All language subtitles for Killjoys.S03E03.1080p.BluRay.x264-YELLOWBiRD-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,710 --> 00:00:03,121 JOHN: Previously on Killjoys... 2 00:00:03,212 --> 00:00:07,547 437 local agents have stopped reporting for duty. 3 00:00:07,633 --> 00:00:10,295 Until we know why, my investigators and I 4 00:00:10,385 --> 00:00:12,467 are resuming full control of this RAC, 5 00:00:12,554 --> 00:00:14,136 effective immediately. 6 00:00:14,223 --> 00:00:17,386 Aneela, I am sorry to say, is quite a bit insane. 7 00:00:17,476 --> 00:00:18,716 Yeah, no shit. 8 00:00:18,810 --> 00:00:21,177 SABINE: The green breaks your bonds with anyone you've ever loved. 9 00:00:21,271 --> 00:00:22,261 Khlyen is different. 10 00:00:22,356 --> 00:00:23,687 He feels for you. 11 00:00:23,774 --> 00:00:24,764 No! 12 00:00:25,484 --> 00:00:26,770 I'm sorry, Yala. 13 00:00:26,860 --> 00:00:29,067 Holy shit, you're cured? 14 00:00:31,281 --> 00:00:33,397 The thing we're fighting, it's organic. 15 00:00:33,492 --> 00:00:35,074 We're never gonna beat it until we understand 16 00:00:35,160 --> 00:00:38,073 its biology, so I need you. 17 00:00:43,126 --> 00:00:44,992 (POWER-UP THRUM) 18 00:00:45,087 --> 00:00:46,498 JOHN: Dutch, it's me. 19 00:00:46,588 --> 00:00:48,920 You're back. 20 00:00:51,718 --> 00:00:54,756 It was like a nightmare that never ended. 21 00:00:54,846 --> 00:00:57,508 I'm not even sure if I can describe it. 22 00:00:57,599 --> 00:00:59,340 If you're looking to be reinstated 23 00:00:59,434 --> 00:01:03,553 after your little sabbatical, you better try. 24 00:01:06,608 --> 00:01:08,440 Okay. 25 00:01:10,487 --> 00:01:13,320 Well, not to brag or anything, but it involves saving people, 26 00:01:13,407 --> 00:01:15,739 lots of people, 27 00:01:15,826 --> 00:01:16,907 from pirates. 28 00:01:16,994 --> 00:01:18,985 Save the bullshit for Turin. 29 00:01:19,079 --> 00:01:21,992 All I wanna know is why you and 400 other RAC agents 30 00:01:22,082 --> 00:01:23,413 disappeared three months ago. 31 00:01:23,500 --> 00:01:25,832 I have nothing to do with that. I left on a personal matter. 32 00:01:25,919 --> 00:01:28,877 That would be death of rebel Qreshi leader Illenore Seyah. 33 00:01:28,964 --> 00:01:32,457 Pawter. Her name was Pawter. 34 00:01:32,551 --> 00:01:34,633 And she didn't die. She was murdered. 35 00:01:37,514 --> 00:01:38,845 Words matter. 36 00:01:38,932 --> 00:01:41,970 Here's a pretty word: vengeance. 37 00:01:42,060 --> 00:01:44,051 They never did catch that rogue Scarback 38 00:01:44,146 --> 00:01:45,728 who allegedly killed her, did they? 39 00:01:45,814 --> 00:01:47,805 - No Idea, I've been away. - I can help. 40 00:01:47,899 --> 00:01:50,391 Make that a RAC priority. 41 00:01:50,485 --> 00:01:52,271 Just tell me what Dutch has to do 42 00:01:52,362 --> 00:01:54,103 with the missing agents 43 00:01:54,197 --> 00:01:57,064 so that I can protect her from the fallout. 44 00:01:57,159 --> 00:01:59,116 Mm. 45 00:01:59,202 --> 00:02:00,613 Is that a yes? 46 00:02:01,455 --> 00:02:03,116 We're all in this together, Jaqobis. 47 00:02:03,206 --> 00:02:05,664 How about this? Your entire job is bringing back 48 00:02:05,751 --> 00:02:07,412 missing agents, right? 49 00:02:07,502 --> 00:02:09,084 Well, good luck with that if word gets out 50 00:02:09,171 --> 00:02:11,037 that you turned on the first one who came back. 51 00:02:12,257 --> 00:02:14,589 Why make me your problem when I can be your poster boy? 52 00:02:16,428 --> 00:02:18,419 We're all in this together, right? 53 00:02:20,807 --> 00:02:23,595 And I thought you were just the funny one. 54 00:02:23,685 --> 00:02:25,267 I multitask. 55 00:02:28,940 --> 00:02:31,227 Johnny Jaqobis, you are hereby reinstated 56 00:02:31,318 --> 00:02:33,104 as a Reclamation and Apprehension Agent 57 00:02:33,195 --> 00:02:35,527 in good standing. 58 00:02:35,614 --> 00:02:38,151 You know Killjoys are 100% mod-free, 59 00:02:38,241 --> 00:02:39,697 so lose the finger banger. 60 00:02:39,785 --> 00:02:43,699 Oh, you... You mean this one? 61 00:02:43,789 --> 00:02:46,531 See? Multitasking. 62 00:02:52,047 --> 00:02:54,209 I swear Benny told the RAC doctor to make it hurt. 63 00:02:54,299 --> 00:02:56,085 Next time, I'm going to a Company doc on Westerley. 64 00:02:56,176 --> 00:02:58,008 Yeah, good luck finding one. 65 00:02:58,095 --> 00:03:00,086 Company's mostly pulled up stakes since the wall came down. 66 00:03:00,180 --> 00:03:02,012 Westerley, the RAC... I go away for a bit, 67 00:03:02,099 --> 00:03:04,010 and everything's changed. - I can't believe she asked you 68 00:03:04,101 --> 00:03:05,887 to snitch on Dutch, though. - Oh, I can. 69 00:03:05,977 --> 00:03:08,844 Bitches gonna bitch. - So the brass hates us. 70 00:03:08,939 --> 00:03:10,429 Dutch hates everyone else... 71 00:03:10,524 --> 00:03:11,980 It's three against the Universe. 72 00:03:12,067 --> 00:03:14,354 And things haven't changed that much... 73 00:03:14,444 --> 00:03:17,982 WOMAN OVER P.A.: Agent 9386, missing. - Then again... 74 00:03:18,073 --> 00:03:19,905 DUTCH: Fancy calls them “cleansed.“ 75 00:03:19,991 --> 00:03:23,029 Almost sounds nice. 76 00:03:23,120 --> 00:03:24,827 You know what we need? 77 00:03:24,913 --> 00:03:27,405 A good, old-fashioned, balls-out Warrant adventure. 78 00:03:27,499 --> 00:03:29,365 Kick the dust off the booties, nothing weird, 79 00:03:29,459 --> 00:03:32,417 nothing mysterious, just... 80 00:03:33,630 --> 00:03:35,120 Or... 81 00:03:36,007 --> 00:03:37,793 JOHN: So these just showed up out of nowhere? 82 00:03:37,884 --> 00:03:39,340 DUTCH: They've cloaked on Arkyn for decades. 83 00:03:39,428 --> 00:03:40,839 JOHN: So why did they bring this one to Leith? 84 00:03:40,929 --> 00:03:43,045 DUTCH: Good question. Let's check with Zeph. 85 00:03:43,140 --> 00:03:46,258 - Uh, what's a Zeph? - That's a Zeph. 86 00:03:46,351 --> 00:03:48,342 Say hello. 87 00:03:48,437 --> 00:03:49,927 Zeph! 88 00:03:51,940 --> 00:03:54,352 New nerd, meet old nerd. 89 00:03:54,443 --> 00:03:56,309 It's Johnny, and don't be nervous. 90 00:03:56,403 --> 00:03:58,940 I'm sure half of what they said about me is wildly exaggerated. 91 00:03:59,030 --> 00:04:01,067 Sure, okay. 92 00:04:01,158 --> 00:04:02,865 - It moved. - I'm sorry, what? 93 00:04:02,951 --> 00:04:04,692 The ship, this ship. 94 00:04:04,786 --> 00:04:06,072 Turin brought it here for me to study. 95 00:04:06,163 --> 00:04:07,494 It moved, and recently. 96 00:04:07,581 --> 00:04:09,743 We can't even open the door. How do you know it moved? 97 00:04:09,833 --> 00:04:10,994 Thank you for asking. 98 00:04:11,084 --> 00:04:12,870 The residual radiation readings from the hull 99 00:04:12,961 --> 00:04:14,702 are off the charts, and it's not local rad either, 100 00:04:14,796 --> 00:04:16,286 though probably still in the J. 101 00:04:16,381 --> 00:04:18,839 I'd say it moved in the last 72 hours. 102 00:04:18,925 --> 00:04:20,632 Whoa, easy there, Captain Specific. 103 00:04:20,719 --> 00:04:23,211 Radiation's half-life would make that an impossible call. 104 00:04:23,305 --> 00:04:25,888 Not if you can do the math. 105 00:04:25,974 --> 00:04:27,385 (CHUCKLES) 106 00:04:27,476 --> 00:04:28,932 Well, I think I'm pretty good at math. 107 00:04:29,019 --> 00:04:30,384 Well, if you were, I don't see how 108 00:04:30,479 --> 00:04:32,015 you could ask that question. 109 00:04:33,607 --> 00:04:34,642 Can I talk to you for a second? 110 00:04:34,733 --> 00:04:36,144 Mm-hmm. 111 00:04:38,069 --> 00:04:41,027 I'm sure your math is very math-y. 112 00:04:44,993 --> 00:04:46,529 Look, I know what you're gonna say, 113 00:04:46,620 --> 00:04:48,486 but we're trying to build an army here, Johnny, 114 00:04:48,580 --> 00:04:50,821 and I didn't know when you were coming back. 115 00:04:50,916 --> 00:04:52,577 Yeah, but now I am, so we don't need 116 00:04:52,667 --> 00:04:54,578 awkward turtle over there. 117 00:04:54,669 --> 00:04:57,878 We need all the help that we can get. 118 00:04:57,964 --> 00:04:59,830 We still have no idea what this fleet is for 119 00:04:59,925 --> 00:05:03,589 or where the pilots are or how to even open it. 120 00:05:03,678 --> 00:05:06,511 You're back now, and we can figure it out like we always do. 121 00:05:06,598 --> 00:05:08,555 Just more of us. 122 00:05:11,102 --> 00:05:14,561 Come on, she's rough. So are you. 123 00:05:14,648 --> 00:05:17,015 - Put your mentor pants on. - I feel fat in them. 124 00:05:17,108 --> 00:05:20,066 (CHUCKLES) Look. Dutch. I came back 125 00:05:20,153 --> 00:05:22,895 to team, not to teach. So if she wants to stay, 126 00:05:22,989 --> 00:05:25,356 it'll take some big moves to impress me. 127 00:05:25,450 --> 00:05:27,191 Whoa, what'd you do? 128 00:05:27,285 --> 00:05:29,902 (CLANG) I guess I opened it. 129 00:05:29,996 --> 00:05:31,987 Yay. 130 00:05:44,135 --> 00:05:46,376 - Clear? - Clear. 131 00:05:53,061 --> 00:05:54,677 I've never seen anything like this. 132 00:05:54,771 --> 00:05:57,433 I have for the last three months. 133 00:05:57,524 --> 00:05:59,606 Different model, but the same engine controls. 134 00:05:59,693 --> 00:06:02,105 Grew generator, um... 135 00:06:02,195 --> 00:06:05,358 Weird squiggly thing. 136 00:06:05,448 --> 00:06:08,736 Interesting fact: the design is based on standard transistors 137 00:06:08,827 --> 00:06:10,909 and energy flow that we're used to in engineering. 138 00:06:10,996 --> 00:06:13,863 - If anything, It's more... - Organic. 139 00:06:13,957 --> 00:06:15,368 I was gonna say complex. 140 00:06:15,458 --> 00:06:17,665 Organic systems are always more complex. 141 00:06:17,752 --> 00:06:19,743 Nature can run rings around any wrench monkey. 142 00:06:19,838 --> 00:06:22,546 All right, all right, don't get your slide rules in a knot. 143 00:06:22,632 --> 00:06:24,168 Slide rules? What are we, animals? 144 00:06:24,259 --> 00:06:26,671 Right? Try growing up with him. 145 00:06:26,761 --> 00:06:28,297 What are these? 146 00:06:30,515 --> 00:06:32,973 Flight logs, last known coordinates, 147 00:06:33,059 --> 00:06:35,847 and, by the looks of it, it wasn't a local trip. 148 00:06:35,937 --> 00:06:40,101 So if we wanted to go to recon wherever this ship just went... 149 00:06:40,191 --> 00:06:42,228 Wait a minute... We have no idea 150 00:06:42,319 --> 00:06:43,559 where this will send us. 151 00:06:43,653 --> 00:06:45,439 Risk nothing, get nothing. 152 00:06:45,530 --> 00:06:47,817 Look, these ships are weapons in our own backyard. 153 00:06:47,908 --> 00:06:49,615 I need to know who controls them. 154 00:06:49,701 --> 00:06:51,908 Anybody want my opinion? 155 00:06:51,995 --> 00:06:54,783 Sorry, Johnny, I just got out of the habit of... 156 00:06:54,873 --> 00:06:56,204 Go on, the floor's yours. 157 00:06:56,291 --> 00:06:58,407 Okay, all right, let's just start with some basic questions, okay? 158 00:06:58,501 --> 00:07:00,037 Hey, what happened to my floor? 159 00:07:00,128 --> 00:07:02,244 (POWER-UP THRUM) 160 00:07:02,339 --> 00:07:03,795 I skipped to the fun part. 161 00:07:03,882 --> 00:07:06,089 You know you wanted me to. 162 00:07:06,176 --> 00:07:09,589 (THRUMMING) 163 00:07:11,556 --> 00:07:16,471 Well, you said you wanted an adventure. 164 00:07:16,561 --> 00:07:19,223 (THEME MUSIC PLAYING) 165 00:07:19,314 --> 00:07:21,726 (SINGING) ♪ Ooh, ooh ♪ 166 00:07:21,816 --> 00:07:23,102 ♪ Ooh, ooh ♪ 167 00:07:24,402 --> 00:07:27,019 ♪ Ooh, ooh, ♪ ♪ ooh, ooh ♪ 168 00:07:28,198 --> 00:07:29,939 ♪ Ooh, ooh ♪ 169 00:07:33,870 --> 00:07:35,611 GANDER: Commander Aneela has been very pleased 170 00:07:35,705 --> 00:07:37,616 with the detailed intelligence you've given so far. 171 00:07:37,707 --> 00:07:39,869 Good. Perhaps she can answer some of my questions today. 172 00:07:40,001 --> 00:07:42,663 - All in due time, Della Seyah. - I am Seyah Kendly, 173 00:07:42,754 --> 00:07:44,336 daughter of the Nine, Protector of Qresh. 174 00:07:44,422 --> 00:07:46,083 You can address me as such. 175 00:07:46,174 --> 00:07:48,131 Of course, Seyah Kendry. No offense intended. 176 00:07:48,218 --> 00:07:49,504 I think I'll start with the obvious question 177 00:07:49,594 --> 00:07:51,426 of how she looks. 178 00:07:51,513 --> 00:07:53,595 - I'm sorry, Seyah Kendry? - I'm thinking out loud, Gander. 179 00:07:53,682 --> 00:07:58,017 It doesn't require a response every time. 180 00:07:58,103 --> 00:08:01,016 Seyah Kendry, 181 00:08:01,106 --> 00:08:03,188 a word of advice. 182 00:08:03,274 --> 00:08:05,857 As the Commander's most senior adviser, 183 00:08:05,944 --> 00:08:09,232 it might be best to run any questions by me first. 184 00:08:09,322 --> 00:08:11,029 You know how rulers can be, 185 00:08:11,116 --> 00:08:15,235 especially ones as, uh, passionate as Aneela. 186 00:08:15,328 --> 00:08:20,494 Yes, I do know how rulers can be because I am one. 187 00:08:20,583 --> 00:08:22,870 And I'm sorry, who are you to decide 188 00:08:22,961 --> 00:08:26,875 what she can or cannot hear? 189 00:08:40,061 --> 00:08:43,270 Kendry, welcome to my war room. 190 00:08:44,983 --> 00:08:46,644 It's impressive. 191 00:08:46,735 --> 00:08:49,818 I'm so pleased you survived the transfusion. 192 00:08:49,904 --> 00:08:52,271 I upgraded you from whatever gutter green 193 00:08:52,365 --> 00:08:54,777 that was inside of you. - What do you mean? 194 00:08:54,868 --> 00:08:57,075 Well, there are two strains of Hullen. 195 00:08:57,162 --> 00:08:59,199 Some were made to take orders. 196 00:08:59,289 --> 00:09:01,530 Some were born to give them. 197 00:09:01,624 --> 00:09:04,491 I made sure you played for my team. 198 00:09:11,092 --> 00:09:13,709 How many Hullen are there? 199 00:09:13,803 --> 00:09:15,760 A lot. 200 00:09:18,892 --> 00:09:20,633 JOHN: Be careful out there. Guys. 201 00:09:20,727 --> 00:09:22,968 D'AVIN: Just had to press that button, didn't you? 202 00:09:23,063 --> 00:09:24,519 DUTCH: I really did. 203 00:09:24,606 --> 00:09:26,313 D'AVIN: Does any of this seem familiar to you? 204 00:09:26,399 --> 00:09:27,810 Well, seen one frozen wasteland, 205 00:09:27,901 --> 00:09:29,562 you've seen them all. 206 00:09:29,652 --> 00:09:31,393 Any idea yet how the ship bounced here? 207 00:09:31,488 --> 00:09:32,978 Not yet, but I'll figure it out. 208 00:09:33,073 --> 00:09:34,563 I'd be happy to take a look at it. 209 00:09:34,657 --> 00:09:37,194 I will figure it out. 210 00:09:37,285 --> 00:09:39,367 D'AVIN: So how we doing with those rad readings 211 00:09:39,454 --> 00:09:40,910 you were getting, Zeph? 212 00:09:40,997 --> 00:09:42,783 Well, I'm monitoring the derived units 213 00:09:42,874 --> 00:09:44,581 of ionizing radiation to measure the stochastic effects 214 00:09:44,667 --> 00:09:47,329 on human tissue... Whoa. Tell me something. 215 00:09:47,420 --> 00:09:48,455 Do you like your internal organs, 216 00:09:48,546 --> 00:09:50,287 or do you like-like them? 217 00:09:50,381 --> 00:09:52,338 JOHN: Uh, radiation's high, don't stay out too long. 218 00:09:52,425 --> 00:09:54,336 But do the readings match the ones you got from the ship? 219 00:09:54,427 --> 00:09:56,759 Yeah, this ship has definitely been here before. 220 00:09:56,846 --> 00:10:00,339 D'AVIN: Johnny, we 're coming up to a village. 221 00:10:02,644 --> 00:10:03,930 JOHN: Can you describe it? 222 00:10:04,020 --> 00:10:06,478 Old-timey. 223 00:10:06,564 --> 00:10:09,682 Deeply wrong. 224 00:10:09,776 --> 00:10:13,064 Honey, we are so not home. 225 00:10:13,154 --> 00:10:15,566 Let's go meet the neighbors, shall we? 226 00:10:21,079 --> 00:10:22,865 Oh, this isn't unbelievably creepy. 227 00:10:22,956 --> 00:10:24,242 We don't have any protective gear. 228 00:10:24,332 --> 00:10:25,572 We can't stay long. 229 00:10:25,667 --> 00:10:28,329 Sweep and clear, house by house. 230 00:10:28,419 --> 00:10:30,501 Need backup? 231 00:10:30,588 --> 00:10:32,704 You'll know if you hear shooting. 232 00:10:32,799 --> 00:10:34,585 (BIRDS CALLING) 233 00:10:34,676 --> 00:10:37,338 Let's get out of here before our piss starts glowing. 234 00:10:37,428 --> 00:10:40,887 ZEPH: Your piss won't glow for another 58 minutes. 235 00:10:45,562 --> 00:10:49,146 (BREATHING HEAVILY) 236 00:10:58,116 --> 00:10:59,857 (THUDDING) 237 00:11:04,205 --> 00:11:06,071 Guys, you gotta see this. 238 00:11:06,166 --> 00:11:09,454 Looks like a time capsule from the first colonies. 239 00:11:09,544 --> 00:11:13,333 It's like if living dolls had homes. 240 00:11:13,423 --> 00:11:15,881 Guys, I'm seeing evidence of a shield generator, 241 00:11:15,967 --> 00:11:17,549 possibly a rad blocker. 242 00:11:17,635 --> 00:11:19,922 It was shut down a while ago, but this place... 243 00:11:20,013 --> 00:11:22,880 it's old, like, 100 years old. 244 00:11:22,974 --> 00:11:24,840 So who needed the shield, then? 245 00:11:24,934 --> 00:11:26,766 (BREATHING HEAVILY) 246 00:11:26,853 --> 00:11:28,844 (DISTANT SHRIEK) 247 00:11:28,938 --> 00:11:31,100 Anybody hear that? DUTCH: Hear what? 248 00:11:31,191 --> 00:11:33,478 D'AVIN: Great, I'm starting to imagine things. 249 00:11:36,946 --> 00:11:40,564 Wait, I've seen this before. 250 00:11:40,658 --> 00:11:42,649 (CRACKLING) 251 00:11:42,744 --> 00:11:44,826 Today, we will talk about smiling. 252 00:11:44,913 --> 00:11:46,449 Smiling isn't just with your mouth, 253 00:11:46,539 --> 00:11:48,405 see? 254 00:11:48,499 --> 00:11:50,081 What the shit? 255 00:11:50,168 --> 00:11:52,284 JOHN: What is it? You need backup? 256 00:11:52,378 --> 00:11:53,743 I might need therapy. 257 00:11:59,928 --> 00:12:03,887 This place is Hullen. 258 00:12:03,973 --> 00:12:05,304 Or it was. 259 00:12:05,391 --> 00:12:07,098 JOHN: Then why the radiation shield? 260 00:12:07,185 --> 00:12:09,677 The last I checked, Hullen... They didn't worry about 261 00:12:09,771 --> 00:12:11,682 shit like that because they heal instantly. 262 00:12:11,773 --> 00:12:15,858 You have to smile with your eyes too, like this. 263 00:12:15,944 --> 00:12:17,355 Now you try. 264 00:12:17,445 --> 00:12:21,404 It's some kind of training hologram. 265 00:12:23,826 --> 00:12:26,944 Dutch, remember what Sabine said when people get Hullenized? 266 00:12:27,038 --> 00:12:31,908 They lose the ability for normal human connection. 267 00:12:32,001 --> 00:12:34,242 A place like this, they could learn how to fake it. 268 00:12:36,130 --> 00:12:39,418 (ALARM BLARING) 269 00:12:42,387 --> 00:12:43,923 I didn't touch anything. I swear. 270 00:12:44,013 --> 00:12:45,048 What the hells is that? 271 00:12:45,139 --> 00:12:47,506 (GROWLS) DUTCH: There! 272 00:12:47,600 --> 00:12:50,183 Um, my rad readings just spiked like I've never seen. 273 00:12:50,270 --> 00:12:51,806 Some sort of solar flare, maybe? 274 00:12:51,896 --> 00:12:55,264 It's about to... What does that mean? 275 00:12:55,358 --> 00:12:56,940 I think it's a countdown. 276 00:12:57,026 --> 00:12:58,983 Dutch, D'av, I don't know what's happening, 277 00:12:59,070 --> 00:13:00,811 but, wherever you are, get inside, find shelter. 278 00:13:00,905 --> 00:13:02,361 What, Johnny? Who is it? 279 00:13:02,448 --> 00:13:05,031 No, not who, but what. It's the sun. 280 00:13:05,118 --> 00:13:07,610 Big flare coming your way. You have to take cover! 281 00:13:08,913 --> 00:13:11,200 Close your eyes! 282 00:13:14,335 --> 00:13:16,667 (THRUMMING) 283 00:13:20,425 --> 00:13:21,415 How'd we get into orbit? 284 00:13:21,509 --> 00:13:23,341 I'll know once I get control of the ship. 285 00:13:23,428 --> 00:13:25,760 Why don't you have control? You're a pilot. I don't...I don't pilot. 286 00:13:25,847 --> 00:13:27,383 The flare's EMP shorted everything out, 287 00:13:27,473 --> 00:13:29,134 same as what's screwing with our comms. 288 00:13:29,225 --> 00:13:30,841 D'AVIN: What the hells is going on? 289 00:13:30,935 --> 00:13:32,801 The last thing I heard Johnny say was "flare." 290 00:13:32,937 --> 00:13:35,019 - We need to get back to the ship. - How do we do that, exactly? 291 00:13:35,106 --> 00:13:36,437 I can't find my ass right now. 292 00:13:36,524 --> 00:13:37,764 Start walking due east. 293 00:13:37,859 --> 00:13:39,099 You still know where east is? 294 00:13:39,193 --> 00:13:40,479 Well, it's not like it moved. 295 00:13:40,570 --> 00:13:42,732 (SHRIEKING) Gun, someone took my gun! 296 00:13:42,822 --> 00:13:44,358 New plan, this way! 297 00:13:47,827 --> 00:13:50,364 Once we return to the Quad with your armada behind me... 298 00:13:50,455 --> 00:13:53,993 Us, the Nine will do whatever we... 299 00:13:54,083 --> 00:13:56,745 You... (CHUCKLES) 300 00:13:56,836 --> 00:13:59,544 Want, Aneela. 301 00:13:59,630 --> 00:14:02,247 Interesting proposal, well thought-out. 302 00:14:02,342 --> 00:14:05,505 However, the Commander has already decided that, 303 00:14:05,595 --> 00:14:07,836 with the loss of our resources in that area, 304 00:14:07,930 --> 00:14:09,967 it was best to wait and gather intelligence before... 305 00:14:10,058 --> 00:14:13,301 I'm aware of my decisions, Gander. 306 00:14:13,394 --> 00:14:14,850 I made them. 307 00:14:16,773 --> 00:14:20,107 I haven't heard from my father in weeks. 308 00:14:20,193 --> 00:14:22,434 I brought you here because I know you're his ally 309 00:14:22,528 --> 00:14:23,984 in the Quad. 310 00:14:24,072 --> 00:14:26,109 Where is he? 311 00:14:26,199 --> 00:14:29,612 Well, I'm... I'm sorry to be the bearer of such news, 312 00:14:29,702 --> 00:14:33,195 but your father is gone. 313 00:14:33,289 --> 00:14:34,871 Gone where? 314 00:14:40,588 --> 00:14:41,919 He's dead. 315 00:14:46,010 --> 00:14:48,877 Oh. 316 00:14:48,971 --> 00:14:50,427 I see. 317 00:14:50,515 --> 00:14:52,631 But I can at least tell you what happened. 318 00:14:56,479 --> 00:14:58,595 Ahh! 319 00:14:58,689 --> 00:15:00,100 No. 320 00:15:00,191 --> 00:15:03,024 Ahh! (GRUNTS) 321 00:15:03,111 --> 00:15:07,605 Now you stay, and you see what you've done. 322 00:15:07,698 --> 00:15:09,405 (SCREAMS) 323 00:15:11,702 --> 00:15:12,783 - Are you okay? - Yeah. 324 00:15:12,870 --> 00:15:14,201 Better now that I can see. 325 00:15:14,288 --> 00:15:16,279 (DISTANT SHRIEK) 326 00:15:16,374 --> 00:15:18,957 Shit, we need to find another way out. 327 00:15:19,043 --> 00:15:21,080 This way! Follow me, quick! 328 00:15:21,170 --> 00:15:23,002 Who the hells is that? 329 00:15:23,089 --> 00:15:24,830 I'll take my chances. 330 00:15:27,510 --> 00:15:28,966 There was a key and the key is a seed... 331 00:15:29,053 --> 00:15:30,543 JOHN: All right, we got squiggly numbers again. 332 00:15:30,638 --> 00:15:32,049 ZEPH: A circle's a seed, a seed is a tree... 333 00:15:32,140 --> 00:15:33,426 - Or are those letters? - A seed is a circle... 334 00:15:33,516 --> 00:15:35,928 Are you praying? What? No, shut up. 335 00:15:36,018 --> 00:15:37,474 You're praying! 336 00:15:39,021 --> 00:15:41,183 I'm so sorry, I get aggressive when anxious. 337 00:15:41,274 --> 00:15:42,435 Did you get controls back? 338 00:15:42,525 --> 00:15:45,392 Sure, sure, almost. 339 00:15:45,486 --> 00:15:47,022 So we are gonna die. Okay, I'm gonna die. 340 00:15:47,113 --> 00:15:48,194 Okay, great. Uh, oh, my God. 341 00:15:48,281 --> 00:15:49,863 Hey, hey, hey, hey, hey, 342 00:15:49,949 --> 00:15:53,112 hey, hey, hey, hey. Why did you stay on the ship? 343 00:15:53,202 --> 00:15:55,113 Because you don't like me or trust me to stay alone? 344 00:15:55,204 --> 00:15:57,536 What? No. 345 00:15:57,623 --> 00:15:59,739 Well, okay, yes, fine, 346 00:15:59,834 --> 00:16:01,996 but what did you stay here to do? 347 00:16:02,086 --> 00:16:04,202 Compile data so I can better understand the situation. 348 00:16:04,297 --> 00:16:06,334 Or, put another way, you saw weird shit happening, 349 00:16:06,424 --> 00:16:08,085 and you wanted to figure it out, 350 00:16:08,176 --> 00:16:09,462 which makes you... 351 00:16:09,552 --> 00:16:11,919 Uh, super cool, always single? 352 00:16:12,013 --> 00:16:15,005 Mm, or, put another way... 353 00:16:17,727 --> 00:16:19,513 A nerd. And the thing about nerds 354 00:16:19,604 --> 00:16:22,722 is that we save the day way more than people think. 355 00:16:22,815 --> 00:16:25,273 So let's do some nerdy shit and save the day. 356 00:16:26,611 --> 00:16:28,648 Radiation, what do we know? 357 00:16:28,738 --> 00:16:31,355 Uh, okay, um, well, the solar flare is receding, 358 00:16:31,449 --> 00:16:33,690 so if Dutch and D'av covered their eyes, they should be okay. 359 00:16:33,784 --> 00:16:35,695 Okay, good, that's good. I'm gonna work on getting the comms 360 00:16:35,786 --> 00:16:38,278 and controls back online. You work on predicting the next flare. 361 00:16:38,372 --> 00:16:40,409 Great, oh, uh, tiny side note. 362 00:16:40,500 --> 00:16:42,366 Um, repeated exposure will 363 00:16:42,460 --> 00:16:44,918 affect parts of the small organs like the eyes, leading to 364 00:16:45,004 --> 00:16:46,836 permanent blindness, and then it gets... 365 00:16:46,923 --> 00:16:47,913 It gets much, much, much... 366 00:16:48,007 --> 00:16:50,624 Okay, okay, so, less good. 367 00:16:50,718 --> 00:16:51,799 Don't get scared. 368 00:16:52,094 --> 00:16:53,175 Get nerdy. 369 00:16:53,262 --> 00:16:54,252 Okay. 370 00:16:55,306 --> 00:16:57,297 You're back for the Remnant. Let me help you. 371 00:16:57,391 --> 00:16:59,632 Wait, back from where? What Remnant? 372 00:16:59,727 --> 00:17:02,685 You can't see a thing with that thing covering your eyes. 373 00:17:05,024 --> 00:17:06,514 You're sewn shut. 374 00:17:06,609 --> 00:17:07,849 Who did this to you? 375 00:17:07,944 --> 00:17:09,059 It's all right. It's a blessing. 376 00:17:09,195 --> 00:17:11,903 (CLANG) D'AVIN: What's that? 377 00:17:11,989 --> 00:17:13,775 We have to go fast. (SHRIEKS) 378 00:17:13,866 --> 00:17:14,947 GIRL: Don't shoot! 379 00:17:16,744 --> 00:17:18,234 (BEEPING) 380 00:17:18,329 --> 00:17:20,536 (WHIRRING) 381 00:17:20,623 --> 00:17:21,954 (THUD) 382 00:17:22,041 --> 00:17:25,079 ZEPH: We're back. What happened? 383 00:17:25,169 --> 00:17:27,501 Don't know. I just did. . something. 384 00:17:27,588 --> 00:17:29,044 Let's go. 385 00:17:29,131 --> 00:17:30,371 I'm not finished with this test. 386 00:17:30,466 --> 00:17:32,127 Well, do it later. We gotta get Dutch and D'av first. 387 00:17:32,218 --> 00:17:34,585 Which won't help us if the ship boofs again before we get back! 388 00:17:34,679 --> 00:17:39,264 Worry about boofs later. We have to haul ass before the next flare. 389 00:17:40,601 --> 00:17:42,763 Zeph, we got company. 390 00:17:42,853 --> 00:17:44,764 Come down slowly. 391 00:17:48,693 --> 00:17:51,105 I need to test a theory first. 392 00:17:51,195 --> 00:17:52,435 Zeph? 393 00:17:52,530 --> 00:17:54,237 (WHIRRING, WHOOSHES) 394 00:17:58,411 --> 00:18:00,698 So, what's fun around here? 395 00:18:00,788 --> 00:18:04,577 You guys got, like, any sports? 396 00:18:07,795 --> 00:18:08,956 (BEEP) 397 00:18:09,046 --> 00:18:10,036 (DOOR OPENS) 398 00:18:11,674 --> 00:18:13,836 Oh, great, now I owe Dutch 20 joy. 399 00:18:13,926 --> 00:18:15,758 DUTCH: Where's Zeph? 400 00:18:15,845 --> 00:18:18,303 Here's my professional opinion about your new nerd. 401 00:18:18,389 --> 00:18:20,380 She sucks. 402 00:18:20,474 --> 00:18:22,010 MAN: We have been waiting for you. 403 00:18:22,101 --> 00:18:23,842 (TAPS) 404 00:18:25,062 --> 00:18:26,598 DUTCH: Well, you can keep waiting. We're not going anywhere 405 00:18:26,689 --> 00:18:28,305 with tall, dark, and screechy over there. 406 00:18:28,399 --> 00:18:31,312 MAN: Him? Please, don't be afraid of the Guardians. 407 00:18:31,402 --> 00:18:32,938 They stay above to protect us. 408 00:18:33,029 --> 00:18:36,488 It is the ultimate sacrifice. 409 00:18:36,574 --> 00:18:38,235 Oh, yeah, much better. 410 00:18:38,326 --> 00:18:42,536 I am Yarin. I speak for the Unseeing. 411 00:18:42,622 --> 00:18:45,080 Are you the Undying? 412 00:18:48,461 --> 00:18:50,168 (SLOWLY) Yes? 413 00:18:51,922 --> 00:18:54,789 We have so much to show you. 414 00:18:54,884 --> 00:18:56,591 So the flares are why you live down here. 415 00:18:56,677 --> 00:18:58,384 We have to. 416 00:18:58,471 --> 00:19:01,259 The sun poisons everything above ground. 417 00:19:01,349 --> 00:19:04,216 Only the Guardians may go. 418 00:19:04,310 --> 00:19:06,051 Bless their sacrifice. 419 00:19:06,145 --> 00:19:08,386 So those suits that they're wearing, it's for the radiation. 420 00:19:08,481 --> 00:19:12,270 Yeah, I guess being screechy nightmares is just a bonus. 421 00:19:12,360 --> 00:19:15,978 You don't speak like the Undying I remember. 422 00:19:16,072 --> 00:19:18,939 We're from a different branch. 423 00:19:19,033 --> 00:19:22,071 The Last Seer will understand. 424 00:19:22,161 --> 00:19:23,947 Who is the Last Seer? 425 00:19:24,038 --> 00:19:26,120 When can we talk to him? 426 00:19:26,207 --> 00:19:27,743 Oh, he'll do more than that. 427 00:19:27,833 --> 00:19:29,449 (VOICES CHANTING) 428 00:19:29,543 --> 00:19:31,033 Go on. 429 00:19:33,714 --> 00:19:35,079 DUTCH: Stay cool, guys. 430 00:19:35,174 --> 00:19:36,915 (CHANTING CONTINUES) 431 00:19:37,009 --> 00:19:41,754 ALL: Look to the stars, for there they will orbit. 432 00:19:41,847 --> 00:19:43,178 What the hells is this? 433 00:19:45,101 --> 00:19:50,016 It's a celebration, and you are the guests of honor. 434 00:19:50,106 --> 00:19:52,643 Well, not too bad, all in all. 435 00:19:52,733 --> 00:19:55,316 The slicings and stabbings we can heal. 436 00:19:55,403 --> 00:19:58,361 It's the beheadings and limb-severings I resent. 437 00:19:58,447 --> 00:20:00,358 Waste of perfectly good soldiers. 438 00:20:04,328 --> 00:20:05,614 (GASPS) 439 00:20:05,705 --> 00:20:07,821 Where are you going? 440 00:20:07,915 --> 00:20:11,624 To get someone to clean up the rest of this. 441 00:20:11,711 --> 00:20:14,544 But my dear, you're right here. 442 00:20:14,630 --> 00:20:17,964 I am Delle Seyah Kendry of the Nine Families of Qresh, 443 00:20:18,050 --> 00:20:20,462 and I will not be spoken to in this manner by the help. 444 00:20:20,553 --> 00:20:22,385 (GRUNTS) 445 00:20:22,471 --> 00:20:25,509 But you aren't Delle Seyah Kendry of the Nine anymore. 446 00:20:25,599 --> 00:20:27,465 You are Hullen. 447 00:20:27,560 --> 00:20:28,891 (GASPS) 448 00:20:28,978 --> 00:20:32,187 You're down here now with the rest of us in her muck. 449 00:20:32,273 --> 00:20:35,311 And this blood is on your hands, 450 00:20:35,401 --> 00:20:39,190 so clean it up. 451 00:20:54,628 --> 00:20:57,962 So we're thinking Undying Hullen? 452 00:20:58,048 --> 00:21:01,040 Probably, but then who are the mole people? 453 00:21:01,135 --> 00:21:02,717 Hullen can't go blind. 454 00:21:02,803 --> 00:21:05,545 YARIN: Silence for the Last Seer. 455 00:21:20,029 --> 00:21:24,899 Friends, today is a sad day. 456 00:21:24,992 --> 00:21:27,984 One of our children went above. 457 00:21:28,078 --> 00:21:30,820 But Seer, the Undying are here. 458 00:21:30,915 --> 00:21:33,498 Ah, the Undying, yes. 459 00:21:33,584 --> 00:21:36,292 Yarin, as speaker of the Unseeing, 460 00:21:36,378 --> 00:21:38,540 perhaps you could lead the sermon. 461 00:21:38,631 --> 00:21:43,546 I'm sure our new friends would love to hear about the faithful. 462 00:21:50,601 --> 00:21:55,937 Many years ago, we came to this place to serve the Undying, 463 00:21:56,023 --> 00:21:59,732 immortal gods that so loved humans, 464 00:21:59,819 --> 00:22:03,733 they sought to learn our ways, to honor us. 465 00:22:03,823 --> 00:22:05,484 Well, that's one way to put it. 466 00:22:05,574 --> 00:22:08,612 But then, they left, and it was not ours 467 00:22:08,702 --> 00:22:10,864 to question why. 468 00:22:10,955 --> 00:22:14,038 Nor when they took away the shields that protected us. 469 00:22:14,124 --> 00:22:15,330 But did we weaken? 470 00:22:15,417 --> 00:22:16,407 MAN 1: No. MAN 2: Never! 471 00:22:16,502 --> 00:22:17,583 Did we break faith? 472 00:22:17,670 --> 00:22:19,832 MAN 3: No! - No. 473 00:22:19,922 --> 00:22:25,634 Because we had the Last Seer, a miracle. 474 00:22:25,719 --> 00:22:28,837 He promised us that you would return. 475 00:22:28,931 --> 00:22:32,970 He told us that our blindness was a gift. 476 00:22:33,060 --> 00:22:35,802 A gift we even gave to our children. 477 00:22:35,896 --> 00:22:39,810 We stitched their eyes at birth so that their first sight 478 00:22:39,900 --> 00:22:44,895 would be our gods, returned. 479 00:22:44,989 --> 00:22:46,696 And now you have. 480 00:22:46,782 --> 00:22:51,447 This is starting get... What comes after awkward? 481 00:22:51,537 --> 00:22:54,746 But not all of us stayed faithful. 482 00:22:54,832 --> 00:22:59,497 One of us went above ground against my word. 483 00:22:59,587 --> 00:23:02,124 But Seer, surely today we... 484 00:23:02,214 --> 00:23:03,875 She disobeyed my word! 485 00:23:06,969 --> 00:23:12,260 And so now, it is upon us to show our new friends 486 00:23:12,349 --> 00:23:14,181 what comes from that. - Dutch... 487 00:23:14,268 --> 00:23:17,260 Wait. He's baiting us, 488 00:23:17,354 --> 00:23:20,187 trying to draw us out. 489 00:23:20,274 --> 00:23:21,890 Please, I'm so sorry. 490 00:23:21,984 --> 00:23:24,646 Your stitches are a gift, but your eyes 491 00:23:24,737 --> 00:23:29,982 belong to the Unseeing, and you don't deserve them anymore. 492 00:23:30,868 --> 00:23:32,074 (GASPING) 493 00:23:32,161 --> 00:23:33,447 Okay, waiting's over. 494 00:23:36,040 --> 00:23:38,828 They are Unseeing. I am not. 495 00:23:40,502 --> 00:23:41,992 Take them. 496 00:23:47,968 --> 00:23:49,754 So we tell Turin about this, we're gonna skip the part 497 00:23:49,845 --> 00:23:52,177 where we got jumped by a bunch of blind dudes, cool? 498 00:23:52,264 --> 00:23:53,379 Well, it wouldn't be an issue if you haven't gone 499 00:23:53,474 --> 00:23:55,340 and gotten a new nerd. 500 00:23:55,434 --> 00:23:56,674 You're the one who left. 501 00:23:56,769 --> 00:23:58,225 Yeah, and I said that I was sorry about that. 502 00:23:58,312 --> 00:23:59,518 Are you kidding me? 503 00:23:59,605 --> 00:24:01,812 For the first time in our lives, you're the one who took off, 504 00:24:01,899 --> 00:24:03,560 and I got to stay and be the responsible one. I loved it. 505 00:24:03,651 --> 00:24:08,896 Well, then I'm sorry that I ruined your nice, new setup. My bad, all of it. 506 00:24:13,619 --> 00:24:15,906 Johnny, you know I'm glad you're back, 507 00:24:15,996 --> 00:24:17,782 but that doesn't mean things aren't gonna be weird. 508 00:24:17,873 --> 00:24:19,489 You left. 509 00:24:19,583 --> 00:24:21,950 This is what coming back feels like. 510 00:24:23,837 --> 00:24:25,419 You know, I find people are always more honest 511 00:24:25,506 --> 00:24:26,962 when they can't see. 512 00:24:27,049 --> 00:24:28,790 Something about the dark. 513 00:24:28,884 --> 00:24:30,716 It makes us all vulnerable. 514 00:24:30,803 --> 00:24:32,794 If the other Undying learn of how you've treated us... 515 00:24:32,888 --> 00:24:36,256 Yeah, what will you do? Tell the gods? 516 00:24:36,350 --> 00:24:38,808 I know you're not one of them. 517 00:24:38,894 --> 00:24:41,682 You tried to save that girl. That was never their way. 518 00:24:44,566 --> 00:24:46,648 Who are you? 519 00:24:46,735 --> 00:24:49,648 Where did you get that ship? 520 00:24:49,738 --> 00:24:51,274 (CLUNK) 521 00:24:51,365 --> 00:24:54,483 Hey, hey, leave her alone. 522 00:24:54,576 --> 00:24:56,533 - Hey, asshole... - You attacked the Last Seer! 523 00:24:56,620 --> 00:24:57,701 Ahh! 524 00:24:58,497 --> 00:24:59,612 Listen to this, prick. 525 00:24:59,707 --> 00:25:02,074 (HIGH-PITCHED TONE) (SCREAMS) 526 00:25:02,167 --> 00:25:03,498 (GRUNTS) 527 00:25:06,380 --> 00:25:08,121 I know I should feel worse about punching 528 00:25:08,215 --> 00:25:11,082 an old blind dude, but I don't, and I'm cool with that. 529 00:25:11,176 --> 00:25:13,543 Oh, what was that horrible sound? 530 00:25:13,637 --> 00:25:16,004 Ultra-high frequency. Figured their hearing would be heightened, 531 00:25:16,098 --> 00:25:17,759 and they'd get their ass kicked by a shriek. 532 00:25:17,850 --> 00:25:20,763 Does that mean we're about to get rushed by those screaming stalker things? 533 00:25:20,853 --> 00:25:22,764 No, it was directional. No one else should've heard. 534 00:25:22,855 --> 00:25:24,687 Then let me take you to The Room That Sings, 535 00:25:24,773 --> 00:25:26,684 to find the Remnant. 536 00:25:26,775 --> 00:25:28,516 - The Remnant. what is that? - Yeah, good question. 537 00:25:28,610 --> 00:25:31,227 It's what you came for the last time you were here. 538 00:25:31,321 --> 00:25:33,437 - We've never been here before. - Yes, you have. 539 00:25:33,532 --> 00:25:35,398 You came here three days ago. 540 00:25:35,492 --> 00:25:36,903 You said you needed to find the Remnant, 541 00:25:36,994 --> 00:25:39,110 or the lady would come and kill everyone. 542 00:25:39,204 --> 00:25:42,492 D'AVIN: I did? You came here in that ship. 543 00:25:48,005 --> 00:25:52,795 GIRL: Underground, there is nothing but whispers everywhere. 544 00:25:52,885 --> 00:25:55,843 I like to go above ground and just hear nothing. 545 00:26:01,769 --> 00:26:04,477 I didn't know how you came. I just know you were there. 546 00:26:12,404 --> 00:26:14,020 You said you needed the Remnant, 547 00:26:14,114 --> 00:26:15,195 that it was important, and that we were 548 00:26:15,282 --> 00:26:17,899 keeping it safe for you. 549 00:26:17,993 --> 00:26:19,324 I told you I didn't know what that was, 550 00:26:19,411 --> 00:26:21,778 but the Last Seer might. 551 00:26:21,872 --> 00:26:27,038 But then the alarm sounded, and you had to leave. 552 00:26:27,127 --> 00:26:30,290 But you said you'd come back and take me away with you. 553 00:26:30,380 --> 00:26:33,873 And now you're here. 554 00:26:33,967 --> 00:26:36,334 You can't see. How do you know it was me? 555 00:26:39,848 --> 00:26:41,839 I know that chin. 556 00:26:41,934 --> 00:26:43,174 And that voice. 557 00:26:43,268 --> 00:26:45,100 It is adorable. 558 00:26:48,065 --> 00:26:49,976 Johnny, I don't remember any of this. 559 00:26:50,067 --> 00:26:54,686 I swear to you, if this is true, it isn't just bad, it's crazy. 560 00:26:54,780 --> 00:26:56,521 Compared to what? Stabbing me, 561 00:26:56,615 --> 00:26:58,777 switching bodies with Khlyen, making eyeballs explode? 562 00:26:58,867 --> 00:27:01,609 On D'av the magic pony scale, this is a five, maybe a six. 563 00:27:01,703 --> 00:27:04,115 Johnny, this isn't funny. 564 00:27:05,749 --> 00:27:10,084 I know, but I'm back now, and we will figure it out 565 00:27:10,170 --> 00:27:11,911 like we always do, and we can start by figuring out 566 00:27:12,005 --> 00:27:13,916 why you came here in the first place. 567 00:27:14,007 --> 00:27:17,250 Then let me take you to The Room That Sings. 568 00:27:17,344 --> 00:27:18,709 Well, that sounds better than the room 569 00:27:18,804 --> 00:27:20,715 that shoots you a bunch. 570 00:27:20,806 --> 00:27:25,300 You do realize I'm the one with the gun, 571 00:27:25,394 --> 00:27:29,854 and you're the one surrounded by a bunch of blind, religious lunatics? 572 00:27:29,940 --> 00:27:31,351 Not much of a believer. 573 00:27:31,441 --> 00:27:35,059 I am the Last Seer. My life is a miracle. 574 00:27:35,154 --> 00:27:38,237 And stitching little girls' eyes closed... 575 00:27:38,323 --> 00:27:40,064 What kind of miracle is that? 576 00:27:40,159 --> 00:27:43,697 Don't judge belief until you know where it came from. 577 00:27:43,787 --> 00:27:44,993 The gods decreed. 578 00:27:45,080 --> 00:27:47,162 The gods who ran this camp 579 00:27:47,249 --> 00:27:50,367 were using it as a training facility to impersonate humans. 580 00:27:50,460 --> 00:27:51,996 The gods that were here before... 581 00:27:52,087 --> 00:27:54,545 Are an alien force of plasma-based parasites. 582 00:27:54,631 --> 00:27:57,339 We call them Hullen, and we want to know 583 00:27:57,426 --> 00:27:58,882 why they all left. 584 00:28:03,557 --> 00:28:05,093 Who said they all left? 585 00:28:07,895 --> 00:28:10,683 (BEEPING) 586 00:28:10,772 --> 00:28:14,561 The Room That Sings. Isn't it beautiful? 587 00:28:14,651 --> 00:28:18,565 I'm not sure if it's singing, but it sure is gorgeous. 588 00:28:18,655 --> 00:28:22,819 I mean, this ship is old, like, 100 years old. 589 00:28:22,910 --> 00:28:24,696 Surprised it still runs. 590 00:28:24,786 --> 00:28:28,245 You're Hullen, aren't you? 591 00:28:28,332 --> 00:28:30,619 Is that your question? 592 00:28:30,709 --> 00:28:31,915 No. 593 00:28:34,504 --> 00:28:37,963 My question is, if they all left, 594 00:28:38,050 --> 00:28:40,633 why did you stay? 595 00:28:40,719 --> 00:28:42,175 Because he told me to. 596 00:28:45,307 --> 00:28:47,844 Why is it that you think this Remnant is here? 597 00:28:47,935 --> 00:28:50,393 This is a room where no one is allowed. 598 00:28:50,479 --> 00:28:52,436 Not even Yarin. 599 00:28:52,522 --> 00:28:54,229 If something were important, I'm sure the Seer 600 00:28:54,316 --> 00:28:56,023 would hide it here. Can you see it? 601 00:28:56,109 --> 00:28:57,520 I still don't know 602 00:28:57,611 --> 00:28:59,818 what it is that we're looking for. 603 00:28:59,905 --> 00:29:01,987 Try looking at this. 604 00:29:02,074 --> 00:29:04,406 Security cam, last day on record. 605 00:29:06,245 --> 00:29:08,737 You recognize anyone? 606 00:29:08,830 --> 00:29:12,573 Khlyen. That's what he called himself, anyway. 607 00:29:12,668 --> 00:29:14,659 I'd been running this reintegration camp 608 00:29:14,753 --> 00:29:17,586 for 100 years, and along he comes 609 00:29:17,673 --> 00:29:20,040 to shut it down. 610 00:29:20,133 --> 00:29:24,843 Took the recruits, left the human slaves and me. 611 00:29:24,930 --> 00:29:27,922 - Why? - No, my turn. 612 00:29:28,016 --> 00:29:29,757 Where'd you get the ship? 613 00:29:29,851 --> 00:29:32,263 We found it. Khlyen must have left it. 614 00:29:32,354 --> 00:29:34,311 Did he come up with this religion? 615 00:29:34,398 --> 00:29:36,059 What's the point of all this bullshit? 616 00:29:36,149 --> 00:29:37,230 When the shields were shutdown, 617 00:29:37,317 --> 00:29:39,103 they went blind in weeks. 618 00:29:39,194 --> 00:29:41,936 They came up with the whole Unseeing thing. 619 00:29:42,030 --> 00:29:45,398 I thought, "What harm could fables do?" 620 00:29:45,492 --> 00:29:47,733 And why not get treated like a living god 621 00:29:47,828 --> 00:29:49,444 while you waited, huh? 622 00:29:49,538 --> 00:29:52,530 It has its benefits. 623 00:29:52,624 --> 00:29:54,615 Besides... 624 00:29:54,710 --> 00:29:56,701 Khlyen said he was coming back. 625 00:29:56,795 --> 00:29:59,878 That isn't bullshit, is it? 626 00:29:59,965 --> 00:30:01,706 Is that your question? 627 00:30:01,800 --> 00:30:05,509 My question is "Is Khlyen coming back for it?" 628 00:30:05,595 --> 00:30:08,007 Yes, now go and get it. 629 00:30:11,184 --> 00:30:12,219 Get what? 630 00:30:13,645 --> 00:30:14,806 The Remnant. 631 00:30:15,689 --> 00:30:17,396 Which is? 632 00:30:18,984 --> 00:30:22,193 If you don't know what it is, it's not for you, is it? 633 00:30:24,489 --> 00:30:25,854 Why are you really here? 634 00:30:28,535 --> 00:30:29,616 Khlyen's dead. 635 00:30:33,373 --> 00:30:37,116 It's Khlyen. He must've left whatever the hells it is. 636 00:30:37,210 --> 00:30:38,826 Did you recognize him from that video? 637 00:30:40,547 --> 00:30:43,335 Right, um, um... 638 00:30:45,844 --> 00:30:47,585 Here. 639 00:30:51,058 --> 00:30:54,767 This is his symbol. 640 00:30:54,853 --> 00:30:58,892 If he left anything, this might be on it. 641 00:30:58,982 --> 00:31:00,768 Do you recognize this? 642 00:31:03,070 --> 00:31:04,310 I know that shape. 643 00:31:04,404 --> 00:31:05,485 Come with me. 644 00:31:06,114 --> 00:31:07,525 Oh, hey, that's okay, 645 00:31:07,616 --> 00:31:10,028 I'll just download this first, find Dutch, maybe find us 646 00:31:10,118 --> 00:31:12,325 a rescue ship too. Does that sound good? 647 00:31:12,412 --> 00:31:14,403 Perfect, love ya. 648 00:31:14,498 --> 00:31:16,159 (SIGHS) 649 00:31:16,249 --> 00:31:19,583 Khlyen is dead? No, no, no, he can't... 650 00:31:19,669 --> 00:31:21,205 I saw it with my own eyes. 651 00:31:21,296 --> 00:31:23,913 He sacrificed himself to poison the Arkyn pool 652 00:31:24,007 --> 00:31:26,624 and free the Arkyn born. He's not coming back. 653 00:31:26,718 --> 00:31:30,006 I...I have been waiting here for 30 years. 654 00:31:30,097 --> 00:31:33,180 I...I watched these people lose everything. 655 00:31:33,266 --> 00:31:34,848 I've let them believe whatever they needed. 656 00:31:34,935 --> 00:31:37,802 I've let them stitch their own children's eyes! 657 00:31:37,896 --> 00:31:41,264 But what do you care about a bunch of slaves? 658 00:31:41,358 --> 00:31:44,476 Well... Well, I don't, I mean, I just, I... 659 00:31:44,569 --> 00:31:46,731 Do you need your goggles when you go out now? 660 00:31:46,822 --> 00:31:48,483 Do you get sick afterwards? 661 00:31:48,573 --> 00:31:53,283 Are you starting to feel things even for the Unseeing? 662 00:31:53,370 --> 00:31:55,657 You've been cleansed. 663 00:31:55,747 --> 00:31:57,283 You're not Hullen anymore. 664 00:31:59,042 --> 00:32:00,658 You're human. 665 00:32:00,752 --> 00:32:04,495 HOLOGRAM: Rejoice, the Undying have returned! 666 00:32:04,589 --> 00:32:06,956 Returned, rejoice. 667 00:32:10,387 --> 00:32:14,221 Come gather... The Undying have returned. 668 00:32:14,307 --> 00:32:16,048 Can you see them? 669 00:32:16,143 --> 00:32:17,474 Come gather... The Undying have returned. 670 00:32:17,561 --> 00:32:19,427 No, I see nothing. 671 00:32:19,521 --> 00:32:20,556 (RUMBLING) 672 00:32:20,647 --> 00:32:23,685 But I can hear them. We can hear the ships! 673 00:32:23,775 --> 00:32:24,936 JOHN: Dutch, you there? 674 00:32:25,026 --> 00:32:26,482 Bit busy. 675 00:32:26,570 --> 00:32:27,901 This apocalypse thanks to you? 676 00:32:27,988 --> 00:32:29,854 Yeah, well, I couldn't find you, so I had to think fast. 677 00:32:29,948 --> 00:32:30,983 Phase one complete. 678 00:32:31,074 --> 00:32:33,156 I used our hologram friend to get you topside. 679 00:32:33,243 --> 00:32:34,904 I'm blasting ship sounds to buy us time. 680 00:32:34,995 --> 00:32:36,030 Still no sign of Zeph. 681 00:32:36,121 --> 00:32:37,452 Great, phase two? 682 00:32:37,539 --> 00:32:39,621 I'm working on it. Just give me some more time. 683 00:32:39,708 --> 00:32:41,824 It's the children's duty to care for the altar. 684 00:32:41,918 --> 00:32:43,704 We're not supposed to know what's inside it, 685 00:32:43,795 --> 00:32:47,163 but I opened it once. I'm not very good with rules. 686 00:32:49,050 --> 00:32:50,666 It's in there. 687 00:32:52,971 --> 00:32:54,507 (CLUNK) 688 00:32:54,598 --> 00:32:57,841 Ah, now that looks like something you'd call 689 00:32:57,934 --> 00:32:59,345 a Remnant. 690 00:32:59,436 --> 00:33:00,767 Yeah, but what is it? 691 00:33:00,854 --> 00:33:02,845 Whatever it is I came for, I guess. 692 00:33:02,939 --> 00:33:04,930 But we need to go. 693 00:33:07,569 --> 00:33:08,934 What's wrong? 694 00:33:09,029 --> 00:33:11,145 I promised I'd take you, apparently. 695 00:33:11,239 --> 00:33:14,277 Yeah, but I didn't actually think you'd come back. 696 00:33:14,367 --> 00:33:16,153 What if it's awful? 697 00:33:19,915 --> 00:33:22,373 You wanna know the truth? 698 00:33:22,459 --> 00:33:24,826 Some of it will be awful, but some of it 699 00:33:24,920 --> 00:33:27,332 will be beautiful too. You'll see. 700 00:33:28,840 --> 00:33:32,299 But you get to choose, okay? 701 00:33:32,385 --> 00:33:35,252 HOLOGRAM: Rejoice, the Undying have returned. 702 00:33:35,347 --> 00:33:37,964 - Okay. I'll do it. - Returned, rejoice. 703 00:33:39,226 --> 00:33:41,513 It's the chin, isn't it? 704 00:33:43,063 --> 00:33:45,270 Rejoi...da... 705 00:33:46,483 --> 00:33:48,190 (POWER-DOWN THRUM) 706 00:33:48,276 --> 00:33:51,485 What's happening? Where are the Undying? 707 00:33:51,571 --> 00:33:53,528 - Johnny? - I don't know what it is. 708 00:33:53,615 --> 00:33:57,028 It's some sort of power surge, but I'm coming to get you now. 709 00:33:57,118 --> 00:33:59,951 (ALL MURMURING) 710 00:34:00,038 --> 00:34:02,075 Khlyen is not coming back, is he? 711 00:34:02,165 --> 00:34:04,122 No, that's what I keep telling you. 712 00:34:04,209 --> 00:34:05,791 No one is. You've got to tell them the truth. 713 00:34:05,877 --> 00:34:07,834 The truth? 714 00:34:07,921 --> 00:34:10,253 That all this is for nothing? 715 00:34:10,340 --> 00:34:12,297 They did everything for a lie? 716 00:34:12,384 --> 00:34:14,546 They'll turn on me. It's over. 717 00:34:14,636 --> 00:34:16,092 It doesn't have to be. 718 00:34:16,179 --> 00:34:18,216 You can still save them. 719 00:34:18,306 --> 00:34:23,722 Friends, Unseeing, it's been along, hard road, 720 00:34:23,812 --> 00:34:26,975 and now it appears it'll be a little bit longer. 721 00:34:27,065 --> 00:34:29,147 This woman is a false prophet. 722 00:34:29,234 --> 00:34:30,224 What are you doing? 723 00:34:30,318 --> 00:34:34,152 She's tempting you, but you are strong. 724 00:34:34,239 --> 00:34:36,981 You are the Unseeing, and we will stay here 725 00:34:37,075 --> 00:34:40,363 until we are saved. 726 00:34:40,453 --> 00:34:41,989 Do you believe? 727 00:34:42,080 --> 00:34:43,912 Yes, Seer, always. 728 00:34:43,999 --> 00:34:45,205 Then kill the liar. 729 00:34:45,292 --> 00:34:46,453 ALL: Kill her! 730 00:34:46,543 --> 00:34:49,535 Show the Undying your faith. 731 00:34:49,629 --> 00:34:51,461 Johnny, get fighty out here! 732 00:34:51,548 --> 00:34:54,381 JOHN: Hold them off. I'm almost there! 733 00:34:54,467 --> 00:34:55,502 (GRUNTING) 734 00:34:55,594 --> 00:34:56,675 Kill her. 735 00:34:58,305 --> 00:35:00,922 The sun, go below! 736 00:35:01,016 --> 00:35:02,882 Everyone, go below! 737 00:35:02,976 --> 00:35:04,466 (ALARM BLARING) 738 00:35:04,561 --> 00:35:08,395 (WHIRRING) 739 00:35:08,481 --> 00:35:10,813 They've... They've returned. 740 00:35:10,900 --> 00:35:12,265 (GRUNTS) 741 00:35:12,360 --> 00:35:13,646 JOHN: Dutch! 742 00:35:13,737 --> 00:35:15,523 (SCREAMS) Hey, it's me. 743 00:35:15,614 --> 00:35:16,945 I don't know how, but Zeph is here. 744 00:35:17,032 --> 00:35:20,024 For the record, I still hate her. 745 00:35:20,118 --> 00:35:21,404 Ah! 746 00:35:23,038 --> 00:35:24,745 Careful, careful! 747 00:35:24,831 --> 00:35:27,163 Relax, I sutured livestock on my farm all the time. 748 00:35:27,250 --> 00:35:29,116 This does not make me feel better, Zeph. 749 00:35:29,210 --> 00:35:30,826 Quinn, we're almost done. 750 00:35:30,920 --> 00:35:32,877 (GRUNTS) That tickles. 751 00:35:32,964 --> 00:35:37,458 - Can I open them now? - No, wait. 752 00:35:37,552 --> 00:35:41,216 (WHIRRING) 753 00:35:41,306 --> 00:35:43,798 Okay, now. 754 00:35:51,900 --> 00:35:54,733 Wow, that was way more rewarding than livestock. 755 00:35:56,613 --> 00:35:58,854 I know starting over is scary, but the monks 756 00:35:58,948 --> 00:36:03,283 I'm taking you to are good people. 757 00:36:03,370 --> 00:36:05,202 Are you crying? 758 00:36:05,288 --> 00:36:06,699 Are you... Zeph? 759 00:36:06,790 --> 00:36:08,781 No, no, no, it's fine. 760 00:36:10,210 --> 00:36:12,076 It's just like you said. 761 00:36:14,547 --> 00:36:16,129 It's beautiful. 762 00:36:16,216 --> 00:36:19,629 Well, that's just a cargo hold, I mean... 763 00:36:22,305 --> 00:36:25,923 But I know what you mean. 764 00:36:26,017 --> 00:36:27,382 What? 765 00:36:27,477 --> 00:36:29,309 No, it's nothing, I... 766 00:36:29,396 --> 00:36:32,104 I just thought you'd be better looking. 767 00:36:33,149 --> 00:36:35,015 Oh. 768 00:36:35,110 --> 00:36:37,067 But how did you... 769 00:36:37,153 --> 00:36:38,814 Sexy, sexy deduction. 770 00:36:38,905 --> 00:36:40,566 At first, the ship moved when it was in danger 771 00:36:40,657 --> 00:36:42,443 and came back when it was safe. 772 00:36:42,534 --> 00:36:44,491 But then I realized... Who was standing near the ship 773 00:36:44,577 --> 00:36:46,568 when it first opened? Who pressed the controls 774 00:36:46,663 --> 00:36:47,994 to get us here in the first place? 775 00:36:48,081 --> 00:36:49,742 Dutch, right? 776 00:36:49,833 --> 00:36:51,665 So I thought, hmm, hey, dumb-ass, maybe the key 777 00:36:51,751 --> 00:36:54,584 to controlling these ships is not a code or a button, 778 00:36:54,671 --> 00:36:57,129 but a person, so I scraped the controls 779 00:36:57,215 --> 00:36:59,877 for her residual DNA, slapped it on a polymer strip, 780 00:36:59,968 --> 00:37:02,835 and bam, I'm a fancy pilot. 781 00:37:02,929 --> 00:37:04,840 Dutch is the key to the whole fleet. 782 00:37:04,931 --> 00:37:07,764 So do you want to tell her, or can I? 783 00:37:10,979 --> 00:37:12,469 You can't still be angry with me. 784 00:37:12,564 --> 00:37:15,226 Oh, I really can. You abandoned us. 785 00:37:15,316 --> 00:37:18,684 No, I strategically absented myself from you. 786 00:37:18,778 --> 00:37:20,485 Come on, I weighed the odds. 787 00:37:20,572 --> 00:37:22,154 There was no point both of us getting captured. 788 00:37:22,240 --> 00:37:23,981 You really don't get it. 789 00:37:24,075 --> 00:37:26,737 Fine, next mission, I'll check with you first 790 00:37:26,828 --> 00:37:28,159 before I do anything amazing. 791 00:37:28,246 --> 00:37:29,736 There isn't gonna be a next time. 792 00:37:31,791 --> 00:37:35,409 But I'm the new nerd. Dutch said. 793 00:37:35,503 --> 00:37:37,995 And, as the old nerd, I'm telling you your job 794 00:37:38,089 --> 00:37:39,875 isn't just to be right. 795 00:37:39,966 --> 00:37:44,005 It's to be careful. It's to protect them. 796 00:37:44,095 --> 00:37:47,304 The missions? They're not labs. 797 00:37:47,390 --> 00:37:49,597 And Dutch and D'av are brave as shit, 798 00:37:49,684 --> 00:37:53,552 but they cannot do what we do, and they know it. 799 00:37:53,646 --> 00:37:56,684 If we tell them to run into fire, they will, 800 00:37:56,775 --> 00:38:00,143 so you better be sure that you can get them back out. 801 00:38:02,113 --> 00:38:06,198 Is that why you abandoned your team for months? 802 00:38:06,284 --> 00:38:08,070 To protect them? 803 00:38:11,831 --> 00:38:16,325 No. That's why I came back. 804 00:38:26,846 --> 00:38:29,508 And that's why I'm assigning you this. 805 00:38:29,599 --> 00:38:31,215 Put your ego aside, and figure out 806 00:38:31,309 --> 00:38:34,847 how to open this for the team. 807 00:38:34,938 --> 00:38:37,430 And then we'll talk again. 808 00:38:44,531 --> 00:38:47,444 LUCY: I've missed your way with smart women, John. 809 00:38:47,534 --> 00:38:49,616 I missed you too, Luce. 810 00:38:51,204 --> 00:38:52,535 Wait, is that sarcasm? 811 00:38:56,459 --> 00:38:58,917 JOHN: So you went on an instantaneous interstellar journey, 812 00:38:59,003 --> 00:39:00,209 and you don't remember anything about it? 813 00:39:00,296 --> 00:39:02,037 D'AVIN: I'm telling you, I don't remember coming on board, 814 00:39:02,131 --> 00:39:03,337 I don't remember flying anywhere. 815 00:39:03,424 --> 00:39:05,290 I don't even know where else I might've gone. 816 00:39:05,385 --> 00:39:06,796 Do you remember how to drink? 817 00:39:06,886 --> 00:39:08,718 Hearing about my woes makes you think "party". 818 00:39:08,805 --> 00:39:10,170 The toast isn't for that. 819 00:39:10,265 --> 00:39:11,630 Finally. my welcome home party. 820 00:39:11,724 --> 00:39:13,055 I'm not really sure 821 00:39:13,142 --> 00:39:14,849 why we're doing It here, but... 822 00:39:14,936 --> 00:39:16,677 It's not for that either. 823 00:39:16,771 --> 00:39:17,852 Oh. 824 00:39:17,939 --> 00:39:19,771 We're here to christen 825 00:39:19,858 --> 00:39:21,394 D'av's new fleet. 826 00:39:21,484 --> 00:39:23,350 Your fleet, you mean. 827 00:39:23,444 --> 00:39:24,525 I don't think so. 828 00:39:24,612 --> 00:39:28,480 As much as I hate to admit that Zeph is right, you pushed the button. 829 00:39:28,575 --> 00:39:31,658 No. I didn't. 830 00:39:31,744 --> 00:39:34,486 You pushed my hand. 831 00:39:35,164 --> 00:39:36,825 Zeph scraped my DNA. 832 00:39:36,916 --> 00:39:39,658 Wait, he's in charge of the fleet? 833 00:39:39,752 --> 00:39:42,494 Do you know how insufferable that's gonna make him? 834 00:39:42,589 --> 00:39:44,580 - But why? - I don't give a shit. 835 00:39:44,674 --> 00:39:46,256 That's one approach. 836 00:39:46,342 --> 00:39:49,425 Khlyen never did anything without the plan. 837 00:39:49,512 --> 00:39:52,129 The Remnant, these ships... 838 00:39:52,223 --> 00:39:55,090 When he was dying, he must have used 839 00:39:55,184 --> 00:39:57,551 his weird connection with D'avin one last time 840 00:39:57,645 --> 00:40:00,558 to carry it on. 841 00:40:00,648 --> 00:40:02,013 But Khlyen's gone, 842 00:40:02,108 --> 00:40:04,475 and all that matters is our plan, 843 00:40:04,569 --> 00:40:06,151 our war. 844 00:40:08,072 --> 00:40:10,985 These ships are key to reaching Aneela, 845 00:40:11,075 --> 00:40:14,067 and we're gonna use the shit out of them. 846 00:40:14,162 --> 00:40:16,494 That's what we're celebrating. 847 00:40:16,581 --> 00:40:19,289 Whatever's coming... 848 00:40:19,375 --> 00:40:22,117 We're gonna be ready for it. 849 00:40:28,384 --> 00:40:30,125 Aneela. 850 00:40:32,597 --> 00:40:35,339 You need to get up. 851 00:40:40,438 --> 00:40:43,351 You can't lead from a bed. 852 00:40:46,319 --> 00:40:48,981 What does it matter anymore? 853 00:40:52,283 --> 00:40:54,695 My mistake. 854 00:40:54,786 --> 00:40:57,073 I thought... 855 00:40:57,163 --> 00:40:58,870 you were your father's daughter. 856 00:40:58,957 --> 00:41:00,789 I am his only daughter! 857 00:41:00,875 --> 00:41:02,991 (GASPS) 858 00:41:04,963 --> 00:41:07,580 Then show me. 859 00:41:07,674 --> 00:41:09,790 Show all of them. 860 00:41:09,884 --> 00:41:12,546 You know 861 00:41:12,637 --> 00:41:14,469 nothing 862 00:41:14,555 --> 00:41:16,296 about me, little bird. 863 00:41:16,391 --> 00:41:19,884 I know what it's like to have power fail you. 864 00:41:19,978 --> 00:41:22,060 To be betrayed, 865 00:41:22,146 --> 00:41:26,231 to lose everything you love. 866 00:41:28,444 --> 00:41:30,560 Everything falls, Aneela, 867 00:41:30,655 --> 00:41:32,771 from fathers to empires. 868 00:41:32,865 --> 00:41:35,823 But we 869 00:41:36,911 --> 00:41:39,243 are queens. 870 00:41:39,330 --> 00:41:42,413 And queens rise. 871 00:41:51,175 --> 00:41:53,086 What do you want, 872 00:41:53,177 --> 00:41:54,713 Qreshi? 873 00:41:55,596 --> 00:42:00,807 To share in your vengeance and sit at your table. 874 00:42:00,893 --> 00:42:04,431 I can help you get the woman who killed your father. 875 00:42:04,522 --> 00:42:08,766 I know exactly how to hurt her. 876 00:42:08,860 --> 00:42:11,192 Good. 877 00:42:11,279 --> 00:42:14,317 Stay. 878 00:42:18,995 --> 00:42:22,909 (SINGING) ♪ I hear you calling ♪ 879 00:42:22,999 --> 00:42:26,162 ♪ Caught in the pale blue night ♪ 880 00:42:26,252 --> 00:42:29,495 I still don't understand. 881 00:42:29,589 --> 00:42:31,171 You look so much like... 882 00:42:31,257 --> 00:42:34,215 We don't say her name. 883 00:42:34,302 --> 00:42:37,090 Even 884 00:42:37,180 --> 00:42:39,763 Until she's dead. 885 00:42:42,769 --> 00:42:47,514 ♪ Oh, oh ♪ 886 00:42:47,607 --> 00:42:50,565 ♪ Oh ♪ 887 00:42:50,651 --> 00:42:55,145 ♪ Oh, oh ♪ 888 00:42:56,699 --> 00:43:00,237 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 64582

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.