Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:55,775 --> 00:01:58,650
It's Alicia. Leave a message,
and I'll call you back.
2
00:01:59,745 --> 00:02:00,941
Fuck.
3
00:02:09,067 --> 00:02:12,252
Hey, uh... uh, I was just,
uh, calling you.
4
00:02:12,254 --> 00:02:14,205
Hey, yeah, I missed it.
5
00:02:14,560 --> 00:02:15,882
Uh, what's up?
6
00:02:15,889 --> 00:02:17,649
Where are you?
7
00:02:17,937 --> 00:02:19,961
Well, I'm...
8
00:02:19,961 --> 00:02:21,365
I'm in L.A.
9
00:02:22,894 --> 00:02:24,300
When did you get here?
10
00:02:24,300 --> 00:02:27,002
I drove in this morning.
11
00:02:27,257 --> 00:02:28,793
From where?
12
00:02:29,973 --> 00:02:31,622
Miami.
13
00:02:35,245 --> 00:02:37,750
Can I... Can I see you?
14
00:03:16,187 --> 00:03:20,500
_
15
00:03:29,199 --> 00:03:32,334
What time is it?
16
00:03:34,038 --> 00:03:36,205
7:15.
17
00:03:36,205 --> 00:03:38,608
Oh, fuck me.
18
00:03:38,608 --> 00:03:42,176
That got a little bit
intense last night.
19
00:03:44,147 --> 00:03:45,950
You're a rough one.
20
00:03:55,645 --> 00:03:57,098
Stop.
21
00:03:59,890 --> 00:04:01,531
I had everything.
22
00:04:01,531 --> 00:04:03,265
Boys and me running wild.
23
00:04:04,181 --> 00:04:07,204
Hot dogs hanging out our asses.
24
00:04:07,204 --> 00:04:09,205
We had all the toys...
25
00:04:09,205 --> 00:04:12,877
Boats, big-ass F-250s.
26
00:04:12,887 --> 00:04:18,887
It's a high-desert prison town, so us
correction officers we ran the show.
27
00:04:19,593 --> 00:04:21,887
- And the women?
- Mmm.
28
00:04:23,076 --> 00:04:24,987
You can't believe it.
29
00:04:27,257 --> 00:04:30,160
What can't we believe about the women?
30
00:04:30,161 --> 00:04:32,814
I'm just saying, there were a lot.
31
00:04:32,826 --> 00:04:34,471
Oh.
32
00:04:35,007 --> 00:04:38,201
Did you screw them all, Reggie, or what?
33
00:04:38,634 --> 00:04:40,201
Tell us.
34
00:04:40,982 --> 00:04:43,139
- How many were there?
- Plenty.
35
00:04:43,139 --> 00:04:45,475
Ah. Give me a number.
36
00:04:46,249 --> 00:04:48,877
Jason, can you shut her up?
37
00:04:50,122 --> 00:04:55,384
Okay. Um, uh, Christina,
Reggie has the floor.
38
00:04:55,386 --> 00:04:56,754
Let's... Let's let him finish.
39
00:04:56,764 --> 00:04:59,927
Yeah, I'm just wondering,
where is he going with all this?
40
00:04:59,939 --> 00:05:02,747
I mean, he's just talking
about his boats
41
00:05:02,757 --> 00:05:04,853
and, I think, his dick.
42
00:05:04,862 --> 00:05:07,096
Is that what "hot dog
hanging out your ass" means,
43
00:05:07,098 --> 00:05:09,064
your little dick dangling?
44
00:05:09,064 --> 00:05:13,069
- Mm.
- You talk down to everyone, Reggie.
45
00:05:13,069 --> 00:05:14,571
We're all sick of it.
46
00:05:14,572 --> 00:05:16,473
I'm telling you where I come from.
47
00:05:16,473 --> 00:05:19,242
We know where you come from.
You tell us every group.
48
00:05:19,867 --> 00:05:21,278
Why don't you talk about being so high,
49
00:05:21,278 --> 00:05:23,213
you left your daughter in the car
50
00:05:23,213 --> 00:05:25,216
or when you pointed a gun at your wife?
51
00:05:31,322 --> 00:05:33,355
We're all here.
52
00:05:34,588 --> 00:05:37,995
So u-use the time
to help each other out.
53
00:06:03,817 --> 00:06:05,387
What?
54
00:06:05,389 --> 00:06:07,257
You're beautiful.
55
00:06:09,959 --> 00:06:11,261
Don't look at me.
56
00:06:32,314 --> 00:06:35,151
Get in position.
57
00:06:37,182 --> 00:06:39,990
- Thanks, coach.
- All right?
58
00:06:48,922 --> 00:06:51,033
Push.
59
00:06:51,035 --> 00:06:53,000
Fucking perfect.
60
00:06:57,038 --> 00:06:59,005
Nice, Nate.
61
00:07:00,076 --> 00:07:01,244
That was good.
62
00:07:10,990 --> 00:07:13,208
Was he here this morning?
63
00:07:13,668 --> 00:07:15,125
No.
64
00:07:15,125 --> 00:07:16,391
Or yesterday.
65
00:07:17,610 --> 00:07:21,197
- He's gonna drop out.
- You don't know that.
66
00:07:21,197 --> 00:07:23,466
Alvey will talk him out of it.
67
00:07:23,466 --> 00:07:25,201
Depends on how bad the knee is, Jay.
68
00:07:28,437 --> 00:07:31,240
Don't worry about that.
You worry about you.
69
00:07:31,240 --> 00:07:33,009
That's it.
70
00:07:36,211 --> 00:07:38,081
You're right.
71
00:07:38,081 --> 00:07:40,315
You're right, coach.
72
00:07:40,317 --> 00:07:43,906
I'm gonna be positive for a change.
73
00:07:43,916 --> 00:07:46,187
How about that?
74
00:07:46,189 --> 00:07:47,456
Phew.
75
00:07:47,456 --> 00:07:49,091
I'm going to see Mom.
76
00:07:50,105 --> 00:07:51,360
Join me?
77
00:07:51,360 --> 00:07:52,903
I have to train Bob.
78
00:07:52,913 --> 00:07:55,531
Fuck Bob. You need to fight.
79
00:07:56,540 --> 00:07:58,966
Yeah, I'm gonna talk to Dad
about that when he gets back.
80
00:07:58,968 --> 00:08:01,302
All right. We got to
get you back in this.
81
00:08:01,302 --> 00:08:03,273
If Ryan comes, you let me know?
82
00:08:03,274 --> 00:08:04,937
- Yeah.
- All right.
83
00:08:06,043 --> 00:08:08,211
Take that.
84
00:08:45,980 --> 00:08:47,317
Whoa!
85
00:08:47,317 --> 00:08:49,219
Jesus! Fuck me in the ass!
86
00:08:49,220 --> 00:08:50,186
Are you okay?
87
00:08:50,187 --> 00:08:51,421
You broke my collarbone, asshole.
88
00:08:51,422 --> 00:08:52,589
I didn't fucking break anything, man.
89
00:08:52,590 --> 00:08:55,643
- You fucking wrecked your bike.
- You weren't even fucking looking!
90
00:08:55,653 --> 00:08:57,662
I was getting out of my fucking truck!
What do you want me to do?!
91
00:08:57,672 --> 00:09:00,230
- You fucking going so fast, moron!
- Just call an ambulance.
92
00:09:00,230 --> 00:09:02,999
Jesus fucking fruitcakes on bikes!
93
00:09:03,605 --> 00:09:06,168
- Fuck!
- Alvey, what happened here?
94
00:09:06,168 --> 00:09:08,004
Lance Armstrong crashed
his fucking bike.
95
00:09:08,004 --> 00:09:11,288
- It was your fault.
- Just fucking sit still.
96
00:09:13,557 --> 00:09:14,778
God.
97
00:09:14,791 --> 00:09:17,778
- Yeah, I need an ambulance.
- This looks bad, Alvey.
98
00:09:17,788 --> 00:09:19,148
Shh!
99
00:09:19,149 --> 00:09:21,918
3092 Buckingham Road. Guy on a bike.
100
00:09:21,927 --> 00:09:24,120
- Yeah, he's fucking breathing.
- You okay?
101
00:09:24,120 --> 00:09:27,355
- Collarbone. Your collarbone?
- Collarbone. Clavicle.
102
00:09:27,355 --> 00:09:29,158
Clavicle. All right.
103
00:09:29,918 --> 00:09:32,326
Fuck. Is Ryan up?
104
00:09:33,187 --> 00:09:35,096
Yes, but he hasn't
brushed his teeth yet,
105
00:09:35,099 --> 00:09:36,643
so just give him a minute.
106
00:09:36,653 --> 00:09:39,168
Just fucking stay with him
until the ambulance comes.
107
00:09:39,168 --> 00:09:41,238
- God damn it!
- I'll wait right here.
108
00:09:43,340 --> 00:09:45,240
Sir, would you like to lay on the grass?
109
00:09:45,240 --> 00:09:47,375
I don't want to lay
on the fucking grass.
110
00:09:51,830 --> 00:09:53,033
Well, with an accident like that,
111
00:09:53,046 --> 00:09:54,384
it's gonna be a long day, sir.
112
00:09:57,995 --> 00:10:01,120
Juan and I were in the cage,
just grappling,
113
00:10:01,129 --> 00:10:04,192
and, um... just tweaked it.
114
00:10:04,192 --> 00:10:07,263
- I wasn't even going hard.
- Tweaked it? Yeah.
115
00:10:07,264 --> 00:10:09,677
Juan didn't say anything.
Nobody called me.
116
00:10:09,690 --> 00:10:11,863
Well, Juan didn't know. I didn't...
I didn't say anything to Juan.
117
00:10:11,873 --> 00:10:14,370
- I mean, I didn't think it was serious.
- Ah.
118
00:10:14,370 --> 00:10:16,471
Yeah, I just... I just went home,
119
00:10:16,471 --> 00:10:19,206
went to bed, and then it blew up on me.
120
00:10:19,206 --> 00:10:20,788
Put any weight on it?
121
00:10:20,971 --> 00:10:23,379
I mean, a little bit. It hurts.
122
00:10:23,379 --> 00:10:24,447
- Let me s...
- What are you doing?
123
00:10:24,447 --> 00:10:26,850
- Just let me see it.
- All right.
124
00:10:37,697 --> 00:10:39,961
- I didn't even touch it.
- I know.
125
00:10:42,099 --> 00:10:43,197
- Here?
- Yeah.
126
00:10:43,200 --> 00:10:45,368
- Right there?
- Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
127
00:10:45,369 --> 00:10:47,537
- Just fucking tweaked it, huh?
- Yeah.
128
00:10:47,538 --> 00:10:50,206
Yeah, put the ice back on.
129
00:10:52,014 --> 00:10:53,909
All right.
130
00:10:56,421 --> 00:10:59,014
I'm gonna call Dr. Ember, see if
we can get you in there today.
131
00:10:59,014 --> 00:11:00,918
Okay.
132
00:11:06,557 --> 00:11:09,423
Yeah, so Alicia looked good
the other night.
133
00:11:09,426 --> 00:11:12,159
Yeah. I talked to her.
134
00:11:13,028 --> 00:11:15,398
Mm. Man, you fucking missed it.
135
00:11:15,399 --> 00:11:17,332
Should've seen her.
136
00:11:19,168 --> 00:11:21,037
I talked to her.
137
00:11:21,576 --> 00:11:24,273
- What?
- She's legit.
138
00:11:28,610 --> 00:11:30,446
Aw, fuck. I got to get out there.
139
00:11:30,447 --> 00:11:32,945
An asshole on a bike almost killed me.
140
00:11:32,955 --> 00:11:34,017
What?
141
00:11:34,018 --> 00:11:35,283
All right, I'm gonna take care of this.
142
00:11:35,283 --> 00:11:36,927
I'm gonna call Ember.
I'm gonna come back.
143
00:11:36,937 --> 00:11:39,389
I'm gonna take you to him,
all right? Leave that on there.
144
00:11:39,389 --> 00:11:42,291
Thanks, coach.
145
00:11:43,081 --> 00:11:45,028
I'm a complete bag of shit.
146
00:11:47,297 --> 00:11:49,065
We can't keep doing this.
147
00:11:49,066 --> 00:11:52,432
I... I can't even think.
148
00:11:52,436 --> 00:11:55,269
You're not that bad.
149
00:11:55,272 --> 00:11:57,201
It's ethics, Christina.
150
00:11:57,211 --> 00:11:59,123
It... It... It's really basic stuff.
151
00:11:59,133 --> 00:12:00,758
You don't sleep with patients.
152
00:12:00,768 --> 00:12:02,518
They tell you that the very first day.
153
00:12:02,528 --> 00:12:04,042
People fuck.
154
00:12:04,052 --> 00:12:06,048
It's not the end of the world.
155
00:12:06,048 --> 00:12:07,985
I'm not gonna sue you.
156
00:12:09,384 --> 00:12:11,354
I'm married.
157
00:12:11,355 --> 00:12:14,423
I-I'm... I'm a newlywed.
158
00:12:15,067 --> 00:12:17,812
Her... Her father paid
for me to go back to school.
159
00:12:17,822 --> 00:12:19,293
I can't get a divorce.
160
00:12:19,296 --> 00:12:21,457
I can keep my mouth shut.
161
00:12:22,399 --> 00:12:24,801
It's not about getting away with it.
162
00:12:25,490 --> 00:12:30,465
As a therapist and a husband,
I don't see how I can...
163
00:12:31,041 --> 00:12:32,730
Jason...
164
00:12:35,245 --> 00:12:37,312
you say this every time.
165
00:12:38,120 --> 00:12:42,052
If you can't handle it, we can stop.
166
00:12:43,153 --> 00:12:45,321
I'm not gonna freak out.
167
00:12:45,625 --> 00:12:47,190
We can stop.
168
00:12:47,191 --> 00:12:49,586
Good. Good.
169
00:12:51,095 --> 00:12:52,610
Because we have to.
170
00:13:01,803 --> 00:13:06,274
Oh, um, my son's
taking me out for Mexican today.
171
00:13:06,274 --> 00:13:09,076
I might be a little late getting
back. That's okay, right?
172
00:13:12,649 --> 00:13:14,115
Sure.
173
00:13:14,118 --> 00:13:16,350
Just, um...
174
00:13:16,351 --> 00:13:19,053
don't tell the others
I gave you permission.
175
00:13:19,056 --> 00:13:20,254
Shh.
176
00:13:35,339 --> 00:13:36,303
- Hey.
- Hey.
177
00:13:36,306 --> 00:13:37,340
Can I help you?
178
00:13:37,341 --> 00:13:39,307
Uh, I'm looking for Alicia Flores.
179
00:13:39,307 --> 00:13:41,047
Sorry. We don't have a Flores here.
180
00:13:41,057 --> 00:13:44,312
I just talked to her.
She told me to come here.
181
00:13:44,312 --> 00:13:45,480
Alicia Mendez trains here.
182
00:13:45,480 --> 00:13:46,969
Mendez. That's... that's her.
183
00:13:46,979 --> 00:13:49,351
- I can take you to her.
- Thank you.
184
00:13:59,129 --> 00:14:00,229
Alicia.
185
00:14:01,105 --> 00:14:02,096
You have a visitor.
186
00:14:02,099 --> 00:14:04,167
Holy fuck, you're skinny.
187
00:14:04,969 --> 00:14:06,870
Shit.
188
00:14:27,707 --> 00:14:29,990
You look so strong.
189
00:14:31,264 --> 00:14:33,528
Well, this is pretty much all that I do.
190
00:14:33,528 --> 00:14:36,399
I don't really get fucked up
anymore besides drinking.
191
00:14:38,134 --> 00:14:39,268
Is that where you sleep?
192
00:14:40,128 --> 00:14:41,201
Yeah.
193
00:14:41,205 --> 00:14:43,793
I mean, look, there's a sauna, showers,
194
00:14:43,802 --> 00:14:45,740
- I can pretty much work out whenever.
- Mm-hmm.
195
00:14:45,750 --> 00:14:47,339
It's not too bad.
196
00:14:47,841 --> 00:14:50,009
So, what are you doing in L.A.?
197
00:14:50,013 --> 00:14:54,082
Just wanted to come out.
I haven't seen you in forever.
198
00:14:54,879 --> 00:14:56,451
Do you not want me here?
199
00:14:56,783 --> 00:14:58,254
Ava, what the fuck?
200
00:14:58,254 --> 00:14:59,355
I didn't even almost say that.
201
00:14:59,355 --> 00:15:01,389
- You have a vibe.
- Well, I'm sorry.
202
00:15:01,389 --> 00:15:03,326
I haven't even heard from you in a year.
203
00:15:03,326 --> 00:15:05,066
I know. I-I-I-I'm sorry.
204
00:15:05,076 --> 00:15:08,831
I was... I was in Europe,
and I just got back from Italy.
205
00:15:08,841 --> 00:15:12,134
I was just doing this job.
206
00:15:12,134 --> 00:15:14,134
At least you're working.
207
00:15:14,134 --> 00:15:15,504
Was it a runway thing?
208
00:15:15,514 --> 00:15:18,341
Right. Fucking horrible designer.
209
00:15:18,341 --> 00:15:21,375
The photographer sucked.
I looked like shit.
210
00:15:21,378 --> 00:15:24,446
Whatever. I don't want to talk
about it. Um, I'm old now.
211
00:15:25,642 --> 00:15:27,019
Shut up.
212
00:15:30,186 --> 00:15:32,687
When did you start using
Mom's last name?
213
00:15:33,022 --> 00:15:34,990
Couple years ago.
214
00:15:43,099 --> 00:15:44,365
Hello.
215
00:15:46,403 --> 00:15:48,403
You must be the sister.
216
00:15:49,187 --> 00:15:51,038
She's the sister. I'm Ava.
217
00:15:51,039 --> 00:15:52,441
Hmm.
218
00:15:52,442 --> 00:15:54,576
I am Jay Kulina.
219
00:15:54,576 --> 00:15:58,046
I assumed that Alicia
was the pretty one, but...
220
00:15:58,501 --> 00:16:01,250
clearly it's a goddamn dead heat.
221
00:16:02,384 --> 00:16:05,121
Well, we got something for everyone.
222
00:16:07,923 --> 00:16:10,125
- Guess who's older.
- I would never.
223
00:16:10,125 --> 00:16:11,356
Oh, come on. Guess.
224
00:16:11,360 --> 00:16:13,229
- Oh, Ava, come on.
- Guess.
225
00:16:16,815 --> 00:16:18,096
You wanna play?
226
00:16:25,408 --> 00:16:26,442
Alicia's younger.
227
00:16:26,442 --> 00:16:29,044
- Aw, that's...
- Ah, I love you so much.
228
00:16:29,046 --> 00:16:30,245
- Mm?
- Wow.
229
00:16:30,246 --> 00:16:31,313
I'm a year older.
230
00:16:31,315 --> 00:16:34,015
That was a guess, truly.
231
00:16:34,017 --> 00:16:35,654
You're both stunning.
232
00:16:35,769 --> 00:16:36,985
Ava...
233
00:16:37,365 --> 00:16:38,903
'twas a pleasure.
234
00:16:38,913 --> 00:16:40,255
We love your kid sister,
235
00:16:40,256 --> 00:16:43,158
and I think we take
tremendous care of her.
236
00:16:43,159 --> 00:16:45,962
In the words of your people, adios.
237
00:16:45,975 --> 00:16:47,394
You better.
238
00:16:48,230 --> 00:16:52,000
Hey, let's go out tonight.
Want to? Come on.
239
00:16:52,605 --> 00:16:54,336
- Yeah.
- Yes! Let's do it.
240
00:16:57,024 --> 00:16:59,038
Mm.
241
00:17:01,230 --> 00:17:03,775
You got lucky. The MCL's intact.
242
00:17:03,785 --> 00:17:05,682
You have a grade-one tear... No surgery.
243
00:17:05,692 --> 00:17:06,882
Should heal up on its own.
244
00:17:06,883 --> 00:17:09,151
- Can he fight?
- How far out?
245
00:17:09,152 --> 00:17:10,596
10 days.
246
00:17:11,083 --> 00:17:12,642
That's a hard one.
247
00:17:12,853 --> 00:17:14,221
Hard to know.
248
00:17:14,221 --> 00:17:15,587
You'll have to let pain be your guide.
249
00:17:15,592 --> 00:17:18,192
If you can handle it, go.
If it hurts, back off.
250
00:17:18,192 --> 00:17:20,930
Great. Thanks.
251
00:17:20,931 --> 00:17:22,131
You got it.
252
00:17:22,132 --> 00:17:24,074
- How's Nate?
- He's better.
253
00:17:24,084 --> 00:17:25,852
He still owes me a follow-up.
254
00:17:25,862 --> 00:17:27,692
- I will make sure that happens.
- You better.
255
00:17:27,701 --> 00:17:29,336
- Thanks for getting this guy in.
- Any time.
256
00:17:29,336 --> 00:17:31,939
- All right,
- I'll talk to you soon. Be well.
257
00:17:31,949 --> 00:17:34,143
What do you want to do?
258
00:17:34,144 --> 00:17:36,278
What do you mean? I'm not
gonna pull out of the fight.
259
00:17:36,278 --> 00:17:37,855
Is that what you're talking about?
260
00:17:37,865 --> 00:17:39,515
Yeah. All right. Good.
261
00:17:39,961 --> 00:17:41,961
Well, stay off it today.
We'll see how it feels tomorrow,
262
00:17:41,971 --> 00:17:43,076
and then we'll take it from there.
263
00:17:43,086 --> 00:17:46,489
And I don't want anyone to
fucking know how bad this is.
264
00:17:46,490 --> 00:17:50,025
How fucking bad is it? Ryan,
Ryan, how bad is it, dude?
265
00:17:50,026 --> 00:17:51,894
- Can you fight or not?
- Yes, I can fight.
266
00:17:51,894 --> 00:17:53,596
I'm just saying, as... As Jay's dad,
267
00:17:53,596 --> 00:17:56,163
I hope you can respect
your position as my coach, too.
268
00:17:56,163 --> 00:17:57,266
"As Jay's dad"? Really?
269
00:17:57,267 --> 00:17:58,432
What the fuck does that
supposed to mean?
270
00:17:58,432 --> 00:18:00,875
You think I'm gonna tell the guy you're
fighting about your fucking injury?
271
00:18:00,884 --> 00:18:02,894
- I fucking hope not.
- Oh, really?
272
00:18:02,903 --> 00:18:06,307
- No disrespect. I'm just making sure.
- A lot of disrespect. Lots.
273
00:18:06,307 --> 00:18:07,442
I'm just making sure.
274
00:18:07,442 --> 00:18:10,313
Come on. Walk. I think
you got hit in the head.
275
00:18:28,923 --> 00:18:30,962
Boys.
276
00:18:30,967 --> 00:18:32,250
In my office.
277
00:18:42,009 --> 00:18:43,412
Shelby, you don't have to do that.
278
00:18:43,413 --> 00:18:45,480
Oh, Nate asked me to. I don't mind.
279
00:18:45,480 --> 00:18:47,212
Oh. Well, thanks anyway.
280
00:18:47,217 --> 00:18:50,019
I got you a green drink.
It's good for your skin.
281
00:18:50,019 --> 00:18:51,451
Great. Thank you.
282
00:18:51,451 --> 00:18:54,153
Just give us a few minutes.
283
00:18:55,258 --> 00:18:57,125
- Hey, come on in, guys.
- Hi, Shelby.
284
00:18:57,125 --> 00:18:58,991
Sit down.
285
00:18:59,229 --> 00:19:00,326
You look good.
286
00:19:00,326 --> 00:19:03,266
Yeah. Got a mean coach.
287
00:19:12,240 --> 00:19:13,692
All right.
288
00:19:16,028 --> 00:19:18,681
I got something I'm gonna tell you guys,
289
00:19:19,326 --> 00:19:22,317
and then we're never gonna
talk about it again, okay?
290
00:19:27,567 --> 00:19:31,027
Lisa lost the baby a few days ago.
291
00:19:32,095 --> 00:19:34,630
I don't have much information, but...
292
00:19:36,066 --> 00:19:38,230
he's gone.
293
00:19:39,269 --> 00:19:41,000
Lisa okay?
294
00:19:41,000 --> 00:19:42,510
I think so.
295
00:19:42,520 --> 00:19:45,508
I don't know, but I think so.
296
00:19:46,862 --> 00:19:48,942
Do we know what happened?
297
00:19:51,181 --> 00:19:52,314
I don't know.
298
00:19:52,315 --> 00:19:55,413
I-I, uh, got a call from her father,
299
00:19:55,894 --> 00:20:00,355
told me about the baby, and...
and said Lisa didn't want to talk to me.
300
00:20:00,355 --> 00:20:03,259
So I don't have any information yet.
301
00:20:04,423 --> 00:20:06,528
Let's just keep this
between us, though, okay,
302
00:20:06,528 --> 00:20:09,096
because I-I don't want
anybody else knowing.
303
00:20:09,096 --> 00:20:11,066
I don't want that.
304
00:20:11,067 --> 00:20:13,067
Okay?
305
00:20:15,971 --> 00:20:18,270
I'll be okay.
306
00:20:23,246 --> 00:20:26,077
I love you boys. I love you boys.
307
00:20:26,082 --> 00:20:27,279
You know that.
308
00:20:27,284 --> 00:20:29,218
Love you, too.
309
00:20:52,738 --> 00:20:55,277
Are you ready for your big fight?
310
00:20:58,248 --> 00:20:59,413
What's wrong?
311
00:20:59,413 --> 00:21:01,413
You've been on another planet all day.
312
00:21:04,183 --> 00:21:06,255
Ryan's my friend.
313
00:21:06,256 --> 00:21:08,221
I don't like fighting my friends.
314
00:21:08,221 --> 00:21:09,325
I don't.
315
00:21:09,326 --> 00:21:12,170
Yeah, but I thought you wanted this.
316
00:21:14,230 --> 00:21:15,364
I do and I don't.
317
00:21:15,365 --> 00:21:17,967
I mean, I do and I don't.
318
00:21:17,968 --> 00:21:20,336
And... it sucks.
319
00:21:20,336 --> 00:21:22,304
He's the next step,
320
00:21:22,305 --> 00:21:26,008
and I need to take that next step.
321
00:21:26,009 --> 00:21:28,211
I know that feeling.
322
00:21:32,278 --> 00:21:35,084
I'm just ready to fight.
323
00:21:36,286 --> 00:21:38,153
Well, guess what?
324
00:21:39,055 --> 00:21:40,990
I'm gonna be there.
325
00:21:42,392 --> 00:21:44,356
How is that? I thought you had a curfew.
326
00:21:44,361 --> 00:21:46,894
Well, I get special privileges.
327
00:21:46,894 --> 00:21:49,365
- Why?
- I'm a model resident.
328
00:21:52,365 --> 00:21:53,958
I'm gonna try, all right?
329
00:21:53,968 --> 00:21:56,038
They may not let me,
they might not say yes,
330
00:21:56,048 --> 00:21:58,270
but I'm at least going to ask.
331
00:21:58,275 --> 00:22:00,509
Come on. Two more, two more, two more.
332
00:22:00,519 --> 00:22:03,278
Push. One.
333
00:22:03,278 --> 00:22:06,278
Good, good, good, good.
Pop it. Pop it. Come on.
334
00:22:06,279 --> 00:22:08,980
Come on, come on, come on. Nice.
335
00:22:08,981 --> 00:22:10,769
Good job.
336
00:22:10,778 --> 00:22:13,323
- How do you feel?
- Good.
337
00:22:15,258 --> 00:22:17,823
Doc Ember wants to see you
for a follow-up.
338
00:22:18,384 --> 00:22:20,259
I'll give him a call.
339
00:22:20,576 --> 00:22:23,028
If he clears me, I want to fight.
340
00:22:23,029 --> 00:22:25,101
See what he says.
341
00:22:27,817 --> 00:22:30,239
If he clears you, we'll get you a fight.
342
00:22:30,240 --> 00:22:32,207
If that's what you want.
343
00:22:32,208 --> 00:22:35,210
I'm not gonna stand in your way.
344
00:22:35,211 --> 00:22:37,613
- When did you talk to Ember?
- This morning.
345
00:22:38,278 --> 00:22:40,346
What'd he say about Ryan's knee?
346
00:22:42,131 --> 00:22:43,584
It's fine.
347
00:22:44,153 --> 00:22:45,403
Is he gonna fight?
348
00:22:45,413 --> 00:22:48,355
Yes, he's gonna fight.
Stop asking me questions.
349
00:22:49,794 --> 00:22:51,960
What happened to Ryan's knee, anyway?
350
00:22:51,970 --> 00:22:55,297
- Whatever he said happened.
- "Whatever he said." Of course.
351
00:22:55,298 --> 00:22:57,266
Let's go. Give me 10.
352
00:22:57,267 --> 00:22:58,334
Ready?
353
00:22:58,335 --> 00:22:59,961
You're not wearing a dress?
354
00:23:00,121 --> 00:23:01,403
I don't like any of mine.
355
00:23:01,403 --> 00:23:02,923
Well, I got a couple in the car.
356
00:23:02,932 --> 00:23:04,336
Like I'm gonna fit in your shit.
357
00:23:04,337 --> 00:23:06,038
You might.
358
00:23:06,939 --> 00:23:09,442
No, I like this. I'm comfortable.
359
00:23:09,442 --> 00:23:11,346
I like the way it looks.
360
00:23:11,346 --> 00:23:14,884
You look good. I was just offering.
361
00:23:16,182 --> 00:23:18,807
Hey, we should, um, invite Jay.
362
00:23:19,270 --> 00:23:21,153
- Really?
- Yeah.
363
00:23:21,153 --> 00:23:23,057
I think he's funny.
364
00:23:23,057 --> 00:23:24,788
I like him. No?
365
00:23:24,798 --> 00:23:26,212
Yeah.
366
00:23:26,603 --> 00:23:30,199
I just... I wanted to talk to you.
367
00:23:30,200 --> 00:23:32,298
He can meet us later, then.
368
00:23:35,269 --> 00:23:40,142
7, 8, 9... One more... and 10.
369
00:23:40,143 --> 00:23:41,823
All right, good work.
370
00:23:41,833 --> 00:23:44,113
Good work. Let's get you stretched out.
371
00:23:44,114 --> 00:23:46,048
Go ahead and lay down.
372
00:23:47,048 --> 00:23:48,384
Bob.
373
00:23:50,250 --> 00:23:52,019
You're unbelievable.
374
00:23:52,019 --> 00:23:53,622
What?
375
00:23:53,623 --> 00:23:55,557
Been holding my tongue
this entire session.
376
00:23:55,557 --> 00:23:57,996
- You're not gonna apologize to me?
- For what?
377
00:23:58,006 --> 00:23:59,769
I called you eight times
to train the other night.
378
00:23:59,875 --> 00:24:02,317
Eight times I called you.
You didn't pick up once.
379
00:24:02,500 --> 00:24:04,230
- Not once.
- Bob, it was midnight.
380
00:24:04,230 --> 00:24:07,402
So what? I paid you 10 grand,
didn't I? Huh?
381
00:24:07,403 --> 00:24:09,737
I was fucking clear
on what I expected from you.
382
00:24:09,747 --> 00:24:13,375
Be available to me.
I need you whenever I call you.
383
00:24:13,375 --> 00:24:15,240
Okay? Any time... day or night.
384
00:24:15,241 --> 00:24:17,105
I told that. Did I not say that?
385
00:24:17,115 --> 00:24:18,576
I apologize. I didn't know
that's what you meant.
386
00:24:18,577 --> 00:24:21,650
Okay, do me a favor. Just get the
fuck out of here, okay? Please?
387
00:24:22,112 --> 00:24:23,548
You know, I'm trying to help you out,
388
00:24:23,553 --> 00:24:25,952
and... and...
And you're gonna shit on me?
389
00:24:25,962 --> 00:24:28,009
I don't need it. I don't need it.
390
00:24:28,019 --> 00:24:30,134
- I wasn't shitting on you, Bob.
- Yeah, okay.
391
00:24:30,144 --> 00:24:31,759
Just pack up your stuff and leave, okay?
392
00:24:31,769 --> 00:24:33,488
You're a nice kid, Nate.
393
00:24:33,498 --> 00:24:34,832
I'm just paying you to leave now.
394
00:24:34,842 --> 00:24:38,034
That's what I'm paying
you for. Please. Go.
395
00:24:38,601 --> 00:24:41,747
Make my smoothie before you go, will ya?
396
00:24:42,257 --> 00:24:43,873
Sure.
397
00:25:29,285 --> 00:25:30,451
Hey.
398
00:25:30,451 --> 00:25:32,116
How'd it go with your son?
399
00:25:32,121 --> 00:25:34,153
It was nice.
400
00:25:34,153 --> 00:25:36,990
It's always nice.
401
00:25:39,884 --> 00:25:42,028
What are you doing?
402
00:25:42,028 --> 00:25:44,173
I need to talk to you.
403
00:25:47,303 --> 00:25:49,557
- So, I was...
- They're wet.
404
00:25:49,824 --> 00:25:51,207
Sorry.
405
00:25:53,142 --> 00:25:54,539
Sorry.
406
00:25:55,178 --> 00:25:57,509
Is something wrong?
I was gonna go to bed.
407
00:25:59,307 --> 00:26:02,402
Um, I've been thinking
about our conversation.
408
00:26:02,412 --> 00:26:05,586
Um, I've been thinking about you,
409
00:26:06,211 --> 00:26:09,230
which I find myself doing more and more.
410
00:26:09,240 --> 00:26:11,730
I don't want to stop this with you.
411
00:26:11,740 --> 00:26:14,429
I think you are an unbelievable woman.
412
00:26:14,430 --> 00:26:16,131
Oh, I'm really not.
413
00:26:16,132 --> 00:26:18,333
You are.
414
00:26:18,334 --> 00:26:21,269
- Look where you met me, Jason.
- I don't care.
415
00:26:21,269 --> 00:26:23,568
I don't care how you got here.
416
00:26:23,961 --> 00:26:28,144
I care about you, and I want you.
417
00:26:30,375 --> 00:26:33,883
That's really sweet, and I'm flattered,
418
00:26:35,451 --> 00:26:39,952
but I'm way older than you,
and you're married.
419
00:26:40,256 --> 00:26:42,959
You have a good life.
420
00:26:44,125 --> 00:26:46,192
Don't mess it up.
421
00:26:51,200 --> 00:26:52,932
Sweetie, let's not do this.
422
00:26:53,536 --> 00:26:57,373
No. Get the fuck off of me!
423
00:27:15,990 --> 00:27:18,093
Here you go.
424
00:27:18,094 --> 00:27:20,259
This one is freezing.
425
00:27:20,259 --> 00:27:22,028
Thanks.
426
00:27:23,833 --> 00:27:26,201
Phew.
427
00:27:29,105 --> 00:27:31,270
- Hey, Ryan?
- Yeah?
428
00:27:33,276 --> 00:27:36,509
You're gonna beat this, okay?
429
00:27:36,509 --> 00:27:39,114
It's fine, man. It's just a strain.
430
00:27:39,115 --> 00:27:41,683
- Here.
- Thanks.
431
00:27:43,653 --> 00:27:46,250
I don't like seeing you hurt.
432
00:27:46,730 --> 00:27:50,278
- You want to watch a movie?
- Yeah, man, whatever you want.
433
00:28:02,201 --> 00:28:05,451
Keith, what the fuck, man?
We're not watching this.
434
00:28:05,461 --> 00:28:06,807
Why not?
435
00:28:06,817 --> 00:28:10,105
We're not watching porn together,
dude. You don't do that.
436
00:28:10,509 --> 00:28:12,586
This is your film, Ryan.
I thought you would like it.
437
00:28:12,596 --> 00:28:14,048
Okay.
438
00:28:14,567 --> 00:28:17,519
You watch it. Don't worry about it.
I'm... I'm... I'm going to bed.
439
00:28:17,519 --> 00:28:19,480
- I'm turning it off.
- No, no, no, no.
440
00:28:19,490 --> 00:28:21,750
You, uh... You go ahead and watch, man.
441
00:28:21,759 --> 00:28:25,289
Don't worry about it.
I, uh... I'll leave.
442
00:28:32,101 --> 00:28:33,461
Night.
443
00:28:36,874 --> 00:28:38,269
Your boss.
444
00:28:44,279 --> 00:28:46,381
Hey. Yo.
445
00:28:46,863 --> 00:28:50,275
- Any news on Ryan?
- Uh, Dad took him to Ember,
446
00:28:50,486 --> 00:28:52,681
so whatever it is, he's gonna fight.
447
00:28:52,971 --> 00:28:55,557
So, how badly is he hurt?
448
00:28:56,183 --> 00:28:58,423
He's not gonna tell me that.
449
00:28:59,228 --> 00:29:02,528
But he's gonna fight, right?
450
00:29:03,077 --> 00:29:06,334
- That's what he said.
- Psh!
451
00:29:06,335 --> 00:29:09,671
Then I got nothing to worry about.
452
00:29:10,297 --> 00:29:14,240
All right, I'm gonna be
heading out for the evening.
453
00:29:15,019 --> 00:29:16,625
Hold my calls.
454
00:29:17,313 --> 00:29:19,881
How do I look? Hmm? Hmm?
455
00:29:19,882 --> 00:29:21,577
So good.
456
00:29:22,193 --> 00:29:24,219
You're not even looking at me.
457
00:29:25,611 --> 00:29:29,125
- I like the... floral shirt.
- Mm. Mm-hmm.
458
00:29:30,673 --> 00:29:33,028
Bro, you need to turn off
these fucking video games
459
00:29:33,028 --> 00:29:35,874
and go outside and play.
You understand me?
460
00:29:37,066 --> 00:29:39,403
I'm serious, though. You know,
461
00:29:39,413 --> 00:29:42,190
your brain is made out
of neuroplasticity.
462
00:29:42,200 --> 00:29:45,336
You fucking watch this shit
long enough, it's gonna...
463
00:29:45,719 --> 00:29:49,942
It's g-gonna re-carve the pathways, man.
464
00:29:49,942 --> 00:29:51,546
That's science.
465
00:29:51,547 --> 00:29:53,448
Go outside.
466
00:29:53,804 --> 00:29:57,285
Nature... God's video game.
467
00:30:11,307 --> 00:30:14,201
Hey, Bob. What's going on?
468
00:30:14,201 --> 00:30:15,537
But I'm done with fucking Miami.
469
00:30:15,538 --> 00:30:18,403
Honestly, it's straight up porn
and Eurotrash at this point,
470
00:30:18,403 --> 00:30:20,538
or at least that's how
I was getting approached.
471
00:30:20,539 --> 00:30:23,278
- It was fucking annoying.
- Weren't you in Italy?
472
00:30:23,278 --> 00:30:26,211
Yeah, I was, but it was...
It was gross, too,
473
00:30:26,211 --> 00:30:28,480
and I ended up firing my agency, and...
474
00:30:28,480 --> 00:30:31,553
I'm gonna be out here.
I'm gonna take some meetings.
475
00:30:31,554 --> 00:30:34,318
I'm kind of... Kind of done.
476
00:30:35,067 --> 00:30:36,490
So what are you gonna do?
477
00:30:36,490 --> 00:30:39,593
I'll probably do some print stuff maybe.
478
00:30:39,603 --> 00:30:44,566
I don't know. I just... I saved a
lot of money, so I got a cushion.
479
00:30:45,122 --> 00:30:48,201
But you're a fucking fighter.
I can't believe that.
480
00:30:49,199 --> 00:30:52,140
- Why not?
- Because, I mean, this is insane.
481
00:30:52,141 --> 00:30:56,076
No, it's not. Look, I train a lot,
treat it like a job.
482
00:30:56,076 --> 00:30:57,634
It is what it is.
483
00:30:57,644 --> 00:30:59,346
Are you making any money?
484
00:30:59,346 --> 00:31:00,682
Not really. No, I'm not.
485
00:31:00,682 --> 00:31:03,721
But if I keep getting better
and I keep winning fights,
486
00:31:03,730 --> 00:31:06,989
then it gets better.
487
00:31:08,756 --> 00:31:10,325
Just fucking say it.
488
00:31:11,354 --> 00:31:13,326
- I'm not saying anything.
- Good.
489
00:31:13,326 --> 00:31:14,692
Don't.
490
00:31:15,288 --> 00:31:18,255
I mean, is there anything else
you need to tell me?
491
00:31:18,265 --> 00:31:22,067
- Like what?
- Like, are you eating pussy now?
492
00:31:22,067 --> 00:31:23,548
You fucking kidding me?
493
00:31:23,557 --> 00:31:25,269
- Okay, I'm sorry.
- No. Fuck you, man.
494
00:31:25,270 --> 00:31:27,612
Okay, I was just checking.
You never know.
495
00:31:27,622 --> 00:31:30,076
I'm not eating fucking pussy.
496
00:31:30,076 --> 00:31:32,443
You're fucking ridiculous.
497
00:31:32,998 --> 00:31:35,317
- Are you eating pussy?
- No.
498
00:31:39,058 --> 00:31:41,323
- That's great.
- The lovely Mendez sisters.
499
00:31:41,324 --> 00:31:43,255
- May I?
- Yes.
500
00:31:43,701 --> 00:31:46,259
German jet-propelled
aircraft in combat,
501
00:31:46,259 --> 00:31:48,326
the Me 262, the turbojet plane
502
00:31:48,327 --> 00:31:51,199
whose operation resembles a rocket.
503
00:31:51,200 --> 00:31:53,971
It uses the turbine only to
operate the air compressor
504
00:31:53,980 --> 00:31:56,104
to supply oxygen to the engine.
505
00:31:56,105 --> 00:31:59,805
Propulsion is provided by expansion
of gases in the combustion chamber
506
00:31:59,815 --> 00:32:01,307
as in a rocket jet.
507
00:32:01,307 --> 00:32:04,057
The Me 262 is a single-seat
fighter bomber.
508
00:32:04,067 --> 00:32:06,458
I don't think you understand...
509
00:32:07,279 --> 00:32:09,018
how big a star
your sister is going to be.
510
00:32:09,028 --> 00:32:10,875
- Oh, whatever, man.
- Whatever?
511
00:32:10,884 --> 00:32:12,106
Yeah, whatever.
512
00:32:12,116 --> 00:32:13,411
Look at her. Look at that.
513
00:32:13,421 --> 00:32:16,670
Take a good, long,
hard look at that face.
514
00:32:16,680 --> 00:32:19,028
She's beautiful, and she can fight.
515
00:32:19,038 --> 00:32:20,996
I'm not saying she can fight,
like, for a hot chick.
516
00:32:20,997 --> 00:32:22,193
Yeah.
517
00:32:22,198 --> 00:32:25,096
She can dominate a bitch.
Was she always like this?
518
00:32:25,106 --> 00:32:27,163
She was always mean,
but she wasn't always hot.
519
00:32:27,173 --> 00:32:29,141
- Mm-hmm.
- Allie was a late bloomer.
520
00:32:29,152 --> 00:32:31,505
You know what, guys?
Can we just not talk about this?
521
00:32:31,507 --> 00:32:33,931
What? I mean, you're fucking
hot now. Who cares?
522
00:32:33,940 --> 00:32:36,210
I care. Are you kidding me?
That shit was bullshit.
523
00:32:36,210 --> 00:32:39,278
Everybody always loved Ava
'cause she was the tiny,
little pretty one.
524
00:32:39,279 --> 00:32:40,949
She was the bodyguard.
525
00:32:40,949 --> 00:32:42,855
- A bodyguard?
- That makes it better?
526
00:32:42,864 --> 00:32:45,063
There's a little fire
between the two of you.
527
00:32:45,074 --> 00:32:46,932
- I like it.
- Okay, well, then, fucking sit down
528
00:32:46,942 --> 00:32:48,453
- and have a drink with us.
- No, ma'am.
529
00:32:48,455 --> 00:32:52,047
I have a fight to prepare for against
my best friend and her boyfriend.
530
00:32:52,056 --> 00:32:53,411
- Wait. Boyfriend?
- Mm-hmm.
531
00:32:53,422 --> 00:32:55,038
He's not my boyfriend.
532
00:32:55,922 --> 00:32:59,240
But... you make love, no?
533
00:32:59,250 --> 00:33:01,234
We fuck, yeah, occasionally.
534
00:33:01,237 --> 00:33:02,902
And you argue.
535
00:33:02,902 --> 00:33:03,971
Therefore...
536
00:33:03,980 --> 00:33:05,239
- Mm-hmm...
- you're in a relationship.
537
00:33:05,239 --> 00:33:07,342
- I agree.
- Mm-hmm. She agrees.
538
00:33:07,342 --> 00:33:09,344
- No.
- He's your boyfriend.
539
00:33:09,344 --> 00:33:11,221
Mnh-mnh. I'm good.
540
00:33:11,232 --> 00:33:15,348
I think that's fucked up that
you're fighting your friend.
541
00:33:15,351 --> 00:33:17,451
Well, as you'll come to learn,
542
00:33:17,451 --> 00:33:19,219
it's a pretty fucked up business.
543
00:33:19,221 --> 00:33:20,255
Mm-hmm.
544
00:33:20,255 --> 00:33:23,223
I am gonna go use the restroom,
545
00:33:23,223 --> 00:33:26,192
and then I'm gonna head home.
546
00:33:26,194 --> 00:33:29,263
Stay out of trouble. I will see
you at work tomorrow, Alicia,
547
00:33:29,263 --> 00:33:32,333
and, Ava, don't leave town
without saying goodbye.
548
00:33:32,866 --> 00:33:34,234
We'll see.
549
00:33:37,138 --> 00:33:39,038
Hey, Nate. How are ya?
550
00:33:39,040 --> 00:33:40,558
Hey. Come on in.
551
00:33:40,569 --> 00:33:42,241
Good to see you. Hey.
552
00:33:42,243 --> 00:33:44,404
Uh, I thought you wanted
to train tonight.
553
00:33:44,415 --> 00:33:48,016
Well, I did, but,
you know, lost the urge.
554
00:33:48,469 --> 00:33:50,344
Got it. Well, uh, I can just
come back in the morning.
555
00:33:50,355 --> 00:33:52,487
No, no, no, no. Listen, listen, listen.
556
00:33:52,884 --> 00:33:54,880
Nate, first of all,
557
00:33:55,179 --> 00:33:58,109
I wanted to apologize for
my tone this morning, okay?
558
00:33:58,121 --> 00:34:00,228
Right or wrong, I was out of line.
559
00:34:00,228 --> 00:34:01,563
Uh, it's all good. It's all good.
560
00:34:01,563 --> 00:34:03,491
Just give me a call,
and we'll do a session.
561
00:34:03,500 --> 00:34:06,730
No, no, no, no. Stay. Look,
I got a nice group of friends here...
562
00:34:06,739 --> 00:34:10,324
Very nice friends, old friends
of mine... And you're here.
563
00:34:10,333 --> 00:34:13,141
Have a drink. What do you say?
564
00:34:13,902 --> 00:34:16,244
- Am I dressed okay?
- Yeah, you're a trainer. You look great.
565
00:34:16,244 --> 00:34:19,047
Hey, everybody.
Say hello to Nate Kulina.
566
00:34:19,047 --> 00:34:22,050
He's my personal trainer.
He's also a professional MMA fighter,
567
00:34:22,050 --> 00:34:24,061
if you can believe that.
568
00:34:24,456 --> 00:34:25,927
What are you drinking?
What are you having?
569
00:34:25,936 --> 00:34:27,489
Uh, vodka or something?
570
00:34:27,489 --> 00:34:29,157
How about a White Russian?
571
00:34:29,157 --> 00:34:30,358
- Sure.
- Okay, good.
572
00:34:30,358 --> 00:34:32,967
Say hello to my friends,
and I'll bring it to you.
573
00:34:45,599 --> 00:34:48,983
On one occasion, when the fighters
escorted heavies deep into Germany,
574
00:34:48,992 --> 00:34:53,797
the Luftwaffe put up one of its rare
defenses in force, lost 208 planes.
575
00:34:53,809 --> 00:34:56,085
Here are some of the reasons.
576
00:35:17,106 --> 00:35:19,541
Our fighters continue
to overrun the Luftwaffe.
577
00:35:19,541 --> 00:35:21,177
Gun sight aiming point cameras
578
00:35:21,186 --> 00:35:24,121
parade this destruction
of Nazi planes and equipment
579
00:35:24,134 --> 00:35:26,681
wherever and whenever they appear.
580
00:35:58,871 --> 00:36:01,483
- Hi.
- Hello.
581
00:36:01,483 --> 00:36:04,085
I think you and I
should hang out tonight.
582
00:36:05,715 --> 00:36:07,463
I don't disagree.
583
00:36:07,472 --> 00:36:09,257
Then don't leave.
584
00:36:12,981 --> 00:36:16,030
You should come to my fight.
585
00:36:16,030 --> 00:36:17,998
I think you'll enjoy it.
586
00:39:35,331 --> 00:39:38,099
Jay what? What... What is it? Kulina?
587
00:39:38,987 --> 00:39:41,568
- Yes. Come on.
- No. No, dude.
588
00:39:41,579 --> 00:39:43,739
- Give me his number.
- No, you're not fucking with him.
589
00:39:43,750 --> 00:39:45,514
He's fucking with me.
You saw that. Come on.
590
00:39:45,523 --> 00:39:47,442
His dad trains me,
all right? It's messy.
591
00:39:47,443 --> 00:39:49,041
Just find someone else
to fuck with, please.
592
00:39:49,052 --> 00:39:52,246
Fine. Don't help me. You know what?
I'm still gonna get his number, so...
593
00:39:52,246 --> 00:39:54,351
- 42.
- That's us.
594
00:39:54,474 --> 00:39:57,150
- Yo, that's mine.
- I'm 42.
595
00:39:57,590 --> 00:39:59,704
I'm 42, bitch.
596
00:40:00,652 --> 00:40:03,130
All right, I mean,
you need to walk away from me.
597
00:40:03,141 --> 00:40:04,213
- I'm not talking...
- Fuck you.
598
00:40:04,224 --> 00:40:06,059
Fucking touch her.
599
00:40:12,826 --> 00:40:14,202
Fuck. Shit.
600
00:40:14,202 --> 00:40:17,137
Come on. Come on.
601
00:40:17,139 --> 00:40:19,172
Someone call someone.
602
00:40:22,172 --> 00:40:24,445
Shit. That was sick.
603
00:40:24,445 --> 00:40:27,148
Shit. Come on. Get in the car.
604
00:40:28,748 --> 00:40:30,860
- Get in the car.
- Okay.
605
00:40:32,085 --> 00:40:33,402
Shit, shit, shit.
606
00:40:33,967 --> 00:40:35,902
Shit.
607
00:40:50,038 --> 00:40:51,340
Hmm.
608
00:40:59,047 --> 00:41:00,181
Hey, coach.
609
00:41:00,192 --> 00:41:02,860
Hey. I wake you up?
610
00:41:02,871 --> 00:41:06,221
No, no. I'm just, um...
I'm just laying in bed. What's up?
611
00:41:08,782 --> 00:41:10,617
I got some bad news, Ryan.
612
00:41:10,626 --> 00:41:11,759
Uh...
613
00:41:12,438 --> 00:41:14,445
Uh, I wasn't even sure
if I was gonna tell you or not,
614
00:41:14,456 --> 00:41:17,130
but I don't think it fucking
matters at this point.
615
00:41:17,333 --> 00:41:18,724
What?
616
00:41:19,596 --> 00:41:22,036
There's a problem with the baby.
617
00:41:22,036 --> 00:41:23,420
We lost it.
618
00:41:23,791 --> 00:41:25,505
It's gone.
619
00:41:26,018 --> 00:41:29,043
Li... Lisa's okay, though,
you know, physically.
620
00:41:29,043 --> 00:41:31,112
That's about all I know.
621
00:41:31,112 --> 00:41:33,949
Alvey, I'm so sorry.
622
00:41:36,835 --> 00:41:38,773
I don't even know what to say.
623
00:41:38,862 --> 00:41:41,728
I know, and I appreciate it.
624
00:41:43,356 --> 00:41:45,525
Anyway, I kn... I know
625
00:41:46,027 --> 00:41:49,833
how important she is to you,
so I-I figured you should know, too.
626
00:41:50,907 --> 00:41:52,266
Yeah, yeah.
627
00:41:54,679 --> 00:41:55,998
Thanks.
628
00:41:57,117 --> 00:42:00,373
All right, we'll get
after it tomorrow, okay?
629
00:42:01,016 --> 00:42:02,532
Cool.
630
00:42:03,077 --> 00:42:06,184
Hey, uh, Alvey.
631
00:42:07,114 --> 00:42:08,552
Yeah?
632
00:42:09,907 --> 00:42:12,286
You think it'd be all right
if I called her?
633
00:42:19,226 --> 00:42:22,661
Why don't you give it
a few days, Ryan, okay?
634
00:42:23,842 --> 00:42:25,233
Okay.
635
00:42:25,447 --> 00:42:28,135
Okay. I'll see you tomorrow.
636
00:42:32,030 --> 00:42:33,710
Fuck.
637
00:42:59,409 --> 00:43:01,311
- Ohh.
- Good morning.
638
00:43:01,320 --> 00:43:03,237
I'm Will. I'm Bob's assistant.
639
00:43:03,496 --> 00:43:06,106
Take your time. Get dressed.
640
00:43:06,108 --> 00:43:07,849
I'll meet you in the kitchen.
641
00:43:47,431 --> 00:43:48,949
What the fuck happened to me last night?
642
00:43:48,951 --> 00:43:51,217
- I don't know.
- Bullshit.
643
00:43:51,219 --> 00:43:53,458
Wasn't here, Nate. I don't know.
644
00:43:53,467 --> 00:43:55,222
You look like you do.
645
00:43:55,393 --> 00:43:58,092
I'm sorry. I don't.
646
00:44:00,599 --> 00:44:03,311
That piece of shit
put something in my drink.
647
00:44:07,271 --> 00:44:09,759
- You fucking listening to me right now?
- Yes.
648
00:44:09,768 --> 00:44:12,340
- Where the fuck is he?
- He's on a plane.
649
00:44:14,076 --> 00:44:17,012
- He'll be back in a month.
- Where the fuck is he?!
650
00:44:17,023 --> 00:44:19,875
He's on a plane to London.
He'll be back in a month.
651
00:44:19,885 --> 00:44:21,215
He wanted me to give you this.
652
00:44:21,215 --> 00:44:22,989
It's another $10,000
to keep you on retainer.
653
00:44:23,000 --> 00:44:24,802
I don't want this.
654
00:44:25,295 --> 00:44:27,248
Think I want the fucking money?
655
00:44:27,469 --> 00:44:30,795
It's for the month.
You won't even see him. Just...
656
00:44:31,728 --> 00:44:33,612
- take the money.
- I don't want the fucking money.
657
00:44:33,621 --> 00:44:36,505
I don't want to know where the
fuck he is, why he isn't here,
658
00:44:36,514 --> 00:44:38,782
'cause if he was, I would beat
the fuck out of him right now.
659
00:44:38,793 --> 00:44:40,396
What's your fucking name?
660
00:44:41,152 --> 00:44:43,003
What's your name?
661
00:44:43,273 --> 00:44:44,523
Will.
662
00:44:45,172 --> 00:44:46,340
Tell him, Will.
663
00:44:47,164 --> 00:44:49,177
Tell him I'm gonna fuck him up.
46819
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.