All language subtitles for Dead.to.Me.S02E02.1080p.NF.WEB.x264-MRSK
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,681 --> 00:00:11,266
Hi, Ben.
2
00:00:11,349 --> 00:00:12,349
Hey.
3
00:00:13,560 --> 00:00:15,270
Who the fuck is Ben?
4
00:00:15,353 --> 00:00:17,814
Um... I'm the fuck is Ben.
5
00:00:17,897 --> 00:00:18,732
What?
6
00:00:18,815 --> 00:00:20,316
Jen, this is Steve's brother.
7
00:00:20,400 --> 00:00:22,360
What the fuck, Steve has a twin brother?
8
00:00:22,444 --> 00:00:23,695
- He does.
- He do.
9
00:00:24,195 --> 00:00:26,656
Steve has an identical twin brother?
10
00:00:26,740 --> 00:00:28,384
- They're not identical.
- We're not actually identical.
11
00:00:28,408 --> 00:00:29,719
- We're semi-identical.
- Semi-identical.
12
00:00:29,743 --> 00:00:30,869
Oh, you're semi-identical.
13
00:00:30,952 --> 00:00:32,620
Yeah, so two sperm, one egg.
14
00:00:32,704 --> 00:00:35,081
Like a double yolk,
only the sperm is the yolk.
15
00:00:36,041 --> 00:00:37,041
Does that make sense?
16
00:00:39,085 --> 00:00:40,545
Am I dead? Did I die?
17
00:00:41,713 --> 00:00:44,841
I don't think so.
I mean, unless we're all dead.
18
00:00:44,924 --> 00:00:48,136
Nobody's dead. No. We're not.
19
00:00:48,595 --> 00:00:49,595
Nobody's dead.
20
00:00:50,889 --> 00:00:51,889
Okay.
21
00:00:52,515 --> 00:00:54,434
- Are you all right?
- Mm-hmm.
22
00:01:00,106 --> 00:01:03,026
Hey, hey. You okay?
23
00:01:03,693 --> 00:01:04,778
Yeah, I'm fine.
24
00:01:04,903 --> 00:01:06,654
You don't seem fine. You fainted.
25
00:01:07,113 --> 00:01:08,281
And you look a little upset.
26
00:01:09,115 --> 00:01:11,701
That's just my face. I have an upset face.
27
00:01:11,785 --> 00:01:14,079
No, it's a fine face. It's a good face.
28
00:01:15,163 --> 00:01:16,498
- Sorry.
- Yeah.
29
00:01:16,581 --> 00:01:18,666
- Are you all right?
- Yeah. I'm fine.
30
00:01:18,750 --> 00:01:21,086
The fainting could be
a blood pressure thing.
31
00:01:21,169 --> 00:01:22,879
Yeah. Ben's a doctor.
32
00:01:22,962 --> 00:01:25,006
Chiropractor.
And I'm gonna beat you to the punch.
33
00:01:25,090 --> 00:01:27,258
We are actual doctors,
and we got your back.
34
00:01:29,469 --> 00:01:31,596
Um, have you been under any stress lately?
35
00:01:31,971 --> 00:01:34,432
- Um...
- No, why would I be...
36
00:01:34,516 --> 00:01:35,934
- Nah.
- Like, just the minimal...
37
00:01:36,017 --> 00:01:37,787
- Maybe a smidge.
- ...stuff like political landscape...
38
00:01:37,811 --> 00:01:39,571
- Weight of the world...
- ...global warming.
39
00:01:39,604 --> 00:01:41,022
- Everybody's feeling it.
- Um...
40
00:01:41,106 --> 00:01:42,524
- But no.
- Little bit.
41
00:01:42,857 --> 00:01:44,025
- All good.
- Yeah.
42
00:01:44,484 --> 00:01:45,484
Coolio.
43
00:01:46,569 --> 00:01:49,447
Can I just back up here?
Why are you here?
44
00:01:50,115 --> 00:01:53,785
Oh, right. I'm sorry,
I just barged in, didn't I? Um...
45
00:01:53,868 --> 00:01:57,247
Judy, I tried you.
Steve's missing, and so is his car,
46
00:01:57,330 --> 00:01:58,998
and he usually calls our mom every night,
47
00:01:59,082 --> 00:02:01,626
and she hasn't heard from him
in a few days. Nobody has.
48
00:02:01,709 --> 00:02:03,461
- That's so weird.
- It's so weird.
49
00:02:04,337 --> 00:02:06,482
- He calls his mom every day?
- Yeah, they're very close.
50
00:02:06,506 --> 00:02:08,007
Yeah, he's her favorite.
51
00:02:08,091 --> 00:02:10,301
Someone's got to be the black sheep.
Baa baa!
52
00:02:11,010 --> 00:02:13,304
So, Judy, uh...
53
00:02:13,596 --> 00:02:15,098
I don't wanna freak you out,
54
00:02:15,181 --> 00:02:18,643
but the FBI came by the house today
looking for Steve.
55
00:02:19,018 --> 00:02:20,018
Have you seen him?
56
00:02:20,353 --> 00:02:22,272
Uh...
57
00:02:22,647 --> 00:02:23,731
What did you do?
58
00:02:24,524 --> 00:02:26,025
What do we do?
59
00:02:28,403 --> 00:02:29,403
No.
60
00:02:29,571 --> 00:02:30,947
- Nope.
- Haven't seen him.
61
00:02:31,531 --> 00:02:34,450
I'm sorry, the... the FBI
62
00:02:35,285 --> 00:02:36,369
is looking for Steve?
63
00:02:37,203 --> 00:02:38,997
Like, the American...
64
00:02:40,748 --> 00:02:41,791
FBI?
65
00:02:41,875 --> 00:02:43,293
Yeah, that FBI.
66
00:02:43,793 --> 00:02:45,670
- Why?
- I have no idea.
67
00:02:45,753 --> 00:02:48,381
I mean, honestly, he's been
in trouble before, but not like this.
68
00:02:48,673 --> 00:02:51,360
You know, this isn't him getting
into a fist fight at a Sugar Ray concert.
69
00:02:51,384 --> 00:02:53,720
Well, to be fair,
the guy was there ironically.
70
00:02:53,803 --> 00:02:54,929
That's just so douchey.
71
00:02:55,013 --> 00:02:56,764
- What?
- Sugar Ray's so fucking douchey.
72
00:02:56,848 --> 00:02:58,868
- They have a couple good songs.
- They don't. Name one.
73
00:02:58,892 --> 00:03:00,101
He's a journalist now.
74
00:03:01,519 --> 00:03:02,353
Mom.
75
00:03:02,437 --> 00:03:03,688
Honey. Hi, babe.
76
00:03:03,771 --> 00:03:05,523
Can you just get your bowl,
get your cereal,
77
00:03:05,607 --> 00:03:08,002
let's, you know what I mean,
start the process of the morning?
78
00:03:08,026 --> 00:03:10,653
Okay. Uh, hi.
79
00:03:10,737 --> 00:03:12,377
- Hey, bud.
- Well, this is my friend Ben.
80
00:03:12,447 --> 00:03:14,032
I didn't know you had other friends.
81
00:03:14,407 --> 00:03:16,117
- Oh.
- Sweetheart.
82
00:03:16,201 --> 00:03:18,345
I'm worried.
Dad didn't come to my window this morning.
83
00:03:18,369 --> 00:03:21,015
He didn't? I'm sure it's fine.
I'm sure he's just busy being a bird.
84
00:03:21,039 --> 00:03:23,082
What the frig?
85
00:03:23,166 --> 00:03:24,000
- What?
- Okay.
86
00:03:24,083 --> 00:03:26,878
My dad just texted
saying they raided Steve's office.
87
00:03:26,961 --> 00:03:28,004
What?
88
00:03:28,546 --> 00:03:29,546
I got to go.
89
00:03:30,131 --> 00:03:32,467
Um, he's wigging out. I have to go.
90
00:03:33,051 --> 00:03:34,051
Thank you.
91
00:03:34,344 --> 00:03:35,344
Bye.
92
00:03:36,179 --> 00:03:39,515
Wait, the FBI is looking for Steve?
The fucking FBI.
93
00:03:39,891 --> 00:03:40,725
Why?
94
00:03:40,892 --> 00:03:43,978
- I think that might be on me, actually.
- Huh? What are you talking about?
95
00:03:44,729 --> 00:03:47,774
I turned Steve in for money laundering
last week.
96
00:03:47,857 --> 00:03:50,109
You what? You did what?
97
00:03:50,193 --> 00:03:52,070
- I know. It's a lot to process.
- Oh, my God.
98
00:03:52,153 --> 00:03:53,780
How can you be just telling me this now?
99
00:03:54,239 --> 00:03:56,866
Oh, and he has a fucking identical twin?
100
00:03:57,408 --> 00:03:59,911
You didn't feel like you should have
mentioned that before?
101
00:03:59,994 --> 00:04:01,639
- Well, they're semi-identical.
- Oh, stop!
102
00:04:01,663 --> 00:04:03,456
They're the fucking same person!
103
00:04:03,539 --> 00:04:05,667
Okay. There was a lot going on, all right?
104
00:04:05,750 --> 00:04:07,686
You and I weren't exactly talking
when I turned Steve in.
105
00:04:07,710 --> 00:04:10,922
Then you did what you had
to do. I had to help you hide the body.
106
00:04:11,589 --> 00:04:12,900
- What are you doing? I liked that one.
- Shut up!
107
00:04:12,924 --> 00:04:13,758
Okay.
108
00:04:13,841 --> 00:04:15,635
Do you even know how fucked I am?
109
00:04:16,261 --> 00:04:18,137
I mean, if it wasn't bad before, it's...
110
00:04:18,221 --> 00:04:19,430
The FBI?
111
00:04:20,139 --> 00:04:22,225
I mean, they're good
at connecting dots, Judy,
112
00:04:22,308 --> 00:04:25,520
- and we are the fucking dots.
- No, we are not the dots.
113
00:04:25,603 --> 00:04:27,313
Steve's business is the dots.
114
00:04:27,397 --> 00:04:28,637
That's all the FBI cares about.
115
00:04:28,690 --> 00:04:31,043
They're actually really nice.
I've been cooperating with them.
116
00:04:31,067 --> 00:04:32,485
What? You... I'm sorry...
117
00:04:33,278 --> 00:04:35,863
Oh, my God.
118
00:04:37,490 --> 00:04:39,575
Steve was right.
119
00:04:40,827 --> 00:04:43,496
Wherever you go, fucking chaos follows.
120
00:04:44,789 --> 00:04:45,789
I'm sorry.
121
00:04:46,207 --> 00:04:49,294
I'm so sorry. Please.
I didn't mean to drag you into this mess.
122
00:04:49,377 --> 00:04:51,587
- I'm sorry.
- Can you please just stop saying sorry?
123
00:04:52,130 --> 00:04:54,799
You say sorry so much,
it doesn't mean anything anymore.
124
00:04:55,091 --> 00:04:57,593
It's just like this fucking sound
that comes out of your mouth.
125
00:04:57,677 --> 00:04:58,678
Okay, sorry.
126
00:04:59,679 --> 00:05:01,347
What's gonna happen to my boys, Judy?
127
00:05:02,932 --> 00:05:05,226
If I get caught...
128
00:05:05,310 --> 00:05:06,550
...what's gonna happen to them?
129
00:05:07,186 --> 00:05:08,521
They're gonna be orphans.
130
00:05:08,896 --> 00:05:10,148
- No.
- Yes.
131
00:05:11,024 --> 00:05:12,317
They'll be all alone, Judy.
132
00:05:12,400 --> 00:05:15,320
No, I won't let that happen.
I will be there for them.
133
00:05:15,403 --> 00:05:18,489
You? Oh, God.
134
00:05:18,573 --> 00:05:20,575
You think I'm gonna leave my kids to you?
135
00:05:20,658 --> 00:05:23,286
You were just sleeping
in a car ten hours ago.
136
00:05:23,369 --> 00:05:26,331
You might have the worst judgment
of anyone that I have ever met.
137
00:05:28,499 --> 00:05:29,834
I can help us out of this.
138
00:05:30,168 --> 00:05:33,004
I can go to the FBI
and steer 'em in a different direction.
139
00:05:33,087 --> 00:05:34,087
No.
140
00:05:34,797 --> 00:05:38,009
You do not talk to the FBI.
141
00:05:38,509 --> 00:05:40,261
You don't steer anything.
142
00:05:40,970 --> 00:05:42,472
Just stay the fuck out of it.
143
00:05:45,016 --> 00:05:45,850
Mexico?
144
00:05:45,933 --> 00:05:48,561
Yeah. I was thinking about it,
and I remembered
145
00:05:48,936 --> 00:05:51,314
that Steve always said that
if he ever got in real trouble,
146
00:05:51,397 --> 00:05:52,877
that he would just go down to Mexico,
147
00:05:52,940 --> 00:05:55,651
get a new identity and, like,
go away forever.
148
00:05:55,735 --> 00:05:57,445
- A new identity?
- Yeah, right?
149
00:05:57,528 --> 00:06:00,823
There's somewhere your family used
to vacation. He always talked about it.
150
00:06:00,907 --> 00:06:02,617
I mean, we used to go to Rosarito.
151
00:06:02,700 --> 00:06:03,700
Rosarito!
152
00:06:04,911 --> 00:06:06,162
Hey, girl.
153
00:06:06,245 --> 00:06:07,121
- Hey, Ben.
- Hey.
154
00:06:07,205 --> 00:06:08,956
- Hey, girl.
- No word from Steve, huh?
155
00:06:09,040 --> 00:06:10,875
No. Weird, right, girl?
156
00:06:10,958 --> 00:06:11,834
Super weird.
157
00:06:11,918 --> 00:06:15,505
What is going on?
Because the FBI guys were really rude.
158
00:06:15,588 --> 00:06:17,649
They took all of the computers
and didn't even want water.
159
00:06:17,673 --> 00:06:18,716
Girl, that is rude.
160
00:06:18,800 --> 00:06:20,218
- Right, girl?
- Girl.
161
00:06:25,598 --> 00:06:26,641
Oh, my God.
162
00:06:28,935 --> 00:06:30,269
Steve, what did you do?
163
00:06:50,915 --> 00:06:54,252
I don't care
if the condo is carpeted, Janice.
164
00:06:54,335 --> 00:06:55,837
Just sell it.
165
00:06:57,839 --> 00:07:00,842
Look who made the cover
of Over Asking, Jennifer.
166
00:07:00,925 --> 00:07:01,925
Wow, look at you.
167
00:07:02,468 --> 00:07:04,929
Do you know how long I've worked
for this moment?
168
00:07:08,057 --> 00:07:09,743
Oh, I'm sorry. I thought you were gonna
go through...
169
00:07:09,767 --> 00:07:11,287
- Thirty-six years.
- Thirty-six years.
170
00:07:11,811 --> 00:07:15,523
Um, well, that's quite the feather
in your cap.
171
00:07:15,606 --> 00:07:17,525
Am I picking up on a little jealousy?
172
00:07:17,984 --> 00:07:20,653
That's not what I'm putting down.
Oh, I was drinking that.
173
00:07:21,487 --> 00:07:23,239
Well, congratulations.
174
00:07:23,322 --> 00:07:24,657
It is well-deserved.
175
00:07:24,740 --> 00:07:26,742
As my Aunt Trista used to say,
176
00:07:26,826 --> 00:07:29,245
"Success and passion are two sides
of the same coin.
177
00:07:29,328 --> 00:07:31,164
Use the coin, and dreams fly.
178
00:07:31,247 --> 00:07:32,874
Lose the coin, and..."
179
00:07:34,667 --> 00:07:37,545
Oh, can't remember.
But it's all in the article.
180
00:07:37,670 --> 00:07:41,674
Oh, great. I really can't wait to dig in.
181
00:07:42,550 --> 00:07:45,803
Lorna, I need to ask you something.
It's...
182
00:07:46,262 --> 00:07:48,764
- It's, uh, it's about the boys.
- Oh.
183
00:07:49,724 --> 00:07:50,933
- I'm all ears.
- Okay.
184
00:07:52,393 --> 00:07:53,393
Okay, um...
185
00:07:54,604 --> 00:07:57,315
In the event that something may happen
to me,
186
00:07:58,024 --> 00:08:00,526
I was wondering if, um...
187
00:08:01,486 --> 00:08:05,031
if you would be the boys' legal guardian.
188
00:08:07,533 --> 00:08:08,451
How long do you have?
189
00:08:08,534 --> 00:08:10,453
What? No, I'm not sick.
190
00:08:10,536 --> 00:08:12,306
You don't have to be brave with me,
you're family.
191
00:08:12,330 --> 00:08:13,330
No, really.
192
00:08:13,664 --> 00:08:15,124
No, I'm just...
193
00:08:15,416 --> 00:08:16,959
I'm redoing my will.
194
00:08:17,627 --> 00:08:19,629
Just thought, since Ted, that I...
195
00:08:19,712 --> 00:08:21,255
I should update some stuff.
196
00:08:22,465 --> 00:08:24,800
Of course. That's wise.
197
00:08:24,884 --> 00:08:25,884
Yeah.
198
00:08:28,346 --> 00:08:31,974
Raising Ted was the great honor
of my life.
199
00:08:33,601 --> 00:08:36,562
It would be my privilege
to raise those boys.
200
00:08:36,646 --> 00:08:37,646
Okay.
201
00:08:38,064 --> 00:08:40,775
- Still, I'd get some blood work done.
- Hmm?
202
00:08:40,858 --> 00:08:42,138
You're looking a little brittle.
203
00:08:42,443 --> 00:08:44,695
- Thank you.
- How's your sleep?
204
00:08:45,863 --> 00:08:47,657
Well, it could be better.
205
00:08:47,865 --> 00:08:49,408
Hmm. Well.
206
00:08:52,245 --> 00:08:54,372
It says to take one, but you can take two.
207
00:08:54,580 --> 00:08:56,123
- You'll sleep like a baby.
- Okay.
208
00:08:57,124 --> 00:08:59,835
- This is fentanyl, Lorna.
- Huh?
209
00:08:59,919 --> 00:09:01,504
How did you even get this?
210
00:09:02,672 --> 00:09:05,049
I truly can't remember.
211
00:09:06,217 --> 00:09:08,761
Well, must be good shit, then.
212
00:09:10,513 --> 00:09:11,639
Friggin' Steve.
213
00:09:12,098 --> 00:09:13,599
Didn't make enough money as a lawyer,
214
00:09:13,683 --> 00:09:16,227
he had to steal,
or whatever the heck money laundering is.
215
00:09:16,310 --> 00:09:17,895
Yeah, I'm not really sure.
216
00:09:18,813 --> 00:09:22,692
I mean, I do know that it has something
to do with his art gallery.
217
00:09:23,484 --> 00:09:24,484
What?
218
00:09:25,111 --> 00:09:27,321
He told us he opened that
to sell your paintings.
219
00:09:27,405 --> 00:09:29,574
Yeah, that's what he told me, too, but...
220
00:09:30,491 --> 00:09:31,909
it's really just a front.
221
00:09:32,326 --> 00:09:34,370
I'll probably never see
those paintings again.
222
00:09:35,871 --> 00:09:37,081
Can I just say that...
223
00:09:38,040 --> 00:09:40,751
...I'm glad you guys broke up.
224
00:09:41,669 --> 00:09:44,797
I mean, it would've been great
to have you in the family,
225
00:09:45,423 --> 00:09:46,924
but he doesn't deserve you.
226
00:09:47,925 --> 00:09:49,552
You're much better off without him.
227
00:09:52,972 --> 00:09:55,641
Oh, Judy. I know.
228
00:09:57,310 --> 00:09:59,478
I'm sorry. I didn't mean to be a jerk.
229
00:09:59,645 --> 00:10:01,063
Oh, God.
230
00:10:02,690 --> 00:10:04,066
You know I love him.
231
00:10:05,401 --> 00:10:07,069
- Yeah.
- I know you do, too.
232
00:10:08,070 --> 00:10:09,070
Yeah.
233
00:10:12,575 --> 00:10:15,036
Oh, Ben, I have to tell you something.
234
00:10:16,412 --> 00:10:17,412
Okay.
235
00:10:21,000 --> 00:10:24,420
I'm the one that turned Steve in
to the police.
236
00:10:25,129 --> 00:10:28,174
W... What? Why?
237
00:10:28,257 --> 00:10:31,677
I don't know. I mean, at the time,
it seemed like a really good idea,
238
00:10:31,761 --> 00:10:33,387
but I regret it now.
239
00:10:33,888 --> 00:10:34,888
I really do.
240
00:10:37,016 --> 00:10:38,392
Um...
241
00:10:40,770 --> 00:10:42,313
Wow.
242
00:10:42,480 --> 00:10:43,939
I'm so sorry.
243
00:10:45,441 --> 00:10:46,441
I'm so sorry.
244
00:10:48,694 --> 00:10:50,154
No, you did the right thing.
245
00:10:52,531 --> 00:10:53,866
He brought this on himself.
246
00:10:55,242 --> 00:10:56,952
You don't feel bad for one second.
247
00:11:10,299 --> 00:11:12,259
He's always been so good at everything.
248
00:11:13,552 --> 00:11:15,096
Except for doing the right thing.
249
00:11:15,721 --> 00:11:18,391
Which, ironically,
is usually the easiest thing to do.
250
00:11:23,896 --> 00:11:27,775
Do you mind if I keep this?
251
00:11:29,985 --> 00:11:30,985
What is it?
252
00:11:31,737 --> 00:11:34,949
It's from a trip that Steve and I took
to the Petrified Forest.
253
00:11:36,701 --> 00:11:38,911
When I got pregnant for the first time.
254
00:11:41,706 --> 00:11:42,748
Hey, Jude, I...
255
00:11:45,084 --> 00:11:47,169
I'm so sorry that didn't work out for you.
256
00:11:47,670 --> 00:11:49,547
I really hope you get
another chance at that.
257
00:11:51,632 --> 00:11:52,632
Thanks.
258
00:11:55,010 --> 00:11:56,137
Wait, the Petrified Forest?
259
00:11:56,220 --> 00:11:59,682
I thought you weren't supposed
to take rocks from there.
260
00:12:00,099 --> 00:12:03,227
Yeah, there are multiple signs.
261
00:12:06,397 --> 00:12:07,898
- Friggin' Steve.
- Yeah.
262
00:12:26,125 --> 00:12:32,089
♪ May the good Lord be with you
Down every road your roam ♪
263
00:12:35,301 --> 00:12:40,973
♪ And may sunshine and happiness
Surround you when you're far from home ♪
264
00:12:44,310 --> 00:12:47,563
♪ And may you grow to be proud... ♪
265
00:12:48,147 --> 00:12:50,065
Jen, hey.
266
00:12:50,149 --> 00:12:52,443
- Oh, hi.
- We're looking for one more Harmommy
267
00:12:52,526 --> 00:12:54,737
to run the beach cleanup next Friday.
Can I sign you up?
268
00:12:54,820 --> 00:12:55,820
I'm busy Friday.
269
00:12:56,113 --> 00:12:58,616
Okay, well, just looking ahead, you know,
270
00:12:58,699 --> 00:13:00,910
we need volunteers
for the Easter Lamb Jam,
271
00:13:00,993 --> 00:13:02,244
which is a tentative title.
272
00:13:02,328 --> 00:13:05,414
Tia is pushing it, but I'm like,
does it work too well?
273
00:13:05,498 --> 00:13:06,832
Hmm. It doesn't.
274
00:13:07,541 --> 00:13:11,587
Uh, Easter's a little far off, and...
275
00:13:11,670 --> 00:13:13,422
Yeah, I don't know if I'll be around.
276
00:13:14,924 --> 00:13:19,094
I know you have a lot on your plate
being a single mom now,
277
00:13:19,887 --> 00:13:21,364
but we need to get our ducks in a row...
278
00:13:21,388 --> 00:13:23,474
Okay, I said I don't fucking know
if I'll be able to.
279
00:13:25,142 --> 00:13:26,142
Okay.
280
00:13:28,771 --> 00:13:29,771
Gotcha.
281
00:13:31,774 --> 00:13:37,863
♪ Build a stairway to heaven with a prince
Or a vagabond ♪
282
00:13:41,075 --> 00:13:44,370
♪ And may you never love in vain... ♪
283
00:13:44,453 --> 00:13:45,579
Hi.
284
00:13:46,288 --> 00:13:47,288
Hi.
285
00:13:48,165 --> 00:13:51,335
Hey, I wanted to ask you,
is your brother Sean still a lawyer?
286
00:13:52,169 --> 00:13:55,005
Why? Don't tell me, the cops are finally
suing you for harassment?
287
00:13:55,089 --> 00:13:58,843
No. No, I'm redoing my will.
288
00:13:59,051 --> 00:14:01,345
Oh, well,
he's a criminal defense attorney.
289
00:14:03,264 --> 00:14:04,640
I'll take his number.
290
00:14:05,307 --> 00:14:07,184
All right.
291
00:14:07,685 --> 00:14:10,104
Hey, are you okay?
You seem vulnerable.
292
00:14:10,187 --> 00:14:12,690
It's a strange color on you.
293
00:14:13,983 --> 00:14:14,984
No, I am...
294
00:14:15,818 --> 00:14:17,486
I just haven't been sleeping.
295
00:14:17,570 --> 00:14:19,280
Well, somebody has,
296
00:14:19,822 --> 00:14:22,700
but they are up now.
297
00:14:22,992 --> 00:14:24,827
Well, hello.
298
00:14:24,910 --> 00:14:27,413
- This is Adele.
- Mm-hmm.
299
00:14:27,496 --> 00:14:29,206
Alan and I just got her.
300
00:14:29,290 --> 00:14:31,250
How shmooshy is she?
301
00:14:31,333 --> 00:14:32,626
She's so shmooshy.
302
00:14:32,710 --> 00:14:35,546
- Yeah.
- You and Alan got a dog together, huh?
303
00:14:36,088 --> 00:14:37,631
- You've been dating a month.
- I know.
304
00:14:37,715 --> 00:14:39,633
We're a lesbian stereotype,
305
00:14:39,717 --> 00:14:42,636
but there's no speed limit
on the highway of love.
306
00:14:42,720 --> 00:14:43,762
Gross.
307
00:14:47,266 --> 00:14:48,100
Hold her.
308
00:14:48,183 --> 00:14:49,935
- Trust me.
- No, it's okay.
309
00:14:50,019 --> 00:14:51,413
- I'm okay.
- You know you want to.
310
00:14:51,437 --> 00:14:53,147
Oh. Why are you talking like that?
311
00:14:53,230 --> 00:14:55,399
It's me. Adele. It's my voice.
312
00:14:55,482 --> 00:14:56,984
Stupid.
313
00:14:59,904 --> 00:15:00,904
Hi.
314
00:15:02,865 --> 00:15:03,865
Hi, sweet girl.
315
00:15:03,908 --> 00:15:10,372
♪ For... forever young ♪
316
00:15:14,001 --> 00:15:15,601
I'll give you the number of her breeder.
317
00:15:16,337 --> 00:15:18,017
You bought a puppy from a fucking breeder?
318
00:15:18,464 --> 00:15:19,464
No.
319
00:15:21,383 --> 00:15:23,427
Hey, you know, guys, I was thinking,
320
00:15:23,510 --> 00:15:27,348
you know, we haven't taken
a family vacation in a really long time,
321
00:15:27,431 --> 00:15:29,183
and wouldn't that be fun?
322
00:15:29,266 --> 00:15:31,018
You know, maybe go somewhere, like,
323
00:15:31,810 --> 00:15:33,520
- far away?
- How far?
324
00:15:34,104 --> 00:15:39,193
Oh, I don't know, honey,
like, the mountains, or Canada.
325
00:15:39,276 --> 00:15:41,737
Canada's lame.
It's like the PBS of countries.
326
00:15:41,820 --> 00:15:44,073
No, no. Canada's cool now.
327
00:15:44,823 --> 00:15:46,158
We should be so lucky.
328
00:15:46,909 --> 00:15:48,953
But I can't miss Holy Harmonies rehearsal.
329
00:15:49,411 --> 00:15:51,622
Christopher says that
Jesus never took a day off.
330
00:15:52,122 --> 00:15:53,999
That worked out well for him, didn't it?
331
00:15:54,083 --> 00:15:55,960
Can I practice parallel parking?
332
00:15:58,087 --> 00:15:59,087
No.
333
00:16:12,351 --> 00:16:13,602
Detective Perez. Hi.
334
00:16:13,686 --> 00:16:15,729
- Are you here about my dad?
- Charlie.
335
00:16:15,813 --> 00:16:16,647
You find his killer?
336
00:16:16,730 --> 00:16:19,733
We're doing everything we can.
I need to talk to your mom alone.
337
00:16:19,817 --> 00:16:21,193
- Go inside.
- Say what?
338
00:16:21,276 --> 00:16:23,116
It's okay, honey, it's okay.
Everything's fine.
339
00:16:23,362 --> 00:16:25,298
Just go inside.
Sorry, just, ever since his dad...
340
00:16:25,322 --> 00:16:27,783
No, it's okay, he's been through a lot.
It's tough on a kid.
341
00:16:28,283 --> 00:16:29,283
Yeah.
342
00:16:32,329 --> 00:16:35,040
I want to apologize.
343
00:16:35,708 --> 00:16:36,709
Took me a few days,
344
00:16:36,792 --> 00:16:39,545
but here's your copy of
the restraining order against Judy Hale.
345
00:16:39,628 --> 00:16:40,671
Oh.
346
00:16:40,754 --> 00:16:42,965
You should know
that we tried to serve her at work...
347
00:16:43,048 --> 00:16:46,802
I know this is gonna sound nuts,
but we're out of bay leaves. Hi.
348
00:16:47,219 --> 00:16:49,513
- You got to be kidding me.
- Okay, I can explain.
349
00:16:49,596 --> 00:16:51,598
Nice to see you. Did you get highlights?
350
00:16:52,349 --> 00:16:53,183
I did.
351
00:16:53,267 --> 00:16:56,854
I know. I know
this just looks really weird, but, um...
352
00:16:57,563 --> 00:17:00,190
- it was just all a big misunderstanding.
- Yeah.
353
00:17:00,315 --> 00:17:03,360
It was a big misunderstanding about her
hitting your husband with her car?
354
00:17:03,444 --> 00:17:04,963
And you were just in my office
a few days ago
355
00:17:04,987 --> 00:17:06,488
yelling at me to have her arrested,
356
00:17:06,572 --> 00:17:09,324
which if I had the physical evidence,
trust me, I would.
357
00:17:09,408 --> 00:17:11,452
I don't think that I was yelling...
358
00:17:11,535 --> 00:17:15,289
um... but I... I was wrong.
359
00:17:16,957 --> 00:17:19,251
- It was Steve Wood's car.
- It was.
360
00:17:19,334 --> 00:17:21,086
- He was driving.
- He was.
361
00:17:21,170 --> 00:17:22,605
- Judy wasn't even there.
- No, I wasn't.
362
00:17:22,629 --> 00:17:23,648
You told me she confessed.
363
00:17:23,672 --> 00:17:24,923
- Well, I did, but...
- She did.
364
00:17:25,007 --> 00:17:26,067
Are you changing your story?
365
00:17:26,091 --> 00:17:29,845
- Well, I mean, she was taking the blame.
- I was.
366
00:17:29,928 --> 00:17:31,305
- Go inside.
- Okay.
367
00:17:33,015 --> 00:17:36,101
All right, you know what I want to do?
368
00:17:36,185 --> 00:17:39,605
I just want to put this all behind me,
you know?
369
00:17:40,022 --> 00:17:44,610
Forgive, forget. Just super solid.
You get it.
370
00:17:44,693 --> 00:17:47,029
No, I'm so confused.
371
00:17:48,280 --> 00:17:50,842
Unless this has something to do
with the half-million dollar check
372
00:17:50,866 --> 00:17:51,700
that Miss Hale gave you,
373
00:17:51,784 --> 00:17:54,144
which you can't cash
because all of his accounts are frozen.
374
00:17:55,204 --> 00:17:56,288
Steve Wood made her do it.
375
00:17:56,705 --> 00:17:58,332
Did he? Oh.
376
00:17:58,874 --> 00:18:00,751
You know how people drown, Mrs. Harding?
377
00:18:02,211 --> 00:18:03,462
I'm sorry?
378
00:18:03,545 --> 00:18:05,714
They get into water that
they think they can handle.
379
00:18:05,798 --> 00:18:08,509
Then a riptide comes and pulls them
under, and then it's too late.
380
00:18:08,884 --> 00:18:09,884
Oh.
381
00:18:11,386 --> 00:18:13,013
Judy Hale is a riptide,
382
00:18:13,097 --> 00:18:15,283
and Steve Wood is involved
with some very dangerous people,
383
00:18:15,307 --> 00:18:17,392
so if I were you, I'd be very careful.
384
00:18:19,061 --> 00:18:20,938
Fucking, fucking shit.
Fucking, fucking shit.
385
00:18:21,021 --> 00:18:22,689
She's suspicious.
386
00:18:22,773 --> 00:18:24,108
She got real, real coppy with me.
387
00:18:24,191 --> 00:18:25,109
I mean, she is a cop.
388
00:18:25,192 --> 00:18:27,236
No, I know,
but she brought up the fucking check.
389
00:18:27,319 --> 00:18:29,363
I think she thinks
that you're trying to pay me off.
390
00:18:29,446 --> 00:18:30,489
Pay you off?
391
00:18:30,572 --> 00:18:32,783
Yes, to cover up the fact
that you killed my husband.
392
00:18:32,866 --> 00:18:35,619
- Oh, that does make sense.
- Imagine what it looked like to her,
393
00:18:35,702 --> 00:18:37,830
you coming out of the house babbling
about bay leaves.
394
00:18:37,913 --> 00:18:40,674
- By the way, you do have one left.
- I don't fucking care about that!
395
00:18:41,083 --> 00:18:42,584
Who are these dangerous people?
396
00:18:42,668 --> 00:18:45,420
Okay, this might be good.
397
00:18:45,879 --> 00:18:48,340
I think she's probably talking
about the Greeks.
398
00:18:48,423 --> 00:18:49,883
Like, maybe she thinks that
399
00:18:49,967 --> 00:18:52,386
they're responsible
for Steve disappearing.
400
00:18:52,469 --> 00:18:54,763
I'm sorry, what... what... what Greeks?
401
00:18:54,847 --> 00:18:56,223
Okay, it's complicated,
402
00:18:56,306 --> 00:18:58,016
and I'm not sure
who all the players are...
403
00:18:58,100 --> 00:18:59,893
Just fucking spit it out, please!
404
00:18:59,977 --> 00:19:03,605
Steve was peripherally involved
405
00:19:03,689 --> 00:19:06,275
with the Greek Mafia. Peripherally.
406
00:19:07,484 --> 00:19:10,571
I'm sorry, that's who he was
laundering money for?
407
00:19:10,654 --> 00:19:13,323
- Yeah.
- The Greek Mafia?
408
00:19:13,448 --> 00:19:16,160
Oh, my God, these words
that are coming out of my mouth
409
00:19:16,243 --> 00:19:18,662
- don't make sense to me.
- They're more of a syndicate...
410
00:19:18,745 --> 00:19:20,682
- Oh, Jesus. Okay.
- ...whatever that is, but look,
411
00:19:20,706 --> 00:19:22,541
we have to stay focused
on the positive.
412
00:19:22,624 --> 00:19:24,793
Nobody knows where Steve is right now,
413
00:19:24,877 --> 00:19:27,212
and as long as he's safe, then we're safe.
414
00:19:27,296 --> 00:19:29,941
Okay, I don't understand how the fuck
you can be positive right now.
415
00:19:29,965 --> 00:19:31,967
Because what other choice do I have?
416
00:19:32,342 --> 00:19:34,011
Okay, the man I love is dead.
417
00:19:34,887 --> 00:19:36,346
That's why I'm gonna stay focused
418
00:19:36,430 --> 00:19:38,515
on whatever it is
that I need to stay focused on
419
00:19:38,599 --> 00:19:40,559
so that I can get through that. Okay?
420
00:19:40,642 --> 00:19:41,642
Okay.
421
00:19:42,436 --> 00:19:44,188
- I should check on the salmon.
- Go on.
422
00:19:44,688 --> 00:19:46,356
And I, uh, put a pie in the oven.
423
00:19:46,440 --> 00:19:47,482
- You made pie?
- Yeah.
424
00:19:47,774 --> 00:19:50,110
- What kind?
- Cherry, of course. Your favorite.
425
00:19:50,194 --> 00:19:52,034
I'm on a diet.
I gained ten pounds this summer.
426
00:19:52,321 --> 00:19:54,615
- You look beautiful.
- No.
427
00:19:55,115 --> 00:19:56,783
I wish you would love yourself more.
428
00:20:00,829 --> 00:20:02,581
Mmm! Judy, this is so good.
429
00:20:03,040 --> 00:20:04,791
And I only eat, like, seven things.
430
00:20:05,751 --> 00:20:06,751
Thank you.
431
00:20:07,294 --> 00:20:08,712
What'd that cop want earlier?
432
00:20:13,592 --> 00:20:15,219
- Oh.
- The, um...
433
00:20:16,053 --> 00:20:18,513
- The lady... Yeah.
- She actually...
434
00:20:18,597 --> 00:20:21,475
- She wanted to discuss what happened...
- Yeah.
435
00:20:21,558 --> 00:20:24,645
- ...at that intersection yesterday.
- Oh, yeah.
436
00:20:24,728 --> 00:20:28,232
She agrees with me that she thinks that
there should be more stop signs, so...
437
00:20:28,523 --> 00:20:31,523
- That's why she came to our house?
- Yes, that's why she came to the house.
438
00:20:31,818 --> 00:20:34,613
- I'm not stupid.
- No, you are not. You're very smart,
439
00:20:34,947 --> 00:20:37,115
and you should be very proud
of your mother.
440
00:20:37,199 --> 00:20:40,661
She's trying to do something very positive
for the community.
441
00:20:52,923 --> 00:20:54,216
Anybody gonna get the door?
442
00:21:00,347 --> 00:21:01,348
Hello.
443
00:21:05,185 --> 00:21:07,396
Detective Perez.
444
00:21:07,479 --> 00:21:09,606
Man, I thought you were my tacos.
445
00:21:09,690 --> 00:21:11,191
Yeah, sorry to disappoint.
446
00:21:12,109 --> 00:21:14,736
I wanted to tell you that you were right.
447
00:21:15,195 --> 00:21:16,195
About what?
448
00:21:16,697 --> 00:21:20,492
Judy Hale and Steve Wood were responsible
for the Harding hit-and-run,
449
00:21:20,575 --> 00:21:25,956
but there is so much more going on there,
and I could really use some help, if...
450
00:21:26,540 --> 00:21:27,874
- you're interested.
- Wait.
451
00:21:29,334 --> 00:21:31,586
Are you offering me a job right now?
452
00:21:32,045 --> 00:21:33,880
If you pass a psych test
453
00:21:33,964 --> 00:21:38,468
and a breathalyzer.
454
00:21:38,593 --> 00:21:41,596
Why would I want to work with you
455
00:21:42,222 --> 00:21:44,057
or Hastings, for that matter?
456
00:21:44,141 --> 00:21:46,476
That shady racist,
is he still chief of police?
457
00:21:46,852 --> 00:21:49,438
He's also a misogynist, but yeah.
458
00:21:50,188 --> 00:21:51,188
Then, no.
459
00:21:53,400 --> 00:21:55,068
But, uh...
460
00:22:00,615 --> 00:22:01,615
Wow.
461
00:22:09,249 --> 00:22:10,375
I did some digging.
462
00:22:11,251 --> 00:22:12,961
Might be something useful in here.
463
00:22:15,088 --> 00:22:17,049
Okay, well, if you change your mind...
464
00:22:17,132 --> 00:22:18,508
Sorry to stop by again.
465
00:22:18,592 --> 00:22:22,763
I was in the neighborhood because
I purposefully came to this neighborhood
466
00:22:23,138 --> 00:22:24,181
to just do this.
467
00:22:24,264 --> 00:22:25,390
Anyhoo.
468
00:22:25,474 --> 00:22:26,308
Anyway.
469
00:22:26,391 --> 00:22:29,686
Uh, found this at my parents.
I believe this is a Judy Hale original.
470
00:22:29,770 --> 00:22:30,812
Oh, my God.
471
00:22:30,896 --> 00:22:34,232
I painted this for your mom, like,
five years ago for Christmas.
472
00:22:35,692 --> 00:22:36,794
You sure I can have it back?
473
00:22:36,818 --> 00:22:39,112
- It wasn't prominently displayed.
- Oh.
474
00:22:39,821 --> 00:22:42,461
- Well, thank you. That's so sweet.
- No, that's very sweet of you.
475
00:22:42,532 --> 00:22:44,409
- We should probably...
- You wanna come in?
476
00:22:45,952 --> 00:22:47,871
I mean, sure.
477
00:22:48,372 --> 00:22:49,372
Great.
478
00:22:53,585 --> 00:22:56,588
Judy, this pie is amazing.
479
00:22:56,671 --> 00:22:57,671
Thanks.
480
00:22:59,466 --> 00:23:02,969
Uh, can I get you some beer or some wine
or something?
481
00:23:03,053 --> 00:23:04,388
Thank you. I don't drink.
482
00:23:05,013 --> 00:23:06,098
How about tea?
483
00:23:06,723 --> 00:23:09,184
Oh, I will get crunk on some chamomile.
484
00:23:09,559 --> 00:23:10,559
Okay.
485
00:23:11,395 --> 00:23:13,647
Hey, Mom, can I go outside
and look for Dad Bird?
486
00:23:14,064 --> 00:23:14,940
It's probably dead.
487
00:23:15,023 --> 00:23:18,276
Hey! Char.
Don't listen to him. Yes, you may.
488
00:23:18,693 --> 00:23:20,195
I'm just being real with him.
489
00:23:21,071 --> 00:23:22,071
Somebody should be.
490
00:23:22,114 --> 00:23:23,114
Come on, bro...
491
00:23:26,118 --> 00:23:27,536
I'm sorry about that. He's...
492
00:23:28,120 --> 00:23:31,123
He's just been going through a lot
since his dad died.
493
00:23:31,206 --> 00:23:32,206
Oh.
494
00:23:33,417 --> 00:23:34,835
Oh, I'm so sorry to hear that.
495
00:23:35,544 --> 00:23:37,546
I have a teenager too.
496
00:23:37,629 --> 00:23:40,924
And I know it's not the same thing,
but when his mom and I got a divorce,
497
00:23:41,049 --> 00:23:44,428
he, um... vandalized a Carl's Jr.
498
00:23:45,303 --> 00:23:47,764
That I can get behind.
499
00:23:48,598 --> 00:23:51,309
Hey, um, thank you for inviting me in.
500
00:23:51,393 --> 00:23:53,371
It's nice to be somewhere outside
of my parents' house.
501
00:23:53,395 --> 00:23:55,522
They're just pacing and stressing
and worrying.
502
00:23:55,605 --> 00:23:56,606
- Really?
- Yeah.
503
00:23:56,690 --> 00:23:58,859
And Judy's totally right.
Steve is down in Mexico.
504
00:24:00,694 --> 00:24:01,987
Oh. She told you that?
505
00:24:02,112 --> 00:24:03,989
Yeah, we went to his office together.
506
00:24:05,031 --> 00:24:05,907
Got it.
507
00:24:05,991 --> 00:24:08,285
Yeah. This whole thing was just...
508
00:24:09,286 --> 00:24:10,287
It's peak Steve.
509
00:24:10,745 --> 00:24:14,624
You know, I used to always say,
wherever Steve goes, chaos follows.
510
00:24:16,168 --> 00:24:17,836
- Here's your tea.
- Mmm!
511
00:24:17,919 --> 00:24:19,212
You like extra honey, right?
512
00:24:19,296 --> 00:24:21,840
- Oh, honey me, honey.
- I remembered.
513
00:24:22,924 --> 00:24:26,428
I'm already feeling it.
514
00:24:26,511 --> 00:24:27,762
Mom, I found Dad,
515
00:24:27,846 --> 00:24:29,598
- and he's not okay. Come on!
- What?
516
00:24:33,977 --> 00:24:35,312
Come on.
517
00:24:35,437 --> 00:24:37,981
- Mom, you gotta do something.
- Oh, God, okay. Um...
518
00:24:38,690 --> 00:24:40,901
- I don't know.
- What if I can climb up on the freezer?
519
00:24:40,984 --> 00:24:42,503
- Oh, no, you don't have to...
- Yeah? No?
520
00:24:42,527 --> 00:24:44,167
- I think it's just too low for you.
- Oh.
521
00:24:44,196 --> 00:24:45,697
- What about a ladder?
- Ladder, yes.
522
00:24:45,780 --> 00:24:47,199
- Um, over here.
- Great.
523
00:24:48,158 --> 00:24:49,158
Hang on, little fella.
524
00:24:51,453 --> 00:24:53,288
- Oh, great.
- All right.
525
00:24:54,456 --> 00:24:55,582
Judy's got it.
526
00:24:57,250 --> 00:24:59,878
Come here. Come here, little birdie.
527
00:24:59,961 --> 00:25:03,215
Come on. Ow, ooh, I got you.
528
00:25:03,298 --> 00:25:05,509
I got you.
529
00:25:06,009 --> 00:25:08,220
Hi, friend.
530
00:25:11,765 --> 00:25:12,765
Hi.
531
00:25:17,687 --> 00:25:19,356
Wow, what a beautiful backyard.
532
00:25:20,023 --> 00:25:21,023
Thank you.
533
00:25:23,026 --> 00:25:24,026
Oh, God.
534
00:25:25,111 --> 00:25:26,488
You must live in that pool.
535
00:25:27,572 --> 00:25:28,657
Not really.
536
00:25:29,991 --> 00:25:32,202
I'd die to get in that pool.
537
00:25:33,453 --> 00:25:34,453
You ready?
538
00:25:35,372 --> 00:25:36,998
But what if he never comes back?
539
00:25:39,167 --> 00:25:41,127
I like to think if you love someone,
540
00:25:42,003 --> 00:25:43,463
they're always with you,
541
00:25:43,922 --> 00:25:45,215
no matter where they go.
542
00:25:46,383 --> 00:25:48,260
Okay. I'm ready.
543
00:25:56,560 --> 00:25:58,640
Look. He didn't wanna go.
544
00:26:00,605 --> 00:26:02,315
Well, look at that, he stayed.
545
00:26:02,983 --> 00:26:04,818
Yeah.
546
00:26:04,901 --> 00:26:05,901
Oh, how about that?
547
00:26:07,696 --> 00:26:09,698
Looks like he's not ready to leave
just yet, is he?
548
00:26:09,781 --> 00:26:10,615
Yeah, not yet.
549
00:26:10,699 --> 00:26:12,075
Thank you for handling that.
550
00:26:12,158 --> 00:26:14,911
- How long have you had him?
- Well, um, he's my dad.
551
00:26:14,995 --> 00:26:16,454
It's a good thing you were here.
552
00:26:16,955 --> 00:26:18,290
And he'll continue to be.
553
00:26:18,415 --> 00:26:19,791
I'm glad it's a good thing.
554
00:26:22,586 --> 00:26:23,587
Judy, I...
555
00:26:26,006 --> 00:26:27,048
I'm sorry.
556
00:26:29,718 --> 00:26:30,718
It's okay.
557
00:27:42,248 --> 00:27:45,293
Oh. You're not a dad bird, are you?
558
00:27:46,461 --> 00:27:49,422
You're a mom.
559
00:28:28,211 --> 00:28:29,212
What did you do?
560
00:28:30,213 --> 00:28:31,423
What do we do?
40847
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.