All language subtitles for HAVD-842

af Afrikaans Download
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani Download
eu Basque Download
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano Download
ny Chichewa Download
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole Download
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese Download
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao Download
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori Download
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali Download
es Spanish Download
su Sundanese Download
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish Download
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,912 --> 00:00:40,448 なんだよ 親父 2 00:00:41,728 --> 00:00:43,776 そろそろ会社に行く時間じゃないのか 3 00:00:44,032 --> 00:00:46,592 そんなこと言われなくてもわかってるよ 4 00:00:47,872 --> 00:00:50,176 じゃあ さっさと言ったらどうなんだ 5 00:00:51,712 --> 00:00:53,760 2無職のくせに 6 00:01:18,592 --> 00:01:22,944 おやすみ 7 00:01:28,064 --> 00:01:29,088 ふみやさん 8 00:01:31,648 --> 00:01:32,416 流行 9 00:01:37,280 --> 00:01:38,304 履いて 10 00:01:38,560 --> 00:01:39,584 ないけど 11 00:02:13,120 --> 00:02:19,264 クリスタル 12 00:07:29,791 --> 00:07:31,071 私はギフト 13 00:07:31,839 --> 00:07:34,143 主人の父親とできている 14 00:07:35,679 --> 00:07:37,471 肉体関係を持っている 15 00:07:39,775 --> 00:07:40,543 岐阜は 16 00:07:40,799 --> 00:07:42,079 ディープキスが上手 17 00:07:43,615 --> 00:07:46,431 舌をちぎれるくらいに強く吸われて 18 00:07:47,199 --> 00:07:48,991 舌と舌を絡ませると 19 00:07:49,759 --> 00:07:50,271 私は 20 00:07:50,527 --> 00:07:52,319 頭がぼーっとしてしまう 21 00:07:54,623 --> 00:07:57,183 私は義父のおちんちんを舐める 22 00:07:58,719 --> 00:08:01,279 カチカチに固くなった おちんちんが 23 00:08:02,047 --> 00:08:04,607 私の中に入ってくるのだと思うと 24 00:08:05,631 --> 00:08:06,911 私のアソコは 25 00:08:07,423 --> 00:08:08,959 ビショビショになってしまう 26 00:08:10,751 --> 00:08:12,031 それから 岐阜は 27 00:08:12,543 --> 00:08:14,335 私のあそこを舐める 28 00:08:15,871 --> 00:08:18,175 私はあっけなく逝ってしまう 29 00:08:20,223 --> 00:08:20,991 でも義父は 30 00:08:21,503 --> 00:08:22,783 舐めるのをやめない 31 00:08:24,831 --> 00:08:27,391 私は早くおちんちんを入れて欲しくて 32 00:08:28,159 --> 00:08:30,463 頭がおかしくなってしまいそうになる 33 00:09:20,383 --> 00:09:21,663 こんなセックスを 34 00:09:22,431 --> 00:09:24,223 私はこれまで知らなかった 35 00:09:25,503 --> 00:09:26,783 こんな快楽を 36 00:09:27,551 --> 00:09:29,599 これまで誰も教えてくれなかった 37 00:09:51,871 --> 00:09:54,431 おかえりなさい 38 00:09:54,943 --> 00:09:57,759 今日の晩飯 何 39 00:09:58,271 --> 00:10:00,319 ふみやさんの大好きなカレーよ 40 00:10:11,327 --> 00:10:12,351 ふみおさん 41 00:10:12,863 --> 00:10:14,143 支度ができるまで 42 00:10:14,399 --> 00:10:15,935 もう少し時間がかかるから 43 00:10:16,703 --> 00:10:18,239 先にお風呂入ってきたら 44 00:10:18,751 --> 00:10:20,799 じゃあ そうするよ 45 00:12:01,151 --> 00:12:02,687 でも私には 46 00:12:02,943 --> 00:12:03,967 主人がいる 47 00:12:05,759 --> 00:12:07,295 だから私がしているのは 48 00:12:07,551 --> 00:12:08,575 いけないこと 49 00:12:09,087 --> 00:12:10,367 許されないこと 50 00:12:11,903 --> 00:12:14,207 だから私と義父との関係は 51 00:12:14,719 --> 00:12:17,023 絶対に誰にも知られてはならない 52 00:12:19,071 --> 00:12:21,119 もし誰かに知られてしまったら 53 00:12:22,143 --> 00:12:23,679 それは全ての終わり 54 00:12:25,215 --> 00:12:26,751 世界は破滅して 55 00:12:27,519 --> 00:12:29,311 粉々に砕け散って 56 00:12:30,335 --> 00:12:32,127 二度と元には戻らない 57 00:13:03,103 --> 00:13:03,871 お父様 58 00:13:04,639 --> 00:13:05,919 何か御用ですか 59 00:13:08,735 --> 00:13:09,503 別に 60 00:13:40,735 --> 00:13:41,503 あの 61 00:13:42,271 --> 00:13:43,295 お父さんは 62 00:13:44,575 --> 00:13:45,087 なんだい 63 00:13:45,599 --> 00:13:46,367 ゆうこさん 64 00:13:56,607 --> 00:13:57,375 なんだ 65 00:13:58,399 --> 00:14:01,983 なんか文句あるのか 66 00:14:03,263 --> 00:14:04,031 オレンジだ 67 00:14:06,591 --> 00:14:08,383 家でどんな格好しようが 68 00:14:08,895 --> 00:14:10,431 俺の勝手じゃないのか 69 00:14:15,295 --> 00:14:16,063 すいません 70 00:14:17,343 --> 00:14:18,623 だからだ 71 00:14:18,879 --> 00:14:19,647 ゆうこさん 72 00:14:21,951 --> 00:14:22,463 はい 73 00:14:27,327 --> 00:14:28,607 あっちの方が 74 00:14:28,863 --> 00:14:29,887 満足してんのかね 75 00:14:34,239 --> 00:14:36,543 あんたと冬は新婚だってのに 76 00:14:37,567 --> 00:14:39,359 千歳 くしねーじゃねーか 77 00:14:40,383 --> 00:14:41,407 この家は 78 00:14:41,663 --> 00:14:43,967 結構 株主からな 79 00:14:46,271 --> 00:14:48,319 悩ましい声が聞こえると思って 80 00:14:49,087 --> 00:14:50,367 楽しみにしてたのに 81 00:14:51,391 --> 00:14:52,927 拍子抜けだよ 82 00:14:55,743 --> 00:14:57,023 予算 83 00:14:57,279 --> 00:14:59,071 お仕事が忙しくて 84 00:15:00,351 --> 00:15:01,631 疲れてそうだから 85 00:15:02,655 --> 00:15:04,447 さてどうかな 86 00:15:05,215 --> 00:15:06,751 文は昔から 87 00:15:07,519 --> 00:15:09,567 USS だからなあ 88 00:15:10,335 --> 00:15:11,871 あんたの体に 89 00:15:17,503 --> 00:15:18,527 3で割って 90 00:15:19,295 --> 00:15:20,831 浮気でもしてんじゃねーのか 91 00:15:24,927 --> 00:15:26,463 気にすることないんや 92 00:15:27,743 --> 00:15:29,279 俺がいるじゃないか 93 00:15:31,839 --> 00:15:32,607 俺が 94 00:15:33,119 --> 00:15:35,935 いつでも相手してやるって言ってんだ 95 00:15:36,447 --> 00:15:39,007 バカなこと言わないでください 96 00:15:40,799 --> 00:15:41,311 フラン 97 00:15:42,079 --> 00:15:43,103 見てくれあ 98 00:15:43,871 --> 00:15:44,895 からち** 99 00:15:50,783 --> 00:15:52,319 あんたを見てたら 100 00:15:53,599 --> 00:15:55,135 お***したくなっちまって 101 00:15:56,159 --> 00:15:57,695 こんなに固くなっちまったよ 102 00:16:00,511 --> 00:16:01,791 あんたのせいだぜ 103 00:16:02,815 --> 00:16:04,351 先に買ってくれや 104 00:17:13,471 --> 00:17:14,751 アリオ葛西 105 00:17:16,287 --> 00:17:17,311 この家には 106 00:17:18,079 --> 00:17:19,615 あんた 誰の二人きりだ 107 00:17:21,407 --> 00:17:22,175 どこにも 108 00:17:22,431 --> 00:17:23,455 いい場所ない 109 00:17:24,735 --> 00:17:25,247 それに 110 00:17:26,527 --> 00:17:28,831 これから 長い付き合いになるんじゃないか 111 00:17:30,367 --> 00:17:31,903 仲良くしようじゃないか 112 00:17:42,143 --> 00:17:43,167 下田市な 113 00:18:01,855 --> 00:18:03,135 もっとだ 114 00:19:05,855 --> 00:19:07,647 なんだ 115 00:19:08,415 --> 00:19:09,951 腰抜けちまったのか 116 00:19:11,231 --> 00:19:13,023 だらしねぇな 117 00:19:17,631 --> 00:19:19,679 まだまだ子供だな 118 00:19:21,471 --> 00:19:23,263 男と女のこと 119 00:19:24,287 --> 00:19:26,079 何も知らねえんだな 120 00:19:32,735 --> 00:19:38,879 俺はこれか 121 00:19:39,135 --> 00:19:41,183 きっちり 教えて 122 00:19:42,463 --> 00:19:43,999 きっと楽しいよ 123 00:22:57,024 --> 00:22:59,840 西村ジョイ 124 00:26:39,744 --> 00:26:45,888 チートのやり方 125 00:27:26,336 --> 00:27:27,104 くわえろ 126 00:27:38,368 --> 00:27:39,904 下も使って 127 00:29:13,856 --> 00:29:15,136 人の使ってなあ 128 00:29:52,768 --> 00:29:58,144 あーなるほど 油屋 129 00:36:43,904 --> 00:36:46,976 コンビニ 130 00:37:08,736 --> 00:37:11,040 私は義父に犯された 131 00:37:11,296 --> 00:37:13,600 レイプされた 132 00:37:14,624 --> 00:37:17,440 それから私はおかしくなってしまった 133 00:37:19,232 --> 00:37:20,000 岐阜に 134 00:37:20,512 --> 00:37:21,536 また してほしい 135 00:37:22,048 --> 00:37:23,328 もっとして欲しいと 136 00:37:23,584 --> 00:37:25,376 願うようになってしまった 137 00:38:13,760 --> 00:38:16,576 主人が仕事に出かけている 日中 138 00:38:17,600 --> 00:38:18,368 私は 139 00:38:18,624 --> 00:38:20,416 義父とセックスばかりしている 140 00:38:21,952 --> 00:38:23,488 セックスしかしていない 141 00:38:25,024 --> 00:38:27,072 もちろん 主人は何も知らない 142 00:38:28,352 --> 00:38:29,632 可哀想な主人 143 00:38:31,168 --> 00:38:32,960 私は主人を裏切って 144 00:38:33,216 --> 00:38:37,312 主人の父親との情事に耽っている 淫蕩な女 145 00:38:38,336 --> 00:38:39,616 だらしのない女 146 00:38:40,640 --> 00:38:42,176 最低の女 147 00:38:42,944 --> 00:38:43,712 しかし 148 00:38:43,968 --> 00:38:45,248 その背徳感が 149 00:38:45,504 --> 00:38:47,808 より一層 私を興奮させ 150 00:38:48,576 --> 00:38:50,880 私を解約にのめり込ません 151 00:38:51,648 --> 00:38:55,232 後戻りのできないなら口へと引きずり込んでいく 152 00:40:09,216 --> 00:40:10,240 電機資材 153 00:40:12,288 --> 00:40:13,312 ビデオ 154 00:40:13,824 --> 00:40:14,848 なんだ 155 00:40:19,456 --> 00:40:20,992 当たり前だろう 156 00:40:21,760 --> 00:40:23,296 ヤクザ いなくなりやがって 157 00:40:24,576 --> 00:40:26,112 お前のせいで俺が 158 00:40:26,368 --> 00:40:28,416 どんだけ迷惑かけられと思ってんだ 159 00:40:29,440 --> 00:40:30,976 ちょっとトラブルがあってな 160 00:40:31,744 --> 00:40:33,792 もう日本にいられなくなっちゃった 161 00:40:34,816 --> 00:40:36,864 外国に身を隠すことにした 162 00:40:38,400 --> 00:40:39,424 外国って 163 00:40:39,680 --> 00:40:40,192 どこだ 164 00:40:41,984 --> 00:40:43,520 そいつは言えねぇな 165 00:40:46,336 --> 00:40:47,360 そっか 166 00:40:49,152 --> 00:40:50,432 それで 167 00:40:53,504 --> 00:40:56,320 もう戻って来れないかもしれない 168 00:40:58,368 --> 00:40:59,904 兄貴に挨拶したこと 思ってない 169 00:41:03,232 --> 00:41:04,256 ところで 兄貴 170 00:41:06,048 --> 00:41:06,816 こんな店 171 00:41:08,352 --> 00:41:10,656 嫁さんにしちゃ若いな 172 00:41:16,800 --> 00:41:20,640 それは何でもいいけど 173 00:41:21,920 --> 00:41:23,968 それにさようなら 174 00:41:26,784 --> 00:41:28,064 ちょっと貸してくれ 175 00:41:28,320 --> 00:41:30,368 秀弥 176 00:41:31,136 --> 00:41:37,280 いいじゃないかよ 兄貴 ばっかりよ もうしないで 俺に分けてくれるん 177 00:41:37,536 --> 00:41:38,560 ふざけんな 178 00:41:48,032 --> 00:41:49,312 負けてなんかねえよ 179 00:43:02,527 --> 00:43:08,671 明日から 180 00:49:51,103 --> 00:49:53,151 しゃぶしゃぶ 181 00:51:46,047 --> 00:51:47,327 あなたへ カバー 182 00:52:18,303 --> 00:52:20,351 下洲海岸 183 00:52:21,631 --> 00:52:22,399 こちら 184 00:52:36,991 --> 00:52:39,551 すげえじゃねえか 185 00:53:15,135 --> 00:53:15,647 ゴジラ 186 00:54:49,343 --> 00:54:50,623 しっかり 3分 187 01:14:34,623 --> 01:14:40,767 一発で終わりだと思ったから俺は まだ 188 01:15:00,991 --> 01:15:01,759 出てけ 189 01:15:21,471 --> 01:15:27,615 変わった出来事といえば そのくらい 190 01:15:27,871 --> 01:15:31,967 後はこれといって 何も起こらず 何も変わらず 191 01:15:32,735 --> 01:15:37,599 私と義父との関係は続いた 192 01:16:52,607 --> 01:16:54,399 大盛りの店 193 01:17:01,567 --> 01:17:07,711 一言ブログ 194 01:17:16,927 --> 01:17:17,695 流行 195 01:17:17,951 --> 01:17:18,975 のんくん 196 01:17:19,231 --> 01:17:20,767 様子がおかしいぞ 197 01:17:21,023 --> 01:17:22,815 何かあったんだろ 198 01:17:26,655 --> 01:17:27,935 何もないけど 199 01:17:30,495 --> 01:17:31,775 もしかして 200 01:17:38,431 --> 01:17:42,271 昨日 キャバクラにしたこと 怒ってるのか 201 01:17:42,783 --> 01:17:48,927 盗んだよ 部長に誘われて断れなくて仕方なく 202 01:17:51,743 --> 01:17:57,887 女の子に指一本も触れてないよ 俺流行 一筋だからさ 203 01:17:59,423 --> 01:18:00,191 そんなこと 204 01:18:00,447 --> 01:18:02,239 全然気にしてないからさ 205 01:18:04,543 --> 01:18:07,871 次 誘われても絶対に断るから 206 01:18:17,087 --> 01:18:17,855 はーい 207 01:19:32,607 --> 01:19:38,751 今夜文おらず 視聴できないんだろう じゃあ一晩中 208 01:19:39,007 --> 01:19:40,287 やりまくれるな 209 01:20:07,679 --> 01:20:08,191 旅行 210 01:20:36,096 --> 01:20:37,120 龍虎 211 01:29:22,688 --> 01:29:25,760 廿日市 寿司 212 01:46:40,256 --> 01:46:43,072 父さんの 213 01:51:32,864 --> 01:51:39,008 超ネバネバ タイプの黒に塗るタイプの赤 214 01:51:39,264 --> 01:51:45,408 超 トロトロタイプの白超 にゅるにゅるタイプのピンク 215 01:51:45,664 --> 01:51:51,808 ロリローション 216 01:51:52,064 --> 01:51:58,208 ソフトオンデマンドはストップ 13193

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.