Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,160 --> 00:00:02,430
What's that supposed to mean?
2
00:00:02,600 --> 00:00:05,000
You gonna bring him into
this house? As your husband?
3
00:00:05,170 --> 00:00:08,470
If that's the case, I'll be moving
out. I think I speak for Bobby too.
4
00:00:08,640 --> 00:00:11,500
- You hated me that much?
- I never hated you.
5
00:00:11,670 --> 00:00:13,040
I never meant to hurt you.
6
00:00:13,210 --> 00:00:15,910
Far as I'm concerned, the
baby will never know your name.
7
00:00:16,080 --> 00:00:18,050
I moved out of the house...
8
00:00:18,350 --> 00:00:20,480
not out of your life.
9
00:00:22,780 --> 00:00:25,380
Maybe you gave me
more room than I wanted.
10
00:00:25,550 --> 00:00:28,290
- Abort this mission. I gave
you your chance to back out.
11
00:00:28,460 --> 00:00:30,980
You didn't. It's too late.
12
00:02:18,070 --> 00:02:19,120
Bob.
13
00:02:19,300 --> 00:02:21,100
Hey, Bobby.
14
00:02:22,070 --> 00:02:23,770
Clayton.
15
00:02:24,070 --> 00:02:26,870
It's a little strange coming
to Ray's and finding you here.
16
00:02:27,980 --> 00:02:29,710
Kind of strange for me too.
17
00:02:29,880 --> 00:02:31,210
How's your mama doing?
18
00:02:31,950 --> 00:02:34,040
Well, she's not having
an easy time of it.
19
00:02:34,220 --> 00:02:35,550
None of us are.
20
00:02:36,750 --> 00:02:39,740
This Wes Parmalee thing's
making everybody crazy.
21
00:02:40,590 --> 00:02:42,850
Well, J.R. and I came
to a decision about that.
22
00:02:43,030 --> 00:02:47,430
I'm gonna fly to South America and see
it I can find the truth about Mr. Parmalee.
23
00:02:47,960 --> 00:02:49,400
Then I'm going with you.
24
00:02:49,560 --> 00:02:51,900
Count me in. I got a
big stake in this too.
25
00:02:52,630 --> 00:02:55,400
Look, I know you both mean
well, but you're better off here.
26
00:02:55,900 --> 00:02:57,840
It's pretty rough
country down there, Bob.
27
00:02:58,010 --> 00:03:01,640
I can take care of whatever needs to
be done down there. I need you two here.
28
00:03:01,810 --> 00:03:03,610
We can't leave Mama alone now.
29
00:03:04,780 --> 00:03:07,010
Well, I can look after
her from a distance.
30
00:03:10,120 --> 00:03:11,980
Still wish I was
going with you, Bob.
31
00:03:12,790 --> 00:03:14,190
I know.
32
00:03:14,360 --> 00:03:17,690
Last time we were down there,
we were looking for Daddy.
33
00:03:17,860 --> 00:03:19,520
I never thought
I'd be going back.
34
00:03:21,560 --> 00:03:23,690
- Just have a good trip.
- Yeah.
35
00:03:35,980 --> 00:03:39,610
Mandy, the Orient is just
your first stop to stardom.
36
00:03:39,780 --> 00:03:43,050
Honey, you're gonna love the
script, you're gonna love the director.
37
00:03:43,220 --> 00:03:44,550
Sign the contract.
38
00:03:44,720 --> 00:03:46,920
That was very quick
financing, Mr. Harvey.
39
00:03:47,490 --> 00:03:51,390
Yes, well. I found some
very willing investors.
40
00:03:57,800 --> 00:03:58,820
Buffy?
41
00:04:01,540 --> 00:04:02,830
Send me a postcard.
42
00:04:18,450 --> 00:04:20,150
Well.
43
00:04:20,660 --> 00:04:23,490
- Goodbye, Dallas.
- Hello, Hollywood.
44
00:04:25,360 --> 00:04:26,380
Sue Ellen.
45
00:04:26,900 --> 00:04:28,560
You're going to love the Orient.
46
00:04:32,570 --> 00:04:34,730
What are you doing here?
47
00:04:35,900 --> 00:04:40,270
I'm here to congratulate
you on your new career.
48
00:04:42,910 --> 00:04:47,010
You're here to gloat
because you still have J.R.
49
00:04:47,380 --> 00:04:49,210
You won.
50
00:04:51,490 --> 00:04:53,920
I didn't win. I just
kept what I had.
51
00:04:55,520 --> 00:04:57,010
That makes you the winner.
52
00:04:58,190 --> 00:05:00,560
Congratulations accepted.
53
00:05:00,900 --> 00:05:02,890
But I did do something
for you along the way.
54
00:05:04,230 --> 00:05:05,390
Did you?
55
00:05:06,170 --> 00:05:08,660
The movie that
you're about to start...
56
00:05:08,840 --> 00:05:11,430
and the lingerie
you're leaving behind...
57
00:05:11,770 --> 00:05:13,400
you owe it all to me.
58
00:05:16,780 --> 00:05:18,340
What are you talking about?
59
00:05:20,320 --> 00:05:22,340
I am Valentine Lingerie.
60
00:05:23,320 --> 00:05:25,380
I created you.
61
00:05:30,660 --> 00:05:32,990
I can't believe this.
62
00:05:33,830 --> 00:05:35,300
Why?
63
00:05:35,460 --> 00:05:37,430
To get rid of you, of course.
64
00:05:37,600 --> 00:05:39,570
The moment you became
the Valentine Girl...
65
00:05:39,730 --> 00:05:42,670
was the beginning of the
end for you and my husband.
66
00:05:43,000 --> 00:05:46,870
You see, J.R.
likes trashy lingerie.
67
00:05:48,680 --> 00:05:51,340
But not on the
women he cares about.
68
00:05:52,750 --> 00:05:55,110
You hated me that much.
69
00:05:56,620 --> 00:05:57,980
No.
70
00:05:58,290 --> 00:06:00,380
I never hated you.
71
00:06:00,720 --> 00:06:03,210
And I never meant to hurt you.
72
00:06:04,560 --> 00:06:07,120
You should know by now that
J.R. would never leave me...
73
00:06:07,300 --> 00:06:09,130
for another woman.
74
00:06:11,330 --> 00:06:13,530
There have been so many of them.
75
00:06:19,440 --> 00:06:23,780
He said if it would've been
anybody, would've been me.
76
00:06:23,950 --> 00:06:25,440
Did you know that?
77
00:06:25,780 --> 00:06:29,910
My dear Mandy, words come so
easy when you're walking out the door.
78
00:06:30,490 --> 00:06:32,540
And don't cry.
79
00:06:32,990 --> 00:06:36,890
You would've been miserable
with J.R. in or out of marriage.
80
00:06:43,800 --> 00:06:47,260
So everything that's
happening in my life...
81
00:06:47,970 --> 00:06:50,600
is because you
wanted revenge on J.R.
82
00:06:52,210 --> 00:06:55,700
Mandy, when you become
a famous movie star...
83
00:06:55,880 --> 00:06:59,610
revenge will seem
like such a little thing.
84
00:07:05,950 --> 00:07:07,950
Your plane leaves
in the morning.
85
00:07:08,120 --> 00:07:10,090
Good luck.
86
00:07:24,940 --> 00:07:26,810
Sue Ellen.
87
00:07:27,980 --> 00:07:30,500
I never thought I'd say this...
88
00:07:32,410 --> 00:07:36,150
but it's a shame J.R.
doesn't appreciate you.
89
00:07:47,200 --> 00:07:50,170
- Hi, Jamie.
- Hi, Jackie.
90
00:07:50,330 --> 00:07:53,100
- Has he left yet?
- Coast is clear. He's at lunch.
91
00:07:54,870 --> 00:07:57,270
- Hi, Pam.
- Hi.
92
00:07:58,370 --> 00:08:00,340
You know. We could've
met some place else.
93
00:08:00,510 --> 00:08:01,530
I know.
94
00:08:01,710 --> 00:08:04,740
I guess I just wanted an excuse
to take one last look around.
95
00:08:04,910 --> 00:08:05,970
All right.
96
00:08:06,150 --> 00:08:08,640
Oh, Jackie, if my brother
should arrive unexpectedly...
97
00:08:08,820 --> 00:08:11,650
He won't. I made his reservations
on the other side of town.
98
00:08:11,820 --> 00:08:13,480
Good.
99
00:08:17,230 --> 00:08:21,220
Oh, Jamie. I'm
sorry it's come to this.
100
00:08:21,730 --> 00:08:23,960
You deserve so much more.
101
00:08:24,130 --> 00:08:25,330
Thanks.
102
00:08:25,500 --> 00:08:27,630
I'm gonna miss this place.
103
00:08:27,800 --> 00:08:31,240
And you... and Cliff.
104
00:08:32,140 --> 00:08:33,610
He's gonna miss you.
105
00:08:33,780 --> 00:08:36,340
Even though he can't
admit it even to himself.
106
00:08:36,510 --> 00:08:38,140
Sit down.
107
00:08:41,580 --> 00:08:42,880
How is he doing these days?
108
00:08:43,050 --> 00:08:45,950
Oh, he's worried about 340...
109
00:08:46,120 --> 00:08:48,060
and the Environmental
Protection Agency.
110
00:08:50,930 --> 00:08:52,760
He's going to lose
millions, isn't he?
111
00:08:53,460 --> 00:08:54,760
It's not the money.
112
00:08:54,930 --> 00:08:58,130
It's failure that drives Cliff crazy.
I've seen it almost destroy him.
113
00:09:01,070 --> 00:09:03,470
I know how to solve
his problem in the gulf.
114
00:09:04,540 --> 00:09:07,940
- You do? You've tried telling him?
- Thanks.
115
00:09:08,210 --> 00:09:12,370
Yes. But you know how he
is about women and brains.
116
00:09:13,010 --> 00:09:14,850
Well, I'm not gonna defend him.
117
00:09:15,020 --> 00:09:18,680
Especially if he can't get out
of the way of his own pride.
118
00:09:20,490 --> 00:09:23,820
Pam, I wish I didn't care
about what happens to him.
119
00:09:26,830 --> 00:09:28,160
But you love him.
120
00:09:31,230 --> 00:09:33,030
Yes.
121
00:09:34,500 --> 00:09:38,340
And I just can't stand by
and watch him be destroyed.
122
00:09:41,610 --> 00:09:44,980
I'm gonna help Cliff,
whether he likes it or not.
123
00:09:45,410 --> 00:09:48,640
I'm gonna see him, Phyllis.
And I'm gonna see him now.
124
00:09:48,820 --> 00:09:50,080
- I wanna talk to you.
- Sorry.
125
00:09:50,250 --> 00:09:53,350
- She just wouldn't wait outside.
- Look, Phyllis, it's all right.
126
00:09:54,320 --> 00:09:56,720
Just close the door. Thank you.
127
00:09:58,090 --> 00:09:59,960
How could you let Pam do it?
128
00:10:00,130 --> 00:10:01,720
- Do what?
- Pam.
129
00:10:01,900 --> 00:10:02,920
She came to see me.
130
00:10:03,100 --> 00:10:05,360
She wants me to have
the baby. Your baby.
131
00:10:06,070 --> 00:10:09,000
- I don't believe it.
- Oh, believe it. And it gets even better.
132
00:10:09,170 --> 00:10:11,300
Your wife wants
to adopt my child.
133
00:10:11,470 --> 00:10:14,340
- Adopt it?
- She wants me to leave Dallas.
134
00:10:14,810 --> 00:10:17,940
She wants the two of you to raise
our baby, get me out of the way.
135
00:10:18,110 --> 00:10:21,170
Oh, send Jenna packing
with a few million dollars.
136
00:10:21,350 --> 00:10:24,180
She says you can give the
baby opportunities that I can't.
137
00:10:24,690 --> 00:10:26,150
But I wanna tell you something.
138
00:10:26,320 --> 00:10:27,910
Ewing money can't
buy everything.
139
00:10:28,090 --> 00:10:30,060
It can't buy me and
it can't buy my child.
140
00:10:30,230 --> 00:10:31,520
I'm gonna have this baby.
141
00:10:31,690 --> 00:10:33,960
I'm gonna give it the
love that money can't buy.
142
00:10:34,430 --> 00:10:37,460
Jenna, I think it's wonderful
you're gonna have the baby.
143
00:10:37,630 --> 00:10:39,120
Oh, don't get any ideas, Bobby.
144
00:10:39,300 --> 00:10:41,130
You and Pam will
never see this baby.
145
00:10:41,300 --> 00:10:44,240
You'll never held it and you'll
never share in its growing up.
146
00:10:44,410 --> 00:10:48,360
Jenna, just because you're angry
with me, don't take it out on the child.
147
00:10:49,340 --> 00:10:52,340
Oh, I'm angry. I'm also gonna
sell the boutique that you gave me.
148
00:10:52,510 --> 00:10:54,070
I'm also gonna
hand you the check.
149
00:10:54,250 --> 00:10:56,720
I don't want a check. I
gave that to you as a gift.
150
00:10:57,220 --> 00:10:59,780
That boutique is the thing
that's connecting you and me.
151
00:10:59,950 --> 00:11:01,350
I can't wait to get rid of it.
152
00:11:01,520 --> 00:11:05,720
As far as I'm concerned, the
baby will never know your name.
153
00:11:35,890 --> 00:11:37,290
Mama.
154
00:11:37,460 --> 00:11:39,430
Hello, J.R.
155
00:11:39,760 --> 00:11:41,490
I didn't hear you come in.
156
00:11:41,660 --> 00:11:44,460
I didn't expect to
see you up this late.
157
00:11:45,000 --> 00:11:47,300
Oh, I can't sleep.
158
00:11:47,900 --> 00:11:51,460
- You look tired, though.
- Well, I've been working hard.
159
00:11:51,640 --> 00:11:53,870
Trying keep Ewing Oil going.
160
00:11:55,140 --> 00:11:56,610
I know.
161
00:11:56,810 --> 00:11:59,750
This has been very
difficult for you and Bobby.
162
00:12:00,480 --> 00:12:03,820
Be a lot less difficult if
you were on our side.
163
00:12:04,950 --> 00:12:07,010
I am on your side.
164
00:12:07,190 --> 00:12:10,560
From where I'm standing, you're
giving Wes Parmalee a helping hand.
165
00:12:11,790 --> 00:12:16,360
J.R., I'm not gonna argue with you.
We're both tired and it's very late.
166
00:12:16,530 --> 00:12:19,690
If you don't declare that man a
fraud, we could lose Ewing Oil.
167
00:12:21,500 --> 00:12:25,230
If you lose Ewing Oil, it
won't be because I kept silent.
168
00:12:25,410 --> 00:12:28,310
It'll be because Wes
Parmalee is your daddy.
169
00:12:28,580 --> 00:12:30,310
Don't you think I'd
know my own daddy?
170
00:12:30,480 --> 00:12:32,740
Don't you think I would?
171
00:12:32,910 --> 00:12:35,320
What if I'm turning
my back on Jock?
172
00:12:35,480 --> 00:12:36,680
What if you are?
173
00:12:36,850 --> 00:12:38,580
No daddy of mine
would sell Ewing Oil.
174
00:12:38,750 --> 00:12:40,880
And never to a snake
like Jeremy Wendell.
175
00:12:41,060 --> 00:12:43,080
You are thinking
about the Jock that was.
176
00:12:43,260 --> 00:12:45,820
You're forgetting about
what he's been through.
177
00:12:45,990 --> 00:12:48,830
All that pain and suffering
can change a man.
178
00:12:49,000 --> 00:12:50,730
Can change his thinking.
179
00:12:50,900 --> 00:12:53,530
Sure, it can change
him. Change a pan of him.
180
00:12:53,700 --> 00:12:55,170
But like Daddy used to say:
181
00:12:55,340 --> 00:12:58,100
“You can shake the leaves
off a tree, cut the limbs off.
182
00:12:58,270 --> 00:13:00,000
But the trunk'll
still be standing.“
183
00:13:00,510 --> 00:13:03,030
There's something else
your daddy used to say:
184
00:13:03,210 --> 00:13:06,700
“To understand another man,
you have to be in his shoes.“
185
00:13:06,880 --> 00:13:11,680
If this man is Jock, he's been
very, very hurt by his own family.
186
00:13:11,990 --> 00:13:14,610
And Jock would've lashed out...
187
00:13:14,790 --> 00:13:19,160
the only way he knew how,
he'd hurt the ones that hurt him.
188
00:13:19,330 --> 00:13:21,800
He'd sell Ewing Oil.
189
00:13:21,960 --> 00:13:26,230
Mama, the only thing that
Daddy truly had was Ewing Oil.
190
00:13:26,400 --> 00:13:29,200
And I'd hate to see you and I
come to a parting of the ways.
191
00:13:29,370 --> 00:13:33,100
But I will never let another
man sit in Jock Ewing's chair.
192
00:13:47,660 --> 00:13:49,280
- Hi, how are you?
- Good.
193
00:13:49,460 --> 00:13:51,150
Hope I didn't keep
you waiting long.
194
00:13:51,330 --> 00:13:54,560
Only long enough to realize you're
the prettiest woman in this hotel.
195
00:13:54,730 --> 00:13:56,390
Boy, does that sound
good these days.
196
00:13:56,560 --> 00:13:58,290
You shouldn't be
hauling a briefcase.
197
00:13:58,470 --> 00:13:59,700
Well, here.
198
00:13:59,870 --> 00:14:01,230
Old habits just die hard.
199
00:14:01,400 --> 00:14:04,060
The weight of this thing,
you're putting in 18-hour days.
200
00:14:04,240 --> 00:14:06,370
Yeah, and I'm enjoying
every minute of it.
201
00:14:06,540 --> 00:14:08,770
Well, you always
were a political animal.
202
00:14:08,940 --> 00:14:12,350
You know I love politics and it's
great to be back in the swing of things.
203
00:14:12,680 --> 00:14:15,580
Word is getting around the
Senate about your oil lobby.
204
00:14:15,750 --> 00:14:18,310
Well, not many
kind words, I'll bet.
205
00:14:18,490 --> 00:14:20,480
You knew what
you'd be up against.
206
00:14:20,660 --> 00:14:22,990
That's why I'm
working as hard as I am.
207
00:14:23,160 --> 00:14:25,180
Gotta give it my best shot.
208
00:14:25,360 --> 00:14:27,260
Is that the only reason?
209
00:14:27,430 --> 00:14:28,830
Haven't you heard?
210
00:14:29,000 --> 00:14:31,490
Hard work is a good
cure for what ails you.
211
00:14:31,970 --> 00:14:34,130
But you're still thinking
about Ray, aren't you?
212
00:14:34,300 --> 00:14:36,400
Every time I feel the baby.
213
00:14:36,570 --> 00:14:39,600
You know, it's like.
One day it's just me...
214
00:14:39,770 --> 00:14:42,540
and then the next day, there's
this new person in there...
215
00:14:42,710 --> 00:14:45,940
and I get very excited
and then I get real sad...
216
00:14:46,110 --> 00:14:48,310
because Ray and I
aren't sharing it together.
217
00:14:48,480 --> 00:14:50,750
He loves you, he'd take
you back in a minute.
218
00:14:50,920 --> 00:14:53,850
He would take me back
because of the baby...
219
00:14:54,020 --> 00:14:56,650
not because we
worked anything out.
220
00:14:57,190 --> 00:15:00,020
We're just so different
in so many ways.
221
00:15:00,190 --> 00:15:01,680
Here I am...
222
00:15:01,860 --> 00:15:05,090
in politics where compromise
is the name of the game.
223
00:15:05,270 --> 00:15:06,670
But with a husband and wife...
224
00:15:06,830 --> 00:15:08,770
if you have to
compromise who you are...
225
00:15:08,940 --> 00:15:11,130
you become a
very empty person...
226
00:15:11,310 --> 00:15:13,870
in a very empty marriage.
227
00:15:14,880 --> 00:15:17,370
I wish there was
something I could do to help.
228
00:15:19,080 --> 00:15:21,570
Just keep helping
me the way you are.
229
00:15:22,220 --> 00:15:23,650
Is that enough?
230
00:15:24,190 --> 00:15:26,090
For right now, it is.
231
00:15:32,290 --> 00:15:33,320
Yeah?
232
00:15:33,490 --> 00:15:35,120
I have Garrett
Gordon on the line, J.R.
233
00:15:35,300 --> 00:15:36,700
All right.
234
00:15:37,270 --> 00:15:40,000
- Gordon?
- Surprised to hear from you...
235
00:15:40,170 --> 00:15:42,800
after I came up with
nothing in South America.
236
00:15:43,600 --> 00:15:46,200
Well, forget about that.
Bobby and I are working on it.
237
00:15:46,370 --> 00:15:49,400
I'm calling on another
matter. B.D. Calhoun.
238
00:15:49,580 --> 00:15:52,670
I need to get in contact with him.
He's in the Mideast somewhere.
239
00:15:52,850 --> 00:15:56,610
- Now, what would he be doing there?
- You don't have to speculate on that...
240
00:15:56,780 --> 00:15:58,310
- just find him for me.
- Why?
241
00:15:59,490 --> 00:16:01,220
I just told you, I
wanna talk to him.
242
00:16:01,620 --> 00:16:03,320
Well, don't you know
how to reach him?
243
00:16:03,760 --> 00:16:07,750
It I did, I wouldn't be calling you. You're
the one with the international network.
244
00:16:07,930 --> 00:16:11,060
Okay, I'll get on it
and get back to you.
245
00:16:11,470 --> 00:16:13,230
Good.
246
00:16:35,690 --> 00:16:38,220
- There you are.
- Hi.
247
00:16:38,390 --> 00:16:41,260
- Well, here's your saddle.
- Hi.
248
00:16:41,430 --> 00:16:44,130
- Darius is waiting for you.
- I can't wait to ride him.
249
00:16:44,300 --> 00:16:47,460
- Can you handle it?
- Uh, I think so.
250
00:16:47,640 --> 00:16:49,400
Okay.
251
00:16:55,510 --> 00:16:57,740
Haven't seen her so
happy in a long time.
252
00:16:57,910 --> 00:17:02,080
Well, I think mother and daughter
have finally got things worked out.
253
00:17:02,650 --> 00:17:07,680
Well, I knew Charlie was gonna be
okay. She's just going through a bad time.
254
00:17:08,560 --> 00:17:11,990
For the time being, things are
gonna be a little bit easier for you too.
255
00:17:12,790 --> 00:17:15,130
Oh, why is that?
256
00:17:15,530 --> 00:17:16,620
Well, for one thing...
257
00:17:16,800 --> 00:17:20,390
nobody's gonna come around
and bother you about the baby.
258
00:17:21,440 --> 00:17:26,340
This Wes Parmalee thing has
Bobby going to South America.
259
00:17:27,380 --> 00:17:29,540
Ewing Oil may be lost
before this is finished.
260
00:17:32,180 --> 00:17:34,200
I know how much
that would hurt him.
261
00:17:34,380 --> 00:17:36,180
I guess I really
wouldn't want that.
262
00:17:37,350 --> 00:17:38,840
You think I don't know that?
263
00:17:41,560 --> 00:17:43,220
I did something
I'm not so proud of.
264
00:17:44,660 --> 00:17:46,750
You can always unload on me.
265
00:17:48,360 --> 00:17:52,420
Well, to make a long, had story
short, Pam made me an offer.
266
00:17:52,600 --> 00:17:55,660
She wants me to have the baby
so she and Bobby could adopt it.
267
00:18:02,880 --> 00:18:04,870
What did you say?
268
00:18:07,450 --> 00:18:09,310
I said a lot.
269
00:18:09,920 --> 00:18:12,280
Most of it in the
heat of the moment.
270
00:18:13,050 --> 00:18:14,680
The angel's worn off.
271
00:18:14,860 --> 00:18:16,850
I can't hate Pam.
272
00:18:17,330 --> 00:18:19,320
She must love him
very, very much.
273
00:18:20,530 --> 00:18:22,430
She always has.
274
00:18:24,930 --> 00:18:27,400
I guess we both would've
done most anything for him.
275
00:18:29,970 --> 00:18:33,460
Yeah, some women are
like that about their men.
276
00:18:38,810 --> 00:18:41,150
I know how much
you're hurting, Ray.
277
00:18:44,550 --> 00:18:46,380
There's something else.
278
00:18:47,690 --> 00:18:49,380
I've decided to keep the baby.
279
00:18:50,360 --> 00:18:54,490
Well, that is some
news worth celebrating.
280
00:18:54,660 --> 00:18:57,500
You never said what
you felt about abortion...
281
00:18:57,970 --> 00:19:01,230
but I think I know a
little bit about you too.
282
00:19:02,500 --> 00:19:06,240
I'm easy. What you
see is what you get.
283
00:19:16,480 --> 00:19:18,450
Hello, Cliff.
284
00:19:19,320 --> 00:19:22,050
Oh, Jamie. What
are you doing here?
285
00:19:22,220 --> 00:19:23,820
Don't tell me.
286
00:19:23,990 --> 00:19:26,430
You came here to
rub salt in my wounds.
287
00:19:26,590 --> 00:19:28,490
That's not true.
288
00:19:28,800 --> 00:19:30,160
No, well, let me guess, then.
289
00:19:30,330 --> 00:19:34,330
You came to let me know what
you figure on getting in the divorce.
290
00:19:35,240 --> 00:19:40,140
- Greed has never been my style.
- Well, what is it? I'm a busy man.
291
00:19:41,940 --> 00:19:46,350
- You look terrible, Cliff.
- Oh, thank you very much. I feel terrible.
292
00:19:47,210 --> 00:19:50,480
I think I may have a solution
to your problem with 340.
293
00:19:52,850 --> 00:19:53,880
Really?
294
00:19:54,060 --> 00:19:57,030
You mean, Miss Know-It-All
from the Alaskan oil fields...
295
00:19:57,190 --> 00:20:00,630
is gonna tell me
what no expert can.
296
00:20:00,800 --> 00:20:03,320
If you'll just listen
and stop bullying me.
297
00:20:03,500 --> 00:20:05,400
Oh, please.
298
00:20:05,570 --> 00:20:08,060
I don't wanna fight. Just leave.
299
00:20:09,770 --> 00:20:14,210
- Cliff, I hate to see you hurting.
- Well, don't look.
300
00:20:16,180 --> 00:20:20,710
I'm just glad my mother isn't alive
to see me lose everything I built.
301
00:20:23,320 --> 00:20:24,880
What would you
say if I told you...
302
00:20:25,050 --> 00:20:27,250
there may be a way to
stop the contamination?
303
00:20:27,420 --> 00:20:31,880
I would say that I don't want any
advice about the oil business...
304
00:20:32,060 --> 00:20:36,360
especially from a female,
more especially from you.
305
00:20:36,530 --> 00:20:38,020
You know, you never learn.
306
00:20:38,200 --> 00:20:40,690
You have the biggest ego
of any man that I've ever met.
307
00:20:40,870 --> 00:20:42,670
See? I knew you
came here to torture me.
308
00:20:42,840 --> 00:20:46,270
You know, they have a
name for women like you.
309
00:20:46,440 --> 00:20:47,870
Don't you dare call me names.
310
00:20:48,040 --> 00:20:51,380
No, no, I'm too much of a
gentleman to say it to your face.
311
00:20:51,550 --> 00:20:53,780
But it's the reason I
couldn't perform in bed.
312
00:20:54,650 --> 00:20:57,980
The reason you couldn't perform in
bed is because you're a whiny boy...
313
00:20:58,150 --> 00:21:00,850
who doesn't even
know how to be a man.
314
00:21:22,280 --> 00:21:24,940
Honey, you don't
have to pack my bags.
315
00:21:25,110 --> 00:21:29,310
No, but it gives me something to do
besides thinking about your leaving.
316
00:21:30,450 --> 00:21:33,110
When were you gonna
tell me about Jenna?
317
00:21:36,360 --> 00:21:37,380
You saw her?
318
00:21:39,190 --> 00:21:41,220
She came by the office.
319
00:21:41,560 --> 00:21:44,120
I don't think I've ever
seen her quite so angry.
320
00:21:46,930 --> 00:21:49,960
Bobby, I didn't mean
to make things worse.
321
00:21:50,400 --> 00:21:53,570
I did what I thought was
right, or at least I tried to.
322
00:22:03,450 --> 00:22:05,650
I understand why you did it.
323
00:22:06,020 --> 00:22:07,650
You're not angry?
324
00:22:07,820 --> 00:22:09,290
I'm not angry.
325
00:22:09,460 --> 00:22:11,360
Are you sure?
326
00:22:12,260 --> 00:22:13,780
You did it out of love.
327
00:22:13,960 --> 00:22:16,090
I can understand that.
328
00:22:16,360 --> 00:22:18,420
Bobby, I love you so much.
329
00:22:18,600 --> 00:22:22,540
And I could love this baby.
We could raise it as our own.
330
00:22:22,700 --> 00:22:27,040
I just hope that it I'm ever put
to the test, I'll do no less for you.
331
00:22:32,380 --> 00:22:36,780
You know, I think I fall in
love with you more every day.
332
00:22:51,200 --> 00:22:52,960
You're gonna
wrinkle the clothes.
333
00:22:53,130 --> 00:22:57,430
Well, it's humid down in South
America. They'll wrinkle anyway.
334
00:23:10,150 --> 00:23:12,920
Sue Ellen? Teresa said
you wanted to see me.
335
00:23:19,260 --> 00:23:20,490
Good evening.
336
00:23:20,660 --> 00:23:21,920
Well, what is it this time?
337
00:23:22,100 --> 00:23:24,690
Another one of your
phony striptease shows?
338
00:23:25,500 --> 00:23:27,870
You might call it show-and-tell.
339
00:23:28,040 --> 00:23:32,030
Now listen, Sue Ellen. I'm
fighting to hold onto Ewing Oil.
340
00:23:32,210 --> 00:23:34,070
Wes Parmalee is
breathing down my neck...
341
00:23:34,240 --> 00:23:36,730
I am in no mood to
play any of your games.
342
00:23:37,650 --> 00:23:38,910
J.R., darling.
343
00:23:39,550 --> 00:23:41,310
With your world
as tough as it is...
344
00:23:42,120 --> 00:23:44,280
you need a little amusement.
345
00:23:44,450 --> 00:23:46,550
And I have just the ticket.
346
00:23:46,720 --> 00:23:48,050
You stay right there.
347
00:23:48,220 --> 00:23:52,020
Family entertainment has to
be shared to be appreciated.
348
00:23:53,590 --> 00:23:57,860
Now, this won't be airing until next
week, but I wanted you to see it first.
349
00:23:58,370 --> 00:24:00,730
We have a very interesting
show for you today.
350
00:24:00,900 --> 00:24:02,730
We have a panel...
351
00:24:02,900 --> 00:24:06,100
of successful business
executives. A" of them are women.
352
00:24:06,270 --> 00:24:10,140
All of them have made
it in a man's world.
353
00:24:10,310 --> 00:24:14,340
Watching a flock of hens that can barely
carry a briefcase is not my idea of fun.
354
00:24:14,520 --> 00:24:17,010
J.R., will you just
look and listen.
355
00:24:17,180 --> 00:24:20,050
Our first lady is our most
recent success story...
356
00:24:20,220 --> 00:24:21,620
probably our most dramatic.
357
00:24:21,920 --> 00:24:27,220
She has brought a woman's point
of View into a male-dominated world.
358
00:24:27,390 --> 00:24:30,760
Now, most of you would
say a male-chauvinist world.
359
00:24:30,930 --> 00:24:33,730
But this lady, in a remarkably
short period of time...
360
00:24:33,900 --> 00:24:37,240
has taken a struggling
hale-in-the-wall business...
361
00:24:37,400 --> 00:24:40,400
and turned it into a
big, big Moneymaker.
362
00:24:40,570 --> 00:24:43,810
And catapulted one
very happy young model...
363
00:24:43,980 --> 00:24:48,310
into fame, fortune
and Hollywood.
364
00:24:49,450 --> 00:24:54,980
The owner and the creative force
behind Valentine Lingerie, Sue Ellen Ewing.
365
00:25:13,670 --> 00:25:16,080
That was brilliant, Sue Ellen.
366
00:25:17,680 --> 00:25:18,800
My compliments.
367
00:25:22,650 --> 00:25:24,140
I had a great teacher.
368
00:25:27,390 --> 00:25:29,190
Yes.
369
00:26:16,400 --> 00:26:17,630
Morning, Miss Ellie.
370
00:26:17,810 --> 00:26:19,500
Ray.
371
00:26:20,140 --> 00:26:21,630
Morning.
372
00:26:23,510 --> 00:26:25,100
Mama.
373
00:26:26,380 --> 00:26:28,140
Look, I understand
how you feel...
374
00:26:28,320 --> 00:26:30,840
but I hope you can at
least wish me good luck.
375
00:26:31,020 --> 00:26:33,250
I'll play for your
safe return, Bobby.
376
00:26:33,420 --> 00:26:34,580
But that's all.
377
00:26:35,420 --> 00:26:37,360
You got a stake
in this too, Mama.
378
00:26:37,520 --> 00:26:38,790
Don't you care?
379
00:26:38,960 --> 00:26:40,450
I care about the truth.
380
00:26:40,630 --> 00:26:42,650
I don't care about a witch-hunt.
381
00:26:44,430 --> 00:26:46,630
If Bobby can't find
anything in South America...
382
00:26:46,800 --> 00:26:49,430
and none of us can prove
that Parmalee is a fraud...
383
00:26:49,600 --> 00:26:50,800
what are you gonna do?
384
00:26:51,270 --> 00:26:52,760
What's that supposed to mean?
385
00:26:52,940 --> 00:26:55,170
He means, Mama...
386
00:26:55,340 --> 00:26:57,470
if we can't prove Wes
Parmalee is lying...
387
00:26:57,640 --> 00:27:00,410
are you gonna bring him into
this house? As your husband?
388
00:27:01,450 --> 00:27:03,280
Because if that's the case...
389
00:27:03,480 --> 00:27:06,280
I'll be moving out of here. I
think I speak for Bobby too.
390
00:27:06,720 --> 00:27:09,050
I won't live under the same
roof as that man, Mama.
391
00:27:09,220 --> 00:27:10,990
Is that what you want, Mama?
392
00:27:11,490 --> 00:27:14,390
For us to move out? Take
your grandsons with us?
393
00:27:15,930 --> 00:27:17,800
Don't you threaten me.
394
00:27:19,000 --> 00:27:21,200
And have you discussed
this with your wives...
395
00:27:21,370 --> 00:27:23,890
or don't they have
any say in this?
396
00:27:24,970 --> 00:27:27,630
I, for one, love it
here at Southfork.
397
00:27:27,810 --> 00:27:29,940
I wouldn't consider
living anywhere else.
398
00:27:32,250 --> 00:27:34,210
I can.
399
00:27:34,520 --> 00:27:36,450
But I hope it
doesn't come to that.
400
00:27:46,590 --> 00:27:48,430
Mama. I don't wanna
leave Southfork...
401
00:27:48,600 --> 00:27:51,790
but I don't wanna be put in the
position to have to choose either.
402
00:27:51,970 --> 00:27:54,160
Now, you married a
good man in Clayton.
403
00:27:54,330 --> 00:27:56,430
It'd be a serious
mistake to let him go.
404
00:27:56,600 --> 00:27:58,590
Amen to that.
405
00:28:11,190 --> 00:28:12,980
Miss Ellie.
406
00:28:13,790 --> 00:28:15,080
Anything I can do?
407
00:28:15,920 --> 00:28:17,360
No.
408
00:28:17,520 --> 00:28:20,360
I think you've all
done quite enough.
409
00:29:07,110 --> 00:29:08,270
Hello, Clay.
410
00:29:08,580 --> 00:29:10,170
Ellie.
411
00:29:10,710 --> 00:29:12,580
How are you?
412
00:29:13,380 --> 00:29:14,610
Been riding a lot.
413
00:29:14,780 --> 00:29:16,810
Ray has a fine
place here for horses.
414
00:29:18,390 --> 00:29:21,480
Then you're getting
along all right.
415
00:29:22,590 --> 00:29:23,990
What do you think?
416
00:29:27,090 --> 00:29:30,360
Southfork's awfully big
and empty without you.
417
00:29:30,530 --> 00:29:31,900
I missed you too.
418
00:29:32,900 --> 00:29:34,630
Never did like living alone.
419
00:29:34,800 --> 00:29:37,530
I didn't like it before I met
you, and I don't like it now.
420
00:29:39,110 --> 00:29:40,730
It doesn't have to be that way.
421
00:29:42,140 --> 00:29:43,770
Oh?
422
00:29:43,940 --> 00:29:45,640
Have you decided
what you wanna do?
423
00:29:47,980 --> 00:29:49,750
No.
424
00:29:52,950 --> 00:29:54,510
Then nothing's changed, has it?
425
00:29:57,120 --> 00:29:58,790
Clayton?
426
00:29:59,030 --> 00:30:00,590
I do love you.
427
00:30:01,160 --> 00:30:03,150
And I love you.
428
00:30:03,460 --> 00:30:06,020
But that's not what
this is all about, is it?
429
00:30:13,740 --> 00:30:15,400
Clayton...
430
00:30:16,210 --> 00:30:19,740
I've been married to
Jock for over 40 years.
431
00:30:20,480 --> 00:30:25,250
We'd been on our second honeymoon
just before he went to South America.
432
00:30:27,690 --> 00:30:30,390
They never found his body.
433
00:30:31,830 --> 00:30:34,490
Can you imagine
what that's like?
434
00:30:35,200 --> 00:30:36,860
It's like...
435
00:30:37,300 --> 00:30:39,990
Like a soldier
missing in action.
436
00:30:41,000 --> 00:30:44,960
And all they find
are the dog tags.
437
00:30:46,510 --> 00:30:49,270
It was a long time before I...
438
00:30:49,440 --> 00:30:53,640
I could accept that he was dead.
439
00:30:54,480 --> 00:30:56,250
And now...
440
00:30:56,650 --> 00:31:01,040
if this man is... Is Jock...
441
00:31:01,790 --> 00:31:06,020
and he's not
missing... or dead...
442
00:31:06,630 --> 00:31:10,530
how...? How can I possibly...
443
00:31:11,200 --> 00:31:13,460
tum away from him?
444
00:31:15,470 --> 00:31:17,630
What about since Jock?
445
00:31:17,800 --> 00:31:19,900
Don't the years we
had count for anything?
446
00:31:20,070 --> 00:31:23,040
Oh, God, yes. Yes,
of course they do.
447
00:31:23,210 --> 00:31:27,370
- I've been very, very happy.
- Well, then don't throw them away.
448
00:31:27,550 --> 00:31:30,380
Even if Jock is alive, and
I don't believe that he is...
449
00:31:30,550 --> 00:31:33,450
your life with
him is in the past.
450
00:31:34,320 --> 00:31:36,950
An unfinished past.
451
00:31:38,160 --> 00:31:40,790
We never got to say goodbye.
452
00:31:40,960 --> 00:31:43,860
But you've all gone
on with your lives.
453
00:31:44,030 --> 00:31:46,800
Your boys accept
me. They respect me.
454
00:31:46,970 --> 00:31:52,240
And we both know that they would
never accept Parmalee as their father.
455
00:31:53,070 --> 00:31:56,910
They have their thinking
and I have my thinking.
456
00:32:00,280 --> 00:32:02,480
Remember one thing, Ellie.
457
00:32:03,920 --> 00:32:06,150
I moved out of the house...
458
00:32:06,390 --> 00:32:08,580
not out of your life.
459
00:32:10,860 --> 00:32:14,350
Maybe you gave me
more room than I wanted.
460
00:32:42,760 --> 00:32:45,780
Cliff, you are the only person I
know who puts up a neon sign...
461
00:32:45,960 --> 00:32:47,220
when you have problems.
462
00:32:47,390 --> 00:32:49,020
We all have problems.
463
00:32:49,200 --> 00:32:51,460
Didn't we come here to
talk about your problems?
464
00:32:51,630 --> 00:32:56,870
- No. I came here to solve mine.
- Well, I told you not to many Bobby.
465
00:32:57,040 --> 00:33:00,130
This doesn't have anything to
do with my marriage. It's business.
466
00:33:00,310 --> 00:33:03,140
Anyway, I've come up with
the solution for those days...
467
00:33:03,310 --> 00:33:06,940
when I don't have anything to
do, and for your financial problems.
468
00:33:07,110 --> 00:33:11,020
Well, you don't have to worry about
my financial problems, I'll he broke soon.
469
00:33:11,950 --> 00:33:13,440
You'll be worse than broke...
470
00:33:13,620 --> 00:33:16,750
because you won't have Pam as
your money-lender anymore, Cliff.
471
00:33:16,920 --> 00:33:18,650
- What?
- I'm not gonna sit by anymore...
472
00:33:18,830 --> 00:33:20,880
while you don't involve
me in the business.
473
00:33:21,060 --> 00:33:22,760
Where do you get all that stuff?
474
00:33:22,930 --> 00:33:25,060
Have you been reading
these women's lib mags?
475
00:33:25,230 --> 00:33:29,530
You listen to me or you're gonna end
up on the wrong end of my patience.
476
00:33:30,770 --> 00:33:32,240
I'm listening.
477
00:33:33,040 --> 00:33:37,770
I want you to tum 25 percent of
Barnes-Wentworth over to me.
478
00:33:39,880 --> 00:33:41,750
Are you kidding me?
479
00:33:41,920 --> 00:33:45,510
In exchange for which, I will
finance your future ventures.
480
00:33:47,520 --> 00:33:50,320
- Are you serious?
- Do I look like I'm kidding?
481
00:33:50,490 --> 00:33:54,220
I really have to participate in order
to be a part of the business here.
482
00:33:55,300 --> 00:33:58,270
Bobby, not to mention J.R...
483
00:33:58,430 --> 00:34:01,230
would have a stroke if he
heard you talking like this.
484
00:34:01,970 --> 00:34:05,130
Well, I'm not asking
J.R. 01 Bobby.
485
00:34:05,310 --> 00:34:08,330
Yeah, but Bobby's not gonna
let you run around making deals.
486
00:34:08,510 --> 00:34:11,380
And especially if they're
for Barnes-Wentworth.
487
00:34:11,650 --> 00:34:14,170
Bobby respects a woman
who does things on her own.
488
00:34:14,350 --> 00:34:16,840
- He's not like you, Cliff.
- Oh.
489
00:34:18,720 --> 00:34:21,620
Anyway, what you
need is working capital...
490
00:34:21,790 --> 00:34:23,450
and that's what
I'm offering you.
491
00:34:23,620 --> 00:34:28,030
- For 25 percent of Barnes-Wentworth.
- So, what do you say?
492
00:34:32,070 --> 00:34:33,460
What if I said no?
493
00:34:34,830 --> 00:34:36,960
Then goodbye, Pam.
494
00:34:37,140 --> 00:34:39,570
I'll pull out everything.
495
00:34:56,060 --> 00:34:58,680
- J.R. Ewing here.
- B.D. Calhoun.
496
00:34:58,860 --> 00:35:01,290
! gut your message from Gurdun.
497
00:35:01,900 --> 00:35:03,590
I'm staring out at
the morning sky...
498
00:35:03,760 --> 00:35:05,990
just about the time
you're ready to go to bed.
499
00:35:06,170 --> 00:35:08,760
- Where are you?
- Where you paid me to be.
500
00:35:08,940 --> 00:35:10,230
Saudi Arabia.
501
00:35:10,400 --> 00:35:13,930
No, I mean. What's
your exact location?
502
00:35:14,110 --> 00:35:15,770
You know I can't tell you that.
503
00:35:15,940 --> 00:35:18,240
We're not even
supposed to be in contact.
504
00:35:18,410 --> 00:35:20,470
There's a few rules that
are gonna be broken.
505
00:35:20,650 --> 00:35:21,980
Wrong.
506
00:35:22,150 --> 00:35:23,620
The hall's in my court.
507
00:35:23,780 --> 00:35:25,220
It's my game.
508
00:35:26,450 --> 00:35:28,480
I want you to
abort this mission.
509
00:35:28,660 --> 00:35:30,150
What? Cold feet?
510
00:35:30,320 --> 00:35:31,550
I have my reasons.
511
00:35:31,990 --> 00:35:35,160
Once I start something,
I don't back out.
512
00:35:35,460 --> 00:35:37,090
There's always a first time.
513
00:35:37,260 --> 00:35:40,100
J.R., I have men and
equipment in place.
514
00:35:40,270 --> 00:35:43,960
Now, the only way they're leaving
here is when the mission's accomplished.
515
00:35:45,070 --> 00:35:48,010
I may as well tell you, I've been
contacted by certain people...
516
00:35:48,170 --> 00:35:49,200
you get my meaning?
517
00:35:49,380 --> 00:35:51,040
Is that what's bothering you?
518
00:35:51,210 --> 00:35:55,050
Hell, I told you no roads
would lead to you. None.
519
00:35:55,220 --> 00:35:56,480
You're safe.
520
00:35:57,320 --> 00:36:00,150
Tell that to the man with the
badge breathing down my neck.
521
00:36:00,790 --> 00:36:03,760
What happened to your notion
of getting the price of oil up?
522
00:36:04,160 --> 00:36:07,150
The way things are going, I
may not care about the price of oil.
523
00:36:07,330 --> 00:36:09,800
No way is JR. Ewing gonna
be eating prison garbage...
524
00:36:09,960 --> 00:36:12,560
while other oilmen are
eating steak I bought for them.
525
00:36:12,730 --> 00:36:14,790
You stop what you're
doing and get back here.
526
00:36:15,100 --> 00:36:17,230
I gave you your
chance to back out.
527
00:36:17,400 --> 00:36:19,870
You didn't. It's too late.
528
00:36:20,040 --> 00:36:21,410
You're trigger-happy.
529
00:36:21,570 --> 00:36:25,100
- I'm patriotic.
- You're gonna get in a mess of trouble.
530
00:36:27,910 --> 00:36:32,250
Look for us on the headlines,
J.R. The mission goes on.
531
00:36:57,040 --> 00:36:59,710
You've hardly said a
word since we got here.
532
00:36:59,910 --> 00:37:02,410
Well, I got a lot of
things on my mind.
533
00:37:02,580 --> 00:37:04,780
Don't any of them include me?
534
00:37:04,950 --> 00:37:07,480
In normal times,
they'd all include you.
535
00:37:07,650 --> 00:37:09,650
But these are not normal times.
536
00:37:10,560 --> 00:37:13,220
We did come to discuss
business, didn't we?
537
00:37:13,390 --> 00:37:15,490
My 5 percent of Ewing Oil?
538
00:37:16,060 --> 00:37:17,690
Your possible 5 percent.
539
00:37:18,770 --> 00:37:22,360
Those big Dallas doors you said
you were gonna open wide for me...
540
00:37:22,540 --> 00:37:25,730
how are we gonna do that
unless you buy my 5 percent?
541
00:37:25,910 --> 00:37:28,340
01 Whatever else
you're offering.
542
00:37:31,680 --> 00:37:32,700
Oh, God.
543
00:37:35,520 --> 00:37:37,350
Good afternoon, J.R.
544
00:37:37,520 --> 00:37:39,320
Oh, not dining
with your wife, I see.
545
00:37:39,490 --> 00:37:43,920
I thought this was a class establishment.
How come they let trash like you in?
546
00:37:44,860 --> 00:37:47,760
How is that big chair of
yours over at Ewing Oil?
547
00:37:47,930 --> 00:37:49,490
I can't wait to
be sitting in it.
548
00:37:49,930 --> 00:37:52,400
Texas will freeze in the
summer before that day comes.
549
00:37:54,130 --> 00:37:56,000
Don't count on it, J.R.
550
00:37:56,170 --> 00:37:58,600
Your daddy's awfully
anxious to sell the company.
551
00:37:58,770 --> 00:38:01,100
That fraud's not my
daddy, and we both know it.
552
00:38:01,270 --> 00:38:03,970
My goodness, I thought you
would be dancing for joy...
553
00:38:04,140 --> 00:38:06,510
to know that he's
alive and well.
554
00:38:06,880 --> 00:38:09,320
The only thing alive
and well is Ewing Oil.
555
00:38:09,480 --> 00:38:12,540
And I'll get that so tied up
in litigation, you'll never get it.
556
00:38:13,020 --> 00:38:14,750
You do (ham JR.
557
00:38:14,920 --> 00:38:17,580
Either way, Ewing Oil won't
be doing much business...
558
00:38:17,760 --> 00:38:20,120
and that suits me fine.
559
00:38:26,970 --> 00:38:30,770
Well, at least somebody got through
that cool exterior of yours today.
560
00:38:30,940 --> 00:38:33,000
Even if it was another oilman.
561
00:38:33,310 --> 00:38:35,140
He's a vulture. He's no oilman.
562
00:38:35,840 --> 00:38:38,830
Looks like you may be losing
your company as well as your cool.
563
00:38:39,010 --> 00:38:41,410
The only thing I'm losing
is my patience, my dear.
564
00:38:42,020 --> 00:38:45,180
I thought J.R. Ewing
never lost his patience.
565
00:38:45,350 --> 00:38:46,980
Especially in public.
566
00:38:47,790 --> 00:38:49,220
Don't you worry.
567
00:38:49,390 --> 00:38:51,820
One of these days, I'm
gonna nail him to my wall.
568
00:38:55,090 --> 00:38:58,730
Well... I must say
I am disappointed.
569
00:38:58,900 --> 00:39:01,700
You're not turning out to be
the man I thought you were.
570
00:39:01,870 --> 00:39:04,570
And my 5 percent isn't
turning out to be much either.
571
00:39:06,210 --> 00:39:08,040
Oh, I'm the man
you thought I was.
572
00:39:08,210 --> 00:39:11,270
But I can't vouch for your 5
percent. It may be worth nothing.
573
00:39:12,510 --> 00:39:15,110
I didn't come all the
way to Dallas for nothing.
574
00:39:15,880 --> 00:39:17,710
Now, maybe you
did, maybe you didn't.
575
00:39:23,220 --> 00:39:26,720
From what I've seen,
you could use an ally.
576
00:39:26,890 --> 00:39:31,560
One with more
feminine ammunition.
577
00:39:31,730 --> 00:39:32,760
Interested?
578
00:39:37,440 --> 00:39:39,100
Yeah. Sure.
579
00:39:40,140 --> 00:39:42,770
- Nice reception you've given here.
- Thank you.
580
00:39:42,940 --> 00:39:46,140
Paid for, no doubt, by
your friends in Texas.
581
00:39:46,510 --> 00:39:49,240
Tell me, have either of you
gentlemen ever been to Texas?
582
00:39:49,420 --> 00:39:50,750
No.
583
00:39:50,920 --> 00:39:53,940
Isn't that where the oil
business used to be?
584
00:39:55,990 --> 00:39:59,430
I don't think the domestic oil
crisis is something to joke about.
585
00:39:59,590 --> 00:40:01,530
That's because you're
from the Southwest.
586
00:40:01,690 --> 00:40:05,150
If the oil business is in trouble,
it's getting its just desserts.
587
00:40:05,330 --> 00:40:08,630
Well, I have heard that
opinion, and in a word, it's wrong.
588
00:40:09,300 --> 00:40:11,360
While the oil people
were riding high...
589
00:40:11,540 --> 00:40:14,400
you had nothing but thumbs
down for anyone else in trouble.
590
00:40:14,570 --> 00:40:17,640
- And a lot of people were hurting.
- I do not deny that.
591
00:40:17,810 --> 00:40:20,940
Our attitude needed
changing. It has changed.
592
00:40:21,250 --> 00:40:24,440
Easy to say now when you
need the rest of us to bail you out.
593
00:40:25,690 --> 00:40:29,710
Look, gentlemen, I am in Washington
to offer the other side of the coin.
594
00:40:29,890 --> 00:40:33,420
I am talking about the life of
the independent oil companies.
595
00:40:33,590 --> 00:40:38,390
The majors will never die, but it's people
like you with a short-sighted view...
596
00:40:38,560 --> 00:40:41,300
that the Southwest is finally
getting its comeuppance.
597
00:40:41,470 --> 00:40:43,990
That's gonna cost us to
lose it all because I believe...
598
00:40:44,170 --> 00:40:48,200
without the independent oilman,
America does not have an oil industry.
599
00:41:08,700 --> 00:41:09,920
Mrs. Fallow?
600
00:41:10,100 --> 00:41:12,120
How many should
I set the table for?
601
00:41:12,300 --> 00:41:15,230
You don't need to set the table.
I'll have something in my room.
602
00:41:15,400 --> 00:41:16,430
Fine.
603
00:41:18,970 --> 00:41:20,960
Southfork Ranch.
604
00:41:21,340 --> 00:41:23,000
Yes.
605
00:41:23,210 --> 00:41:25,230
One moment, please.
606
00:41:25,510 --> 00:41:27,310
It's for you.
607
00:41:27,950 --> 00:41:29,140
Who is it?
608
00:41:29,320 --> 00:41:31,780
I think it's that Mr. Parmalee.
609
00:41:32,920 --> 00:41:34,750
Thank you.
610
00:41:44,130 --> 00:41:45,150
Hello?
611
00:41:45,330 --> 00:41:46,590
Well.
612
00:41:46,770 --> 00:41:48,560
An interesting place
to have a meeting.
613
00:41:48,740 --> 00:41:51,400
We could've met
at the CIA office.
614
00:41:51,570 --> 00:41:53,770
Of course, you preferred
somewhere more private.
615
00:41:53,940 --> 00:41:57,670
I trust you don't have any
secret recording devices on you.
616
00:41:57,940 --> 00:42:00,110
The only thing secret
is this meeting...
617
00:42:00,280 --> 00:42:02,410
which you requested.
618
00:42:03,550 --> 00:42:05,140
So...
619
00:42:05,820 --> 00:42:07,810
what've you got for me?
620
00:42:08,890 --> 00:42:09,950
B.D. Calhoun.
621
00:42:14,130 --> 00:42:16,930
Would you confirm that he's
on a mission in Saudi Arabia?
622
00:42:17,530 --> 00:42:19,930
I'm not gonna confirm
anything till we strike a deal.
623
00:42:21,000 --> 00:42:22,900
What kind of a deal?
624
00:42:24,240 --> 00:42:26,670
The kind of deal that
keeps me from going to jail.
625
00:42:26,840 --> 00:42:29,100
0! getting blown
away by ED. Calhoun.
626
00:42:31,010 --> 00:42:33,810
You're asking for a little
immunity and protection.
627
00:42:34,510 --> 00:42:37,210
I'm asking for a lot of both.
628
00:42:37,580 --> 00:42:40,420
I'm just loaded
with information.
629
00:42:50,600 --> 00:42:52,460
Good evening.
630
00:42:54,630 --> 00:42:57,100
Nice to see you. I'm fine.
Thank you very much.
631
00:42:57,270 --> 00:42:58,860
- Thank you.
- Look very good tonight.
632
00:42:59,040 --> 00:43:00,670
Thank you.
633
00:43:15,090 --> 00:43:17,180
Good evening, Ellie.
634
00:43:18,060 --> 00:43:21,620
I'm... I'm still not
sure about this dinner.
635
00:43:21,790 --> 00:43:23,320
Dinner's later.
636
00:43:23,500 --> 00:43:26,230
You and me are
going for a buggy ride.
637
00:43:28,600 --> 00:43:30,260
Oh, no.
638
00:43:30,440 --> 00:43:32,230
It's a fine night for it.
639
00:43:32,410 --> 00:43:35,900
Stars are out, the
moon. Come on.
640
00:43:42,850 --> 00:43:45,010
- All set back there?
- We're set.
641
00:43:45,180 --> 00:43:47,210
Make it the long ride.
642
00:44:07,570 --> 00:44:09,010
- Brian.
- Mr. Ewing.
643
00:44:09,180 --> 00:44:11,910
- It's been a long time.
- Yes, it has.
644
00:44:12,480 --> 00:44:15,210
- Did you get that list for me?
- Yes, it's right here.
645
00:44:15,380 --> 00:44:18,280
It's all the Americans who
were working in South America...
646
00:44:18,450 --> 00:44:20,580
at the time of the accident.
647
00:44:21,890 --> 00:44:25,120
- Did you contact all of them?
- Well, all but six.
648
00:44:25,290 --> 00:44:26,550
And what about them?
649
00:44:26,730 --> 00:44:31,100
We", see, a couple of them died and
the other ones just dropped out of sight.
650
00:44:31,260 --> 00:44:33,390
We have to track them
all down. Every last one.
651
00:44:33,570 --> 00:44:37,060
- Okay, well, I'll do my best.
- No, Brian, I want more than your best.
652
00:44:37,240 --> 00:44:40,700
I wanna talk to every single person
that was here at the time of the crash.
653
00:44:40,870 --> 00:44:42,530
All right.
654
00:44:44,110 --> 00:44:47,100
It's none of my business
why you're here...
655
00:44:47,280 --> 00:44:50,680
but anything to do with Jock
Ewing is. I won't let you down.
656
00:45:15,340 --> 00:45:18,870
Easy. Ho.
657
00:45:20,110 --> 00:45:22,240
Enjoy yourself, Miss Ellie?
658
00:45:22,420 --> 00:45:24,910
It was a lovely ride.
659
00:45:25,080 --> 00:45:26,710
Now we're gonna
have that dinner.
660
00:45:26,890 --> 00:45:28,050
With lots of candlelight.
661
00:45:28,220 --> 00:45:30,160
Wes, wait. Wait.
662
00:45:30,320 --> 00:45:32,790
We've got to talk.
663
00:45:33,830 --> 00:45:37,790
- Well, there's plenty of time for that.
- No. No, new.
664
00:45:38,300 --> 00:45:43,960
I have a lot of feelings inside
me I've" I've got to talk them out.
665
00:45:44,140 --> 00:45:46,660
- I'm. I'm confused and I...
- Ellie.
666
00:45:46,840 --> 00:45:48,430
Ellie, I understand.
667
00:45:48,610 --> 00:45:51,340
There's a time for talk.
668
00:45:52,110 --> 00:45:54,770
And there's a
time to stop talking.
52253
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.