All language subtitles for The Centimeter of Love EP21 [____-____ Idol & Romance]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:25,480 --> 00:01:33,600 Subtitle by 捷成华视—偶像剧场 Idol & Romance 2 00:01:42,880 --> 00:01:44,720 Dad, why isn't Mom coming back? 3 00:01:44,840 --> 00:01:45,840 Hungry 4 00:01:45,960 --> 00:01:47,440 Your mother went to your sister's place 5 00:01:49,360 --> 00:01:50,920 Girl, I still have to ask you 6 00:01:51,200 --> 00:01:52,720 Why come back so early today 7 00:01:53,240 --> 00:01:54,560 I don't fly today 8 00:01:54,840 --> 00:01:56,200 Then get off work normally 9 00:01:56,560 --> 00:01:57,320 Is not 10 00:01:58,520 --> 00:01:59,840 Why don't you go on a date 11 00:02:02,120 --> 00:02:03,200 Originally we both 12 00:02:03,360 --> 00:02:04,720 Is going to watch a movie 13 00:02:04,760 --> 00:02:06,360 Then suddenly he has to have an operation 14 00:02:06,520 --> 00:02:09,040 It¡¯s a big deal to save the dead 15 00:02:09,199 --> 00:02:10,519 Our little love 16 00:02:10,720 --> 00:02:11,680 You can put it aside 17 00:02:12,520 --> 00:02:13,200 Don't say 18 00:02:13,320 --> 00:02:14,160 It's up to me 19 00:02:14,320 --> 00:02:15,680 We are all people who care about the overall situation 20 00:02:15,800 --> 00:02:16,400 right 21 00:02:17,400 --> 00:02:18,040 correct 22 00:02:18,160 --> 00:02:18,800 You put your computer 23 00:02:18,920 --> 00:02:19,600 Lend me use 24 00:02:19,760 --> 00:02:21,120 I took the footage 25 00:02:21,240 --> 00:02:22,160 Edit 26 00:02:23,320 --> 00:02:24,760 Will you edit 27 00:02:24,920 --> 00:02:25,880 This is still taking notes 28 00:02:26,480 --> 00:02:27,520 What's wrong 29 00:02:27,680 --> 00:02:28,440 I'll take it 30 00:02:28,680 --> 00:02:29,120 Is not 31 00:02:29,200 --> 00:02:30,800 What's the use of your current study? 32 00:02:30,840 --> 00:02:31,440 Or you go 33 00:02:31,560 --> 00:02:32,880 Sign up for an elderly university 34 00:02:33,040 --> 00:02:33,960 Well there 35 00:02:33,960 --> 00:02:35,400 Systematically learn more professionally 36 00:02:35,520 --> 00:02:37,200 I'm not going to waste money 37 00:02:37,600 --> 00:02:38,720 Why are you so stingy? 38 00:02:38,920 --> 00:02:40,040 Hurry up 39 00:02:40,320 --> 00:02:41,360 Leave me alone 40 00:02:41,360 --> 00:02:42,280 Hurry up, hurry up 41 00:02:42,800 --> 00:02:43,880 Can you care? 42 00:02:46,320 --> 00:02:47,800 So stylish 43 00:02:58,520 --> 00:02:59,480 have time 44 00:03:02,840 --> 00:03:04,200 Are you free? 45 00:03:06,560 --> 00:03:07,560 I just came home 46 00:03:07,600 --> 00:03:08,440 Distance ends today 47 00:03:08,440 --> 00:03:09,240 Ten minutes left 48 00:03:09,720 --> 00:03:10,320 I prepared one 49 00:03:10,480 --> 00:03:11,720 Ten minute date 50 00:03:11,840 --> 00:03:12,560 Come to the balcony 51 00:03:14,480 --> 00:03:15,040 Coming 52 00:03:20,160 --> 00:03:20,520 Sorry 53 00:03:20,600 --> 00:03:21,720 I didn't see it as a movie today 54 00:03:22,880 --> 00:03:23,720 it does not matter 55 00:03:23,880 --> 00:03:24,560 You busy you 56 00:03:24,720 --> 00:03:26,040 I have time anyway 57 00:03:26,160 --> 00:03:26,560 Be patient 58 00:03:26,680 --> 00:03:27,760 Slowly consume with you 59 00:03:28,720 --> 00:03:30,360 Listen to you 60 00:03:30,520 --> 00:03:32,320 You should have coveted me for a long time 61 00:03:32,640 --> 00:03:33,160 Make my idea 62 00:03:33,320 --> 00:03:34,920 Isn't it a day or two? 63 00:03:35,280 --> 00:03:36,320 You say ten minutes date 64 00:03:36,480 --> 00:03:38,560 Won't just keep chatting like this 65 00:03:43,920 --> 00:03:45,400 For you 66 00:03:48,000 --> 00:03:49,080 Pluck the flowers 67 00:03:51,640 --> 00:03:52,760 Here are snacks 68 00:03:53,160 --> 00:03:54,120 And this dried mango 69 00:03:54,120 --> 00:03:55,360 Remember to brush your teeth after eating at night 70 00:03:58,720 --> 00:04:00,120 Why is it so good 71 00:04:01,680 --> 00:04:03,840 Six minutes left 72 00:04:04,360 --> 00:04:05,680 You can ask a few questions 73 00:04:06,120 --> 00:04:07,400 Answer all questions 74 00:04:08,280 --> 00:04:09,520 I really asked 75 00:04:12,400 --> 00:04:13,560 first question 76 00:04:15,200 --> 00:04:16,160 When have you been 77 00:04:16,160 --> 00:04:17,280 Start paying attention to me 78 00:04:17,760 --> 00:04:19,000 Seen in the cabin 79 00:04:19,200 --> 00:04:20,640 The moment of rescue helicopter 80 00:04:20,920 --> 00:04:21,960 Although at that time 81 00:04:22,120 --> 00:04:22,920 You to me 82 00:04:23,080 --> 00:04:25,280 I only heard the sound but did not see the person 83 00:04:26,240 --> 00:04:27,320 Just hear the sound 84 00:04:27,440 --> 00:04:28,960 I knew I was a big beauty 85 00:04:29,280 --> 00:04:30,520 This is really a 86 00:04:30,680 --> 00:04:32,320 Typical misdiagnosis 87 00:04:32,600 --> 00:04:33,640 Listening to the voice is a big beauty 88 00:04:33,800 --> 00:04:35,040 But seeing people 89 00:04:35,400 --> 00:04:36,800 No what do you mean 90 00:04:37,120 --> 00:04:38,680 Didn't think so much 91 00:04:39,200 --> 00:04:41,880 There is only gratitude in my heart 92 00:04:44,120 --> 00:04:45,840 I am very satisfied with this answer 93 00:04:46,240 --> 00:04:47,640 Then ask the second one 94 00:04:49,200 --> 00:04:50,680 What are you 95 00:04:51,000 --> 00:04:52,360 What do you like about me 96 00:04:52,560 --> 00:04:53,560 All 97 00:04:53,880 --> 00:04:55,560 No, you are too perfunctory 98 00:04:55,720 --> 00:04:56,920 What is all 99 00:04:57,000 --> 00:04:57,880 How is that person 100 00:04:57,960 --> 00:04:59,960 There are also disadvantages and advantages 101 00:05:00,160 --> 00:05:00,840 You say so 102 00:05:01,000 --> 00:05:02,640 Your strengths in my opinion 103 00:05:02,760 --> 00:05:03,560 Is also an advantage 104 00:05:03,680 --> 00:05:04,720 Your shortcomings 105 00:05:05,280 --> 00:05:06,760 As a serious 106 00:05:06,880 --> 00:05:07,960 Surgeon 107 00:05:08,440 --> 00:05:10,080 I never found out 108 00:05:11,880 --> 00:05:13,560 Why is your mouth so sweet? 109 00:05:14,280 --> 00:05:16,560 Hope to be with you 110 00:05:16,720 --> 00:05:18,120 Grow old together 111 00:05:23,880 --> 00:05:25,560 Ten minutes arrived 112 00:05:27,720 --> 00:05:28,440 Go to bed early 113 00:05:28,520 --> 00:05:31,000 I'll call you to wake up tomorrow 114 00:05:31,840 --> 00:05:33,280 Don't stay up tonight 115 00:05:36,840 --> 00:05:38,880 Good night my shutdown manager 116 00:05:39,120 --> 00:05:42,880 Good night, Dr. Xu 117 00:05:45,320 --> 00:05:46,440 I'm going to bed 118 00:05:49,360 --> 00:05:50,320 Bye bye 119 00:06:05,520 --> 00:06:06,600 son 120 00:06:06,800 --> 00:06:08,400 Have dinner 121 00:06:08,680 --> 00:06:10,040 Or it's all cold 122 00:06:11,040 --> 00:06:11,840 Listen son 123 00:06:13,680 --> 00:06:14,920 After eating 124 00:06:15,160 --> 00:06:16,200 Drink this juice 125 00:06:16,400 --> 00:06:17,520 I told you this juice 126 00:06:17,720 --> 00:06:19,200 It is 100% freshly squeezed 127 00:06:19,400 --> 00:06:20,800 No additives 128 00:06:20,960 --> 00:06:22,240 Can make up for a day 129 00:06:22,400 --> 00:06:23,600 Fruit intake 130 00:06:23,760 --> 00:06:24,960 Very good 131 00:06:26,480 --> 00:06:27,760 You kid 132 00:06:28,000 --> 00:06:29,120 Listen to me talking to you 133 00:06:29,320 --> 00:06:30,360 Did you hear it? 134 00:06:30,560 --> 00:06:31,640 Drink this later 135 00:06:34,520 --> 00:06:35,160 Your medical record 136 00:06:35,320 --> 00:06:37,840 Can you watch it later? 137 00:06:38,160 --> 00:06:39,240 Eat quickly 138 00:06:39,840 --> 00:06:41,000 stop looking 139 00:06:41,320 --> 00:06:42,840 What are you looking at 140 00:06:45,360 --> 00:06:47,040 Close it close close close 141 00:06:47,480 --> 00:06:48,840 Okay, let's eat 142 00:06:49,320 --> 00:06:50,480 Have a bun 143 00:06:50,840 --> 00:06:51,640 I have some porridge 144 00:06:53,360 --> 00:06:55,000 Today off one day 145 00:06:55,080 --> 00:06:57,480 What are you going to do 146 00:06:58,240 --> 00:07:01,280 I'm going to ask Yuqing out 147 00:07:04,680 --> 00:07:05,840 Good good 148 00:07:06,280 --> 00:07:06,720 That day 149 00:07:06,880 --> 00:07:08,480 Eat at the Jinshang Guild Hall 150 00:07:08,640 --> 00:07:10,480 What you said to Yuqing 151 00:07:10,760 --> 00:07:13,680 Mom really thought for a long time 152 00:07:14,640 --> 00:07:16,400 Since you like each other 153 00:07:17,240 --> 00:07:19,480 Mom respects your choice 154 00:07:19,680 --> 00:07:21,480 Also respect Yuqing's feelings 155 00:07:21,760 --> 00:07:23,480 Now your relationship 156 00:07:23,720 --> 00:07:26,040 It¡¯s made public and confirmed 157 00:07:26,240 --> 00:07:27,360 Mom should make something 158 00:07:27,520 --> 00:07:29,320 Practical actions to support my son 159 00:07:29,480 --> 00:07:30,640 Really mom 160 00:07:30,920 --> 00:07:32,280 Great thank you 161 00:07:32,800 --> 00:07:34,920 Yuqing and I will be fine 162 00:07:36,360 --> 00:07:39,000 You tell Yuqing 163 00:07:39,280 --> 00:07:40,120 Before 164 00:07:40,280 --> 00:07:41,160 if we assume 165 00:07:41,320 --> 00:07:42,200 What does she have to mom 166 00:07:42,360 --> 00:07:43,360 Unsatisfactory place 167 00:07:43,480 --> 00:07:45,200 Don't let her go to your heart 168 00:07:47,680 --> 00:07:48,360 Mother is not 169 00:07:48,560 --> 00:07:50,240 Oppose you to fall in love 170 00:07:50,400 --> 00:07:51,160 I 171 00:07:51,560 --> 00:07:52,400 You know 172 00:07:52,560 --> 00:07:53,880 Care is messy 173 00:07:54,080 --> 00:07:54,840 mom 174 00:07:55,160 --> 00:07:56,920 Yuqing is not that stingy 175 00:07:57,240 --> 00:07:58,560 You have been together for a long time 176 00:07:58,800 --> 00:08:00,520 You will like her more and more 177 00:08:01,280 --> 00:08:02,000 Yes 178 00:08:03,120 --> 00:08:04,440 By the way, but ah 179 00:08:04,680 --> 00:08:06,080 Mom still has a few words 180 00:08:06,200 --> 00:08:07,840 I want to ask you 181 00:08:10,040 --> 00:08:11,880 After work, you guys 182 00:08:12,280 --> 00:08:13,400 I think it should 183 00:08:13,720 --> 00:08:15,560 Go out for more dates 184 00:08:16,240 --> 00:08:17,320 Two likes 185 00:08:17,520 --> 00:08:18,480 Together for example 186 00:08:18,640 --> 00:08:19,880 Where to eat 187 00:08:20,160 --> 00:08:22,120 Or watch a movie 188 00:08:23,080 --> 00:08:25,400 How happy you look 189 00:08:25,720 --> 00:08:27,040 Your life is fine 190 00:08:27,240 --> 00:08:28,480 Happy life 191 00:08:28,680 --> 00:08:29,240 Then i think 192 00:08:29,360 --> 00:08:30,480 In order to be better at work 193 00:08:30,640 --> 00:08:31,600 Mom, don't worry 194 00:08:31,600 --> 00:08:32,680 I have arrangements 195 00:08:33,679 --> 00:08:35,079 Waiting for you to arrange 196 00:08:35,400 --> 00:08:37,080 Waiting for you to arrange for the year of the monkey 197 00:08:37,320 --> 00:08:38,560 Mom will arrange for you now 198 00:08:38,799 --> 00:08:39,639 Today you go to the movies 199 00:08:39,840 --> 00:08:40,600 Go in a while 200 00:08:40,799 --> 00:08:41,519 What are you doing 201 00:08:41,720 --> 00:08:42,800 I'll book you tickets 202 00:08:42,919 --> 00:08:44,400 I don't need to buy it myself 203 00:08:44,520 --> 00:08:46,320 Don't need me, let me 204 00:08:46,520 --> 00:08:46,920 do you know 205 00:08:47,040 --> 00:08:49,200 Now mom will book tickets online 206 00:08:49,360 --> 00:08:49,880 Really 207 00:08:50,760 --> 00:08:51,440 real or fake 208 00:08:51,600 --> 00:08:52,000 I tell you 209 00:08:52,200 --> 00:08:54,040 Mom is fashionable now 210 00:08:54,200 --> 00:08:55,960 Wait, let me book you 211 00:08:56,120 --> 00:08:58,040 Open confirm 212 00:08:58,480 --> 00:08:59,200 it is good 213 00:08:59,800 --> 00:09:00,480 Correct 214 00:09:00,880 --> 00:09:02,120 I sent it to you 215 00:09:06,240 --> 00:09:07,520 Really received 216 00:09:09,680 --> 00:09:11,560 Why are these three tickets? 217 00:09:12,280 --> 00:09:13,120 Yes indeed 218 00:09:13,480 --> 00:09:14,320 It's been a long time too 219 00:09:14,440 --> 00:09:15,400 Didn't go to the cinema 220 00:09:15,600 --> 00:09:16,720 Just be with you 221 00:09:16,880 --> 00:09:18,480 In your light 222 00:09:24,720 --> 00:09:25,560 Eat eggs 223 00:09:29,160 --> 00:09:30,200 What am i doing 224 00:09:37,280 --> 00:09:38,480 Boss treats today 225 00:09:38,640 --> 00:09:39,480 This water is very good 226 00:09:39,640 --> 00:09:40,600 Must be expensive 227 00:09:40,800 --> 00:09:42,840 Brother, can I order this fish? 228 00:09:43,000 --> 00:09:43,880 You order 229 00:09:44,040 --> 00:09:45,440 What do you want to eat? 230 00:09:45,560 --> 00:09:46,760 I've been waiting for you at the noodle restaurant for a long time 231 00:09:46,920 --> 00:09:47,760 Don't you like noodles 232 00:09:47,920 --> 00:09:49,040 How come here 233 00:09:50,800 --> 00:09:52,760 No one likes to eat noodles every day 234 00:09:53,360 --> 00:09:55,000 Let's eat together 235 00:09:55,560 --> 00:09:56,480 Xiaowu 236 00:09:57,320 --> 00:09:58,240 Don't you think such a small place 237 00:09:58,400 --> 00:09:59,400 Are the three people crowded? 238 00:09:59,640 --> 00:09:59,960 Is not 239 00:10:00,160 --> 00:10:01,400 You go sit there 240 00:10:02,080 --> 00:10:03,880 Wu, come back 241 00:10:04,000 --> 00:10:04,760 go quickly 242 00:10:04,920 --> 00:10:06,000 Brother over there 243 00:10:06,160 --> 00:10:06,840 Cold bench 244 00:10:07,480 --> 00:10:08,200 Is not 245 00:10:09,280 --> 00:10:09,960 Brother Zhijun 246 00:10:10,120 --> 00:10:11,320 How about you have a juice 247 00:10:11,480 --> 00:10:12,320 Add Vitamin C 248 00:10:12,400 --> 00:10:13,240 Can listen to you 249 00:10:17,240 --> 00:10:18,560 Wu, point 250 00:10:19,240 --> 00:10:20,000 I treat 251 00:10:20,680 --> 00:10:21,600 thank you boss 252 00:10:22,560 --> 00:10:23,960 I also recommend you to drink this 253 00:10:24,240 --> 00:10:24,720 it is good 254 00:10:44,520 --> 00:10:45,560 This man and this woman 255 00:10:45,720 --> 00:10:48,760 What's the relationship 256 00:10:49,120 --> 00:10:49,960 I just thought they two 257 00:10:50,120 --> 00:10:50,520 Also engage in objects 258 00:10:50,640 --> 00:10:52,520 How come you become an enemy so soon 259 00:10:52,680 --> 00:10:53,280 You look 260 00:10:53,600 --> 00:10:55,120 That was three years ago 261 00:10:55,320 --> 00:10:56,520 They were a couple three years ago 262 00:10:56,680 --> 00:10:57,440 Broke up later 263 00:10:57,640 --> 00:10:58,640 This is a movie 264 00:10:58,800 --> 00:11:00,080 Flashback 265 00:11:01,360 --> 00:11:02,720 What do i say? 266 00:11:07,160 --> 00:11:08,160 What about this? 267 00:11:08,400 --> 00:11:08,680 this one 268 00:11:08,880 --> 00:11:10,680 This this man 269 00:11:11,120 --> 00:11:12,440 Who is this man 270 00:11:13,000 --> 00:11:14,320 Heroine's colleague 271 00:11:14,480 --> 00:11:15,640 He has a crush on the heroine 272 00:11:17,520 --> 00:11:18,920 They don't match well 273 00:11:19,120 --> 00:11:20,840 Mom, don't talk while watching the movie 274 00:11:21,840 --> 00:11:22,120 Do not talk 275 00:11:22,280 --> 00:11:24,040 See, see, don¡¯t say anything 276 00:11:41,080 --> 00:11:42,680 Really big this place 277 00:11:43,120 --> 00:11:43,560 Yuqing 278 00:11:48,000 --> 00:11:48,800 Yuqing 279 00:11:49,320 --> 00:11:50,040 Are you tired 280 00:11:50,200 --> 00:11:51,960 Why is it going slower than me 281 00:11:52,360 --> 00:11:53,240 No 282 00:11:53,440 --> 00:11:54,800 I show Qingfeng a dress 283 00:11:55,080 --> 00:11:55,880 The clothes you look at 284 00:11:56,000 --> 00:11:57,000 I definitely like it 285 00:11:58,520 --> 00:11:59,600 Help me pick again 286 00:12:00,080 --> 00:12:00,560 Go to that store 287 00:12:00,760 --> 00:12:01,160 it is good 288 00:12:01,320 --> 00:12:03,040 OK, then you go 289 00:12:03,280 --> 00:12:04,280 I won't mix up 290 00:12:04,400 --> 00:12:05,680 I'll wait for you here 291 00:12:06,240 --> 00:12:06,760 Go 292 00:12:07,760 --> 00:12:09,680 Auntie, let's go together 293 00:12:09,840 --> 00:12:10,720 Don't wait here 294 00:12:10,880 --> 00:12:11,760 I am not suitable 295 00:12:11,960 --> 00:12:12,720 How inappropriate 296 00:12:12,800 --> 00:12:13,480 What is inappropriate 297 00:12:13,640 --> 00:12:14,640 With your staff 298 00:12:14,760 --> 00:12:15,880 We are at ease 299 00:12:16,080 --> 00:12:16,640 Let's go 300 00:12:16,840 --> 00:12:17,480 Okay, me 301 00:12:17,640 --> 00:12:20,280 Auntie, hurry up 302 00:12:23,880 --> 00:12:25,160 What do you think of this one 303 00:12:25,440 --> 00:12:26,040 not good 304 00:12:26,400 --> 00:12:28,560 One look is chemical fiber fabric 305 00:12:28,880 --> 00:12:29,680 You look 306 00:12:30,040 --> 00:12:31,640 You see the chemical fiber content is too high 307 00:12:31,800 --> 00:12:32,560 Looks crisp 308 00:12:32,680 --> 00:12:34,360 But it¡¯s actually bad 309 00:12:34,560 --> 00:12:35,680 And static 310 00:12:35,960 --> 00:12:37,760 Slaps, hits are amazing 311 00:12:38,120 --> 00:12:39,120 This one works 312 00:12:40,480 --> 00:12:41,560 son 313 00:12:42,200 --> 00:12:43,120 son 314 00:12:47,480 --> 00:12:47,960 Mr 315 00:12:48,240 --> 00:12:49,440 This is our latest model 316 00:12:50,440 --> 00:12:51,080 son 317 00:12:51,560 --> 00:12:52,120 Come and have a look 318 00:12:52,320 --> 00:12:52,600 mom 319 00:12:52,640 --> 00:12:53,080 The clothes i bought for you 320 00:12:54,320 --> 00:12:55,320 I can't use this shoe 321 00:12:55,520 --> 00:12:56,840 I wear these shoes again 322 00:12:57,000 --> 00:12:57,880 My feet hurt 323 00:12:58,120 --> 00:12:58,640 mom 324 00:12:58,960 --> 00:13:00,240 I think Yuqing wears these shoes 325 00:13:00,440 --> 00:13:01,160 Must look good 326 00:13:03,600 --> 00:13:04,520 Yuqing, try 327 00:13:04,760 --> 00:13:06,120 What shoes did Qingfeng choose for you? 328 00:13:06,840 --> 00:13:07,760 Give it a try 329 00:13:08,040 --> 00:13:08,960 no need 330 00:13:10,240 --> 00:13:11,000 no need 331 00:13:11,120 --> 00:13:11,840 good looking 332 00:13:16,320 --> 00:13:16,640 do not 333 00:13:16,800 --> 00:13:18,400 You look so pretty 334 00:13:21,080 --> 00:13:22,440 It's pretty 335 00:13:22,800 --> 00:13:23,600 how much 336 00:13:23,920 --> 00:13:24,840 Original price 1,500 337 00:13:25,200 --> 00:13:25,680 Mall now 338 00:13:25,840 --> 00:13:27,000 There is a 10% discount 339 00:13:27,400 --> 00:13:27,800 Count it down 340 00:13:27,960 --> 00:13:29,240 It's 1,350 yuan 341 00:13:29,520 --> 00:13:30,440 Very cost-effective 342 00:13:30,720 --> 00:13:31,480 We want these shoes 343 00:13:31,640 --> 00:13:32,840 Mom, pick a pair too 344 00:13:33,040 --> 00:13:33,680 What you like 345 00:13:33,840 --> 00:13:34,440 Can't do it 346 00:13:34,600 --> 00:13:35,800 I do not want it 347 00:13:36,040 --> 00:13:37,320 We have a new batch of 348 00:13:37,480 --> 00:13:38,000 Flat shoes 349 00:13:38,200 --> 00:13:39,000 The sole is very soft 350 00:13:39,160 --> 00:13:40,080 Especially for you 351 00:13:40,240 --> 00:13:41,280 Yeah 352 00:13:41,440 --> 00:13:43,400 Flat shoes really suit me 353 00:13:43,560 --> 00:13:44,240 But I just buy that 354 00:13:44,400 --> 00:13:46,120 Sixty dollars will do 355 00:13:46,320 --> 00:13:47,000 mom 356 00:13:47,200 --> 00:13:48,480 I don¡¯t have this brand 357 00:13:48,520 --> 00:13:49,560 Shoes for sixty dollars 358 00:13:50,160 --> 00:13:51,760 Waiter 359 00:13:52,480 --> 00:13:53,120 Ok 360 00:13:59,040 --> 00:13:59,920 it's me 361 00:14:00,760 --> 00:14:02,000 Ok i'm coming right now 362 00:14:02,280 --> 00:14:03,680 You do the pre-operation preparation 363 00:14:04,200 --> 00:14:05,200 Mom, Yuqing 364 00:14:05,520 --> 00:14:06,280 There is an emergency patient in the hospital 365 00:14:06,400 --> 00:14:07,360 I have to go there right away 366 00:14:07,440 --> 00:14:08,520 I can't accompany you home 367 00:14:08,680 --> 00:14:09,880 Hurry, hurry, go 368 00:14:10,040 --> 00:14:10,600 Take something for me 369 00:14:10,760 --> 00:14:11,240 it is good 370 00:14:12,680 --> 00:14:14,640 Auntie, I will accompany you around 371 00:14:14,800 --> 00:14:15,560 Stop shopping 372 00:14:15,720 --> 00:14:16,440 What day is that waiting 373 00:14:16,640 --> 00:14:18,120 Qingfeng has time to go shopping 374 00:14:19,040 --> 00:14:20,680 Let me call a car online 375 00:14:20,840 --> 00:14:21,840 Good good 376 00:14:28,920 --> 00:14:29,680 What to eat 377 00:14:29,800 --> 00:14:30,280 All do 378 00:14:30,440 --> 00:14:31,400 So much food on top 379 00:14:31,520 --> 00:14:32,080 Just take a look 380 00:14:32,200 --> 00:14:32,800 Here, take a taxi 381 00:14:32,960 --> 00:14:33,120 right 382 00:14:33,360 --> 00:14:33,920 Master 383 00:14:34,080 --> 00:14:34,840 Master 384 00:14:37,120 --> 00:14:38,080 What a coincidence 385 00:14:38,480 --> 00:14:39,480 Are you shopping here 386 00:14:39,680 --> 00:14:40,400 You are also shopping 387 00:14:41,200 --> 00:14:41,880 This is my buddy 388 00:14:42,040 --> 00:14:43,000 I helped you find a room last time 389 00:14:43,200 --> 00:14:44,000 Still he helped 390 00:14:44,760 --> 00:14:45,160 Hello there 391 00:14:45,880 --> 00:14:47,280 You are Guan Erye 392 00:14:47,560 --> 00:14:49,280 I hear Xiaobai always mention you 393 00:14:49,560 --> 00:14:50,440 Guan's second child 394 00:14:50,760 --> 00:14:51,840 Thank you for the house 395 00:14:52,120 --> 00:14:52,840 No 396 00:14:53,000 --> 00:14:53,960 Your house doesn't live 397 00:14:54,120 --> 00:14:55,600 It means I didn't help 398 00:14:56,320 --> 00:14:57,080 noob 399 00:14:57,480 --> 00:14:58,240 This is what makes you 400 00:14:58,440 --> 00:14:59,800 The girl who reverses the rent 401 00:14:59,960 --> 00:15:01,200 Really beautiful 402 00:15:01,640 --> 00:15:02,400 value 403 00:15:03,960 --> 00:15:05,440 Auntie, don't mind 404 00:15:05,720 --> 00:15:06,760 We Xiaobai 405 00:15:06,960 --> 00:15:08,720 For your daughter in every way 406 00:15:08,880 --> 00:15:09,200 Do you know 407 00:15:09,400 --> 00:15:10,440 That house is really nice 408 00:15:10,600 --> 00:15:11,720 It's a pity not to live 409 00:15:11,880 --> 00:15:12,960 Nonsense 410 00:15:13,120 --> 00:15:14,200 It's a pity 411 00:15:14,400 --> 00:15:15,240 Don't talk nonsense 412 00:15:15,520 --> 00:15:16,280 What nonsense 413 00:15:16,440 --> 00:15:17,560 When your older boy should act 414 00:15:17,720 --> 00:15:18,880 You have to act, right? 415 00:15:19,080 --> 00:15:21,320 The chief officer is my master 416 00:15:21,680 --> 00:15:22,800 What nonsense 417 00:15:24,520 --> 00:15:25,880 Master, aunt 418 00:15:26,120 --> 00:15:26,960 Sorry 419 00:15:27,200 --> 00:15:28,360 He didn't figure out the situation 420 00:15:29,000 --> 00:15:29,760 You go shopping first 421 00:15:29,920 --> 00:15:30,760 We went to eat 422 00:15:30,920 --> 00:15:32,080 Sorry, sorry 423 00:15:36,880 --> 00:15:38,080 Auntie, let's go 424 00:15:54,240 --> 00:15:55,640 Thank you so much, Mr. Su 425 00:15:55,840 --> 00:15:57,200 Believe in our business level 426 00:15:57,400 --> 00:15:58,360 Put six million items 427 00:15:58,400 --> 00:15:58,840 Leave it to us 428 00:15:59,080 --> 00:16:00,920 We must go all out 429 00:16:01,120 --> 00:16:01,920 Grandson 430 00:16:02,200 --> 00:16:04,080 Thank Li Bei if you want to. 431 00:16:04,320 --> 00:16:06,160 Is her early communication 432 00:16:06,400 --> 00:16:08,560 The plan proposed later is also very complete 433 00:16:08,800 --> 00:16:10,640 Instead, I look forward to it 434 00:16:10,800 --> 00:16:12,160 Work with your company 435 00:16:16,400 --> 00:16:17,400 All drank 436 00:16:17,600 --> 00:16:18,960 Let me take you home 437 00:16:21,320 --> 00:16:22,080 President Su 438 00:16:22,360 --> 00:16:24,200 I'm going back to my mother-in-law's home today 439 00:16:24,360 --> 00:16:25,120 Li Bei and I 440 00:16:25,320 --> 00:16:26,760 Are two directions 441 00:16:27,040 --> 00:16:28,960 So you send Li Bei back 442 00:16:29,120 --> 00:16:29,880 I take a taxi 443 00:16:30,080 --> 00:16:30,920 Li Bei, get in the car 444 00:16:31,120 --> 00:16:31,440 no need 445 00:16:31,640 --> 00:16:32,720 I can go straight home by subway 446 00:16:32,880 --> 00:16:33,840 What subway to take with a car 447 00:16:34,000 --> 00:16:34,840 Come come 448 00:16:36,640 --> 00:16:37,800 Thank you Mr. Su 449 00:16:42,960 --> 00:16:44,480 Goodbye, President Su 450 00:16:51,880 --> 00:16:52,880 Project negotiated 451 00:16:52,920 --> 00:16:54,080 You don't seem to be happy 452 00:16:56,320 --> 00:16:58,160 Happy i'm happy 453 00:16:58,560 --> 00:17:00,480 You don't have to think of me as a customer 454 00:17:00,640 --> 00:17:01,400 So restrained 455 00:17:01,680 --> 00:17:02,880 I really like you in the karaoke hall 456 00:17:03,080 --> 00:17:04,760 Rolling old sun's eyes 457 00:17:11,160 --> 00:17:12,320 Celebrate 458 00:17:12,520 --> 00:17:13,720 Project successfully reached cooperation 459 00:17:13,920 --> 00:17:15,040 Gift for you 460 00:17:19,960 --> 00:17:20,760 No no no 461 00:17:20,920 --> 00:17:22,240 President Su, I can't accept this 462 00:17:22,400 --> 00:17:23,080 This is too expensive 463 00:17:24,240 --> 00:17:25,400 Only good 464 00:17:25,560 --> 00:17:26,520 Good results 465 00:17:26,720 --> 00:17:28,160 You have worked hard during this time 466 00:17:28,400 --> 00:17:29,240 You just accept it 467 00:17:31,320 --> 00:17:32,440 President Su 468 00:17:32,760 --> 00:17:34,680 I have a boyfriend 469 00:17:35,200 --> 00:17:36,000 is it 470 00:17:37,600 --> 00:17:39,280 But I don't have a girlfriend 471 00:17:39,960 --> 00:17:41,400 You just accept it 472 00:17:50,760 --> 00:17:51,800 Thank you Mr. Su 473 00:17:53,080 --> 00:17:55,080 Thirty six eight 474 00:17:55,640 --> 00:17:58,000 Sixth single fifteen 475 00:17:58,400 --> 00:18:00,720 Seventh single twenty one four 476 00:18:01,000 --> 00:18:01,520 After the decimal point 477 00:18:01,680 --> 00:18:02,600 Don't forget it 478 00:18:02,920 --> 00:18:04,440 It's not money after the decimal point 479 00:18:04,800 --> 00:18:05,880 Then live 480 00:18:06,000 --> 00:18:07,720 Plan carefully 481 00:18:09,400 --> 00:18:10,240 Ray, let me tell you 482 00:18:10,680 --> 00:18:11,600 Our chairman 483 00:18:11,800 --> 00:18:12,640 That's in their company 484 00:18:12,840 --> 00:18:13,880 That's the accounting sister 485 00:18:14,040 --> 00:18:15,000 Grandma Fortuna 486 00:18:15,240 --> 00:18:16,560 Don't talk about the dime 487 00:18:16,720 --> 00:18:18,040 That's a few cents 488 00:18:18,280 --> 00:18:19,560 She never missed 489 00:18:20,760 --> 00:18:21,800 Continue reading Continue reading 490 00:18:22,120 --> 00:18:22,600 Come 491 00:18:22,920 --> 00:18:25,320 One burger at noon 36 492 00:18:25,800 --> 00:18:28,160 15 yuan for a cup of ice coffee 493 00:18:28,520 --> 00:18:30,520 Five yuan for an ice cream 494 00:18:30,840 --> 00:18:32,840 Then the eighth single twenty-six yuan 495 00:18:33,120 --> 00:18:35,160 Ninth single twenty 496 00:18:35,680 --> 00:18:36,360 Gone 497 00:18:36,560 --> 00:18:38,040 I received so many today 498 00:18:44,440 --> 00:18:45,360 Thunder 499 00:18:45,680 --> 00:18:46,360 You said you did it 500 00:18:46,560 --> 00:18:47,600 One week 501 00:18:47,960 --> 00:18:49,560 Total income for these seven days 502 00:18:49,880 --> 00:18:50,760 Oil money 503 00:18:50,960 --> 00:18:52,480 Toll fee 504 00:18:52,760 --> 00:18:53,160 total is 505 00:18:53,320 --> 00:18:55,000 Two hundred and fifty-seven yuan 506 00:18:56,240 --> 00:18:56,880 so little 507 00:18:57,160 --> 00:18:58,240 Still negative 508 00:18:58,880 --> 00:18:59,480 That's not. Look 509 00:18:59,600 --> 00:19:00,120 There is a minus sign 510 00:19:00,240 --> 00:19:00,760 Is not 511 00:19:01,000 --> 00:19:02,160 My ass is sitting 512 00:19:02,320 --> 00:19:03,320 How to repay the debt 513 00:19:03,480 --> 00:19:04,680 You say you spend more than earn 514 00:19:04,880 --> 00:19:06,480 You can't just get in or out 515 00:19:06,960 --> 00:19:07,520 Thunder 516 00:19:08,000 --> 00:19:09,280 There are ways 517 00:19:09,520 --> 00:19:11,440 You have to take time to realize 518 00:19:11,720 --> 00:19:12,760 No, look at you 519 00:19:13,000 --> 00:19:13,680 A burger 520 00:19:13,880 --> 00:19:15,120 What an iced coffee 521 00:19:15,280 --> 00:19:16,040 What else ice cream 522 00:19:16,320 --> 00:19:18,120 Just spent two bills 523 00:19:18,360 --> 00:19:18,920 Not you 524 00:19:19,080 --> 00:19:19,840 So lavish 525 00:19:20,040 --> 00:19:20,760 According to this financial situation 526 00:19:21,000 --> 00:19:21,680 when will you 527 00:19:21,880 --> 00:19:22,720 Give back our babe money 528 00:19:22,920 --> 00:19:23,560 Yes indeed 529 00:19:23,760 --> 00:19:25,080 You have no plan for life 530 00:19:25,320 --> 00:19:26,480 No plan for the future 531 00:19:26,640 --> 00:19:29,000 You can't live it this way 532 00:19:29,320 --> 00:19:30,320 Mom and Dad, I was wrong 533 00:19:30,560 --> 00:19:32,360 I will stop eating burgers 534 00:19:32,560 --> 00:19:33,600 I change to eat buns 535 00:19:33,760 --> 00:19:34,600 What buns to eat 536 00:19:34,920 --> 00:19:36,080 I have food at home, bring my own 537 00:19:36,320 --> 00:19:36,720 Correct 538 00:19:37,000 --> 00:19:37,520 starting from tomorrow 539 00:19:37,720 --> 00:19:38,760 I give you my vacuum flask 540 00:19:38,960 --> 00:19:41,080 Some goji berries are better than coffee 541 00:19:41,360 --> 00:19:42,760 Goji berries don't need money 542 00:19:43,680 --> 00:19:44,440 Two 543 00:19:44,800 --> 00:19:45,600 Just two 544 00:19:45,760 --> 00:19:46,960 Babe, you are back 545 00:19:47,240 --> 00:19:48,880 Babe, have you eaten yet? 546 00:19:49,120 --> 00:19:50,600 I'll give you hot dishes, Babe 547 00:19:52,960 --> 00:19:54,560 This kid 548 00:19:54,760 --> 00:19:56,040 You gave it to you, look 549 00:19:56,240 --> 00:19:57,200 Speak like I didn't hear 550 00:19:57,400 --> 00:19:58,240 May be at work 551 00:19:58,440 --> 00:19:59,600 Is something difficult happened? 552 00:19:59,800 --> 00:20:00,440 Thunder 553 00:20:00,640 --> 00:20:01,400 Look at Beibei every day 554 00:20:01,560 --> 00:20:02,000 All so tired 555 00:20:02,200 --> 00:20:02,560 Can you let her 556 00:20:02,760 --> 00:20:04,160 Do not worry about you 557 00:20:04,360 --> 00:20:05,840 Yes yes yes it's all my fault 558 00:20:06,640 --> 00:20:07,800 Yes parents 559 00:20:08,080 --> 00:20:09,600 I will listen to you from now on 560 00:20:09,640 --> 00:20:11,160 Ask my parents to supervise me 561 00:21:36,480 --> 00:21:37,720 What laughing 562 00:21:42,920 --> 00:21:44,920 The game is cleared, happy 563 00:21:49,200 --> 00:21:50,560 I usually watch you play games 564 00:21:50,680 --> 00:21:51,480 Don't laugh 565 00:21:51,640 --> 00:21:53,760 Send WeChat to the little girl 566 00:21:57,800 --> 00:21:58,680 Gotta 567 00:21:58,760 --> 00:21:59,240 Come 568 00:21:59,840 --> 00:22:00,760 You check 569 00:22:01,080 --> 00:22:02,120 Check check 570 00:22:02,320 --> 00:22:03,440 Look it up 571 00:22:17,880 --> 00:22:19,520 I don't even watch you show me 572 00:22:19,920 --> 00:22:21,320 do not 573 00:22:22,040 --> 00:22:23,800 SMS WeChat Moments 574 00:22:23,960 --> 00:22:25,000 You check it all 575 00:22:29,480 --> 00:22:30,440 Between your husband and wife 576 00:22:30,560 --> 00:22:32,440 Your most important thing is trust 577 00:22:32,720 --> 00:22:33,640 Correct 578 00:22:34,480 --> 00:22:36,200 Should be trusted but 579 00:22:36,520 --> 00:22:38,960 The most important thing depends on consciousness 580 00:22:42,600 --> 00:22:43,080 Correct 581 00:22:44,160 --> 00:22:45,320 Wife is right 582 00:22:46,240 --> 00:22:47,120 Then i am 583 00:22:47,320 --> 00:22:49,320 I'll just be more conscious 584 00:22:49,640 --> 00:22:50,840 Consciously 585 00:22:59,920 --> 00:23:00,520 mom 586 00:23:02,360 --> 00:23:03,160 Sleep so late yesterday 587 00:23:03,280 --> 00:23:04,120 Why do you get up so early? 588 00:23:04,280 --> 00:23:04,720 Go! Go! Go 589 00:23:04,840 --> 00:23:06,040 Hurry up and go to sleep 590 00:23:06,200 --> 00:23:07,200 I want to call you at ten 591 00:23:07,360 --> 00:23:07,600 Go quickly 592 00:23:07,680 --> 00:23:08,920 I can't sleep when I wake up. 593 00:23:09,680 --> 00:23:10,680 What's going on 594 00:23:11,960 --> 00:23:13,240 Black chicken soup 595 00:23:13,440 --> 00:23:14,560 You smell it 596 00:23:14,720 --> 00:23:15,400 You smell 597 00:23:17,240 --> 00:23:17,920 Good smell 598 00:23:18,400 --> 00:23:19,040 Let me tell you 599 00:23:19,320 --> 00:23:21,000 Mother put red dates in it 600 00:23:21,240 --> 00:23:23,600 Chinese wolfberry longan American ginseng 601 00:23:23,960 --> 00:23:25,400 I cooked for more than two hours 602 00:23:25,600 --> 00:23:27,440 Cooked two pots, you know 603 00:23:27,600 --> 00:23:28,520 Mom will give you a bowl first 604 00:23:28,680 --> 00:23:29,200 No mom 605 00:23:29,320 --> 00:23:31,080 We can't finish drinking so much 606 00:23:31,840 --> 00:23:32,800 I give it to Uncle Guan and Aunt Liu 607 00:23:33,000 --> 00:23:33,400 Send it over 608 00:23:33,560 --> 00:23:34,400 No no no, listen to me 609 00:23:34,560 --> 00:23:35,480 you listen to me 610 00:23:35,680 --> 00:23:38,000 That person 611 00:23:38,120 --> 00:23:39,960 May not be used to drinking this 612 00:23:40,080 --> 00:23:41,280 You make it so delicious 613 00:23:41,360 --> 00:23:41,880 They must be used to it 614 00:23:41,880 --> 00:23:42,160 Not son 615 00:23:42,320 --> 00:23:43,520 Listen to me, you 616 00:23:43,640 --> 00:23:45,440 You didn't comb your hair or wash your face 617 00:23:45,560 --> 00:23:46,360 You just 618 00:23:48,880 --> 00:23:51,160 What kid is it? 619 00:23:51,760 --> 00:23:53,760 I opened my eyes and thought of the door 620 00:23:54,080 --> 00:23:55,120 Take your mother 621 00:23:56,920 --> 00:23:59,680 Give your mom the soup 622 00:24:03,720 --> 00:24:04,240 what happened 623 00:24:04,880 --> 00:24:05,560 My mother's soup 624 00:24:05,720 --> 00:24:07,000 Give your parents something 625 00:24:07,680 --> 00:24:09,920 OK, thank her for me 626 00:24:10,080 --> 00:24:11,280 Thank you for going 627 00:24:15,520 --> 00:24:16,200 Finished soup 628 00:24:16,400 --> 00:24:17,800 Come to our house for a while 629 00:24:18,240 --> 00:24:18,680 Why 630 00:24:18,840 --> 00:24:19,760 I miss you 631 00:24:20,240 --> 00:24:20,840 Wait for me 632 00:24:21,240 --> 00:24:21,920 Hurry up 633 00:24:22,320 --> 00:24:23,680 Mom dad 634 00:24:27,000 --> 00:24:28,800 Son, come and have soup 635 00:24:30,040 --> 00:24:31,360 Aunt 636 00:24:32,520 --> 00:24:34,240 I came to return this cup 637 00:24:35,520 --> 00:24:37,240 My mother said the soup is really good 638 00:24:37,360 --> 00:24:38,520 Let me thank you 639 00:24:38,920 --> 00:24:40,040 no, I'm fine 640 00:24:40,360 --> 00:24:42,160 It's all easy 641 00:24:42,640 --> 00:24:43,760 Son drink soup 642 00:24:44,720 --> 00:24:46,200 You still have a bowl here 643 00:24:46,480 --> 00:24:47,400 How do i feel about this soup 644 00:24:47,520 --> 00:24:48,400 And my bowl 645 00:24:48,640 --> 00:24:49,720 It tastes different 646 00:24:49,920 --> 00:24:50,440 You give me a bowl 647 00:24:50,600 --> 00:24:51,360 Come here, I'll get you a bowl 648 00:24:51,520 --> 00:24:52,360 no no 649 00:24:52,560 --> 00:24:53,280 That don't 650 00:24:53,560 --> 00:24:55,120 That is not 651 00:24:55,320 --> 00:24:55,840 That one 652 00:24:56,600 --> 00:24:56,960 son 653 00:24:58,000 --> 00:24:58,520 Aunt 654 00:24:58,840 --> 00:25:00,360 Have a chance to teach me 655 00:25:00,640 --> 00:25:03,000 Your soup is so fragrant 656 00:25:03,520 --> 00:25:04,760 Not me 657 00:25:06,160 --> 00:25:07,360 You wait 658 00:25:07,480 --> 00:25:08,080 Nothing 659 00:25:08,320 --> 00:25:08,760 you 660 00:25:09,000 --> 00:25:09,600 Aunt 661 00:25:09,840 --> 00:25:10,320 You soup 662 00:25:10,480 --> 00:25:11,760 What are they made of? 663 00:25:11,960 --> 00:25:13,080 Really fragrant 664 00:25:13,240 --> 00:25:14,640 I don't have enough to drink there 665 00:25:15,200 --> 00:25:16,760 What's the secret of this soup 666 00:25:16,920 --> 00:25:18,080 Nothing it is 667 00:25:19,080 --> 00:25:20,080 Buy a chicken 668 00:25:20,280 --> 00:25:21,200 This must be a black chicken 669 00:25:21,400 --> 00:25:22,240 Yes black chicken 670 00:25:22,400 --> 00:25:25,120 With wolfberry and red dates 671 00:25:25,440 --> 00:25:26,400 American Ginseng 672 00:25:27,000 --> 00:25:27,280 Yeah 673 00:25:27,440 --> 00:25:27,960 Put so many things 674 00:25:28,080 --> 00:25:29,800 Yes, cook for two hours 675 00:25:30,400 --> 00:25:31,720 So deliberate 676 00:25:31,840 --> 00:25:33,400 Make soup for him every day 677 00:25:33,560 --> 00:25:34,880 No wonder it tastes so good 678 00:25:35,040 --> 00:25:36,960 This is full of love 679 00:25:39,080 --> 00:25:40,720 Auntie, it's so delicious 680 00:25:40,920 --> 00:25:41,920 is it 681 00:25:42,520 --> 00:25:43,800 But we are breeze 682 00:25:44,160 --> 00:25:45,320 Let's drink this breeze 683 00:25:45,480 --> 00:25:47,000 Have a ration every day 684 00:25:47,360 --> 00:25:48,240 mom 685 00:25:48,440 --> 00:25:49,320 Drink a little too 686 00:25:49,520 --> 00:25:50,480 I 687 00:25:51,120 --> 00:25:52,840 You are not drinking enough 688 00:25:53,000 --> 00:25:54,560 I drink leftovers 689 00:25:54,840 --> 00:25:55,400 Not so much 690 00:25:55,600 --> 00:25:56,520 Can you finish it 691 00:25:56,760 --> 00:25:57,800 I 692 00:25:58,000 --> 00:25:59,440 I'll try 693 00:26:00,080 --> 00:26:02,320 You said you drink so much 694 00:26:03,000 --> 00:26:03,920 Really every day 695 00:26:04,200 --> 00:26:05,800 Do you know that he has a ration every day 696 00:26:05,960 --> 00:26:07,720 You drank it all 697 00:26:07,880 --> 00:26:08,680 Aunt 698 00:26:09,760 --> 00:26:11,200 Qingfeng is in the hospital every day 699 00:26:11,320 --> 00:26:12,320 Do not drink water 700 00:26:14,600 --> 00:26:15,120 Why 701 00:26:15,280 --> 00:26:16,080 Why not drink water 702 00:26:16,200 --> 00:26:17,280 Drink more water 703 00:26:17,560 --> 00:26:18,280 Mom, what do you think 704 00:26:18,400 --> 00:26:19,880 So many patients are waiting for me 705 00:26:20,000 --> 00:26:21,080 I go to the toilet one by one 706 00:26:21,240 --> 00:26:21,720 Does it fit 707 00:26:21,960 --> 00:26:22,600 and so 708 00:26:23,120 --> 00:26:25,040 This amount is just right 709 00:26:25,280 --> 00:26:26,000 that 710 00:26:26,280 --> 00:26:27,880 Not you 711 00:26:28,800 --> 00:26:30,800 Too little you 712 00:26:32,680 --> 00:26:33,440 drink 713 00:26:35,280 --> 00:26:36,680 I forgot to use the toilet in the morning 714 00:26:39,040 --> 00:26:40,920 This kid look at this 715 00:26:41,720 --> 00:26:42,840 So delicious 716 00:26:51,520 --> 00:26:52,480 Yuqing 717 00:26:53,160 --> 00:26:53,680 I have something 718 00:26:53,880 --> 00:26:55,520 I wondered for a long time 719 00:26:55,800 --> 00:26:58,600 I just figured it out yesterday 720 00:26:58,880 --> 00:27:00,760 I see that Sun Xiaobai 721 00:27:01,080 --> 00:27:01,600 I just want 722 00:27:01,880 --> 00:27:02,480 How do i look at this person 723 00:27:02,640 --> 00:27:03,720 So cooked 724 00:27:03,880 --> 00:27:05,120 I just remembered yesterday 725 00:27:05,280 --> 00:27:06,640 We met him together 726 00:27:06,920 --> 00:27:07,520 He told us 727 00:27:07,720 --> 00:27:08,840 Said that I have pursued you 728 00:27:09,200 --> 00:27:09,880 I just want 729 00:27:10,080 --> 00:27:11,800 Have you two dated? 730 00:27:12,000 --> 00:27:13,200 No aunt 731 00:27:13,480 --> 00:27:14,080 His day 732 00:27:14,240 --> 00:27:15,600 Said that on purpose 733 00:27:15,920 --> 00:27:16,960 He is my apprentice 734 00:27:17,160 --> 00:27:18,400 Nothing happened to us 735 00:27:18,640 --> 00:27:19,720 is it 736 00:27:20,000 --> 00:27:21,280 Let him say that 737 00:27:21,440 --> 00:27:23,480 I still believe it 738 00:27:23,640 --> 00:27:24,680 Really, I thought it was real 739 00:27:25,520 --> 00:27:27,360 Actually this is the case 740 00:27:27,760 --> 00:27:29,520 I really said we were together 741 00:27:29,680 --> 00:27:30,520 Actually nothing 742 00:27:30,720 --> 00:27:32,280 Pretty good young people together 743 00:27:32,480 --> 00:27:33,360 Especially if you work together 744 00:27:33,560 --> 00:27:34,520 Get along day and night 745 00:27:34,680 --> 00:27:36,440 It's normal to have feelings 746 00:27:36,640 --> 00:27:37,720 Let me tell you 747 00:27:38,240 --> 00:27:40,880 Auntie is not that dull person 748 00:27:41,160 --> 00:27:42,680 Aunt is not old-fashioned 749 00:27:42,960 --> 00:27:43,880 But nothing 750 00:27:44,040 --> 00:27:45,520 What do you want me to say 751 00:27:47,160 --> 00:27:47,800 That one 752 00:27:48,120 --> 00:27:48,960 That what 753 00:27:49,760 --> 00:27:52,200 Before you date my son 754 00:27:53,560 --> 00:27:55,800 How many boyfriends have you talked to 755 00:27:56,120 --> 00:27:56,920 mom 756 00:27:57,400 --> 00:27:58,600 Why are you asking? 757 00:27:58,920 --> 00:28:00,200 What's wrong, ask what's wrong 758 00:28:00,520 --> 00:28:00,840 right 759 00:28:01,040 --> 00:28:01,600 Yuqing 760 00:28:01,800 --> 00:28:03,440 Is there anything i can't say 761 00:28:05,360 --> 00:28:06,600 It's okay to say 762 00:28:06,840 --> 00:28:07,640 look 763 00:28:08,560 --> 00:28:10,240 I talked to two boyfriends before 764 00:28:10,560 --> 00:28:12,600 One is a college classmate 765 00:28:13,000 --> 00:28:13,800 There is another one later 766 00:28:14,000 --> 00:28:15,800 I met during the internship 767 00:28:16,200 --> 00:28:17,640 Now they are both captains 768 00:28:17,840 --> 00:28:18,400 One in China Southern Airlines 769 00:28:18,600 --> 00:28:19,240 One in Air China 770 00:28:19,480 --> 00:28:20,880 Are all senior captains 771 00:28:23,080 --> 00:28:25,160 Senior captain 772 00:28:26,080 --> 00:28:27,160 That's awesome 773 00:28:27,320 --> 00:28:29,160 How good how good 774 00:28:29,560 --> 00:28:31,040 How did you break up 775 00:28:31,440 --> 00:28:32,160 Yuqing 776 00:28:32,480 --> 00:28:34,000 You go back and prepare things 777 00:28:34,200 --> 00:28:35,520 I'll take you to the bus 778 00:28:35,680 --> 00:28:36,400 I have to go to the hospital too 779 00:28:36,600 --> 00:28:37,840 No, we had a good conversation 780 00:28:38,000 --> 00:28:39,360 Auntie, I'll go now 781 00:28:40,120 --> 00:28:40,600 By the way, auntie 782 00:28:40,760 --> 00:28:41,560 The soup is so delicious 783 00:28:41,760 --> 00:28:42,880 Do it for me next time 784 00:28:43,080 --> 00:28:43,240 mom 785 00:28:43,400 --> 00:28:43,720 That what 786 00:28:43,840 --> 00:28:45,320 You drank the rest 787 00:28:45,400 --> 00:28:45,800 Don't waste it 788 00:28:45,920 --> 00:28:46,600 Drink everything 789 00:28:48,200 --> 00:28:51,200 Didn't you take a half day off today 790 00:28:51,480 --> 00:28:53,320 Why did you go out so early? 791 00:28:57,280 --> 00:28:59,400 Why is the child so stupid 792 00:29:00,360 --> 00:29:02,280 Just about to ask 793 00:29:07,480 --> 00:29:08,800 Your mom just smiled 794 00:29:08,920 --> 00:29:10,240 Dug a hole to make me jump 795 00:29:10,440 --> 00:29:11,400 what does it mean 796 00:29:16,360 --> 00:29:17,400 Why not speak 797 00:29:18,880 --> 00:29:19,640 Angry 798 00:29:21,280 --> 00:29:22,000 what happened 799 00:29:22,240 --> 00:29:24,120 You won't be really angry anymore 800 00:29:24,360 --> 00:29:26,600 How do you know two ex boyfriends 801 00:29:26,800 --> 00:29:28,240 I'm a senior captain now 802 00:29:28,440 --> 00:29:29,440 Then everyone is the same 803 00:29:29,600 --> 00:29:30,440 I will contact you sometimes 804 00:29:30,640 --> 00:29:32,000 Is it normal to communicate with each other? 805 00:29:32,240 --> 00:29:34,640 I'm still in touch after breaking up 806 00:29:35,080 --> 00:29:36,800 Is this normal? 807 00:29:36,960 --> 00:29:38,440 pardon 808 00:29:39,560 --> 00:29:40,760 They are in such good condition 809 00:29:40,920 --> 00:29:41,920 Very popular 810 00:29:42,240 --> 00:29:43,920 Have you thought about the consequences of this 811 00:29:46,160 --> 00:29:47,160 Why 812 00:29:47,280 --> 00:29:47,960 Jealous 813 00:29:48,160 --> 00:29:48,840 Correct 814 00:29:49,280 --> 00:29:50,360 No matter how good their conditions are 815 00:29:50,520 --> 00:29:51,960 Compared with my doctor Xu Da 816 00:29:52,080 --> 00:29:53,280 That's far away 817 00:29:53,600 --> 00:29:54,800 It's almost 818 00:29:57,720 --> 00:29:58,400 All right 819 00:30:44,560 --> 00:30:45,520 Sir hello 820 00:30:46,960 --> 00:30:48,560 Will you come to our shop 821 00:30:48,720 --> 00:30:50,840 Do you want to choose a ring or a necklace 822 00:30:51,600 --> 00:30:52,760 Look at the necklace 823 00:30:55,200 --> 00:30:56,960 These are new from our store 824 00:30:57,120 --> 00:30:58,200 Color gold series 825 00:30:59,160 --> 00:31:00,080 Jackpot 826 00:31:00,400 --> 00:31:01,240 And here 827 00:31:01,480 --> 00:31:03,400 Is the newest new product in our store 828 00:31:11,280 --> 00:31:12,720 this is 829 00:31:12,880 --> 00:31:14,400 This is a well-known Italy 830 00:31:14,560 --> 00:31:15,880 Designed by jewelry designer 831 00:31:16,120 --> 00:31:17,040 Lace Flower Series 832 00:31:17,200 --> 00:31:18,640 Platinum models Limited edition 833 00:31:19,440 --> 00:31:20,240 quiet nice 834 00:31:21,720 --> 00:31:22,360 how much is this 835 00:31:22,640 --> 00:31:23,520 Seven thousand three 836 00:31:25,120 --> 00:31:25,760 it is good 837 00:31:26,320 --> 00:31:27,000 Need this 838 00:31:27,120 --> 00:31:27,880 it is good 839 00:31:28,200 --> 00:31:29,480 Please pay here 840 00:31:34,240 --> 00:31:35,080 Little girl 841 00:31:36,320 --> 00:31:36,920 Come 842 00:31:41,840 --> 00:31:42,720 this is 843 00:31:43,520 --> 00:31:44,920 This is a bare chain without a pendant 844 00:31:45,120 --> 00:31:46,080 Suitable for everyday wear 845 00:31:46,320 --> 00:31:47,400 Yes, I usually wear it 846 00:31:47,560 --> 00:31:48,040 how much is it 847 00:31:48,360 --> 00:31:49,240 Two thousand six 848 00:31:50,840 --> 00:31:51,840 Two thousand six 849 00:31:55,120 --> 00:31:55,680 what about this 850 00:31:56,160 --> 00:31:57,400 This one thousand five 851 00:31:58,040 --> 00:31:59,360 Ok just it 852 00:31:59,720 --> 00:32:00,360 These two 853 00:32:00,640 --> 00:32:01,400 Separate package 854 00:32:19,880 --> 00:32:20,920 welcome 855 00:32:21,200 --> 00:32:21,600 Pretty 856 00:32:22,520 --> 00:32:23,000 Brother Zhijun 857 00:32:24,400 --> 00:32:25,280 I'm sorry 858 00:32:25,400 --> 00:32:26,000 I came by bus 859 00:32:26,160 --> 00:32:27,040 The road is a bit blocked 860 00:32:27,240 --> 00:32:28,320 It's okay, it's not too late 861 00:32:28,600 --> 00:32:29,640 Yi Yi Yi 862 00:32:33,160 --> 00:32:33,600 Thank you 863 00:32:34,280 --> 00:32:34,880 Should 864 00:32:35,520 --> 00:32:35,960 it is good 865 00:32:37,240 --> 00:32:39,720 I ordered pasta salad 866 00:32:40,200 --> 00:32:40,840 Yeah 867 00:32:41,000 --> 00:32:42,000 I like to eat pasta 868 00:32:42,680 --> 00:32:43,520 Great 869 00:32:44,960 --> 00:32:46,000 How is your dad 870 00:32:46,720 --> 00:32:47,680 Better 871 00:32:48,160 --> 00:32:49,240 My dad especially thank you 872 00:32:49,600 --> 00:32:50,200 He also hopes 873 00:32:50,480 --> 00:32:51,520 If there is a chance 874 00:32:51,760 --> 00:32:53,680 Can I thank you in person 875 00:32:54,760 --> 00:32:56,160 Too far away 876 00:32:58,760 --> 00:32:59,360 Pretty 877 00:33:01,680 --> 00:33:03,160 I still have a small gift 878 00:33:03,320 --> 00:33:04,120 To give to you 879 00:33:04,360 --> 00:33:05,640 And gifts 880 00:33:15,560 --> 00:33:16,840 So pretty 881 00:33:17,200 --> 00:33:17,880 Like it 882 00:33:19,040 --> 00:33:20,160 really like 883 00:33:22,800 --> 00:33:23,680 Expensive 884 00:33:24,160 --> 00:33:24,880 Don't talk about money 885 00:33:25,240 --> 00:33:26,240 This is nothing 886 00:33:27,120 --> 00:33:29,480 I just saw it in the window 887 00:33:29,800 --> 00:33:30,880 I just thought 888 00:33:32,120 --> 00:33:33,440 If this is pretty 889 00:33:33,600 --> 00:33:34,680 Look so good 890 00:33:34,840 --> 00:33:36,120 And I thought 891 00:33:36,560 --> 00:33:39,120 You have been taking care of your dad all these years 892 00:33:39,440 --> 00:33:40,400 Must be very hard 893 00:33:40,640 --> 00:33:41,480 I just want 894 00:33:41,840 --> 00:33:43,240 I must buy it for you 895 00:33:45,280 --> 00:33:46,560 Thank you Zhijun 896 00:33:47,880 --> 00:33:49,320 I especially like 897 00:33:49,680 --> 00:33:52,480 And from small to large 898 00:33:52,920 --> 00:33:53,840 I received it for the first time 899 00:33:54,000 --> 00:33:55,480 Such an expensive gift 900 00:33:56,800 --> 00:33:58,560 Good as long as you like 901 00:33:58,880 --> 00:33:59,920 luv't 902 00:34:06,320 --> 00:34:07,000 brother 903 00:34:07,960 --> 00:34:09,240 You help me put it on 904 00:34:11,440 --> 00:34:11,960 it is good 905 00:34:29,320 --> 00:34:32,520 Adjust yourself 906 00:34:38,920 --> 00:34:39,840 Does it look good 907 00:34:40,560 --> 00:34:41,640 Too beautiful 908 00:34:42,840 --> 00:34:44,040 I especially like 909 00:34:44,199 --> 00:34:45,119 Too beautiful 910 00:34:48,440 --> 00:34:49,000 I will answer the call first 911 00:34:49,159 --> 00:34:49,959 Pick up 912 00:34:52,880 --> 00:34:53,480 Hey 913 00:34:54,320 --> 00:34:54,960 Hello 914 00:34:54,960 --> 00:34:56,360 Is it Ms. Lan? 915 00:34:56,800 --> 00:34:58,040 We have launched a 916 00:34:58,040 --> 00:34:59,320 The latest data plan 917 00:34:59,320 --> 00:35:00,240 Can i introduce to you 918 00:35:02,200 --> 00:35:03,200 what 919 00:35:03,560 --> 00:35:05,000 What medicine do i use for my dad 920 00:35:06,600 --> 00:35:08,480 Ok ok i'm coming right now 921 00:35:10,080 --> 00:35:10,600 what happened 922 00:35:10,960 --> 00:35:11,480 brother 923 00:35:11,880 --> 00:35:12,320 Sorry 924 00:35:12,440 --> 00:35:13,960 I'm afraid I have to go first 925 00:35:14,400 --> 00:35:14,960 My Father 926 00:35:15,120 --> 00:35:15,920 OK, hurry up 927 00:35:16,360 --> 00:35:18,000 Seeing a doctor is a matter of business, hurry up 928 00:35:20,400 --> 00:35:21,680 But this 929 00:35:22,360 --> 00:35:23,200 It's all trivial 930 00:35:23,400 --> 00:35:23,920 Don't care 931 00:35:24,280 --> 00:35:25,080 Hurry up 932 00:35:26,200 --> 00:35:27,720 I'm sorry 933 00:35:28,080 --> 00:35:29,280 I will treat you to coffee next time 934 00:35:29,640 --> 00:35:31,120 All right, hurry up 935 00:35:31,600 --> 00:35:32,600 I'll go there first, brother 936 00:35:33,680 --> 00:35:34,200 Goodbye 937 00:35:34,640 --> 00:35:35,440 Thanks necklace 938 00:35:45,920 --> 00:35:46,360 This 939 00:35:48,040 --> 00:35:49,240 Too wasteful of this 940 00:35:50,400 --> 00:35:51,200 Waiter 941 00:35:51,640 --> 00:35:52,280 Hello there 942 00:35:52,800 --> 00:35:53,520 Bale 943 00:36:10,680 --> 00:36:11,960 Wife, i'm back 944 00:36:12,960 --> 00:36:13,880 How are you coming back today 945 00:36:14,040 --> 00:36:15,240 So early 946 00:36:16,760 --> 00:36:18,240 I'm not worried about you at home 947 00:36:18,360 --> 00:36:19,560 Don't you eat well? 948 00:36:20,000 --> 00:36:21,000 Specially packed for you 949 00:36:21,160 --> 00:36:22,120 Your favorite pasta 950 00:36:22,400 --> 00:36:23,760 Come hurry up 951 00:36:25,080 --> 00:36:27,040 What's the situation 952 00:36:27,440 --> 00:36:28,360 Why suddenly remember 953 00:36:28,560 --> 00:36:30,000 Buy me pasta 954 00:36:30,280 --> 00:36:31,840 Aren't you so good 955 00:36:32,160 --> 00:36:33,440 I said I have to buy it for you 956 00:36:33,720 --> 00:36:35,240 How expensive is this to buy outside 957 00:36:35,320 --> 00:36:36,840 I can do it myself at home 958 00:36:37,480 --> 00:36:39,400 Now our economy is tight 959 00:36:39,720 --> 00:36:40,640 Every money spent 960 00:36:40,800 --> 00:36:41,520 You have to plan carefully 961 00:36:41,680 --> 00:36:42,280 do you know 962 00:36:42,560 --> 00:36:43,960 Ok listen to you 963 00:36:44,720 --> 00:36:45,440 Moreover 964 00:36:45,600 --> 00:36:48,480 Occasionally, it¡¯s okay, right? 965 00:36:48,840 --> 00:36:50,160 Besides, you are so busy 966 00:36:50,360 --> 00:36:51,440 How can I do it? 967 00:36:51,600 --> 00:36:52,280 Really 968 00:36:52,480 --> 00:36:53,160 Besides, how am I willing 969 00:36:53,200 --> 00:36:54,040 You do it every day 970 00:36:54,520 --> 00:36:55,480 Come, eat too 971 00:36:55,800 --> 00:36:57,000 You eat first, I'm not hungry 972 00:36:57,320 --> 00:36:58,200 You have eaten 973 00:37:00,640 --> 00:37:01,640 nor 974 00:37:03,640 --> 00:37:04,680 Not as delicious as I made 975 00:37:05,120 --> 00:37:06,840 This is quite expensive, to be honest 976 00:37:11,400 --> 00:37:12,520 You eat first 977 00:37:13,040 --> 00:37:13,920 That you eat yours 978 00:37:14,120 --> 00:37:14,760 You eat yours 979 00:37:16,040 --> 00:37:16,960 That one 980 00:37:18,280 --> 00:37:19,320 My 981 00:37:20,560 --> 00:37:21,720 small gift 982 00:37:22,160 --> 00:37:23,120 for you 983 00:37:28,080 --> 00:37:29,320 What's going on 984 00:37:30,960 --> 00:37:31,880 Nothing happened 985 00:37:32,080 --> 00:37:33,720 I'll give you a gift 986 00:37:33,920 --> 00:37:34,800 My birthday your birthday 987 00:37:34,960 --> 00:37:35,920 Chenchen's birthday 988 00:37:36,160 --> 00:37:38,360 Wedding anniversary is past 989 00:37:38,680 --> 00:37:40,320 It's just not new 990 00:37:40,440 --> 00:37:41,680 You gave me such an expensive gift 991 00:37:41,720 --> 00:37:42,600 What to do 992 00:37:43,360 --> 00:37:45,000 What's so valuable 993 00:37:45,240 --> 00:37:46,600 It's just a necklace 994 00:37:46,800 --> 00:37:47,600 Just over a thousand 995 00:37:47,760 --> 00:37:49,600 I gave my wife a gift myself 996 00:37:49,800 --> 00:37:51,400 There is a reason 997 00:37:51,560 --> 00:37:52,520 Really 998 00:37:53,000 --> 00:37:53,720 Put on 999 00:37:54,000 --> 00:37:54,600 No no no 1000 00:37:54,760 --> 00:37:55,480 Where did you buy it 1001 00:37:55,640 --> 00:37:56,160 You give me the invoice 1002 00:37:56,200 --> 00:37:56,800 I will return in a while 1003 00:37:56,880 --> 00:37:57,520 you 1004 00:37:57,560 --> 00:37:58,880 No no no go 1005 00:37:59,240 --> 00:37:59,960 Really funny 1006 00:38:00,160 --> 00:38:01,000 A necklace 1007 00:38:01,160 --> 00:38:02,160 You told me to retire 1008 00:38:02,400 --> 00:38:02,800 you 1009 00:38:03,040 --> 00:38:04,040 Slap me in the face 1010 00:38:04,280 --> 00:38:06,320 I want to honor you 1011 00:38:06,600 --> 00:38:08,040 I won't even give me this chance 1012 00:38:08,520 --> 00:38:09,360 is it 1013 00:38:13,840 --> 00:38:14,080 Come 1014 00:38:15,160 --> 00:38:17,160 You are weird today 1015 00:38:17,960 --> 00:38:18,960 Did you do something 1016 00:38:19,120 --> 00:38:20,160 Bad luck 1017 00:38:20,920 --> 00:38:23,200 What can I do wrong 1018 00:38:26,240 --> 00:38:26,840 good looking 1019 00:38:30,520 --> 00:38:31,080 how about it 1020 00:38:31,440 --> 00:38:32,600 Your Thai restaurant 1021 00:38:32,800 --> 00:38:33,920 How is the business 1022 00:38:36,080 --> 00:38:37,080 Not bad 1023 00:38:37,440 --> 00:38:38,920 Business is booming 1024 00:38:40,560 --> 00:38:41,640 Pretty prosperous 1025 00:38:42,160 --> 00:38:43,400 We also invested money 1026 00:38:43,800 --> 00:38:44,480 But not participating 1027 00:38:44,640 --> 00:38:45,960 These specific operations 1028 00:38:46,080 --> 00:38:47,080 I'm still not at ease 1029 00:38:47,440 --> 00:38:47,880 Zhijun 1030 00:38:48,280 --> 00:38:49,800 If you want to take the time to check 1031 00:38:51,960 --> 00:38:53,080 We are catering 1032 00:38:53,240 --> 00:38:54,480 Not so understanding 1033 00:38:54,800 --> 00:38:56,880 You have to trust them right 1034 00:38:57,280 --> 00:38:58,320 You do 1035 00:38:58,720 --> 00:38:59,760 You have to worry about it 1036 00:38:59,920 --> 00:39:00,960 I show you this 1037 00:39:01,960 --> 00:39:03,880 This was taken by Dahong before 1038 00:39:04,120 --> 00:39:05,680 Then send me the photos 1039 00:39:07,240 --> 00:39:07,960 look 1040 00:39:09,520 --> 00:39:11,200 Look at the chef preparing dishes 1041 00:39:11,560 --> 00:39:12,920 This is done 1042 00:39:19,960 --> 00:39:21,480 Just these few photos 1043 00:39:21,920 --> 00:39:23,280 Instructions are good 1044 00:39:24,760 --> 00:39:26,600 Chen Zhijun, let me tell you you 1045 00:39:27,360 --> 00:39:28,680 You do 1046 00:39:29,080 --> 00:39:29,800 daughter in law 1047 00:39:30,160 --> 00:39:31,280 You have to worry about it 1048 00:39:31,520 --> 00:39:33,440 If you are free, 1049 00:39:33,840 --> 00:39:35,000 You wear a necklace 1050 00:39:35,320 --> 00:39:36,200 I take you 1051 00:39:36,520 --> 00:39:37,520 Let's go to the restaurant 1052 00:39:37,840 --> 00:39:38,960 You just order 1053 00:39:39,480 --> 00:39:40,360 free 1054 00:39:46,760 --> 00:39:48,800 Eat quickly, it's cold 1055 00:39:55,320 --> 00:39:56,160 Auntie, drink water 1056 00:39:56,480 --> 00:39:57,320 Thank you Xiaobai 1057 00:39:57,680 --> 00:39:59,160 Aunt Xu, what are you looking for? 1058 00:39:59,520 --> 00:40:00,120 I come today 1059 00:40:00,320 --> 00:40:01,880 I just want to inquire with you 1060 00:40:03,760 --> 00:40:05,440 You and Yuqing 1061 00:40:06,200 --> 00:40:08,000 How is the personal relationship? 1062 00:40:08,240 --> 00:40:09,080 Personal relationship 1063 00:40:09,240 --> 00:40:09,680 Correct 1064 00:40:10,520 --> 00:40:11,160 Aunt Xu 1065 00:40:11,560 --> 00:40:12,360 Long shutdown 1066 00:40:12,680 --> 00:40:14,000 At work is my master 1067 00:40:14,360 --> 00:40:15,520 In private, it's my friend 1068 00:40:15,800 --> 00:40:17,160 That's it. What's wrong 1069 00:40:19,960 --> 00:40:21,400 noob 1070 00:40:23,240 --> 00:40:24,320 Don't lie to auntie 1071 00:40:24,680 --> 00:40:25,800 At the mall that day 1072 00:40:26,240 --> 00:40:27,480 Your friend said 1073 00:40:27,840 --> 00:40:29,960 You rent a house to Yuqing 1074 00:40:30,240 --> 00:40:32,360 And helped her pay the rent 1075 00:40:33,120 --> 00:40:34,760 That's no ordinary friend 1076 00:40:34,960 --> 00:40:36,240 Can do 1077 00:40:37,840 --> 00:40:39,320 You and Yuqing 1078 00:40:39,520 --> 00:40:40,760 Have you ever dated? 1079 00:40:41,120 --> 00:40:42,560 Why did you break up 1080 00:40:42,800 --> 00:40:43,440 Aunt Xu 1081 00:40:43,600 --> 00:40:45,240 My friend was joking that day 1082 00:40:45,440 --> 00:40:46,640 He said nothing 1083 00:40:46,920 --> 00:40:48,120 I start to finish 1084 00:40:48,280 --> 00:40:49,640 I haven't dated the chief shutdown officer 1085 00:40:50,280 --> 00:40:51,040 Little white little white 1086 00:40:51,240 --> 00:40:51,600 Listen to me tell you 1087 00:40:51,800 --> 00:40:52,640 Don't be nervous 1088 00:40:52,920 --> 00:40:54,840 Auntie didn't mean to blame you 1089 00:40:55,720 --> 00:40:56,800 you know too 1090 00:40:57,280 --> 00:40:58,320 Yuqing and my son 1091 00:40:58,480 --> 00:40:59,160 fall in love 1092 00:40:59,320 --> 00:40:59,880 understand 1093 00:41:00,080 --> 00:41:01,240 I just want 1094 00:41:01,720 --> 00:41:04,480 Find out Yuqing's relationship history 1095 00:41:05,120 --> 00:41:05,880 Maybe 1096 00:41:06,200 --> 00:41:08,080 The reason she broke up with others 1097 00:41:08,480 --> 00:41:09,240 May be the future 1098 00:41:09,440 --> 00:41:11,080 The reason for hurting my son 1099 00:41:11,400 --> 00:41:13,360 I'm taking precautions 1100 00:41:13,680 --> 00:41:15,240 You have to understand auntie 1101 00:41:16,720 --> 00:41:18,400 Aunt Xu, I'm busy too 1102 00:41:18,720 --> 00:41:19,760 I'll leave if there is nothing wrong 1103 00:41:19,960 --> 00:41:20,560 noob 1104 00:41:21,920 --> 00:41:23,160 what's up 1105 00:41:23,440 --> 00:41:24,680 Just such a simple question 1106 00:41:24,840 --> 00:41:26,880 Why do you deliberately avoid it 1107 00:41:27,200 --> 00:41:28,360 I said Aunt Xu 1108 00:41:28,600 --> 00:41:29,680 Your son is in love 1109 00:41:29,840 --> 00:41:30,680 With mom 1110 00:41:30,880 --> 00:41:31,960 If you really want to know 1111 00:41:32,280 --> 00:41:32,920 Just let your son 1112 00:41:33,080 --> 00:41:33,920 Ask the shutdown manager 1113 00:41:34,080 --> 00:41:34,840 You're a mother 1114 00:41:35,000 --> 00:41:35,720 What are you messing with here? 1115 00:41:35,920 --> 00:41:36,800 Son in love 1116 00:41:36,960 --> 00:41:38,080 Mom doesn't help check 1117 00:41:38,320 --> 00:41:39,440 Then who helps him 1118 00:41:40,760 --> 00:41:41,360 So it looks 1119 00:41:41,520 --> 00:41:42,920 The chief shutdown officer is with your son 1120 00:41:43,200 --> 00:41:44,240 It's really worrying 1121 00:41:46,040 --> 00:41:46,960 You don't worry 1122 00:41:47,160 --> 00:41:47,600 Correct 1123 00:41:48,440 --> 00:41:49,320 noob 1124 00:41:50,280 --> 00:41:52,360 Who are you Guan Yuqing? 1125 00:41:52,760 --> 00:41:55,000 Why don't you rest assured 1126 00:41:55,360 --> 00:41:56,600 I have nothing to say 1127 00:41:57,000 --> 00:41:58,280 Aunt Xu, go back slowly 1128 00:41:58,360 --> 00:41:59,560 I go first 1129 00:42:28,480 --> 00:42:29,120 Hey 1130 00:42:29,320 --> 00:42:29,760 Hey 1131 00:42:29,960 --> 00:42:30,480 Uncle Guan, hello 1132 00:42:30,680 --> 00:42:31,320 I am Sun Xiaobai 1133 00:42:31,520 --> 00:42:32,280 Hello 1134 00:42:32,320 --> 00:42:33,160 Got it, Xiao Bai 1135 00:42:33,400 --> 00:42:34,080 Problems 1136 00:42:34,280 --> 00:42:34,920 Uncle Guan 1137 00:42:35,280 --> 00:42:36,800 The phone keeps turning off 1138 00:42:37,000 --> 00:42:38,120 I can't reach her 1139 00:42:38,320 --> 00:42:39,920 There is something I want to think about 1140 00:42:40,120 --> 00:42:41,320 I still need to tell you 1141 00:42:41,880 --> 00:42:43,240 What do you say 1142 00:42:43,400 --> 00:42:44,000 Is such that 1143 00:42:44,640 --> 00:42:45,440 Aunt Xu today 1144 00:42:45,600 --> 00:42:46,960 Came to the company to find me 1145 00:42:47,760 --> 00:42:48,440 Who 1146 00:42:49,000 --> 00:42:50,600 Xu Xiulan 1147 00:42:53,520 --> 00:42:54,360 Xu Xiulan 1148 00:42:54,600 --> 00:42:55,440 You come out 1149 00:42:55,960 --> 00:42:57,160 What are you doing 1150 00:42:57,440 --> 00:42:57,920 What are you doing 1151 00:42:58,120 --> 00:42:59,240 Hit my door so hard 1152 00:42:59,400 --> 00:43:00,000 Don't have your hands 1153 00:43:00,160 --> 00:43:00,960 I want more 1154 00:43:01,120 --> 00:43:02,000 What do you say clearly 1155 00:43:02,160 --> 00:43:03,200 Bunker 1156 00:43:03,560 --> 00:43:04,760 You're all this age 1157 00:43:04,960 --> 00:43:06,200 Why are you still doing such a thing? 1158 00:43:06,400 --> 00:43:06,960 What did i do 1159 00:43:07,120 --> 00:43:07,840 Go to my daughter's unit 1160 00:43:08,000 --> 00:43:09,280 Investigate to you 1161 00:43:10,320 --> 00:43:11,760 You didn't investigate clearly 1162 00:43:11,920 --> 00:43:12,880 You just hand in the machine gun 1163 00:43:13,120 --> 00:43:15,120 I asked Sun Xiaobai to find out 1164 00:43:15,280 --> 00:43:16,520 This is normal 1165 00:43:16,720 --> 00:43:18,520 You are also a parent 1166 00:43:18,760 --> 00:43:19,160 right 1167 00:43:19,160 --> 00:43:20,960 You should understand my mood 1168 00:43:21,160 --> 00:43:22,040 I tell you 1169 00:43:22,560 --> 00:43:23,840 Our family Yuqing and Sun Xiaobai 1170 00:43:24,000 --> 00:43:26,000 That's a normal subordinate relationship 1171 00:43:26,160 --> 00:43:27,120 Our whole family knows 1172 00:43:27,320 --> 00:43:28,240 I do not know 63890

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.