ...el mundo siempre recordar�. 1021 01:01:08,398 --> 01:01:11,424 Tienen que vivir con ello, como nosotros. 1022 01:01:12,335 --> 01:01:15,905 No tengo la libertad de dar muchos detalles... 1023 01:01:16,005 --> 01:01:20,009 ...pero puedo decir que agregamos estr�geno a la comida del santuario. 1024 01:01:20,109 --> 01:01:22,211 Solo hasta 2008. 1025 01:01:22,311 --> 01:01:24,747 En ese momento, nos dimos cuenta de que la iniciativa... 1026 01:01:24,847 --> 01:01:27,748 ...ya no era necesaria debido a la edad avanzada de los hombres. 1027 01:01:28,985 --> 01:01:31,510 Estaban perdiendo el deseo sexual naturalmente. 1028 01:01:34,157 --> 01:01:36,059 Eso es una mentira. 1029 01:01:36,159 --> 01:01:39,028 Por supuesto que siguen contaminando la comida. 1030 01:01:39,128 --> 01:01:41,892 Es propaganda. 1031 01:01:45,902 --> 01:01:48,393 Tampoco somos tan viejos. 1032 01:01:49,872 --> 01:01:51,563 Para: Andrew 1033 01:02:14,664 --> 01:02:17,292 Ya no hace da�o mostrar esto. 1034 01:02:17,800 --> 01:02:21,070 Las personas suponen que, como soy el �ltimo que naci�... 1035 01:02:21,170 --> 01:02:23,764 ...estoy metido en la causa. 1036 01:02:25,675 --> 01:02:28,978 Se me acercan todo el tiempo las organizaciones pro-hombres... 1037 01:02:29,078 --> 01:02:32,315 ...la OLH, Hazte hombre, Penes. 1038 01:02:32,415 --> 01:02:34,884 Quieren usar mi notoriedad... 1039 01:02:34,984 --> 01:02:38,818 ...para generar conciencia, para hacer lobby en el gobierno. 1040 01:02:41,057 --> 01:02:42,456 Pero yo no soy as�. 1041 01:02:45,628 --> 01:02:47,493 No soy activista. 1042 01:02:54,737 --> 01:02:58,969 Cr�eme, hay otros mucho mejores para eso que yo. 1043 01:03:00,877 --> 01:03:02,572 L�deres. 1044 01:03:07,083 --> 01:03:08,675 Yo soy solo un tipo. 1045 01:03:15,091 --> 01:03:16,319 No s�. 1046 01:03:16,692 --> 01:03:18,922 Es dif�cil que podamos estar juntos ahora. 1047 01:03:21,130 --> 01:03:23,223 El gobierno nunca lo permitir�. 1048 01:03:25,301 --> 01:03:28,600 Tener intimidad con tu empleadora no se ve bien en tus antecedentes. 1049 01:03:31,307 --> 01:03:35,038 Supongo que debo pensar en positivo. 1050 01:03:42,051 --> 01:03:45,248 Tres semanas despu�s, el permiso de trabajo de Andrew fue revocado... 1051 01:03:45,388 --> 01:03:48,653 ...y se lo reubic� en el santuario de Alice Lake, cerca de Vancouver, B.C. 1052 01:04:03,239 --> 01:04:05,366 No dir� que es un lugar horrible. 1053 01:04:05,608 --> 01:04:08,644 Disculpa, �hay frijoles de lima en la ensalada de quinoa? 1054 01:04:08,744 --> 01:04:10,735 - No, son arvejas partidas. - �S�? 1055 01:04:11,981 --> 01:04:13,073 No lo es. 1056 01:04:15,151 --> 01:04:16,584 Nos tratan bien. 1057 01:04:21,357 --> 01:04:24,190 Pero no importa lo c�modo que sea un lugar... 1058 01:04:25,161 --> 01:04:27,186 ...a�n puede sentirse como una prisi�n. 1059 01:04:34,537 --> 01:04:37,904 Dicen que el truco es ocupar el d�a todo lo posible. 1060 01:04:39,442 --> 01:04:41,535 Tratar de disfrutar. 1061 01:04:44,714 --> 01:04:46,944 Pero parece que no puedo. 1062 01:04:49,118 --> 01:04:52,576 Mi mente est� siempre en otra parte. 1063 01:04:54,423 --> 01:04:56,983 En la casa con Iris. 1064 01:04:59,562 --> 01:05:02,198 No es as� para la mayor�a de estos tipos. 1065 01:05:02,298 --> 01:05:04,323 Se acostumbraron a estar aqu�. 1066 01:05:04,700 --> 01:05:05,962 Les gusta. 1067 01:05:07,036 --> 01:05:10,369 Pero la mayor�a de ellos no tienen razones para querer volver. 1068 01:05:12,708 --> 01:05:13,800 Yo s�. 1069 01:05:23,886 --> 01:05:25,547 Eso es hermoso. 1070 01:05:26,389 --> 01:05:28,424 Sostenlo. Te quedar� maravilloso. 1071 01:05:28,524 --> 01:05:31,894 Tenemos aqu� a la invitada de honor, la hermosa Olive... 1072 01:05:31,994 --> 01:05:34,827 ...que, como pueden ver, est� celebrando su primera luna. 1073 01:05:39,936 --> 01:05:42,598 En la superficie, las cosas volvieron a la normalidad. 1074 01:05:42,705 --> 01:05:44,570 �Qu� se siente ser una mujer? 1075 01:05:45,675 --> 01:05:46,937 �Pica? 1076 01:05:47,610 --> 01:05:49,745 Pero no era lo mismo desde que Andrew se fue. 1077 01:05:49,845 --> 01:05:52,915 Y aqu� tenemos a la orgullosa madre. 1078 01:05:53,015 --> 01:05:56,451 Terra y yo no pudimos recuperarnos de lo que hab�a pasado. 1079 01:05:56,786 --> 01:05:58,321 Se sinti� traicionada. 1080 01:05:58,421 --> 01:06:00,056 Tomemos una foto de las dos mam�s. 1081 01:06:00,156 --> 01:06:03,993 Y nada que yo pudiera decir le har�a ver las cosas de otro modo. 1082 01:06:04,093 --> 01:06:05,788 Harold, �puedes moverte? 1083 01:06:06,195 --> 01:06:07,530 Harold. 1084 01:06:07,630 --> 01:06:09,689 - �Qu�? - �Puedes moverte, por favor? 1085 01:06:11,634 --> 01:06:14,000 Las ni�as extra�aban a Andrew. 1086 01:06:15,604 --> 01:06:17,196 Especialmente Dahlia. 1087 01:06:19,241 --> 01:06:22,699 Por mi parte, trat� de seguir con mi vida... 1088 01:06:23,512 --> 01:06:25,070 ...pero no pude. 1089 01:06:25,848 --> 01:06:27,873 No pod�a dejar de pensar en �l. 1090 01:06:45,134 --> 01:06:47,068 Lo que me golpe� fue detenerme... 1091 01:06:47,269 --> 01:06:52,138 ...y pensar que iba a estar all� el resto de mi vida. 1092 01:06:54,310 --> 01:06:58,747 Era como estar en la cubierta de un barco que se hund�a muy lentamente. 1093 01:06:59,415 --> 01:07:01,503 Las mujeres se alejaban en los botes... 1094 01:07:01,603 --> 01:07:03,681 ...pero los hombres est�bamos all� sentados. 1095 01:07:07,123 --> 01:07:08,522 Esperando nuestro destino. 1096 01:07:12,194 --> 01:07:14,094 Fue cuando me di cuenta. 1097 01:07:15,831 --> 01:07:19,460 Cuando yo muriera, estar�amos muertos todos. 1098 01:07:21,704 --> 01:07:24,172 Sab�a que no pod�a solo sentarme a esperar. 1099 01:07:26,042 --> 01:07:27,043 Dramatizaci�n 1100 01:07:27,143 --> 01:07:28,735 Ten�a que hacer algo. 1101 01:07:31,747 --> 01:07:33,305 Ten�a que irme. 1102 01:07:34,583 --> 01:07:37,950 NO SE PERMITEN HOMBRES M�S ALL� DE ESTE PUNTO 1103 01:07:40,156 --> 01:07:42,825 No era f�cil lograr eso. 1104 01:07:42,925 --> 01:07:46,383 Me fui en medio de la noche, y corr� tan r�pido como pude. 1105 01:07:47,863 --> 01:07:50,127 Pero no tardaron mucho en encontrarme. 1106 01:08:07,450 --> 01:08:09,251 No pens� que yo estar�a all�. 1107 01:08:09,351 --> 01:08:11,619 Rezaba para que ella estuviera all�... 1108 01:08:11,719 --> 01:08:14,118 ...pero no sab�a si hab�a recibido mi mensaje. 1109 01:08:15,391 --> 01:08:18,258 Me miraba con cara de asombro. 1110 01:08:18,961 --> 01:08:20,096 As� que dije: 1111 01:08:20,196 --> 01:08:22,630 �Vas a seguir ah� parado? �O vamos a irnos de aqu�? 1112 01:08:38,781 --> 01:08:40,683 Est�bamos tan decididos a estar juntos... 1113 01:08:40,783 --> 01:08:44,412 ...que no nos detuvimos a pensar en las consecuencias. 1114 01:08:45,888 --> 01:08:48,157 Iban a buscar a Andrew... 1115 01:08:48,257 --> 01:08:50,191 ...y no pod�amos ocultarnos. 1116 01:08:50,593 --> 01:08:52,322 �Qu� clase de vida es esa? 1117 01:08:53,229 --> 01:08:57,097 Ya nos hab�amos ocultado. Fingiendo que no est�bamos juntos. 1118 01:08:58,501 --> 01:09:00,526 Esto iba a ser mucho m�s dif�cil. 1119 01:09:02,238 --> 01:09:05,401 Parec�a muy injusto, porque lo que quer�amos... 1120 01:09:05,608 --> 01:09:06,870 ...se sent�a muy natural. 1121 01:09:07,309 --> 01:09:10,142 Estar juntos, casarnos, tener hijos. 1122 01:09:11,046 --> 01:09:12,980 Nada de eso era posible. 1123 01:09:13,916 --> 01:09:15,907 Pero si quer�amos que las cosas cambiaran... 1124 01:09:17,586 --> 01:09:20,612 ...ten�amos que ser nosotros quienes hicieran algo al respecto. 1125 01:09:29,765 --> 01:09:33,402 Hubo novedades sorprendentes en la historia del escape del santuario... 1126 01:09:33,502 --> 01:09:35,004 ...que les contamos la semana pasada. 1127 01:09:35,104 --> 01:09:38,641 Myers, de 37 a�os, sorprendi� a todos hoy al llegar... 1128 01:09:38,741 --> 01:09:41,577 ...al Jefferson Street Community Hall para hablar con la prensa. 1129 01:09:41,677 --> 01:09:43,646 Andrew Myers, el hombre m�s joven del mundo... 1130 01:09:43,746 --> 01:09:47,512 ...reapareci� hoy despu�s de escapar del santuario de Alice Lake. 1131 01:09:48,317 --> 01:09:50,292 En una conferencia de prensa improvisada... 1132 01:09:50,392 --> 01:09:53,089 ...�l y su exjefa, Iris Balishev... 1133 01:09:53,189 --> 01:09:54,857 ...hicieron un anuncio sorprendente. 1134 01:09:54,957 --> 01:09:58,415 No solo queremos el derecho a casarnos, queremos tener hijos juntos. 1135 01:10:01,330 --> 01:10:04,629 Aunque se considera imposible la reproducci�n heterosexual... 1136 01:10:05,234 --> 01:10:07,770 ...es nuestra esperanza y nuestra creencia... 1137 01:10:07,870 --> 01:10:10,737 ...que con los recursos del Consejo de Gobierno... 1138 01:10:11,006 --> 01:10:15,375 ...y el apoyo de la comunidad cient�fica puede ser realidad. 1139 01:10:15,945 --> 01:10:18,243 Que debe ser una realidad. 1140 01:10:19,048 --> 01:10:22,347 S� que soy imparcial porque estoy enamorada de un hombre... 1141 01:10:22,985 --> 01:10:24,620 ...pero s� que no soy la �nica. 1142 01:10:24,720 --> 01:10:27,917 Por favor, hablen, porque el tiempo se termina. 1143 01:10:29,625 --> 01:10:32,253 Verlos a los dos juntos as�... 1144 01:10:32,695 --> 01:10:35,562 ...tan evidentemente enamorados, pidiendo ser reconocidos... 1145 01:10:35,998 --> 01:10:37,795 ...despert� algo en la gente. 1146 01:10:41,170 --> 01:10:42,404 �LOS HOMBRES SON PERSONAS TAMBI�N! Alianza por la diversidad... 1147 01:10:42,504 --> 01:10:45,241 - Adelante, est�s en el aire. - No me importa qui�n lo sepa. 1148 01:10:45,341 --> 01:10:46,341 AYUDEN A TERMINAR LA FALTA DE HOMBRES 1149 01:10:46,442 --> 01:10:47,543 Me gustan los hombres. 1150 01:10:47,643 --> 01:10:49,245 No digo que est� totalmente de acuerdo... 1151 01:10:49,345 --> 01:10:51,180 ...pero hacen una linda pareja. 1152 01:10:51,280 --> 01:10:52,281 �Nueva esperanza para la falta de hombres? 1153 01:10:52,381 --> 01:10:53,782 Les dir� la respuesta. No. 1154 01:10:53,882 --> 01:10:55,384 D�jenlos morir. 1155 01:10:55,484 --> 01:10:57,119 �Son tan malos? No me parece. 1156 01:10:57,219 --> 01:10:58,320 Vale la pena conservar a los hombres. 1157 01:10:58,420 --> 01:10:59,853 Es una cuesti�n de moral. 1158 01:10:59,989 --> 01:11:03,759 No podemos dejarlos desvanecerse de la faz de la Tierra. 1159 01:11:03,859 --> 01:11:05,690 Las mujeres no somos as�. 1160 01:11:05,794 --> 01:11:07,663 Hubo m�s reclamos para que el Consejo... 1161 01:11:07,763 --> 01:11:08,797 DENLE UNA OPORTUNIDAD A LOS PENES 1162 01:11:08,897 --> 01:11:10,065 ...act�e sobre la falta de hombres. 1163 01:11:10,165 --> 01:11:12,701 El Consejo de Gobierno conoce la reacci�n del p�blico. 1164 01:11:12,801 --> 01:11:14,270 NOTICIA EN DESARROLLO CONFERENCIA DE PRENSA 1165 01:11:14,370 --> 01:11:16,005 Y la est� tomando muy en serio. 1166 01:11:16,105 --> 01:11:18,674 Por eso han convocado a estas reuniones de emergencia... 1167 01:11:18,774 --> 01:11:22,878 ...para evaluar la situaci�n y considerar las posibles soluciones. 1168 01:11:22,978 --> 01:11:25,913 No importa si resolvemos c�mo mantener cerca a los hombres. 1169 01:11:26,015 --> 01:11:29,815 No debemos intervenir. Esto es un acto de la naturaleza. 1170 01:11:30,019 --> 01:11:31,247 Alabada sea la naturaleza. 1171 01:11:31,387 --> 01:11:33,719 Deben encontrar la forma de volver a producir hombres. 1172 01:11:34,189 --> 01:11:38,160 No demasiados. Tal vez 100 o 150. 1173 01:11:38,260 --> 01:11:39,595 Y luego ver qu� pasa. 1174 01:11:39,695 --> 01:11:42,562 SALVEN NUESTRAS ALMAS 1175 01:11:56,145 --> 01:11:58,747 Tuvimos tanta atenci�n de la prensa... 1176 01:11:58,847 --> 01:12:02,977 ...que decidimos hacer una ceremonia peque�a y privada. 1177 01:12:03,652 --> 01:12:05,347 Pero fue hermosa. 1178 01:12:05,754 --> 01:12:06,755 Y legal. 1179 01:12:06,855 --> 01:12:09,255 Tenemos la licencia que lo demuestra. 1180 01:12:09,958 --> 01:12:12,893 No la tengo ahora conmigo, pero es real. 1181 01:12:13,562 --> 01:12:15,052 Estamos casados. 1182 01:12:15,831 --> 01:12:17,766 Y ahora recibimos a�n m�s atenci�n... 1183 01:12:17,866 --> 01:12:19,766 ...debido a esta peque�a novedad. 1184 01:12:21,303 --> 01:12:23,237 Ya no es tan peque�a. 1185 01:12:24,073 --> 01:12:27,509 No sabemos si es un var�n. Les pedimos que no nos dijeran. 1186 01:12:27,609 --> 01:12:29,600 Quiero que sea una sorpresa. 1187 01:12:30,479 --> 01:12:33,915 Pero el procedimiento funcion�. El ADN de Andrew est� presente. 1188 01:12:34,616 --> 01:12:35,708 Es de �l. 1189 01:12:36,919 --> 01:12:37,919 Es nuestro. 1190 01:12:41,924 --> 01:12:43,414 Es lo que ella quer�a. 1191 01:12:44,393 --> 01:12:46,361 Estar con �l y tener un beb�. 1192 01:12:47,196 --> 01:12:48,629 As� que me alegro por ella. 1193 01:12:49,398 --> 01:12:51,600 �Ni�o o ni�a? El mundo espera ansioso el g�nero del beb� Myers... 1194 01:12:51,700 --> 01:12:53,235 Si es un var�n, como todos piensan... 1195 01:12:53,335 --> 01:12:55,004 ...es genial para el mundo, tambi�n. 1196 01:12:55,104 --> 01:12:57,334 Encuesta muestra que la mayor�a cree que ser� var�n 1197 01:12:58,640 --> 01:13:00,509 Personalmente, no imagino tener algo as�... 1198 01:13:00,609 --> 01:13:02,008 ...creciendo dentro de m�. 1199 01:13:03,579 --> 01:13:05,103 Un beb� var�n. 1200 01:13:09,017 --> 01:13:12,714 Resulta que el cromosoma Y era el culpable, despu�s de todo. 1201 01:13:14,289 --> 01:13:16,985 Los cient�ficos del gobierno disfrazaron al cromosoma Y 1202 01:13:17,726 --> 01:13:19,421 ...para que pareciera un cromosoma X... 1203 01:13:20,095 --> 01:13:22,996 ...enga�ando al �vulo para que lo aceptara. 1204 01:13:37,513 --> 01:13:40,482 �Deseo que se hubieran emocionado as� cuando yo qued� embarazada? 1205 01:13:40,582 --> 01:13:41,810 Por supuesto. 1206 01:13:42,885 --> 01:13:45,149 Pero es bueno que haya pasado. 1207 01:13:45,788 --> 01:13:48,814 Nunca me gust� la idea de que los hombres se extinguieran. 1208 01:13:49,758 --> 01:13:51,193 No me parec�a bien. 1209 01:13:51,293 --> 01:13:54,396 Por otra parte, no voy a negar... 1210 01:13:54,496 --> 01:13:57,633 ...que estoy feliz de que hayan llegado tan cerca. 1211 01:13:57,733 --> 01:13:59,792 Se dieron un buen susto. 1212 01:14:00,402 --> 01:14:02,700 Y es exactamente lo que necesitaban. 1213 01:14:06,074 --> 01:14:07,200 Paciencia. 1214 01:14:08,310 --> 01:14:10,505 Es lo que dije todo el tiempo. 1215 01:14:11,480 --> 01:14:15,473 Ten�amos que mantenernos alertas. 1216 01:14:16,752 --> 01:14:19,915 Tarde o temprano, tendr�amos nuestra oportunidad. 1217 01:14:20,956 --> 01:14:22,446 Y aqu� estamos. 1218 01:14:25,060 --> 01:14:26,789 Se siente distinto. 1219 01:14:27,830 --> 01:14:31,960 No s� si es idea m�a, pero me siento embarazada por primera vez. 1220 01:14:32,801 --> 01:14:35,167 Supongo que, de alguna forma, lo estoy. 1221 01:14:36,438 --> 01:14:38,668 Estoy muy emocionada. 1222 01:14:40,409 --> 01:14:42,673 Solo ruego que no sea una ni�a. 1223 01:14:46,849 --> 01:14:48,817 No, yo solo... 1224 01:15:01,904 --> 01:15:07,904 Subt�tulos por aRGENTeaM www.argenteam.net 1225 01:20:13,141 --> 01:20:17,544 UN MUNDO SIN HOMBRES 108045

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.