Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,569 --> 00:00:06,232
Well, that finishes our segment on home
safety. l hope you learned something.
2
00:00:06,306 --> 00:00:10,572
l know l have.
Next time, we'll use a fireproof sign.
3
00:00:12,078 --> 00:00:14,239
l'll call our insurance adjuster.
4
00:00:14,314 --> 00:00:17,442
- lt's on the speed dial, number eight.
- Oh, really?
5
00:00:18,184 --> 00:00:20,744
Well, it's time to dip
into the old mail bag, Al.
6
00:00:20,854 --> 00:00:25,154
That's right. And our first letter
is from ''Perplexed in Petoskey.''
7
00:00:25,225 --> 00:00:29,321
Ah, Petoskey. They have that beautiful
tire parade and pickle festival.
8
00:00:29,396 --> 00:00:32,160
Gherkins and whitewalls. Love that.
9
00:00:32,265 --> 00:00:37,430
OK. ''l tried to install
some dowels in an oak shelf unit.
10
00:00:37,537 --> 00:00:40,904
They expanded and wouldn't fit
in the holes. What can l do?''
11
00:00:40,974 --> 00:00:43,340
Most people don't know,
but you can shrink a dowel
12
00:00:43,443 --> 00:00:45,536
if you put it in the microwave
for two minutes.
13
00:00:45,612 --> 00:00:48,547
That's true. And then just
sprinkle a little cheddar on top,
14
00:00:48,615 --> 00:00:51,345
you'll have a nice
oak-aroni and cheese.
15
00:00:53,000 --> 00:00:59,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
16
00:01:02,328 --> 00:01:06,492
You want to keep a lookout
for Al's new book, Cooking with Lumber.
17
00:01:08,668 --> 00:01:12,365
OK. Uh, this is
from ''Flummoxed in Fenwick.''
18
00:01:12,439 --> 00:01:17,274
Fenwick. That's a great place.
They have the National Earmuff Museum.
19
00:01:17,343 --> 00:01:21,404
lt's open late July through early August
because otherwise they're wearing them.
20
00:01:23,316 --> 00:01:27,218
''l'm getting my driver's license
this year. l know a lot about cars.
21
00:01:27,287 --> 00:01:31,849
But l'd like to learn even more.
l think if my parents bought me my own,
22
00:01:31,958 --> 00:01:36,452
it would be a great educational
experience. What do you think?''
23
00:01:36,529 --> 00:01:39,987
Well, l think, uh, cars are expensive,
especially for a teenager.
24
00:01:40,066 --> 00:01:43,365
- So, l'd have to say...
- Yes! Yes!
25
00:01:45,672 --> 00:01:49,369
...Brad, if you want a car,
you get a job. All right, pal?
26
00:02:41,294 --> 00:02:44,127
l might not have much experience, sir,
but l'm a fast learner.
27
00:02:44,197 --> 00:02:46,256
And if you hire me,
l know you won't regret it.
28
00:02:46,332 --> 00:02:48,994
Sorry, kid.
You're not what we're looking for.
29
00:02:50,270 --> 00:02:52,101
[sighs] What was wrong this time?
30
00:02:52,172 --> 00:02:56,006
You just don't have the sophistication
to work at the Wiener Barn.
31
00:02:58,311 --> 00:03:00,472
Working on that job interview?
How's it going?
32
00:03:00,547 --> 00:03:04,313
Ah, it's going all right. lt's just
a part-time job selling wieners.
33
00:03:04,417 --> 00:03:06,078
Wait a minute. Whoa, whoa, whoa.
34
00:03:06,152 --> 00:03:08,643
You back that wiener wagon
right back up.
35
00:03:09,556 --> 00:03:11,285
There's no such thing as ''just a job.''
36
00:03:11,357 --> 00:03:13,917
Someone's paying you for something,
take it seriously.
37
00:03:14,027 --> 00:03:16,655
Dad, he'd be in charge of relish.
38
00:03:18,998 --> 00:03:22,764
Here's a tip.
Compliment them on their sauerkraut.
39
00:03:22,835 --> 00:03:27,966
Tell them it's right up there with
the kraut burrito at Casa de Bratwurst.
40
00:03:30,710 --> 00:03:32,769
Won't he see right
through me if l kiss up?
41
00:03:34,514 --> 00:03:36,675
[scoffs] Excuse me.
42
00:03:36,749 --> 00:03:40,014
The guy's the manager of a Wiener Barn.
43
00:03:41,921 --> 00:03:43,980
How sharp can the guy be?
44
00:03:50,496 --> 00:03:52,396
Can you help me?
45
00:03:52,465 --> 00:03:56,231
Can anybody really help anybody?
46
00:03:57,170 --> 00:04:00,003
We're all alone. And then we die.
47
00:04:02,141 --> 00:04:04,302
lt's time for my break.
48
00:04:06,312 --> 00:04:10,681
That's unbelievable. l've taken
one ten-minute break in my life.
49
00:04:10,783 --> 00:04:12,512
The doctor put that plaster cast on me
50
00:04:12,585 --> 00:04:15,554
and l was back at work
before the plaster dried.
51
00:04:15,655 --> 00:04:17,418
Just like my dad.
52
00:04:17,523 --> 00:04:20,287
- l'm Rob. l own the place.
- Brad. Nice to meet you.
53
00:04:20,360 --> 00:04:21,657
What can l do for you, Brad?
54
00:04:21,728 --> 00:04:24,219
l'm a little early for my
job interview across the mall,
55
00:04:24,297 --> 00:04:26,197
l thought l'd check out your snowboards.
56
00:04:26,266 --> 00:04:30,532
Snowboarding. That's how
l ended up in my second body cast.
57
00:04:30,603 --> 00:04:33,367
On the up side, l ended up
selling the entire surgical team
58
00:04:33,439 --> 00:04:35,600
a fleet of kayaks.
59
00:04:38,878 --> 00:04:40,903
Excuse me, Brad.
60
00:04:40,980 --> 00:04:43,949
There's a beautiful woman there
looking at a $1 ,500 bicycle.
61
00:04:44,017 --> 00:04:45,644
l love this job.
62
00:04:48,588 --> 00:04:51,079
- Well, hidy-ho, Taylor lad.
- Hey, Wilson.
63
00:04:51,157 --> 00:04:54,024
So, what brings you
to this indoor amalgam of vendors,
64
00:04:54,093 --> 00:04:56,220
colloquially known as ''the mall?''
65
00:04:56,296 --> 00:04:59,197
l'm killing time before my
job interview at the Wiener Barn.
66
00:04:59,265 --> 00:05:00,232
What are you doing?
67
00:05:00,333 --> 00:05:03,962
Well, Brad,
l'm on a quest for a new hobby.
68
00:05:04,037 --> 00:05:08,940
l've narrowed it down
to either channeling Aztec spirits...
69
00:05:09,008 --> 00:05:11,374
...or rollerblading.
70
00:05:14,747 --> 00:05:19,275
Brad, do you know anything
about these skates?
71
00:05:19,352 --> 00:05:22,048
Sure do.
These softer ones are for indoor.
72
00:05:22,121 --> 00:05:24,214
These harder, faster ones
are for outdoor.
73
00:05:24,290 --> 00:05:28,454
The bearings are rated by ABEC numbers
that go from one to 1 2. Most use three.
74
00:05:28,528 --> 00:05:32,692
Well, l don't know, Brad. Maybe
channeling Aztec spirits is a lot safer.
75
00:05:32,799 --> 00:05:36,758
Aren't the Aztecs the ones that cut
the hearts out of people still alive?
76
00:05:36,869 --> 00:05:39,736
[gulps]
77
00:05:40,606 --> 00:05:44,042
l'm gonna go
for those Turbo Roller 2000s.
78
00:05:44,110 --> 00:05:46,169
You know,
they're on sale over at Larson's.
79
00:05:46,245 --> 00:05:50,204
Really? Well, maybe l'll
go over there and take a gander.
80
00:05:50,316 --> 00:05:52,477
- Good luck with that Wiener Barn.
- Thanks.
81
00:05:52,552 --> 00:05:55,487
Oh, by the way, Brad, a little tip.
Compliment the sauerkraut.
82
00:05:55,555 --> 00:05:57,489
They just love that.
83
00:05:59,158 --> 00:06:01,456
So you're also
an expert on rollerblading.
84
00:06:01,527 --> 00:06:03,688
Well, l wouldn't say l'm an expert.
85
00:06:03,796 --> 00:06:06,492
You're doing a good job
driving customers out of my store.
86
00:06:06,566 --> 00:06:08,431
l'm sorry. That was my neighbor Wilson.
87
00:06:08,501 --> 00:06:11,800
Brad, do you know what l do to people
who do what you just did?
88
00:06:11,871 --> 00:06:14,101
Cut out their hearts?
89
00:06:14,907 --> 00:06:17,876
l offer them a job. What do you say
you work for me part-time?
90
00:06:17,944 --> 00:06:20,003
- Are you serious?
- Yeah.
91
00:06:20,079 --> 00:06:22,843
lf you're on my payroll,
you'll keep customers in my store.
92
00:06:22,915 --> 00:06:25,247
And that's kind of
what l'm going for here, Brad.
93
00:06:25,318 --> 00:06:28,549
Well, it sounds a lot better
than steaming wieners.
94
00:06:30,323 --> 00:06:34,384
What do you say we go talk salary over
at Java Joe's? You a coffee lover, Brad?
95
00:06:34,460 --> 00:06:37,327
Yeah, and one day,
l hope to be a coffee drinker.
96
00:06:42,001 --> 00:06:44,435
Coffee, anyone?
97
00:06:47,440 --> 00:06:50,375
We don't drink coffee. We're kids.
98
00:06:50,443 --> 00:06:53,378
And the word on the street is,
so are you.
99
00:06:55,515 --> 00:06:58,143
Hey, as of today, l'm a working man.
100
00:07:05,057 --> 00:07:07,958
And a working man
needs his morning coffee.
101
00:07:09,695 --> 00:07:12,858
A little more sugar,
and the working man can fly to work.
102
00:07:14,467 --> 00:07:16,401
Pass me the business section.
103
00:07:17,804 --> 00:07:19,931
Well, there's the working stiff.
104
00:07:20,006 --> 00:07:21,940
Having a good day?
Thanks for the coffee.
105
00:07:32,552 --> 00:07:35,851
l'm not sure you put enough
coffee in the sugar, did you?
106
00:07:37,957 --> 00:07:39,584
You pumped up for your first day?
107
00:07:39,659 --> 00:07:42,127
Yeah. l'm ready
to rack up some big numbers.
108
00:07:42,195 --> 00:07:44,356
- All right.
- Well, l'm out of here.
109
00:07:44,430 --> 00:07:45,658
When you get home tonight,
110
00:07:45,731 --> 00:07:48,461
we're gonna block-sand some
of the panels on the hot rod.
111
00:07:48,534 --> 00:07:50,593
- You got it.
- Good luck, kid.
112
00:07:50,670 --> 00:07:53,935
l'm not a kid anymore.
l'm a working man.
113
00:07:55,708 --> 00:07:57,403
So long, boys.
114
00:08:02,014 --> 00:08:05,040
Dad, could l get some lunch money?
115
00:08:09,822 --> 00:08:11,449
Hi.
116
00:08:11,524 --> 00:08:13,651
l'm looking for some new golf clubs.
117
00:08:13,726 --> 00:08:16,058
[scoffs] Golf?
118
00:08:16,128 --> 00:08:18,688
Now there's a total waste of time.
119
00:08:18,798 --> 00:08:22,131
What, do you wear
those silly clothes too? [laughs]
120
00:08:22,201 --> 00:08:25,864
Actually, sir,
our golf section's right over there.
121
00:08:25,938 --> 00:08:27,906
Our best clubs
are probably our graphite.
122
00:08:28,007 --> 00:08:30,942
But if you want something
a little less expensive, try steel.
123
00:08:31,010 --> 00:08:33,501
See what feels comfortable.
l'll be back.
124
00:08:34,313 --> 00:08:36,474
Nice work, Brad.
125
00:08:36,582 --> 00:08:39,073
l'm gonna help the golf guy.
You haven't taken a break.
126
00:08:39,151 --> 00:08:41,619
Hey, l don't need a break.
l'm trying to make a sale.
127
00:08:41,687 --> 00:08:43,951
You know,
it's kind of what l'm going for here.
128
00:08:44,023 --> 00:08:45,684
You're doing a great job.
129
00:08:45,758 --> 00:08:48,921
You've made more sales
in one day than Holly's made in...
130
00:08:55,635 --> 00:08:58,160
Actually, Holly's never made a sale.
131
00:08:59,438 --> 00:09:03,340
Well, if you don't mind me asking,
why did you hire her?
132
00:09:03,409 --> 00:09:05,502
l've got a good heart.
133
00:09:05,578 --> 00:09:07,307
And she's my sister.
134
00:09:09,782 --> 00:09:13,309
Well, maybe one day she'll finally wake
up and take her job seriously, huh?
135
00:09:13,386 --> 00:09:15,946
l need a two-hour lunch.
l'm getting my tongue pierced.
136
00:09:18,324 --> 00:09:21,350
- Doesn't that hurt?
- Yeah.
137
00:09:24,630 --> 00:09:26,928
- Hey, everybody.
- Hey, Brad.
138
00:09:26,999 --> 00:09:29,832
- How was the first day at the new job?
- Unbelievable!
139
00:09:29,902 --> 00:09:32,632
l took in the highest
first-day gross of any salesman
140
00:09:32,705 --> 00:09:34,730
still living with his parents.
141
00:09:34,807 --> 00:09:36,570
- Ha-ha! That's my boy!
- All right.
142
00:09:36,642 --> 00:09:38,940
- Congratulations.
- And the best part is,
143
00:09:39,011 --> 00:09:42,447
he wants to give me more hours. He wants
me to work an extra two days a week.
144
00:09:42,515 --> 00:09:46,679
Wow! Well, l guess that's OK, as long
as you keep up with your schoolwork.
145
00:09:46,786 --> 00:09:49,482
Don't forget, you've got
a big day coming up in two weeks.
146
00:09:49,555 --> 00:09:52,319
That's right!
We're putting the engine in the hot rod.
147
00:09:52,391 --> 00:09:56,293
Brad is taking his PSAT tests.
148
00:09:56,362 --> 00:09:59,490
Oh, God, how l hated...
149
00:10:00,866 --> 00:10:02,925
...when those tests were over.
150
00:10:04,537 --> 00:10:07,700
- The PSATs are really important.
- Oh, don't worry.
151
00:10:07,773 --> 00:10:10,537
l'm sure Rob'll give me
the afternoon off. He's a great guy.
152
00:10:10,643 --> 00:10:12,611
l'll be back.
l gotta study brochures.
153
00:10:12,712 --> 00:10:15,442
Wait! l thought we were
gonna block-sand the hot rod.
154
00:10:15,514 --> 00:10:18,574
No, l can't do it tonight, Dad.
Rob says if you want to get ahead,
155
00:10:18,651 --> 00:10:20,778
you've got to work
while the other guy sleeps.
156
00:10:20,853 --> 00:10:24,186
Well, maybe l'll wake
the other guy up and he can help me.
157
00:10:27,193 --> 00:10:29,889
- He sure likes that new boss of his.
- Why wouldn't he?
158
00:10:29,962 --> 00:10:34,194
l mean, Rob is 25. He's got a ski condo,
sports car, lots of girlfriends.
159
00:10:34,266 --> 00:10:37,633
- Everything Brad wants.
- Everything l want.
160
00:10:39,071 --> 00:10:40,971
Except the condo.
161
00:10:42,108 --> 00:10:45,635
So, Jill, you in the mood
for a little block-sanding tonight?
162
00:10:45,711 --> 00:10:47,611
Well, maybe.
163
00:10:47,680 --> 00:10:50,808
lf you spend some time
talking to me first.
164
00:10:50,883 --> 00:10:53,044
l'll do it myself.
165
00:10:57,723 --> 00:10:59,884
There you go, ma'am. Have a great day.
166
00:11:02,495 --> 00:11:06,659
Psst. Brad, you, uh,
talk to Holly about going out with me?
167
00:11:06,732 --> 00:11:09,098
- Yeah.
- [laughs]
168
00:11:09,168 --> 00:11:10,533
What'd she say?
169
00:11:10,603 --> 00:11:14,869
Her exact words were,
''Jason is a repulsive maggot.''
170
00:11:16,909 --> 00:11:18,877
Did she smile when she said it?
171
00:11:20,513 --> 00:11:22,481
- Holly!
- You're a disgusting worm.
172
00:11:22,581 --> 00:11:24,947
All right!
173
00:11:25,017 --> 00:11:27,781
l'm moving up the food chain.
174
00:11:28,821 --> 00:11:30,686
[laughs] Are you here again?
175
00:11:30,756 --> 00:11:34,021
No. Well, l was just leaving,
Rob, my man.
176
00:11:34,093 --> 00:11:36,118
l'm off to the lingerie shop.
177
00:11:36,195 --> 00:11:40,962
You never know when some young lady's
gonna need a [whispers] second opinion.
178
00:11:43,402 --> 00:11:46,337
Let's go to lunch. l'll take you
to that place l tell you about.
179
00:11:46,405 --> 00:11:50,102
Well, l sort of had plans.
But l could always cancel them.
180
00:11:50,176 --> 00:11:52,644
Well, great.
Just let me tell Holly that we're going.
181
00:11:52,712 --> 00:11:56,478
And remind her that this is a store
and all these things are for sale.
182
00:11:58,384 --> 00:11:59,942
Hey, Brad, l hope you're hungry.
183
00:12:00,019 --> 00:12:02,681
Listen, would you mind if l canceled?
184
00:12:02,755 --> 00:12:05,417
Well, no. What's the problem?
185
00:12:05,491 --> 00:12:09,257
Rob wants to take me
to lunch and talk business.
186
00:12:09,328 --> 00:12:12,559
Oh, yeah. All right. OK. Yeah.
187
00:12:12,631 --> 00:12:13,791
Where's he gonna take ya?
188
00:12:13,899 --> 00:12:17,665
To this place where the waitresses
dress up like pirate wenches.
189
00:12:19,271 --> 00:12:20,738
- Pirate's Plank.
- Yeah!
190
00:12:20,806 --> 00:12:24,139
Yeah. Watch out for wench number three.
191
00:12:24,210 --> 00:12:26,678
Her parrot... arrh... bites.
192
00:12:28,013 --> 00:12:29,981
- So we can have lunch another time?
- Yeah.
193
00:12:30,082 --> 00:12:32,209
l'll get lunch someplace else.
See you home.
194
00:12:32,284 --> 00:12:33,911
- All right.
- All right.
195
00:12:33,986 --> 00:12:36,113
- Hey, Brad. You ready to go?
- Yeah.
196
00:12:36,188 --> 00:12:38,019
- Are we gonna walk?
- l got a Porsche.
197
00:12:38,090 --> 00:12:39,455
- Got a permit?
- Yeah.
198
00:12:39,525 --> 00:12:42,016
- Then you drive.
- All right!
199
00:12:56,375 --> 00:12:58,343
Hi. Where'd you go for lunch?
200
00:12:58,444 --> 00:13:01,572
- [groans]
- Polish food.
201
00:13:01,647 --> 00:13:05,344
[groans]
202
00:13:05,417 --> 00:13:08,443
Polish food from Stan's in Hamtramck.
203
00:13:08,521 --> 00:13:10,489
[belches, groans]
204
00:13:17,930 --> 00:13:21,093
Why didn't you and Brad
just have lunch at the mall?
205
00:13:21,200 --> 00:13:23,634
He made plans to eat with Rob.
206
00:13:23,702 --> 00:13:26,762
Wow! His boss
is taking him out to lunch.
207
00:13:26,839 --> 00:13:29,307
- This job is really working out.
- Maybe it's just me,
208
00:13:29,375 --> 00:13:32,640
but l think he's picking up
a lot of bad habits down there.
209
00:13:32,711 --> 00:13:37,148
- Noticed what he does in the morning?
- Couldn't be any worse than you.
210
00:13:37,950 --> 00:13:40,783
- Reading the financial section.
- What's wrong with that?
211
00:13:40,853 --> 00:13:44,812
You don't do that.
You read the sports section first.
212
00:13:44,890 --> 00:13:48,724
Then the comics. And then whatever
that first section's called.
213
00:13:50,496 --> 00:13:52,396
The news.
214
00:13:52,464 --> 00:13:56,332
He's been reading those brochures.
He should be out doing fun things.
215
00:13:56,402 --> 00:13:58,734
- Like what?
- Well, like studying
216
00:13:58,804 --> 00:14:01,102
for those PT-1 09 tests.
217
00:14:03,676 --> 00:14:05,701
Or helping you with the hot rod.
218
00:14:05,778 --> 00:14:10,147
Jill, these are Brad's
formative block-sanding years.
219
00:14:10,216 --> 00:14:14,175
This is so sweet.
You're jealous of Rob.
220
00:14:14,286 --> 00:14:16,379
l'm not jealous of Rob.
221
00:14:16,455 --> 00:14:19,083
l just don't want Brad
to become so obsessed with work
222
00:14:19,158 --> 00:14:22,719
- that it takes over his life.
- This is new and exciting to him now.
223
00:14:22,828 --> 00:14:24,659
Once he gets used to it,
he'll calm down.
224
00:14:24,730 --> 00:14:26,391
Then it'll be part of his routine.
225
00:14:26,465 --> 00:14:28,296
Yeah. Kind of like marriage, huh?
226
00:14:28,367 --> 00:14:30,392
When you first get married,
it's exciting.
227
00:14:30,469 --> 00:14:32,437
Then it, you know...
You know, it turns...
228
00:14:34,373 --> 00:14:35,863
lt's not, you know, it's not...
229
00:14:35,941 --> 00:14:38,808
lt's not like that at all.
lt's more... lt's not a job.
230
00:14:38,878 --> 00:14:40,812
lt's more of an adventure.
231
00:14:45,551 --> 00:14:47,519
[phone rings]
232
00:14:56,829 --> 00:14:59,389
[continues ringing]
233
00:14:59,465 --> 00:15:01,126
Why don't l get that?
234
00:15:02,434 --> 00:15:05,801
Hello? Hello, Angela.
You want to talk to Brad, huh? Uh-huh.
235
00:15:05,905 --> 00:15:07,668
Uh-huh. Uh-huh.
236
00:15:07,740 --> 00:15:09,605
Uh-huh. Uh-huh.
237
00:15:09,675 --> 00:15:12,644
Uh-huh. Uh-huh.
238
00:15:12,745 --> 00:15:16,112
Uh-huh. Uh... Listen, Angela.
l know l said l'd be free.
239
00:15:16,181 --> 00:15:18,741
But, uh, Rob asked me
to do inventory tonight.
240
00:15:19,652 --> 00:15:21,620
l don't know.
Maybe next weekend.
241
00:15:21,687 --> 00:15:24,850
Yeah. All right.
Talk to you tomorrow. Bye.
242
00:15:24,924 --> 00:15:26,551
Let me get this straight.
243
00:15:26,625 --> 00:15:31,892
Rather than going out with a beautiful
girl, you would rather count shoes.
244
00:15:31,964 --> 00:15:37,300
lt's a chance to really bump up
my paycheck. So, Dad, ballpark:
245
00:15:37,369 --> 00:15:38,927
How much are you pulling down?
246
00:15:41,941 --> 00:15:43,909
That's a good question.
247
00:15:44,009 --> 00:15:47,570
And if you ever ask me again,
you are out of the ballpark!
248
00:15:51,050 --> 00:15:52,984
When's dinner?
249
00:15:53,052 --> 00:15:54,610
And hello to you too.
250
00:15:54,720 --> 00:15:58,156
We're gonna eat as soon
as Brad gets back from his PMS test.
251
00:16:00,993 --> 00:16:01,960
That's today?
252
00:16:02,061 --> 00:16:05,326
l mean, l just saw Brad through the
window at the sporting goods store.
253
00:16:05,397 --> 00:16:08,161
He was supposed
to leave at noon to take the test.
254
00:16:08,233 --> 00:16:11,396
Well, uh, maybe it wasn't
through the window at the store.
255
00:16:11,503 --> 00:16:14,631
Maybe l saw Brad
through the window at school. Yeah.
256
00:16:14,707 --> 00:16:17,642
That's it. He was taking the test.
He was doing well. Gotta go.
257
00:16:20,913 --> 00:16:24,280
- l knew this job was gonna be trouble.
- l can't believe he didn't take it.
258
00:16:24,350 --> 00:16:26,477
Uh, Sports Universe. This is Brad.
259
00:16:26,552 --> 00:16:28,520
Uh, you're busted. lt's Dad.
260
00:16:29,488 --> 00:16:32,787
What are you doing there? You're
supposed to be taking your PSATs!
261
00:16:32,858 --> 00:16:34,951
Holly was supposed
to take over for me at noon.
262
00:16:35,027 --> 00:16:38,053
But she had to go to the doctor
because she had a tongue rash.
263
00:16:38,130 --> 00:16:40,155
We told you you could take this job
264
00:16:40,232 --> 00:16:42,723
as long as it didn't interfere
with school. Remember?
265
00:16:42,801 --> 00:16:45,634
Look, l can take the PSATs another day.
266
00:16:45,704 --> 00:16:48,673
Rob never even went to college
and he's doing pretty well.
267
00:16:50,075 --> 00:16:52,441
l'm with a customer.
l'll talk to you later.
268
00:16:52,511 --> 00:16:55,537
No, you'll.. He'll talk to us later.
269
00:16:55,614 --> 00:16:58,981
Well, you're right.
Rob is definitely a bad influence.
270
00:16:59,084 --> 00:17:02,383
- l told you he was gonna be trouble.
- Well, what are we gonna do?
271
00:17:07,326 --> 00:17:09,055
Well, since we're in the same house,
272
00:17:09,128 --> 00:17:12,256
l think the first step would be
to stop talking on the phones.
273
00:17:16,835 --> 00:17:18,302
Excuse me.
274
00:17:20,839 --> 00:17:22,397
Whoa!
275
00:17:23,308 --> 00:17:25,003
ls Brad Taylor here?
276
00:17:25,077 --> 00:17:28,240
ls anybody really here?
277
00:17:30,149 --> 00:17:35,416
Or are we all just random combinations
of sub-atomic particles?
278
00:17:37,489 --> 00:17:40,856
# Oooee-ooee-ooee #
279
00:17:46,065 --> 00:17:48,829
Follow me.
280
00:17:48,934 --> 00:17:52,097
l'm looking for a random grouping
of sub-atomic molecules
281
00:17:52,204 --> 00:17:54,502
with blond hair
that looks like my son Brad.
282
00:17:54,573 --> 00:17:59,704
Yeah. Yeah. He went on an errand for
my money-grubbing, capitalist brother.
283
00:18:00,546 --> 00:18:03,413
l'll wait for him. l'll sit
in this fancy little chair here.
284
00:18:03,482 --> 00:18:05,575
Yeah, you break it, you buy it.
285
00:18:14,393 --> 00:18:16,361
[sighs]
286
00:18:22,367 --> 00:18:24,631
[vibrating]
287
00:18:29,475 --> 00:18:31,602
Well, l see you've gotten
to know the chair.
288
00:18:31,677 --> 00:18:34,840
Actually, the chair
just got to know me. Howdy.
289
00:18:39,017 --> 00:18:41,178
l'm Tim Taylor. l'm Brad's dad.
290
00:18:41,286 --> 00:18:42,981
- Hey, the Tool Man!
- Yeah.
291
00:18:43,055 --> 00:18:45,023
A chair like this
would really come in handy
292
00:18:45,124 --> 00:18:48,184
after a hard day
of injuries and explosions.
293
00:18:49,528 --> 00:18:51,894
Well, l didn't come here
to talk about chairs.
294
00:18:51,997 --> 00:18:54,761
- l came here to talk to Brad.
- He's a great kid. l'm Rob.
295
00:18:54,867 --> 00:18:56,698
Yeah. l know who you are, Rob.
296
00:18:56,768 --> 00:19:00,329
You got the Porsche and the ski condo
at Bowie Mountain, you know.
297
00:19:00,439 --> 00:19:03,374
You think working here
is more important than college tests.
298
00:19:03,442 --> 00:19:05,603
What are you talking about?
l never said that.
299
00:19:05,711 --> 00:19:09,613
Well, then why did Brad skip his test
to cover for jolly Holly over there?
300
00:19:12,684 --> 00:19:14,652
- l didn't know he had a test.
- Well, he did.
301
00:19:14,753 --> 00:19:17,449
He doesn't care about that
now that you got his head filled
302
00:19:17,523 --> 00:19:19,650
- with all these crazy ideas.
- Like what?
303
00:19:19,725 --> 00:19:23,684
Well, how about like, ''Rob didn't go
to college. He's doing pretty well.''
304
00:19:23,795 --> 00:19:25,285
Yeah, l'm doing pretty well now.
305
00:19:25,364 --> 00:19:28,265
Brad doesn't know about the
crummy jobs l had before l got here.
306
00:19:28,333 --> 00:19:30,494
Well, maybe it'd be a good idea
if you told him.
307
00:19:30,569 --> 00:19:35,734
l spent two years cleaning bathrooms at
Stan's Polish Restaurant in Hamtramck?
308
00:19:41,480 --> 00:19:44,142
You wouldn't believe
what goes on in there.
309
00:19:46,752 --> 00:19:48,481
Yeah, l would.
310
00:19:50,222 --> 00:19:52,486
You know,
l would never tell Brad that this job
311
00:19:52,558 --> 00:19:55,618
- is more important than college.
- Well, the problem is...
312
00:19:55,694 --> 00:19:58,458
Dad, what are you doing here?
313
00:19:59,932 --> 00:20:02,400
l came down here to tell you
l want you to quit this job.
314
00:20:02,467 --> 00:20:06,233
Because l missed the PSATs? l told you
l would take them another day.
315
00:20:06,338 --> 00:20:08,966
Your dad wants to make sure
you got priorities straight.
316
00:20:09,041 --> 00:20:11,134
Rob, l think l can handle this.
317
00:20:12,244 --> 00:20:15,008
l just want to make sure
you got your priorities straight.
318
00:20:16,148 --> 00:20:18,708
l was gonna say that.
319
00:20:18,817 --> 00:20:21,081
There's nothing more important
than education.
320
00:20:21,153 --> 00:20:23,121
Your dad's right.
Wish l had a better one.
321
00:20:23,222 --> 00:20:24,746
- Rob?
- Sorry.
322
00:20:27,125 --> 00:20:30,026
l'm pretty damn proud of my education.
Not that l flaunt it.
323
00:20:30,095 --> 00:20:33,326
There's a lot of people l've got
convinced l have no education at all.
324
00:20:34,600 --> 00:20:36,033
All right. l made a mistake.
325
00:20:36,101 --> 00:20:39,070
l shouldn't have skipped the test.
l didn't want to let Rob down.
326
00:20:42,608 --> 00:20:45,099
Look, what would let me down
is if you have to quit,
327
00:20:45,177 --> 00:20:47,008
l lose my best sales person.
328
00:20:47,079 --> 00:20:49,411
lf l cared, l'd resent that.
329
00:20:52,384 --> 00:20:54,852
Look, you guys let me know
what you decide, all right?
330
00:20:54,920 --> 00:20:58,583
l'm gonna go over
and give Holly her annual evaluation.
331
00:20:59,224 --> 00:21:01,055
You stink!
332
00:21:03,328 --> 00:21:05,159
Come on, Dad.
Give me one more chance.
333
00:21:05,230 --> 00:21:07,460
l'll take my PSATs,
l'll keep my grades up
334
00:21:07,532 --> 00:21:10,296
and l'll show you
that school comes first.
335
00:21:10,402 --> 00:21:12,768
Great. Aren't you forgetting
one important thing?
336
00:21:12,871 --> 00:21:15,203
- What Mom thinks?
- Who? Mom?
337
00:21:15,274 --> 00:21:19,711
Yeah! Yes! Yes! What your mother thinks.
338
00:21:19,778 --> 00:21:21,803
That, and...
339
00:21:21,880 --> 00:21:23,973
...you know,
working on the hot rod with me.
340
00:21:24,049 --> 00:21:27,416
[laughs] OK, Dad.
l promise no matter how busy l get,
341
00:21:27,519 --> 00:21:30,682
l'll always make time for the hot rod.
342
00:21:30,789 --> 00:21:32,484
That's my boy.
343
00:21:33,759 --> 00:21:35,420
That's my man.
344
00:21:37,095 --> 00:21:38,824
Come on. l'll walk you out.
345
00:21:41,933 --> 00:21:43,798
- [whistling]
- Hey, Wilson.
346
00:21:43,869 --> 00:21:46,702
Well, hidy-ho, Taylor lads.
347
00:21:46,772 --> 00:21:49,707
So, you given up
on rollerblading yet?
348
00:21:49,775 --> 00:21:52,676
Nay, nay, neighbor.
l've been practicing all week.
349
00:21:52,744 --> 00:21:57,306
And if l say so myself,
the results have been bitchin', dude!
350
00:21:59,518 --> 00:22:02,749
- Do you really know how to skate?
- Do l know how to skate?
351
00:22:03,622 --> 00:22:05,055
Watch me.
352
00:22:13,565 --> 00:22:16,659
Wilson, that's amazing.
ls there anything you can't do?
353
00:22:16,735 --> 00:22:19,397
Yeah! l don't know how to stop!
354
00:22:19,471 --> 00:22:22,031
Whoa, whoa, whoa, whoa...
355
00:22:23,305 --> 00:22:29,407
Please rate this subtitle at %url%
Help other users to choose the best subtitles
29639
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.