All language subtitles for The Ballad of Lefty Brown

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00: 01: 22,663 -> 00: 01: 24,207 Mi a... 2 00: 02: 20,502 -> 00: 02: 24,342 Melyik�t�k az diszn� aki h�tba l�tte azt a fick�t? 3 00: 02: 54,654 -> 00: 02: 56,231 H�! 4 00: 03: 05,664 -> 00: 03: 06,850 Reckon el�g. 5. 00: 03: 14,839 -> 00: 03: 16,534 Balra ... 6. 00: 03: 16,614 -> 00: 03: 19,426 ... nem vagy egy kicsit sz�rke hogy ezeket a hib�kat k�vesse el? 7 00: 03: 20,746 -> 00: 03: 22,391 Nesze. 8. 00: 03: 22,982 -> 00: 03: 25,861 Soha nem tudok neked tetszeni, nem? 9. 00: 03: 27,686 -> 00: 03: 29,532 Nagyothall�, fiam? 10. 00: 03: 37,396 -> 00: 03: 38,885 Feladom. 11. 00: 03: 38,965 -> 00: 03: 40,809 Nem fogsz l�ni? 12. 00: 03: 41,433 -> 00: 03: 42,678 Igen. 13. 00: 04: 08,826 -> 00: 04: 13,053 Csak annyit mondok, hogy nem mehet csak �gy �s k�telet dob�lsz az ember nyak�ba ... 14 00: 04: 13,133 -> 00: 04: 14,855 ... valah�nyszor a fen�be tetszik. 15 00: 04: 14,935 -> 00: 04: 16,946 Ez soha nem tetszik nekem. 16. 00: 04: 35,921 -> 00: 04: 40,002 A kezdetnek pokoli m�dja a karrierj�t, szen�tor �r. 17. 00: 04: 45,397 -> 00: 04: 50,023 M�g mindig nem hiszem el, hogy lel�ne egy f�rfit t�bb mint 2,00 doll�ros leoszt�ssal. 18. 00: 04: 50 563 -> 00: 04: 52 725 Ne mondj semmit Laur�nak. 19. 00: 04: 52,805 -> 00: 04: 56,062 Tudod, hogy �rzi mag�t r�lam, hogy tov�bbra is a t�rv�nyt cselekszem. 20 00: 04: 56,856 -> 00: 05: 00,569 Edward, egy�bk�nt sem hallgat r�m. 21 00: 05: 04,383 -> 00: 05: 05,961 Mr. Johnson. 22. 00: 05: 32,194 -> 00: 05: 36,461 Ne agg�dj senki miatt. A lovak�rt fogok neked gondoskodni. 23. 00: 05: 44,690 -> 00: 05: 47,013 "Viszi a kopors�t, de a holttest j�rni fog. " 24. 00: 05: 47,093 -> 00: 05: 48,537 Nem. 25 00: 05: 51,497 -> 00: 05: 53,108 T�lgy, �n nevellek. 26. 00: 05: 56,668 -> 00: 06: 00,693 Legyen az a nap, amikor nincs emeletesekkel hasonl�tani hozz�tok fi�k. 27. 00: 06: 01,073 -> 00: 06: 04,697 Mr. Johnson m�r mondta nem visz Washingtonba. 28. 00: 06: 04,777 -> 00: 06: 08,378 Washington? Ki mondta b�rmi Washingtonr�l? 29. 00: 06: 09,181 -> 00: 06: 11,310 A k�tszintesr�l besz�lek. 30 00: 06: 13,152 -> 00: 06: 16,075 Mi Isten z�ld f�ldj�n csin�lsz egy csal�di h�zzal? 31 00: 06: 16,455 -> 00: 06: 18,667 Mi a fen�t gondolsz? 32 00: 06: 21,661 -> 00: 06: 23,939 Mindenkinek van egy �lma. 33 00: 06: 27,732 -> 00: 06: 29,556 Ez nem vitathat�. 34 00: 06: 29,636 -> 00: 06: 33,661 Hagyod Lefty-t a tany�nk ir�ny�t�s�val, a hely nem lesz itt, amikor visszat�r�nk. 35 00: 06: 34,141 -> 00: 06: 37,263 Rendben. Magammal hozom. 36 00: 06: 37,343 -> 00: 06: 39,632 Nem fogsz ilyet tenni. 37 00: 06: 39,712 -> 00: 06: 41,434 A szen�tornak j� seg�dre van sz�ks�ge. 38 00: 06: 41,514 -> 00: 06: 44,672 Edward Johnson, ne is viccelj ezzel. Sz�ks�gem van a nyugalmamra �s a nyugalmamra. 39 00: 06: 44,752 -> 00: 06: 48,046 Megadom magam. Megadom magam. �, Istenem. 40 00: 06: 48,821 -> 00: 06: 50,432 Karok lefel�. 41 00: 06: 51,957 -> 00: 06: 55,415 Most Lefty remek�l fogja vezetni ezt a tany�t. 42 00: 06: 55,795 -> 00: 06: 58,852 Tudod, hogy lovagolt imm�r 40 �ve, �s ... 43 00: 06: 58,932 -> 00: 07: 00,587 �gy van a lova is. 44. 00: 07: 01,567 -> 00: 07: 03,190 Minden m�sr�l besz�l�nk. 45 00: 07: 04,170 -> 00: 07: 07,060 Nem tudom, mi�rt vagy annyira makacs ebben. 46 00: 07: 07,640 -> 00: 07: 09,929 Itt senki sem hallgat r�. 47 00: 07: 10,409 -> 00: 07: 13,866 H�s�gesebb ember, mint Lefty Brown m�g nem j�rt ezen a F�ld�n. 48 00: 07: 13,946 -> 00: 07: 17,503 A h�s�g nem ugyanaz, mint a k�pess�g. Olyan emberre van sz�ks�g�nk, mint Tom Harrah. 49 00: 07: 18,083 -> 00: 07: 21,274 Nos, ha nem fogom veszi �t Washington eg�sz ter�let�t ... 50 00: 07: 21,354 -> 00: 07: 25,033 ... sz�ks�gem van egy olyan f�rfira, akiben megb�zhatok itt a h�z el�tt ... 51 00: 07: 26,024 -> 00: 07: 28,648 ... �s egy remek n� mellettem. 52 00: 07: 29,428 -> 00: 07: 31,317 Mindent h�zeleg, amit csak akar, Mr. Johnson. 53 00: 07: 31,397 -> 00: 07: 34,642 Ne v�ltoztass a t�nyen hogy nekem van t�m �s neked nincs. 54. 00: 07: 35,001 -> 00: 07: 36,865 Ez nem igazs�gos. 55 00: 07: 47,846 -> 00: 07: 49,248 Gyer�nk. 56 00: 07: 51,516 -> 00: 07: 54,596 �tkozott bejegyz�s, mit tettem valaha veled? 57 00: 08: 09,067 -> 00: 08: 10,489 Ki nyert? 58 00: 08: 10 569 -> 00: 08: 15 328 Nos, l�tva, hogy szil�rdan �ll, de m�g mindig a piszokban fekszem ... 59 00: 08: 15,408 -> 00: 08: 17,493 ... azt hiszem d�ntetlennek nevezn�m. 60 00: 08: 18,811 -> 00: 08: 20,667 M�g korb�csolod. Gyer�nk. 61 00: 08: 20,747 -> 00: 08: 25,752 Term�szetesen �n fogok. Soha nem hagylak cserben. T�l �reg vagyok ahhoz, hogy most megv�ltoztassam a m�djaimat. 62 00: 08: 26,952 -> 00: 08: 28,741 Tudom. 63 00: 08: 28,821 -> 00: 08: 30,977 - Tudja ezt? - Igen. 64. 00: 08: 31,857 -> 00: 08: 35,148 Azt is tudom, hogy a fordul� gyorsan k�zeledik. 65 00: 08: 36,428 -> 00: 08: 39,475 Tudsz mindent el�k�sz�teni? 66 00: 08: 41,967 -> 00: 08: 44,790 Nos ... �s ez nem csak �n leszek. 67 00: 08: 44,870 -> 00: 08: 47,360 Nem, Oak �s Billy Kitchen lesznek ... 68 00: 08: 47,440 -> 00: 08: 52,020 - ... �s az a fella, aki j�n ... - Mr. Johnson! Mr. Johnson! 69 00: 08: 53,111 -> 00: 08: 54,633 A csorda! 70 00: 08: 55,213 -> 00: 08: 57,155 H�rom l� hi�nyzik. 71. 00: 08: 57,951 -> 00: 08: 59,572 H�ny fej? 72 00: 08: 59,652 -> 00: 09: 01,941 H�rom l� az �szaki tany�r�l. 73. 00: 09: 02,571 -> 00: 09: 05,061 El kellene vinned t�lgyet vagy n�h�nyat a t�bbi fi� veled egy�tt. 74. 00: 09: 05,141 -> 00: 09: 06,996 Ne agg�dj emiatt, Miss Laura. 75 00: 09: 07,076 -> 00: 09: 09,816 Az a fick� nem tudja, mit kapott fel�je j�n. Nem igaz ... 76 00: 09: 09,896 -> 00: 09: 11,717 Balra, halk. 77 00: 09: 11,797 -> 00: 09: 15,421 Ezek j� fi�k. Nincs ok arra, hogy ne vigy�k magukkal. 78 00: 09: 16,068 -> 00: 09: 19,547 Ilyen pillant�ssal, megijeszted Washington fel�t. 79 00: 09: 20,472 -> 00: 09: 22,050 Gyer�nk. 80 00: 09: 39,858 -> 00: 09: 44,506 L�tod? K�t kop� pata van �s h�rom nem hajland�. 81. 00: 09: 48,598 -> 00: 09: 50,290 Te valaha is... 82 00: 09: 50,870 -> 00: 09: 55,028 - Gyer�nk. K�pd ki. - A megfelel� szavakra gondoltam, minden. 83. 00: 09: 55,108 -> 00: 09: 59,131 Nem gondoltad meg, van, kb ... 84. 00: 09: 59,661 -> 00: 10: 01,541 ... engem ir�ny�t? 85 00: 10: 02,448 -> 00: 10: 04,670 Mif�le bolond k�rd�s ez? 86 00: 10: 05,050 -> 00: 10: 09,675 Ismersz engem. Nincs �rtelem hogy befogjam a sz�mat, de m�gis ... 87 00: 10: 11,355 -> 00: 10: 14,547 ... ahogy Laur�d r�m n�z ... 88 00: 10: 14,627 -> 00: 10: 18,584 ... �s amit mondt�l kor�bban arr�l, hogy k�szen �llok-e ... 89 00: 10: 18,664 -> 00: 10: 20,508 ... gondolkod�sra k�sztetett. 90 00: 10: 21,867 -> 00: 10: 24,757 Lehet, hogy valaki m�snak kellene felel�snek lennie? 91. 00: 10: 24,837 -> 00: 10: 27,727 Most ne indulj rajtam is. 92 00: 10: 27,807 -> 00: 10: 29,885 Nem kezdek semmit. 93 00: 10: 31,543 -> 00: 10: 33,555 Csak annyit mondani, hogy minden. 94. o 00: 10: 38,717 -> 00: 10: 39,946 J�l... 95 00: 10: 40,848 -> 00: 10: 44,466 ... �gy gondolom, hogy fogsz �llj magasba, k�l�nben nem. 96 00: 10: 45,857 -> 00: 10: 47,669 Az els�re fogadok. 97 00: 10: 49,028 -> 00: 10: 51,251 Nem lesz erre sz�ks�gem Washingtonban. 98 00: 10: 51,581 -> 00: 10: 53,799 - �, �n ... - Szeretn�m, ha n�lad lenne. 99 00: 10: 53,879 -> 00: 10: 57,176 Nem. Nem b�rom. 100 00: 13: 12,138 -> 00: 13: 13,415 Mit... 101 00: 13: 43,335 -> 00: 13: 45,180 Az a sz�ke fella ... 102 00: 13: 47,472 -> 00: 13: 49,281 ... fizetni fog ez�rt. 103. 00: 13: 51,209 -> 00: 13: 53,422 A h�t�t kellett volna figyelned. 104 00: 13: 58,817 -> 00: 14: 00,874 Sajn�lom. 105 00: 14: 01,854 -> 00: 14: 03,710 Sajn�lom, ne csin�ld. 106. 00: 14: 04,290 -> 00: 14: 05,900 Nem, nem. 107. 00: 14: 07,826 -> 00: 14: 09,498 Tudom. 108. 00: 14: 11,162 -> 00: 14: 12,674 Ugye? 109. 00: 14: 14,733 -> 00: 14: 15,976 Igen. 110 00: 14: 17,469 -> 00: 14: 19,125 L�ttalak ... 111. 00: 14: 19,585 -> 00: 14: 22,629 ... �ld�zi ut�na egyik munkahelyr�l a m�sikra ... 112 00: 14: 23,809 -> 00: 14: 25,487 ...semmittev�s... 113 00: 14: 26,745 -> 00: 14: 28,637 ... az � p�nz�b�l �l. 114. 00: 14: 30,181 -> 00: 14: 32,725 �n voltam a t�rsa. Term�szetesen volt ... 115 00: 14: 32,805 -> 00: 14: 35,464 A feles�ge vagyok. 116 00: 14: 39,524 -> 00: 14: 41,147 �s most... 117. 00: 14: 42,427 -> 00: 14: 45,107 ... elment, �s itt vagy. 118 00: 14: 49,267 -> 00: 14: 50,830 Nem pr�b�lok megszerezni ... 119 00: 14: 50,910 -> 00: 14: 53,949 Lefty, hadd legyek a f�rjemmel. 120 00: 15: 08,620 -> 00: 15: 10,510 Nem az �n hib�m volt. 121 00: 15: 11,540 -> 00: 15: 14,186 Senki nem tehetett semmit. 122 00: 16: 23,895 -> 00: 16: 26,339 40 �ve egy�tt lovagoltunk ... 123. 00: 16: 27,983 -> 00: 16: 30,628 ... �s nem �rdemelted meg, hogy �gy meghalj. 124 00: 16: 38,643 -> 00: 16: 40,455 Az a kurva fia ... 125 00: 16: 43,148 -> 00: 16: 47,360 ... megkapom azt a kurva fi�t, vagy meghalok pr�b�lkozva. 126. 00: 16: 52,273 -> 00: 16: 54,735 Szavam, nem �r sokat ... 127. 00: 16: 57,829 -> 00: 16: 59,641 ... de err�l van sz�. 128 00: 17: 15,179 -> 00: 17: 17,059 Ezen van. 129 00: 17: 56,554 -> 00: 17: 58,179 �, Jimmy ... 130 00: 17: 58,712 -> 00: 18: 00,760 ... ez a hely egy kicsit sem v�ltozott. 131 00: 18: 02,060 -> 00: 18: 03,738 Nem, m�g nem. 132 00: 18: 10,234 -> 00: 18: 11,890 Hol van Laura? 133 00: 18: 12,670 -> 00: 18: 16,288 Korm�nyz� �r, uram, a kar�m. Ja, a kar�m mellett van. 134 00: 18: 24,682 -> 00: 18: 26,928 Ti fi�k, ne engedj�tek el, vagy semmi. 135 00: 18: 28,170 -> 00: 18: 31,658 - �, jesszusom. - Billy, ezt j�l kell csin�lni. 136 00: 18: 36,594 -> 00: 18: 38,206 Itt. Te fogod. 137 00: 18: 44,369 -> 00: 18: 47,632 Sietsz vissza a k�vetkez�vel. A nap nem sok�ig tart. 138 00: 18: 56,315 -> 00: 18: 57,959 Az nem lehet. 139 00: 19: 17,769 -> 00: 19: 19,425 Nagyon sajn�lom. 140 00: 19: 20,405 -> 00: 19: 22,484 Nincs igaza neki, hogy ezt az utat j�rja. 141 00: 19: 25,777 -> 00: 19: 28,236 Mr. Johnson hatalmas b�szke lenne. 142 00: 19: 29,748 -> 00: 19: 32,205 Az elm�lt n�h�ny �vben marsalloztam ... 143 00: 19: 33,285 -> 00: 19: 35,129 ... k�sz�n�m Jimmynek itt. 144 00: 19: 38,589 -> 00: 19: 40,201 Nagyon �r�l�k, hogy elj�tt�l. 145 00: 19: 42,026 -> 00: 19: 43,638 Sehol m�shol nem lenn�k. 146 00: 19: 49,234 -> 00: 19: 52,424 Nos, hol a modorom? �hes vagy? 147 00: 19: 52,504 -> 00: 19: 54,446 A h�z mellett keksz van. 148 00: 19: 54,806 -> 00: 19: 56,487 A mam�d receptje? 149 00: 19: 57,209 -> 00: 19: 59,054 A legt�bb ember most az �n receptemnek nevezi. 150 00: 20: 03,080 -> 00: 20: 05,338 Van �tlete, hogy ki tehette ezt? 151 00: 20: 06,668 -> 00: 20: 08,274 Lefty ott volt. 152 00: 20: 08,354 -> 00: 20: 10,242 Azt mondta, l�tta a susog�st. 153 00: 20: 10,622 -> 00: 20: 14,680 Magas f�rfi, sz�ke, hossz� haj�. 154 00: 20: 14,760 -> 00: 20: 17,639 - Biztos vagy benne? - �, Lefty biztos. 155 00: 20: 21,799 -> 00: 20: 25,486 A h�t v�g�re a hadsereg fele lesz �ld�zve Eddie gyilkos�t. 156 00: 20: 26,304 -> 00: 20: 27,949 �s Lefty? 157 00: 20: 29,274 -> 00: 20: 30,930 Megtal�lj�k �t is ... 158 00: 20: 31,410 -> 00: 20: 33,020 ...Gondolom. 159 00: 20: 34,111 -> 00: 20: 35,331 J�l... 160 00: 20: 36,315 -> 00: 20: 38,012 ... elvesz�tett�nk egy bar�tot ... 161 00: 20: 38,783 -> 00: 20: 40,829 ... �s nem tervezem, hogy elvesz�tek egy m�sikat. 162 00: 20: 43,388 -> 00: 20: 44,810 Tom ... 163 00: 20: 44,890 -> 00: 20: 49,907 ... csak hagyja a vad�szatot a katon�kra aki elfogta John Wilkes Booth-ot. 164 00: 20: 50,696 -> 00: 20: 52,317 Itt Lefty Brown. 165 00: 20: 53,097 -> 00: 20: 55,521 A f�rfi k�t k�zzel nem tal�lta a segg�t. 166 00: 20: 55,881 -> 00: 20: 59,490 Val�sz�n�leg v�ndorol a sivatagban, im�dkozni Istenhez egy kis v�z�rt. 167 00: 21: 00,371 -> 00: 21: 02,016 Ut�na megyek. 168 00: 21: 03,674 -> 00: 21: 05,286 Fogadjunk, hogy � is megtal�ln�. 169 00: 21: 07,746 -> 00: 21: 08,956 Igen. 170 00: 21: 14,385 -> 00: 21: 16,075 Valaha is k�v�nod ... 171 00: 21: 16,705 -> 00: 21: 18,911 ... ugyanaz volt, mint volt ... 172 00: 21: 19,591 -> 00: 21: 21,213 ... csak mi n�gyen ... 173 00: 21: 22,093 -> 00: 21: 24,472 ... �s a vil�g csizm�j�ban remegett? 174 00: 21: 31,035 -> 00: 21: 32,961 Csak keresse meg �s hozza vissza. 175 00: 22: 31,162 -> 00: 22: 33,605 Ez�ttal nem ker�lsz el t�lem. 176 00: 22: 40,971 -> 00: 22: 43,593 Hol vagy, te kurva? 177 00: 23: 03,861 -> 00: 23: 06,146 Gyere ki, ahol l�ttalak. 178 00: 23: 11,869 -> 00: 23: 13,715 Ki a fene vagy te? 179 00: 23: 15,173 -> 00: 23: 16,863 Hol van blondie? 180 00: 23: 17,943 -> 00: 23: 20,131 Nincs itt m�s, mister. 181 00: 23: 20,211 -> 00: 23: 24,632 De igaza van a mama has�ban, fi�. Nincs olyan, hogy egyed�l vagy itt. 182 00: 23: 24,983 -> 00: 23: 26,794 Isten �szinte igazs�ga. 183 00: 23: 35,159 -> 00: 23: 36,804 Hol van a lovad? 184 00: 23: 38,363 -> 00: 23: 40,007 K�gy�cs�p�st kapott. 185 00: 23: 41,866 -> 00: 23: 43,489 Le kellett tennem. 186 00: 23: 44,169 -> 00: 23: 46,192 K�gy� nem �l meg lovat. 187 00: 23: 47,122 -> 00: 23: 48,911 Az �tkozott l�tv�ny t�l nagy. 188 00: 23: 49,841 -> 00: 23: 54,316 - A l�ba duzzadt, mint a dinnye. - Nos, k�gy�b�r volt, nem? 189 00: 23: 55,313 -> 00: 23: 58,470 N�zd, �n ... nem leszek tan�csot nem v�ve tolvajt�l. 190 00: 23: 58,950 -> 00: 24: 03,565 Igen, nincs semmi senki sem akarna. 191 00: 24: 10,161 -> 00: 24: 13,221 Nem l�tt�l m�g egy bajt �tmennek, igaz? 192 00: 24: 15,666 -> 00: 24: 18,957 Sz�ke, �s gonosz k�lsej� ... 193 00: 24: 19,237 -> 00: 24: 22,327 - ... mintha bepisilt volna ... - Bety�rra vad�szol? 194 00: 24: 22,407 -> 00: 24: 24,452 L�tott valakit vagy sem? 195 00: 24: 27,312 -> 00: 24: 29,790 Uram! Uram! 196 00: 24: 30,515 -> 00: 24: 33,406 Uram, k�teles lenn�k, ha megadhatja egy �t a legk�zelebbi v�rosig ... 197 00: 24: 33,486 -> 00: 24: 35,363 ... ha nem lenne nagy baj. 198 00: 24: 38,789 -> 00: 24: 41,269 Seg�thetek elkapni is az a fella, akit k�vetsz. 199 00: 24: 44,111 -> 00: 24: 46,552 Ez a kurva fia meg�lte a p�romat. 200 00: 24: 47,298 -> 00: 24: 51,483 Nincs id�m baba�l�sre n�h�ny fi� azt hiszi, hogy Wild Bill 201 00: 24: 52,103 -> 00: 24: 53,747 L�hetek. 202 00: 24: 54,512 -> 00: 24: 57,318 - Nos, ez nem valami? - Meg tudom csin�lni. 203 00: 25: 04,698 -> 00: 25: 07,795 Van k�l�nbs�g l�v�s �s rajz k�z�tt. 204 00: 25: 10,655 -> 00: 25: 12,099 Rendben? 205 00: 25: 18,229 -> 00: 25: 19,441 Igen. 206 00: 25: 21,933 -> 00: 25: 23,611 Csak �gy j�rj. 207 00: 25: 25,236 -> 00: 25: 27,493 Ha nem h�zza az �sszes felszerel�st ... 208 00: 25: 28,173 -> 00: 25: 30,618 ... egy nap alatt el kell �rnie Bannackot. 209 00: 25: 32,677 -> 00: 25: 34,321 Tal�n kett�t. 210 00: 26: 07,244 -> 00: 26: 08,923 � a pokolba. 211 00: 26: 15,752 -> 00: 26: 18,777 Hogy h�vja mag�t, Wild Bill? 212 00: 26: 18,857 -> 00: 26: 20,362 Jeremiah ... 213 00: 26: 20,842 -> 00: 26: 22,443 ... Jeremiah Perkins. 214 00: 26: 23,461 -> 00: 26: 25,150 Jeremiah Perkins. 215 00: 26: 25,830 -> 00: 26: 29,031 Nos, a legt�bb ember Lefty Brown-nak h�v. 216 00: 26: 41,578 -> 00: 26: 43,388 Mr. Johnson akarat n�lk�l ment. 217 00: 26: 44,448 -> 00: 26: 48,874 A t�rv�ny azt mondja, hogy ez a tanya legk�zelebbi f�rfi �r�k�s�hez vonj�k be. 218 00: 26: 48,954 -> 00: 26: 50,628 Sajn�latos m�don... 219 00: 26: 52,323 -> 00: 26: 53,479 ...ez helyes. 220 00: 26: 53,559 -> 00: 26: 57,839 Ez az �n farmom, az izzadts�gom �s az �n v�rem ugyan�gy, mint az �v�. 221 00: 26: 59,997 -> 00: 27: 01,687 A t�rv�ny az, ami. 222 00: 27: 01,967 -> 00: 27: 03,578 A t�rv�ny helytelen. 223 00: 27: 05,986 -> 00: 27: 08,995 B�rhogy is legyen, nem tehetek semmit. 224 00: 27: 10,075 -> 00: 27: 11,529 �rhatna v�grendeletet. 225 00: 27: 11,609 -> 00: 27: 14,438 Csak annyit kell tennie, hogy randizik n�h�ny h�napja ... 226 00: 27: 14,518 -> 00: 27: 17,419 Senki sem fog k�rdezni a v�grendelet integrit�sa ... 227 00: 27: 17,499 -> 00: 27: 19,960 - ... ennek a korm�nyz� tan�ja volt. - Laura. 228 00: 27: 21,852 -> 00: 27: 25,100 Az emberek megv�lasztottak mint a rend �s a rend bajnok�nak. 229 00: 27: 27,224 -> 00: 27: 30,916 Nos, ha ezt hiszed, akkor az vagy nagyobb bolond, mint Eddie gondolta. 230 00: 27: 30,996 -> 00: 27: 34,301 18 �vvel ezel�tt, Alameda, ott voltam. 231 00: 27: 34,381 -> 00: 27: 35,614 Eml�kezik? 232 00: 27: 36,801 -> 00: 27: 41,059 Cyrus Applegate bety�r �s gyilkos volt ... 233 00: 27: 41,539 -> 00: 27: 44,229 ... de nem akartam meg�lni. B�rt�nbe akartam tenni. 234 00: 27: 44,309 -> 00: 27: 46,132 Te tetted, ami helyes volt. 235 00: 27: 48,295 -> 00: 27: 50,738 Fogadn�k, hogy att�l f�gg, kit k�rdezn�l. 236 00: 27: 52,049 -> 00: 27: 53,905 Ez az �n tany�m. 237 00: 27: 53,985 -> 00: 27: 58,462 Eddie azt akarta, hogy nekem legyen ez a tanya, nem valami unokatestv�r, akit 30 �ve nem l�tott! 238 00: 27: 59,890 -> 00: 28: 01,903 Harcolok, akinek musz�j! 239 00: 28: 30,221 -> 00: 28: 32,357 M�g mindig a rohadt bolondot cselekszem, l�tom. 240 00: 28: 32,437 -> 00: 28: 33,678 Tom! 241 00: 28: 35,668 -> 00: 28: 37,505 Olyan, mint a kar�csony! 242 00: 28: 39,029 -> 00: 28: 42,877 - Gyere ide. - Kar�csony j�liusban, tal�lkozunk! 243 00: 28: 43,769 -> 00: 28: 46,925 �r�l�k, hogy l�tlak, Lefty. Ki a gyerek? 244 00: 28: 47,086 -> 00: 28: 50,362 Csak egy kis gy�ng�d l�b hogy vigy�zni kellett. 245 00: 28: 50,442 -> 00: 28: 55,067 De most, hogy itt vagy, van egy igazi istenverte helyzet�nk. 246 00: 28: 55,147 -> 00: 28: 56,802 Itt lesz a felszerel�sem. 247 00: 28: 57,632 -> 00: 28: 59,873 A hadsereg gondoskodni fog Eddie gyilkosair�l. 248 00: 29: 01,462 -> 00: 29: 03,531 Csak az�rt j�ttem, hogy hazahozzalak. 249 00: 29: 04,922 -> 00: 29: 06,355 J�l... 250 00: 29: 06,919 -> 00: 29: 11,089 ... nem pontosan vagyok otthon hogy elhozza. 251 00: 29: 11,429 -> 00: 29: 14,753 Balra, Laura nem tud futni az a tanya n�lk�led. 252 00: 29: 15,333 -> 00: 29: 18,356 Nos, l�tni, mint te nincs pontosan a k�zelben ... 253 00: 29: 18,436 -> 00: 29: 21,192 ... �s azt hiszem, meg�rtetted az �rtelmemet ... 254 00: 29: 21,272 -> 00: 29: 23,917 ... nem tudom, honnan tudhatn�d ezt. 255 00: 29: 24,809 -> 00: 29: 25,997 Egyet tudok. 256 00: 29: 26,977 -> 00: 29: 29,054 �tkozottul nem v�ltozt�l. 257 00: 29: 29,514 -> 00: 29: 31,170 Nos, figyelj ide. 258 00: 29: 31,950 -> 00: 29: 34,607 Visszahozom Edward gyilkos�t ... 259 00: 29: 35,787 -> 00: 29: 39,013 ... �s nincs semmi hogy tehet r�la. 260 00: 29: 39,890 -> 00: 29: 42,369 Hidegen le�thetlek, �regem. 261 00: 29: 45,863 -> 00: 29: 47,942 Hogy �ll ez egy d�ntetlen miatt, Mr. Brown? 262 00: 29: 50,634 -> 00: 29: 52,947 Az a gyerek r�m mutat fegyvert? 263 00: 30: 02,880 -> 00: 30: 04,321 Szar. 264 00: 30: 07,351 -> 00: 30: 09,841 Te t�nyleg rohadt bolond vagy, Lefty Brown. 265 00: 30: 10,921 -> 00: 30: 12,544 Mi�rt k�t�z�d �t? 266 00: 30: 12,624 -> 00: 30: 15,470 Nos, nem gondolod Le k�ne l�n�m, ugye? 267 00: 30: 17,995 -> 00: 30: 19,651 De t�rv�ny�sz. 268 00: 30: 20,231 -> 00: 30: 24,275 Igen, eltemette a jelv�ny�t �vekkel ezel�tt a palackban. 269 00: 30: 28,405 -> 00: 30: 30,062 Akkor mi van? 270 00: 30: 30 542 -> 00: 30: 32 630 H�t �n leszek. 271 00: 30: 33,810 -> 00: 30: 35,701 Legut�bb l�ttam ezt a fick�t ... 272 00: 30: 35,781 -> 00: 30: 40,394 ... az emberek Whisknek h�vt�k 273 00: 30: 42,353 -> 00: 30: 45,511 - Thomas Harrah seriff? - �h ne. Ennek megfelel�en... 274 00: 30: 45,591 -> 00: 30: 49,402 ... ez Thomas Harrah marsall. 275 00: 30: 49,894 -> 00: 30: 51,951 Egy cseppet sem �rintettem ... 276 00: 30: 53,331 -> 00: 30: 56,588 ... nem az�ta, hogy Eddie megpofozott fejben azzal az �reg Henryvel. 277 00: 30: 56,668 -> 00: 30: 59,480 - A Thomas Harrah? - Mi az? 278 00: 31: 05,075 -> 00: 31: 06,958 Nos, ez itt ... 279 00: 31: 07,479 -> 00: 31: 09,601 ... ez itt vagy te. 280 00: 31: 09,681 -> 00: 31: 11,570 �s a m�sik ... 281 00: 31: 12,150 -> 00: 31: 15,440 - ... Edward. - Edward Johnson. 282 00: 31: 15,520 -> 00: 31: 19,211 Ez nem rossz, ez a hasonl�s�g. 283 00: 31: 19,291 -> 00: 31: 22,515 �gy n�z ki r�, amikor �gy mosolyog. 284 00: 31: 23,695 -> 00: 31: 27,652 Igaz, amit mondanak? Ment�l egyed�l az eg�sz Bradford band�val szemben? 285 00: 31: 27,732 -> 00: 31: 30,990 - H�. Mi a fen�t csin�lsz? - �s akkor te ... 286 00: 31: 32,370 -> 00: 31: 34,159 A f�rfi az �n h�s�m. 287 00: 31: 34,239 -> 00: 31: 39,086 Igen? Milyen h�s ford�t h�tat amikor a legnagyobb sz�ks�g�k van r�? 288 00: 31: 53,857 -> 00: 31: 55,736 Mir�l besz�l? 289 00: 31: 58,796 -> 00: 32: 01,253 A korm�nyz� beh�vta a hadsereget ... 290 00: 32: 01,333 -> 00: 32: 03,762 ... �s nincs sz�ks�ge r�nk. 291 00: 32: 04,302 -> 00: 32: 06,257 Ez most Jimmy besz�d. 292 00: 32: 06,337 -> 00: 32: 08,660 Eszedbe jutott, hogy tal�n igaza van? 293 00: 32: 08,740 -> 00: 32: 11,263 A vas�t, a katon�k ... 294 00: 32: 11,343 -> 00: 32: 13,164 ... szerezz egy kis t�rv�nyt �s rendet. 295 00: 32: 13,744 -> 00: 32: 15,866 Ez nem lehet rossz. 296 00: 32: 15,946 -> 00: 32: 18,025 Uram, Uram, Uram. 297 00: 32: 21,518 -> 00: 32: 24,665 J� lett�l �s zs�ros a szavaiddal, nem? 298 00: 32: 26,991 -> 00: 32: 29,270 Mit tenne Edward ... 299 00: 32: 31,261 -> 00: 32: 35,276 ... ha te volt�l az, aki volt hat l�bat temettek a piszokba? 300 00: 32: 38,001 -> 00: 32: 39,480 Szar. 301 00: 32: 42,206 -> 00: 32: 43,817 A fen�be, Lefty. 302 00: 32: 46,344 -> 00: 32: 48,188 V�gj szabadon. 303 00: 32: 49,646 -> 00: 32: 53,060 Gyorsan v�gj le miel�tt �tkozottul meggondoln�m magam. 304 00: 32: 55,985 -> 00: 32: 57,134 V�gd el laz�n. 305 00: 33: 06,296 -> 00: 33: 09,387 Most, Tom, nem mint �n mondom, de ... 306 00: 33: 09,467 -> 00: 33: 12,624 ... b�nod, ha elmondom Jeremi�snak arr�l az id�r�l, amikor felsz�llt�l ... 307 00: 33: 12,704 -> 00: 33: 16,394 - Igen, csin�lom. Pofa be. - Nos, gondoltam ... gondoltam ... 308 00: 33: 16,474 -> 00: 33: 18,719 Akkor nem mondom meg neki. Nem fogom. 309 00: 33: 19,443 -> 00: 33: 22,166 Balos, csak lovagoljon. 310 00: 33: 22,246 -> 00: 33: 24,465 Hossz� utakat kaptunk. 311 00: 33: 39,195 -> 00: 33: 42,386 Pa, tan�tott olvasni ezzel a kett�vel ... 312 00: 33: 42,466 -> 00: 33: 44,455 "... A Seminole vezet�je" �s "Az �t�gyn�k�k". 313 00: 33: 44,535 -> 00: 33: 46,379 "Az �t�gyn�k�k"? 314 00: 33: 46,737 -> 00: 33: 50,261 Nem voltak m�sok, csak egy rak�s a modern �berekr�l. 315 00: 33: 50,341 -> 00: 33: 51,763 Nem igaz, Balti? 316 00: 33: 51,843 -> 00: 33: 55,599 Gyerek, nem vagyok az egyikben? 317 00: 33: 55,679 -> 00: 33: 58,636 Nem, nem vagy ezek egyik�ben sem, nem mintha l�ttam volna. 318 00: 33: 58,716 -> 00: 34: 02,229 Nos, lehet, hogy neked kellene n�zd meg ezt k�zelebbr�l. 319 00: 34: 03,854 -> 00: 34: 06,377 M�g soha nem l�ttam eml�teni �ket ... 320 00: 34: 06,457 -> 00: 34: 08,213 ... �s t�bbet olvastam, mint a legt�bbet. 321 00: 34: 08,293 -> 00: 34: 13,151 Balos, soha nem boldog, hacsak nem van panaszkodnival�ja. 322 00: 34: 13,731 -> 00: 34: 17,519 Nekem? Nem vagy boldog hacsak nem te hozod az �letemet ... 323 00: 34: 17,599 -> 00: 34: 19,887 ... �s m�s emberek nyomor�s�gos �let�t. 324 00: 34: 19,967 -> 00: 34: 23,461 Kiv�l� munk�t v�gez egyed�l, �regem. 325 00: 34: 23,541 -> 00: 34: 25,730 "Id�s ember"? Ne ezzel kezdd. 326 00: 34: 25,810 -> 00: 34: 29,387 �reg embernek h�vsz? Nem sz�lettem de csak egy-k�t �vvel el�tted. 327 00: 34: 29,467 -> 00: 34: 33,304 Legal�bb f�lid�ben tudatos voltam, mintha �ntudatlan volt�l az id� nagy r�sz�ben. 328 00: 34: 33,384 -> 00: 34: 35,040 - Ez egy t�rt�net. - Nem is gondolom ... 329 00: 34: 35,180 -> 00: 34: 38,477 - Mit mondasz? - Amit mondok, az ... 330 00: 34: 39,457 -> 00: 34: 41,358 Ez egy fonal ... 331 00: 34: 41,438 -> 00: 34: 44,609 - ... egy gyermekmese. - �gy? Mit? 332 00: 34: 44,689 -> 00: 34: 49,287 Vannak jobb f�rfiak, akik nem jutottak be, mint ... 333 00: 34: 49,367 -> 00: 34: 52,070 ... magad is. Most jobban �rzi mag�t? 334 00: 34: 53,070 -> 00: 34: 55,092 F�lig sem �rtelek ... 335 00: 34: 55,172 -> 00: 34: 57,588 ... de azt hiszem, val�j�ban te vagy pr�b�l kedves lenni. 336 00: 35: 00,077 -> 00: 35: 04,584 Sz�llj le r�lam, k�l�nben lel�v�m. Lel�v�m ... l�dd le a m�sik l�badat. 337 00: 35: 04,664 -> 00: 35: 06,504 Hogy van a k�v�? Szeretne m�g egy kicsit? 338 00: 35: 06,584 -> 00: 35: 09,197 - Ihatok egy kortyot, igen. - Rendben. Megkapom. 339 00: 35: 12,689 -> 00: 35: 15,136 Olvass nekem egy m�sik t�rt�netet, k�ly�k. 340 00: 35: 18,362 -> 00: 35: 19,904 Ez a "Blackfeet Trail". 341 00: 35: 19,984 -> 00: 35: 23,668 Ez egy Blackfeet t�rzs t�rt�nete az elrabolja Johnson �r feles�g�t. 342 00: 35: 24,568 -> 00: 35: 27,114 - Gyerek ... - �s akkor te �s � ... 343 00: 35: 27,194 -> 00: 35: 30,547 ... k�t �vet t�lt�tt nyomon k�vetni �ket a Monton �t 344 00: 35: 55,532 -> 00: 35: 57,222 Mit mondtam? 345 00: 35: 58,002 -> 00: 36: 00,291 Nos, ez nem Edward feles�ge volt. 346 00: 36: 00,371 -> 00: 36: 02,227 Ez volt Tom� ... 347 00: 36: 02,807 -> 00: 36: 06,234 ... �s kerest�k k�t �vn�l hosszabb. 348 00: 36: 07,144 -> 00: 36: 08,755 De megmentett�k. 349 00: 36: 10 647 -> 00: 36: 14 505 Harcolt�k a Blackfeetet a r�gi barlang mellett, �s megmentett�k. 350 00: 36: 14,985 -> 00: 36: 20,511 Mi�rt gondolja, hogy Tom m�szott akkor egy �vegbe? Ford�t�s t�pusai Sz�vegford�t�s 351 00:36:36,673 --> 00:36:39,753 - Did you find something? - Yep. 352 00:36:43,814 --> 00:36:47,972 Hey. No, kid, you get on back up here. 353 00:36:48,052 --> 00:36:50,342 You're only gonna get in the way down there. 354 00:36:51,022 --> 00:36:53,033 Can't learn if you don't try, Lefty. 355 00:36:54,258 --> 00:36:56,247 Lord almighty. 356 00:36:56,327 --> 00:37:00,407 That kid is getting uppish as Jimmy was back in the day. 357 00:37:04,235 --> 00:37:06,125 We can't track in these rocks. 358 00:37:07,205 --> 00:37:09,894 Sun's fading fast. Let's make camp. 359 00:37:09,974 --> 00:37:13,131 Now, hold on there. Of course he didn't go up them rocks. 360 00:37:13,211 --> 00:37:17,088 They went up that crevice, 'cause there's nothing but desert that way. 361 00:37:17,168 --> 00:37:20,627 We're gonna get this done, Tom. We gotta get it done. 362 00:37:21,418 --> 00:37:22,907 Lefty. 363 00:37:26,690 --> 00:37:28,313 Should we go after him? 364 00:37:29,293 --> 00:37:30,748 Nah. 365 00:37:30,828 --> 00:37:32,667 We'll catch up to him in the morning. 366 00:37:34,031 --> 00:37:37,444 Even he ain't dumb enough to ride through that at night. 367 00:38:59,683 --> 00:39:01,328 Best speak up. 368 00:39:29,146 --> 00:39:30,790 Where you at? 369 00:40:32,843 --> 00:40:35,089 Horses have got the brand J on them. 370 00:40:36,914 --> 00:40:38,336 Lefty. 371 00:40:39,716 --> 00:40:41,805 Oh, it might be. 372 00:40:41,885 --> 00:40:43,407 Hey, listen. 373 00:40:43,487 --> 00:40:46,111 You done a damn good job finding these bastards. 374 00:40:46,691 --> 00:40:48,701 Eddie'd be might' proud of you. 375 00:40:50,060 --> 00:40:53,139 They're awful ornery-looking. Hey. 376 00:40:54,197 --> 00:40:55,853 Stupid kid. 377 00:40:55,933 --> 00:40:58,578 Ain't you supposed to be back with the horses? 378 00:40:59,769 --> 00:41:03,660 - Is the killer in there? - He don't listen to me. 379 00:41:03,740 --> 00:41:05,597 You're outnumbered three to one. 380 00:41:06,377 --> 00:41:07,799 Yeah. 381 00:41:08,579 --> 00:41:10,802 You know, might be the kid's right, Tom. 382 00:41:10,882 --> 00:41:14,163 You know, might be we ought to get some help from Jimmy... 383 00:41:14,243 --> 00:41:17,507 ...on this one, thinking, maybe. 384 00:41:17,587 --> 00:41:19,199 That right there... 385 00:41:20,423 --> 00:41:22,507 ...is why nobody's written about you. 386 00:41:22,587 --> 00:41:26,017 - Why don't you... - Hey. Get your head on. 387 00:41:26,097 --> 00:41:27,885 Shut up. 388 00:41:27,965 --> 00:41:31,364 Listen. What you're gonna do, Jeremiah, you're gonna go back to the horses... 389 00:41:31,444 --> 00:41:33,657 - ...and keep them calm. - I ain't going back to the horses. 390 00:41:33,737 --> 00:41:36,927 Listen to me. I need you back there keeping them calm. 391 00:41:37,007 --> 00:41:40,865 There's gonna be a lot of gunfire, and I don't want the horses spooked... 392 00:41:40,945 --> 00:41:42,968 ...so you go back there, okay? 393 00:41:44,448 --> 00:41:45,895 Lefty... 394 00:41:45,975 --> 00:41:49,440 ...you go in the back way. I'll go in the front. 395 00:41:50,120 --> 00:41:52,210 You figure on going in there? 396 00:41:53,090 --> 00:41:54,512 Yeah. 397 00:41:54,592 --> 00:41:56,214 It's what we do. 398 00:41:57,194 --> 00:41:58,850 And remember... 399 00:41:59,830 --> 00:42:02,709 ...brown hat, so you don't shoot me. 400 00:42:06,902 --> 00:42:08,993 How long we have to wait around here? 3469 / 5000 Ford�t�si tal�latok 351 00: 36: 36,673 -> 00: 36: 39,753 - Tal�lt�l valamit? - Igen. 352 00: 36: 43,814 -> 00: 36: 47,972 H�. Nem, k�ly�k, visszaj�ssz ide. 353 00: 36: 48,052 -> 00: 36: 50,342 Csak odalenn fogod akad�lyozni. 354 00: 36: 51,022 -> 00: 36: 53,033 Nem tudsz megtanulni, ha nem pr�b�lod meg, Lefty. 355 00: 36: 54,258 -> 00: 36: 56,247 Mindenhat� Lord. 356 00: 36: 56,327 -> 00: 37: 00,407 Az a gyerek egyre d�h�sebb ahogy Jimmy visszat�rt a napba. 357 00: 37: 04,235 -> 00: 37: 06,125 Nem k�vethetj�k ezeket a szikl�kat. 358 00: 37: 07,205 -> 00: 37: 09,894 Sun gyorsan halv�nyul. Csin�ljunk t�bort. 359 00: 37: 09,974 -> 00: 37: 13,131 Most tartsd ott. Term�szetesen nem ment fel vel�k szikl�kon. 360 00: 37: 13,211 -> 00: 37: 17,088 Felmentek arra a hasad�kra, mert nincs m�s, csak sivatag �gy. 361 00: 37: 17,168 -> 00: 37: 20,627 Meg fogjuk csin�lni ezt, Tom. Meg kell csin�lnunk. 362 00: 37: 21,418 -> 00: 37: 22,907 Balos. 363 00: 37: 26,690 -> 00: 37: 28,313 Menj�nk ut�na? 364 00: 37: 29,293 -> 00: 37: 30,748 Nem. 365 00: 37: 30,828 -> 00: 37: 32,667 Reggel utol�rj�k. 366 00: 37: 34,031 -> 00: 37: 37,444 M�g � sem el�g buta hogy ezen lovagoljak �t �jszaka. 367 00: 38: 59,683 -> 00: 39: 01,328 Legjobb megsz�lalni. 368 00: 39: 29,146 -> 00: 39: 30,790 Hol vagy? 369 00: 40: 32,843 -> 00: 40: 35,089 A lovak rajtuk vannak a J m�rkan�ven. 370 00: 40: 36,914 -> 00: 40: 38,336 Balos. 371 00: 40: 39,716 -> 00: 40: 41,805 �, lehet. 372 00: 40: 41,885 -> 00: 40: 43,407 H�, figyelj. 373 00: 40: 43,487 -> 00: 40: 46,111 Rohadt j� munk�t v�gzett megtal�lni ezeket a gazembereket. 374 00: 40: 46,691 -> 00: 40: 48,701 Eddie tal�n b�szke lehet r�d. 375 00: 40: 50,060 -> 00: 40: 53,139 Borzaszt�an d�szesek. H�. 376 00: 40: 54,197 -> 00: 40: 55,853 H�lye gyerek. 377 00: 40: 55,933 -> 00: 40: 58,578 Nem k�ne visszaj�nni a lovakkal? 378 00: 40: 59,769 -> 00: 41: 03,660 - A gyilkos bent van? - Nem hallgat r�m. 379 00: 41: 03,740 -> 00: 41: 05,597 H�rmat meghaladsz. 380 00: 41: 06,377 -> 00: 41: 07,799 Igen. 381 00: 41: 08,579 -> 00: 41: 10,802 Lehet, hogy igaza van a gyereknek, Tom. 382 00: 41: 10,882 -> 00: 41: 14,163 Lehet, hogy nek�nk kellene hogy seg�ts�get k�rjek Jimmyt�l ... 383 00: 41: 14,243 -> 00: 41: 17,507 ... ezen gondolkodva, tal�n. 384 00: 41: 17,587 -> 00: 41: 19,199 Ez ott ... 385 00: 41: 20,423 -> 00: 41: 22,507 ... ez�rt nem �rnak r�lad senkit. 386 00: 41: 22,587 -> 00: 41: 26,017 - Mi�rt nem ... - H�. Fogd a fejed. 387 00: 41: 26,097 -> 00: 41: 27,885 Pofa be. 388 00: 41: 27,965 -> 00: 41: 31,364 Hallgat. Mit fogsz csin�lni, Jeremiah, visszam�sz a lovakhoz ... 389 00: 41: 31,444 -> 00: 41: 33,657 - ... �s tartsa �ket nyugodtan. - Nem megyek vissza a lovakhoz. 390 00: 41: 33,737 -> 00: 41: 36,927 Hallgass r�m. sz�ks�gem van r�d ott tartva �ket nyugodtan. 391 00: 41: 37,007 -> 00: 41: 40,865 Sok l�v�ld�z�s lesz, �s nem akarom, hogy a lovakat k�s�rtik ... 392 00: 41: 40,945 -> 00: 41: 42,968 ... sz�val visszam�sz oda, ok�? 393 00: 41: 44,448 -> 00: 41: 45,895 Balra ... 394 00: 41: 45,975 -> 00: 41: 49,440 ... a h�ts� �ton haladsz. El�l megyek. 395 00: 41: 50,120 -> 00: 41: 52,210 R�j�ssz, hogy bem�sz oda? 396 00: 41: 53,090 -> 00: 41: 54,512 Igen. 397 00: 41: 54 592 -> 00: 41: 56 214 Ezt csin�ljuk. 398 00: 41: 57,194 -> 00: 41: 58,850 �s eml�kezz... 399 00: 41: 59,830 -> 00: 42: 02,709 ... barna kalap, hogy ne l�j le. 400 00: 42: 06,902 -> 00: 42: 08,993 Meddig kell v�rnunk itt? 352 00: 36: 43,814 -> 00: 36: 47,972 H�. Nem, k�ly�k, visszaj�ssz ide. 353 00: 36: 48,052 -> 00: 36: 50,342 Csak odalenn fogod akad�lyozni. 354 00: 36: 51,022 -> 00: 36: 53,033 Nem tudsz megtanulni, ha nem pr�b�lod meg, Lefty. 355 00: 36: 54,258 -> 00: 36: 56,247 Mindenhat� Lord. 356 00: 36: 56,327 -> 00: 37: 00,407 Az a gyerek egyre d�h�sebb ahogy Jimmy visszat�rt a napba. 357 00: 37: 04,235 -> 00: 37: 06,125 Nem k�vethetj�k ezeket a szikl�kat. 358 00: 37: 07,205 -> 00: 37: 09,894 Sun gyorsan halv�nyul. Csin�ljunk t�bort. 359 00: 37: 09,974 -> 00: 37: 13,131 Most tartsd ott. Term�szetesen nem ment fel vel�k szikl�kon. 360 00: 37: 13,211 -> 00: 37: 17,088 Felmentek arra a hasad�kra, mert nincs m�s, csak sivatag �gy. 361 00: 37: 17,168 -> 00: 37: 20,627 Meg fogjuk csin�lni ezt, Tom. Meg kell csin�lnunk. 362 00: 37: 21,418 -> 00: 37: 22,907 Balos. 363 00: 37: 26,690 -> 00: 37: 28,313 Menj�nk ut�na? 364 00: 37: 29,293 -> 00: 37: 30,748 Nem. 365 00: 37: 30,828 -> 00: 37: 32,667 Reggel utol�rj�k. 366 00: 37: 34,031 -> 00: 37: 37,444 M�g � sem el�g buta hogy ezen lovagoljak �t �jszaka. 367 00: 38: 59,683 -> 00: 39: 01,328 Legjobb megsz�lalni. 368 00: 39: 29,146 -> 00: 39: 30,790 Hol vagy? 369 00: 40: 32,843 -> 00: 40: 35,089 A lovak rajtuk vannak a J m�rkan�ven. 370 00: 40: 36,914 -> 00: 40: 38,336 Balos. 371 00: 40: 39,716 -> 00: 40: 41,805 �, lehet. 372 00: 40: 41,885 -> 00: 40: 43,407 H�, figyelj. 373 00: 40: 43,487 -> 00: 40: 46,111 Rohadt j� munk�t v�gzett megtal�lni ezeket a gazembereket. 374 00: 40: 46,691 -> 00: 40: 48,701 Eddie tal�n b�szke lehet r�d. 375 00: 40: 50,060 -> 00: 40: 53,139 Borzaszt�an d�szesek. H�. 376 00: 40: 54,197 -> 00: 40: 55,853 H�lye gyerek. 377 00: 40: 55,933 -> 00: 40: 58,578 Nem k�ne visszaj�nni a lovakkal? 378 00: 40: 59,769 -> 00: 41: 03,660 - A gyilkos bent van? - Nem hallgat r�m. 379 00: 41: 03,740 -> 00: 41: 05,597 H�rmat meghaladsz. 380 00: 41: 06,377 -> 00: 41: 07,799 Igen. 381 00: 41: 08,579 -> 00: 41: 10,802 Lehet, hogy igaza van a gyereknek, Tom. 382 00: 41: 10,882 -> 00: 41: 14,163 Lehet, hogy nek�nk kellene hogy seg�ts�get k�rjek Jimmyt�l ... 383 00: 41: 14,243 -> 00: 41: 17,507 ... ezen gondolkodva, tal�n. 384 00: 41: 17,587 -> 00: 41: 19,199 Ez ott ... 385 00: 41: 20,423 -> 00: 41: 22,507 ... ez�rt nem �rnak r�lad senkit. 386 00: 41: 22,587 -> 00: 41: 26,017 - Mi�rt nem ... - H�. Fogd a fejed. 387 00: 41: 26,097 -> 00: 41: 27,885 Pofa be. 388 00: 41: 27,965 -> 00: 41: 31,364 Hallgat. Mit fogsz csin�lni, Jeremiah, visszam�sz a lovakhoz ... 389 00: 41: 31,444 -> 00: 41: 33,657 - ... �s tartsa �ket nyugodtan. - Nem megyek vissza a lovakhoz. 390 00: 41: 33,737 -> 00: 41: 36,927 Hallgass r�m. sz�ks�gem van r�d ott tartva �ket nyugodtan. 391 00: 41: 37,007 -> 00: 41: 40,865 Sok l�v�ld�z�s lesz, �s nem akarom, hogy a lovakat k�s�rtik ... 392 00: 41: 40,945 -> 00: 41: 42,968 ... sz�val visszam�sz oda, ok�? 393 00: 41: 44,448 -> 00: 41: 45,895 Balra ... 394 00: 41: 45,975 -> 00: 41: 49,440 ... a h�ts� �ton haladsz. El�l megyek. 395 00: 41: 50,120 -> 00: 41: 52,210 R�j�ssz, hogy bem�sz oda? 396 00: 41: 53,090 -> 00: 41: 54,512 Igen. 397 00: 41: 54 592 -> 00: 41: 56 214 Ezt csin�ljuk. 398 00: 41: 57,194 -> 00: 41: 58,850 �s eml�kezz... 399 00: 41: 59,830 -> 00: 42: 02,709 ... barna kalap, hogy ne l�j le. 400 00: 42: 06,902 -> 00: 42: 08,993 Meddig kell v�rnunk itt? 352 00: 36: 43,814 -> 00: 36: 47,972 H�. Nem, k�ly�k, visszaj�ssz ide. 353 00: 36: 48,052 -> 00: 36: 50,342 Csak odalenn fogod akad�lyozni. 354 00: 36: 51,022 -> 00: 36: 53,033 Nem tudsz megtanulni, ha nem pr�b�lod meg, Lefty. 355 00: 36: 54,258 -> 00: 36: 56,247 Mindenhat� Lord. 356 00: 36: 56,327 -> 00: 37: 00,407 Az a gyerek egyre d�h�sebb ahogy Jimmy visszat�rt a napba. 357 00: 37: 04,235 -> 00: 37: 06,125 Nem k�vethetj�k ezeket a szikl�kat. 358 00: 37: 07,205 -> 00: 37: 09,894 Sun gyorsan halv�nyul. Csin�ljunk t�bort. 359 00: 37: 09,974 -> 00: 37: 13,131 Most tartsd ott. Term�szetesen nem ment fel vel�k szikl�kon. 360 00: 37: 13,211 -> 00: 37: 17,088 Felmentek arra a hasad�kra, mert nincs m�s, csak sivatag �gy. 361 00: 37: 17,168 -> 00: 37: 20,627 Meg fogjuk csin�lni ezt, Tom. Meg kell csin�lnunk. 362 00: 37: 21,418 -> 00: 37: 22,907 Balos. 363 00: 37: 26,690 -> 00: 37: 28,313 Menj�nk ut�na? 364 00: 37: 29,293 -> 00: 37: 30,748 Nem. 365 00: 37: 30,828 -> 00: 37: 32,667 Reggel utol�rj�k. 366 00: 37: 34,031 -> 00: 37: 37,444 M�g � sem el�g buta hogy ezen lovagoljak �t �jszaka. 367 00: 38: 59,683 -> 00: 39: 01,328 Legjobb megsz�lalni. 368 00: 39: 29,146 -> 00: 39: 30,790 Hol vagy? 369 00: 40: 32,843 -> 00: 40: 35,089 A lovak rajtuk vannak a J m�rkan�ven. 370 00: 40: 36,914 -> 00: 40: 38,336 Balos. 371 00: 40: 39,716 -> 00: 40: 41,805 �, lehet. 372 00: 40: 41,885 -> 00: 40: 43,407 H�, figyelj. 373 00: 40: 43,487 -> 00: 40: 46,111 Rohadt j� munk�t v�gzett megtal�lni ezeket a gazembereket. 374 00: 40: 46,691 -> 00: 40: 48,701 Eddie tal�n b�szke lehet r�d. 375 00: 40: 50,060 -> 00: 40: 53,139 Borzaszt�an d�szesek. H�. 376 00: 40: 54,197 -> 00: 40: 55,853 H�lye gyerek. 377 00: 40: 55,933 -> 00: 40: 58,578 Nem k�ne visszaj�nni a lovakkal? 378 00: 40: 59,769 -> 00: 41: 03,660 - A gyilkos bent van? - Nem hallgat r�m. 379 00: 41: 03,740 -> 00: 41: 05,597 H�rmat meghaladsz. 380 00: 41: 06,377 -> 00: 41: 07,799 Igen. 381 00: 41: 08,579 -> 00: 41: 10,802 Lehet, hogy igaza van a gyereknek, Tom. 382 00: 41: 10,882 -> 00: 41: 14,163 Lehet, hogy nek�nk kellene hogy seg�ts�get k�rjek Jimmyt�l ... 383 00: 41: 14,243 -> 00: 41: 17,507 ... ezen gondolkodva, tal�n. 384 00: 41: 17,587 -> 00: 41: 19,199 Ez ott ... 385 00: 41: 20,423 -> 00: 41: 22,507 ... ez�rt nem �rnak r�lad senkit. 386 00: 41: 22,587 -> 00: 41: 26,017 - Mi�rt nem ... - H�. Fogd a fejed. 387 00: 41: 26,097 -> 00: 41: 27,885 Pofa be. 388 00: 41: 27,965 -> 00: 41: 31,364 Hallgat. Mit fogsz csin�lni, Jeremiah, visszam�sz a lovakhoz ... 389 00: 41: 31,444 -> 00: 41: 33,657 - ... �s tartsa �ket nyugodtan. - Nem megyek vissza a lovakhoz. 390 00: 41: 33,737 -> 00: 41: 36,927 Hallgass r�m. sz�ks�gem van r�d ott tartva �ket nyugodtan. 391 00: 41: 37,007 -> 00: 41: 40,865 Sok l�v�ld�z�s lesz, �s nem akarom, hogy a lovakat k�s�rtik ... 392 00: 41: 40,945 -> 00: 41: 42,968 ... sz�val visszam�sz oda, ok�? 393 00: 41: 44,448 -> 00: 41: 45,895 Balra ... 394 00: 41: 45,975 -> 00: 41: 49,440 ... a h�ts� �ton haladsz. El�l megyek. 395 00: 41: 50,120 -> 00: 41: 52,210 R�j�ssz, hogy bem�sz oda? 396 00: 41: 53,090 -> 00: 41: 54,512 Igen. 397 00: 41: 54 592 -> 00: 41: 56 214 Ezt csin�ljuk. 398 00: 41: 57,194 -> 00: 41: 58,850 �s eml�kezz... 399 00: 41: 59,830 -> 00: 42: 02,709 ... barna kalap, hogy ne l�j le. 400 00: 42: 06,902 -> 00: 42: 08,993 Meddig kell v�rnunk itt? 401 00: 42: 09,873 -> 00: 42: 11,315 Szar. 402 00: 42: 11,395 -> 00: 42: 14,899 - Nem hagyom el ezt a sz�ket, am�g nem nyerek egyet. - Nem veled besz�ltem. 403 00: 42: 14,979 -> 00: 42: 17,435 A francba, nincs m�shol. 404 00: 42: 18,715 -> 00: 42: 20,526 Vegyek egy k�rty�t. 405 00: 42: 41,872 -> 00: 42: 42,969 Mid van? 406 00: 43: 13,536 -> 00: 43: 15,548 A fi� veled besz�l. 407 00: 43: 24,615 -> 00: 43: 26,460 Rendben. Bent vagyok. 408 00: 43: 33,890 -> 00: 43: 35,302 Megy. Most. 409 00: 43: 45,201 -> 00: 43: 47,046 Harrah marsall? 410 00: 43: 47,471 -> 00: 43: 49,476 Mr. Crobley. 411 00: 43: 50,106 -> 00: 43: 53,266 Senki sem sz�lt semmit arr�l, hogy itt vagy, marsall. 412 00: 44: 19,636 -> 00: 44: 21,526 Gyerek, ne. 413 00: 44: 22,206 -> 00: 44: 25,062 �llj meg. Maradj ott. 414 00: 44: 25,742 -> 00: 44: 28,588 Ne. Gyerek, ne. 415 00: 44: 29,812 -> 00: 44: 31,490 Ne csin�ld. 416 00: 44: 50,366 -> 00: 44: 52,529 Blondie, te bent vagy? 417 00: 44: 53,269 -> 00: 44: 57,327 - Legjobb, ha most kil�psz. - J�zusom. J�zus. 418 00: 44: 57,707 -> 00: 45: 00,464 Marsall ... k�rem, ne hagyja, hogy meg�lj�n. 419 00: 45: 00,544 -> 00: 45: 02,589 Honnan tudod ezt a fick�t? 420 00: 45: 05,581 -> 00: 45: 07,204 A neved Crobley? 421 00: 45: 07,884 -> 00: 45: 09,843 Most ez el�g messze van. 422 00: 45: 11,020 -> 00: 45: 13,611 Most l�gy �vatos. �reg ember ugr�l a ravaszon. 423 00: 45: 13,691 -> 00: 45: 16,948 - K�rlek, ne l�j. - Csak fogd be. 424 00: 45: 18,128 -> 00: 45: 19,939 �l m�g az a gyerek? 425 00: 45: 23,132 -> 00: 45: 24,589 Igen. 426 00: 45: 25,269 -> 00: 45: 26,823 Rendben. 427 00: 45: 26,903 -> 00: 45: 29,693 Tisztess�ges kereskedelmet k�rek t�led ... 428 00: 45: 29,773 -> 00: 45: 31,418 ...egy az egyben. 429 00: 45: 34,210 -> 00: 45: 37,290 Nos, szar, ez att�l f�gg hogy ki ez a fav�g�. 430 00: 45: 40,549 -> 00: 45: 43,040 Te ... v�laszolj neki. 431 00: 45: 43,420 -> 00: 45: 46,457 De �n... 432 00: 45: 46,537 -> 00: 45: 49,238 ...�r. Thaddeus William Crobley. 433 00: 46: 04,974 -> 00: 46: 06,652 Pofa be. 434 00: 46: 10,980 -> 00: 46: 12,659 Hogy a p�nz? 435 00: 46: 14,267 -> 00: 46: 16,930 - Van m�g? - Ez az. Ennyi az eg�sz. 436 00: 46: 20,656 -> 00: 46: 23,047 - Osszuk sz�t! - Ne legy�l moh�. 437 00: 46: 23,127 -> 00: 46: 24,804 Mi van a fi�val? 438 00: 46: 26,162 -> 00: 46: 28,271 V�rzik. Indulunk. 439 00: 46: 30,299 -> 00: 46: 32,045 Hova a fen�be m�sz? 440 00: 46: 32,902 -> 00: 46: 36,995 Egy el�l �s egy m�g�tt, nem �gy kell lennie? 441 00: 47: 15,077 -> 00: 47: 18,958 Legjobb, ha lassan lesz�llsz err�l a Coltr�l. 442 00: 47: 20,116 -> 00: 47: 22,529 Kiss� ugr�l�snak �rzem magam. 443 00: 47: 25,321 -> 00: 47: 26,933 Rendben. 444 00: 47: 29,458 -> 00: 47: 31,671 - Igen. - H�, k�ly�k! 445 00: 47: 37,466 -> 00: 47: 39,423 L�ttad a gyereket? 446 00: 47: 39,503 -> 00: 47: 40,958 Dehogy. 447 00: 47: 41,338 -> 00: 47: 44,784 Tom, eszedbe jutott, hogy megn�zd? 448 00: 47: 48,278 -> 00: 47: 49,806 Istenem. 449 00: 47: 54,651 -> 00: 47: 58,489 - Tom? - Nem, Tom atka kiss� elfoglalt. 450 00: 47: 58,569 -> 00: 48: 00,834 Reckon t�rn�d kell velem. 451 00: 48: 02,959 -> 00: 48: 04,916 - Balra. - Igen? 452 00: 48: 04,996 -> 00: 48: 07,285 A lovakn�l kellett volna maradnom. 453 00: 48: 07,765 -> 00: 48: 09,442 �, Uram. 454 00: 48: 12,034 -> 00: 48: 13,679 Most hallgasson ide. 455 00: 48: 15,071 -> 00: 48: 18,396 Van egy goly� benned. Ki kell j�nnie ... 456 00: 48: 18,476 -> 00: 48: 21,793 ... sz�val azt akarom, hogy harapjon le erre. 457 00: 48: 22,845 -> 00: 48: 24,457 Rendben. 458 00: 48: 26,149 -> 00: 48: 28,561 Gondolkozzon el rajta. 459 00: 48: 30,339 -> 00: 48: 33,510 Uram, nem tal�lom. Dang. 460 00: 48: 33,590 -> 00: 48: 35,279 V�rj csak. 461 00: 48: 36,159 -> 00: 48: 38,605 Nem tudok r��rni. Nem tudok ... 462 00: 48: 40,998 -> 00: 48: 42,853 Ki kell hoznom. 463 00: 48: 43,233 -> 00: 48: 45,723 Gyerek, ki kell hoznom. 464 00: 48: 46,303 -> 00: 48: 48,313 �rtem. �N... 465 00: 48: 49,706 -> 00: 48: 52,706 �rtem. Megvan az a szuka. 466 00: 48: 52,786 -> 00: 48: 54,387 �rtem. 467 00: 48: 55,446 -> 00: 48: 57,323 Most m�r csak pihenhet. 468 00: 49: 23,672 -> 00: 49: 25,485 Frank Bains. 469 00: 49: 28,444 -> 00: 49: 30,322 Kerestelek. 470 00: 49: 31,915 -> 00: 49: 33,938 Am�g t�ged kerestem ... 471 00: 49: 34,618 -> 00: 49: 36,307 ... megtal�lta a testv�reit ... 472 00: 49: 37,787 -> 00: 49: 39,632 ... Andy �s Dan. 473 00: 49: 42,458 -> 00: 49: 44,237 Hagyt�k �ket l�gni egy f�n. 474 00: 49: 46,863 -> 00: 49: 48,686 Most felakasztasz ... 475 00: 49: 49,366 -> 00: 49: 52,612 ... ak�r Lefty, ak�r egy b�r�. 476 00: 49: 54,271 -> 00: 49: 55,948 Ne k�telkedj ebben. 477 00: 50: 00,042 -> 00: 50: 01,779 �gy... 478 00: 50: 01,859 -> 00: 50: 07,197 ... mi�rt nem mes�lsz err�l ismerets�ge Mr. Crobley-val. 479 00: 50: 08,584 -> 00: 50: 10,707 Ha j�l eml�kszem ... 480 00: 50: 10,787 -> 00: 50: 13,543 ... megismerkedtem Mr. Crobley-val ... 481 00: 50: 13,623 -> 00: 50: 15,712 ... 'p�r �r�val ezel�tt ... 482 00: 50: 15,792 -> 00: 50: 18,983 ... am�g te kasz�lt�l az a szennyez�d�s m�g�tt odakint. 483 00: 50: 31,640 -> 00: 50: 33,219 Szar. 484 00: 50: 37,313 -> 00: 50: 38,825 Ezt hozta neked? 485 00: 50: 41,384 -> 00: 50: 43,029 Ez rengeteg p�nz. 486 00: 50: 45,988 -> 00: 50: 48,646 Mi t�rt�nik, amikor a band�d t�bbi r�sze ... 487 00: 50: 49,326 -> 00: 50: 52,783 ... megtudja, hogy elszaladt vele? 488 00: 50: 52,863 -> 00: 50: 54,918 Nem vagyok t�l agg�d�. 489 00: 50: 54,998 -> 00: 50: 56,843 Nem �k a legokosabbak. 490 00: 51: 01,871 -> 00: 51: 05,318 Crobley volt a korm�nyz� embere. 491 00: 51: 09,212 -> 00: 51: 11,624 Sz�val ez�rt nem n�z ki semmilyen bety�rk�nt? 492 00: 51: 18,854 -> 00: 51: 20,533 Kinek a p�nze ez? 493 00: 51: 29,197 -> 00: 51: 32,256 Mi�rt �l�d meg Edward Johnsont? 494 00: 51: 32,936 -> 00: 51: 34,580 Gyere, marsall. 495 00: 51: 35,539 -> 00: 51: 38,018 Tudod, hogy az embernek valahogy meg kell tennie a nev�t. 496 00: 51: 43,112 -> 00: 51: 44,881 Mondd el! 497 00: 51: 51,721 -> 00: 51: 53,416 Mondd el! 498 00: 52: 11,374 -> 00: 52: 13,052 A korm�nyz� volt? 499 00: 52: 19,115 -> 00: 52: 22,140 Jimmy Bierce ... 500 00: 52: 23,020 -> 00: 52: 24,697 ...fizetek neked... 501 00: 52: 26,122 -> 00: 52: 27,733 ... meg�lni Eddie-t? 502 00: 52: 31,494 -> 00: 52: 34,785 H�, marsall, amikor a pokolba ker�l�k ... 503 00: 52: 35,265 -> 00: 52: 38,077 ... biztos vagyok benne, hogy fizetek a feles�ged egy kis l�togat�s. 504 00: 54: 14,798 -> 00: 54: 16,085 Mikor j�tt ez? 505 00: 54: 16,165 -> 00: 54: 20,423 Fella egy �r�val k�s�bb j�tt, korm�nyz� embere eg�szen Bannackt�l. 506 00: 54: 20,503 -> 00: 54: 22,180 M�g mindig itt van? 507 00: 54: 24,607 -> 00: 54: 26,218 Mi az? 508 00: 54: 27,376 -> 00: 54: 28,788 Megv�lt�s. 509 00: 54: 39,255 -> 00: 54: 40,900 Meg fogok halni? 510 00: 54: 44,261 -> 00: 54: 46,483 Nem fogsz meghalni. 511 00: 54: 47,163 -> 00: 54: 48,808 Most itt keres. 512 00: 54: 50,299 -> 00: 54: 53,490 Megfogtam neked az egyiket. 513 00: 54: 53,570 -> 00: 54: 57,583 Arra gondoltam, hogy �rdemes megn�zni rajta, mik�zben feln�gyeltem. 514 00: 54: 58,607 -> 00: 55: 00,219 Elolvassa nekem? 515 00: 55: 02,345 -> 00: 55: 04,023 Olvasd el? 516 00: 55: 10,986 -> 00: 55: 14,467 Csak a szemem nem olyan j� a s�t�tben, de ... 517 00: 55: 17,493 -> 00: 55: 20,106 Elmondhatn�m Edwardr�l. 518 00: 55: 21,330 -> 00: 55: 25,389 Nos, n�zz�k meg. Egyszer, �tment a sivatagon, �s ... 519 00: 55: 25,469 -> 00: 55: 27,264 Vele volt�l? 520 00: 55: 27,344 -> 00: 55: 31,027 Nekem? Nem, egy goly�val raktam fel. 521 00: 55: 31,807 -> 00: 55: 33,686 Az�ta sem j�rok egyenesen. 522 00: 55: 35,644 -> 00: 55: 37,266 Mi t�rt�nt? 523 00: 55: 37,346 -> 00: 55: 40,937 Nos, azt mondtam ... tudod, ak�rcsak Azt mondtam, � �tl�pte ezt ... 524 00: 55: 41,017 -> 00: 55: 42,861 Nem, mi t�rt�nt veled? 525 00: 55: 50,125 -> 00: 55: 53,940 Ami t�rt�nt, az ... h�t ez van nem lesz olyan �rdekes. 526 00: 55: 57,032 -> 00: 55: 59,912 Most l�tja, egy ideje nem gondolkodom rajta. 527 00: 56: 02,171 -> 00: 56: 05,362 Volt egy stagecoach, �s kelet fel� tartott ... 528 00: 56: 05,542 -> 00: 56: 09,633 ... �s Edwardot felt�telezt�k pusk�val lovagolni rajta ... 529 00: 56: 09,713 -> 00: 56: 13,975 ... egy bandita miatt. Kicsi volt a neve Nem ... 530 00: 56: 14,651 -> 00: 56: 16,874 Nem, egy�ltal�n nem ez volt. 531 00: 56: 17,454 -> 00: 56: 20,277 Split Nose Hopkins volt. 532 00: 56: 21,457 -> 00: 56: 24,916 Rettenetes l�tv�ny volt, amire r� tudta tenni a szem�t. 533 00: 56: 26,496 -> 00: 56: 29,319 �s Edward t�rt�netesen az volt ki a ter�letr�l. 534 00: 56: 29,399 -> 00: 56: 31,307 � adta nekem az �ll�st. 535 00: 56: 32,535 -> 00: 56: 34,530 El�g biztos... 536 00: 56: 34,610 -> 00: 56: 37,026 ... f�l nap utaz�s ki ... 537 00: 56: 37,106 -> 00: 56: 39,196 ... Hopkins �s band�ja ... 538 00: 56: 40,176 -> 00: 56: 41,999 ... lel�ttek minket. 539 00: 56: 43,479 -> 00: 56: 45,357 Mint mi voltunk? 540 00: 56: 45,814 -> 00: 56: 47,871 Nem, m�s volt. 541 00: 56: 49,251 -> 00: 56: 52,476 Kiadtam p�r l�v�st �s magasra szabtuk. 542 00: 56: 52,556 -> 00: 56: 55,078 Pokolian �ld�zt�k �ket. 543 00: 56: 55,158 -> 00: 56: 57,447 Majdnem meg�sztuk mi is ... 544 00: 56: 57,527 -> 00: 57: 02,135 ... kiv�ve, hogy megtal�ltuk magunkat bez�rt ebben ... 545 00: 57: 02,215 -> 00: 57: 04,287 ... pokoli doboz kanyon. 546 00: 57: 05,267 -> 00: 57: 07,787 �, Uram, azok a falak meredekek voltak ... 547 00: 57: 07,867 -> 00: 57: 11,394 ... �s h�rom napig v�rtunk csapd�ban odabenn ... 548 00: 57: 11,474 -> 00: 57: 13,997 ... �s minket is v�rtak ... 549 00: 57: 14,077 -> 00: 57: 17,134 ... mert tudt�k hogy nem volt ennival�nk. 550 00: 57: 18,314 -> 00: 57: 19,530 J�l... 551 00: 57: 19,610 -> 00: 57: 24,042 ... �gy gondolom, hogy egy fella vagyok v�rhat, mint a legjobbak. 552 00: 57: 25,154 -> 00: 57: 28,579 De azt�n hirtelen �sszeszor�tom a fogamat ... 553 00: 57: 29,709 -> 00: 57: 31,648 ... �s nem v�rhattam tov�bb. 554 00: 57: 31,728 -> 00: 57: 34,918 �s felh�ztam magam puszta falakon. 555 00: 57: 34,998 -> 00: 57: 38,872 �tkozottul k�zel estem k�tszer a hal�lomig, de siker�lt ... 556 00: 57: 40,202 -> 00: 57: 44,617 Hopkins, hi�nyzott neki, miatt soha nem n�zett fel. 557 00: 57: 45,908 -> 00: 57: 47,565 Nos, �n csak ... 558 00: 57: 48,345 -> 00: 57: 51,278 ... felt�madt a h�ta m�g�tt, �n pedig ... 559 00: 57: 51,358 -> 00: 57: 53,970 ... meglepte a r�gi orrhasad�st ... 560 00: 57: 54,050 -> 00: 57: 56,462 ... teli hord�val. 561 00: 57: 59,488 -> 00: 58: 01,144 �n, �n ... 562 00: 58: 01,900 -> 00: 58: 03,446 ... ez ... 563 00: 58: 03,526 -> 00: 58: 06,818 ... amikor a l�b�ba vettem egyet. �s... 564 00: 58: 08,306 -> 00: 58: 09,986 ...ez csak... 565 00: 58: 10,366 -> 00: 58: 13,026 ... csak sz�rny� f�jdalmat okozott nekem �s ... 566 00: 58: 13,106 -> 00: 58: 15,384 ... de fick�k voltak, voltak ... 567 00: 58: 16,739 -> 00: 58: 19,197 ... vad l�v�seket adok, �s �n ... 568 00: 58: 20,177 -> 00: 58: 22,266 ... felh�ztam a morg�t. 569 00: 58: 22,946 -> 00: 58: 25,170 Ez a legk�nyelmesebb dolog, ami nekem van. 570 00: 58: 26,850 -> 00: 58: 28,414 Fogja a fogaimat ... 571 00: 58: 33,722 -> 00: 58: 35,568 �n sem tudok tov�bb v�rni. 572 00: 58: 38,961 -> 00: 58: 40,926 Akkor rendben, k�ly�k. 573 00: 58: 42,164 -> 00: 58: 43,809 Rendben. 574 00: 58: 51,040 -> 00: 58: 52,729 Tess�k, fi�. 575 00: 58: 52,809 -> 00: 58: 56,015 Nesze. Nesze. 576 00: 59: 08,490 -> 00: 59: 10,914 Mi a fen�t csin�lsz, Tom? 577 00: 59: 10,994 -> 00: 59: 12,616 Elmegyek. 578 00: 59: 13,196 -> 00: 59: 16,052 Nem. Itt rossz �jszak�d volt. 579 00: 59: 16,132 -> 00: 59: 18,177 Nincs mi�rt elhagyni minket. 580 00: 59: 21,036 -> 00: 59: 23,841 - Lefty ... - Ne hagyj r�m. 581 00: 59: 23,921 -> 00: 59: 27,697 Elfelejted, hogy megvan az a jelv�ny a melleden. 582 00: 59: 27,777 -> 00: 59: 31,200 Ha Edward itt volt, azt mondan�, hogy ez jelent valamit. 583 00: 59: 31,280 -> 00: 59: 35,055 Most kij�zanodt�l. Elmegyek arra a gyerekre. 584 00: 59: 35,135 -> 00: 59: 37,340 Megyek ide sz�ke ... 585 00: 59: 37,420 -> 00: 59: 40,076 ... �s seg�teni fogsz nekem t�ltse fel vissza ... 586 00: 59: 40,156 -> 00: 59: 43,368 - ... a tany�ra egy darabban. - Lefty ... 587 00: 59: 54,536 -> 00: 59: 57,393 Tom. H�, Tom. 588 00: 59: 58,308 -> 01: 00: 01,798 Hov� m�sz? Hov� m�sz? 589 01: 00: 01,878 -> 01: 00: 04,000 Van ... van ... 590 01: 00: 04,080 -> 01: 00: 05,558 �N... 591 01: 00: 10,719 -> 01: 00: 12,965 Most mit k�ne tennem? 592 01: 00: 33,442 -> 01: 00: 34,998 Az � band�ja? 593 01: 00: 35,578 -> 01: 00: 37,789 Lehetne. Nem vagyok benne biztos. 594 01: 00: 39,380 -> 01: 00: 41,026 �, �n vagyok. 595 01: 00: 43,318 -> 01: 00: 46,131 Mi�rt nem t�r�nk le err�l az �tr�l, visszamenni, ahogy j�tt�nk? 596 01: 00: 47,823 -> 01: 00: 51,881 �gy egy nappal tov�bb tartana, �s ez az a nap, amikor nincs. 597 01: 00: 51,961 -> 01: 00: 53,805 Bolond �s bolondja. 598 01: 01: 01,770 -> 01: 01: 05,050 M�g mindig ott l�legzik, Wild Bill? 599 01: 01: 08,310 -> 01: 01: 11,534 Gondolod, hogy Tom elment seg�ts�g�rt? 600 01: 01: 11,614 -> 01: 01: 13,436 Hogy tal�n v�rnunk kellett volna? 601 01: 01: 14,216 -> 01: 01: 16,039 Att�l kezdve, ahogy az �reg Tom n�zett ... 602 01: 01: 16,119 -> 01: 01: 18,965 ... sejtem, hogy � egy ital fel� tartott. 603 01: 01: 21,758 -> 01: 01: 23,379 Ez el�g messze van. 604 01: 01: 24,659 -> 01: 01: 26,107 Most... 605 01: 01: 26,926 -> 01: 01: 30,609 ... �gy gondolom, hogy ketten vagyunk �s k�z�letek egy. 606 01: 01: 34,636 -> 01: 01: 36,292 Basszus. 607 01: 01: 36,372 -> 01: 01: 37,983 Add �t �ket. 608 01: 01: 40,749 -> 01: 01: 42,832 Igen igen. 609 01: 01: 42,912 -> 01: 01: 44,756 Fi�, te is. 610 01: 01: 50,653 -> 01: 01: 52,297 Howdy, Frank. 611 01: 01: 55 557 -> 01: 01: 56 980 Vedd le r�lam ezeket az �tkozott dolgokat. 612 01: 01: 57,060 -> 01: 02: 00,083 R�j�v�k, miel�tt b�rmit is csin�ln�nk, fel kellene osztanunk azt a p�nzt. 613 01: 02: 00,163 -> 01: 02: 03,118 - Nincs p�nzem. - Hol van? 614 01: 02: 03,198 -> 01: 02: 05,188 N�ma szar, szerinted megengedt�k, hogy megtartsam? 615 01: 02: 05,268 -> 01: 02: 06,289 Hol van? 616 01: 02: 06,369 -> 01: 02: 09,025 - Hol van? - A p�nz. 617 01: 02: 09,805 -> 01: 02: 12,262 Nos, honnan kell tudnia egy fella-nak mir�l besz�lsz? 618 01: 02: 12 342 -> 01: 02: 14 754 Az a p�nz, amit Johnson meggyilkol�s��rt fizettek nek�nk. 619 01: 02: 25,087 -> 01: 02: 29,513 Sz�ks�gem van r�, hogy elmondd ez nem a ti�d, Jimmy. 620 01: 02: 30,693 -> 01: 02: 32,337 R�szeg vagy. 621 01: 02: 34,396 -> 01: 02: 35,808 Igen. 622 01: 02: 37,966 -> 01: 02: 42,214 - Ez a ti�d? - Nem, nem az eny�m. 623 01: 02: 44,306 -> 01: 02: 47,232 L�tod, megvan ... 624 01: 02: 49,410 -> 01: 02: 52,704 ... le az erk�lcsr�l Frank Bains nev�vel ... 625 01: 02: 54,384 -> 01: 02: 56,338 ... �s Frank ... 626 01: 02: 56,418 -> 01: 02: 59,909 ... nos, Frank, megkapta Thad Crobley. 627 01: 02: 59,989 -> 01: 03: 02,246 Crobley �rnak kock�s m�ltja volt. 628 01: 03: 03,226 -> 01: 03: 05,704 �gy gondoltam, meg�rdemel egy m�sodik es�lyt. 629 01: 03: 07,596 -> 01: 03: 09,185 Halott... 630 01: 03: 09,265 -> 01: 03: 12,544 ... meg�lte az az ember, akit fizetni j�tt. 631 01: 03: 14,469 -> 01: 03: 16,442 Nem kellemes t�vedni. 632 01: 03: 23,145 -> 01: 03: 25,402 A v�ltoz� id�k trag�di�j�hoz. 633 01: 03: 26,182 -> 01: 03: 28,271 Ezek a v�ltoz� id�k ... 634 01: 03: 28,351 -> 01: 03: 30,429 ... hol f�rt be Eddie? 635 01: 03: 36,258 -> 01: 03: 38,104 Eddie t�l nagy volt a t�rv�ny sz�m�ra. 636 01: 03: 43,898 -> 01: 03: 46,388 Pedig a f�ld embere volt ... 637 01: 03: 46,468 -> 01: 03: 49,148 - ... �s nagyszer� f�ld. - K�rem. 638 01: 03: 50,739 -> 01: 03: 53,830 Ne gyakorold rajtam az �tkozott besz�deidet. 639 01: 03: 53,910 -> 01: 03: 56,816 Ez a besz�dem Eddie eml�km�v�vel kapcsolatban. 640 01: 03: 56,896 -> 01: 04: 02,321 Egy gyilkos besz�lt a meg�lt ember felett. 641 01: 04: 02,401 -> 01: 04: 05,175 - Ez a Frank meg�lte Eddie-t. - �s felhoztad. 642 01: 04: 05,255 -> 01: 04: 07,412 Nem tettem ilyet. 643 01: 04: 10,324 -> 01: 04: 12,181 Eddie volt a bar�tom. 644 01: 04: 12,261 -> 01: 04: 16,075 Pr�b�ltam meg�rtetni vele hogy ez nem az a f�ld, amely valaha volt. 645 01: 04: 17,265 -> 01: 04: 18,921 Gyer�nk, Tom. 646 01: 04: 19,401 -> 01: 04: 21,046 Most civiliz�ltak vagyunk. 647 01: 04: 24,339 -> 01: 04: 26,351 A v�llalkoz�sok gyarapodnak ... 648 01: 04: 28,276 -> 01: 04: 30,489 ... a csal�dok biztons�gban utaznak ... 649 01: 04: 32,847 -> 01: 04: 35,431 ... �s az indi�nok m�r nem er�szakolj�k meg a feles�g�nket. 650 01: 04: 35,511 -> 01: 04: 36,995 Ne. 651 01: 04: 38,553 -> 01: 04: 40,844 Ha nem �rtette, nem ment volna ut�na a susog�snak 652 01: 04: 40,924 -> 01: 04: 43,758 Most �ppen Washington fel� tart. 653 01: 04: 52,334 -> 01: 04: 54,012 A p�nz... 654 01: 05: 02,144 -> 01: 05: 04,189 Esk�sz�m a bar�ts�gunkra ... 655 01: 05: 06,047 -> 01: 05: 07,932 ... nem �ltem meg Eddie-t. 656 01: 05: 12,320 -> 01: 05: 14,166 Edward Johnson szen�torhoz ... 657 01: 05: 17,492 -> 01: 05: 19,571 ... n�p�nk nagy h�se. 658 01: 05: 23,064 -> 01: 05: 24,743 �s t�bb... 659 01: 05: 26,001 -> 01: 05: 27,713 ... h�s�ges bar�t. 660 01: 05: 39,447 -> 01: 05: 41,026 Eddie-nek. 661 01: 05: 42,317 -> 01: 05: 43,962 Eddie-nek. 662 01: 05: 59,602 -> 01: 06: 04,649 Hallod, hogy b�rmir�l besz�lnek vagy l�t valamit, vagy �gy n�z ki, hogy van p�nze? 663 01: 06: 07,009 -> 01: 06: 10,399 - Nem eml�kszem. - Nos, meg kellett volna keresn�nk. 664 01: 06: 10,479 -> 01: 06: 13,669 - Meg kellett volna n�zn�nk. - Nincs itt. 665 01: 06: 13,749 -> 01: 06: 15,427 N�zd Franket. 666 01: 06: 17,285 -> 01: 06: 19,476 - H�... - Hol van ez a p�nz? 667 01: 06: 19,556 -> 01: 06: 21,043 H�! 668 01: 06: 21,123 -> 01: 06: 23,212 Csak nem besz�l� vagy? 669 01: 06: 23,292 -> 01: 06: 24,968 Hol a p�nz? 670 01: 06: 35,271 -> 01: 06: 36,948 Az Isten verje meg. 671 01: 06: 37,305 -> 01: 06: 38,983 Kurva fia. 672 01: 06: 42,478 -> 01: 06: 44,488 - A francba! - H�. 673 01: 07: 21,816 -> 01: 07: 23,361 Ez ... 674 01: 07: 25,419 -> 01: 07: 28,300 Szerinted Tom elvehette a p�nzt? 675 01: 07: 30,558 -> 01: 07: 32,548 Tom? Nem nem. 676 01: 07: 32,628 -> 01: 07: 35,665 Soha nem tette volna meg. Ez nem az � m�dja. 677 01: 07: 36,265 -> 01: 07: 40,756 Nos, tal�n nem is volt minden p�nz kezdetnek ... 678 01: 07: 40,836 -> 01: 07: 44,026 - ... �s ez�rt nem tal�lt�k meg. - Most itt hallgat. 679 01: 07: 44,106 -> 01: 07: 49,120 Nincs �rtelme besz�lgetni arr�l, amit te �s �n nem tudunk. 680 01: 07: 51,012 -> 01: 07: 53,837 A pokolba, k�ly�k ... 681 01: 07: 54,317 -> 01: 07: 55,972 ... ez p�nz. 682 01: 07: 56,552 -> 01: 07: 58,796 Bolondokk� teszi az embereket. 683 01: 07: 58,888 -> 01: 08: 01,017 Eddie ... j�l vagy? 684 01: 08: 01,097 -> 01: 08: 03,701 H�, tartsd ott. 685 01: 08: 17,739 -> 01: 08: 19,208 Hallgass ide. 686 01: 08: 19,288 -> 01: 08: 23,005 Nincs t�bb� m�d arra, hogy lovagoljon. 687 01: 08: 23,745 -> 01: 08: 27,676 Meg kell szereznem minket ... k�rjen nek�nk seg�ts�get ebben. 688 01: 08: 29,183 -> 01: 08: 31,440 Itt mindent megkapt�l, amire sz�ks�ged volt. 689 01: 08: 32,020 -> 01: 08: 34,433 Mag�n�l hagyom a morg�t. 690 01: 08: 36,625 -> 01: 08: 38,236 Rendben. 691 01: 08: 40,128 -> 01: 08: 42,188 Most ne halj meg rajtam. 692 01: 08: 42,268 -> 01: 08: 43,942 Hallasz? 693 01: 10: 02,343 -> 01: 10: 04,834 Most itt vagyok ... 694 01: 10: 05,414 -> 01: 10: 08,704 H�t nem ezt csin�lod. Van egy haldokl� gyerekem ott. 695 01: 10: 08,784 -> 01: 10: 10,807 M�sz a gy�gyszerek�rt a bunkhouse-b�l. 696 01: 10: 10,887 -> 01: 10: 12,841 Most ne legy�l durva. 697 01: 10: 12,921 -> 01: 10: 15,160 Igazi hazat�r�st tervezt�nk nektek. 698 01: 10: 16,824 -> 01: 10: 19,048 Hagyj�tok abba a fi�kat. 699 01: 10: 19,528 -> 01: 10: 22,117 Van egy haldokl� gyerekem ott. 700 01: 10: 22,197 -> 01: 10: 25,998 Nincs id�m ... fi�k, nincs id�m! 651 01: 04: 38,553 -> 01: 04: 40,844 Ha nem �rtette, nem ment volna ut�na a susog�snak. 652 01: 04: 40,924 -> 01: 04: 43,758 Most �ppen Washington fel� tart. 653 01: 04: 52,334 -> 01: 04: 54,012 A p�nz ... 654 01: 05: 02,144 -> 01: 05: 04,189 Esk�sz�m a bar�ts�gunkra ... 655 01: 05: 06,047 -> 01: 05: 07,932 ... nem �ltem meg Eddie-t. 656 01: 05: 12,320 -> 01: 05: 14,166 Edward Johnson szen�torhoz ... 657 01: 05: 17,492 -> 01: 05: 19,571 ... n�p�nk nagy h�se. 658 01: 05: 23,064 -> 01: 05: 24,743 �s t�bb ... 659 01: 05: 26,001 -> 01: 05: 27,713 ... h�s�ges bar�t. 660 01: 05: 39,447 -> 01: 05: 41,026 Eddie-nek. 661 01: 05: 42,317 -> 01: 05: 43,962 Eddie-nek. 662 01: 05: 59,602 -> 01: 06: 04,649 Hallod, hogy b�rmir�l besz�lnek vagy l�t valamit, vagy �gy n�z ki, hogy van p�nze? 663 01: 06: 07,009 -> 01: 06: 10,399 - Nem eml�kszem. - Nos, meg kellett volna keresn�nk. 664 01: 06: 10,479 -> 01: 06: 13,669 - Meg kellett volna n�zn�nk. - Nincs itt. 665 01: 06: 13,749 -> 01: 06: 15,427 N�zd Franket. 666 01: 06: 17,285 -> 01: 06: 19,476 - H� ... - Hol van ez a p�nz? 667 01: 06: 19,556 -> 01: 06: 21,043 �! 668 01: 06: 21,123 -> 01: 06: 23,212 Csak nem besz�l� vagy? 669 01: 06: 23,292 -> 01: 06: 24,968 Hol a p�nz? 670 01: 06: 35,271 -> 01: 06: 36,948 Az Isten verje meg. 671 01: 06: 37,305 -> 01: 06: 38,983 Kurva fia. 672 01: 06: 42,478 -> 01: 06: 44,488 - Egy francba! - H�. 673 01: 07: 21,816 -> 01: 07: 23,361 Ez ... 674 01: 07: 25,419 -> 01: 07: 28,300 Szerinted Tom elvehette a p�nzt? 675 01: 07: 30,558 -> 01: 07: 32,548 Tom? Nem nem. 676 01: 07: 32,628 -> 01: 07: 35,665 Soha nem tette volna meg. Ez nem az � m�dja. 677 01: 07: 36,265 -> 01: 07: 40,756 Nos, tal�n nem is volt minden p�nz kezdetnek ... 678 01: 07: 40,836 -> 01: 07: 44,026 - ... �s ez�rt nem tal�lt�k meg. - Most itt hallgat. 679 01: 07: 44,106 -> 01: 07: 49,120 Nincs �rtelme besz�lgetni arr�l, amit te �s �n nem tudunk. 680 01: 07: 51,012 -> 01: 07: 53,837 A pokolba, k�ly�k ... 681 01: 07: 54,317 -> 01: 07: 55,972 ... ez p�nz. 682 01: 07: 56,552 -> 01: 07: 58,796 Bolondokk� teszi az embereket. 683 01: 07: 58,888 -> 01: 08: 01,017 Eddie ... j�l vagy? 684 01: 08: 01,097 -> 01: 08: 03,701 H�, tartsd ott. 685 01: 08: 17,739 -> 01: 08: 19,208 Hallgass ide. 686 01: 08: 19,288 -> 01: 08: 23,005 Nincs t�bb� m�d arra, hogy lovagoljon. 687 01: 08: 23,745 -> 01: 08: 27,676 Meg kell szereznem minket ... k�rjen nek�nk seg�ts�get ebben. 688 01: 08: 29,183 -> 01: 08: 31,440 Itt mindent megkapt�l, amire sz�ks�ged volt. 689 01: 08: 32,020 -> 01: 08: 34,433 Mag�n�l hagyom a morg�t. 690 01: 08: 36,625 -> 01: 08: 38,236 Rendben. 691 01: 08: 40,128 -> 01: 08: 42,188 Most ne halj meg rajtam. 692 01: 08: 42,268 -> 01: 08: 43,942 Hallasz? 693 01: 10: 02,343 -> 01: 10: 04,834 Most itt vagyok ... 694 01: 10: 05,414 -> 01: 10: 08,704 H�t nem ezt csin�lod. Van egy haldokl� gyerekem ott. 695 01: 10: 08,784 -> 01: 10: 10,807 M�sz a gy�gyszerek�rt a bunkhouse-b�l. 696 01: 10: 10,887 -> 01: 10: 12,841 Most ne legy�l durva. 697 01: 10: 12,921 -> 01: 10: 15,160 Igazi hazat�r�st tervezt�nk nektek. 698 01: 10: 16,824 -> 01: 10: 19,048 Hagyj�tok abba a fi�kat. 699 01: 10: 19,528 -> 01: 10: 22,117 Van egy haldokl� gyerekem ott. 700 01: 10: 22,197 -> 01: 10: 25,998 Nincs id�m ... fi�k, nincs id�m! 701 01: 10: 26,078 -> 01: 10: 27,729 Akkor gyorsan elk�sz�tj�k. 702 01: 10: 31,005 -> 01: 10: 32,701 H� ... 703 01: 10: 33,181 -> 01: 10: 35,798 ... megvan az a fick�, ami meg�lte Edwardot. 704 01: 10: 35,878 -> 01: 10: 40,002 - Visszaj�tt azzal a gyerekkel. Megvan! - A fella, aki meg�lte Mr. Johnsont? 705 01: 10: 40,082 -> 01: 10: 44,469 - n�zek r�. - Nem! Nem, ez nem igaz! 706 01: 10: 44,620 -> 01: 10: 48,378 �s senki m�s nem gondolta, hogy idi�ta lenn�l el�g ahhoz, hogy ide mutassa vissza az arc�t. 707 01: 10: 49,058 -> 01: 10: 50,802 Pedig tudtam. 708 01: 11: 01,569 -> 01: 11: 03,849 Hagyd abba ezt mindannyian! 709 01: 11: 14,983 -> 01: 11: 19,421 "Neh�z sz�vvel van �rtes�tenem kell Lefty Brownt ... 710 01: 11: 19,501 -> 01: 11: 23,468 ... felel�s a hal�l�rt Johnson szen�tor. " 711 01: 11: 24,626 -> 01: 11: 28,651 Tudod, hogy ott t�virat egy marhah�s-rakom�ny. 712 01: 11: 29,231 -> 01: 11: 30,672 Pokol... 713 01: 11: 31,250 -> 01: 11: 34,419 ... nem tudom elhinni, milyen alacsonyan gondolsz r�m. 714 01: 11: 34,899 -> 01: 11: 36,726 Nem fogod megmondani, mi�rt. 715 01: 11: 37,206 -> 01: 11: 38,627 Mi�rt? 716 01: 11: 39,107 -> 01: 11: 42,998 Hogy mondod nekem? Te vagy az egyetlen mondv�n, hogy csin�ltam valamit, amit nem. 717 01: 11: 43,078 -> 01: 11: 44,967 Nos, tal�n haragudt�l. 718 01: 11: 45,047 -> 01: 11: 47,959 Tal�n azt mondta neked, hogy nem hagylak titeket. 719 01: 11: 49,485 -> 01: 11: 52,441 Nem. Mi�rt tenn� ezt? 720 01: 11: 52,721 -> 01: 11: 54,532 Mert mondtam neki. 721 01: 11: 58,292 -> 01: 12: 02,852 Tom �s �n, k�vett�k azt a kurva fi�t f�l�ton a magas sivatagban ... 722 01: 12: 02,932 -> 01: 12: 06,349 ... �s megkaptuk, mint meg�g�rtem neked. 723 01: 12: 06,429 -> 01: 12: 12,725 Most velem lovagolsz ahhoz a gyerekhez, mert ott �ltem meg. 724 01: 12: 12,805 -> 01: 12: 14,797 Megmondod, hol van az a gyerek, �s k�ld�k seg�ts�get. 725 01: 12: 14,877 -> 01: 12: 18,957 Nincsenek biztos utas�t�sok. El kell vinnem mag�hoz. 726 01: 12: 21,984 -> 01: 12: 23,795 Az ott egy darab pap�r ... 727 01: 12: 28,089 -> 01: 12: 31,017 ... azt mondod, hogy ez meg�r t�bb, mint egy ember szava ... 728 01: 12: 31,097 -> 01: 12: 34,292 ... ki ismer t�ged t�bb mint f�l �letedben? 729 01: 12: 37,765 -> 01: 12: 40,611 Jimmyt is r�g�ta ismerem. 730 01: 12: 43,571 -> 01: 12: 45,984 Mi k�ze van Jimmynek mindehhez? 731 01: 12: 50,144 -> 01: 12: 52,368 Jimmy �rta azt a pap�rt? 732 01: 12: 52,848 -> 01: 12: 54,458 Igen megtette. 733 01: 12: 58,252 -> 01: 13: 00,465 A hazugs�g nem v�lik bel�led. 734 01: 13: 06,995 -> 01: 13: 12,219 Jobban tudsz, mint b�rki Eddie soha nem adott id�t arra, hogy megtanuljam a leveleimet. 735 01: 13: 12 568 -> 01: 13: 14 212 N�zd meg a pecs�tet. 736 01: 13: 17,505 -> 01: 13: 19,017 Balos! 737 01: 13: 32,353 -> 01: 13: 33,764 Nem. 738 01: 13: 37,357 -> 01: 13: 39,437 Sz�lhat a b�r� el�tt. 739 01: 13: 44,567 -> 01: 13: 46,010 Nem. 740 01: 13: 52,273 -> 01: 13: 53,685 Nem. 741 01: 14: 19,600 -> 01: 14: 22,013 Sajn�lom, marsall. Itt nincs ingyen ital. 742 01: 15: 08,249 -> 01: 15: 09,927 Mi folyik itt? 743 01: 15: 13,254 -> 01: 15: 14,899 H�, Jimmy. 744 01: 15: 15,924 -> 01: 15: 19,804 Csak seg�teni. J�v� h�ten fizetnek, sz�val ... 745 01: 15: 32,607 -> 01: 15: 34,853 Soha t�bb� nem ny�l egy k�p�h�z. 746 01: 15: 42,783 -> 01: 15: 44,996 M�g mindig tartozik nekem egy m�sik nap�rt. 747 01: 15: 52,127 -> 01: 15: 55,140 Ez elfogy, csak gyere �s keres meg. 748 01: 16: 32,767 -> 01: 16: 34,245 K�ly�k. 749 01: 16: 38,372 -> 01: 16: 40,418 Tarts ki, k�ly�k. 750 01: 16: 43,344 -> 01: 16: 44,989 Kitart�s. 751 01: 17: 28,723 -> 01: 17: 30,401 Mi a... 752 01: 17: 31,692 -> 01: 17: 33,972 Balos, fogoly vagy nem, te ... 753 01: 17: 43,637 -> 01: 17: 46,484 Lefty kisz�llt! Menj ut�na! 754 01: 18: 25,246 -> 01: 18: 26,857 Ott. 755 01: 19: 05,987 -> 01: 19: 07,676 Rendben. 756 01: 19: 07,756 -> 01: 19: 09,433 Menj vissza ezen az �ton. 757 01: 19: 19,366 -> 01: 19: 21,023 Ennek meg kellene tennie. 758 01: 19: 21,503 -> 01: 19: 23,959 Biztos�tani fogja azt a cic�t? 759 01: 19: 24,439 -> 01: 19: 26,294 Sz�k. 760 01: 19: 26,474 -> 01: 19: 30,689 El�g feszes ahhoz, hogy csak kitartson k�r�lbel�l f�l m�rf�ldnyire az �ton. 761 01: 19: 39,520 -> 01: 19: 43,168 Nincs hov� futni a kedvel�k�rt egy gyilkos gy�va, mint te. 762 01: 19: 55,136 -> 01: 19: 57,382 S�r�tes puska nem rendelkezik hat�t�vols�ggal, asszonyom. 763 01: 20: 18,459 -> 01: 20: 20,071 Mire v�rsz? 764 01: 20: 26,400 -> 01: 20: 28,181 Nem �ltem meg Edwardot ... 765 01: 20: 29,553 -> 01: 20: 31,566 ... �s nem foglak meg�lni. 766 01: 21: 16,383 -> 01: 21: 19,230 �s ez a gy�gyszered, amit adtam neked. 767 01: 21: 20,788 -> 01: 21: 23,545 Ez ... csak be kell venni egy kicsit ... 768 01: 21: 23,625 -> 01: 21: 26,014 Oh, sz�llj le. Menj ... 769 01: 21: 26,394 -> 01: 21: 30,052 Nesze. Laz�ts. K�nny�, Wild Bill. 770 01: 21: 30,132 -> 01: 21: 32,677 Csak ... k�nny�, k�nny�, k�nny�. 771 01: 22: 11,405 -> 01: 22: 12,927 H�. 772 01: 22: 13,007 -> 01: 22: 14,652 N�zz magadra. 773 01: 22: 34,295 -> 01: 22: 35,973 �dv �jra. 774 01: 22: 43,103 -> 01: 22: 44,782 Ez a tanya? 775 01: 22: 46,207 -> 01: 22: 48,786 Ne n�zz ki �gy, hogy nincs tanya, csin�ld? 776 01: 22: 50,177 -> 01: 22: 51,562 Nem. 777 01: 23: 00,955 -> 01: 23: 02,645 Mi�ta vagyok itt? 778 01: 23: 03,325 -> 01: 23: 04,935 Nyolc nap. 779 01: 23: 07,364 -> 01: 23: 08,839 Enni kellene. 780 01: 23: 12,399 -> 01: 23: 14,289 Tal�lom, hogy megpr�b�lhatom. 781 01: 23: 14,369 -> 01: 23: 16,013 Igen tudsz. 782 01: 23: 26,680 -> 01: 23: 29,404 Nem lehet zavartatni most figyelmeztetni, tudn�l? 783 01: 23: 29,484 -> 01: 23: 32,930 Figyelned kell magadra. Ebben van egy baki. 784 01: 23: 37,224 -> 01: 23: 39,671 Tudod, nincs fogorvos ezer m�rf�ldre. 785 01: 23: 43,798 -> 01: 23: 45,476 Egy�bk�nt hol vagyunk? 786 01: 23: 46,734 -> 01: 23: 48,980 Az egyetlen hely, ahol lehetek. 787 01: 23: 52,006 -> 01: 23: 55,653 Az a p�nz, ami Jimmy Bierce-� volt ... 788 01: 23: 58,095 -> 01: 24: 01,153 ... �s meg�lte Edwardot ... 789 01: 24: 01,583 -> 01: 24: 05,162 ... �s most r�vette, hogy v�llaljam a hib�t. 790 01: 24: 09,957 -> 01: 24: 11,413 Mit? 791 01: 24: 12,193 -> 01: 24: 14,875 Igen, Tom ... 792 01: 24: 14,955 -> 01: 24: 17,756 ... �gy tudta az a d�szes k�lsej� fella. 793 01: 24: 20,267 -> 01: 24: 22,080 Mindannyian Jimmyn�l dolgoznak. 794 01: 24: 28,209 -> 01: 24: 29,832 Bar�tok voltak. 795 01: 24: 30,912 -> 01: 24: 32,389 Te... 796 01: 24: 33,614 -> 01: 24: 35,493 ... azt mondtad, hogy bar�tok. 797 01: 24: 38,969 -> 01: 24: 43,017 - Ezt mondtad. - Tudom. T�vedtem. 798 01: 24: 46,093 -> 01: 24: 47,723 Ez volt... 799 01: 24: 48,203 -> 01: 24: 50,404 ... semmi sem volt, mint mondtam volna ... 800 01: 24: 50,832 -> 01: 24: 52,554 ...�s ez vagyok �n. 801 01: 24: 52,634 -> 01: 24: 54,478 Ez Lefty Brown ... 802 01: 24: 55,936 -> 01: 24: 58,326 ... az az ember, akinek soha semmi sem lett rendben ... 803 01: 24: 58,406 -> 01: 25: 01,161 ... t�bb mint 60 p�ratlan �vben. 804 01: 25: 09,049 -> 01: 25: 10,673 Megmentetted az �letemet. 805 01: 25: 11,553 -> 01: 25: 13,230 Igen �n voltam. 806 01: 25: 23,230 -> 01: 25: 24,842 Most mit fogunk tenni? 807 01: 25: 37,111 -> 01: 25: 38,689 Mi a fene? 808 01: 25: 39,480 -> 01: 25: 41,358 Ez egy eml�km�. 809 01: 25: 43,885 -> 01: 25: 46,941 A szuk�s szuk�t Edward meg�lte. �... 810 01: 25: 47,821 -> 01: 25: 49,878 ... nem tud besz�lni a nev�ben. 811 01: 25: 50,258 -> 01: 25: 53,281 Nem �lhetj�k meg a korm�nyz�t. Felmer�ln�nk. 812 01: 25: 53,361 -> 01: 25: 56,973 - Kell valami bizony�t�k. - �n ... ezt tudom. 813 01: 26: 00,701 -> 01: 26: 02,257 Tal�lok n�h�nyat. 814 01: 26: 02,337 -> 01: 26: 04,615 K�ly�k, h�. 815 01: 26: 13,314 -> 01: 26: 15,171 Azt mondtad, hogy b�r�s�g el� �ll�tod? 816 01: 26: 16,951 -> 01: 26: 20,642 Csak ... nekem �gy t�nik, ha Lefty �rtatlanok voltak, nem futott volna. 817 01: 26: 20,722 -> 01: 26: 24,762 Vitt mag�val egy kis gy�gyszert. Tal�n nem volt m�s v�laszt�sa. 818 01: 26: 29,263 -> 01: 26: 30,874 Mindannyian v�laszthatunk. 819 01: 26: 34,735 -> 01: 26: 36,981 Ut�na n�zek az eml�km� ut�n. 820 01: 26: 38,373 -> 01: 26: 40,050 H�s�ges bar�t vagy. 821 01: 26: 44,778 -> 01: 26: 49,332 Soha nem volt alkalmam megk�sz�nni rendesen, ami�rt seg�tett a tany�n. 822 01: 26: 51,751 -> 01: 26: 54,529 - Ezt szerette volna Eddie. - Amit nem akart volna ... 823 01: 26: 54,609 -> 01: 26: 59,154 ... neked kell kinevezned azt az embert, akit megvert hogy elfoglalja hely�t a szen�tusban. 824 01: 26: 59,234 -> 01: 27: 02,123 Robert Meade a legt�bb min�s�tett jel�lt a munk�ra. 825 01: 27: 02,203 -> 01: 27: 04,185 Vas�ti ember. 826 01: 27: 04,265 -> 01: 27: 07,922 A pokolba, Laura, ugyan�gy tudod, mint �n Eddie-t helytelen volt a vas�t ellen �llni. 827 01: 27: 09,002 -> 01: 27: 13,064 25 �vvel ezel�tt emberek ezrei Bannackban �lt. Most mi... 828 01: 27: 13,644 -> 01: 27: 15,252 ... kevesebb, mint sz�z? 829 01: 27: 16,209 -> 01: 27: 18,466 Ez Eddie eml�km�ve. 830 01: 27: 18,746 -> 01: 27: 20,368 Ez nem politikai gy�l�s. 831 01: 27: 20,448 -> 01: 27: 22,660 Csak nem lehet nyerni veled, igaz? 832 01: 27: 25,419 -> 01: 27: 28,465 Nos, k�ztem �s k�ztem, Borzaszt�an rossz vagyok az ellen�r�kn�l. 833 01: 27: 30,790 -> 01: 27: 34,650 Nem �lln�nk itt ezt a besz�lget�st, ha nem Eddie lett volna. 834 01: 27: 35,530 -> 01: 27: 39,667 Sok nagyszer� dolgot tett erre a ter�letre. Most ez t�ny. 835 01: 27: 40,267 -> 01: 27: 45,643 De ellenzi a vas�ti szerz�d�st olyan hiba, amely rontja az �r�ks�g�t. 836 01: 27: 46,473 -> 01: 27: 48,752 �s ha ki tudom jav�tani a hib�j�t ... 837 01: 27: 50,177 -> 01: 27: 51,822 ...Fogok. 838 01: 27: 53,147 -> 01: 27: 55,037 Igen Uram. Bejelentkezni szeretne? 839 01: 27: 56,317 -> 01: 27: 58,328 - Apa. - Vezet�kn�v? 840 01: 28: 00,054 -> 01: 28: 01,865 Jelentkezzen itt, k�rem, uram. 841 01: 28: 03,457 -> 01: 28: 05,102 Eln�z�st. 842 01: 28: 14,001 -> 01: 28: 16,413 �, �desem, gyere ... gyere velem. 843 01: 28: 25,579 -> 01: 28: 27,257 Seg�thetek? 844 01: 28: 28,982 -> 01: 28: 30,873 Veled besz�lek, fi�. 845 01: 28: 31,553 -> 01: 28: 33,063 Jim, megijeszted a leg�nyt. 846 01: 28: 36,557 -> 01: 28: 38,636 Csak seg�teni akarok. 847 01: 28: 41,595 -> 01: 28: 43,419 Sajn�lom. Ez csak... 848 01: 28: 44,899 -> 01: 28: 46,764 ... m�g soha nem tal�lkoztam korm�nyz�val. 849 01: 28: 48,035 -> 01: 28: 49,791 Felismer engem? 850 01: 28: 49,871 -> 01: 28: 52,026 James Buckley Bierce ... 851 01: 28: 52,106 -> 01: 28: 54,356 ... ennek a nagy �llamnak az els� korm�nyz�ja. 752 01: 17: 31,692 -> 01: 17: 33,972 Balos, fogoly vagy nem, te ... 753 01: 17: 43,637 -> 01: 17: 46,484 Lefty kisz�llt! Menj ut�na! 754 01: 18: 25,246 -> 01: 18: 26,857 Ott. 755 01: 19: 05,987 -> 01: 19: 07,676 Rendben. 756 01: 19: 07,756 -> 01: 19: 09,433 Menj vissza ezen az �ton. 757 01: 19: 19,366 -> 01: 19: 21,023 Ennek meg kellene tennie. 758 01: 19: 21,503 -> 01: 19: 23,959 Biztos�tani fogja azt a cic�t? 759 01: 19: 24,439 -> 01: 19: 26,294 Sz�k. 760 01: 19: 26,474 -> 01: 19: 30,689 El�g feszes ahhoz, hogy csak kitartson k�r�lbel�l f�l m�rf�ldnyire az �ton. 761 01: 19: 39,520 -> 01: 19: 43,168 Nincs hov� futni a kedvel�k�rt egy gyilkos gy�va, mint te. 762 01: 19: 55,136 -> 01: 19: 57,382 S�r�tes puska nem rendelkezik hat�t�vols�ggal, asszonyom. 763 01: 20: 18,459 -> 01: 20: 20,071 Mire v�rsz? 764 01: 20: 26,400 -> 01: 20: 28,181 Nem �ltem meg Edwardot ... 765 01: 20: 29,553 -> 01: 20: 31,566 ... �s nem foglak meg�lni. 766 01: 21: 16,383 -> 01: 21: 19,230 �s ez a gy�gyszered, amit adtam neked. 767 01: 21: 20,788 -> 01: 21: 23,545 Ez ... csak be kell venni egy kicsit ... 768 01: 21: 23,625 -> 01: 21: 26,014 Oh, sz�llj le. Menj ... 769 01: 21: 26,394 -> 01: 21: 30,052 Nesze. Laz�ts. K�nny�, Wild Bill. 770 01: 21: 30,132 -> 01: 21: 32,677 Csak ... k�nny�, k�nny�, k�nny�. 771 01: 22: 11,405 -> 01: 22: 12,927 H�. 772 01: 22: 13,007 -> 01: 22: 14,652 N�zz magadra. 773 01: 22: 34,295 -> 01: 22: 35,973 �dv �jra. 774 01: 22: 43,103 -> 01: 22: 44,782 Ez a tanya? 775 01: 22: 46,207 -> 01: 22: 48,786 Ne n�zz ki �gy, hogy nincs tanya, csin�ld? 776 01: 22: 50,177 -> 01: 22: 51,562 Nem. 777 01: 23: 00,955 -> 01: 23: 02,645 Mi�ta vagyok itt? 778 01: 23: 03,325 -> 01: 23: 04,935 Nyolc nap. 779 01: 23: 07,364 -> 01: 23: 08,839 Enni kellene. 780 01: 23: 12,399 -> 01: 23: 14,289 Tal�lom, hogy megpr�b�lhatom. 781 01: 23: 14,369 -> 01: 23: 16,013 Igen tudsz. 782 01: 23: 26,680 -> 01: 23: 29,404 Nem lehet zavartatni most figyelmeztetni, tudn�l? 783 01: 23: 29,484 -> 01: 23: 32,930 Figyelned kell magadra. Ebben van egy baki. 784 01: 23: 37,224 -> 01: 23: 39,671 Tudod, nincs fogorvos ezer m�rf�ldre. 785 01: 23: 43,798 -> 01: 23: 45,476 Egy�bk�nt hol vagyunk? 786 01: 23: 46,734 -> 01: 23: 48,980 Az egyetlen hely, ahol lehetek. 787 01: 23: 52,006 -> 01: 23: 55,653 Az a p�nz, ami Jimmy Bierce-� volt ... 788 01: 23: 58,095 -> 01: 24: 01,153 ... �s meg�lte Edwardot ... 789 01: 24: 01,583 -> 01: 24: 05,162 ... �s most r�vette, hogy v�llaljam a hib�t. 790 01: 24: 09,957 -> 01: 24: 11,413 Mit? 791 01: 24: 12,193 -> 01: 24: 14,875 Igen, Tom ... 792 01: 24: 14,955 -> 01: 24: 17,756 ... �gy tudta az a d�szes k�lsej� fella. 793 01: 24: 20,267 -> 01: 24: 22,080 Mindannyian Jimmyn�l dolgoznak. 794 01: 24: 28,209 -> 01: 24: 29,832 Bar�tok voltak. 795 01: 24: 30,912 -> 01: 24: 32,389 Te... 796 01: 24: 33,614 -> 01: 24: 35,493 ... azt mondtad, hogy bar�tok. 797 01: 24: 38,969 -> 01: 24: 43,017 - Ezt mondtad. - Tudom. T�vedtem. 798 01: 24: 46,093 -> 01: 24: 47,723 Ez volt... 799 01: 24: 48,203 -> 01: 24: 50,404 ... semmi sem volt, mint mondtam volna ... 800 01: 24: 50,832 -> 01: 24: 52,554 ...�s ez vagyok �n. 801 01: 24: 52,634 -> 01: 24: 54,478 Ez Lefty Brown ... 802 01: 24: 55,936 -> 01: 24: 58,326 ... az az ember, akinek soha semmi sem lett rendben ... 803 01: 24: 58,406 -> 01: 25: 01,161 ... t�bb mint 60 p�ratlan �vben. 804 01: 25: 09,049 -> 01: 25: 10,673 Megmentetted az �letemet. 805 01: 25: 11,553 -> 01: 25: 13,230 Igen �n voltam. 806 01: 25: 23,230 -> 01: 25: 24,842 Most mit fogunk tenni? 807 01: 25: 37,111 -> 01: 25: 38,689 Mi a fene? 808 01: 25: 39,480 -> 01: 25: 41,358 Ez egy eml�km�. 809 01: 25: 43,885 -> 01: 25: 46,941 A szuk�s szuk�t Edward meg�lte. �... 810 01: 25: 47,821 -> 01: 25: 49,878 ... nem tud besz�lni a nev�ben. 811 01: 25: 50,258 -> 01: 25: 53,281 Nem �lhetj�k meg a korm�nyz�t. Felmer�ln�nk. 812 01: 25: 53,361 -> 01: 25: 56,973 - Kell valami bizony�t�k. - �n ... ezt tudom. 813 01: 26: 00,701 -> 01: 26: 02,257 Tal�lok n�h�nyat. 814 01: 26: 02,337 -> 01: 26: 04,615 K�ly�k, h�. 815 01: 26: 13,314 -> 01: 26: 15,171 Azt mondtad, hogy b�r�s�g el� �ll�tod? 816 01: 26: 16,951 -> 01: 26: 20,642 Csak ... nekem �gy t�nik, ha Lefty �rtatlanok voltak, nem futott volna. 817 01: 26: 20,722 -> 01: 26: 24,762 Vitt mag�val egy kis gy�gyszert. Tal�n nem volt m�s v�laszt�sa. 818 01: 26: 29,263 -> 01: 26: 30,874 Mindannyian v�laszthatunk. 819 01: 26: 34,735 -> 01: 26: 36,981 Ut�na n�zek az eml�km� ut�n. 820 01: 26: 38,373 -> 01: 26: 40,050 H�s�ges bar�t vagy. 821 01: 26: 44,778 -> 01: 26: 49,332 Soha nem volt alkalmam megk�sz�nni rendesen, ami�rt seg�tett a tany�n. 822 01: 26: 51,751 -> 01: 26: 54,529 - Ezt szerette volna Eddie. - Amit nem akart volna ... 823 01: 26: 54,609 -> 01: 26: 59,154 ... neked kell kinevezned azt az embert, akit megvert hogy elfoglalja hely�t a szen�tusban. 824 01: 26: 59,234 -> 01: 27: 02,123 Robert Meade a legt�bb min�s�tett jel�lt a munk�ra. 825 01: 27: 02,203 -> 01: 27: 04,185 Vas�ti ember. 826 01: 27: 04,265 -> 01: 27: 07,922 A pokolba, Laura, ugyan�gy tudod, mint �n Eddie-t helytelen volt a vas�t ellen �llni. 827 01: 27: 09,002 -> 01: 27: 13,064 25 �vvel ezel�tt emberek ezrei Bannackban �lt. Most mi... 828 01: 27: 13,644 -> 01: 27: 15,252 ... kevesebb, mint sz�z? 829 01: 27: 16,209 -> 01: 27: 18,466 Ez Eddie eml�km�ve. 830 01: 27: 18,746 -> 01: 27: 20,368 Ez nem politikai gy�l�s. 831 01: 27: 20,448 -> 01: 27: 22,660 Csak nem lehet nyerni veled, igaz? 832 01: 27: 25,419 -> 01: 27: 28,465 Nos, k�ztem �s k�ztem, Borzaszt�an rossz vagyok az ellen�r�kn�l. 833 01: 27: 30,790 -> 01: 27: 34,650 Nem �lln�nk itt ezt a besz�lget�st, ha nem Eddie lett volna. 834 01: 27: 35,530 -> 01: 27: 39,667 Sok nagyszer� dolgot tett erre a ter�letre. Most ez t�ny. 835 01: 27: 40,267 -> 01: 27: 45,643 De ellenzi a vas�ti szerz�d�st olyan hiba, amely rontja az �r�ks�g�t. 836 01: 27: 46,473 -> 01: 27: 48,752 �s ha ki tudom jav�tani a hib�j�t ... 837 01: 27: 50,177 -> 01: 27: 51,822 ...Fogok. 838 01: 27: 53,147 -> 01: 27: 55,037 Igen Uram. Bejelentkezni szeretne? 839 01: 27: 56,317 -> 01: 27: 58,328 - Apa. - Vezet�kn�v? 840 01: 28: 00,054 -> 01: 28: 01,865 Jelentkezzen itt, k�rem, uram. 841 01: 28: 03,457 -> 01: 28: 05,102 Eln�z�st. 842 01: 28: 14,001 -> 01: 28: 16,413 �, �desem, gyere ... gyere velem. 843 01: 28: 25,579 -> 01: 28: 27,257 Seg�thetek? 844 01: 28: 28,982 -> 01: 28: 30,873 Veled besz�lek, fi�. 845 01: 28: 31,553 -> 01: 28: 33,063 Jim, megijeszted a leg�nyt. 846 01: 28: 36,557 -> 01: 28: 38,636 Csak seg�teni akarok. 847 01: 28: 41,595 -> 01: 28: 43,419 Sajn�lom. Ez csak... 848 01: 28: 44,899 -> 01: 28: 46,764 ... m�g soha nem tal�lkoztam korm�nyz�val. 849 01: 28: 48,035 -> 01: 28: 49,791 Felismer engem? 850 01: 28: 49,871 -> 01: 28: 52,026 James Buckley Bierce ... 851 01: 28: 52,106 -> 01: 28: 54,356 ... ennek a nagy �llamnak az els� korm�nyz�ja. 852 01: 28: 54,436 -> 01: 28: 57,499 � csak olyan ember, mint b�rmelyik m�sik, de besz�de van. 853 01: 28: 57,579 -> 01: 29: 00,024 Csak ugyan�gy vettem fel a nadr�gomat, mint te. 854 01: 29: 20,100 -> 01: 29: 21,711 Mi a... 855 01: 29: 44,258 -> 01: 29: 45,702 Tom. 856 01: 29: 46,693 -> 01: 29: 49,940 �, Tom, Edward sz�gyelln�. 857 01: 29: 52,466 -> 01: 29: 54,288 Adj m�g egy poharat a bar�tomnak. 858 01: 29: 55,068 -> 01: 29: 57,158 Tom, nem ihatok veled. 859 01: 29: 57,238 -> 01: 29: 58,626 Itt van Eddie. 860 01: 29: 58,706 -> 01: 30: 01,763 Szerintem nem kellene hogy t�bbet iszom. 861 01: 30: 02,343 -> 01: 30: 03,780 Balra ... 862 01: 30: 04,731 -> 01: 30: 06,361 ... Eddie-nek. 863 01: 30: 09,049 -> 01: 30: 10,940 Azt mondta, nincs sz�ks�gem az �vegre. 864 01: 30: 12,320 -> 01: 30: 14,198 Azt mondta, er�sek vagyunk. 865 01: 30: 15,822 -> 01: 30: 19,036 De t�vedett, term�szetesen. 866 01: 30: 22,463 -> 01: 30: 24,107 De hitte ... 867 01: 30: 25,632 -> 01: 30: 29,691 Ami sokkal t�bb, mint a legt�bb embern�l, sz�val itt van veled, Eddie. 868 01: 30: 29,771 -> 01: 30: 32,827 Nem. Nem iszom veled. 869 01: 30: 33,607 -> 01: 30: 36,021 - Te kurva fia. - Tom ... 870 01: 30: 36,101 -> 01: 30: 38,366 ... kij�zanodnia kell, �s gyere velem. 871 01: 30: 38,446 -> 01: 30: 40,502 Nem kellett volna ezt tennie, Lefty. 872 01: 30: 41,682 -> 01: 30: 43,294 Nos, Tom ... 873 01: 30: 48,488 -> 01: 30: 50,444 Kurva fia. 874 01: 30: 50,524 -> 01: 30: 52,312 Rendben. 875 01: 30: 52,394 -> 01: 30: 55,417 Itt. Ezt elvesztetted. 876 01: 30: 56,297 -> 01: 30: 58,389 Azt hittem, neked kellene hogy eml�kszel ... 877 01: 30: 58,469 -> 01: 31: 02,497 ... hogy az az ember, aki neked adja az a fella, aki meg�lte Edwardot. 878 01: 31: 06,106 -> 01: 31: 10,320 Adj neki m�g egyet. Aki fizet �rte, nem b�nja. 879 01: 31: 35,536 -> 01: 31: 37,347 Ha Eddie ma lenne itt ... 880 01: 31: 39,205 -> 01: 31: 41,452 ... fogadn�k figyelmezteti mindny�jukat, hogy j�jjenek. 881 01: 31: 42,743 -> 01: 31: 46,425 "Van dolga, ahol r�szt vehet, sz�val �rj r� "- mondta. 882 01: 31: 49,983 -> 01: 31: 52,062 Edward Johnson cselekv� ember volt. 883 01: 31: 54,154 -> 01: 31: 56,166 � is a f�ld embere volt ... 884 01: 31: 58,091 -> 01: 31: 59,982 ... �s nagyszer� f�ld. 885 01: 32: 00,762 -> 01: 32: 03,640 A s�ks�gokat keresztez� vas�t �s hegyi ... 886 01: 32: 05,731 -> 01: 32: 07,978 ... �sszek�t� Atlanti-�ce�nnal. 887 01: 32: 10,003 -> 01: 32: 13,236 Szarvasmarha Montan�b�l �reket etetni New Yorkban. 888 01: 32: 14,135 -> 01: 32: 16,612 Vas ac�l... 889 01: 32: 17,842 -> 01: 32: 19,258 ...olaj... 890 01: 32: 20,213 -> 01: 32: 22,487 ... ez a nagy f�ld�nk biztos�tja. 891 01: 32: 23,817 -> 01: 32: 26,938 Csup�n a rendet k�ri. 892 01: 32: 27,488 -> 01: 32: 30,312 Eddie n�lk�l soha nem tehetn�nk el�rt�k ezeket a magass�gokat. 893 01: 32: 32,559 -> 01: 32: 34,438 De ez nem az � vil�ga ... 894 01: 32: 37,364 -> 01: 32: 39,142 ...Nem tov�bb. 895 01: 32: 40,967 -> 01: 32: 43,191 Teh�t ahogy haladunk a j�v�be ... 896 01: 32: 44,171 -> 01: 32: 47,088 ... magunkkal visz�nk mindazt, amit Eddie megtan�tott nek�nk. 897 01: 32: 47,908 -> 01: 32: 50,394 A f�rfi, akit kinevezek a sz�k�re ... 898 01: 32: 50,844 -> 01: 32: 53,490 ... tisztelni fogja Edward Johnson eml�k�t. 899 01: 32: 56,316 -> 01: 32: 58,586 N�h�nyan k�z�letek m�r ismerhetik Robert Meade-t. 900 01: 32: 59,788 -> 01: 33: 03,233 � �s �n szorosan egy�ttm�k�dt�nk az elm�lt h�napokban ... 901 01: 33: 03,458 -> 01: 33: 07,753 ... a Csendes-�ce�ni vas�t, szerz�d�s ... 902 01: 33: 07,833 -> 01: 33: 11,503 ... amit a szen�tus egyszer ratifik�lt, k�ts�gtelen�l ... 903 01: 33: 12 083 -> 01: 33: 15 790 - ... �jj��leszteni az olyan v�rosokat, mint a mi�nk. - �dv�zl�m a hatalmas korm�nyz�t! 904 01: 33: 15,870 -> 01: 33: 18,492 - A nagy v�d�! - ... az ipart fogja hozni. 905 01: 33: 18,572 -> 01: 33: 21,029 Meg fog v�deni t�ged �s a bab�dat? 906 01: 33: 22,209 -> 01: 33: 24,332 Ez csod�latos dolog! 907 01: 33: 24,412 -> 01: 33: 27,835 Remek munka, Jimmy! Nagyszer� munka! 908 01: 33: 27,915 -> 01: 33: 29,559 Fantasztikus! 909 01: 33: 30,852 -> 01: 33: 32,274 Tommy! 910 01: 33: 32,654 -> 01: 33: 35,632 Eddie-nek soha nem kellett volna hagyd �lni, te kurva fiam. 911 01: 33: 38,425 -> 01: 33: 40,181 Valahova menni, fiam? 912 01: 33: 40,261 -> 01: 33: 42,517 Tedd le Remingtonodat, Tom. 913 01: 33: 43 597 -> 01: 33: 45 409 N�zz�k csak te �s �n. 914 01: 33: 49,468 -> 01: 33: 51,748 �gy gondolom, hogy te �s �n befejezt�k a besz�lget�st, Jimmy. 915 01: 33: 56,678 -> 01: 33: 59,834 Meg�llek, te gazember! Meg�llek, te kurva fiam! 916 01: 33: 59,914 -> 01: 34: 02,970 Nincs meg�ll�s! Kakas van. Seg�ten�nk kell neki. 917 01: 34: 04,686 -> 01: 34: 07,141 Meg�ll�tja, miel�tt b�rkit meg�lnek. 918 01: 34: 07,721 -> 01: 34: 12,446 - Menj az emeletre. Itt nem biztons�gos, Laura. - Jimmy! Jimmy Bierce, mi folyik itt? 919 01: 34: 12 526 -> 01: 34: 15 766 K�rem, most, a goly�k el�tt kezdj el rep�lni. Menj�nk most. Menj�nk most. 920 01: 34: 15,846 -> 01: 34: 17,507 De, Jimmy! 921 01: 34: 22,168 -> 01: 34: 24,214 Az els�, aki mozog, goly�t kap. 922 01: 34: 33,447 -> 01: 34: 35,270 A m�sodik is! 923 01: 34: 36,550 -> 01: 34: 38,161 Most csak ... 924 01: 34: 39,753 -> 01: 34: 42,043 Senki sem s�r�l meg. 925 01: 34: 42,123 -> 01: 34: 43,677 Csak nyugodtan. 926 01: 34: 43,857 -> 01: 34: 46,713 Rendben, most. Tom ... 927 01: 34: 46,793 -> 01: 34: 48,642 - ... kelj fel ide. - Jimmy! 928 01: 34: 48,722 -> 01: 34: 52,171 Elment. Elment. A fen�be. 929 01: 34: 52,634 -> 01: 34: 55,432 Maradj t�vol. Maradj most vissza. 930 01: 34: 58,962 -> 01: 35: 01,396 - Ne h�ly�skedj. - Vedd laz�n. Tegye el a kez�t. 931 01: 35: 01,476 -> 01: 35: 05,226 - T�rjetek le az utc�r�l, sr�cok! - Tegye el a kez�t att�l a fegyvert�l! 932 01: 35: 05,306 -> 01: 35: 06,763 Tom! 933 01: 35: 14,320 -> 01: 35: 17,138 Szar! Szar. 934 01: 35: 17,218 -> 01: 35: 20,348 Most csak �vatosan. Nem gyilkosok. Csak bolondok. 935 01: 35: 20,428 -> 01: 35: 23,494 Igen, gyilkosok amikor kibaszottan l�nek le minket! 936 01: 35: 23,574 -> 01: 35: 26,937 - Elmegyek Jimmy�rt. - V�rj, v�rj, v�rj! Gyere, te. 937 01: 35: 27,017 -> 01: 35: 28,356 Ez �gy. 938 01: 35: 29,236 -> 01: 35: 32,015 - Menj. - Megyek. 939 01: 35: 41,416 -> 01: 35: 43,693 Gyer�nk! Felkelni! Gyer�nk! 940 01: 35: 45,353 -> 01: 35: 47,067 Basszus. 941 01: 35: 52,192 -> 01: 35: 53,537 Ott! 942 01: 35: 55,729 -> 01: 35: 56,974 Tartsd. 943 01: 36: 02,769 -> 01: 36: 04,278 Tom. 944 01: 36: 08,041 -> 01: 36: 11,054 Legal�bb nem te l�tt�l meg. 945 01: 36: 13,647 -> 01: 36: 18,258 Nos, ez ... szerintem szerencs�s, annak a t�nynek k�sz�nhet�en, hogy ... 946 01: 36: 18,838 -> 01: 36: 21,075 ... olyan sok�ig tartottad a kalapod. 947 01: 36: 23,429 -> 01: 36: 25,101 Nem �rted? 948 01: 36: 26,159 -> 01: 36: 28,572 �n ... Tom? 949 01: 36: 30,297 -> 01: 36: 31,942 Most Tom. 950 01: 36: 35,969 -> 01: 36: 37,380 Tom? 951 01: 36: 41,306 -> 01: 36: 42,986 A fen�be. 952 01: 36: 48,681 -> 01: 36: 51,161 Rem�lem, istenverte, tal�lt valamit. 953 01: 36: 53,320 -> 01: 36: 54,998 Olyasmi. 954 01: 37: 31,524 -> 01: 37: 33,577 Hossz� ideje. 955 01: 37: 39,767 -> 01: 37: 43,391 Goly�k j�ges�j�ben meghal ekkora pazarl�snak t�nik ... 956 01: 37: 43,471 -> 01: 37: 45,081 ... nem gondolod? 957 01: 37: 52,245 -> 01: 37: 54,903 Tom val�sz�n�leg nem �rtene egyet veled ... 958 01: 37: 55,683 -> 01: 37: 57,528 ... ha nem tud besz�lni. 959 01: 38: 01,721 -> 01: 38: 04,612 Biztons�gban volt abban a szalonban. Ez a fejeden lesz. 960 01: 38: 04,692 -> 01: 38: 06,737 Biztons�gban volt abban a szalonban! 961 01: 38: 08,495 -> 01: 38: 11,175 Csak az�rt, mert te mondod, ne igazolj. 962 01: 38: 15,067 -> 01: 38: 17,559 Megpr�b�ltam megv�deni ezt az �llapotot. 963 01: 38: 18,339 -> 01: 38: 20,427 Eddie elcseszte az �zletemet. 964 01: 38: 20,507 -> 01: 38: 23,019 Remek meg�llapod�s volt. Tudod. 965 01: 38: 24,777 -> 01: 38: 27,034 Montana �jj�sz�let�se lett volna. 966 01: 38: 27,114 -> 01: 38: 28,735 Itt az �zletem. 967 01: 38: 29,315 -> 01: 38: 31,563 Letette azt a Schofieldet. 968 01: 38: 33,153 -> 01: 38: 34,965 B�r� el� �ll�talak. 969 01: 38: 39,025 -> 01: 38: 40,503 Balra ... 970 01: 38: 42,395 -> 01: 38: 44,273 ... hallj most ki. 971 01: 38: 45,965 -> 01: 38: 48,829 Montana korm�nyz�j�nak meg�l�se ... 972 01: 38: 50,327 -> 01: 38: 52,783 ... sz�vets�gi b�ncselekm�ny. L�g� b�ncselekm�ny. 973 01: 38: 55,475 -> 01: 38: 57,321 Tudom, hogy az. 974 01: 39: 15,895 -> 01: 39: 17,944 Eml�kszel, amikor el�sz�r tal�lkoztunk? 975 01: 39: 20,766 -> 01: 39: 22,646 Az erd�ben fek�dtem. 976 01: 39: 24,871 -> 01: 39: 26,516 Megmentetted az �letemet. 977 01: 39: 29,508 -> 01: 39: 31,520 Fogadn�k veled ... 978 01: 39: 33,380 -> 01: 39: 35,629 ... val�sz�n�leg azt k�v�nja, b�rcsak otthagyott volna. 979 01: 39: 38,484 -> 01: 39: 40,964 Eg�szen utat j�rtunk az�ta te �s �n. 980 01: 39: 42,388 -> 01: 39: 44,067 Nek�nk van. 981 01: 39: 45,091 -> 01: 39: 47,137 De azt gondolom, hogy enn�l is tov�bb mehetn�nk. 982 01: 39: 51,130 -> 01: 39: 53,763 Elvihetj�k ezt az �llapotot a j�v�be. 983 01: 39: 57,248 -> 01: 39: 59,193 Mi lenne most veled �s �n ... 984 01: 40: 00,273 -> 01: 40: 04,554 ... kifel� s�t�lunk, �s mondom a vil�g, amelyet fel�ll�tott�l? 985 01: 40: 09,115 -> 01: 40: 12,239 De soha nem adta fel, nem te, nem Lefty Brown. 986 01: 40: 12,319 -> 01: 40: 15,999 Nem, bebizony�totta nekem �rtatlans�g�t. 987 01: 40: 18,925 -> 01: 40: 21,604 Hogy tenn�k szen�tornak Eddie helyett? 988 01: 40: 25,031 -> 01: 40: 26,860 Ki venn� jobban a hely�t ... 989 01: 40: 28,402 -> 01: 40: 30,079 ... mint a t�rsa? 990 01: 40: 34,240 -> 01: 40: 36,119 Te volt�l a bar�tom. 991 01: 40: 39,779 -> 01: 40: 41,391 �n vagyok... 992 01: 40: 43,616 -> 01: 40: 45,428 ...a bar�tod. 993 01: 40: 46,919 -> 01: 40: 48,743 Ez egy megv�ltozott vil�g ... 994 01: 40: 49,523 -> 01: 40: 51,946 ... �s csak annyit kell tennie ... 995 01: 40: 52,026 -> 01: 40: 54,983 ... leteszik azt az �tkozott pusk�t ... 996 01: 40: 55,063 -> 01: 40: 57,003 ... �s hallgass r�m, fi�. 997 01: 41: 05,871 -> 01: 41: 07,317 Hallottad? 998 01: 41: 12,912 -> 01: 41: 14,768 Hallottam. 999 01: 41: 14,848 -> 01: 41: 16,325 Akkor... 1000 01: 41: 17,917 -> 01: 41: 19,775 ... megl�tom a b�rt�nben. 1001 01: 41: 20,855 -> 01: 41: 21,931 Nem. 1002 01: 41: 24,557 -> 01: 41: 26,202 Eddie m�dja. 1003 01: 41: 51,484 -> 01: 41: 53,329 T�nyleg meg fog t�rt�nni. 1004 01: 41: 58,390 -> 01: 42: 00,003 Miss Laura. 1005 01: 42: 03,363 -> 01: 42: 07,268 � a korm�nyz�, �s t�rgyal�s n�lk�l felakasztjuk. 1006 01: 42: 07,348 -> 01: 42: 08,978 Tudom. 1007 01: 42: 15,476 -> 01: 42: 19,756 Hurokban volt a fejem, �s te mentett�l meg. 1008 01: 42: 23,182 -> 01: 42: 25,795 Ink�bb �n csin�lom ezt. 1009 01: 42: 50,376 -> 01: 42: 54,190 �vek m�lva szobrok lesznek mindenhonnan Montan�ban. 1010 01: 42: 59,552 -> 01: 43: 01,164 Ez nem k�nny�. 1011 01: 43: 07,510 -> 01: 43: 09,189 De elv�geztem a dolgomat. 1012 01: 43: 12,931 -> 01: 43: 15,344 �vek m�lva, meg fogj�k k�sz�nni �rte. 1013 01: 43: 16,302 -> 01: 43: 17,947 Gondolom? 1014 01: 43: 25,328 -> 01: 43: 27,018 �vek m�lva ... 1015 01: 43: 27,598 -> 01: 43: 31,599 ... �gy gondolom, hogy mindezek az emberek ne felejtsd el l�tni, ahogy l�gsz ... 1016 01: 43: 32,418 -> 01: 43: 36,150 ... de egy h�t m�lva �n vagyok hogy a t�rv�ny ut�na j�n. 1017 01: 43: 37,090 -> 01: 43: 38,979 �s ha nem fognak el ... 1018 01: 43: 39,559 -> 01: 43: 43,807 ... �gy gondolom, hogy kin�zek ugyanazokkal az arcokkal, mint te. 1019 01: 44: 12,391 -> 01: 44: 14,037 Asszonyom. 1020 01: 44: 18,665 -> 01: 44: 20,109 Balos. 1021 01: 44: 28,374 -> 01: 44: 30,998 Nos, azt mondan�m, hogy tartozunk egy bocs�natk�r�ssel. 1022 01: 44: 31,678 -> 01: 44: 34,969 Remek munka volt. A fick�k �s �n, nos, mi ... 1023 01: 44: 35,649 -> 01: 44: 37,327 ... �jra veled lovagoln�nk. 1024 01: 44: 54,367 -> 01: 44: 57,757 Nos, maradjon Mrs. Johnsonn�l, k�ly�k. 1025 01: 44: 57,837 -> 01: 45: 00,660 Jobban megtanul, mint valaha. 1026 01: 45: 01,140 -> 01: 45: 04,217 El�g hamarosan egyed�l leszel ... 1027 01: 45: 05,411 -> 01: 45: 06,950 ... Wild Bill. 102969

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.