All language subtitles for Filthy.Rich.US.S01E01.1080p.HULU.WEB-DL.DDP5.1.H.264-PSiG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,502 --> 00:00:05,706 (dramatic music) 2 00:00:05,772 --> 00:00:07,975 (coughing) 3 00:00:08,041 --> 00:00:09,543 (sighs) 4 00:00:09,610 --> 00:00:11,278 ♪ ♪ 5 00:00:11,345 --> 00:00:13,914 (glass shattering, flames bursting) 6 00:00:13,981 --> 00:00:20,821 ♪ ♪ 7 00:00:24,424 --> 00:00:26,360 Rot in hell. 8 00:00:26,426 --> 00:00:29,730 SINGER: ♪ Bring me a higher love ♪ 9 00:00:31,131 --> 00:00:36,003 ♪ Bring me a higher love, oh, Lord ♪ 10 00:00:36,069 --> 00:00:39,306 Lord, direct my footsteps according to your word 11 00:00:39,373 --> 00:00:41,508 and let no sin rule over me. 12 00:00:41,575 --> 00:00:44,144 Thank you for protecting my family. 13 00:00:44,211 --> 00:00:47,281 You've kept us free from tragedy and illness 14 00:00:47,347 --> 00:00:49,850 and you have given us abundance of wealth. 15 00:00:49,917 --> 00:00:51,018 Everything. 16 00:00:51,084 --> 00:00:53,186 As long as I have breath in my body 17 00:00:53,253 --> 00:00:54,721 and your spirit in my heart. 18 00:00:54,788 --> 00:00:58,191 I am your servant and your faithful soldier. 19 00:00:59,359 --> 00:01:00,594 Amen! 20 00:01:00,661 --> 00:01:02,095 -(chuckles) -Oh! 21 00:01:02,162 --> 00:01:04,665 Now, let's just see. Oh, yeah. 22 00:01:04,731 --> 00:01:06,033 -Oh! -Look in my eyes. 23 00:01:06,099 --> 00:01:08,135 Let me see you. 24 00:01:08,201 --> 00:01:10,671 SINGER: ♪ Where's that higher love ♪ 25 00:01:10,737 --> 00:01:15,242 Well, every superhero needs a cape, Mama. 26 00:01:15,309 --> 00:01:18,211 Oh, Rose, you hush up. You hear your daughter? 27 00:01:18,278 --> 00:01:21,615 ♪ Think about it there must be higher love ♪ 28 00:01:21,682 --> 00:01:26,253 ♪ Down in the heart or hidden in the stars above ♪ 29 00:01:26,320 --> 00:01:29,323 NORAH: Push in, camera one. Take camera one. 30 00:01:29,389 --> 00:01:31,191 All right. 31 00:01:31,258 --> 00:01:32,859 Y'all are listening today. 32 00:01:32,926 --> 00:01:36,096 Hold steady, camera one. Hold steady. 33 00:01:36,163 --> 00:01:40,133 Can you hear me in Hong Kong? From Norway to LA? 34 00:01:40,200 --> 00:01:43,904 Can you hear me in Australia? The San Francisco Bay. 35 00:01:43,971 --> 00:01:47,007 The Lord is calling on you now. He's waiting on the line. 36 00:01:47,074 --> 00:01:48,075 Are you ready? 37 00:01:48,141 --> 00:01:49,443 (cheers and applause) 38 00:01:49,509 --> 00:01:51,945 Are you ready? Are you ready? 39 00:01:52,012 --> 00:01:53,347 'Cause we're running out of time. 40 00:01:53,413 --> 00:01:55,782 Everything we rehearsed will be on the teleprompter. 41 00:01:55,849 --> 00:01:58,752 -Okay. -Eric, stick to the line. 42 00:01:58,819 --> 00:02:00,253 (cheers and applause) 43 00:02:00,320 --> 00:02:01,521 Go get 'em, baby. 44 00:02:01,588 --> 00:02:02,889 (whispering) I'll see you out there. 45 00:02:02,956 --> 00:02:05,125 -Eric, honey? -EUGENE: Come on, son. 46 00:02:05,192 --> 00:02:08,161 THOMAS: ♪ Try to see falling behind ♪ 47 00:02:08,228 --> 00:02:09,863 Look how far we've come. 48 00:02:09,930 --> 00:02:13,533 25 years. All things are possible in Him. 49 00:02:13,600 --> 00:02:15,669 -In you. -In us. 50 00:02:15,736 --> 00:02:17,437 Oh, Lord. 51 00:02:17,504 --> 00:02:20,874 Oh, it's nice of the Reverend to try and upstage me 52 00:02:20,941 --> 00:02:23,110 on my own network on today of all days. 53 00:02:23,176 --> 00:02:26,113 He'd be nothing without you. 54 00:02:26,179 --> 00:02:29,883 Rose, I think we should get the wings. 55 00:02:29,950 --> 00:02:31,485 THOMAS: Be that higher love, 56 00:02:31,551 --> 00:02:34,888 and stick around for an extra special 25th anniversary. 57 00:02:34,955 --> 00:02:36,790 Yeah, that's right! 58 00:02:36,857 --> 00:02:38,392 Go on. Show Margaret your love. 59 00:02:38,458 --> 00:02:40,127 And may God bless you now. 60 00:02:40,193 --> 00:02:43,063 NORAH: And go. 61 00:02:43,130 --> 00:02:47,634 Live from Sunshine Studios in beautiful New Orleans. 62 00:02:47,701 --> 00:02:52,739 Ladies and gentlemen, Margaret Monreaux! 63 00:02:52,806 --> 00:02:56,410 (cheering) 64 00:02:56,476 --> 00:02:59,212 Wow! Hello! 65 00:02:59,279 --> 00:03:00,714 (upbeat music playing) 66 00:03:00,781 --> 00:03:02,215 SINGER: ♪ On the wings ♪ 67 00:03:02,282 --> 00:03:03,684 Can you believe that? 68 00:03:03,750 --> 00:03:05,619 Unbelievable. 69 00:03:05,686 --> 00:03:07,020 Hello! 70 00:03:07,087 --> 00:03:09,022 (cheers and applause) 71 00:03:09,089 --> 00:03:11,591 Oh, stop that! No! 72 00:03:11,658 --> 00:03:13,560 (cheers and applause) 73 00:03:13,627 --> 00:03:16,463 I did that! Look what they made me do! 74 00:03:16,530 --> 00:03:18,699 (cheering continues) 75 00:03:18,765 --> 00:03:20,133 Love you! 76 00:03:20,200 --> 00:03:22,769 Thank you for those warm, welcoming words. 77 00:03:23,637 --> 00:03:26,239 There is something that I need to say to all of you. 78 00:03:26,306 --> 00:03:29,876 You and the Lord give me the strength to do what I do, 79 00:03:29,943 --> 00:03:31,144 so thank you. 80 00:03:31,211 --> 00:03:32,546 (cheers and applause) 81 00:03:32,612 --> 00:03:36,450 Now this mama bear has been starving herself for a month 82 00:03:36,516 --> 00:03:39,419 to squeeze into those silly wings. 83 00:03:39,486 --> 00:03:44,624 Ladies, I think it's time we all had some fried chicken. 84 00:03:44,691 --> 00:03:46,860 WOMAN: Ah, there you go! 85 00:03:46,927 --> 00:03:48,295 Cock on the walk! 86 00:03:48,361 --> 00:03:51,631 That cock better not mess on my carpet. 87 00:03:52,799 --> 00:03:55,569 MAN: Bite that apple, baby. Yeah, bite it good. 88 00:03:56,536 --> 00:03:59,439 Sorry, Kansas City Beef. Your card was declined. 89 00:03:59,506 --> 00:04:01,475 What? Can you--can you run it again? 90 00:04:01,541 --> 00:04:02,809 -Ginger. -Yeah. 91 00:04:02,876 --> 00:04:03,844 You better go check on your mom. 92 00:04:03,910 --> 00:04:05,412 She's watching that TV show again. 93 00:04:05,479 --> 00:04:06,246 (groans) 94 00:04:08,148 --> 00:04:10,517 (rooster crowing) 95 00:04:10,584 --> 00:04:12,219 MARGARET: Thank you to all my mama bears 96 00:04:12,285 --> 00:04:14,755 for 25 years of support. 97 00:04:14,821 --> 00:04:17,290 She has the perfect pageant wave. 98 00:04:17,357 --> 00:04:18,325 MARGARET: When we come back, 99 00:04:18,391 --> 00:04:20,260 I have an exciting announcement-- 100 00:04:22,195 --> 00:04:24,431 I was watching that. What are you doing? 101 00:04:24,498 --> 00:04:25,632 (laughs) 102 00:04:25,699 --> 00:04:27,033 -You have to stop. -No. 103 00:04:27,100 --> 00:04:28,468 -You're obsessed. -No. 104 00:04:28,535 --> 00:04:29,269 You have a problem. 105 00:04:29,336 --> 00:04:30,670 You know, many in this country say 106 00:04:30,737 --> 00:04:32,239 that people with our morals 107 00:04:32,305 --> 00:04:34,608 are out of touch or even stupid. 108 00:04:34,674 --> 00:04:38,678 Many of our sponsors wish that they didn't need your business. 109 00:04:38,745 --> 00:04:40,147 The time has come 110 00:04:40,213 --> 00:04:42,983 to start shopping in God's light, 111 00:04:43,049 --> 00:04:44,684 so four months from today, 112 00:04:44,751 --> 00:04:47,487 you'll be able to purchase everything from books, 113 00:04:47,554 --> 00:04:51,291 clothing, and groceries online from us. 114 00:04:51,358 --> 00:04:55,028 And we can assure you that every employee, 115 00:04:55,095 --> 00:04:56,396 associate, and vendor... 116 00:04:56,463 --> 00:04:57,397 Mm-hmm. 117 00:04:57,464 --> 00:04:59,366 Will share your Christian values. 118 00:04:59,432 --> 00:05:01,535 Did you know that some online retailers 119 00:05:01,601 --> 00:05:04,171 offer pornography for their subscribers? 120 00:05:04,237 --> 00:05:06,773 -(crowd murmuring) -ERIC: Yeah. 121 00:05:09,609 --> 00:05:12,579 Yeah, so next to the bleach in your cart, 122 00:05:12,646 --> 00:05:16,082 you got Drunk Teen Girls and Boys Gone Wild. 123 00:05:16,149 --> 00:05:18,752 They even sell a product called Butt Butter. 124 00:05:18,819 --> 00:05:21,922 For every item that you place in your Praise Cart, 125 00:05:21,988 --> 00:05:25,325 20% of it will go back to our faith. 126 00:05:25,392 --> 00:05:28,829 To charities and organizations on the front lines 127 00:05:28,895 --> 00:05:31,398 of God's great commission. 128 00:05:31,464 --> 00:05:35,635 My friends, I give you Sunny Club. 129 00:05:35,702 --> 00:05:38,638 (cheers and applause) 130 00:05:38,705 --> 00:05:40,006 (upbeat music) 131 00:05:40,073 --> 00:05:42,008 (chanting) Sunny Club, Sunny Club. 132 00:05:42,075 --> 00:05:43,844 ALL: Sunny Club, Sunny Club. 133 00:05:43,910 --> 00:05:46,546 (audience chanting) 134 00:05:46,613 --> 00:05:48,715 ♪ ♪ 135 00:05:48,782 --> 00:05:51,852 (twangy singing) 136 00:05:51,918 --> 00:05:55,322 ♪ ♪ 137 00:05:55,388 --> 00:05:58,058 -What's the early word? -Valuation's off the charts. 138 00:05:58,124 --> 00:05:59,359 -Oh! -(laughs) 139 00:05:59,426 --> 00:06:01,361 You got a real winner with this, Eugene. 140 00:06:01,428 --> 00:06:05,465 I swear that camera loves his face even more than I do. 141 00:06:05,532 --> 00:06:07,000 (both laughing) 142 00:06:07,067 --> 00:06:08,401 I'm sorry, Mama. 143 00:06:08,468 --> 00:06:09,870 I know that wasn't the planned speech. 144 00:06:09,936 --> 00:06:11,104 -No. -But I-- 145 00:06:11,171 --> 00:06:12,973 Subtlety is the footbridge to integrity. 146 00:06:13,039 --> 00:06:14,341 Amen. 147 00:06:14,407 --> 00:06:16,543 True integrity means you're the same in public 148 00:06:16,610 --> 00:06:17,878 as you are in private. 149 00:06:17,944 --> 00:06:20,013 -Mm. -You attract bees with honey, 150 00:06:20,080 --> 00:06:21,448 not Butt Butter. 151 00:06:21,514 --> 00:06:23,283 Walk with me, Eric. 152 00:06:23,350 --> 00:06:26,486 ♪ ♪ 153 00:06:26,553 --> 00:06:29,489 I rue the day that Eric married that man's sister. 154 00:06:29,556 --> 00:06:31,591 They are family now. We have to treat him as such. 155 00:06:31,658 --> 00:06:33,860 MARGARET: And I do. 156 00:06:33,927 --> 00:06:36,096 Oh, there's my girl! 157 00:06:36,162 --> 00:06:37,597 Why didn't you tell the audience 158 00:06:37,664 --> 00:06:38,798 I designed your outfit? 159 00:06:38,865 --> 00:06:40,166 Confidence is silent, honey. 160 00:06:40,233 --> 00:06:41,835 Insecurities, well, they're loud. 161 00:06:41,902 --> 00:06:44,537 Coming from the woman with sparks shooting out her ass? 162 00:06:45,639 --> 00:06:48,975 Baby, that's not insecurity. That's show biz. 163 00:06:49,042 --> 00:06:51,611 Mama will give you credit on air Monday morning. 164 00:06:51,678 --> 00:06:54,481 -Thank you, Daddy. -Mm-hmm. 165 00:06:54,547 --> 00:06:56,449 Don't encourage her. 166 00:06:56,516 --> 00:06:59,219 She wants Sunny Club to carry that clothing line of hers. 167 00:06:59,286 --> 00:07:00,987 I know, it's her dream, Margaret, 168 00:07:01,054 --> 00:07:03,423 and I don't know why we can't just set her up. 169 00:07:03,490 --> 00:07:05,125 It isn't wise to give children things 170 00:07:05,191 --> 00:07:06,927 -just 'cause they ask for it. -Mm-hmm. 171 00:07:06,993 --> 00:07:10,497 (country waltz playing) 172 00:07:10,563 --> 00:07:14,267 EUGENE: Oh, honey, I'm sorry. I'm gonna have to go. 173 00:07:14,334 --> 00:07:16,503 I'm hopping the jet for D. C. tonight. 174 00:07:16,569 --> 00:07:17,904 -Now? -Yeah. 175 00:07:17,971 --> 00:07:19,339 I was hoping that you and I 176 00:07:19,406 --> 00:07:21,441 would have some time together tonight. 177 00:07:21,508 --> 00:07:23,310 SINGER: ♪ Preacher's son but when his daddy... ♪ 178 00:07:23,376 --> 00:07:25,445 Just as soon as I get back. 179 00:07:25,512 --> 00:07:28,081 ♪ When they gathered 'round and started talking ♪ 180 00:07:28,148 --> 00:07:29,249 ♪ That's when Billy... ♪ 181 00:07:29,316 --> 00:07:30,550 Mm. 182 00:07:30,617 --> 00:07:33,186 ♪ Then he'd look into my eyes ♪ 183 00:07:33,253 --> 00:07:35,588 -♪ Lord knows to my surprise ♪ -(jet engine roaring) 184 00:07:35,655 --> 00:07:37,791 ♪ The only one who could ever reach me ♪ 185 00:07:37,857 --> 00:07:38,959 EUGENE: Ah! 186 00:07:39,025 --> 00:07:40,327 ♪ Was the son of a preacher man ♪ 187 00:07:40,393 --> 00:07:43,163 Well, plenty more where that came from, 188 00:07:43,229 --> 00:07:47,467 because I am one rich son of a bitch. 189 00:07:47,534 --> 00:07:49,069 (woman giggles) 190 00:07:49,135 --> 00:07:51,171 -♪ Lord knows he was ♪ -♪ Ooh yes he was ♪ 191 00:07:51,237 --> 00:07:54,674 (loud rumbling, woman screams) 192 00:07:54,741 --> 00:07:56,476 ♪ How well I remember ♪ 193 00:07:56,543 --> 00:07:59,112 -(engine churning) -♪ Taking time to make time ♪ 194 00:07:59,179 --> 00:08:00,580 (woman whimpering) 195 00:08:00,647 --> 00:08:02,615 ♪ Telling me that he's all mine ♪ 196 00:08:02,682 --> 00:08:04,684 Lord have mercy on this sinner. 197 00:08:04,751 --> 00:08:05,885 (metal rattling) (woman whimpering) 198 00:08:05,952 --> 00:08:07,988 (indistinct radio chatter, women screaming) 199 00:08:08,054 --> 00:08:09,089 ♪ Was the son of a preacher man ♪ 200 00:08:09,155 --> 00:08:12,225 (upbeat country music) 201 00:08:12,292 --> 00:08:17,063 ♪ ♪ 202 00:08:17,130 --> 00:08:20,133 (somber music) 203 00:08:20,200 --> 00:08:24,104 THOMAS: Death takes the body, 204 00:08:24,170 --> 00:08:27,440 God takes the soul, 205 00:08:27,507 --> 00:08:31,378 and faith lets us know that we will meet again. 206 00:08:31,444 --> 00:08:33,880 ♪ ♪ 207 00:08:33,947 --> 00:08:37,050 He was so loved. 208 00:08:37,117 --> 00:08:38,852 NEWSCASTER: Memorial services held today 209 00:08:38,918 --> 00:08:41,755 for conservative icon Eugene Monreaux. 210 00:08:41,821 --> 00:08:43,623 This comes after weeks of searches 211 00:08:43,690 --> 00:08:46,659 in the Louisiana marsh failed to recover his body. 212 00:08:46,726 --> 00:08:48,395 NEWSCASTER: And right now the nation mourns the loss 213 00:08:48,461 --> 00:08:50,563 of the man admired for both his faith 214 00:08:50,630 --> 00:08:51,564 and his principles. 215 00:08:51,631 --> 00:08:53,333 NEWSCASTER: Meanwhile the face of the network, 216 00:08:53,400 --> 00:08:56,569 Margaret Monreaux, hasn't been on air in a month. 217 00:08:56,636 --> 00:08:57,537 MAN: Mrs. Monreaux! 218 00:08:57,604 --> 00:08:59,639 LUKE: Margaret, did you know any of the women 219 00:08:59,706 --> 00:09:01,241 on the plane with your husband? 220 00:09:01,307 --> 00:09:02,776 Why would somebody ask such a thing? 221 00:09:06,980 --> 00:09:08,815 MAN: Ginger Sweet? 222 00:09:08,882 --> 00:09:10,750 You've been served. 223 00:09:10,817 --> 00:09:13,420 (LOLO's "Wild") 224 00:09:13,486 --> 00:09:16,556 ♪ ♪ 225 00:09:16,623 --> 00:09:18,725 SINGER: ♪ Head up nothing gonna take me down ♪ 226 00:09:18,792 --> 00:09:20,560 (moans) 227 00:09:20,627 --> 00:09:22,128 I'm so hot! 228 00:09:22,195 --> 00:09:23,263 -(cow mooing) -Hey, Rach. 229 00:09:23,329 --> 00:09:24,764 I have to leave for a few days. 230 00:09:24,831 --> 00:09:26,733 You're in charge until I get back. 231 00:09:26,800 --> 00:09:27,600 (low, angrily) Okay! 232 00:09:27,667 --> 00:09:29,135 (giggles) 233 00:09:29,202 --> 00:09:30,770 Oh! (cow moos) 234 00:09:30,837 --> 00:09:32,572 MAN: (laughing) Oh, yeah. 235 00:09:32,639 --> 00:09:33,540 SINGER: ♪ Let go ♪ 236 00:09:33,606 --> 00:09:35,375 ♪ Ain't no wrong get a little bit wild ♪ 237 00:09:35,442 --> 00:09:36,910 The worst thing about being deceived 238 00:09:36,976 --> 00:09:39,179 is knowing you weren't worth the truth. 239 00:09:41,681 --> 00:09:43,616 How long were you gonna keep his will from me? 240 00:09:43,683 --> 00:09:46,052 Margaret, I wanted you to get back on air first. 241 00:09:46,119 --> 00:09:47,720 So I could continue living a lie? 242 00:09:47,787 --> 00:09:49,923 Eugene was lying, not you. 243 00:09:49,989 --> 00:09:52,759 No, we were lying to our audience. 244 00:09:52,826 --> 00:09:55,195 We were one. His lie is my lie. 245 00:09:55,261 --> 00:09:57,730 When I think of all the crap that I put up with 246 00:09:57,797 --> 00:10:00,567 to carry on with our mission, keeping this family together, 247 00:10:00,633 --> 00:10:03,369 keeping the lid screwed tight on my honey jar 248 00:10:03,436 --> 00:10:06,005 while he cheated all along. 249 00:10:06,072 --> 00:10:08,408 (breathing heavily) And you knew. 250 00:10:08,475 --> 00:10:10,143 And you can't say you didn't. 251 00:10:10,210 --> 00:10:12,078 Come on. Give me a break, Margaret. 252 00:10:13,947 --> 00:10:16,149 (stammers) I'm sorry I said that. 253 00:10:16,216 --> 00:10:18,485 You deserved better from him. 254 00:10:19,819 --> 00:10:21,020 And from me. 255 00:10:21,087 --> 00:10:23,590 I knew there were one-night stands, 256 00:10:23,656 --> 00:10:26,392 but I never dreamed there was a child. 257 00:10:26,459 --> 00:10:29,395 (upbeat music) 258 00:10:29,462 --> 00:10:33,099 ♪ ♪ 259 00:10:33,166 --> 00:10:35,802 Children. 260 00:10:35,869 --> 00:10:37,637 ♪ ♪ 261 00:10:37,704 --> 00:10:38,771 Keep reading. 262 00:10:38,838 --> 00:10:41,641 ♪ ♪ 263 00:10:41,708 --> 00:10:44,110 Son of a bitch! 264 00:10:45,111 --> 00:10:46,346 (gasps loudly) 265 00:10:49,949 --> 00:10:51,784 (Keenan The First' "Mooda Chainz") 266 00:10:51,851 --> 00:10:54,721 (both grunting and shouting) 267 00:10:55,822 --> 00:10:58,191 (grunting) 268 00:10:58,258 --> 00:11:00,293 There a Antonio Rivera here? 269 00:11:00,360 --> 00:11:01,494 (grunts) 270 00:11:01,561 --> 00:11:03,363 RAPPER: ♪ I been going up Mooda Chainz ♪ 271 00:11:03,429 --> 00:11:05,331 ♪ Money got yards, got the range ♪ 272 00:11:05,398 --> 00:11:07,867 ♪ Check, watch it go yard on the shakes ♪ 273 00:11:07,934 --> 00:11:09,702 Who the hell's Eugene Monreaux? 274 00:11:09,769 --> 00:11:12,005 Yeah, it's mostly CBD. 275 00:11:12,071 --> 00:11:13,373 It's great for pain management 276 00:11:13,439 --> 00:11:15,441 without all the wiggy-wag and anxiety. 277 00:11:15,508 --> 00:11:16,676 (chuckles) 278 00:11:16,743 --> 00:11:18,778 (knocking at door) 279 00:11:18,845 --> 00:11:20,079 Oh, I gotta call you back. 280 00:11:20,146 --> 00:11:22,916 SINGER: ♪ It's been so hard to find you ♪ 281 00:11:22,982 --> 00:11:26,853 ♪ Now is the hour, sweet and sour ♪ 282 00:11:26,920 --> 00:11:30,123 -Jason Conley? -Yeah, sure. 283 00:11:30,190 --> 00:11:32,325 You've been served. 284 00:11:32,392 --> 00:11:33,660 Thank you. 285 00:11:33,726 --> 00:11:36,362 Hey, do you want a beer? 286 00:11:36,429 --> 00:11:38,097 -WOMAN: Okay. -Okay, great. 287 00:11:38,164 --> 00:11:39,299 Come on in. 288 00:11:39,365 --> 00:11:41,935 (jazz music playing) 289 00:11:42,001 --> 00:11:43,770 ERIC: Mama, what's the emergency? 290 00:11:43,836 --> 00:11:45,271 Why are you smoking? 291 00:11:45,338 --> 00:11:47,440 Why are you wearing that glove? 292 00:11:47,507 --> 00:11:50,310 I'm not messing up my nails with nicotine stains. 293 00:11:50,376 --> 00:11:53,846 I'm a lady who needs a smoke. I'm not a smoker. 294 00:11:53,913 --> 00:11:55,181 Come downstairs, Margaret. 295 00:11:55,248 --> 00:11:56,983 (exhales sharply) Fine! 296 00:11:57,050 --> 00:12:01,821 ♪ ♪ 297 00:12:01,888 --> 00:12:03,923 (exhales) 298 00:12:03,990 --> 00:12:08,494 Your father, he was a good man, 299 00:12:08,561 --> 00:12:10,997 but not a faithful man. 300 00:12:11,064 --> 00:12:13,333 He had three children outside this marriage 301 00:12:13,399 --> 00:12:15,902 from three different women. 302 00:12:15,969 --> 00:12:17,237 -ERIC: What? -ROSE: No. 303 00:12:17,303 --> 00:12:19,872 FRANKLIN: While the majority of Eugene's shares 304 00:12:19,939 --> 00:12:21,374 will go to your mother, 305 00:12:21,441 --> 00:12:23,243 he made a provision that 5% be divided 306 00:12:23,309 --> 00:12:25,245 equally between his children, 307 00:12:25,311 --> 00:12:28,147 and, well, there are five of you now. 308 00:12:28,214 --> 00:12:31,851 -That's not my dad. -Yeah, it kind of was. 309 00:12:31,918 --> 00:12:33,286 Yeah. 310 00:12:33,353 --> 00:12:35,588 Your daddy would have a few drinks occasionally 311 00:12:35,655 --> 00:12:36,689 and become remorseful, 312 00:12:36,756 --> 00:12:39,459 and he called me and insists the kids be included 313 00:12:39,525 --> 00:12:42,662 and then later he would reinstate the original will 314 00:12:42,729 --> 00:12:44,430 -with no extramarital children. -ROSE: Oh, my God. 315 00:12:44,497 --> 00:12:46,799 It seems the drinky-poo will was in place 316 00:12:46,866 --> 00:12:48,001 at the time of the crash. 317 00:12:48,067 --> 00:12:50,970 "Always together makes a family forever." 318 00:12:51,037 --> 00:12:53,973 -What a load of crap. -What a hypocrite. 319 00:12:54,040 --> 00:12:55,108 Why didn't you stop this? 320 00:12:55,174 --> 00:12:56,843 I never knew about the kids! 321 00:12:56,909 --> 00:12:58,444 (exhales sharply) 322 00:12:58,511 --> 00:13:01,848 He did fess up about that whore in Vegas. 323 00:13:01,914 --> 00:13:03,650 I was so mad, 324 00:13:03,716 --> 00:13:06,986 we slept in separate bedrooms for six months, 325 00:13:07,053 --> 00:13:08,921 and he only got handies for six more. 326 00:13:08,988 --> 00:13:10,590 -Oh, Mama! -ERIC: Okay, Mom. 327 00:13:10,657 --> 00:13:12,392 This can't be legal, especially if he was drunk. 328 00:13:12,458 --> 00:13:13,926 I've dealt with a lot of bastards 329 00:13:13,993 --> 00:13:15,228 to get where I am. 330 00:13:15,295 --> 00:13:17,397 These three will be no different. 331 00:13:18,865 --> 00:13:20,900 Eric, Reverend Thomas mustn't find out 332 00:13:20,967 --> 00:13:22,302 about this, or Becky. 333 00:13:22,368 --> 00:13:24,971 You want me to lie to my wife? 334 00:13:25,038 --> 00:13:27,807 -I'm not Dad. -If they find out, 335 00:13:27,874 --> 00:13:29,709 it's over. 336 00:13:30,943 --> 00:13:32,879 Well, who the hell are these people? 337 00:13:32,945 --> 00:13:34,180 SINGER: ♪ Somebody gotta ♪ 338 00:13:34,247 --> 00:13:36,883 ♪ Gotta raise a little hell ♪ 339 00:13:36,949 --> 00:13:38,685 ♪ Whoa ♪ 340 00:13:38,751 --> 00:13:39,986 ♪ ♪ 341 00:13:40,053 --> 00:13:41,788 ♪ Whoa ♪ 342 00:13:41,854 --> 00:13:43,022 ♪ ♪ 343 00:13:43,089 --> 00:13:44,991 ♪ Whoa ♪ 344 00:13:45,058 --> 00:13:48,127 (Dorothy's "Raise Hell") 345 00:13:48,194 --> 00:13:51,664 ♪ Somebody gotta, gotta raise a little hell ♪ 346 00:13:51,731 --> 00:13:54,067 ♪ ♪ 347 00:13:54,133 --> 00:13:55,168 (kid mumbles) 348 00:13:55,234 --> 00:13:57,303 (elevator door dings) 349 00:14:03,076 --> 00:14:04,043 -(elevator door dings) -Which floor? 350 00:14:04,110 --> 00:14:06,012 -Same. -That's good. 351 00:14:06,079 --> 00:14:08,314 -ANTONIO: Bro, do you mind? -Sure. 352 00:14:08,381 --> 00:14:10,116 -Knock yourself out, man. -No, dude. 353 00:14:10,183 --> 00:14:12,318 Don't smoke that in front of my kid. 354 00:14:12,385 --> 00:14:14,420 Of course I'm not the only one. 355 00:14:14,487 --> 00:14:16,255 I'm Ginger. 356 00:14:16,322 --> 00:14:18,024 Apparently I'm your sister. 357 00:14:18,091 --> 00:14:20,993 (quirky music) 358 00:14:21,060 --> 00:14:23,296 ♪ ♪ 359 00:14:23,363 --> 00:14:26,499 My name is Franklin Lee, in-house counsel, 360 00:14:26,566 --> 00:14:28,668 and I'll need your letters and your IDs. 361 00:14:28,735 --> 00:14:34,073 ♪ ♪ 362 00:14:35,608 --> 00:14:39,145 You must be Ginger, Antonio, and, uh, Jason. 363 00:14:39,212 --> 00:14:41,047 Well, who's this little cherub? 364 00:14:41,114 --> 00:14:42,181 ANTONIO: This is my son, Jesus. 365 00:14:42,248 --> 00:14:44,117 MARGARET: Oh, if only somebody 366 00:14:44,183 --> 00:14:45,451 could bottle up the smell 367 00:14:45,518 --> 00:14:46,686 of little babies. 368 00:14:46,753 --> 00:14:49,655 If anybody could have, it would have been Eugene. 369 00:14:49,722 --> 00:14:51,057 Well, all right, then. 370 00:14:51,124 --> 00:14:53,593 These are my children, Rose and Eric. 371 00:14:53,659 --> 00:14:55,061 Rose? 372 00:14:55,128 --> 00:14:56,396 ERIC: I'm the senior VP of operations, 373 00:14:56,462 --> 00:14:58,598 at least until the dust settles, 374 00:14:58,664 --> 00:15:00,433 and, uh, you know, from my perspective, 375 00:15:00,500 --> 00:15:02,869 there's no way I'm giving a single piece 376 00:15:02,935 --> 00:15:04,670 of my family company to a hooker... 377 00:15:04,737 --> 00:15:05,805 -Hm? -ERIC: A hoodlum, 378 00:15:05,872 --> 00:15:06,939 and a drug dealer. 379 00:15:07,006 --> 00:15:08,207 Yo, I'm gonna knock your teeth in, homie. 380 00:15:08,274 --> 00:15:10,576 This is my humming bird cake. 381 00:15:10,643 --> 00:15:14,113 I made it myself this morning especially for y'all. 382 00:15:14,180 --> 00:15:16,783 (chuckles) Back up. 383 00:15:16,849 --> 00:15:17,984 I'm not a hooker. 384 00:15:18,050 --> 00:15:19,352 You're not, huh? 385 00:15:19,419 --> 00:15:21,053 Yeah, I pulled up Sin Wagon on my laptop. 386 00:15:21,120 --> 00:15:23,256 Nuns, milk maids, farm girls, 387 00:15:23,322 --> 00:15:26,225 doing the most despicable, disgusting things. 388 00:15:26,292 --> 00:15:28,795 So you subscribe to our premium package? 389 00:15:31,063 --> 00:15:32,899 -Jason, you want some tea? -You know what? 390 00:15:32,965 --> 00:15:34,200 I'm okay. 391 00:15:34,267 --> 00:15:36,068 Oh, she won't stop asking until you say yes. 392 00:15:36,135 --> 00:15:38,504 -It's what she does. -I'd love some. 393 00:15:38,571 --> 00:15:40,306 MARGARET: Rose. 394 00:15:40,373 --> 00:15:44,177 It was, uh, quite a surprise that all of you 395 00:15:44,243 --> 00:15:46,112 were in Eugene's will. 396 00:15:46,179 --> 00:15:47,613 One which we are prepared to contest, by the way. 397 00:15:47,680 --> 00:15:48,915 -There's a-- -MARGARET: But in fairness 398 00:15:48,981 --> 00:15:50,116 and sensitivity, 399 00:15:50,183 --> 00:15:54,487 we are prepared to make an offer. 400 00:15:54,554 --> 00:15:57,023 FRANKLIN: Contingent on the results of DNA tests 401 00:15:57,089 --> 00:15:58,891 and in signing a non-disclosure agreement, 402 00:15:58,958 --> 00:16:00,526 each of you 403 00:16:00,593 --> 00:16:02,528 will receive $1 million. 404 00:16:02,595 --> 00:16:05,364 MARGARET: I hope you enjoy my cake, 405 00:16:05,431 --> 00:16:08,134 after you provide your saliva, of course. 406 00:16:08,201 --> 00:16:11,471 I grew up dirt poor knowing Eugene Monreaux was my father. 407 00:16:11,537 --> 00:16:14,140 Y'all built this place 408 00:16:14,207 --> 00:16:16,242 on the back of a secret I kept for you. 409 00:16:16,309 --> 00:16:19,078 I'm not walking away for a million bucks. 410 00:16:19,145 --> 00:16:22,014 You're valued at 2.2 billion. 411 00:16:22,081 --> 00:16:23,316 And you flew us coach? 412 00:16:23,382 --> 00:16:25,952 I'm gonna need to talk this over with my brothers 413 00:16:26,018 --> 00:16:27,220 and we'll get back to you. 414 00:16:27,286 --> 00:16:28,354 You take all the time you need, 415 00:16:28,421 --> 00:16:30,690 but for the financial wellbeing 416 00:16:30,756 --> 00:16:33,292 of the company, your discretion is required. 417 00:16:33,359 --> 00:16:35,228 We wouldn't want anyone finding this out 418 00:16:35,294 --> 00:16:36,963 and nor should you. 419 00:16:37,029 --> 00:16:39,065 Well, that's all for now. 420 00:16:39,131 --> 00:16:40,733 Please spit. 421 00:16:40,800 --> 00:16:43,769 (quirky music) 422 00:16:43,836 --> 00:16:45,004 GINGER: In my line of work, 423 00:16:45,071 --> 00:16:46,839 I've learned that a desperate person 424 00:16:46,906 --> 00:16:48,774 will pay anything. 425 00:16:48,841 --> 00:16:49,809 (spits) 426 00:16:52,011 --> 00:16:55,581 Thank you for the lovely cake, Mrs. Monreaux. 427 00:16:55,648 --> 00:16:57,683 Oh, you're welcome. 428 00:16:57,750 --> 00:17:02,188 ♪ ♪ 429 00:17:02,255 --> 00:17:04,056 Maybe we should have some sort 430 00:17:04,123 --> 00:17:06,158 of relationship with them. 431 00:17:06,225 --> 00:17:07,426 I mean, I don't know, if Dad thought 432 00:17:07,493 --> 00:17:09,529 -putting them in the-- -Can it, Rose. 433 00:17:09,595 --> 00:17:11,130 (exhales) 434 00:17:11,197 --> 00:17:12,532 THOMAS: How'd that go? 435 00:17:12,598 --> 00:17:15,001 How'd what go? 436 00:17:15,067 --> 00:17:16,736 You told Becky. 437 00:17:16,802 --> 00:17:19,205 ERIC: She's my wife, Mom. 438 00:17:19,272 --> 00:17:20,139 Yeah. 439 00:17:20,206 --> 00:17:22,008 THOMAS: We have bigger fish to fry. 440 00:17:22,074 --> 00:17:24,176 The network is falling apart. 441 00:17:24,243 --> 00:17:25,278 The business of the network 442 00:17:25,344 --> 00:17:27,580 is none of your concern, Preacher. 443 00:17:27,647 --> 00:17:29,115 You are the talent. 444 00:17:29,181 --> 00:17:30,983 Well, thank you, Franklin, for acknowledging that. 445 00:17:31,050 --> 00:17:32,852 So here's the plan. 446 00:17:32,919 --> 00:17:35,221 You need to get back on air. 447 00:17:35,288 --> 00:17:38,090 People watch Sunshine for two reasons: you and me. 448 00:17:38,157 --> 00:17:40,326 Without you, I suffer. 449 00:17:40,393 --> 00:17:42,828 No one should be made to suffer. 450 00:17:42,895 --> 00:17:46,499 So you make Eric the CEO. 451 00:17:46,566 --> 00:17:49,168 I will serve in official advisory capacity 452 00:17:49,235 --> 00:17:51,103 just as Eugene wanted, 453 00:17:51,170 --> 00:17:53,205 and you go back to doing what you do best: 454 00:17:53,272 --> 00:17:55,942 recipes and advice. 455 00:17:56,008 --> 00:17:58,878 (soft dramatic music) 456 00:17:58,945 --> 00:18:01,280 Eric, should we grab that lunch? 457 00:18:01,347 --> 00:18:07,086 ♪ ♪ 458 00:18:07,153 --> 00:18:09,221 (door closes) 459 00:18:10,623 --> 00:18:13,726 (jazzy music playing) 460 00:18:13,793 --> 00:18:16,262 Margaret really hooked us up. 461 00:18:16,329 --> 00:18:17,263 Yeah. 462 00:18:17,330 --> 00:18:19,098 LUKE: Place has been energized with fresh faces 463 00:18:19,165 --> 00:18:21,534 since the patriarch passed. 464 00:18:21,601 --> 00:18:22,802 Excuse me? 465 00:18:22,868 --> 00:18:25,605 Luke Taylor, Daily Edge. 466 00:18:25,671 --> 00:18:26,672 Reporter? 467 00:18:26,739 --> 00:18:27,807 Well, my mother prefers 468 00:18:27,873 --> 00:18:29,108 investigative journalist. 469 00:18:29,175 --> 00:18:31,544 Rolls off the tongue nice, right? 470 00:18:31,611 --> 00:18:33,479 You mind if I ask what business you had today 471 00:18:33,546 --> 00:18:34,714 at Monreaux Unlimited? 472 00:18:34,780 --> 00:18:37,183 BELLMAN: Sir, I'm gonna have to ask you to leave. 473 00:18:37,249 --> 00:18:38,618 No press allowed. 474 00:18:38,684 --> 00:18:41,821 ♪ ♪ 475 00:18:41,887 --> 00:18:43,589 You should call me. 476 00:18:43,656 --> 00:18:50,129 ♪ ♪ 477 00:18:50,196 --> 00:18:53,366 (upbeat music playing) 478 00:18:53,432 --> 00:18:55,701 (food sizzling) 479 00:18:57,303 --> 00:18:59,071 GINGER: Dude, they're loaded. What are you talking about? 480 00:18:59,138 --> 00:19:02,475 I could train full time and have child care for Jesus. 481 00:19:02,541 --> 00:19:06,512 Man, Eugene knew about you and he let you struggle. 482 00:19:06,579 --> 00:19:09,248 Look, all I know is one minute I'm broke, 483 00:19:09,315 --> 00:19:11,083 sweating my ass off in Queens, 484 00:19:11,150 --> 00:19:12,885 and the next minute some white lady 485 00:19:12,952 --> 00:19:15,021 is offering me a very delicious piece of cake 486 00:19:15,087 --> 00:19:16,288 and a million bucks. 487 00:19:16,355 --> 00:19:18,557 I'm good with both those things. 488 00:19:18,624 --> 00:19:21,060 And I bet this is the first time in your life 489 00:19:21,127 --> 00:19:22,361 that you've got real power. 490 00:19:22,428 --> 00:19:25,131 Not strength or muscle, but power. 491 00:19:25,197 --> 00:19:26,599 -Don't you see that? -Listen. 492 00:19:26,666 --> 00:19:27,767 I'm taking the money. 493 00:19:27,833 --> 00:19:29,468 Antonio, I'm asking you to fight. 494 00:19:29,535 --> 00:19:31,404 When was the last time people like us came out on top? 495 00:19:31,470 --> 00:19:33,372 People like what? 496 00:19:33,439 --> 00:19:35,541 ♪ ♪ 497 00:19:35,608 --> 00:19:37,376 Is that what you're gonna teach your son? 498 00:19:37,443 --> 00:19:38,711 ♪ ♪ 499 00:19:38,778 --> 00:19:40,713 What about those DNA tests? 500 00:19:40,780 --> 00:19:43,816 Positive, except Jason's sample was contaminated. 501 00:19:43,883 --> 00:19:45,251 He's retaking his. 502 00:19:50,823 --> 00:19:52,358 I am so proud of you. 503 00:19:52,425 --> 00:19:55,327 (upbeat music) 504 00:19:55,394 --> 00:19:57,029 ♪ ♪ 505 00:19:57,096 --> 00:19:59,365 NORAH: Live from the Sunshine Studios 506 00:19:59,432 --> 00:20:02,768 in beautiful New Orleans, ladies and gentlemen, 507 00:20:02,835 --> 00:20:06,105 once again, Margaret Monreaux. 508 00:20:06,172 --> 00:20:09,275 (cheers and applause) 509 00:20:09,341 --> 00:20:13,746 ♪ ♪ 510 00:20:13,813 --> 00:20:15,281 MARGARET: Thank you. 511 00:20:15,347 --> 00:20:19,351 Thank you all so much for that warm welcome home. 512 00:20:20,519 --> 00:20:22,021 One month ago, 513 00:20:22,088 --> 00:20:25,791 I lost my beloved husband and best friend. 514 00:20:25,858 --> 00:20:29,295 I miss him greatly, and truthfully, 515 00:20:29,361 --> 00:20:30,996 I didn't know if I could go on. 516 00:20:31,063 --> 00:20:32,331 (somber music) 517 00:20:32,398 --> 00:20:36,902 Then I thought of one of Eugene's favorite verses. 518 00:20:36,969 --> 00:20:38,971 "Be watchful. 519 00:20:39,038 --> 00:20:41,207 "Stand firm in your faith. 520 00:20:41,273 --> 00:20:43,242 Act like men. Be strong." 521 00:20:43,309 --> 00:20:44,977 (machine beeping) 522 00:20:45,044 --> 00:20:46,912 Because of Eugene, 523 00:20:46,979 --> 00:20:48,814 because of your faith in our mission, 524 00:20:48,881 --> 00:20:50,750 I'm back here today... 525 00:20:52,818 --> 00:20:55,521 Because we have work to do in our great country. 526 00:20:55,588 --> 00:20:58,057 People like us, people of faith, 527 00:20:58,124 --> 00:21:00,326 we are under constant attack, 528 00:21:00,392 --> 00:21:01,794 and now more than ever, 529 00:21:01,861 --> 00:21:07,633 I realize we must all stay close to our families 530 00:21:07,700 --> 00:21:10,136 and keep them safe. 531 00:21:11,270 --> 00:21:13,105 That's what Eugene would have wanted, 532 00:21:13,172 --> 00:21:15,074 both at home 533 00:21:15,141 --> 00:21:18,210 and right here with the family we have in this room. 534 00:21:18,277 --> 00:21:21,413 Always together makes a family forever. 535 00:21:22,681 --> 00:21:25,317 And family is the most valuable thing in the world. 536 00:21:25,384 --> 00:21:27,419 (cheers and applause) 537 00:21:27,486 --> 00:21:29,555 And that's why we're not walking away 538 00:21:29,622 --> 00:21:30,856 for a million bucks. 539 00:21:35,561 --> 00:21:38,330 FRANKLIN: All of the other kids have refused our offer. 540 00:21:38,397 --> 00:21:40,032 MARGARET: It's Ginger. (groans) 541 00:21:40,099 --> 00:21:41,033 FRANKLIN: Can you blame them for wanting 542 00:21:41,100 --> 00:21:43,302 a proper seat at the table? 543 00:21:43,369 --> 00:21:44,870 MARGARET: You sound like you're on her side. 544 00:21:44,937 --> 00:21:46,539 I'm on my side, Margaret. 545 00:21:46,605 --> 00:21:48,374 I love you but I got a lot to lose 546 00:21:48,440 --> 00:21:50,276 -if this company goes belly up. -I know that. 547 00:21:50,342 --> 00:21:51,877 I got the place in Pebble Beach. 548 00:21:51,944 --> 00:21:53,379 You got the loft in SoHo. 549 00:21:53,445 --> 00:21:55,381 Now, you know I like my real estate, Margaret. 550 00:21:55,447 --> 00:21:56,982 -I said I know. -(dogs barking) 551 00:21:57,049 --> 00:21:58,584 Just saying, 552 00:21:58,651 --> 00:22:02,655 taking a moment to look at it from her side, okay? 553 00:22:02,721 --> 00:22:06,559 That will keep us from being helpless in the negotiation. 554 00:22:06,625 --> 00:22:08,894 The only time a Monreaux girl is helpless 555 00:22:08,961 --> 00:22:10,596 is when her nails are drying. 556 00:22:10,663 --> 00:22:12,765 If Ginger wants a proper seat at the table, 557 00:22:12,832 --> 00:22:15,134 -let's give her one. -(horse brays) 558 00:22:15,201 --> 00:22:17,503 I think a ladies luncheon would be of great benefit 559 00:22:17,570 --> 00:22:18,971 to Miss Sweet. 560 00:22:19,038 --> 00:22:21,106 Oh, Madge, darling, 561 00:22:21,173 --> 00:22:22,441 -you just look wonderful. -Oh. 562 00:22:22,508 --> 00:22:24,877 Did you get the chocolate éclairs that I sent you? 563 00:22:24,944 --> 00:22:27,112 They were Eugene's favorite. 564 00:22:27,179 --> 00:22:28,914 Oh, dear. Who is that? 565 00:22:28,981 --> 00:22:30,583 (sweeping orchestral music) 566 00:22:30,649 --> 00:22:33,452 MARGARET: An acquaintance. Excuse me. 567 00:22:33,519 --> 00:22:34,954 Of course. 568 00:22:35,020 --> 00:22:40,593 ♪ ♪ 569 00:22:40,659 --> 00:22:43,662 Margaret, darling. 570 00:22:43,729 --> 00:22:46,432 Thank you for the invitation. 571 00:22:46,498 --> 00:22:47,600 You should feel stupid right now, 572 00:22:47,666 --> 00:22:48,934 'cause I certainly don't. 573 00:22:49,001 --> 00:22:50,603 Why, you wore my color. 574 00:22:50,669 --> 00:22:52,638 (Rose chuckles) 575 00:22:52,705 --> 00:22:56,742 ♪ ♪ 576 00:22:56,809 --> 00:22:58,344 (Rose chuckles) 577 00:22:58,410 --> 00:23:01,113 Where did you get that outfit on such short notice? 578 00:23:01,180 --> 00:23:04,850 -A friend sent it overnight. -I love it. 579 00:23:04,917 --> 00:23:06,085 GINGER: Well, I love what you're wearing. 580 00:23:06,151 --> 00:23:07,853 -You make that, too? -ROSE: Uh-huh. 581 00:23:07,920 --> 00:23:09,321 I have a whole line planned, 582 00:23:09,388 --> 00:23:11,557 but somehow I'm not gaining any traction on it. 583 00:23:11,624 --> 00:23:13,058 Excuse me. 584 00:23:14,827 --> 00:23:16,362 Good afternoon, ladies, 585 00:23:16,428 --> 00:23:19,632 and welcome to our annual ladies luncheon. 586 00:23:19,698 --> 00:23:22,134 This year our focus is 587 00:23:22,201 --> 00:23:24,370 on the city's mentoring program for girls, 588 00:23:24,436 --> 00:23:26,071 or as we prefer to call them, 589 00:23:26,138 --> 00:23:28,474 businesswomen of the future. 590 00:23:28,540 --> 00:23:31,343 It's been a sad time at the network, 591 00:23:31,410 --> 00:23:34,013 so although I previously agreed to speak today, 592 00:23:34,079 --> 00:23:35,781 I hope you'll understand and forgive me 593 00:23:35,848 --> 00:23:38,484 if I do not, but in my place, 594 00:23:38,550 --> 00:23:42,087 I'd like to introduce a woman with a successful company 595 00:23:42,154 --> 00:23:44,690 that she built from the ground up. 596 00:23:44,757 --> 00:23:48,594 The lovely lady in that charming hoop skirt, 597 00:23:48,661 --> 00:23:50,529 Miss Ginger Sweet. 598 00:23:50,596 --> 00:23:52,665 (applause) 599 00:23:52,731 --> 00:23:54,300 Come on up here, Ginger! 600 00:23:54,366 --> 00:23:57,436 (upbeat country music) 601 00:23:57,503 --> 00:24:00,606 ♪ ♪ 602 00:24:00,673 --> 00:24:02,608 Let's welcome Ginger. 603 00:24:02,675 --> 00:24:06,645 ♪ ♪ 604 00:24:06,712 --> 00:24:09,014 Why don't you start by telling these young ladies 605 00:24:09,081 --> 00:24:10,749 what you do for a living, sweetie. 606 00:24:10,816 --> 00:24:12,484 Inspire them. 607 00:24:12,551 --> 00:24:14,720 I know how proud you are of what you do. 608 00:24:19,558 --> 00:24:22,494 (soft music) 609 00:24:22,561 --> 00:24:24,496 ♪ ♪ 610 00:24:24,563 --> 00:24:28,634 Well, it seems that Miss Sweet has a bit of stage fright. 611 00:24:28,701 --> 00:24:29,902 We've all been there. 612 00:24:29,969 --> 00:24:32,171 Why don't we bring up our next speaker 613 00:24:32,237 --> 00:24:33,939 and, uh, we'll get this all sorted out? 614 00:24:34,006 --> 00:24:35,341 (chuckles) 615 00:24:35,407 --> 00:24:37,242 Come on over here, sweetie. 616 00:24:37,309 --> 00:24:40,279 There's no place for you in civil society. 617 00:24:40,346 --> 00:24:42,815 I'm offering you two million now, 618 00:24:42,881 --> 00:24:44,183 which we feel is quite generous, 619 00:24:44,249 --> 00:24:45,985 considering you represent no more than ten minutes 620 00:24:46,051 --> 00:24:47,686 of my husband's pleasure. 621 00:24:47,753 --> 00:24:49,755 ♪ ♪ 622 00:24:49,822 --> 00:24:51,690 You take the money and go home. 623 00:24:51,757 --> 00:24:56,628 ♪ ♪ 624 00:24:56,695 --> 00:24:59,198 Nothing makes me happier than cooking for my boy. 625 00:24:59,264 --> 00:25:01,400 -Thanks for coming over. -Aw. Wow. 626 00:25:01,467 --> 00:25:02,968 Mm-hmm. 627 00:25:03,035 --> 00:25:04,670 No, no, no. None for me. 628 00:25:04,737 --> 00:25:05,704 Becky and I are off sugar. 629 00:25:05,771 --> 00:25:08,807 It's 100% pure unfiltered maple. 630 00:25:08,874 --> 00:25:10,409 It's good for you. 631 00:25:10,476 --> 00:25:12,778 It's full of magnesium and zinc and-- 632 00:25:12,845 --> 00:25:13,946 All right, all right. 633 00:25:14,013 --> 00:25:15,948 (chuckles) 634 00:25:16,015 --> 00:25:18,384 Why am I here? 635 00:25:18,450 --> 00:25:22,154 Well, I've thought about it and I've prayed on it, 636 00:25:22,221 --> 00:25:24,556 and I don't think you're ready 637 00:25:24,623 --> 00:25:26,458 to take your father's place in the company. 638 00:25:27,626 --> 00:25:30,229 Now, the world is watching and we need 639 00:25:30,295 --> 00:25:33,032 to take things very slowly for a beat. 640 00:25:33,098 --> 00:25:35,401 Slow? No, why slow? 641 00:25:35,467 --> 00:25:36,735 The company needs to take action 642 00:25:36,802 --> 00:25:38,237 to preserve its future now. 643 00:25:38,303 --> 00:25:43,442 Son, this may not feel like a loving statement but... 644 00:25:46,078 --> 00:25:48,213 You lack polish. 645 00:25:49,615 --> 00:25:52,551 (soft dramatic music) 646 00:25:52,618 --> 00:25:56,255 ♪ ♪ 647 00:25:56,321 --> 00:25:58,357 Maple syrup is still sugar, Mama. 648 00:25:58,424 --> 00:26:00,259 ♪ ♪ 649 00:26:00,325 --> 00:26:01,593 You can dress it up all you like. 650 00:26:01,660 --> 00:26:03,529 It's still gonna kill you. 651 00:26:05,164 --> 00:26:07,833 Dad told the Reverend he wanted me to take over. 652 00:26:07,900 --> 00:26:10,135 Why are you denying me? 653 00:26:11,170 --> 00:26:13,105 What, doesn't Dad get a say in any of this, 654 00:26:13,172 --> 00:26:14,606 or have you already forgotten him? 655 00:26:14,673 --> 00:26:15,774 (door opening) 656 00:26:15,841 --> 00:26:19,278 ♪ ♪ 657 00:26:19,344 --> 00:26:21,480 Come on in, Franklin. Mom's serving up sugar. 658 00:26:21,547 --> 00:26:25,551 ♪ ♪ 659 00:26:25,617 --> 00:26:26,952 (door closes) 660 00:26:27,019 --> 00:26:30,489 Rumors starting to fly about our hotel guests. 661 00:26:30,556 --> 00:26:32,724 Might be best to keep them out of public view. 662 00:26:34,560 --> 00:26:36,061 We'll bring them out to the camp. 663 00:26:36,128 --> 00:26:38,697 Let everybody simmer down for a bit. 664 00:26:40,732 --> 00:26:42,768 It's time to replace Eugene. 665 00:26:42,835 --> 00:26:44,670 ♪ ♪ 666 00:26:44,736 --> 00:26:46,738 For the sake of the family. 667 00:26:46,805 --> 00:26:52,377 ♪ ♪ 668 00:26:52,444 --> 00:26:54,613 Earl. (dog tag jingling) 669 00:26:54,680 --> 00:26:56,281 (dog whining) 670 00:26:56,348 --> 00:26:58,884 This is for you, baby. 671 00:26:58,951 --> 00:27:00,185 -(TV playing indistinctly) -Eric! 672 00:27:00,252 --> 00:27:01,653 NEWSCASTER: For more on this developing story, 673 00:27:01,720 --> 00:27:03,522 we take you live to the company's headquarters 674 00:27:03,589 --> 00:27:04,823 -at downtown New Orleans... -ERIC: You all right? 675 00:27:04,890 --> 00:27:06,959 NEWSCASTER: Where a news conference is happening now. 676 00:27:07,025 --> 00:27:09,461 I would like to assure our audience 677 00:27:09,528 --> 00:27:11,597 and our shareholders that we are far 678 00:27:11,663 --> 00:27:13,298 from a rudderless ship. 679 00:27:13,365 --> 00:27:15,968 Monreaux Unlimited will remain in the family 680 00:27:16,034 --> 00:27:18,470 in trusted, responsible hands. 681 00:27:18,537 --> 00:27:20,105 Effective immediately, 682 00:27:20,172 --> 00:27:22,307 the new CEO for Monreaux Unlimited 683 00:27:22,374 --> 00:27:26,879 will be Margaret Monreaux. 684 00:27:26,945 --> 00:27:28,714 MARGARET: Thank you. 685 00:27:28,780 --> 00:27:30,816 -(camera shutters clicking) -Thank you all so much. 686 00:27:30,883 --> 00:27:32,584 Your mom's a bitch. 687 00:27:32,651 --> 00:27:35,787 MARGARET: I take this responsibility seriously. 688 00:27:35,854 --> 00:27:37,856 -Two million? -Wow. 689 00:27:37,923 --> 00:27:39,725 -Well done. -I'm not taking it. 690 00:27:41,793 --> 00:27:43,729 Why? 691 00:27:43,795 --> 00:27:45,364 I can see a loss when it's coming. 692 00:27:45,430 --> 00:27:47,099 -(knocking at door) -We're worth more. 693 00:27:47,166 --> 00:27:50,035 All of us are worth more. They're trying to erase us. 694 00:27:50,102 --> 00:27:52,971 If I'm gonna be erased, it's gonna cost her. 695 00:27:53,038 --> 00:27:54,173 Good morning. 696 00:27:54,239 --> 00:27:55,607 Mrs. Monreaux has invited you all 697 00:27:55,674 --> 00:27:56,842 to stay at her hunting camp. 698 00:27:56,909 --> 00:27:58,110 So she can shoot us? 699 00:27:58,177 --> 00:28:00,479 ANTONIO: Yo, yo, look. 700 00:28:00,546 --> 00:28:02,881 You can stay here if you want, but I'm going. 701 00:28:02,948 --> 00:28:04,616 Me, too. I'm not worth more. 702 00:28:04,683 --> 00:28:06,418 (dramatic music) 703 00:28:06,485 --> 00:28:09,421 (car engine revving) 704 00:28:09,488 --> 00:28:10,989 ♪ ♪ 705 00:28:11,056 --> 00:28:12,424 (car door opens, closes) 706 00:28:12,491 --> 00:28:13,559 ERIC: I can't believe my own mother 707 00:28:13,625 --> 00:28:15,194 would take a job from right underneath me! 708 00:28:15,260 --> 00:28:17,229 -I went to Wharton! -You about flunked out. 709 00:28:17,296 --> 00:28:18,730 ERIC: You think the Reverend's gonna be reassured 710 00:28:18,797 --> 00:28:19,831 with you at the helm? 711 00:28:19,898 --> 00:28:20,866 You watch that tongue, young man. 712 00:28:20,933 --> 00:28:22,167 I created the network, 713 00:28:22,234 --> 00:28:24,703 I have the most-watched lifestyle show on TV, 714 00:28:24,770 --> 00:28:25,837 and I am your mother. 715 00:28:25,904 --> 00:28:28,307 I will not tolerate disrespect. 716 00:28:28,373 --> 00:28:29,441 -(helicopter whirring) -ROSE: Hey, Eric. 717 00:28:29,508 --> 00:28:30,976 Our sister and brothers are here. 718 00:28:31,043 --> 00:28:33,845 They're staying with us. 719 00:28:33,912 --> 00:28:36,748 You have lost your damn mind! 720 00:28:36,815 --> 00:28:38,717 -(slap smacks) -Oh. 721 00:28:38,784 --> 00:28:41,687 ♪ ♪ 722 00:28:41,753 --> 00:28:43,689 (exhales sharply) 723 00:28:49,628 --> 00:28:52,998 (upbeat music) 724 00:28:53,065 --> 00:28:55,367 (door squeaking) 725 00:28:55,434 --> 00:28:57,102 MARGARET: Welcome to the camp. 726 00:28:57,169 --> 00:28:59,404 Make yourselves at home. Take your shoes off. 727 00:28:59,471 --> 00:29:01,006 Oh, these are my Tuesday socks, 728 00:29:01,073 --> 00:29:02,808 and it's Friday. Are you sure? 729 00:29:02,874 --> 00:29:04,142 You got a point. (laughs) 730 00:29:04,209 --> 00:29:05,877 I'll take my hat off, then. 731 00:29:05,944 --> 00:29:08,180 Antonio, I got you a babysitter. 732 00:29:08,247 --> 00:29:09,881 Pick a room upstairs. Any room. 733 00:29:09,948 --> 00:29:10,916 Any room? Ah, thank you. 734 00:29:10,983 --> 00:29:11,984 Hey, let me show you around. 735 00:29:12,050 --> 00:29:13,185 -Okay. -Come on, okay. 736 00:29:13,252 --> 00:29:15,487 So, this is our, like, main... 737 00:29:15,554 --> 00:29:17,889 About lunch. What I did was wrong. 738 00:29:17,956 --> 00:29:21,960 We're both strong-willed women working through our emotions, 739 00:29:22,027 --> 00:29:24,263 and I'd like it if we could start over. 740 00:29:24,329 --> 00:29:26,298 You really think I'm stupid, don't you? 741 00:29:26,365 --> 00:29:29,234 No, definitely not, Ginger. 742 00:29:29,301 --> 00:29:31,003 I've learned never to underestimate 743 00:29:31,069 --> 00:29:33,839 Eugene's progeny. 744 00:29:33,905 --> 00:29:35,574 Pick a room, Ginger. 745 00:29:35,641 --> 00:29:36,975 I'm cooking you all 746 00:29:37,042 --> 00:29:38,777 a traditional Cajun dinner tonight. 747 00:29:40,746 --> 00:29:44,816 I know you probably have some hard feelings towards Dad... 748 00:29:46,551 --> 00:29:50,489 But I think if you'd known him, you would have liked him. 749 00:29:50,555 --> 00:29:52,924 -I don't know about that. -Hmm. 750 00:29:52,991 --> 00:29:55,227 He was, like, the only person 751 00:29:55,294 --> 00:29:57,829 who believed in what I'm trying to do. 752 00:30:00,866 --> 00:30:02,868 You mind if I smoke some weed? 753 00:30:02,934 --> 00:30:04,703 Just calms the nerves. 754 00:30:06,071 --> 00:30:07,739 What do you have to be nervous about? 755 00:30:09,408 --> 00:30:11,643 (scoffs) 756 00:30:11,710 --> 00:30:13,178 I'm kidding. (laughs) 757 00:30:13,245 --> 00:30:16,882 This entire situation would turn anybody into a pot head. 758 00:30:16,948 --> 00:30:20,018 SINGER: ♪ Never change, yeah, just always the same ♪ 759 00:30:20,085 --> 00:30:23,355 ♪ Whatever ya need ♪ 760 00:30:23,422 --> 00:30:24,856 Oh. 761 00:30:24,923 --> 00:30:27,259 SINGER: ♪ And all you gotta do is call ♪ 762 00:30:27,326 --> 00:30:30,028 Oh, oh, oh, oh, oh. 763 00:30:30,095 --> 00:30:31,730 I can't believe I did that. 764 00:30:31,797 --> 00:30:35,133 I'd like to clear the air and apologize to you three 765 00:30:35,200 --> 00:30:38,303 for how I've conducted myself 766 00:30:38,370 --> 00:30:40,238 After much prayer and reflection, 767 00:30:40,305 --> 00:30:44,643 I've decided to give each of you 1% 768 00:30:44,710 --> 00:30:46,144 of the company. 769 00:30:46,211 --> 00:30:48,180 It is what Eugene wanted. 770 00:30:48,246 --> 00:30:51,883 All I ask is that you sign NDAs 771 00:30:51,950 --> 00:30:54,319 protecting the reputation 772 00:30:54,386 --> 00:30:56,021 of the company and our interests in it. 773 00:30:56,088 --> 00:30:57,923 1% comes out to 6 million. 774 00:30:57,989 --> 00:30:59,057 Wow. 775 00:30:59,124 --> 00:31:00,726 -Thank you. -No. 776 00:31:00,792 --> 00:31:03,929 Uh, Ginger, you do realize that she's being really, 777 00:31:03,995 --> 00:31:05,764 really nice to us right now? 778 00:31:05,831 --> 00:31:07,032 MARGARET: Thank you, Antonio. 779 00:31:07,099 --> 00:31:08,834 JASON: Personally, I wanna say 780 00:31:08,900 --> 00:31:10,936 I will take your offer and go home 781 00:31:11,002 --> 00:31:13,839 and none of you have to see me ever, 782 00:31:13,905 --> 00:31:15,307 ever again. I totally promise. 783 00:31:15,374 --> 00:31:18,009 GINGER: Given there are five of us 784 00:31:18,076 --> 00:31:20,045 including Eric and Rose, 785 00:31:20,112 --> 00:31:22,481 I think 5% is a better number. 786 00:31:22,547 --> 00:31:25,050 $30 million? 787 00:31:25,117 --> 00:31:27,386 And biblically speaking, 788 00:31:27,452 --> 00:31:30,122 the number five symbolizes God's grace, 789 00:31:30,188 --> 00:31:33,358 goodness, and favor toward humans. 790 00:31:33,425 --> 00:31:36,862 It's mentioned 318 times in scripture. 791 00:31:36,928 --> 00:31:41,299 The ten commandments contain two sets of five commandments. 792 00:31:41,366 --> 00:31:44,936 The first five commandments are related to our treatment 793 00:31:45,003 --> 00:31:47,339 and relationship with God, 794 00:31:47,406 --> 00:31:49,074 and the last five commandments 795 00:31:49,141 --> 00:31:51,076 concern our relationship with others, 796 00:31:51,143 --> 00:31:55,213 like me, Antonio, Jason, Eric, and Rose. 797 00:31:55,280 --> 00:31:57,082 What do you think, Rose? 798 00:31:57,149 --> 00:31:58,717 (soft dramatic music) 799 00:31:58,784 --> 00:32:01,186 Is $30 million enough to ghost this joint 800 00:32:01,253 --> 00:32:03,321 and start your own fashion house? 801 00:32:04,856 --> 00:32:06,925 Yep. 802 00:32:06,992 --> 00:32:09,027 ♪ ♪ 803 00:32:09,094 --> 00:32:11,997 You are a goddess. 804 00:32:12,063 --> 00:32:16,134 Just a complete and total goddess. 805 00:32:17,002 --> 00:32:19,204 I wish I was more like you. 806 00:32:23,041 --> 00:32:25,210 You're more like me than you know. 807 00:32:26,144 --> 00:32:28,146 I see you. 808 00:32:28,213 --> 00:32:31,116 I see a girl who spent her whole life 809 00:32:31,183 --> 00:32:33,218 making sure her mom was okay 810 00:32:33,285 --> 00:32:37,189 before she even thought to have a thought for herself. 811 00:32:40,091 --> 00:32:42,761 Tell me about your mom, Ginger. 812 00:32:46,131 --> 00:32:48,633 Can you just keep telling me how awesome I am? 813 00:32:49,734 --> 00:32:50,869 No prob. 814 00:32:52,170 --> 00:32:53,572 (knocking at door) 815 00:32:53,638 --> 00:32:55,574 (door opens) 816 00:32:58,076 --> 00:33:00,011 Despite what you may think, 817 00:33:00,078 --> 00:33:02,113 your father cared deeply about you. 818 00:33:02,180 --> 00:33:04,282 You didn't know it, but he followed your business. 819 00:33:04,349 --> 00:33:06,985 He didn't like it, but he couldn't help 820 00:33:07,052 --> 00:33:09,120 but see a bit of himself in you. 821 00:33:10,155 --> 00:33:12,457 He wrote this letter recently. 822 00:33:14,092 --> 00:33:15,193 (clears throat) 823 00:33:18,063 --> 00:33:20,398 Said he wasn't getting any younger. 824 00:33:34,246 --> 00:33:36,681 EUGENE: Dear Ginger, 825 00:33:36,748 --> 00:33:41,119 I want you to know that I've thought of you every day. 826 00:33:41,186 --> 00:33:44,122 I'm proud of who you are because you're not afraid 827 00:33:44,189 --> 00:33:46,858 to be who you are. 828 00:33:46,925 --> 00:33:49,494 I've always loved you. 829 00:33:49,561 --> 00:33:52,330 I wish I'd been the father you deserved. 830 00:33:54,733 --> 00:33:57,602 (upbeat music) 831 00:33:57,669 --> 00:33:59,638 ERIC: Come on, church! Put your hands together! 832 00:33:59,704 --> 00:34:01,106 Hands together for the Lord! 833 00:34:01,172 --> 00:34:03,241 ♪ Trying just to hold on ♪ 834 00:34:03,308 --> 00:34:06,077 ♪ While the ground keeps shaking ♪ 835 00:34:06,144 --> 00:34:10,248 ♪ But I'm never gonna question who I place my faith in ♪ 836 00:34:10,315 --> 00:34:12,284 ♪ No ♪ 837 00:34:12,350 --> 00:34:14,953 ♪ No, no, no 'cause He rose ♪ 838 00:34:15,020 --> 00:34:16,888 (cheering) 839 00:34:16,955 --> 00:34:17,989 (laughs) 840 00:34:18,056 --> 00:34:25,330 ♪ Yeah He rose ♪ 841 00:34:25,397 --> 00:34:26,998 ♪ ♪ 842 00:34:27,065 --> 00:34:28,867 ♪ Yeah He rose ♪ 843 00:34:28,934 --> 00:34:31,836 I love when he sings. 844 00:34:31,903 --> 00:34:32,938 Yeah. 845 00:34:33,004 --> 00:34:36,007 ♪ ♪ 846 00:34:36,074 --> 00:34:37,609 ERIC: ♪ Yeah ♪ 847 00:34:39,044 --> 00:34:42,280 -♪ 'Cause he rose ♪ -Whoo! 848 00:34:42,347 --> 00:34:44,182 Hands together for the Lord. He's alive forever. 849 00:34:44,249 --> 00:34:46,217 For Tuesday's cooking segment, 850 00:34:46,284 --> 00:34:50,355 how about deep fried ham cheese basil sandwiches? 851 00:34:50,422 --> 00:34:51,990 The spirit comes into a man's heart when he is in need, 852 00:34:52,057 --> 00:34:54,259 and the Spirit says, "Lay it all unto me." 853 00:34:54,326 --> 00:34:56,828 Brother Eric, unburden your heart. 854 00:34:58,229 --> 00:34:59,397 Thank you, Reverend. 855 00:34:59,464 --> 00:35:02,567 Um, yeah, my heart is, uh-- my heart's heavy 856 00:35:02,634 --> 00:35:06,638 and full of grief for myself and my family, 857 00:35:06,705 --> 00:35:09,341 uh, for I fear that we've lost our way. 858 00:35:09,407 --> 00:35:11,176 Speak the truth, all right? 859 00:35:11,242 --> 00:35:14,179 -God's listening. -Unburden your heart, brother. 860 00:35:15,313 --> 00:35:17,515 ERIC: So my father, Eugene, 861 00:35:17,582 --> 00:35:19,317 um, the man that-- 862 00:35:19,384 --> 00:35:24,222 that you all knew and loved... 863 00:35:24,289 --> 00:35:25,724 -Oh! -Unbeknownst to us, 864 00:35:25,790 --> 00:35:27,158 -he had three-- -(grunts) 865 00:35:27,225 --> 00:35:31,162 Matthew 26:15 asks, 866 00:35:31,229 --> 00:35:33,098 "What are you willing to give me 867 00:35:33,164 --> 00:35:35,200 if I deliver Him over to you?" 868 00:35:35,266 --> 00:35:38,036 Now, there are a lot of businesses out there 869 00:35:38,103 --> 00:35:40,271 who take far more than they give 870 00:35:40,338 --> 00:35:41,906 when it comes to deliveries. 871 00:35:41,973 --> 00:35:44,142 They say vote with your dollar. 872 00:35:44,209 --> 00:35:46,077 Well, I say pray with your dollar. 873 00:35:46,144 --> 00:35:48,313 Reverend, can I have a word? 874 00:35:48,380 --> 00:35:50,982 I give you Sunny Club. Hello, everybody. 875 00:35:51,049 --> 00:35:52,584 Now, Sunny Club is an online fellowship... 876 00:35:52,651 --> 00:35:53,918 I see what you're doing. 877 00:35:53,985 --> 00:35:55,320 You will lose. You hear me? 878 00:35:55,387 --> 00:35:57,222 You put Eric in charge or the world hears the truth. 879 00:35:57,288 --> 00:35:59,290 You were preaching inside a double-wide 880 00:35:59,357 --> 00:36:01,259 when I found you. I created you. 881 00:36:01,326 --> 00:36:04,095 -You don't scare me. -Well, maybe I should. 882 00:36:04,162 --> 00:36:07,999 Can you hear me in Hong Kong? From Norway to LA? 883 00:36:08,066 --> 00:36:10,101 -Can you hear me in Australia? -(chuckles) 884 00:36:10,168 --> 00:36:12,270 The San Francisco Bay? 885 00:36:12,337 --> 00:36:14,172 You'll be lucky if they can hear you 886 00:36:14,239 --> 00:36:15,306 in Luling, Louisiana after this. 887 00:36:15,373 --> 00:36:16,808 You're out of your depth, CEO. 888 00:36:16,875 --> 00:36:18,243 You get rid of me, 889 00:36:18,309 --> 00:36:19,911 you lose all your precious Sunny Club customers. 890 00:36:19,978 --> 00:36:21,146 Who'll be left to buy your toilet paper 891 00:36:21,212 --> 00:36:22,380 and your greeting cards? 892 00:36:22,447 --> 00:36:24,249 You might even have to sell Butt Butter. 893 00:36:24,315 --> 00:36:25,150 MARGARET: Simply sign up... 894 00:36:25,216 --> 00:36:27,252 Excuse me. I have a show to do. 895 00:36:27,318 --> 00:36:29,087 Praise Cart and behold... 896 00:36:29,154 --> 00:36:30,655 -Norah! -They're coming soon. 897 00:36:32,390 --> 00:36:35,293 THOMAS: Today's sermon is Luke 8:17. 898 00:36:35,360 --> 00:36:38,029 "For nothing is hidden that will not become evident 899 00:36:38,096 --> 00:36:41,032 when come to light." Eric? 900 00:36:41,099 --> 00:36:44,402 (dramatic music) 901 00:36:44,469 --> 00:36:47,105 ♪ ♪ 902 00:36:47,172 --> 00:36:50,375 (crowd murmuring) 903 00:36:50,442 --> 00:36:52,077 (clears throat) 904 00:36:53,545 --> 00:36:56,848 We all have secrets. 905 00:36:56,915 --> 00:36:58,249 Don't we? 906 00:36:58,316 --> 00:37:00,251 (cell phone ringing) 907 00:37:01,953 --> 00:37:04,556 -Hi. -TINA: Hey, baby doll. 908 00:37:04,622 --> 00:37:07,225 Rachel and I were just thinking about how much we missed you. 909 00:37:07,292 --> 00:37:09,027 -Hi. -How's it going down there? 910 00:37:09,094 --> 00:37:11,429 Well, you're not going to believe it, 911 00:37:11,496 --> 00:37:15,166 but I am staying at their house in the country. 912 00:37:15,233 --> 00:37:16,601 Of course you are. 913 00:37:16,668 --> 00:37:19,104 -(sighs) I bet it's huge. -Hey, I wanna talk to her. 914 00:37:19,170 --> 00:37:20,772 Honey, when are you gonna come back, huh? 915 00:37:20,839 --> 00:37:22,340 Tina, give it. Let me talk to her. 916 00:37:22,407 --> 00:37:24,976 TINA: All right, Rachel wants to say something to you. 917 00:37:25,043 --> 00:37:27,245 RACHEL: Hey, did you not get my text? 918 00:37:27,312 --> 00:37:29,380 Yeah, I just--I haven't had time to-- 919 00:37:29,447 --> 00:37:31,816 Big Sally poached Sheila and Kitty. 920 00:37:31,883 --> 00:37:32,951 I have been at the mall recruiting 921 00:37:33,017 --> 00:37:34,185 for, like, four straight days. 922 00:37:34,252 --> 00:37:36,321 Hmm? Yeah, I'm listening. 923 00:37:36,387 --> 00:37:37,822 Okay, let's just talk about it later. 924 00:37:37,889 --> 00:37:38,957 Obviously, you're busy there. 925 00:37:39,023 --> 00:37:40,759 -GINGER: I'm sorry, Rach. -Mm. 926 00:37:40,825 --> 00:37:42,961 Yeah. You're fine. 927 00:37:43,027 --> 00:37:45,563 GINGER: It's just-- don't tell Mom-- 928 00:37:45,630 --> 00:37:48,366 but... 929 00:37:48,433 --> 00:37:50,335 I'm starting to like these people. 930 00:37:50,401 --> 00:37:55,807 Eugene wrote me a letter. 931 00:37:55,874 --> 00:37:58,777 (soft dramatic music) 932 00:37:58,843 --> 00:38:04,415 ♪ ♪ 933 00:38:04,482 --> 00:38:05,884 (door opens) 934 00:38:05,950 --> 00:38:10,321 ♪ ♪ 935 00:38:10,388 --> 00:38:13,124 GINGER: I have a question about my father. 936 00:38:13,191 --> 00:38:14,893 Hello, honey. I didn't see you there. 937 00:38:14,959 --> 00:38:18,129 I'm a lefty. 938 00:38:18,196 --> 00:38:19,998 My mom told me that I got that from Eugene. 939 00:38:20,064 --> 00:38:21,966 Is that true? 940 00:38:22,033 --> 00:38:23,835 Is everything all right, sweetie? 941 00:38:23,902 --> 00:38:26,471 A right-handed person wrote this. 942 00:38:26,538 --> 00:38:28,306 ♪ ♪ 943 00:38:28,373 --> 00:38:31,376 Eugene didn't feel this way about me, did he? 944 00:38:33,011 --> 00:38:34,579 Did you fake this? 945 00:38:36,347 --> 00:38:38,449 What kind of person does that? 946 00:38:40,618 --> 00:38:42,320 (exhales sharply) I... 947 00:38:43,888 --> 00:38:46,157 Uh, I don't know what to say. 948 00:38:46,224 --> 00:38:48,393 I don't want your money. 949 00:38:49,294 --> 00:38:51,496 Or your disgusting family. 950 00:38:51,563 --> 00:38:53,464 You know, maybe someday 951 00:38:53,531 --> 00:38:55,266 you'll be as good as you think you are, 952 00:38:55,333 --> 00:38:58,703 and just so you know, 953 00:38:58,770 --> 00:39:02,240 Eugene spent more than ten minutes with my mother. 954 00:39:04,275 --> 00:39:06,477 They were together for a year. 955 00:39:06,544 --> 00:39:13,384 ♪ ♪ 956 00:39:21,459 --> 00:39:22,527 (zipper zipping) 957 00:39:22,594 --> 00:39:25,230 (dramatic country music) 958 00:39:25,296 --> 00:39:26,698 Jason and I are taking the deal. 959 00:39:26,764 --> 00:39:29,200 Fine. Take their money. 960 00:39:29,267 --> 00:39:32,670 Make sure you get it while they still have it. 961 00:39:32,737 --> 00:39:34,639 Don't mess this up for me. 962 00:39:34,706 --> 00:39:40,578 ♪ ♪ 963 00:39:43,815 --> 00:39:46,384 I am struggling, Lord. 964 00:39:46,451 --> 00:39:51,556 I am struggling to understand your will for me. 965 00:39:51,623 --> 00:39:54,025 Show me the way. 966 00:39:54,092 --> 00:39:55,994 I will follow. 967 00:39:56,060 --> 00:39:59,464 (baby cooing) 968 00:39:59,530 --> 00:40:04,335 ♪ ♪ 969 00:40:04,402 --> 00:40:07,505 I'm so sorry. He--he got away from me. 970 00:40:07,572 --> 00:40:09,507 ♪ ♪ 971 00:40:09,574 --> 00:40:14,479 Um, Miss Monreaux, I, uh-- I just wanted to say thanks. 972 00:40:14,545 --> 00:40:16,381 For everything. 973 00:40:16,447 --> 00:40:18,750 You're gonna change my little boy's life. 974 00:40:18,816 --> 00:40:21,786 ♪ ♪ 975 00:40:21,853 --> 00:40:23,621 Have you thought about education? 976 00:40:23,688 --> 00:40:26,658 You--you have to get on that right now. 977 00:40:26,724 --> 00:40:29,360 There are some amazing schools in New Orleans. 978 00:40:29,427 --> 00:40:31,829 You should discuss it with his mother. 979 00:40:31,896 --> 00:40:34,465 She's not really in the picture. 980 00:40:35,900 --> 00:40:37,802 Oh. 981 00:40:37,869 --> 00:40:39,704 ANTONIO: Miss Monreaux, 982 00:40:39,771 --> 00:40:41,639 I wanted you to know that Ginger's been talking 983 00:40:41,706 --> 00:40:43,574 to the press. 984 00:40:43,641 --> 00:40:50,114 ♪ ♪ 985 00:40:51,382 --> 00:40:52,684 LUKE: Did you get my message? 986 00:40:52,750 --> 00:40:53,518 GINGER: Are they ready for me? 987 00:40:53,584 --> 00:40:55,453 Yes, full house, but we got a problem. 988 00:40:55,520 --> 00:40:57,689 What's the issue? I gave you the exclusive. 989 00:40:57,755 --> 00:40:58,623 We had a deal. 990 00:40:58,690 --> 00:41:02,427 Yeah, but my boss just made a different one. 991 00:41:02,493 --> 00:41:03,828 Ginger, don't go! 992 00:41:03,895 --> 00:41:05,563 MARGARET: Ladies and gentlemen, 993 00:41:05,630 --> 00:41:08,900 I thank you for coming together on such short notice. 994 00:41:08,967 --> 00:41:11,135 In the past few days, 995 00:41:11,202 --> 00:41:12,837 it has become abundantly clear 996 00:41:12,904 --> 00:41:15,606 that I cannot do this job alone. 997 00:41:15,673 --> 00:41:17,709 Congratulations, CEO. 998 00:41:17,775 --> 00:41:19,310 (exhales) 999 00:41:19,377 --> 00:41:22,146 Now with the passing of Eugene, 1000 00:41:22,213 --> 00:41:26,451 we lost our CEO, I lost my husband, 1001 00:41:26,517 --> 00:41:30,888 and Rose and Eric lost their father. 1002 00:41:30,955 --> 00:41:33,825 But we have gained as well. 1003 00:41:33,891 --> 00:41:35,460 Unbeknownst to us, 1004 00:41:35,526 --> 00:41:38,997 Eugene had fathered three other children. 1005 00:41:39,063 --> 00:41:40,264 (crowd murmuring) 1006 00:41:40,331 --> 00:41:42,133 And they're here with us today. 1007 00:41:42,200 --> 00:41:45,737 God, he sees all, 1008 00:41:45,803 --> 00:41:47,405 and he forgives all. 1009 00:41:47,472 --> 00:41:49,774 -Eugene. (chuckles) -(mutters) 1010 00:41:49,841 --> 00:41:51,909 We all know that he had his demons. 1011 00:41:51,976 --> 00:41:55,046 We all do, and so I forgive him. 1012 00:41:55,113 --> 00:41:58,916 And Reverend Thomas, he forgives him. 1013 00:41:58,983 --> 00:42:01,119 Oh, now that's true Christianity. 1014 00:42:01,185 --> 00:42:03,388 Judge not lest ye be judged. 1015 00:42:03,454 --> 00:42:04,989 That's what the Reverend told me, 1016 00:42:05,056 --> 00:42:06,591 and he got us through this. 1017 00:42:06,657 --> 00:42:08,459 Thank you, Paul. 1018 00:42:08,526 --> 00:42:11,462 God decides who comes into your life, 1019 00:42:11,529 --> 00:42:14,999 but your heart must decide who stays, 1020 00:42:15,066 --> 00:42:17,101 so with the Lord's guidance, 1021 00:42:17,168 --> 00:42:20,972 I welcome Antonio Rivera, Jason Conley, 1022 00:42:21,039 --> 00:42:23,141 and Ginger Sweet to ours. 1023 00:42:23,207 --> 00:42:25,810 (country music) 1024 00:42:25,877 --> 00:42:28,746 Hey, Jason, where-- where you going? 1025 00:42:28,813 --> 00:42:30,615 He's a camera-shy cutie. 1026 00:42:30,681 --> 00:42:33,017 Ginger, get on up here. 1027 00:42:33,084 --> 00:42:34,585 I know you're not shy. 1028 00:42:38,589 --> 00:42:40,758 (camera shutter clicks) 1029 00:42:40,825 --> 00:42:42,427 Did you really think you'd have 1030 00:42:42,493 --> 00:42:43,828 the upper hand with the press in my town? 1031 00:42:43,895 --> 00:42:47,932 ♪ ♪ 1032 00:42:47,999 --> 00:42:49,634 What in Heaven's name is that? 1033 00:42:49,700 --> 00:42:53,104 ♪ ♪ 1034 00:42:53,171 --> 00:42:54,772 That's my mother. 1035 00:42:54,839 --> 00:43:01,579 ♪ ♪ 1036 00:43:09,821 --> 00:43:12,723 (suspenseful music) 1037 00:43:12,790 --> 00:43:15,960 ♪ ♪ 1038 00:43:16,027 --> 00:43:19,397 (gasping) 1039 00:43:21,666 --> 00:43:23,768 Is this Hell? 1040 00:43:23,835 --> 00:43:26,370 No, Louisiana. 1041 00:43:26,437 --> 00:43:29,474 ♪ ♪ 1042 00:43:36,714 --> 00:43:37,815 (upbeat country music) 1043 00:43:37,882 --> 00:43:39,684 SINGER: ♪ Gold coin ♪ 1044 00:43:39,750 --> 00:43:41,819 ♪ Stacks on stacks ♪ 1045 00:43:41,886 --> 00:43:43,087 ♪ Make 'em write that check ♪ 1046 00:43:43,154 --> 00:43:45,656 ♪ I want hard cash ♪ 1047 00:43:45,723 --> 00:43:47,291 ♪ Greenback ♪ 1048 00:43:47,358 --> 00:43:49,227 (sings indistinctly) 1049 00:43:49,293 --> 00:43:50,928 ♪ Oh, that's a fact ♪ 1050 00:43:50,995 --> 00:43:52,997 ♪ I got the right class ♪ 1051 00:43:53,064 --> 00:43:55,366 ♪ Yo, what's her weight ♪ 1052 00:43:55,433 --> 00:43:57,335 ♪ Rubies, rubies, yin and yang ♪ 1053 00:43:57,401 --> 00:43:59,203 ♪ Pounds on pounds in Swiss banks ♪ 1054 00:43:59,270 --> 00:44:01,239 ♪ That's the language that I speak ♪ 1055 00:44:01,305 --> 00:44:03,040 ♪ Now I lay me down to sleep ♪ 1056 00:44:03,107 --> 00:44:04,308 ♪ Amen ♪ 1057 00:44:09,747 --> 00:44:10,748 Captioned by Captionmax 71675

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.