All language subtitles for MacGyver (2016) - 01x15 - Magnifying Glass.LOL
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,388 --> 00:00:20,278
Vanessa...
2
00:00:20,286 --> 00:00:21,419
why didn't you tell me?
3
00:00:21,421 --> 00:00:23,320
I'm telling you now.
4
00:00:23,322 --> 00:00:26,210
- When did you find out?
- Yesterday.
5
00:00:26,235 --> 00:00:28,459
- Yesterday?
- Yeah, at band practice.
6
00:00:28,461 --> 00:00:31,165
We've texted, like,
500 times since then.
7
00:00:31,190 --> 00:00:35,497
I know, but I wanted to
see the look on your face.
8
00:00:35,522 --> 00:00:38,035
A full scholarship?
9
00:00:38,037 --> 00:00:40,070
Your parents must be freaking.
10
00:00:40,095 --> 00:00:41,568
They're happy.
11
00:00:41,593 --> 00:00:45,810
My mom spazzed a little,
but she always does that.
12
00:00:46,499 --> 00:00:49,536
I'm so proud of you.
13
00:00:49,561 --> 00:00:51,649
Thanks.
14
00:00:57,390 --> 00:00:59,351
So much for having
the place to ourselves.
15
00:01:00,946 --> 00:01:02,776
Hey, you mind turning your lights off?
16
00:01:09,828 --> 00:01:12,795
Is that a... mask?
17
00:01:31,457 --> 00:01:35,973
Synced and corrected by Aaronnmb
www.addic7ed.com
18
00:01:50,921 --> 00:01:52,420
I'm telling you, man,
19
00:01:52,445 --> 00:01:54,719
you are playing with fire here.
20
00:01:54,721 --> 00:01:57,351
- Jack, we have...
- _
21
00:01:57,376 --> 00:02:00,358
stared down terrorists,
defused countless bombs,
22
00:02:00,360 --> 00:02:02,127
and even stopped a planet-killing virus,
23
00:02:02,129 --> 00:02:04,462
- and you're scared of...
- Robots.
24
00:02:04,464 --> 00:02:06,657
Yeah, and if you were
smart, you would be, too.
25
00:02:06,682 --> 00:02:08,199
Haven't you heard of
the robot apocalypse?
26
00:02:08,201 --> 00:02:10,501
The-the-the robo-pocalypse?
27
00:02:10,526 --> 00:02:12,971
Yeah, in science fiction.
28
00:02:12,973 --> 00:02:14,539
This is science fact.
29
00:02:14,541 --> 00:02:16,470
If the Phoenix is to
pose as a think tank,
30
00:02:16,495 --> 00:02:19,087
every now and then, we have
to do something think-tanky.
31
00:02:19,112 --> 00:02:22,571
That's cool. Let's work on
space rockets or solar panels,
32
00:02:22,596 --> 00:02:25,640
instead of trying to build
our own Terminator here, man.
33
00:02:25,665 --> 00:02:27,921
- It's not a good idea.
- It's not a Terminator.
34
00:02:27,923 --> 00:02:29,453
Well, it looks like a Terminator.
35
00:02:29,478 --> 00:02:32,497
Come on, Jack, the earliest
applications for A.I.
36
00:02:32,522 --> 00:02:34,528
will most likely be in
the field of patient care.
37
00:02:34,530 --> 00:02:37,129
All right, virtual helpers who'll remind
the elderly to take their medicine.
38
00:02:37,154 --> 00:02:38,278
What's so scary about that?
39
00:02:38,303 --> 00:02:41,698
Well, nothing at first, until
those virtual helper thingies
40
00:02:41,723 --> 00:02:43,911
become sentient, self-aware.
41
00:02:43,966 --> 00:02:46,339
They don't want to listen to
us anymore, and they rise up.
42
00:02:46,364 --> 00:02:48,926
I mean, the next thing you
know, we'll all be in float tanks
43
00:02:48,951 --> 00:02:50,818
with those... USB ports
44
00:02:50,843 --> 00:02:53,128
hanging out of the back of
our heads, I'm telling you.
45
00:02:53,153 --> 00:02:55,505
That's The Matrix. You're
mixing up your doomsday theories.
46
00:02:55,530 --> 00:02:57,077
If you know so much about sci-fi, Jack,
47
00:02:57,079 --> 00:02:58,689
then you know about Isaac Asimov
48
00:02:58,714 --> 00:03:01,113
and the three laws of
robotics that keep us all safe.
49
00:03:01,138 --> 00:03:04,707
When it comes to robots,
there's only one man I trust.
50
00:03:05,480 --> 00:03:07,471
Schwarzenegger.
51
00:03:07,496 --> 00:03:09,366
I'm telling you, Arnie
showed us the future,
52
00:03:09,391 --> 00:03:11,158
and it ain't cuddly, boys.
53
00:03:11,969 --> 00:03:13,694
It's killer robots.
54
00:03:13,719 --> 00:03:14,906
Whoa!
55
00:03:15,609 --> 00:03:16,644
Oh...
56
00:03:18,188 --> 00:03:20,234
He was making a move. You saw him.
57
00:03:22,502 --> 00:03:25,047
You sa... you saw him.
He was making a move.
58
00:03:25,914 --> 00:03:28,077
Matty needs us upstairs, now.
59
00:03:28,102 --> 00:03:29,935
You done lost your damn mind, Jack.
60
00:03:29,961 --> 00:03:31,694
Yeah, whatever. Ah!
61
00:03:31,695 --> 00:03:33,428
That's why you hurt your hand.
62
00:03:33,430 --> 00:03:36,772
Ah, I hate robots, man.
63
00:03:36,797 --> 00:03:39,334
Last night, Vanessa Frank and Daniel Lee
64
00:03:39,336 --> 00:03:42,570
were found dead in a small
park near San Francisco.
65
00:03:42,595 --> 00:03:45,641
They were having a picnic
when an unidentified man
66
00:03:45,643 --> 00:03:47,109
gunned them down.
67
00:03:47,111 --> 00:03:49,104
An eyewitness told SFPD that
68
00:03:49,129 --> 00:03:51,550
he thought he saw the
shooter walking away,
69
00:03:51,575 --> 00:03:53,159
but he couldn't make a positive ID.
70
00:03:53,184 --> 00:03:55,785
Excuse me, Matty, maybe
I didn't get the memo.
71
00:03:55,810 --> 00:03:56,932
We're a spy agency.
72
00:03:56,957 --> 00:03:58,923
This sounds like a
straight-up murder case.
73
00:03:58,948 --> 00:04:01,423
Why can't the San
Francisco PD handle this?
74
00:04:04,929 --> 00:04:07,729
Ordinarily, they would.
75
00:04:09,066 --> 00:04:13,302
But Vanessa Frank was my goddaughter.
76
00:04:14,505 --> 00:04:16,338
Matty, I'm sorry.
77
00:04:17,023 --> 00:04:19,174
The eyewitness was a passing driver
78
00:04:19,176 --> 00:04:21,710
who spotted Vanessa
and Dan from the road.
79
00:04:21,712 --> 00:04:25,607
He told SFPD that he
saw a man in a black hood
80
00:04:25,632 --> 00:04:27,663
walking away from their bodies,
81
00:04:27,773 --> 00:04:29,671
holding a gun.
82
00:04:30,015 --> 00:04:32,421
A young couple in the park
and a black-hooded shooter?
83
00:04:32,423 --> 00:04:34,091
What is it, Boze?
84
00:04:34,231 --> 00:04:36,925
The details just sound familiar.
85
00:04:36,927 --> 00:04:39,630
A lot like something that
happened a long time ago.
86
00:04:39,655 --> 00:04:41,430
The details are identical.
87
00:04:41,432 --> 00:04:42,898
Identical to what?
88
00:04:42,900 --> 00:04:44,800
To the murders committed
by the Zodiac Killer.
89
00:04:44,802 --> 00:04:46,034
Zodiac?
90
00:04:46,036 --> 00:04:47,236
Like the serial killer from the '60s?
91
00:04:47,238 --> 00:04:48,364
I thought they caught that guy.
92
00:04:48,389 --> 00:04:50,372
No. Actually, he just disappeared.
93
00:04:50,374 --> 00:04:51,996
This is a police sketch
94
00:04:52,021 --> 00:04:55,077
of the original Zodiac from 1969.
95
00:04:55,079 --> 00:04:57,938
Fashion trends come and
go, but creepy is forever.
96
00:04:57,963 --> 00:04:59,304
Well, this has got to be a copycat.
97
00:04:59,329 --> 00:05:01,891
His last murder was almost 50 years ago.
98
00:05:01,916 --> 00:05:03,172
He'd be in his 70s by now.
99
00:05:03,197 --> 00:05:04,977
Yeah, but the Zodiac
just shot his victims.
100
00:05:05,002 --> 00:05:06,765
As long as the man can still
walk and squeeze a trigger...
101
00:05:06,790 --> 00:05:07,961
All right, so which is it?
102
00:05:07,986 --> 00:05:10,287
We're looking for a
70-year-old serial killer,
103
00:05:10,361 --> 00:05:12,561
or some brand-new kind of psycho here?
104
00:05:12,563 --> 00:05:14,945
Either way, I'm on the next
flight to San Francisco,
105
00:05:14,970 --> 00:05:17,193
and I'd like for you
all to come with me.
106
00:05:17,218 --> 00:05:19,390
This isn't an official
Phoenix assignment,
107
00:05:19,415 --> 00:05:21,818
so I can't make you go.
108
00:05:22,373 --> 00:05:24,628
But I'm asking for your help.
109
00:05:24,909 --> 00:05:26,174
Of course.
110
00:05:26,176 --> 00:05:28,410
- I'm in.
- Me, too.
111
00:05:29,956 --> 00:05:33,519
Whatever you need, Matty, you got it.
112
00:05:34,245 --> 00:05:36,179
Then you need to see what we're facing.
113
00:05:36,204 --> 00:05:39,258
SFPD won't release this
video to the public.
114
00:05:39,283 --> 00:05:41,657
They still remember the
panic the Zodiac caused
115
00:05:41,682 --> 00:05:44,047
when he terrorized the city years ago.
116
00:05:44,072 --> 00:05:45,632
This is Officer Janine Alvarez speaking.
117
00:05:45,657 --> 00:05:47,657
The time is 10:48 p.m.
118
00:05:47,682 --> 00:05:50,329
I'm first on the scene of
an apparent double homicide.
119
00:05:50,500 --> 00:05:53,296
First victim male, Asian, late teens.
120
00:05:53,321 --> 00:05:55,421
Appears to be shot
three times in the chest
121
00:05:55,446 --> 00:05:57,404
and once in the right arm...
122
00:05:57,429 --> 00:05:58,800
signs of a struggle.
123
00:05:58,825 --> 00:06:02,700
Second victim female,
Caucasian, late teens.
124
00:06:02,725 --> 00:06:06,544
Shot four times in the back,
right hand is covered in blood.
125
00:06:06,599 --> 00:06:08,900
She's trying to crawl away.
126
00:06:08,902 --> 00:06:10,872
No.
127
00:06:11,622 --> 00:06:13,938
She's trying to identify her killer.
128
00:06:13,940 --> 00:06:16,185
Copycat or not...
129
00:06:17,306 --> 00:06:19,294
we're gonna catch him.
130
00:06:34,597 --> 00:06:37,141
Betty Lou Jensen and
David Arthur Faraday
131
00:06:37,165 --> 00:06:39,203
were his first victims.
132
00:06:39,289 --> 00:06:41,309
David was the first boy Betty's parents
133
00:06:41,334 --> 00:06:43,366
ever let take her out.
134
00:06:44,525 --> 00:06:46,649
One moment you're on your first date,
135
00:06:46,674 --> 00:06:47,853
but the next...
136
00:06:52,160 --> 00:06:54,441
David was shot once in the head,
137
00:06:54,466 --> 00:06:56,663
Betty got five bullets to the back.
138
00:06:56,665 --> 00:06:58,031
Both died instantly.
139
00:06:58,033 --> 00:07:00,308
That is really creepy.
140
00:07:00,333 --> 00:07:01,601
Police only proved five murders
141
00:07:01,603 --> 00:07:02,800
were the work of the Zodiac.
142
00:07:02,825 --> 00:07:05,105
But in the letters he sent to
the San Francisco Chronicle,
143
00:07:05,107 --> 00:07:08,075
the Zodiac claimed he killed 37 people.
144
00:07:09,511 --> 00:07:11,017
I'll give him this much...
145
00:07:11,048 --> 00:07:12,980
he knew how to dress the part.
146
00:07:12,982 --> 00:07:14,835
The hood, the glasses.
147
00:07:14,837 --> 00:07:16,407
Very creepy.
148
00:07:16,432 --> 00:07:17,517
He was theatrical.
149
00:07:17,519 --> 00:07:18,618
The lead detective on the case
150
00:07:18,620 --> 00:07:20,149
believed he was inspired by movies.
151
00:07:20,174 --> 00:07:21,727
One of the first letters he sent
152
00:07:21,752 --> 00:07:24,030
quoted a line from The
Most Dangerous Game,
153
00:07:24,055 --> 00:07:26,760
a 1932 movie about hunting people.
154
00:07:26,762 --> 00:07:28,595
Well, see, that's why
I think he's a copycat.
155
00:07:28,597 --> 00:07:30,030
If he was the real guy,
what about the creepy
156
00:07:30,032 --> 00:07:32,241
handwritten letters with
the cipher at the bottom?
157
00:07:32,266 --> 00:07:34,242
That was the most famous
part about the Zodiac.
158
00:07:34,267 --> 00:07:36,336
Yeah, but back in '68,
the letters didn't show up
159
00:07:36,338 --> 00:07:38,605
until months after the first murders.
160
00:07:39,139 --> 00:07:41,778
Good thing we're not in '68 anymore.
161
00:07:41,803 --> 00:07:43,288
I'm gonna run a search of the cameras
162
00:07:43,327 --> 00:07:45,184
in the area Vanessa
and Daniel were killed,
163
00:07:45,209 --> 00:07:47,538
see if we can get a
video of our copycat.
164
00:07:47,563 --> 00:07:49,116
That's if he's a copycat.
165
00:07:49,118 --> 00:07:50,751
Come on, you really
think a serial killer
166
00:07:50,753 --> 00:07:52,619
who's gotten away with his
crimes for more than 40 years
167
00:07:52,621 --> 00:07:54,224
is gonna suddenly start back up again?
168
00:07:54,249 --> 00:07:57,231
A life change could suppress the
urge to kill for a period of time.
169
00:07:57,256 --> 00:07:59,029
Both the BTK and the Grim Sleeper
170
00:07:59,054 --> 00:08:00,777
stopped killing people for years,
171
00:08:00,779 --> 00:08:03,574
But then, eventually, the monster
inside of them woke back up.
172
00:08:03,599 --> 00:08:05,896
And maybe you know way too
much about serial killers.
173
00:08:05,921 --> 00:08:08,122
I call it being prepared.
174
00:08:08,147 --> 00:08:09,780
You ever come face to face with one,
175
00:08:09,782 --> 00:08:12,935
your survival hinges on being
able to get inside of their head.
176
00:08:13,039 --> 00:08:15,540
You know, figuring out what drives them,
177
00:08:15,542 --> 00:08:18,009
and finding a way to
use it against them.
178
00:08:18,011 --> 00:08:19,753
Otherwise,
179
00:08:19,778 --> 00:08:21,980
you'll just end up another
one of their statistics.
180
00:08:21,982 --> 00:08:25,597
Like I said, you know way
too much about serial killers.
181
00:08:25,622 --> 00:08:27,919
That's because I've seen
every serial killer movie
182
00:08:27,921 --> 00:08:29,620
and documentary ever made.
183
00:08:30,469 --> 00:08:33,202
Research for a movie I was writing.
184
00:08:33,227 --> 00:08:35,569
I swear, look, if this
was a serial killer flick,
185
00:08:35,594 --> 00:08:36,728
I'm not the psycho.
186
00:08:36,730 --> 00:08:39,305
I'm the loyal friend who dies first.
187
00:08:39,733 --> 00:08:43,369
Oh, no. I'm the loyal
friend who dies first.
188
00:08:43,394 --> 00:08:45,571
Relax. If we do our jobs right,
189
00:08:45,572 --> 00:08:46,908
nobody else gets killed,
190
00:08:46,933 --> 00:08:49,267
and we catch this guy
before he strikes again.
191
00:08:51,077 --> 00:08:52,276
Right.
192
00:09:10,679 --> 00:09:13,132
Hi. Can you tell me where Sarah is?
193
00:09:13,157 --> 00:09:15,335
Oh, yeah. Right through there.
194
00:09:24,123 --> 00:09:25,589
Give me a moment.
195
00:09:25,614 --> 00:09:27,948
- Yeah, of course.
- Sure.
196
00:09:52,238 --> 00:09:54,639
Jack, MacGyver.
197
00:09:58,411 --> 00:10:01,679
Sarah, these are the men
that I was telling you about,
198
00:10:01,681 --> 00:10:04,148
Angus MacGyver and Jack Dalton.
199
00:10:04,150 --> 00:10:06,057
They're a part of my team.
200
00:10:07,520 --> 00:10:09,053
We're so sorry.
201
00:10:09,813 --> 00:10:11,479
Ma'am, there's, uh...
202
00:10:12,056 --> 00:10:14,297
there's no good way to ask the questions
203
00:10:14,322 --> 00:10:15,531
that need to be asked here.
204
00:10:15,556 --> 00:10:17,080
Please...
205
00:10:18,064 --> 00:10:20,298
I want to help in any way I can.
206
00:10:20,300 --> 00:10:21,532
Okay.
207
00:10:21,939 --> 00:10:24,068
Do you know if Vanessa caught the eye
208
00:10:24,070 --> 00:10:25,803
of someone new recently?
209
00:10:25,805 --> 00:10:27,134
No.
210
00:10:27,941 --> 00:10:29,883
She and Daniel,
211
00:10:29,908 --> 00:10:31,736
they were very happy.
212
00:10:31,947 --> 00:10:34,055
- Was she having trouble with anybody?
- No.
213
00:10:34,080 --> 00:10:36,314
Nobody was following her, stalking her,
214
00:10:36,316 --> 00:10:37,815
- anything like that?
- No. No.
215
00:10:37,817 --> 00:10:39,450
And she didn't mention a...
216
00:10:39,452 --> 00:10:40,764
an old boyfriend,
217
00:10:40,789 --> 00:10:42,954
- somebody she met on the Internet?
- No.
218
00:10:43,053 --> 00:10:45,756
If someone was bothering
her, she would've told me.
219
00:10:45,758 --> 00:10:48,576
She always told me everything.
220
00:10:50,263 --> 00:10:53,664
We were so close.
221
00:10:53,666 --> 00:10:57,768
Sarah. We're gonna find
the person who did this.
222
00:10:57,770 --> 00:11:00,037
I swear it.
223
00:11:11,324 --> 00:11:14,537
Man, I have known Matty a long time,
224
00:11:14,562 --> 00:11:17,678
and I've never seen her like this.
225
00:11:17,703 --> 00:11:20,068
And I'll be honest with you,
what happened between us,
226
00:11:20,093 --> 00:11:21,640
in Chechnya,
227
00:11:21,665 --> 00:11:25,166
that was all my fault.
I really let her down.
228
00:11:27,099 --> 00:11:28,966
I don't know, I kind of...
229
00:11:29,265 --> 00:11:31,745
don't want to let her down
again, you know what I mean?
230
00:11:31,770 --> 00:11:34,939
Yeah. What happened between
you two is in the past, Jack.
231
00:11:34,941 --> 00:11:39,507
Right now, we just need to
focus on... finding this.
232
00:11:39,532 --> 00:11:41,312
What do you see?
233
00:11:41,314 --> 00:11:43,281
It's not about what I see,
it's about what I don't see.
234
00:11:43,306 --> 00:11:44,985
You see it?
235
00:11:45,418 --> 00:11:48,419
Hell yeah, I see it.
Someone cut that branch
236
00:11:48,421 --> 00:11:52,096
so they can have a clear line of
sight into Vanessa's room here.
237
00:11:52,121 --> 00:11:53,457
Yep.
238
00:12:39,654 --> 00:12:41,246
This is it.
239
00:12:43,796 --> 00:12:44,862
Yeah?
240
00:12:45,012 --> 00:12:47,212
Yeah, take a look.
241
00:12:52,952 --> 00:12:55,182
Oh, yeah.
242
00:12:55,207 --> 00:12:57,655
Direct view from this spot
right into Vanessa's window.
243
00:12:57,680 --> 00:12:59,013
Look at that.
244
00:12:59,354 --> 00:13:00,782
Definitely his perch.
245
00:13:00,807 --> 00:13:03,259
Hmm. Taking his time here, too.
246
00:13:03,284 --> 00:13:05,062
There's got to be, like,
four packs of smokes in there.
247
00:13:05,087 --> 00:13:06,469
Hey, yeah.
248
00:13:06,494 --> 00:13:08,297
Well, he's methodical.
249
00:13:08,453 --> 00:13:10,568
He picks his victims in advance,
250
00:13:10,914 --> 00:13:13,337
waits, watches,
251
00:13:13,606 --> 00:13:15,606
carefully plans his attack.
252
00:13:18,450 --> 00:13:20,315
Did you clear the room?
253
00:13:20,340 --> 00:13:21,990
Well, you told me to come to the window.
254
00:13:22,015 --> 00:13:24,749
Next time, clear the room before
blindly following my orders.
255
00:13:24,751 --> 00:13:25,922
Shut up.
256
00:13:43,780 --> 00:13:45,062
Hey!
257
00:14:14,033 --> 00:14:15,035
Whoa!
258
00:14:17,870 --> 00:14:19,570
That looked painful, man. You all right?
259
00:14:19,572 --> 00:14:22,540
Yeah. Not my, uh, best landing.
260
00:14:22,542 --> 00:14:24,660
What were you doing in that apartment?
261
00:14:24,811 --> 00:14:26,777
Yeah, what's up, man? Huh?
262
00:14:27,479 --> 00:14:28,845
How you doing?
263
00:14:28,871 --> 00:14:30,081
Huh?
264
00:14:30,518 --> 00:14:31,929
Start talking.
265
00:14:31,954 --> 00:14:34,389
Don't hurt me. I live
here, man. I live here.
266
00:14:34,414 --> 00:14:37,143
In this building. I-It's
warm, and nobody bothers me.
267
00:14:37,168 --> 00:14:39,467
Nobody bothers you, huh? While
you're up there being a weirdo,
268
00:14:39,492 --> 00:14:41,425
chain-smoking, stalking co-eds?
269
00:14:41,450 --> 00:14:43,430
- What are you talking about?
- We know you killed the girl
270
00:14:43,432 --> 00:14:45,127
you've been watching, man.
271
00:14:45,152 --> 00:14:46,737
- Kill?
- You know what? I don't even need this.
272
00:14:46,762 --> 00:14:48,183
- I'm just gonna beat the bricks off...
- No! No, no, no.
273
00:14:48,208 --> 00:14:49,500
I didn't kill anybody, man.
274
00:14:49,502 --> 00:14:50,901
I'm not even stalking no one.
275
00:14:50,903 --> 00:14:52,536
It's my first time in that unit.
276
00:14:52,538 --> 00:14:55,139
Look, I normally stay in the
back stairwell, b-but the guy...
277
00:14:55,141 --> 00:14:56,307
- Guy? What guy?
- he... yeah.
278
00:14:56,309 --> 00:14:57,541
What guy? What's he look like?
279
00:14:57,543 --> 00:14:59,043
- I don't know, man. Huh?
- What does he look like?
280
00:14:59,045 --> 00:15:00,656
Normal! I don't know!
281
00:15:00,681 --> 00:15:03,430
He's not homeless! You know?
282
00:15:03,455 --> 00:15:05,805
We call him the smoking man.
283
00:15:05,830 --> 00:15:08,352
The dude's old, though. Tell
you that. But like scary old.
284
00:15:08,377 --> 00:15:10,110
- That's good. How old?
- Scary old.
285
00:15:10,135 --> 00:15:11,981
Yeah, you know know how,
like, Clint Eastwood is like,
286
00:15:12,006 --> 00:15:13,023
he looks like he'd kick your ass?
287
00:15:13,025 --> 00:15:14,725
Yeah, yeah, I get it. How old?
288
00:15:14,727 --> 00:15:15,793
I don't know, man.
289
00:15:15,795 --> 00:15:17,328
- Late 60s?
- Okay.
290
00:15:17,330 --> 00:15:19,355
- 70s?
- What else?
291
00:15:19,866 --> 00:15:22,838
He's got gray hair, yeah. Um...
292
00:15:22,863 --> 00:15:24,463
Glasses.
293
00:15:24,488 --> 00:15:26,886
Dude walks around with,
like, this big lumbering walk.
294
00:15:26,888 --> 00:15:29,217
Bozer said the Zodiac
walked just like that.
295
00:15:29,242 --> 00:15:30,408
The Zodia... who?
296
00:15:30,410 --> 00:15:31,809
Yeah, do me a favor: stop talking,
297
00:15:31,811 --> 00:15:33,511
unless it's about the
guy that you saw. Okay?
298
00:15:33,513 --> 00:15:34,678
Yeah.
299
00:15:34,680 --> 00:15:37,406
Glasses, lumbering walk.
300
00:15:37,594 --> 00:15:39,405
And he is the right age.
301
00:15:39,430 --> 00:15:40,785
You thinking what I'm thinking?
302
00:15:40,787 --> 00:15:42,438
If this is true,
303
00:15:42,774 --> 00:15:45,256
we might solve one of the
greatest crime stories of all time.
304
00:15:45,258 --> 00:15:48,038
Hell of a way to go down
in the history books.
305
00:15:58,422 --> 00:15:59,955
Let's go.
306
00:15:59,957 --> 00:16:02,524
Well? Get anything new out of him?
307
00:16:02,549 --> 00:16:05,695
No. He just repeated the
same story he told you.
308
00:16:05,697 --> 00:16:08,698
A big, gray-haired, white
guy came here repeatedly
309
00:16:08,700 --> 00:16:11,150
for the last six weeks
to smoke cigarettes
310
00:16:11,175 --> 00:16:13,135
and look out that window, but...
311
00:16:13,160 --> 00:16:15,838
unfortunately, it's not enough
to help us catch Vanessa's killer.
312
00:16:15,863 --> 00:16:18,374
Well, the building was
full of homeless people.
313
00:16:18,376 --> 00:16:20,632
You never know. Maybe one of
them got a good look at him.
314
00:16:20,657 --> 00:16:23,603
What's Encyclopedia Brown up to?
315
00:16:24,228 --> 00:16:27,117
Well, I never really know.
It's part of his charm, I guess.
316
00:16:28,386 --> 00:16:30,720
Is SFPD's forensics team here?
317
00:16:30,722 --> 00:16:32,088
I think I found something.
318
00:16:32,090 --> 00:16:33,957
No. It's gonna be another half and hour.
319
00:16:33,959 --> 00:16:36,926
So you're just gonna have
to wait to borrow their toys.
320
00:16:36,928 --> 00:16:40,029
Or I could just make my own
Electrostatic Dust Print Lifter.
321
00:16:41,541 --> 00:16:43,463
What are you laughing at, Dalton?
322
00:16:43,488 --> 00:16:44,553
Well, I don't know.
323
00:16:44,578 --> 00:16:46,330
You have no idea what he's doing either.
324
00:17:00,352 --> 00:17:03,147
Okay, since it looks like you're
just playing with the trash,
325
00:17:03,172 --> 00:17:05,787
you mind telling us exactly
what it is you're doing?
326
00:17:05,812 --> 00:17:08,424
- Yeah, just one sec.
- Nuh-uh.
327
00:17:08,426 --> 00:17:11,123
- That doesn't work for me.
- What'd I do?
328
00:17:12,731 --> 00:17:15,447
You already know how I
feel about you improvising.
329
00:17:15,472 --> 00:17:17,322
And right now, all I see
330
00:17:17,348 --> 00:17:20,236
is you possibly destroying
valuable evidence.
331
00:17:21,540 --> 00:17:23,729
Okay. Um...
332
00:17:24,961 --> 00:17:29,055
Every step we take leaves
a little bit of dust behind
333
00:17:29,080 --> 00:17:31,503
from all the places we've been before.
334
00:17:31,783 --> 00:17:33,583
It's hard to see on a dirty floor,
335
00:17:33,608 --> 00:17:35,892
but with a little bit of Mylar
336
00:17:35,917 --> 00:17:38,120
and a static charge...
337
00:17:52,173 --> 00:17:54,557
You can see the killer's footprint.
338
00:17:54,940 --> 00:17:56,822
Ha. See, I told you.
339
00:17:56,847 --> 00:17:58,447
The boy's a magician.
340
00:17:58,472 --> 00:17:59,891
Hey, Riley. It's Jack.
341
00:17:59,916 --> 00:18:01,860
I'm sending you a
picture of a boot print.
342
00:18:01,891 --> 00:18:04,765
We need to know everything you
can tell us about it, all right?
343
00:18:04,790 --> 00:18:05,989
Yep. On it.
344
00:18:05,991 --> 00:18:08,383
Did you get anything from
the cameras around the park?
345
00:18:08,408 --> 00:18:10,930
No. The killer must've
cased the area beforehand.
346
00:18:10,946 --> 00:18:12,946
He clearly knew how to
avoid being recorded.
347
00:18:13,004 --> 00:18:15,404
But since the Zodiac mostly
killed couples in parks,
348
00:18:15,406 --> 00:18:16,872
we're also monitoring surveillance cams
349
00:18:16,874 --> 00:18:19,375
from romantic spots all over the city.
350
00:18:19,377 --> 00:18:20,887
And there's a lot.
351
00:18:20,912 --> 00:18:23,609
Oh, good. Maybe we can stop
this guy before he strikes again.
352
00:18:23,634 --> 00:18:25,425
How's it coming with
the boot print, Riles?
353
00:18:25,450 --> 00:18:27,692
I can tell you it's size ten and a half,
354
00:18:27,724 --> 00:18:30,145
but finding a match in the
database is gonna take hours.
355
00:18:30,224 --> 00:18:33,317
Actually, I might be
able to beat that time.
356
00:18:34,155 --> 00:18:35,321
You know what?
357
00:18:35,346 --> 00:18:36,846
I knew I've seen that before.
358
00:18:36,848 --> 00:18:37,880
Look.
359
00:18:37,882 --> 00:18:39,213
The print you sent matches a boot
360
00:18:39,238 --> 00:18:41,438
used by the U.S. military in the 1960s.
361
00:18:41,586 --> 00:18:43,019
They were called Wing Walkers.
362
00:18:43,021 --> 00:18:44,253
And guess who else wore them
363
00:18:44,255 --> 00:18:45,799
besides the U.S. military?
364
00:18:45,824 --> 00:18:47,010
The original Zodiac.
365
00:18:47,050 --> 00:18:49,526
Yep, and he wore size
ten and a half, too.
366
00:18:49,551 --> 00:18:50,831
If the shoe fits...
367
00:18:50,839 --> 00:18:54,298
Okay. Let's not start touting
conspiracy theories as fact.
368
00:18:54,323 --> 00:18:56,342
Anybody could've gotten a pair of those.
369
00:18:56,344 --> 00:18:57,863
Boots are mass-produced.
370
00:18:57,888 --> 00:18:59,833
Not these. Not anymore.
371
00:18:59,858 --> 00:19:01,956
They stopped making
them over 20 years ago.
372
00:19:01,958 --> 00:19:04,375
Only place you can buy a
pair now is a site like eBay.
373
00:19:04,383 --> 00:19:06,527
- Riley, do you think you can...
- Find a site selling them,
374
00:19:06,552 --> 00:19:08,849
hack in and see if anyone near
here bought a pair recently?
375
00:19:08,874 --> 00:19:10,940
I was doing that before
I started this sentence.
376
00:19:10,958 --> 00:19:13,097
Okay, in the last four months,
377
00:19:13,122 --> 00:19:15,294
11 pairs of Wing Walkers
were bought in the U.S.
378
00:19:15,296 --> 00:19:17,853
And one pair was shipped
to a Russ Collins,
379
00:19:17,878 --> 00:19:19,857
who lives right here in San Francisco.
380
00:19:20,381 --> 00:19:22,497
_
381
00:19:24,006 --> 00:19:25,629
_
382
00:19:33,453 --> 00:19:35,246
That's starting to bug me.
383
00:19:35,271 --> 00:19:36,385
What?
384
00:19:36,410 --> 00:19:38,150
You, twisting up those paperclips, man.
385
00:19:38,152 --> 00:19:39,463
It's stupid.
386
00:19:39,488 --> 00:19:41,954
You're stupid. It's relaxing.
387
00:19:45,771 --> 00:19:48,411
Riley. She says she ran
a full background check
388
00:19:48,450 --> 00:19:51,089
on our homeowner, Russ Collins.
389
00:19:53,050 --> 00:19:54,433
No record, clean.
390
00:19:54,435 --> 00:19:57,127
Clean, except for the fact
that he special ordered
391
00:19:57,152 --> 00:19:59,672
the exact same pair of boots
worn by a serial killer.
392
00:19:59,674 --> 00:20:01,574
Which is merely circumstantial.
393
00:20:01,599 --> 00:20:04,110
Even if we found the boots,
394
00:20:04,135 --> 00:20:06,877
and I was somehow able to...
395
00:20:06,902 --> 00:20:09,539
match them to the boot
print that I found,
396
00:20:10,263 --> 00:20:12,330
it's not enough to convict him in court.
397
00:20:12,852 --> 00:20:14,253
Okay, what about Collins?
398
00:20:14,255 --> 00:20:15,766
How old is he?
399
00:20:18,326 --> 00:20:19,712
Let's see.
400
00:20:19,737 --> 00:20:23,516
Born in 1949.
401
00:20:23,541 --> 00:20:25,331
So he was 20 when the killings started.
402
00:20:25,333 --> 00:20:27,510
Old enough to be the original.
403
00:20:27,868 --> 00:20:30,002
I don't know, man.
404
00:20:30,521 --> 00:20:32,371
I think we're looking pretty solid.
405
00:20:32,396 --> 00:20:34,396
It's the best lead we've got.
406
00:20:34,421 --> 00:20:36,334
Doesn't mean he's the killer.
407
00:20:39,880 --> 00:20:42,081
- Uh, delivery?
- Delivery?
408
00:20:42,912 --> 00:20:44,972
We're in a parked car here, dude.
409
00:20:44,997 --> 00:20:46,919
Back up.
410
00:20:48,155 --> 00:20:49,841
You looking to get shot tonight, huh?
411
00:20:49,866 --> 00:20:51,434
Get around the front of the car.
412
00:20:51,459 --> 00:20:53,058
Move around there.
413
00:20:53,225 --> 00:20:54,994
"To the two men in the Sedan."
414
00:20:55,019 --> 00:20:56,321
Who gave you this?
415
00:20:56,346 --> 00:20:58,346
Some guy down the street
offered me a hundred bucks
416
00:20:58,371 --> 00:21:00,073
- to walk this to your car.
- Some guy?
417
00:21:00,098 --> 00:21:01,252
- What he look like?
- Just some guy.
418
00:21:01,254 --> 00:21:03,202
- He had on a hat and sunglasses.
- Sunglasses at night.
419
00:21:03,204 --> 00:21:04,484
You didn't think that
was a little bit weird?
420
00:21:04,509 --> 00:21:05,804
- Hmm?
- I don't know, man.
421
00:21:05,806 --> 00:21:07,339
Could you please just
put the gun away now?
422
00:21:07,341 --> 00:21:09,962
Don't tell me what to do,
boy. Sit your ass down.
423
00:21:13,192 --> 00:21:14,747
If the killer did give
him this, everything
424
00:21:14,772 --> 00:21:17,364
down to the glue used to
seal the envelope is evidence.
425
00:21:17,389 --> 00:21:19,442
I'm gonna try and
preserve as much as I can.
426
00:21:32,435 --> 00:21:34,840
"This is the Zodiac speaking
427
00:21:34,842 --> 00:21:37,146
"to the two men in the parked Sedan.
428
00:21:37,171 --> 00:21:39,605
"You may be watching
me, but just know that
429
00:21:39,607 --> 00:21:41,407
"I am watching you.
430
00:21:41,409 --> 00:21:44,410
"Me - 39. You - 0."
431
00:21:48,680 --> 00:21:49,858
All right, I'm gonna
go ahead and say it:
432
00:21:49,883 --> 00:21:51,416
I'm starting to get freaked out here.
433
00:21:51,418 --> 00:21:53,570
Yeah, you're not the only one.
434
00:21:59,010 --> 00:22:01,410
All right, fan out, clear the place.
435
00:22:03,396 --> 00:22:04,963
I don't know what I was expecting,
436
00:22:04,965 --> 00:22:06,631
but it wasn't this.
437
00:22:14,529 --> 00:22:16,729
Your name is Ronald Winter.
438
00:22:17,296 --> 00:22:19,135
Normally, in a situation like this,
439
00:22:19,182 --> 00:22:22,347
I'm supposed to give you as
little information as possible
440
00:22:22,372 --> 00:22:24,845
about who I am and what I know.
441
00:22:25,252 --> 00:22:27,057
But I'm gonna tell you something
442
00:22:27,082 --> 00:22:28,953
before we do this little dance,
443
00:22:28,955 --> 00:22:32,240
because maybe it will
inform how you answer me.
444
00:22:34,027 --> 00:22:36,661
Vanessa Frank wasn't just the victim
445
00:22:36,686 --> 00:22:38,880
of a gruesome crime.
446
00:22:38,999 --> 00:22:40,899
She was like a daughter to me.
447
00:22:41,350 --> 00:22:43,694
I want you to understand
448
00:22:43,719 --> 00:22:47,436
that I just lost someone
I watched grow up.
449
00:22:47,467 --> 00:22:49,574
Someone I loved.
450
00:22:49,576 --> 00:22:52,367
I want you to know where
I'm coming from, emotionally,
451
00:22:52,422 --> 00:22:55,757
so that you know the
minute you lie to me,
452
00:22:55,782 --> 00:22:57,422
the minute you hesitate,
453
00:22:57,447 --> 00:22:59,047
the minute you tell me a half-truth,
454
00:22:59,072 --> 00:23:00,618
I'm gonna know,
455
00:23:00,620 --> 00:23:04,756
and I'm gonna take that
very, very personally.
456
00:23:10,163 --> 00:23:11,420
Hey.
457
00:23:11,803 --> 00:23:14,265
Had a nice, long chat
with your delivery guy.
458
00:23:14,267 --> 00:23:15,426
Oh, yeah?
459
00:23:15,451 --> 00:23:17,870
Yeah. Story checks out... no priors.
460
00:23:17,895 --> 00:23:20,575
As much as I was hoping
that he was our big break,
461
00:23:20,600 --> 00:23:22,333
I'm thinking the only
thing he's guilty of
462
00:23:22,358 --> 00:23:24,071
is wanting to make a
quick hundred bucks.
463
00:23:24,096 --> 00:23:25,587
Well, did he at least give you
464
00:23:25,612 --> 00:23:27,345
a better description of our suspect?
465
00:23:27,347 --> 00:23:29,103
Mm. Along with the hat and sunglasses,
466
00:23:29,128 --> 00:23:30,883
he was wearing a hoodie.
467
00:23:30,908 --> 00:23:34,364
He was tall, but Ronald
had no idea how old he was.
468
00:23:34,366 --> 00:23:35,499
Well, that helps.
469
00:23:35,501 --> 00:23:37,501
Please tell me that you
found something here,
470
00:23:37,526 --> 00:23:39,620
because I am not going back to Sarah
471
00:23:39,645 --> 00:23:41,862
to tell her we have no idea
who murdered her daughter.
472
00:23:41,864 --> 00:23:43,308
Matty, I wish we had more,
473
00:23:43,333 --> 00:23:44,435
but we were expecting Seven
474
00:23:44,460 --> 00:23:45,966
and we got Leave it to Beaver.
475
00:23:46,521 --> 00:23:49,947
Okay. Let SFPD handle the house.
476
00:23:49,949 --> 00:23:53,240
Let's regroup and
figure out our next move.
477
00:23:58,424 --> 00:23:59,812
Jack?
478
00:24:01,560 --> 00:24:03,296
You okay, buddy?
479
00:24:04,554 --> 00:24:06,296
You know how you get that
faraway look in your eye
480
00:24:06,321 --> 00:24:07,750
when wheels are turning in your head?
481
00:24:07,775 --> 00:24:09,046
No, not really.
482
00:24:09,071 --> 00:24:11,004
Well, you do it all the
time and I'm getting it.
483
00:24:11,029 --> 00:24:13,416
You think you're thinking, Jack?
484
00:24:13,939 --> 00:24:16,306
Yeah. Yeah, go with me on this one.
485
00:24:16,308 --> 00:24:18,141
It's gonna sound like
a board game question,
486
00:24:18,143 --> 00:24:20,644
but what is it about a serial killer
487
00:24:20,646 --> 00:24:23,415
that makes 'em so hard to find, huh?
488
00:24:24,274 --> 00:24:26,157
They look perfectly
normal on the outside
489
00:24:26,182 --> 00:24:28,032
because they're trying to cover
up what's going on on the inside.
490
00:24:28,057 --> 00:24:29,227
Exactly.
491
00:24:29,274 --> 00:24:31,221
This place is Leave It To Beaver...
492
00:24:31,223 --> 00:24:33,576
dish towels folded
perfectly on the sink.
493
00:24:33,601 --> 00:24:35,093
The couch... cushions look like
494
00:24:35,118 --> 00:24:36,974
they ain't never even been sat on, man.
495
00:24:36,999 --> 00:24:38,437
And look, look.
496
00:24:39,968 --> 00:24:42,432
That's the stock photo
that came with the frame.
497
00:24:42,434 --> 00:24:45,435
- How do you know?
- Well, because I have this one.
498
00:24:45,437 --> 00:24:46,839
It's all too perfect.
499
00:24:46,864 --> 00:24:49,652
Like it's been staged.
500
00:24:49,677 --> 00:24:52,209
Like something horrible may be lying
501
00:24:52,211 --> 00:24:54,411
just beneath the surface.
502
00:24:57,836 --> 00:24:59,134
Exactly.
503
00:25:18,997 --> 00:25:21,552
Wi-Fi signals are just radio waves.
504
00:25:21,577 --> 00:25:23,911
And the cool thing about radio waves
505
00:25:23,936 --> 00:25:25,976
is that they can travel through walls.
506
00:25:27,456 --> 00:25:29,493
Now, with...
507
00:25:30,749 --> 00:25:33,564
a dish to focus the waves
508
00:25:34,153 --> 00:25:35,423
and a speaker
509
00:25:35,448 --> 00:25:37,854
to turn the reflections
510
00:25:38,174 --> 00:25:40,737
that bounce back into sound, we can...
511
00:25:40,762 --> 00:25:43,104
You can see through walls.
512
00:25:43,129 --> 00:25:45,041
Yeah. Or hear through them, really.
513
00:25:46,223 --> 00:25:48,567
There's a large open space behind this.
514
00:26:02,894 --> 00:26:04,327
Good eye.
515
00:26:27,352 --> 00:26:30,143
Well, I think we found our guy.
516
00:26:31,087 --> 00:26:32,401
Yeah.
517
00:26:34,205 --> 00:26:37,419
1968, '69.
518
00:26:37,881 --> 00:26:41,183
These are the original San
Francisco Chronicle articles
519
00:26:41,208 --> 00:26:43,075
on the Zodiac murders.
520
00:26:43,358 --> 00:26:45,952
So either this is a shrine
to the original Zodiac
521
00:26:46,000 --> 00:26:48,607
or this guy is the original.
522
00:26:48,632 --> 00:26:50,389
These photos clearly aren't vintage.
523
00:26:50,414 --> 00:26:51,630
They've been printed off of a computer
524
00:26:51,662 --> 00:26:53,849
and they're recently taken.
525
00:26:54,021 --> 00:26:55,319
Son of a bitch.
526
00:26:55,322 --> 00:26:57,155
He's been scouting his victims.
527
00:26:57,388 --> 00:26:59,157
Like he did with Vanessa.
528
00:26:59,159 --> 00:27:01,459
He's been watching her for weeks.
529
00:27:01,718 --> 00:27:04,289
She's had no idea.
530
00:27:05,098 --> 00:27:07,759
Matty, if, uh, you want
to step outside, maybe...
531
00:27:07,800 --> 00:27:10,628
No. No, the key to catching this bastard
532
00:27:10,653 --> 00:27:13,339
is somewhere in this room
and we're gonna find it.
533
00:27:19,543 --> 00:27:21,944
- Is that a laptop?
- Yeah.
534
00:27:25,875 --> 00:27:28,805
Uh, do we need to get
Riley in here on this thing?
535
00:27:29,110 --> 00:27:31,523
No need to. It's not
even password protected
536
00:27:31,525 --> 00:27:34,914
I don't think this guy ever
expected anyone to find this place.
537
00:27:35,399 --> 00:27:39,074
Okay. Well, it looks like
e-mails. A lot of 'em.
538
00:27:39,099 --> 00:27:40,628
What do they say?
539
00:27:40,653 --> 00:27:43,168
I wish I knew.
540
00:27:43,560 --> 00:27:46,567
This is the code the original
Zodiac used, I believe.
541
00:27:46,592 --> 00:27:49,282
According to Bozer, some
of these were deciphered,
542
00:27:49,307 --> 00:27:53,118
but others not even the
NSA or CIA could crack.
543
00:27:53,143 --> 00:27:56,026
Hey, neither organization
had themselves a Riley.
544
00:27:56,051 --> 00:27:57,120
Let's utilize her.
545
00:27:57,145 --> 00:27:59,622
We need to get a disk image
of this laptop to her ASAP.
546
00:27:59,647 --> 00:28:00,652
- Yeah.
- Yeah.
547
00:28:00,654 --> 00:28:02,654
- I'm calling forensics.
- Good.
548
00:28:02,656 --> 00:28:04,536
So our Zodiac...
549
00:28:05,524 --> 00:28:07,824
copies the original down
to the smallest detail...
550
00:28:07,849 --> 00:28:10,038
even wears antique boots.
551
00:28:10,063 --> 00:28:13,565
But now he's sending him
e-mails over a laptop?
552
00:28:13,567 --> 00:28:15,366
I'm... Am I missing something here?
553
00:28:15,717 --> 00:28:17,802
I think the real question is...
554
00:28:18,170 --> 00:28:20,138
who was he corresponding with?
555
00:28:20,140 --> 00:28:22,040
And why?
556
00:28:24,738 --> 00:28:26,911
- Hey, buddy, what do you got?
- Right now?
557
00:28:26,913 --> 00:28:29,166
A serious case of the heebie-jeebies.
558
00:28:29,191 --> 00:28:31,096
Matty had me take the
letter you guys got
559
00:28:31,121 --> 00:28:32,761
from the SFPD evidence room
560
00:28:32,786 --> 00:28:34,886
and compare it to letters
from the original Zodiac.
561
00:28:34,888 --> 00:28:37,689
Officer Reyes hooked me up
with a handwriting expert.
562
00:28:37,691 --> 00:28:39,747
Now, he's still running tests,
563
00:28:39,772 --> 00:28:41,585
but he took one look at your letter
564
00:28:41,610 --> 00:28:44,745
and said it's definitely a
match to the original Zodiac.
565
00:28:47,110 --> 00:28:49,141
_
566
00:28:56,949 --> 00:28:58,782
Hey man. Uh, Presidio Heights,
567
00:28:58,963 --> 00:29:00,991
corner of Washington and Cherry.
568
00:29:03,717 --> 00:29:05,850
I can't trace the e-mails.
569
00:29:05,852 --> 00:29:08,145
They're single-use
addresses routed through Tor.
570
00:29:08,170 --> 00:29:11,022
So I started trying to
crack the cipher, but...
571
00:29:11,047 --> 00:29:12,491
it's no joke.
572
00:29:12,516 --> 00:29:13,893
I think he changed encryption keys
573
00:29:13,918 --> 00:29:15,184
from one letter to the next.
574
00:29:15,209 --> 00:29:17,554
I was able to partially
decode a few of the e-mails,
575
00:29:17,579 --> 00:29:18,827
but the rest are gonna take a while.
576
00:29:18,852 --> 00:29:21,251
What did the e-mails
that you could decode say?
577
00:29:21,276 --> 00:29:23,019
It's correspondence between our Zodiac
578
00:29:23,044 --> 00:29:25,136
and someone who was
actually encouraging him.
579
00:29:25,138 --> 00:29:26,571
Encouraging him? Like...
580
00:29:26,573 --> 00:29:28,673
like what, "Attaboy, go serial kill?"
581
00:29:28,698 --> 00:29:29,907
More like teaching him.
582
00:29:29,909 --> 00:29:32,644
Giving him the step-by-step
on how to be a serial killer.
583
00:29:32,874 --> 00:29:34,979
The original Zodiac
would never need anybody
584
00:29:34,981 --> 00:29:36,247
to teach him how to kill.
585
00:29:36,272 --> 00:29:38,233
This is definitely a copycat.
586
00:29:38,235 --> 00:29:40,593
A copycat that someone
else pushed over the edge.
587
00:29:40,618 --> 00:29:43,693
Riley, I need to know who both the
killer and the correspondent are,
588
00:29:43,718 --> 00:29:45,178
and I need to know that now.
589
00:29:45,203 --> 00:29:46,469
Copy that.
590
00:29:46,471 --> 00:29:48,569
Whoever they are, I'll unmask 'em.
591
00:29:48,600 --> 00:29:50,190
Call as soon as you've got something.
592
00:29:50,224 --> 00:29:51,504
All right.
593
00:29:56,348 --> 00:29:59,616
♪ You're gonna live in the golden age ♪
594
00:30:02,131 --> 00:30:05,345
♪ You're gonna live in the golden age ♪
595
00:30:07,592 --> 00:30:11,358
♪ You're gonna love but
we don't love change ♪
596
00:30:13,365 --> 00:30:16,468
♪ People say you are lyin' ♪
597
00:30:28,287 --> 00:30:29,863
Bozer?
598
00:30:35,631 --> 00:30:38,031
Okay, Riley.
599
00:30:38,056 --> 00:30:39,694
- ♪ Hey ♪
- Just calm down.
600
00:30:41,939 --> 00:30:44,306
♪ Hoo-ooh-ooh... ♪
601
00:30:44,748 --> 00:30:48,097
Route those e-mails through as
many proxies as you want, slick.
602
00:30:48,926 --> 00:30:51,360
You can run, but you can't hide.
603
00:31:17,527 --> 00:31:19,694
Good, you're awake.
604
00:31:22,629 --> 00:31:24,663
You thought you could track me down.
605
00:31:24,665 --> 00:31:26,842
You thought you could find me.
606
00:31:27,089 --> 00:31:29,560
No one's ever found me.
607
00:31:33,407 --> 00:31:36,241
And now no one's ever gonna find you.
608
00:31:50,330 --> 00:31:52,354
Thanks, man.
609
00:32:02,144 --> 00:32:05,212
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
610
00:32:08,068 --> 00:32:10,135
Riley!
611
00:32:10,160 --> 00:32:11,926
Riley!
612
00:32:18,419 --> 00:32:20,028
_
613
00:32:20,075 --> 00:32:21,895
_
614
00:32:21,920 --> 00:32:23,348
_
615
00:32:27,131 --> 00:32:28,942
"To Those Who Seek Me."
616
00:32:30,373 --> 00:32:32,077
"I know you found my special room,
617
00:32:32,102 --> 00:32:35,002
"and I'm sure right now you
think you're smarter than me,
618
00:32:35,004 --> 00:32:37,530
"but you pigs have never been smarter.
619
00:32:38,707 --> 00:32:41,308
"Here's my ultimatum:
stop coming after me,
620
00:32:41,310 --> 00:32:44,278
"and in 24 hours I'll
release the little angel.
621
00:32:44,481 --> 00:32:47,681
"But if you follow
me, if you look for me,
622
00:32:47,683 --> 00:32:50,692
"if you hunt for me,
she'll join the others.
623
00:32:50,953 --> 00:32:53,361
"Me... 40?
624
00:32:53,386 --> 00:32:54,818
"You... zero."
625
00:32:54,843 --> 00:32:57,005
40 question mark... what the
hell's that supposed to mean?
626
00:32:57,030 --> 00:32:58,500
He's saying if we don't
stop looking for him,
627
00:32:58,525 --> 00:32:59,960
Riley will be his 40th victim.
628
00:32:59,985 --> 00:33:02,426
Eh, he's lying. He's not
just gonna let her go.
629
00:33:02,428 --> 00:33:03,483
If we want to get Riley back,
630
00:33:03,508 --> 00:33:04,810
we're gonna have to do that ourselves.
631
00:33:04,835 --> 00:33:06,756
I agree. He's just trying to stall.
632
00:33:06,795 --> 00:33:08,561
Changing his behavior
because he knows we're close.
633
00:33:08,563 --> 00:33:10,060
So how do we get even closer?
634
00:33:10,085 --> 00:33:11,933
Riley was decoding his e-mail...
635
00:33:11,958 --> 00:33:14,324
it's still the best lead we have.
636
00:33:15,351 --> 00:33:17,280
- Password protected.
- Yeah, and knowing Riley,
637
00:33:17,305 --> 00:33:20,219
there's not a tech in the world
that's gonna be able to crack her code.
638
00:33:20,244 --> 00:33:22,477
So... now what?
639
00:33:23,101 --> 00:33:25,755
We're running out of time
here... you know that, right?
640
00:33:29,105 --> 00:33:30,938
This is gonna sound weird...
641
00:33:32,795 --> 00:33:35,014
but I think I know her password.
642
00:33:35,457 --> 00:33:36,762
Yeah, it does sound weird.
643
00:33:36,787 --> 00:33:38,520
I stand next to her while she's typing.
644
00:33:38,545 --> 00:33:39,926
- What?
- A lot.
645
00:33:39,928 --> 00:33:42,472
- And I'm a very observant guy...
- Wait, you know what?
646
00:33:42,497 --> 00:33:44,898
We could talk about what
a creeper Bozer is later.
647
00:33:46,229 --> 00:33:47,570
Type.
648
00:33:51,106 --> 00:33:52,205
Nice work, Bozer.
649
00:33:52,207 --> 00:33:54,045
- No way. Did he get it?
- Yeah, he did.
650
00:33:54,070 --> 00:33:55,575
Way to go, creepy.
651
00:33:55,577 --> 00:33:57,223
Okay, it looks like
the decoding software
652
00:33:57,248 --> 00:33:59,918
she was using on the
e-mails is still going,
653
00:33:59,943 --> 00:34:00,980
but it didn't get very far.
654
00:34:01,005 --> 00:34:03,860
Okay, she has a browser
open. What was she searching?
655
00:34:03,885 --> 00:34:06,719
Properties all over the Bay Area.
656
00:34:07,075 --> 00:34:08,955
Must be at least 50 of them.
657
00:34:08,957 --> 00:34:11,614
All owned by the same guy: Russ Orwell.
658
00:34:11,639 --> 00:34:14,309
And who is Russ Orwell?
659
00:34:14,403 --> 00:34:16,497
According to what Riley dug up,
660
00:34:16,522 --> 00:34:18,564
Russ Orwell is the actual owner
661
00:34:18,566 --> 00:34:21,068
of the house we found
the secret room in.
662
00:34:21,093 --> 00:34:22,930
Collins was an alias...
663
00:34:22,955 --> 00:34:24,670
that's why it came up clean.
664
00:34:24,695 --> 00:34:26,623
Looks like Orwell was
a bit of a slumlord.
665
00:34:26,648 --> 00:34:28,750
He owned all of these properties.
666
00:34:28,775 --> 00:34:30,633
Nice work, Riley.
667
00:34:30,658 --> 00:34:32,253
So, Orwell's our guy?
668
00:34:32,554 --> 00:34:33,854
Not likely.
669
00:34:33,856 --> 00:34:36,724
He was killed 15 years
ago; bludgeoned to death.
670
00:34:36,726 --> 00:34:39,115
Handwriting expert just got
to me with his final results
671
00:34:39,140 --> 00:34:40,673
on the letter you guys got.
672
00:34:40,698 --> 00:34:42,440
- Yeah?
- It's a 100% match.
673
00:34:42,465 --> 00:34:43,521
All right, wait, wait,
674
00:34:43,546 --> 00:34:45,841
so now we are hunting
the original Zodiac?
675
00:34:45,866 --> 00:34:47,724
Actually, no.
676
00:34:47,971 --> 00:34:49,894
As people age, their
handwriting changes...
677
00:34:49,919 --> 00:34:52,607
100% match means this
isn't handwriting at all.
678
00:34:52,609 --> 00:34:55,058
The ink on the letter came from
off-the-shelf computer toner...
679
00:34:55,083 --> 00:34:58,212
our killer scanned the original
Zodiac letters and-and...
680
00:34:58,214 --> 00:34:59,830
- Made his own font.
- You know what, guys?
681
00:34:59,855 --> 00:35:01,681
I don't care if he was communicating
682
00:35:01,706 --> 00:35:03,306
using smoke signals.
683
00:35:03,470 --> 00:35:05,782
Right now I just want
to find him and Riley.
684
00:35:05,807 --> 00:35:07,054
- Yeah.
- If he was using one
685
00:35:07,079 --> 00:35:08,157
of Orwell's properties,
686
00:35:08,182 --> 00:35:09,465
maybe he's using another one.
687
00:35:09,528 --> 00:35:11,328
There's got to be over 50 places there.
688
00:35:11,330 --> 00:35:13,714
Even if we get the SFPD's help,
689
00:35:13,739 --> 00:35:15,492
by the time we search them
all it's gonna be too late.
690
00:35:15,517 --> 00:35:17,583
Well, we just got to find the right one.
691
00:35:17,585 --> 00:35:19,619
There's got to be a
dozen properties here,
692
00:35:19,621 --> 00:35:21,192
all occupied.
693
00:35:21,217 --> 00:35:22,434
He would never take her there.
694
00:35:22,459 --> 00:35:25,358
Okay, and this group right here
is in a high traffic area...
695
00:35:25,360 --> 00:35:28,060
he wouldn't risk being
spotted moving a hostage.
696
00:35:28,085 --> 00:35:29,128
Yeah.
697
00:35:29,130 --> 00:35:31,870
Okay, so we're looking
for an unoccupied building.
698
00:35:32,000 --> 00:35:33,710
Um...
699
00:35:34,721 --> 00:35:37,221
Didn't you say the original
Zodiac was a big fan of movies?
700
00:35:37,246 --> 00:35:38,385
Yeah. Why?
701
00:35:38,410 --> 00:35:39,464
Yeah, I think I know
where he took her...
702
00:35:39,489 --> 00:35:40,791
Starview Way Cinema.
703
00:35:40,823 --> 00:35:42,713
Looks like an old,
abandoned movie theater.
704
00:35:49,743 --> 00:35:51,384
I understand.
705
00:35:57,125 --> 00:35:58,758
Look...
706
00:35:59,117 --> 00:36:00,674
you don't have to do this.
707
00:36:01,055 --> 00:36:03,540
I don't know who you
are, I don't know...
708
00:36:03,565 --> 00:36:05,631
I haven't seen your face.
709
00:36:05,656 --> 00:36:06,891
You can let me go,
710
00:36:06,916 --> 00:36:09,435
and I won't be able to tell
anyone what you look like.
711
00:36:15,857 --> 00:36:18,691
How about now, little angel?
712
00:36:19,226 --> 00:36:21,853
Now you've seen my face.
713
00:36:21,931 --> 00:36:23,516
So what could you possibly say
714
00:36:23,518 --> 00:36:26,658
that would keep me from
sending you with the others?
715
00:36:50,831 --> 00:36:53,799
I'm afraid our time has come to an end.
716
00:36:59,352 --> 00:37:01,625
You can't pull the trigger, can you?
717
00:37:02,022 --> 00:37:03,955
- Shut up.
- You can't do it.
718
00:37:03,957 --> 00:37:05,311
Shut up.
719
00:37:05,336 --> 00:37:07,059
Because you know this isn't right.
720
00:37:07,061 --> 00:37:09,494
You think that I care
if you live or die?
721
00:37:09,496 --> 00:37:12,261
But you do care about
getting the details right.
722
00:37:13,409 --> 00:37:14,900
The hood... the...
723
00:37:14,902 --> 00:37:16,301
the gun, the glasses,
724
00:37:16,326 --> 00:37:18,893
the... the symbol, the letters,
725
00:37:18,895 --> 00:37:20,683
the c... the code,
726
00:37:20,708 --> 00:37:22,300
even the boots.
727
00:37:24,044 --> 00:37:26,804
You copied everything down
to the smallest detail.
728
00:37:26,829 --> 00:37:28,444
Until now.
729
00:37:29,304 --> 00:37:31,827
Me? The girl in the movie theater?
730
00:37:31,852 --> 00:37:34,702
This... this never happened.
731
00:37:35,055 --> 00:37:37,676
The Zodiac never did this.
732
00:37:38,754 --> 00:37:40,229
You do want to be like him, don't you?
733
00:37:40,254 --> 00:37:42,512
Shut up! You don't know me!
You don't know what I want!
734
00:37:42,521 --> 00:37:44,222
The good news is,
Riley's got him talking.
735
00:37:44,247 --> 00:37:45,580
The bad news is, there's no cover
736
00:37:45,582 --> 00:37:47,648
between us and that stage.
737
00:37:48,595 --> 00:37:51,162
We can bust a move, but
he's gonna see us, man.
738
00:37:51,577 --> 00:37:53,180
He'll kill her for sure.
739
00:37:53,578 --> 00:37:55,719
I'll just have to make sure
he's looking the other way.
740
00:37:59,862 --> 00:38:01,762
You were forced to improvise.
741
00:38:02,555 --> 00:38:04,731
Now if you pull that trigger...
742
00:38:06,481 --> 00:38:08,081
you break the pattern.
743
00:38:08,106 --> 00:38:10,805
If you break the pattern,
you're not the Zodiac.
744
00:38:11,379 --> 00:38:13,335
You're not even a good copycat.
745
00:38:13,360 --> 00:38:15,750
Okay, be ready. This
is gonna happen fast.
746
00:38:15,775 --> 00:38:17,708
You're just a pathetic rip-off
747
00:38:17,710 --> 00:38:20,493
who tried and failed.
748
00:38:23,754 --> 00:38:26,480
- I have to. It's too late.
- Then do it!
749
00:38:27,551 --> 00:38:28,785
Pull the trigger.
750
00:38:30,200 --> 00:38:32,834
Show everyone what a
pale imitation you are.
751
00:38:45,566 --> 00:38:47,106
How'd you guys find me?
752
00:38:47,131 --> 00:38:48,666
With the stuff on your laptop.
753
00:38:48,691 --> 00:38:50,300
- Huh?
- Bozer knew your password.
754
00:38:50,325 --> 00:38:51,371
- He what?
- Yeah,
755
00:38:51,396 --> 00:38:52,816
he figured you'd be upset about it.
756
00:38:52,840 --> 00:38:54,316
Well, actually, I could
kiss him right now.
757
00:38:54,341 --> 00:38:57,076
Yeah, so could I, but maybe we
should find that Fauxdiac first, huh?
758
00:38:57,078 --> 00:38:58,876
- Yeah.
- Which way did he scamper off to?
759
00:38:59,087 --> 00:39:00,322
That way.
760
00:39:03,327 --> 00:39:04,759
It's a trapdoor.
761
00:39:52,439 --> 00:39:53,782
- Where is he?
- I don't know.
762
00:39:53,798 --> 00:39:54,813
There!
763
00:40:04,648 --> 00:40:07,215
You know what else the original
Zodiac Killer never did?
764
00:40:07,752 --> 00:40:09,152
Get caught.
765
00:40:20,330 --> 00:40:22,397
The homeless guy? What the hell?
766
00:40:22,610 --> 00:40:26,178
Didn't we just hand this
bum over to the SFPD?
767
00:40:27,833 --> 00:40:29,626
I guess they let him go.
768
00:40:30,423 --> 00:40:32,360
I'm sure that won't happen again.
769
00:40:40,183 --> 00:40:41,650
Riley.
770
00:40:43,033 --> 00:40:45,921
- I'm glad you're safe.
- Me, too.
771
00:40:45,923 --> 00:40:49,524
Heard I have your keen skills
of observation to thank.
772
00:40:49,526 --> 00:40:52,324
Uh, well, you know,
learning to be a spy,
773
00:40:52,349 --> 00:40:54,622
I've just been practicing my...
774
00:40:54,647 --> 00:40:56,514
It's all good, Bozer.
775
00:40:57,036 --> 00:40:58,505
Seriously.
776
00:41:01,779 --> 00:41:03,256
Thanks.
777
00:41:03,281 --> 00:41:06,474
Meet Russ Orwell's son, Wyatt.
778
00:41:06,476 --> 00:41:08,139
After his father was killed,
779
00:41:08,164 --> 00:41:09,936
Wyatt was wanted for questioning,
780
00:41:10,128 --> 00:41:11,680
but the cops never could find him.
781
00:41:11,705 --> 00:41:14,482
Looks like he's been living
off the grid for years,
782
00:41:14,484 --> 00:41:17,213
using his father's money
and properties to hide.
783
00:41:17,238 --> 00:41:19,445
I can't believe we had him the
whole time and we didn't realize it.
784
00:41:19,470 --> 00:41:21,667
And sent us on that wild goose chase
785
00:41:21,692 --> 00:41:23,692
looking for the real Zodiac.
786
00:41:23,694 --> 00:41:26,103
So, what about the guy
Orwell was on the phone with?
787
00:41:26,128 --> 00:41:29,030
We traced the calls to
someone on the island of Oahu,
788
00:41:29,055 --> 00:41:30,653
a Dr. Madison Grey.
789
00:41:30,678 --> 00:41:31,810
Really?
790
00:41:31,835 --> 00:41:32,950
I got an old buddy in Hawaii.
791
00:41:32,975 --> 00:41:35,347
He's on some task force out there.
792
00:41:35,372 --> 00:41:36,945
I'll give him a ring, see what's up.
793
00:41:36,970 --> 00:41:38,593
Hold up a second, Jack.
794
00:41:41,976 --> 00:41:43,421
I just...
795
00:41:43,739 --> 00:41:46,695
I just wanted to say thank you.
796
00:41:51,288 --> 00:41:52,603
Huh?
797
00:41:53,994 --> 00:41:56,025
- Thank you.
- Mm.
798
00:41:57,083 --> 00:41:58,593
That it?
799
00:41:58,595 --> 00:41:59,995
Don't you have a call to make?
800
00:42:00,020 --> 00:42:01,780
- It can wait.
- No, it can't.
801
00:42:01,782 --> 00:42:03,182
Okay.
802
00:42:06,577 --> 00:42:08,913
- We'll go pack up.
- Good idea.
803
00:42:09,106 --> 00:42:11,239
Wait, hold up a second, blondie.
804
00:42:12,809 --> 00:42:14,676
I, um...
805
00:42:16,271 --> 00:42:18,957
I still have some very real concerns
806
00:42:18,982 --> 00:42:20,648
about the way you like to operate
807
00:42:20,650 --> 00:42:23,051
when it comes to official fieldwork.
808
00:42:23,449 --> 00:42:24,886
Um...
809
00:42:24,888 --> 00:42:26,270
thanks?
810
00:42:26,295 --> 00:42:27,389
Shut up.
811
00:42:28,378 --> 00:42:30,846
What I'm trying to say is that...
812
00:42:31,028 --> 00:42:33,962
what you did here was
nothing short of a miracle.
813
00:42:34,240 --> 00:42:36,974
I don't like having
to count on miracles,
814
00:42:36,999 --> 00:42:38,733
but I am...
815
00:42:38,865 --> 00:42:41,970
truly grateful that you
made one happen here.
816
00:42:55,752 --> 00:42:59,120
Synced and corrected by Aaronnmb
www.addic7ed.com
60062
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.