Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,386 --> 00:00:39,386
B�ez...
2
00:00:39,387 --> 00:00:40,387
Carrizo.
3
00:00:40,388 --> 00:00:42,015
�Te escribi�?
4
00:00:43,992 --> 00:00:45,584
- �Qui�n te dijo?
- Ib��ez...
5
00:00:48,463 --> 00:00:50,363
S�, me lleg� una carta antes de ayer.
6
00:00:51,333 --> 00:00:52,994
Moes...
7
00:00:54,169 --> 00:00:55,500
�Y qu� dice?
8
00:00:56,371 --> 00:00:58,168
Garrido...
9
00:01:00,508 --> 00:01:03,033
- Todav�a no la abr�.
- Alonzo...
10
00:01:06,247 --> 00:01:07,612
Miller...
11
00:02:10,012 --> 00:02:12,378
[Anuncios por altavoces]
12
00:02:32,968 --> 00:02:34,401
�Qu� tal? Hola.
13
00:02:37,073 --> 00:02:38,301
Gracias.
14
00:03:00,096 --> 00:03:01,859
[Voz de mujer]
�Bruno!
15
00:03:05,634 --> 00:03:07,363
�Bruno!
16
00:03:09,939 --> 00:03:11,600
�Concha!
17
00:03:15,945 --> 00:03:17,207
[Sonido de tren]
18
00:03:17,980 --> 00:03:20,414
�Me vas a dejar esperando ac� afuera?
19
00:03:27,324 --> 00:03:29,107
�Esta obra es tuya?
20
00:03:29,142 --> 00:03:30,890
S�, es un gui�n.
21
00:03:31,595 --> 00:03:33,153
Sos escritor.
22
00:03:34,131 --> 00:03:36,190
Escribo para televisi�n
desde hace unos a�os.
23
00:03:36,333 --> 00:03:38,893
- Desde que volv� de Espa�a.
- �Estuviste mucho tiempo afuera?
24
00:03:40,203 --> 00:03:42,228
Tres en Madrid y uno en Barcelona.
25
00:03:43,039 --> 00:03:46,406
Un fin de a�o que viaj� para visitar
a mis viejos decid� quedarme.
26
00:03:46,977 --> 00:03:49,605
- �Siguen en Victoria ellos?
- No. Ac�, ac�.
27
00:03:49,980 --> 00:03:52,107
- �Y vas de visita?
- No, a Espa�a no voy m�s.
28
00:03:52,182 --> 00:03:54,980
- No, no, a Victoria digo.
- �A Victoria? No...
29
00:03:55,685 --> 00:03:57,585
No, tampoco, no, no...
30
00:04:04,427 --> 00:04:05,951
�Y Lalo?
31
00:04:06,563 --> 00:04:09,054
Sigue all�. Creo...
32
00:04:10,200 --> 00:04:11,428
�No se ven?
33
00:04:12,269 --> 00:04:13,600
No lo vi m�s.
34
00:04:15,972 --> 00:04:17,599
�Quer�s un poco?
35
00:04:17,674 --> 00:04:19,908
No, no, no, abandon�.
36
00:04:19,943 --> 00:04:22,377
Yo aprovecho la soledad del momento.
Me escondo de mis hijos.
37
00:04:22,445 --> 00:04:25,005
Me hac�s acordar a mi mam�,
que se escond�a de m�.
38
00:04:25,482 --> 00:04:27,109
Una vez la encontr�
en mi terraza agazapada
39
00:04:27,250 --> 00:04:29,616
cortando unas florcitas de mi planta.
40
00:04:32,222 --> 00:04:34,156
�Lo llamamos?
41
00:04:35,392 --> 00:04:36,450
- �Te acord�s del n�mero?
- No...
42
00:04:36,526 --> 00:04:40,053
Lo debo tener en alguna agenda vieja,
pero no s� d�nde.
43
00:04:40,130 --> 00:04:41,256
�Y qu� sab�s de �l?
44
00:04:41,331 --> 00:04:44,960
Nada, te dije.
Se cas�, vive all�...
45
00:04:45,268 --> 00:04:46,963
Pero no nos vimos m�s.
46
00:04:47,037 --> 00:04:48,197
Llam�moslo.
47
00:04:48,438 --> 00:04:51,100
- No s�, Lisa, capaz que se mud�.
- Dale, llamemos.
48
00:04:51,241 --> 00:04:52,606
Dale, Bruno.
49
00:04:53,210 --> 00:04:54,643
Busc� el n�mero.
50
00:04:58,014 --> 00:04:59,948
No, tom�, llamalo vos.
51
00:05:00,383 --> 00:05:02,510
855456.
52
00:05:02,652 --> 00:05:04,643
Ten�s que marcar el 3436 antes.
53
00:05:04,921 --> 00:05:06,855
-034.
- S�, cero.
54
00:05:08,091 --> 00:05:10,617
-456...
- Mir� si no se acuerda.
55
00:05:11,629 --> 00:05:13,392
Seguro que se acuerda.
56
00:05:15,032 --> 00:05:17,466
[Tel�fono sonando]
Llama.
57
00:05:23,107 --> 00:05:25,371
[Puerta]
58
00:05:29,180 --> 00:05:31,307
Oli... Preciosa. Venga.
Un abrazo a pap�.
59
00:05:31,382 --> 00:05:34,078
Lo traigo dormido hace cinco cuadras,
me est� matando.
60
00:05:34,151 --> 00:05:35,277
Pas�melo.
61
00:05:35,953 --> 00:05:37,113
�Qui�n es?
62
00:05:39,156 --> 00:05:42,182
Es Isa, una amiga de la infancia.
63
00:05:43,294 --> 00:05:45,057
No entiendo.
64
00:05:45,596 --> 00:05:48,861
Yo tampoco entiendo.
Vino as�, cay� de golpe.
65
00:05:50,134 --> 00:05:51,567
Bueno...
66
00:05:51,936 --> 00:05:54,029
- Llevo a �ste a la cama. �S�?
- Dale.
67
00:05:54,238 --> 00:05:56,866
- Ven�, gorda, que te lleno la ba�adera.
- Despu�s te leo, a la noche te leo.
68
00:06:36,881 --> 00:06:39,850
[Voces indistintas]
69
00:06:42,887 --> 00:06:44,587
No, no, no me moj�s, no...
70
00:06:44,622 --> 00:06:47,853
No, dale, boludo, no...
No, no me moj�s...
71
00:06:48,492 --> 00:06:50,221
No, no, dale...
72
00:07:08,013 --> 00:07:09,173
Perd�n, fui yo.
73
00:07:09,247 --> 00:07:10,839
�Quer�s mojarme m�s?
74
00:07:10,916 --> 00:07:12,577
Ven�, mojame, hace calor.
75
00:07:14,186 --> 00:07:16,051
Disculp�... De verdad, no te vi.
76
00:07:16,121 --> 00:07:18,453
No quiero que te disculpes.
Quiero que me mojes.
77
00:07:19,558 --> 00:07:21,958
Ven�. Acercate.
78
00:07:23,495 --> 00:07:25,122
En serio.
79
00:07:27,099 --> 00:07:28,589
En serio.
80
00:07:42,848 --> 00:07:45,112
- �Por qu� no vienen a la pileta?
- �Sos de ac�?
81
00:07:45,250 --> 00:07:47,377
S�, desde hace unos d�as soy de ac�.
82
00:07:48,120 --> 00:07:49,280
�D�nde viv�s?
83
00:07:50,055 --> 00:07:51,522
Por all�.
84
00:07:58,196 --> 00:07:59,561
�Vamos?
85
00:08:09,975 --> 00:08:12,443
[Gritos, chapuzones]
86
00:08:18,383 --> 00:08:19,873
�No te sac�s la remera?
87
00:08:19,951 --> 00:08:21,248
No me gusta el sol.
88
00:08:22,020 --> 00:08:23,851
�Y al agua no te met�s?
89
00:08:25,624 --> 00:08:27,148
Est� muy sucia.
90
00:08:27,559 --> 00:08:30,653
�Quer�s que te la vaciemos
y la llenemos con agua mineral?
91
00:08:31,563 --> 00:08:32,530
[Hombre grita]
92
00:08:33,198 --> 00:08:35,098
�Con permiso de qui�n
entraron ac�?
93
00:08:36,268 --> 00:08:37,895
�Qu� hac�s ac�, Lalo?
94
00:08:38,870 --> 00:08:40,394
�Tengo que llamar a Pepo?
95
00:08:42,107 --> 00:08:44,541
Somos amigos de ella.
Es la nueva due�a.
96
00:08:45,278 --> 00:08:47,709
�La hija de qui�n sos?
�C�mo te llam�s?
97
00:08:47,744 --> 00:08:50,141
- Lisa Mariategui. �Por?
- No te conozco.
98
00:08:50,283 --> 00:08:52,513
Yo tampoco te conozco a vos.
�Sos el due�o?
99
00:08:53,152 --> 00:08:54,915
- No, soy el...
- �Y entonces qu� te met�s?
100
00:08:54,987 --> 00:08:57,590
Si la casa est� vac�a,
�qu� te molesta que usemos la pileta?
101
00:08:57,625 --> 00:08:59,854
- Mir� lo que es el agua.
- Mocosa impertinente...
102
00:08:59,926 --> 00:09:01,917
- El agua es p�blica.
- Pero si ella es la due�a, Lalo.
103
00:09:01,994 --> 00:09:04,224
Dale, Dante, sal� del agua.
No es la due�a.
104
00:09:18,978 --> 00:09:21,606
- �Con qui�n habla?
- Con Lalo, un...
105
00:09:22,648 --> 00:09:25,116
De Victoria, �te acord�s que te dije?
106
00:09:25,351 --> 00:09:26,978
Vamos a verlo. Oh...
107
00:09:28,087 --> 00:09:29,611
Perd�n. Vos deb�s ser Nora.
108
00:09:29,956 --> 00:09:33,357
- Bueno, deb�s ser... Sos Nora.
- S�. �Qu� tal?
109
00:09:33,426 --> 00:09:35,519
Yo soy Lisa.
No s� si Bruno te cont� algo...
110
00:09:35,595 --> 00:09:37,222
S�, algo me cont� reci�n.
�Qu� tal?
111
00:09:37,363 --> 00:09:39,991
Bien, bien.
Le ca� un poco de sorpresa.
112
00:09:40,399 --> 00:09:42,060
�Hac�a mucho que no se ve�an?
113
00:09:42,134 --> 00:09:43,897
Desde que te fuiste,
hace m�s de 30 a�os.
114
00:09:43,970 --> 00:09:45,403
Un mont�n.
115
00:09:46,172 --> 00:09:48,163
�Tus padres? No te pregunt�.
�Siguen en Brasil?
116
00:09:48,307 --> 00:09:50,605
No, no. En Caracas tambi�n.
Bueno, mi mam� en realidad,
117
00:09:50,676 --> 00:09:52,871
porque mi pap� falleci�
hace un par de a�os.
118
00:09:52,945 --> 00:09:55,243
Pero todo bien, �eh? Todo bien.
119
00:09:55,481 --> 00:09:57,472
De chico envidiaba la casa de Lisa.
120
00:09:57,984 --> 00:10:00,452
Eran m�s modernos,
padres intelectuales...
121
00:10:01,521 --> 00:10:05,355
Ten�an S�per 8. Eran revolucionarios,
pero ten�an S�per 8.
122
00:10:06,359 --> 00:10:09,260
- �Hablaste con Lalo?
- No, estaba el contestador...
123
00:10:10,496 --> 00:10:11,986
- �Quieren ir?
- �Ad�nde?
124
00:10:12,131 --> 00:10:14,065
- A Victoria. �Cu�ndo?
- El domingo.
125
00:10:14,200 --> 00:10:17,067
Podemos ir y venir en el d�a.
�Conoc�s?
126
00:10:17,637 --> 00:10:20,401
No. Una vez pasamos
pero no nos quedamos.
127
00:10:20,473 --> 00:10:22,134
Es precioso ese lugar.
128
00:10:22,208 --> 00:10:23,539
Vamos el domingo.
129
00:10:24,443 --> 00:10:27,276
No, no, no podemos.
Con los chicos todo se hace m�s dif�cil.
130
00:10:27,346 --> 00:10:30,179
S�, adem�s tenemos el Bar Mitzvah
el domingo a la noche.
131
00:10:31,217 --> 00:10:32,549
Qu� pena.
132
00:10:33,954 --> 00:10:35,319
Es muy linda tu casa.
133
00:10:35,923 --> 00:10:38,517
Gracias.
Nos mudamos hace poco.
134
00:10:40,160 --> 00:10:41,320
�Y vos viniste de vacaciones?
135
00:10:41,395 --> 00:10:43,363
No, no, vine por un congreso.
136
00:10:44,665 --> 00:10:46,496
Me voy en un par de d�as.
137
00:10:48,035 --> 00:10:50,128
- �Pudiste escribir?
- Algo, s�.
138
00:10:54,441 --> 00:10:56,577
Se me hizo un poco tarde.
Me voy.
139
00:10:56,612 --> 00:10:58,545
- Yo te acompa�o.
- Bueno.
140
00:11:00,447 --> 00:11:02,244
- Bueno.
- Nos vemos.
141
00:11:02,482 --> 00:11:05,315
- Chau, encantada.
- Encantada. Chau, chau.
142
00:11:30,344 --> 00:11:31,641
�Nos vemos?
143
00:11:31,912 --> 00:11:33,504
Ma�ana o...
144
00:11:34,014 --> 00:11:36,448
Ma�ana trabajo,
pero a las 7 llego al hotel.
145
00:11:36,683 --> 00:11:38,947
- �Quer�s venir?
- Dale.
146
00:11:41,154 --> 00:11:43,145
Me olvidaba de darte esto.
147
00:11:44,358 --> 00:11:46,155
Chau.
148
00:11:49,396 --> 00:11:51,023
Mir�...
149
00:11:53,200 --> 00:11:56,033
[Sonido motor auto de carrera]
150
00:12:06,179 --> 00:12:08,170
Ahora vamos para arriba la palanca, �eh?
Vamos, pigmeo.
151
00:12:08,448 --> 00:12:10,109
��sa! Muy bien...
152
00:12:10,250 --> 00:12:12,013
- Solo... Ah� va.
- Todav�a solo no...
153
00:12:12,219 --> 00:12:15,313
- �Yo no hice esta parte!
- Solo... Solo... Eso.
154
00:12:15,389 --> 00:12:17,084
Ahora m�s para all�...
Ahora m�s para all�.
155
00:12:17,224 --> 00:12:19,954
Ahora... �Derecho, muy bien!
Bien...
156
00:12:34,108 --> 00:12:37,475
Ven� ac�... And� para abajo,
vamos. Vamos.
157
00:12:38,179 --> 00:12:40,875
Agarr� la mochila.
Camine para adentro...
158
00:12:41,516 --> 00:12:43,040
Camine a la cucha, vamos.
159
00:12:50,124 --> 00:12:51,557
Es tarde.
160
00:12:53,594 --> 00:12:55,186
Gaby...
161
00:13:03,104 --> 00:13:04,071
Gaby...
162
00:13:04,138 --> 00:13:05,105
[Bicicleta chocando contra algo]
163
00:13:29,263 --> 00:13:30,423
- Pa...
- Hac� una cosa, sumergite.
164
00:13:30,498 --> 00:13:33,194
[Tel�fono sonando]
Vamos, sumergite. Solo. Ah�.
165
00:13:36,671 --> 00:13:38,866
Est� muy bien.
[Tel�fono contin�a sonando]
166
00:13:38,973 --> 00:13:39,940
- Est� muy bien.
- Ay, me pica...
167
00:13:40,007 --> 00:13:41,872
No te pica nada, dale.
Par� que voy a atender el tel�fono.
168
00:13:41,943 --> 00:13:43,877
No hagas m�s quilombo, �dale?
169
00:13:52,453 --> 00:13:54,444
[Sonido contestador atendiendo]
Hola alo.
170
00:13:56,090 --> 00:13:58,354
Soy Isa otra vez.
[R�e]
171
00:13:58,593 --> 00:14:02,359
Bueno...
Espero que �sta sea tu casa.
172
00:14:05,633 --> 00:14:08,501
Te llam� antes desde lo de Bruno
porque quiero verte.
173
00:14:10,672 --> 00:14:13,038
Estoy en Buenos Alres por unos d�as.
174
00:14:13,175 --> 00:14:14,540
En un hotel.
175
00:14:15,277 --> 00:14:20,078
Bueno, estoy en el 5576-7777.
176
00:14:20,282 --> 00:14:22,443
Habitaci�n 824.
177
00:14:24,486 --> 00:14:27,353
LLamame.
Un beso.
178
00:14:28,190 --> 00:14:29,680
Chau. Soy Isa.
179
00:14:30,092 --> 00:14:31,218
[Sonido de mensaje terminando]
180
00:14:49,444 --> 00:14:51,071
- Hola.
- Hola.
181
00:14:51,213 --> 00:14:52,612
Hola.
182
00:14:58,520 --> 00:15:00,385
Se pide permiso, �no?
183
00:15:00,589 --> 00:15:02,921
Permiso. Tom�.
184
00:15:06,395 --> 00:15:08,022
�Qu� andan haciendo?
185
00:15:10,332 --> 00:15:11,594
Nada, �y vos?
186
00:15:12,034 --> 00:15:13,296
Nada tampoco.
187
00:15:13,368 --> 00:15:15,336
Estaba en mi casa
m�s aburrida que una ostra
188
00:15:15,404 --> 00:15:19,135
y cay� mi pap� y dijo que ma�ana
iba a armar el proyecto del S�per 8.
189
00:15:20,509 --> 00:15:23,410
Para que pueda invitar
a alguien a ver pel�culas.
190
00:15:28,050 --> 00:15:30,075
�Alguien quiere venir
a ver pel�culas?
191
00:15:31,353 --> 00:15:33,446
- Yo ma�ana trabajo.
- �Trabaj�s?
192
00:15:34,623 --> 00:15:36,284
En el taller.
193
00:15:41,096 --> 00:15:43,121
- �Y vos tambi�n trabaj�s?
- �Yo? No.
194
00:15:44,032 --> 00:15:46,296
- �Quer�s venir?
- Bruno tiene s�per 8.
195
00:15:51,406 --> 00:15:53,340
�Entonces, quer�s o no?
196
00:15:59,282 --> 00:16:00,909
Ven� un minuto.
197
00:16:05,922 --> 00:16:09,119
�Qu� pasa? �Sos el novio, el due�o,
que no puede decidir �l?
198
00:16:31,281 --> 00:16:32,873
Lalo...
199
00:16:33,483 --> 00:16:35,508
Yo no tengo s�per 8.
200
00:16:39,088 --> 00:16:41,886
[Sonido pel�cula]
201
00:16:59,242 --> 00:17:01,904
[Lisa] �Quer�s una? Mir�
que tiene licor, �eh?
202
00:17:06,983 --> 00:17:10,043
Tom�.
Te lo dedico con todo mi amor.
203
00:17:11,120 --> 00:17:12,212
Ole...
204
00:17:36,212 --> 00:17:39,045
[M�sica de suspenso
en la pel�cula proyectada]
205
00:17:48,225 --> 00:17:50,591
[Gritos de la pel�cula]
206
00:18:16,553 --> 00:18:18,384
Vamos, que est�n trabajando.
207
00:18:30,401 --> 00:18:32,335
[Sonido de martillazos]
208
00:18:34,438 --> 00:18:36,133
Pepo...
209
00:18:36,340 --> 00:18:38,239
- �Pepo!
- Hola.
210
00:18:38,274 --> 00:18:40,139
Hola. �Lalo est�?
211
00:18:40,210 --> 00:18:42,508
S�, debe estar adentro.
Fijate, reci�n estaba ah�.
212
00:19:08,072 --> 00:19:09,937
�Lalo es hijo del mec�nico?
213
00:19:10,474 --> 00:19:13,143
No, trabaja con Pepo por el verano.
214
00:19:13,178 --> 00:19:14,508
�Son muy amigos?
215
00:19:15,179 --> 00:19:16,441
Como hermanos.
216
00:19:17,147 --> 00:19:18,512
�Ten�s hermanos?
217
00:19:19,416 --> 00:19:21,179
Tengo uno m�s grande. �Vos?
218
00:19:21,251 --> 00:19:24,880
No. Ni hermanos
ni amigos que sean como hermanos.
219
00:19:27,624 --> 00:19:29,387
�Cu�ntos a�os tiene?
220
00:19:29,626 --> 00:19:31,595
- �Mi hermano?
- No, Lalo.
221
00:19:31,663 --> 00:19:33,130
Ah, Lalo tiene 16.
222
00:19:33,264 --> 00:19:35,494
Parece grande.
De 16 o m�s.
223
00:19:36,067 --> 00:19:38,399
S�, pero tiene 16.
Un a�o m�s que yo.
224
00:19:38,970 --> 00:19:40,494
Bah, meses nada m�s.
225
00:19:43,675 --> 00:19:46,644
[Sonido de aerosol]
226
00:19:49,647 --> 00:19:52,616
[Respiraci�n entrecortada]
227
00:20:07,699 --> 00:20:11,100
Fiambres y embutidos
jam�s ser�n vencidos.
228
00:20:11,736 --> 00:20:13,636
- Muy bueno. �Vamos?
- Vamos...
229
00:20:14,139 --> 00:20:15,470
- Voy, voy.
- �Ad�nde van?
230
00:20:16,307 --> 00:20:17,672
Sub�.
231
00:20:19,377 --> 00:20:21,402
[Bullicio, conversaciones indistintas]
232
00:20:22,580 --> 00:20:24,707
Esper�. Al lado m�o va Bruno.
233
00:20:26,618 --> 00:20:30,384
Ustedes no son novios. Son pija,
concha y unos pendejos alrededor.
234
00:20:37,362 --> 00:20:39,023
�Sub�s o no?
235
00:20:47,472 --> 00:20:52,876
[Canci�n] En esta ma�ana
de oto�o tenerte a mi lado
236
00:20:55,280 --> 00:21:01,219
resulta para mis sentidos
un t�tem sagrado.
237
00:21:03,154 --> 00:21:07,921
Porque t� alivias mis penas,
Inflamas mi amor,
238
00:21:08,293 --> 00:21:11,660
enciendes las velas
de nuestra pasi�n,
239
00:21:12,330 --> 00:21:16,494
transformas la vida
alumbrando el instante
240
00:21:16,701 --> 00:21:19,899
con tu coraz�n.
241
00:21:27,413 --> 00:21:33,147
Yo creo que fuimos creados
para enamorarnos,
242
00:21:35,254 --> 00:21:40,920
vivir siempre juntos la vida,
jam�s separarnos,
243
00:21:42,494 --> 00:21:47,591
porque t� alivias mis penas,
Inflamas mi amor,
244
00:21:48,300 --> 00:21:51,531
enciendes las velas
de nuestra pasi�n,
245
00:21:52,104 --> 00:21:56,336
transformas la vida
alumbrando el instante...
246
00:22:05,184 --> 00:22:07,277
[Conversaciones indistintas]
247
00:22:08,520 --> 00:22:11,045
Ustedes no pidan nada.
Si quieren algo me dicen y yo pido.
248
00:22:13,559 --> 00:22:16,494
[M�sica litorale�a]
249
00:24:18,218 --> 00:24:19,981
Gaby...
250
00:24:30,029 --> 00:24:31,428
Gaby...
251
00:24:37,003 --> 00:24:38,470
Gaby...
252
00:24:45,378 --> 00:24:47,278
- �Qu� hac�s, Hugo?
- �C�mo and�s, Lalo?
253
00:24:48,281 --> 00:24:49,942
�C�mo anda, tit�n?
254
00:24:50,483 --> 00:24:52,542
- �Eso! Ya viene Silvia, �eh?
- Bueno.
255
00:24:53,052 --> 00:24:55,453
- Eso. �Vos bien?
- Bien, s�.
256
00:24:56,090 --> 00:24:59,287
- Y yo me lastim� el ojo.
- Hizo bochinche en el r�o.
257
00:24:59,660 --> 00:25:01,093
- �En serio?
- �Qu� temprano!
258
00:25:01,228 --> 00:25:04,061
- Hola, mami.
- Hola... Hola, lindo.
259
00:25:05,299 --> 00:25:07,460
- Bueno, chau, Lalo.
- Chau.
260
00:25:08,302 --> 00:25:10,930
Lalo, �vos te pod�s quedar con Gaby
un rato a la tarde ma�ana?
261
00:25:11,238 --> 00:25:13,040
- Ma�ana hay carrera.
- No, por eso, a la tarde te digo.
262
00:25:13,075 --> 00:25:14,473
- No puedo.
- Vamos a San Pedro...
263
00:25:16,310 --> 00:25:18,505
No, no puedo, Silvia.
No me cambi�s todos los horarios.
264
00:25:18,579 --> 00:25:21,275
No, �pero qu� pasa?
No, no te cambio los horarios.
265
00:25:21,348 --> 00:25:23,213
Es un favor que te ped�a,
Lalo, nada m�s.
266
00:25:23,451 --> 00:25:25,578
Disculp�.
El domingo no puedo.
267
00:25:29,123 --> 00:25:31,148
Tom�. Chau.
268
00:25:38,265 --> 00:25:40,893
- Chau, hijo...
- Chau.
269
00:25:52,346 --> 00:25:54,371
[M�sica en la radio]
270
00:25:54,482 --> 00:25:56,211
- Basta.
- Dejame �sa.
271
00:26:06,327 --> 00:26:09,387
�Viste que a veces me corto solo?
�Que no somos pija y concha?
272
00:26:10,598 --> 00:26:12,589
�Y cu�l de los dos sos vos?
273
00:26:13,667 --> 00:26:16,636
Ojo con lo que dec�s
porque se te puede cumplir, �eh?
274
00:26:23,377 --> 00:26:24,969
�Cu�ndo empezaste?
275
00:26:27,014 --> 00:26:28,276
A manejar.
276
00:26:28,949 --> 00:26:31,383
- De chiquito.
- �Me ense��s?
277
00:26:31,452 --> 00:26:34,546
- Es de noche.
- �Y qu�? �Ten�s horarios para ense�ar?
278
00:26:34,889 --> 00:26:36,481
No, pero no se ve nada.
279
00:26:37,157 --> 00:26:39,057
�Te da miedo la oscuridad?
280
00:26:39,860 --> 00:26:41,122
No.
281
00:26:44,165 --> 00:26:45,996
Y bueno... �Entonces?
282
00:26:51,006 --> 00:26:52,940
Par�, par�, par�.
283
00:26:53,642 --> 00:26:55,166
Primero acomod� los espejos.
284
00:26:55,243 --> 00:26:57,973
- �Para qu�, si no se ve nada?
- Acomodalos, dale.
285
00:26:58,547 --> 00:27:01,015
Bueno, �ste... ah�.
286
00:27:03,451 --> 00:27:04,611
Listo, ya est�.
287
00:27:04,886 --> 00:27:06,080
- Bueno.
- �Ahora?
288
00:27:06,154 --> 00:27:07,985
Ahora te fij�s que el cambio
est� en punto muerto.
289
00:27:08,056 --> 00:27:09,614
Ah, los cambios me los s� todos.
290
00:27:09,958 --> 00:27:11,949
No parece,
casi me romp�s toda la caja.
291
00:27:12,027 --> 00:27:13,460
- A ver...
- Mir�.
292
00:27:13,895 --> 00:27:15,590
[Sonido de cambios]
A ver...
293
00:27:15,931 --> 00:27:18,456
- Primera...
- Par�, par�, par�...
294
00:27:19,968 --> 00:27:21,230
Primera.
295
00:27:22,437 --> 00:27:24,029
Segunda.
296
00:27:24,539 --> 00:27:26,029
Tercera...
297
00:27:28,209 --> 00:27:30,541
y marcha atr�s. Bueno...
298
00:27:30,912 --> 00:27:32,243
Punto muerto.
299
00:27:32,647 --> 00:27:34,581
Embrague, freno, acelerador.
300
00:27:34,649 --> 00:27:37,015
- A ver, prendelo.
- Freno, acelerador...
301
00:27:37,152 --> 00:27:39,382
Prendelo.
[Motor se pone en marcha]
302
00:27:39,921 --> 00:27:41,548
[Frenada]
303
00:27:42,457 --> 00:27:44,015
- Bueno... Muy bien.
- Qu� miedo.
304
00:27:44,092 --> 00:27:46,219
Sos muy buena jineta.
305
00:27:48,363 --> 00:27:50,388
Par�, �qu� te pasa?
�Qu� te pasa?
306
00:27:50,899 --> 00:27:52,867
[Lisa r�e a carcajadas]
307
00:27:53,935 --> 00:27:55,562
- �Qu�?
- �Qu�?
308
00:27:56,071 --> 00:27:57,538
Si lo hice bien...
309
00:27:58,273 --> 00:28:00,002
Me parece que no lo hiciste muy bien.
310
00:28:00,075 --> 00:28:03,875
[Lisa grita] - No me despein�s.
�Bajame, bajame! - Me hac�s cosquillas.
311
00:28:07,916 --> 00:28:09,281
�Qu� es?
312
00:28:10,485 --> 00:28:12,112
Una alianza.
313
00:28:12,420 --> 00:28:14,115
�Qui�n te la dio?
314
00:28:14,289 --> 00:28:15,881
Mi esposa.
315
00:28:18,193 --> 00:28:20,058
[Lisa r�e]
316
00:28:20,695 --> 00:28:22,492
No, a m� no me la dio nadie.
317
00:28:22,564 --> 00:28:25,192
Se la dio mi pap� a mi mam�
el d�a que se casaron.
318
00:28:25,667 --> 00:28:27,999
Antonio. ��se es tu pap�?
319
00:28:34,510 --> 00:28:36,000
Bueno...
320
00:28:39,248 --> 00:28:41,443
- Chau.
- Chau.
321
00:28:54,530 --> 00:28:57,363
[Suspira]
322
00:29:16,986 --> 00:29:20,319
�Me vas a besar o toco la bocina
y despierto a todo el pueblo?
323
00:29:51,620 --> 00:29:53,588
[Lisa r�e a carcajadas]
324
00:29:59,562 --> 00:30:01,086
�No!
325
00:30:06,569 --> 00:30:08,594
�No, par�!
326
00:30:08,738 --> 00:30:10,467
[Lalo]
�Tuviste novio en Buenos Aires?
327
00:30:10,706 --> 00:30:12,970
[Lisa]
S�, y en Canad� tambi�n tuve.
328
00:30:15,010 --> 00:30:16,341
No parec�s de Canad�.
329
00:30:17,647 --> 00:30:20,275
Nac� all�, pero me fui a los 5 a�os.
330
00:30:21,952 --> 00:30:23,249
�Y vos tuviste?
331
00:30:24,221 --> 00:30:25,518
�Novio?
332
00:30:26,423 --> 00:30:28,118
Obvio que no tuve.
333
00:30:28,592 --> 00:30:30,184
Novia tampoco.
334
00:30:31,428 --> 00:30:33,225
Pero cogiste.
335
00:30:35,899 --> 00:30:38,424
- �C�mo sab�s?
- Se te nota.
336
00:30:41,004 --> 00:30:42,437
[Carcajadas]
337
00:30:49,379 --> 00:30:50,607
S�, ya cog�.
338
00:30:53,049 --> 00:30:54,015
[Lisa]
�D�mela!
339
00:30:54,050 --> 00:30:55,608
Pero nunca hice el amor.
340
00:30:55,952 --> 00:30:57,943
- �De qu� te re�s?
- Esa frase...
341
00:30:58,188 --> 00:31:00,281
- Me la dijo Pepo.
- �Qui�n es Pepo?
342
00:31:01,291 --> 00:31:03,589
Del taller.
El novio de mi vieja.
343
00:31:03,660 --> 00:31:05,321
El ex, en realidad.
344
00:31:05,462 --> 00:31:08,056
�Y tu pap�? �Antonio era?
345
00:31:08,365 --> 00:31:09,957
Ya no lo veo.
346
00:31:10,033 --> 00:31:12,627
Se fue de casa cuando yo ten�a 4 a�os
y no volvi� m�s.
347
00:31:18,975 --> 00:31:20,340
�Y vos?
348
00:31:20,644 --> 00:31:22,475
�Por qu� se mudaron ac�?
349
00:31:25,382 --> 00:31:28,442
Porque los dejaron cesantes
de la facultad.
350
00:31:29,953 --> 00:31:31,420
Los echaron.
351
00:31:31,922 --> 00:31:33,583
�Y ac� de qu� trabajan?
352
00:31:36,326 --> 00:31:37,987
No s�...
353
00:31:40,397 --> 00:31:42,592
Hablemos mejor de cosas lindas.
354
00:31:47,003 --> 00:31:49,631
Respirame por ac�,
que a m� me gusta.
355
00:32:14,465 --> 00:32:16,933
�Viste?
Ya s� manejar, ya s� besar.
356
00:32:17,235 --> 00:32:19,499
Cuando me ense�es a hacer el amor
quiero que sea ac�.
357
00:32:19,570 --> 00:32:21,128
�Ac�?
358
00:32:23,007 --> 00:32:24,497
- �Me ense��s?
- Ahora no.
359
00:32:24,675 --> 00:32:26,700
- �Por?
- Porque es pronto.
360
00:32:27,511 --> 00:32:29,536
�Y cu�ndo va a dejar de ser pronto?
361
00:32:32,583 --> 00:32:34,278
Yo te aviso.
362
00:32:35,186 --> 00:32:36,585
Tarado...
363
00:32:37,188 --> 00:32:39,019
�Ah� abajo!
364
00:32:39,924 --> 00:32:42,222
Par�, par�...
365
00:32:50,635 --> 00:32:53,001
[Gritos y risas]
366
00:33:03,915 --> 00:33:06,349
[Lisa r�e a carcajadas]
367
00:33:31,609 --> 00:33:33,201
Me quiero casar.
368
00:33:34,278 --> 00:33:36,439
- �Qu�?
- Que quiero casarme.
369
00:33:39,116 --> 00:33:40,947
�Vos quer�s coger?
370
00:33:41,652 --> 00:33:43,449
No, casarme.
371
00:33:44,989 --> 00:33:46,255
- Coger...
- No, Bruno.
372
00:33:46,290 --> 00:33:49,191
Casarme quiero,
y ser el primer hombre de Lisa.
373
00:33:49,593 --> 00:33:50,958
�Qu� pasa?
374
00:33:51,028 --> 00:33:52,496
No s�, no entiendo.
375
00:33:54,566 --> 00:33:56,500
Mir�, Pepo me lo explic� una vez.
376
00:33:57,636 --> 00:34:00,605
Hay dos clases de minas.
Por un lado las que son para coger,
377
00:34:01,039 --> 00:34:03,234
y por otro lado las que son
para casarse, �entend�s?
378
00:34:03,308 --> 00:34:04,366
�Pero qu� tiene que ver
una cosa con la otra?
379
00:34:04,443 --> 00:34:06,138
�Qu�, pero vos con la que te cas�s
no cog�s, gil?
380
00:34:06,345 --> 00:34:08,404
�Qu� te pasa, pelotudo?
�Por qu� me habl�s as�?
381
00:34:12,184 --> 00:34:13,913
No, est� bien.
382
00:34:15,387 --> 00:34:17,218
Si no quer�s coger, est� bien.
383
00:34:18,323 --> 00:34:20,553
Ven�. Ven�, mir�.
384
00:35:03,502 --> 00:35:05,265
[Tose]
385
00:35:36,268 --> 00:35:38,168
- Mir� vos...
- Bueno, no estuvo mal.
386
00:35:38,637 --> 00:35:40,206
Cuando te busqu�, dec�a soltero.
387
00:35:40,241 --> 00:35:41,468
- �Soltero?
- S�.
388
00:35:41,541 --> 00:35:44,476
- No s�, no lo uso, me lo dio un amigo.
- �No?
389
00:35:45,111 --> 00:35:47,375
Tambi�n puso que nac� en 1928.
390
00:35:49,148 --> 00:35:51,013
Yo alguna vez te busqu� tambi�n.
391
00:35:51,117 --> 00:35:53,915
Fotos no encontr�, �pero sab�s
que sos la �nica con ese nombre?
392
00:35:53,986 --> 00:35:55,476
Por supuesto, Concha.
393
00:35:55,655 --> 00:35:57,121
�Pero por qu� me dec�s as�?
394
00:35:57,156 --> 00:35:59,522
�Si no te acord�s c�mo me disgustaba
que me dijeran Concha?
395
00:35:59,592 --> 00:36:01,924
- Si te dec�amos as�...
- Vos no.
396
00:36:03,096 --> 00:36:05,997
Bueno, al principio s�, pero despu�s no,
porque me molestaba.
397
00:36:07,433 --> 00:36:09,162
[Celular sonando]
Ay, perdoname.
398
00:36:09,302 --> 00:36:10,997
S�, s�, hac�.
399
00:36:11,070 --> 00:36:12,435
[Habla en ingl�s]
Hola.
400
00:36:13,239 --> 00:36:14,536
�C�mo est�s?
401
00:36:15,141 --> 00:36:17,166
Estoy bien, s�. Mucho mejor.
402
00:36:18,511 --> 00:36:21,412
S�lo quer�a saber
si mandaste esos mensajes.
403
00:36:24,484 --> 00:36:26,475
De acuerdo, nos vemos all�.
404
00:36:27,286 --> 00:36:29,584
Chau, chau. Chau.
405
00:36:31,157 --> 00:36:32,390
- Perdoname.
- No, est� bien.
406
00:36:32,425 --> 00:36:34,256
[Celular sonando]
Ah, mir�, ahora es el tuyo.
407
00:36:35,561 --> 00:36:38,394
Ah, es Nora. Que hay una cena
con amigos esta noche.
408
00:36:38,531 --> 00:36:41,261
Pregunta si quer�s venir.
Si no...
409
00:36:41,634 --> 00:36:43,625
- Dale... Vamos.
- Igual, son amigos de ella, �eh?
410
00:36:44,170 --> 00:36:47,105
Y bueno, le digo
que despu�s le respondo, �s�?
411
00:36:50,643 --> 00:36:52,235
Me cay� bien.
412
00:36:53,146 --> 00:36:55,341
Se ve que te cuida, es linda...
413
00:36:56,916 --> 00:36:59,111
S�, es muy linda y me cuida.
414
00:36:59,218 --> 00:37:00,879
�No se llevan bien?
415
00:37:04,457 --> 00:37:07,221
- No nos llevamos mal.
- �Entonces?
416
00:37:08,928 --> 00:37:10,486
�Entonces?
417
00:37:12,698 --> 00:37:16,293
Nada, que hasta no hace
mucho tiempo pens� en...
418
00:37:16,469 --> 00:37:18,130
separarme.
419
00:37:19,639 --> 00:37:21,163
No s� qu� me agarr�.
420
00:37:22,275 --> 00:37:25,005
Hac�a tiempo en la calle,
no quer�a volver a mi casa...
421
00:37:27,114 --> 00:37:29,480
Mientras busc�bamos la casa
donde vivimos ahora...
422
00:37:30,150 --> 00:37:32,482
termin� mirando un mono ambiente.
423
00:37:32,553 --> 00:37:34,282
Todo al mismo tiempo.
424
00:37:34,421 --> 00:37:36,082
Ella nunca supo.
425
00:37:36,223 --> 00:37:38,020
Pero no pude.
426
00:37:44,631 --> 00:37:46,326
�Y vos?
427
00:37:47,100 --> 00:37:48,431
�Eh?
428
00:37:49,169 --> 00:37:50,602
�Qu�?
429
00:37:50,938 --> 00:37:53,498
�Est�s sola o est�s con alguien?
430
00:37:54,408 --> 00:37:56,433
Tengo un marido y tres hijos.
431
00:38:03,483 --> 00:38:05,144
No, mentira.
432
00:38:05,619 --> 00:38:08,315
No tengo ni marido ni hijos.
433
00:38:09,656 --> 00:38:11,851
- Tengo novios.
- Novios.
434
00:38:11,992 --> 00:38:13,619
Amantes.
435
00:38:13,694 --> 00:38:15,924
Un novio, me separo, un amante...
436
00:38:16,063 --> 00:38:18,088
Un novio, me separo, un amante...
437
00:38:18,165 --> 00:38:19,962
- As�.
- S�.
438
00:38:20,500 --> 00:38:22,627
- Un desastre.
- No, bueno...
439
00:38:23,604 --> 00:38:25,435
Ahora estoy sola.
440
00:38:31,345 --> 00:38:34,314
Te va a parecer
una tremenda pelotudez...
441
00:38:36,283 --> 00:38:40,083
pero desde que te vi,
me di cuenta que...
442
00:38:40,887 --> 00:38:44,288
en todos estos a�os
no me pude olvidar de nosotros tres.
443
00:38:49,463 --> 00:38:52,227
�No quer�s
que nos escapemos a Victoria?
444
00:38:55,335 --> 00:38:57,200
No es que no quiera.
445
00:39:00,073 --> 00:39:01,597
Adem�s, �qu�?
�Le vamos a caer as�, de golpe?
446
00:39:01,875 --> 00:39:04,605
- No, de sorpresa.
- Mir� si no vive m�s ah�.
447
00:39:12,586 --> 00:39:14,315
Ten�s que pedirle
que te cuente lo de Brasil.
448
00:39:14,454 --> 00:39:15,922
�Qu� cosa?
449
00:39:15,990 --> 00:39:17,582
No, no, es una an�cdota de �l.
450
00:39:17,659 --> 00:39:19,286
Pedile que te cuente.
451
00:39:22,664 --> 00:39:25,030
[Autos de carrera]
452
00:39:41,582 --> 00:39:44,016
Dante, ladr�n.
453
00:39:45,486 --> 00:39:47,351
�Qu� paliza que les di!
454
00:39:47,922 --> 00:39:51,016
Sos un sucio de mierda.
455
00:39:52,126 --> 00:39:54,686
Siempre fuiste un sucio...
456
00:39:55,430 --> 00:39:57,227
- Salud a todos.
- Salud.
457
00:39:57,298 --> 00:39:59,391
Aceler�, aceler�...
458
00:40:01,703 --> 00:40:04,501
- No, no se la aguanta.
- �Viste c�mo se achancha en la curva?
459
00:40:05,306 --> 00:40:07,171
Parece que le agarra miedo.
Se come los mocos.
460
00:40:23,291 --> 00:40:25,657
[Lisa] No, no, estoy
todav�a en Buenos Aires.
461
00:40:27,995 --> 00:40:29,485
Bueno...
462
00:40:33,234 --> 00:40:36,260
Y bueno, si quer�s decile a Paul
que lo haga. Yo podr�a.
463
00:40:41,442 --> 00:40:43,273
No, me siento mucho mejor.
464
00:40:43,945 --> 00:40:46,607
Me faltan unos chequeos
que voy a hacer all� y nada m�s.
465
00:40:53,254 --> 00:40:55,085
S�... Bueno, dale. Pas�melo.
466
00:41:03,932 --> 00:41:05,593
S�... Bueno.
467
00:41:05,667 --> 00:41:08,659
No te preocupes, yo lo llamo.
S�, voy a poder.
468
00:41:13,242 --> 00:41:15,369
Bueno, dale, te veo el martes.
469
00:41:15,511 --> 00:41:17,103
S�, s�.
470
00:41:17,179 --> 00:41:20,615
Bueno, gracias.
Igualmente. Chau, chau.
471
00:41:25,954 --> 00:41:28,184
- �Est�s bien vos?
- S�.
472
00:41:28,724 --> 00:41:31,386
�Y es as� siempre? �Te llaman
a cualquier hora, cualquier d�a?
473
00:41:32,194 --> 00:41:35,322
No, s�lo cuando la estoy pasando bien.
474
00:41:42,671 --> 00:41:45,265
- Concha.
- Basta con eso.
475
00:42:19,441 --> 00:42:21,671
[Tel�fono sonando]
476
00:42:22,010 --> 00:42:23,500
Perd�n.
477
00:42:27,182 --> 00:42:29,013
Est� todo bien.
478
00:42:33,489 --> 00:42:35,320
Dej�moslo ac�.
479
00:42:47,970 --> 00:42:49,403
Hola.
480
00:42:50,006 --> 00:42:52,600
S�. Ok, espero.
481
00:42:59,115 --> 00:43:00,139
Hola.
482
00:43:00,450 --> 00:43:02,384
Hace 24 horas que tengo...
483
00:43:02,485 --> 00:43:06,319
un mensaje en el contestador
que me tiene un poco inquieto.
484
00:43:07,357 --> 00:43:08,483
�Sos vos?
485
00:43:13,429 --> 00:43:14,521
S�.
486
00:43:20,670 --> 00:43:22,638
�Qu�? �Conoc�s otra Lisa?
487
00:43:23,673 --> 00:43:25,231
�Y entonces?
488
00:43:26,075 --> 00:43:28,600
�Y c�mo s� que sos
la misma Lisa que conozco?
489
00:43:29,045 --> 00:43:31,377
Bueno, no s� si soy
la misma que conociste.
490
00:43:33,016 --> 00:43:34,608
Preguntame lo que quieras.
491
00:43:37,554 --> 00:43:41,149
�Est�s en lugares por poco tiempo
y te vas sin saludar?
492
00:43:42,559 --> 00:43:44,049
S�...
493
00:43:44,294 --> 00:43:47,889
Entonces sos la misma que tiene
los dientitos de adelante separados.
494
00:43:50,099 --> 00:43:52,226
Ten�a, ya no.
495
00:43:52,302 --> 00:43:53,963
�C�mo est�s?
496
00:43:55,104 --> 00:43:57,470
[Voz se aleja]
497
00:44:24,567 --> 00:44:26,034
Era Lalo.
498
00:44:26,669 --> 00:44:28,227
S�, escuch�, s�.
499
00:44:29,505 --> 00:44:30,938
�C�mo estaba?
500
00:44:32,241 --> 00:44:33,902
Voy a ir a verlo.
501
00:44:34,611 --> 00:44:36,238
Ma�ana.
502
00:44:38,349 --> 00:44:40,010
Se te cae la piel.
503
00:44:46,190 --> 00:44:47,623
�Te gusto?
504
00:44:49,426 --> 00:44:51,018
�Por qu� me dec�s eso?
505
00:44:52,262 --> 00:44:55,197
Porque te veo c�mo me mir�s,
c�mo nos espi�s.
506
00:44:57,134 --> 00:45:00,069
Ahora me pon�s esa carita
angelical que te besar�a.
507
00:45:02,039 --> 00:45:04,098
[Conversaciones indistintas, risas]
508
00:45:13,617 --> 00:45:16,586
Dale... Dale, ven�.
509
00:45:25,229 --> 00:45:28,062
- �Culdado!
- Pasala, Concha.
510
00:45:29,133 --> 00:45:31,294
�Qu� dec�s?
�Concha de tu hermana!
511
00:45:49,053 --> 00:45:50,577
Sal�, siempre lo mismo.
512
00:45:50,921 --> 00:45:51,888
[Lisa]
�Qu� te pasa?
513
00:45:52,022 --> 00:45:53,512
Sal�, no me toqu�s.
514
00:45:54,058 --> 00:45:56,185
- Qu� desubicada.
- Tarado.
515
00:46:01,331 --> 00:46:02,491
�Qu� te pas�?
516
00:46:02,900 --> 00:46:05,460
Nada, �no viste? A m� nada, a �l.
�No viste lo que pas� reci�n?
517
00:46:05,536 --> 00:46:08,937
Es lento, lent�simo.
Lo mismo de siempre pero cada vez peor.
518
00:46:09,640 --> 00:46:13,007
Hace 500 a�os que estamos juntos
y no sabe qu� carajo quiere.
519
00:46:13,544 --> 00:46:15,102
Casarse quiere.
520
00:46:16,013 --> 00:46:18,243
S�, pero es... raro, raro.
521
00:46:19,249 --> 00:46:22,218
Bruno, yo me casar�a con Lalo
ma�ana mismo si pudiera,
522
00:46:22,386 --> 00:46:24,013
pero somos chicos.
523
00:46:24,722 --> 00:46:26,452
Lo que yo tengo para darle a �l,
que es mi amor,
524
00:46:26,524 --> 00:46:28,583
a �l le parece que es no s� qu�.
525
00:46:28,660 --> 00:46:30,218
�A vos te parece
que el amor es no s� qu�?
526
00:46:30,361 --> 00:46:32,386
Tarde o temprano
vas a conseguir lo que quer�s.
527
00:46:33,298 --> 00:46:34,629
�Qu� es lo que quiero?
528
00:46:35,133 --> 00:46:37,226
No s�... �Coger?
529
00:46:39,971 --> 00:46:41,233
�Qu�?
530
00:46:41,606 --> 00:46:43,198
Nada.
531
00:46:45,410 --> 00:46:46,900
Esper�.
532
00:46:47,912 --> 00:46:49,470
�Yo a vos te importo?
533
00:46:49,981 --> 00:46:51,243
S�.
534
00:46:51,316 --> 00:46:55,082
Entonces habl� con Lalo
y decile que no sea tan pelotudo.
535
00:47:37,061 --> 00:47:38,551
�Vamos a la cama?
536
00:47:39,063 --> 00:47:40,325
Ya voy.
537
00:47:41,966 --> 00:47:43,957
- �Est�s bien? �S�?
- S�, s�.
538
00:47:45,336 --> 00:47:47,600
- Voy yendo.
- Dale. Ahora voy.
539
00:48:05,657 --> 00:48:08,057
Voy a lo de Mary.
�Alguien quiere venir?
540
00:48:08,359 --> 00:48:10,156
Tengo que comprar el guardapolvo.
541
00:48:10,461 --> 00:48:11,985
�Seguro?
542
00:48:12,063 --> 00:48:13,929
Si vos andabas con ganas de coger.
543
00:48:14,633 --> 00:48:17,397
Es r�pido.
Sobre todo la primera vez.
544
00:48:17,570 --> 00:48:19,094
�Y vos qu� habl�s?
545
00:48:19,238 --> 00:48:21,968
�Por qu� no cog�s con tu novia
en vez de coger con putas?
546
00:48:23,375 --> 00:48:26,037
�se es mi problema.
�O es el tuyo?
547
00:48:39,625 --> 00:48:42,617
[M�sica litorale�a]
548
00:48:54,473 --> 00:48:56,507
- �C�mo and�s, Lalito?
- Bien.
549
00:48:56,542 --> 00:48:59,204
Tanto tiempo... Hace mucho
que no se te ve por ac�, �eh?
550
00:48:59,879 --> 00:49:01,574
�Mucho laburo?
551
00:49:01,914 --> 00:49:03,108
S�.
552
00:49:08,988 --> 00:49:10,546
�C�mo anda tu viejo?
553
00:49:13,492 --> 00:49:16,120
Hace rato que no lo veo a �l tambi�n.
554
00:49:23,369 --> 00:49:24,961
Tengo que ir a ver a mi...
555
00:49:55,434 --> 00:49:57,231
�Qu� hac�s vos ac�?
556
00:49:59,605 --> 00:50:01,130
Pasaba.
557
00:50:09,015 --> 00:50:10,414
�Llor�s por Lalo?
558
00:50:13,119 --> 00:50:15,417
No lloro, tengo bronca.
559
00:50:18,525 --> 00:50:20,288
Bronca de todo.
560
00:50:20,760 --> 00:50:22,990
De todo lo que se termina.
561
00:50:30,603 --> 00:50:32,628
Te lo voy a llenar de mocos.
562
00:52:28,589 --> 00:52:32,252
[Suspiros]
563
00:52:44,638 --> 00:52:47,163
[Gemidos]
564
00:53:14,368 --> 00:53:15,995
Lisa...
565
00:53:16,704 --> 00:53:18,604
No le cuentes a nadie.
566
00:53:19,273 --> 00:53:21,264
Ni a Lalo ni a nadie.
567
00:54:11,626 --> 00:54:13,355
�Se te perdi� algo?
568
00:54:38,220 --> 00:54:39,448
�Te ayudo?
569
00:54:46,094 --> 00:54:47,425
�Qu� buscamos?
570
00:54:47,996 --> 00:54:49,588
Si quer�s buscar, busc�.
571
00:55:25,468 --> 00:55:26,992
Gracias, Concha.
572
00:56:05,574 --> 00:56:08,338
- Com� el pur� que se va a enfriar.
- S�, hijo, s�.
573
00:56:10,479 --> 00:56:13,209
[Timbre]
574
00:56:39,475 --> 00:56:41,272
Quer�a verte.
575
00:56:44,213 --> 00:56:46,272
Yo tambi�n quer�a verte.
576
00:57:03,566 --> 00:57:05,334
�No quer�s ir mejor?
Est� mi mam�.
577
00:57:05,369 --> 00:57:07,666
No. �Por qu�?
578
00:57:22,252 --> 00:57:23,685
Permiso.
579
00:57:23,920 --> 00:57:25,353
Hola, linda.
580
00:57:28,125 --> 00:57:31,356
- Lalo me habl� de vos.
- S�, a m� tambi�n.
581
00:57:31,428 --> 00:57:32,952
�C�mo est�?
582
00:57:36,266 --> 00:57:38,131
Ten�s las manos fr�as.
583
00:57:38,502 --> 00:57:40,595
Y, es que est� fresco afuera.
584
00:58:29,352 --> 00:58:30,546
Dante...
585
00:58:30,620 --> 00:58:32,019
�Qu� hac�s ac�?
586
00:58:32,556 --> 00:58:35,024
- �Y la carrera?
- Los mand� a los mellizos.
587
00:58:35,091 --> 00:58:36,581
- �Todo bien?
- S�, s�. �Vos?
588
00:58:37,093 --> 00:58:39,061
- Bien.
- Bueno...
589
00:58:44,935 --> 00:58:47,130
[Bullicio de escolares]
590
00:58:48,672 --> 00:58:50,105
Lalo...
591
00:58:50,407 --> 00:58:51,635
Hola.
592
00:58:52,309 --> 00:58:54,004
Yo quer�a hablarte.
593
00:58:54,077 --> 00:58:55,510
Ya pas�, Bruno.
594
00:58:55,912 --> 00:58:57,607
- S�, pero igual yo...
- Ya est�.
595
00:58:59,050 --> 00:59:01,109
- Adem�s ten�as raz�n.
- �De qu�?
596
00:59:01,419 --> 00:59:02,943
Lo que dijiste.
597
00:59:04,355 --> 00:59:06,557
Que estando con Lisa es dif�cil
seguir yendo a lo de Mary.
598
00:59:06,592 --> 00:59:07,922
�Qu�?
599
00:59:08,493 --> 00:59:11,360
- Que estando con Lisa es dif�cil...
- �Cogieron?
600
00:59:12,663 --> 00:59:14,392
�D�nde, en la casa abandonada?
601
00:59:20,204 --> 00:59:21,466
�Cu�ndo?
602
00:59:23,574 --> 00:59:25,474
�Y a vos qu� mierda te importa?
603
00:59:27,645 --> 00:59:29,875
[Timbre llamando a clase]
604
00:59:31,516 --> 00:59:33,609
Entr�. Yo la espero.
605
01:00:03,381 --> 01:00:05,508
[Timbre]
606
01:00:14,058 --> 01:00:15,184
Lisa...
607
01:00:15,259 --> 01:00:16,954
[Lalo]
El r�o no devuelve nada.
608
01:00:19,030 --> 01:00:22,090
Apareci�. Fue un milagro.
609
01:00:31,442 --> 01:00:34,309
[Lisa, llorando] Prometeme que
nunca te vas a olvidar de esto.
610
01:00:34,545 --> 01:00:35,876
[Lalo]
�De qu�?
611
01:00:36,180 --> 01:00:38,410
[Lisa]
Nunca me voy a olvidar de vos.
612
01:00:40,685 --> 01:00:44,246
Aunque crezcamos y dejemos
de vernos y vos te cases con otra.
613
01:00:44,422 --> 01:00:45,582
�C�mo con otra?
614
01:00:46,558 --> 01:00:48,492
�Por qu� me dec�s todo esto?
615
01:00:49,995 --> 01:00:51,485
Yo te quiero, Lisa.
616
01:00:53,999 --> 01:00:56,331
Yo tambi�n te quiero, Lalo...
617
01:02:36,502 --> 01:02:39,062
[Conversaciones indistintas]
618
01:02:54,287 --> 01:02:56,414
Hizo un buen tiempo en la prueba.
No ten�s reloj, �no?
619
01:03:04,330 --> 01:03:06,628
Si sigue mordiendo as�,
me parece que no...
620
01:03:14,707 --> 01:03:16,402
Hola.
621
01:03:17,577 --> 01:03:19,238
Hola.
622
01:03:21,114 --> 01:03:22,445
�Llegaste antes o-?
623
01:03:22,515 --> 01:03:26,076
S�, estaba bien ah� en la ruta.
Quer�a llegar pronto.
624
01:03:26,519 --> 01:03:28,510
Pens� que en una de �sas
te arrepent�as.
625
01:03:28,654 --> 01:03:30,451
�C�mo me voy a arrepentir?
626
01:03:35,228 --> 01:03:37,924
- �Llegaste bien? �Viajaste bien?
- S�, s�.
627
01:03:38,531 --> 01:03:41,898
�Qu� hac�s ac�? Me iba para tu casa.
�Qu�, viv�s ac�?
628
01:03:42,335 --> 01:03:45,031
S�, vivo con todos ellos...
629
01:03:45,271 --> 01:03:46,465
No.
630
01:03:48,407 --> 01:03:50,170
Vine antes para ver la carrera.
631
01:03:50,243 --> 01:03:52,234
- Qued�monos, entonces.
- No, no...
632
01:03:52,311 --> 01:03:54,404
- En serio.
- No, olvidate, no.
633
01:03:54,480 --> 01:03:56,380
Vamos saliendo, dale.
�D�nde quer�s ir?
634
01:03:56,616 --> 01:03:59,380
Donde quieras. Paseemos.
635
01:03:59,552 --> 01:04:01,179
Ya vengo.
636
01:04:02,321 --> 01:04:04,448
- �Lo podemos dejar ac�?
- S�, ac� no hay problema.
637
01:04:04,524 --> 01:04:07,652
- Buen auto, �eh?
- Un poco ostentoso. Es alquilado.
638
01:04:08,027 --> 01:04:10,461
- Camioneta entonces.
- Camioneta.
639
01:04:11,264 --> 01:04:13,323
R�o y camioneta.
640
01:04:41,962 --> 01:04:44,897
[Gritos de ni�os]
641
01:05:06,220 --> 01:05:08,051
[Nora]
Ven�, Oli, que te pongo a vincha.
642
01:05:11,458 --> 01:05:13,153
Voy a ir a Victoria.
643
01:05:13,493 --> 01:05:17,088
- Bruno...
- No nos vemos nunca con tu primo.
644
01:05:18,265 --> 01:05:21,200
Te avis� con tiempo,
confirm� que ven�as...
645
01:05:22,569 --> 01:05:24,400
�A qu� vas a Victoria?
646
01:05:35,949 --> 01:05:37,439
�A qu�?
647
01:05:38,352 --> 01:05:40,252
A estar los tres juntos.
648
01:05:42,556 --> 01:05:45,320
[Ni�os gritando]
649
01:05:50,230 --> 01:05:53,222
Pit� fuerte que se apaga.
�Te gusta?
650
01:05:54,635 --> 01:05:55,897
�Alg�n mambo esto o no?
651
01:05:55,969 --> 01:05:59,063
No, es un cigarrito hind�.
No te va a pasar nada.
652
01:06:02,276 --> 01:06:05,177
No, no fumo. Gracias.
Dej� hace cuatro d�as.
653
01:06:05,279 --> 01:06:07,179
�Qu� suerte que ten�s!
654
01:06:09,651 --> 01:06:12,381
Me desmay� en el medio
del congreso al que vine.
655
01:06:13,054 --> 01:06:16,353
Me dejaron dos d�as internada,
en observaci�n.
656
01:06:16,491 --> 01:06:19,221
- Me hicieron todo un chequeo coronario.
- �Qu� ten�s?
657
01:06:20,161 --> 01:06:23,358
Nada serio... espero.
Pero me asust�.
658
01:06:26,134 --> 01:06:27,999
�C�mo se hace para llegar hasta all�?
659
01:06:29,337 --> 01:06:32,363
�Y para qu� quer�s llegar all�
si acabamos de llegar ac�?
660
01:06:33,441 --> 01:06:35,602
No, no es que quiero llegar all�.
661
01:06:36,444 --> 01:06:38,071
- Ser� la costumbre.
- �De qu�?
662
01:06:38,146 --> 01:06:40,113
De moverme. �Qu� va a ser?
663
01:06:40,148 --> 01:06:42,981
- �Y qu�, viaj�s mucho?
- S�, mucho.
664
01:06:43,351 --> 01:06:45,216
Debe ser dif�cil eso, �eh?
665
01:06:47,522 --> 01:06:49,114
Lo bueno es
que si no te gusta una ciudad,
666
01:06:49,190 --> 01:06:51,926
- a los pocos d�as ya est�s en otra.
- �Y si te gusta?
667
01:06:51,961 --> 01:06:53,484
Te ten�s que ir igual.
668
01:06:55,930 --> 01:06:57,261
Bueno, igual, si quer�s ir hasta all�,
669
01:06:57,332 --> 01:07:00,062
- podemos ir con el surub� que te lleva.
- �S�?
670
01:07:00,301 --> 01:07:03,270
Cualquier lado me da igual.
En serio, Lalo.
671
01:07:03,671 --> 01:07:05,263
Vine a verte.
672
01:07:05,940 --> 01:07:10,001
Te dec�a porque en esa isla
hay una playita muy... rica.
673
01:07:10,478 --> 01:07:14,642
Est� para tirarse, nadar,
llegar hasta la otra orilla...
674
01:07:14,916 --> 01:07:17,646
Ahora te digo, si vamos para all�...
se va a hacer de noche.
675
01:07:18,486 --> 01:07:19,612
�Qu� tiene?
676
01:07:19,687 --> 01:07:22,212
Es peligroso si no conoc�s la corriente.
677
01:07:22,357 --> 01:07:25,383
Entonces voy con vos,
que conoc�s la corriente.
678
01:07:26,961 --> 01:07:29,225
Te siguen gustando los desaf�os, �eh?
679
01:07:31,933 --> 01:07:34,458
�Te acord�s la casa
donde com�amos gatos? Es all�.
680
01:07:37,305 --> 01:07:38,863
�Volviste alguna vez?
681
01:07:38,940 --> 01:07:40,908
No, ya no como m�s gatos.
682
01:07:43,311 --> 01:07:46,581
Se ve todo igual, �eh?
Pero es distinto.
683
01:07:46,616 --> 01:07:48,344
Qu� lindo lo dec�s.
684
01:07:48,416 --> 01:07:49,974
�Tarado!
685
01:07:50,218 --> 01:07:52,243
- En serio...
- No me cargues.
686
01:07:58,327 --> 01:08:00,022
�De qu� te re�s ahora?
687
01:08:01,563 --> 01:08:03,190
Debo tener una maldici�n.
688
01:08:03,499 --> 01:08:06,991
Cada vez que llego o me voy de esta
ciudad tengo un problema con los autos.
689
01:08:07,536 --> 01:08:09,936
El d�a que nos fuimos,
se nos qued� el auto.
690
01:08:10,005 --> 01:08:12,098
A pap� se le pinch� una rueda.
691
01:08:12,541 --> 01:08:15,999
La rueda de auxilio por supuesto
tambi�n estaba pinchada.
692
01:08:16,311 --> 01:08:19,337
Estuvimos como tres horas
para conseguir una nueva.
693
01:08:20,315 --> 01:08:21,907
Vi el auto.
694
01:08:22,384 --> 01:08:24,249
Pens� que estaba loco.
695
01:08:24,920 --> 01:08:28,185
Fui a buscarte a tu casa,
no pod�a creer que te hab�as ido as�.
696
01:08:28,557 --> 01:08:31,253
No pod�a decir nada, Lalo,
ni a vos ni a nadie.
697
01:08:31,460 --> 01:08:33,087
No me dejaban.
698
01:08:35,097 --> 01:08:36,826
�Por qu� vinieron ac�?
699
01:08:37,299 --> 01:08:39,062
Nada en especial.
700
01:08:39,501 --> 01:08:41,435
Podr�a haber sido cualquier otro lugar.
701
01:08:41,503 --> 01:08:44,063
Hab�a que rajar de Buenos Aires.
702
01:08:45,474 --> 01:08:48,102
Supe que los que estaban afuera
no la pasaban bien.
703
01:08:51,346 --> 01:08:53,314
Te pens� tanto...
704
01:08:59,521 --> 01:09:01,546
�Por qu� no me contestabas?
705
01:09:05,594 --> 01:09:07,391
Despu�s no me escribiste m�s.
706
01:09:08,197 --> 01:09:10,197
Ya no sab�a qu� contarte.
707
01:09:10,232 --> 01:09:12,291
Despu�s de no s�...
doscientas cartas...
708
01:09:12,367 --> 01:09:14,198
- Eh...
- �Qu�? �Trescientas?
709
01:09:16,004 --> 01:09:18,131
Diecinueve cartas y una postal.
710
01:09:20,409 --> 01:09:22,036
�Las ten�s?
711
01:09:23,479 --> 01:09:25,413
Pas� tanto tiempo ya...
712
01:09:28,250 --> 01:09:29,911
S�...
713
01:09:31,620 --> 01:09:35,056
Vos no ten�s mis cartas pero yo
todav�a tengo el anillo de tu pap�.
714
01:09:35,457 --> 01:09:38,153
Es una de las cosas m�s viejas
que guardo.
715
01:09:40,963 --> 01:09:43,898
�Sab�s que es el �nico
anillo de casamiento que me dieron?
716
01:09:44,366 --> 01:09:46,232
�Y sab�s que es el �nico que yo di?
717
01:09:46,703 --> 01:09:49,069
- �No seas mentiroso! Si te casaste.
- En serio.
718
01:09:49,139 --> 01:09:51,130
- �Qui�n te dijo eso?
- �C�mo me vas a mentir as�?
719
01:09:51,274 --> 01:09:53,674
- �Bruno!
- �Pero qu� pedazo de buch�n!
720
01:09:54,010 --> 01:09:57,070
Yo no... Nunca, nunca, nunca...
721
01:09:57,380 --> 01:09:59,405
Nunca me cas�, nunca me cas�.
722
01:09:59,616 --> 01:10:03,017
Lo que s� tengo es un hijo chiquito
que se llama Gaby,
723
01:10:03,086 --> 01:10:05,486
y le digo pigmeo.
�Tom�!
724
01:10:08,625 --> 01:10:10,388
�Y a vos qu� te pasa?
725
01:10:10,460 --> 01:10:12,587
- �Con qu�?
- El pelo.
726
01:10:14,364 --> 01:10:17,356
- Me cort� el pelo para recibirte.
- Se te fue la mano, �no?
727
01:10:17,433 --> 01:10:18,730
Puede ser...
728
01:10:19,402 --> 01:10:22,166
�Y vos qu�? �Estuviste mintiendo
mucho a lo largo de la vida?
729
01:10:45,028 --> 01:10:46,495
Uy...
730
01:10:49,098 --> 01:10:51,498
Mir�. Esto era para vos.
731
01:10:52,268 --> 01:10:54,031
Eran lindas.
732
01:10:57,006 --> 01:10:58,598
Gracias...
733
01:11:06,482 --> 01:11:08,279
[Hablan al mismo tiempo] -
�Ten�s ganas de- - �Quer�s ir a-?
734
01:11:08,685 --> 01:11:11,176
- Decime.
- Nada, decime vos.
735
01:12:21,425 --> 01:12:24,553
[Gemidos]
736
01:13:03,100 --> 01:13:05,466
[Risas]
737
01:13:24,622 --> 01:13:26,283
�A qu� hora te vas?
738
01:13:34,632 --> 01:13:36,998
A las 8 de la ma�ana.
739
01:13:43,975 --> 01:13:46,000
Si segu�s ac�
vas a perder el avi�n, �eh?
740
01:13:46,077 --> 01:13:47,908
- �S�?
- S�.
741
01:13:47,979 --> 01:13:50,038
[Risas]
742
01:13:53,685 --> 01:13:56,386
- �Te gust� Brasil?
- S�, mucho.
743
01:13:56,421 --> 01:13:58,389
�sa fue la tercera vez
que me fui de viaje.
744
01:13:58,523 --> 01:14:00,115
Bruno me dijo que te pregunte.
745
01:14:00,191 --> 01:14:02,625
Ah, eso tambi�n te cont�.
746
01:14:05,463 --> 01:14:08,023
En el 85 me fui a R�o de vacaciones.
747
01:14:08,099 --> 01:14:12,593
Quer�a conocer el Pan de Az�car,
el mar, las mulheres...
748
01:14:14,506 --> 01:14:17,031
Cosas de pendejo.
Saqu� un pasaje y me fui para all�.
749
01:14:19,477 --> 01:14:21,069
Y una noche...
750
01:14:21,379 --> 01:14:22,971
te fui a buscar.
751
01:14:23,047 --> 01:14:26,915
- Mentira.
- Rua Joaquim Nabuco 45, Ipanema.
752
01:14:27,051 --> 01:14:28,609
A una cuadra de la playa.
753
01:14:30,288 --> 01:14:33,348
Cuando toqu� el timbre,
sali� un gigante de dos metros.
754
01:14:33,425 --> 01:14:35,052
Un negro enorme.
755
01:14:35,193 --> 01:14:37,184
En mi vida hab�a visto un negro.
756
01:14:37,429 --> 01:14:40,193
Ah� pens�...
que ya no iba a verte nunca m�s.
757
01:14:40,565 --> 01:14:44,001
Nos fuimos a vivir a Caracas en el '79.
758
01:14:45,069 --> 01:14:48,368
Entonces llegu� seis a�os tarde
al pa�s equivocado.
759
01:14:49,441 --> 01:14:51,102
Mir�.
760
01:15:01,653 --> 01:15:03,143
A ver...
761
01:15:09,462 --> 01:15:10,986
Mir� �sta.
762
01:15:11,464 --> 01:15:12,931
�No?
763
01:15:13,232 --> 01:15:14,893
Ah� en la esquina sali� tu casa,
me parece.
764
01:15:15,000 --> 01:15:16,365
Leblon.
765
01:15:18,003 --> 01:15:20,369
Y �sta tambi�n. Mir�.
Es de ah�.
766
01:15:25,277 --> 01:15:26,972
Bueno, �sta...
767
01:15:27,112 --> 01:15:29,410
- Es con Gaby ac� en mi casa.
- Qu� lindo...
768
01:15:33,986 --> 01:15:36,454
Hola, hijo.
Hola.
769
01:15:38,958 --> 01:15:40,425
�Qu� viste?
770
01:15:40,926 --> 01:15:42,951
�No era la de los autitos?
771
01:15:44,263 --> 01:15:45,560
Ah...
772
01:15:50,236 --> 01:15:52,204
[Conversaciones indistintas]
773
01:16:15,961 --> 01:16:17,360
Hasta luego...
774
01:17:10,116 --> 01:17:11,549
�Qu� hac�s ac�?
775
01:17:12,285 --> 01:17:13,445
�C�mo qu� hago?
776
01:17:13,687 --> 01:17:15,655
Hice 300 kil�metros
para venir a verlos.
777
01:17:15,989 --> 01:17:18,048
345.
778
01:17:24,331 --> 01:17:27,198
�Y? �C�mo encontraste todo?
779
01:17:27,233 --> 01:17:30,600
- Lind�simo. Igual.
- S�, igual est�.
780
01:17:31,471 --> 01:17:33,371
Me cost� reconocer el frente.
781
01:17:33,607 --> 01:17:36,269
- El taller est� distinto, �no?
- S�, ampliamos, s�.
782
01:17:36,576 --> 01:17:38,441
Compramos el galp�n de al lado.
783
01:17:38,511 --> 01:17:40,536
Ahora preparo autos de carrera.
784
01:17:40,614 --> 01:17:42,479
- Ah...
- Chiquitos.
785
01:17:43,917 --> 01:17:45,984
Procar 850. �Los conoc�s?
786
01:17:46,019 --> 01:17:49,147
Es un mini-turismo carretera,
m�s chiquito.
787
01:17:55,228 --> 01:17:57,856
Bueno, hay que celebrar
este reencuentro, �o no?
788
01:17:58,331 --> 01:18:00,094
- Claro.
- �Vamos afuera mejor?
789
01:18:00,166 --> 01:18:02,157
- Dale.
- Vamos, vamos.
790
01:18:02,402 --> 01:18:04,370
Vamos, que hace tiempo
que no vengo de visita.
791
01:18:05,105 --> 01:18:06,936
Bueno, me voy a cambiar.
792
01:18:07,007 --> 01:18:09,567
Servile una cerveza o algo,
lo que quiera.
793
01:18:14,381 --> 01:18:17,043
Esa foto de la madre,
cuando era chico me daba miedo.
794
01:18:17,250 --> 01:18:19,650
Reci�n la vi
y se me puso la carne de gallina.
795
01:18:21,421 --> 01:18:23,355
Est� todo exactamente igual, �no?
796
01:18:52,286 --> 01:18:53,548
Tom�.
797
01:18:57,558 --> 01:18:59,185
�Todo bien anoche?
798
01:19:00,261 --> 01:19:03,253
- Te digo porque me qued� como...
- Todo bien, no, todo bien.
799
01:19:05,032 --> 01:19:07,023
�Qu� hac�s ac�?
No pens� que ibas a venir.
800
01:19:07,101 --> 01:19:09,592
- �Y por qu� pens�s que vine?
- �Y qu�? �No fuiste al Bar Mitzvah?
801
01:19:09,937 --> 01:19:12,064
No. Bat, con "t" al final.
802
01:19:12,306 --> 01:19:13,603
No, fue Nora con los chicos.
803
01:19:13,941 --> 01:19:16,068
Yo la dej� en la fiesta
y despu�s me vine para ac�.
804
01:19:16,143 --> 01:19:18,338
- Pobre Nora.
- �Por qu�? Si ella la pasa bien.
805
01:19:18,512 --> 01:19:20,241
A la familia de Nora
le encanta juntarse,
806
01:19:20,314 --> 01:19:22,009
las reuniones, los cumplea�os...
807
01:19:30,224 --> 01:19:32,920
Mir�. �ste es el hijito de Lalo.
808
01:19:33,394 --> 01:19:35,624
- Gaby.
- Ah... mir� vos.
809
01:19:35,696 --> 01:19:37,254
- Qu� lindo que es, �no?
- S�.
810
01:19:37,331 --> 01:19:38,389
- Se parece.
- S�.
811
01:19:38,532 --> 01:19:39,931
- Bueno... �Vamos?
- Ahora nos podemos ir.
812
01:19:40,000 --> 01:19:41,934
- Lindo pibe, �eh?
- Lindo, s�.
813
01:20:08,462 --> 01:20:09,986
[M�sica] - Pasen.
- Lalo, campe�n...
814
01:20:10,064 --> 01:20:12,532
- Winki, Dinki...
- Justo est�bamos hablando de la carrera.
815
01:20:12,633 --> 01:20:16,399
- Felicitaciones, viejo.
- Lisa, Bruno, dos amigos.
816
01:20:17,638 --> 01:20:19,438
Winki, Dinki, dos asistentes.
817
01:20:19,473 --> 01:20:22,271
- Mir�. �Te acord�s?
- �Qu� hac�s, tanto tiempo?
818
01:20:22,376 --> 01:20:24,503
�C�mo te va? �Qu� dec�s?
819
01:20:28,482 --> 01:20:30,678
Reci�n empieza
pero se puede poner picante.
820
01:20:34,356 --> 01:20:36,256
- �Te anim�s?
- Un trago.
821
01:20:37,159 --> 01:20:39,184
Un poco para m�.
822
01:20:40,061 --> 01:20:41,653
Momento, que no termin� ac�, �eh?
823
01:20:43,965 --> 01:20:45,296
�Salud!
824
01:20:45,500 --> 01:20:48,469
Qu� raro estar ac�
los tres juntos otra vez, �no?
825
01:20:49,304 --> 01:20:51,329
Es que cuando ella
se propone algo, lo consigue.
826
01:20:51,406 --> 01:20:52,600
�Vos quer�as
que estuvi�ramos los tres juntos?
827
01:20:52,674 --> 01:20:54,505
Bueno, ac� estamos los tres juntos.
828
01:20:55,010 --> 01:20:57,103
- Ojo que yo no obligu� a nadie, �eh?
- Eso es cierto.
829
01:20:57,179 --> 01:21:00,012
�Fuiste vos que lo trajo a �ste?
Hiciste bien.
830
01:22:42,485 --> 01:22:45,613
[M�sica termina. Aplausos y vivas]
831
01:23:08,711 --> 01:23:12,044
Par�, qu� asqueroso, Bruno.
No, no, no...
832
01:23:14,050 --> 01:23:16,252
Mir�, mir�, mir�...
No me digas que no parece un Pollock.
833
01:23:16,287 --> 01:23:17,651
S�...
834
01:23:18,321 --> 01:23:21,188
Jackson Pollock, que era un pintor
que pintaba cosas as� como �sta.
835
01:23:21,424 --> 01:23:24,018
Hasta que una loca... �pum!
Le peg� un tiro. �O no?
836
01:23:25,027 --> 01:23:26,551
�Sab�s que yo escrib� un gui�n
para un documental
837
01:23:26,629 --> 01:23:29,029
sobre la vida de Jackson Pollock
y su asesinato?
838
01:23:29,532 --> 01:23:31,295
Era una serie de documentales
buen�sima.
839
01:23:31,534 --> 01:23:33,434
- A vos te hubieran encantado.
- Seguro.
840
01:23:33,569 --> 01:23:36,003
- Quina Solari se llamaba la mina, �no?
- Creo que s�.
841
01:23:38,107 --> 01:23:40,268
- �Qu�, lo pasaron en la tele?
- No, no, no...
842
01:23:40,576 --> 01:23:42,669
Ac� no. Era para la BBC.
843
01:23:42,945 --> 01:23:44,572
- Qu� bueno.
- Un canal ingl�s.
844
01:23:48,250 --> 01:23:49,945
�De qu� te re�s?
845
01:23:51,020 --> 01:23:53,011
Cuando hablaban del pintor,
yo pensaba en el auto.
846
01:23:53,089 --> 01:23:54,989
�Qu� auto?
847
01:23:55,124 --> 01:23:56,489
El Polo.
848
01:24:09,039 --> 01:24:10,904
�Y qu� est�s escribiendo ahora?
849
01:24:11,141 --> 01:24:14,133
Una miniserie, y coordino
dos grupos de autores.
850
01:24:14,344 --> 01:24:17,074
Uno para un reality y otro
para una tira diaria brasilera,
851
01:24:17,147 --> 01:24:18,580
- sobre el mundo de la F�rmula 1.
- Qu� bueno.
852
01:24:19,483 --> 01:24:21,007
De autos... Qu� lindo.
853
01:24:22,319 --> 01:24:25,049
Hay que tener ocurrencia
para inventar esos dramones, �eh?
854
01:24:25,956 --> 01:24:27,446
De todos nosotros,
855
01:24:28,725 --> 01:24:31,455
Bruno siempre era
el que ten�a las ideas.
856
01:24:31,528 --> 01:24:34,964
El que siempre andaba
curioseando ah� en cosas, en algo...
857
01:24:36,400 --> 01:24:39,892
Para m� era al rev�s, �eh?
Eras vos, y despu�s todos los dem�s.
858
01:24:44,041 --> 01:24:46,271
Si Victoria fuera
el �nico lugar en el mundo,
859
01:24:46,676 --> 01:24:48,405
y ustedes no se hubieran ido,
860
01:24:50,113 --> 01:24:51,876
nos querr�amos como antes.
861
01:24:53,250 --> 01:24:56,651
Seguir�amos tan unidos
como hermanos.
862
01:24:56,720 --> 01:24:58,449
Como hermanos no.
863
01:25:01,391 --> 01:25:03,359
�sa es una linda idea
para un gui�n, �eh?
864
01:25:06,463 --> 01:25:08,226
Victoria es el mundo.
865
01:25:09,466 --> 01:25:10,933
Yo no s�...
866
01:25:11,234 --> 01:25:14,362
pero lo bueno es que yo llevar�a
una vida mucho m�s tranquila.
867
01:25:16,206 --> 01:25:18,367
Mi �ltimo trago de la noche...
868
01:25:18,975 --> 01:25:21,239
por la vida tranquila en Victoria.
869
01:25:22,145 --> 01:25:24,943
[Entrechocar de vasos]
870
01:25:28,952 --> 01:25:30,647
Yo no te imagino tranquila.
871
01:25:31,388 --> 01:25:33,913
- Y tampoco te imagino en Victoria.
- �Por qu�?
872
01:25:34,391 --> 01:25:35,983
Y, porque no ser�as vos.
873
01:25:36,593 --> 01:25:38,424
Eras rara, Lisa, �eh?
874
01:25:40,097 --> 01:25:44,397
Demasiada particularidad
para nuestra normalidad pueblerina.
875
01:25:49,973 --> 01:25:52,066
Cuando llegaste a Victoria
fue como...
876
01:25:55,379 --> 01:25:58,007
Como un tajo en mi vida.
877
01:26:01,419 --> 01:26:03,080
En nuestra vida.
878
01:26:05,656 --> 01:26:07,317
[Lalo]
Cuando te fuiste...
879
01:26:09,160 --> 01:26:10,593
un abismo.
880
01:26:13,097 --> 01:26:14,997
�Y ustedes qu� piensan?
881
01:26:15,633 --> 01:26:17,464
�Que para m� fue f�cil?
882
01:26:21,606 --> 01:26:24,234
Yo me hubiese quedado ac�
toda la vida.
883
01:26:26,010 --> 01:26:27,637
Ten�a amigos.
884
01:26:28,079 --> 01:26:30,138
Los ten�a a ustedes.
885
01:26:31,048 --> 01:26:32,948
Te ten�a a vos.
886
01:26:34,952 --> 01:26:36,579
Ten�a novio.
887
01:26:40,424 --> 01:26:43,018
Escrib� miles de cartas cotidianas
para hacer que...
888
01:26:43,161 --> 01:26:45,425
la distancia no se sintiera.
889
01:26:46,030 --> 01:26:47,965
A �l le escrib�as cartas,
a m� me escrib�as postales.
890
01:26:48,000 --> 01:26:50,263
- Te escrib�a cartas, Bruno.
- Postales.
891
01:26:50,902 --> 01:26:53,097
Y eso que yo era el �nico que las le�a.
892
01:26:55,373 --> 01:26:57,307
Lalo tambi�n las le�a.
893
01:26:57,975 --> 01:26:59,340
No me escrib�a pero las le�a, �no?
894
01:26:59,410 --> 01:27:01,605
No te escrib�a porque no las abr�a.
895
01:27:02,113 --> 01:27:04,946
Y yo me mor�a por saber qu� dec�an.
Pero �l no las abr�a.
896
01:27:24,502 --> 01:27:26,231
Brindemos.
897
01:27:29,207 --> 01:27:31,641
Brindemos.
Brindo por los tres.
898
01:27:41,954 --> 01:27:44,445
Pero est�bamos recordando,
�o no est�bamos recordando?
899
01:27:44,656 --> 01:27:46,954
Los tres siempre juntos a todos lados.
900
01:27:47,159 --> 01:27:48,592
�Era as� o no?
901
01:27:49,328 --> 01:27:50,989
- Ah� en la calle, en el balneario...
- Basta, Bruno.
902
01:27:51,063 --> 01:27:52,087
- En todos lados los tres juntos.
- Basta, Bruno.
903
01:27:52,164 --> 01:27:53,995
- "Pompy nights".
- Basta.
904
01:27:54,066 --> 01:27:55,899
�Te acord�s de esa pel�cula
de Bette Davis?
905
01:27:55,934 --> 01:27:58,494
- Bueno, Bruno, bueno, ya est�.
- Est� bien, est� bien.
906
01:28:02,207 --> 01:28:03,868
No perdamos el humor.
907
01:28:04,176 --> 01:28:05,507
�O vos tambi�n?
908
01:28:06,278 --> 01:28:08,576
- �Qu� te pasa, no te gusta recordar?
- Basta, Concha.
909
01:28:10,616 --> 01:28:13,608
Ya recordamos suficiente.
Yo me planto.
910
01:28:15,254 --> 01:28:17,119
No quiero recordar m�s.
911
01:28:27,966 --> 01:28:29,297
�Me das un cigarrillo?
912
01:28:46,318 --> 01:28:48,650
[Lalo tose]
913
01:28:53,525 --> 01:28:57,222
[Bruno y Lalo tosen,
los tres r�en]
914
01:29:01,500 --> 01:29:03,468
[Celular sonando]
915
01:29:09,608 --> 01:29:12,008
Hola. S�, Nora. �C�mo llegaron?
916
01:29:14,313 --> 01:29:17,407
Est�n bien.
A ver, esper� un segundito.
917
01:29:22,554 --> 01:29:24,351
S�, hola...
918
01:29:24,423 --> 01:29:26,288
Dej� unos mensajes.
919
01:29:26,425 --> 01:29:28,188
Quer�a ver c�mo estaban.
920
01:29:28,260 --> 01:29:30,229
Un poquito. No mucho.
921
01:29:30,363 --> 01:29:31,955
Quedate tranquila.
922
01:29:32,031 --> 01:29:33,225
No te preocupes, Nora.
923
01:29:34,500 --> 01:29:37,196
Apenas se haga de d�a yo salgo, s�.
924
01:29:37,370 --> 01:29:39,565
S�. S�, mi amor.
925
01:29:41,040 --> 01:29:43,372
Dale. Un beso, chau.
926
01:29:50,583 --> 01:29:52,073
�Bruno?
927
01:29:52,618 --> 01:29:54,415
Soy Dante, �te acord�s?
928
01:29:54,587 --> 01:29:57,181
Dante... �Qu� hac�s?
�C�mo te va?
929
01:30:20,446 --> 01:30:22,346
�Y si lo pierdo?
930
01:30:25,284 --> 01:30:27,047
O ven� conmigo.
931
01:30:27,587 --> 01:30:29,214
�Ad�nde?
932
01:30:29,522 --> 01:30:31,922
A cualquier lado,
no importa d�nde.
933
01:30:37,230 --> 01:30:38,561
Estemos juntos.
934
01:30:38,664 --> 01:30:40,154
Lisa...
935
01:30:40,299 --> 01:30:42,199
�Qu� pens�s?
936
01:30:45,004 --> 01:30:46,528
Yo...
937
01:30:49,075 --> 01:30:51,168
Toda mi vida te di vuelta.
938
01:30:51,644 --> 01:30:54,374
Di vuelta alrededor tuyo toda mi vida.
939
01:30:57,683 --> 01:31:01,414
Cuando te fuiste...
te ve�a en todos lados.
940
01:31:03,089 --> 01:31:05,250
Cuando empec�
a conocer otras chicas,
941
01:31:06,058 --> 01:31:08,049
te buscaba en esa persona.
942
01:31:09,328 --> 01:31:11,193
En lo que era parecido,
943
01:31:11,397 --> 01:31:13,365
en lo que era distinto.
944
01:31:16,603 --> 01:31:18,434
Cuando estaba con alguien,
945
01:31:20,641 --> 01:31:22,541
pensaba que si ven�as
946
01:31:24,211 --> 01:31:26,304
y todav�a me segu�as queriendo,
947
01:31:27,448 --> 01:31:29,541
yo me separaba de esa mujer.
948
01:31:30,784 --> 01:31:32,615
Y si me separaba...
949
01:31:33,287 --> 01:31:34,948
ya estaba libre,
950
01:31:35,155 --> 01:31:37,055
por si volv�as.
951
01:31:39,660 --> 01:31:42,060
Cuando me enter� que iba a ser padre,
952
01:31:44,164 --> 01:31:45,654
me alegr�...
953
01:31:49,703 --> 01:31:52,297
pero tambi�n me lament�...
954
01:31:52,372 --> 01:31:54,533
- que ese beb� no era tuyo.
- Ya entend�.
955
01:31:54,708 --> 01:31:56,471
Che, disc�lpenme por lo de reci�n.
956
01:31:56,610 --> 01:31:59,010
Me parece que tom� un poquito de m�s.
957
01:32:23,237 --> 01:32:25,228
- �Qu� pas�?
- Nada.
958
01:32:26,273 --> 01:32:28,070
No pas� nada.
959
01:32:47,561 --> 01:32:49,324
�Vos tambi�n te vas?
960
01:33:05,046 --> 01:33:06,445
Perdoname.
961
01:33:13,187 --> 01:33:15,121
Quiero volverme a mi casa.
962
01:34:09,110 --> 01:34:11,340
[Agua]
963
01:35:27,489 --> 01:35:29,218
�Viste c�mo aprend�?
964
01:35:29,625 --> 01:35:31,957
Ya no me voy sin despedirme.
965
01:35:34,430 --> 01:35:36,159
�Te vas a descansar?
966
01:35:37,366 --> 01:35:38,958
Voy al r�o.
967
01:35:45,207 --> 01:35:47,038
�Quer�s venir?
968
01:35:47,039 --> 01:35:48,039
"Subt�tulo ripeado y corregido by davis"
969
01:35:48,040 --> 01:35:53,040
*www.clan-sudamerica.net*
70231
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.