Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,710 --> 00:00:03,121
JOHN:
Previously on Killjoys...
2
00:00:03,212 --> 00:00:07,547
437 local agents have
stopped reporting for duty.
3
00:00:07,633 --> 00:00:10,295
Until we know why,
my investigators and I
4
00:00:10,385 --> 00:00:12,467
are resuming full control
of this RAC,
5
00:00:12,554 --> 00:00:14,136
effective immediately.
6
00:00:14,223 --> 00:00:17,386
Aneela, I am sorry to say,
is quite a bit insane.
7
00:00:17,476 --> 00:00:18,716
Yeah, no shit.
8
00:00:18,810 --> 00:00:21,177
SABINE: The green breaks your bonds
with anyone you've ever loved.
9
00:00:21,271 --> 00:00:22,261
Khlyen is different.
10
00:00:22,356 --> 00:00:23,687
He feels for you.
11
00:00:23,774 --> 00:00:24,764
No!
12
00:00:25,484 --> 00:00:26,770
I'm sorry, Yala.
13
00:00:26,860 --> 00:00:29,067
Holy shit, you're cured?
14
00:00:31,281 --> 00:00:33,397
The thing we're fighting,
it's organic.
15
00:00:33,492 --> 00:00:35,074
We're never gonna beat it
until we understand
16
00:00:35,160 --> 00:00:38,073
its biology,
so I need you.
17
00:00:43,126 --> 00:00:44,992
(POWER-UP THRUM)
18
00:00:45,087 --> 00:00:46,498
JOHN: Dutch, it's me.
19
00:00:46,588 --> 00:00:48,920
You're back.
20
00:00:51,718 --> 00:00:54,756
It was like a nightmare
that never ended.
21
00:00:54,846 --> 00:00:57,508
I'm not even sure
if I can describe it.
22
00:00:57,599 --> 00:00:59,340
If you're looking
to be reinstated
23
00:00:59,434 --> 00:01:03,553
after your little sabbatical,
you better try.
24
00:01:06,608 --> 00:01:08,440
Okay.
25
00:01:10,487 --> 00:01:13,320
Well, not to brag or anything,
but it involves saving people,
26
00:01:13,407 --> 00:01:15,739
lots of people,
27
00:01:15,826 --> 00:01:16,907
from pirates.
28
00:01:16,994 --> 00:01:18,985
Save the bullshit for Turin.
29
00:01:19,079 --> 00:01:21,992
All I wanna know is why you
and 400 other RAC agents
30
00:01:22,082 --> 00:01:23,413
disappeared three months ago.
31
00:01:23,500 --> 00:01:25,832
I have nothing to do with that.
I left on a personal matter.
32
00:01:25,919 --> 00:01:28,877
That would be death of rebel
Qreshi leader Illenore Seyah.
33
00:01:28,964 --> 00:01:32,457
Pawter.
Her name was Pawter.
34
00:01:32,551 --> 00:01:34,633
And she didn't die.
She was murdered.
35
00:01:37,514 --> 00:01:38,845
Words matter.
36
00:01:38,932 --> 00:01:41,970
Here's a pretty word:
vengeance.
37
00:01:42,060 --> 00:01:44,051
They never did catch
that rogue Scarback
38
00:01:44,146 --> 00:01:45,728
who allegedly killed her,
did they?
39
00:01:45,814 --> 00:01:47,805
- No Idea, I've been away.
- I can help.
40
00:01:47,899 --> 00:01:50,391
Make that a RAC priority.
41
00:01:50,485 --> 00:01:52,271
Just tell me
what Dutch has to do
42
00:01:52,362 --> 00:01:54,103
with the missing agents
43
00:01:54,197 --> 00:01:57,064
so that I can protect her
from the fallout.
44
00:01:57,159 --> 00:01:59,116
Mm.
45
00:01:59,202 --> 00:02:00,613
Is that a yes?
46
00:02:01,455 --> 00:02:03,116
We're all in this
together, Jaqobis.
47
00:02:03,206 --> 00:02:05,664
How about this? Your entire
job is bringing back
48
00:02:05,751 --> 00:02:07,412
missing agents, right?
49
00:02:07,502 --> 00:02:09,084
Well, good luck with that
if word gets out
50
00:02:09,171 --> 00:02:11,037
that you turned on the
first one who came back.
51
00:02:12,257 --> 00:02:14,589
Why make me your problem
when I can be your poster boy?
52
00:02:16,428 --> 00:02:18,419
We're all in this
together, right?
53
00:02:20,807 --> 00:02:23,595
And I thought you were
just the funny one.
54
00:02:23,685 --> 00:02:25,267
I multitask.
55
00:02:28,940 --> 00:02:31,227
Johnny Jaqobis,
you are hereby reinstated
56
00:02:31,318 --> 00:02:33,104
as a Reclamation
and Apprehension Agent
57
00:02:33,195 --> 00:02:35,527
in good standing.
58
00:02:35,614 --> 00:02:38,151
You know Killjoys
are 100% mod-free,
59
00:02:38,241 --> 00:02:39,697
so lose the finger banger.
60
00:02:39,785 --> 00:02:43,699
Oh, you... You mean
this one?
61
00:02:43,789 --> 00:02:46,531
See? Multitasking.
62
00:02:52,047 --> 00:02:54,209
I swear Benny told the RAC
doctor to make it hurt.
63
00:02:54,299 --> 00:02:56,085
Next time, I'm going
to a Company doc on Westerley.
64
00:02:56,176 --> 00:02:58,008
Yeah, good luck finding one.
65
00:02:58,095 --> 00:03:00,086
Company's mostly pulled up
stakes since the wall came down.
66
00:03:00,180 --> 00:03:02,012
Westerley, the RAC...
I go away for a bit,
67
00:03:02,099 --> 00:03:04,010
and everything's changed.
- I can't believe she asked you
68
00:03:04,101 --> 00:03:05,887
to snitch on Dutch, though.
- Oh, I can.
69
00:03:05,977 --> 00:03:08,844
Bitches gonna bitch.
- So the brass hates us.
70
00:03:08,939 --> 00:03:10,429
Dutch hates everyone else...
71
00:03:10,524 --> 00:03:11,980
It's three against
the Universe.
72
00:03:12,067 --> 00:03:14,354
And things haven't
changed that much...
73
00:03:14,444 --> 00:03:17,982
WOMAN OVER P.A.: Agent 9386, missing.
- Then again...
74
00:03:18,073 --> 00:03:19,905
DUTCH:
Fancy calls them “cleansed.“
75
00:03:19,991 --> 00:03:23,029
Almost sounds nice.
76
00:03:23,120 --> 00:03:24,827
You know what we need?
77
00:03:24,913 --> 00:03:27,405
A good, old-fashioned,
balls-out Warrant adventure.
78
00:03:27,499 --> 00:03:29,365
Kick the dust off the booties,
nothing weird,
79
00:03:29,459 --> 00:03:32,417
nothing mysterious, just...
80
00:03:33,630 --> 00:03:35,120
Or...
81
00:03:36,007 --> 00:03:37,793
JOHN: So these just showed up
out of nowhere?
82
00:03:37,884 --> 00:03:39,340
DUTCH: They've cloaked
on Arkyn for decades.
83
00:03:39,428 --> 00:03:40,839
JOHN: So why did they bring
this one to Leith?
84
00:03:40,929 --> 00:03:43,045
DUTCH: Good question.
Let's check with Zeph.
85
00:03:43,140 --> 00:03:46,258
- Uh, what's a Zeph?
- That's a Zeph.
86
00:03:46,351 --> 00:03:48,342
Say hello.
87
00:03:48,437 --> 00:03:49,927
Zeph!
88
00:03:51,940 --> 00:03:54,352
New nerd, meet old nerd.
89
00:03:54,443 --> 00:03:56,309
It's Johnny,
and don't be nervous.
90
00:03:56,403 --> 00:03:58,940
I'm sure half of what they said
about me is wildly exaggerated.
91
00:03:59,030 --> 00:04:01,067
Sure, okay.
92
00:04:01,158 --> 00:04:02,865
- It moved.
- I'm sorry, what?
93
00:04:02,951 --> 00:04:04,692
The ship, this ship.
94
00:04:04,786 --> 00:04:06,072
Turin brought it here
for me to study.
95
00:04:06,163 --> 00:04:07,494
It moved, and recently.
96
00:04:07,581 --> 00:04:09,743
We can't even open the door.
How do you know it moved?
97
00:04:09,833 --> 00:04:10,994
Thank you for asking.
98
00:04:11,084 --> 00:04:12,870
The residual radiation
readings from the hull
99
00:04:12,961 --> 00:04:14,702
are off the charts,
and it's not local rad either,
100
00:04:14,796 --> 00:04:16,286
though probably
still in the J.
101
00:04:16,381 --> 00:04:18,839
I'd say it moved
in the last 72 hours.
102
00:04:18,925 --> 00:04:20,632
Whoa, easy there,
Captain Specific.
103
00:04:20,719 --> 00:04:23,211
Radiation's half-life would
make that an impossible call.
104
00:04:23,305 --> 00:04:25,888
Not if you can
do the math.
105
00:04:25,974 --> 00:04:27,385
(CHUCKLES)
106
00:04:27,476 --> 00:04:28,932
Well, I think
I'm pretty good at math.
107
00:04:29,019 --> 00:04:30,384
Well, if you were,
I don't see how
108
00:04:30,479 --> 00:04:32,015
you could ask that question.
109
00:04:33,607 --> 00:04:34,642
Can I talk to you
for a second?
110
00:04:34,733 --> 00:04:36,144
Mm-hmm.
111
00:04:38,069 --> 00:04:41,027
I'm sure your math
is very math-y.
112
00:04:44,993 --> 00:04:46,529
Look, I know what
you're gonna say,
113
00:04:46,620 --> 00:04:48,486
but we're trying to build
an army here, Johnny,
114
00:04:48,580 --> 00:04:50,821
and I didn't know
when you were coming back.
115
00:04:50,916 --> 00:04:52,577
Yeah, but now I am,
so we don't need
116
00:04:52,667 --> 00:04:54,578
awkward turtle over there.
117
00:04:54,669 --> 00:04:57,878
We need all the help
that we can get.
118
00:04:57,964 --> 00:04:59,830
We still have no idea
what this fleet is for
119
00:04:59,925 --> 00:05:03,589
or where the pilots are
or how to even open it.
120
00:05:03,678 --> 00:05:06,511
You're back now, and we can
figure it out like we always do.
121
00:05:06,598 --> 00:05:08,555
Just more of us.
122
00:05:11,102 --> 00:05:14,561
Come on, she's rough.
So are you.
123
00:05:14,648 --> 00:05:17,015
- Put your mentor pants on.
- I feel fat in them.
124
00:05:17,108 --> 00:05:20,066
(CHUCKLES)
Look. Dutch. I came back
125
00:05:20,153 --> 00:05:22,895
to team, not to teach.
So if she wants to stay,
126
00:05:22,989 --> 00:05:25,356
it'll take some big moves
to impress me.
127
00:05:25,450 --> 00:05:27,191
Whoa, what'd you do?
128
00:05:27,285 --> 00:05:29,902
(CLANG)
I guess I opened it.
129
00:05:29,996 --> 00:05:31,987
Yay.
130
00:05:44,135 --> 00:05:46,376
- Clear?
- Clear.
131
00:05:53,061 --> 00:05:54,677
I've never seen
anything like this.
132
00:05:54,771 --> 00:05:57,433
I have for the last
three months.
133
00:05:57,524 --> 00:05:59,606
Different model, but the same
engine controls.
134
00:05:59,693 --> 00:06:02,105
Grew generator, um...
135
00:06:02,195 --> 00:06:05,358
Weird squiggly thing.
136
00:06:05,448 --> 00:06:08,736
Interesting fact: the design is
based on standard transistors
137
00:06:08,827 --> 00:06:10,909
and energy flow that
we're used to in engineering.
138
00:06:10,996 --> 00:06:13,863
- If anything, It's more...
- Organic.
139
00:06:13,957 --> 00:06:15,368
I was gonna say complex.
140
00:06:15,458 --> 00:06:17,665
Organic systems are
always more complex.
141
00:06:17,752 --> 00:06:19,743
Nature can run rings
around any wrench monkey.
142
00:06:19,838 --> 00:06:22,546
All right, all right, don't get
your slide rules in a knot.
143
00:06:22,632 --> 00:06:24,168
Slide rules?
What are we, animals?
144
00:06:24,259 --> 00:06:26,671
Right?
Try growing up with him.
145
00:06:26,761 --> 00:06:28,297
What are these?
146
00:06:30,515 --> 00:06:32,973
Flight logs,
last known coordinates,
147
00:06:33,059 --> 00:06:35,847
and, by the looks of it,
it wasn't a local trip.
148
00:06:35,937 --> 00:06:40,101
So if we wanted to go to recon
wherever this ship just went...
149
00:06:40,191 --> 00:06:42,228
Wait a minute...
We have no idea
150
00:06:42,319 --> 00:06:43,559
where this will send us.
151
00:06:43,653 --> 00:06:45,439
Risk nothing, get nothing.
152
00:06:45,530 --> 00:06:47,817
Look, these ships are weapons
in our own backyard.
153
00:06:47,908 --> 00:06:49,615
I need to know
who controls them.
154
00:06:49,701 --> 00:06:51,908
Anybody want my opinion?
155
00:06:51,995 --> 00:06:54,783
Sorry, Johnny, I just
got out of the habit of...
156
00:06:54,873 --> 00:06:56,204
Go on, the floor's yours.
157
00:06:56,291 --> 00:06:58,407
Okay, all right, let's just start
with some basic questions, okay?
158
00:06:58,501 --> 00:07:00,037
Hey, what happened
to my floor?
159
00:07:00,128 --> 00:07:02,244
(POWER-UP THRUM)
160
00:07:02,339 --> 00:07:03,795
I skipped to the fun part.
161
00:07:03,882 --> 00:07:06,089
You know you wanted me to.
162
00:07:06,176 --> 00:07:09,589
(THRUMMING)
163
00:07:11,556 --> 00:07:16,471
Well, you said you wanted
an adventure.
164
00:07:16,561 --> 00:07:19,223
(THEME MUSIC PLAYING)
165
00:07:19,314 --> 00:07:21,726
(SINGING) ♪ Ooh, ooh ♪
166
00:07:21,816 --> 00:07:23,102
♪ Ooh, ooh ♪
167
00:07:24,402 --> 00:07:27,019
♪ Ooh, ooh, ♪
♪ ooh, ooh ♪
168
00:07:28,198 --> 00:07:29,939
♪ Ooh, ooh ♪
169
00:07:33,870 --> 00:07:35,611
GANDER: Commander Aneela
has been very pleased
170
00:07:35,705 --> 00:07:37,616
with the detailed intelligence
you've given so far.
171
00:07:37,707 --> 00:07:39,869
Good. Perhaps she can answer
some of my questions today.
172
00:07:40,001 --> 00:07:42,663
- All in due time, Della Seyah.
- I am Seyah Kendly,
173
00:07:42,754 --> 00:07:44,336
daughter of the Nine,
Protector of Qresh.
174
00:07:44,422 --> 00:07:46,083
You can address me as such.
175
00:07:46,174 --> 00:07:48,131
Of course, Seyah Kendry.
No offense intended.
176
00:07:48,218 --> 00:07:49,504
I think I'll start
with the obvious question
177
00:07:49,594 --> 00:07:51,426
of how she looks.
178
00:07:51,513 --> 00:07:53,595
- I'm sorry, Seyah Kendry?
- I'm thinking out loud, Gander.
179
00:07:53,682 --> 00:07:58,017
It doesn't require
a response every time.
180
00:07:58,103 --> 00:08:01,016
Seyah Kendry,
181
00:08:01,106 --> 00:08:03,188
a word of advice.
182
00:08:03,274 --> 00:08:05,857
As the Commander's
most senior adviser,
183
00:08:05,944 --> 00:08:09,232
it might be best to run
any questions by me first.
184
00:08:09,322 --> 00:08:11,029
You know how rulers can be,
185
00:08:11,116 --> 00:08:15,235
especially ones
as, uh, passionate as Aneela.
186
00:08:15,328 --> 00:08:20,494
Yes, I do know how rulers
can be because I am one.
187
00:08:20,583 --> 00:08:22,870
And I'm sorry,
who are you to decide
188
00:08:22,961 --> 00:08:26,875
what she can or cannot hear?
189
00:08:40,061 --> 00:08:43,270
Kendry,
welcome to my war room.
190
00:08:44,983 --> 00:08:46,644
It's impressive.
191
00:08:46,735 --> 00:08:49,818
I'm so pleased you survived
the transfusion.
192
00:08:49,904 --> 00:08:52,271
I upgraded you
from whatever gutter green
193
00:08:52,365 --> 00:08:54,777
that was inside of you.
- What do you mean?
194
00:08:54,868 --> 00:08:57,075
Well, there are two strains
of Hullen.
195
00:08:57,162 --> 00:08:59,199
Some were made to take orders.
196
00:08:59,289 --> 00:09:01,530
Some were born to give them.
197
00:09:01,624 --> 00:09:04,491
I made sure you played
for my team.
198
00:09:11,092 --> 00:09:13,709
How many Hullen are there?
199
00:09:13,803 --> 00:09:15,760
A lot.
200
00:09:18,892 --> 00:09:20,633
JOHN:
Be careful out there. Guys.
201
00:09:20,727 --> 00:09:22,968
D'AVIN: Just had to press
that button, didn't you?
202
00:09:23,063 --> 00:09:24,519
DUTCH: I really did.
203
00:09:24,606 --> 00:09:26,313
D'AVIN: Does any of this
seem familiar to you?
204
00:09:26,399 --> 00:09:27,810
Well, seen one
frozen wasteland,
205
00:09:27,901 --> 00:09:29,562
you've seen them all.
206
00:09:29,652 --> 00:09:31,393
Any idea yet
how the ship bounced here?
207
00:09:31,488 --> 00:09:32,978
Not yet,
but I'll figure it out.
208
00:09:33,073 --> 00:09:34,563
I'd be happy to take
a look at it.
209
00:09:34,657 --> 00:09:37,194
I will figure it out.
210
00:09:37,285 --> 00:09:39,367
D'AVIN: So how we doing
with those rad readings
211
00:09:39,454 --> 00:09:40,910
you were getting, Zeph?
212
00:09:40,997 --> 00:09:42,783
Well, I'm monitoring
the derived units
213
00:09:42,874 --> 00:09:44,581
of ionizing radiation to
measure the stochastic effects
214
00:09:44,667 --> 00:09:47,329
on human tissue... Whoa.
Tell me something.
215
00:09:47,420 --> 00:09:48,455
Do you like
your internal organs,
216
00:09:48,546 --> 00:09:50,287
or do you like-like them?
217
00:09:50,381 --> 00:09:52,338
JOHN: Uh, radiation's high,
don't stay out too long.
218
00:09:52,425 --> 00:09:54,336
But do the readings match the
ones you got from the ship?
219
00:09:54,427 --> 00:09:56,759
Yeah, this ship has definitely
been here before.
220
00:09:56,846 --> 00:10:00,339
D'AVIN: Johnny,
we 're coming up to a village.
221
00:10:02,644 --> 00:10:03,930
JOHN: Can you describe it?
222
00:10:04,020 --> 00:10:06,478
Old-timey.
223
00:10:06,564 --> 00:10:09,682
Deeply wrong.
224
00:10:09,776 --> 00:10:13,064
Honey, we are so not home.
225
00:10:13,154 --> 00:10:15,566
Let's go meet
the neighbors, shall we?
226
00:10:21,079 --> 00:10:22,865
Oh, this isn't
unbelievably creepy.
227
00:10:22,956 --> 00:10:24,242
We don't have
any protective gear.
228
00:10:24,332 --> 00:10:25,572
We can't stay long.
229
00:10:25,667 --> 00:10:28,329
Sweep and clear,
house by house.
230
00:10:28,419 --> 00:10:30,501
Need backup?
231
00:10:30,588 --> 00:10:32,704
You'll know
if you hear shooting.
232
00:10:32,799 --> 00:10:34,585
(BIRDS CALLING)
233
00:10:34,676 --> 00:10:37,338
Let's get out of here before
our piss starts glowing.
234
00:10:37,428 --> 00:10:40,887
ZEPH: Your piss won't glow
for another 58 minutes.
235
00:10:45,562 --> 00:10:49,146
(BREATHING HEAVILY)
236
00:10:58,116 --> 00:10:59,857
(THUDDING)
237
00:11:04,205 --> 00:11:06,071
Guys, you gotta see this.
238
00:11:06,166 --> 00:11:09,454
Looks like a time capsule
from the first colonies.
239
00:11:09,544 --> 00:11:13,333
It's like if
living dolls had homes.
240
00:11:13,423 --> 00:11:15,881
Guys, I'm seeing evidence
of a shield generator,
241
00:11:15,967 --> 00:11:17,549
possibly a rad blocker.
242
00:11:17,635 --> 00:11:19,922
It was shut down a while ago,
but this place...
243
00:11:20,013 --> 00:11:22,880
it's old, like,
100 years old.
244
00:11:22,974 --> 00:11:24,840
So who needed
the shield, then?
245
00:11:24,934 --> 00:11:26,766
(BREATHING HEAVILY)
246
00:11:26,853 --> 00:11:28,844
(DISTANT SHRIEK)
247
00:11:28,938 --> 00:11:31,100
Anybody hear that?
DUTCH: Hear what?
248
00:11:31,191 --> 00:11:33,478
D'AVIN: Great, I'm starting
to imagine things.
249
00:11:36,946 --> 00:11:40,564
Wait, I've seen this before.
250
00:11:40,658 --> 00:11:42,649
(CRACKLING)
251
00:11:42,744 --> 00:11:44,826
Today, we will
talk about smiling.
252
00:11:44,913 --> 00:11:46,449
Smiling isn't just
with your mouth,
253
00:11:46,539 --> 00:11:48,405
see?
254
00:11:48,499 --> 00:11:50,081
What the shit?
255
00:11:50,168 --> 00:11:52,284
JOHN: What is it?
You need backup?
256
00:11:52,378 --> 00:11:53,743
I might need therapy.
257
00:11:59,928 --> 00:12:03,887
This place is Hullen.
258
00:12:03,973 --> 00:12:05,304
Or it was.
259
00:12:05,391 --> 00:12:07,098
JOHN: Then why
the radiation shield?
260
00:12:07,185 --> 00:12:09,677
The last I checked, Hullen...
They didn't worry about
261
00:12:09,771 --> 00:12:11,682
shit like that because
they heal instantly.
262
00:12:11,773 --> 00:12:15,858
You have to smile with
your eyes too, like this.
263
00:12:15,944 --> 00:12:17,355
Now you try.
264
00:12:17,445 --> 00:12:21,404
It's some kind
of training hologram.
265
00:12:23,826 --> 00:12:26,944
Dutch, remember what Sabine said
when people get Hullenized?
266
00:12:27,038 --> 00:12:31,908
They lose the ability
for normal human connection.
267
00:12:32,001 --> 00:12:34,242
A place like this, they could
learn how to fake it.
268
00:12:36,130 --> 00:12:39,418
(ALARM BLARING)
269
00:12:42,387 --> 00:12:43,923
I didn't touch anything.
I swear.
270
00:12:44,013 --> 00:12:45,048
What the hells is that?
271
00:12:45,139 --> 00:12:47,506
(GROWLS)
DUTCH: There!
272
00:12:47,600 --> 00:12:50,183
Um, my rad readings just
spiked like I've never seen.
273
00:12:50,270 --> 00:12:51,806
Some sort of solar flare,
maybe?
274
00:12:51,896 --> 00:12:55,264
It's about to...
What does that mean?
275
00:12:55,358 --> 00:12:56,940
I think it's a countdown.
276
00:12:57,026 --> 00:12:58,983
Dutch, D'av,
I don't know what's happening,
277
00:12:59,070 --> 00:13:00,811
but, wherever you are,
get inside, find shelter.
278
00:13:00,905 --> 00:13:02,361
What, Johnny?
Who is it?
279
00:13:02,448 --> 00:13:05,031
No, not who, but what.
It's the sun.
280
00:13:05,118 --> 00:13:07,610
Big flare coming your way.
You have to take cover!
281
00:13:08,913 --> 00:13:11,200
Close your eyes!
282
00:13:14,335 --> 00:13:16,667
(THRUMMING)
283
00:13:20,425 --> 00:13:21,415
How'd we get into orbit?
284
00:13:21,509 --> 00:13:23,341
I'll know once I get
control of the ship.
285
00:13:23,428 --> 00:13:25,760
Why don't you have control? You're a pilot.
I don't...I don't pilot.
286
00:13:25,847 --> 00:13:27,383
The flare's EMP shorted
everything out,
287
00:13:27,473 --> 00:13:29,134
same as what's screwing
with our comms.
288
00:13:29,225 --> 00:13:30,841
D'AVIN: What the hells
is going on?
289
00:13:30,935 --> 00:13:32,801
The last thing I heard
Johnny say was "flare."
290
00:13:32,937 --> 00:13:35,019
- We need to get back to the ship.
- How do we do that, exactly?
291
00:13:35,106 --> 00:13:36,437
I can't find my ass
right now.
292
00:13:36,524 --> 00:13:37,764
Start walking due east.
293
00:13:37,859 --> 00:13:39,099
You still know
where east is?
294
00:13:39,193 --> 00:13:40,479
Well, it's not
like it moved.
295
00:13:40,570 --> 00:13:42,732
(SHRIEKING)
Gun, someone took my gun!
296
00:13:42,822 --> 00:13:44,358
New plan, this way!
297
00:13:47,827 --> 00:13:50,364
Once we return to the Quad
with your armada behind me...
298
00:13:50,455 --> 00:13:53,993
Us, the Nine
will do whatever we...
299
00:13:54,083 --> 00:13:56,745
You...
(CHUCKLES)
300
00:13:56,836 --> 00:13:59,544
Want, Aneela.
301
00:13:59,630 --> 00:14:02,247
Interesting proposal,
well thought-out.
302
00:14:02,342 --> 00:14:05,505
However, the Commander
has already decided that,
303
00:14:05,595 --> 00:14:07,836
with the loss
of our resources in that area,
304
00:14:07,930 --> 00:14:09,967
it was best to wait and gather
intelligence before...
305
00:14:10,058 --> 00:14:13,301
I'm aware of my decisions,
Gander.
306
00:14:13,394 --> 00:14:14,850
I made them.
307
00:14:16,773 --> 00:14:20,107
I haven't heard
from my father in weeks.
308
00:14:20,193 --> 00:14:22,434
I brought you here
because I know you're his ally
309
00:14:22,528 --> 00:14:23,984
in the Quad.
310
00:14:24,072 --> 00:14:26,109
Where is he?
311
00:14:26,199 --> 00:14:29,612
Well, I'm... I'm sorry
to be the bearer of such news,
312
00:14:29,702 --> 00:14:33,195
but your father is gone.
313
00:14:33,289 --> 00:14:34,871
Gone where?
314
00:14:40,588 --> 00:14:41,919
He's dead.
315
00:14:46,010 --> 00:14:48,877
Oh.
316
00:14:48,971 --> 00:14:50,427
I see.
317
00:14:50,515 --> 00:14:52,631
But I can at least
tell you what happened.
318
00:14:56,479 --> 00:14:58,595
Ahh!
319
00:14:58,689 --> 00:15:00,100
No.
320
00:15:00,191 --> 00:15:03,024
Ahh!
(GRUNTS)
321
00:15:03,111 --> 00:15:07,605
Now you stay,
and you see what you've done.
322
00:15:07,698 --> 00:15:09,405
(SCREAMS)
323
00:15:11,702 --> 00:15:12,783
- Are you okay?
- Yeah.
324
00:15:12,870 --> 00:15:14,201
Better now that I can see.
325
00:15:14,288 --> 00:15:16,279
(DISTANT SHRIEK)
326
00:15:16,374 --> 00:15:18,957
Shit, we need to find
another way out.
327
00:15:19,043 --> 00:15:21,080
This way! Follow me,
quick!
328
00:15:21,170 --> 00:15:23,002
Who the hells is that?
329
00:15:23,089 --> 00:15:24,830
I'll take my chances.
330
00:15:27,510 --> 00:15:28,966
There was a key and
the key is a seed...
331
00:15:29,053 --> 00:15:30,543
JOHN: All right, we got
squiggly numbers again.
332
00:15:30,638 --> 00:15:32,049
ZEPH: A circle's a seed,
a seed is a tree...
333
00:15:32,140 --> 00:15:33,426
- Or are those letters?
- A seed is a circle...
334
00:15:33,516 --> 00:15:35,928
Are you praying?
What? No, shut up.
335
00:15:36,018 --> 00:15:37,474
You're praying!
336
00:15:39,021 --> 00:15:41,183
I'm so sorry,
I get aggressive when anxious.
337
00:15:41,274 --> 00:15:42,435
Did you get controls back?
338
00:15:42,525 --> 00:15:45,392
Sure, sure, almost.
339
00:15:45,486 --> 00:15:47,022
So we are gonna die.
Okay, I'm gonna die.
340
00:15:47,113 --> 00:15:48,194
Okay, great.
Uh, oh, my God.
341
00:15:48,281 --> 00:15:49,863
Hey, hey, hey, hey, hey,
342
00:15:49,949 --> 00:15:53,112
hey, hey, hey, hey.
Why did you stay on the ship?
343
00:15:53,202 --> 00:15:55,113
Because you don't like me
or trust me to stay alone?
344
00:15:55,204 --> 00:15:57,536
What? No.
345
00:15:57,623 --> 00:15:59,739
Well, okay, yes, fine,
346
00:15:59,834 --> 00:16:01,996
but what did you
stay here to do?
347
00:16:02,086 --> 00:16:04,202
Compile data so I can better
understand the situation.
348
00:16:04,297 --> 00:16:06,334
Or, put another way,
you saw weird shit happening,
349
00:16:06,424 --> 00:16:08,085
and you wanted
to figure it out,
350
00:16:08,176 --> 00:16:09,462
which makes you...
351
00:16:09,552 --> 00:16:11,919
Uh, super cool,
always single?
352
00:16:12,013 --> 00:16:15,005
Mm, or, put another way...
353
00:16:17,727 --> 00:16:19,513
A nerd.
And the thing about nerds
354
00:16:19,604 --> 00:16:22,722
is that we save the day
way more than people think.
355
00:16:22,815 --> 00:16:25,273
So let's do some nerdy shit
and save the day.
356
00:16:26,611 --> 00:16:28,648
Radiation, what do we know?
357
00:16:28,738 --> 00:16:31,355
Uh, okay, um, well,
the solar flare is receding,
358
00:16:31,449 --> 00:16:33,690
so if Dutch and D'av covered
their eyes, they should be okay.
359
00:16:33,784 --> 00:16:35,695
Okay, good, that's good. I'm
gonna work on getting the comms
360
00:16:35,786 --> 00:16:38,278
and controls back online. You work
on predicting the next flare.
361
00:16:38,372 --> 00:16:40,409
Great, oh, uh,
tiny side note.
362
00:16:40,500 --> 00:16:42,366
Um, repeated exposure will
363
00:16:42,460 --> 00:16:44,918
affect parts of the small organs
like the eyes, leading to
364
00:16:45,004 --> 00:16:46,836
permanent blindness,
and then it gets...
365
00:16:46,923 --> 00:16:47,913
It gets much, much, much...
366
00:16:48,007 --> 00:16:50,624
Okay, okay, so, less good.
367
00:16:50,718 --> 00:16:51,799
Don't get scared.
368
00:16:52,094 --> 00:16:53,175
Get nerdy.
369
00:16:53,262 --> 00:16:54,252
Okay.
370
00:16:55,306 --> 00:16:57,297
You're back for the Remnant.
Let me help you.
371
00:16:57,391 --> 00:16:59,632
Wait, back from where?
What Remnant?
372
00:16:59,727 --> 00:17:02,685
You can't see a thing with
that thing covering your eyes.
373
00:17:05,024 --> 00:17:06,514
You're sewn shut.
374
00:17:06,609 --> 00:17:07,849
Who did this to you?
375
00:17:07,944 --> 00:17:09,059
It's all right.
It's a blessing.
376
00:17:09,195 --> 00:17:11,903
(CLANG)
D'AVIN: What's that?
377
00:17:11,989 --> 00:17:13,775
We have to go fast.
(SHRIEKS)
378
00:17:13,866 --> 00:17:14,947
GIRL: Don't shoot!
379
00:17:16,744 --> 00:17:18,234
(BEEPING)
380
00:17:18,329 --> 00:17:20,536
(WHIRRING)
381
00:17:20,623 --> 00:17:21,954
(THUD)
382
00:17:22,041 --> 00:17:25,079
ZEPH: We're back.
What happened?
383
00:17:25,169 --> 00:17:27,501
Don't know.
I just did. . something.
384
00:17:27,588 --> 00:17:29,044
Let's go.
385
00:17:29,131 --> 00:17:30,371
I'm not finished
with this test.
386
00:17:30,466 --> 00:17:32,127
Well, do it later. We gotta
get Dutch and D'av first.
387
00:17:32,218 --> 00:17:34,585
Which won't help us if the ship
boofs again before we get back!
388
00:17:34,679 --> 00:17:39,264
Worry about boofs later. We have
to haul ass before the next flare.
389
00:17:40,601 --> 00:17:42,763
Zeph, we got company.
390
00:17:42,853 --> 00:17:44,764
Come down slowly.
391
00:17:48,693 --> 00:17:51,105
I need to test a theory first.
392
00:17:51,195 --> 00:17:52,435
Zeph?
393
00:17:52,530 --> 00:17:54,237
(WHIRRING, WHOOSHES)
394
00:17:58,411 --> 00:18:00,698
So, what's fun around here?
395
00:18:00,788 --> 00:18:04,577
You guys got, like,
any sports?
396
00:18:07,795 --> 00:18:08,956
(BEEP)
397
00:18:09,046 --> 00:18:10,036
(DOOR OPENS)
398
00:18:11,674 --> 00:18:13,836
Oh, great,
now I owe Dutch 20 joy.
399
00:18:13,926 --> 00:18:15,758
DUTCH: Where's Zeph?
400
00:18:15,845 --> 00:18:18,303
Here's my professional opinion
about your new nerd.
401
00:18:18,389 --> 00:18:20,380
She sucks.
402
00:18:20,474 --> 00:18:22,010
MAN: We have been
waiting for you.
403
00:18:22,101 --> 00:18:23,842
(TAPS)
404
00:18:25,062 --> 00:18:26,598
DUTCH: Well, you can keep waiting.
We're not going anywhere
405
00:18:26,689 --> 00:18:28,305
with tall, dark,
and screechy over there.
406
00:18:28,399 --> 00:18:31,312
MAN: Him? Please, don't be
afraid of the Guardians.
407
00:18:31,402 --> 00:18:32,938
They stay above
to protect us.
408
00:18:33,029 --> 00:18:36,488
It is the ultimate sacrifice.
409
00:18:36,574 --> 00:18:38,235
Oh, yeah, much better.
410
00:18:38,326 --> 00:18:42,536
I am Yarin.
I speak for the Unseeing.
411
00:18:42,622 --> 00:18:45,080
Are you the Undying?
412
00:18:48,461 --> 00:18:50,168
(SLOWLY)
Yes?
413
00:18:51,922 --> 00:18:54,789
We have so much to show you.
414
00:18:54,884 --> 00:18:56,591
So the flares are
why you live down here.
415
00:18:56,677 --> 00:18:58,384
We have to.
416
00:18:58,471 --> 00:19:01,259
The sun poisons everything
above ground.
417
00:19:01,349 --> 00:19:04,216
Only the Guardians may go.
418
00:19:04,310 --> 00:19:06,051
Bless their sacrifice.
419
00:19:06,145 --> 00:19:08,386
So those suits that they're
wearing, it's for the radiation.
420
00:19:08,481 --> 00:19:12,270
Yeah, I guess being screechy
nightmares is just a bonus.
421
00:19:12,360 --> 00:19:15,978
You don't speak like
the Undying I remember.
422
00:19:16,072 --> 00:19:18,939
We're from a different
branch.
423
00:19:19,033 --> 00:19:22,071
The Last Seer will understand.
424
00:19:22,161 --> 00:19:23,947
Who is the Last Seer?
425
00:19:24,038 --> 00:19:26,120
When can we talk to him?
426
00:19:26,207 --> 00:19:27,743
Oh, he'll do more than that.
427
00:19:27,833 --> 00:19:29,449
(VOICES CHANTING)
428
00:19:29,543 --> 00:19:31,033
Go on.
429
00:19:33,714 --> 00:19:35,079
DUTCH: Stay cool, guys.
430
00:19:35,174 --> 00:19:36,915
(CHANTING CONTINUES)
431
00:19:37,009 --> 00:19:41,754
ALL: Look to the stars,
for there they will orbit.
432
00:19:41,847 --> 00:19:43,178
What the hells is this?
433
00:19:45,101 --> 00:19:50,016
It's a celebration, and you
are the guests of honor.
434
00:19:50,106 --> 00:19:52,643
Well, not too bad,
all in all.
435
00:19:52,733 --> 00:19:55,316
The slicings and stabbings
we can heal.
436
00:19:55,403 --> 00:19:58,361
It's the beheadings
and limb-severings I resent.
437
00:19:58,447 --> 00:20:00,358
Waste of perfectly
good soldiers.
438
00:20:04,328 --> 00:20:05,614
(GASPS)
439
00:20:05,705 --> 00:20:07,821
Where are you going?
440
00:20:07,915 --> 00:20:11,624
To get someone to clean up
the rest of this.
441
00:20:11,711 --> 00:20:14,544
But my dear,
you're right here.
442
00:20:14,630 --> 00:20:17,964
I am Delle Seyah Kendry
of the Nine Families of Qresh,
443
00:20:18,050 --> 00:20:20,462
and I will not be spoken to
in this manner by the help.
444
00:20:20,553 --> 00:20:22,385
(GRUNTS)
445
00:20:22,471 --> 00:20:25,509
But you aren't Delle Seyah
Kendry of the Nine anymore.
446
00:20:25,599 --> 00:20:27,465
You are Hullen.
447
00:20:27,560 --> 00:20:28,891
(GASPS)
448
00:20:28,978 --> 00:20:32,187
You're down here now with
the rest of us in her muck.
449
00:20:32,273 --> 00:20:35,311
And this blood is
on your hands,
450
00:20:35,401 --> 00:20:39,190
so clean it up.
451
00:20:54,628 --> 00:20:57,962
So we're thinking
Undying Hullen?
452
00:20:58,048 --> 00:21:01,040
Probably, but then who are
the mole people?
453
00:21:01,135 --> 00:21:02,717
Hullen can't go blind.
454
00:21:02,803 --> 00:21:05,545
YARIN:
Silence for the Last Seer.
455
00:21:20,029 --> 00:21:24,899
Friends, today is a sad day.
456
00:21:24,992 --> 00:21:27,984
One of our children
went above.
457
00:21:28,078 --> 00:21:30,820
But Seer,
the Undying are here.
458
00:21:30,915 --> 00:21:33,498
Ah, the Undying, yes.
459
00:21:33,584 --> 00:21:36,292
Yarin, as speaker
of the Unseeing,
460
00:21:36,378 --> 00:21:38,540
perhaps you could lead
the sermon.
461
00:21:38,631 --> 00:21:43,546
I'm sure our new friends would
love to hear about the faithful.
462
00:21:50,601 --> 00:21:55,937
Many years ago, we came to this
place to serve the Undying,
463
00:21:56,023 --> 00:21:59,732
immortal gods
that so loved humans,
464
00:21:59,819 --> 00:22:03,733
they sought to learn our ways,
to honor us.
465
00:22:03,823 --> 00:22:05,484
Well, that's one way
to put it.
466
00:22:05,574 --> 00:22:08,612
But then, they left,
and it was not ours
467
00:22:08,702 --> 00:22:10,864
to question why.
468
00:22:10,955 --> 00:22:14,038
Nor when they took away
the shields that protected us.
469
00:22:14,124 --> 00:22:15,330
But did we weaken?
470
00:22:15,417 --> 00:22:16,407
MAN 1: No.
MAN 2: Never!
471
00:22:16,502 --> 00:22:17,583
Did we break faith?
472
00:22:17,670 --> 00:22:19,832
MAN 3: No!
- No.
473
00:22:19,922 --> 00:22:25,634
Because we had the Last Seer,
a miracle.
474
00:22:25,719 --> 00:22:28,837
He promised us
that you would return.
475
00:22:28,931 --> 00:22:32,970
He told us that our blindness
was a gift.
476
00:22:33,060 --> 00:22:35,802
A gift we even
gave to our children.
477
00:22:35,896 --> 00:22:39,810
We stitched their eyes at birth
so that their first sight
478
00:22:39,900 --> 00:22:44,895
would be our gods, returned.
479
00:22:44,989 --> 00:22:46,696
And now you have.
480
00:22:46,782 --> 00:22:51,447
This is starting get...
What comes after awkward?
481
00:22:51,537 --> 00:22:54,746
But not all of us
stayed faithful.
482
00:22:54,832 --> 00:22:59,497
One of us went above ground
against my word.
483
00:22:59,587 --> 00:23:02,124
But Seer, surely today we...
484
00:23:02,214 --> 00:23:03,875
She disobeyed my word!
485
00:23:06,969 --> 00:23:12,260
And so now, it is upon us
to show our new friends
486
00:23:12,349 --> 00:23:14,181
what comes from that.
- Dutch...
487
00:23:14,268 --> 00:23:17,260
Wait.
He's baiting us,
488
00:23:17,354 --> 00:23:20,187
trying to draw us out.
489
00:23:20,274 --> 00:23:21,890
Please, I'm so sorry.
490
00:23:21,984 --> 00:23:24,646
Your stitches are a gift,
but your eyes
491
00:23:24,737 --> 00:23:29,982
belong to the Unseeing, and you
don't deserve them anymore.
492
00:23:30,868 --> 00:23:32,074
(GASPING)
493
00:23:32,161 --> 00:23:33,447
Okay, waiting's over.
494
00:23:36,040 --> 00:23:38,828
They are Unseeing.
I am not.
495
00:23:40,502 --> 00:23:41,992
Take them.
496
00:23:47,968 --> 00:23:49,754
So we tell Turin about this,
we're gonna skip the part
497
00:23:49,845 --> 00:23:52,177
where we got jumped by a
bunch of blind dudes, cool?
498
00:23:52,264 --> 00:23:53,379
Well, it wouldn't be
an issue if you haven't gone
499
00:23:53,474 --> 00:23:55,340
and gotten a new nerd.
500
00:23:55,434 --> 00:23:56,674
You're the one who left.
501
00:23:56,769 --> 00:23:58,225
Yeah, and I said that
I was sorry about that.
502
00:23:58,312 --> 00:23:59,518
Are you kidding me?
503
00:23:59,605 --> 00:24:01,812
For the first time in our lives,
you're the one who took off,
504
00:24:01,899 --> 00:24:03,560
and I got to stay and be the
responsible one. I loved it.
505
00:24:03,651 --> 00:24:08,896
Well, then I'm sorry that I ruined your
nice, new setup. My bad, all of it.
506
00:24:13,619 --> 00:24:15,906
Johnny, you know
I'm glad you're back,
507
00:24:15,996 --> 00:24:17,782
but that doesn't mean things
aren't gonna be weird.
508
00:24:17,873 --> 00:24:19,489
You left.
509
00:24:19,583 --> 00:24:21,950
This is what coming back
feels like.
510
00:24:23,837 --> 00:24:25,419
You know, I find people
are always more honest
511
00:24:25,506 --> 00:24:26,962
when they can't see.
512
00:24:27,049 --> 00:24:28,790
Something about the dark.
513
00:24:28,884 --> 00:24:30,716
It makes us all vulnerable.
514
00:24:30,803 --> 00:24:32,794
If the other Undying learn
of how you've treated us...
515
00:24:32,888 --> 00:24:36,256
Yeah, what will you do?
Tell the gods?
516
00:24:36,350 --> 00:24:38,808
I know you're not one of them.
517
00:24:38,894 --> 00:24:41,682
You tried to save that girl.
That was never their way.
518
00:24:44,566 --> 00:24:46,648
Who are you?
519
00:24:46,735 --> 00:24:49,648
Where did you get
that ship?
520
00:24:49,738 --> 00:24:51,274
(CLUNK)
521
00:24:51,365 --> 00:24:54,483
Hey, hey, leave her alone.
522
00:24:54,576 --> 00:24:56,533
- Hey, asshole...
- You attacked the Last Seer!
523
00:24:56,620 --> 00:24:57,701
Ahh!
524
00:24:58,497 --> 00:24:59,612
Listen to this, prick.
525
00:24:59,707 --> 00:25:02,074
(HIGH-PITCHED TONE)
(SCREAMS)
526
00:25:02,167 --> 00:25:03,498
(GRUNTS)
527
00:25:06,380 --> 00:25:08,121
I know I should
feel worse about punching
528
00:25:08,215 --> 00:25:11,082
an old blind dude, but I don't,
and I'm cool with that.
529
00:25:11,176 --> 00:25:13,543
Oh, what was that
horrible sound?
530
00:25:13,637 --> 00:25:16,004
Ultra-high frequency. Figured their
hearing would be heightened,
531
00:25:16,098 --> 00:25:17,759
and they'd get their ass
kicked by a shriek.
532
00:25:17,850 --> 00:25:20,763
Does that mean we're about to get rushed
by those screaming stalker things?
533
00:25:20,853 --> 00:25:22,764
No, it was directional.
No one else should've heard.
534
00:25:22,855 --> 00:25:24,687
Then let me take you
to The Room That Sings,
535
00:25:24,773 --> 00:25:26,684
to find the Remnant.
536
00:25:26,775 --> 00:25:28,516
- The Remnant. what is that?
- Yeah, good question.
537
00:25:28,610 --> 00:25:31,227
It's what you came for
the last time you were here.
538
00:25:31,321 --> 00:25:33,437
- We've never been here before.
- Yes, you have.
539
00:25:33,532 --> 00:25:35,398
You came here three days ago.
540
00:25:35,492 --> 00:25:36,903
You said you needed
to find the Remnant,
541
00:25:36,994 --> 00:25:39,110
or the lady would come
and kill everyone.
542
00:25:39,204 --> 00:25:42,492
D'AVIN: I did?
You came here in that ship.
543
00:25:48,005 --> 00:25:52,795
GIRL: Underground, there is
nothing but whispers everywhere.
544
00:25:52,885 --> 00:25:55,843
I like to go above ground
and just hear nothing.
545
00:26:01,769 --> 00:26:04,477
I didn't know how you came.
I just know you were there.
546
00:26:12,404 --> 00:26:14,020
You said you needed
the Remnant,
547
00:26:14,114 --> 00:26:15,195
that it was important,
and that we were
548
00:26:15,282 --> 00:26:17,899
keeping it safe for you.
549
00:26:17,993 --> 00:26:19,324
I told you I didn't know
what that was,
550
00:26:19,411 --> 00:26:21,778
but the Last Seer might.
551
00:26:21,872 --> 00:26:27,038
But then the alarm sounded,
and you had to leave.
552
00:26:27,127 --> 00:26:30,290
But you said you'd come back
and take me away with you.
553
00:26:30,380 --> 00:26:33,873
And now you're here.
554
00:26:33,967 --> 00:26:36,334
You can't see.
How do you know it was me?
555
00:26:39,848 --> 00:26:41,839
I know that chin.
556
00:26:41,934 --> 00:26:43,174
And that voice.
557
00:26:43,268 --> 00:26:45,100
It is adorable.
558
00:26:48,065 --> 00:26:49,976
Johnny, I don't remember
any of this.
559
00:26:50,067 --> 00:26:54,686
I swear to you, if this is true,
it isn't just bad, it's crazy.
560
00:26:54,780 --> 00:26:56,521
Compared to what?
Stabbing me,
561
00:26:56,615 --> 00:26:58,777
switching bodies with Khlyen,
making eyeballs explode?
562
00:26:58,867 --> 00:27:01,609
On D'av the magic pony scale,
this is a five, maybe a six.
563
00:27:01,703 --> 00:27:04,115
Johnny, this isn't funny.
564
00:27:05,749 --> 00:27:10,084
I know, but I'm back now,
and we will figure it out
565
00:27:10,170 --> 00:27:11,911
like we always do, and we can
start by figuring out
566
00:27:12,005 --> 00:27:13,916
why you came here
in the first place.
567
00:27:14,007 --> 00:27:17,250
Then let me take you
to The Room That Sings.
568
00:27:17,344 --> 00:27:18,709
Well, that sounds better
than the room
569
00:27:18,804 --> 00:27:20,715
that shoots you a bunch.
570
00:27:20,806 --> 00:27:25,300
You do realize
I'm the one with the gun,
571
00:27:25,394 --> 00:27:29,854
and you're the one surrounded by a
bunch of blind, religious lunatics?
572
00:27:29,940 --> 00:27:31,351
Not much of a believer.
573
00:27:31,441 --> 00:27:35,059
I am the Last Seer.
My life is a miracle.
574
00:27:35,154 --> 00:27:38,237
And stitching
little girls' eyes closed...
575
00:27:38,323 --> 00:27:40,064
What kind of miracle is that?
576
00:27:40,159 --> 00:27:43,697
Don't judge belief until
you know where it came from.
577
00:27:43,787 --> 00:27:44,993
The gods decreed.
578
00:27:45,080 --> 00:27:47,162
The gods who ran this camp
579
00:27:47,249 --> 00:27:50,367
were using it as a training
facility to impersonate humans.
580
00:27:50,460 --> 00:27:51,996
The gods that were
here before...
581
00:27:52,087 --> 00:27:54,545
Are an alien force of
plasma-based parasites.
582
00:27:54,631 --> 00:27:57,339
We call them Hullen,
and we want to know
583
00:27:57,426 --> 00:27:58,882
why they all left.
584
00:28:03,557 --> 00:28:05,093
Who said they all left?
585
00:28:07,895 --> 00:28:10,683
(BEEPING)
586
00:28:10,772 --> 00:28:14,561
The Room That Sings.
Isn't it beautiful?
587
00:28:14,651 --> 00:28:18,565
I'm not sure if it's singing,
but it sure is gorgeous.
588
00:28:18,655 --> 00:28:22,819
I mean, this ship is old,
like, 100 years old.
589
00:28:22,910 --> 00:28:24,696
Surprised it still runs.
590
00:28:24,786 --> 00:28:28,245
You're Hullen, aren't you?
591
00:28:28,332 --> 00:28:30,619
Is that your question?
592
00:28:30,709 --> 00:28:31,915
No.
593
00:28:34,504 --> 00:28:37,963
My question is,
if they all left,
594
00:28:38,050 --> 00:28:40,633
why did you stay?
595
00:28:40,719 --> 00:28:42,175
Because he told me to.
596
00:28:45,307 --> 00:28:47,844
Why is it that you think
this Remnant is here?
597
00:28:47,935 --> 00:28:50,393
This is a room
where no one is allowed.
598
00:28:50,479 --> 00:28:52,436
Not even Yarin.
599
00:28:52,522 --> 00:28:54,229
If something were important,
I'm sure the Seer
600
00:28:54,316 --> 00:28:56,023
would hide it here.
Can you see it?
601
00:28:56,109 --> 00:28:57,520
I still don't know
602
00:28:57,611 --> 00:28:59,818
what it is
that we're looking for.
603
00:28:59,905 --> 00:29:01,987
Try looking at this.
604
00:29:02,074 --> 00:29:04,406
Security cam,
last day on record.
605
00:29:06,245 --> 00:29:08,737
You recognize anyone?
606
00:29:08,830 --> 00:29:12,573
Khlyen. That's what
he called himself, anyway.
607
00:29:12,668 --> 00:29:14,659
I'd been running
this reintegration camp
608
00:29:14,753 --> 00:29:17,586
for 100 years,
and along he comes
609
00:29:17,673 --> 00:29:20,040
to shut it down.
610
00:29:20,133 --> 00:29:24,843
Took the recruits,
left the human slaves and me.
611
00:29:24,930 --> 00:29:27,922
- Why?
- No, my turn.
612
00:29:28,016 --> 00:29:29,757
Where'd you get the ship?
613
00:29:29,851 --> 00:29:32,263
We found it.
Khlyen must have left it.
614
00:29:32,354 --> 00:29:34,311
Did he come up with
this religion?
615
00:29:34,398 --> 00:29:36,059
What's the point
of all this bullshit?
616
00:29:36,149 --> 00:29:37,230
When the shields
were shutdown,
617
00:29:37,317 --> 00:29:39,103
they went blind in weeks.
618
00:29:39,194 --> 00:29:41,936
They came up with
the whole Unseeing thing.
619
00:29:42,030 --> 00:29:45,398
I thought,
"What harm could fables do?"
620
00:29:45,492 --> 00:29:47,733
And why not get treated
like a living god
621
00:29:47,828 --> 00:29:49,444
while you waited, huh?
622
00:29:49,538 --> 00:29:52,530
It has its benefits.
623
00:29:52,624 --> 00:29:54,615
Besides...
624
00:29:54,710 --> 00:29:56,701
Khlyen said he was
coming back.
625
00:29:56,795 --> 00:29:59,878
That isn't bullshit, is it?
626
00:29:59,965 --> 00:30:01,706
Is that your question?
627
00:30:01,800 --> 00:30:05,509
My question is "Is Khlyen
coming back for it?"
628
00:30:05,595 --> 00:30:08,007
Yes, now go and get it.
629
00:30:11,184 --> 00:30:12,219
Get what?
630
00:30:13,645 --> 00:30:14,806
The Remnant.
631
00:30:15,689 --> 00:30:17,396
Which is?
632
00:30:18,984 --> 00:30:22,193
If you don't know what it is,
it's not for you, is it?
633
00:30:24,489 --> 00:30:25,854
Why are you really here?
634
00:30:28,535 --> 00:30:29,616
Khlyen's dead.
635
00:30:33,373 --> 00:30:37,116
It's Khlyen. He must've left
whatever the hells it is.
636
00:30:37,210 --> 00:30:38,826
Did you recognize him
from that video?
637
00:30:40,547 --> 00:30:43,335
Right, um, um...
638
00:30:45,844 --> 00:30:47,585
Here.
639
00:30:51,058 --> 00:30:54,767
This is his symbol.
640
00:30:54,853 --> 00:30:58,892
If he left anything,
this might be on it.
641
00:30:58,982 --> 00:31:00,768
Do you recognize this?
642
00:31:03,070 --> 00:31:04,310
I know that shape.
643
00:31:04,404 --> 00:31:05,485
Come with me.
644
00:31:06,114 --> 00:31:07,525
Oh, hey, that's okay,
645
00:31:07,616 --> 00:31:10,028
I'll just download this first,
find Dutch, maybe find us
646
00:31:10,118 --> 00:31:12,325
a rescue ship too.
Does that sound good?
647
00:31:12,412 --> 00:31:14,403
Perfect, love ya.
648
00:31:14,498 --> 00:31:16,159
(SIGHS)
649
00:31:16,249 --> 00:31:19,583
Khlyen is dead?
No, no, no, he can't...
650
00:31:19,669 --> 00:31:21,205
I saw it with my own eyes.
651
00:31:21,296 --> 00:31:23,913
He sacrificed himself
to poison the Arkyn pool
652
00:31:24,007 --> 00:31:26,624
and free the Arkyn born.
He's not coming back.
653
00:31:26,718 --> 00:31:30,006
I...I have been waiting here
for 30 years.
654
00:31:30,097 --> 00:31:33,180
I...I watched these people
lose everything.
655
00:31:33,266 --> 00:31:34,848
I've let them believe
whatever they needed.
656
00:31:34,935 --> 00:31:37,802
I've let them stitch
their own children's eyes!
657
00:31:37,896 --> 00:31:41,264
But what do you care
about a bunch of slaves?
658
00:31:41,358 --> 00:31:44,476
Well... Well, I don't,
I mean, I just, I...
659
00:31:44,569 --> 00:31:46,731
Do you need your goggles
when you go out now?
660
00:31:46,822 --> 00:31:48,483
Do you get sick afterwards?
661
00:31:48,573 --> 00:31:53,283
Are you starting to feel
things even for the Unseeing?
662
00:31:53,370 --> 00:31:55,657
You've been cleansed.
663
00:31:55,747 --> 00:31:57,283
You're not Hullen anymore.
664
00:31:59,042 --> 00:32:00,658
You're human.
665
00:32:00,752 --> 00:32:04,495
HOLOGRAM: Rejoice, the
Undying have returned!
666
00:32:04,589 --> 00:32:06,956
Returned, rejoice.
667
00:32:10,387 --> 00:32:14,221
Come gather... The Undying
have returned.
668
00:32:14,307 --> 00:32:16,048
Can you see them?
669
00:32:16,143 --> 00:32:17,474
Come gather...
The Undying have returned.
670
00:32:17,561 --> 00:32:19,427
No, I see nothing.
671
00:32:19,521 --> 00:32:20,556
(RUMBLING)
672
00:32:20,647 --> 00:32:23,685
But I can hear them.
We can hear the ships!
673
00:32:23,775 --> 00:32:24,936
JOHN: Dutch, you there?
674
00:32:25,026 --> 00:32:26,482
Bit busy.
675
00:32:26,570 --> 00:32:27,901
This apocalypse thanks to you?
676
00:32:27,988 --> 00:32:29,854
Yeah, well, I couldn't find
you, so I had to think fast.
677
00:32:29,948 --> 00:32:30,983
Phase one complete.
678
00:32:31,074 --> 00:32:33,156
I used our hologram friend
to get you topside.
679
00:32:33,243 --> 00:32:34,904
I'm blasting ship sounds
to buy us time.
680
00:32:34,995 --> 00:32:36,030
Still no sign of Zeph.
681
00:32:36,121 --> 00:32:37,452
Great, phase two?
682
00:32:37,539 --> 00:32:39,621
I'm working on it.
Just give me some more time.
683
00:32:39,708 --> 00:32:41,824
It's the children's duty
to care for the altar.
684
00:32:41,918 --> 00:32:43,704
We're not supposed to know
what's inside it,
685
00:32:43,795 --> 00:32:47,163
but I opened it once.
I'm not very good with rules.
686
00:32:49,050 --> 00:32:50,666
It's in there.
687
00:32:52,971 --> 00:32:54,507
(CLUNK)
688
00:32:54,598 --> 00:32:57,841
Ah, now that looks
like something you'd call
689
00:32:57,934 --> 00:32:59,345
a Remnant.
690
00:32:59,436 --> 00:33:00,767
Yeah, but what is it?
691
00:33:00,854 --> 00:33:02,845
Whatever it is
I came for, I guess.
692
00:33:02,939 --> 00:33:04,930
But we need to go.
693
00:33:07,569 --> 00:33:08,934
What's wrong?
694
00:33:09,029 --> 00:33:11,145
I promised I'd take you,
apparently.
695
00:33:11,239 --> 00:33:14,277
Yeah, but I didn't actually
think you'd come back.
696
00:33:14,367 --> 00:33:16,153
What if it's awful?
697
00:33:19,915 --> 00:33:22,373
You wanna know the truth?
698
00:33:22,459 --> 00:33:24,826
Some of it will be awful,
but some of it
699
00:33:24,920 --> 00:33:27,332
will be beautiful too.
You'll see.
700
00:33:28,840 --> 00:33:32,299
But you get to choose, okay?
701
00:33:32,385 --> 00:33:35,252
HOLOGRAM: Rejoice,
the Undying have returned.
702
00:33:35,347 --> 00:33:37,964
- Okay. I'll do it.
- Returned, rejoice.
703
00:33:39,226 --> 00:33:41,513
It's the chin, isn't it?
704
00:33:43,063 --> 00:33:45,270
Rejoi...da...
705
00:33:46,483 --> 00:33:48,190
(POWER-DOWN THRUM)
706
00:33:48,276 --> 00:33:51,485
What's happening?
Where are the Undying?
707
00:33:51,571 --> 00:33:53,528
- Johnny?
- I don't know what it is.
708
00:33:53,615 --> 00:33:57,028
It's some sort of power surge,
but I'm coming to get you now.
709
00:33:57,118 --> 00:33:59,951
(ALL MURMURING)
710
00:34:00,038 --> 00:34:02,075
Khlyen is not coming back,
is he?
711
00:34:02,165 --> 00:34:04,122
No, that's what I keep
telling you.
712
00:34:04,209 --> 00:34:05,791
No one is. You've got
to tell them the truth.
713
00:34:05,877 --> 00:34:07,834
The truth?
714
00:34:07,921 --> 00:34:10,253
That all this is for nothing?
715
00:34:10,340 --> 00:34:12,297
They did everything for a lie?
716
00:34:12,384 --> 00:34:14,546
They'll turn on me.
It's over.
717
00:34:14,636 --> 00:34:16,092
It doesn't have to be.
718
00:34:16,179 --> 00:34:18,216
You can still save them.
719
00:34:18,306 --> 00:34:23,722
Friends, Unseeing,
it's been along, hard road,
720
00:34:23,812 --> 00:34:26,975
and now it appears it'll be
a little bit longer.
721
00:34:27,065 --> 00:34:29,147
This woman is a false prophet.
722
00:34:29,234 --> 00:34:30,224
What are you doing?
723
00:34:30,318 --> 00:34:34,152
She's tempting you,
but you are strong.
724
00:34:34,239 --> 00:34:36,981
You are the Unseeing,
and we will stay here
725
00:34:37,075 --> 00:34:40,363
until we are saved.
726
00:34:40,453 --> 00:34:41,989
Do you believe?
727
00:34:42,080 --> 00:34:43,912
Yes, Seer, always.
728
00:34:43,999 --> 00:34:45,205
Then kill the liar.
729
00:34:45,292 --> 00:34:46,453
ALL: Kill her!
730
00:34:46,543 --> 00:34:49,535
Show the Undying your faith.
731
00:34:49,629 --> 00:34:51,461
Johnny,
get fighty out here!
732
00:34:51,548 --> 00:34:54,381
JOHN: Hold them off.
I'm almost there!
733
00:34:54,467 --> 00:34:55,502
(GRUNTING)
734
00:34:55,594 --> 00:34:56,675
Kill her.
735
00:34:58,305 --> 00:35:00,922
The sun, go below!
736
00:35:01,016 --> 00:35:02,882
Everyone, go below!
737
00:35:02,976 --> 00:35:04,466
(ALARM BLARING)
738
00:35:04,561 --> 00:35:08,395
(WHIRRING)
739
00:35:08,481 --> 00:35:10,813
They've... They've returned.
740
00:35:10,900 --> 00:35:12,265
(GRUNTS)
741
00:35:12,360 --> 00:35:13,646
JOHN: Dutch!
742
00:35:13,737 --> 00:35:15,523
(SCREAMS)
Hey, it's me.
743
00:35:15,614 --> 00:35:16,945
I don't know how,
but Zeph is here.
744
00:35:17,032 --> 00:35:20,024
For the record,
I still hate her.
745
00:35:20,118 --> 00:35:21,404
Ah!
746
00:35:23,038 --> 00:35:24,745
Careful, careful!
747
00:35:24,831 --> 00:35:27,163
Relax, I sutured livestock
on my farm all the time.
748
00:35:27,250 --> 00:35:29,116
This does not make me
feel better, Zeph.
749
00:35:29,210 --> 00:35:30,826
Quinn, we're almost done.
750
00:35:30,920 --> 00:35:32,877
(GRUNTS)
That tickles.
751
00:35:32,964 --> 00:35:37,458
- Can I open them now?
- No, wait.
752
00:35:37,552 --> 00:35:41,216
(WHIRRING)
753
00:35:41,306 --> 00:35:43,798
Okay, now.
754
00:35:51,900 --> 00:35:54,733
Wow, that was way more
rewarding than livestock.
755
00:35:56,613 --> 00:35:58,854
I know starting over is scary,
but the monks
756
00:35:58,948 --> 00:36:03,283
I'm taking you to
are good people.
757
00:36:03,370 --> 00:36:05,202
Are you crying?
758
00:36:05,288 --> 00:36:06,699
Are you... Zeph?
759
00:36:06,790 --> 00:36:08,781
No, no, no, it's fine.
760
00:36:10,210 --> 00:36:12,076
It's just like you said.
761
00:36:14,547 --> 00:36:16,129
It's beautiful.
762
00:36:16,216 --> 00:36:19,629
Well, that's just
a cargo hold, I mean...
763
00:36:22,305 --> 00:36:25,923
But I know what you mean.
764
00:36:26,017 --> 00:36:27,382
What?
765
00:36:27,477 --> 00:36:29,309
No, it's nothing, I...
766
00:36:29,396 --> 00:36:32,104
I just thought you'd be
better looking.
767
00:36:33,149 --> 00:36:35,015
Oh.
768
00:36:35,110 --> 00:36:37,067
But how did you...
769
00:36:37,153 --> 00:36:38,814
Sexy, sexy deduction.
770
00:36:38,905 --> 00:36:40,566
At first, the ship moved
when it was in danger
771
00:36:40,657 --> 00:36:42,443
and came back
when it was safe.
772
00:36:42,534 --> 00:36:44,491
But then I realized...
Who was standing near the ship
773
00:36:44,577 --> 00:36:46,568
when it first opened?
Who pressed the controls
774
00:36:46,663 --> 00:36:47,994
to get us here
in the first place?
775
00:36:48,081 --> 00:36:49,742
Dutch, right?
776
00:36:49,833 --> 00:36:51,665
So I thought, hmm,
hey, dumb-ass, maybe the key
777
00:36:51,751 --> 00:36:54,584
to controlling these ships
is not a code or a button,
778
00:36:54,671 --> 00:36:57,129
but a person,
so I scraped the controls
779
00:36:57,215 --> 00:36:59,877
for her residual DNA,
slapped it on a polymer strip,
780
00:36:59,968 --> 00:37:02,835
and bam, I'm a fancy pilot.
781
00:37:02,929 --> 00:37:04,840
Dutch is the key
to the whole fleet.
782
00:37:04,931 --> 00:37:07,764
So do you want to tell her,
or can I?
783
00:37:10,979 --> 00:37:12,469
You can't still
be angry with me.
784
00:37:12,564 --> 00:37:15,226
Oh, I really can.
You abandoned us.
785
00:37:15,316 --> 00:37:18,684
No, I strategically
absented myself from you.
786
00:37:18,778 --> 00:37:20,485
Come on, I weighed the odds.
787
00:37:20,572 --> 00:37:22,154
There was no point both of us
getting captured.
788
00:37:22,240 --> 00:37:23,981
You really don't get it.
789
00:37:24,075 --> 00:37:26,737
Fine, next mission,
I'll check with you first
790
00:37:26,828 --> 00:37:28,159
before I do anything amazing.
791
00:37:28,246 --> 00:37:29,736
There isn't gonna be
a next time.
792
00:37:31,791 --> 00:37:35,409
But I'm the new nerd.
Dutch said.
793
00:37:35,503 --> 00:37:37,995
And, as the old nerd,
I'm telling you your job
794
00:37:38,089 --> 00:37:39,875
isn't just to be right.
795
00:37:39,966 --> 00:37:44,005
It's to be careful.
It's to protect them.
796
00:37:44,095 --> 00:37:47,304
The missions?
They're not labs.
797
00:37:47,390 --> 00:37:49,597
And Dutch and D'av
are brave as shit,
798
00:37:49,684 --> 00:37:53,552
but they cannot do what we do,
and they know it.
799
00:37:53,646 --> 00:37:56,684
If we tell them to run
into fire, they will,
800
00:37:56,775 --> 00:38:00,143
so you better be sure that
you can get them back out.
801
00:38:02,113 --> 00:38:06,198
Is that why you abandoned
your team for months?
802
00:38:06,284 --> 00:38:08,070
To protect them?
803
00:38:11,831 --> 00:38:16,325
No.
That's why I came back.
804
00:38:26,846 --> 00:38:29,508
And that's why
I'm assigning you this.
805
00:38:29,599 --> 00:38:31,215
Put your ego aside,
and figure out
806
00:38:31,309 --> 00:38:34,847
how to open this for the team.
807
00:38:34,938 --> 00:38:37,430
And then we'll talk again.
808
00:38:44,531 --> 00:38:47,444
LUCY: I've missed your way
with smart women, John.
809
00:38:47,534 --> 00:38:49,616
I missed you too, Luce.
810
00:38:51,204 --> 00:38:52,535
Wait, is that sarcasm?
811
00:38:56,459 --> 00:38:58,917
JOHN: So you went on an
instantaneous interstellar journey,
812
00:38:59,003 --> 00:39:00,209
and you don't remember
anything about it?
813
00:39:00,296 --> 00:39:02,037
D'AVIN: I'm telling you, I don't
remember coming on board,
814
00:39:02,131 --> 00:39:03,337
I don't remember
flying anywhere.
815
00:39:03,424 --> 00:39:05,290
I don't even know
where else I might've gone.
816
00:39:05,385 --> 00:39:06,796
Do you remember how to drink?
817
00:39:06,886 --> 00:39:08,718
Hearing about my woes
makes you think "party".
818
00:39:08,805 --> 00:39:10,170
The toast isn't for that.
819
00:39:10,265 --> 00:39:11,630
Finally. my welcome home
party.
820
00:39:11,724 --> 00:39:13,055
I'm not really sure
821
00:39:13,142 --> 00:39:14,849
why we're doing It here,
but...
822
00:39:14,936 --> 00:39:16,677
It's not for that either.
823
00:39:16,771 --> 00:39:17,852
Oh.
824
00:39:17,939 --> 00:39:19,771
We're here to christen
825
00:39:19,858 --> 00:39:21,394
D'av's new fleet.
826
00:39:21,484 --> 00:39:23,350
Your fleet, you mean.
827
00:39:23,444 --> 00:39:24,525
I don't think so.
828
00:39:24,612 --> 00:39:28,480
As much as I hate to admit that Zeph
is right, you pushed the button.
829
00:39:28,575 --> 00:39:31,658
No. I didn't.
830
00:39:31,744 --> 00:39:34,486
You pushed my hand.
831
00:39:35,164 --> 00:39:36,825
Zeph scraped my DNA.
832
00:39:36,916 --> 00:39:39,658
Wait, he's in charge
of the fleet?
833
00:39:39,752 --> 00:39:42,494
Do you know how insufferable
that's gonna make him?
834
00:39:42,589 --> 00:39:44,580
- But why?
- I don't give a shit.
835
00:39:44,674 --> 00:39:46,256
That's one approach.
836
00:39:46,342 --> 00:39:49,425
Khlyen never did anything
without the plan.
837
00:39:49,512 --> 00:39:52,129
The Remnant, these ships...
838
00:39:52,223 --> 00:39:55,090
When he was dying,
he must have used
839
00:39:55,184 --> 00:39:57,551
his weird connection
with D'avin one last time
840
00:39:57,645 --> 00:40:00,558
to carry it on.
841
00:40:00,648 --> 00:40:02,013
But Khlyen's gone,
842
00:40:02,108 --> 00:40:04,475
and all that matters
is our plan,
843
00:40:04,569 --> 00:40:06,151
our war.
844
00:40:08,072 --> 00:40:10,985
These ships are key
to reaching Aneela,
845
00:40:11,075 --> 00:40:14,067
and we're gonna use
the shit out of them.
846
00:40:14,162 --> 00:40:16,494
That's what we're celebrating.
847
00:40:16,581 --> 00:40:19,289
Whatever's coming...
848
00:40:19,375 --> 00:40:22,117
We're gonna be ready for it.
849
00:40:28,384 --> 00:40:30,125
Aneela.
850
00:40:32,597 --> 00:40:35,339
You need to get up.
851
00:40:40,438 --> 00:40:43,351
You can't lead from a bed.
852
00:40:46,319 --> 00:40:48,981
What does it matter anymore?
853
00:40:52,283 --> 00:40:54,695
My mistake.
854
00:40:54,786 --> 00:40:57,073
I thought...
855
00:40:57,163 --> 00:40:58,870
you were
your father's daughter.
856
00:40:58,957 --> 00:41:00,789
I am his only daughter!
857
00:41:00,875 --> 00:41:02,991
(GASPS)
858
00:41:04,963 --> 00:41:07,580
Then show me.
859
00:41:07,674 --> 00:41:09,790
Show all of them.
860
00:41:09,884 --> 00:41:12,546
You know
861
00:41:12,637 --> 00:41:14,469
nothing
862
00:41:14,555 --> 00:41:16,296
about me, little bird.
863
00:41:16,391 --> 00:41:19,884
I know what it's like
to have power fail you.
864
00:41:19,978 --> 00:41:22,060
To be betrayed,
865
00:41:22,146 --> 00:41:26,231
to lose everything you love.
866
00:41:28,444 --> 00:41:30,560
Everything falls, Aneela,
867
00:41:30,655 --> 00:41:32,771
from fathers to empires.
868
00:41:32,865 --> 00:41:35,823
But we
869
00:41:36,911 --> 00:41:39,243
are queens.
870
00:41:39,330 --> 00:41:42,413
And queens rise.
871
00:41:51,175 --> 00:41:53,086
What do you want,
872
00:41:53,177 --> 00:41:54,713
Qreshi?
873
00:41:55,596 --> 00:42:00,807
To share in your vengeance
and sit at your table.
874
00:42:00,893 --> 00:42:04,431
I can help you get the woman
who killed your father.
875
00:42:04,522 --> 00:42:08,766
I know exactly
how to hurt her.
876
00:42:08,860 --> 00:42:11,192
Good.
877
00:42:11,279 --> 00:42:14,317
Stay.
878
00:42:18,995 --> 00:42:22,909
(SINGING) ♪ I hear you calling ♪
879
00:42:22,999 --> 00:42:26,162
♪ Caught in the pale blue night ♪
880
00:42:26,252 --> 00:42:29,495
I still don't understand.
881
00:42:29,589 --> 00:42:31,171
You look so much like...
882
00:42:31,257 --> 00:42:34,215
We don't say her name.
883
00:42:34,302 --> 00:42:37,090
Even
884
00:42:37,180 --> 00:42:39,763
Until she's dead.
885
00:42:42,769 --> 00:42:47,514
♪ Oh, oh ♪
886
00:42:47,607 --> 00:42:50,565
♪ Oh ♪
887
00:42:50,651 --> 00:42:55,145
♪ Oh, oh ♪
888
00:42:56,699 --> 00:43:00,237
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪
64582
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.