All language subtitles for Professional.Single.EP14.AsianMoviee.ir

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,020 --> 00:01:22,000 برای دانلود سریالهای بیشتر با زیرنویس فارسی به سایت مراجعه کنید AsianMoviee.ir 2 00:01:23,000 --> 00:01:26,000 مترجم: سما 3 00:01:28,200 --> 00:01:34,250 [مجرد حرفه‌ای] 4 00:01:34,250 --> 00:01:37,040 [قسمت چهاردهم] 5 00:01:47,780 --> 00:01:49,520 خسته‌ای؟ 6 00:01:50,490 --> 00:01:52,250 خوبم 7 00:01:57,100 --> 00:02:00,080 راستش... - خوبه که خسته نیستی - 8 00:02:00,080 --> 00:02:04,350 اونجا رو چمناهم ریخته، نباید تو فیلم بیفته 9 00:02:06,050 --> 00:02:07,930 بیا با هم جمعشون کنیم 10 00:02:31,330 --> 00:02:33,750 خدای من 11 00:02:33,750 --> 00:02:36,230 چین، آرایش کردی؟ 12 00:02:36,230 --> 00:02:40,310 حیف یون شن اینجا نیست، یه دل نه صد دل عاشقت میشد 13 00:02:40,310 --> 00:02:41,960 بود 14 00:02:41,960 --> 00:02:45,170 نه بابا، اومده بود تورو ببینه؟ 15 00:02:45,170 --> 00:02:46,850 نه 16 00:02:50,590 --> 00:02:52,790 سونگ سی‌یی؟ 17 00:02:55,920 --> 00:02:59,190 یه حسی بهم میگه برای زنده موندن باید بری مسواک بزنی 18 00:02:59,190 --> 00:03:01,490 چین، فکر میکنم مسواک زدنم تموم شده 19 00:03:14,390 --> 00:03:18,370 یون شن، کجا رفته بودی؟ 20 00:03:18,370 --> 00:03:20,550 خیس عرق شدی 21 00:03:21,250 --> 00:03:23,290 صحنه فیلمبرداری 22 00:03:24,220 --> 00:03:26,730 مگه چین شن نماینده کلاس ما نبود؟ 23 00:03:27,420 --> 00:03:30,660 آره، من رفته بودم یه چیزی بدم 24 00:03:30,660 --> 00:03:34,490 یجوری رفتار کردن من اومدم کمکشون مجبورم کردن بمونم، از خستگی دارم میمیرم 25 00:03:37,700 --> 00:03:39,890 چیکار میکنی؟ از خونه فراد میکنی؟ 26 00:03:39,890 --> 00:03:44,060 دارم میرم اردو، شب شده، دارم چمدونم جمع میکنم 27 00:03:44,720 --> 00:03:49,460 یون شن، حس میکنم یه هاله سیاه دورته 28 00:03:49,460 --> 00:03:51,390 الآناست که بسوزه 29 00:03:51,390 --> 00:03:55,160 راست میگی، از اوناست که منفجر میشه 30 00:03:57,150 --> 00:04:00,930 تو...مطمئنی میخوای بری اردو؟ خسته نیستی؟ 31 00:04:00,930 --> 00:04:05,590 نه بخاطر این عصبانی شدم که جدیدا چشام درست نمیبینه باید برم دکتر 32 00:04:05,590 --> 00:04:08,190 تو که بیناییت خیلی خوبه 33 00:04:09,450 --> 00:04:13,690 بیناییم خوبه، ولی خوب نمیتونم آدمارو بشناسم 34 00:04:13,690 --> 00:04:15,670 همش یه طرفه بود 35 00:04:27,460 --> 00:04:30,760 یی مینگ بشین اینجا - باشه - 36 00:04:30,760 --> 00:04:32,730 باریکلا 37 00:04:38,480 --> 00:04:42,830 داداش میشه عکسمون پست نکنی؟ میترسم فنات منو بکشن 38 00:04:42,830 --> 00:04:47,640 من هنوز جوونم لطفا بخشش داشته باش اجازه بده زنده بمونم 39 00:04:47,640 --> 00:04:50,530 نگران نباش من مواظبتم 40 00:04:50,530 --> 00:04:53,800 اگر دلیل "مرگم" نباشی ممنونت میشم 41 00:04:55,290 --> 00:04:57,520 نگرانی کسی ببینتش و ناراحت بشه؟ 42 00:04:57,520 --> 00:04:59,750 برای همین میخوای پاکش کنم؟ 43 00:05:00,890 --> 00:05:03,200 نه نیستم 44 00:05:03,850 --> 00:05:06,020 پس پاکش نکن 45 00:05:11,960 --> 00:05:15,890 هوا خیلی آفتابیه بیا پرده‌های بکشیم حالا بگیر بخواب 46 00:05:22,000 --> 00:05:25,060 آب یخ میخوری؟ - آره - 47 00:05:28,640 --> 00:05:30,750 پس اینو بخور 48 00:05:31,890 --> 00:05:33,460 بیا 49 00:05:36,320 --> 00:05:38,960 خیلی کاربلده 50 00:05:44,230 --> 00:05:47,090 واو، چین اینو ببین 51 00:05:47,090 --> 00:05:49,390 از الآن اینکارا میکنن، میخوای چیکار کنی؟ 52 00:05:49,390 --> 00:05:51,800 میخوای تا آخر عمرت مجرد بمونی؟ 53 00:05:55,790 --> 00:05:58,390 خفه شو، میخوام بخوابم 54 00:05:59,660 --> 00:06:02,190 همه سوار شدن؟ 55 00:06:02,190 --> 00:06:04,390 آقا میتونید راه بیفتید 56 00:06:26,940 --> 00:06:28,830 بچه‌ها 57 00:06:30,520 --> 00:06:34,780 کباب پز، چراغا و چادرا آمادن 58 00:06:34,780 --> 00:06:36,770 حالا گروه بشید 59 00:06:36,770 --> 00:06:40,890 فردا میخوایم بریم جنگل یک گروه انتخاب کنید که فردا هم همون باشه 60 00:06:40,890 --> 00:06:43,300 استاد، میشه خودمون گروهمون انتخاب کنیم؟ 61 00:06:43,300 --> 00:06:45,930 خودتون انتخاب کنید، دختر پسرم نداره 62 00:06:50,300 --> 00:06:54,170 خودتون حرف بزنید باهم بعد گروه‌هارو به من بگید 63 00:07:01,590 --> 00:07:03,890 نه نمیشه به اون اعتماد کرد 64 00:07:05,330 --> 00:07:08,030 اگر با یی مینگ که گروه بشم به نفعمونه 65 00:07:08,030 --> 00:07:10,800 شاید حتی نفر اول شیم 66 00:07:13,900 --> 00:07:16,490 فکر میکنی من همگروهی خوبیم؟ 67 00:07:16,490 --> 00:07:18,860 آره کاملا مناسبی 68 00:07:20,390 --> 00:07:23,400 چین شن، میشه با من گروه بشی؟ 69 00:07:24,030 --> 00:07:26,090 استاد - استاد - 70 00:07:26,090 --> 00:07:28,700 ما - یون شن و چین شن - 71 00:07:33,830 --> 00:07:36,200 باشه - چین تو - 72 00:07:39,030 --> 00:07:41,330 تو مسئول گروها و امتیازا باش 73 00:07:41,330 --> 00:07:42,530 (دانشگاه شوآن ژو امتحان جسمی دانشجویان سال اول) 74 00:07:42,530 --> 00:07:44,940 من یه همگروهی داشتم... 75 00:07:47,930 --> 00:07:52,000 (سونگ سی‌یی، لینگ وی) 76 00:07:54,760 --> 00:07:56,560 لینگ وی 77 00:07:56,560 --> 00:07:59,100 تو و سونگ سی‌یی تنها کسایی هستید که گروه ندارید 78 00:07:59,100 --> 00:08:01,030 پرفسور، چطوره ما... - یی مینگ خجالت بکش - 79 00:08:01,030 --> 00:08:03,370 میخوای با لینگ وی همگروهی شی؟ - اوف - 80 00:08:03,370 --> 00:08:07,740 من میخوام با سونگ سی یی همگروهی بشم ما دوتا گروه بشیم نابودید 81 00:08:08,360 --> 00:08:10,670 بسه بابا، اسمارو بنویس 82 00:08:10,670 --> 00:08:14,490 دوتاشون میتونن با هم همگروهی شن، تو زورت زیاده اینارو برام بیار 83 00:08:17,360 --> 00:08:19,060 همگی جمع شید - باشه - 84 00:08:19,060 --> 00:08:21,830 چادراتون با خودتون بیارید 85 00:08:58,430 --> 00:09:01,170 چرا میخواستی با من همگروه شی؟ 86 00:09:02,530 --> 00:09:06,350 ماهیچه‌هات‌ به نظر قوی میان 87 00:09:06,350 --> 00:09:08,410 میتونی زیاد راه بری 88 00:09:15,210 --> 00:09:19,910 این یه رقابته که به غرورتون ربط داره 89 00:09:19,910 --> 00:09:23,210 دوتا گروه اولی که چادرشون خودشون بزنن امشب نمیخواد آشپزی کنن 90 00:09:23,210 --> 00:09:25,280 سرعت خیلی مهمه، آماده‌ای؟ 91 00:09:25,280 --> 00:09:27,980 جایو ۳ 92 00:09:27,980 --> 00:09:30,560 ۲، ۱ 93 00:09:31,390 --> 00:09:32,960 جایو 94 00:09:34,320 --> 00:09:38,840 کف چادر بزار زمین، میله‌ها رو ضربدری بزار توش 95 00:09:44,540 --> 00:09:48,540 انتهای میله هارو وصل کن، چادر هم به میله ها وصل کن 96 00:10:05,020 --> 00:10:06,970 چین تو میتونی 97 00:10:12,000 --> 00:10:13,850 بخش داخلی چادر با خارجیش بپوشون 98 00:10:13,850 --> 00:10:18,010 حواست باشه بیرونش باید با روی اون نزدیک درش روی هم بیفته در باید بیرون باشه 99 00:10:28,380 --> 00:10:30,190 تموم شد 100 00:10:38,590 --> 00:10:41,330 نفر اول مشخص شد 101 00:10:43,950 --> 00:10:45,880 ماهم تموم کردیم 102 00:10:45,880 --> 00:10:47,380 باشه 103 00:11:48,430 --> 00:11:49,870 قیافش خیلی خوشمزس 104 00:11:49,870 --> 00:11:51,570 معلومه 105 00:12:21,900 --> 00:12:23,870 براتون گوشت آوردم 106 00:12:25,560 --> 00:12:28,240 رفتی معدن زغال؟ قیافت خیلی خنده داره 107 00:12:28,240 --> 00:12:32,350 من فکر میکردم نفر دوم لازم نیست کاری بکنه پس چرا ما داریم کار میکنیم؟ 108 00:12:32,350 --> 00:12:35,370 باید بهت بگم که استاد گفت دو نفر اول لازم نیست گوشت کباب کنن 109 00:12:35,370 --> 00:12:36,860 نه اینکه کار نکنید 110 00:12:36,860 --> 00:12:39,640 الآنم تو گوشت کباب نمیکنی 111 00:12:39,640 --> 00:12:43,000 چین خیلی پرروعه که مجبورت کرده این کار کنی 112 00:12:48,490 --> 00:12:50,020 من آتیش درست میکنم تو برو زغال بیار 113 00:12:50,020 --> 00:12:54,110 چین، دخترا رو مجبور به حمالی میکنی؟ 114 00:12:54,110 --> 00:12:55,750 پس چیکار کنه؟ 115 00:12:55,750 --> 00:12:59,180 یون کلاس ما مثل گل خوشگله 116 00:12:59,180 --> 00:13:01,400 من کمکش میکنم 117 00:13:03,740 --> 00:13:05,870 اول برو خودتو بشور 118 00:13:07,930 --> 00:13:11,450 واقعا میخوای مثل گل خوشگل بشم و دست به سیاه سفید نزنم؟ 119 00:13:12,430 --> 00:13:15,140 الآن خیلی زشت شدی 120 00:13:43,620 --> 00:13:45,270 یون شن، گشنته؟ 121 00:13:45,270 --> 00:13:47,810 یه کوچولو، داره دیر میشه 122 00:13:47,810 --> 00:13:49,810 خیار میشه خام خورد، اینو بخور 123 00:13:49,810 --> 00:13:51,530 مرسی 124 00:13:55,120 --> 00:13:56,880 یون شن 125 00:13:59,050 --> 00:14:00,730 چیه؟ 126 00:14:14,450 --> 00:14:18,220 زغال قرمز شده 127 00:14:19,010 --> 00:14:21,960 وقتی قرمز شده، میتونی کبابشون کنی 128 00:14:24,830 --> 00:14:27,100 چرا منو صدا کردی؟ 129 00:14:32,650 --> 00:14:35,970 از قصد اینکار کردی، میخواستی بو دود بگیرم 130 00:14:35,970 --> 00:14:39,390 هر طرف که من میرم، آتیش اونوری باد میزنی، کرم داری؟ 131 00:14:40,110 --> 00:14:42,320 باد به من چه ربطی داره 132 00:14:44,510 --> 00:14:47,170 فکر کنم طالع ما دوتا اصلا به هم نمیخوره - خرافاتی بودن خوب نیست - 133 00:14:48,080 --> 00:14:51,940 کاش با یی مینگ همگروه میشدم الآن نفر اول بودم 134 00:14:58,030 --> 00:15:00,060 نمیخوای بری آشپزی کنی؟ 135 00:15:00,060 --> 00:15:02,640 من تو چادر نصب کردن اول شدم پس لازم نیست اینکار کنم 136 00:15:02,640 --> 00:15:04,590 کمک نمیخوای؟ 137 00:15:05,490 --> 00:15:07,280 ایم 138 00:15:07,280 --> 00:15:08,760 پس آتیش درست کن 139 00:15:08,760 --> 00:15:10,180 باشه 140 00:15:34,030 --> 00:15:36,000 پیش نویس مصاحبه رو نوشتی؟ 141 00:15:37,290 --> 00:15:39,850 دارم عذا میخورم، چیزایی که ناراحتم میکنه رو یادم ننداز 142 00:15:39,850 --> 00:15:42,450 اگر اشتهام از دست بدم، ازت انتقام میگیرم 143 00:15:42,450 --> 00:15:46,720 ما چند ساله باهم دوستیم چرا از این حرفا میزنی 144 00:15:46,720 --> 00:15:50,570 فقط میخواستم بدونم چیز بدی دربارم ننوشته باشی 145 00:15:50,570 --> 00:15:53,410 من پیش نویس فرستادم، دو روز بعد میبینیش 146 00:15:53,410 --> 00:15:55,880 ولی بیا، الآن ببینش 147 00:16:04,120 --> 00:16:07,950 من خیلی حرفه‌ایم، دوباره منو زیر سوال نبر 148 00:16:09,300 --> 00:16:12,930 بد نیست راضیم 149 00:16:16,200 --> 00:16:18,380 دهنتو پاک کن 150 00:16:20,580 --> 00:16:22,510 اونجوری نگام نکن 151 00:16:22,510 --> 00:16:25,410 من دارم زیاد میخورم که زحمت بچه‌ها هدر نره 152 00:16:25,410 --> 00:16:27,940 من با اشتها بخورم اونا هم خوب کباب میکنن 153 00:16:27,940 --> 00:16:30,640 معلومه کاملا میفهمم چی میگی 154 00:16:30,640 --> 00:16:33,670 هرکی خوک بزرگ میکنه همینو میگه 155 00:16:33,670 --> 00:16:36,300 تو خوکی 156 00:16:37,080 --> 00:16:39,900 آخی، دستات پره 157 00:16:46,340 --> 00:16:48,030 زیاد کار کردی خسته شدی 158 00:16:48,030 --> 00:16:51,550 این شامه بیشتر بخور 159 00:17:04,530 --> 00:17:08,980 همش چند تا دونه گوشته، میخوای بهم پسش بدی؟ 160 00:17:09,850 --> 00:17:12,790 استاد لی دنبالم میگرده، باید برم 161 00:19:05,360 --> 00:19:08,510 نگو که خیلیا اینجا حموم کردن... 162 00:19:12,530 --> 00:19:14,250 یون شن 163 00:19:17,220 --> 00:19:19,070 چیکار میکنی؟ 164 00:19:29,930 --> 00:19:31,680 میتونی برگردی 165 00:19:33,700 --> 00:19:35,380 نه 166 00:20:35,680 --> 00:20:38,280 من چرا اینجوری شدم؟ 167 00:20:48,890 --> 00:20:50,630 جمع شید 168 00:20:52,270 --> 00:20:56,450 میخوام به همتون بگم که که امروز قراره چیکار کنیم نفری یه نقشه بهتون میدم 169 00:20:56,450 --> 00:21:00,650 همه قبل اینکه راه بیفتید نقشه رو درست بخونید و قوانین یاد بگیرید 170 00:21:00,650 --> 00:21:05,850 با خودتون خوراکی بیارید که تا ۷، ۸ برمیگردیم دانشگاه 171 00:21:05,850 --> 00:21:07,780 تا اون موقع خبری از غذا نیست 172 00:21:07,780 --> 00:21:09,400 چه ساعتی؟ 173 00:21:09,400 --> 00:21:11,670 وای خیلی زیاده - از گشنگی میمیریم - 174 00:21:11,670 --> 00:21:14,820 میخوام قوانین توضیح بدم، یبار بیشتر نمیگم گوش کنید 175 00:21:14,820 --> 00:21:18,990 اگر نقشه رو نگاه کنید، ۹ تا پرچم میبینید 176 00:21:18,990 --> 00:21:20,980 هر پرچم امتیاز متفاوتی داری 177 00:21:20,980 --> 00:21:24,590 مشخصه که امتیازهای متفاوت، سختیشون هم متفاوته 178 00:21:24,590 --> 00:21:30,350 پشت نقشه یه جدول برای جای نقشه هایی که می‌گیرید هستش 179 00:21:30,350 --> 00:21:33,070 مهم نیست عمودی، افقی یا مورب باشه 180 00:21:33,070 --> 00:21:37,650 اگر سه تاش انجام بدید اونوقت میتونید برگردید جایزتون بگیرید 181 00:21:37,650 --> 00:21:39,250 فهمیدید؟ - فهمیدیم - 182 00:21:39,250 --> 00:21:42,020 فرق اینکه یه پرچم یه امتیازی بگیریم یا سه امتیازی چیه؟ 183 00:21:42,020 --> 00:21:48,460 وقتی همه کارشون تموم شد، تیم که بیشترین امتیاز گرفته، یه جایزه‌ی بزرگ میگیره 184 00:21:48,460 --> 00:21:51,480 اُ 185 00:21:51,480 --> 00:21:57,320 باشه پس مواظب خودتون باشه حواستون باشه تلفنتون کار کنه شروع کنید 186 00:21:57,320 --> 00:22:02,000 بیاید وسایلتون ببرید، هر گروه یه نقشه بگیرید 187 00:22:03,610 --> 00:22:05,820 به چی نگاه میکنی؟ 188 00:22:05,820 --> 00:22:12,650 من...داشتم به درخت نگاه میکردم خیلی قشنگه 189 00:22:19,060 --> 00:22:22,690 مسابقه شروع شده 190 00:22:22,690 --> 00:22:26,390 پس چرا وایستادی؟ بدو بریم 191 00:22:28,450 --> 00:22:31,500 دستمال مرطوبم با خودت بیار 192 00:22:36,030 --> 00:22:37,240 چین جایو 193 00:22:37,240 --> 00:22:38,780 ایم 194 00:22:42,230 --> 00:22:45,540 یون شن وقتی میری بالا مواظب باش 195 00:22:45,540 --> 00:22:50,240 فضای بیرونه، حواست جمع کن، اتفاقی افتاد زنگ بزن بهم 196 00:22:52,160 --> 00:22:54,260 تو هم مواظب خودت باش 197 00:22:56,150 --> 00:22:57,510 بیا 198 00:23:04,190 --> 00:23:05,900 چیکار میکنی؟ 199 00:23:10,170 --> 00:23:11,800 کل بسته رو میخوای چیکار؟ 200 00:23:11,800 --> 00:23:14,050 ایم صورتم بزرگه 201 00:23:15,250 --> 00:23:16,900 بریم 202 00:23:18,460 --> 00:23:20,640 به این میگی بزرگ؟ 203 00:24:13,060 --> 00:24:17,730 تو پاهات کوتاهه نمیتونی رد شی، بزار من میرم پرچم میارم 204 00:24:17,730 --> 00:24:22,910 تو پاهات کوتاهه، معلم ورزشه اونوقت اصلا به دخترا اهمیت نمیده 205 00:24:32,940 --> 00:24:35,130 چین شن چرا منتظر من نموندی؟ 206 00:24:35,130 --> 00:24:36,810 برای چی میموندم 207 00:24:36,810 --> 00:24:39,960 میرم پرچم رو بگیرم، اینجا منتظرم بمون 208 00:24:39,960 --> 00:24:45,850 من میتونم، تو... تو منتظرم بمون، ما فرشته‌ها میتونیم پرواز کنیم، من پرواز میکنم (تو چین فرشته معنی دختر خوشگل میده) 209 00:25:36,300 --> 00:25:38,680 بکشم بالا 210 00:25:46,100 --> 00:25:47,560 تو...هی 211 00:25:52,860 --> 00:25:54,920 برگرد نگا نکن 212 00:25:58,750 --> 00:26:02,170 چی؟ میخوای اینجا چرت بزنی؟ 213 00:26:03,260 --> 00:26:04,900 تموم نشد؟ 214 00:26:05,940 --> 00:26:08,510 گفتم بچرخ، چرا برگشتی؟ 215 00:26:08,510 --> 00:26:10,600 منحرفی؟ 216 00:26:11,280 --> 00:26:12,900 الآن هستم 217 00:26:16,760 --> 00:26:19,210 الآن چیکار کنیم؟ 218 00:26:29,900 --> 00:26:31,400 اینو بپوش 219 00:26:32,340 --> 00:26:33,810 باشه 220 00:26:43,270 --> 00:26:45,010 تموم شد 221 00:27:09,560 --> 00:27:13,900 (موضوع پرچم: ریاضی) 222 00:27:13,900 --> 00:27:18,690 باختیم، ما دانشجوی هنریم، ما ریاضی بلد نیستیم که، بریم یجای دیگه 223 00:27:18,690 --> 00:27:20,540 ریاضی بلدیم 224 00:27:21,360 --> 00:27:23,440 وقت تلف نکن 225 00:27:23,440 --> 00:27:27,170 اگر نتونیم اینجا پرچم بگیریم، فقط وقت خودمون تلف کردیم اونوقت به بقیه جاها نمیرسیم 226 00:27:29,970 --> 00:27:31,930 میتونیم بگیریم 227 00:27:38,390 --> 00:27:42,480 ابن خیلی سخته، نگا هیچکس حل نکرده 228 00:27:45,270 --> 00:27:47,320 تو بلدی حل کنی؟ 229 00:27:47,320 --> 00:27:50,980 آره کیفم بگیر 230 00:28:43,820 --> 00:28:46,070 رمزش سه رقمیه، جمعش کن - ۲۵۲ - 231 00:28:48,180 --> 00:28:49,670 چی؟ 232 00:28:49,670 --> 00:28:51,470 ۲، ۵، ۲ 233 00:28:51,470 --> 00:28:53,600 حلش کردی؟ 234 00:28:53,600 --> 00:28:54,510 جعبه رو باز کن 235 00:29:05,930 --> 00:29:08,510 باز شد، باز شد 236 00:29:11,940 --> 00:29:13,050 گرفتمش 237 00:29:20,950 --> 00:29:23,360 دمت گرم 238 00:29:28,740 --> 00:29:30,620 بعدش کجا میریم 239 00:29:32,940 --> 00:29:35,300 نگفتی تو انتخاب میکنی کجا بریم؟ 240 00:29:36,290 --> 00:29:39,160 از الآن هرچی تو بگی 241 00:29:53,220 --> 00:29:56,030 بریم 242 00:30:18,600 --> 00:30:21,700 یه پرچم دیگه اینجاها بود، چرا پیداش نمیکنیم؟ 243 00:30:21,700 --> 00:30:24,200 پونصد متر اونورتر 244 00:30:24,200 --> 00:30:25,400 مواظب باش 245 00:30:38,400 --> 00:30:41,400 اگر بلد نیستی چار کلمه حرف بزنی، حرف نزن پس 246 00:30:41,400 --> 00:30:44,300 تو "مواظب باش" گفتی، نمیتونستی دوتا کلمه دیگه بگی، "سنگ جلوته"؟ 247 00:30:44,300 --> 00:30:48,600 معمولا مردم معمولی وقتی "مواظب باش" میشنوم وایمیستن تکون نمیخورن 248 00:30:49,500 --> 00:30:50,400 خوبی؟ 249 00:30:50,400 --> 00:30:51,600 خوب نیستم 250 00:30:51,600 --> 00:30:55,600 به یه آدم غیر معمولی مثل من باید میگفتی، "تکون نخور" 251 00:30:59,900 --> 00:31:01,500 تکون نخور 252 00:31:09,400 --> 00:31:11,600 مچت پیچ خورده؟ 253 00:31:11,600 --> 00:31:13,300 فکر کنم 254 00:31:13,300 --> 00:31:16,900 تو برو بقیه جاها پرچما رو پیدا کن 255 00:31:16,900 --> 00:31:18,600 منو بزار همینجا 256 00:31:28,420 --> 00:31:30,240 گوشی بگیر 257 00:31:41,600 --> 00:31:43,400 چیکار میکنی؟ 258 00:31:47,960 --> 00:31:50,300 من همگروهیم اینجا ول نمیکنم 259 00:31:54,600 --> 00:31:56,700 اینو بگیر 260 00:32:44,800 --> 00:32:47,000 اگر نمیخوای بیفتی، سفت بگیرتم 261 00:33:00,200 --> 00:33:02,120 نقشه رو درار 262 00:33:21,400 --> 00:33:23,500 باشه، میتونی جمعش کنی 263 00:33:33,100 --> 00:33:36,000 اینجوری نمیبریم، مگه نه؟ 264 00:33:36,000 --> 00:33:37,500 مهم نیست 265 00:33:38,200 --> 00:33:40,100 فکر نمیکنی خیلی حیفه؟ 266 00:33:40,100 --> 00:33:43,600 اگر با یکی دیگه همگروه بودی، میتونستی ببری 267 00:33:43,600 --> 00:33:45,800 بخاطر من نمیتونی ببری 268 00:33:45,800 --> 00:33:49,000 من قصدم این نبود ببرم که باهات همگروهی شدم 269 00:33:49,000 --> 00:33:51,600 پس چرا اصرار داشتی با من همگروهی شی؟ 270 00:33:51,600 --> 00:33:54,100 با عضله‌های کوچولوت گول خوردم 271 00:33:55,010 --> 00:33:56,810 من نپرسیدم 272 00:34:00,800 --> 00:34:05,000 خیلی راه اومدیم باید زودتر می‌پیچیدیم 273 00:34:05,000 --> 00:34:09,600 خیلی راه اومدیم، میدونی کیفت خیلی سنگینه؟ دستام داره میشکنه 274 00:34:15,200 --> 00:34:17,200 کیفم از تو سنگین تره؟ 275 00:34:17,200 --> 00:34:19,200 از اونجایی که باز باید منو کول کنی 276 00:34:19,200 --> 00:34:22,600 چیزی بهت نمیگم ولی چرا منو آوردی اینجا؟ 277 00:34:42,000 --> 00:34:45,400 داداش، خب چی این قارچه جذابه خب؟ 278 00:34:45,400 --> 00:34:48,600 خیلی راه اومدیم، الآن باید رسیده بودیم 279 00:34:49,320 --> 00:34:50,900 مطمئنی نمیخوای عکس بگیری؟ 280 00:34:50,900 --> 00:34:53,260 فکر نمیکنی خیلی نازه؟ 281 00:34:55,800 --> 00:35:00,000 چین شن، اگر الآن برنگردیم، پام همینجوری میمونه، بیا برگردیم 282 00:35:00,000 --> 00:35:01,700 باشه؟ 283 00:35:13,600 --> 00:35:15,000 من پرروام؟ 284 00:35:15,800 --> 00:35:19,800 چرا از من میپرسی که پررویی یا نه؟ خودت باید بدونی 285 00:35:19,800 --> 00:35:24,600 تو نگفتی که من یه پسر بی احساس و کندم؟ 286 00:35:24,600 --> 00:35:26,300 چرا 287 00:35:27,000 --> 00:35:29,000 فکر میکنم تو هم خیلی پررو‌ای 288 00:35:30,000 --> 00:35:31,600 چرا؟ 289 00:35:31,600 --> 00:35:33,400 خودت بهش فکر کن 290 00:35:57,260 --> 00:35:58,870 یون شن کجاست؟ 291 00:35:59,800 --> 00:36:03,400 ما آخرش کلی جا رفتیم کلی پرچم جمع کردیم 292 00:36:03,400 --> 00:36:05,400 شماهاچی؟ چیزی گرفتید؟ 293 00:36:05,400 --> 00:36:06,400 استاد 294 00:36:06,400 --> 00:36:08,600 تموم شد 295 00:36:08,600 --> 00:36:09,900 جایو 296 00:36:22,800 --> 00:36:24,600 نفر اول 297 00:36:24,600 --> 00:36:27,600 سونگ سی‌یی و لینگ وی 298 00:36:49,000 --> 00:36:50,800 هنوز درد میکنه؟ 299 00:37:02,950 --> 00:37:05,140 راستش اونقدر درد نداره 300 00:37:07,000 --> 00:37:08,700 خوبه پس 301 00:37:13,400 --> 00:37:15,400 امروز خیلی سخت کار کردیم 302 00:37:15,400 --> 00:37:19,100 ولی آخرش چیزی نگرفتیم، حیف شد 303 00:37:29,100 --> 00:37:31,000 چرا با خودت سنگ آوردی؟ 304 00:37:31,000 --> 00:37:33,400 یه سوغاتیه برای تو 305 00:37:37,000 --> 00:37:39,200 نمیشه یه کوچولوش بهم بدی؟ 306 00:37:39,200 --> 00:37:41,400 امروز خیلی خسته شدم 307 00:37:41,400 --> 00:37:44,000 خیلی سوغاتی بزرگیه، نمیتونم بگیرمش 308 00:37:44,000 --> 00:37:48,000 این همون سنگ است که جلو پات بود، این نشونه‌ی تلاش امروزته 309 00:37:48,000 --> 00:37:49,500 مواظب باش 310 00:37:57,600 --> 00:38:01,600 چی؟ تو کل روز این سنگ با خودت اینور اونور بردی؟ 311 00:38:01,600 --> 00:38:04,400 تو اینو آوردی، من تو رو آوردم 312 00:38:26,000 --> 00:38:29,200 [Belong to You by Yang Yunqing] 313 00:38:30,000 --> 00:41:00,000 برای دانلود سریالهای بیشتر با زیرنویس فارسی به سایت مراجعه کنید AsianMoviee.ir 26440

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.