Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,082 --> 00:00:25,682
O PREÇO DA LUXÚRIA
2
00:00:52,583 --> 00:00:55,382
- Olá querida.
- Olá, como foi o teu dia?
3
00:00:57,083 --> 00:01:00,082
Tu sabes,
a mesma coisa, sempre igual.
4
00:01:01,583 --> 00:01:04,082
Reparaste que está um camião de mudanças lá fora.
5
00:01:04,583 --> 00:01:06,882
Pois parece que sim.
6
00:01:06,883 --> 00:01:08,882
E vais-me dizer de quem?
7
00:01:08,883 --> 00:01:10,882
É um novo casal que se vão instalar aqui ao lado.
8
00:01:10,883 --> 00:01:13,882
Acho que vem de Los Angeles,
e supostamente são muito ricos.
9
00:01:14,083 --> 00:01:16,882
E a mulher dele também é bem nova.
10
00:01:18,583 --> 00:01:21,882
E pode-se saber, como é que sabes isso tudo?
11
00:01:21,883 --> 00:01:25,882
Patty contou-me,
ela é prima do agente de mudanças…
12
00:01:25,883 --> 00:01:30,882
devem ser tão ricos que o primo,
não o deixou pagar nada, pagou ele tudo.
13
00:01:31,582 --> 00:01:34,882
Tu também tens muita coragem para
meter o nariz como as velhotas.
14
00:01:35,582 --> 00:01:37,882
Tu chamaste-me velha.
15
00:01:40,882 --> 00:01:42,882
Tira as mão vais ficar todo sujo.
16
00:01:43,282 --> 00:01:45,882
Mas eu gosto de ti "suja"
17
00:01:53,282 --> 00:01:55,882
Tens de tirar isto…
18
00:02:03,282 --> 00:02:05,882
- És tão boa.
- E tu gostas…
19
00:02:36,282 --> 00:02:37,882
Abre-te…
20
00:02:38,282 --> 00:02:40,882
quero essa cona.
21
00:03:00,883 --> 00:03:03,882
- Gostas?
- Siiim.
22
00:03:26,283 --> 00:03:27,882
Fode-me.
23
00:03:39,283 --> 00:03:40,882
Sim.
24
00:03:59,283 --> 00:04:00,882
Isso fode assim.
25
00:04:13,583 --> 00:04:14,882
Sim.
26
00:05:26,283 --> 00:05:27,882
Engole todo.
27
00:05:35,283 --> 00:05:37,882
Isso mama assim.
28
00:06:57,283 --> 00:06:58,882
Ohhh. Sim.
29
00:07:02,883 --> 00:07:04,582
Ahh. Foda-se.
30
00:07:11,283 --> 00:07:14,882
Tens camisinha?
31
00:07:16,283 --> 00:07:18,882
Vai buscar.
Vai buscar.
32
00:07:45,283 --> 00:07:46,882
Ahh. Foda-se.
33
00:07:54,083 --> 00:07:55,882
Fode-me.
34
00:08:07,483 --> 00:08:09,582
Ahh. Sim.
Ahh. Fode-me.
35
00:08:13,483 --> 00:08:15,582
- Ah, cona boa.
- È?
36
00:08:23,883 --> 00:08:24,882
Fode-me.
37
00:08:25,283 --> 00:08:26,882
Fode.
38
00:08:39,283 --> 00:08:40,882
Fode.
39
00:08:40,983 --> 00:08:42,882
Isso assim.
Assim.
40
00:08:44,283 --> 00:08:47,682
- Gosta que foda assim.
- Adoro.
41
00:08:47,883 --> 00:08:49,882
Entra todo.
42
00:09:00,083 --> 00:09:01,882
Ahh. Foda-se.
43
00:09:22,283 --> 00:09:24,882
Quanto consegues meter assim?
44
00:09:30,283 --> 00:09:31,882
Foda boa.
45
00:09:36,283 --> 00:09:38,882
Assim, enfio-te todo até aos colhões.
46
00:09:38,883 --> 00:09:40,882
Sente todo…
47
00:09:41,283 --> 00:09:42,882
Grande foda.
48
00:09:48,883 --> 00:09:49,992
Ahh. Fode-me.
49
00:10:02,683 --> 00:10:03,982
- Queres?
- Sim.
50
00:10:05,883 --> 00:10:06,882
No grelinho.
51
00:10:06,883 --> 00:10:07,982
Vai na cona.
52
00:10:08,883 --> 00:10:09,882
Cona boa.
53
00:10:10,883 --> 00:10:11,882
Sim.
54
00:10:33,883 --> 00:10:35,882
Sim. Sim.
Fode-me.
55
00:11:13,883 --> 00:11:15,882
Sim.
Fode.
56
00:11:20,183 --> 00:11:21,682
Sim.
57
00:11:32,883 --> 00:11:33,882
Ahh. Foda-se.
58
00:12:00,083 --> 00:12:03,882
Adoro foder-te a cona.
59
00:12:05,283 --> 00:12:06,882
Ver a entrar todo.
60
00:12:17,283 --> 00:12:20,882
- Gostas que entre e saia assim?
- Sim…
61
00:12:34,283 --> 00:12:35,882
Sim. Sim. Sim.
62
00:12:36,283 --> 00:12:38,882
Come essa cona.
63
00:12:40,883 --> 00:12:42,882
Fode. Fode. Fode. Fode.
64
00:12:47,883 --> 00:12:48,582
Fode.
65
00:12:51,383 --> 00:12:52,882
Sim.
66
00:13:00,053 --> 00:13:01,882
Ahh. Foda-se.
67
00:13:21,193 --> 00:13:23,592
Ah, adoro montar este caralho.
68
00:13:24,193 --> 00:13:25,992
Agarrar-te as mamas.
69
00:13:27,393 --> 00:13:28,992
Fode.
70
00:13:29,393 --> 00:13:32,000
Gosta que monte…
Sim.
71
00:13:38,893 --> 00:13:40,492
Fode.
72
00:13:41,893 --> 00:13:42,892
Sim.
73
00:13:57,093 --> 00:13:58,892
Fode esse caralho.
74
00:14:09,893 --> 00:14:11,492
Fode.
75
00:14:12,893 --> 00:14:13,892
Sim.
76
00:14:15,893 --> 00:14:17,492
Sim.
77
00:14:35,793 --> 00:14:37,492
Ahhh. Foda-se.
78
00:14:39,893 --> 00:14:41,492
Sim. Sim. Sim.
79
00:14:58,193 --> 00:14:59,492
Fode.
80
00:15:06,893 --> 00:15:08,992
Agora fodo eu.
Vai.
81
00:15:17,893 --> 00:15:19,492
Fode.
82
00:15:26,893 --> 00:15:28,892
Volta a enviar na.
83
00:15:30,293 --> 00:15:31,292
cona.
84
00:15:41,083 --> 00:15:43,482
Aperta-me o cu.
85
00:15:48,883 --> 00:15:49,882
Foda-se.
86
00:15:58,283 --> 00:16:00,882
Fode-me a cona…
87
00:17:05,283 --> 00:17:07,882
Eu vou-me vir.
88
00:17:16,283 --> 00:17:17,882
Faz-me vir.
89
00:17:38,283 --> 00:17:39,882
Foda-se.
90
00:18:02,083 --> 00:18:04,882
Agora, vamos conhecer os nossos vizinhos.
91
00:18:05,093 --> 00:18:08,882
Tu não queres conhece-los.
o que tu queres, é investiga-los.
92
00:18:09,683 --> 00:18:12,882
Temos que saber tudo acerca deles,
até como fodem.
93
00:18:13,683 --> 00:18:15,882
Eu não disse isso.
94
00:19:00,883 --> 00:19:02,882
Sente este cheiro.
95
00:19:03,683 --> 00:19:04,882
Bosta…
96
00:19:06,483 --> 00:19:10,582
Sem poluição.
Só, ar puro e limpo.
97
00:19:13,583 --> 00:19:14,582
Tem dó.
98
00:19:27,883 --> 00:19:32,682
Querida, eu penso que este é um
lugar perfeito para escrever o meu livro.
99
00:19:33,283 --> 00:19:34,782
Então e eu…
100
00:19:34,883 --> 00:19:36,782
O que vou eu fazer aqui?
101
00:19:36,883 --> 00:19:40,882
Acalma-te, tu vai ficar muito bem.
Vais ver.
102
00:19:41,083 --> 00:19:43,882
Estamos no meio do nada, porra.
103
00:19:44,183 --> 00:19:45,782
Não conheço ninguém.
104
00:19:45,883 --> 00:19:47,782
Tu fazes novos amigos.
105
00:19:51,883 --> 00:19:53,882
Novos amigos.
106
00:19:54,883 --> 00:19:58,682
Olá, como vimos o camião lá fora,
viemos apresentar-nos…
107
00:19:58,983 --> 00:20:00,082
somos os vosso vizinhos da porta ao lado.
108
00:20:00,083 --> 00:20:01,982
Eu sou a Suzzie e este é o meu marido Todd.
109
00:20:03,083 --> 00:20:06,682
Olá. Eu sou Richard di Salvo
e esta é a minha mulher Katherine.
110
00:20:06,783 --> 00:20:07,782
- Olá.
- Olá.
111
00:20:07,993 --> 00:20:11,882
Bem-vindos à vizinhança.
A minha mulher cozinhou uns biscoitos.
112
00:20:12,003 --> 00:20:13,882
Olha querida, eles fizeram biscoitos.
113
00:20:14,493 --> 00:20:15,882
Estou de dieta.
114
00:20:18,983 --> 00:20:22,999
Bom, se precisarem de alguma ajuda para qualquer
situação não tenham medo de pedir.
115
00:20:23,203 --> 00:20:24,482
Assim faremos.
116
00:20:26,003 --> 00:20:28,882
Querida vamos deixa-los com as suas arrumações.
117
00:20:28,883 --> 00:20:32,882
Se não estiverem comprometidos para amanhã,
venham jantar connosco.
118
00:20:33,883 --> 00:20:35,582
- Adorávamos.
- Óptimo.
119
00:20:35,883 --> 00:20:37,402
Sim.
Excelente.
120
00:20:37,503 --> 00:20:40,082
- Bom, então às seis da tarde.
- Lá estaremos.
121
00:20:41,003 --> 00:20:42,782
- Adeus.
- Adeus, e obrigado novamente.
122
00:20:43,284 --> 00:20:44,582
Sirvam-se.
123
00:20:48,803 --> 00:20:50,882
São muito simpáticos.
124
00:20:51,203 --> 00:20:53,882
Queres dizer "abelhudos".
125
00:20:57,883 --> 00:20:58,882
Bom…
126
00:20:59,583 --> 00:21:04,882
o que achas, deixamos isto para amanhã
e vamos partir a cama nova.
127
00:21:06,683 --> 00:21:08,882
Querida, agora não.
128
00:21:09,993 --> 00:21:11,872
Tenho que ir ver a rede divisória.
129
00:21:14,003 --> 00:21:18,082
Ir à rede divisória.
O quê quer isso dizer?
130
00:21:19,083 --> 00:21:21,882
Ir à rede divisória?
131
00:21:23,883 --> 00:21:25,882
Rede divisória!
132
00:21:31,383 --> 00:21:32,382
Suzzie…
133
00:21:32,993 --> 00:21:34,982
…você é uma excelente cozinheira.
134
00:21:36,683 --> 00:21:38,882
Suzzie, você excedeu-se.
135
00:21:39,883 --> 00:21:42,882
Obrigado.
Eu dou-lhe a receita se quiser.
136
00:21:43,083 --> 00:21:46,082
A Katherine nunca cozinhou na vida…
137
00:21:46,583 --> 00:21:48,992
deve ter visto "Um dia a casa pega fogo".
138
00:21:53,883 --> 00:21:58,682
Ainda bem que vieram para aqui,
sempre trazem o "glamour" da vida citadina.
139
00:22:01,583 --> 00:22:02,982
O meu marido…
140
00:22:03,583 --> 00:22:06,882
…achou que era o lugar ideal
para escrever o seu romance épico.
141
00:22:09,283 --> 00:22:11,182
Então, você é escritor.
142
00:22:11,883 --> 00:22:15,182
Fui advogado durante muito tempo,
mas sempre quis dedicar-me à escrita…
143
00:22:15,883 --> 00:22:19,182
…ganhei um caso muito importante,
e depois decidi reformar-me.
144
00:22:21,083 --> 00:22:23,882
Ir atrás dum sonho, respeito essa decisão.
145
00:22:24,583 --> 00:22:25,882
Obrigado.
146
00:22:27,383 --> 00:22:29,482
Isto dá-me uma sensação muito grande de sossego.
147
00:22:29,583 --> 00:22:30,282
Assim será…
148
00:22:31,383 --> 00:22:32,582
…muito bom para…
149
00:22:32,883 --> 00:22:33,992
…a criatividade.
150
00:22:34,883 --> 00:22:37,582
Cuidado.
Sossego a mais torna-me louca…
151
00:22:38,283 --> 00:22:42,882
e pessoas da cidade não se dão muito bem aqui,
porque a tranquilidade põem-vos loucos.
152
00:22:43,993 --> 00:22:46,682
Não pode ter mais razão.
153
00:22:49,893 --> 00:22:53,882
Para a minha mulher
não foi boa ideia tirá-la da cidade…
154
00:22:54,293 --> 00:22:56,282
…adora os seus próprios vícios…
155
00:22:56,993 --> 00:22:59,282
…adora meter-se em grandes alhadas…
156
00:23:02,883 --> 00:23:05,882
Talvez não tivesse acontecido,
se passasses menos tempo no trabalho…
157
00:23:05,883 --> 00:23:07,882
…e mais tempo com a família…
158
00:23:08,583 --> 00:23:11,992
Não fui eu que te sentei ao volante do carro.
159
00:23:15,583 --> 00:23:17,882
Mas tive sorte,
só te fui buscar à cadeia.
160
00:23:19,583 --> 00:23:22,982
Então é por isso.
A foda do castigo é trazer-me para esta merda.
161
00:23:23,883 --> 00:23:27,882
Saibam que a minha mulher tem um problema,
não se controla a beber álcool.
162
00:23:32,483 --> 00:23:34,482
Vai-te foder, Richard.
163
00:23:44,183 --> 00:23:46,082
As minhas desculpas…
164
00:23:46,483 --> 00:23:47,482
…com licença.
165
00:23:53,683 --> 00:23:54,682
Bom.
166
00:23:59,283 --> 00:24:00,982
Promete, que nunca vamos discutir.
167
00:24:18,883 --> 00:24:19,882
O que fazes?
168
00:24:20,283 --> 00:24:21,282
Larga-me da mão.
169
00:24:21,383 --> 00:24:22,882
Tu tens de parar.
170
00:24:23,283 --> 00:24:25,282
Tu disseste que se viesse, seria diferente…
171
00:24:25,583 --> 00:24:26,882
…mas não é.
172
00:24:26,993 --> 00:24:28,882
Nada mudou Richard.
173
00:24:29,823 --> 00:24:31,882
Tinhas que me humilhar.
174
00:24:32,883 --> 00:24:34,882
Eu não consigo mudar.
175
00:24:34,983 --> 00:24:36,882
- Eu vou-me embora.
- Katherine.
176
00:24:36,883 --> 00:24:38,882
Por favor não vás.
Não vás.
177
00:24:39,183 --> 00:24:40,882
Tenho que ir.
178
00:24:41,483 --> 00:24:44,882
- Pára.
- Tu julgas que não sei que foi culpa minha.
179
00:24:46,183 --> 00:24:48,582
Pára. Pára. Pára.
180
00:24:48,813 --> 00:24:51,882
- Eu…
- Por favor pára.
181
00:24:53,683 --> 00:24:55,682
Eu sei que me amas.
182
00:24:58,683 --> 00:24:59,682
Tanto.
183
00:25:00,683 --> 00:25:02,682
Eu amo, eu amo, eu amo.
184
00:25:04,883 --> 00:25:06,882
- Tratas-me mal.
- Pára.
185
00:25:06,883 --> 00:25:09,882
Ouve-me, eu amo-te de verdade.
186
00:25:20,883 --> 00:25:21,992
Desculpa Richard.
187
00:26:00,883 --> 00:26:01,882
Sim.
188
00:26:09,483 --> 00:26:10,882
Ohhh. Sim.
189
00:26:35,183 --> 00:26:35,882
Sim.
190
00:26:35,983 --> 00:26:36,782
Sim.
191
00:26:36,883 --> 00:26:37,682
Sim.
192
00:26:37,783 --> 00:26:38,682
Sim.
193
00:26:39,883 --> 00:26:40,882
Fode.
194
00:26:51,883 --> 00:26:53,882
Sim. Fode-me.
195
00:27:31,183 --> 00:27:32,882
Foda-se.
196
00:27:54,383 --> 00:27:55,882
Sim, assim.
197
00:28:15,383 --> 00:28:16,882
Sim.
198
00:28:56,883 --> 00:28:58,882
Fode-me.
199
00:29:04,383 --> 00:29:07,882
Sim. Sim.
Adoro foder.
200
00:29:10,383 --> 00:29:11,882
Isso fode-me toda.
201
00:29:19,883 --> 00:29:21,882
Fode.
Vá fode.
202
00:29:28,999 --> 00:29:31,982
- Gostas de foder-me por trás?
- Sim.
203
00:29:35,283 --> 00:29:36,482
Adoro esse caralho.
204
00:29:38,283 --> 00:29:39,482
Fode-me toda.
205
00:29:51,283 --> 00:29:52,582
Sim.
206
00:30:11,283 --> 00:30:12,582
Sim. Ahhh.
207
00:30:31,783 --> 00:30:32,882
Fode mais.
208
00:30:34,883 --> 00:30:39,992
Fode-me, isso toda.
Fode-me essa cona toda, toda.
209
00:30:42,083 --> 00:30:43,882
Fode essa cona…
210
00:30:43,913 --> 00:30:46,992
…fode mais, faz-me vir.
211
00:30:57,883 --> 00:30:59,882
Continua, mete todo, assim.
212
00:31:47,283 --> 00:31:49,882
Quero acabar na boca…
Sim.
213
00:31:49,883 --> 00:31:51,992
quero encher-te a boca de esporra.
214
00:31:53,683 --> 00:31:56,582
- E vais engolir tudo.
- Hum, hum.
215
00:33:09,883 --> 00:33:11,882
Põem a língua para fora.
216
00:33:28,883 --> 00:33:29,882
Fode.
217
00:33:37,883 --> 00:33:38,882
Fode.
218
00:34:22,483 --> 00:34:24,582
Espero que não se importe
o Richard deixou-me entrar.
219
00:34:24,983 --> 00:34:26,882
Você é persistente.
220
00:34:27,883 --> 00:34:30,482
- Desculpe-me eu vou embora…
- Não.
221
00:34:31,483 --> 00:34:32,882
Não faz mal.
222
00:34:33,883 --> 00:34:37,882
Só queria pedir desculpa pela outra noite
Não queríamos que discutissem.
223
00:34:38,483 --> 00:34:41,882
Não faz mal…
…eu é que devia pedir desculpa…
224
00:34:41,983 --> 00:34:45,882
…o Richard e eu estamos envolvidos,
em situações pouco.
225
00:34:46,583 --> 00:34:48,882
Mas, são tão lindos…
226
00:34:48,993 --> 00:34:50,882
…isto é que é sorte.
227
00:34:51,883 --> 00:34:55,882
Deve ser óptimo ir a sítios tão bons,
para se poder usar vestidos tão bonitos.
228
00:34:58,883 --> 00:35:00,882
Porque não experimentas?
229
00:35:01,053 --> 00:35:02,882
Não era capaz.
230
00:35:04,883 --> 00:35:07,882
Vá, experimenta.
É só um vestido.
231
00:35:13,883 --> 00:35:16,882
Eu não consigo encher isto tão bem como você.
232
00:35:17,883 --> 00:35:20,882
Tás a brincar, tens uma silhueta adorável.
233
00:35:22,883 --> 00:35:24,882
Pois, mas basta olhar para eles.
234
00:35:26,883 --> 00:35:27,882
È tudo seu?
235
00:35:28,583 --> 00:35:30,882
Não, estás a brincar.
236
00:35:31,383 --> 00:35:33,882
O Richard,
pagou os implantes como oferta de casamento.
237
00:35:34,003 --> 00:35:36,882
Então…
isso não é dar uma prenda a ele próprio?
238
00:35:41,003 --> 00:35:42,882
Pois é.
Assim parece.
239
00:35:43,883 --> 00:35:44,882
Homens.
240
00:35:56,583 --> 00:35:57,992
Sinto-me como uma princesa.
241
00:35:58,683 --> 00:35:59,882
É teu.
242
00:36:00,003 --> 00:36:01,882
Não…
243
00:36:02,583 --> 00:36:04,882
Não pode ser…
o que fazia com…
244
00:36:05,583 --> 00:36:07,882
Bom, se não queres, então…
245
00:36:13,003 --> 00:36:14,882
Goza o vestido.
246
00:36:15,003 --> 00:36:16,882
Sabes…
247
00:36:19,003 --> 00:36:21,882
na noite que tive o acidente…
248
00:36:23,003 --> 00:36:24,882
eu tinha…
249
00:36:26,003 --> 00:36:30,882
- Eu tinha feito sexo com o Richard…
- Não, não é preciso explicar nada,
250
00:36:30,883 --> 00:36:32,882
- Todos nós erramos.
- Não.
251
00:36:33,003 --> 00:36:34,882
Eu, é que preciso de desabafar…
252
00:36:37,883 --> 00:36:40,882
…eu nunca disse alto a ninguém, mas…
253
00:36:43,583 --> 00:36:44,882
…eu sai…
254
00:36:45,583 --> 00:36:47,882
…para beber uns copos com uns amigos…
255
00:36:48,083--> 00:36:49,082
e…
256
00:36:50,383--> 00:36:53,882
…voltei para casa mais cedo e
apanhei o Richard com outra…
257
00:36:54,883--> 00:36:56,582
…eu simplesmente passei-me e…
258
00:36:56,883--> 00:36:59,882
…agarrei o filho dele, peguei no carro.
259
00:37:00,883--> 00:37:02,882
Eu nunca devia ter conduzido.
260
00:37:04,083--> 00:37:06,482
Eu sai só para me divertir.
261
00:37:06,683--> 00:37:07,882
Eu lamento.
262
00:37:08,083--> 00:37:09,982
A sua reacção foi normal.
263
00:37:11,483--> 00:37:13,582
Eu não sei o que faria
se eu apanha-se o Todd com outra…
264
00:37:13,883--> 00:37:16,982
Não é bem assim, ele apanhou-me primeiro…
265
00:37:18,883--> 00:37:21,982
…o Richard apanhou com uma amiga minha.
266
00:37:23,083--> 00:37:24,982
Tu dormiste com outra mulher?
267
00:37:25,683--> 00:37:27,882
Ela pressionava-me o tempo todo e…
268
00:37:28,883--> 00:37:30,882
…eu precisava de atenção…
269
00:37:31,783--> 00:37:35,002
…de qualquer maneira, e olhando para trás pensei…
270
00:37:35,883--> 00:37:37,882
…pensei que seria menos grave do que…
271
00:37:37,883--> 00:37:41,882
…estar com outro homem, na casa do Richard.
272
00:37:42,883--> 00:37:45,882
Eu não esperava ir a lugar nenhum, mas…
273
00:37:46,083--> 00:37:47,482
…nunca pensei…
274
00:37:47,583--> 00:37:50,482
…nunca pensei que estar,
com outra mulher fosse tão bom.
275
00:37:51,383--> 00:37:54,082
Penso que posso usar isto em casa.
276
00:37:54,783--> 00:37:56,682
O Todd deve estar a chegar…
277
00:37:56,783--> 00:37:59,082
…eu tenho mesmo que voltar a casa,
para fazer o jantar.
278
00:38:44,883 --> 00:38:45,882
Olha para ti.
279
00:38:45,883 --> 00:38:47,882
Que lindo vestido…
Cinderela.
280
00:38:48,383 --> 00:38:50,882
Obrigado.
A Katherine deu-me.
281
00:38:52,383 --> 00:38:54,082
Foste visita-los, hoje.
282
00:38:55,083 --> 00:38:56,582
Pois fui.
283
00:38:59,003 --> 00:39:01,082
Eu sei que vai parecer parvoíce, mas…
284
00:39:01,883 --> 00:39:04,082
…pareceu-me que Katherine atirou-se a mim.
285
00:39:05,483 --> 00:39:06,882
Não pode ser.
286
00:39:07,783 --> 00:39:11,982
Todd, a sério.
Penso que ela quer qualquer coisa comigo.
287
00:39:12,483 --> 00:39:14,882
A sério.
Uau.
288
00:39:15,183 --> 00:39:19,382
Oh. Querida, uma cena de gaja com gaja.
Isso é muito quente.
289
00:39:19,883 --> 00:39:21,882
Eu quero ver isso.
290
00:39:21,953 --> 00:39:23,482
Tenho a certeza que queres.
291
00:39:23,483 --> 00:39:26,882
Talvez se a chamar ainda fazemos um trio.
292
00:39:27,053 --> 00:39:28,882
Achas que ela vinha?
293
00:39:28,883 --> 00:39:32,302
Acho que me vais ser útil para pegar no cesto
e ajudar-me a estender a roupa.
294
00:39:33,553 --> 00:39:35,882
Eu posso ser útil a fazer outras coisas.
295
00:39:36,553 --> 00:39:38,882
Anda lá, mexe-te.
296
00:40:14,753 --> 00:40:15,882
Katherine…
297
00:40:16,903 --> 00:40:17,882
…estou a…
298
00:40:17,883 --> 00:40:19,882
…trabalhar…
299
00:40:21,483 --> 00:40:23,882
…não me interrompas…
300
00:40:25,183 --> 00:40:26,882
…no meu trabalho…
301
00:40:27,483 --> 00:40:28,882
…sério.
302
00:41:20,883 --> 00:41:21,882
Conta-me…
303
00:41:22,383 --> 00:41:24,682
…o que me dizes dos teus novos vizinhos?
304
00:41:26,083 --> 00:41:28,882
- Ainda não os conheço muito bem.
- Não?
305
00:41:29,883 --> 00:41:30,882
Vi o…
306
00:41:32,883 --> 00:41:34,882
…qual é o nome…
…do marido?
307
00:41:34,883 --> 00:41:35,882
Richard.
308
00:41:35,883 --> 00:41:36,882
Sim, Richard…
309
00:41:36,883 --> 00:41:39,882
…vi-o nos correios, a semana passada…
310
00:41:40,083 --> 00:41:42,882
…tem um aspecto sofisticado…
311
00:41:42,883 --> 00:41:43,882
…e sexy.
312
00:41:44,883 --> 00:41:47,482
Dizes isso de qualquer novo vizinho.
313
00:41:47,883 --> 00:41:51,282
Vá lá, não te cansas de te deitares
sempre com o mesmo gajo?
314
00:41:51,483 --> 00:41:53,482
Andas com o Todd desde…
315
00:41:53,883 --> 00:41:54,882
…secundária.
316
00:41:55,883 --> 00:41:58,882
Ok, admito que o Richard é sexy.
317
00:42:00,083 --> 00:42:02,082
Não sei se conseguia estar com ele…
318
00:42:03,083 --> 00:42:05,082
…parece inteligente e com sucesso.
319
00:42:05,583 --> 00:42:09,482
O Richard é outra espécie de animal
que já não estamos habituadas.
320
00:42:09,883 --> 00:42:11,882
Concordo contigo e…
321
00:42:12,083 --> 00:42:14,882
…tu queres foder com ele.
322
00:42:15,083 --> 00:42:16,982
Eu disse sexy e ficamos por ir.
323
00:42:21,483 --> 00:42:23,482
Desculpem.
Olá.
324
00:42:23,883 --> 00:42:25,882
Procuro o Todd.
325
00:42:26,483 --> 00:42:28,282
Está nas cavalariças.
326
00:42:28,383 --> 00:42:30,382
- Nas cavalariças.
- Sim.
327
00:42:31,683 --> 00:42:33,882
Não quero comentários sobre o meu rabo sexy.
328
00:42:39,993 --> 00:42:42,882
- Achas que ele ouviu a gente?
- Acho que sim.
329
00:42:42,883 --> 00:42:46,882
- Ele estava parado ali na esquina.
- E agora foda-se.
330
00:42:55,883 --> 00:42:57,882
- Como vais?
- Bem.
331
00:43:02,103 --> 00:43:06,882
Estou com um problema na canalização lá em casa e
precisava que me emprestasse uma chave de inglesa.
332
00:43:07,803 --> 00:43:10,082
Com certeza, vizinho,
procure ai na caixa.
333
00:43:14,803 --> 00:43:16,882
- Serve?
- Serve pois.
334
00:43:21,803 --> 00:43:23,882
Então, vocês têm um cavalo?
335
00:43:25,883 --> 00:43:26,882
Tínhamos.
336
00:43:26,983 --> 00:43:28,882
Quero dizer, a Suzzie teve.
337
00:43:30,283 --> 00:43:32,882
depois deu-me um mal há dois anos…
338
00:43:33,283 --> 00:43:35,182
Agora anda atrás de mim
para ter um outro mas…
339
00:43:35,283 --> 00:43:37,382
…tenho que por isto pronto…
340
00:43:37,383 --> 00:43:40,582
- Não se argumenta com a mulher.
- Homem esperto.
341
00:43:41,683 --> 00:43:43,582
- Arranjo-te uma fresquinha?
- Sim. pode ser.
342
00:43:48,083 --> 00:43:50,582
A minha já começada
e uma fresquinha.
343
00:43:51,883 --> 00:43:53,882
Tu sabes.
O que Suzzie quer…
344
00:43:54,183 --> 00:43:55,882
a Suzzie tem.
345
00:44:00,183 --> 00:44:03,882
- É, a sua mulher é qualquer coisa…
- Pois é.
346
00:44:04,183 --> 00:44:06,882
Até acho que a minha anda a fazer-se a ela.
347
00:44:08,583 --> 00:44:10,582
Você quer mesmo dizer que…
348
00:44:11,183 --> 00:44:13,882
Ah, pois é a Katherine adora estar com mulheres.
349
00:44:14,183 --> 00:44:16,182
Eu apanho-a montes de vezes com outra.
350
00:44:16,983 --> 00:44:18,182
E você não se importa?
351
00:44:18,283 --> 00:44:19,882
E você importava-se?
352
00:44:20,183 --> 00:44:21,882
Duas é melhor que só uma.
353
00:44:23,993 --> 00:44:24,882
Você diz que…
354
00:44:25,183 --> 00:44:26,282
…fica com as duas…
355
00:44:26,883 --> 00:44:27,882
…ao mesmo tempo.
356
00:44:29,883 --> 00:44:31,882
Macacos me mordam…
você é o meu novo herói.
357
00:44:37,883 --> 00:44:41,882
É pena a sua mulher não gostar de mulheres,
estas a imaginar as duas juntas?
358
00:44:42,883 --> 00:44:46,182
Eu estou a imaginar isso, e agora mesmo.
359
00:44:48,883 --> 00:44:52,682
Talvez a gente consiga preparar uma cena dessas.
360
00:44:53,383 --> 00:44:56,882
Nunca se sabe… certo.
361
00:44:59,983 --> 00:45:01,882
Obrigado pela chave inglesa.
362
00:45:02,183 --> 00:45:03,882
- Obrigado pela cerveja.
- Nada.
363
00:45:14,183 --> 00:45:16,882
Duas mulheres.
Macacos me mordam.
364
00:45:18,583 --> 00:45:19,999
Gajos da cidade.
365
00:45:56,583 --> 00:45:57,882
O que fazes?
366
00:45:58,783 --> 00:45:59,782
Nada.
367
00:46:00,883 --> 00:46:02,882
Descanso.
O que queres?
368
00:46:04,883 --> 00:46:06,882
Aposto que querias foder com ele.
369
00:46:07,683 --> 00:46:08,882
Não sejas ridículo.
370
00:46:12,183 --> 00:46:15,882
Então, Katherine,
não me mintas.
371
00:46:16,283 --> 00:46:17,882
Olha para ele.
372
00:46:18,783 --> 00:46:19,882
Jovem.
373
00:46:19,883 --> 00:46:20,882
Bonito.
374
00:46:21,883 --> 00:46:24,882
E sei o que tu gostas
de novas experiências.
375
00:46:26,683 --> 00:46:28,582
Mesmo que quisesse.
376
00:46:28,583 --> 00:46:31,882
Não estou a ver a pequena Suzzie "a dona de casa"
a alinhar numa cena tão p'ra frente.
377
00:46:32,883 --> 00:46:33,882
Além disso…
378
00:46:34,683 --> 00:46:36,982
…tu sabes o que aconteceu da última vez
que abriste essa "porta".
379
00:46:40,683 --> 00:46:42,582
Não que me importe…
380
00:46:42,883 --> 00:46:44,582
…também não são desse tipo.
381
00:46:47,683 --> 00:46:49,582
E se te disser, que és cobiçada por eles.
382
00:47:38,083 --> 00:47:39,772
Eu tenho que vos dizer…
383
00:47:39,773 --> 00:47:41,882
…nós nunca fizemos nada disto antes…
384
00:47:42,293 --> 00:47:44,882
…e não tenho a certeza do estou a fazer.
385
00:47:46,883 --> 00:47:48,882
Bom, não há nenhuma pressão…
386
00:47:50,883 --> 00:47:51,882
Percebe…
387
00:47:52,883 --> 00:47:53,882
Tu queres…
388
00:47:53,883 --> 00:47:55,882
tu queres sentar-te ao meu lado?
389
00:47:56,883 --> 00:47:59,882
Porque não.
Tens a certeza?
390
00:48:21,883 --> 00:48:24,882
- Tu és mesmo bonita.
- Obrigado.
391
00:49:04,883 --> 00:49:05,882
Dá-me isso.
392
00:49:11,883 --> 00:49:15,882
- Não é, suposto nós termos gozo?
- Sim
393
00:49:15,883 --> 00:49:16,882
Claro.
394
00:49:24,883 --> 00:49:27,882
- Concentra-te só em mim.
- Ok.
395
00:49:50,883 --> 00:49:53,882
- Gostas?
- Sim.
396
00:49:59,883 --> 00:50:02,882
Meu Deus.
397
00:50:28,883 --> 00:50:32,882
Parece-me que estas a gostar.
Áh pois estou.
398
00:50:55,883 --> 00:50:57,882
Que grande…
399
00:51:00,883 --> 00:51:02,882
Todd, quem diria…
400
00:51:06,883 --> 00:51:08,882
Suzzie é uma miúda com sorte.
401
00:53:13,883 --> 00:53:15,882
É tão bom.
Gostas?
402
00:53:16,883 --> 00:53:18,882
Queres foder-me a cona.
403
00:53:19,883 --> 00:53:21,882
Diz-me o que queres.
404
00:54:11,883 --> 00:54:13,882
Isso assim.
405
00:54:21,883 --> 00:54:22,882
Esperem.
406
00:54:25,883 --> 00:54:26,882
Desculpem-me.
407
00:54:26,883 --> 00:54:28,882
Tenho mesmo pena.
408
00:54:28,883 --> 00:54:31,982
Vocês estão bem, mas eu não consigo…
409
00:54:32,883 --> 00:54:33,882
Talvez se nós só…
410
00:54:33,883 --> 00:54:36,082
Talvez se nós só estivéssemos a ver.
411
00:54:36,583 --> 00:54:38,882
- Ok. sem problema.
- Sim.
412
00:54:38,883 --> 00:54:40,682
Sim, não há problema.
413
00:54:40,883 --> 00:54:43,582
Têm a certeza.
Tenho.
414
00:54:43,583 --> 00:54:45,582
Talvez elas…
415
00:54:45,583 --> 00:54:47,882
…se quiserem…
416
00:54:47,883 --> 00:54:50,182
- Se não houver problema?
- Não, não há.
417
00:54:50,883 --> 00:54:52,182
- Ok.
- Para mim está bem.
418
00:54:52,883 --> 00:54:53,882
- Ok.
- Ok.
419
00:54:55,883 --> 00:54:56,882
Óptimo.
420
00:56:37,883 --> 00:56:39,882
Não pares.
421
00:56:55,283 --> 00:56:56,882
Cospe.
422
00:57:19,483 --> 00:57:21,882
Agora mete os teus…
423
00:57:55,183 --> 00:57:56,882
Gostas?
424
00:58:25,483 --> 00:58:26,882
- Gostas?
- Sim.
425
00:58:32,883 --> 00:58:36,882
- Tens a certeza que nunca tinhas feito antes?
- Tenho.
426
00:58:41,883 --> 00:58:43,882
Eu sabia que querias experimentar.
427
00:59:00,883 --> 00:59:04,882
- O que achas do que estas a ver?
- É excitante.
428
00:59:20,883 --> 00:59:22,882
Vou comer-te a cona toda.
429
00:59:25,883 --> 00:59:28,882
- Gostas mesmo?
- Ohhh. Sim.
430
00:59:30,883 --> 00:59:32,882
Vais lamber?
431
00:59:34,883 --> 00:59:36,882
Tens a cona tão boa…
432
00:59:47,883 --> 00:59:49,882
e sabe tão bem.
433
01:00:05,883 --> 01:00:07,882
Fode-me.
434
01:00:10,003 --> 01:00:12,982
Sente-me abrir essa cona toda.
435
01:00:21,883 --> 01:00:24,882
Ah, é tão bom…
436
01:00:35,583 --> 01:00:37,882
Faz mais é tão bom.
437
01:00:42,883 --> 01:00:44,882
Foder-me o cu assim é tão bom.
438
01:01:01,283 --> 01:01:02,882
Ahhh. Foda-se.
439
01:01:03,883 --> 01:01:05,882
Como-te toda.
440
01:01:16,883 --> 01:01:17,882
Fode-me.
441
01:01:22,883 --> 01:01:23,882
Fode.
442
01:01:23,883 --> 01:01:25,882
Eu quero fazer-te vir.
443
01:01:25,883 --> 01:01:28,882
Vai vir-te com os meus dedos.
444
01:01:29,883 --> 01:01:31,882
Não pares esses dedos.
445
01:01:32,883 --> 01:01:34,882
É isso, vem-te.
446
01:01:35,883 --> 01:01:37,882
Vem-te para a minha mão.
447
01:01:37,883 --> 01:01:39,882
Linda menina…
448
01:01:42,883 --> 01:01:44,882
Ohhh. Sim.
449
01:01:50,183 --> 01:01:52,882
- És toda cona.
- Sim.
450
01:02:02,583 --> 01:02:04,882
- Linda menina.
- Sim.
451
01:02:17,583 --> 01:02:18,882
- Foi bom?
- Hum, hum.
452
01:02:22,583 --> 01:02:24,882
Eu gosto de mulheres.
453
01:03:36,883 --> 01:03:38,882
O que fazes?
454
01:03:38,883 --> 01:03:40,882
- Não bates à porta?
- Eu não acredito.
455
01:03:42,283 --> 01:03:44,882
- Qual o problema?
- O problema.
456
01:03:45,183 --> 01:03:50,382
Eu peço-te para me foderes, volto as costas,
entro aqui e tu estás a bater uma punheta.
457
01:03:51,383 --> 01:03:53,682
Se calhar estiveste a ver a cabra aí do lado.
458
01:03:55,883 --> 01:03:57,182
Tiveste a beber?
459
01:03:57,383 --> 01:04:00,082
- Não mudes de assunto.
- Tu estás é bêbeda.
460
01:04:00,083 --> 01:04:02,882
E tu és patético, seu cara de cu.
461
01:05:19,983 --> 01:05:21,282
- Bom dia.
- Olá.
462
01:05:21,883 --> 01:05:23,882
Olá, como estás?
463
01:05:25,583 --> 01:05:26,882
Linda manhã.
464
01:05:28,883 --> 01:05:30,882
- Adoro este tempo.
- É agradável.
465
01:05:33,283 --> 01:05:34,882
Como é que está o Todd?
466
01:05:35,283 --> 01:05:40,282
Pareceu que ele não estava à vontade,
na passada semana.
467
01:05:43,083 --> 01:05:44,882
- Ele está bem.
- Bom.
468
01:05:47,483 --> 01:05:51,082
Foi uma pena nós não gozamos nada.
470
01:05:52,883 --> 01:05:54,882
Só começamos e…
471
01:05:55,883 --> 01:05:58,182
Não há razão nenhuma para não fazermos…
472
01:06:02,883 --> 01:06:03,882
Podemos?
473
01:07:40,883 --> 01:07:41,882
Ahhh. Fode.
474
01:08:13,083 --> 01:08:14,682
Ahhh. Fode.
475
01:08:52,883 --> 01:08:54,882
Linda menina.
Ahhh. Fode.
476
01:09:06,883 --> 01:09:08,882
Isso fode a boca.
477
01:09:22,883 --> 01:09:24,882
Isso fode a boca, chupa.
478
01:10:02,883 --> 01:10:04,992
Quero até ao fundo esse broche.
479
01:10:13,383 --> 01:10:15,882
Vá menina, fode a boca.
Menina fode.
480
01:10:20,883 --> 01:10:21,882
Fode.
481
01:10:40,083 --> 01:10:41,882
Ahhh. Fode.
482
01:10:44,883 --> 01:10:46,882
Sim, fode-me sim.
483
01:10:48,883 --> 01:10:50,882
- Fode-me, fode-me.
- Fode.
484
01:10:56,883 --> 01:10:59,882
Isso assim. Fode-me
Isso assim, todo assim.
485
01:11:06,883 --> 01:11:07,882
Fode-me.
486
01:11:08,883 --> 01:11:09,882
Ahh. Foda-se.
487
01:11:15,883 --> 01:11:16,882
Ahh. Foda-se.
488
01:11:20,883 --> 01:11:22,882
Foda-se é tão bom.
489
01:11:35,883 --> 01:11:36,882
Fode-me.
490
01:11:43,883 --> 01:11:44,882
Sim.
491
01:11:56,883 --> 01:11:58,882
Envia-o todo na cona.
492
01:12:05,683 --> 01:12:07,882
Fode. Fode. Fode, sim. Fode.
493
01:12:13,883 --> 01:12:15,482
Fode, sim.
494
01:12:26,883 --> 01:12:27,882
Ohhh. Sim.
495
01:12:47,883 --> 01:12:48,882
Ohhh. Sim.
496
01:12:58,883 --> 01:13:00,882
Sim. Sim. Sim. Sim.
497
01:13:03,883 --> 01:13:04,882
Fode, sim.
498
01:13:48,883 --> 01:13:49,882
Isso assim.
499
01:13:58,883 --> 01:13:59,882
Sim. Sim.
500
01:14:05,883 --> 01:14:07,882
Ah. Fodes-me a cona toda.
501
01:15:00,883 --> 01:15:01,882
Fode.
502
01:15:05,883 --> 01:15:07,882
Usa essa cona.
Vá usa.
503
01:15:08,883 --> 01:15:09,882
Fode.
504
01:15:56,283 --> 01:15:59,882
Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Fode-me.
505
01:16:03,883 --> 01:16:04,882
Fode.
506
01:16:23,883 --> 01:16:25,882
Abre essa cona para mim.
507
01:17:01,883 --> 01:17:02,882
Fod…
508
01:17:10,881 --> 01:17:11,882
Fod…
509
01:17:13,881 --> 01:17:14,882
Fod…
510
01:18:03,283 --> 01:18:05,882
Faz vir a minha cona.
511
01:18:16,283 --> 01:18:17,882
Fode.
512
01:18:37,883 --> 01:18:39,882
Fode esse caralho.
513
01:18:51,883 --> 01:18:53,882
É bom.
514
01:19:05,883 --> 01:19:06,882
Fode.
515
01:19:10,083 --> 01:19:12,882
Fodes-me tão bem.
Tão bem.
516
01:19:37,083 --> 01:19:38,882
Fode-me assim.
517
01:20:26,883 --> 01:20:29,882
Foda-se. Foda-se. Foda-se.
518
01:20:58,883 --> 01:20:59,882
Richard.
519
01:21:07,883 --> 01:21:09,082
Estás em casa querido?
520
01:21:09,083 --> 01:21:11,082
Foda-se a minha mulher chegou.
521
01:21:11,583 --> 01:21:12,982
Ah, foda-se.
522
01:21:14,183 --> 01:21:16,182
Vai por essa porta.
Essa porta.
523
01:21:24,883 --> 01:21:25,882
Richard.
524
01:21:29,583 --> 01:21:32,882
- Não me ouviste chamar?
- Não. Não ouvi.
525
01:21:33,783 --> 01:21:34,882
O que fazes?
526
01:21:36,483 --> 01:21:37,482
Trabalho.
527
01:21:40,883 --> 01:21:41,882
Esquece.
528
01:21:53,883 --> 01:21:55,082
Querido, tu estás bem?
529
01:21:56,883 --> 01:21:57,882
Estou bem…
530
01:22:00,083 --> 01:22:04,782
Tens a certeza?
Estás demasiado calado, não nada teu.
531
01:22:06,083 --> 01:22:07,082
Bom…
532
01:22:07,883 --> 01:22:11,082
…ando a sentir-me um bocado culpado
à propósito da outra noite…
533
01:22:11,883 --> 01:22:13,982
…acho que cometemos um erro.
534
01:22:13,983 --> 01:22:15,582
Não faz que te ame menos.
535
01:22:16,983 --> 01:22:19,882
Eu sei Suzzie, mas nós estamos
comprometidos um com o outro.
536
01:22:20,883 --> 01:22:24,582
Tu sabes à frente de Deus,
somos marido e mulher.
537
01:22:25,583 --> 01:22:28,582
Olha, eu não quero vê-los mais.
538
01:22:45,883 --> 01:22:47,582
Faz que se calem.
539
01:22:56,583 --> 01:22:58,582
Isto é de propósito para mim?
540
01:22:58,993 --> 01:23:00,582
Onde é que estou?
541
01:24:08,083 --> 01:24:10,882
Gostas do que vês?
542
01:24:16,083 --> 01:24:18,882
Tu fazes alguma ideia
do eu te quero?
543
01:24:26,093 --> 01:24:28,882
Desculpa, Katherine, mas não vai dar.
544
01:24:29,583 --> 01:24:31,882
Claro que podes.
545
01:24:32,183 --> 01:24:34,882
Não há razão nenhuma para nós não fazermos.
546
01:24:37,283 --> 01:24:41,882
Olha, deve ir-te embora, não estou interessado.
547
01:24:46,083 --> 01:24:47,992
Pena é… a tua mulher,
não pensar da mesma maneira.
548
01:24:52,883 --> 01:24:55,992
Deixou isto na minha cama,
depois de foder com o meu marido.
549
01:25:17,883 --> 01:25:19,882
E o Todd sabe?
550
01:25:19,993 --> 01:25:22,882
Tás parva, claro que não.
551
01:25:23,093 --> 01:25:24,882
Então…
552
01:25:25,093 --> 01:25:26,882
vais fazer outra vez?
553
01:25:27,093 --> 01:25:28,882
Como é que eu vou saber.
554
01:25:29,000 --> 01:25:31,882
Hum, mas foi muito bom.
555
01:25:32,293 --> 01:25:35,882
Como será, se eu voltar a estar
outra vez com outro homem.
556
01:25:35,893 --> 01:25:37,882
Espera aí não desligues…
557
01:25:37,893 --> 01:25:39,882
O Wayne está a chegar…
558
01:25:40,893 --> 01:25:42,882
Ok, falo contigo depois.
559
01:25:42,893 --> 01:25:45,882
Está conversa não está…
560
01:25:45,883 --> 01:25:46,882
…terminada.
560
01:25:47,893 --> 01:25:50,882
Yeah.
Sim.
561
01:25:50,893 --> 01:25:51,882
Ok.
Adeus.
562
01:25:52,893 --> 01:25:53,882
Adeus.
563
01:25:57,893 --> 01:25:59,882
- Olá.
- Como estás?
564
01:25:59,893 --> 01:26:01,882
Só te esperava aqui a umas horas.
565
01:26:01,993 --> 01:26:03,882
Eu tenho que voltar, mas…
566
01:26:04,893 --> 01:26:06,882
…não consigo deixar de pensar em ti.
567
01:26:06,893 --> 01:26:09,882
Foi o que eu te disse.
568
01:26:12,493 --> 01:26:13,999
Isto vai-me saber bem.
569
01:26:28,893 --> 01:26:30,882
- Vais dar-me com ele?
- Sim.
570
01:26:52,583 --> 01:26:54,882
Primeiro lambes o cu e depois a cona.
571
01:27:02,083 --> 01:27:03,882
Cospe na cona.
572
01:27:08,583 --> 01:27:10,882
Queres tudo molhado para foder.
573
01:27:46,583 --> 01:27:47,882
Ahhh. Foda-se sim.
574
01:27:48,883 --> 01:27:50,882
Ahhh. Foda-se sim.
575
01:27:53,583 --> 01:27:54,882
Ahhh. Foda-se.
576
01:28:12,883 --> 01:28:15,882
Cospe para a cona, molha-a toda.
577
01:28:16,883 --> 01:28:18,882
Isso mesmo, já está.
578
01:28:37,983 --> 01:28:39,882
Quero foder até cair para lado.
579
01:28:53,003 --> 01:28:55,002
Fode-me a cona.
580
01:29:18,883 --> 01:29:21,882
Estás abrir-me a cona?
581
01:29:33,583 --> 01:29:34,882
Fode-me.
582
01:29:44,883 --> 01:29:46,882
Quero este caralho todo para mim.
583
01:30:07,883 --> 01:30:08,882
Fode esse caralho…
584
01:30:14,183 --> 01:30:15,882
Fode. Sim.
585
01:30:17,683 --> 01:30:18,882
Ahhh. Fode.
586
01:30:25,683 --> 01:30:27,882
Ahhh. Fode, sim.
587
01:30:31,883 --> 01:30:32,882
Ahhh. Fode.
588
01:30:38,683 --> 01:30:40,182
Ahhh. Fode, sim.
589
01:30:50,083 --> 01:30:52,582
Ahhh. Fode, sim.
590
01:30:53,883 --> 01:30:55,882
Segura-me a cabelo para trás.
591
01:30:57,883 --> 01:30:58,882
Ahhh. Fode.
592
01:31:01,783 --> 01:31:02,882
Ahhh. Fode.
593
01:31:06,783 --> 01:31:07,882
Ahhh. Fode.
594
01:31:10,883 --> 01:31:11,882
Ahhh. Fode.
595
01:31:14,883 --> 01:31:16,882
Ahhh. Foda-se vai, vai, vai.
596
01:31:17,883 --> 01:31:18,882
Ahhh. Fode.
597
01:31:40,283 --> 01:31:42,882
Chupa-me os colhões.
Põem na boca.
598
01:31:45,283 --> 01:31:46,882
Ah. Foda-se.
599
01:31:48,883 --> 01:31:50,882
Ahhh. Fode. Fode. Fode.
600
01:31:52,283 --> 01:31:53,882
Fode sim.
601
01:31:55,283 --> 01:31:57,882
Sim. Sim. Sim, fode a cona.
602
01:32:07,283 --> 01:32:09,882
Sim. Sim. Sim, fode-me.
603
01:32:15,083 --> 01:32:17,882
Deixa foder-te assim.
604
01:32:25,083 --> 01:32:27,882
Estás a ver…
605
01:32:32,083 --> 01:32:34,882
Enfia esse caralho toda na cona.
606
01:32:36,083 --> 01:32:38,882
Quero no fundo…
607
01:32:56,583 --> 01:32:59,992
- Queres uma coisa nova?
- Volta-te e senta-te na minha cara.
608
01:33:00,583 --> 01:33:03,992
- Vais cuspir a minha cona toda.
- Volta-te.
609
01:33:03,993 --> 01:33:05,882
Senta o teu cu na minha cara.
610
01:33:07,883 --> 01:33:09,882
Molha a cona toda.
611
01:33:18,883 --> 01:33:20,882
Abre a boca.
612
01:33:26,883 --> 01:33:29,882
- Vais-me foder toda.
- Monta-me.
613
01:33:30,883 --> 01:33:32,882
- Queres foder-me o cu?
- Sim.
614
01:33:33,883 --> 01:33:35,882
Senta-te assim, quero ver o caralho a entrar.
615
01:33:37,883 --> 01:33:38,882
Aí vou eu "cu".
616
01:33:40,883 --> 01:33:43,882
Aí vou eu "cu".
Queres?
617
01:33:52,883 --> 01:33:53,882
Ahhh. Foda-se.
618
01:33:57,883 --> 01:33:59,882
Ahhh. Foda-se.
Senta-te no caralho.
619
01:34:01,283 --> 01:34:02,992
Mete-o todo.
620
01:34:07,883 --> 01:34:08,882
Vai, vai, vai, todo.
621
01:34:08,883 --> 01:34:10,882
Fode-me o rabo.
622
01:34:12,883 --> 01:34:13,882
Volta para dentro.
623
01:34:14,083 --> 01:34:16,882
Assim aperto o cu todo.
Sente-me os dedos.
624
01:34:32,883 --> 01:34:33,882
Cospe-me o cu.
625
01:34:33,883 --> 01:34:35,882
Cospe-me o cu, molha-o todo.
626
01:34:35,883 --> 01:34:37,882
Sento-me.
Molha todo, molha, lambe…
627
01:34:41,083 --> 01:34:43,882
Vou pôr-te esse caralho arder.
628
01:34:43,983 --> 01:34:44,882
Envia no cu.
629
01:34:44,983 --> 01:34:47,882
Isso volta a meter.
630
01:34:57,983 --> 01:34:58,882
Ahhh. Foda-se.
631
01:35:01,783 --> 01:35:02,882
Vai. Vai. Vai. Fode-me…
632
01:35:03,883 --> 01:35:06,882
Envia tudo pelo cu acima.
633
01:35:06,883 --> 01:35:07,882
Assim.
634
01:35:35,883 --> 01:35:36,882
Ahhh. Fode.
635
01:35:40,883 --> 01:35:41,882
Fode.
636
01:35:43,383 --> 01:35:44,382
Sim. Fode.
637
01:35:46,883 --> 01:35:50,882
- Anda cá, chupa-me os colhões agora.
- Sim.
638
01:35:50,883 --> 01:35:52,882
- Os colhões?
- Sim.
639
01:36:01,883 --> 01:36:02,882
Ahhh. Foda-se.
640
01:36:05,883 --> 01:36:06,882
Ahhh. Sim.
641
01:36:06,883 --> 01:36:08,882
- Queres lambe-me o cu?
- Deixa-me?
642
01:36:08,883 --> 01:36:13,882
- És assanhada, para lamberes tudo.
- Eu sou uma menina assanhada.
643
01:36:19,883 --> 01:36:20,882
Ahhh. Fodaaa-se.
644
01:36:20,883 --> 01:36:23,882
- Quero voltar a enrabarte.
- Sim.
645
01:36:24,883 --> 01:36:27,882
- Põe-te de lado, para te foder o cu.
- Sim.
646
01:36:45,883 --> 01:36:46,882
Ahhh. Fode.
647
01:36:48,683 --> 01:36:50,882
Fode-me esse cu todo.
648
01:36:57,683 --> 01:37:01,882
Vou-te apertar o caralho no meu cu.
com quatro dedos na minha cona.
649
01:37:02,683 --> 01:37:04,882
Fode-me como se fode uma puta.
650
01:37:11,883 --> 01:37:13,882
- Sentiste?
- Sim.
651
01:37:15,883 --> 01:37:17,882
- Queres que aperte mais?
- Sim.
652
01:37:22,083 --> 01:37:23,882
Como é que está agora.
653
01:37:33,083 --> 01:37:34,082
Sim. Sim.
654
01:37:34,683 --> 01:37:36,882
- Gosta de ver-me a meter os dedos na cona?
- Sim.
655
01:37:42,883 --> 01:37:45,999
Escolhe mas, envia tudo.
Estou toda molhada.
656
01:38:06,883 --> 01:38:09,882
Volta-te quero esporrar-me da cara.
657
01:38:28,083 --> 01:38:29,882
Ahhh. Fodaaa-se.
658
01:38:32,083 --> 01:37:33,882
Ahhh. Fodaaa-se.
659
01:38:38,083 --> 01:37:39,882
Ohhh. Sim.
660
01:38:53,083 --> 01:38:55,882
É bom?
661
01:38:56,083 --> 01:38:57,882
Bom demais.
662
01:38:58,583 --> 01:39:02,882
- Agora, tu tens de voltar ao trabalho.
- E vou, mais leve.
663
01:39:12,683 --> 01:39:14,882
- Onde vais?
- Sair.
664
01:39:17,883 --> 01:39:20,882
Eu acho que não estás em posição
para me impedires.
665
01:39:21,883 --> 01:39:22,882
Sabes que mais Richard…
666
01:39:22,883 --> 01:39:24,882
…eu acho que até és esperto.
667
01:39:24,883 --> 01:39:28,882
Não era possível que
depois de dares uma foda na Suzzie…
668
01:39:28,883 --> 01:39:30,882
…deixas as cuecas dela para eu encontrar.
669
01:39:31,083 --> 01:39:32,082
Pois é…
670
01:39:32,083 --> 01:39:33,082
…eu sei.
671
01:39:35,083 --> 01:39:36,082
Depois pensei melhor, e…
672
01:39:36,083 --> 01:39:38,082
…tu não és assim tão estúpido…
673
01:39:38,083 --> 01:39:39,882
…tu querias que eu as encontra-se…
674
01:39:41,083 --> 01:39:42,082
…tu queres que eu saia.
675
01:39:42,383 --> 01:39:43,882
E sabes que mais…
676
01:39:43,883 --> 01:39:45,882
…tens o que esperavas.
677
01:40:42,993 --> 01:40:44,582
Todd.
678
01:40:44,883 --> 01:40:46,582
O que fazes?
679
01:40:48,583 --> 01:40:49,882
Onde estiveste?
680
01:40:50,883 --> 01:40:53,882
No meu turno de voluntária no hospital.
Tu sabes disso.
681
01:41:00,883 --> 01:41:01,882
O que foi?
682
01:41:04,583 --> 01:41:06,882
Todd, eu posso explicar.
683
01:41:07,583 --> 01:41:12,882
- Não é o que pensas.
- Têm explicação, pois então explica.
684
01:41:45,283 --> 01:41:47,882
SEGUE-ME
685
01:41:59,583 --> 01:42:01,882
- É que… é que…
- Vá diz-me é o quê?
686
01:42:01,883 --> 01:42:04,882
- Não é o que pensas.
- Tá bem Suzzie, então explica-me.
687
01:42:04,883 --> 01:42:06,882
Como é que foste capaz…
688
01:42:06,883 --> 01:42:09,882
- Foi a tua ideia fodida de mistura.
- Minha ideia?
689
01:42:09,883 --> 01:42:11,882
- Tu querias ver-me com uma gaja.
- Nós fomos os dois e depois…
690
01:42:11,883 --> 01:42:14,882
- Quantas vezes tu já fizeste isto?
691
01:42:14,883 --> 01:42:18,082
- Quantas vezes?
- Nunca tinha feito com ninguém, antes disto.
692
01:42:18,083 --> 01:42:21,682
- Foda-se, eu amo-te.
- Como é que posso acreditar, agora?
693
01:42:21,683 --> 01:42:25,282
Tu não fodeste com o Richard.
Tu fodeste, foi a gente. Isso é que foi.
694
01:42:25,383 --> 01:42:27,882
- Não. Eu amo-te.
- Pois foi.
695
01:42:27,883 --> 01:42:32,082
Eu não o quero.
Não quero saber.
696
01:42:34,883 --> 01:42:38,082
Todd, não me deixes assim.
697
01:42:39,883 --> 01:42:42,082
Por favor, não me deixes.
698
01:44:37,883 --> 01:44:38,882
Ohhh. Sim.
699
01:44:42,883 --> 01:44:43,882
Ohhh. Sim.
700
01:44:45,883 --> 01:44:46,882
Fode-me.
701
01:45:00,883 --> 01:45:01,882
Ohhh. Foda-se.
702
01:45:17,083 --> 01:45:18,882
Fode essa boca.
703
01:45:47,083 --> 01:45:49,582
Fode essa boca.
704
01:46:07,883 --> 01:46:10,382
Fode-me essa boca.
705
01:46:17,883 --> 01:46:20,882
- Vais foder-me a cona?
- Sim.
706
01:46:59,883 --> 01:47:00,882
Ohhh. Sim.
707
01:47:02,883 --> 01:47:03,882
Fode-me.
708
01:47:08,383 --> 01:47:09,882
Sim.
709
01:47:15,883 --> 01:47:16,882
Fode-me.
710
01:47:28,083 --> 01:47:29,882
Fode-me, sim.
711
01:47:38,983 --> 01:47:40,082
Fode-me, sim.
712
01:47:44,083 --> 01:47:45,992
Fode-me essa cona, sim.
713
01:48:07,083 --> 01:48:08,982
Mete na boca.
714
01:48:27,083 --> 01:48:28,882
Sim.
715
01:48:35,083 --> 01:48:36,882
Fode-me mais, sim.
716
01:48:44,883 --> 01:48:45,982
Sim.
717
01:49:45,683 --> 01:49:46,982
Ohhh. Sim.
718
01:49:48,883 --> 01:49:49,982
É tão bom.
719
01:49:58,883 --> 01:49:59,982
Ahhh. Sim.
720
01:51:43,483 --> 01:51:45,882
Todd, o que vais fazer?
721
01:51:46,383 --> 01:51:47,882
O que vais…
722
01:51:48,283 --> 01:51:51,598
Todd, não faças…
Não.
723
01:51:51,999 --> 01:51:52,882
Não.
724
01:52:34,883 --> 01:52:35,882
Katherine.
725
01:52:40,883 --> 01:52:41,882
Querida.
726
01:52:42,883 --> 01:52:44,882
Nós precisamos de falar.
727
01:52:49,883 --> 01:52:50,882
Todd.
728
01:52:50,883 --> 01:52:52,882
Foda-se o que é isso…
729
01:52:56,883 --> 01:52:58,882
O que quer dizer aquilo?
730
01:52:58,883 --> 01:53:00,882
O que quer…
Aquela é a minha casa.
731
01:53:02,383 --> 01:53:03,882
Está aqui a morada.
732
01:53:03,883 --> 01:53:05,882
O que quer dizer aquilo?
733
01:53:05,883 --> 01:53:07,882
Têm de me deixar sair.
734
01:53:40,000 --> 01:53:45,500
FIM
735
01:53:47,000 --> 01:53:52,500
Tradução e Legendagem
Lisa - R.A.S.C.A.
48628
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.