All language subtitles for The Ballad of Lefty Brown
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00: 01: 22,663 -> 00: 01: 24,207
Mi a...
2
00: 02: 20,502 -> 00: 02: 24,342
Melyik�t�k az diszn�
aki h�tba l�tte azt a fick�t?
3
00: 02: 54,654 -> 00: 02: 56,231
H�!
4
00: 03: 05,664 -> 00: 03: 06,850
Reckon el�g.
5.
00: 03: 14,839 -> 00: 03: 16,534
Balra ...
6.
00: 03: 16,614 -> 00: 03: 19,426
... nem vagy egy kicsit sz�rke
hogy ezeket a hib�kat k�vesse el?
7
00: 03: 20,746 -> 00: 03: 22,391
Nesze.
8.
00: 03: 22,982 -> 00: 03: 25,861
Soha nem tudok neked tetszeni, nem?
9.
00: 03: 27,686 -> 00: 03: 29,532
Nagyothall�, fiam?
10.
00: 03: 37,396 -> 00: 03: 38,885
Feladom.
11.
00: 03: 38,965 -> 00: 03: 40,809
Nem fogsz l�ni?
12.
00: 03: 41,433 -> 00: 03: 42,678
Igen.
13.
00: 04: 08,826 -> 00: 04: 13,053
Csak annyit mondok, hogy nem mehet csak �gy
�s k�telet dob�lsz az ember nyak�ba ...
14
00: 04: 13,133 -> 00: 04: 14,855
... valah�nyszor a fen�be tetszik.
15
00: 04: 14,935 -> 00: 04: 16,946
Ez soha nem tetszik nekem.
16.
00: 04: 35,921 -> 00: 04: 40,002
A kezdetnek pokoli m�dja
a karrierj�t, szen�tor �r.
17.
00: 04: 45,397 -> 00: 04: 50,023
M�g mindig nem hiszem el, hogy lel�ne egy f�rfit
t�bb mint 2,00 doll�ros leoszt�ssal.
18.
00: 04: 50 563 -> 00: 04: 52 725
Ne mondj semmit Laur�nak.
19.
00: 04: 52,805 -> 00: 04: 56,062
Tudod, hogy �rzi mag�t
r�lam, hogy tov�bbra is a t�rv�nyt cselekszem.
20
00: 04: 56,856 -> 00: 05: 00,569
Edward, egy�bk�nt sem hallgat r�m.
21
00: 05: 04,383 -> 00: 05: 05,961
Mr. Johnson.
22.
00: 05: 32,194 -> 00: 05: 36,461
Ne agg�dj senki miatt.
A lovak�rt fogok neked gondoskodni.
23.
00: 05: 44,690 -> 00: 05: 47,013
"Viszi a kopors�t,
de a holttest j�rni fog. "
24.
00: 05: 47,093 -> 00: 05: 48,537
Nem.
25
00: 05: 51,497 -> 00: 05: 53,108
T�lgy, �n nevellek.
26.
00: 05: 56,668 -> 00: 06: 00,693
Legyen az a nap, amikor nincs
emeletesekkel hasonl�tani hozz�tok fi�k.
27.
00: 06: 01,073 -> 00: 06: 04,697
Mr. Johnson m�r mondta
nem visz Washingtonba.
28.
00: 06: 04,777 -> 00: 06: 08,378
Washington? Ki mondta
b�rmi Washingtonr�l?
29.
00: 06: 09,181 -> 00: 06: 11,310
A k�tszintesr�l besz�lek.
30
00: 06: 13,152 -> 00: 06: 16,075
Mi Isten z�ld f�ldj�n
csin�lsz egy csal�di h�zzal?
31
00: 06: 16,455 -> 00: 06: 18,667
Mi a fen�t gondolsz?
32
00: 06: 21,661 -> 00: 06: 23,939
Mindenkinek van egy �lma.
33
00: 06: 27,732 -> 00: 06: 29,556
Ez nem vitathat�.
34
00: 06: 29,636 -> 00: 06: 33,661
Hagyod Lefty-t a tany�nk ir�ny�t�s�val,
a hely nem lesz itt, amikor visszat�r�nk.
35
00: 06: 34,141 -> 00: 06: 37,263
Rendben. Magammal hozom.
36
00: 06: 37,343 -> 00: 06: 39,632
Nem fogsz ilyet tenni.
37
00: 06: 39,712 -> 00: 06: 41,434
A szen�tornak j� seg�dre van sz�ks�ge.
38
00: 06: 41,514 -> 00: 06: 44,672
Edward Johnson, ne is viccelj ezzel.
Sz�ks�gem van a nyugalmamra �s a nyugalmamra.
39
00: 06: 44,752 -> 00: 06: 48,046
Megadom magam. Megadom magam. �, Istenem.
40
00: 06: 48,821 -> 00: 06: 50,432
Karok lefel�.
41
00: 06: 51,957 -> 00: 06: 55,415
Most Lefty remek�l fogja vezetni ezt a tany�t.
42
00: 06: 55,795 -> 00: 06: 58,852
Tudod, hogy lovagolt
imm�r 40 �ve, �s ...
43
00: 06: 58,932 -> 00: 07: 00,587
�gy van a lova is.
44.
00: 07: 01,567 -> 00: 07: 03,190
Minden m�sr�l besz�l�nk.
45
00: 07: 04,170 -> 00: 07: 07,060
Nem tudom, mi�rt vagy
annyira makacs ebben.
46
00: 07: 07,640 -> 00: 07: 09,929
Itt senki sem hallgat r�.
47
00: 07: 10,409 -> 00: 07: 13,866
H�s�gesebb ember, mint Lefty Brown
m�g nem j�rt ezen a F�ld�n.
48
00: 07: 13,946 -> 00: 07: 17,503
A h�s�g nem ugyanaz, mint a k�pess�g.
Olyan emberre van sz�ks�g�nk, mint Tom Harrah.
49
00: 07: 18,083 -> 00: 07: 21,274
Nos, ha nem fogom
veszi �t Washington eg�sz ter�let�t ...
50
00: 07: 21,354 -> 00: 07: 25,033
... sz�ks�gem van egy olyan f�rfira, akiben megb�zhatok
itt a h�z el�tt ...
51
00: 07: 26,024 -> 00: 07: 28,648
... �s egy remek n� mellettem.
52
00: 07: 29,428 -> 00: 07: 31,317
Mindent h�zeleg, amit csak akar, Mr. Johnson.
53
00: 07: 31,397 -> 00: 07: 34,642
Ne v�ltoztass a t�nyen
hogy nekem van t�m �s neked nincs.
54.
00: 07: 35,001 -> 00: 07: 36,865
Ez nem igazs�gos.
55
00: 07: 47,846 -> 00: 07: 49,248
Gyer�nk.
56
00: 07: 51,516 -> 00: 07: 54,596
�tkozott bejegyz�s, mit tettem valaha veled?
57
00: 08: 09,067 -> 00: 08: 10,489
Ki nyert?
58
00: 08: 10 569 -> 00: 08: 15 328
Nos, l�tva, hogy szil�rdan �ll,
de m�g mindig a piszokban fekszem ...
59
00: 08: 15,408 -> 00: 08: 17,493
... azt hiszem d�ntetlennek nevezn�m.
60
00: 08: 18,811 -> 00: 08: 20,667
M�g korb�csolod. Gyer�nk.
61
00: 08: 20,747 -> 00: 08: 25,752
Term�szetesen �n fogok. Soha nem hagylak cserben.
T�l �reg vagyok ahhoz, hogy most megv�ltoztassam a m�djaimat.
62
00: 08: 26,952 -> 00: 08: 28,741
Tudom.
63
00: 08: 28,821 -> 00: 08: 30,977
- Tudja ezt?
- Igen.
64.
00: 08: 31,857 -> 00: 08: 35,148
Azt is tudom, hogy a fordul� gyorsan k�zeledik.
65
00: 08: 36,428 -> 00: 08: 39,475
Tudsz mindent el�k�sz�teni?
66
00: 08: 41,967 -> 00: 08: 44,790
Nos ... �s ez nem csak �n leszek.
67
00: 08: 44,870 -> 00: 08: 47,360
Nem, Oak �s Billy Kitchen lesznek ...
68
00: 08: 47,440 -> 00: 08: 52,020
- ... �s az a fella, aki j�n ...
- Mr. Johnson! Mr. Johnson!
69
00: 08: 53,111 -> 00: 08: 54,633
A csorda!
70
00: 08: 55,213 -> 00: 08: 57,155
H�rom l� hi�nyzik.
71.
00: 08: 57,951 -> 00: 08: 59,572
H�ny fej?
72
00: 08: 59,652 -> 00: 09: 01,941
H�rom l� az �szaki tany�r�l.
73.
00: 09: 02,571 -> 00: 09: 05,061
El kellene vinned t�lgyet vagy n�h�nyat
a t�bbi fi� veled egy�tt.
74.
00: 09: 05,141 -> 00: 09: 06,996
Ne agg�dj emiatt, Miss Laura.
75
00: 09: 07,076 -> 00: 09: 09,816
Az a fick� nem tudja, mit kapott
fel�je j�n. Nem igaz ...
76
00: 09: 09,896 -> 00: 09: 11,717
Balra, halk.
77
00: 09: 11,797 -> 00: 09: 15,421
Ezek j� fi�k.
Nincs ok arra, hogy ne vigy�k magukkal.
78
00: 09: 16,068 -> 00: 09: 19,547
Ilyen pillant�ssal,
megijeszted Washington fel�t.
79
00: 09: 20,472 -> 00: 09: 22,050
Gyer�nk.
80
00: 09: 39,858 -> 00: 09: 44,506
L�tod? K�t kop� pata van
�s h�rom nem hajland�.
81.
00: 09: 48,598 -> 00: 09: 50,290
Te valaha is...
82
00: 09: 50,870 -> 00: 09: 55,028
- Gyer�nk. K�pd ki.
- A megfelel� szavakra gondoltam, minden.
83.
00: 09: 55,108 -> 00: 09: 59,131
Nem gondoltad meg,
van, kb ...
84.
00: 09: 59,661 -> 00: 10: 01,541
... engem ir�ny�t?
85
00: 10: 02,448 -> 00: 10: 04,670
Mif�le bolond k�rd�s ez?
86
00: 10: 05,050 -> 00: 10: 09,675
Ismersz engem. Nincs �rtelem
hogy befogjam a sz�mat, de m�gis ...
87
00: 10: 11,355 -> 00: 10: 14,547
... ahogy Laur�d r�m n�z ...
88
00: 10: 14,627 -> 00: 10: 18,584
... �s amit mondt�l
kor�bban arr�l, hogy k�szen �llok-e ...
89
00: 10: 18,664 -> 00: 10: 20,508
... gondolkod�sra k�sztetett.
90
00: 10: 21,867 -> 00: 10: 24,757
Lehet, hogy valaki m�snak kellene felel�snek lennie?
91.
00: 10: 24,837 -> 00: 10: 27,727
Most ne indulj rajtam is.
92
00: 10: 27,807 -> 00: 10: 29,885
Nem kezdek semmit.
93
00: 10: 31,543 -> 00: 10: 33,555
Csak annyit mondani, hogy minden.
94. o
00: 10: 38,717 -> 00: 10: 39,946
J�l...
95
00: 10: 40,848 -> 00: 10: 44,466
... �gy gondolom, hogy fogsz
�llj magasba, k�l�nben nem.
96
00: 10: 45,857 -> 00: 10: 47,669
Az els�re fogadok.
97
00: 10: 49,028 -> 00: 10: 51,251
Nem lesz erre sz�ks�gem Washingtonban.
98
00: 10: 51,581 -> 00: 10: 53,799
- �, �n ...
- Szeretn�m, ha n�lad lenne.
99
00: 10: 53,879 -> 00: 10: 57,176
Nem. Nem b�rom.
100
00: 13: 12,138 -> 00: 13: 13,415
Mit...
101
00: 13: 43,335 -> 00: 13: 45,180
Az a sz�ke fella ...
102
00: 13: 47,472 -> 00: 13: 49,281
... fizetni fog ez�rt.
103.
00: 13: 51,209 -> 00: 13: 53,422
A h�t�t kellett volna figyelned.
104
00: 13: 58,817 -> 00: 14: 00,874
Sajn�lom.
105
00: 14: 01,854 -> 00: 14: 03,710
Sajn�lom, ne csin�ld.
106.
00: 14: 04,290 -> 00: 14: 05,900
Nem, nem.
107.
00: 14: 07,826 -> 00: 14: 09,498
Tudom.
108.
00: 14: 11,162 -> 00: 14: 12,674
Ugye?
109.
00: 14: 14,733 -> 00: 14: 15,976
Igen.
110
00: 14: 17,469 -> 00: 14: 19,125
L�ttalak ...
111.
00: 14: 19,585 -> 00: 14: 22,629
... �ld�zi ut�na
egyik munkahelyr�l a m�sikra ...
112
00: 14: 23,809 -> 00: 14: 25,487
...semmittev�s...
113
00: 14: 26,745 -> 00: 14: 28,637
... az � p�nz�b�l �l.
114.
00: 14: 30,181 -> 00: 14: 32,725
�n voltam a t�rsa. Term�szetesen volt ...
115
00: 14: 32,805 -> 00: 14: 35,464
A feles�ge vagyok.
116
00: 14: 39,524 -> 00: 14: 41,147
�s most...
117.
00: 14: 42,427 -> 00: 14: 45,107
... elment, �s itt vagy.
118
00: 14: 49,267 -> 00: 14: 50,830
Nem pr�b�lok megszerezni ...
119
00: 14: 50,910 -> 00: 14: 53,949
Lefty, hadd legyek a f�rjemmel.
120
00: 15: 08,620 -> 00: 15: 10,510
Nem az �n hib�m volt.
121
00: 15: 11,540 -> 00: 15: 14,186
Senki nem tehetett semmit.
122
00: 16: 23,895 -> 00: 16: 26,339
40 �ve egy�tt lovagoltunk ...
123.
00: 16: 27,983 -> 00: 16: 30,628
... �s nem �rdemelted meg, hogy �gy meghalj.
124
00: 16: 38,643 -> 00: 16: 40,455
Az a kurva fia ...
125
00: 16: 43,148 -> 00: 16: 47,360
... megkapom azt a kurva fi�t,
vagy meghalok pr�b�lkozva.
126.
00: 16: 52,273 -> 00: 16: 54,735
Szavam, nem �r sokat ...
127.
00: 16: 57,829 -> 00: 16: 59,641
... de err�l van sz�.
128
00: 17: 15,179 -> 00: 17: 17,059
Ezen van.
129
00: 17: 56,554 -> 00: 17: 58,179
�, Jimmy ...
130
00: 17: 58,712 -> 00: 18: 00,760
... ez a hely egy kicsit sem v�ltozott.
131
00: 18: 02,060 -> 00: 18: 03,738
Nem, m�g nem.
132
00: 18: 10,234 -> 00: 18: 11,890
Hol van Laura?
133
00: 18: 12,670 -> 00: 18: 16,288
Korm�nyz� �r, uram, a kar�m.
Ja, a kar�m mellett van.
134
00: 18: 24,682 -> 00: 18: 26,928
Ti fi�k, ne engedj�tek el, vagy semmi.
135
00: 18: 28,170 -> 00: 18: 31,658
- �, jesszusom.
- Billy, ezt j�l kell csin�lni.
136
00: 18: 36,594 -> 00: 18: 38,206
Itt. Te fogod.
137
00: 18: 44,369 -> 00: 18: 47,632
Sietsz vissza a k�vetkez�vel.
A nap nem sok�ig tart.
138
00: 18: 56,315 -> 00: 18: 57,959
Az nem lehet.
139
00: 19: 17,769 -> 00: 19: 19,425
Nagyon sajn�lom.
140
00: 19: 20,405 -> 00: 19: 22,484
Nincs igaza neki, hogy ezt az utat j�rja.
141
00: 19: 25,777 -> 00: 19: 28,236
Mr. Johnson hatalmas b�szke lenne.
142
00: 19: 29,748 -> 00: 19: 32,205
Az elm�lt n�h�ny �vben marsalloztam ...
143
00: 19: 33,285 -> 00: 19: 35,129
... k�sz�n�m Jimmynek itt.
144
00: 19: 38,589 -> 00: 19: 40,201
Nagyon �r�l�k, hogy elj�tt�l.
145
00: 19: 42,026 -> 00: 19: 43,638
Sehol m�shol nem lenn�k.
146
00: 19: 49,234 -> 00: 19: 52,424
Nos, hol a modorom? �hes vagy?
147
00: 19: 52,504 -> 00: 19: 54,446
A h�z mellett keksz van.
148
00: 19: 54,806 -> 00: 19: 56,487
A mam�d receptje?
149
00: 19: 57,209 -> 00: 19: 59,054
A legt�bb ember most az �n receptemnek nevezi.
150
00: 20: 03,080 -> 00: 20: 05,338
Van �tlete, hogy ki tehette ezt?
151
00: 20: 06,668 -> 00: 20: 08,274
Lefty ott volt.
152
00: 20: 08,354 -> 00: 20: 10,242
Azt mondta, l�tta a susog�st.
153
00: 20: 10,622 -> 00: 20: 14,680
Magas f�rfi, sz�ke, hossz� haj�.
154
00: 20: 14,760 -> 00: 20: 17,639
- Biztos vagy benne?
- �, Lefty biztos.
155
00: 20: 21,799 -> 00: 20: 25,486
A h�t v�g�re a hadsereg fele lesz
�ld�zve Eddie gyilkos�t.
156
00: 20: 26,304 -> 00: 20: 27,949
�s Lefty?
157
00: 20: 29,274 -> 00: 20: 30,930
Megtal�lj�k �t is ...
158
00: 20: 31,410 -> 00: 20: 33,020
...Gondolom.
159
00: 20: 34,111 -> 00: 20: 35,331
J�l...
160
00: 20: 36,315 -> 00: 20: 38,012
... elvesz�tett�nk egy bar�tot ...
161
00: 20: 38,783 -> 00: 20: 40,829
... �s nem tervezem, hogy elvesz�tek egy m�sikat.
162
00: 20: 43,388 -> 00: 20: 44,810
Tom ...
163
00: 20: 44,890 -> 00: 20: 49,907
... csak hagyja a vad�szatot a katon�kra
aki elfogta John Wilkes Booth-ot.
164
00: 20: 50,696 -> 00: 20: 52,317
Itt Lefty Brown.
165
00: 20: 53,097 -> 00: 20: 55,521
A f�rfi k�t k�zzel nem tal�lta a segg�t.
166
00: 20: 55,881 -> 00: 20: 59,490
Val�sz�n�leg v�ndorol a sivatagban,
im�dkozni Istenhez egy kis v�z�rt.
167
00: 21: 00,371 -> 00: 21: 02,016
Ut�na megyek.
168
00: 21: 03,674 -> 00: 21: 05,286
Fogadjunk, hogy � is megtal�ln�.
169
00: 21: 07,746 -> 00: 21: 08,956
Igen.
170
00: 21: 14,385 -> 00: 21: 16,075
Valaha is k�v�nod ...
171
00: 21: 16,705 -> 00: 21: 18,911
... ugyanaz volt, mint volt ...
172
00: 21: 19,591 -> 00: 21: 21,213
... csak mi n�gyen ...
173
00: 21: 22,093 -> 00: 21: 24,472
... �s a vil�g csizm�j�ban remegett?
174
00: 21: 31,035 -> 00: 21: 32,961
Csak keresse meg �s hozza vissza.
175
00: 22: 31,162 -> 00: 22: 33,605
Ez�ttal nem ker�lsz el t�lem.
176
00: 22: 40,971 -> 00: 22: 43,593
Hol vagy, te kurva?
177
00: 23: 03,861 -> 00: 23: 06,146
Gyere ki, ahol l�ttalak.
178
00: 23: 11,869 -> 00: 23: 13,715
Ki a fene vagy te?
179
00: 23: 15,173 -> 00: 23: 16,863
Hol van blondie?
180
00: 23: 17,943 -> 00: 23: 20,131
Nincs itt m�s, mister.
181
00: 23: 20,211 -> 00: 23: 24,632
De igaza van a mama has�ban,
fi�. Nincs olyan, hogy egyed�l vagy itt.
182
00: 23: 24,983 -> 00: 23: 26,794
Isten �szinte igazs�ga.
183
00: 23: 35,159 -> 00: 23: 36,804
Hol van a lovad?
184
00: 23: 38,363 -> 00: 23: 40,007
K�gy�cs�p�st kapott.
185
00: 23: 41,866 -> 00: 23: 43,489
Le kellett tennem.
186
00: 23: 44,169 -> 00: 23: 46,192
K�gy� nem �l meg lovat.
187
00: 23: 47,122 -> 00: 23: 48,911
Az �tkozott l�tv�ny t�l nagy.
188
00: 23: 49,841 -> 00: 23: 54,316
- A l�ba duzzadt, mint a dinnye.
- Nos, k�gy�b�r volt, nem?
189
00: 23: 55,313 -> 00: 23: 58,470
N�zd, �n ... nem leszek
tan�csot nem v�ve tolvajt�l.
190
00: 23: 58,950 -> 00: 24: 03,565
Igen, nincs semmi
senki sem akarna.
191
00: 24: 10,161 -> 00: 24: 13,221
Nem l�tt�l m�g egy bajt
�tmennek, igaz?
192
00: 24: 15,666 -> 00: 24: 18,957
Sz�ke, �s gonosz k�lsej� ...
193
00: 24: 19,237 -> 00: 24: 22,327
- ... mintha bepisilt volna ...
- Bety�rra vad�szol?
194
00: 24: 22,407 -> 00: 24: 24,452
L�tott valakit vagy sem?
195
00: 24: 27,312 -> 00: 24: 29,790
Uram! Uram!
196
00: 24: 30,515 -> 00: 24: 33,406
Uram, k�teles lenn�k, ha megadhatja
egy �t a legk�zelebbi v�rosig ...
197
00: 24: 33,486 -> 00: 24: 35,363
... ha nem lenne nagy baj.
198
00: 24: 38,789 -> 00: 24: 41,269
Seg�thetek elkapni is
az a fella, akit k�vetsz.
199
00: 24: 44,111 -> 00: 24: 46,552
Ez a kurva fia meg�lte a p�romat.
200
00: 24: 47,298 -> 00: 24: 51,483
Nincs id�m baba�l�sre
n�h�ny fi� azt hiszi, hogy Wild Bill
201
00: 24: 52,103 -> 00: 24: 53,747
L�hetek.
202
00: 24: 54,512 -> 00: 24: 57,318
- Nos, ez nem valami?
- Meg tudom csin�lni.
203
00: 25: 04,698 -> 00: 25: 07,795
Van k�l�nbs�g
l�v�s �s rajz k�z�tt.
204
00: 25: 10,655 -> 00: 25: 12,099
Rendben?
205
00: 25: 18,229 -> 00: 25: 19,441
Igen.
206
00: 25: 21,933 -> 00: 25: 23,611
Csak �gy j�rj.
207
00: 25: 25,236 -> 00: 25: 27,493
Ha nem h�zza az �sszes felszerel�st ...
208
00: 25: 28,173 -> 00: 25: 30,618
... egy nap alatt el kell �rnie Bannackot.
209
00: 25: 32,677 -> 00: 25: 34,321
Tal�n kett�t.
210
00: 26: 07,244 -> 00: 26: 08,923
� a pokolba.
211
00: 26: 15,752 -> 00: 26: 18,777
Hogy h�vja mag�t, Wild Bill?
212
00: 26: 18,857 -> 00: 26: 20,362
Jeremiah ...
213
00: 26: 20,842 -> 00: 26: 22,443
... Jeremiah Perkins.
214
00: 26: 23,461 -> 00: 26: 25,150
Jeremiah Perkins.
215
00: 26: 25,830 -> 00: 26: 29,031
Nos, a legt�bb ember Lefty Brown-nak h�v.
216
00: 26: 41,578 -> 00: 26: 43,388
Mr. Johnson akarat n�lk�l ment.
217
00: 26: 44,448 -> 00: 26: 48,874
A t�rv�ny azt mondja, hogy ez a tanya
legk�zelebbi f�rfi �r�k�s�hez vonj�k be.
218
00: 26: 48,954 -> 00: 26: 50,628
Sajn�latos m�don...
219
00: 26: 52,323 -> 00: 26: 53,479
...ez helyes.
220
00: 26: 53,559 -> 00: 26: 57,839
Ez az �n farmom, az izzadts�gom
�s az �n v�rem ugyan�gy, mint az �v�.
221
00: 26: 59,997 -> 00: 27: 01,687
A t�rv�ny az, ami.
222
00: 27: 01,967 -> 00: 27: 03,578
A t�rv�ny helytelen.
223
00: 27: 05,986 -> 00: 27: 08,995
B�rhogy is legyen, nem tehetek semmit.
224
00: 27: 10,075 -> 00: 27: 11,529
�rhatna v�grendeletet.
225
00: 27: 11,609 -> 00: 27: 14,438
Csak annyit kell tennie, hogy randizik
n�h�ny h�napja ...
226
00: 27: 14,518 -> 00: 27: 17,419
Senki sem fog k�rdezni
a v�grendelet integrit�sa ...
227
00: 27: 17,499 -> 00: 27: 19,960
- ... ennek a korm�nyz� tan�ja volt.
- Laura.
228
00: 27: 21,852 -> 00: 27: 25,100
Az emberek megv�lasztottak
mint a rend �s a rend bajnok�nak.
229
00: 27: 27,224 -> 00: 27: 30,916
Nos, ha ezt hiszed, akkor az vagy
nagyobb bolond, mint Eddie gondolta.
230
00: 27: 30,996 -> 00: 27: 34,301
18 �vvel ezel�tt, Alameda, ott voltam.
231
00: 27: 34,381 -> 00: 27: 35,614
Eml�kezik?
232
00: 27: 36,801 -> 00: 27: 41,059
Cyrus Applegate
bety�r �s gyilkos volt ...
233
00: 27: 41,539 -> 00: 27: 44,229
... de nem akartam meg�lni.
B�rt�nbe akartam tenni.
234
00: 27: 44,309 -> 00: 27: 46,132
Te tetted, ami helyes volt.
235
00: 27: 48,295 -> 00: 27: 50,738
Fogadn�k, hogy att�l f�gg, kit k�rdezn�l.
236
00: 27: 52,049 -> 00: 27: 53,905
Ez az �n tany�m.
237
00: 27: 53,985 -> 00: 27: 58,462
Eddie azt akarta, hogy nekem legyen ez a tanya,
nem valami unokatestv�r, akit 30 �ve nem l�tott!
238
00: 27: 59,890 -> 00: 28: 01,903
Harcolok, akinek musz�j!
239
00: 28: 30,221 -> 00: 28: 32,357
M�g mindig a rohadt bolondot cselekszem, l�tom.
240
00: 28: 32,437 -> 00: 28: 33,678
Tom!
241
00: 28: 35,668 -> 00: 28: 37,505
Olyan, mint a kar�csony!
242
00: 28: 39,029 -> 00: 28: 42,877
- Gyere ide.
- Kar�csony j�liusban, tal�lkozunk!
243
00: 28: 43,769 -> 00: 28: 46,925
�r�l�k, hogy l�tlak, Lefty. Ki a gyerek?
244
00: 28: 47,086 -> 00: 28: 50,362
Csak egy kis gy�ng�d l�b
hogy vigy�zni kellett.
245
00: 28: 50,442 -> 00: 28: 55,067
De most, hogy itt vagy,
van egy igazi istenverte helyzet�nk.
246
00: 28: 55,147 -> 00: 28: 56,802
Itt lesz a felszerel�sem.
247
00: 28: 57,632 -> 00: 28: 59,873
A hadsereg gondoskodni fog Eddie gyilkosair�l.
248
00: 29: 01,462 -> 00: 29: 03,531
Csak az�rt j�ttem, hogy hazahozzalak.
249
00: 29: 04,922 -> 00: 29: 06,355
J�l...
250
00: 29: 06,919 -> 00: 29: 11,089
... nem pontosan vagyok otthon
hogy elhozza.
251
00: 29: 11,429 -> 00: 29: 14,753
Balra, Laura nem tud futni
az a tanya n�lk�led.
252
00: 29: 15,333 -> 00: 29: 18,356
Nos, l�tni, mint te
nincs pontosan a k�zelben ...
253
00: 29: 18,436 -> 00: 29: 21,192
... �s azt hiszem, meg�rtetted az �rtelmemet ...
254
00: 29: 21,272 -> 00: 29: 23,917
... nem tudom, honnan tudhatn�d ezt.
255
00: 29: 24,809 -> 00: 29: 25,997
Egyet tudok.
256
00: 29: 26,977 -> 00: 29: 29,054
�tkozottul nem v�ltozt�l.
257
00: 29: 29,514 -> 00: 29: 31,170
Nos, figyelj ide.
258
00: 29: 31,950 -> 00: 29: 34,607
Visszahozom Edward gyilkos�t ...
259
00: 29: 35,787 -> 00: 29: 39,013
... �s nincs semmi
hogy tehet r�la.
260
00: 29: 39,890 -> 00: 29: 42,369
Hidegen le�thetlek, �regem.
261
00: 29: 45,863 -> 00: 29: 47,942
Hogy �ll ez egy d�ntetlen miatt, Mr. Brown?
262
00: 29: 50,634 -> 00: 29: 52,947
Az a gyerek r�m mutat fegyvert?
263
00: 30: 02,880 -> 00: 30: 04,321
Szar.
264
00: 30: 07,351 -> 00: 30: 09,841
Te t�nyleg rohadt bolond vagy, Lefty Brown.
265
00: 30: 10,921 -> 00: 30: 12,544
Mi�rt k�t�z�d �t?
266
00: 30: 12,624 -> 00: 30: 15,470
Nos, nem gondolod
Le k�ne l�n�m, ugye?
267
00: 30: 17,995 -> 00: 30: 19,651
De t�rv�ny�sz.
268
00: 30: 20,231 -> 00: 30: 24,275
Igen, eltemette a jelv�ny�t
�vekkel ezel�tt a palackban.
269
00: 30: 28,405 -> 00: 30: 30,062
Akkor mi van?
270
00: 30: 30 542 -> 00: 30: 32 630
H�t �n leszek.
271
00: 30: 33,810 -> 00: 30: 35,701
Legut�bb l�ttam ezt a fick�t ...
272
00: 30: 35,781 -> 00: 30: 40,394
... az emberek Whisknek h�vt�k
273
00: 30: 42,353 -> 00: 30: 45,511
- Thomas Harrah seriff?
- �h ne. Ennek megfelel�en...
274
00: 30: 45,591 -> 00: 30: 49,402
... ez Thomas Harrah marsall.
275
00: 30: 49,894 -> 00: 30: 51,951
Egy cseppet sem �rintettem ...
276
00: 30: 53,331 -> 00: 30: 56,588
... nem az�ta, hogy Eddie megpofozott
fejben azzal az �reg Henryvel.
277
00: 30: 56,668 -> 00: 30: 59,480
- A Thomas Harrah?
- Mi az?
278
00: 31: 05,075 -> 00: 31: 06,958
Nos, ez itt ...
279
00: 31: 07,479 -> 00: 31: 09,601
... ez itt vagy te.
280
00: 31: 09,681 -> 00: 31: 11,570
�s a m�sik ...
281
00: 31: 12,150 -> 00: 31: 15,440
- ... Edward.
- Edward Johnson.
282
00: 31: 15,520 -> 00: 31: 19,211
Ez nem rossz, ez a hasonl�s�g.
283
00: 31: 19,291 -> 00: 31: 22,515
�gy n�z ki r�, amikor �gy mosolyog.
284
00: 31: 23,695 -> 00: 31: 27,652
Igaz, amit mondanak? Ment�l
egyed�l az eg�sz Bradford band�val szemben?
285
00: 31: 27,732 -> 00: 31: 30,990
- H�. Mi a fen�t csin�lsz?
- �s akkor te ...
286
00: 31: 32,370 -> 00: 31: 34,159
A f�rfi az �n h�s�m.
287
00: 31: 34,239 -> 00: 31: 39,086
Igen? Milyen h�s ford�t h�tat
amikor a legnagyobb sz�ks�g�k van r�?
288
00: 31: 53,857 -> 00: 31: 55,736
Mir�l besz�l?
289
00: 31: 58,796 -> 00: 32: 01,253
A korm�nyz� beh�vta a hadsereget ...
290
00: 32: 01,333 -> 00: 32: 03,762
... �s nincs sz�ks�ge r�nk.
291
00: 32: 04,302 -> 00: 32: 06,257
Ez most Jimmy besz�d.
292
00: 32: 06,337 -> 00: 32: 08,660
Eszedbe jutott, hogy tal�n igaza van?
293
00: 32: 08,740 -> 00: 32: 11,263
A vas�t, a katon�k ...
294
00: 32: 11,343 -> 00: 32: 13,164
... szerezz egy kis t�rv�nyt �s rendet.
295
00: 32: 13,744 -> 00: 32: 15,866
Ez nem lehet rossz.
296
00: 32: 15,946 -> 00: 32: 18,025
Uram, Uram, Uram.
297
00: 32: 21,518 -> 00: 32: 24,665
J� lett�l �s zs�ros
a szavaiddal, nem?
298
00: 32: 26,991 -> 00: 32: 29,270
Mit tenne Edward ...
299
00: 32: 31,261 -> 00: 32: 35,276
... ha te volt�l az, aki volt
hat l�bat temettek a piszokba?
300
00: 32: 38,001 -> 00: 32: 39,480
Szar.
301
00: 32: 42,206 -> 00: 32: 43,817
A fen�be, Lefty.
302
00: 32: 46,344 -> 00: 32: 48,188
V�gj szabadon.
303
00: 32: 49,646 -> 00: 32: 53,060
Gyorsan v�gj le
miel�tt �tkozottul meggondoln�m magam.
304
00: 32: 55,985 -> 00: 32: 57,134
V�gd el laz�n.
305
00: 33: 06,296 -> 00: 33: 09,387
Most, Tom, nem
mint �n mondom, de ...
306
00: 33: 09,467 -> 00: 33: 12,624
... b�nod, ha elmondom Jeremi�snak
arr�l az id�r�l, amikor felsz�llt�l ...
307
00: 33: 12,704 -> 00: 33: 16,394
- Igen, csin�lom. Pofa be.
- Nos, gondoltam ... gondoltam ...
308
00: 33: 16,474 -> 00: 33: 18,719
Akkor nem mondom meg neki. Nem fogom.
309
00: 33: 19,443 -> 00: 33: 22,166
Balos, csak lovagoljon.
310
00: 33: 22,246 -> 00: 33: 24,465
Hossz� utakat kaptunk.
311
00: 33: 39,195 -> 00: 33: 42,386
Pa, tan�tott olvasni ezzel a kett�vel ...
312
00: 33: 42,466 -> 00: 33: 44,455
"... A Seminole vezet�je"
�s "Az �t�gyn�k�k".
313
00: 33: 44,535 -> 00: 33: 46,379
"Az �t�gyn�k�k"?
314
00: 33: 46,737 -> 00: 33: 50,261
Nem voltak m�sok, csak egy rak�s
a modern �berekr�l.
315
00: 33: 50,341 -> 00: 33: 51,763
Nem igaz, Balti?
316
00: 33: 51,843 -> 00: 33: 55,599
Gyerek, nem vagyok az egyikben?
317
00: 33: 55,679 -> 00: 33: 58,636
Nem, nem vagy ezek egyik�ben sem,
nem mintha l�ttam volna.
318
00: 33: 58,716 -> 00: 34: 02,229
Nos, lehet, hogy neked kellene
n�zd meg ezt k�zelebbr�l.
319
00: 34: 03,854 -> 00: 34: 06,377
M�g soha nem l�ttam eml�teni �ket ...
320
00: 34: 06,457 -> 00: 34: 08,213
... �s t�bbet olvastam, mint a legt�bbet.
321
00: 34: 08,293 -> 00: 34: 13,151
Balos, soha nem boldog, hacsak nem
van panaszkodnival�ja.
322
00: 34: 13,731 -> 00: 34: 17,519
Nekem? Nem vagy boldog
hacsak nem te hozod az �letemet ...
323
00: 34: 17,599 -> 00: 34: 19,887
... �s m�s emberek nyomor�s�gos �let�t.
324
00: 34: 19,967 -> 00: 34: 23,461
Kiv�l� munk�t v�gez egyed�l, �regem.
325
00: 34: 23,541 -> 00: 34: 25,730
"Id�s ember"? Ne ezzel kezdd.
326
00: 34: 25,810 -> 00: 34: 29,387
�reg embernek h�vsz? Nem sz�lettem
de csak egy-k�t �vvel el�tted.
327
00: 34: 29,467 -> 00: 34: 33,304
Legal�bb f�lid�ben tudatos voltam,
mintha �ntudatlan volt�l az id� nagy r�sz�ben.
328
00: 34: 33,384 -> 00: 34: 35,040
- Ez egy t�rt�net.
- Nem is gondolom ...
329
00: 34: 35,180 -> 00: 34: 38,477
- Mit mondasz?
- Amit mondok, az ...
330
00: 34: 39,457 -> 00: 34: 41,358
Ez egy fonal ...
331
00: 34: 41,438 -> 00: 34: 44,609
- ... egy gyermekmese.
- �gy? Mit?
332
00: 34: 44,689 -> 00: 34: 49,287
Vannak jobb f�rfiak, akik nem jutottak be, mint ...
333
00: 34: 49,367 -> 00: 34: 52,070
... magad is. Most jobban �rzi mag�t?
334
00: 34: 53,070 -> 00: 34: 55,092
F�lig sem �rtelek ...
335
00: 34: 55,172 -> 00: 34: 57,588
... de azt hiszem, val�j�ban te vagy
pr�b�l kedves lenni.
336
00: 35: 00,077 -> 00: 35: 04,584
Sz�llj le r�lam, k�l�nben lel�v�m.
Lel�v�m ... l�dd le a m�sik l�badat.
337
00: 35: 04,664 -> 00: 35: 06,504
Hogy van a k�v�? Szeretne m�g egy kicsit?
338
00: 35: 06,584 -> 00: 35: 09,197
- Ihatok egy kortyot, igen.
- Rendben. Megkapom.
339
00: 35: 12,689 -> 00: 35: 15,136
Olvass nekem egy m�sik t�rt�netet, k�ly�k.
340
00: 35: 18,362 -> 00: 35: 19,904
Ez a "Blackfeet Trail".
341
00: 35: 19,984 -> 00: 35: 23,668
Ez egy Blackfeet t�rzs t�rt�nete
az elrabolja Johnson �r feles�g�t.
342
00: 35: 24,568 -> 00: 35: 27,114
- Gyerek ...
- �s akkor te �s � ...
343
00: 35: 27,194 -> 00: 35: 30,547
... k�t �vet t�lt�tt
nyomon k�vetni �ket a Monton �t
344
00: 35: 55,532 -> 00: 35: 57,222
Mit mondtam?
345
00: 35: 58,002 -> 00: 36: 00,291
Nos, ez nem Edward feles�ge volt.
346
00: 36: 00,371 -> 00: 36: 02,227
Ez volt Tom� ...
347
00: 36: 02,807 -> 00: 36: 06,234
... �s kerest�k
k�t �vn�l hosszabb.
348
00: 36: 07,144 -> 00: 36: 08,755
De megmentett�k.
349
00: 36: 10 647 -> 00: 36: 14 505
Harcolt�k a Blackfeetet
a r�gi barlang mellett, �s megmentett�k.
350
00: 36: 14,985 -> 00: 36: 20,511
Mi�rt gondolja, hogy Tom m�szott
akkor egy �vegbe?
Ford�t�s t�pusai
Sz�vegford�t�s
351
00:36:36,673 --> 00:36:39,753
- Did you find something?
- Yep.
352
00:36:43,814 --> 00:36:47,972
Hey. No, kid, you get on back up here.
353
00:36:48,052 --> 00:36:50,342
You're only gonna get in the way down there.
354
00:36:51,022 --> 00:36:53,033
Can't learn if you don't try, Lefty.
355
00:36:54,258 --> 00:36:56,247
Lord almighty.
356
00:36:56,327 --> 00:37:00,407
That kid is getting uppish
as Jimmy was back in the day.
357
00:37:04,235 --> 00:37:06,125
We can't track in these rocks.
358
00:37:07,205 --> 00:37:09,894
Sun's fading fast. Let's make camp.
359
00:37:09,974 --> 00:37:13,131
Now, hold on there.
Of course he didn't go up them rocks.
360
00:37:13,211 --> 00:37:17,088
They went up that crevice, 'cause
there's nothing but desert that way.
361
00:37:17,168 --> 00:37:20,627
We're gonna get this done, Tom.
We gotta get it done.
362
00:37:21,418 --> 00:37:22,907
Lefty.
363
00:37:26,690 --> 00:37:28,313
Should we go after him?
364
00:37:29,293 --> 00:37:30,748
Nah.
365
00:37:30,828 --> 00:37:32,667
We'll catch up to him in the morning.
366
00:37:34,031 --> 00:37:37,444
Even he ain't dumb enough
to ride through that at night.
367
00:38:59,683 --> 00:39:01,328
Best speak up.
368
00:39:29,146 --> 00:39:30,790
Where you at?
369
00:40:32,843 --> 00:40:35,089
Horses have got the brand J on them.
370
00:40:36,914 --> 00:40:38,336
Lefty.
371
00:40:39,716 --> 00:40:41,805
Oh, it might be.
372
00:40:41,885 --> 00:40:43,407
Hey, listen.
373
00:40:43,487 --> 00:40:46,111
You done a damn good job
finding these bastards.
374
00:40:46,691 --> 00:40:48,701
Eddie'd be might' proud of you.
375
00:40:50,060 --> 00:40:53,139
They're awful ornery-looking. Hey.
376
00:40:54,197 --> 00:40:55,853
Stupid kid.
377
00:40:55,933 --> 00:40:58,578
Ain't you supposed
to be back with the horses?
378
00:40:59,769 --> 00:41:03,660
- Is the killer in there?
- He don't listen to me.
379
00:41:03,740 --> 00:41:05,597
You're outnumbered three to one.
380
00:41:06,377 --> 00:41:07,799
Yeah.
381
00:41:08,579 --> 00:41:10,802
You know, might be the kid's right, Tom.
382
00:41:10,882 --> 00:41:14,163
You know, might be we ought
to get some help from Jimmy...
383
00:41:14,243 --> 00:41:17,507
...on this one, thinking, maybe.
384
00:41:17,587 --> 00:41:19,199
That right there...
385
00:41:20,423 --> 00:41:22,507
...is why nobody's written about you.
386
00:41:22,587 --> 00:41:26,017
- Why don't you...
- Hey. Get your head on.
387
00:41:26,097 --> 00:41:27,885
Shut up.
388
00:41:27,965 --> 00:41:31,364
Listen. What you're gonna do, Jeremiah,
you're gonna go back to the horses...
389
00:41:31,444 --> 00:41:33,657
- ...and keep them calm.
- I ain't going back to the horses.
390
00:41:33,737 --> 00:41:36,927
Listen to me. I need you
back there keeping them calm.
391
00:41:37,007 --> 00:41:40,865
There's gonna be a lot of gunfire,
and I don't want the horses spooked...
392
00:41:40,945 --> 00:41:42,968
...so you go back there, okay?
393
00:41:44,448 --> 00:41:45,895
Lefty...
394
00:41:45,975 --> 00:41:49,440
...you go in the back way.
I'll go in the front.
395
00:41:50,120 --> 00:41:52,210
You figure on going in there?
396
00:41:53,090 --> 00:41:54,512
Yeah.
397
00:41:54,592 --> 00:41:56,214
It's what we do.
398
00:41:57,194 --> 00:41:58,850
And remember...
399
00:41:59,830 --> 00:42:02,709
...brown hat, so you don't shoot me.
400
00:42:06,902 --> 00:42:08,993
How long we have to wait around here?
3469 / 5000
Ford�t�si tal�latok
351
00: 36: 36,673 -> 00: 36: 39,753
- Tal�lt�l valamit?
- Igen.
352
00: 36: 43,814 -> 00: 36: 47,972
H�. Nem, k�ly�k, visszaj�ssz ide.
353
00: 36: 48,052 -> 00: 36: 50,342
Csak odalenn fogod akad�lyozni.
354
00: 36: 51,022 -> 00: 36: 53,033
Nem tudsz megtanulni, ha nem pr�b�lod meg, Lefty.
355
00: 36: 54,258 -> 00: 36: 56,247
Mindenhat� Lord.
356
00: 36: 56,327 -> 00: 37: 00,407
Az a gyerek egyre d�h�sebb
ahogy Jimmy visszat�rt a napba.
357
00: 37: 04,235 -> 00: 37: 06,125
Nem k�vethetj�k ezeket a szikl�kat.
358
00: 37: 07,205 -> 00: 37: 09,894
Sun gyorsan halv�nyul. Csin�ljunk t�bort.
359
00: 37: 09,974 -> 00: 37: 13,131
Most tartsd ott.
Term�szetesen nem ment fel vel�k szikl�kon.
360
00: 37: 13,211 -> 00: 37: 17,088
Felmentek arra a hasad�kra, mert
nincs m�s, csak sivatag �gy.
361
00: 37: 17,168 -> 00: 37: 20,627
Meg fogjuk csin�lni ezt, Tom.
Meg kell csin�lnunk.
362
00: 37: 21,418 -> 00: 37: 22,907
Balos.
363
00: 37: 26,690 -> 00: 37: 28,313
Menj�nk ut�na?
364
00: 37: 29,293 -> 00: 37: 30,748
Nem.
365
00: 37: 30,828 -> 00: 37: 32,667
Reggel utol�rj�k.
366
00: 37: 34,031 -> 00: 37: 37,444
M�g � sem el�g buta
hogy ezen lovagoljak �t �jszaka.
367
00: 38: 59,683 -> 00: 39: 01,328
Legjobb megsz�lalni.
368
00: 39: 29,146 -> 00: 39: 30,790
Hol vagy?
369
00: 40: 32,843 -> 00: 40: 35,089
A lovak rajtuk vannak a J m�rkan�ven.
370
00: 40: 36,914 -> 00: 40: 38,336
Balos.
371
00: 40: 39,716 -> 00: 40: 41,805
�, lehet.
372
00: 40: 41,885 -> 00: 40: 43,407
H�, figyelj.
373
00: 40: 43,487 -> 00: 40: 46,111
Rohadt j� munk�t v�gzett
megtal�lni ezeket a gazembereket.
374
00: 40: 46,691 -> 00: 40: 48,701
Eddie tal�n b�szke lehet r�d.
375
00: 40: 50,060 -> 00: 40: 53,139
Borzaszt�an d�szesek. H�.
376
00: 40: 54,197 -> 00: 40: 55,853
H�lye gyerek.
377
00: 40: 55,933 -> 00: 40: 58,578
Nem k�ne
visszaj�nni a lovakkal?
378
00: 40: 59,769 -> 00: 41: 03,660
- A gyilkos bent van?
- Nem hallgat r�m.
379
00: 41: 03,740 -> 00: 41: 05,597
H�rmat meghaladsz.
380
00: 41: 06,377 -> 00: 41: 07,799
Igen.
381
00: 41: 08,579 -> 00: 41: 10,802
Lehet, hogy igaza van a gyereknek, Tom.
382
00: 41: 10,882 -> 00: 41: 14,163
Lehet, hogy nek�nk kellene
hogy seg�ts�get k�rjek Jimmyt�l ...
383
00: 41: 14,243 -> 00: 41: 17,507
... ezen gondolkodva, tal�n.
384
00: 41: 17,587 -> 00: 41: 19,199
Ez ott ...
385
00: 41: 20,423 -> 00: 41: 22,507
... ez�rt nem �rnak r�lad senkit.
386
00: 41: 22,587 -> 00: 41: 26,017
- Mi�rt nem ...
- H�. Fogd a fejed.
387
00: 41: 26,097 -> 00: 41: 27,885
Pofa be.
388
00: 41: 27,965 -> 00: 41: 31,364
Hallgat. Mit fogsz csin�lni, Jeremiah,
visszam�sz a lovakhoz ...
389
00: 41: 31,444 -> 00: 41: 33,657
- ... �s tartsa �ket nyugodtan.
- Nem megyek vissza a lovakhoz.
390
00: 41: 33,737 -> 00: 41: 36,927
Hallgass r�m. sz�ks�gem van r�d
ott tartva �ket nyugodtan.
391
00: 41: 37,007 -> 00: 41: 40,865
Sok l�v�ld�z�s lesz,
�s nem akarom, hogy a lovakat k�s�rtik ...
392
00: 41: 40,945 -> 00: 41: 42,968
... sz�val visszam�sz oda, ok�?
393
00: 41: 44,448 -> 00: 41: 45,895
Balra ...
394
00: 41: 45,975 -> 00: 41: 49,440
... a h�ts� �ton haladsz.
El�l megyek.
395
00: 41: 50,120 -> 00: 41: 52,210
R�j�ssz, hogy bem�sz oda?
396
00: 41: 53,090 -> 00: 41: 54,512
Igen.
397
00: 41: 54 592 -> 00: 41: 56 214
Ezt csin�ljuk.
398
00: 41: 57,194 -> 00: 41: 58,850
�s eml�kezz...
399
00: 41: 59,830 -> 00: 42: 02,709
... barna kalap, hogy ne l�j le.
400
00: 42: 06,902 -> 00: 42: 08,993
Meddig kell v�rnunk itt?
352
00: 36: 43,814 -> 00: 36: 47,972
H�. Nem, k�ly�k, visszaj�ssz ide.
353
00: 36: 48,052 -> 00: 36: 50,342
Csak odalenn fogod akad�lyozni.
354
00: 36: 51,022 -> 00: 36: 53,033
Nem tudsz megtanulni, ha nem pr�b�lod meg, Lefty.
355
00: 36: 54,258 -> 00: 36: 56,247
Mindenhat� Lord.
356
00: 36: 56,327 -> 00: 37: 00,407
Az a gyerek egyre d�h�sebb
ahogy Jimmy visszat�rt a napba.
357
00: 37: 04,235 -> 00: 37: 06,125
Nem k�vethetj�k ezeket a szikl�kat.
358
00: 37: 07,205 -> 00: 37: 09,894
Sun gyorsan halv�nyul. Csin�ljunk t�bort.
359
00: 37: 09,974 -> 00: 37: 13,131
Most tartsd ott.
Term�szetesen nem ment fel vel�k szikl�kon.
360
00: 37: 13,211 -> 00: 37: 17,088
Felmentek arra a hasad�kra, mert
nincs m�s, csak sivatag �gy.
361
00: 37: 17,168 -> 00: 37: 20,627
Meg fogjuk csin�lni ezt, Tom.
Meg kell csin�lnunk.
362
00: 37: 21,418 -> 00: 37: 22,907
Balos.
363
00: 37: 26,690 -> 00: 37: 28,313
Menj�nk ut�na?
364
00: 37: 29,293 -> 00: 37: 30,748
Nem.
365
00: 37: 30,828 -> 00: 37: 32,667
Reggel utol�rj�k.
366
00: 37: 34,031 -> 00: 37: 37,444
M�g � sem el�g buta
hogy ezen lovagoljak �t �jszaka.
367
00: 38: 59,683 -> 00: 39: 01,328
Legjobb megsz�lalni.
368
00: 39: 29,146 -> 00: 39: 30,790
Hol vagy?
369
00: 40: 32,843 -> 00: 40: 35,089
A lovak rajtuk vannak a J m�rkan�ven.
370
00: 40: 36,914 -> 00: 40: 38,336
Balos.
371
00: 40: 39,716 -> 00: 40: 41,805
�, lehet.
372
00: 40: 41,885 -> 00: 40: 43,407
H�, figyelj.
373
00: 40: 43,487 -> 00: 40: 46,111
Rohadt j� munk�t v�gzett
megtal�lni ezeket a gazembereket.
374
00: 40: 46,691 -> 00: 40: 48,701
Eddie tal�n b�szke lehet r�d.
375
00: 40: 50,060 -> 00: 40: 53,139
Borzaszt�an d�szesek. H�.
376
00: 40: 54,197 -> 00: 40: 55,853
H�lye gyerek.
377
00: 40: 55,933 -> 00: 40: 58,578
Nem k�ne
visszaj�nni a lovakkal?
378
00: 40: 59,769 -> 00: 41: 03,660
- A gyilkos bent van?
- Nem hallgat r�m.
379
00: 41: 03,740 -> 00: 41: 05,597
H�rmat meghaladsz.
380
00: 41: 06,377 -> 00: 41: 07,799
Igen.
381
00: 41: 08,579 -> 00: 41: 10,802
Lehet, hogy igaza van a gyereknek, Tom.
382
00: 41: 10,882 -> 00: 41: 14,163
Lehet, hogy nek�nk kellene
hogy seg�ts�get k�rjek Jimmyt�l ...
383
00: 41: 14,243 -> 00: 41: 17,507
... ezen gondolkodva, tal�n.
384
00: 41: 17,587 -> 00: 41: 19,199
Ez ott ...
385
00: 41: 20,423 -> 00: 41: 22,507
... ez�rt nem �rnak r�lad senkit.
386
00: 41: 22,587 -> 00: 41: 26,017
- Mi�rt nem ...
- H�. Fogd a fejed.
387
00: 41: 26,097 -> 00: 41: 27,885
Pofa be.
388
00: 41: 27,965 -> 00: 41: 31,364
Hallgat. Mit fogsz csin�lni, Jeremiah,
visszam�sz a lovakhoz ...
389
00: 41: 31,444 -> 00: 41: 33,657
- ... �s tartsa �ket nyugodtan.
- Nem megyek vissza a lovakhoz.
390
00: 41: 33,737 -> 00: 41: 36,927
Hallgass r�m. sz�ks�gem van r�d
ott tartva �ket nyugodtan.
391
00: 41: 37,007 -> 00: 41: 40,865
Sok l�v�ld�z�s lesz,
�s nem akarom, hogy a lovakat k�s�rtik ...
392
00: 41: 40,945 -> 00: 41: 42,968
... sz�val visszam�sz oda, ok�?
393
00: 41: 44,448 -> 00: 41: 45,895
Balra ...
394
00: 41: 45,975 -> 00: 41: 49,440
... a h�ts� �ton haladsz.
El�l megyek.
395
00: 41: 50,120 -> 00: 41: 52,210
R�j�ssz, hogy bem�sz oda?
396
00: 41: 53,090 -> 00: 41: 54,512
Igen.
397
00: 41: 54 592 -> 00: 41: 56 214
Ezt csin�ljuk.
398
00: 41: 57,194 -> 00: 41: 58,850
�s eml�kezz...
399
00: 41: 59,830 -> 00: 42: 02,709
... barna kalap, hogy ne l�j le.
400
00: 42: 06,902 -> 00: 42: 08,993
Meddig kell v�rnunk itt?
352
00: 36: 43,814 -> 00: 36: 47,972
H�. Nem, k�ly�k, visszaj�ssz ide.
353
00: 36: 48,052 -> 00: 36: 50,342
Csak odalenn fogod akad�lyozni.
354
00: 36: 51,022 -> 00: 36: 53,033
Nem tudsz megtanulni, ha nem pr�b�lod meg, Lefty.
355
00: 36: 54,258 -> 00: 36: 56,247
Mindenhat� Lord.
356
00: 36: 56,327 -> 00: 37: 00,407
Az a gyerek egyre d�h�sebb
ahogy Jimmy visszat�rt a napba.
357
00: 37: 04,235 -> 00: 37: 06,125
Nem k�vethetj�k ezeket a szikl�kat.
358
00: 37: 07,205 -> 00: 37: 09,894
Sun gyorsan halv�nyul. Csin�ljunk t�bort.
359
00: 37: 09,974 -> 00: 37: 13,131
Most tartsd ott.
Term�szetesen nem ment fel vel�k szikl�kon.
360
00: 37: 13,211 -> 00: 37: 17,088
Felmentek arra a hasad�kra, mert
nincs m�s, csak sivatag �gy.
361
00: 37: 17,168 -> 00: 37: 20,627
Meg fogjuk csin�lni ezt, Tom.
Meg kell csin�lnunk.
362
00: 37: 21,418 -> 00: 37: 22,907
Balos.
363
00: 37: 26,690 -> 00: 37: 28,313
Menj�nk ut�na?
364
00: 37: 29,293 -> 00: 37: 30,748
Nem.
365
00: 37: 30,828 -> 00: 37: 32,667
Reggel utol�rj�k.
366
00: 37: 34,031 -> 00: 37: 37,444
M�g � sem el�g buta
hogy ezen lovagoljak �t �jszaka.
367
00: 38: 59,683 -> 00: 39: 01,328
Legjobb megsz�lalni.
368
00: 39: 29,146 -> 00: 39: 30,790
Hol vagy?
369
00: 40: 32,843 -> 00: 40: 35,089
A lovak rajtuk vannak a J m�rkan�ven.
370
00: 40: 36,914 -> 00: 40: 38,336
Balos.
371
00: 40: 39,716 -> 00: 40: 41,805
�, lehet.
372
00: 40: 41,885 -> 00: 40: 43,407
H�, figyelj.
373
00: 40: 43,487 -> 00: 40: 46,111
Rohadt j� munk�t v�gzett
megtal�lni ezeket a gazembereket.
374
00: 40: 46,691 -> 00: 40: 48,701
Eddie tal�n b�szke lehet r�d.
375
00: 40: 50,060 -> 00: 40: 53,139
Borzaszt�an d�szesek. H�.
376
00: 40: 54,197 -> 00: 40: 55,853
H�lye gyerek.
377
00: 40: 55,933 -> 00: 40: 58,578
Nem k�ne
visszaj�nni a lovakkal?
378
00: 40: 59,769 -> 00: 41: 03,660
- A gyilkos bent van?
- Nem hallgat r�m.
379
00: 41: 03,740 -> 00: 41: 05,597
H�rmat meghaladsz.
380
00: 41: 06,377 -> 00: 41: 07,799
Igen.
381
00: 41: 08,579 -> 00: 41: 10,802
Lehet, hogy igaza van a gyereknek, Tom.
382
00: 41: 10,882 -> 00: 41: 14,163
Lehet, hogy nek�nk kellene
hogy seg�ts�get k�rjek Jimmyt�l ...
383
00: 41: 14,243 -> 00: 41: 17,507
... ezen gondolkodva, tal�n.
384
00: 41: 17,587 -> 00: 41: 19,199
Ez ott ...
385
00: 41: 20,423 -> 00: 41: 22,507
... ez�rt nem �rnak r�lad senkit.
386
00: 41: 22,587 -> 00: 41: 26,017
- Mi�rt nem ...
- H�. Fogd a fejed.
387
00: 41: 26,097 -> 00: 41: 27,885
Pofa be.
388
00: 41: 27,965 -> 00: 41: 31,364
Hallgat. Mit fogsz csin�lni, Jeremiah,
visszam�sz a lovakhoz ...
389
00: 41: 31,444 -> 00: 41: 33,657
- ... �s tartsa �ket nyugodtan.
- Nem megyek vissza a lovakhoz.
390
00: 41: 33,737 -> 00: 41: 36,927
Hallgass r�m. sz�ks�gem van r�d
ott tartva �ket nyugodtan.
391
00: 41: 37,007 -> 00: 41: 40,865
Sok l�v�ld�z�s lesz,
�s nem akarom, hogy a lovakat k�s�rtik ...
392
00: 41: 40,945 -> 00: 41: 42,968
... sz�val visszam�sz oda, ok�?
393
00: 41: 44,448 -> 00: 41: 45,895
Balra ...
394
00: 41: 45,975 -> 00: 41: 49,440
... a h�ts� �ton haladsz.
El�l megyek.
395
00: 41: 50,120 -> 00: 41: 52,210
R�j�ssz, hogy bem�sz oda?
396
00: 41: 53,090 -> 00: 41: 54,512
Igen.
397
00: 41: 54 592 -> 00: 41: 56 214
Ezt csin�ljuk.
398
00: 41: 57,194 -> 00: 41: 58,850
�s eml�kezz...
399
00: 41: 59,830 -> 00: 42: 02,709
... barna kalap, hogy ne l�j le.
400
00: 42: 06,902 -> 00: 42: 08,993
Meddig kell v�rnunk itt?
401
00: 42: 09,873 -> 00: 42: 11,315
Szar.
402
00: 42: 11,395 -> 00: 42: 14,899
- Nem hagyom el ezt a sz�ket, am�g nem nyerek egyet.
- Nem veled besz�ltem.
403
00: 42: 14,979 -> 00: 42: 17,435
A francba, nincs m�shol.
404
00: 42: 18,715 -> 00: 42: 20,526
Vegyek egy k�rty�t.
405
00: 42: 41,872 -> 00: 42: 42,969
Mid van?
406
00: 43: 13,536 -> 00: 43: 15,548
A fi� veled besz�l.
407
00: 43: 24,615 -> 00: 43: 26,460
Rendben. Bent vagyok.
408
00: 43: 33,890 -> 00: 43: 35,302
Megy. Most.
409
00: 43: 45,201 -> 00: 43: 47,046
Harrah marsall?
410
00: 43: 47,471 -> 00: 43: 49,476
Mr. Crobley.
411
00: 43: 50,106 -> 00: 43: 53,266
Senki sem sz�lt semmit
arr�l, hogy itt vagy, marsall.
412
00: 44: 19,636 -> 00: 44: 21,526
Gyerek, ne.
413
00: 44: 22,206 -> 00: 44: 25,062
�llj meg. Maradj ott.
414
00: 44: 25,742 -> 00: 44: 28,588
Ne. Gyerek, ne.
415
00: 44: 29,812 -> 00: 44: 31,490
Ne csin�ld.
416
00: 44: 50,366 -> 00: 44: 52,529
Blondie, te bent vagy?
417
00: 44: 53,269 -> 00: 44: 57,327
- Legjobb, ha most kil�psz.
- J�zusom. J�zus.
418
00: 44: 57,707 -> 00: 45: 00,464
Marsall ... k�rem, ne hagyja, hogy meg�lj�n.
419
00: 45: 00,544 -> 00: 45: 02,589
Honnan tudod ezt a fick�t?
420
00: 45: 05,581 -> 00: 45: 07,204
A neved Crobley?
421
00: 45: 07,884 -> 00: 45: 09,843
Most ez el�g messze van.
422
00: 45: 11,020 -> 00: 45: 13,611
Most l�gy �vatos.
�reg ember ugr�l a ravaszon.
423
00: 45: 13,691 -> 00: 45: 16,948
- K�rlek, ne l�j.
- Csak fogd be.
424
00: 45: 18,128 -> 00: 45: 19,939
�l m�g az a gyerek?
425
00: 45: 23,132 -> 00: 45: 24,589
Igen.
426
00: 45: 25,269 -> 00: 45: 26,823
Rendben.
427
00: 45: 26,903 -> 00: 45: 29,693
Tisztess�ges kereskedelmet k�rek t�led ...
428
00: 45: 29,773 -> 00: 45: 31,418
...egy az egyben.
429
00: 45: 34,210 -> 00: 45: 37,290
Nos, szar, ez att�l f�gg
hogy ki ez a fav�g�.
430
00: 45: 40,549 -> 00: 45: 43,040
Te ... v�laszolj neki.
431
00: 45: 43,420 -> 00: 45: 46,457
De �n...
432
00: 45: 46,537 -> 00: 45: 49,238
...�r. Thaddeus William Crobley.
433
00: 46: 04,974 -> 00: 46: 06,652
Pofa be.
434
00: 46: 10,980 -> 00: 46: 12,659
Hogy a p�nz?
435
00: 46: 14,267 -> 00: 46: 16,930
- Van m�g?
- Ez az. Ennyi az eg�sz.
436
00: 46: 20,656 -> 00: 46: 23,047
- Osszuk sz�t!
- Ne legy�l moh�.
437
00: 46: 23,127 -> 00: 46: 24,804
Mi van a fi�val?
438
00: 46: 26,162 -> 00: 46: 28,271
V�rzik. Indulunk.
439
00: 46: 30,299 -> 00: 46: 32,045
Hova a fen�be m�sz?
440
00: 46: 32,902 -> 00: 46: 36,995
Egy el�l �s egy m�g�tt,
nem �gy kell lennie?
441
00: 47: 15,077 -> 00: 47: 18,958
Legjobb, ha lassan lesz�llsz err�l a Coltr�l.
442
00: 47: 20,116 -> 00: 47: 22,529
Kiss� ugr�l�snak �rzem magam.
443
00: 47: 25,321 -> 00: 47: 26,933
Rendben.
444
00: 47: 29,458 -> 00: 47: 31,671
- Igen.
- H�, k�ly�k!
445
00: 47: 37,466 -> 00: 47: 39,423
L�ttad a gyereket?
446
00: 47: 39,503 -> 00: 47: 40,958
Dehogy.
447
00: 47: 41,338 -> 00: 47: 44,784
Tom, eszedbe jutott, hogy megn�zd?
448
00: 47: 48,278 -> 00: 47: 49,806
Istenem.
449
00: 47: 54,651 -> 00: 47: 58,489
- Tom?
- Nem, Tom atka kiss� elfoglalt.
450
00: 47: 58,569 -> 00: 48: 00,834
Reckon t�rn�d kell velem.
451
00: 48: 02,959 -> 00: 48: 04,916
- Balra.
- Igen?
452
00: 48: 04,996 -> 00: 48: 07,285
A lovakn�l kellett volna maradnom.
453
00: 48: 07,765 -> 00: 48: 09,442
�, Uram.
454
00: 48: 12,034 -> 00: 48: 13,679
Most hallgasson ide.
455
00: 48: 15,071 -> 00: 48: 18,396
Van egy goly� benned.
Ki kell j�nnie ...
456
00: 48: 18,476 -> 00: 48: 21,793
... sz�val azt akarom, hogy harapjon le erre.
457
00: 48: 22,845 -> 00: 48: 24,457
Rendben.
458
00: 48: 26,149 -> 00: 48: 28,561
Gondolkozzon el rajta.
459
00: 48: 30,339 -> 00: 48: 33,510
Uram, nem tal�lom. Dang.
460
00: 48: 33,590 -> 00: 48: 35,279
V�rj csak.
461
00: 48: 36,159 -> 00: 48: 38,605
Nem tudok r��rni. Nem tudok ...
462
00: 48: 40,998 -> 00: 48: 42,853
Ki kell hoznom.
463
00: 48: 43,233 -> 00: 48: 45,723
Gyerek, ki kell hoznom.
464
00: 48: 46,303 -> 00: 48: 48,313
�rtem. �N...
465
00: 48: 49,706 -> 00: 48: 52,706
�rtem. Megvan az a szuka.
466
00: 48: 52,786 -> 00: 48: 54,387
�rtem.
467
00: 48: 55,446 -> 00: 48: 57,323
Most m�r csak pihenhet.
468
00: 49: 23,672 -> 00: 49: 25,485
Frank Bains.
469
00: 49: 28,444 -> 00: 49: 30,322
Kerestelek.
470
00: 49: 31,915 -> 00: 49: 33,938
Am�g t�ged kerestem ...
471
00: 49: 34,618 -> 00: 49: 36,307
... megtal�lta a testv�reit ...
472
00: 49: 37,787 -> 00: 49: 39,632
... Andy �s Dan.
473
00: 49: 42,458 -> 00: 49: 44,237
Hagyt�k �ket l�gni egy f�n.
474
00: 49: 46,863 -> 00: 49: 48,686
Most felakasztasz ...
475
00: 49: 49,366 -> 00: 49: 52,612
... ak�r Lefty, ak�r egy b�r�.
476
00: 49: 54,271 -> 00: 49: 55,948
Ne k�telkedj ebben.
477
00: 50: 00,042 -> 00: 50: 01,779
�gy...
478
00: 50: 01,859 -> 00: 50: 07,197
... mi�rt nem mes�lsz err�l
ismerets�ge Mr. Crobley-val.
479
00: 50: 08,584 -> 00: 50: 10,707
Ha j�l eml�kszem ...
480
00: 50: 10,787 -> 00: 50: 13,543
... megismerkedtem Mr. Crobley-val ...
481
00: 50: 13,623 -> 00: 50: 15,712
... 'p�r �r�val ezel�tt ...
482
00: 50: 15,792 -> 00: 50: 18,983
... am�g te kasz�lt�l
az a szennyez�d�s m�g�tt odakint.
483
00: 50: 31,640 -> 00: 50: 33,219
Szar.
484
00: 50: 37,313 -> 00: 50: 38,825
Ezt hozta neked?
485
00: 50: 41,384 -> 00: 50: 43,029
Ez rengeteg p�nz.
486
00: 50: 45,988 -> 00: 50: 48,646
Mi t�rt�nik, amikor a band�d t�bbi r�sze ...
487
00: 50: 49,326 -> 00: 50: 52,783
... megtudja, hogy elszaladt vele?
488
00: 50: 52,863 -> 00: 50: 54,918
Nem vagyok t�l agg�d�.
489
00: 50: 54,998 -> 00: 50: 56,843
Nem �k a legokosabbak.
490
00: 51: 01,871 -> 00: 51: 05,318
Crobley volt a korm�nyz� embere.
491
00: 51: 09,212 -> 00: 51: 11,624
Sz�val ez�rt nem n�z ki semmilyen bety�rk�nt?
492
00: 51: 18,854 -> 00: 51: 20,533
Kinek a p�nze ez?
493
00: 51: 29,197 -> 00: 51: 32,256
Mi�rt �l�d meg Edward Johnsont?
494
00: 51: 32,936 -> 00: 51: 34,580
Gyere, marsall.
495
00: 51: 35,539 -> 00: 51: 38,018
Tudod, hogy az embernek valahogy meg kell tennie a nev�t.
496
00: 51: 43,112 -> 00: 51: 44,881
Mondd el!
497
00: 51: 51,721 -> 00: 51: 53,416
Mondd el!
498
00: 52: 11,374 -> 00: 52: 13,052
A korm�nyz� volt?
499
00: 52: 19,115 -> 00: 52: 22,140
Jimmy Bierce ...
500
00: 52: 23,020 -> 00: 52: 24,697
...fizetek neked...
501
00: 52: 26,122 -> 00: 52: 27,733
... meg�lni Eddie-t?
502
00: 52: 31,494 -> 00: 52: 34,785
H�, marsall, amikor a pokolba ker�l�k ...
503
00: 52: 35,265 -> 00: 52: 38,077
... biztos vagyok benne, hogy fizetek
a feles�ged egy kis l�togat�s.
504
00: 54: 14,798 -> 00: 54: 16,085
Mikor j�tt ez?
505
00: 54: 16,165 -> 00: 54: 20,423
Fella egy �r�val k�s�bb j�tt,
korm�nyz� embere eg�szen Bannackt�l.
506
00: 54: 20,503 -> 00: 54: 22,180
M�g mindig itt van?
507
00: 54: 24,607 -> 00: 54: 26,218
Mi az?
508
00: 54: 27,376 -> 00: 54: 28,788
Megv�lt�s.
509
00: 54: 39,255 -> 00: 54: 40,900
Meg fogok halni?
510
00: 54: 44,261 -> 00: 54: 46,483
Nem fogsz meghalni.
511
00: 54: 47,163 -> 00: 54: 48,808
Most itt keres.
512
00: 54: 50,299 -> 00: 54: 53,490
Megfogtam neked az egyiket.
513
00: 54: 53,570 -> 00: 54: 57,583
Arra gondoltam, hogy �rdemes megn�zni
rajta, mik�zben feln�gyeltem.
514
00: 54: 58,607 -> 00: 55: 00,219
Elolvassa nekem?
515
00: 55: 02,345 -> 00: 55: 04,023
Olvasd el?
516
00: 55: 10,986 -> 00: 55: 14,467
Csak a szemem nem olyan j�
a s�t�tben, de ...
517
00: 55: 17,493 -> 00: 55: 20,106
Elmondhatn�m Edwardr�l.
518
00: 55: 21,330 -> 00: 55: 25,389
Nos, n�zz�k meg. Egyszer,
�tment a sivatagon, �s ...
519
00: 55: 25,469 -> 00: 55: 27,264
Vele volt�l?
520
00: 55: 27,344 -> 00: 55: 31,027
Nekem? Nem, egy goly�val raktam fel.
521
00: 55: 31,807 -> 00: 55: 33,686
Az�ta sem j�rok egyenesen.
522
00: 55: 35,644 -> 00: 55: 37,266
Mi t�rt�nt?
523
00: 55: 37,346 -> 00: 55: 40,937
Nos, azt mondtam ... tudod, ak�rcsak
Azt mondtam, � �tl�pte ezt ...
524
00: 55: 41,017 -> 00: 55: 42,861
Nem, mi t�rt�nt veled?
525
00: 55: 50,125 -> 00: 55: 53,940
Ami t�rt�nt, az ... h�t ez van
nem lesz olyan �rdekes.
526
00: 55: 57,032 -> 00: 55: 59,912
Most l�tja, egy ideje nem gondolkodom rajta.
527
00: 56: 02,171 -> 00: 56: 05,362
Volt egy stagecoach,
�s kelet fel� tartott ...
528
00: 56: 05,542 -> 00: 56: 09,633
... �s Edwardot felt�telezt�k
pusk�val lovagolni rajta ...
529
00: 56: 09,713 -> 00: 56: 13,975
... egy bandita miatt.
Kicsi volt a neve Nem ...
530
00: 56: 14,651 -> 00: 56: 16,874
Nem, egy�ltal�n nem ez volt.
531
00: 56: 17,454 -> 00: 56: 20,277
Split Nose Hopkins volt.
532
00: 56: 21,457 -> 00: 56: 24,916
Rettenetes l�tv�ny volt, amire r� tudta tenni a szem�t.
533
00: 56: 26,496 -> 00: 56: 29,319
�s Edward t�rt�netesen az volt
ki a ter�letr�l.
534
00: 56: 29,399 -> 00: 56: 31,307
� adta nekem az �ll�st.
535
00: 56: 32,535 -> 00: 56: 34,530
El�g biztos...
536
00: 56: 34,610 -> 00: 56: 37,026
... f�l nap utaz�s ki ...
537
00: 56: 37,106 -> 00: 56: 39,196
... Hopkins �s band�ja ...
538
00: 56: 40,176 -> 00: 56: 41,999
... lel�ttek minket.
539
00: 56: 43,479 -> 00: 56: 45,357
Mint mi voltunk?
540
00: 56: 45,814 -> 00: 56: 47,871
Nem, m�s volt.
541
00: 56: 49,251 -> 00: 56: 52,476
Kiadtam p�r l�v�st
�s magasra szabtuk.
542
00: 56: 52,556 -> 00: 56: 55,078
Pokolian �ld�zt�k �ket.
543
00: 56: 55,158 -> 00: 56: 57,447
Majdnem meg�sztuk mi is ...
544
00: 56: 57,527 -> 00: 57: 02,135
... kiv�ve, hogy megtal�ltuk magunkat
bez�rt ebben ...
545
00: 57: 02,215 -> 00: 57: 04,287
... pokoli doboz kanyon.
546
00: 57: 05,267 -> 00: 57: 07,787
�, Uram, azok a falak meredekek voltak ...
547
00: 57: 07,867 -> 00: 57: 11,394
... �s h�rom napig v�rtunk
csapd�ban odabenn ...
548
00: 57: 11,474 -> 00: 57: 13,997
... �s minket is v�rtak ...
549
00: 57: 14,077 -> 00: 57: 17,134
... mert tudt�k
hogy nem volt ennival�nk.
550
00: 57: 18,314 -> 00: 57: 19,530
J�l...
551
00: 57: 19,610 -> 00: 57: 24,042
... �gy gondolom, hogy egy fella vagyok
v�rhat, mint a legjobbak.
552
00: 57: 25,154 -> 00: 57: 28,579
De azt�n hirtelen �sszeszor�tom a fogamat ...
553
00: 57: 29,709 -> 00: 57: 31,648
... �s nem v�rhattam tov�bb.
554
00: 57: 31,728 -> 00: 57: 34,918
�s felh�ztam magam puszta falakon.
555
00: 57: 34,998 -> 00: 57: 38,872
�tkozottul k�zel estem k�tszer
a hal�lomig, de siker�lt ...
556
00: 57: 40,202 -> 00: 57: 44,617
Hopkins, hi�nyzott neki,
miatt soha nem n�zett fel.
557
00: 57: 45,908 -> 00: 57: 47,565
Nos, �n csak ...
558
00: 57: 48,345 -> 00: 57: 51,278
... felt�madt a h�ta m�g�tt, �n pedig ...
559
00: 57: 51,358 -> 00: 57: 53,970
... meglepte a r�gi orrhasad�st ...
560
00: 57: 54,050 -> 00: 57: 56,462
... teli hord�val.
561
00: 57: 59,488 -> 00: 58: 01,144
�n, �n ...
562
00: 58: 01,900 -> 00: 58: 03,446
... ez ...
563
00: 58: 03,526 -> 00: 58: 06,818
... amikor a l�b�ba vettem egyet. �s...
564
00: 58: 08,306 -> 00: 58: 09,986
...ez csak...
565
00: 58: 10,366 -> 00: 58: 13,026
... csak sz�rny� f�jdalmat okozott nekem �s ...
566
00: 58: 13,106 -> 00: 58: 15,384
... de fick�k voltak, voltak ...
567
00: 58: 16,739 -> 00: 58: 19,197
... vad l�v�seket adok, �s �n ...
568
00: 58: 20,177 -> 00: 58: 22,266
... felh�ztam a morg�t.
569
00: 58: 22,946 -> 00: 58: 25,170
Ez a legk�nyelmesebb dolog, ami nekem van.
570
00: 58: 26,850 -> 00: 58: 28,414
Fogja a fogaimat ...
571
00: 58: 33,722 -> 00: 58: 35,568
�n sem tudok tov�bb v�rni.
572
00: 58: 38,961 -> 00: 58: 40,926
Akkor rendben, k�ly�k.
573
00: 58: 42,164 -> 00: 58: 43,809
Rendben.
574
00: 58: 51,040 -> 00: 58: 52,729
Tess�k, fi�.
575
00: 58: 52,809 -> 00: 58: 56,015
Nesze. Nesze.
576
00: 59: 08,490 -> 00: 59: 10,914
Mi a fen�t csin�lsz, Tom?
577
00: 59: 10,994 -> 00: 59: 12,616
Elmegyek.
578
00: 59: 13,196 -> 00: 59: 16,052
Nem. Itt rossz �jszak�d volt.
579
00: 59: 16,132 -> 00: 59: 18,177
Nincs mi�rt elhagyni minket.
580
00: 59: 21,036 -> 00: 59: 23,841
- Lefty ...
- Ne hagyj r�m.
581
00: 59: 23,921 -> 00: 59: 27,697
Elfelejted, hogy megvan
az a jelv�ny a melleden.
582
00: 59: 27,777 -> 00: 59: 31,200
Ha Edward itt volt,
azt mondan�, hogy ez jelent valamit.
583
00: 59: 31,280 -> 00: 59: 35,055
Most kij�zanodt�l.
Elmegyek arra a gyerekre.
584
00: 59: 35,135 -> 00: 59: 37,340
Megyek ide sz�ke ...
585
00: 59: 37,420 -> 00: 59: 40,076
... �s seg�teni fogsz nekem
t�ltse fel vissza ...
586
00: 59: 40,156 -> 00: 59: 43,368
- ... a tany�ra egy darabban.
- Lefty ...
587
00: 59: 54,536 -> 00: 59: 57,393
Tom. H�, Tom.
588
00: 59: 58,308 -> 01: 00: 01,798
Hov� m�sz? Hov� m�sz?
589
01: 00: 01,878 -> 01: 00: 04,000
Van ... van ...
590
01: 00: 04,080 -> 01: 00: 05,558
�N...
591
01: 00: 10,719 -> 01: 00: 12,965
Most mit k�ne tennem?
592
01: 00: 33,442 -> 01: 00: 34,998
Az � band�ja?
593
01: 00: 35,578 -> 01: 00: 37,789
Lehetne. Nem vagyok benne biztos.
594
01: 00: 39,380 -> 01: 00: 41,026
�, �n vagyok.
595
01: 00: 43,318 -> 01: 00: 46,131
Mi�rt nem t�r�nk le err�l az �tr�l,
visszamenni, ahogy j�tt�nk?
596
01: 00: 47,823 -> 01: 00: 51,881
�gy egy nappal tov�bb tartana,
�s ez az a nap, amikor nincs.
597
01: 00: 51,961 -> 01: 00: 53,805
Bolond �s bolondja.
598
01: 01: 01,770 -> 01: 01: 05,050
M�g mindig ott l�legzik, Wild Bill?
599
01: 01: 08,310 -> 01: 01: 11,534
Gondolod, hogy Tom elment seg�ts�g�rt?
600
01: 01: 11,614 -> 01: 01: 13,436
Hogy tal�n v�rnunk kellett volna?
601
01: 01: 14,216 -> 01: 01: 16,039
Att�l kezdve, ahogy az �reg Tom n�zett ...
602
01: 01: 16,119 -> 01: 01: 18,965
... sejtem, hogy �
egy ital fel� tartott.
603
01: 01: 21,758 -> 01: 01: 23,379
Ez el�g messze van.
604
01: 01: 24,659 -> 01: 01: 26,107
Most...
605
01: 01: 26,926 -> 01: 01: 30,609
... �gy gondolom, hogy ketten vagyunk �s k�z�letek egy.
606
01: 01: 34,636 -> 01: 01: 36,292
Basszus.
607
01: 01: 36,372 -> 01: 01: 37,983
Add �t �ket.
608
01: 01: 40,749 -> 01: 01: 42,832
Igen igen.
609
01: 01: 42,912 -> 01: 01: 44,756
Fi�, te is.
610
01: 01: 50,653 -> 01: 01: 52,297
Howdy, Frank.
611
01: 01: 55 557 -> 01: 01: 56 980
Vedd le r�lam ezeket az �tkozott dolgokat.
612
01: 01: 57,060 -> 01: 02: 00,083
R�j�v�k, miel�tt b�rmit is csin�ln�nk,
fel kellene osztanunk azt a p�nzt.
613
01: 02: 00,163 -> 01: 02: 03,118
- Nincs p�nzem.
- Hol van?
614
01: 02: 03,198 -> 01: 02: 05,188
N�ma szar,
szerinted megengedt�k, hogy megtartsam?
615
01: 02: 05,268 -> 01: 02: 06,289
Hol van?
616
01: 02: 06,369 -> 01: 02: 09,025
- Hol van?
- A p�nz.
617
01: 02: 09,805 -> 01: 02: 12,262
Nos, honnan kell tudnia egy fella-nak
mir�l besz�lsz?
618
01: 02: 12 342 -> 01: 02: 14 754
Az a p�nz, amit Johnson meggyilkol�s��rt fizettek nek�nk.
619
01: 02: 25,087 -> 01: 02: 29,513
Sz�ks�gem van r�, hogy elmondd
ez nem a ti�d, Jimmy.
620
01: 02: 30,693 -> 01: 02: 32,337
R�szeg vagy.
621
01: 02: 34,396 -> 01: 02: 35,808
Igen.
622
01: 02: 37,966 -> 01: 02: 42,214
- Ez a ti�d?
- Nem, nem az eny�m.
623
01: 02: 44,306 -> 01: 02: 47,232
L�tod, megvan ...
624
01: 02: 49,410 -> 01: 02: 52,704
... le az erk�lcsr�l
Frank Bains nev�vel ...
625
01: 02: 54,384 -> 01: 02: 56,338
... �s Frank ...
626
01: 02: 56,418 -> 01: 02: 59,909
... nos, Frank, megkapta
Thad Crobley.
627
01: 02: 59,989 -> 01: 03: 02,246
Crobley �rnak kock�s m�ltja volt.
628
01: 03: 03,226 -> 01: 03: 05,704
�gy gondoltam, meg�rdemel egy m�sodik es�lyt.
629
01: 03: 07,596 -> 01: 03: 09,185
Halott...
630
01: 03: 09,265 -> 01: 03: 12,544
... meg�lte az az ember, akit fizetni j�tt.
631
01: 03: 14,469 -> 01: 03: 16,442
Nem kellemes t�vedni.
632
01: 03: 23,145 -> 01: 03: 25,402
A v�ltoz� id�k trag�di�j�hoz.
633
01: 03: 26,182 -> 01: 03: 28,271
Ezek a v�ltoz� id�k ...
634
01: 03: 28,351 -> 01: 03: 30,429
... hol f�rt be Eddie?
635
01: 03: 36,258 -> 01: 03: 38,104
Eddie t�l nagy volt a t�rv�ny sz�m�ra.
636
01: 03: 43,898 -> 01: 03: 46,388
Pedig a f�ld embere volt ...
637
01: 03: 46,468 -> 01: 03: 49,148
- ... �s nagyszer� f�ld.
- K�rem.
638
01: 03: 50,739 -> 01: 03: 53,830
Ne gyakorold rajtam az �tkozott besz�deidet.
639
01: 03: 53,910 -> 01: 03: 56,816
Ez a besz�dem Eddie eml�km�v�vel kapcsolatban.
640
01: 03: 56,896 -> 01: 04: 02,321
Egy gyilkos besz�lt a meg�lt ember felett.
641
01: 04: 02,401 -> 01: 04: 05,175
- Ez a Frank meg�lte Eddie-t.
- �s felhoztad.
642
01: 04: 05,255 -> 01: 04: 07,412
Nem tettem ilyet.
643
01: 04: 10,324 -> 01: 04: 12,181
Eddie volt a bar�tom.
644
01: 04: 12,261 -> 01: 04: 16,075
Pr�b�ltam meg�rtetni vele
hogy ez nem az a f�ld, amely valaha volt.
645
01: 04: 17,265 -> 01: 04: 18,921
Gyer�nk, Tom.
646
01: 04: 19,401 -> 01: 04: 21,046
Most civiliz�ltak vagyunk.
647
01: 04: 24,339 -> 01: 04: 26,351
A v�llalkoz�sok gyarapodnak ...
648
01: 04: 28,276 -> 01: 04: 30,489
... a csal�dok biztons�gban utaznak ...
649
01: 04: 32,847 -> 01: 04: 35,431
... �s az indi�nok m�r nem er�szakolj�k meg a feles�g�nket.
650
01: 04: 35,511 -> 01: 04: 36,995
Ne.
651
01: 04: 38,553 -> 01: 04: 40,844
Ha nem �rtette,
nem ment volna ut�na a susog�snak
652
01: 04: 40,924 -> 01: 04: 43,758
Most �ppen Washington fel� tart.
653
01: 04: 52,334 -> 01: 04: 54,012
A p�nz...
654
01: 05: 02,144 -> 01: 05: 04,189
Esk�sz�m a bar�ts�gunkra ...
655
01: 05: 06,047 -> 01: 05: 07,932
... nem �ltem meg Eddie-t.
656
01: 05: 12,320 -> 01: 05: 14,166
Edward Johnson szen�torhoz ...
657
01: 05: 17,492 -> 01: 05: 19,571
... n�p�nk nagy h�se.
658
01: 05: 23,064 -> 01: 05: 24,743
�s t�bb...
659
01: 05: 26,001 -> 01: 05: 27,713
... h�s�ges bar�t.
660
01: 05: 39,447 -> 01: 05: 41,026
Eddie-nek.
661
01: 05: 42,317 -> 01: 05: 43,962
Eddie-nek.
662
01: 05: 59,602 -> 01: 06: 04,649
Hallod, hogy b�rmir�l besz�lnek vagy
l�t valamit, vagy �gy n�z ki, hogy van p�nze?
663
01: 06: 07,009 -> 01: 06: 10,399
- Nem eml�kszem.
- Nos, meg kellett volna keresn�nk.
664
01: 06: 10,479 -> 01: 06: 13,669
- Meg kellett volna n�zn�nk.
- Nincs itt.
665
01: 06: 13,749 -> 01: 06: 15,427
N�zd Franket.
666
01: 06: 17,285 -> 01: 06: 19,476
- H�...
- Hol van ez a p�nz?
667
01: 06: 19,556 -> 01: 06: 21,043
H�!
668
01: 06: 21,123 -> 01: 06: 23,212
Csak nem besz�l� vagy?
669
01: 06: 23,292 -> 01: 06: 24,968
Hol a p�nz?
670
01: 06: 35,271 -> 01: 06: 36,948
Az Isten verje meg.
671
01: 06: 37,305 -> 01: 06: 38,983
Kurva fia.
672
01: 06: 42,478 -> 01: 06: 44,488
- A francba!
- H�.
673
01: 07: 21,816 -> 01: 07: 23,361
Ez ...
674
01: 07: 25,419 -> 01: 07: 28,300
Szerinted Tom elvehette a p�nzt?
675
01: 07: 30,558 -> 01: 07: 32,548
Tom? Nem nem.
676
01: 07: 32,628 -> 01: 07: 35,665
Soha nem tette volna meg. Ez nem az � m�dja.
677
01: 07: 36,265 -> 01: 07: 40,756
Nos, tal�n nem is volt
minden p�nz kezdetnek ...
678
01: 07: 40,836 -> 01: 07: 44,026
- ... �s ez�rt nem tal�lt�k meg.
- Most itt hallgat.
679
01: 07: 44,106 -> 01: 07: 49,120
Nincs �rtelme besz�lgetni
arr�l, amit te �s �n nem tudunk.
680
01: 07: 51,012 -> 01: 07: 53,837
A pokolba, k�ly�k ...
681
01: 07: 54,317 -> 01: 07: 55,972
... ez p�nz.
682
01: 07: 56,552 -> 01: 07: 58,796
Bolondokk� teszi az embereket.
683
01: 07: 58,888 -> 01: 08: 01,017
Eddie ... j�l vagy?
684
01: 08: 01,097 -> 01: 08: 03,701
H�, tartsd ott.
685
01: 08: 17,739 -> 01: 08: 19,208
Hallgass ide.
686
01: 08: 19,288 -> 01: 08: 23,005
Nincs t�bb� m�d arra, hogy lovagoljon.
687
01: 08: 23,745 -> 01: 08: 27,676
Meg kell szereznem minket ...
k�rjen nek�nk seg�ts�get ebben.
688
01: 08: 29,183 -> 01: 08: 31,440
Itt mindent megkapt�l, amire sz�ks�ged volt.
689
01: 08: 32,020 -> 01: 08: 34,433
Mag�n�l hagyom a morg�t.
690
01: 08: 36,625 -> 01: 08: 38,236
Rendben.
691
01: 08: 40,128 -> 01: 08: 42,188
Most ne halj meg rajtam.
692
01: 08: 42,268 -> 01: 08: 43,942
Hallasz?
693
01: 10: 02,343 -> 01: 10: 04,834
Most itt vagyok ...
694
01: 10: 05,414 -> 01: 10: 08,704
H�t nem ezt csin�lod.
Van egy haldokl� gyerekem ott.
695
01: 10: 08,784 -> 01: 10: 10,807
M�sz a gy�gyszerek�rt a bunkhouse-b�l.
696
01: 10: 10,887 -> 01: 10: 12,841
Most ne legy�l durva.
697
01: 10: 12,921 -> 01: 10: 15,160
Igazi hazat�r�st tervezt�nk nektek.
698
01: 10: 16,824 -> 01: 10: 19,048
Hagyj�tok abba a fi�kat.
699
01: 10: 19,528 -> 01: 10: 22,117
Van egy haldokl� gyerekem ott.
700
01: 10: 22,197 -> 01: 10: 25,998
Nincs id�m ...
fi�k, nincs id�m!
651
01: 04: 38,553 -> 01: 04: 40,844
Ha nem �rtette,
nem ment volna ut�na a susog�snak.
652
01: 04: 40,924 -> 01: 04: 43,758
Most �ppen Washington fel� tart.
653
01: 04: 52,334 -> 01: 04: 54,012
A p�nz ...
654
01: 05: 02,144 -> 01: 05: 04,189
Esk�sz�m a bar�ts�gunkra ...
655
01: 05: 06,047 -> 01: 05: 07,932
... nem �ltem meg Eddie-t.
656
01: 05: 12,320 -> 01: 05: 14,166
Edward Johnson szen�torhoz ...
657
01: 05: 17,492 -> 01: 05: 19,571
... n�p�nk nagy h�se.
658
01: 05: 23,064 -> 01: 05: 24,743
�s t�bb ...
659
01: 05: 26,001 -> 01: 05: 27,713
... h�s�ges bar�t.
660
01: 05: 39,447 -> 01: 05: 41,026
Eddie-nek.
661
01: 05: 42,317 -> 01: 05: 43,962
Eddie-nek.
662
01: 05: 59,602 -> 01: 06: 04,649
Hallod, hogy b�rmir�l besz�lnek vagy
l�t valamit, vagy �gy n�z ki, hogy van p�nze?
663
01: 06: 07,009 -> 01: 06: 10,399
- Nem eml�kszem.
- Nos, meg kellett volna keresn�nk.
664
01: 06: 10,479 -> 01: 06: 13,669
- Meg kellett volna n�zn�nk.
- Nincs itt.
665
01: 06: 13,749 -> 01: 06: 15,427
N�zd Franket.
666
01: 06: 17,285 -> 01: 06: 19,476
- H� ...
- Hol van ez a p�nz?
667
01: 06: 19,556 -> 01: 06: 21,043
�!
668
01: 06: 21,123 -> 01: 06: 23,212
Csak nem besz�l� vagy?
669
01: 06: 23,292 -> 01: 06: 24,968
Hol a p�nz?
670
01: 06: 35,271 -> 01: 06: 36,948
Az Isten verje meg.
671
01: 06: 37,305 -> 01: 06: 38,983
Kurva fia.
672
01: 06: 42,478 -> 01: 06: 44,488
- Egy francba!
- H�.
673
01: 07: 21,816 -> 01: 07: 23,361
Ez ...
674
01: 07: 25,419 -> 01: 07: 28,300
Szerinted Tom elvehette a p�nzt?
675
01: 07: 30,558 -> 01: 07: 32,548
Tom? Nem nem.
676
01: 07: 32,628 -> 01: 07: 35,665
Soha nem tette volna meg. Ez nem az � m�dja.
677
01: 07: 36,265 -> 01: 07: 40,756
Nos, tal�n nem is volt
minden p�nz kezdetnek ...
678
01: 07: 40,836 -> 01: 07: 44,026
- ... �s ez�rt nem tal�lt�k meg.
- Most itt hallgat.
679
01: 07: 44,106 -> 01: 07: 49,120
Nincs �rtelme besz�lgetni
arr�l, amit te �s �n nem tudunk.
680
01: 07: 51,012 -> 01: 07: 53,837
A pokolba, k�ly�k ...
681
01: 07: 54,317 -> 01: 07: 55,972
... ez p�nz.
682
01: 07: 56,552 -> 01: 07: 58,796
Bolondokk� teszi az embereket.
683
01: 07: 58,888 -> 01: 08: 01,017
Eddie ... j�l vagy?
684
01: 08: 01,097 -> 01: 08: 03,701
H�, tartsd ott.
685
01: 08: 17,739 -> 01: 08: 19,208
Hallgass ide.
686
01: 08: 19,288 -> 01: 08: 23,005
Nincs t�bb� m�d arra, hogy lovagoljon.
687
01: 08: 23,745 -> 01: 08: 27,676
Meg kell szereznem minket ...
k�rjen nek�nk seg�ts�get ebben.
688
01: 08: 29,183 -> 01: 08: 31,440
Itt mindent megkapt�l, amire sz�ks�ged volt.
689
01: 08: 32,020 -> 01: 08: 34,433
Mag�n�l hagyom a morg�t.
690
01: 08: 36,625 -> 01: 08: 38,236
Rendben.
691
01: 08: 40,128 -> 01: 08: 42,188
Most ne halj meg rajtam.
692
01: 08: 42,268 -> 01: 08: 43,942
Hallasz?
693
01: 10: 02,343 -> 01: 10: 04,834
Most itt vagyok ...
694
01: 10: 05,414 -> 01: 10: 08,704
H�t nem ezt csin�lod.
Van egy haldokl� gyerekem ott.
695
01: 10: 08,784 -> 01: 10: 10,807
M�sz a gy�gyszerek�rt a bunkhouse-b�l.
696
01: 10: 10,887 -> 01: 10: 12,841
Most ne legy�l durva.
697
01: 10: 12,921 -> 01: 10: 15,160
Igazi hazat�r�st tervezt�nk nektek.
698
01: 10: 16,824 -> 01: 10: 19,048
Hagyj�tok abba a fi�kat.
699
01: 10: 19,528 -> 01: 10: 22,117
Van egy haldokl� gyerekem ott.
700
01: 10: 22,197 -> 01: 10: 25,998
Nincs id�m ...
fi�k, nincs id�m!
701
01: 10: 26,078 -> 01: 10: 27,729
Akkor gyorsan elk�sz�tj�k.
702
01: 10: 31,005 -> 01: 10: 32,701
H� ...
703
01: 10: 33,181 -> 01: 10: 35,798
... megvan az a fick�, ami meg�lte Edwardot.
704
01: 10: 35,878 -> 01: 10: 40,002
- Visszaj�tt azzal a gyerekkel. Megvan!
- A fella, aki meg�lte Mr. Johnsont?
705
01: 10: 40,082 -> 01: 10: 44,469
- n�zek r�.
- Nem! Nem, ez nem igaz!
706
01: 10: 44,620 -> 01: 10: 48,378
�s senki m�s nem gondolta, hogy idi�ta lenn�l
el�g ahhoz, hogy ide mutassa vissza az arc�t.
707
01: 10: 49,058 -> 01: 10: 50,802
Pedig tudtam.
708
01: 11: 01,569 -> 01: 11: 03,849
Hagyd abba ezt mindannyian!
709
01: 11: 14,983 -> 01: 11: 19,421
"Neh�z sz�vvel van
�rtes�tenem kell Lefty Brownt ...
710
01: 11: 19,501 -> 01: 11: 23,468
... felel�s a hal�l�rt
Johnson szen�tor. "
711
01: 11: 24,626 -> 01: 11: 28,651
Tudod, hogy ott t�virat
egy marhah�s-rakom�ny.
712
01: 11: 29,231 -> 01: 11: 30,672
Pokol...
713
01: 11: 31,250 -> 01: 11: 34,419
... nem tudom elhinni, milyen alacsonyan gondolsz r�m.
714
01: 11: 34,899 -> 01: 11: 36,726
Nem fogod megmondani, mi�rt.
715
01: 11: 37,206 -> 01: 11: 38,627
Mi�rt?
716
01: 11: 39,107 -> 01: 11: 42,998
Hogy mondod nekem? Te vagy az egyetlen
mondv�n, hogy csin�ltam valamit, amit nem.
717
01: 11: 43,078 -> 01: 11: 44,967
Nos, tal�n haragudt�l.
718
01: 11: 45,047 -> 01: 11: 47,959
Tal�n azt mondta neked, hogy nem
hagylak titeket.
719
01: 11: 49,485 -> 01: 11: 52,441
Nem. Mi�rt tenn� ezt?
720
01: 11: 52,721 -> 01: 11: 54,532
Mert mondtam neki.
721
01: 11: 58,292 -> 01: 12: 02,852
Tom �s �n, k�vett�k azt a kurva fi�t
f�l�ton a magas sivatagban ...
722
01: 12: 02,932 -> 01: 12: 06,349
... �s megkaptuk,
mint meg�g�rtem neked.
723
01: 12: 06,429 -> 01: 12: 12,725
Most velem lovagolsz ahhoz a gyerekhez,
mert ott �ltem meg.
724
01: 12: 12,805 -> 01: 12: 14,797
Megmondod, hol van az a gyerek,
�s k�ld�k seg�ts�get.
725
01: 12: 14,877 -> 01: 12: 18,957
Nincsenek biztos utas�t�sok.
El kell vinnem mag�hoz.
726
01: 12: 21,984 -> 01: 12: 23,795
Az ott egy darab pap�r ...
727
01: 12: 28,089 -> 01: 12: 31,017
... azt mondod, hogy ez meg�r
t�bb, mint egy ember szava ...
728
01: 12: 31,097 -> 01: 12: 34,292
... ki ismer t�ged t�bb mint f�l �letedben?
729
01: 12: 37,765 -> 01: 12: 40,611
Jimmyt is r�g�ta ismerem.
730
01: 12: 43,571 -> 01: 12: 45,984
Mi k�ze van Jimmynek mindehhez?
731
01: 12: 50,144 -> 01: 12: 52,368
Jimmy �rta azt a pap�rt?
732
01: 12: 52,848 -> 01: 12: 54,458
Igen megtette.
733
01: 12: 58,252 -> 01: 13: 00,465
A hazugs�g nem v�lik bel�led.
734
01: 13: 06,995 -> 01: 13: 12,219
Jobban tudsz, mint b�rki Eddie
soha nem adott id�t arra, hogy megtanuljam a leveleimet.
735
01: 13: 12 568 -> 01: 13: 14 212
N�zd meg a pecs�tet.
736
01: 13: 17,505 -> 01: 13: 19,017
Balos!
737
01: 13: 32,353 -> 01: 13: 33,764
Nem.
738
01: 13: 37,357 -> 01: 13: 39,437
Sz�lhat a b�r� el�tt.
739
01: 13: 44,567 -> 01: 13: 46,010
Nem.
740
01: 13: 52,273 -> 01: 13: 53,685
Nem.
741
01: 14: 19,600 -> 01: 14: 22,013
Sajn�lom, marsall. Itt nincs ingyen ital.
742
01: 15: 08,249 -> 01: 15: 09,927
Mi folyik itt?
743
01: 15: 13,254 -> 01: 15: 14,899
H�, Jimmy.
744
01: 15: 15,924 -> 01: 15: 19,804
Csak seg�teni. J�v� h�ten fizetnek, sz�val ...
745
01: 15: 32,607 -> 01: 15: 34,853
Soha t�bb� nem ny�l egy k�p�h�z.
746
01: 15: 42,783 -> 01: 15: 44,996
M�g mindig tartozik nekem egy m�sik nap�rt.
747
01: 15: 52,127 -> 01: 15: 55,140
Ez elfogy, csak gyere �s keres meg.
748
01: 16: 32,767 -> 01: 16: 34,245
K�ly�k.
749
01: 16: 38,372 -> 01: 16: 40,418
Tarts ki, k�ly�k.
750
01: 16: 43,344 -> 01: 16: 44,989
Kitart�s.
751
01: 17: 28,723 -> 01: 17: 30,401
Mi a...
752
01: 17: 31,692 -> 01: 17: 33,972
Balos, fogoly vagy nem, te ...
753
01: 17: 43,637 -> 01: 17: 46,484
Lefty kisz�llt! Menj ut�na!
754
01: 18: 25,246 -> 01: 18: 26,857
Ott.
755
01: 19: 05,987 -> 01: 19: 07,676
Rendben.
756
01: 19: 07,756 -> 01: 19: 09,433
Menj vissza ezen az �ton.
757
01: 19: 19,366 -> 01: 19: 21,023
Ennek meg kellene tennie.
758
01: 19: 21,503 -> 01: 19: 23,959
Biztos�tani fogja azt a cic�t?
759
01: 19: 24,439 -> 01: 19: 26,294
Sz�k.
760
01: 19: 26,474 -> 01: 19: 30,689
El�g feszes ahhoz, hogy csak kitartson
k�r�lbel�l f�l m�rf�ldnyire az �ton.
761
01: 19: 39,520 -> 01: 19: 43,168
Nincs hov� futni a kedvel�k�rt
egy gyilkos gy�va, mint te.
762
01: 19: 55,136 -> 01: 19: 57,382
S�r�tes puska nem rendelkezik hat�t�vols�ggal, asszonyom.
763
01: 20: 18,459 -> 01: 20: 20,071
Mire v�rsz?
764
01: 20: 26,400 -> 01: 20: 28,181
Nem �ltem meg Edwardot ...
765
01: 20: 29,553 -> 01: 20: 31,566
... �s nem foglak meg�lni.
766
01: 21: 16,383 -> 01: 21: 19,230
�s ez a gy�gyszered, amit adtam neked.
767
01: 21: 20,788 -> 01: 21: 23,545
Ez ... csak be kell venni egy kicsit ...
768
01: 21: 23,625 -> 01: 21: 26,014
Oh, sz�llj le. Menj ...
769
01: 21: 26,394 -> 01: 21: 30,052
Nesze. Laz�ts. K�nny�, Wild Bill.
770
01: 21: 30,132 -> 01: 21: 32,677
Csak ... k�nny�, k�nny�, k�nny�.
771
01: 22: 11,405 -> 01: 22: 12,927
H�.
772
01: 22: 13,007 -> 01: 22: 14,652
N�zz magadra.
773
01: 22: 34,295 -> 01: 22: 35,973
�dv �jra.
774
01: 22: 43,103 -> 01: 22: 44,782
Ez a tanya?
775
01: 22: 46,207 -> 01: 22: 48,786
Ne n�zz ki �gy, hogy nincs tanya, csin�ld?
776
01: 22: 50,177 -> 01: 22: 51,562
Nem.
777
01: 23: 00,955 -> 01: 23: 02,645
Mi�ta vagyok itt?
778
01: 23: 03,325 -> 01: 23: 04,935
Nyolc nap.
779
01: 23: 07,364 -> 01: 23: 08,839
Enni kellene.
780
01: 23: 12,399 -> 01: 23: 14,289
Tal�lom, hogy megpr�b�lhatom.
781
01: 23: 14,369 -> 01: 23: 16,013
Igen tudsz.
782
01: 23: 26,680 -> 01: 23: 29,404
Nem lehet zavartatni
most figyelmeztetni, tudn�l?
783
01: 23: 29,484 -> 01: 23: 32,930
Figyelned kell magadra.
Ebben van egy baki.
784
01: 23: 37,224 -> 01: 23: 39,671
Tudod, nincs fogorvos
ezer m�rf�ldre.
785
01: 23: 43,798 -> 01: 23: 45,476
Egy�bk�nt hol vagyunk?
786
01: 23: 46,734 -> 01: 23: 48,980
Az egyetlen hely, ahol lehetek.
787
01: 23: 52,006 -> 01: 23: 55,653
Az a p�nz, ami Jimmy Bierce-� volt ...
788
01: 23: 58,095 -> 01: 24: 01,153
... �s meg�lte Edwardot ...
789
01: 24: 01,583 -> 01: 24: 05,162
... �s most r�vette, hogy v�llaljam a hib�t.
790
01: 24: 09,957 -> 01: 24: 11,413
Mit?
791
01: 24: 12,193 -> 01: 24: 14,875
Igen, Tom ...
792
01: 24: 14,955 -> 01: 24: 17,756
... �gy tudta
az a d�szes k�lsej� fella.
793
01: 24: 20,267 -> 01: 24: 22,080
Mindannyian Jimmyn�l dolgoznak.
794
01: 24: 28,209 -> 01: 24: 29,832
Bar�tok voltak.
795
01: 24: 30,912 -> 01: 24: 32,389
Te...
796
01: 24: 33,614 -> 01: 24: 35,493
... azt mondtad, hogy bar�tok.
797
01: 24: 38,969 -> 01: 24: 43,017
- Ezt mondtad.
- Tudom. T�vedtem.
798
01: 24: 46,093 -> 01: 24: 47,723
Ez volt...
799
01: 24: 48,203 -> 01: 24: 50,404
... semmi sem volt, mint mondtam volna ...
800
01: 24: 50,832 -> 01: 24: 52,554
...�s ez vagyok �n.
801
01: 24: 52,634 -> 01: 24: 54,478
Ez Lefty Brown ...
802
01: 24: 55,936 -> 01: 24: 58,326
... az az ember, akinek soha semmi sem lett rendben ...
803
01: 24: 58,406 -> 01: 25: 01,161
... t�bb mint 60 p�ratlan �vben.
804
01: 25: 09,049 -> 01: 25: 10,673
Megmentetted az �letemet.
805
01: 25: 11,553 -> 01: 25: 13,230
Igen �n voltam.
806
01: 25: 23,230 -> 01: 25: 24,842
Most mit fogunk tenni?
807
01: 25: 37,111 -> 01: 25: 38,689
Mi a fene?
808
01: 25: 39,480 -> 01: 25: 41,358
Ez egy eml�km�.
809
01: 25: 43,885 -> 01: 25: 46,941
A szuk�s szuk�t Edward meg�lte. �...
810
01: 25: 47,821 -> 01: 25: 49,878
... nem tud besz�lni a nev�ben.
811
01: 25: 50,258 -> 01: 25: 53,281
Nem �lhetj�k meg a korm�nyz�t.
Felmer�ln�nk.
812
01: 25: 53,361 -> 01: 25: 56,973
- Kell valami bizony�t�k.
- �n ... ezt tudom.
813
01: 26: 00,701 -> 01: 26: 02,257
Tal�lok n�h�nyat.
814
01: 26: 02,337 -> 01: 26: 04,615
K�ly�k, h�.
815
01: 26: 13,314 -> 01: 26: 15,171
Azt mondtad, hogy b�r�s�g el� �ll�tod?
816
01: 26: 16,951 -> 01: 26: 20,642
Csak ... nekem �gy t�nik, ha Lefty
�rtatlanok voltak, nem futott volna.
817
01: 26: 20,722 -> 01: 26: 24,762
Vitt mag�val egy kis gy�gyszert.
Tal�n nem volt m�s v�laszt�sa.
818
01: 26: 29,263 -> 01: 26: 30,874
Mindannyian v�laszthatunk.
819
01: 26: 34,735 -> 01: 26: 36,981
Ut�na n�zek az eml�km� ut�n.
820
01: 26: 38,373 -> 01: 26: 40,050
H�s�ges bar�t vagy.
821
01: 26: 44,778 -> 01: 26: 49,332
Soha nem volt alkalmam megk�sz�nni
rendesen, ami�rt seg�tett a tany�n.
822
01: 26: 51,751 -> 01: 26: 54,529
- Ezt szerette volna Eddie.
- Amit nem akart volna ...
823
01: 26: 54,609 -> 01: 26: 59,154
... neked kell kinevezned azt az embert, akit megvert
hogy elfoglalja hely�t a szen�tusban.
824
01: 26: 59,234 -> 01: 27: 02,123
Robert Meade a legt�bb
min�s�tett jel�lt a munk�ra.
825
01: 27: 02,203 -> 01: 27: 04,185
Vas�ti ember.
826
01: 27: 04,265 -> 01: 27: 07,922
A pokolba, Laura, ugyan�gy tudod, mint �n Eddie-t
helytelen volt a vas�t ellen �llni.
827
01: 27: 09,002 -> 01: 27: 13,064
25 �vvel ezel�tt emberek ezrei
Bannackban �lt. Most mi...
828
01: 27: 13,644 -> 01: 27: 15,252
... kevesebb, mint sz�z?
829
01: 27: 16,209 -> 01: 27: 18,466
Ez Eddie eml�km�ve.
830
01: 27: 18,746 -> 01: 27: 20,368
Ez nem politikai gy�l�s.
831
01: 27: 20,448 -> 01: 27: 22,660
Csak nem lehet nyerni veled, igaz?
832
01: 27: 25,419 -> 01: 27: 28,465
Nos, k�ztem �s k�ztem,
Borzaszt�an rossz vagyok az ellen�r�kn�l.
833
01: 27: 30,790 -> 01: 27: 34,650
Nem �lln�nk itt
ezt a besz�lget�st, ha nem Eddie lett volna.
834
01: 27: 35,530 -> 01: 27: 39,667
Sok nagyszer� dolgot tett
erre a ter�letre. Most ez t�ny.
835
01: 27: 40,267 -> 01: 27: 45,643
De ellenzi a vas�ti szerz�d�st
olyan hiba, amely rontja az �r�ks�g�t.
836
01: 27: 46,473 -> 01: 27: 48,752
�s ha ki tudom jav�tani a hib�j�t ...
837
01: 27: 50,177 -> 01: 27: 51,822
...Fogok.
838
01: 27: 53,147 -> 01: 27: 55,037
Igen Uram. Bejelentkezni szeretne?
839
01: 27: 56,317 -> 01: 27: 58,328
- Apa.
- Vezet�kn�v?
840
01: 28: 00,054 -> 01: 28: 01,865
Jelentkezzen itt, k�rem, uram.
841
01: 28: 03,457 -> 01: 28: 05,102
Eln�z�st.
842
01: 28: 14,001 -> 01: 28: 16,413
�, �desem, gyere ... gyere velem.
843
01: 28: 25,579 -> 01: 28: 27,257
Seg�thetek?
844
01: 28: 28,982 -> 01: 28: 30,873
Veled besz�lek, fi�.
845
01: 28: 31,553 -> 01: 28: 33,063
Jim, megijeszted a leg�nyt.
846
01: 28: 36,557 -> 01: 28: 38,636
Csak seg�teni akarok.
847
01: 28: 41,595 -> 01: 28: 43,419
Sajn�lom. Ez csak...
848
01: 28: 44,899 -> 01: 28: 46,764
... m�g soha nem tal�lkoztam korm�nyz�val.
849
01: 28: 48,035 -> 01: 28: 49,791
Felismer engem?
850
01: 28: 49,871 -> 01: 28: 52,026
James Buckley Bierce ...
851
01: 28: 52,106 -> 01: 28: 54,356
... ennek a nagy �llamnak az els� korm�nyz�ja.
752
01: 17: 31,692 -> 01: 17: 33,972
Balos, fogoly vagy nem, te ...
753
01: 17: 43,637 -> 01: 17: 46,484
Lefty kisz�llt! Menj ut�na!
754
01: 18: 25,246 -> 01: 18: 26,857
Ott.
755
01: 19: 05,987 -> 01: 19: 07,676
Rendben.
756
01: 19: 07,756 -> 01: 19: 09,433
Menj vissza ezen az �ton.
757
01: 19: 19,366 -> 01: 19: 21,023
Ennek meg kellene tennie.
758
01: 19: 21,503 -> 01: 19: 23,959
Biztos�tani fogja azt a cic�t?
759
01: 19: 24,439 -> 01: 19: 26,294
Sz�k.
760
01: 19: 26,474 -> 01: 19: 30,689
El�g feszes ahhoz, hogy csak kitartson
k�r�lbel�l f�l m�rf�ldnyire az �ton.
761
01: 19: 39,520 -> 01: 19: 43,168
Nincs hov� futni a kedvel�k�rt
egy gyilkos gy�va, mint te.
762
01: 19: 55,136 -> 01: 19: 57,382
S�r�tes puska nem rendelkezik hat�t�vols�ggal, asszonyom.
763
01: 20: 18,459 -> 01: 20: 20,071
Mire v�rsz?
764
01: 20: 26,400 -> 01: 20: 28,181
Nem �ltem meg Edwardot ...
765
01: 20: 29,553 -> 01: 20: 31,566
... �s nem foglak meg�lni.
766
01: 21: 16,383 -> 01: 21: 19,230
�s ez a gy�gyszered, amit adtam neked.
767
01: 21: 20,788 -> 01: 21: 23,545
Ez ... csak be kell venni egy kicsit ...
768
01: 21: 23,625 -> 01: 21: 26,014
Oh, sz�llj le. Menj ...
769
01: 21: 26,394 -> 01: 21: 30,052
Nesze. Laz�ts. K�nny�, Wild Bill.
770
01: 21: 30,132 -> 01: 21: 32,677
Csak ... k�nny�, k�nny�, k�nny�.
771
01: 22: 11,405 -> 01: 22: 12,927
H�.
772
01: 22: 13,007 -> 01: 22: 14,652
N�zz magadra.
773
01: 22: 34,295 -> 01: 22: 35,973
�dv �jra.
774
01: 22: 43,103 -> 01: 22: 44,782
Ez a tanya?
775
01: 22: 46,207 -> 01: 22: 48,786
Ne n�zz ki �gy, hogy nincs tanya, csin�ld?
776
01: 22: 50,177 -> 01: 22: 51,562
Nem.
777
01: 23: 00,955 -> 01: 23: 02,645
Mi�ta vagyok itt?
778
01: 23: 03,325 -> 01: 23: 04,935
Nyolc nap.
779
01: 23: 07,364 -> 01: 23: 08,839
Enni kellene.
780
01: 23: 12,399 -> 01: 23: 14,289
Tal�lom, hogy megpr�b�lhatom.
781
01: 23: 14,369 -> 01: 23: 16,013
Igen tudsz.
782
01: 23: 26,680 -> 01: 23: 29,404
Nem lehet zavartatni
most figyelmeztetni, tudn�l?
783
01: 23: 29,484 -> 01: 23: 32,930
Figyelned kell magadra.
Ebben van egy baki.
784
01: 23: 37,224 -> 01: 23: 39,671
Tudod, nincs fogorvos
ezer m�rf�ldre.
785
01: 23: 43,798 -> 01: 23: 45,476
Egy�bk�nt hol vagyunk?
786
01: 23: 46,734 -> 01: 23: 48,980
Az egyetlen hely, ahol lehetek.
787
01: 23: 52,006 -> 01: 23: 55,653
Az a p�nz, ami Jimmy Bierce-� volt ...
788
01: 23: 58,095 -> 01: 24: 01,153
... �s meg�lte Edwardot ...
789
01: 24: 01,583 -> 01: 24: 05,162
... �s most r�vette, hogy v�llaljam a hib�t.
790
01: 24: 09,957 -> 01: 24: 11,413
Mit?
791
01: 24: 12,193 -> 01: 24: 14,875
Igen, Tom ...
792
01: 24: 14,955 -> 01: 24: 17,756
... �gy tudta
az a d�szes k�lsej� fella.
793
01: 24: 20,267 -> 01: 24: 22,080
Mindannyian Jimmyn�l dolgoznak.
794
01: 24: 28,209 -> 01: 24: 29,832
Bar�tok voltak.
795
01: 24: 30,912 -> 01: 24: 32,389
Te...
796
01: 24: 33,614 -> 01: 24: 35,493
... azt mondtad, hogy bar�tok.
797
01: 24: 38,969 -> 01: 24: 43,017
- Ezt mondtad.
- Tudom. T�vedtem.
798
01: 24: 46,093 -> 01: 24: 47,723
Ez volt...
799
01: 24: 48,203 -> 01: 24: 50,404
... semmi sem volt, mint mondtam volna ...
800
01: 24: 50,832 -> 01: 24: 52,554
...�s ez vagyok �n.
801
01: 24: 52,634 -> 01: 24: 54,478
Ez Lefty Brown ...
802
01: 24: 55,936 -> 01: 24: 58,326
... az az ember, akinek soha semmi sem lett rendben ...
803
01: 24: 58,406 -> 01: 25: 01,161
... t�bb mint 60 p�ratlan �vben.
804
01: 25: 09,049 -> 01: 25: 10,673
Megmentetted az �letemet.
805
01: 25: 11,553 -> 01: 25: 13,230
Igen �n voltam.
806
01: 25: 23,230 -> 01: 25: 24,842
Most mit fogunk tenni?
807
01: 25: 37,111 -> 01: 25: 38,689
Mi a fene?
808
01: 25: 39,480 -> 01: 25: 41,358
Ez egy eml�km�.
809
01: 25: 43,885 -> 01: 25: 46,941
A szuk�s szuk�t Edward meg�lte. �...
810
01: 25: 47,821 -> 01: 25: 49,878
... nem tud besz�lni a nev�ben.
811
01: 25: 50,258 -> 01: 25: 53,281
Nem �lhetj�k meg a korm�nyz�t.
Felmer�ln�nk.
812
01: 25: 53,361 -> 01: 25: 56,973
- Kell valami bizony�t�k.
- �n ... ezt tudom.
813
01: 26: 00,701 -> 01: 26: 02,257
Tal�lok n�h�nyat.
814
01: 26: 02,337 -> 01: 26: 04,615
K�ly�k, h�.
815
01: 26: 13,314 -> 01: 26: 15,171
Azt mondtad, hogy b�r�s�g el� �ll�tod?
816
01: 26: 16,951 -> 01: 26: 20,642
Csak ... nekem �gy t�nik, ha Lefty
�rtatlanok voltak, nem futott volna.
817
01: 26: 20,722 -> 01: 26: 24,762
Vitt mag�val egy kis gy�gyszert.
Tal�n nem volt m�s v�laszt�sa.
818
01: 26: 29,263 -> 01: 26: 30,874
Mindannyian v�laszthatunk.
819
01: 26: 34,735 -> 01: 26: 36,981
Ut�na n�zek az eml�km� ut�n.
820
01: 26: 38,373 -> 01: 26: 40,050
H�s�ges bar�t vagy.
821
01: 26: 44,778 -> 01: 26: 49,332
Soha nem volt alkalmam megk�sz�nni
rendesen, ami�rt seg�tett a tany�n.
822
01: 26: 51,751 -> 01: 26: 54,529
- Ezt szerette volna Eddie.
- Amit nem akart volna ...
823
01: 26: 54,609 -> 01: 26: 59,154
... neked kell kinevezned azt az embert, akit megvert
hogy elfoglalja hely�t a szen�tusban.
824
01: 26: 59,234 -> 01: 27: 02,123
Robert Meade a legt�bb
min�s�tett jel�lt a munk�ra.
825
01: 27: 02,203 -> 01: 27: 04,185
Vas�ti ember.
826
01: 27: 04,265 -> 01: 27: 07,922
A pokolba, Laura, ugyan�gy tudod, mint �n Eddie-t
helytelen volt a vas�t ellen �llni.
827
01: 27: 09,002 -> 01: 27: 13,064
25 �vvel ezel�tt emberek ezrei
Bannackban �lt. Most mi...
828
01: 27: 13,644 -> 01: 27: 15,252
... kevesebb, mint sz�z?
829
01: 27: 16,209 -> 01: 27: 18,466
Ez Eddie eml�km�ve.
830
01: 27: 18,746 -> 01: 27: 20,368
Ez nem politikai gy�l�s.
831
01: 27: 20,448 -> 01: 27: 22,660
Csak nem lehet nyerni veled, igaz?
832
01: 27: 25,419 -> 01: 27: 28,465
Nos, k�ztem �s k�ztem,
Borzaszt�an rossz vagyok az ellen�r�kn�l.
833
01: 27: 30,790 -> 01: 27: 34,650
Nem �lln�nk itt
ezt a besz�lget�st, ha nem Eddie lett volna.
834
01: 27: 35,530 -> 01: 27: 39,667
Sok nagyszer� dolgot tett
erre a ter�letre. Most ez t�ny.
835
01: 27: 40,267 -> 01: 27: 45,643
De ellenzi a vas�ti szerz�d�st
olyan hiba, amely rontja az �r�ks�g�t.
836
01: 27: 46,473 -> 01: 27: 48,752
�s ha ki tudom jav�tani a hib�j�t ...
837
01: 27: 50,177 -> 01: 27: 51,822
...Fogok.
838
01: 27: 53,147 -> 01: 27: 55,037
Igen Uram. Bejelentkezni szeretne?
839
01: 27: 56,317 -> 01: 27: 58,328
- Apa.
- Vezet�kn�v?
840
01: 28: 00,054 -> 01: 28: 01,865
Jelentkezzen itt, k�rem, uram.
841
01: 28: 03,457 -> 01: 28: 05,102
Eln�z�st.
842
01: 28: 14,001 -> 01: 28: 16,413
�, �desem, gyere ... gyere velem.
843
01: 28: 25,579 -> 01: 28: 27,257
Seg�thetek?
844
01: 28: 28,982 -> 01: 28: 30,873
Veled besz�lek, fi�.
845
01: 28: 31,553 -> 01: 28: 33,063
Jim, megijeszted a leg�nyt.
846
01: 28: 36,557 -> 01: 28: 38,636
Csak seg�teni akarok.
847
01: 28: 41,595 -> 01: 28: 43,419
Sajn�lom. Ez csak...
848
01: 28: 44,899 -> 01: 28: 46,764
... m�g soha nem tal�lkoztam korm�nyz�val.
849
01: 28: 48,035 -> 01: 28: 49,791
Felismer engem?
850
01: 28: 49,871 -> 01: 28: 52,026
James Buckley Bierce ...
851
01: 28: 52,106 -> 01: 28: 54,356
... ennek a nagy �llamnak az els� korm�nyz�ja.
852
01: 28: 54,436 -> 01: 28: 57,499
� csak olyan ember, mint b�rmelyik m�sik,
de besz�de van.
853
01: 28: 57,579 -> 01: 29: 00,024
Csak ugyan�gy vettem fel a nadr�gomat, mint te.
854
01: 29: 20,100 -> 01: 29: 21,711
Mi a...
855
01: 29: 44,258 -> 01: 29: 45,702
Tom.
856
01: 29: 46,693 -> 01: 29: 49,940
�, Tom, Edward sz�gyelln�.
857
01: 29: 52,466 -> 01: 29: 54,288
Adj m�g egy poharat a bar�tomnak.
858
01: 29: 55,068 -> 01: 29: 57,158
Tom, nem ihatok veled.
859
01: 29: 57,238 -> 01: 29: 58,626
Itt van Eddie.
860
01: 29: 58,706 -> 01: 30: 01,763
Szerintem nem kellene
hogy t�bbet iszom.
861
01: 30: 02,343 -> 01: 30: 03,780
Balra ...
862
01: 30: 04,731 -> 01: 30: 06,361
... Eddie-nek.
863
01: 30: 09,049 -> 01: 30: 10,940
Azt mondta, nincs sz�ks�gem az �vegre.
864
01: 30: 12,320 -> 01: 30: 14,198
Azt mondta, er�sek vagyunk.
865
01: 30: 15,822 -> 01: 30: 19,036
De t�vedett, term�szetesen.
866
01: 30: 22,463 -> 01: 30: 24,107
De hitte ...
867
01: 30: 25,632 -> 01: 30: 29,691
Ami sokkal t�bb, mint a legt�bb embern�l,
sz�val itt van veled, Eddie.
868
01: 30: 29,771 -> 01: 30: 32,827
Nem. Nem iszom veled.
869
01: 30: 33,607 -> 01: 30: 36,021
- Te kurva fia.
- Tom ...
870
01: 30: 36,101 -> 01: 30: 38,366
... kij�zanodnia kell, �s gyere velem.
871
01: 30: 38,446 -> 01: 30: 40,502
Nem kellett volna ezt tennie, Lefty.
872
01: 30: 41,682 -> 01: 30: 43,294
Nos, Tom ...
873
01: 30: 48,488 -> 01: 30: 50,444
Kurva fia.
874
01: 30: 50,524 -> 01: 30: 52,312
Rendben.
875
01: 30: 52,394 -> 01: 30: 55,417
Itt. Ezt elvesztetted.
876
01: 30: 56,297 -> 01: 30: 58,389
Azt hittem, neked kellene
hogy eml�kszel ...
877
01: 30: 58,469 -> 01: 31: 02,497
... hogy az az ember, aki neked adja
az a fella, aki meg�lte Edwardot.
878
01: 31: 06,106 -> 01: 31: 10,320
Adj neki m�g egyet.
Aki fizet �rte, nem b�nja.
879
01: 31: 35,536 -> 01: 31: 37,347
Ha Eddie ma lenne itt ...
880
01: 31: 39,205 -> 01: 31: 41,452
... fogadn�k
figyelmezteti mindny�jukat, hogy j�jjenek.
881
01: 31: 42,743 -> 01: 31: 46,425
"Van dolga, ahol r�szt vehet,
sz�val �rj r� "- mondta.
882
01: 31: 49,983 -> 01: 31: 52,062
Edward Johnson cselekv� ember volt.
883
01: 31: 54,154 -> 01: 31: 56,166
� is a f�ld embere volt ...
884
01: 31: 58,091 -> 01: 31: 59,982
... �s nagyszer� f�ld.
885
01: 32: 00,762 -> 01: 32: 03,640
A s�ks�gokat keresztez� vas�t
�s hegyi ...
886
01: 32: 05,731 -> 01: 32: 07,978
... �sszek�t� Atlanti-�ce�nnal.
887
01: 32: 10,003 -> 01: 32: 13,236
Szarvasmarha Montan�b�l
�reket etetni New Yorkban.
888
01: 32: 14,135 -> 01: 32: 16,612
Vas ac�l...
889
01: 32: 17,842 -> 01: 32: 19,258
...olaj...
890
01: 32: 20,213 -> 01: 32: 22,487
... ez a nagy f�ld�nk biztos�tja.
891
01: 32: 23,817 -> 01: 32: 26,938
Csup�n a rendet k�ri.
892
01: 32: 27,488 -> 01: 32: 30,312
Eddie n�lk�l soha nem tehetn�nk
el�rt�k ezeket a magass�gokat.
893
01: 32: 32,559 -> 01: 32: 34,438
De ez nem az � vil�ga ...
894
01: 32: 37,364 -> 01: 32: 39,142
...Nem tov�bb.
895
01: 32: 40,967 -> 01: 32: 43,191
Teh�t ahogy haladunk a j�v�be ...
896
01: 32: 44,171 -> 01: 32: 47,088
... magunkkal visz�nk
mindazt, amit Eddie megtan�tott nek�nk.
897
01: 32: 47,908 -> 01: 32: 50,394
A f�rfi, akit kinevezek a sz�k�re ...
898
01: 32: 50,844 -> 01: 32: 53,490
... tisztelni fogja Edward Johnson eml�k�t.
899
01: 32: 56,316 -> 01: 32: 58,586
N�h�nyan k�z�letek m�r ismerhetik Robert Meade-t.
900
01: 32: 59,788 -> 01: 33: 03,233
� �s �n szorosan egy�ttm�k�dt�nk
az elm�lt h�napokban ...
901
01: 33: 03,458 -> 01: 33: 07,753
... a
Csendes-�ce�ni vas�t, szerz�d�s ...
902
01: 33: 07,833 -> 01: 33: 11,503
... amit a szen�tus egyszer ratifik�lt,
k�ts�gtelen�l ...
903
01: 33: 12 083 -> 01: 33: 15 790
- ... �jj��leszteni az olyan v�rosokat, mint a mi�nk.
- �dv�zl�m a hatalmas korm�nyz�t!
904
01: 33: 15,870 -> 01: 33: 18,492
- A nagy v�d�!
- ... az ipart fogja hozni.
905
01: 33: 18,572 -> 01: 33: 21,029
Meg fog v�deni t�ged �s a bab�dat?
906
01: 33: 22,209 -> 01: 33: 24,332
Ez csod�latos dolog!
907
01: 33: 24,412 -> 01: 33: 27,835
Remek munka, Jimmy! Nagyszer� munka!
908
01: 33: 27,915 -> 01: 33: 29,559
Fantasztikus!
909
01: 33: 30,852 -> 01: 33: 32,274
Tommy!
910
01: 33: 32,654 -> 01: 33: 35,632
Eddie-nek soha nem kellett volna
hagyd �lni, te kurva fiam.
911
01: 33: 38,425 -> 01: 33: 40,181
Valahova menni, fiam?
912
01: 33: 40,261 -> 01: 33: 42,517
Tedd le Remingtonodat, Tom.
913
01: 33: 43 597 -> 01: 33: 45 409
N�zz�k csak te �s �n.
914
01: 33: 49,468 -> 01: 33: 51,748
�gy gondolom, hogy te �s �n befejezt�k a besz�lget�st, Jimmy.
915
01: 33: 56,678 -> 01: 33: 59,834
Meg�llek, te gazember!
Meg�llek, te kurva fiam!
916
01: 33: 59,914 -> 01: 34: 02,970
Nincs meg�ll�s! Kakas van.
Seg�ten�nk kell neki.
917
01: 34: 04,686 -> 01: 34: 07,141
Meg�ll�tja, miel�tt b�rkit meg�lnek.
918
01: 34: 07,721 -> 01: 34: 12,446
- Menj az emeletre. Itt nem biztons�gos, Laura.
- Jimmy! Jimmy Bierce, mi folyik itt?
919
01: 34: 12 526 -> 01: 34: 15 766
K�rem, most, a goly�k el�tt
kezdj el rep�lni. Menj�nk most. Menj�nk most.
920
01: 34: 15,846 -> 01: 34: 17,507
De, Jimmy!
921
01: 34: 22,168 -> 01: 34: 24,214
Az els�, aki mozog, goly�t kap.
922
01: 34: 33,447 -> 01: 34: 35,270
A m�sodik is!
923
01: 34: 36,550 -> 01: 34: 38,161
Most csak ...
924
01: 34: 39,753 -> 01: 34: 42,043
Senki sem s�r�l meg.
925
01: 34: 42,123 -> 01: 34: 43,677
Csak nyugodtan.
926
01: 34: 43,857 -> 01: 34: 46,713
Rendben, most. Tom ...
927
01: 34: 46,793 -> 01: 34: 48,642
- ... kelj fel ide.
- Jimmy!
928
01: 34: 48,722 -> 01: 34: 52,171
Elment. Elment. A fen�be.
929
01: 34: 52,634 -> 01: 34: 55,432
Maradj t�vol. Maradj most vissza.
930
01: 34: 58,962 -> 01: 35: 01,396
- Ne h�ly�skedj.
- Vedd laz�n. Tegye el a kez�t.
931
01: 35: 01,476 -> 01: 35: 05,226
- T�rjetek le az utc�r�l, sr�cok!
- Tegye el a kez�t att�l a fegyvert�l!
932
01: 35: 05,306 -> 01: 35: 06,763
Tom!
933
01: 35: 14,320 -> 01: 35: 17,138
Szar! Szar.
934
01: 35: 17,218 -> 01: 35: 20,348
Most csak �vatosan. Nem gyilkosok.
Csak bolondok.
935
01: 35: 20,428 -> 01: 35: 23,494
Igen, gyilkosok
amikor kibaszottan l�nek le minket!
936
01: 35: 23,574 -> 01: 35: 26,937
- Elmegyek Jimmy�rt.
- V�rj, v�rj, v�rj! Gyere, te.
937
01: 35: 27,017 -> 01: 35: 28,356
Ez �gy.
938
01: 35: 29,236 -> 01: 35: 32,015
- Menj.
- Megyek.
939
01: 35: 41,416 -> 01: 35: 43,693
Gyer�nk! Felkelni! Gyer�nk!
940
01: 35: 45,353 -> 01: 35: 47,067
Basszus.
941
01: 35: 52,192 -> 01: 35: 53,537
Ott!
942
01: 35: 55,729 -> 01: 35: 56,974
Tartsd.
943
01: 36: 02,769 -> 01: 36: 04,278
Tom.
944
01: 36: 08,041 -> 01: 36: 11,054
Legal�bb nem te l�tt�l meg.
945
01: 36: 13,647 -> 01: 36: 18,258
Nos, ez ... szerintem szerencs�s,
annak a t�nynek k�sz�nhet�en, hogy ...
946
01: 36: 18,838 -> 01: 36: 21,075
... olyan sok�ig tartottad a kalapod.
947
01: 36: 23,429 -> 01: 36: 25,101
Nem �rted?
948
01: 36: 26,159 -> 01: 36: 28,572
�n ... Tom?
949
01: 36: 30,297 -> 01: 36: 31,942
Most Tom.
950
01: 36: 35,969 -> 01: 36: 37,380
Tom?
951
01: 36: 41,306 -> 01: 36: 42,986
A fen�be.
952
01: 36: 48,681 -> 01: 36: 51,161
Rem�lem, istenverte, tal�lt valamit.
953
01: 36: 53,320 -> 01: 36: 54,998
Olyasmi.
954
01: 37: 31,524 -> 01: 37: 33,577
Hossz� ideje.
955
01: 37: 39,767 -> 01: 37: 43,391
Goly�k j�ges�j�ben meghal
ekkora pazarl�snak t�nik ...
956
01: 37: 43,471 -> 01: 37: 45,081
... nem gondolod?
957
01: 37: 52,245 -> 01: 37: 54,903
Tom val�sz�n�leg nem �rtene egyet veled ...
958
01: 37: 55,683 -> 01: 37: 57,528
... ha nem tud besz�lni.
959
01: 38: 01,721 -> 01: 38: 04,612
Biztons�gban volt abban a szalonban.
Ez a fejeden lesz.
960
01: 38: 04,692 -> 01: 38: 06,737
Biztons�gban volt abban a szalonban!
961
01: 38: 08,495 -> 01: 38: 11,175
Csak az�rt, mert te mondod, ne igazolj.
962
01: 38: 15,067 -> 01: 38: 17,559
Megpr�b�ltam megv�deni ezt az �llapotot.
963
01: 38: 18,339 -> 01: 38: 20,427
Eddie elcseszte az �zletemet.
964
01: 38: 20,507 -> 01: 38: 23,019
Remek meg�llapod�s volt. Tudod.
965
01: 38: 24,777 -> 01: 38: 27,034
Montana �jj�sz�let�se lett volna.
966
01: 38: 27,114 -> 01: 38: 28,735
Itt az �zletem.
967
01: 38: 29,315 -> 01: 38: 31,563
Letette azt a Schofieldet.
968
01: 38: 33,153 -> 01: 38: 34,965
B�r� el� �ll�talak.
969
01: 38: 39,025 -> 01: 38: 40,503
Balra ...
970
01: 38: 42,395 -> 01: 38: 44,273
... hallj most ki.
971
01: 38: 45,965 -> 01: 38: 48,829
Montana korm�nyz�j�nak meg�l�se ...
972
01: 38: 50,327 -> 01: 38: 52,783
... sz�vets�gi b�ncselekm�ny.
L�g� b�ncselekm�ny.
973
01: 38: 55,475 -> 01: 38: 57,321
Tudom, hogy az.
974
01: 39: 15,895 -> 01: 39: 17,944
Eml�kszel, amikor el�sz�r tal�lkoztunk?
975
01: 39: 20,766 -> 01: 39: 22,646
Az erd�ben fek�dtem.
976
01: 39: 24,871 -> 01: 39: 26,516
Megmentetted az �letemet.
977
01: 39: 29,508 -> 01: 39: 31,520
Fogadn�k veled ...
978
01: 39: 33,380 -> 01: 39: 35,629
... val�sz�n�leg azt k�v�nja, b�rcsak otthagyott volna.
979
01: 39: 38,484 -> 01: 39: 40,964
Eg�szen utat j�rtunk
az�ta te �s �n.
980
01: 39: 42,388 -> 01: 39: 44,067
Nek�nk van.
981
01: 39: 45,091 -> 01: 39: 47,137
De azt gondolom, hogy enn�l is tov�bb mehetn�nk.
982
01: 39: 51,130 -> 01: 39: 53,763
Elvihetj�k ezt az �llapotot a j�v�be.
983
01: 39: 57,248 -> 01: 39: 59,193
Mi lenne most veled �s �n ...
984
01: 40: 00,273 -> 01: 40: 04,554
... kifel� s�t�lunk, �s mondom
a vil�g, amelyet fel�ll�tott�l?
985
01: 40: 09,115 -> 01: 40: 12,239
De soha nem adta fel,
nem te, nem Lefty Brown.
986
01: 40: 12,319 -> 01: 40: 15,999
Nem, bebizony�totta nekem �rtatlans�g�t.
987
01: 40: 18,925 -> 01: 40: 21,604
Hogy tenn�k szen�tornak
Eddie helyett?
988
01: 40: 25,031 -> 01: 40: 26,860
Ki venn� jobban a hely�t ...
989
01: 40: 28,402 -> 01: 40: 30,079
... mint a t�rsa?
990
01: 40: 34,240 -> 01: 40: 36,119
Te volt�l a bar�tom.
991
01: 40: 39,779 -> 01: 40: 41,391
�n vagyok...
992
01: 40: 43,616 -> 01: 40: 45,428
...a bar�tod.
993
01: 40: 46,919 -> 01: 40: 48,743
Ez egy megv�ltozott vil�g ...
994
01: 40: 49,523 -> 01: 40: 51,946
... �s csak annyit kell tennie ...
995
01: 40: 52,026 -> 01: 40: 54,983
... leteszik azt az �tkozott pusk�t ...
996
01: 40: 55,063 -> 01: 40: 57,003
... �s hallgass r�m, fi�.
997
01: 41: 05,871 -> 01: 41: 07,317
Hallottad?
998
01: 41: 12,912 -> 01: 41: 14,768
Hallottam.
999
01: 41: 14,848 -> 01: 41: 16,325
Akkor...
1000
01: 41: 17,917 -> 01: 41: 19,775
... megl�tom a b�rt�nben.
1001
01: 41: 20,855 -> 01: 41: 21,931
Nem.
1002
01: 41: 24,557 -> 01: 41: 26,202
Eddie m�dja.
1003
01: 41: 51,484 -> 01: 41: 53,329
T�nyleg meg fog t�rt�nni.
1004
01: 41: 58,390 -> 01: 42: 00,003
Miss Laura.
1005
01: 42: 03,363 -> 01: 42: 07,268
� a korm�nyz�,
�s t�rgyal�s n�lk�l felakasztjuk.
1006
01: 42: 07,348 -> 01: 42: 08,978
Tudom.
1007
01: 42: 15,476 -> 01: 42: 19,756
Hurokban volt a fejem,
�s te mentett�l meg.
1008
01: 42: 23,182 -> 01: 42: 25,795
Ink�bb �n csin�lom ezt.
1009
01: 42: 50,376 -> 01: 42: 54,190
�vek m�lva szobrok lesznek
mindenhonnan Montan�ban.
1010
01: 42: 59,552 -> 01: 43: 01,164
Ez nem k�nny�.
1011
01: 43: 07,510 -> 01: 43: 09,189
De elv�geztem a dolgomat.
1012
01: 43: 12,931 -> 01: 43: 15,344
�vek m�lva,
meg fogj�k k�sz�nni �rte.
1013
01: 43: 16,302 -> 01: 43: 17,947
Gondolom?
1014
01: 43: 25,328 -> 01: 43: 27,018
�vek m�lva ...
1015
01: 43: 27,598 -> 01: 43: 31,599
... �gy gondolom, hogy mindezek az emberek
ne felejtsd el l�tni, ahogy l�gsz ...
1016
01: 43: 32,418 -> 01: 43: 36,150
... de egy h�t m�lva �n vagyok
hogy a t�rv�ny ut�na j�n.
1017
01: 43: 37,090 -> 01: 43: 38,979
�s ha nem fognak el ...
1018
01: 43: 39,559 -> 01: 43: 43,807
... �gy gondolom, hogy kin�zek
ugyanazokkal az arcokkal, mint te.
1019
01: 44: 12,391 -> 01: 44: 14,037
Asszonyom.
1020
01: 44: 18,665 -> 01: 44: 20,109
Balos.
1021
01: 44: 28,374 -> 01: 44: 30,998
Nos, azt mondan�m, hogy tartozunk egy bocs�natk�r�ssel.
1022
01: 44: 31,678 -> 01: 44: 34,969
Remek munka volt.
A fick�k �s �n, nos, mi ...
1023
01: 44: 35,649 -> 01: 44: 37,327
... �jra veled lovagoln�nk.
1024
01: 44: 54,367 -> 01: 44: 57,757
Nos, maradjon Mrs. Johnsonn�l, k�ly�k.
1025
01: 44: 57,837 -> 01: 45: 00,660
Jobban megtanul, mint valaha.
1026
01: 45: 01,140 -> 01: 45: 04,217
El�g hamarosan egyed�l leszel ...
1027
01: 45: 05,411 -> 01: 45: 06,950
... Wild Bill.
102969