All language subtitles for The Magicians (2016) - 02x09 - Lesser Evils.WEB-DL.C

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,967 --> 00:00:03,009 Previously on "The Magicians"... 2 00:00:03,271 --> 00:00:05,104 - Fuck! - I'm so sorry. 3 00:00:05,339 --> 00:00:07,173 It's Reynard. He's back. 4 00:00:07,208 --> 00:00:08,574 Wait, I am pregnant. 5 00:00:08,609 --> 00:00:11,377 I wasn't the only one he raped that night, 6 00:00:11,655 --> 00:00:14,423 but I was the only one who got pregnant. 7 00:00:14,458 --> 00:00:16,792 This is exorcism, you understand? 8 00:00:16,827 --> 00:00:18,894 Did it work? Is it gone? 9 00:00:18,929 --> 00:00:22,564 In the center of your being, there's a tiny beating heart. 10 00:00:22,599 --> 00:00:25,701 It's called a shade. It's what makes you feel. 11 00:00:25,736 --> 00:00:28,270 The pain will burn you till there's nothing. 12 00:00:28,305 --> 00:00:31,673 There was a complication. Her shade, it's gone. 13 00:00:31,709 --> 00:00:33,375 I feel light, 14 00:00:33,410 --> 00:00:35,844 like a million pound weight's off my chest. 15 00:00:35,879 --> 00:00:37,679 Say we get the perfect spell, 16 00:00:37,715 --> 00:00:39,681 think about the energy it'd take to work it. 17 00:00:39,717 --> 00:00:41,917 Dana's baby... his son. 18 00:00:41,952 --> 00:00:43,719 You know, there is a ton of lore on demigods. 19 00:00:43,754 --> 00:00:45,387 They're powerful in their own right. 20 00:00:45,422 --> 00:00:46,722 We need to find him. 21 00:00:46,757 --> 00:00:48,390 As for Loria... 22 00:00:48,425 --> 00:00:50,292 Some 8,000 troops are headed to the border. 23 00:00:50,327 --> 00:00:51,626 So we're totally outnumbered. 24 00:00:51,662 --> 00:00:53,829 And of course, our preparation is affected 25 00:00:53,864 --> 00:00:56,898 by the continued unsteadiness of the Wellspring. 26 00:00:56,934 --> 00:00:58,867 - Looks like... - A major drought's hit. 27 00:01:01,338 --> 00:01:03,905 You can't even get out of this shoddy little magician. 28 00:01:03,941 --> 00:01:06,541 Free yourself, then find me. 29 00:01:06,577 --> 00:01:08,817 - Alice, we can talk about this. - Just shut up! Shut up! 30 00:01:08,846 --> 00:01:11,480 This is your body trying to hold a niffin inside it. 31 00:01:11,515 --> 00:01:14,649 You can't... not for much longer, 32 00:01:14,685 --> 00:01:16,451 or it's gonna kill us both. 33 00:01:22,893 --> 00:01:25,861 Seriously, you guys, I'm in a cage. 34 00:01:25,896 --> 00:01:29,564 You think this is, uh, a tad redundant? 35 00:01:29,600 --> 00:01:31,533 - Protocol. - For werewolves. 36 00:01:31,568 --> 00:01:33,335 Okay, technically, I have 37 00:01:33,370 --> 00:01:36,338 sexually transmitted lycanthropy... a very mild case. 38 00:01:36,373 --> 00:01:38,540 Would've been cool to actually fully wolf out. 39 00:01:38,575 --> 00:01:39,841 You know... 40 00:01:39,877 --> 00:01:41,343 Either way, it's totally curable. 41 00:01:41,378 --> 00:01:44,713 Treatable. There is no actual cure. 42 00:01:44,748 --> 00:01:48,049 Well, silver bullet. 43 00:01:48,085 --> 00:01:49,751 Hey, don't go through my bag. 44 00:01:49,787 --> 00:01:52,921 Quentin, you're dying. 45 00:01:52,956 --> 00:01:54,723 Yeah, well, aren't we all? 46 00:01:54,758 --> 00:01:56,424 You are dying quickly. 47 00:01:56,460 --> 00:01:59,494 You cannot keep this thing inside you much longer. 48 00:01:59,530 --> 00:02:00,862 Well, I can't let her go. 49 00:02:00,898 --> 00:02:02,864 Which is why you must box her. 50 00:02:02,900 --> 00:02:04,599 I'm not doing that to Alice. 51 00:02:04,635 --> 00:02:06,368 Quentin, there is no more Alice. 52 00:02:06,403 --> 00:02:09,538 This is uncharted territory. Nobody knows. 53 00:02:09,573 --> 00:02:10,939 Well, I know that you will be dead in days 54 00:02:10,974 --> 00:02:12,841 if you don't rid yourself of her. 55 00:02:12,876 --> 00:02:15,644 May I help you steal from me? 56 00:02:15,679 --> 00:02:17,846 Nope, I got it. 57 00:02:19,049 --> 00:02:22,551 Good luck with all your shit. 58 00:02:26,857 --> 00:02:29,624 These damn brownouts. 59 00:02:30,994 --> 00:02:34,796 We may be the least trusted monarchs 60 00:02:34,832 --> 00:02:38,033 in the history of Fillory. 61 00:02:38,068 --> 00:02:40,669 Thank God they don't have polls here. 62 00:02:46,610 --> 00:02:48,643 That's the third brownout this week. 63 00:02:48,679 --> 00:02:51,680 If we don't fix the Wellspring soon, Your Majesty... 64 00:02:51,715 --> 00:02:53,982 One problem at a time, okay? 65 00:02:54,017 --> 00:02:56,585 Our soldiers are deserting us in protest, 66 00:02:56,620 --> 00:02:59,054 thanks to Julia committing tree genocide. 67 00:02:59,089 --> 00:03:00,822 Pardon me, Your Majesty. 68 00:03:00,858 --> 00:03:02,591 For the official records, may I suggest 69 00:03:02,626 --> 00:03:05,026 a slightly less incendiary term? 70 00:03:05,062 --> 00:03:06,928 Perhaps "arbicide"? 71 00:03:06,964 --> 00:03:08,730 Sure, if you can also recommend 72 00:03:08,765 --> 00:03:10,966 how we fight a war without an army. 73 00:03:15,505 --> 00:03:18,874 Your Majesty, there is one option... 74 00:03:18,909 --> 00:03:22,177 - a rather obscure law, based... - Less words. 75 00:03:22,212 --> 00:03:24,880 One-on-one combat. 76 00:03:24,915 --> 00:03:27,115 Between monarchs. 77 00:03:27,150 --> 00:03:28,850 - A duel? - El... 78 00:03:28,886 --> 00:03:30,986 With Ess's dad? He's gotta be at least 50. 79 00:03:31,021 --> 00:03:32,888 And I'm pretty buff from all the living 80 00:03:32,923 --> 00:03:34,990 without technology or decent wine. 81 00:03:35,025 --> 00:03:36,491 Slow down. 82 00:03:36,526 --> 00:03:38,560 Is there any rule about not using magic? 83 00:03:38,595 --> 00:03:41,763 - No, Your Majesty. - Highness, if I may, 84 00:03:41,798 --> 00:03:43,932 there is a reason we haven't brought up this, uh, 85 00:03:43,967 --> 00:03:45,533 option before, 86 00:03:45,569 --> 00:03:48,803 especially since magic is not completely dependable. 87 00:03:48,839 --> 00:03:51,573 Simply put, you're likely to... 88 00:03:51,608 --> 00:03:53,541 well... die. 89 00:03:53,577 --> 00:03:56,778 Mm-hmm. Tick, if I did this, 90 00:03:56,813 --> 00:03:58,847 how popular would I be? 91 00:03:58,882 --> 00:04:02,450 No king has ever volunteered 92 00:04:02,486 --> 00:04:04,019 for one-on-one combat. 93 00:04:04,054 --> 00:04:06,821 If you were to prevail, you would easily be 94 00:04:06,857 --> 00:04:09,991 the greatest leader in Fillorian history. 95 00:04:10,027 --> 00:04:11,192 - The greatest. - The greatest. 96 00:04:11,228 --> 00:04:12,694 God, 97 00:04:12,729 --> 00:04:15,597 he's already seeing the statues. 98 00:04:15,632 --> 00:04:17,332 I hereby decree... 99 00:04:17,601 --> 00:04:20,668 rulers done gonna rumble. 100 00:04:28,536 --> 00:04:32,333 Sync & corrections by honeybunny WEB-DL resync by kinglouisxx www.addic7ed.com 00:04:35,483 Eliot's the king of all this? 102 00:04:35,519 --> 00:04:38,954 Yeah, looking for rock-solid proof there's no justice, that. 103 00:04:38,989 --> 00:04:41,890 Even this dungeon's nicer than any place I lived as a kid... 104 00:04:41,925 --> 00:04:44,025 oh, except for my uncle's BMW. 105 00:04:44,061 --> 00:04:46,461 Would've been even nicer if he'd actually been my uncle. 106 00:04:48,565 --> 00:04:50,432 Don't be fooled by the high gloss. 107 00:04:50,467 --> 00:04:51,967 This place sucks. 108 00:04:55,472 --> 00:04:57,873 - Hey. - What's up? 109 00:04:57,908 --> 00:04:59,808 We found Reynard's son. 110 00:04:59,843 --> 00:05:01,543 So this is a breakout. 111 00:05:01,578 --> 00:05:03,778 - Why are you in here anyway? - I killed trees. 112 00:05:03,814 --> 00:05:06,615 - Seriously. - That could talk. 113 00:05:06,650 --> 00:05:09,484 They have talking trees here? 114 00:05:09,519 --> 00:05:10,685 Not anymore. 115 00:05:13,223 --> 00:05:14,990 So what's Reynard's son like? 116 00:05:15,025 --> 00:05:16,925 I guarantee you won't believe it. 117 00:05:16,960 --> 00:05:20,128 Let's go. 118 00:05:26,870 --> 00:05:28,603 What the fuck? 119 00:05:28,639 --> 00:05:31,673 He's marking his territory. 120 00:05:31,708 --> 00:05:33,909 Hey, I refuse to be shamed. 121 00:05:33,944 --> 00:05:36,211 Didn't you hear what Friar Joseph said? 122 00:05:36,246 --> 00:05:38,213 Not all niffins are the same. 123 00:05:38,248 --> 00:05:39,948 I'm not gonna go on some killing spree 124 00:05:39,983 --> 00:05:42,617 anymore than he would. 125 00:05:42,653 --> 00:05:46,488 Q... don't you believe me? 126 00:05:46,523 --> 00:05:48,857 I believe you believe you. 127 00:05:48,892 --> 00:05:51,860 Sorry? 128 00:05:51,895 --> 00:05:54,863 I'm not talking to you. 129 00:05:57,501 --> 00:05:59,534 I just want to do what Joseph does. 130 00:05:59,569 --> 00:06:02,103 Please. Beautiful, high-level magic. 131 00:06:02,139 --> 00:06:05,073 I'm not letting you loose. 132 00:06:05,108 --> 00:06:07,575 It's bad for the world. 133 00:06:09,546 --> 00:06:12,180 I'm not boxing you. 134 00:06:12,215 --> 00:06:16,851 I don't want to know a world without Alice. 135 00:06:16,887 --> 00:06:20,889 Keep this up, and you won't have to. 136 00:06:20,924 --> 00:06:23,124 We'll both be dead. 137 00:06:23,160 --> 00:06:24,926 Good plan. 138 00:06:31,935 --> 00:06:33,635 Eliot... 139 00:06:33,670 --> 00:06:35,804 The intel I'm getting on King Idri 140 00:06:35,839 --> 00:06:39,074 and the protocols of dueling... not good. 141 00:06:39,109 --> 00:06:41,576 I mean, you ever even touched a sword before today? 142 00:06:41,611 --> 00:06:44,846 No, but... Magician. 143 00:06:44,881 --> 00:06:46,247 Well, sword fighting spells, 144 00:06:46,283 --> 00:06:49,517 of which there are only two anyone knows of, 145 00:06:49,553 --> 00:06:51,519 take months to master. 146 00:06:51,555 --> 00:06:54,622 Why? It's a giant butter knife. 147 00:06:57,027 --> 00:07:00,528 It's all the variables in any given match. 148 00:07:00,564 --> 00:07:02,831 It's almost infinite. 149 00:07:02,866 --> 00:07:05,934 I mean, sure, you could slap together spell, 150 00:07:05,969 --> 00:07:09,637 maybe get four or five good moves. 151 00:07:09,673 --> 00:07:13,742 - Which brings us to thing two. - How many things are there? 152 00:07:13,777 --> 00:07:18,546 Look, King Idri has fought 14 duels. 153 00:07:18,582 --> 00:07:20,248 All opponents dead. 154 00:07:25,064 --> 00:07:27,048 Senator Gaines' rise has been described 155 00:07:27,168 --> 00:07:28,894 as nothing less than meteoric. 156 00:07:29,153 --> 00:07:31,128 Reynard's son is John Gaines? 157 00:07:31,610 --> 00:07:34,711 - You know him? - I mean, I know who he is. 158 00:07:34,780 --> 00:07:36,680 He's on rails to the White House. 159 00:07:36,749 --> 00:07:39,116 I hit one of his rallies, did a psychic scan. 160 00:07:39,184 --> 00:07:41,351 Dude believes every word he says. 161 00:07:48,327 --> 00:07:52,095 I believe that everyone is born with a flame of goodness, 162 00:07:52,164 --> 00:07:56,106 and if my light or yours go out, 163 00:07:56,535 --> 00:07:59,569 remember, we're not alone in this world. 164 00:08:03,575 --> 00:08:05,375 - See? - Wow. 165 00:08:05,444 --> 00:08:08,845 He's the perfect demigod spokesmodel of absolute evil. 166 00:08:08,914 --> 00:08:11,848 Who's kinda hot as shit. 167 00:08:11,917 --> 00:08:13,884 - What? - Sorry. 168 00:08:13,952 --> 00:08:16,486 Look, he's not even my type, obviously; it's... it's weird. 169 00:08:16,555 --> 00:08:18,255 Dude has more magic coming off him 170 00:08:18,323 --> 00:08:21,124 than every Magician on Earth combined 171 00:08:21,193 --> 00:08:23,527 and knows not one thing about magic. 172 00:08:25,831 --> 00:08:28,498 Well, he's sure gonna. 173 00:08:39,545 --> 00:08:41,545 How's the battle prep? 174 00:08:41,613 --> 00:08:43,580 If someone had told me a year ago 175 00:08:43,649 --> 00:08:45,749 that I'd be venting to my wife, 176 00:08:45,818 --> 00:08:52,155 while preparing to do battle on behalf of my mythical kingdom... 177 00:08:52,224 --> 00:08:54,257 I'd have done a lot more drugs. 178 00:08:54,326 --> 00:08:55,792 I have something that might help. 179 00:08:55,861 --> 00:08:59,429 Great, depending on what your definition of help is. 180 00:08:59,498 --> 00:09:03,834 I know I haven't always given you reason to trust me. 181 00:09:03,902 --> 00:09:06,837 My grandpa forged this sword for a High King 182 00:09:06,905 --> 00:09:08,572 who vanished without ever claiming it. 183 00:09:08,640 --> 00:09:11,541 Since then, my family's been saving it 184 00:09:11,610 --> 00:09:14,377 for someone truly worthy. 185 00:09:14,446 --> 00:09:17,214 It's beautiful, but I'm not sure it actually helps. 186 00:09:17,282 --> 00:09:18,815 I'll never learn a spell in time. 187 00:09:18,884 --> 00:09:22,485 It was made for a king, as was the accompanying spell. 188 00:09:25,657 --> 00:09:28,291 And sword spells take weeks to master. 189 00:09:28,360 --> 00:09:30,360 Not when it's written for a king. 190 00:09:30,429 --> 00:09:33,563 My grandpa was the royal family's favorite sword smith 191 00:09:33,632 --> 00:09:36,199 because he knew they were, uh, too... 192 00:09:36,268 --> 00:09:39,836 - Too lazy to learn? - Too... preoccupied 193 00:09:39,905 --> 00:09:42,806 with matters of state for busywork. 194 00:09:42,875 --> 00:09:45,876 With this spell and this blade, 195 00:09:45,944 --> 00:09:47,844 you will be a master swordsman. 196 00:09:49,548 --> 00:09:52,616 Insert weak double entendre I'd have to explain. 197 00:09:52,684 --> 00:09:54,484 Sorry? 198 00:09:54,553 --> 00:09:57,220 "Praise Ember's strength 199 00:09:57,289 --> 00:09:58,688 "and Umber's wisdom. 200 00:09:58,757 --> 00:10:00,957 "Bring unto me the lifeblood knowledge 201 00:10:01,026 --> 00:10:03,827 of all masters of the blade who have come before." 202 00:10:07,900 --> 00:10:10,834 Fen... 203 00:10:10,903 --> 00:10:15,739 Fen, I actually feel marginally less fucked now. 204 00:10:15,807 --> 00:10:19,910 All my life, I've put my family first. 205 00:10:19,978 --> 00:10:23,480 Now that's you and our baby. 206 00:10:27,286 --> 00:10:29,319 I'll really try not to die again. 207 00:10:29,388 --> 00:10:32,422 I'd really appreciate that. 208 00:10:43,001 --> 00:10:45,769 No, no, no, stop... hold on... hey, Becky. 209 00:10:45,837 --> 00:10:47,671 Security? 210 00:10:47,739 --> 00:10:50,006 - Security? - It's not working. 211 00:10:51,877 --> 00:10:53,476 All right. 212 00:10:53,545 --> 00:10:57,047 Whatever this is, stop. Tell me what you want. 213 00:10:57,115 --> 00:11:00,583 - Man, you're good. - Mm-hmm. 214 00:11:00,652 --> 00:11:02,786 Let's get to it. 215 00:11:05,590 --> 00:11:08,558 Magic is real. 216 00:11:09,895 --> 00:11:11,895 Whoa, whoa-whoa-whoa-whoa, hey. 217 00:11:22,107 --> 00:11:23,907 Okay. 218 00:11:23,976 --> 00:11:27,010 Okay, is this some kind of a gag? 219 00:11:27,079 --> 00:11:29,612 Is this a publicity stunt for a TV show? 220 00:11:29,681 --> 00:11:31,715 We're Magicians being hunted by an evil God, 221 00:11:31,783 --> 00:11:33,083 and so are you. 222 00:11:33,151 --> 00:11:36,519 Listen, obviously you guys believe this, 223 00:11:36,588 --> 00:11:38,621 - and... and I respect that. - Bullshit. 224 00:11:38,690 --> 00:11:39,990 No, it is not bullshit. It is... okay. 225 00:11:40,058 --> 00:11:41,791 This'll take forever. It's not like 226 00:11:41,860 --> 00:11:44,427 - we need him alive anyway. - Jesus, what the fuck, Julia? 227 00:11:44,496 --> 00:11:46,896 We don't need him. We need his energy. 228 00:11:46,965 --> 00:11:48,999 - No. - You're born, huge energy; 229 00:11:49,067 --> 00:11:51,835 you die, bigger energy, especially a demigod. 230 00:11:51,903 --> 00:11:54,537 That is what we are after here, people, the energy. 231 00:11:54,606 --> 00:11:56,606 Right now, he's just a skin sack hiding it from us. 232 00:11:56,675 --> 00:12:01,378 Okay, you need something to hold that energy. 233 00:12:01,446 --> 00:12:03,013 - Like this? - Jesus. 234 00:12:03,081 --> 00:12:05,448 - Oh, my God. - You planned this all along. 235 00:12:05,517 --> 00:12:06,816 All right, all of you, 236 00:12:06,885 --> 00:12:08,551 get the fuck out of my office now! 237 00:12:08,620 --> 00:12:10,453 I won't die here tonight. 238 00:12:10,522 --> 00:12:13,523 I will not die here! 239 00:12:15,794 --> 00:12:17,660 Oh, shit. 240 00:12:21,366 --> 00:12:22,866 He's okay. 241 00:12:22,934 --> 00:12:24,734 He just fainted. 242 00:12:24,803 --> 00:12:26,336 - Hey! - Whoa! No. 243 00:12:26,349 --> 00:12:30,517 We are not, not, killing a U.S. senator. 244 00:12:32,144 --> 00:12:36,148 But we will commit a felony almost as stupid. 245 00:12:37,652 --> 00:12:38,952 Ok sloth, 246 00:12:39,072 --> 00:12:40,914 you're the most honest one on the damn council, 247 00:12:40,964 --> 00:12:44,522 so I'm counting on you to not kiss my ass or cover yours. 248 00:12:45,015 --> 00:12:47,515 We've got a sword spell, so yay us. 249 00:12:47,584 --> 00:12:49,484 But we need the Wellspring to work. 250 00:12:49,553 --> 00:12:53,121 There can't be one brownout or blip during the duel. 251 00:12:53,190 --> 00:12:57,125 So straight-up, how do we guarantee that? 252 00:13:00,363 --> 00:13:02,464 - It's too... - What? 253 00:13:02,532 --> 00:13:05,567 Um... 254 00:13:05,635 --> 00:13:07,869 There is something, 255 00:13:07,938 --> 00:13:10,205 but we urge you not to do it. 256 00:13:10,273 --> 00:13:12,974 - Tell me. - Petition the fairies? 257 00:13:13,043 --> 00:13:16,444 Fairies? 258 00:13:16,513 --> 00:13:19,981 Do I know about the fairies? 259 00:13:20,050 --> 00:13:23,318 They exist outside our realm. 260 00:13:23,386 --> 00:13:27,322 They can be contacted, and they have great powers. 261 00:13:27,390 --> 00:13:29,123 Well, can they fix the Wellspring? 262 00:13:29,192 --> 00:13:31,659 Almost certainly. 263 00:13:31,728 --> 00:13:33,528 Guys? The fuck? 264 00:13:33,597 --> 00:13:38,399 Uh, fairies are notoriously... 265 00:13:38,468 --> 00:13:40,969 - mercurial? - Have ya met your king? 266 00:13:41,037 --> 00:13:45,240 They make complex deals with steep prices and... 267 00:13:45,308 --> 00:13:47,108 Yeah, get me a meeting. 268 00:13:47,177 --> 00:13:50,011 One has to contact their ambassador, 269 00:13:50,080 --> 00:13:54,015 a human, which can sometimes take days, even weeks. 270 00:13:54,084 --> 00:13:56,184 Well, then chop-chop. 271 00:13:56,253 --> 00:13:59,487 And never keep information from me again, okay? 272 00:13:59,556 --> 00:14:01,089 Yes, Your Highness. 273 00:14:01,157 --> 00:14:03,458 You, Sloth, you read me? 274 00:14:11,167 --> 00:14:13,134 - What? - Nothing. 275 00:14:16,039 --> 00:14:18,373 Is that that senator dude? 276 00:14:18,441 --> 00:14:20,041 You think we kidnapped a U.S. senator 277 00:14:20,110 --> 00:14:21,576 and stuffed him in a closet? 278 00:14:21,645 --> 00:14:24,279 No. Jesus, of course not. 279 00:14:24,347 --> 00:14:25,647 Okay. 280 00:14:25,715 --> 00:14:28,249 How'd you get him past the wards? 281 00:14:28,318 --> 00:14:31,185 Hey, does one of you have an alumni key? 282 00:14:31,254 --> 00:14:34,222 So cool. Um, can I borrow it sometime? 283 00:14:34,291 --> 00:14:36,211 There's this really hot... I'd love to sneak her... 284 00:14:36,259 --> 00:14:38,960 Ah, vodka Gibson, four onions. 285 00:14:39,029 --> 00:14:42,163 Yeah, right away. 286 00:14:42,232 --> 00:14:44,666 So what do we do when he wakes up and starts kicking the door? 287 00:14:44,734 --> 00:14:47,635 Whatever it is has nothing to do with you. 288 00:14:47,704 --> 00:14:50,004 Stay away from him. 289 00:14:50,073 --> 00:14:51,205 Or? 290 00:14:51,274 --> 00:14:53,141 No, you don't want to go there. 291 00:14:56,046 --> 00:14:58,146 Pretty sure we're already there. 292 00:14:58,214 --> 00:15:00,048 Enough. 293 00:15:02,052 --> 00:15:04,052 I'll keep an eye on the senator. 294 00:15:04,120 --> 00:15:06,087 - She's psychotic. - Look, she's being 295 00:15:06,156 --> 00:15:09,090 a little... extreme, yeah, 296 00:15:09,159 --> 00:15:12,460 but she's got her reasons, okay? Just trust me. 297 00:15:12,529 --> 00:15:15,430 - I know Julia. - That's not Julia. 298 00:15:15,498 --> 00:15:18,132 Even she knows that. 299 00:15:18,201 --> 00:15:20,168 The only person who doesn't seem to know that is you. 300 00:15:30,146 --> 00:15:32,513 Looks good. 301 00:15:32,582 --> 00:15:34,549 - What's wrong? - Wrong? 302 00:15:34,618 --> 00:15:39,587 Your face... I'm an obsessive fan, so tell. 303 00:15:39,656 --> 00:15:41,556 Thank you, Soren. 304 00:15:43,526 --> 00:15:45,593 The sword's good. 305 00:15:45,622071

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.