Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,119 --> 00:00:03,390
I've never broken down before.
2
00:00:04,548 --> 00:00:06,347
I always hold up.
3
00:00:07,285 --> 00:00:09,102
That's how I live.
4
00:00:09,644 --> 00:00:12,175
What I'm seeing is
nothing that would account
5
00:00:12,210 --> 00:00:14,155
for the tingling and
weakness in your hands.
6
00:00:14,193 --> 00:00:15,839
I can't train.
7
00:00:15,959 --> 00:00:17,801
Alvey, this is a million-dollar fight.
8
00:00:17,815 --> 00:00:20,693
Now either you're gonna fucking
call Garo, or I'm gonna do it myself.
9
00:00:22,435 --> 00:00:23,674
We'd like to know if you'd be willing
10
00:00:23,681 --> 00:00:25,443
to make a small donation
to help that cause.
11
00:00:25,563 --> 00:00:27,663
I'm so sorry, man. I'm in a hurry today.
12
00:00:27,674 --> 00:00:29,359
- How'd you buy that big-ass TV back there?
- Okay, okay,
13
00:00:30,267 --> 00:00:32,245
you guys need to get off my property.
14
00:00:32,652 --> 00:00:34,679
Did you tell Dom he
could sell that in my gym?
15
00:00:35,291 --> 00:00:36,938
No. What are you talking about?
16
00:00:37,214 --> 00:00:38,613
You better take care
of this fucking guy.
17
00:00:38,630 --> 00:00:40,233
I'm telling you, I got him up to here.
18
00:00:41,247 --> 00:00:42,377
Amy.
19
00:00:42,591 --> 00:00:44,702
I'm going to Madison
to be with my parents.
20
00:00:45,588 --> 00:00:48,497
- But not tonight.
- I waited so that you could say goodbye.
21
00:00:48,617 --> 00:00:50,045
Nate got offered a fight.
22
00:00:50,078 --> 00:00:52,260
They need an answer by
tonight. He wants it.
23
00:00:52,380 --> 00:00:54,028
Keith's a buddy of mine.
24
00:00:54,503 --> 00:00:56,288
He's killed two men.
25
00:00:56,591 --> 00:00:57,869
His life is over.
26
00:00:57,918 --> 00:00:59,345
Let us pray.
27
00:01:02,265 --> 00:01:04,722
Don't... Easy. Easy.
28
00:01:04,755 --> 00:01:07,036
- Weren't... weren't we just fucking...
- Fuck you!
29
00:01:07,350 --> 00:01:09,025
We fucked once.
30
00:01:09,306 --> 00:01:11,245
And no one can know about it.
31
00:01:33,634 --> 00:01:36,765
[Fingers tapping tabletop]
32
00:01:44,212 --> 00:01:46,693
[Tapping continues]
33
00:01:47,717 --> 00:01:49,084
[Sniffs]
34
00:01:58,627 --> 00:02:00,828
[Indistinct conversations]
35
00:02:00,829 --> 00:02:03,645
[Knock on door frame] Mr. Wheeler.
Detective Fromm.
36
00:02:03,765 --> 00:02:05,591
- Hey.
- Oh, shit, man.
37
00:02:05,884 --> 00:02:07,663
They didn't let you clean up?
38
00:02:07,956 --> 00:02:10,905
- No.
- Those fucking morons.
39
00:02:10,906 --> 00:02:12,486
Hey!
40
00:02:12,606 --> 00:02:15,776
Hey, can we get some wet paper
towels down here, please?
41
00:02:15,777 --> 00:02:18,115
- [Telephone rings]
- Thank you.
42
00:02:18,780 --> 00:02:21,415
Hey, we have someone in common.
43
00:02:21,416 --> 00:02:23,097
Alvey Kulina?
44
00:02:23,217 --> 00:02:24,886
- [Mug thuds]
- [Sighs]
45
00:02:24,887 --> 00:02:26,621
Yeah, he trained a couple of us.
46
00:02:26,622 --> 00:02:28,874
He wore my ass out.
47
00:02:30,359 --> 00:02:32,693
You tell him I said hello, huh?
48
00:02:33,236 --> 00:02:34,762
I will.
49
00:02:34,763 --> 00:02:36,264
[Door closes]
50
00:02:36,265 --> 00:02:38,572
Jesus, you had a fucking night, huh?
51
00:02:41,327 --> 00:02:42,791
Okay, in your own words,
52
00:02:42,911 --> 00:02:45,189
why don't you just
tell me what happened?
53
00:02:46,775 --> 00:02:48,880
I was, uh... [Sniffs]
54
00:02:49,000 --> 00:02:52,146
I went out. I was... [Inhales sharply]
55
00:02:52,147 --> 00:02:54,148
Having a couple of drinks.
56
00:02:54,149 --> 00:02:55,917
Who were you with?
57
00:02:55,918 --> 00:02:57,652
[Sniffs]
58
00:02:57,653 --> 00:02:59,232
Myself.
59
00:03:00,155 --> 00:03:02,082
What time did you get home?
60
00:03:03,592 --> 00:03:05,967
1:00, uh, 1:00 somethin'.
61
00:03:07,329 --> 00:03:09,256
Then what?
62
00:03:10,198 --> 00:03:11,729
Um...
63
00:03:13,035 --> 00:03:14,726
I went inside... [Inhales sharply]
64
00:03:14,846 --> 00:03:16,028
And...
65
00:03:16,148 --> 00:03:18,038
[Swallows]
66
00:03:18,415 --> 00:03:21,169
I saw the door was busted, and...
67
00:03:21,997 --> 00:03:24,592
They were still in there.
68
00:03:24,712 --> 00:03:26,992
And it... it was on.
69
00:03:27,883 --> 00:03:29,137
[Grunts softly]
70
00:03:30,485 --> 00:03:31,987
- [Pound on door]
- Yeah.
71
00:03:34,222 --> 00:03:36,074
Thank you.
72
00:03:36,378 --> 00:03:38,426
You want a cup of coffee?
73
00:03:38,427 --> 00:03:39,627
- No.
- All right.
74
00:03:39,628 --> 00:03:41,142
Bye.
75
00:03:42,431 --> 00:03:45,366
[Door creaks, closes]
76
00:03:45,367 --> 00:03:47,335
[Telephones ringing in distance]
77
00:03:47,336 --> 00:03:50,271
- So these guys...
- [Clears throat]
78
00:03:50,272 --> 00:03:54,208
Uh, you say you've seen
these guys before.
79
00:03:54,209 --> 00:03:56,277
Yeah. Earlier in the day.
80
00:03:56,278 --> 00:04:00,072
They came to the house,
um, askin' for, um...
81
00:04:00,482 --> 00:04:03,384
- A donation.
- [Pen scratching]
82
00:04:03,385 --> 00:04:05,854
Yeah, they were
definitely casing your place.
83
00:04:15,497 --> 00:04:17,665
What was... what was his name?
84
00:04:17,666 --> 00:04:19,400
Who?
85
00:04:19,401 --> 00:04:21,118
The, uh...
86
00:04:22,437 --> 00:04:24,371
The guy that I, uh, that I...
87
00:04:24,491 --> 00:04:26,892
- the...
- [Stifles grunt]
88
00:04:28,076 --> 00:04:30,778
[Whispers] That I fucked up?
[Inhales sharply]
89
00:04:30,779 --> 00:04:33,447
- Uh, Leonard...
- [Paper rustles]
90
00:04:33,448 --> 00:04:36,484
Leonard something like...
like, Shaff or Shaffer.
91
00:04:36,485 --> 00:04:38,385
- [Whispers] Yeah. Yeah.
- It's Leonard Shaffer.
92
00:04:38,505 --> 00:04:39,987
Mm. Mm-hmm.
93
00:04:39,988 --> 00:04:41,490
[Paper rustles]
94
00:04:45,961 --> 00:04:48,162
[Voice breaks] Did I kill him?
95
00:04:48,163 --> 00:04:49,804
No.
96
00:04:50,532 --> 00:04:52,466
No, but he's critical.
97
00:04:52,467 --> 00:04:53,635
[Inhales sharply]
98
00:04:58,473 --> 00:05:00,908
Ryan, hang in there.
99
00:05:00,909 --> 00:05:03,444
[Exhales slowly]
100
00:05:03,445 --> 00:05:05,397
You gotta clear something up for me.
101
00:05:05,517 --> 00:05:07,648
[Inhales deeply]
102
00:05:07,649 --> 00:05:09,383
Why'd you chase him down?
103
00:05:09,384 --> 00:05:10,652
[Sniffles, stifles sob]
104
00:05:13,088 --> 00:05:14,322
[Swallows]
105
00:05:17,926 --> 00:05:21,595
- Were you in fear for your life?
- [Sniffles]
106
00:05:21,596 --> 00:05:23,731
- [Voice breaks] Me?
- Yeah.
107
00:05:23,732 --> 00:05:26,534
[Breathes shakily]
108
00:05:26,535 --> 00:05:30,338
Did you believe they were
going to get a weapon?
109
00:05:37,746 --> 00:05:40,815
- [Sniffs, clears throat]
- [Grunts]
110
00:05:41,604 --> 00:05:43,224
Listen, man.
111
00:05:44,586 --> 00:05:46,843
I'm not trying to jam you up.
112
00:05:48,123 --> 00:05:51,095
You beat a man outside your home.
113
00:05:51,960 --> 00:05:54,328
You pursued him.
114
00:05:54,329 --> 00:05:56,418
That complicates things a little bit.
115
00:06:00,068 --> 00:06:01,902
- I need to know...
- [Sniffles]
116
00:06:01,903 --> 00:06:04,906
... that you were in fear for your life.
117
00:06:09,277 --> 00:06:11,145
[Swallows]
118
00:06:11,146 --> 00:06:14,615
Somethin', Ryan.
119
00:06:14,616 --> 00:06:17,084
You gotta give me somethin',
120
00:06:17,085 --> 00:06:18,920
or you're not going home tonight.
121
00:06:19,020 --> 00:06:20,989
[Swallows]
122
00:06:29,531 --> 00:06:32,089
I was in fear for my life.
123
00:06:33,135 --> 00:06:34,403
Why?
124
00:06:36,669 --> 00:06:39,140
'Cause I believed that they
were gonna get a weapon,
125
00:06:39,141 --> 00:06:41,092
and I couldn't let them do that.
126
00:06:42,878 --> 00:06:45,646
[Sighs]
127
00:06:45,647 --> 00:06:48,549
- [Clears throat]
- Okay.
128
00:06:48,550 --> 00:06:50,529
Okay. [Taps tabletop]
129
00:06:52,687 --> 00:06:54,289
I'd have done the same thing.
130
00:06:57,359 --> 00:07:01,228
[Sniffles, exhales deeply]
131
00:07:01,229 --> 00:07:04,365
[Stifles sob]
132
00:07:04,366 --> 00:07:06,047
Okay, you stay put.
133
00:07:07,090 --> 00:07:08,590
I'm gonna get you a ride
134
00:07:08,710 --> 00:07:10,550
- home, all right?
- [Sniffs]
135
00:07:12,807 --> 00:07:15,009
- Here, put that in there.
- [Inhales sharply]
136
00:07:15,010 --> 00:07:16,544
- There's more towels right there.
- Thanks.
137
00:07:16,545 --> 00:07:18,613
- You use 'em.
- Thanks.
138
00:07:18,780 --> 00:07:20,619
- I'll be right back.
- [Door opens]
139
00:07:20,739 --> 00:07:23,517
[Crying]
140
00:07:23,518 --> 00:07:24,853
[Door closes]
141
00:07:30,125 --> 00:07:32,394
[Continues crying]
142
00:08:05,123 --> 00:08:08,205
- Synced and corrected by medvidecek007 -
- www.addic7ed.com -
143
00:08:10,699 --> 00:08:13,367
[Crow cawing]
144
00:08:13,368 --> 00:08:15,302
[Dog barking in distance]
145
00:08:15,303 --> 00:08:17,037
[Loud thud, object crashes]
146
00:08:17,038 --> 00:08:20,641
[Helicopter whirring]
147
00:08:20,642 --> 00:08:24,278
[Siren wailing in distance]
148
00:08:24,279 --> 00:08:26,204
[Baseball bat clinks]
149
00:08:30,552 --> 00:08:32,787
[Inhales deeply]
150
00:08:34,256 --> 00:08:38,392
[Beads clinking]
151
00:08:38,393 --> 00:08:40,242
[Baseball bat clanks]
152
00:08:41,529 --> 00:08:43,464
Ohh.
153
00:08:43,465 --> 00:08:45,056
[Groans, exhales deeply]
154
00:08:45,176 --> 00:08:47,939
- Mornin'.
- [Speaks indistinctly]
155
00:08:49,070 --> 00:08:52,339
Uh, I made the oatmeal.
156
00:08:52,340 --> 00:08:53,807
Yep. I see that.
157
00:08:53,808 --> 00:08:56,410
It's, uh, it's all over the floor.
158
00:08:56,411 --> 00:08:58,947
[Sighing deeply]
159
00:09:01,616 --> 00:09:04,379
What is this? What,
four nights in a row?
160
00:09:06,054 --> 00:09:09,089
Sorry, Mom.
161
00:09:09,090 --> 00:09:10,704
What time did you get in?
162
00:09:10,824 --> 00:09:13,193
What time is it right now? [Mutters]
163
00:09:13,194 --> 00:09:15,996
- [Thud]
- It's about 7:30.
164
00:09:15,997 --> 00:09:18,399
Recently.
165
00:09:18,400 --> 00:09:19,967
[Sniffs, groans]
166
00:09:19,968 --> 00:09:21,169
[Pot clatters]
167
00:09:21,703 --> 00:09:23,638
Where'd you go?
168
00:09:25,240 --> 00:09:26,974
Jesus Christ.
169
00:09:26,975 --> 00:09:28,909
- [Knob clicks]
- Where didn't I go?
170
00:09:28,910 --> 00:09:30,177
You know what's sad?
171
00:09:30,178 --> 00:09:32,279
You... you're not
eating oatmeal anymore?
172
00:09:32,280 --> 00:09:34,837
No, what's sad is, um...
173
00:09:35,105 --> 00:09:36,386
[Knob clicks]
174
00:09:36,506 --> 00:09:38,614
... you're 30 years old, you know.
175
00:09:41,356 --> 00:09:43,457
[Inhales deeply] Fight day!
176
00:09:43,458 --> 00:09:44,839
[Beads clink]
177
00:09:49,331 --> 00:09:51,198
Morning.
178
00:09:51,199 --> 00:09:52,909
Morning.
179
00:09:55,737 --> 00:09:57,247
It's payday.
180
00:09:58,648 --> 00:10:00,026
[Bills rustle]
181
00:10:00,146 --> 00:10:03,124
- What? They didn't tip me?
- They weren't happy.
182
00:10:03,244 --> 00:10:05,872
[Scoffs] That's bullshit.
I did girl-on-girl and two guys.
183
00:10:07,449 --> 00:10:09,216
They said you had a bad attitude,
184
00:10:09,217 --> 00:10:11,285
like you didn't wanna be there.
185
00:10:11,286 --> 00:10:14,021
Oh, my God. I literally did
everything they wanted.
186
00:10:14,022 --> 00:10:16,790
Ah. That's the problem, Kayla.
187
00:10:16,791 --> 00:10:19,159
You gotta make it feel like you want it.
188
00:10:19,160 --> 00:10:21,628
You gotta sell it. That's your job.
189
00:10:21,629 --> 00:10:24,175
I can barely fucking walk, okay?
190
00:10:27,268 --> 00:10:30,003
Sweetie, maybe this isn't for you.
191
00:10:30,004 --> 00:10:32,773
- What's not for me?
- This business.
192
00:10:32,774 --> 00:10:36,410
You're working half as
much as the other girls.
193
00:10:36,411 --> 00:10:38,879
Maybe it's not what you
thought it would be.
194
00:10:38,880 --> 00:10:42,783
Whatever. This place
is just a stepping-stone.
195
00:10:42,784 --> 00:10:44,715
To what?
196
00:10:45,253 --> 00:10:48,455
To making money and getting famous.
197
00:10:48,456 --> 00:10:50,412
That's not a goal.
198
00:10:52,060 --> 00:10:54,372
I'm not trying to have your life.
199
00:10:55,964 --> 00:11:00,100
What exactly would you
know about my life?
200
00:11:00,101 --> 00:11:04,671
I know that you're broke and
you're still selling pussy.
201
00:11:04,672 --> 00:11:08,076
And I think it's sad and
I feel bad for you.
202
00:11:13,615 --> 00:11:15,949
How many cam shows are you doing today?
203
00:11:15,950 --> 00:11:17,484
Two.
204
00:11:17,485 --> 00:11:19,620
Do five. [Scoffs]
205
00:11:19,621 --> 00:11:22,341
You're here to make
money, not sit around.
206
00:11:26,761 --> 00:11:29,831
[Rock music playing]
207
00:11:36,905 --> 00:11:38,305
You ready?
208
00:11:39,237 --> 00:11:41,275
I'm not feeling it today, man.
209
00:11:41,276 --> 00:11:43,101
- You're not feeling it today?
- Yeah.
210
00:11:43,221 --> 00:11:46,246
You haven't done shit in
a week, man. You gotta work.
211
00:11:46,247 --> 00:11:49,564
- Maybe... maybe this afternoon.
- Can't do it. Can't do it, man.
212
00:11:49,684 --> 00:11:52,319
I got press, and then I gotta
get Nate ready for tonight.
213
00:11:52,320 --> 00:11:54,021
Well, then, tomorrow.
214
00:11:54,022 --> 00:11:55,589
Why tomorrow? Let's do it now.
215
00:11:55,590 --> 00:11:57,624
We're both here. Come on.
What's the problem?
216
00:11:57,625 --> 00:12:01,395
It's been five fucking days, man.
You gotta let this go.
217
00:12:01,396 --> 00:12:04,565
He's still in the fucking ICU.
218
00:12:04,566 --> 00:12:07,234
- How do you know?
- I called the detective.
219
00:12:07,235 --> 00:12:10,304
You gotta stop doing that, bro.
220
00:12:10,305 --> 00:12:13,440
The guy broke into your house.
You did what you had to do.
221
00:12:13,441 --> 00:12:16,677
I'd have shot the motherfucker.
I dream about that shit.
222
00:12:16,678 --> 00:12:18,512
They charge you with anything?
223
00:12:18,513 --> 00:12:20,481
- No.
- No. You know why?
224
00:12:20,482 --> 00:12:23,283
'Cause you didn't do anything wrong.
225
00:12:23,284 --> 00:12:25,619
You're lucky you didn't
break your hand on that cunt.
226
00:12:25,620 --> 00:12:27,254
Come on, let's just get
dressed. You get dressed.
227
00:12:27,255 --> 00:12:28,889
We'll roll around.
You can punch me in the face.
228
00:12:29,009 --> 00:12:30,557
You'll feel better, I promise.
229
00:12:30,558 --> 00:12:32,960
We'll go tomorrow, swear to God.
230
00:12:32,961 --> 00:12:35,195
I just need one more day.
231
00:12:35,196 --> 00:12:38,232
[Sighs] Okay. Tomorrow.
232
00:12:38,352 --> 00:12:41,008
You're gonna come to, uh, you're
gonna come to Nate's fight, right?
233
00:12:41,128 --> 00:12:42,636
Yeah, I'll be there.
234
00:12:42,637 --> 00:12:44,290
All right, we're gonna go hard tomorrow,
235
00:12:44,410 --> 00:12:46,907
so don't drink too much, okay?
236
00:12:46,908 --> 00:12:48,199
You either.
237
00:12:48,319 --> 00:12:50,444
- Fuck you.
- [Chuckles]
238
00:12:53,381 --> 00:12:55,850
[Clicking]
239
00:12:58,653 --> 00:13:01,522
Unfortunately, that
was our last oatmeal.
240
00:13:01,523 --> 00:13:04,525
But I am gonna go to the supermarket,
241
00:13:04,526 --> 00:13:07,060
and you will be fattened with oatmeal
242
00:13:07,061 --> 00:13:09,396
within the hour.
243
00:13:09,397 --> 00:13:11,153
It's all good, man. I'll just, uh,
244
00:13:11,273 --> 00:13:13,600
I'll get some food at the gym.
245
00:13:13,601 --> 00:13:16,336
Why are you going so early?
246
00:13:16,337 --> 00:13:17,905
[Dog barking]
247
00:13:17,906 --> 00:13:20,807
Dad wants me there for some press thing.
248
00:13:20,808 --> 00:13:22,010
What is it?
249
00:13:24,812 --> 00:13:26,580
Just some... some interviews
250
00:13:26,581 --> 00:13:28,949
and shooting some stuff around the gym.
251
00:13:28,950 --> 00:13:32,352
Mm-hmm. But what's the angle?
252
00:13:32,353 --> 00:13:34,354
Is it like a...
253
00:13:34,355 --> 00:13:36,824
Like a family thing?
254
00:13:38,426 --> 00:13:40,494
Definitely is.
255
00:13:40,495 --> 00:13:42,629
Family is the low-hanging,
256
00:13:42,630 --> 00:13:47,768
ass in the seats fruit
of fight promotion.
257
00:13:47,769 --> 00:13:50,103
Ahem.
258
00:13:50,104 --> 00:13:52,573
This is how I would pitch it,
259
00:13:52,574 --> 00:13:55,676
if asked.
260
00:13:55,677 --> 00:14:00,414
"The Kulinas: Portrait
of a Combat Family."
261
00:14:00,415 --> 00:14:01,815
I'd start out with
262
00:14:01,816 --> 00:14:04,017
a-a black-and-white
photo of a young Alvey,
263
00:14:04,018 --> 00:14:05,385
center cage.
264
00:14:05,386 --> 00:14:08,055
Got his chest hair matted and bloody,
265
00:14:08,056 --> 00:14:13,193
his championship belt proudly
hanging across his waist.
266
00:14:13,194 --> 00:14:18,332
His young boy and infant son held aloft.
267
00:14:18,333 --> 00:14:21,468
Face turned towards the heavens.
268
00:14:21,469 --> 00:14:24,471
We cut a few years.
269
00:14:24,472 --> 00:14:26,707
Those same young brothers
270
00:14:26,708 --> 00:14:29,009
- now young men...
- [Zips bag]
271
00:14:29,010 --> 00:14:32,145
... learning the Warrior's Way
272
00:14:32,146 --> 00:14:37,050
at the knee of their
battle-scarred father.
273
00:14:37,051 --> 00:14:39,386
Then...
274
00:14:39,387 --> 00:14:42,757
Dissolve to, like, right
now, present day.
275
00:14:45,026 --> 00:14:48,795
The aged lion in winter
276
00:14:48,796 --> 00:14:52,532
gnashes his teeth one last time
277
00:14:52,533 --> 00:14:55,902
as his loyal sons follow behind him,
278
00:14:55,903 --> 00:14:57,838
carrying robe and belt.
279
00:14:57,839 --> 00:15:00,307
Yeah. Something like that.
280
00:15:00,308 --> 00:15:01,975
[Sighs]
281
00:15:01,976 --> 00:15:03,543
See ya.
282
00:15:03,544 --> 00:15:06,513
But wait. Hold on.
283
00:15:06,514 --> 00:15:08,515
There's a gaping plot hole.
284
00:15:08,516 --> 00:15:11,528
Where is that second son?
285
00:15:13,087 --> 00:15:14,855
He's on a 4-day coke bender,
286
00:15:14,856 --> 00:15:17,190
and he's too fucked up to
make a bowl of oatmeal.
287
00:15:17,191 --> 00:15:20,694
Well, I think you're takin'
that out of context. Don't you, Nate?
288
00:15:20,695 --> 00:15:23,030
I think the context makes it worse.
289
00:15:23,031 --> 00:15:25,470
Get some sleep. See you later.
290
00:15:25,750 --> 00:15:28,536
[Gate opens, closes]
291
00:15:32,540 --> 00:15:36,943
I need to cancel an appointment
I had for, uh, tomorrow.
292
00:15:36,944 --> 00:15:39,012
Dr. Amato.
293
00:15:39,013 --> 00:15:40,814
Kulina.
294
00:15:40,815 --> 00:15:43,483
Kulina?
295
00:15:43,484 --> 00:15:45,218
Yeah.
296
00:15:45,219 --> 00:15:48,822
And did she have me down
for an MRI as well?
297
00:15:48,823 --> 00:15:51,234
- Yeah, I need to cancel that, too.
- [Knock on door]
298
00:15:51,354 --> 00:15:53,427
No, I'm gonna be away for about a month.
299
00:15:53,428 --> 00:15:55,128
I-I'll, uh, once I settle back in,
300
00:15:55,129 --> 00:15:57,764
I'll... I'll give you guys a call.
301
00:15:57,765 --> 00:15:59,166
Thanks. Hey.
302
00:15:59,167 --> 00:16:01,301
- We're ready for you.
- [Sighs]
303
00:16:01,302 --> 00:16:03,170
How long is this gonna take?
304
00:16:03,171 --> 00:16:05,405
A couple of hours.
305
00:16:05,406 --> 00:16:07,674
They need some singles,
some of you and Nate,
306
00:16:07,675 --> 00:16:09,176
and then some shots of you training.
307
00:16:09,177 --> 00:16:10,977
This is gonna take all day. [Sniffs]
308
00:16:10,978 --> 00:16:12,946
Well, we're waiting on you, diva.
309
00:16:12,947 --> 00:16:15,549
- You speak to Ryan?
- No, I can't get ahold of him.
310
00:16:15,550 --> 00:16:17,256
He bailed on me again. I mean,
311
00:16:17,376 --> 00:16:19,653
he's all fucked up over what happened.
312
00:16:19,654 --> 00:16:21,555
Shit. I know where this is going.
313
00:16:21,556 --> 00:16:23,924
Well, can you talk to him?
314
00:16:23,925 --> 00:16:26,626
Yeah. I will go over there and
talk to him this afternoon.
315
00:16:26,627 --> 00:16:27,994
Wait, wait, wait, wait.
Come here. [Drawer opens]
316
00:16:27,995 --> 00:16:30,931
I need you to help me
with something. Shut the door.
317
00:16:30,932 --> 00:16:32,532
[Drawer and door close]
318
00:16:32,533 --> 00:16:35,168
- What is that?
- Toradol.
319
00:16:35,169 --> 00:16:36,776
Is it still that bad?
320
00:16:36,896 --> 00:16:38,626
It's worse.
321
00:16:40,074 --> 00:16:42,109
Just don't want to seem
like a fucking gimp
322
00:16:42,110 --> 00:16:44,044
in front of all these photographers.
323
00:16:44,045 --> 00:16:46,962
- Mm.
- [Inhales deeply] [Unzips pants]
324
00:16:47,082 --> 00:16:48,815
Control yourself. [Chuckles]
325
00:16:48,816 --> 00:16:51,384
Hold still. Careful now.
326
00:16:51,385 --> 00:16:53,186
You might feel a little prick.
327
00:16:53,187 --> 00:16:56,056
Ah. That's what she said.
328
00:16:56,057 --> 00:16:58,825
It's a terrible joke, my friend.
329
00:16:58,826 --> 00:17:02,195
- There you go, tough guy.
- [Syringe clatters]
330
00:17:02,196 --> 00:17:05,113
- You comin' out?
- Yeah, be right there.
331
00:17:05,233 --> 00:17:08,368
- Thanks.
- Mm-hmm.
332
00:17:08,369 --> 00:17:10,237
I miss this.
333
00:17:10,238 --> 00:17:12,305
Mac: Me, too, buddy.
334
00:17:12,306 --> 00:17:14,040
[Growls]
335
00:17:14,041 --> 00:17:16,443
Just two fucking Velociraptors
336
00:17:16,444 --> 00:17:19,346
pulling a midday shift.
337
00:17:19,347 --> 00:17:21,515
Unbridled.
338
00:17:21,516 --> 00:17:23,316
[Mouth full] I worked this morning.
339
00:17:23,317 --> 00:17:26,052
Of course you did.
340
00:17:26,053 --> 00:17:29,322
Saving lives.
341
00:17:29,323 --> 00:17:32,225
Nurse Mackles R. Sullivan.
342
00:17:32,226 --> 00:17:35,028
Profile in Courage.
343
00:17:35,029 --> 00:17:39,266
I had a guy take an
intentional shit in his bed.
344
00:17:39,267 --> 00:17:42,717
- That's very aggressive.
- It was premeditated.
345
00:17:42,837 --> 00:17:44,571
Guy told me yesterday,
"I'm gonna shit in this bed,
346
00:17:44,572 --> 00:17:46,239
and you're gonna fucking clean it up."
347
00:17:46,240 --> 00:17:49,176
And the asshole followed through.
348
00:17:49,177 --> 00:17:51,077
- ♪ Brother Johnny ♪
- [Sighs deeply]
349
00:17:51,078 --> 00:17:52,445
♪ He bought a plane ♪
350
00:17:52,446 --> 00:17:55,115
You should Angel of Death
that motherfucker.
351
00:17:55,116 --> 00:17:58,166
- Yeah, I thought about it.
- You ever put anyone to sleep?
352
00:17:58,286 --> 00:18:00,220
No.
353
00:18:00,221 --> 00:18:02,389
No, I never murdered anybody at work.
354
00:18:02,390 --> 00:18:06,359
You're a very docile man, Mac.
I like that about you.
355
00:18:06,360 --> 00:18:08,228
- Cheers.
- Mm.
356
00:18:08,229 --> 00:18:10,096
To the day.
357
00:18:10,097 --> 00:18:11,832
♪ Well, all right ♪
358
00:18:11,952 --> 00:18:14,301
- To us.
- ♪ Ooh, ooh, ooh ♪
359
00:18:14,302 --> 00:18:16,002
Ahh.
360
00:18:16,003 --> 00:18:17,370
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
361
00:18:17,371 --> 00:18:18,972
You know what we need?
362
00:18:18,973 --> 00:18:20,106
Money.
363
00:18:20,107 --> 00:18:23,109
Women.
364
00:18:23,110 --> 00:18:26,680
We need women, Mac.
Women with loose morals.
365
00:18:26,681 --> 00:18:29,115
I'm thinking of one in particular.
366
00:18:29,116 --> 00:18:31,284
Mac...
367
00:18:31,285 --> 00:18:32,986
- Let's call Ashlee.
- No.
368
00:18:32,987 --> 00:18:34,688
- What do you say?
- Don't call Ashlee.
369
00:18:34,689 --> 00:18:36,756
Come on, why? She's friends with Shelby?
370
00:18:36,757 --> 00:18:39,125
- Yeah.
- Give me a fucking break.
371
00:18:39,126 --> 00:18:40,493
Shelby doesn't want to be with you, Mac.
372
00:18:40,494 --> 00:18:41,895
I'm not gonna... I'm
having a baby with her.
373
00:18:41,896 --> 00:18:43,330
I can't go hanging around
with broads she knows.
374
00:18:43,331 --> 00:18:44,464
Shelby hasn't made any
responses to your overtures.
375
00:18:44,465 --> 00:18:46,066
- Come on.
- No, sir.
376
00:18:46,067 --> 00:18:47,897
What is she waiting for?
The second fucking kid?
377
00:18:48,017 --> 00:18:51,338
- I'm growing on her.
- Mac, she wants no part of you.
378
00:18:51,339 --> 00:18:54,708
I don't mean to be cruel,
but them's the facts, sir.
379
00:18:54,709 --> 00:18:56,684
Despite the fact that
your size, I think,
380
00:18:56,804 --> 00:18:59,327
- would make you a great fucking father.
- Thank you.
381
00:18:59,447 --> 00:19:01,148
♪ Ooh ♪
382
00:19:03,985 --> 00:19:05,752
- [Chair scrapes]
- Damn it!
383
00:19:05,753 --> 00:19:07,554
Fuck, Jay!
384
00:19:07,555 --> 00:19:10,090
Do not fucking suck today.
385
00:19:10,091 --> 00:19:11,524
What the fuck you doing?
386
00:19:11,525 --> 00:19:13,360
♪ Ya te robasta mi television
y mi radio today. ♪
387
00:19:13,361 --> 00:19:15,328
♪ Y ahora quiere llevarse mi carro ♪
388
00:19:15,329 --> 00:19:18,565
Yeah, all right.
That's compelling. I'm in.
389
00:19:18,566 --> 00:19:20,500
Goddamn right it's compelling.
390
00:19:20,501 --> 00:19:24,337
Mac, this is gonna be
such a fuckin' good day, sir,
391
00:19:24,338 --> 00:19:26,206
that you're gonna have a hard time
392
00:19:26,207 --> 00:19:28,275
not getting fucking laid.
393
00:19:28,276 --> 00:19:30,443
- ♪ Ooh, ooh, ooh ♪
- Fetch your bag.
394
00:19:30,444 --> 00:19:33,079
I'm calling the motherfucking women.
395
00:19:33,080 --> 00:19:34,514
Don't call Ashlee.
396
00:19:34,515 --> 00:19:36,283
♪ Hey, Johnny, they
looking for you, man ♪
397
00:19:36,284 --> 00:19:38,184
- Ashlee.
- Jay, fuck!
398
00:19:38,185 --> 00:19:39,320
[Knock on screen door]
399
00:19:43,291 --> 00:19:45,866
- Yeah.
- Yo, brother. You all right?
400
00:19:47,395 --> 00:19:50,163
- [Door unlocks]
- Mm.
401
00:19:50,164 --> 00:19:52,165
Hey, man.
402
00:19:52,166 --> 00:19:53,894
I'm scared of myself.
403
00:19:59,507 --> 00:20:01,742
I beat the fucking life out of him.
404
00:20:03,411 --> 00:20:05,612
Didn't have to.
405
00:20:05,613 --> 00:20:08,683
They were fucking running, man.
They didn't get anything.
406
00:20:12,205 --> 00:20:15,701
And I just... Dude,
I couldn't fucking stop myself.
407
00:20:15,920 --> 00:20:17,692
[Siren wailing in distance]
408
00:20:20,995 --> 00:20:22,395
Fuck.
409
00:20:25,417 --> 00:20:27,767
Fucking scary shit, huh?
410
00:20:27,768 --> 00:20:29,347
Yeah.
411
00:20:30,371 --> 00:20:33,106
I got that rage, too.
412
00:20:33,854 --> 00:20:35,576
I knew.
413
00:20:37,878 --> 00:20:41,114
I mean, I would... I
would lose it, brother.
414
00:20:41,115 --> 00:20:44,250
I mean, I would fucking go off.
415
00:20:44,251 --> 00:20:46,421
And all that... that
rage and adrenaline...
416
00:20:46,541 --> 00:20:48,922
[Snaps fingers]
... just go away like that,
417
00:20:48,923 --> 00:20:50,992
then I'd fall to the fucking floor.
418
00:20:54,061 --> 00:20:56,596
You know that feeling?
419
00:20:56,597 --> 00:20:57,875
Yeah.
420
00:20:59,787 --> 00:21:01,188
Mm.
421
00:21:02,103 --> 00:21:03,804
You know what that means?
422
00:21:05,473 --> 00:21:07,808
Means you got a conscience.
423
00:21:13,114 --> 00:21:15,149
Means you're not an animal.
424
00:21:16,517 --> 00:21:18,318
You're just a man, brother,
425
00:21:18,319 --> 00:21:21,154
that's seen more fucked
up shit than most people.
426
00:21:21,155 --> 00:21:22,881
Yeah.
427
00:21:24,225 --> 00:21:26,146
You were dealt that shit.
428
00:21:27,962 --> 00:21:29,764
It ain't on you, brother.
429
00:21:32,033 --> 00:21:33,651
It ain't on you.
430
00:21:35,970 --> 00:21:38,538
But you can't isolate
yourself. Don't do that.
431
00:21:38,539 --> 00:21:42,008
You call me. You call Alvey.
You call Lisa.
432
00:21:42,009 --> 00:21:43,543
Anybody, right?
433
00:21:43,544 --> 00:21:47,447
Just don't let it get
in your fucking head.
434
00:21:47,448 --> 00:21:50,483
You'll lose yourself, you start
thinking fucking crazy shit.
435
00:21:50,484 --> 00:21:52,786
"Am I a fighter because
my life is this way?"
436
00:21:52,787 --> 00:21:55,011
"Is my life this way because
I'm a fucking fighter?"
437
00:21:55,131 --> 00:21:58,691
Or is life just shit
and you're a fighter?
438
00:21:58,692 --> 00:22:01,995
That's the club we in, brother.
439
00:22:01,996 --> 00:22:03,363
The club we in.
440
00:22:03,364 --> 00:22:05,799
The dues are a motherfucker,
441
00:22:05,800 --> 00:22:07,861
but they gotta be paid.
442
00:22:09,570 --> 00:22:12,170
What'd Alvey say?
443
00:22:12,572 --> 00:22:15,041
He said I'm lucky I
didn't break my hand.
444
00:22:15,042 --> 00:22:16,810
- Really?
- Yeah.
445
00:22:16,811 --> 00:22:20,680
I mean, you can't... you
can't fault him for that.
446
00:22:20,681 --> 00:22:23,049
Looking out for your career, right?
447
00:22:23,050 --> 00:22:26,052
- Yeah.
- His... his, too.
448
00:22:26,053 --> 00:22:28,221
His, too.
449
00:22:28,222 --> 00:22:30,316
You're a business, man, you know?
450
00:22:30,436 --> 00:22:33,760
[Cellphone rings, vibrates]
451
00:22:33,761 --> 00:22:34,894
[Ring]
452
00:22:34,895 --> 00:22:36,830
Motherfucker.
453
00:22:36,831 --> 00:22:38,364
[Cellphone thuds]
454
00:22:38,365 --> 00:22:40,733
- Who is that?
- [Ring]
455
00:22:40,734 --> 00:22:43,103
Dickhead reporter. He keeps calling me.
456
00:22:43,104 --> 00:22:44,737
[Ring] I gotta piss.
You want another one?
457
00:22:44,738 --> 00:22:47,040
Brother, I'm doing what you're doing.
458
00:22:47,041 --> 00:22:48,775
[Bottle thuds]
459
00:22:48,776 --> 00:22:51,411
[Ring]
460
00:22:51,412 --> 00:22:53,379
- [Ring]
- [Sighs]
461
00:22:53,380 --> 00:22:54,582
[Ringing stops]
462
00:23:05,059 --> 00:23:08,394
Alvey: I've been doing
this since I could walk.
463
00:23:08,395 --> 00:23:11,297
Joe: Nice.
[Speaks indistinctly] [Grunting]
464
00:23:11,298 --> 00:23:14,400
My father fought. My grandfather.
465
00:23:14,401 --> 00:23:17,470
You wanna be a Kulina,
you gotta learn how to handle yourself.
466
00:23:17,471 --> 00:23:19,019
It's in the DNA.
467
00:23:23,010 --> 00:23:26,579
When I was 17, my father put me to work.
468
00:23:26,580 --> 00:23:30,250
Yeah. He used to run this...
this, uh, this bar.
469
00:23:30,251 --> 00:23:32,736
Cozy's. Dive.
470
00:23:32,856 --> 00:23:35,054
Real shit part of town, you know?
471
00:23:35,055 --> 00:23:36,289
A lot of drunks.
472
00:23:36,290 --> 00:23:38,525
The, uh, the regulars, you know,
473
00:23:38,526 --> 00:23:40,827
they'd run up a tab and
sometimes they couldn't pay.
474
00:23:40,828 --> 00:23:43,029
You know, hard... hard times, whatever.
475
00:23:43,030 --> 00:23:45,632
So he... he started
giving 'em a choice...
476
00:23:45,633 --> 00:23:47,700
You either pay your bill
477
00:23:47,701 --> 00:23:50,870
or you go and fight my son Alvey.
478
00:23:50,871 --> 00:23:53,773
Yeah. You win, we're good.
We're settled, right?
479
00:23:53,774 --> 00:23:56,442
You lose, I want your
watch or your gold chain
480
00:23:56,443 --> 00:23:58,311
or I want the title to
your piece of shit car.
481
00:23:58,312 --> 00:24:01,548
Whatever... whatever it was.
Anything... anything of value.
482
00:24:01,549 --> 00:24:04,717
Every Sunday, bar none,
483
00:24:04,718 --> 00:24:07,554
he would drive me down
to that bar parking lot,
484
00:24:07,555 --> 00:24:09,722
and there'd be two or
three guys waiting for me.
485
00:24:09,723 --> 00:24:11,558
Didn't matter how cold it was.
486
00:24:11,559 --> 00:24:15,595
Dead of winter, there'd be
a couple guys there.
487
00:24:15,596 --> 00:24:18,498
And I fought 'em, one at a time.
488
00:24:18,499 --> 00:24:20,601
I fought 'em. Grown men.
489
00:24:22,670 --> 00:24:24,252
I was a kid.
490
00:24:26,006 --> 00:24:27,651
Yeah.
491
00:24:28,275 --> 00:24:29,809
But I'll tell you something.
492
00:24:29,810 --> 00:24:32,822
I won more of those fights
than I lost. Made me a man.
493
00:24:34,515 --> 00:24:36,816
I was too afraid to tell my mother,
494
00:24:36,817 --> 00:24:39,219
but it made me a man.
495
00:24:39,220 --> 00:24:42,289
[Grunting]
496
00:24:42,556 --> 00:24:44,424
[Chime blares]
497
00:24:44,425 --> 00:24:46,326
- Joe: All right?
- [Speaks indistinctly]
498
00:24:46,327 --> 00:24:48,127
- [Speaks indistinctly]
- [Knock on screen door]
499
00:24:48,128 --> 00:24:50,530
[Knocks]
500
00:24:50,531 --> 00:24:52,565
[Siren wailing in distance]
501
00:24:52,566 --> 00:24:54,968
- Oh.
- [Unlocks door]
502
00:24:54,969 --> 00:24:58,304
[Speaks indistinctly] Why are you here?
503
00:24:58,305 --> 00:25:00,707
I'm talking to Ryan. What's up?
504
00:25:00,708 --> 00:25:02,208
[Sighs]
505
00:25:02,209 --> 00:25:04,010
Where is he?
506
00:25:04,011 --> 00:25:06,346
Ryan: Hey.
507
00:25:06,347 --> 00:25:08,514
- Lisa: Hi.
- I'll catch you later.
508
00:25:08,515 --> 00:25:10,116
- You're going?
- Yeah.
509
00:25:10,117 --> 00:25:11,484
- You're out?
- Yeah.
510
00:25:11,485 --> 00:25:13,340
- Take one for the road?
- No, I'm okay.
511
00:25:13,460 --> 00:25:14,921
All right.
512
00:25:14,922 --> 00:25:17,423
- You all right?
- Yeah.
513
00:25:17,424 --> 00:25:19,192
[Pats arm] Hey, remember what I said.
514
00:25:19,193 --> 00:25:20,867
Yeah. Okay?
515
00:25:25,432 --> 00:25:27,133
You want a drink?
516
00:25:27,134 --> 00:25:28,534
Uh, what time is it?
517
00:25:28,535 --> 00:25:30,270
Middle of the day.
518
00:25:30,271 --> 00:25:31,671
Then I'll have vodka.
519
00:25:31,672 --> 00:25:33,306
I'm out of ice cubes.
520
00:25:33,307 --> 00:25:35,308
Then I'll have vodka.
521
00:25:35,309 --> 00:25:36,676
[Camera shutter clicks]
522
00:25:36,677 --> 00:25:38,044
Nate: The Japanese loved him.
523
00:25:38,045 --> 00:25:41,061
Uh, you know, he... he was over there
all the time when I was a kid.
524
00:25:41,181 --> 00:25:44,350
I was too young to go, but...
but Jay went a couple times.
525
00:25:44,470 --> 00:25:47,496
I don't know. I don't really
think of him as a legend.
526
00:25:47,616 --> 00:25:49,756
I mean, I-I knew he was a-a big deal.
527
00:25:49,757 --> 00:25:52,759
He was important, but, um...
528
00:25:52,760 --> 00:25:54,327
not... not legend, necessarily.
529
00:25:54,328 --> 00:25:57,263
In the gym, he... he was very important,
530
00:25:57,264 --> 00:25:59,332
and we could feel that.
531
00:25:59,333 --> 00:26:02,001
No, there was never pressure. No.
532
00:26:02,002 --> 00:26:04,270
I mean, it's the family business.
533
00:26:04,271 --> 00:26:07,194
You know, my... My father always
encouraged my brother and me
534
00:26:07,314 --> 00:26:09,742
to be ourselves,
535
00:26:09,743 --> 00:26:12,313
both as... as fighters and... and men.
536
00:26:14,748 --> 00:26:17,317
Hey, Melody. It's Jay Kulina.
537
00:26:17,318 --> 00:26:19,552
I need you to drop
everything you're doing
538
00:26:19,553 --> 00:26:23,790
and come to my house, posthaste.
539
00:26:23,791 --> 00:26:27,460
Only an intimate, little...
[Sniffs] pool party.
540
00:26:27,461 --> 00:26:30,530
Stimulants and booze provided.
541
00:26:30,531 --> 00:26:33,232
Hello. How you doin', Erin?
542
00:26:33,233 --> 00:26:34,734
Nope.
543
00:26:34,735 --> 00:26:38,271
Single as a drifter and I
am in need of your company.
544
00:26:38,272 --> 00:26:40,573
Nope. Not married.
545
00:26:40,574 --> 00:26:43,276
Well, the theme is scantily clad
546
00:26:43,277 --> 00:26:45,745
- with Mexican undertones.
- [Ice crunches]
547
00:26:45,746 --> 00:26:49,816
And I want you and Shana and Amanda...
548
00:26:49,817 --> 00:26:52,485
No.
549
00:26:52,486 --> 00:26:55,016
Fuck me. I did not know that.
550
00:26:56,990 --> 00:27:00,441
Can you send my thoughts and
prayers to her family, please?
551
00:27:00,561 --> 00:27:03,262
Yeah, she... We had a kid.
552
00:27:03,263 --> 00:27:05,531
- But they...
- [Rattle clatters]
553
00:27:05,532 --> 00:27:06,999
... no longer live here.
554
00:27:07,000 --> 00:27:08,517
Maya.
555
00:27:08,637 --> 00:27:10,603
Mm-hmm.
556
00:27:10,604 --> 00:27:14,974
Oh, no, she's with her
mom and her family.
557
00:27:14,975 --> 00:27:17,603
Wisconsin, yeah.
558
00:27:20,514 --> 00:27:23,517
[Whirring]
559
00:27:31,019 --> 00:27:33,192
Nate: My father always
told me, you know,
560
00:27:33,193 --> 00:27:35,661
"If it's important to you,
you'll find a way.
561
00:27:35,662 --> 00:27:38,798
If not, you'll find an excuse."
562
00:27:38,799 --> 00:27:42,602
[Alvey speaks indistinctly]
563
00:27:42,603 --> 00:27:45,466
Yeah, I went through a pretty bad slump.
564
00:27:46,974 --> 00:27:48,741
You know, I was... I
was hanging my head,
565
00:27:48,742 --> 00:27:50,559
feeling sorry for myself.
566
00:27:53,747 --> 00:27:55,381
Right hook. Nice.
567
00:27:55,382 --> 00:27:57,750
He questioned my desire to be a fighter.
568
00:27:57,751 --> 00:28:00,820
Right. Step out. Jab the right.
569
00:28:00,821 --> 00:28:02,121
Pissed him off.
570
00:28:02,122 --> 00:28:04,056
Block. Good. Block.
571
00:28:04,057 --> 00:28:06,626
But you have to be able
to answer that question.
572
00:28:06,627 --> 00:28:08,394
You know, you can't lie to yourself.
573
00:28:08,395 --> 00:28:12,432
You... you gotta be
willing to bleed for it.
574
00:28:12,433 --> 00:28:14,967
My father never smiled.
575
00:28:14,968 --> 00:28:16,726
The day I left home, we shook hands.
576
00:28:16,846 --> 00:28:20,598
You know, I mean, did he
love me? Yeah, you know.
577
00:28:21,241 --> 00:28:24,043
I didn't always know it.
578
00:28:24,044 --> 00:28:26,779
You know, when you're fighting,
it takes you all over the world.
579
00:28:26,780 --> 00:28:28,786
You know, and you're not...
You're not home
580
00:28:28,906 --> 00:28:31,294
as much as you wanna be.
But when I was home,
581
00:28:32,019 --> 00:28:33,954
we were always... we
were always together.
582
00:28:36,089 --> 00:28:37,256
- Yeah.
- Yeah.
583
00:28:37,257 --> 00:28:39,740
Yeah, him and his brother would
come to the gym with me every day.
584
00:28:39,860 --> 00:28:41,727
You know, they were my shadows.
585
00:28:41,728 --> 00:28:45,199
That's probably why we're...
We're still so close.
586
00:28:46,447 --> 00:28:48,668
- Alvey: Who's better than Navy Street?
- All: No one.
587
00:28:48,669 --> 00:28:50,703
- No one. Who's better than Navy Street?
- All: No one!
588
00:28:50,704 --> 00:28:52,380
- Who's better than Navy Street?!
- No...
589
00:28:55,008 --> 00:28:56,809
That it?
590
00:28:56,810 --> 00:28:59,479
- Man: Yeah.
- Man: Let's break it down.
591
00:28:59,480 --> 00:29:02,248
All right, uh, just, uh,
we'll get you shaken out,
592
00:29:02,249 --> 00:29:04,946
and, uh, the rest of the
day is yours. Did you, uh...
593
00:29:05,819 --> 00:29:08,154
Uh, did you tell your
brother about this?
594
00:29:08,155 --> 00:29:10,189
Yeah. Yeah, I did.
595
00:29:10,190 --> 00:29:13,036
I should've ask him to come, huh?
596
00:29:13,527 --> 00:29:15,709
- He wouldn't have come.
- No?
597
00:29:15,829 --> 00:29:17,297
No.
598
00:29:20,801 --> 00:29:23,898
I've gotten a lot of interview
requests, all positive.
599
00:29:24,571 --> 00:29:27,139
And sponsors have been reaching out.
600
00:29:27,140 --> 00:29:30,643
Tell them thank you, but
I'm not interested.
601
00:29:30,644 --> 00:29:33,412
It might be good to talk, you know?
602
00:29:33,413 --> 00:29:37,231
- Mm. Get your story out there?
- Why would I do that?
603
00:29:37,351 --> 00:29:39,575
Because it's a great story.
604
00:29:39,695 --> 00:29:41,287
And if it's picked up nationally,
605
00:29:41,288 --> 00:29:43,523
then it would be amazing for your brand.
606
00:29:43,524 --> 00:29:45,592
I don't care about that. [Sighs]
607
00:29:47,127 --> 00:29:49,595
Hey.
608
00:29:49,596 --> 00:29:52,064
Don't feel bad about this.
609
00:29:52,065 --> 00:29:55,201
It was a home invasion with
some piece of shit criminal
610
00:29:55,202 --> 00:29:56,971
who would've probably killed
you if he had the chance.
611
00:29:56,983 --> 00:29:59,805
Hey, listen, listen.
No interview, Lisa, okay?
612
00:29:59,806 --> 00:30:02,492
I did this shit with my father,
and I'm not doing it again.
613
00:30:02,612 --> 00:30:03,876
Done.
614
00:30:03,877 --> 00:30:06,312
[Siren wailing in distance]
615
00:30:06,313 --> 00:30:07,660
Okay.
616
00:30:09,000 --> 00:30:10,950
I'm not trying to be fucking difficult.
617
00:30:10,951 --> 00:30:12,318
No. I know.
618
00:30:12,319 --> 00:30:14,220
It's fine.
619
00:30:14,221 --> 00:30:15,798
- Okay.
- [Kisses cheek]
620
00:30:20,360 --> 00:30:23,296
Why was Dom here?
621
00:30:23,297 --> 00:30:25,831
Just hanging out. Why?
622
00:30:25,832 --> 00:30:27,199
You know I suspended him, right?
623
00:30:27,200 --> 00:30:29,983
Yeah, for the protein powder thing.
But he knows he fucked up.
624
00:30:30,103 --> 00:30:32,638
Well, it's just kind of
dicey between him and Alvey,
625
00:30:32,639 --> 00:30:34,373
and you're Alvey's fighter.
626
00:30:34,374 --> 00:30:37,143
He came over as a friend,
and I appreciated that.
627
00:30:37,144 --> 00:30:39,579
Alvey's got friends. I've got friends.
628
00:30:39,580 --> 00:30:42,038
- It's not an issue.
- Okay.
629
00:30:43,917 --> 00:30:46,118
- I'm gonna see you tonight, right?
- Yes.
630
00:30:46,119 --> 00:30:48,054
Hey.
631
00:30:48,055 --> 00:30:49,455
Yeah.
632
00:30:49,456 --> 00:30:50,967
[Purse thumps]
633
00:30:53,994 --> 00:30:56,329
[Denney and the Jets'
"Lovin' Days" playing]
634
00:30:56,330 --> 00:30:58,164
Who's comin'?
635
00:30:58,165 --> 00:31:00,066
Nobody is fucking coming, Mac.
636
00:31:00,067 --> 00:31:03,336
- What do you mean?
- [Liquor sloshes]
637
00:31:03,337 --> 00:31:05,338
I mean...
638
00:31:05,339 --> 00:31:07,006
I'm a double sword, man.
639
00:31:07,007 --> 00:31:08,941
- I'm a...
- [Sniffs, exhales sharply]
640
00:31:08,942 --> 00:31:10,676
... double-edge, you know?
641
00:31:10,677 --> 00:31:14,180
Man creates a new life...
642
00:31:14,181 --> 00:31:16,015
[Clicks tongue]
643
00:31:16,016 --> 00:31:19,552
[Strained voice] only to
be exiled from his old life.
644
00:31:19,553 --> 00:31:22,321
You know, I have no idea what
the fuck you're talking about.
645
00:31:22,322 --> 00:31:24,657
- Here.
- Fucking life, Mac.
646
00:31:24,658 --> 00:31:26,192
Come here. Take it. Before Amy?
647
00:31:26,193 --> 00:31:27,760
- [Sniffs]
- [Whistles]
648
00:31:27,761 --> 00:31:31,564
Yeah, it's fucking deeper
than that, because I'm like...
649
00:31:31,565 --> 00:31:34,333
I'm... I'm like... I'm locked
up in a fucking penile colony.
650
00:31:34,334 --> 00:31:37,236
I'm locked up like a...
Like a fucking leper here.
651
00:31:37,237 --> 00:31:40,206
[Inhaling]
652
00:31:40,207 --> 00:31:42,008
I'm getting sick of this.
653
00:31:42,009 --> 00:31:43,309
- [Tapping]
- Oh, fuck! [Sniffs]
654
00:31:43,310 --> 00:31:45,344
Not... not... No, no, no, no. Not you.
655
00:31:45,345 --> 00:31:47,613
Not... not... not this.
656
00:31:47,614 --> 00:31:49,715
- [Sniffs]
- But I love you.
657
00:31:49,716 --> 00:31:52,618
- You know, again, just, uh...
- [Sniffs]
658
00:31:52,619 --> 00:31:54,788
I don't know. I don't want to
be the old guy at the club.
659
00:31:54,908 --> 00:31:55,988
[Inhaling]
660
00:31:55,989 --> 00:31:57,523
Mm. Ahh.
661
00:31:57,524 --> 00:32:00,626
♪ Baby, I'll pick you up ♪
662
00:32:00,627 --> 00:32:02,828
♪ Get you high as the ceiling ♪
663
00:32:02,829 --> 00:32:05,865
- [Tapping]
- You don't get it.
664
00:32:05,866 --> 00:32:07,199
[Tap, object clatters]
665
00:32:07,200 --> 00:32:11,537
Regulations abound, Mac.
666
00:32:11,538 --> 00:32:13,939
Restrictions. You understand?
667
00:32:13,940 --> 00:32:15,875
That's the only way I can put it.
668
00:32:15,876 --> 00:32:18,377
It's not an open road, man.
669
00:32:18,378 --> 00:32:20,406
You're not sitting at
the teppanyaki grill,
670
00:32:20,526 --> 00:32:23,315
getting fucking shrimp
tossed into your mouth.
671
00:32:23,316 --> 00:32:26,786
There's no steaming volcano of onion.
672
00:32:26,787 --> 00:32:28,154
♪ Our lovin' days ♪
673
00:32:28,155 --> 00:32:31,123
Your appetite is not addressed.
674
00:32:31,124 --> 00:32:32,825
You're starving.
675
00:32:32,826 --> 00:32:34,760
Okay?
676
00:32:34,761 --> 00:32:37,363
Your thirst not quenched.
677
00:32:37,364 --> 00:32:40,066
It's a dry fucking desert, Mac.
678
00:32:40,067 --> 00:32:43,035
♪
679
00:32:43,036 --> 00:32:44,704
[Sniffs]
680
00:32:44,705 --> 00:32:46,372
Jay, I...
681
00:32:46,373 --> 00:32:47,840
I-I just, uh...
682
00:32:47,841 --> 00:32:50,242
[Inhaling]
683
00:32:50,243 --> 00:32:53,579
I just don't know if I wanna be
doing this in, like, 10 years.
684
00:32:53,580 --> 00:32:55,382
9 or 10 years, that's all.
685
00:32:57,718 --> 00:32:59,552
- [Smack, thud]
- Jesus!
686
00:32:59,553 --> 00:33:01,654
Goddamnit, Jay. Get... get out of here.
687
00:33:01,655 --> 00:33:03,089
- Not... no, no, no! Don't!
- [Smack]
688
00:33:03,090 --> 00:33:05,357
- Goddamnit!
- [Objects clatter]
689
00:33:05,358 --> 00:33:07,126
[Groans]
690
00:33:07,127 --> 00:33:09,995
Fuck!
691
00:33:09,996 --> 00:33:12,098
[Glass rattles]
692
00:33:12,099 --> 00:33:15,067
Why can't we just...
Fucking hate doing things.
693
00:33:15,068 --> 00:33:17,203
You fucking... You need this, Mac.
694
00:33:17,204 --> 00:33:19,305
God! [Strained voice] No, I don't.
695
00:33:19,306 --> 00:33:20,639
- Yes.
- [Inhales slowly]
696
00:33:20,640 --> 00:33:22,708
No, look, the kid's staying at Shelby's.
697
00:33:22,709 --> 00:33:25,111
Shelby sees you got this bassinet. Ow.
698
00:33:25,112 --> 00:33:27,379
- That's a fucking gesture, Mac.
- [Groans]
699
00:33:27,380 --> 00:33:28,748
That's a fucking man
700
00:33:28,749 --> 00:33:31,684
standing up on his own two
fucking feet for his woman.
701
00:33:31,685 --> 00:33:33,786
- You understand?
- [Sniffs]
702
00:33:33,787 --> 00:33:36,088
Yeah. All right, all right. Okay.
703
00:33:36,089 --> 00:33:38,290
This...
704
00:33:38,291 --> 00:33:41,527
This. Oh, Mac.
705
00:33:41,528 --> 00:33:43,763
Top of the fucking line.
706
00:33:43,764 --> 00:33:45,197
Very European.
707
00:33:45,198 --> 00:33:48,601
We got dual suspension,
708
00:33:48,602 --> 00:33:52,338
a ton of anti-suffocation technology.
709
00:33:52,339 --> 00:33:54,840
This is premium, Mac. Take a look.
710
00:33:54,841 --> 00:33:56,842
Put your hands on it, Mac. Feel it.
711
00:33:56,843 --> 00:33:58,344
There you go.
712
00:33:58,345 --> 00:34:00,379
What do you think? Huh?
713
00:34:00,380 --> 00:34:01,847
Will the color work for a boy?
714
00:34:01,848 --> 00:34:05,317
Goddamn right it will. [Sniffs]
715
00:34:05,318 --> 00:34:07,419
- No, no, no. You... you keep it.
- Mac...
716
00:34:07,420 --> 00:34:11,056
- What if she comes back?
- I need you to fucking take it!
717
00:34:11,057 --> 00:34:13,359
- It's a goddamn fucking...
- All right, all right.
718
00:34:13,360 --> 00:34:15,127
... empty casket for me right here now.
719
00:34:15,128 --> 00:34:17,329
Let's... let's get it
the fuck out of here.
720
00:34:17,330 --> 00:34:19,265
You're gonna love this.
721
00:34:19,266 --> 00:34:22,270
You're gonna not regret having
taken it, Mac. I'm telling you.
722
00:34:23,391 --> 00:34:25,669
- [Knock on door]
- [Sighs] What?
723
00:34:29,142 --> 00:34:30,661
Christina: Hey.
724
00:34:30,781 --> 00:34:33,879
I'm about to do a show, so you
can stop freaking out at me.
725
00:34:33,880 --> 00:34:35,815
Okay.
726
00:34:35,816 --> 00:34:39,051
I just wanna let you know
I'm leaving for the fight.
727
00:34:39,052 --> 00:34:41,420
Such a fucking waste of time.
728
00:34:41,421 --> 00:34:43,389
[Inhales deeply]
729
00:34:43,390 --> 00:34:45,524
You need to change your attitude.
730
00:34:45,525 --> 00:34:47,827
Guys can tell if you're not having fun.
731
00:34:47,828 --> 00:34:51,430
Yeah, well, like it matters.
They barely tip me.
732
00:34:51,431 --> 00:34:53,746
- Talk to them.
- I do.
733
00:34:54,501 --> 00:34:57,369
Listen to them.
734
00:34:57,370 --> 00:34:59,171
You need to reach through the screen
735
00:34:59,172 --> 00:35:00,606
and make them want to
give you everything.
736
00:35:00,607 --> 00:35:02,341
I'm trying, okay? I
fucking suck at this.
737
00:35:02,342 --> 00:35:04,577
[Sighs]
738
00:35:04,578 --> 00:35:07,046
Well, first of all,
739
00:35:07,047 --> 00:35:09,215
don't start in your underwear.
740
00:35:09,216 --> 00:35:12,385
It should cost, like,
50 bucks to get to that.
741
00:35:15,856 --> 00:35:18,591
You need to tease 'em a little.
742
00:35:18,592 --> 00:35:21,227
Ha! Look! You got this whole
schoolgirl thing goin'.
743
00:35:21,228 --> 00:35:22,863
Put that on.
744
00:35:26,666 --> 00:35:29,668
You gotta make 'em pay to see you.
745
00:35:29,669 --> 00:35:31,003
- Here you go.
- Thanks.
746
00:35:31,004 --> 00:35:32,606
Here you go.
747
00:35:34,074 --> 00:35:36,475
Mm-hmm.
748
00:35:36,476 --> 00:35:39,946
You have to make them
know you're worth it.
749
00:35:42,682 --> 00:35:45,117
How does that feel?
750
00:35:45,118 --> 00:35:46,352
It's cute.
751
00:35:46,353 --> 00:35:48,921
It's adorable.
752
00:35:48,922 --> 00:35:52,424
You're gonna get
the hang of it. Just...
753
00:35:52,425 --> 00:35:55,594
just do one show tonight
and then watch a movie.
754
00:35:55,595 --> 00:35:57,496
I'll be home around 11:00.
755
00:35:57,497 --> 00:35:59,633
- Okay.
- Thanks.
756
00:36:04,070 --> 00:36:06,171
Maybe we should do,
like, a scene together.
757
00:36:06,172 --> 00:36:07,873
Yeah, like, I'll be your stepdaughter,
758
00:36:07,874 --> 00:36:09,875
and you'll catch me, like,
sucking off my boyfriend,
759
00:36:09,876 --> 00:36:11,877
and then you can teach
me to do it right.
760
00:36:11,878 --> 00:36:14,513
- Never gonna happen.
- I think it'd be fun.
761
00:36:14,514 --> 00:36:17,182
- Make some money.
- Bye.
762
00:36:17,183 --> 00:36:19,386
- You look pretty!
- Thank you!
763
00:36:25,325 --> 00:36:28,861
- [Rock music blaring]
- Hey, um, Amy, it's me.
764
00:36:28,862 --> 00:36:32,064
Uh... Yeah, I know it's loud
765
00:36:32,065 --> 00:36:34,066
'cause I'm at my brother's
fight right now.
766
00:36:34,067 --> 00:36:36,302
He was just askin' about you. [Sniffs]
767
00:36:36,303 --> 00:36:38,570
Uh, everyone is.
768
00:36:38,571 --> 00:36:41,274
[Indistinct conversations]
769
00:36:43,476 --> 00:36:45,811
I don't know. I don't know.
I don't know.
770
00:36:45,812 --> 00:36:49,214
I-I, uh, I know I love you.
771
00:36:49,215 --> 00:36:51,917
I know that. I know that.
772
00:36:51,918 --> 00:36:55,709
And believe me, I know
that this is entirely my fault.
773
00:36:58,992 --> 00:37:02,153
And I-I know I don't even deserve
a phone call back from you.
774
00:37:03,827 --> 00:37:04,965
But...
775
00:37:07,367 --> 00:37:10,247
[Head thumps] I mean, is this easy?
776
00:37:11,771 --> 00:37:13,974
How did you make this decision?
777
00:37:16,076 --> 00:37:18,043
I'm not...
778
00:37:18,044 --> 00:37:19,845
[Mouths word] I'm not angry.
779
00:37:19,846 --> 00:37:22,393
I'm not angry. I'm just... I'm... I...
780
00:37:25,285 --> 00:37:27,587
We were really good for a while.
781
00:37:30,523 --> 00:37:32,592
I was really happy.
782
00:37:35,528 --> 00:37:37,998
Can you just tell...
Tell Maya that I love her, please?
783
00:37:40,800 --> 00:37:42,601
[Groans]
784
00:37:42,602 --> 00:37:45,037
- Man: Ryan!
- [Photographers shouting]
785
00:37:45,038 --> 00:37:47,439
Dom: Get out of here.
Get out of my fucking face.
786
00:37:47,440 --> 00:37:49,097
- Dude, get out the way.
- [Speaks indistinctly]
787
00:37:49,217 --> 00:37:51,210
No, I'm not talking about that shit.
788
00:37:51,211 --> 00:37:53,078
- Okay, let's go back up here. Dom.
- [Speaks indistinctly]
789
00:37:53,079 --> 00:37:54,446
Can we fucking move somewhere?
790
00:37:54,447 --> 00:37:56,348
Yeah, yeah, in the back.
Come on, come on.
791
00:37:56,349 --> 00:37:58,250
I need a pass. I don't have a pass.
792
00:37:58,251 --> 00:38:00,310
- Uh... Dude.
- Fuck it. Here, take this.
793
00:38:00,430 --> 00:38:01,854
- Thank you, Mac.
- I'll be drinking.
794
00:38:01,855 --> 00:38:03,489
- Thanks, Mac.
- Owe you, brother.
795
00:38:03,490 --> 00:38:05,050
- Okay, right here to the left. Come on.
- [Speaks indistinctly]
796
00:38:05,170 --> 00:38:07,658
- Come on.
- Ooh!
797
00:38:19,039 --> 00:38:21,441
- Hey.
- Hi.
798
00:38:26,112 --> 00:38:28,795
- How did you get a lanyard?
- Ryan.
799
00:38:28,915 --> 00:38:30,349
Why are you fucking with me?
800
00:38:30,350 --> 00:38:32,985
- It ain't always about you, you know?
- Warm it up.
801
00:38:32,986 --> 00:38:34,319
- Dom: Hey, Alvey.
- Yeah?
802
00:38:34,320 --> 00:38:36,622
I was wondering if I could,
uh, get a word with you.
803
00:38:36,623 --> 00:38:39,224
- Now?
- No, no, whenever you get a chance.
804
00:38:39,225 --> 00:38:42,561
Just to talk about some shit
that's going on, you know?
805
00:38:42,562 --> 00:38:44,763
- Whatever, so...
- All right, listen up!
806
00:38:44,764 --> 00:38:46,331
Anybody who doesn't have to be here,
807
00:38:46,332 --> 00:38:48,100
and you know who you are,
get the fuck out. We gotta warm up.
808
00:38:48,101 --> 00:38:50,546
- Lisa: Let's go.
- Jay: Party's over.
809
00:38:59,177 --> 00:39:03,163
Have a drink with me after the fight,
all right? It'll be short.
810
00:39:03,283 --> 00:39:05,351
[Sniffs]
811
00:39:17,764 --> 00:39:20,834
[Indistinct conversations]
812
00:39:28,441 --> 00:39:30,242
- Kayla.
- Hi!
813
00:39:30,243 --> 00:39:32,625
- What are you doing here?
- Well, I wanted to see the fight.
814
00:39:32,745 --> 00:39:34,599
I-I tried to call you,
like, three times.
815
00:39:34,719 --> 00:39:36,548
It's so fucking crazy.
816
00:39:36,549 --> 00:39:38,183
Is this where Nate's fighting?
817
00:39:38,184 --> 00:39:39,918
It's gonna be big.
818
00:39:39,919 --> 00:39:41,620
Come on.
819
00:39:41,621 --> 00:39:43,222
What? Stop. What are you doing?
820
00:39:43,223 --> 00:39:45,858
- Can you let go?
- No. You need to go home.
821
00:39:45,859 --> 00:39:47,426
No! Why can't I stay?
822
00:39:47,427 --> 00:39:48,994
Because I did not invite you.
823
00:39:48,995 --> 00:39:51,497
Well, I'm pretty sure you didn't
invite a lot of these people.
824
00:39:51,617 --> 00:39:53,296
- I'm getting you an Uber.
- No, no, no, I-I wanna stay.
825
00:39:53,416 --> 00:39:55,101
Please, I wanna see the fight.
826
00:39:55,221 --> 00:39:57,328
[Sighs] My sons are here.
827
00:39:57,448 --> 00:39:59,238
I won't... I won't even talk to you.
828
00:39:59,239 --> 00:40:01,907
I won't... I won't sit
near you. I promise.
829
00:40:01,908 --> 00:40:03,609
- [Cellphone dings]
- Please, can you...
830
00:40:03,610 --> 00:40:05,611
- can you please just let me stay?
- [Scoffs]
831
00:40:05,612 --> 00:40:08,815
I just... I don't wanna be
at the house without you.
832
00:40:14,954 --> 00:40:17,089
You really can't talk to me.
833
00:40:17,090 --> 00:40:18,693
I won't.
834
00:40:19,826 --> 00:40:23,495
Just stay out here for a few
minutes before you come in.
835
00:40:23,496 --> 00:40:24,965
- Thank you.
- [Sighs]
836
00:40:30,813 --> 00:40:32,905
[Jay speaks indistinctly]
837
00:40:32,906 --> 00:40:34,106
Nice.
838
00:40:34,107 --> 00:40:36,041
Work for the underhook.
839
00:40:36,161 --> 00:40:37,509
There you go. Knee.
840
00:40:37,510 --> 00:40:40,245
- Beautiful.
- Nate, you're up.
841
00:40:40,246 --> 00:40:42,748
Your fight, man. Your
fucking fight, right?
842
00:40:42,749 --> 00:40:44,908
I want you to drag this
cocksucker to the deep end
843
00:40:45,028 --> 00:40:47,934
and drown this motherfucker,
okay? Good? Let's do it.
844
00:40:48,054 --> 00:40:50,055
Let's do it. Game time.
We need to focus.
845
00:40:50,056 --> 00:40:51,990
Alvey: Work is done.
846
00:40:51,991 --> 00:40:53,859
Game time.
847
00:40:53,860 --> 00:40:56,662
- It's all you, Nate.
- Jay: Oh, boy.
848
00:40:56,663 --> 00:40:58,864
- Whoo!
- Man: Here we go.
849
00:40:58,865 --> 00:41:01,433
- Jay: Nice and loose, Nate.
- Nice and relaxed.
850
00:41:01,434 --> 00:41:03,602
- Whoo!
- Love it.
851
00:41:03,603 --> 00:41:06,606
[Indistinct conversations]
852
00:41:09,119 --> 00:41:11,491
- Alvey: Let's go. Nice and relaxed.
- Faggot.
853
00:41:11,611 --> 00:41:13,011
- [Grunts]
- Oh!
854
00:41:13,012 --> 00:41:16,082
[All shouting]
855
00:41:19,419 --> 00:41:21,420
- Go!
- Get out of here!
856
00:41:21,421 --> 00:41:23,255
[Men speak indistinctly]
857
00:41:23,256 --> 00:41:25,424
- Are you okay?
- I'm fine. I'm fine.
858
00:41:25,425 --> 00:41:26,758
- You still good to fight?
- I'm fine.
859
00:41:26,759 --> 00:41:28,570
[Cheering] ... making
his way to the cage...
860
00:41:28,690 --> 00:41:29,851
Let's go. Let's fucking go.
861
00:41:29,971 --> 00:41:31,463
- Commission, please, let's go.
- We gotta fight.
862
00:41:31,464 --> 00:41:32,598
- Okay, Nate, it's your warm-up.
Let's walk. - Man: Let's go!
863
00:41:32,599 --> 00:41:34,033
- What was that?
- Nothing.
864
00:41:34,153 --> 00:41:36,068
What'd he say? What'd he say?
865
00:41:36,069 --> 00:41:38,337
Nothing! Let's go! We gotta fight, Nate!
866
00:41:38,338 --> 00:41:41,773
... Nate Kulina!
867
00:41:41,774 --> 00:41:45,143
- [Cheering]
- [Bell dings]
868
00:41:45,144 --> 00:41:49,715
[Hard rock music playing]
869
00:41:49,716 --> 00:41:50,983
♪ Ready for more ♪
870
00:41:50,984 --> 00:41:52,918
♪ I won't back down ♪
871
00:41:52,919 --> 00:41:54,353
♪ Ready for more ♪
872
00:41:54,354 --> 00:41:56,789
♪
873
00:42:01,261 --> 00:42:03,596
[Cheers and applause]
874
00:42:12,272 --> 00:42:13,539
Go, Nate!
875
00:42:23,049 --> 00:42:24,283
♪ Ready for more ♪
876
00:42:24,284 --> 00:42:26,351
♪ I won't stop now ♪
877
00:42:26,352 --> 00:42:27,619
♪ Ready for more ♪
878
00:42:27,620 --> 00:42:29,688
♪ I won't back down ♪
879
00:42:29,689 --> 00:42:31,056
♪ Ready for more ♪
880
00:42:31,057 --> 00:42:33,226
♪
881
00:42:36,529 --> 00:42:37,562
♪ Ready for more ♪
882
00:42:37,563 --> 00:42:39,698
♪ I won't stop now ♪
883
00:42:39,699 --> 00:42:41,099
♪ Ready for more ♪
884
00:42:41,100 --> 00:42:43,168
♪ I won't back down ♪
885
00:42:43,169 --> 00:42:44,403
♪ Ready for more ♪
886
00:42:44,404 --> 00:42:46,906
♪
887
00:42:49,676 --> 00:42:50,842
♪ Ready for more ♪
888
00:42:50,843 --> 00:42:52,978
♪ I won't stop now ♪
889
00:42:52,979 --> 00:42:54,246
♪ Ready for more ♪
890
00:42:54,247 --> 00:42:56,315
♪ I won't back down ♪
891
00:42:56,316 --> 00:42:57,941
♪ Ready for more ♪
892
00:42:58,061 --> 00:43:01,520
♪
893
00:43:01,521 --> 00:43:02,854
[Music stops]
894
00:43:02,855 --> 00:43:04,423
Man: Yeah!
895
00:43:04,424 --> 00:43:06,792
Karbis Sarafyan: [Amplified
voice] Ladies and gentlemen,
896
00:43:06,793 --> 00:43:11,993
this is the main event of the evening,
897
00:43:12,799 --> 00:43:16,401
sanctioned by the California
State Athletic Commission.
898
00:43:16,402 --> 00:43:18,770
And now, ladies and gentlemen,
899
00:43:18,771 --> 00:43:21,506
from the Events Center
in Los Angeles, California,
900
00:43:21,507 --> 00:43:24,543
where battles are fought
and champions are made.
901
00:43:24,544 --> 00:43:26,278
Ladies and gentlemen,
902
00:43:26,279 --> 00:43:30,182
let the battle begin!
903
00:43:30,183 --> 00:43:31,683
[Bell dings]
904
00:43:31,684 --> 00:43:34,419
[Cheering]
905
00:43:34,420 --> 00:43:36,488
- Relax! Relax, breathe! Come on!
- [Shouts indistinctly]
906
00:43:36,489 --> 00:43:38,023
Relax your shoulder!
907
00:43:38,024 --> 00:43:40,692
[Cheering, shouting]
908
00:43:40,693 --> 00:43:43,102
Jay: Don't stand in front of him!
909
00:43:44,897 --> 00:43:46,099
Audience: Oh!
910
00:43:48,301 --> 00:43:50,635
Come on, Nate! Focus!
911
00:43:50,636 --> 00:43:52,572
Side to side! Relax!
912
00:43:56,008 --> 00:43:58,510
- There you go! Nice kick!
- Come on, Nate!
913
00:43:58,511 --> 00:44:00,751
- There you go!
- Nice. Nice.
914
00:44:01,447 --> 00:44:03,348
Jay: Drop his ass!
915
00:44:03,349 --> 00:44:04,916
[All shouting]
916
00:44:04,917 --> 00:44:06,618
- Relax!
- Get him! Get on him!
917
00:44:06,619 --> 00:44:09,688
Roll the fuck out, Nate! Roll out!
918
00:44:09,689 --> 00:44:11,591
Roll out! Roll out! Roll out!
Roll out! Yes!
919
00:44:13,526 --> 00:44:15,595
- [Cheering]
- Follow him!
920
00:44:20,941 --> 00:44:23,509
No! Come on, you got it, you got it,
921
00:44:23,510 --> 00:44:25,518
- you got it!
- Come on, sink it in! Sink it in!
922
00:44:25,638 --> 00:44:27,305
- Up! Up!
- [Shouts indistinctly]
923
00:44:27,306 --> 00:44:29,275
Up! Come up! Up! Up!
924
00:44:36,983 --> 00:44:38,684
- [Thud]
- Oh, shit!
925
00:44:41,220 --> 00:44:42,889
[Shouts indistinctly]
926
00:44:45,324 --> 00:44:47,893
[All shouting]
927
00:44:47,894 --> 00:44:50,162
Jay: Cover him! Get up!
928
00:44:50,163 --> 00:44:51,763
Stand up, Nate!
929
00:44:51,764 --> 00:44:54,166
Stand up, Nate!
930
00:44:54,167 --> 00:44:56,701
- Alvey: All right, here we go.
- Jay: There you go!
931
00:44:56,702 --> 00:44:58,489
[Alvey shouts indistinctly]
932
00:44:59,739 --> 00:45:01,637
[Jay and Joe shout indistinctly]
933
00:45:09,482 --> 00:45:10,783
Get down! Get down!
934
00:45:12,351 --> 00:45:13,785
[All shouting]
935
00:45:13,786 --> 00:45:16,069
- Almost there! Come on!
- You got this! Come on!
936
00:45:16,189 --> 00:45:18,290
Alvey: Come on!
937
00:45:18,291 --> 00:45:20,058
[Shouts indistinctly]
938
00:45:20,059 --> 00:45:22,360
[Bell dings]
939
00:45:22,361 --> 00:45:25,264
[Rap music playing]
940
00:45:28,234 --> 00:45:30,068
Hold up. Hold up. Hold up.
941
00:45:30,069 --> 00:45:31,931
What the fuck are you
doing in there, man?
942
00:45:32,051 --> 00:45:34,539
What are you doing? You're all
over the fucking place. Relax.
943
00:45:34,540 --> 00:45:36,675
You wanna fucking box him?
You wanna fucking box him?
944
00:45:36,676 --> 00:45:39,211
Angle, angle. Move your
fucking head, okay?
945
00:45:39,212 --> 00:45:41,413
This is fucking your fight.
Don't fuck this up.
946
00:45:41,414 --> 00:45:42,885
[Music stops]
947
00:45:45,017 --> 00:45:47,085
Ready? Fight!
948
00:45:47,086 --> 00:45:48,887
[Bell dings]
949
00:45:48,888 --> 00:45:51,958
[All shouting]
950
00:45:57,316 --> 00:45:59,097
- [Cage rattles]
- [Cheering]
951
00:45:59,098 --> 00:46:01,104
Again! Again!
952
00:46:07,039 --> 00:46:09,140
[Cheering]
953
00:46:09,141 --> 00:46:11,152
Come on! Go after him!
954
00:46:18,451 --> 00:46:20,719
Come on, Nate! Duck and roll!
955
00:46:20,720 --> 00:46:22,592
Come on, Nate!
956
00:46:25,224 --> 00:46:27,058
Let your hands go!
957
00:46:27,059 --> 00:46:28,728
Nice!
958
00:46:33,599 --> 00:46:35,166
[Bell dings]
959
00:46:35,167 --> 00:46:37,235
[Cheering]
960
00:46:37,236 --> 00:46:38,970
[Hard rock music playing]
961
00:46:38,971 --> 00:46:41,172
- Yeah!
- Ohh!
962
00:46:41,173 --> 00:46:42,440
♪ Ready for more ♪
963
00:46:42,441 --> 00:46:44,409
♪ I won't back down ♪
964
00:46:44,410 --> 00:46:45,677
♪ Ready for more ♪
965
00:46:51,317 --> 00:46:53,485
[Cheering]
966
00:46:53,486 --> 00:46:57,088
That's how we fucking finish!
That's how we finish!
967
00:46:57,089 --> 00:46:59,624
Sarafyan: Referee Frank Trigg
has called an end to this contest
968
00:46:59,625 --> 00:47:02,294
at 2 minutes and 16 seconds
969
00:47:02,295 --> 00:47:04,462
of the second round.
970
00:47:04,463 --> 00:47:09,768
Declared your winner,
by way of knockout,
971
00:47:09,769 --> 00:47:13,759
Nate Kulina!
972
00:47:14,941 --> 00:47:18,009
Lisa King: I'm here with
our winner, Nate Kulina.
973
00:47:18,010 --> 00:47:20,579
Nate, wow! What a knockout!
974
00:47:20,580 --> 00:47:22,744
What were you thinking?
Where did that come from?
975
00:47:22,864 --> 00:47:25,998
- What did you see?
- I-I saw opportunity, you know,
976
00:47:26,118 --> 00:47:28,286
when we exchanged, uh, the kicks.
977
00:47:28,287 --> 00:47:30,589
And... and he caught mine.
I thought I was in trouble,
978
00:47:30,590 --> 00:47:33,339
and I was able to get that elbow
out there and... and finish him.
979
00:47:33,459 --> 00:47:36,428
Well, you came out pretty
wild in the first round.
980
00:47:36,429 --> 00:47:39,965
What did your father say
to you in the corner?
981
00:47:39,966 --> 00:47:42,867
Uh, he, um, told me to
calm the fuck down...
982
00:47:42,868 --> 00:47:44,936
- [Chuckles] Yeah...
- Which I needed to do.
983
00:47:44,937 --> 00:47:47,653
Uh, you know, Nauta's a great fighter.
Respect to him and his team,
984
00:47:47,773 --> 00:47:49,474
uh, but... but we got it done today.
985
00:47:49,475 --> 00:47:51,176
All right, well, you did.
986
00:47:51,177 --> 00:47:53,612
And I am happy to present you
987
00:47:53,613 --> 00:47:55,680
with Knockout of the Night.
988
00:47:55,681 --> 00:47:57,482
[Cheers and applause]
989
00:47:57,483 --> 00:48:00,585
- Yes! How much?! How much?!
- Well deserved.
990
00:48:00,586 --> 00:48:03,588
It's a $5,000 cash bonus.
991
00:48:03,589 --> 00:48:06,925
So congratulations to you.
992
00:48:06,926 --> 00:48:09,361
Ladies and gentlemen, your winner...
993
00:48:09,362 --> 00:48:13,064
Nate Kulina!
994
00:48:13,184 --> 00:48:15,301
- [Cheers and applause]
- [Kisses]
995
00:48:25,065 --> 00:48:27,380
Whoa, whoa, whoa! Come here.
996
00:48:33,152 --> 00:48:35,520
Alvey: I don't know what the
hell he was doing out there.
997
00:48:35,521 --> 00:48:37,389
He was out of control.
998
00:48:37,390 --> 00:48:39,391
Jay: 5 grand doesn't suck.
999
00:48:39,392 --> 00:48:41,860
No, it doesn't.
1000
00:48:41,861 --> 00:48:44,362
To your brother.
1001
00:48:44,363 --> 00:48:46,898
[Glasses clink]
1002
00:48:46,899 --> 00:48:50,035
[Trapper Schoeppe & The Shades]:
♪ Can't give her more time ♪
1003
00:48:50,036 --> 00:48:52,570
♪ So long, so long, so long ♪
1004
00:48:52,571 --> 00:48:54,620
[Sniffs] How you holdin' up?
1005
00:48:54,740 --> 00:48:57,375
♪ No sad goodbye ♪
1006
00:48:57,376 --> 00:48:59,511
- Have you heard from her?
- [Glass thuds]
1007
00:48:59,512 --> 00:49:02,881
Yeah. She, um, she got
there safe and sound.
1008
00:49:02,882 --> 00:49:04,649
That's... that's all I know.
1009
00:49:04,650 --> 00:49:06,685
♪ Leave everything behind ♪
1010
00:49:06,686 --> 00:49:09,154
You know, you got rights.
You know, this is your kid, too.
1011
00:49:09,155 --> 00:49:11,704
If this is what you wanna talk
about, we should just settle up.
1012
00:49:11,824 --> 00:49:15,860
No, I'm just saying, man,
I've been there. Okay?
1013
00:49:15,861 --> 00:49:18,496
I wasn't ready when I had you.
I did some stupid shit.
1014
00:49:18,497 --> 00:49:20,031
♪ So long ♪
1015
00:49:20,032 --> 00:49:22,301
Mm.
1016
00:49:24,737 --> 00:49:27,539
Anyway... [Sighs] Look,
I wanted to apologize
1017
00:49:27,540 --> 00:49:29,107
for not having you at
the interview, okay?
1018
00:49:29,108 --> 00:49:31,342
It was wrong.
1019
00:49:31,343 --> 00:49:33,478
You just... you make nervous, man.
1020
00:49:33,479 --> 00:49:35,346
I don't know what you're gonna say.
1021
00:49:35,347 --> 00:49:37,849
♪ So long, so long, so long ♪
1022
00:49:37,850 --> 00:49:39,451
How'd it go?
1023
00:49:39,452 --> 00:49:41,586
How'd it go? I don't know.
Just, uh, it was fine.
1024
00:49:41,587 --> 00:49:43,364
You know, did what it's supposed to do.
1025
00:49:43,484 --> 00:49:46,091
You got some slo-mo shots
of you and Nate hugging?
1026
00:49:46,092 --> 00:49:49,127
Laughing at some hi-larious
situation from our childhood?
1027
00:49:49,128 --> 00:49:52,411
- In fact, we do.
- Yeah, people love family.
1028
00:49:52,531 --> 00:49:55,400
Mm-hmm. They do. They do.
1029
00:49:55,401 --> 00:49:58,069
I mean, my father was a fucking monster.
1030
00:49:58,070 --> 00:50:00,438
I made it sound like he was my hero.
1031
00:50:00,439 --> 00:50:03,274
Like he made me a man, which he did not.
1032
00:50:03,275 --> 00:50:05,643
♪ So long ♪
1033
00:50:05,644 --> 00:50:07,712
- [Glass thuds]
- Anyway, I apologize.
1034
00:50:07,713 --> 00:50:09,314
I didn't want to hurt
your feelings, you know?
1035
00:50:09,315 --> 00:50:11,116
It's a business decision.
1036
00:50:11,117 --> 00:50:13,251
♪ So long, so long ♪
1037
00:50:13,252 --> 00:50:14,753
[Glass thuds]
1038
00:50:14,754 --> 00:50:18,323
Don't worry about it.
I think you made the right call.
1039
00:50:18,324 --> 00:50:20,725
- I got it. I got it. I got it.
- I'll pay.
1040
00:50:20,726 --> 00:50:23,061
I got it. I can't buy you a drink?
1041
00:50:23,062 --> 00:50:24,763
♪ So long ♪
1042
00:50:24,764 --> 00:50:25,898
[Sighs]
1043
00:50:30,369 --> 00:50:32,326
- Thanks.
- You're welcome.
1044
00:50:32,446 --> 00:50:34,639
Now I'm getting a little tired
of beating up Joe and Juan.
1045
00:50:34,640 --> 00:50:36,908
I could use another body
if you wanna come spar,
1046
00:50:36,909 --> 00:50:39,277
maybe, uh, take your mind off shit.
1047
00:50:39,278 --> 00:50:41,946
Well, I have to find a job.
1048
00:50:41,947 --> 00:50:43,114
A job.
1049
00:50:43,115 --> 00:50:45,183
Pay my bills and shit.
1050
00:50:45,184 --> 00:50:47,452
Come to the gym. We'll
figure something out.
1051
00:50:47,453 --> 00:50:50,255
You teach a couple classes.
We'll find money.
1052
00:50:50,256 --> 00:50:52,390
Yeah. Maybe.
1053
00:50:53,216 --> 00:50:55,860
I'll play it by ear.
1054
00:50:55,861 --> 00:50:57,529
All right.
1055
00:50:57,530 --> 00:50:59,265
Thanks for the drink.
1056
00:51:10,876 --> 00:51:14,045
♪ So long to the evening ♪
1057
00:51:14,046 --> 00:51:16,877
♪ A new day will rise ♪
1058
00:51:44,477 --> 00:51:47,580
- Synced and corrected by juancastillo -
- www.subscene.com -
74578
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.