All language subtitles for Dallas S10E25

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,360 --> 00:00:04,460 Jenna and I have been very good for each other. 2 00:00:04,630 --> 00:00:07,970 Yeah, you must be. She moves into your house while she's carrying my baby. 3 00:00:08,270 --> 00:00:09,360 You are here to cheat me. 4 00:00:09,540 --> 00:00:11,630 You don't deserve a penny of it, you slime. 5 00:00:11,810 --> 00:00:13,570 You kiss me, I see you kissing Jenna. 6 00:00:13,740 --> 00:00:15,370 - Every time we make love... - Don't... 7 00:00:15,540 --> 00:00:17,380 I can't make the pictures go away. 8 00:00:17,550 --> 00:00:21,480 Don't ask me to give up the one thing that means the most to me, revenge. 9 00:00:21,650 --> 00:00:23,020 You're obsessed with revenge. 10 00:00:23,320 --> 00:00:25,650 Cliff Barnes is doomed and justice will be served. 11 00:00:25,820 --> 00:00:27,290 Get Ray on the phone for me. 12 00:00:27,460 --> 00:00:30,950 It is the court's decision in favor of the plaintiff, April Stevens. 13 00:02:09,960 --> 00:02:11,430 Pam, you've got to talk to me. 14 00:02:11,590 --> 00:02:13,320 Any messages while I was at lunch? 15 00:02:13,500 --> 00:02:16,090 Here you go. And I packed that canon you asked me to. 16 00:02:16,400 --> 00:02:17,660 Thanks. 17 00:02:17,830 --> 00:02:19,770 Cliff, you look like you need an aspirin. 18 00:02:19,940 --> 00:02:21,900 Mind the phones, mind your own business. 19 00:02:22,070 --> 00:02:23,660 Pam. 20 00:02:25,070 --> 00:02:27,130 Look, I know you think I'm the lowest of low. 21 00:02:27,440 --> 00:02:28,500 You're worse than that. 22 00:02:28,680 --> 00:02:31,670 - Please, just hear me out. - I've heard everything you have to say. 23 00:02:31,850 --> 00:02:33,780 Okay, look. The secret loan from Wendell... 24 00:02:33,950 --> 00:02:36,540 pledging a third of Mama's company, the whole mess... 25 00:02:36,720 --> 00:02:38,450 I did that so I wouldn't hurt you. 26 00:02:38,620 --> 00:02:42,580 Oh, so you lied to me and hurt me worse than the truth ever could have. 27 00:02:42,760 --> 00:02:46,090 But I'm sorry. I can't tell you how sorry I am. 28 00:02:46,400 --> 00:02:49,090 I'm sure you are, but it's a little late for apologies. 29 00:02:49,400 --> 00:02:51,130 You never would have told me the truth... 30 00:02:51,430 --> 00:02:55,700 if I hadn't had lunch with Jordan Lee and talked to Jeremy Wendell. 31 00:02:56,510 --> 00:02:58,530 But I couldn't face you with the truth. 32 00:02:59,440 --> 00:03:02,670 So I found out the truth anyway. And I had to bail you out. 33 00:03:02,840 --> 00:03:05,840 I had to buy back Mama's company from Jeremy Wendell. 34 00:03:06,450 --> 00:03:07,940 You're my brother. 35 00:03:08,120 --> 00:03:10,610 Family. I wanted to trust you. 36 00:03:10,790 --> 00:03:13,150 Look, that only makes me feel worse. 37 00:03:14,820 --> 00:03:16,760 You're saying that because I'm pulling out. 38 00:03:16,930 --> 00:03:21,120 That is not true. I'm saying it because you're my sister and I love you. 39 00:03:22,060 --> 00:03:23,960 Maybe you do in your own way... 40 00:03:24,130 --> 00:03:26,730 but that doesn't make me feel any better. 41 00:03:27,440 --> 00:03:29,200 Well, what can I do? 42 00:03:29,500 --> 00:03:32,570 I'll do anything to make it up to you. 43 00:03:36,980 --> 00:03:41,420 - Maybe there is something you can do. - Well, okay, okay. Name it. 44 00:03:42,050 --> 00:03:44,820 Sell me your 10 percent of Ewing Oil. 45 00:03:44,990 --> 00:03:46,180 I can't do that. 46 00:03:46,420 --> 00:03:48,480 I'll put it in a trust fund for Christopher. 47 00:03:48,660 --> 00:03:51,560 Look, we've been through this before. Ask me anything else. 48 00:03:51,730 --> 00:03:55,560 I'll give you shares of Barnes-Wentworth, but not the 10 percent. 49 00:03:55,730 --> 00:03:58,330 Then don't tell me that you want to make up. 50 00:03:58,500 --> 00:03:59,990 But I do, but just don't ask me... 51 00:04:00,240 --> 00:04:03,670 to give up the one thing that means the most to me, revenge. 52 00:04:03,840 --> 00:04:05,860 You're obsessed with revenge. 53 00:04:06,140 --> 00:04:09,010 You're a Barnes. You should understand that as well as anyone. 54 00:04:09,180 --> 00:04:12,170 I was raised to hate the Ewings just as much as you were. 55 00:04:12,410 --> 00:04:15,710 But from the day I tell in love with Bobby, things were different for me. 56 00:04:16,890 --> 00:04:18,220 Why can't you understand... 57 00:04:18,520 --> 00:04:22,080 that I don't want to live my life in the middle of a battlefield? 58 00:04:28,200 --> 00:04:32,790 Especially if I'm the one that keeps pushing you in front of the crossfire. 59 00:04:34,600 --> 00:04:36,040 Okay. 60 00:04:36,470 --> 00:04:40,570 All right. Whatever you decide to do, I'll understand. 61 00:04:41,080 --> 00:04:44,710 You can walk out of this office if you want to. 62 00:04:45,980 --> 00:04:48,450 But, please, don't walk out of my life. 63 00:05:00,630 --> 00:05:01,720 You're embarrassing me. 64 00:05:01,900 --> 00:05:04,630 - The whole time. - No. No, he wasn't. 65 00:05:04,800 --> 00:05:07,030 Wasn't he watching the concert for a little bit? 66 00:05:07,300 --> 00:05:08,300 - No. - Not even. 67 00:05:08,470 --> 00:05:11,440 - Marnie, I love your belt. - Thanks, it was a birthday present. 68 00:05:11,610 --> 00:05:13,300 - From Danny? - Russell. 69 00:05:13,480 --> 00:05:15,810 - Russell? What a babe. - Yes. 70 00:05:17,550 --> 00:05:18,710 Excuse me, girls? 71 00:05:18,880 --> 00:05:21,870 Personally, I think John with the dark hair and the blue eyes... 72 00:05:22,050 --> 00:05:24,520 - Also two years older. - I'm trying to do accounting. 73 00:05:24,690 --> 00:05:25,690 Is more my type. 74 00:05:25,820 --> 00:05:28,420 - Charlie, I have the greatest idea. - What is it? 75 00:05:28,590 --> 00:05:31,560 We'll invite some of our faves over for a barbecue next weekend. 76 00:05:31,730 --> 00:05:34,320 Excuse me, I'm trying to get some accounting done here. 77 00:05:34,500 --> 00:05:36,400 - Saddle up some horses. - A moonlight ride. 78 00:05:36,570 --> 00:05:39,160 - Oh, yes. - Okay. God. 79 00:05:44,510 --> 00:05:45,970 Are they bothering you? 80 00:05:46,140 --> 00:05:48,970 Not exactly my idea of domestic tranquility. 81 00:05:49,140 --> 00:05:50,910 They're not always this loud, are they? 82 00:05:51,080 --> 00:05:54,140 It's a normal noise level for teenagers, yeah. 83 00:05:54,680 --> 00:05:57,020 I guess I'll just have to try and get used to it. 84 00:05:57,590 --> 00:05:59,580 You better get a lot of practice in... 85 00:05:59,750 --> 00:06:03,550 because if you think teenagers are noisy, you ain't seen nothing yet. 86 00:06:04,130 --> 00:06:06,460 - Oh, the baby. - Exactly. 87 00:06:06,830 --> 00:06:07,890 Hi, Mom. 88 00:06:08,060 --> 00:06:10,430 Ray, were we making too much noise? 89 00:06:10,600 --> 00:06:12,690 - Well, uh... - Come on. 90 00:06:12,870 --> 00:06:15,030 Milk shake, come on. 91 00:06:15,540 --> 00:06:19,630 Like I said, you better get your practice in. 92 00:06:19,810 --> 00:06:21,610 Oh, my gosh. 93 00:06:22,810 --> 00:06:25,040 Have you seen our latest sales figures? 94 00:06:26,250 --> 00:06:27,740 Yup. 95 00:06:28,520 --> 00:06:31,850 Going down faster than a freight elevator. 96 00:06:32,150 --> 00:06:34,020 You want a drink? 97 00:06:35,490 --> 00:06:37,250 Just some water, please. 98 00:06:37,560 --> 00:06:39,460 Did you notice? 99 00:06:40,130 --> 00:06:42,190 Sales began to drop... 100 00:06:42,800 --> 00:06:45,530 just after Mandy Winger left. 101 00:06:52,010 --> 00:06:54,530 That girl was gold for business. 102 00:06:54,710 --> 00:06:56,200 Gold. 103 00:06:56,750 --> 00:07:00,440 Don't you think our new Valentine Girl is special in her own way? 104 00:07:00,620 --> 00:07:01,910 You want it straight? 105 00:07:02,080 --> 00:07:06,540 She'd be better 0” selling power tools than lingerie. 106 00:07:08,120 --> 00:07:11,860 Mandy did have a certain something. 107 00:07:12,760 --> 00:07:15,420 A certain something? 108 00:07:15,600 --> 00:07:19,060 Mrs. Ewing, excuse my French. 109 00:07:19,230 --> 00:07:22,430 But Mandy Winger was sex on wheels. 110 00:07:22,970 --> 00:07:24,130 Well-put. 111 00:07:24,670 --> 00:07:29,580 I'm for getting Mandy out of the movies and back into lingerie. 112 00:07:30,780 --> 00:07:34,220 She probably wouldn't be interested. I mean, not after Hollywood. 113 00:07:34,750 --> 00:07:35,880 The way I see it... 114 00:07:36,050 --> 00:07:39,610 being queen of lingerie beats Hollywood any day. 115 00:07:41,190 --> 00:07:44,450 Well, let's try looking for another girl. 116 00:07:44,630 --> 00:07:45,750 A new face. 117 00:07:47,500 --> 00:07:50,590 Mrs. Ewing, what is your problem? 118 00:07:50,770 --> 00:07:53,430 Mandy was magic, with a capital M. 119 00:07:56,070 --> 00:07:58,230 And I'm the one that made her a star, aren't I? 120 00:07:58,540 --> 00:08:01,980 And then you got rid of her. I will never be able to figure that one out. 121 00:08:25,700 --> 00:08:28,600 - Miss Ellie. - Hello, Jenna. 122 00:08:28,770 --> 00:08:30,600 May I come in? 123 00:08:31,140 --> 00:08:32,770 Please. 124 00:08:44,790 --> 00:08:46,910 May I offer you something? 125 00:08:47,090 --> 00:08:49,920 - Coffee or tea? - Uh... 126 00:08:50,090 --> 00:08:53,080 No, nothing. Thank you. 127 00:08:55,960 --> 00:08:57,260 How are you feeling? 128 00:08:58,170 --> 00:09:00,160 Very pregnant. 129 00:09:01,000 --> 00:09:04,130 Well, at least now you have someone looking after you. 130 00:09:05,870 --> 00:09:07,670 Ray has been very kind, Miss Ellie. 131 00:09:08,040 --> 00:09:10,380 Well, more than kind, I'd say... 132 00:09:10,550 --> 00:09:12,410 with you moving into his home. 133 00:09:12,580 --> 00:09:14,610 I wanted to tell you about that. 134 00:09:15,480 --> 00:09:16,510 What you told me was... 135 00:09:16,680 --> 00:09:19,090 you wanted nothing more to do with the Ewings. 136 00:09:19,390 --> 00:09:21,520 Is this what you meant when you said... 137 00:09:21,690 --> 00:09:24,990 you wanted to get as far away from Southfork as possible? 138 00:09:25,630 --> 00:09:28,320 I know you're upset. You have every right to be. 139 00:09:29,800 --> 00:09:33,700 Well, no, I guess I'm just a little hurt. 140 00:09:33,870 --> 00:09:36,030 I think I deserved to hear about this from you... 141 00:09:36,200 --> 00:09:38,730 instead of getting the news from Bobby. 142 00:09:38,910 --> 00:09:42,500 - Ray didn't want that fight to happen. - But it did. 143 00:09:43,510 --> 00:09:46,110 And now everybody is hurt. 144 00:09:47,650 --> 00:09:50,380 Miss Ellie, you're about the last person I'd wanna hurt... 145 00:09:51,450 --> 00:09:52,720 but I have. 146 00:09:52,890 --> 00:09:54,450 And I am sorry. 147 00:09:56,720 --> 00:09:58,920 I accept your apology, Jenna... 148 00:09:59,090 --> 00:10:01,530 but an explanation would have been better. 149 00:10:02,730 --> 00:10:06,630 Miss Ellie, Ray and I are not little kids setting up house. 150 00:10:06,800 --> 00:10:10,330 This isn't a romance, it's a friendship. 151 00:10:10,510 --> 00:10:13,770 A friendship that no one seems or wants to understand. 152 00:10:16,380 --> 00:10:18,440 I'm trying to understand. 153 00:10:19,680 --> 00:10:21,450 Thank you. 154 00:10:22,780 --> 00:10:25,080 Because as sure as I'm about to have a baby... 155 00:10:25,390 --> 00:10:27,750 I'm staying on at Ray's. 156 00:10:28,390 --> 00:10:30,760 And the world will have to get used to it. 157 00:10:33,430 --> 00:10:35,090 At least... 158 00:10:36,500 --> 00:10:37,990 I hope they will. 159 00:11:11,400 --> 00:11:12,960 Thank you. 160 00:11:14,440 --> 00:11:17,630 We missed you not being around the house, Ray. 161 00:11:18,810 --> 00:11:22,110 Well, I guess by now you know why I haven't been around. 162 00:11:23,380 --> 00:11:26,810 Having Jenna living under the same 1001 does change things. 163 00:11:26,980 --> 00:11:28,510 Yup. 164 00:11:29,650 --> 00:11:33,420 I suppose now you're gonna ask me why she's living there. 165 00:11:33,990 --> 00:11:35,680 No time like the present. 166 00:11:36,590 --> 00:11:38,920 Well, there's not much to it. 167 00:11:39,760 --> 00:11:43,790 That old house of hers is falling down. I can't see a pregnant woman... 168 00:11:43,970 --> 00:11:47,460 having to deal with the faulty electrical circuits and rusted plumbing. 169 00:11:47,640 --> 00:11:51,400 You could've hired her an electrician and a plumber. 170 00:11:52,670 --> 00:11:54,070 Yeah, I could have. 171 00:11:54,610 --> 00:11:55,610 Look, Ray. 172 00:11:55,780 --> 00:12:00,840 We have talked about cutting horses, oil prices, Dallas Cowboys. 173 00:12:01,020 --> 00:12:04,010 Now when are you gonna let me know what's going on? 174 00:12:04,390 --> 00:12:08,980 Well, right now I'd just like to kind of keep this private. 175 00:12:10,790 --> 00:12:13,390 We know each other too well to go private on me now. 176 00:12:13,560 --> 00:12:15,720 That's true enough, but... 177 00:12:18,370 --> 00:12:20,490 I think it's all a pan of you wanting a family. 178 00:12:20,670 --> 00:12:22,400 Any family at any price. 179 00:12:22,570 --> 00:12:26,130 This has nothing to do with me wanting a family. 180 00:12:26,440 --> 00:12:29,430 Can't you understand? It's Jenna. 181 00:12:30,040 --> 00:12:31,380 All by herself. 182 00:12:32,910 --> 00:12:34,710 Why... 183 00:12:34,880 --> 00:12:37,370 01 all the ladies on the face of this earth... 184 00:12:37,550 --> 00:12:40,110 does it have to be Jenna? 185 00:12:40,890 --> 00:12:43,190 It wasn't on purpose. 186 00:12:43,760 --> 00:12:47,060 I don't have to remind you of the problems this can cause. 187 00:12:47,830 --> 00:12:51,530 You mean like that little fight that I had with Bobby the other day? 188 00:12:53,170 --> 00:12:55,930 No, you don't have to remind me. 189 00:12:56,440 --> 00:12:57,600 I feel bad enough. 190 00:12:58,040 --> 00:13:00,970 A bruise heals, but, uh... 191 00:13:01,880 --> 00:13:04,370 Open wound may not. 192 00:13:06,580 --> 00:13:08,910 I have to make things right with Bobby. 193 00:13:22,500 --> 00:13:26,370 We're gonna burn that little weasel Barnes in court, I guarantee you, Harv. 194 00:13:26,530 --> 00:13:29,660 He's gonna get exactly what's coming to him, which is nothing. 195 00:13:29,840 --> 00:13:32,330 And I'm going to get everything that's coming to me. 196 00:13:32,510 --> 00:13:33,740 Aren't I, Jack? 197 00:13:33,910 --> 00:13:36,840 Want me to strike up the band so you can dance on Jamie's grave? 198 00:13:37,010 --> 00:13:39,540 I'm sorry about your sister, I really am. 199 00:13:39,710 --> 00:13:42,580 Yeah, bet you are. I bet you all are. 200 00:13:42,750 --> 00:13:44,380 Please, can we save the theatrics? 201 00:13:44,550 --> 00:13:46,420 If we're gonna win back the 10 percent... 202 00:13:46,590 --> 00:13:49,450 we have to have 100 percent cooperation at that hearing. 203 00:13:49,620 --> 00:13:51,590 That's why we're here, Harv. To cooperate. 204 00:13:51,760 --> 00:13:54,460 Yes, that means no quarreling between interested parties. 205 00:13:54,630 --> 00:13:55,760 Understood? 206 00:13:59,000 --> 00:14:02,560 Now, our job is convincing the judge... 207 00:14:02,740 --> 00:14:05,600 that Jack's sale to his sister was fraudulent. 208 00:14:06,140 --> 00:14:08,300 And what is my job going to be? 209 00:14:08,480 --> 00:14:10,100 To cry some big tears? 210 00:14:11,350 --> 00:14:13,540 You bring along a handkerchief just in case. 211 00:14:13,720 --> 00:14:16,650 You are the key around which all this revolves, April. 212 00:14:16,820 --> 00:14:18,840 The injured party suing for redress. 213 00:14:19,020 --> 00:14:21,750 What you're saying is, April is gonna sue Jamie's estate. 214 00:14:21,920 --> 00:14:22,920 That's right. 215 00:14:23,090 --> 00:14:26,930 And since Barnes is the heir to that estate, we'll be suing him. 216 00:14:27,100 --> 00:14:28,690 In essence, yes. 217 00:14:28,860 --> 00:14:31,630 Our first thing is to get Jack to sign a deposition... 218 00:14:31,800 --> 00:14:34,730 attesting to the fact that his $1 sale to Jamie... 219 00:14:34,900 --> 00:14:36,840 was for the purpose of defrauding April. 220 00:14:37,000 --> 00:14:40,740 Out of my rightful half of whatever's yours, dear heart. 221 00:14:40,980 --> 00:14:42,810 Please. 222 00:14:43,010 --> 00:14:46,810 Once we've established Jack's malicious intent... 223 00:14:47,620 --> 00:14:50,740 April will sue Jamie's estate to get back what should've been hers. 224 00:14:50,920 --> 00:14:53,890 First we have to have the judge declare that sale null and void. 225 00:14:54,060 --> 00:14:58,690 Right. In legal terms, the judge sets aside the sale as if it never happened. 226 00:14:58,860 --> 00:14:59,860 And once he does that? 227 00:14:59,990 --> 00:15:04,400 If he does, Jack gets his 10 percent back from Cliff Barnes. 228 00:15:04,570 --> 00:15:06,060 Ewing Oil's 10 percent. 229 00:15:06,370 --> 00:15:08,890 Yes, half of which will be turned over to April. 230 00:15:09,170 --> 00:15:12,300 And April will immediately sell it to us, isn't that right, April? 231 00:15:12,470 --> 00:15:15,370 And then Jack will sell his back to Ewing Oil... 232 00:15:15,540 --> 00:15:18,980 - at a fair market value. Right, J.R.? - Oh, sure, of course. 233 00:15:19,610 --> 00:15:21,810 Which will make Jack and me very rich. 234 00:15:21,980 --> 00:15:24,010 Didn't I always say you'd amount to something? 235 00:15:24,190 --> 00:15:25,240 Don't flatter yourself. 236 00:15:25,690 --> 00:15:27,480 Please. 237 00:15:28,090 --> 00:15:33,550 For now, do both parties give their verbal consent to these transactions? 238 00:15:33,730 --> 00:15:39,100 And does each of you agree to sell back your 5 percent to Ewing Oil? 239 00:15:45,670 --> 00:15:46,670 I'll agree. 240 00:15:47,580 --> 00:15:48,580 So do I. 241 00:15:49,110 --> 00:15:50,980 And there's another thing we'll agree on. 242 00:15:51,150 --> 00:15:55,170 Cliff Barnes is doomed, and justice will be served. Heh-heh. 243 00:15:55,480 --> 00:15:57,980 You don't give a damn about justice, J.R. 244 00:15:58,520 --> 00:16:01,110 None of you do. You're no more than thieves, all of you. 245 00:16:01,390 --> 00:16:04,360 The only real victim won't be in that courtroom. 246 00:16:04,690 --> 00:16:06,590 She's dead. 247 00:16:08,460 --> 00:16:11,090 This is an amazing story, Miss Scotfield. 248 00:16:11,400 --> 00:16:14,490 Well, that's why I came to you, Mr. Harrigan. 249 00:16:15,540 --> 00:16:19,630 That's a newspaperman's dream come true. 250 00:16:20,510 --> 00:16:26,540 The mighty Ewings involved in a plot to blow up Arab oil fields. 251 00:16:26,810 --> 00:16:30,910 And the CIA's cover-up of their own involvement. 252 00:16:31,790 --> 00:16:35,650 Shameful... and yet fascinating. 253 00:16:36,160 --> 00:16:38,890 I was hoping you'd be interested. 254 00:16:39,830 --> 00:16:42,800 You see, I've got to do something. 255 00:16:45,930 --> 00:16:50,670 Well, there's a big “but“ to be dealt with here first. 256 00:16:51,570 --> 00:16:53,440 What's that? 257 00:16:53,710 --> 00:16:56,110 I can't print it on just your word. 258 00:16:58,550 --> 00:17:01,780 That means you need proof that what I'm telling you is true. 259 00:17:01,950 --> 00:17:03,820 That's right. 260 00:17:07,960 --> 00:17:11,020 How is your brother, Alfred? 261 00:17:13,390 --> 00:17:16,020 I haven't seen him in a long time. 262 00:17:17,030 --> 00:17:19,430 Still working at the same place? 263 00:17:20,070 --> 00:17:21,590 Yeah. 264 00:17:21,770 --> 00:17:23,740 For the same people? 265 00:17:24,840 --> 00:17:26,770 Yeah, he's a file clerk. 266 00:17:28,110 --> 00:17:30,700 So your sources of information are still current? 267 00:17:33,610 --> 00:17:36,110 Are you asking me what I think you're asking? 268 00:17:36,650 --> 00:17:38,850 I give you my solemn word, Nancy. 269 00:17:39,020 --> 00:17:40,750 I never reveal my sources. 270 00:17:43,960 --> 00:17:49,920 Are you positive that you could keep certain parties out of it? 271 00:17:50,430 --> 00:17:54,230 Yup. And hit a lot of front pages doing it. 272 00:17:54,540 --> 00:17:56,440 A Ewing Oil plot. 273 00:17:56,600 --> 00:17:58,570 A CIA cover-up. 274 00:17:58,740 --> 00:18:01,270 You can't get any more front-page than that. 275 00:18:04,410 --> 00:18:05,850 Well... 276 00:18:06,150 --> 00:18:11,810 Mr. Harrigan, I will have to check with my source about using the proof. 277 00:18:11,990 --> 00:18:15,580 As soon as you get me the information, the sooner we can get started. 278 00:18:16,960 --> 00:18:18,720 Thank you. 279 00:18:19,530 --> 00:18:21,830 Ewings convicted. 280 00:18:22,600 --> 00:18:25,660 That would be great headlines, wouldn't it? 281 00:18:34,110 --> 00:18:35,110 R's me, JR. 282 00:18:42,650 --> 00:18:43,710 - J.R. - April. 283 00:18:43,880 --> 00:18:46,080 - What an unexpected pleasure. - Ha, ha. 284 00:18:46,250 --> 00:18:47,620 I brought you something. 285 00:18:47,790 --> 00:18:50,220 Well, I can see it isn't flowers. 286 00:18:50,390 --> 00:18:54,830 Well, knowing how ambitious you are, I had this little document drawn up. 287 00:18:55,730 --> 00:18:58,720 - I don't have a pen. - Here you are. 288 00:18:59,130 --> 00:19:01,860 J.R., don't you trust me? 289 00:19:02,670 --> 00:19:04,040 Would you trust me? 290 00:19:04,210 --> 00:19:08,110 This piece of paper says that after you're awarded your 5 percent in court... 291 00:19:08,280 --> 00:19:09,800 I sell it to Ewing Oil. 292 00:19:10,040 --> 00:19:12,270 I don't seem to have much choice here, do I? 293 00:19:12,810 --> 00:19:14,280 Oh, sure you do, honey. 294 00:19:14,450 --> 00:19:17,040 If you don't sign it, you're never gonna get to court... 295 00:19:17,220 --> 00:19:19,190 and you can forget about your 5 percent. 296 00:19:19,350 --> 00:19:22,410 J.R., haven't I always played it straight with you? 297 00:19:22,720 --> 00:19:24,490 Sign right here. 298 00:19:28,760 --> 00:19:29,960 Bring the down payment? 299 00:19:30,300 --> 00:19:32,490 Got it right here. one million. 300 00:19:32,800 --> 00:19:35,200 Now, there's two things I wanna make sure of. 301 00:19:35,700 --> 00:19:39,730 Third time you've shown this film, I still can't believe what I'm seeing. 302 00:19:39,910 --> 00:19:43,470 It looks grainy because our people had to be pretty far back when they shot it. 303 00:19:44,080 --> 00:19:48,310 Whichever way it goes, I want the trail to stop with you. 304 00:19:49,120 --> 00:19:51,950 The last thing I wanna do is get you in trouble, you know. 305 00:19:52,120 --> 00:19:53,640 Now wait a minute, Nancy. 306 00:19:53,820 --> 00:19:56,620 You've gotta realize I can't let you show this film to anyone. 307 00:19:57,320 --> 00:19:59,660 Not even Mr. Harrigan at the newspaper? 308 00:20:00,700 --> 00:20:03,930 One million dollars assures our deal. 309 00:20:04,100 --> 00:20:06,430 I wanna give you one last chance to back out. 310 00:20:06,970 --> 00:20:08,060 You hear that? 311 00:20:08,240 --> 00:20:11,300 If I can just show him this, they can kiss Ewing Oil goodbye. 312 00:20:11,470 --> 00:20:15,200 And you can kiss me goodbye too because I'll be in a federal pen. 313 00:20:16,010 --> 00:20:18,950 Alfred, they have to have proof. 314 00:20:21,080 --> 00:20:24,950 Mr. Harrigan promised that he'd keep it confidential. 315 00:20:25,120 --> 00:20:29,450 He said he wouldn't tell anyone who gave him the story. 316 00:20:29,760 --> 00:20:31,250 The law can't make him. 317 00:20:32,960 --> 00:20:36,090 Don't you think I want to get the Ewings? 318 00:20:36,700 --> 00:20:41,130 I know what your life's been like, raising those kids all alone by yourself. 319 00:20:41,300 --> 00:20:43,700 Getting old before your time. 320 00:20:45,940 --> 00:20:47,930 I want to get the Ewings... 321 00:20:48,110 --> 00:20:51,100 but I don't wanna end up in jail for doing it. 322 00:20:53,010 --> 00:20:57,140 How are we gonna live with ourselves if we just sit on our hands? 323 00:20:57,520 --> 00:21:00,450 If we don't take a shot at it, who will? 324 00:21:03,260 --> 00:21:06,890 Those Ewings have enough money to start World War III. 325 00:21:08,900 --> 00:21:13,270 Me and my neighbors don't even have enough to feed our kids. 326 00:21:13,430 --> 00:21:16,270 Alfred, this is our chance. 327 00:21:23,440 --> 00:21:26,310 Well, not a whole lot of people work in the file room. 328 00:21:27,210 --> 00:21:30,670 Then I could borrow the film for a couple of days and nobody'd notice? 329 00:21:30,850 --> 00:21:33,320 No. It's too dangerous. 330 00:21:33,620 --> 00:21:35,750 Someone might find it missing from the file. 331 00:21:36,260 --> 00:21:37,660 Well, can't it be copied? 332 00:21:37,830 --> 00:21:39,350 Oh, sure, at a film lab. 333 00:21:39,730 --> 00:21:42,360 But how would I explain having a film from the CIA? 334 00:21:45,230 --> 00:21:48,430 Well, what about all that other evidence you said was locked away? 335 00:21:50,440 --> 00:21:52,870 Well, I guess I could manage to copy some of it. 336 00:21:53,040 --> 00:21:55,740 Enough to tell the whole story? 337 00:21:55,910 --> 00:21:57,380 Most of it. 338 00:21:58,850 --> 00:22:00,210 Nancy... 339 00:22:00,380 --> 00:22:03,820 are you absolutely sure that Mr. Harrigan can be trusted... 340 00:22:03,980 --> 00:22:06,890 to protect my identity? 341 00:22:07,390 --> 00:22:09,950 Alfred, you're my brother. 342 00:22:10,260 --> 00:22:13,350 You and my kids is all I got left in this world. 343 00:22:13,660 --> 00:22:15,820 I'm not about to lose any of you. 344 00:22:17,160 --> 00:22:18,830 Okay. 345 00:22:19,170 --> 00:22:20,290 Okay, I'll do it. 346 00:22:21,170 --> 00:22:22,190 You'll do it? 347 00:22:23,400 --> 00:22:25,630 Oh, Alfred. 348 00:22:25,810 --> 00:22:27,870 Oh. Okay. 349 00:22:33,150 --> 00:22:34,810 Alfred. 350 00:22:37,250 --> 00:22:42,020 I'll bet you none of them Ewing ladies ever have to stand at an ironing board. 351 00:22:50,730 --> 00:22:52,290 Come in. 352 00:22:53,970 --> 00:22:55,440 Good evening. 353 00:22:56,040 --> 00:22:57,730 Good evening. 354 00:22:57,910 --> 00:22:59,960 Homework from the office? 355 00:23:00,140 --> 00:23:01,270 Uh... 356 00:23:01,440 --> 00:23:04,430 What do you think of our new Valentine Girl? 357 00:23:09,680 --> 00:23:13,980 Sue Ellen, I've got a lot of respect for your newfound business sense. 358 00:23:14,150 --> 00:23:17,120 - But, um... - But you're not impressed by her. 359 00:23:17,660 --> 00:23:19,060 Was she the best you could find? 360 00:23:20,860 --> 00:23:23,190 Mandy was the perfect Valentine Girl, wasn't she? 361 00:23:24,270 --> 00:23:26,060 Well, she served your purpose. 362 00:23:27,370 --> 00:23:30,130 Valentine wants me to ask her to come back. 363 00:23:33,340 --> 00:23:34,740 An interesting notion. 364 00:23:36,040 --> 00:23:39,600 What would you think about the triumphant return of Mandy Winger? 365 00:23:43,350 --> 00:23:45,910 Well, Sue Ellen, that's your business. 366 00:23:49,620 --> 00:23:50,950 The question is personal. 367 00:23:52,030 --> 00:23:53,790 Mandy Winger is in the past. 368 00:23:54,830 --> 00:23:58,090 Whether she is the Valentine Girl 01 not. 369 00:23:58,800 --> 00:24:00,290 How can I be sure about that? 370 00:24:00,600 --> 00:24:03,260 Because of what we've been to each other the past few months. 371 00:24:05,240 --> 00:24:09,270 Mandy said that you told her that it hadn't been anyone... 372 00:24:10,080 --> 00:24:11,270 it would have been her. 373 00:24:11,450 --> 00:24:13,070 But it wasn't. 374 00:24:14,820 --> 00:24:18,340 Sue Ellen, I'm with you because I want to be. 375 00:24:18,650 --> 00:24:20,850 It's always been you. 376 00:24:21,790 --> 00:24:23,280 Always. 377 00:24:42,280 --> 00:24:45,370 On a scale of one to 10 for enthusiasm... 378 00:24:45,680 --> 00:24:50,670 I give that about a 10 below zero. 379 00:24:52,420 --> 00:24:54,180 I'm sorry. 380 00:24:56,760 --> 00:24:58,920 I know what the problem is. 381 00:24:59,690 --> 00:25:01,090 Do you? 382 00:25:01,930 --> 00:25:06,230 I never should have told you about that strategy session with Harv Smithfield. 383 00:25:06,930 --> 00:25:09,670 Cliff is your brother. I'm sorry. 384 00:25:09,840 --> 00:25:14,210 This doesn't have anything to do with Cliff 01 Strategy meetings, Bobby. 385 00:25:15,280 --> 00:25:16,870 Then what is it? 386 00:25:17,040 --> 00:25:20,010 You hardly said a word at dinner. Something's wrong. 387 00:25:21,680 --> 00:25:25,210 Well, what happened upset me before dinner. 388 00:25:25,790 --> 00:25:29,620 I overheard Miss Ellie and Clayton talking about Ray and Jenna and the baby... 389 00:25:29,790 --> 00:25:32,160 and how everybody is going to handle it. 390 00:25:32,330 --> 00:25:34,160 I keep hearing about that baby. 391 00:25:34,330 --> 00:25:36,230 Honey, I don't like the idea... 392 00:25:36,400 --> 00:25:39,030 01 Jenna moving into Ray's place any more than you do. 393 00:25:39,200 --> 00:25:41,330 I know you can't help what Ray and Jenna do... 394 00:25:42,670 --> 00:25:45,970 but I keep seeing pictures in my head and it's driving me crazy. 395 00:25:46,140 --> 00:25:47,140 Honey, don't do this. 396 00:25:47,270 --> 00:25:49,140 You kiss me, and I see you kissing Jenna. 397 00:25:49,310 --> 00:25:51,280 - Every time you make love to me... - Stop it. 398 00:25:51,450 --> 00:25:54,440 I can't help it. And I can't make the pictures go away. 399 00:25:56,880 --> 00:25:59,180 When we were divorced, you were with Mark Graison. 400 00:25:59,350 --> 00:26:00,880 That's something I live with. 401 00:26:01,060 --> 00:26:05,220 Oh, Bobby, Mark is gone and Jenna is here and she's carrying your child... 402 00:26:05,390 --> 00:26:08,620 and that's something that isn't going to go away. 403 00:26:11,970 --> 00:26:14,630 Pam, do you remember what I told you before the wedding? 404 00:26:16,340 --> 00:26:18,930 How I felt I was gonna lose you... 405 00:26:19,110 --> 00:26:21,700 and that was something I just couldn't stand. 406 00:26:23,680 --> 00:26:26,770 Well, right now. Heel I am losing you... 407 00:26:26,950 --> 00:26:28,850 just a little bit at a time. 408 00:26:31,150 --> 00:26:33,950 Bobby, I love you. 409 00:26:34,220 --> 00:26:38,090 And that's why I'm trying to live with this. But it is so hard. 410 00:26:39,390 --> 00:26:40,390 I know. 411 00:26:42,260 --> 00:26:43,290 I know. 412 00:26:47,400 --> 00:26:49,430 I love you. 413 00:27:19,800 --> 00:27:21,330 Bob. 414 00:27:22,670 --> 00:27:23,760 Good morning, Ray. 415 00:27:24,170 --> 00:27:26,470 I'm glad I caught you before you left for work. 416 00:27:26,640 --> 00:27:30,100 Actually, I was on the way over to your place. 417 00:27:31,410 --> 00:27:33,740 Well, I wonder if we're thinking the same thing. 418 00:27:34,380 --> 00:27:36,040 Could be. 419 00:27:36,220 --> 00:27:38,210 I'm sorry about what happened the other day. 420 00:27:38,520 --> 00:27:41,280 Yeah. That's why I came over. 421 00:27:41,660 --> 00:27:44,220 I had no right to say the things I did and I apologize. 422 00:27:44,390 --> 00:27:46,950 I've got a quick tail. I didn't leave any scars, did I? 423 00:27:47,130 --> 00:27:48,530 Oh, not a bit. 424 00:27:48,700 --> 00:27:52,960 I am sorry that Jenna and Charlie had to have front seats to it, though. 425 00:27:53,570 --> 00:27:55,630 Well, brothers do fight. 426 00:27:56,200 --> 00:27:58,230 Especially close ones. 427 00:27:59,610 --> 00:28:01,130 Yeah. 428 00:28:03,240 --> 00:28:06,980 Well, it's been a while since I've been around Southfork. 429 00:28:08,020 --> 00:28:09,540 How's everybody? How's Pam? 430 00:28:10,150 --> 00:28:11,150 The truth? 431 00:28:12,350 --> 00:28:13,350 Yeah. 432 00:28:14,620 --> 00:28:16,680 She's concerned... 433 00:28:17,520 --> 00:28:20,620 about things like the Ewing barbecue. 434 00:28:20,930 --> 00:28:24,330 You'll be coming over with Jenna and the baby. 435 00:28:24,500 --> 00:28:27,630 You mean everything would be okay if I left Jenna at home. 436 00:28:27,940 --> 00:28:29,200 Is that right? 437 00:28:29,370 --> 00:28:31,130 Come on, Ray. Under the circumstances... 438 00:28:31,310 --> 00:28:34,710 I don't think you realize just what the circumstances are. 439 00:28:39,680 --> 00:28:42,170 Jenna and I have been good for each other. 440 00:28:42,350 --> 00:28:43,440 Yeah, you must be. 441 00:28:43,620 --> 00:28:46,380 She moves into your house while she's carrying my baby. 442 00:28:46,550 --> 00:28:48,390 So? 443 00:28:49,160 --> 00:28:51,390 Donna is carrying my baby. 444 00:28:51,560 --> 00:28:54,050 I gave up the fight, why can't you do the same? 445 00:28:54,230 --> 00:28:58,360 Because on that birth certificate, you're gonna be listed as the baby's father. 446 00:28:59,070 --> 00:29:02,970 And on Jenna's, it's gonna say. “Father: Unknown.“ 447 00:29:05,270 --> 00:29:08,040 Maybe that's as it should be for everybody's sake. 448 00:29:08,910 --> 00:29:11,280 You're saying that because she's living in your house. 449 00:29:11,450 --> 00:29:15,140 I'm saying that because you've got a blind spot about this baby. 450 00:29:15,320 --> 00:29:19,010 The same way I did about Donna and my baby. 451 00:29:19,190 --> 00:29:22,680 Damn it. Ray, can't you see our situations are different? 452 00:29:23,560 --> 00:29:27,620 I had one hell of a time giving up Donna and that child. 453 00:29:29,230 --> 00:29:32,890 But it's worse for me, though. Because she is my wife. 454 00:29:33,330 --> 00:29:36,230 I think it's high time you did the same for Jenna. 455 00:29:49,120 --> 00:29:50,520 Pam. 456 00:29:50,680 --> 00:29:52,580 I didn't expect to see you here. 457 00:29:52,750 --> 00:29:54,950 I didn't expect to be here. 458 00:29:55,120 --> 00:29:57,850 - Do I have any mail? - Just the usual. 459 00:29:58,660 --> 00:30:00,720 - Pam. - Oh, don't get excited. 460 00:30:01,030 --> 00:30:02,690 I just happened to be passing by. 461 00:30:03,000 --> 00:30:05,020 No. I'm just glad to see you. 462 00:30:05,200 --> 00:30:08,170 You wanna come in my office, put your feet up for a while? 463 00:30:09,600 --> 00:30:11,160 Sure. 464 00:30:17,640 --> 00:30:19,740 I'll give you the best seat of the house. 465 00:30:23,220 --> 00:30:25,380 Well, I talked to Scotty Demarest this morning. 466 00:30:25,550 --> 00:30:27,180 Oh, your lawyer, I'm not surprised. 467 00:30:27,350 --> 00:30:30,260 Oh, well, then you know the Ewings are taking me to court. 468 00:30:30,420 --> 00:30:31,790 Bobby just told me last night. 469 00:30:32,090 --> 00:30:35,390 Boy, I cannot believe they got Jack Ewing on their side, you know? 470 00:30:35,560 --> 00:30:37,550 I mean, he hates me, of course... 471 00:30:37,730 --> 00:30:40,960 but then, he hates J.R. even more, you know? 472 00:30:41,130 --> 00:30:42,570 And then Scotty tells me... 473 00:30:42,740 --> 00:30:46,260 that they turned over every rock in the country trying to find that guy. 474 00:30:46,440 --> 00:30:47,640 That 10 percent is mine. 475 00:30:47,810 --> 00:30:54,010 I know that you don't think I deserve anything that belonged to Jamie, but... 476 00:30:55,320 --> 00:30:58,980 - Pam? - Oh, I'm sorry Cliff. I wasn't listening. 477 00:30:59,150 --> 00:31:01,020 Not that I haven't heard it all before. 478 00:31:01,490 --> 00:31:05,320 Boy, you are really 0” somewhere today, aren't you, huh? You okay? 479 00:31:08,260 --> 00:31:09,290 Wanna talk? 480 00:31:11,200 --> 00:31:12,760 No. 481 00:31:17,100 --> 00:31:19,230 Are you still so upset with me? 482 00:31:19,410 --> 00:31:22,210 It doesn't have anything to do with you. 483 00:31:22,580 --> 00:31:24,270 Bobby. 484 00:31:25,780 --> 00:31:27,440 Trouble. 485 00:31:42,400 --> 00:31:44,260 Always wonderful to see you, Mrs. Ewing. 486 00:31:44,430 --> 00:31:45,590 Thank you. 487 00:31:45,770 --> 00:31:47,500 You too, Mr. Valentine. 488 00:31:47,670 --> 00:31:49,570 Charmed as always. 489 00:31:49,740 --> 00:31:52,070 Mr. Harvey, can I get you something? A coffee? 490 00:31:52,240 --> 00:31:53,370 No, thank you, Mrs. Ewing. 491 00:31:53,540 --> 00:31:57,310 Just looking at your lovely face is more than enough for me. 492 00:32:00,410 --> 00:32:01,710 About the movie. 493 00:32:02,420 --> 00:32:03,420 Please sit down. 494 00:32:03,580 --> 00:32:05,310 Thank you. 495 00:32:07,720 --> 00:32:08,720 What about it? 496 00:32:10,690 --> 00:32:13,180 When does the Winger chick finish up? 497 00:32:14,190 --> 00:32:17,460 Well, actually, I have another picture lined up for Mandy, in Brazil. 498 00:32:17,630 --> 00:32:20,460 She's gonna look just great in a bikini in Rio. 499 00:32:21,000 --> 00:32:23,900 She'll look better in lingerie in Dallas. 500 00:32:26,140 --> 00:32:29,070 I gather this is the new Valentine Girl. 501 00:32:29,240 --> 00:32:32,110 Not the same, is she? 502 00:32:33,510 --> 00:32:36,510 Mandy does seem to be the one right Valentine Girl. 503 00:32:38,590 --> 00:32:41,580 My guess is that you would like her to come back into the fold... 504 00:32:41,760 --> 00:32:43,850 and that you'd like me to talk her into it. 505 00:32:44,020 --> 00:32:46,760 We just don't want you to stand in our way. 506 00:32:49,360 --> 00:32:50,560 What's in it for me? 507 00:32:52,000 --> 00:32:56,030 Mr. Harvey, have you forgotten who financed your little movie? 508 00:33:06,680 --> 00:33:09,710 It seems everyone but us is unhappy with our living arrangement. 509 00:33:10,250 --> 00:33:13,240 We shouldn't have expected anything different. 510 00:33:13,520 --> 00:33:15,680 Well, at least they're unanimous. 511 00:33:15,990 --> 00:33:19,580 Miss Ellie, Clayton, Bobby. 512 00:33:21,130 --> 00:33:25,090 You know what they say about too much pressure from the outside. 513 00:33:26,300 --> 00:33:27,700 Yeah. 514 00:33:28,130 --> 00:33:30,430 It makes people in the inside get closer. 515 00:33:30,970 --> 00:33:33,910 - What do you think? - It's true. 516 00:33:35,780 --> 00:33:40,110 While I was busy defending us to Miss Ellie, I surprised myself. 517 00:33:41,010 --> 00:33:43,450 I wasn't thinking about Bobby. 518 00:33:46,020 --> 00:33:47,380 I was worried about you. 519 00:33:51,160 --> 00:33:54,820 Does that mean you're finally getting over Bobby? 520 00:34:01,600 --> 00:34:06,700 Oh, Ray, the baby's kicking. You wanna feel? 521 00:34:07,470 --> 00:34:09,270 Yeah, sure. 522 00:34:11,210 --> 00:34:15,980 Right there. Wait, wait, wait. There. 523 00:34:16,180 --> 00:34:20,180 - How about that? - He's kicking up a storm. 524 00:34:21,320 --> 00:34:22,450 Well, what do you know? 525 00:34:25,260 --> 00:34:28,020 Well, we have wined them and dined them. 526 00:34:28,190 --> 00:34:31,460 I think it's time for your impassioned speech. 527 00:34:31,630 --> 00:34:34,530 Okay, uh, lead me, sir. To the microphone. 528 00:34:34,700 --> 00:34:36,470 Here we go. 529 00:34:36,640 --> 00:34:38,300 - Donna. - What's the matter? 530 00:34:39,970 --> 00:34:42,270 I don't think I'm gonna be able to give that speech. 531 00:34:42,440 --> 00:34:44,000 - Is this it? - Does that mean...? 532 00:34:44,180 --> 00:34:48,270 If by “it“ you mean “baby“? Yes. 533 00:34:48,450 --> 00:34:51,010 - Ah, let's move it out. - Oh, here we go. 534 00:34:53,290 --> 00:34:55,980 Your Honor, I would like to submit into evidence... 535 00:34:56,160 --> 00:34:59,460 a certified copy of the divorce decree between Jack and April Ewing... 536 00:34:59,760 --> 00:35:02,490 establishing the fact that she was awarded 50 percent... 537 00:35:02,660 --> 00:35:09,530 of his earnings and assets for a period of five years following the divorce. 538 00:35:11,710 --> 00:35:14,440 Admitted into evidence as plaintiff's Exhibit 1. 539 00:35:14,610 --> 00:35:16,580 Thank you, Your Honor. 540 00:35:17,110 --> 00:35:20,340 Now, subsequent to the divorce, Mr. Ewing... 541 00:35:20,510 --> 00:35:24,380 did you acquire 10 percent ownership interest in Ewing Oil? 542 00:35:24,550 --> 00:35:25,550 I did. 543 00:35:25,720 --> 00:35:29,750 And then did you enter into an agreement with your sister... 544 00:35:30,060 --> 00:35:31,350 Jamie Ewing Barnes... 545 00:35:31,730 --> 00:35:34,250 to sell her your 10 percent? 546 00:35:34,430 --> 00:35:35,950 Yes, I did. 547 00:35:37,030 --> 00:35:39,560 Would you tell us the terms of that agreement? 548 00:35:40,800 --> 00:35:43,200 I sold my share to Jamie for a dollar. 549 00:35:43,370 --> 00:35:44,900 And I split that dollar with April. 550 00:35:46,170 --> 00:35:48,400 She then threw that 50 cents back in my face. 551 00:35:48,580 --> 00:35:53,450 Then the act was maliciously intended to deprive your ex-wife... 552 00:35:53,610 --> 00:35:55,170 of her share of Ewing Oil. 553 00:35:55,350 --> 00:35:56,470 Hm. 554 00:35:56,650 --> 00:35:59,210 Fifty cents was too good for her. You bet it was malicious. 555 00:35:59,390 --> 00:36:01,180 And you so stated in the deposition. 556 00:36:01,350 --> 00:36:02,720 - Is that true? - Yes. 557 00:36:02,920 --> 00:36:04,580 Look, can't you see what's happening? 558 00:36:04,890 --> 00:36:08,560 This is all just a frame-up to keep me out of Ewing Oil. 559 00:36:08,860 --> 00:36:10,490 For God's sake, sit down. 560 00:36:10,660 --> 00:36:13,100 Order in the court. Order. 561 00:36:13,600 --> 00:36:15,900 I must remind you this is a court of law. 562 00:36:16,370 --> 00:36:19,200 I have no further questions, Your Honor. 563 00:36:19,410 --> 00:36:21,370 You wish to cross-examine this witness? 564 00:36:21,540 --> 00:36:23,370 Yes, I certainly do, Your Honor. 565 00:36:27,650 --> 00:36:29,240 Mr. Ewing. 566 00:36:29,920 --> 00:36:33,610 Am I correct in assuming that you and your ex-wife, April Stevens... 567 00:36:33,920 --> 00:36:36,410 are not on the best of terms? 568 00:36:37,190 --> 00:36:38,620 You are correct. 569 00:36:38,930 --> 00:36:42,880 Then why the sudden attack of conscience? 570 00:36:43,060 --> 00:36:46,190 Why didn't you come forward while your sister was still alive? 571 00:36:46,370 --> 00:36:48,360 Why? Why would I? 572 00:36:48,540 --> 00:36:50,970 I was glad to give Jamie some kind of happiness. 573 00:36:51,140 --> 00:36:53,700 She needed some after that little twerp Barnes dumped her. 574 00:36:54,010 --> 00:36:57,310 - I resent that. - Mr. Barnes. 575 00:36:58,410 --> 00:37:02,610 Mr. Ewing, please confine yourself to answering the questions. 576 00:37:02,780 --> 00:37:06,150 So you gave your sister a little happiness... 577 00:37:06,320 --> 00:37:09,980 - with 10 percent of Ewing Oil. - Yes. 578 00:37:10,160 --> 00:37:13,060 And you're asking us to believe that it was... 579 00:37:13,230 --> 00:37:15,750 with the express purpose of defrauding your ex-wife? 580 00:37:20,430 --> 00:37:21,490 Yes. 581 00:37:21,670 --> 00:37:24,190 And I don't suppose... 582 00:37:24,370 --> 00:37:27,930 it's because Mr. Barnes now has that 10 percent... 583 00:37:28,110 --> 00:37:31,040 that's given you this change of heart towards your ex-wife? 584 00:37:31,210 --> 00:37:32,940 - Objection. - Overruled. 585 00:37:33,110 --> 00:37:34,550 No. 586 00:37:35,150 --> 00:37:36,910 No, I've had time to think. 587 00:37:37,080 --> 00:37:40,210 And I realize now what a terrible thing I did to April. 588 00:37:40,650 --> 00:37:43,950 This is a“ all a setup by JR. Ewing. 589 00:37:44,120 --> 00:37:45,590 You are here to cheat me. 590 00:37:45,890 --> 00:37:48,330 You don't deserve a penny of it, you little slime. 591 00:37:48,600 --> 00:37:50,220 Who are you calling names? 592 00:37:50,400 --> 00:37:51,990 - You. - Mr. Barnes. 593 00:37:52,170 --> 00:37:54,860 I was a good husband to your sister. 594 00:37:55,030 --> 00:37:56,900 You were a poor excuse for a husband. 595 00:37:59,040 --> 00:38:01,440 Any further outburst and I will instruct the bailiff... 596 00:38:01,610 --> 00:38:04,270 to remove both of you from this courtroom. 597 00:38:05,210 --> 00:38:08,180 Mr. Demarest, do you have any further questions for this witness? 598 00:38:08,350 --> 00:38:11,320 Heh, heh. Not at this time, Your Honor. 599 00:38:14,250 --> 00:38:16,920 Mr. Ewing, are you acquainted with both the plaintiff... 600 00:38:17,090 --> 00:38:20,030 - and her ex-husband, Jack Ewing? - Yes, I am. 601 00:38:20,290 --> 00:38:23,290 What can you tell us about their relationship? 602 00:38:23,600 --> 00:38:25,220 Well, it was pretty terrible. 603 00:38:25,400 --> 00:38:27,890 Terrible enough so that Jack Ewing... 604 00:38:28,070 --> 00:38:30,870 would cheat April Stevens out of her share of Ewing Oil? 605 00:38:31,040 --> 00:38:33,340 Objection. Counsel is leading the witness. 606 00:38:33,510 --> 00:38:35,940 Objection overruled. You may continue. 607 00:38:37,140 --> 00:38:39,940 Well, the man was obsessed. 608 00:38:40,110 --> 00:38:43,170 He was determined that April wouldn't get what was coming to her. 609 00:38:43,350 --> 00:38:44,840 And isn't it true... 610 00:38:45,020 --> 00:38:47,350 that you offered to buy back that 10 percent... 611 00:38:47,520 --> 00:38:50,890 before Jack Ewing sold it to his sister? 612 00:38:51,060 --> 00:38:54,860 Well, he was too busy thinking about revenge to think about selling anything. 613 00:38:55,030 --> 00:38:56,690 Frankly, I think he was afraid. 614 00:38:57,000 --> 00:39:00,990 That it he sold it to me, she'd find some way to get her hands on that money. 615 00:39:01,170 --> 00:39:04,160 - No, he just didn't trust her a bit. - Objection. 616 00:39:04,400 --> 00:39:06,900 Now that testimony is pure hearsay. 617 00:39:07,070 --> 00:39:09,010 - And probably a lie. - Order. 618 00:39:09,180 --> 00:39:11,970 Judge, I resent Mr. Barnes' implications. 619 00:39:12,150 --> 00:39:14,710 I'm here to make sure that justice is served... 620 00:39:15,010 --> 00:39:18,420 and that little girl and my cousin get what is rightfully theirs. 621 00:39:18,950 --> 00:39:20,390 Objection. 622 00:39:20,550 --> 00:39:23,990 Everything after the word “justice“ should be stricken off the record. 623 00:39:29,330 --> 00:39:34,430 Miss Stevens, 5 percent of Ewing Oil will make you a very wealthy young lady. 624 00:39:34,970 --> 00:39:38,300 I intend to be a very old lady by the time I finish spending it. 625 00:39:38,470 --> 00:39:41,960 Well, with this enthusiasm for riches, what took you so long... 626 00:39:42,140 --> 00:39:44,200 to claim what's so-called rightfully yours? 627 00:39:44,940 --> 00:39:50,010 Why didn't you step forward during the estate probate period... 628 00:39:50,180 --> 00:39:53,240 before my client had been made its legal heir? 629 00:39:53,950 --> 00:39:55,650 Well, how could I? 630 00:39:55,960 --> 00:39:58,390 Jack disappeared, and without him... 631 00:39:58,560 --> 00:40:01,120 I couldn't prove that sale was only for $1. 632 00:40:01,290 --> 00:40:03,090 Yeah, but Barnes knew. He had the proof. 633 00:40:03,260 --> 00:40:06,060 He raced the estate through probate so nobody would stop him. 634 00:40:06,230 --> 00:40:08,170 After all I've been through, Your Honor... 635 00:40:08,330 --> 00:40:12,100 I think I should be awarded the whole 10 percent as well as punitive damages. 636 00:40:15,110 --> 00:40:16,630 Order. 637 00:40:19,210 --> 00:40:21,680 The court will be in recess for 15 minutes. 638 00:40:21,980 --> 00:40:25,510 When the court reconvenes, we will hear closing arguments... 639 00:40:25,690 --> 00:40:28,310 and the court will render its decision. 640 00:40:36,160 --> 00:40:39,330 I didn't know that I could feel like this. 641 00:40:41,070 --> 00:40:44,500 Holding this new life in my arms... 642 00:40:44,670 --> 00:40:47,300 for the first time. 643 00:40:50,210 --> 00:40:51,770 It's a miracle. 644 00:40:59,120 --> 00:41:01,550 Would you get Ray on the phone for me? 645 00:41:03,090 --> 00:41:04,320 Are you sure? 646 00:41:06,490 --> 00:41:08,190 Yeah. 647 00:41:11,760 --> 00:41:14,200 He's gonna miss out... 648 00:41:14,370 --> 00:41:16,670 on a lot of her growing up. 649 00:41:17,270 --> 00:41:20,100 I don't want him to miss out on the day she was born. 650 00:41:41,330 --> 00:41:43,960 - Hello. - Is Hay Krebbs there? 651 00:41:44,130 --> 00:41:46,720 No, he isn't. This is Jenna Wade. Can I help you? 652 00:41:47,730 --> 00:41:50,200 Uh, just a moment, please. 653 00:41:50,970 --> 00:41:54,100 Ray isn't there. It's Jenna. 654 00:41:54,970 --> 00:41:56,970 You want me to leave a message? 655 00:41:58,240 --> 00:42:01,910 No. Let me talk to her. 656 00:42:03,950 --> 00:42:04,970 Hi, Jenna. 657 00:42:05,150 --> 00:42:06,590 R's Donna. 658 00:42:08,390 --> 00:42:10,220 Donna. 659 00:42:10,590 --> 00:42:12,080 How are you? 660 00:42:14,630 --> 00:42:16,930 I'm great. 661 00:42:17,930 --> 00:42:20,230 I just had a little baby girl. 662 00:42:22,500 --> 00:42:25,100 I wanted to call and tell Ray the good news. 663 00:42:28,310 --> 00:42:30,900 Oh, Donna, that's wonderful, uh. 664 00:42:32,010 --> 00:42:34,310 I know he'll be thrilled. 665 00:42:34,710 --> 00:42:35,710 A little girl. 666 00:42:37,080 --> 00:42:39,420 I'm sure she's beautiful. 667 00:42:40,920 --> 00:42:42,680 She is. 668 00:42:44,190 --> 00:42:47,590 Well, I guess it won't belong before you'" be having your baby. 669 00:42:49,360 --> 00:42:52,130 Uh, no, not much longer. 670 00:42:53,530 --> 00:42:57,090 Well, it was good talking to you. 671 00:42:58,540 --> 00:43:00,560 I'll tell Ray the good news, Donna. 672 00:43:01,510 --> 00:43:03,130 I'd appreciate it. 673 00:43:03,310 --> 00:43:05,000 Jenna... 674 00:43:06,110 --> 00:43:07,880 I really wish you the best. 675 00:43:08,580 --> 00:43:10,240 You too. 676 00:43:11,580 --> 00:43:12,580 Goodbye. 677 00:43:13,450 --> 00:43:15,080 Goodbye. 678 00:43:25,300 --> 00:43:30,360 After considering the testimony and the evidence presented here today... 679 00:43:30,540 --> 00:43:34,300 it is clear that Jack Ewing intended to defraud his ex-wife... 680 00:43:35,170 --> 00:43:39,580 when he sold his 10 percent of Ewing Oil to his sister for $1 681 00:43:39,750 --> 00:43:45,280 thereby depriving his ex-wife of her rightful 5 percent of Ewing Oil. 682 00:43:45,920 --> 00:43:48,010 It is the court's decision... 683 00:43:48,190 --> 00:43:51,710 that Jack Ewing's sale to Jamie Ewing Barnes... 684 00:43:52,020 --> 00:43:53,490 be set aside... 685 00:43:53,690 --> 00:43:59,060 and therefore finds in favor of the plaintiff, April Stevens. 686 00:44:01,030 --> 00:44:02,030 However... 687 00:44:03,800 --> 00:44:08,210 the court further finds that, although it was with malicious intent... 688 00:44:08,370 --> 00:44:11,070 on Jack Ewing's pan to defraud his ex-wife... 689 00:44:12,010 --> 00:44:13,410 it is the court's decision... 690 00:44:13,950 --> 00:44:16,140 that the $1 sale be set aside... 691 00:44:16,320 --> 00:44:20,480 only as it is applied to April Stevens' 5 percent... 692 00:44:20,650 --> 00:44:24,250 but not to Jack Ewing's 5 percent. 693 00:44:24,420 --> 00:44:27,220 That was his to do with as he pleased. 694 00:44:27,390 --> 00:44:30,560 Even sell it to his sister for 50 cents. 695 00:44:31,560 --> 00:44:33,360 Therefore... 696 00:44:33,730 --> 00:44:37,730 Jack Ewing's share, 5 percent of Ewing Oil... 697 00:44:38,770 --> 00:44:44,570 will remain where it presently is, in the estate of Jamie Ewing Barnes... 698 00:44:44,740 --> 00:44:47,010 with its heir, Cliff Barnes. 699 00:44:49,150 --> 00:44:52,240 - Oh, by golly, do you believe that? - Wait a minute, you can't do that. 700 00:44:52,420 --> 00:44:54,350 All rise. Court is adjourned. 701 00:44:54,520 --> 00:44:55,680 JR. 702 00:44:55,990 --> 00:44:58,420 It happens when you come before a judge you don't know. 703 00:44:58,590 --> 00:45:00,320 Can you believe that? Excuse me. 704 00:45:01,260 --> 00:45:03,460 If you're here to gloat, I'm gonna tear you apart. 705 00:45:03,630 --> 00:45:05,320 No, no, no. I'm a gracious winner. 706 00:45:05,500 --> 00:45:07,970 I just came to offer you my condolences. 707 00:45:08,130 --> 00:45:10,600 - Shut up, Cliff. - Okay. 708 00:45:16,410 --> 00:45:18,900 Jack, I'm sorry. 709 00:45:19,080 --> 00:45:21,410 More for you than for us. 710 00:45:22,180 --> 00:45:23,310 Well, Jamie's gone. 711 00:45:23,480 --> 00:45:26,250 It was for her that I agreed to this circus. 712 00:45:26,450 --> 00:45:29,680 I just wanted to right the wrong that had been done. 713 00:45:29,990 --> 00:45:34,190 Instead, my ex, Jamie's ex, make 0” with all the money. 714 00:45:36,430 --> 00:45:40,160 I think Jamie's life was a terrible price for victory, don't you? 715 00:45:47,210 --> 00:45:49,000 Did you expect things to go badly? 716 00:45:49,180 --> 00:45:50,370 How close are you to April? 717 00:45:50,540 --> 00:45:53,100 Were you surprised the judge let Cliff Barnes keep his? 718 00:45:53,280 --> 00:45:54,910 - How much? - Are you gonna fight it? 719 00:45:55,080 --> 00:45:58,240 Gentlemen, please. It's just a battle, not the whole damn war. 720 00:45:58,420 --> 00:45:59,890 Any comments you wanna make? 721 00:46:00,050 --> 00:46:01,080 Yes, yes. There is. 722 00:46:01,250 --> 00:46:04,590 We a“ live in America where justice is the name of the game. 723 00:46:04,890 --> 00:46:06,920 Justice was nut served in this case. 724 00:46:07,090 --> 00:46:08,360 Not by a long shot. 725 00:46:10,060 --> 00:46:13,190 Oh, justice will be served, Mr. Ewing. 726 00:46:13,370 --> 00:46:16,230 I can promise you that. 57261

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.