Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,492 --> 00:00:06,492
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:17,350 --> 00:00:18,852
-If we buy all the
manufactured parts,
3
00:00:18,952 --> 00:00:20,186
we're going to have a monopoly.
4
00:00:20,286 --> 00:00:23,523
I've been working on this forfour weeks, day and night.
5
00:00:23,623 --> 00:00:25,759
My wife has left me over it.
6
00:00:25,859 --> 00:00:27,460
But it's been worth it.
7
00:00:28,328 --> 00:00:29,062
-Yeah.
8
00:00:29,162 --> 00:00:30,330
-I've got Ms. Nolan on the line.
9
00:00:30,430 --> 00:00:32,598
-Oh, hi, Ms. Nolan.
10
00:00:32,699 --> 00:00:33,734
-Greenstock.
11
00:00:33,834 --> 00:00:35,301
All one word.
12
00:00:35,401 --> 00:00:36,770
-Quoting.
13
00:00:36,870 --> 00:00:39,272
Oh, incidentally,
Francis was just--
14
00:00:39,372 --> 00:00:40,440
-Forget about Francis.
15
00:00:40,540 --> 00:00:42,275
Get me some detail
on Greenstock.
16
00:00:48,649 --> 00:00:49,382
-Greenstock.
17
00:00:49,482 --> 00:00:51,184
You've got to share price it.
18
00:00:51,284 --> 00:00:51,985
-Yeah.
19
00:00:52,085 --> 00:00:53,619
I've 34.5
20
00:00:53,720 --> 00:00:56,823
-Got a share price of 34.5.
21
00:00:56,923 --> 00:00:59,192
-What are the
earnings per share?
22
00:00:59,292 --> 00:01:00,827
-2.2.
23
00:01:00,927 --> 00:01:04,765
-That gives them
a P ratio of 15.5.
24
00:01:04,865 --> 00:01:05,899
-15.5.
25
00:01:05,999 --> 00:01:08,034
-Dig up everythingyou've got on Greenstock.
26
00:01:08,134 --> 00:01:09,703
They're ripe for takeover.
27
00:01:09,803 --> 00:01:11,071
I've got another
meeting, and I'll
28
00:01:11,171 --> 00:01:12,639
be back in the office at 10:00.
29
00:01:12,739 --> 00:01:13,707
-Oh, and happy birthday.
30
00:01:14,908 --> 00:01:17,277
Happy birthday, she's gone.
31
00:01:17,377 --> 00:01:18,278
Sorry about that, Francis.
32
00:01:18,378 --> 00:01:19,846
Next quarter, hey?
33
00:01:19,946 --> 00:01:22,015
-Right.
34
00:01:22,115 --> 00:01:22,816
-Wait here.
35
00:01:27,888 --> 00:01:30,590
Good morning, Doctor.
36
00:01:30,691 --> 00:01:32,058
He's come around
quicker every year.
37
00:01:32,158 --> 00:01:33,426
-Ms. Nolan.
38
00:01:33,526 --> 00:01:34,394
-My checkups.
39
00:01:34,494 --> 00:01:36,162
That's why I'm here, isn't it?
40
00:01:36,262 --> 00:01:38,031
-No.
41
00:01:38,131 --> 00:01:40,433
Please-- um, Ms. Nolan, please.
42
00:01:40,533 --> 00:01:42,202
Oh, look.
43
00:01:42,302 --> 00:01:48,408
I'm sorry to do this to
you on your birthday,
44
00:01:48,508 --> 00:01:51,211
but I've had a call from
the fertility clinic
45
00:01:51,311 --> 00:01:52,312
about your eggs.
46
00:01:52,412 --> 00:01:53,680
-Oh, no.
47
00:01:53,780 --> 00:01:57,283
I have got a lot further to gobefore-- that was the point.
48
00:01:57,383 --> 00:02:00,286
Eggs frozen at the peak of
perfection, ready to use
49
00:02:00,386 --> 00:02:01,688
when the time is right.
50
00:02:01,788 --> 00:02:03,089
-Apparently,
there's been a fire.
51
00:02:03,189 --> 00:02:03,890
-A fire?
52
00:02:03,990 --> 00:02:05,558
Well, what about my eggs?
53
00:02:05,659 --> 00:02:08,228
-All the eggs were destroyed.
54
00:02:08,328 --> 00:02:10,030
-Well, I'll freeze some more.
55
00:02:10,130 --> 00:02:11,231
I've got loads of time.
56
00:02:11,331 --> 00:02:12,999
-Ms. Nolan, look, please.
57
00:02:13,099 --> 00:02:14,668
Just look at this graph.
58
00:02:14,768 --> 00:02:17,137
See the fertility age.
59
00:02:17,237 --> 00:02:20,106
Mid 20s, fairly fertile, lovely.
60
00:02:20,206 --> 00:02:22,508
But you are here.
61
00:02:26,312 --> 00:02:28,915
So if you're serious
about having a baby,
62
00:02:29,015 --> 00:02:30,083
well, you're going
to have to do it
63
00:02:30,183 --> 00:02:33,119
the way nature
intended-- pronto.
64
00:04:07,113 --> 00:04:07,848
-Good morning, Ms. Nolan.
65
00:04:07,948 --> 00:04:08,849
Look what came for you.
66
00:04:08,949 --> 00:04:09,650
-Go away.
67
00:04:17,423 --> 00:04:18,424
Charles.
68
00:04:18,524 --> 00:04:20,493
When you land, don't
go back to the office.
69
00:04:20,593 --> 00:04:22,495
Come straight to my house.
70
00:04:22,595 --> 00:04:24,430
We have to talk before
the party starts.
71
00:04:42,315 --> 00:04:43,717
-Where is Charles?
72
00:04:43,817 --> 00:04:45,686
-He's gone straight
to the office.
73
00:04:48,421 --> 00:04:50,290
-Just-- can we just go and talk?
74
00:04:56,029 --> 00:04:57,698
I had no idea you wanted a--
75
00:04:57,798 --> 00:04:59,265
-No, I've left it too late.
76
00:04:59,365 --> 00:05:00,934
-Oh no, I know
loads of women who
77
00:05:01,034 --> 00:05:03,770
have had babies
in their forties.
78
00:05:03,870 --> 00:05:05,505
-But Charles can't
even be bothered
79
00:05:05,605 --> 00:05:07,440
to turn up for my party.
80
00:05:07,540 --> 00:05:08,241
How am I going to get--
81
00:05:08,341 --> 00:05:09,643
-Don't give him the choice.
82
00:05:09,743 --> 00:05:11,211
And if all else
fails, you can always
83
00:05:11,311 --> 00:05:13,079
use the fondue
fork in the condom.
84
00:05:15,882 --> 00:05:18,284
Worked once for me.
85
00:05:18,384 --> 00:05:19,085
-Too nice.
86
00:05:22,588 --> 00:05:23,289
-All right, darling.
87
00:05:27,894 --> 00:05:30,296
-Thank you.
88
00:05:30,396 --> 00:05:32,666
-How's my birthday girl?
89
00:05:35,368 --> 00:05:38,371
-You're a stuffing ass, butI'm not going to make a scene.
90
00:05:38,471 --> 00:05:40,073
-I love you, too.
91
00:05:40,173 --> 00:05:40,874
Darling.
92
00:05:53,754 --> 00:05:54,454
What?
93
00:05:54,554 --> 00:05:55,355
-Get undressed.
94
00:05:55,455 --> 00:05:56,156
-What?
95
00:05:56,256 --> 00:05:58,558
-Get undressed.
96
00:05:58,659 --> 00:06:02,528
-No, look-- I've missedyou, too, you naughty girl,
97
00:06:02,629 --> 00:06:03,664
but this is the
middle of a party.
98
00:06:03,764 --> 00:06:05,966
-We have to make a baby.
99
00:06:06,066 --> 00:06:06,767
-What?
100
00:06:06,867 --> 00:06:08,334
-I'm ovulating.
101
00:06:08,434 --> 00:06:11,437
-No, I thought you-- Ithought you wanted to wait
102
00:06:11,537 --> 00:06:13,173
and use those eggs
that you gave--
103
00:06:13,273 --> 00:06:14,641
-Well, there was a fire.
104
00:06:14,741 --> 00:06:16,309
-Oh, dear.
105
00:06:16,409 --> 00:06:17,543
-This is fertility.
106
00:06:17,644 --> 00:06:18,344
-Right.
107
00:06:18,444 --> 00:06:19,780
-This is age.
108
00:06:19,880 --> 00:06:21,748
I'm all the way down here.
109
00:06:21,848 --> 00:06:24,951
I have never been at thebottom of a graph in my life.
110
00:06:25,051 --> 00:06:26,452
-Don't worry about fertility.
111
00:06:26,552 --> 00:06:30,123
Look, you will always be
top noogie woogie tottie
112
00:06:30,223 --> 00:06:33,059
as far as this
chap is concerned.
113
00:06:33,159 --> 00:06:37,197
-We don't have much time.
114
00:06:37,297 --> 00:06:38,164
-All right.
115
00:06:38,264 --> 00:06:40,767
Have you thought
about the logistics?
116
00:06:40,867 --> 00:06:41,902
-Logistics?
117
00:06:42,002 --> 00:06:43,036
-Look, I mean, you're
going to need a bigger
118
00:06:43,136 --> 00:06:44,470
place, somewhere
with a nanny flat.
119
00:06:44,570 --> 00:06:45,806
-I don't want a nanny.
120
00:06:45,906 --> 00:06:47,340
-What, you're going to
look after it yourself?
121
00:06:47,440 --> 00:06:48,174
-Oh, don't be ridiculous.
122
00:06:48,274 --> 00:06:49,309
I can't give up work.
123
00:06:49,409 --> 00:06:50,777
-Yes, but darling, they
don't go to boarding
124
00:06:50,877 --> 00:06:52,813
school until they're four.
125
00:06:52,913 --> 00:06:55,749
-Boarding school?
126
00:06:55,849 --> 00:06:58,852
-No, you're surely
not thinking that I--
127
00:06:58,952 --> 00:07:04,791
-We don't have to worryabout all of this now, OK?
128
00:07:04,891 --> 00:07:09,129
You just relax and take a deep--
129
00:07:10,897 --> 00:07:11,597
No, leave it.
130
00:07:14,901 --> 00:07:15,601
-Mr. Yamamoto.
131
00:07:18,805 --> 00:07:19,973
Yes, sir.
132
00:07:20,073 --> 00:07:22,375
The deal is done.
133
00:07:22,475 --> 00:07:27,814
I will call you
back, two minutes.
134
00:07:27,914 --> 00:07:29,149
-Your heart's not
really in this, is it?
135
00:07:29,249 --> 00:07:31,617
-Well, it does seem alittle forced with everybody
136
00:07:31,718 --> 00:07:32,919
downstairs.
137
00:07:33,019 --> 00:07:34,287
-It's nothing to do with that.
138
00:07:34,387 --> 00:07:36,256
It's the idea of
having children.
139
00:07:36,356 --> 00:07:38,191
-Amanda, that is
absolute rubbish.
140
00:07:38,291 --> 00:07:39,826
-That's what terrifies you.
141
00:07:39,926 --> 00:07:41,527
I am on the fertility downslide.
142
00:07:41,628 --> 00:07:44,597
I can't waste my time with aman who can't commit to having
143
00:07:44,698 --> 00:07:47,834
children, who can't even committo a proper relationship.
144
00:07:47,934 --> 00:07:50,436
--Why are you
picking on me like this?
145
00:07:50,536 --> 00:07:52,505
I haven't done anything wrong.
146
00:07:52,605 --> 00:07:54,340
I've been to the office,
I've done my work,
147
00:07:54,440 --> 00:07:56,209
I've spoken to the Japanese.
148
00:07:56,309 --> 00:07:59,279
Now I've come home and
I want to have a party.
149
00:07:59,379 --> 00:08:01,848
-I want to have a baby!
150
00:08:01,948 --> 00:08:03,784
Don't make me laugh.
151
00:08:03,884 --> 00:08:06,219
You'd be a horrendous mother.
152
00:08:06,319 --> 00:08:07,520
You're far too selfish.
153
00:08:07,620 --> 00:08:08,922
For goodness' sake!
154
00:08:09,022 --> 00:08:13,059
Ten years, and we still
lead separate lives.
155
00:08:13,159 --> 00:08:13,860
-It's rubbish.
156
00:08:13,960 --> 00:08:15,629
I practically live here.
157
00:08:15,729 --> 00:08:18,765
-Oh, a pair of socks, a packetof condoms, and the hockney.
158
00:08:18,865 --> 00:08:20,300
That is everything
that belongs to you.
159
00:08:20,400 --> 00:08:21,234
-What do you want from me?
160
00:08:21,334 --> 00:08:22,035
What do you want?
161
00:08:22,135 --> 00:08:22,869
-Nothing.
162
00:08:22,969 --> 00:08:24,938
-What is that supposed to mean?
163
00:08:25,038 --> 00:08:25,872
-It's over, Charles.
164
00:08:25,972 --> 00:08:27,540
-No, no, it is not over.
165
00:08:30,944 --> 00:08:33,046
-We have to be
grown up about this.
166
00:08:38,418 --> 00:08:41,254
-You're leaving me.
167
00:08:41,354 --> 00:08:46,993
Mummy, matron,
nanny, and now you.
168
00:08:52,899 --> 00:08:56,202
Think you can just humiliateme in front of all your guests.
169
00:08:56,302 --> 00:08:59,172
You think you can humiliate me?
170
00:08:59,272 --> 00:09:00,707
Nobody does this to me.
171
00:09:00,807 --> 00:09:01,507
Nobody!
172
00:09:08,614 --> 00:09:09,482
-Oh, a party.
173
00:09:15,388 --> 00:09:16,522
Mandy!
174
00:09:16,622 --> 00:09:17,323
-Dad!
175
00:09:20,093 --> 00:09:21,127
What are you doing here?
176
00:09:21,227 --> 00:09:22,796
-What, I need a reason
to see my only daughter?
177
00:09:22,896 --> 00:09:25,198
-Only her birthday.
178
00:09:25,298 --> 00:09:26,332
-OK, folks.
179
00:09:26,432 --> 00:09:27,634
The party's over.
180
00:09:30,704 --> 00:09:31,404
-All right.
181
00:09:31,504 --> 00:09:32,205
Cheerio.
182
00:09:39,479 --> 00:09:42,849
Do you not think you shouldwash some of these dishes, dear?
183
00:09:42,949 --> 00:09:43,717
-Stuff the washing.
184
00:09:46,486 --> 00:09:48,154
What are you doing here, anyway?
185
00:09:48,254 --> 00:09:50,356
-Well, I don't-- I
just-- just visiting.
186
00:09:50,456 --> 00:09:51,157
-Dad.
187
00:09:51,257 --> 00:09:52,826
-I'm in a wee spot of bother.
188
00:09:52,926 --> 00:09:54,795
-What kind of bother?
189
00:09:54,895 --> 00:09:57,130
-You know that annuity I had?
190
00:09:57,230 --> 00:09:59,432
I used it to start
a mini cab fund.
191
00:09:59,532 --> 00:10:01,267
-You're supposed to be retired.
192
00:10:01,367 --> 00:10:02,736
-I had to do something, dear.
193
00:10:02,836 --> 00:10:04,604
-How much have you lost?
194
00:10:04,705 --> 00:10:06,172
-Everything.
195
00:10:06,272 --> 00:10:08,141
-Not the pension?
196
00:10:08,241 --> 00:10:09,509
The house?
197
00:10:09,609 --> 00:10:12,512
Oh, you stupid, stupid bum pot.
198
00:10:12,612 --> 00:10:13,914
-Well, anyway.
199
00:10:14,014 --> 00:10:14,881
That's enough about me.
200
00:10:14,981 --> 00:10:16,416
So what's happening
in your life?
201
00:10:16,516 --> 00:10:19,419
-I want a baby.
202
00:10:19,519 --> 00:10:21,554
-You?
203
00:10:21,655 --> 00:10:22,856
-Why will no one believe me?
204
00:10:22,956 --> 00:10:24,424
I want a baby.
205
00:10:24,524 --> 00:10:27,393
I really want a baby.
206
00:10:27,493 --> 00:10:28,829
My best eggs have been friend.
207
00:10:28,929 --> 00:10:31,331
I've just lost the
only potential sperm
208
00:10:31,431 --> 00:10:32,598
I could get my hands on.
209
00:10:32,699 --> 00:10:36,169
I work 70-hour weeks, and
I'm another year older.
210
00:10:36,269 --> 00:10:38,238
Oh, and thanks for the card.
211
00:10:38,338 --> 00:10:41,474
-You mean, you-- you-- aregoing to give up your job?
212
00:10:41,574 --> 00:10:42,508
-And end up like Mum?
213
00:10:42,608 --> 00:10:43,309
-What do you mean?
214
00:10:43,409 --> 00:10:45,078
-Angry and frustrated.
215
00:10:45,178 --> 00:10:47,781
The child can sense when someonedoesn't want to be there.
216
00:10:47,881 --> 00:10:50,116
-Your mother loved
looking after you.
217
00:10:50,216 --> 00:10:51,617
-She loved me.
218
00:10:51,718 --> 00:10:52,953
Everything else she hated.
219
00:10:53,053 --> 00:10:54,921
-What on Earth makes
you think that?
220
00:10:55,021 --> 00:10:57,190
-Because I was
there, unlike you.
221
00:10:57,290 --> 00:10:58,491
-Because I was
working every hour
222
00:10:58,591 --> 00:11:00,593
God gave me to give
a decent education.
223
00:11:00,694 --> 00:11:01,728
-Oh, save it, Dad.
224
00:11:01,828 --> 00:11:03,697
It suited you to have
Mum skivvying at home.
225
00:11:03,797 --> 00:11:04,931
-But that's what mothers do.
226
00:11:05,031 --> 00:11:06,767
They make sacrifices.
227
00:11:06,867 --> 00:11:07,901
-Can you not hear yourself?
228
00:11:08,001 --> 00:11:08,969
-What?
229
00:11:09,069 --> 00:11:11,437
-You just said, "mothers
make sacrifices."
230
00:11:11,537 --> 00:11:13,940
-All right, parents--
parents make sacrifices.
231
00:11:25,051 --> 00:11:27,988
At least you can afford a nanny.
232
00:11:28,088 --> 00:11:32,659
-No child of mine will bebrought up by strangers.
233
00:11:32,759 --> 00:11:35,061
-So who will bring it up?
234
00:11:35,161 --> 00:11:36,196
-I'll find a man.
235
00:11:36,296 --> 00:11:37,864
-What man?
236
00:11:37,964 --> 00:11:41,467
-A man who'll make
all the sacrifices.
237
00:11:41,567 --> 00:11:48,608
A man who's intelligent, fit,young, handsome, gentle, good
238
00:11:48,709 --> 00:11:52,512
with children-- make thatexcellent with children--
239
00:11:52,612 --> 00:11:55,281
and happy to be a house husband.
240
00:11:55,381 --> 00:11:56,082
-Anything else?
241
00:11:58,852 --> 00:11:59,853
-Um, I don't think so.
242
00:11:59,953 --> 00:12:00,654
-Great.
243
00:12:10,931 --> 00:12:12,766
-Is that it?
244
00:12:12,866 --> 00:12:13,767
-Yep.
245
00:12:15,335 --> 00:12:20,240
-It was the most outrageous
moment of my life.
246
00:12:20,340 --> 00:12:22,008
I just think
there's more to life
247
00:12:22,108 --> 00:12:25,511
than grubbing about for money.
248
00:12:25,611 --> 00:12:28,548
I'm wanting to settle
down, have a family.
249
00:12:28,649 --> 00:12:31,284
-That is so refreshingto hear, because frankly,
250
00:12:31,384 --> 00:12:37,223
everyone keeps telling
me that-- everyone
251
00:12:37,323 --> 00:12:41,194
keeps telling me that--that--
252
00:12:50,336 --> 00:12:51,938
-I'll pay for you
to rent somewhere.
253
00:12:52,038 --> 00:12:53,339
-No, no, I wouldn't hear of it.
254
00:12:53,439 --> 00:12:55,575
With the London prices,
that's ridiculous.
255
00:12:55,676 --> 00:12:57,010
-Well, I was thinking
of Glasgow, actually.
256
00:12:57,110 --> 00:12:59,112
You've always gone
on about your roots,
257
00:12:59,212 --> 00:13:00,747
even when Mum begged
you to move south.
258
00:13:00,847 --> 00:13:01,848
-Actually, there
are people there
259
00:13:01,948 --> 00:13:03,984
who I would rather
not bump into.
260
00:13:04,084 --> 00:13:05,251
-What people?
261
00:13:05,351 --> 00:13:07,553
-When business goes wrong,they don't call a lawyer.
262
00:13:07,654 --> 00:13:10,691
They send someone round
with a baseball bat.
263
00:13:10,791 --> 00:13:13,493
-A baseball bat?
264
00:13:13,593 --> 00:13:14,327
What if they come here?
265
00:13:14,427 --> 00:13:15,128
-Oh, no, they won't.
266
00:13:15,228 --> 00:13:16,096
No, no, no, they won't.
267
00:13:16,196 --> 00:13:16,897
They won't.
268
00:13:16,997 --> 00:13:17,497
Well, all right.
269
00:13:17,597 --> 00:13:18,331
All right.
270
00:13:18,431 --> 00:13:19,399
Listen, I'll go to the Council.
271
00:13:19,499 --> 00:13:20,667
They can find me a hostel.
272
00:13:20,767 --> 00:13:22,703
A hostel will be fine.
273
00:13:22,803 --> 00:13:25,639
-God, you can stay here untilI find you somewhere decent.
274
00:13:25,739 --> 00:13:29,676
But there have to
be some house rules.
275
00:13:29,776 --> 00:13:31,111
-Absolutely.
276
00:13:31,211 --> 00:13:33,579
-Ask before you bring
your friends back.
277
00:13:33,680 --> 00:13:38,018
Number two, make sure thatyou tidy up after you.
278
00:13:38,118 --> 00:13:42,055
Three, if you pick up thephone, take a message.
279
00:13:42,155 --> 00:13:47,661
And four, don't leave
the toilet seat up.
280
00:13:47,761 --> 00:13:48,594
-Right.
281
00:13:48,695 --> 00:13:52,165
One, um, what was one?
282
00:13:58,939 --> 00:13:59,640
Oh, God.
283
00:14:04,244 --> 00:14:05,646
Oh, you bum pot.
284
00:15:07,774 --> 00:15:11,244
-What do you want?
285
00:15:11,344 --> 00:15:12,679
-Who are you?
286
00:15:12,779 --> 00:15:14,948
-Who the hell are you?
287
00:15:15,048 --> 00:15:18,852
-Well, I'm-- I'm Charles.
288
00:15:18,952 --> 00:15:20,186
I used to live here.
289
00:15:20,286 --> 00:15:23,123
-Oh, Ch-- oh.
290
00:15:23,223 --> 00:15:24,624
Well, thank Christ for that.
291
00:15:24,725 --> 00:15:27,093
You can come in and show mehow to make a cup of tea.
292
00:15:35,936 --> 00:15:38,304
She's adamant that the
father will stay at home
293
00:15:38,404 --> 00:15:41,607
and look after the baby.
294
00:15:41,708 --> 00:15:44,077
I don't you know you, Charles,
but you don't strike me
295
00:15:44,177 --> 00:15:46,279
as being the home husband type.
296
00:15:46,379 --> 00:15:48,181
-God, no.
297
00:15:48,281 --> 00:15:49,549
-I'm with you on that.
298
00:15:49,650 --> 00:15:51,952
You see, what she's
looking for, you know,
299
00:15:52,052 --> 00:16:11,371
is young, fit, manly,slacker to do the business.
300
00:16:11,471 --> 00:16:14,641
That's never going to
be you, is it, Charles?
301
00:16:19,212 --> 00:16:20,881
You all right, Charles?
302
00:16:20,981 --> 00:16:22,615
-We've all had
this vomiting bug.
303
00:16:22,716 --> 00:16:24,384
I've been stuck in
the house for a week
304
00:16:24,484 --> 00:16:29,422
while Simon plays golf in Dubai.
305
00:16:29,522 --> 00:16:30,523
You found your Mr. Right yet?
306
00:16:30,623 --> 00:16:31,357
-Not yet.
307
00:16:31,457 --> 00:16:32,525
-No, and you're never going to.
308
00:16:32,626 --> 00:16:33,459
-Why?
309
00:16:33,559 --> 00:16:35,696
-Your demands are
just ridiculous.
310
00:16:35,796 --> 00:16:37,798
You're looking for Mary
Poppins with a clunker.
311
00:16:37,898 --> 00:16:39,700
-Yes, well, that's
what I gain to take.
312
00:16:39,800 --> 00:16:42,936
-Amanda, you have
the perfect life.
313
00:16:43,036 --> 00:16:46,606
Do you really want to
give it all up for this?
314
00:16:46,707 --> 00:16:47,741
-Hang on.
315
00:16:47,841 --> 00:16:51,978
You told me that having
children was the best
316
00:16:52,078 --> 00:16:53,313
thing that ever happened to you?
317
00:16:53,413 --> 00:16:54,114
-Did I?
318
00:16:54,214 --> 00:16:56,983
-The pinnacle of womanhood.
319
00:16:57,083 --> 00:16:58,118
Don't you remember?
320
00:16:58,218 --> 00:16:59,886
-Oh my god, Amanda.
321
00:16:59,986 --> 00:17:01,354
I don't remember anything.
322
00:17:01,454 --> 00:17:03,189
I haven't slept for seven years.
323
00:17:20,240 --> 00:17:20,941
-Dad?
324
00:17:24,811 --> 00:17:25,511
Dad?
325
00:18:40,821 --> 00:18:41,855
-Charles, Charles, darling.
326
00:18:41,955 --> 00:18:42,656
It's me.
327
00:18:45,458 --> 00:18:46,760
I think I made a
terrible mistake.
328
00:18:50,030 --> 00:18:51,865
Charles?
329
00:18:51,965 --> 00:18:54,267
Are you there?
330
00:18:54,367 --> 00:18:55,736
Charles?
331
00:18:55,836 --> 00:19:02,208
-Yeah, but also-- so
when you want to meet?
332
00:19:02,308 --> 00:19:06,880
-Well, I was thinking let'smeet up at the weekend.
333
00:19:06,980 --> 00:19:09,349
-All right.
334
00:19:09,449 --> 00:19:15,255
What about Sunday, meet
in the park, about 1:00?
335
00:19:15,355 --> 00:19:16,056
-OK.
336
00:19:27,167 --> 00:19:27,868
-Yes.
337
00:19:34,775 --> 00:19:35,608
-Charles?
338
00:19:35,709 --> 00:19:38,211
Hello, Charles, where are you?
339
00:19:38,311 --> 00:19:39,245
I've been at the park for ages.
340
00:19:39,345 --> 00:19:41,848
-Yeah, sorry about that.
341
00:19:41,948 --> 00:19:45,285
But on reflection, I thinkit's better to leave things
342
00:19:45,385 --> 00:19:46,787
as they are.
343
00:19:46,887 --> 00:19:47,587
-What?
344
00:19:47,688 --> 00:19:50,223
-Better all around.
345
00:19:50,323 --> 00:19:52,192
-You blonker.
346
00:19:52,292 --> 00:19:54,160
Blonker, blonker.
347
00:19:54,260 --> 00:19:55,095
Oh, no!
348
00:19:55,195 --> 00:19:56,296
-Go in hard, Karim.
349
00:19:58,999 --> 00:19:59,866
-You like that, Charlie?
350
00:20:03,403 --> 00:20:06,339
-I need a cloth.
351
00:20:06,439 --> 00:20:08,742
And another coffee.
352
00:20:08,842 --> 00:20:10,410
Actually, a drink.
353
00:20:10,510 --> 00:20:11,177
Wine.
354
00:20:11,277 --> 00:20:12,345
White wine.
355
00:20:12,445 --> 00:20:13,880
A large one.
356
00:20:13,980 --> 00:20:16,549
-Here, do you-- do
you need a hand?
357
00:20:16,650 --> 00:20:18,218
-Yes, thanks.
358
00:20:18,318 --> 00:20:19,019
Thank you.
359
00:20:22,555 --> 00:20:29,295
-It's just-- well, you're
welcome to join me.
360
00:20:29,395 --> 00:20:30,096
-Sure, thanks.
361
00:20:35,068 --> 00:20:38,071
I'm, um-- that was really silly.
362
00:20:38,171 --> 00:20:40,373
I just couldn't get a signal.
363
00:20:40,473 --> 00:20:42,242
-That's pretty annoying.
364
00:20:42,342 --> 00:20:45,211
-Suddenly, we're in Lilliput.
365
00:20:45,311 --> 00:20:49,249
I'd better drink it
before it evaporates.
366
00:20:49,349 --> 00:20:53,486
Not that I can drink
all of this by myself.
367
00:20:53,586 --> 00:20:55,021
Would you like to join me?
368
00:20:55,121 --> 00:20:55,822
-Oh, no.
369
00:20:55,922 --> 00:20:57,023
I'll stick to coffee.
370
00:20:57,123 --> 00:20:57,824
Thanks.
371
00:21:01,895 --> 00:21:06,066
-What are you usually
like-- like-- just
372
00:21:06,166 --> 00:21:07,668
things getting on top of me.
373
00:21:07,768 --> 00:21:08,769
-Work?
374
00:21:08,869 --> 00:21:09,602
-Yeah.
375
00:21:09,703 --> 00:21:10,403
-It's Sunday.
376
00:21:10,503 --> 00:21:11,738
Go crazy.
377
00:21:11,838 --> 00:21:14,374
Take the rest of the day off.
378
00:21:14,474 --> 00:21:15,541
-Well, maybe I will.
379
00:21:15,642 --> 00:21:16,810
-Hi, Amanda!
380
00:21:16,910 --> 00:21:18,745
-Hello.
381
00:21:18,845 --> 00:21:20,781
Are you feeling better now?
382
00:21:20,881 --> 00:21:21,581
-You drinking?
383
00:21:21,682 --> 00:21:22,949
-Yes.
384
00:21:23,049 --> 00:21:24,718
My daddy doesn't like it ifmy mummy drinks at lunchtime.
385
00:21:24,818 --> 00:21:25,852
-Well, where is your mummy?
386
00:21:25,952 --> 00:21:28,421
-With Tom, buying ice creams.
387
00:21:28,521 --> 00:21:30,323
-Can't you read?
388
00:21:30,423 --> 00:21:32,826
-Sorry?
389
00:21:32,926 --> 00:21:34,260
-Oh.
390
00:21:34,360 --> 00:21:35,696
-Well?
391
00:21:35,796 --> 00:21:39,199
-Well, coffee is not
really food, is it?
392
00:21:39,299 --> 00:21:40,801
-Trying to be funny?
393
00:21:40,901 --> 00:21:41,768
-No?
394
00:21:41,868 --> 00:21:43,536
-Buy something
from my cafe or go.
395
00:21:53,013 --> 00:21:55,849
-I can get my mummy tobuy you an ice cream, too.
396
00:21:55,949 --> 00:21:56,783
-Uh, that'd be lovely.
397
00:21:56,883 --> 00:21:58,618
- She won't mind,.
398
00:21:58,719 --> 00:22:00,453
-Well, that's very nice of you.
399
00:22:00,553 --> 00:22:02,155
-I'm just trying to helpbecause my mummy says that
400
00:22:02,255 --> 00:22:04,658
Auntie Amanda is
desperate to find--
401
00:22:04,758 --> 00:22:05,458
-Where is your mummy?
402
00:22:08,895 --> 00:22:11,932
Louisa, this is-- uh, I'm sorry.
403
00:22:12,032 --> 00:22:13,299
I don't know your name.
404
00:22:13,399 --> 00:22:15,201
-She only just picked me up.
405
00:22:15,301 --> 00:22:17,170
-You must be very strong.
406
00:22:17,270 --> 00:22:17,971
-Are they yours?
407
00:22:18,071 --> 00:22:18,772
-Yeah.
408
00:22:18,872 --> 00:22:20,040
It's Tansey and Phoebe.
409
00:22:20,140 --> 00:22:21,341
-Very nice.
410
00:22:21,441 --> 00:22:22,909
Take it out of you,
though, don't they?
411
00:22:23,009 --> 00:22:25,646
I'm supposed to be looking aftermy sister's this afternoon.
412
00:22:25,746 --> 00:22:27,247
-How many has she got?
413
00:22:27,347 --> 00:22:29,182
-Three, and another
one on the way.
414
00:22:29,282 --> 00:22:31,017
-She must love it.
415
00:22:31,117 --> 00:22:32,085
Kids, I mean.
416
00:22:32,185 --> 00:22:33,553
Not sex.
417
00:22:33,654 --> 00:22:38,058
Though, obviously, whowouldn't with the right man?
418
00:22:38,158 --> 00:22:39,192
Wow.
419
00:22:39,292 --> 00:22:41,294
Three kids, that must
take some looking after.
420
00:22:41,394 --> 00:22:42,562
Oh, well, I help when I can.
421
00:22:42,663 --> 00:22:43,396
Take them to the park.
422
00:22:43,496 --> 00:22:44,430
Play with them.
423
00:22:44,530 --> 00:22:45,231
-That is so attractive.
424
00:22:48,001 --> 00:22:50,971
Not that you're not attractive,obviously you are attract--
425
00:22:51,071 --> 00:22:53,473
but-- this has gone
right to my head.
426
00:22:53,573 --> 00:22:54,607
-Yeah.
427
00:22:54,708 --> 00:22:57,711
-Yeah, um, because just
playing with children
428
00:22:57,811 --> 00:22:59,279
can be so rewarding.
429
00:22:59,379 --> 00:23:00,881
-Play with us, then.
430
00:23:00,981 --> 00:23:01,715
-I'm sorry?
431
00:23:01,815 --> 00:23:03,784
-There's the playground.
432
00:23:03,884 --> 00:23:06,787
-Yes, but I'm not
dressed for that.
433
00:23:06,887 --> 00:23:07,587
-Come on.
434
00:23:20,466 --> 00:23:21,167
-This is such fun.
435
00:23:30,210 --> 00:23:33,079
Please, please, stop.
436
00:23:33,179 --> 00:23:34,547
-She doesn't usually drink.
437
00:23:45,558 --> 00:23:46,960
-Right to the top.
438
00:23:47,060 --> 00:23:47,961
-Yeah.
439
00:23:48,061 --> 00:23:50,931
She's not-- um--
440
00:23:51,031 --> 00:23:59,372
-Do you think-- um-- does shehave the right shoes for that?
441
00:24:20,293 --> 00:24:21,628
Uh, are you stuck?
442
00:24:21,728 --> 00:24:22,663
-It's not my bottom?
443
00:24:22,763 --> 00:24:23,764
-Uh, what's not your bottom?
444
00:24:23,864 --> 00:24:26,132
-That's not why I'm stuck.
445
00:24:26,232 --> 00:24:28,034
-OK, OK, OK, there we go.
446
00:24:28,134 --> 00:24:28,835
That's it.
447
00:24:28,935 --> 00:24:29,803
Oh no, that is your bottom.
448
00:24:29,903 --> 00:24:30,737
Are you all right?
449
00:24:30,837 --> 00:24:31,537
-Yes.
450
00:24:31,638 --> 00:24:34,074
-OK, that's it.
451
00:24:39,279 --> 00:24:43,249
-Well, it's very nice
to have met you--
452
00:24:43,349 --> 00:24:44,050
-Dan.
453
00:24:44,150 --> 00:24:45,618
-Dan.
454
00:24:45,719 --> 00:24:47,620
And you've probably seen
more than enough of me,
455
00:24:47,721 --> 00:24:50,456
so I'm going to go
and join my friend
456
00:24:50,556 --> 00:24:53,359
and see if she'll whack meover the head with a shovel.
457
00:24:53,459 --> 00:24:56,096
-Are you always
this entertaining?
458
00:24:56,196 --> 00:24:58,999
-I'm not actually allowedout in public places.
459
00:24:59,099 --> 00:25:01,201
-If you ever escape
again and fancy a drink,
460
00:25:01,301 --> 00:25:02,803
or maybe a coffee would be--
461
00:25:02,903 --> 00:25:04,638
-Thanks.
462
00:25:04,738 --> 00:25:07,173
-Although, the phone got nixed--
463
00:25:07,273 --> 00:25:08,141
-OK, OK.
464
00:25:08,241 --> 00:25:08,942
-No, hang on.
465
00:25:09,042 --> 00:25:09,710
I've got a pen.
466
00:25:09,810 --> 00:25:10,510
I'll take yours.
467
00:25:17,784 --> 00:25:20,887
-And this is my office.
468
00:25:20,987 --> 00:25:21,855
-Email?
469
00:25:21,955 --> 00:25:24,691
-Email.
470
00:25:24,791 --> 00:25:27,560
-Facebook?
471
00:25:27,661 --> 00:25:28,829
-That's for younger kids.
472
00:25:28,929 --> 00:25:31,297
-Address?
473
00:25:31,397 --> 00:25:33,099
See you.
474
00:25:33,199 --> 00:25:35,135
And what about your shoes?
475
00:25:35,235 --> 00:25:37,070
-Oh yeah, shoes.
476
00:25:40,573 --> 00:25:41,441
Thanks very much.
477
00:25:44,477 --> 00:25:45,378
That was him.
478
00:25:45,478 --> 00:25:46,579
One in a million.
479
00:25:46,680 --> 00:25:49,249
Mary Poppins with a plonker.
480
00:25:49,349 --> 00:25:51,317
-Oh, my friend Jaunty
went to Thailand.
481
00:25:51,417 --> 00:25:53,519
-Shut up, Simon.
482
00:25:53,619 --> 00:25:55,588
How bad was it?
483
00:25:55,689 --> 00:25:57,924
-I'm sure nobody noticed.
484
00:25:58,024 --> 00:26:00,360
-Look, I've found Auntie
Amanda on YouTube.
485
00:26:07,834 --> 00:26:12,906
-Oh, at least you can't
really see her face.
486
00:26:13,006 --> 00:26:14,207
What are you doing there?
487
00:26:14,307 --> 00:26:16,109
-Oh, it's just Amanda's
bra and knickers
488
00:26:16,209 --> 00:26:17,744
are very well coordinated.
489
00:26:17,844 --> 00:26:19,913
-Hi, Dan.
490
00:26:20,013 --> 00:26:20,714
Hi, Dan.
491
00:26:23,516 --> 00:26:24,217
Hi, Dan.
492
00:26:28,221 --> 00:26:29,522
Hello?
493
00:26:29,622 --> 00:26:31,424
-So there's a rumor that you'relining up a major target.
494
00:26:31,524 --> 00:26:32,225
OK
495
00:26:32,325 --> 00:26:33,059
-Charles?
496
00:26:33,159 --> 00:26:34,995
- Let me know,.
497
00:26:35,095 --> 00:26:36,897
-Have you lost your mind?
498
00:26:36,997 --> 00:26:38,899
-Oh, just joshing about.
499
00:26:38,999 --> 00:26:40,066
We can still do that, can't we?
500
00:26:40,166 --> 00:26:41,567
-I am going to hang up now.
501
00:26:41,668 --> 00:26:42,803
-I'll take that as a yes, then.
502
00:26:42,903 --> 00:26:44,838
-I am going to hang up.
503
00:26:44,938 --> 00:26:45,906
-Go on, you can tell me.
504
00:26:46,006 --> 00:26:46,707
-Goodbye.
505
00:26:49,075 --> 00:26:50,110
-She's quite some
girl, isn't she?
506
00:26:53,714 --> 00:26:54,915
So does she trust you?
507
00:26:55,015 --> 00:26:58,952
-Well, yeah, she's trying
to play it cool, but--
508
00:26:59,052 --> 00:27:01,287
-I knew you were the
guy to do this, Dan.
509
00:27:01,387 --> 00:27:04,557
-The kid thing
really worked on her.
510
00:27:04,658 --> 00:27:07,393
Eyes light up every
time I mentioned it.
511
00:27:07,493 --> 00:27:11,832
You don't think she'll
try and jump me, do you?
512
00:27:11,932 --> 00:27:13,299
-No, no.
513
00:27:13,399 --> 00:27:14,467
No, she's barren.
514
00:27:14,567 --> 00:27:19,706
She's got no eggs,
poor old thing.
515
00:27:19,806 --> 00:27:23,076
She left me when I suggestedthat I use a surrogate mother.
516
00:27:29,115 --> 00:27:30,116
-Right.
517
00:27:30,216 --> 00:27:32,786
-So look, she just--
she just wants
518
00:27:32,886 --> 00:27:34,454
an unthreatening companion.
519
00:27:34,554 --> 00:27:36,990
So string her along.
520
00:27:37,090 --> 00:27:39,325
Find out exactly
when she intends
521
00:27:39,425 --> 00:27:41,995
to move on
Greenstock, and then--
522
00:27:42,095 --> 00:27:43,229
-And then?
523
00:27:43,329 --> 00:27:47,133
-Well, then dump herpainfully from a great height.
524
00:27:54,875 --> 00:27:57,343
You're my kind of guy, Dan.
525
00:27:57,443 --> 00:28:01,581
You are perfect for
that move up to--
526
00:28:01,682 --> 00:28:02,548
-Sydney?
527
00:28:02,649 --> 00:28:04,685
-Sydney.
528
00:28:04,785 --> 00:28:05,485
-Thanks.
529
00:28:21,234 --> 00:28:22,335
-Hi, Amanda.
530
00:28:22,435 --> 00:28:23,403
You're home.
531
00:28:23,503 --> 00:28:24,537
-What's this?
532
00:28:24,638 --> 00:28:26,306
-Well, you said
to take a message.
533
00:28:26,406 --> 00:28:27,874
I took a message
of what you said.
534
00:28:27,974 --> 00:28:29,109
-How is that a message?
535
00:28:29,209 --> 00:28:29,943
-What?
536
00:28:30,043 --> 00:28:31,712
It says on it, he called, Don.
537
00:28:31,812 --> 00:28:33,980
-You sure it wasn't Dan?
538
00:28:34,080 --> 00:28:35,081
-You have me there.
539
00:28:35,181 --> 00:28:36,516
It's possible there
was a penalty appeal.
540
00:28:36,616 --> 00:28:38,218
The boy got a bit vocal.
541
00:28:38,318 --> 00:28:41,554
-Excuse me, could you takeyour feet off my table, please?
542
00:28:41,655 --> 00:28:42,355
-Oh, sorry, love.
543
00:28:42,455 --> 00:28:44,057
It's me knees.
544
00:28:44,157 --> 00:28:46,259
I have to keep them straight
when I'm sitting down.
545
00:28:46,359 --> 00:28:47,761
-I told him to use a cushion.
546
00:28:47,861 --> 00:28:52,298
I apologize, Mandy,
he's got no manners.
547
00:28:52,398 --> 00:28:54,100
Oh, you waster.
548
00:28:57,738 --> 00:28:59,439
-So many of these
things, darling, that--
549
00:29:07,480 --> 00:29:08,181
-Hello?
550
00:29:09,449 --> 00:29:10,884
Hello, hello?
551
00:29:10,984 --> 00:29:13,186
Ah, hello.
552
00:29:13,286 --> 00:29:13,987
No, no.
553
00:29:14,087 --> 00:29:16,723
She's just on the loo.
554
00:29:16,823 --> 00:29:17,523
Sure.
555
00:29:17,623 --> 00:29:19,125
No, you can hang on.
556
00:29:19,225 --> 00:29:22,095
Mind you, i-i-if she's
having a-a-a-- well,
557
00:29:22,195 --> 00:29:23,596
it might be a wee
while, you know?
558
00:29:23,697 --> 00:29:24,397
Yeah.
559
00:29:24,497 --> 00:29:25,098
No.
560
00:29:25,198 --> 00:29:25,866
No, it was just a pee.
561
00:29:25,966 --> 00:29:27,167
Here-- here-- here she is.
562
00:29:27,267 --> 00:29:28,869
-Hello?
563
00:29:28,969 --> 00:29:31,437
Dan.
564
00:29:31,537 --> 00:29:35,341
No, no, I was in the
garden cutting roses.
565
00:29:35,441 --> 00:29:37,778
Oh, he's got Alzheimer's.
566
00:29:37,878 --> 00:29:40,380
I really think it's time hewent in to secure accommodation.
567
00:29:43,950 --> 00:29:44,651
Tonight?
568
00:29:55,295 --> 00:29:56,229
What?
569
00:29:56,329 --> 00:29:58,264
-It's a bit formal.
570
00:29:58,364 --> 00:30:00,466
-Might buy shares off you, butI wouldn't buy you a drink.
571
00:30:00,566 --> 00:30:01,267
-What do they know?
572
00:30:01,367 --> 00:30:02,568
They're old men.
573
00:30:02,669 --> 00:30:05,806
You look lovely.
574
00:30:05,906 --> 00:30:07,240
-It's too much, isn't it?
575
00:30:12,045 --> 00:30:13,579
-Beautiful.
576
00:30:13,680 --> 00:30:15,782
Now he'll want what he
won't get without him
577
00:30:15,882 --> 00:30:17,117
thinking everyone's
had it already.
578
00:30:20,153 --> 00:30:22,989
-We go through their dealingswith a fine toothbrush.
579
00:30:23,089 --> 00:30:25,125
No, I meant toothbrush,
that kind of
580
00:30:25,225 --> 00:30:29,295
goes into all those
dark crevices.
581
00:30:29,395 --> 00:30:32,866
If Greenstock's MD have everput so much as a library fine
582
00:30:32,966 --> 00:30:35,936
through the company accounts,I want to know about it, OK?
583
00:30:38,839 --> 00:30:39,906
Sorry.
584
00:30:40,006 --> 00:30:41,374
-What exactly do you do?
585
00:30:41,474 --> 00:30:43,209
-I look for
undervalued companies
586
00:30:43,309 --> 00:30:45,211
and set them up for takeover.
587
00:30:45,311 --> 00:30:47,313
-Sounds pretty high-powered.
588
00:30:47,413 --> 00:30:48,682
-You?
589
00:30:48,782 --> 00:30:50,550
-Oh, yeah, this and that.
590
00:30:50,651 --> 00:30:54,888
I did a lot of traveling
after my degree, kind
591
00:30:54,988 --> 00:30:56,356
of got in the habit
of casual work.
592
00:30:56,456 --> 00:30:58,825
Gap year is sort ofturning into a gap decade.
593
00:31:02,763 --> 00:31:07,300
-So, how did it go theother day at your sister's?
594
00:31:07,400 --> 00:31:08,669
You went to look after her kids.
595
00:31:08,769 --> 00:31:09,770
-Oh, fine, yeah.
596
00:31:09,870 --> 00:31:10,570
Loads of fun.
597
00:31:10,671 --> 00:31:11,672
Lovely kids, actually.
598
00:31:11,772 --> 00:31:14,207
-God, I really
couldn't imagine coping
599
00:31:14,307 --> 00:31:16,209
being at home with three kids.
600
00:31:16,309 --> 00:31:17,010
-Really?
601
00:31:17,110 --> 00:31:18,411
I think I'd love it.
602
00:31:18,511 --> 00:31:21,281
I worked as a nanny for
awhile in Australia.
603
00:31:21,381 --> 00:31:22,282
-No.
604
00:31:22,382 --> 00:31:22,849
Really?
605
00:31:22,949 --> 00:31:23,684
-Yeah.
606
00:31:23,784 --> 00:31:25,919
-So you have actually had a job?
607
00:31:26,019 --> 00:31:27,220
-Yeah.
608
00:31:27,320 --> 00:31:28,689
-Because I was
beginning to think
609
00:31:28,789 --> 00:31:30,623
you were some kind of
beach bum slob jockey.
610
00:31:37,297 --> 00:31:38,965
-Here's me.
611
00:31:39,065 --> 00:31:40,901
Is it good or bad?
612
00:31:41,001 --> 00:31:41,902
Have you got a tissue?
613
00:31:46,206 --> 00:31:48,408
I'd offer you a lift
home, but I'm not sure
614
00:31:48,508 --> 00:31:49,876
that the crossbar
is that comfortable.
615
00:31:49,976 --> 00:31:52,378
-No.
616
00:31:52,478 --> 00:31:54,480
-I've had a lovely--
617
00:31:54,580 --> 00:31:56,883
-Me too.
618
00:31:56,983 --> 00:31:58,318
-What are you doing tomorrow?
619
00:32:01,287 --> 00:32:03,623
-Sorry, I don't
mean to be pushy.
620
00:32:03,724 --> 00:32:07,360
-No, I'm-- I-- I have
to work on this deal,
621
00:32:07,460 --> 00:32:10,731
but I would like
to see you again
622
00:32:10,831 --> 00:32:13,900
at some point in the future.
623
00:32:23,276 --> 00:32:24,044
-Shit, sorry.
624
00:32:24,144 --> 00:32:26,680
Are you OK?
625
00:32:26,780 --> 00:32:29,149
-Yeah.
626
00:32:29,249 --> 00:32:30,751
-Well, 'night.
627
00:32:30,851 --> 00:32:31,551
-Goodnight.
628
00:32:41,561 --> 00:32:42,863
-You called him what?
629
00:32:42,963 --> 00:32:44,430
-Slob jockey.
630
00:32:44,530 --> 00:32:45,565
-What does that even mean?
631
00:32:45,666 --> 00:32:47,033
-I have no idea.
632
00:32:47,133 --> 00:32:48,902
I'm fertile again in
10 days, and I just
633
00:32:49,002 --> 00:32:51,672
was so worried about scaringhim off by pushing too hard.
634
00:32:51,772 --> 00:32:55,041
But I made a complete
fool of myself.
635
00:32:55,141 --> 00:32:56,376
Again.
636
00:32:56,476 --> 00:32:58,144
-Cocoa, anyone?
637
00:32:58,244 --> 00:33:00,013
-Listen, darling, you're a man.
638
00:33:00,113 --> 00:33:03,116
-Well, I was the
last time I looked.
639
00:33:03,216 --> 00:33:06,787
-Amanda's ovulating in
10 days, so would that
640
00:33:06,887 --> 00:33:09,589
be too soon for you?
641
00:33:09,690 --> 00:33:14,060
-I-- I don't really, um-- so,what exactly are you asking me?
642
00:33:14,160 --> 00:33:17,130
-Would that kind of
schedule scare you off?
643
00:33:17,230 --> 00:33:18,298
-Me?
644
00:33:18,398 --> 00:33:19,833
-If you were Dan?
645
00:33:19,933 --> 00:33:21,234
-Oh, if I was Dan.
646
00:33:21,334 --> 00:33:22,035
Oh, thank goodness.
647
00:33:22,135 --> 00:33:22,969
God.
648
00:33:23,069 --> 00:33:24,838
I thought--
649
00:33:24,938 --> 00:33:26,172
-Well?
650
00:33:26,272 --> 00:33:31,277
-Well, speaking personally,Amanda, I would, um-- yeah,
651
00:33:31,377 --> 00:33:32,779
I'd jump at the opportunity.
652
00:33:32,879 --> 00:33:34,347
-If you were Dan.
653
00:33:34,447 --> 00:33:35,782
-He's a very lucky young man.
654
00:33:35,882 --> 00:33:36,983
-Oh, we're not going
to get anything
655
00:33:37,083 --> 00:33:38,852
meaningful out of you, are we?
656
00:33:38,952 --> 00:33:39,653
-Sorry, no.
657
00:33:39,753 --> 00:33:41,722
-Do you have to tell him?
658
00:33:41,822 --> 00:33:43,589
-I don't know.
659
00:33:43,690 --> 00:33:45,692
He is so perfect.
660
00:33:45,792 --> 00:33:47,527
I can't think straight.
661
00:33:47,628 --> 00:33:51,998
-You know, it strikes me thatromance is a free market.
662
00:33:52,098 --> 00:33:54,467
You have to stop second
guessing his position
663
00:33:54,567 --> 00:33:56,602
and leverage what's
best for you.
664
00:33:56,703 --> 00:33:59,239
Let him worry about his margins.
665
00:33:59,339 --> 00:34:00,306
See?
666
00:34:00,406 --> 00:34:02,008
Not such an idiot after all.
667
00:34:05,311 --> 00:34:06,012
-Oh.
668
00:34:29,069 --> 00:34:30,937
-Hello?
669
00:34:31,037 --> 00:34:33,874
Amanda.
670
00:34:33,974 --> 00:34:35,241
-God, this was a good idea.
671
00:34:38,311 --> 00:34:39,579
What?
672
00:34:39,680 --> 00:34:41,314
-Yeah, I just don'tpicture you in your glass
673
00:34:41,414 --> 00:34:43,483
tower, Mistress of the Universe.
674
00:34:43,583 --> 00:34:44,584
-Oh, hardly.
675
00:34:44,685 --> 00:34:46,186
-That way if the deal
comes off, then--
676
00:34:46,286 --> 00:34:49,923
-Oh, well if the deal comes off,then partnership, huge bonus,
677
00:34:50,023 --> 00:34:54,460
and maybe some time todo whatever I want to do.
678
00:34:54,560 --> 00:35:00,300
-So, uh-- so when will
it be-- be finalized?
679
00:35:00,400 --> 00:35:01,935
I mean, will they,
you know, give
680
00:35:02,035 --> 00:35:03,436
you the day off or something?
681
00:35:03,536 --> 00:35:07,007
-What would a mistress of theuniverse do with a day off?
682
00:35:07,107 --> 00:35:13,446
-Uh, spend a bit of timewith, with a mere mortal?
683
00:35:13,546 --> 00:35:15,481
-Hope he's hungry.
684
00:35:15,581 --> 00:35:17,818
-Yeah.
685
00:35:17,918 --> 00:35:20,520
-Why do women only admit tohunger after they've eaten?
686
00:35:20,620 --> 00:35:21,655
-Years of denial.
687
00:35:21,755 --> 00:35:22,989
-Yeah, well that'swrong, because you listen
688
00:35:23,089 --> 00:35:24,090
to what your body
is telling you.
689
00:35:24,190 --> 00:35:26,192
-Are you still talking
about food, here?
690
00:35:26,292 --> 00:35:29,730
-No, I don't know,
talking cobblers.
691
00:35:29,830 --> 00:35:31,597
-Do you usually
have this problem?
692
00:35:31,698 --> 00:35:35,769
-Well, only when I'm withsomeone who I-- well,
693
00:35:35,869 --> 00:35:36,837
there you go.
694
00:35:36,937 --> 00:35:38,839
Just nearly talked
cobblers all over again.
695
00:35:38,939 --> 00:35:41,708
-Ah, so women deny hunger,but men deny feelings.
696
00:35:41,808 --> 00:35:44,177
-Do you reckon?
697
00:35:44,277 --> 00:35:46,146
-I'm famished.
698
00:35:46,246 --> 00:35:47,613
-I love being with you.
699
00:35:54,154 --> 00:35:58,224
-I suppose at this point
I would invite you back.
700
00:35:58,324 --> 00:35:59,092
-But--
701
00:35:59,192 --> 00:36:02,195
-But I have to work tomorrow.
702
00:36:02,295 --> 00:36:03,229
-Tomorrow's Saturday.
703
00:36:03,329 --> 00:36:08,568
-And I have my dad
staying with me.
704
00:36:08,669 --> 00:36:13,573
-Well, you could always
come back to-- oh, no.
705
00:36:13,674 --> 00:36:15,441
No, my place is a-- is a tip.
706
00:36:15,541 --> 00:36:16,242
-Really?
707
00:36:16,342 --> 00:36:17,577
-Yeah, it's awful.
708
00:36:17,678 --> 00:36:18,845
-If you were living
with someone, Dan,
709
00:36:18,945 --> 00:36:20,146
you would tell me, wouldn't you?
710
00:36:20,246 --> 00:36:21,481
-What, a woman?
711
00:36:21,581 --> 00:36:22,649
Oh, no, no.
712
00:36:22,749 --> 00:36:23,516
There's just men.
713
00:36:23,616 --> 00:36:24,317
-Men?
714
00:36:24,417 --> 00:36:25,852
-Yeah, more mates.
715
00:36:25,952 --> 00:36:27,654
Yeah, they come around allthe time to smoke and drink
716
00:36:27,754 --> 00:36:28,789
and just--
717
00:36:28,889 --> 00:36:30,757
-Well, I have 48 hours
to finalize this deal.
718
00:36:30,857 --> 00:36:33,627
Is that enough time to tidy up?
719
00:36:33,727 --> 00:36:34,427
-Yeah.
720
00:36:57,083 --> 00:36:58,819
Danny
boy, how are things?
721
00:36:58,919 --> 00:36:59,920
-Yeah, it was fine.
722
00:37:00,020 --> 00:37:01,187
Got any juice for me?
723
00:37:04,057 --> 00:37:05,859
-Yeah, they're making
a move on Monday.
724
00:37:05,959 --> 00:37:07,661
Are you sure?
725
00:37:07,761 --> 00:37:09,295
-Yeah.
726
00:37:09,395 --> 00:37:11,798
Just, um-- what's this
going to, you know--
727
00:37:11,898 --> 00:37:13,033
Don't worry, Dan.
728
00:37:13,133 --> 00:37:14,901
It's just you and me.
729
00:37:15,001 --> 00:37:18,604
-Yeah, but-- I mean, how'sit going to affect Amanda?
730
00:37:18,705 --> 00:37:20,774
I'm goingsailing with the CEO tomorrow.
731
00:37:20,874 --> 00:37:23,343
I'll have a chat with him
about your new package.
732
00:37:23,443 --> 00:37:25,411
And end things with Amanda.
733
00:37:25,511 --> 00:37:28,081
Make it as unpleasant
as you can.
734
00:37:49,302 --> 00:37:51,705
-You're a beautiful
woman, you know.
735
00:37:51,805 --> 00:37:54,607
-Thank you.
736
00:37:54,708 --> 00:37:56,209
-God, you're just like your mum.
737
00:37:56,309 --> 00:37:58,211
You've got her
looks and her brain.
738
00:37:58,311 --> 00:38:00,914
-And your knees.
739
00:38:01,014 --> 00:38:03,884
-So, when am I
going to meet him?
740
00:38:03,984 --> 00:38:05,318
-You're not.
741
00:38:05,418 --> 00:38:07,688
-Dear, I am your
father, you know.
742
00:38:07,788 --> 00:38:10,356
-I'm a big girl now.
743
00:38:10,456 --> 00:38:12,793
You've scared enough
of my boyfriends away.
744
00:38:12,893 --> 00:38:13,593
-Who, what?
745
00:38:13,694 --> 00:38:14,961
Who, what?
746
00:38:15,061 --> 00:38:16,262
-Jimmy Banes.
747
00:38:16,362 --> 00:38:18,064
-Jimmy Banes.
748
00:38:18,164 --> 00:38:19,766
Last thing I heard
about Jimmy Banes,
749
00:38:19,866 --> 00:38:24,671
he was living with eight catsand a bald man in Didsbury.
750
00:38:24,771 --> 00:38:26,039
What's this one like?
751
00:38:26,139 --> 00:38:31,311
-He's-- he's the one you
told me didn't exist.
752
00:38:31,411 --> 00:38:35,248
He's young, he's clever,he really likes children,
753
00:38:35,348 --> 00:38:39,485
and he seems happy enough
to just drift along.
754
00:38:39,585 --> 00:38:41,387
-Right over to the
edge of the cliff.
755
00:38:41,487 --> 00:38:43,690
Have you told him your plan yet?
756
00:38:43,790 --> 00:38:45,091
-It was only our second date.
757
00:38:45,191 --> 00:38:46,426
I didn't want to freak him out.
758
00:38:46,526 --> 00:38:47,628
-Oh, jeez.
759
00:38:47,728 --> 00:38:48,729
-What?
760
00:38:48,829 --> 00:38:51,064
-I just-- I don't want
to see you get hurt.
761
00:38:51,164 --> 00:38:52,799
-You can be so undermining.
762
00:38:52,899 --> 00:38:55,235
-But you just met the man?
763
00:38:55,335 --> 00:38:58,604
Even if he agrees to yourplan, how can you possibly know
764
00:38:58,705 --> 00:39:00,774
that he's the right personto father your child?
765
00:39:00,874 --> 00:39:03,710
-Well, I still reckon I've gota better chance than Mum had.
766
00:39:03,810 --> 00:39:05,278
-Oh, now just a
second, young lady.
767
00:39:05,378 --> 00:39:06,412
-Oh, for goodness' sake.
768
00:39:06,512 --> 00:39:08,915
The minute she married
you, any chance she had
769
00:39:09,015 --> 00:39:11,718
of living a fulfilled lifewent way out of the window.
770
00:39:11,818 --> 00:39:12,653
Dad!
771
00:39:12,753 --> 00:39:15,521
That is not going
to happen to me!
772
00:39:15,621 --> 00:39:16,790
Dad!
773
00:39:16,890 --> 00:39:19,192
-I will not spend anothersecond in this ice house.
774
00:39:19,292 --> 00:39:20,326
-Dad.
775
00:39:20,426 --> 00:39:21,762
-You should be looking
after me in my old age,
776
00:39:21,862 --> 00:39:22,929
not sending me out
into the street.
777
00:39:23,029 --> 00:39:28,034
-I am not slinging you
out into the street!
778
00:39:28,134 --> 00:39:29,335
Dad!
779
00:39:29,435 --> 00:39:30,704
Shoot.
780
00:39:30,804 --> 00:39:34,708
Don't believe that nice ladyin HR because size does matter,
781
00:39:34,808 --> 00:39:36,576
and this deal is about
as big as it gets.
782
00:39:36,677 --> 00:39:37,778
So what I want from you is--
783
00:39:38,845 --> 00:39:40,714
Hello?
784
00:39:40,814 --> 00:39:42,115
Oh, Freddie, it's you.
785
00:39:42,215 --> 00:39:43,784
Are you with your team?
786
00:39:43,884 --> 00:39:44,718
-Yeah.
787
00:39:44,818 --> 00:39:47,788
-Might want to share this.
788
00:39:47,888 --> 00:39:50,757
The equity committee is veryimpressed with your ideas
789
00:39:50,857 --> 00:39:52,092
on Greenstock.
790
00:39:52,192 --> 00:39:52,926
-Great.
791
00:39:53,026 --> 00:39:55,195
-You don't sound very pleased.
792
00:39:55,295 --> 00:39:56,730
-I am, of course.
793
00:39:56,830 --> 00:39:58,198
-Well, you should be.
794
00:39:58,298 --> 00:40:00,566
You pull this off, we'll haveto make you a senior partner
795
00:40:00,667 --> 00:40:02,903
with commensurate bonuses
for the entire team.
796
00:40:06,506 --> 00:40:10,276
-OK, target, lawyers, board.
797
00:40:10,376 --> 00:40:11,111
-Everyone.
798
00:40:11,211 --> 00:40:11,912
-Everyone.
799
00:40:20,821 --> 00:40:22,889
-Dangers.
800
00:40:22,989 --> 00:40:24,490
-Dangers.
801
00:40:24,590 --> 00:40:26,259
-OK, are there any risks
we haven't covered?
802
00:40:37,237 --> 00:40:38,939
-There's a little
rumor going around
803
00:40:39,039 --> 00:40:41,541
that you might want to
check out Greenstock.
804
00:40:41,642 --> 00:40:43,543
Just a thought, hmm?
805
00:40:54,020 --> 00:40:54,888
-There is this.
806
00:40:58,391 --> 00:41:00,894
-Well, that's more like it.
807
00:41:00,994 --> 00:41:02,796
What's the area like?
808
00:41:02,896 --> 00:41:03,830
Dodgy?
809
00:41:03,930 --> 00:41:06,232
-Oh, no.
810
00:41:06,332 --> 00:41:11,237
No, it's-- yeah, it's dodgy.
811
00:41:11,337 --> 00:41:12,939
-All right.
812
00:41:13,039 --> 00:41:15,141
I'll take it.
813
00:41:15,241 --> 00:41:15,942
Six months do you?
814
00:41:31,792 --> 00:41:34,560
-Here you go, keep the change.
815
00:42:01,087 --> 00:42:01,955
-Welcome to the neighborhood.
816
00:42:06,693 --> 00:42:07,460
-What the hell am I doing?
817
00:42:36,422 --> 00:42:37,658
Charles.
818
00:42:37,758 --> 00:42:38,959
Danny boy.
819
00:42:39,059 --> 00:42:40,861
You're going to
Hong Kong tomorrow.
820
00:42:40,961 --> 00:42:41,662
-What?
821
00:42:47,067 --> 00:42:48,869
-Danny boy!
822
00:42:48,969 --> 00:42:56,943
Oh, Danny boy,the pipes-- hey, hop aboard.
823
00:42:57,043 --> 00:42:58,144
No, no, not like that.
824
00:42:58,244 --> 00:43:00,246
Get your ruddy shoes off.
825
00:43:00,346 --> 00:43:03,283
Christ, man.
826
00:43:03,383 --> 00:43:04,818
So, what do you think?
827
00:43:04,918 --> 00:43:06,586
-Very nice.
828
00:43:06,687 --> 00:43:07,921
-Share options.
829
00:43:08,021 --> 00:43:10,623
Cunning bugger timed
it to perfection.
830
00:43:10,724 --> 00:43:11,624
Come on board, come on board.
831
00:43:15,195 --> 00:43:16,262
Ah, park your ass.
832
00:43:18,965 --> 00:43:22,068
Right, so this informationyou gave me about Greenstock.
833
00:43:22,168 --> 00:43:23,737
It's presented an opportunity.
834
00:43:23,837 --> 00:43:25,939
Now, I want you to go andrun the show in Hong Kong.
835
00:43:26,039 --> 00:43:27,007
-But--
836
00:43:27,107 --> 00:43:29,242
-All the information
you need is in here.
837
00:43:32,378 --> 00:43:33,079
Thank you.
838
00:43:36,983 --> 00:43:38,351
-But what about Amanda?
839
00:43:38,451 --> 00:43:39,419
-Oh, yeah.
840
00:43:39,519 --> 00:43:40,220
How did she take it?
841
00:43:40,320 --> 00:43:41,321
-Take what?
842
00:43:41,421 --> 00:43:44,891
-You know, when you--
when you dumped her?
843
00:43:44,991 --> 00:43:46,727
-Oh, yeah.
844
00:43:46,827 --> 00:43:47,527
Badly.
845
00:43:47,628 --> 00:43:48,528
Very badly.
846
00:43:48,629 --> 00:43:49,996
Tears, it was awful.
847
00:43:50,096 --> 00:43:51,832
Awful for her, not for me.
848
00:43:51,932 --> 00:43:54,901
Obviously, I couldn't givea hoot's water for-- ducks.
849
00:43:55,001 --> 00:43:57,503
But back to this
Hong Kong thing.
850
00:43:57,603 --> 00:44:00,040
-Yeah, Danny.
851
00:44:00,140 --> 00:44:01,507
Why do you want to
go to Australia?
852
00:44:04,344 --> 00:44:05,712
-I like surfing.
853
00:44:05,812 --> 00:44:07,881
-All right, so do
this and you can
854
00:44:07,981 --> 00:44:09,282
surf for the rest of your life.
855
00:44:09,382 --> 00:44:10,651
-Yeah, but that's--
856
00:44:10,751 --> 00:44:13,887
-Yeah, but you really
have no alternative.
857
00:44:13,987 --> 00:44:17,590
At least you're in theclub, and it is how it is.
858
00:44:17,691 --> 00:44:18,925
-Yeah, but this is--
859
00:44:19,025 --> 00:44:19,726
-Danny.
860
00:44:19,826 --> 00:44:21,161
Dan, Dan.
861
00:44:21,261 --> 00:44:22,228
I like you.
862
00:44:22,328 --> 00:44:24,597
I really do.
863
00:44:24,698 --> 00:44:27,734
That's a compliment, because
I don't like anybody.
864
00:45:00,600 --> 00:45:02,468
-So at the close of
business share price,
865
00:45:02,568 --> 00:45:06,139
we proceed as
planned with a share
866
00:45:06,239 --> 00:45:08,675
plus cash deal of two for seven.
867
00:45:08,775 --> 00:45:11,912
Now that gives them
a premium of 47%,
868
00:45:12,012 --> 00:45:14,781
and that should keep
their board on side.
869
00:45:14,881 --> 00:45:18,852
It's not a bad little
pension, either.
870
00:45:18,952 --> 00:45:20,721
Where are you?
871
00:45:20,821 --> 00:45:22,188
-Still at work.
872
00:45:22,288 --> 00:45:23,389
Are you mad?
873
00:45:23,489 --> 00:45:26,292
Get that egg to Dan
while it's still fresh.
874
00:45:26,392 --> 00:45:28,261
-Louisa, I need some advice.
875
00:45:28,361 --> 00:45:30,731
Do
it as often as you can,
876
00:45:30,831 --> 00:45:32,699
and make sure you
tilt your passage.
877
00:45:32,799 --> 00:45:34,935
Give everything a downhill run.
878
00:45:35,035 --> 00:45:37,370
You don't want to waste a drop.
879
00:45:37,470 --> 00:45:38,204
Emotional advice.
880
00:45:38,304 --> 00:45:40,073
-Right.
881
00:45:40,173 --> 00:45:42,208
I've been with
Charles for ten years.
882
00:45:42,308 --> 00:45:43,009
It's terrifying.
883
00:45:43,109 --> 00:45:43,710
-Darling, darling.
884
00:45:43,810 --> 00:45:44,577
He's young.
885
00:45:44,678 --> 00:45:45,378
He's gorgeous.
886
00:45:45,478 --> 00:45:46,512
Clearly, he likes you.
887
00:45:46,612 --> 00:45:49,382
-But does he like me like that?
888
00:45:49,482 --> 00:45:50,784
-He's a man.
889
00:45:50,884 --> 00:45:53,987
Keep him awake, push
all the right buttons,
890
00:45:54,087 --> 00:45:55,221
and hold on tight.
891
00:46:03,930 --> 00:46:04,765
-Well, gentlemen.
892
00:46:04,865 --> 00:46:06,800
I think you can
take it from here.
893
00:46:06,900 --> 00:46:08,702
-But we haven't finished
the subsidiaries yet.
894
00:46:08,802 --> 00:46:10,003
-Jonathan, have
you got a problem
895
00:46:10,103 --> 00:46:11,905
with the responsibility?
896
00:46:12,005 --> 00:46:12,906
Nail this thing.
897
00:46:15,909 --> 00:46:19,179
-Just finish the subsidiaries.
898
00:46:19,279 --> 00:46:20,580
-Well, hang on, guys.
899
00:46:20,681 --> 00:46:21,982
This is important.
900
00:46:22,082 --> 00:46:24,885
-You heard her, nail it.
901
00:46:27,120 --> 00:46:28,855
-Hello?
902
00:46:28,955 --> 00:46:30,857
-Dan, it's all gone alot better than expected,
903
00:46:30,957 --> 00:46:33,760
so I should be with you
in about half an hour.
904
00:46:33,860 --> 00:46:35,729
-Oh, great.
905
00:46:35,829 --> 00:46:37,864
Half an hour.
906
00:46:37,964 --> 00:46:38,832
-See you then.
907
00:46:42,002 --> 00:46:42,703
-Cobblers.
908
00:46:48,675 --> 00:46:51,277
- No, no, you can't
me, mate.
909
00:46:51,377 --> 00:46:52,245
-Sorry?
910
00:46:52,345 --> 00:46:53,914
-This is no time for pride.
911
00:46:54,014 --> 00:46:57,017
My son got dumped
by UPS last week.
912
00:46:57,117 --> 00:46:57,818
Good luck to you, mate.
913
00:47:00,987 --> 00:47:03,289
-Oh, no.
914
00:47:03,389 --> 00:47:06,092
No.
915
00:47:06,192 --> 00:47:06,960
Oh, no.
916
00:47:19,740 --> 00:47:21,107
-Hi.
917
00:47:21,207 --> 00:47:23,744
-Hi, hi.
918
00:47:23,844 --> 00:47:29,349
-I met your neighbors, and theysaid you often share a drink.
919
00:47:29,449 --> 00:47:30,150
-Did they?
920
00:47:33,353 --> 00:47:34,054
Go on in.
921
00:47:59,612 --> 00:48:02,482
-Anyone would think
you didn't live here.
922
00:48:02,582 --> 00:48:03,684
Here's the champagne.
923
00:48:03,784 --> 00:48:04,484
-Wow.
924
00:48:21,635 --> 00:48:23,369
Worked as a waiter for awhile.
925
00:48:23,469 --> 00:48:25,605
-Two jobs?
926
00:48:25,706 --> 00:48:27,240
-Which is why I don't get
to drink it very often.
927
00:48:35,415 --> 00:48:37,517
-Here's to--
928
00:48:37,617 --> 00:48:38,318
-Us.
929
00:48:43,790 --> 00:48:46,126
-What's wrong?
930
00:48:46,226 --> 00:48:48,328
-Nothing, um.
931
00:48:48,428 --> 00:48:54,100
I have to-- I have to
go away till Monday.
932
00:48:54,200 --> 00:48:57,370
It's a stag do-- turn
up at the airport,
933
00:48:57,470 --> 00:48:59,940
get handed the tickets,
sort of a mad--
934
00:49:00,040 --> 00:49:01,842
-So what are you worried about?
935
00:49:01,942 --> 00:49:03,744
-Because I'd rather spendthe weekend with you.
936
00:49:03,844 --> 00:49:06,412
It's just I feel that I've gotthis one chance to get to know
937
00:49:06,512 --> 00:49:07,881
you, and that's what
I really want to do,
938
00:49:07,981 --> 00:49:09,650
and there's so much
other stuff and it's
939
00:49:09,750 --> 00:49:10,651
all just getting in the way.
940
00:49:10,751 --> 00:49:11,451
And--
941
00:49:16,957 --> 00:49:18,391
-That's exactly how I feel.
942
00:49:24,464 --> 00:49:26,332
-Amanda, there's something
I need to tell you.
943
00:49:29,936 --> 00:49:30,804
-Well, carry on talking.
944
00:49:30,904 --> 00:49:34,307
I don't mind.
945
00:49:34,407 --> 00:49:36,109
-The thing is, I'm notvery good at multitasking.
946
00:49:52,425 --> 00:49:55,261
I never really
got bondage before.
947
00:49:55,361 --> 00:49:57,397
Anything else
you want to try?
948
00:49:57,497 --> 00:49:59,866
What have
you got in mind?
949
00:49:59,966 --> 00:50:00,667
Amanda.
950
00:50:04,838 --> 00:50:06,072
I don't know what I'm doing.
951
00:50:06,172 --> 00:50:06,873
Oh, yes you do.
952
00:50:37,537 --> 00:50:38,905
What's going on?
953
00:50:39,005 --> 00:50:40,006
-I've got to go.
954
00:50:40,106 --> 00:50:42,242
-Oh, come here.
955
00:50:42,342 --> 00:50:43,609
-No, please.
956
00:50:43,710 --> 00:50:44,978
-One kiss, and I'll
make you some coffee.
957
00:50:45,078 --> 00:50:45,946
-I have got to go.
958
00:50:46,046 --> 00:50:46,747
-OK, then.
959
00:50:46,847 --> 00:50:47,814
What's stopping you?
960
00:50:47,914 --> 00:50:48,614
-Oh, I'm so weak.
961
00:50:53,053 --> 00:50:54,087
-OK, up you get.
962
00:50:54,187 --> 00:50:54,888
-Already am.
963
00:50:57,123 --> 00:50:58,491
-Have you booked a cab?
964
00:50:58,591 --> 00:50:59,459
-Yeah.
965
00:50:59,559 --> 00:51:00,260
-Packed?
966
00:51:00,360 --> 00:51:01,394
-Oh, shoot.
967
00:51:01,494 --> 00:51:02,896
-Oh, go and have a shower.
968
00:51:15,275 --> 00:51:17,143
-What time is it?
969
00:51:17,243 --> 00:51:18,611
5:00.
970
00:51:18,712 --> 00:51:20,280
-Are you going to have coffee?
971
00:51:20,380 --> 00:51:21,081
Or--
972
00:51:25,118 --> 00:51:27,988
-Blimey.
973
00:51:28,088 --> 00:51:29,455
I'll take that.
974
00:51:32,492 --> 00:51:33,293
Oh, no.
975
00:51:55,381 --> 00:51:56,082
-No.
976
00:51:59,152 --> 00:51:59,853
Shoes.
977
00:52:53,039 --> 00:52:54,474
-Oy!
978
00:52:54,574 --> 00:52:55,809
Don't I know you now, love?
979
00:52:55,909 --> 00:52:59,880
Where I come from,
that one's 50 pence.
980
00:52:59,980 --> 00:53:00,847
Nah, you're right.
981
00:53:00,947 --> 00:53:01,648
Go on.
982
00:53:16,596 --> 00:53:17,931
-How's the flatshare?
983
00:53:18,031 --> 00:53:20,967
-Oh, it's really lovely.
984
00:53:21,067 --> 00:53:22,102
It's very cozy.
985
00:53:22,202 --> 00:53:22,903
-Really?
986
00:53:23,003 --> 00:53:24,004
-No.
987
00:53:24,104 --> 00:53:27,107
No, it's bloody awful,
as a matter of fact.
988
00:53:27,207 --> 00:53:28,274
Still, makes me sad.
989
00:53:28,374 --> 00:53:32,078
It's my own stupid fault,
so I can't complain.
990
00:53:32,178 --> 00:53:35,315
So, things are going
well this chap you met?
991
00:53:35,415 --> 00:53:36,883
-Is it that obvious?
992
00:53:36,983 --> 00:53:39,152
-No, no, but if they
weren't going well,
993
00:53:39,252 --> 00:53:42,288
you'd have been too
proud to get in touch.
994
00:53:42,388 --> 00:53:44,524
-I'm trying really hard here.
995
00:53:44,624 --> 00:53:45,325
-I'm your dad.
996
00:53:45,425 --> 00:53:47,961
You shouldn't have to try.
997
00:53:48,061 --> 00:53:49,162
Hey, listen.
998
00:53:49,262 --> 00:53:52,532
For what it's worth, I'mreally glad you're happy.
999
00:53:52,633 --> 00:53:53,333
-I am.
1000
00:53:53,433 --> 00:53:54,134
I'm really happy.
1001
00:53:54,234 --> 00:53:56,469
I have never felt like this.
1002
00:53:56,569 --> 00:53:57,437
-That's great.
1003
00:53:57,537 --> 00:54:00,106
Well, you hang onto
it, because god,
1004
00:54:00,206 --> 00:54:01,975
such a precious
thing can be taken
1005
00:54:02,075 --> 00:54:04,177
away from you at any moment.
1006
00:54:04,277 --> 00:54:07,013
-Whatever I said, I know
she loved you very much.
1007
00:54:16,222 --> 00:54:17,423
-Oh, it's just the office.
1008
00:54:17,523 --> 00:54:18,224
It can wait.
1009
00:54:18,324 --> 00:54:19,660
-Really?
1010
00:54:19,760 --> 00:54:21,394
-Have you got anything
on this afternoon?
1011
00:54:21,494 --> 00:54:25,465
-This afternoon-- uh, a-- no.
1012
00:54:25,565 --> 00:54:26,299
No, no.
1013
00:54:33,073 --> 00:54:33,840
-Hey.
1014
00:54:33,940 --> 00:54:37,110
Have you seen the view?
1015
00:54:37,210 --> 00:54:41,114
-Corner shop, pub, and bookies.
1016
00:54:41,214 --> 00:54:43,083
-Do you like it?
1017
00:54:43,183 --> 00:54:47,553
-Yeah, well-- it'd be, beperfect for--for something.
1018
00:54:47,654 --> 00:54:49,790
It, it, yes.
1019
00:54:49,890 --> 00:54:50,657
-Well, that's lucky, then.
1020
00:54:59,399 --> 00:55:00,100
-Aw.
1021
00:55:12,178 --> 00:55:14,580
-Somebody in Hong Kongtold me that Tower Equity
1022
00:55:14,681 --> 00:55:17,751
are leveraged up to their asses.
1023
00:55:17,851 --> 00:55:20,887
So if the tide were
to go out, they
1024
00:55:20,987 --> 00:55:22,088
would be standing
around butt naked.
1025
00:55:47,580 --> 00:55:48,949
-Dad.
1026
00:55:49,049 --> 00:55:49,783
Dad, that's what it says.
1027
00:56:41,668 --> 00:56:42,368
-Aha!
1028
00:56:45,471 --> 00:56:48,074
There she blows!
1029
00:56:48,174 --> 00:56:48,842
Caramba!
1030
00:56:51,945 --> 00:56:53,847
Johnny, your boat has come in.
1031
00:57:00,020 --> 00:57:00,721
Yes!
1032
00:57:12,766 --> 00:57:15,135
Business
speak for the partner
1033
00:57:15,235 --> 00:57:17,638
Greenstock are going
to take.
1034
00:57:21,742 --> 00:57:22,442
-Thank God.
1035
00:57:22,542 --> 00:57:23,243
-What's up?
1036
00:57:23,343 --> 00:57:24,978
-The takeover's stuffed.
1037
00:57:25,078 --> 00:57:26,680
Where were you yesterday?
1038
00:57:26,780 --> 00:57:30,550
Huge investors in the Far East,they're betting against us.
1039
00:57:30,651 --> 00:57:31,351
-Get a grip.
1040
00:57:37,858 --> 00:57:39,292
-I've started a bloodbath.
1041
00:57:39,392 --> 00:57:41,127
This whole thing stinks.
1042
00:57:41,227 --> 00:57:42,763
Those blaggerts atGreenstock, they've set us up.
1043
00:57:42,863 --> 00:57:43,930
-You saw the reports.
1044
00:57:44,030 --> 00:57:45,732
There was nothing there.
1045
00:57:45,832 --> 00:57:47,668
There were no poison pills,there were no fishy options.
1046
00:57:47,768 --> 00:57:48,635
Nothing.
1047
00:57:48,735 --> 00:57:50,436
-Look at our
starting share price.
1048
00:57:50,536 --> 00:57:52,172
The city's backing them, not us.
1049
00:57:52,272 --> 00:57:54,908
-Jonathan.
1050
00:57:55,008 --> 00:57:57,210
-We're stuffed.
1051
00:57:57,310 --> 00:57:58,912
We're stuffity stuffed.
1052
00:57:59,012 --> 00:57:59,713
Stuffing stuffed.
1053
00:57:59,813 --> 00:58:00,580
-Right.
1054
00:58:00,681 --> 00:58:01,782
Boardroom now.
1055
00:58:01,882 --> 00:58:04,818
-All stuffed, we're stuffed.
1056
00:58:04,918 --> 00:58:07,654
You're stuffed in there,we're all stuffed out here.
1057
00:58:07,754 --> 00:58:10,056
-Roberts, Roberts,
I can't read this.
1058
00:58:10,156 --> 00:58:10,857
There's nothing.
1059
00:58:14,628 --> 00:58:16,830
-If anyone starts
shouting or crying,
1060
00:58:16,930 --> 00:58:19,199
I will bite their cobblers off.
1061
00:58:19,299 --> 00:58:21,868
And if you haven't got any,you better grow them quick.
1062
00:58:21,968 --> 00:58:23,737
You're going to need them.
1063
00:58:23,837 --> 00:58:27,040
Yep, hello, Dan?
1064
00:58:27,140 --> 00:58:28,441
-You sound tense.
1065
00:58:28,541 --> 00:58:30,376
This isn't a good time.
1066
00:58:30,476 --> 00:58:32,813
-Really?
1067
00:58:32,913 --> 00:58:34,447
Well, I-- I want to see you.
1068
00:58:34,547 --> 00:58:35,415
Look, I've got to go.
1069
00:58:35,515 --> 00:58:36,750
-OK, well I'll call you.
1070
00:58:40,253 --> 00:58:42,789
-Dan is me man with
his Hong Kong town,
1071
00:58:42,889 --> 00:58:44,891
and he gettin' in the
back of me van, man.
1072
00:58:47,628 --> 00:58:48,328
Yeah, hop in.
1073
00:58:56,737 --> 00:58:57,437
-Driver.
1074
00:59:00,440 --> 00:59:03,109
That is quite a tidy profit.
1075
00:59:03,209 --> 00:59:06,079
-It's obscene.
1076
00:59:06,179 --> 00:59:09,482
-And this is your new office.
1077
00:59:15,989 --> 00:59:19,626
It's how it's supposed
to be, isn't it?
1078
00:59:19,726 --> 00:59:26,332
So your share of the profitsworks out at around 10 million.
1079
00:59:26,432 --> 00:59:31,672
So you're going to need this.
1080
00:59:31,772 --> 00:59:36,977
A chum of mine, off
shores specialist,
1081
00:59:37,077 --> 00:59:38,411
waiting for your call.
1082
00:59:42,783 --> 00:59:45,018
-Dan, I'm not going
to be able to make it.
1083
00:59:45,118 --> 00:59:46,019
-But why?
1084
00:59:46,119 --> 00:59:48,021
-Christ, I've
explained all this.
1085
00:59:48,121 --> 00:59:50,090
We are going under here.
1086
00:59:50,190 --> 00:59:51,157
-I know, sorry.
1087
00:59:51,257 --> 00:59:53,026
-I hope you haven't
gone to any trouble?
1088
00:59:53,126 --> 00:59:55,896
-No, no, it's-- no, it's fine.
1089
00:59:55,996 --> 00:59:56,697
Tomorrow?
1090
00:59:56,797 --> 00:59:57,497
-I'll try.
1091
01:00:11,778 --> 01:00:12,846
-I've got you something.
1092
01:00:12,946 --> 01:00:13,647
Dan, that is so sweet.
1093
01:00:14,314 --> 01:00:14,881
Oh, excuse me.
1094
01:00:14,981 --> 01:00:16,149
Excuse me.
1095
01:00:16,249 --> 01:00:17,217
Yep, I'm downstairs.
1096
01:00:17,317 --> 01:00:18,018
Why?
1097
01:00:21,121 --> 01:00:22,122
I'm going to have to go.
1098
01:00:22,222 --> 01:00:23,523
They brought the
meeting forward.
1099
01:00:23,623 --> 01:00:24,658
I've only got five minutes.
1100
01:00:24,758 --> 01:00:26,693
-OK, I guess things are
pretty frantic up there.
1101
01:00:26,793 --> 01:00:29,763
-A massive deal has just
blown up in my face.
1102
01:00:29,863 --> 01:00:31,197
-You're not going
to lose your job?
1103
01:00:31,297 --> 01:00:35,468
-My job, my house, my career,everything is on the line here.
1104
01:00:35,568 --> 01:00:36,803
-Christ.
1105
01:00:36,903 --> 01:00:38,538
-It's going to take the bestpart of a month to sort out,
1106
01:00:38,639 --> 01:00:41,107
which is why I really
don't have time right
1107
01:00:41,207 --> 01:00:42,776
now to be doing
all this, you know?
1108
01:00:42,876 --> 01:00:46,512
-This is going to sound reallyweird, but I can help you.
1109
01:00:46,612 --> 01:00:47,648
-You?
1110
01:00:47,748 --> 01:00:52,118
-Yeah, I've-- well, I've
come into some money.
1111
01:00:52,218 --> 01:00:53,619
-Christ, Dan, I do
not need your money.
1112
01:00:53,720 --> 01:00:54,721
-Yeah, well,
believe me-- there's
1113
01:00:54,821 --> 01:00:55,922
more than enough
for the both of us.
1114
01:00:56,022 --> 01:00:57,123
-What planet are you on?
1115
01:00:57,223 --> 01:00:59,159
I spent one night withyou, which is not the best
1116
01:00:59,259 --> 01:01:01,027
decision I have ever
made in my life.
1117
01:01:01,127 --> 01:01:02,128
-Why?
1118
01:01:02,228 --> 01:01:03,563
-Because instead of
messing around with you,
1119
01:01:03,664 --> 01:01:05,131
I should have been
concentrating on my--
1120
01:01:05,231 --> 01:01:06,199
-Messing around?
1121
01:01:06,299 --> 01:01:08,769
-It's not about the money.
1122
01:01:08,869 --> 01:01:13,106
It's about my career, which Ihave spent years building up.
1123
01:01:13,206 --> 01:01:14,507
-And that comes in
front of everything.
1124
01:01:14,607 --> 01:01:15,308
-I have to go.
1125
01:01:41,702 --> 01:01:43,203
-Now, despite all
this volatility
1126
01:01:43,303 --> 01:01:45,138
and with the share
price going up--
1127
01:01:45,238 --> 01:01:46,506
-Yeah, we've all been
to business school,
1128
01:01:46,606 --> 01:01:48,108
and we like your brain.
-Screw you, Jonathan!
1129
01:01:48,208 --> 01:01:48,909
-Gentlemen!
1130
01:01:51,444 --> 01:01:52,312
Christ!
1131
01:01:52,412 --> 01:01:55,148
We are fighting
for our lives here.
1132
01:01:55,248 --> 01:01:56,149
I've told you this.
1133
01:02:31,685 --> 01:02:33,720
-Got medicine.
1134
01:02:33,820 --> 01:02:35,521
God, you don't look well.
1135
01:02:35,621 --> 01:02:37,423
-That's not what I need to hear.
1136
01:02:37,523 --> 01:02:39,125
Equity
firms, Amanda Nolan,
1137
01:02:39,225 --> 01:02:41,995
a very interesting
figure-- she has a--
1138
01:02:42,095 --> 01:02:43,563
-And now, that is that.
1139
01:02:43,664 --> 01:02:45,165
-That's your company, isn't it?
1140
01:02:45,265 --> 01:02:46,166
-We've been taken over.
1141
01:02:46,266 --> 01:02:48,001
-How'd that happen?
1142
01:02:48,101 --> 01:02:50,704
-You really want to know?
1143
01:02:50,804 --> 01:02:53,439
The morning before we
announced our offer,
1144
01:02:53,539 --> 01:02:56,643
the Asian market startedbuying shed loads of Greenstock
1145
01:02:56,743 --> 01:02:59,345
shares, which
forced the price up.
1146
01:02:59,445 --> 01:03:02,115
At the same time, a rumorcirculated that we couldn't
1147
01:03:02,215 --> 01:03:06,252
finance the deal, whichforced our share price down.
1148
01:03:06,352 --> 01:03:07,420
-Oh.
1149
01:03:07,520 --> 01:03:08,955
-And I feel like death.
1150
01:03:09,055 --> 01:03:10,957
-Ah, but you'll get better.
1151
01:03:11,057 --> 01:03:11,758
-How do you know?
1152
01:03:11,858 --> 01:03:13,226
I could be dying.
1153
01:03:13,326 --> 01:03:15,996
-You won't have to
worry about your job.
1154
01:03:16,096 --> 01:03:18,231
Why did you eat all
that sushi, anyway?
1155
01:03:18,331 --> 01:03:19,700
Stuffing your face.
1156
01:03:19,800 --> 01:03:20,867
Your hate sushi.
1157
01:03:20,967 --> 01:03:23,069
-I hate trifle, too.
1158
01:03:23,169 --> 01:03:26,372
-Well, you had sushi and trifle.
1159
01:03:26,472 --> 01:03:27,340
Oh, dear god.
1160
01:03:31,645 --> 01:03:33,113
-Oh.
1161
01:03:33,213 --> 01:03:33,914
-Oh, oh, oh.
1162
01:03:44,725 --> 01:03:47,593
-Oh, god, no.
1163
01:03:47,694 --> 01:03:49,963
-You want me to go back
to the chemist's, dear?
1164
01:03:55,001 --> 01:03:57,570
Mandy?
1165
01:03:57,671 --> 01:03:59,640
Is it positive?
1166
01:03:59,740 --> 01:04:00,707
-Yes.
1167
01:04:00,807 --> 01:04:01,507
-You sure?
1168
01:04:04,477 --> 01:04:05,178
-See for yourself.
1169
01:04:12,719 --> 01:04:18,759
-Well, when one door closes,
another always opens.
1170
01:04:18,859 --> 01:04:20,526
-You are going to get
another beaker of urine
1171
01:04:20,627 --> 01:04:21,494
over you in a minute.
1172
01:04:24,631 --> 01:04:27,734
-At least an
attractive prospect.
1173
01:04:29,703 --> 01:04:31,371
-They can't sack you
for being pregnant.
1174
01:04:31,471 --> 01:04:34,040
-They can sideline me intoa humiliating cul-de-sac
1175
01:04:34,140 --> 01:04:35,175
until I fall on my sword.
1176
01:04:35,275 --> 01:04:36,142
-Mandy.
1177
01:04:36,242 --> 01:04:37,911
-I've seen it happen
countless times.
1178
01:04:38,011 --> 01:04:40,046
Hell, I've even done
it to women myself.
1179
01:04:40,146 --> 01:04:41,414
-Mandy.
1180
01:04:41,514 --> 01:04:42,683
-What?
1181
01:04:42,783 --> 01:04:44,751
-Tell them you're having alove affair with chocolate
1182
01:04:44,851 --> 01:04:48,354
and you're still seeing
chips on the side.
1183
01:04:48,454 --> 01:04:49,555
Have your baby.
1184
01:04:49,656 --> 01:04:52,025
Take a couple weeks offand then hand over to Dan.
1185
01:04:52,125 --> 01:04:54,861
That was your original
plan, wasn't it?
1186
01:04:54,961 --> 01:04:56,062
-I haven't been seeing him.
1187
01:04:59,232 --> 01:05:01,101
-I thought you two
were, you know.
1188
01:05:01,201 --> 01:05:05,505
-We were, but then worktook me over again, and--
1189
01:05:05,605 --> 01:05:06,572
-Oh, dear.
1190
01:05:09,542 --> 01:05:11,477
Well, neither of us are very
good at balance, are we?
1191
01:05:14,247 --> 01:05:16,616
-What am I going to do, Dad?
1192
01:05:16,717 --> 01:05:19,285
-Well, there are lots
of things you can do
1193
01:05:19,385 --> 01:05:23,289
and lots of things
you might regret,
1194
01:05:23,389 --> 01:05:27,160
but what you want to figureout is what makes you happy.
1195
01:05:37,704 --> 01:05:38,604
-You look very smart.
1196
01:05:38,705 --> 01:05:40,641
You're not getting
married, are you?
1197
01:05:40,741 --> 01:05:42,776
You're not getting married.
1198
01:05:42,876 --> 01:05:43,910
-No, no, no.
1199
01:05:44,010 --> 01:05:45,545
I don't rush into that
kind of thing anymore.
1200
01:05:45,646 --> 01:05:46,713
I mean, not that we were--
1201
01:05:49,549 --> 01:05:50,483
-I'm really sorry, Dan.
1202
01:05:50,583 --> 01:05:52,585
I have to apologize
about my behavior.
1203
01:05:55,488 --> 01:05:56,456
-Is that what you wanted to say?
1204
01:05:56,556 --> 01:05:57,257
-Not just that.
1205
01:06:02,328 --> 01:06:03,429
Sorry.
1206
01:06:03,529 --> 01:06:06,332
-No, sorry, I just can'tthink straight when you--
1207
01:06:06,432 --> 01:06:10,704
when I've-- I've got something
important to say to you.
1208
01:06:10,804 --> 01:06:12,038
-Really?
1209
01:06:12,138 --> 01:06:13,406
Me too.
1210
01:06:13,506 --> 01:06:16,042
-You too?
1211
01:06:16,142 --> 01:06:19,545
OK, so neither of us
goes without saying
1212
01:06:19,646 --> 01:06:20,914
whatever it is we have to say.
1213
01:06:21,014 --> 01:06:21,347
-Right.
1214
01:06:21,447 --> 01:06:22,048
-Right.
1215
01:06:24,317 --> 01:06:26,019
You see, that was
what I was afraid of.
1216
01:06:26,119 --> 01:06:28,088
Every time I try and tellyou the truth, that happens.
1217
01:06:28,188 --> 01:06:28,889
-What?
1218
01:06:31,892 --> 01:06:33,694
-That.
1219
01:06:33,794 --> 01:06:35,428
God, I missed you.
1220
01:06:35,528 --> 01:06:36,229
-Me too.
1221
01:06:39,565 --> 01:06:42,936
-I've been meaning to
give you something.
1222
01:06:43,036 --> 01:06:46,172
And you can open it this time.
1223
01:06:46,272 --> 01:06:49,009
-Dan, it's beautiful.
1224
01:06:49,109 --> 01:06:51,044
Where did you get it?
1225
01:06:51,144 --> 01:06:52,178
-Hong Kong.
1226
01:06:52,278 --> 01:06:53,146
-Hong Kong.
1227
01:06:53,246 --> 01:06:54,614
I can be clear later.
1228
01:06:54,715 --> 01:06:56,750
It's a traditional--
well, it's symbolic
1229
01:06:56,850 --> 01:07:02,422
of the knots between twopeople of love and truth.
1230
01:07:02,522 --> 01:07:05,391
-Love and truth.
1231
01:07:05,491 --> 01:07:06,192
Wait here.
1232
01:07:14,835 --> 01:07:15,535
-With love.
1233
01:07:22,108 --> 01:07:23,076
-Now, the truth.
1234
01:07:23,176 --> 01:07:28,014
I'm supposed to be
going to Sydney tonight.
1235
01:07:28,114 --> 01:07:28,815
-Australia?
1236
01:07:32,719 --> 01:07:33,720
-If you want to
understand why, I
1237
01:07:33,820 --> 01:07:35,555
need to back to
when we first met.
1238
01:07:35,656 --> 01:07:37,991
-Oh god, I have to sit down.
1239
01:07:38,091 --> 01:07:39,425
-I haven't finished.
1240
01:07:39,525 --> 01:07:41,327
-I have to tell
you my thing now.
1241
01:07:41,427 --> 01:07:42,128
-OK.
1242
01:07:48,001 --> 01:07:50,971
-I haven't been entirely
honest with you.
1243
01:07:56,910 --> 01:07:58,278
You see, the thing is--
1244
01:08:03,750 --> 01:08:05,786
-But I thought you
couldn't have children.
1245
01:08:05,886 --> 01:08:07,387
-Christ, how old
do you think I--
1246
01:08:07,487 --> 01:08:10,456
-I wasn't even supposedto fall in love with you.
1247
01:08:10,556 --> 01:08:11,524
Oh god, this is so messed up.
1248
01:08:15,028 --> 01:08:15,896
-Where you going?
1249
01:08:55,636 --> 01:08:56,770
-All right.
1250
01:08:56,870 --> 01:08:59,505
Yes, you are going to
be a single mother.
1251
01:08:59,605 --> 01:09:02,308
But you're going
to keep your job.
1252
01:09:02,408 --> 01:09:03,910
-So who is going to
look after the baby?
1253
01:09:04,010 --> 01:09:06,312
-Ah, I will.
1254
01:09:06,412 --> 01:09:08,381
-Aha!
1255
01:09:08,481 --> 01:09:10,050
What are you saying?
1256
01:09:10,150 --> 01:09:12,385
-I will look after the baby.
1257
01:09:12,485 --> 01:09:13,586
-Yeah, but what about this?
1258
01:09:13,687 --> 01:09:15,922
What about your mates and
your flat and your big--
1259
01:09:16,022 --> 01:09:17,290
-What does that matter?
1260
01:09:17,390 --> 01:09:19,459
You said that you
didn't want the baby
1261
01:09:19,559 --> 01:09:20,727
brought up by strangers.
1262
01:09:20,827 --> 01:09:27,233
-Yeah, but by someone
who wants to with love!
1263
01:09:27,333 --> 01:09:28,201
-That'll be me, then.
1264
01:09:33,406 --> 01:09:34,107
-Oh, Dad.
1265
01:09:38,044 --> 01:09:39,545
-Give me the chance todo it properly this time.
1266
01:09:47,187 --> 01:09:48,889
And this will be our wee secret.
1267
01:09:54,895 --> 01:09:55,595
Cup of tea?
1268
01:10:04,037 --> 01:10:06,039
On the court,the key question that everyone
1269
01:10:06,139 --> 01:10:09,743
is asking at the moment is wheredoes this leave Tower Equity?
1270
01:10:09,843 --> 01:10:13,113
Well, I have to say I wouldn'tlike to be in their shoes.
1271
01:10:13,213 --> 01:10:15,548
I think this is going to
put them in an extremely
1272
01:10:15,649 --> 01:10:18,919
uncomfortable and
unstable position.
1273
01:10:21,922 --> 01:10:25,992
-Even if the regulator getsinvolved, the damage is done.
1274
01:10:26,092 --> 01:10:27,961
We've been screwed big time.
1275
01:10:28,061 --> 01:10:29,595
-You're staying on,
though, aren't you?
1276
01:10:29,696 --> 01:10:31,564
-As a non-executive.
1277
01:10:31,665 --> 01:10:36,069
So I'll have some say
in who keeps their job.
1278
01:10:36,169 --> 01:10:37,971
I don't think you'll
have any problem.
1279
01:10:38,071 --> 01:10:40,006
With your experience,
drive, and commitment,
1280
01:10:40,106 --> 01:10:41,742
I don't imagine
your opposite number
1281
01:10:41,842 --> 01:10:43,576
at Greenstock will
stand a chance.
1282
01:10:43,677 --> 01:10:45,511
-Oh, Freddie.
1283
01:10:45,611 --> 01:10:46,612
Thank you.
1284
01:10:46,713 --> 01:10:48,081
-You have my full backing.
1285
01:10:48,181 --> 01:10:48,882
-Excuse me.
1286
01:10:48,982 --> 01:10:50,150
-Chin up, girl.
1287
01:10:54,354 --> 01:10:55,055
-Actually--
1288
01:11:00,393 --> 01:11:02,528
-Canteen sushi.
1289
01:11:02,629 --> 01:11:04,297
-Yeah, I'd keep your head down.
1290
01:11:13,740 --> 01:11:15,508
-Because she's pregnant.
1291
01:11:15,608 --> 01:11:17,644
That's how I know
you lied to me.
1292
01:11:17,744 --> 01:11:19,746
-You little sneak.
1293
01:11:19,846 --> 01:11:21,247
You told me you dumped her.
1294
01:11:21,347 --> 01:11:26,019
-I need to know the truth aboutwhat happened with you two.
1295
01:11:26,119 --> 01:11:29,555
-She thought she
could just walk away.
1296
01:11:29,656 --> 01:11:31,591
But that is the lesson, Dan.
1297
01:11:31,692 --> 01:11:34,527
All our actions
have consequences.
1298
01:11:34,628 --> 01:11:38,364
So she can have her sotted baby,but she's going to pay for it.
1299
01:11:38,464 --> 01:11:39,966
-You are a deeply
mucked up person.
1300
01:11:43,069 --> 01:11:47,007
-Now I feel all the anger andresentment just melting away.
1301
01:11:47,107 --> 01:11:47,808
-Why?
1302
01:11:47,908 --> 01:11:48,608
-Come on, Dan.
1303
01:11:48,709 --> 01:11:50,443
Think about it.
1304
01:11:50,543 --> 01:11:52,378
It's the classic coup de grace.
1305
01:11:52,478 --> 01:11:56,249
Pregnant and jilted
by her toy-boy lover?
1306
01:11:56,349 --> 01:11:59,219
I get to ruin her career
and her reputation.
1307
01:11:59,319 --> 01:12:01,187
-You tell anyone
she's pregnant and I
1308
01:12:01,287 --> 01:12:03,156
will tell the regulatorwhat we did in Hong Kong.
1309
01:12:03,256 --> 01:12:04,457
-Oh really?
1310
01:12:04,557 --> 01:12:07,360
What, and lose the Sydney
offers and the 10 mil?
1311
01:12:16,002 --> 01:12:17,738
Get me Freddie
Ruddick, will you?
1312
01:12:17,838 --> 01:12:19,605
-I'm not bluffing, Charles.
1313
01:12:19,706 --> 01:12:23,409
-Dan, my boy, I know youbetter than you know yourself.
1314
01:12:23,509 --> 01:12:26,146
You may have scruples,
but you're not stupid.
1315
01:12:29,249 --> 01:12:32,518
Freddie, glad I
got ahold of you.
1316
01:12:32,618 --> 01:12:34,454
Listen, I know that
Amanda Nolan is
1317
01:12:34,554 --> 01:12:37,958
favorite to stay on as
head of acquisitions.
1318
01:12:38,058 --> 01:12:40,093
But there's something
you might like to know.
1319
01:12:40,193 --> 01:12:41,327
I'll call you back, sorry.
1320
01:12:45,398 --> 01:12:47,267
Get me security.
1321
01:12:47,367 --> 01:12:48,468
-I don't know you, mate.
1322
01:12:48,568 --> 01:12:49,936
If they let you go,
I'm really sorry.
1323
01:12:56,877 --> 01:12:58,444
-Oh, thank god you're here.
1324
01:12:58,544 --> 01:13:00,781
He's trying to
steal my computer.
1325
01:13:00,881 --> 01:13:01,748
-It's him.
1326
01:13:01,848 --> 01:13:02,916
You've got the wrong person.
1327
01:13:03,016 --> 01:13:05,018
-You won't even notice I'm gone.
1328
01:13:05,118 --> 01:13:07,520
It'll be like the newscaster--oh god, what's her name-- you
1329
01:13:07,620 --> 01:13:09,122
know, she gave birth
on the studio floor
1330
01:13:09,222 --> 01:13:10,356
in the commercial break.
1331
01:13:10,456 --> 01:13:10,857
-Really?
1332
01:13:10,957 --> 01:13:11,391
-Well, no.
1333
01:13:11,491 --> 01:13:12,425
Not really.
1334
01:13:12,525 --> 01:13:13,426
But she was back at
her desk in days.
1335
01:13:25,338 --> 01:13:26,940
-Can you make sure the
regulator gets this?
1336
01:13:32,378 --> 01:13:33,847
-It's not just the baby.
1337
01:13:33,947 --> 01:13:35,515
-Well, what is it then?
1338
01:13:35,615 --> 01:13:38,852
-It's a question of credibility.
1339
01:13:38,952 --> 01:13:41,354
There are rumors that
the young man who--
1340
01:13:41,454 --> 01:13:42,989
-Yeah, yeah?
1341
01:13:43,089 --> 01:13:46,392
-That there may have
been pillow talk.
1342
01:13:46,492 --> 01:13:51,197
-I never discussed
a thing-- oh, you've
1343
01:13:51,297 --> 01:13:54,234
already made your
mind up, haven't you?
1344
01:13:54,334 --> 01:13:55,401
I have given my
life to this firm.
1345
01:13:55,501 --> 01:13:57,337
-Amanda, don't make a scene.
1346
01:13:57,437 --> 01:13:59,139
-I need you to clear your desk.
1347
01:14:03,009 --> 01:14:04,277
-Is that clear enough for you?
1348
01:14:04,377 --> 01:14:05,078
-Amanda.
1349
01:14:09,983 --> 01:14:12,318
-I can just about understandyou not wanting to stick around
1350
01:14:12,418 --> 01:14:15,555
for the baby, but why didyou have to tell my boss?
1351
01:14:15,656 --> 01:14:17,190
-I didn't.
1352
01:14:17,290 --> 01:14:18,725
-Who did then?
1353
01:14:18,825 --> 01:14:21,294
-Oh good, you're still here.
1354
01:14:21,394 --> 01:14:23,529
I really wouldn't
have missed this.
1355
01:14:23,630 --> 01:14:24,731
-This is my boss.
1356
01:14:24,831 --> 01:14:25,932
He's a maniac.
1357
01:14:26,032 --> 01:14:28,101
And whatever he said about
Amanda, it's all lies.
1358
01:14:28,201 --> 01:14:29,770
Apart from the baby.
1359
01:14:29,870 --> 01:14:31,171
-Wonderful.
1360
01:14:31,271 --> 01:14:32,405
-He set the whole thing up.
1361
01:14:32,505 --> 01:14:33,573
I didn't think
before that it would
1362
01:14:33,674 --> 01:14:35,208
get serious between
the two of us.
1363
01:14:35,308 --> 01:14:36,109
-You work for him?
1364
01:14:36,209 --> 01:14:37,944
-I tried to tell you.
1365
01:14:38,044 --> 01:14:41,147
I just about got my headaround you probably leaving me,
1366
01:14:41,247 --> 01:14:43,149
and then you said
you were pregnant.
1367
01:14:43,249 --> 01:14:47,688
-Somewhere between a Greektragedy and a French farce.
1368
01:14:47,788 --> 01:14:48,889
-He said you couldn't
have children.
1369
01:14:48,989 --> 01:14:53,093
That's-- that's why the
baby was such a shock.
1370
01:14:53,193 --> 01:14:55,028
-Oh, the baby was a shock.
1371
01:14:55,128 --> 01:14:55,829
-Amanda, look.
1372
01:14:55,929 --> 01:14:56,663
It's all out in the open.
1373
01:14:56,763 --> 01:14:57,864
I've had time to think about it.
1374
01:15:10,343 --> 01:15:11,577
-After you saw me
do that to him,
1375
01:15:11,678 --> 01:15:14,347
what did you think I
was going to do to you?
1376
01:15:14,447 --> 01:15:15,448
-Please, don't.
1377
01:15:22,588 --> 01:15:24,224
-We're looking for Daniel Ryan.
1378
01:15:24,324 --> 01:15:25,425
-Having a lie down
with his boss.
1379
01:16:32,058 --> 01:16:33,960
Ugly maternity wear.
1380
01:16:34,060 --> 01:16:36,429
We should just
have bought a tent.
1381
01:16:36,529 --> 01:16:37,798
At least we could
use it afterwards
1382
01:16:37,898 --> 01:16:40,133
for all those cheap holidayswe're going to have.
1383
01:16:45,038 --> 01:16:46,506
-Oh, phone, dear.
1384
01:16:46,606 --> 01:16:47,974
-Can you get it please, Dad?
1385
01:16:54,981 --> 01:16:57,350
-Which button is it?
1386
01:16:57,450 --> 01:16:59,185
-That one.
1387
01:16:59,285 --> 01:16:59,986
-Hello, yes?
1388
01:17:02,823 --> 01:17:03,757
Ah, right.
1389
01:17:03,857 --> 01:17:04,791
Just hold on.
1390
01:17:04,891 --> 01:17:07,327
It's the prison service.
1391
01:17:07,427 --> 01:17:09,362
-Who?
1392
01:17:09,462 --> 01:17:12,365
-Dan, requesting a call.
1393
01:17:12,465 --> 01:17:14,034
-Well, he can
request all he likes,
1394
01:17:14,134 --> 01:17:18,171
but I'm not talking to him.
1395
01:17:18,271 --> 01:17:21,441
-Um, could you call back
please in a wee while?
1396
01:17:21,541 --> 01:17:23,076
About six months.
1397
01:17:23,176 --> 01:17:23,877
Right, thank you.
1398
01:17:30,050 --> 01:17:30,751
Mandy.
1399
01:17:56,777 --> 01:18:00,747
-So Dan tries to stopthis Charles bloke, shocks
1400
01:18:00,847 --> 01:18:05,819
him, lands himself in theshit as well, pleads guilty,
1401
01:18:05,919 --> 01:18:07,688
does six months.
1402
01:18:07,788 --> 01:18:09,022
-She won't even talk to him.
1403
01:18:09,122 --> 01:18:10,523
-He's doing time while
her ex is a runner
1404
01:18:10,623 --> 01:18:12,425
around on the Chairman's yacht?
1405
01:18:12,525 --> 01:18:13,760
- Oh, that
Charles bloke?
1406
01:18:13,860 --> 01:18:14,560
-Yes.
1407
01:18:17,263 --> 01:18:20,600
-Do you think anyone
will pay a ransom?
1408
01:18:20,701 --> 01:18:21,367
Looks lovely.
1409
01:18:24,337 --> 01:18:25,038
Any beers?
1410
01:18:28,208 --> 01:18:28,909
-Cheers.
1411
01:18:32,045 --> 01:18:33,980
-So is she going to see
Dan when he comes out?
1412
01:18:34,080 --> 01:18:36,082
-She won't even talk about him.
1413
01:18:36,182 --> 01:18:37,150
-After all he's been through?
1414
01:18:37,250 --> 01:18:38,151
-Stubborn.
1415
01:18:38,251 --> 01:18:40,053
Just stubborn.
1416
01:18:40,153 --> 01:18:42,388
I think she's still
in love with him.
1417
01:18:42,488 --> 01:18:43,423
-All right, lads.
1418
01:18:43,523 --> 01:18:45,291
-Two of the beers.
1419
01:18:45,391 --> 01:18:47,427
-He'll be here any day now.
1420
01:18:48,328 --> 01:18:49,029
-Special delivery.
1421
01:18:55,301 --> 01:18:57,938
-You've got a nerve.
1422
01:18:58,038 --> 01:18:59,339
-No room for you
on the yacht, then?
1423
01:18:59,439 --> 01:19:00,540
-I'm not going to run away.
1424
01:19:00,641 --> 01:19:03,176
-I thought I made myselfclear at our last meeting.
1425
01:19:03,276 --> 01:19:04,577
-What, the--?
1426
01:19:04,678 --> 01:19:05,879
-Yes, well.
1427
01:19:05,979 --> 01:19:09,650
-Well, I just wanted to saythat if you need anything,
1428
01:19:09,750 --> 01:19:15,055
I'm out on parole now and I'mhere for you and the baby.
1429
01:19:15,155 --> 01:19:16,556
-You really are something, Dan.
1430
01:19:16,657 --> 01:19:18,925
You think you can just tip upwith a big bunch of balloons
1431
01:19:19,025 --> 01:19:21,561
and stare at my tits and I'mgoing to melt in your arms.
1432
01:19:21,662 --> 01:19:22,629
-I was in prison for six months.
1433
01:19:22,729 --> 01:19:23,697
What did you expect?
1434
01:19:23,797 --> 01:19:24,698
-You were never one
for self-restraint.
1435
01:19:24,798 --> 01:19:25,732
-What can I say, Amanda?
1436
01:19:25,832 --> 01:19:26,933
They're enormous,
and I couldn't help
1437
01:19:27,033 --> 01:19:28,168
noticing you're still wearing--
1438
01:19:28,268 --> 01:19:30,470
-Well, my dad is going
to look after the baby,
1439
01:19:30,570 --> 01:19:32,005
so you are off the hook.
1440
01:19:32,105 --> 01:19:32,839
-But what about you?
1441
01:19:32,939 --> 01:19:34,340
Who's going to look after you?
1442
01:19:34,440 --> 01:19:35,141
-Nobody.
1443
01:19:35,241 --> 01:19:37,110
I don't need looking after.
1444
01:19:37,210 --> 01:19:38,278
I'm fine on my own.
1445
01:19:38,378 --> 01:19:39,913
-No you're not,
and neither am I.
1446
01:19:40,013 --> 01:19:41,281
-Go away.
1447
01:19:41,381 --> 01:19:44,785
-Look, before we met, I wasjust another selfish egomaniac
1448
01:19:44,885 --> 01:19:46,552
who couldn't see
beyond the next bonus.
1449
01:19:46,653 --> 01:19:49,155
-A lying, selfish egomaniac.
1450
01:19:49,255 --> 01:19:52,158
-And you, who had it
all and then suddenly,
1451
01:19:52,258 --> 01:19:53,727
oh, I want a baby.
1452
01:19:53,827 --> 01:19:55,929
I want a baby, but I don'twant to give up my career.
1453
01:19:56,029 --> 01:19:57,097
Oh, I know.
1454
01:19:57,197 --> 01:19:59,332
I'll trap some poor idiot,
get myself pregnant,
1455
01:19:59,432 --> 01:20:00,300
and then he'll do it all.
1456
01:20:00,400 --> 01:20:01,868
-Well, my career's
up the spout now,
1457
01:20:01,968 --> 01:20:02,936
I think you're off the hook.
1458
01:20:03,036 --> 01:20:05,305
-You didn't just want a baby.
1459
01:20:05,405 --> 01:20:06,907
You needed love.
1460
01:20:07,007 --> 01:20:08,108
-Not from you.
1461
01:20:08,208 --> 01:20:11,177
-But you're wearing
the necklace I got you.
1462
01:20:11,277 --> 01:20:11,978
-Oh?
1463
01:20:12,078 --> 01:20:14,280
-Don't cry.
1464
01:20:14,380 --> 01:20:15,615
Please, I'm sorry.
1465
01:20:15,716 --> 01:20:17,851
It's just, I've lost
everything and I now
1466
01:20:17,951 --> 01:20:19,820
know that the only thing
that matters is you.
1467
01:20:19,920 --> 01:20:20,754
-The baby.
1468
01:20:20,854 --> 01:20:22,588
-And the baby, of course.
1469
01:20:22,689 --> 01:20:23,690
-The baby.
1470
01:20:23,790 --> 01:20:25,025
-Yeah, you and the baby.
1471
01:20:25,125 --> 01:20:27,293
-The baby, you idiot, is coming.
1472
01:20:27,393 --> 01:20:28,094
-Oh, god.
1473
01:20:28,194 --> 01:20:29,262
Right.
1474
01:20:29,362 --> 01:20:30,831
I'll take you to the hospital.
1475
01:20:30,931 --> 01:20:32,298
-No, no, no.
1476
01:20:32,398 --> 01:20:33,900
It's coming now.
1477
01:20:34,000 --> 01:20:34,701
-Ray.
1478
01:20:34,801 --> 01:20:37,704
Ray, call an ambulance.
1479
01:20:37,804 --> 01:20:39,840
OK, don't push, whatever you do.
1480
01:20:39,940 --> 01:20:41,742
Guys, clean sheets,
towels, anything.
1481
01:20:41,842 --> 01:20:45,946
-Listen to him and
do whatever he says.
1482
01:20:46,046 --> 01:20:47,113
-OK, that's it.
1483
01:20:47,213 --> 01:20:48,749
Let's get you in the
corner of the bed.
1484
01:20:48,849 --> 01:20:50,851
OK, sit on the
corner and breathe.
1485
01:20:50,951 --> 01:20:53,519
-The ambulance is
coming towards us, dear.
1486
01:20:53,619 --> 01:20:56,122
-I think we're going tohave to do this on our own.
1487
01:20:56,222 --> 01:20:57,858
-What?
1488
01:20:57,958 --> 01:21:00,560
-It's OK, darling.
1489
01:21:00,661 --> 01:21:02,162
I worked in a
hospital for a while.
1490
01:21:03,529 --> 01:21:04,230
-Did you?
1491
01:21:04,330 --> 01:21:06,499
-Seen it on the telly.
1492
01:21:06,599 --> 01:21:10,804
-Right, let's put
these under you.
1493
01:21:10,904 --> 01:21:11,838
That's it.
1494
01:21:11,938 --> 01:21:13,273
-Dan, Dan, Dan, I'm
really frightened.
1495
01:21:13,373 --> 01:21:14,074
-Don't worry.
1496
01:21:14,174 --> 01:21:15,842
Don't worry, look at me.
1497
01:21:15,942 --> 01:21:16,677
-I'm going to die.
1498
01:21:16,777 --> 01:21:18,311
-We're going to do this, Amanda.
1499
01:21:18,411 --> 01:21:20,346
I promise you you're
going to be fine
1500
01:21:20,446 --> 01:21:22,949
and the baby is
going to be fine.
1501
01:21:25,318 --> 01:21:27,754
-OK, OK, you're good.
1502
01:21:27,854 --> 01:21:28,789
It's only my nose.
1503
01:21:28,889 --> 01:21:29,589
Breathe.
1504
01:21:32,959 --> 01:21:33,860
Breathe.
1505
01:21:36,462 --> 01:21:37,363
-Here he is!
1506
01:21:37,463 --> 01:21:39,365
I can see the head!
1507
01:21:39,465 --> 01:21:40,566
I can see the head!
1508
01:21:40,667 --> 01:21:41,367
Oh yes.
1509
01:21:48,441 --> 01:21:49,843
Oh, that's it.
1510
01:22:10,897 --> 01:22:11,965
-You've done it.
1511
01:22:12,065 --> 01:22:12,933
-We've done it.
1512
01:22:22,709 --> 01:22:23,844
-You all right?
1513
01:22:23,944 --> 01:22:24,845
-Yeah, I think so.
1514
01:22:24,945 --> 01:22:25,646
You?
1515
01:22:28,715 --> 01:22:30,050
-Nobody's going to
ask if I'm all right
1516
01:22:30,150 --> 01:22:32,585
till she's old enough to talk.
1517
01:22:32,686 --> 01:22:35,989
-Is it a girl?
1518
01:22:36,089 --> 01:22:38,725
-Yes, it's a girl.
1519
01:22:38,825 --> 01:22:41,695
-My darling Isabella.
1520
01:22:41,795 --> 01:22:44,164
-Isabella.
1521
01:22:44,264 --> 01:22:45,632
That was her mother's name.
1522
01:22:51,137 --> 01:22:55,308
-Will you please stop crying
and get me a cold drink?
1523
01:23:07,520 --> 01:23:09,422
-Guys, come meet Isabella.
1524
01:23:35,515 --> 01:23:37,884
-That's your godfather.
1525
01:23:37,984 --> 01:23:39,419
Hey, he'll be useful
during your gap year.
1526
01:23:39,519 --> 01:23:41,621
President of some South
Sea island by then.
1527
01:23:41,722 --> 01:23:46,126
-If it wasn't for that naughtypirate, you wouldn't be here.
1528
01:24:49,512 --> 01:24:54,512
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
102095
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.