Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,535 --> 00:00:04,662
Does everybody know what time it is?
2
00:00:04,738 --> 00:00:06,262
Tool Time!
3
00:00:06,339 --> 00:00:10,298
That's right. Binford Tools is proud
to present Tim "The Tool Man" Taylor.
4
00:00:15,315 --> 00:00:17,783
Hey. Thank you.
5
00:00:18,651 --> 00:00:20,676
Thank you all. Oh, please.
6
00:00:21,454 --> 00:00:24,753
Thank you very much. Thank you, Heidi,
and welcome to Tool Time.
7
00:00:24,824 --> 00:00:28,191
I am... hm...
Tim "The Tool Man" Taylor.
8
00:00:28,895 --> 00:00:31,796
Of course, you all know
my assistant, Al Borland.
9
00:00:35,568 --> 00:00:37,126
Wow.
10
00:00:37,237 --> 00:00:39,603
We have a very special show
for you today.
11
00:00:39,706 --> 00:00:42,675
Tim and I are proud to be building
something for my church.
12
00:00:42,776 --> 00:00:43,868
Thank you, Heidi.
13
00:00:43,943 --> 00:00:47,208
This cabinet will become
a place for the piscina.
14
00:00:47,280 --> 00:00:51,046
Be very careful. They're won'th a lot
of money, especially the old piscinas.
15
00:00:51,117 --> 00:00:53,085
You gotta make sure the piscina fits.
16
00:00:53,153 --> 00:00:56,987
The new modern piscinas aren't as nice
as the old piscinas, but be careful.
17
00:00:57,057 --> 00:01:00,117
You have no idea what a piscina is,
do you, Tim?
18
00:01:00,994 --> 00:01:02,325
No.
19
00:01:03,396 --> 00:01:07,423
A piscina is a special basin
used in the disposal of baptismal water,
20
00:01:07,500 --> 00:01:10,469
- leftover wine...
- And maybe those annoying oils?
21
00:01:10,570 --> 00:01:12,902
- Anointing oils.
- Those, too.
22
00:01:13,506 --> 00:01:16,441
So, basically, it's a sink.
23
00:01:16,509 --> 00:01:19,342
It's not an ordinary sink.
See, it has no faucets.
24
00:01:19,412 --> 00:01:22,245
So, it's not even as good as a sink.
25
00:01:22,315 --> 00:01:24,977
Why don't you take that up
with our special guest?
26
00:01:25,051 --> 00:01:27,076
Let's have a warm Tool Time welcome
27
00:01:27,153 --> 00:01:30,281
for the minister of
the St. Stephens Episcopal Church.
28
00:01:30,356 --> 00:01:33,450
Heidi, my minister please,
Father Mike Weber.
29
00:01:35,000 --> 00:01:41,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
30
00:01:45,438 --> 00:01:47,906
Father, it's really good
to have you on this show.
31
00:01:47,974 --> 00:01:51,842
I wonder how you feel being the first
holy man to ever be on Tool Time.
32
00:01:51,911 --> 00:01:54,641
Well, I'm not basking in the glory.
33
00:01:55,748 --> 00:01:57,773
I just hope I get out alive.
34
00:02:01,354 --> 00:02:05,415
You don't have much to worry about,
since you have an in with the big guy.
35
00:02:05,492 --> 00:02:07,551
And I'm not talking about Al.
36
00:02:09,462 --> 00:02:13,023
Father, I was trying to explain to Tim
exactly what a piscina is.
37
00:02:13,133 --> 00:02:15,863
- Would you care to elaborate?
- It's a sink.
38
00:02:19,772 --> 00:02:22,263
The difference is,
it's a sink that's been blessed.
39
00:02:22,342 --> 00:02:25,311
So, you need to find a blessed plumber.
That's hard.
40
00:02:25,378 --> 00:02:28,142
"Oh, Father, forgive me.
I've overcharged.
41
00:02:28,214 --> 00:02:30,739
Your trap wasrt stuck at all."
42
00:02:30,817 --> 00:02:34,685
You don't need a plumber, actually, Tim.
It's a very simple concept.
43
00:02:34,754 --> 00:02:37,780
It's a basin, with a pipe
that goes directly into the ground
44
00:02:37,857 --> 00:02:41,224
so that the sacred fluids
go right back into the earth.
45
00:02:41,327 --> 00:02:44,091
The piscina is a thousand year old
tradition in the church
46
00:02:44,197 --> 00:02:46,563
and it's symbolic
of many wondrous miracles.
47
00:02:46,633 --> 00:02:49,067
Thank you, Father.
48
00:02:51,237 --> 00:02:54,468
The most wonderful miracle is,
it's so simple to install,
49
00:02:54,541 --> 00:02:57,510
even you can't destroy it.
50
00:02:59,546 --> 00:03:01,571
We'll finish our installation here.
51
00:03:01,648 --> 00:03:04,344
We really appreciate this.
Al, thank you so much.
52
00:03:04,417 --> 00:03:05,441
Our pleasure.
53
00:03:05,518 --> 00:03:08,419
We're very excited
about receiving it on Sunday.
54
00:03:11,658 --> 00:03:15,389
Is there a special prayer you have
when a sacred object is destroyed?
55
00:03:15,461 --> 00:03:17,156
Yes, there is.
56
00:03:17,230 --> 00:03:19,528
You break it, you buy it.
57
00:04:10,617 --> 00:04:13,177
Breathe in and out.
58
00:04:14,254 --> 00:04:16,745
And in and out.
59
00:04:16,823 --> 00:04:18,313
Beautiful.
60
00:04:20,860 --> 00:04:25,422
Now, every yoga session ends
with a very special sensation.
61
00:04:25,531 --> 00:04:27,590
Pain?
62
00:04:27,667 --> 00:04:29,191
Inner peace.
63
00:04:29,269 --> 00:04:31,601
This exercise
is Uncle Wilsors favorite.
64
00:04:31,671 --> 00:04:36,233
It's called Shava-asana.
Lie down in the position of a corpse.
65
00:04:45,551 --> 00:04:48,019
You guys had
some of Mom's meatloaf, huh?
66
00:04:49,956 --> 00:04:51,423
I heard that.
67
00:04:52,091 --> 00:04:54,116
- Hey, Tim.
- Hello, Willow.
68
00:04:54,193 --> 00:04:56,423
You ever try yoga?
69
00:04:56,496 --> 00:05:00,523
Nope. No matter what they do to it,
it still doesn't taste like ice cream.
70
00:05:01,901 --> 00:05:05,359
Well, I hope you guys enjoyed
your first session.
71
00:05:05,438 --> 00:05:07,201
Yeah, I loved it.
72
00:05:07,307 --> 00:05:10,674
It's the first time I've ever seen
the back of my neck.
73
00:05:10,777 --> 00:05:13,075
Now that you've seen it, wash it.
74
00:05:14,681 --> 00:05:16,444
- See you guys.
- Where you going?
75
00:05:16,516 --> 00:05:19,451
To school to sign up
to volunteer at the hospice home.
76
00:05:19,519 --> 00:05:20,884
It's great you're doing it,
77
00:05:20,987 --> 00:05:23,956
but working with people who are dying
isn't gonna be easy.
78
00:05:24,057 --> 00:05:27,322
I know, but think
how tough things are for them.
79
00:05:27,393 --> 00:05:30,521
I could have never handled this
at your age. It's really cool.
80
00:05:30,596 --> 00:05:32,223
Dad, this isn't about cool.
81
00:05:32,298 --> 00:05:36,064
The concept of hospice is an alternative
to the medical establishment.
82
00:05:36,169 --> 00:05:38,694
Which is a greedy,
doctor-controlled bureaucracy
83
00:05:38,771 --> 00:05:41,262
that's death-oriented
instead of life-oriented.
84
00:05:41,341 --> 00:05:44,071
They never heat up
those rubber gloves, either.
85
00:05:45,211 --> 00:05:47,179
What will you be doing
at the hospice?
86
00:05:47,246 --> 00:05:49,976
I'll be spending my time
with a woman named Elaine.
87
00:05:50,049 --> 00:05:52,017
We'll play cards, watch videos.
88
00:05:52,085 --> 00:05:54,713
Why don't you take her
some old Tool Time videos?
89
00:05:54,787 --> 00:05:56,652
The woman has suffered enough.
90
00:06:03,596 --> 00:06:05,461
Hi, I'm here to see Elaine Jenkins.
91
00:06:05,531 --> 00:06:07,089
You must be Randy.
92
00:06:07,200 --> 00:06:09,430
Elaine's not back from her walk.
Have a seat.
93
00:06:09,502 --> 00:06:10,662
OK.
94
00:06:21,114 --> 00:06:23,742
Well, I was wondering where I left that.
95
00:06:33,926 --> 00:06:36,486
I also misplaced my darn seltzer bottle.
96
00:06:36,596 --> 00:06:38,860
I just keep losing all my props.
97
00:06:38,931 --> 00:06:40,831
- Wilson?
- No, no, no, not today.
98
00:06:40,900 --> 00:06:44,063
When I volunteer for the children
I am Bubbles the clown.
99
00:06:46,305 --> 00:06:49,069
Oh, Becky, would you like
to put these in some water?
100
00:06:49,175 --> 00:06:51,006
Bubbles, I don't have any water.
101
00:06:51,077 --> 00:06:52,635
Well, you do now.
102
00:06:58,684 --> 00:07:01,517
I didn't know you volunteered here
at the hospice.
103
00:07:01,587 --> 00:07:04,522
- Today's my first day.
- It's a wonderful place.
104
00:07:04,590 --> 00:07:07,423
I think you're gonna
get a lot of good stuff out of it.
105
00:07:08,761 --> 00:07:11,730
I don't know.
Ever since I got here I've been nervous.
106
00:07:11,798 --> 00:07:13,925
I don't want to say or do
the wrong thing.
107
00:07:14,000 --> 00:07:15,661
Ah. Mm-hmm, mm-hmm.
108
00:07:16,736 --> 00:07:20,103
You know, Randy,
I'm reminded of the Book of Sirach,
109
00:07:20,173 --> 00:07:23,836
which says a faithful friend
is a medicine for life.
110
00:07:23,910 --> 00:07:26,811
So, I should just relax
and try to be supportive?
111
00:07:26,879 --> 00:07:30,940
Exactly. If you want you can always
borrow my size 52 clodhoppers.
112
00:07:31,017 --> 00:07:33,110
They're a great icebreaker.
113
00:07:33,186 --> 00:07:36,212
Well, hello, ladies.
How are you?
114
00:07:36,289 --> 00:07:37,950
See you, Randy.
115
00:07:38,524 --> 00:07:40,822
- Randy, Elaine's back from her walk.
- Oh.
116
00:07:41,761 --> 00:07:45,253
Hi. I'm Randy Taylor. Are you OK?
Do you want to sit down?
117
00:07:45,331 --> 00:07:48,300
I probably should
after that two mile power walk,
118
00:07:48,367 --> 00:07:50,699
but she's Elaine.
I work here.
119
00:07:52,038 --> 00:07:53,562
She's my nurse.
120
00:07:53,639 --> 00:07:57,700
I keep telling her to live life
and get off her bony butt.
121
00:08:00,313 --> 00:08:02,144
Wow. You power walk?
122
00:08:02,215 --> 00:08:04,979
I also dress myself
and cut my own meat.
123
00:08:08,321 --> 00:08:10,619
- I'm sorry. I didn't mean to...
- Hey.
124
00:08:10,690 --> 00:08:12,749
I'm having fun with you.
125
00:08:12,825 --> 00:08:16,386
- Arert I allowed to have fun?
- Oh, yeah, of course.
126
00:08:16,496 --> 00:08:18,225
Fun, fun, fun!
127
00:08:18,931 --> 00:08:21,798
Well, Randy,
would you like to see this place?
128
00:08:21,868 --> 00:08:23,893
Sure. I'm dying to.
129
00:08:26,806 --> 00:08:28,933
I mean, I'd love to.
130
00:08:32,912 --> 00:08:35,278
- This is home.
- It's very nice.
131
00:08:35,348 --> 00:08:36,645
Thank you.
132
00:08:38,651 --> 00:08:40,084
Is this your family?
133
00:08:40,620 --> 00:08:45,114
Yes. That's my son, Steven
and my daughter, Nancy.
134
00:08:46,292 --> 00:08:49,819
- Both asked me to move in with them.
- Why didn't you?
135
00:08:49,896 --> 00:08:53,195
Well, one lives in California
and one lives in Florida.
136
00:08:54,634 --> 00:08:56,693
I hate surfing and old people.
137
00:08:59,171 --> 00:09:01,696
You know, the worst
is old people who surf.
138
00:09:02,642 --> 00:09:06,100
Get out of
my pipeline. I'm surfing here.
139
00:09:07,880 --> 00:09:13,011
I am staying here in Detroit
until the Lions win a Super Bowl.
140
00:09:13,085 --> 00:09:15,918
You're gonna be here awhile.
141
00:09:15,988 --> 00:09:17,922
I'm counting on it.
142
00:09:18,524 --> 00:09:22,483
You know, Randy, when the doctors
diagnosed me with cancer,
143
00:09:22,595 --> 00:09:25,155
they said I only had six months to live.
144
00:09:25,264 --> 00:09:27,391
That was three years ago.
145
00:09:27,466 --> 00:09:30,799
- That's fantastic.
- Doctors! What do they know?
146
00:09:30,870 --> 00:09:32,098
Tell me about it.
147
00:09:32,171 --> 00:09:35,402
They run 400 tests,
come up with their expert diagnosis,
148
00:09:35,474 --> 00:09:38,102
toss people in the hospital
for thousands of dollars.
149
00:09:38,177 --> 00:09:41,544
If they're not sick enough to die,
they've got no money left to live.
150
00:09:41,647 --> 00:09:43,615
You seem a little bitter.
151
00:09:46,352 --> 00:09:49,617
I've been reading about
the health care crisis in this country.
152
00:09:49,689 --> 00:09:51,247
It just makes me really mad.
153
00:09:51,324 --> 00:09:55,192
It is so refreshing
to meet a young person
154
00:09:55,261 --> 00:09:58,822
who has such strong
convictions and beliefs.
155
00:09:58,898 --> 00:10:01,366
I've been questioning
a lot of things lately.
156
00:10:01,434 --> 00:10:03,800
Corruption of
the political establishment,
157
00:10:03,903 --> 00:10:05,871
lack of ethics
in corporate America,
158
00:10:05,938 --> 00:10:08,099
hypocrisy of organized religion.
159
00:10:08,174 --> 00:10:12,042
There are just so many things in
this world that people follow blindly.
160
00:10:12,111 --> 00:10:14,443
Never be a follower.
161
00:10:15,047 --> 00:10:18,141
You stick to your guns
and don't ever lose your fire.
162
00:10:18,217 --> 00:10:20,242
You sure haven't lost yours.
163
00:10:20,319 --> 00:10:22,253
Well, that's what keeps me going.
164
00:10:22,321 --> 00:10:26,553
That, and hiding props
from that annoying clown.
165
00:10:32,898 --> 00:10:35,059
Oh, hi. How did it go at the hospice?
166
00:10:35,134 --> 00:10:37,398
Unbelievable.
Elaine was so full of life.
167
00:10:37,470 --> 00:10:38,835
She was an inspiration.
168
00:10:38,938 --> 00:10:40,371
Speaking of inspiration,
169
00:10:40,439 --> 00:10:43,374
Al has invited us
to his church this Sunday.
170
00:10:43,442 --> 00:10:45,603
They're honoring your father's sink.
171
00:10:47,313 --> 00:10:50,874
It's not a sink.
It's an extremely religious basin.
172
00:10:50,983 --> 00:10:52,541
It's called a Pasadena.
173
00:10:57,456 --> 00:10:58,980
Look, uh...
174
00:10:59,058 --> 00:11:02,425
I don't want to make a big deal
out of this, but I'm not going Sunday.
175
00:11:02,495 --> 00:11:05,794
- Do you have to work at the hospice?
- No.
176
00:11:05,865 --> 00:11:08,959
Does going to Al's church
make you a little uncomfortable?
177
00:11:09,035 --> 00:11:11,503
No. Going to any church
makes me uncomfortable.
178
00:11:11,570 --> 00:11:13,800
I've been thinking
and I just realized
179
00:11:13,873 --> 00:11:16,364
organized religion
doesn't make any sense to me.
180
00:11:16,442 --> 00:11:19,900
It doesn't make any sense to anyone,
but they still go to church.
181
00:11:20,513 --> 00:11:24,745
Randy, this family's
always gone to church together.
182
00:11:24,817 --> 00:11:28,344
I know, but for a long time
I've been questioning why I'm there.
183
00:11:28,421 --> 00:11:31,948
Question all you want to,
as long as your butt's in that pew.
184
00:11:32,024 --> 00:11:35,585
Dad, I just believe people can
experience God in different ways.
185
00:11:35,661 --> 00:11:38,027
Does this have anything
to do with the hospice?
186
00:11:38,130 --> 00:11:42,897
Yeah. Being there reminded me how
important it is to question things.
187
00:11:43,002 --> 00:11:46,563
The answers don't have anything
to do with organized religion.
188
00:11:46,672 --> 00:11:50,506
I think it's great that you're examining
your life on a deeper level.
189
00:11:50,576 --> 00:11:54,137
Are you sure that you want to abandon
everything you've believed in?
190
00:11:54,213 --> 00:11:57,478
- Especially a religion.
- Dad, I'm not abandoning God.
191
00:11:57,550 --> 00:12:02,112
It's just, sitting in that church
goes against my convictions and beliefs.
192
00:12:03,456 --> 00:12:04,946
Convictions and beliefs?
193
00:12:05,024 --> 00:12:07,185
What do they have to do with religion?
194
00:12:10,463 --> 00:12:13,796
What makes Randy think he can get away
with not going to church?
195
00:12:13,866 --> 00:12:16,494
I don't think he's trying
to get away with anything.
196
00:12:16,569 --> 00:12:19,333
Randy's wrestling with major
philosophical issues.
197
00:12:19,405 --> 00:12:21,430
We can't force him to share our beliefs.
198
00:12:21,507 --> 00:12:24,772
We're gonna have to be open-minded
and allow him to find his own.
199
00:12:24,844 --> 00:12:27,404
What if he starts
believing something we don't like?
200
00:12:27,480 --> 00:12:29,971
What if he joins a cult
that worships chicken parts?
201
00:12:30,049 --> 00:12:31,949
He'll never go hungry.
202
00:12:32,017 --> 00:12:34,485
I don't think this is real funny, Jill.
203
00:12:34,553 --> 00:12:38,216
What is this?
You're not exactly Mr. Religious.
204
00:12:38,290 --> 00:12:40,554
Half the time in church you fall asleep.
205
00:12:40,626 --> 00:12:42,787
But I'm in the building,
so I get credit.
206
00:12:44,697 --> 00:12:46,460
Is that what this is about?
207
00:12:46,565 --> 00:12:48,692
- That's God's plan.
- God's plan?
208
00:12:48,768 --> 00:12:50,793
Yes, you go to church, you get credit.
209
00:12:50,870 --> 00:12:52,701
You fall asleep, you lose a credit.
210
00:12:53,839 --> 00:12:56,706
You understand the sermon,
you get extra credit.
211
00:12:56,776 --> 00:13:01,304
If you get enough credits, you can
bypass hell and upgrade right to heaven.
212
00:13:01,380 --> 00:13:03,280
That's a real spiritual approach.
213
00:13:03,349 --> 00:13:07,012
My parents forced me to go to church
and I'm a better person because of it.
214
00:13:07,086 --> 00:13:09,782
My parents forced me.
I'm a better person in spite of it.
215
00:13:09,855 --> 00:13:11,720
So, either way it works, huh?
216
00:13:13,759 --> 00:13:16,785
Man, I'm never doing yoga again.
217
00:13:16,862 --> 00:13:20,923
Hey, Dad, you know a lot about pain.
What do you do for back spasms?
218
00:13:21,000 --> 00:13:23,264
I go to church and I don't ask why.
219
00:13:28,107 --> 00:13:30,132
Gin.
220
00:13:30,643 --> 00:13:32,941
One, two. Well...
221
00:13:33,012 --> 00:13:35,913
You owe me $362,000.
222
00:13:38,350 --> 00:13:40,648
- Settle for a stick of gum?
- No.
223
00:13:40,719 --> 00:13:42,482
Cash or your pants.
224
00:13:45,191 --> 00:13:47,955
I'll owe ya.
You're one heck of a card player.
225
00:13:48,027 --> 00:13:50,188
That's what they said in Vegas.
226
00:13:50,262 --> 00:13:53,720
Before they kicked me out
for counting cards.
227
00:13:53,799 --> 00:13:56,768
Luckily, I got a gig driving a truck.
228
00:13:56,836 --> 00:13:58,667
Wait a second.
You drove a big rig?
229
00:13:58,737 --> 00:14:00,466
An 18-wheeler.
230
00:14:01,507 --> 00:14:04,067
I met my husband
at a truck stop in Reno.
231
00:14:05,611 --> 00:14:07,977
I divorced him at the next one.
232
00:14:11,250 --> 00:14:13,741
- You think that's funny?
- Yeah.
233
00:14:14,453 --> 00:14:16,011
No.
234
00:14:17,223 --> 00:14:19,851
- Is any of this true?
- Some of it.
235
00:14:21,227 --> 00:14:24,560
- You ever been to Vegas?
- Yeah. Went last year.
236
00:14:24,630 --> 00:14:28,259
Got a fake i.d., hooked up
with a showgirl, and won 12 grand.
237
00:14:28,334 --> 00:14:30,598
- Any of that true?
- Not a word.
238
00:14:32,238 --> 00:14:34,536
Come in.
239
00:14:35,274 --> 00:14:37,435
Well, hi-ho!
240
00:14:37,543 --> 00:14:41,104
Well, clowny,
you just come right in here.
241
00:14:41,180 --> 00:14:44,616
I think somebody
wants to be entertained.
242
00:14:44,683 --> 00:14:46,844
Well, entertain this.
243
00:14:50,756 --> 00:14:53,520
Great news.
I have a date for Saturday night.
244
00:14:53,626 --> 00:14:55,787
Oh, yeah?
Where are you and your mom going?
245
00:14:55,895 --> 00:14:58,455
No, no.
246
00:14:58,564 --> 00:15:02,125
My date's name is Gina and I'm gonna be
double dating with a friend.
247
00:15:02,234 --> 00:15:05,294
- Hey, Al. All set.
- There he is. Right.
248
00:15:05,371 --> 00:15:09,432
Gina can't wait to meet you. The four
of us are going to the Blues Barrel.
249
00:15:09,508 --> 00:15:11,408
I dig the blues.
250
00:15:11,477 --> 00:15:13,138
* Ba da da da dah
251
00:15:13,212 --> 00:15:15,840
* I was born on a Monday
252
00:15:15,915 --> 00:15:17,576
* Ba da da da dah
253
00:15:17,650 --> 00:15:20,175
* It sure was a fun day
254
00:15:20,252 --> 00:15:22,482
Hey, this is working.
255
00:15:22,554 --> 00:15:24,852
Now I got the blues.
256
00:15:25,491 --> 00:15:27,652
Wait a minute.
You two are double dating?
257
00:15:27,760 --> 00:15:30,251
Why? Don't you think
a minister can go have fun?
258
00:15:30,329 --> 00:15:31,887
Not with Al.
259
00:15:33,198 --> 00:15:37,362
After the blues club maybe we can go to
Mr. Tasty's for some soft-serve cones.
260
00:15:37,436 --> 00:15:39,734
All right, you wild man!
Come on!
261
00:15:40,873 --> 00:15:42,602
Gina will love that. She's big.
262
00:15:42,675 --> 00:15:44,142
All right.
263
00:15:44,209 --> 00:15:47,474
- I'll dig you later.
- We'll have fun Saturday.
264
00:15:47,546 --> 00:15:49,480
- The piscina looks great.
- Thanks.
265
00:15:49,548 --> 00:15:51,914
I hope you and your family
come to the dedication.
266
00:15:52,017 --> 00:15:53,951
Yeah, me too. Um...
267
00:15:54,653 --> 00:15:56,814
- Can I talk to you for a minute?
- Sure.
268
00:15:58,624 --> 00:16:00,990
Want me to bless the flathead?
269
00:16:01,060 --> 00:16:05,156
Not today. I'm having a little trouble
with my 15-year-old son.
270
00:16:05,230 --> 00:16:07,391
- Is it serious?
- I think so.
271
00:16:08,434 --> 00:16:10,402
He's having a problem with your boss.
272
00:16:11,070 --> 00:16:12,628
The bishop?
273
00:16:14,440 --> 00:16:15,566
The boss?
274
00:16:16,375 --> 00:16:18,138
Springsteen?
275
00:16:19,545 --> 00:16:20,637
His boss.
276
00:16:20,713 --> 00:16:23,011
- Oh, oh.
- Yeah, yeah.
277
00:16:23,082 --> 00:16:26,108
He doesn't want to go to church.
I don't know how to make him.
278
00:16:26,185 --> 00:16:29,313
Make him go?
I've got a teenage son.
279
00:16:29,388 --> 00:16:32,050
- Can't make a 15-year-old do anything.
- Yeah.
280
00:16:32,124 --> 00:16:33,682
That's what I'm afraid of.
281
00:16:33,792 --> 00:16:37,159
But if I don't try,
then the kid may...
282
00:16:37,229 --> 00:16:39,993
- Wind up on the wrong path?
- Well...
283
00:16:40,065 --> 00:16:44,161
It's like he's been cruising along 275
in a great line,
284
00:16:44,236 --> 00:16:48,570
then all of a sudden he gets off an exit
and there he is, on Telegraph.
285
00:16:48,640 --> 00:16:51,006
Yeah. Potholes, permanent construction.
286
00:16:52,745 --> 00:16:56,010
- I used to race on Telegraph.
- There were some sporting races.
287
00:16:56,081 --> 00:16:59,983
One night some kid took this beautiful
Chevelle Super Sport, a '67.
288
00:17:00,052 --> 00:17:03,715
He just corkscrewed off a turn
and the idiot wrecked it.
289
00:17:04,423 --> 00:17:06,118
I was there.
I was there, yeah.
290
00:17:06,191 --> 00:17:09,752
That was a cherry car. The guy must
have built it but he couldn't handle it.
291
00:17:09,828 --> 00:17:11,762
No, no, no, he could handle it. Look.
292
00:17:11,830 --> 00:17:16,130
It was a '68, it was a Nova, and the kid
did all... Let's talk about Randy!
293
00:17:19,405 --> 00:17:20,872
Tell me a bit about him.
294
00:17:20,939 --> 00:17:22,429
- He's a great kid.
- Mm-hmm.
295
00:17:22,508 --> 00:17:24,669
He does stuff
I would never think of doing.
296
00:17:24,777 --> 00:17:27,541
At 15 I was always spending time
around garages.
297
00:17:27,613 --> 00:17:30,639
Every day...
Except Sunday morning.
298
00:17:30,716 --> 00:17:31,842
Yeah.
299
00:17:33,252 --> 00:17:36,551
Let me ask you, what kind of stuff
does he do in his spare time?
300
00:17:36,622 --> 00:17:39,090
Volunteers.
Last year he worked at a soup kitchen.
301
00:17:39,158 --> 00:17:41,592
This year he's volunteering
at a hospice house.
302
00:17:41,660 --> 00:17:43,594
- That's very admirable.
- Yeah.
303
00:17:43,662 --> 00:17:47,325
What kind of stuff do you do
in your spare time, Tim?
304
00:17:49,068 --> 00:17:50,763
Well, I work on the hot rod here.
305
00:17:50,836 --> 00:17:53,862
I'm gonna drop this flathead
into a '46 Ford convertible.
306
00:17:53,939 --> 00:17:56,430
- That's gonna cook, man.
- Yeah.
307
00:17:56,508 --> 00:17:58,442
It's kind of funny, you know.
308
00:17:58,510 --> 00:18:02,674
Some people, uh, take their spare time
and work on their cars
309
00:18:02,748 --> 00:18:05,080
and go to church on Sunday.
310
00:18:05,617 --> 00:18:09,053
Others take their spare time
to help their fellow man
311
00:18:09,621 --> 00:18:12,146
and then choose not to go to church.
312
00:18:12,224 --> 00:18:15,318
Are you saying I'm not
as good a Christian as my kid?
313
00:18:15,394 --> 00:18:18,761
- It's not a contest.
- If it were, who would get better odds?
314
00:18:18,864 --> 00:18:20,695
Look, I'm not the Lord's bookie.
315
00:18:22,968 --> 00:18:27,598
I'm sure you're familiar with the last
words of a typical Episcopalian service?
316
00:18:27,673 --> 00:18:30,938
"We're number one!"
317
00:18:31,009 --> 00:18:35,378
What I always say is, "Go in peace
to love and serve the Lord".
318
00:18:36,648 --> 00:18:39,549
If you think about it,
that's what Randy's doing, isn't it?
319
00:18:39,618 --> 00:18:41,245
I never thought of it that way.
320
00:18:41,320 --> 00:18:44,380
- He's in good shape.
- Thanks for talking to me.
321
00:18:44,456 --> 00:18:46,720
- OK, sure. Well, see you Sunday.
- You bet.
322
00:18:46,792 --> 00:18:49,522
Unless I find some other way
to do the Lord's work.
323
00:18:50,762 --> 00:18:54,528
Nice try, but I don't think dropping
a flathead into a convertible
324
00:18:54,633 --> 00:18:57,101
qualifies as the Lord's work.
325
00:18:57,169 --> 00:18:59,399
Unless you donate the car to me.
326
00:19:00,706 --> 00:19:02,469
- See you Sunday.
- See you Sunday.
327
00:19:08,881 --> 00:19:11,042
- Hey, Becky.
- Oh, Randy, hold on a sec.
328
00:19:11,116 --> 00:19:13,141
Elaine can't see anybody today.
329
00:19:13,218 --> 00:19:17,177
- When should I come back?
- She took a turn for the worse.
330
00:19:17,289 --> 00:19:19,348
She doesn't want visitors anymore.
331
00:19:20,359 --> 00:19:22,054
But, I mean, come on, it's me.
332
00:19:22,895 --> 00:19:25,363
I'm her gin partner.
I gotta win my money back.
333
00:19:25,430 --> 00:19:27,796
I know.
Listen, she told me to give you this.
334
00:19:44,950 --> 00:19:48,647
So, what did Father Mike say
that changed your mind?
335
00:19:48,720 --> 00:19:51,951
Well, he made me understand that
even though Randy has a problem
336
00:19:52,024 --> 00:19:56,791
with organized religion, volunteering
is his way of going to church.
337
00:19:57,663 --> 00:20:00,689
- Thought I should be more open-minded.
- That's what I said.
338
00:20:02,234 --> 00:20:04,998
I know, but it had more impact
coming from a minister
339
00:20:05,070 --> 00:20:07,334
who bar hops with Al.
340
00:20:08,674 --> 00:20:11,609
Just the man I want to talk to.
Randy, hold on a sec.
341
00:20:11,677 --> 00:20:15,306
I think I understand how you feel
about not going to church.
342
00:20:15,380 --> 00:20:17,314
That's great, Dad.
343
00:20:17,382 --> 00:20:21,546
- Is there something wrong?
- Elaine didn't want to see me.
344
00:20:21,620 --> 00:20:22,882
Why not?
345
00:20:22,955 --> 00:20:26,015
Doctor said
she took a turn for the worse.
346
00:20:26,091 --> 00:20:27,718
Oh, Randy.
347
00:20:27,793 --> 00:20:31,559
It's amazing. It's just like yesterday
she's sitting there laughing,
348
00:20:31,630 --> 00:20:35,259
telling me stories,
hiding the whoopee cushion from Wilson.
349
00:20:35,968 --> 00:20:40,701
I know it's not easy, but you knew
something like this was gonna happen.
350
00:20:40,772 --> 00:20:42,296
I thought I did.
351
00:20:42,374 --> 00:20:45,605
I guess I convinced myself
that my spending time with Elaine
352
00:20:45,677 --> 00:20:47,508
would make some kind of difference.
353
00:20:47,579 --> 00:20:49,843
Hey, come on, buddy.
You made a difference.
354
00:20:49,915 --> 00:20:52,611
You brought a lot of happiness
into her life.
355
00:20:52,684 --> 00:20:54,914
Yeah, but she's still gonna die.
356
00:20:55,621 --> 00:20:58,784
You know, here I think I have
all my beliefs figured out.
357
00:21:00,092 --> 00:21:02,356
It's sure not working for me now.
358
00:21:02,427 --> 00:21:05,692
It's not easy for anybody
to understand sickness and death.
359
00:21:05,764 --> 00:21:08,733
We spend our whole lives
trying to figure stuff like this out.
360
00:21:08,834 --> 00:21:12,702
I've spent a long time trying to
understand why my father died so young.
361
00:21:13,705 --> 00:21:17,038
- How'd you ever get through it?
- Patience, grieving,
362
00:21:17,109 --> 00:21:18,269
a little bit of prayer.
363
00:21:18,377 --> 00:21:20,902
Maybe I should say a prayer for Elaine.
364
00:21:20,979 --> 00:21:23,072
It would be a good idea.
365
00:21:23,148 --> 00:21:27,482
There's a place where people get
together and pray for God's protection.
366
00:21:27,552 --> 00:21:29,816
Dad, I'm not going to church.
367
00:21:29,888 --> 00:21:31,719
I was talking about Tool Time.
368
00:21:35,394 --> 00:21:37,760
This is really cool
that you're doing this.
369
00:21:37,863 --> 00:21:39,888
Dad, this isn't about cool.
370
00:21:39,965 --> 00:21:42,195
I mean, the whole s... Um... Sorry!
371
00:21:45,470 --> 00:21:48,598
Dad, this is more than cool.
That's not it, either.
372
00:21:48,674 --> 00:21:50,141
This isn't about cool.
373
00:21:50,642 --> 00:21:53,076
This isn't about cool.
374
00:21:57,049 --> 00:21:58,744
I can't look at him!
375
00:21:58,817 --> 00:22:00,341
Just hold that there.
376
00:22:01,305 --> 00:22:07,422
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.SubtitleDB.org
30678
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.