Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,303 --> 00:01:04,220
- Good morning.
2
00:01:04,220 --> 00:01:05,770
I'm glad you're up.
3
00:01:05,770 --> 00:01:08,420
I'm on call at the hospital
today, but I can be late.
4
00:01:09,610 --> 00:01:10,610
So what do you say Phillip,
5
00:01:10,610 --> 00:01:12,660
how about a little cardiovascular activity
6
00:01:12,660 --> 00:01:14,510
to start your day off right?
7
00:01:14,510 --> 00:01:16,210
- Joan, maybe I better go.
8
00:01:16,210 --> 00:01:17,150
- Why go?
9
00:01:17,150 --> 00:01:17,983
As your doctor,
10
00:01:17,983 --> 00:01:19,750
I'm recommending you
stay in bed all morning.
11
00:01:19,750 --> 00:01:21,865
- Well, seriously I have
to go home and feed my dog.
12
00:01:21,865 --> 00:01:23,890
He's probably wondering where I am now.
13
00:01:23,890 --> 00:01:25,890
- You don't have a dog.
14
00:01:25,890 --> 00:01:27,720
- It's my neighbor's, I'll see you.
15
00:01:27,720 --> 00:01:28,553
It was really great.
- Phillip.
16
00:01:28,553 --> 00:01:29,939
Please stay a little longer.
- No, I have to go.
17
00:01:29,939 --> 00:01:30,772
I really have to go.
- Come on.
18
00:01:30,772 --> 00:01:32,247
- Come here, I shouldn't stay.
- I want you to stay.
19
00:01:32,247 --> 00:01:33,710
- No, no, no, I really.
20
00:01:33,710 --> 00:01:34,543
I really, no no no.
21
00:01:38,096 --> 00:01:38,929
God.
22
00:01:39,990 --> 00:01:41,566
- Phillip, is something the matter?
23
00:01:41,566 --> 00:01:46,010
- No, no, I'm just not a
very good morning person.
24
00:01:46,010 --> 00:01:48,230
- You know it sounds to
me like low blood sugar.
25
00:01:48,230 --> 00:01:49,563
It's probably your diet.
26
00:01:50,870 --> 00:01:51,703
You know you ought to have
27
00:01:51,703 --> 00:01:53,430
a balanced breakfast this morning.
28
00:01:53,430 --> 00:01:56,017
- Joan, the truth is I just don't.
29
00:01:57,478 --> 00:01:58,347
Shh.
30
00:01:58,347 --> 00:02:00,063
Yes, this is Dr. Preston.
31
00:02:01,010 --> 00:02:04,010
Yes, I'll be there in 10 minutes.
32
00:02:04,010 --> 00:02:05,390
I'm sorry Phillip, I've gotta go.
33
00:02:05,390 --> 00:02:06,680
Mrs. Kirk's contractions have stopped
34
00:02:06,680 --> 00:02:08,480
and we're gonna have to
start pitocin augmentation.
35
00:02:08,480 --> 00:02:09,313
- Oh, that's.
36
00:02:10,350 --> 00:02:11,183
- I owe you one.
37
00:02:14,560 --> 00:02:15,970
- Get off the shirt.
38
00:02:15,970 --> 00:02:18,363
You stand on my shirts,
you sleep in my face.
39
00:02:19,880 --> 00:02:20,848
Give me the shirt.
40
00:02:22,300 --> 00:02:23,133
Phillip?
41
00:02:24,140 --> 00:02:24,973
- Yeah.
42
00:02:26,598 --> 00:02:27,900
- Can you do me a favor before you leave?
43
00:02:27,900 --> 00:02:28,733
Sure.
44
00:02:28,733 --> 00:02:29,566
- Feed my cats.
45
00:02:30,550 --> 00:02:32,020
- No problem, got it covered.
46
00:02:32,020 --> 00:02:33,520
- Thanks, I'll call you later.
47
00:02:43,408 --> 00:02:44,991
Gah, oh, come here.
48
00:02:57,635 --> 00:03:02,635
♪ One more dream ♪
49
00:03:02,960 --> 00:03:07,960
♪ One more game we play ♪
50
00:03:08,248 --> 00:03:11,930
♪ One more crazy night ♪
51
00:03:11,930 --> 00:03:16,581
♪ And one more lonely day ♪
52
00:03:16,581 --> 00:03:21,581
♪ And I know we're alone ♪
53
00:03:21,626 --> 00:03:26,186
♪ You've been so alone ♪
54
00:03:26,186 --> 00:03:31,186
♪ The dream goes on ♪
55
00:03:31,509 --> 00:03:35,676
♪ The dream goes on and on and on ♪
56
00:03:44,780 --> 00:03:47,780
♪ The dream goes on ♪
57
00:04:02,958 --> 00:04:07,957
♪ One more face ♪
58
00:04:07,957 --> 00:04:12,957
♪ Love that's not quite right ♪
59
00:04:13,160 --> 00:04:17,993
♪ One more place to
satisfy your appetite ♪
60
00:04:26,539 --> 00:04:27,830
- Yeah!
61
00:04:27,830 --> 00:04:30,060
Yo, Phil, hey, what do you read, huh?
62
00:04:30,060 --> 00:04:31,560
Morning Walt.
63
00:04:31,560 --> 00:04:32,620
- Just getting home.
64
00:04:32,620 --> 00:04:34,030
Did you get lucky again, huh?
65
00:04:34,030 --> 00:04:34,930
- Yeah, lucky.
66
00:04:34,930 --> 00:04:35,840
- You're amazing.
67
00:04:35,840 --> 00:04:37,690
Where do you get the energy from?
68
00:04:37,690 --> 00:04:38,598
- I'll see you Walt.
69
00:04:38,598 --> 00:04:39,960
What a life.
70
00:04:39,960 --> 00:04:42,320
The man goes from one woman to the next.
71
00:04:42,320 --> 00:04:43,990
He's a legend in his own time.
72
00:04:43,990 --> 00:04:46,007
You're my hero Phil!
- All right!
73
00:04:46,007 --> 00:04:51,007
♪ One more smile ♪
74
00:04:51,137 --> 00:04:56,137
♪ And one long goodbye ♪
75
00:04:56,210 --> 00:05:00,793
♪ One more lover than me will ever buy ♪
76
00:05:07,730 --> 00:05:08,910
- I'm home dear.
77
00:05:08,910 --> 00:05:11,060
Oh, Phillip, I'm so glad, I missed you.
78
00:05:11,060 --> 00:05:12,380
Let me take your coat.
79
00:05:12,380 --> 00:05:13,363
Thank you darling.
80
00:05:18,320 --> 00:05:20,070
Morning Phil.
81
00:05:20,070 --> 00:05:21,540
Lynda, Phil's here to brag
82
00:05:21,540 --> 00:05:23,399
about his sexual escapades.
83
00:05:23,399 --> 00:05:25,590
- Oh, that's good, thank you
very much, appreciate it.
84
00:05:25,590 --> 00:05:26,423
Coffee?
85
00:05:26,423 --> 00:05:27,410
- Oh please.
86
00:05:27,410 --> 00:05:28,243
- So?
87
00:05:28,243 --> 00:05:29,730
- So?
88
00:05:29,730 --> 00:05:31,000
There's nothing much to tell.
89
00:05:31,000 --> 00:05:33,234
The usual, dinner,
movie, back to her place.
90
00:05:33,234 --> 00:05:35,010
- I knew you'd like her,
what did I tell you, I knew.
91
00:05:35,010 --> 00:05:37,510
- Jack, Jack, I don't
wanna discuss this, okay?
92
00:05:37,510 --> 00:05:38,481
- What's the problem Phil?
93
00:05:38,481 --> 00:05:39,890
- Well, it's just, it's not right.
94
00:05:39,890 --> 00:05:42,520
- What's this not right thing,
what are you talking about?
95
00:05:42,520 --> 00:05:43,900
L.A. Magazine listed her as one of
96
00:05:43,900 --> 00:05:46,530
the 10 most eligible women in this city.
97
00:05:46,530 --> 00:05:48,550
- Jack, don't you see,
it wasn't her, it's me.
98
00:05:48,550 --> 00:05:52,120
I'm the problem, I'm just
so tired of dating women
99
00:05:52,120 --> 00:05:53,660
I know it's never gonna work out with.
100
00:05:53,660 --> 00:05:55,690
It's gotten so bad I know it's wrong
101
00:05:55,690 --> 00:05:57,170
five minutes into the first date.
102
00:05:57,170 --> 00:05:59,146
- Well, don't you think that's
a little quick to judge?
103
00:05:59,146 --> 00:06:04,146
I just can't pretend
I'm enjoying myself anymore.
104
00:06:04,930 --> 00:06:06,370
I mean, take sex.
105
00:06:06,370 --> 00:06:09,180
Sex has become something I have, you know?
106
00:06:09,180 --> 00:06:13,160
You have dinner, you have
the measles, you have sex.
107
00:06:13,160 --> 00:06:15,550
- Phil, not all of your relationships
108
00:06:15,550 --> 00:06:17,670
can be a fiery romance.
109
00:06:17,670 --> 00:06:19,433
- Aw, how 'bout one, just give me one.
110
00:06:19,433 --> 00:06:21,030
- Give me a break.
111
00:06:21,030 --> 00:06:22,560
You're a divorce attorney.
112
00:06:22,560 --> 00:06:24,380
You must see this all the time.
113
00:06:24,380 --> 00:06:27,340
Couples thinking the fire
and romance lasts a lifetime
114
00:06:27,340 --> 00:06:30,070
and then boom, a year later, it's over.
115
00:06:30,070 --> 00:06:32,250
What I am trying to say is
116
00:06:32,250 --> 00:06:36,310
you can't walk around forever
looking for Ms. Right.
117
00:06:36,310 --> 00:06:37,650
- Why not?
118
00:06:37,650 --> 00:06:39,080
What if she's out there?
119
00:06:39,080 --> 00:06:40,960
You know, she's got to be out there.
120
00:06:40,960 --> 00:06:43,830
What's left to believe in if
I can't believe she exists?
121
00:06:43,830 --> 00:06:44,880
- Yeah.
122
00:06:44,880 --> 00:06:47,610
- Well, you can always
believe in the Tooth Fairy.
123
00:06:47,610 --> 00:06:48,880
I hear she's single.
124
00:06:48,880 --> 00:06:50,220
- Oh, thank you, that helps.
125
00:06:50,220 --> 00:06:51,458
Appreciate it.
126
00:06:56,138 --> 00:06:59,010
I don't know, maybe you're right.
127
00:06:59,010 --> 00:07:02,290
I just keep thinking what if my Ms. Right
128
00:07:02,290 --> 00:07:04,383
has run off with Mr. Close Enough?
129
00:07:07,350 --> 00:07:09,480
Let's have a toast.
130
00:07:09,480 --> 00:07:10,810
- Hey!
- A toast.
131
00:07:10,810 --> 00:07:15,810
- To Maria, the future Mrs.
General Manager of KXRX
132
00:07:18,170 --> 00:07:21,508
the soon to be number
one radio station in L.A.
133
00:07:21,508 --> 00:07:22,606
- Thank you.
134
00:07:22,606 --> 00:07:26,403
- So, how is my future wife?
135
00:07:26,403 --> 00:07:29,263
- Terrific, how is my future husband?
136
00:07:29,263 --> 00:07:31,793
- Great and who is gonna
win the game today?
137
00:07:33,080 --> 00:07:34,510
- The Raiders.
138
00:07:34,510 --> 00:07:35,781
- Hey, you two, cut that stuff out.
139
00:07:35,781 --> 00:07:37,100
Come on, you got plenty
of time for that later.
140
00:07:37,100 --> 00:07:38,630
Who wants a cold one, Jason, another one?
141
00:07:38,630 --> 00:07:40,460
- No, no, no, I've already
had my limit, thanks.
142
00:07:40,460 --> 00:07:44,030
Now listen, it's 12:37,
that gives us exactly
143
00:07:44,030 --> 00:07:45,730
10 minutes to get cleaned up here.
144
00:07:45,730 --> 00:07:47,790
Now it should take us seven or
eight minutes to get inside,
145
00:07:47,790 --> 00:07:51,850
putting us in our seats at
12:55, ready for a 1:00 kickoff.
146
00:07:51,850 --> 00:07:55,430
- Hey, Glory, you never
told us how Jason proposed.
147
00:07:55,430 --> 00:07:56,741
- Yeah.
148
00:07:56,741 --> 00:07:58,390
Did he get down on his knees?
149
00:07:58,390 --> 00:08:01,130
- Oh, no, no, it's nothing like that.
150
00:08:01,130 --> 00:08:03,833
It just sort of came up in conversation.
151
00:08:05,650 --> 00:08:07,323
- Came up in conversation?
152
00:08:08,590 --> 00:08:10,430
- Yeah, well, I ran out of stationary
153
00:08:10,430 --> 00:08:12,160
and I was gonna order some more,
154
00:08:12,160 --> 00:08:14,704
so I asked Jason if I should put
155
00:08:14,704 --> 00:08:18,640
Gloria Faye Franklin or Gloria F. Franklin
156
00:08:18,640 --> 00:08:20,520
or just Gloria Franklin.
157
00:08:20,520 --> 00:08:24,180
And he said, "Why don't you
put Gloria Faye Elliot?"
158
00:08:24,180 --> 00:08:25,687
I said, "Oh, are we getting married?"
159
00:08:25,687 --> 00:08:27,790
And he said, "Sure, why
not, it's about time."
160
00:08:27,790 --> 00:08:29,293
Then I cried, that was it.
161
00:08:30,630 --> 00:08:33,080
- That's the saddest
thing I have ever heard.
162
00:08:33,080 --> 00:08:35,312
- It was very sensible.
163
00:08:35,312 --> 00:08:36,812
It was very Jason.
164
00:08:38,233 --> 00:08:39,813
That's what I love about him.
165
00:08:39,813 --> 00:08:42,040
He's a very practical person.
166
00:08:42,040 --> 00:08:43,900
- Hey, I got a great idea.
167
00:08:43,900 --> 00:08:45,840
How about next week, we all get together
168
00:08:45,840 --> 00:08:47,050
while the men are in Vegas.
169
00:08:47,050 --> 00:08:48,710
- Great.
170
00:08:48,710 --> 00:08:50,010
- Vegas?
171
00:08:50,010 --> 00:08:51,333
- Yeah, didn't you know?
172
00:08:53,310 --> 00:08:56,140
- The men are going to Las Vegas?
173
00:08:56,140 --> 00:09:00,081
- Yeah, oh, you know, it's
their little tradition.
174
00:09:00,081 --> 00:09:01,776
- It's nothing, really.
175
00:09:01,776 --> 00:09:03,583
They get drunk, they gamble.
176
00:09:04,770 --> 00:09:05,653
Do what boys do.
177
00:09:16,833 --> 00:09:20,995
- All right, all right,
all right, what a move.
178
00:09:20,995 --> 00:09:21,828
There's the beer, watch out.
179
00:09:21,828 --> 00:09:22,661
- Beers, hey.
180
00:09:22,661 --> 00:09:23,494
Let me help you.
181
00:09:23,494 --> 00:09:24,327
- I got it.
182
00:09:24,327 --> 00:09:25,890
Orange strawberry cola.
183
00:09:25,890 --> 00:09:28,960
- So when do you and the
boys leave for Vegas?
184
00:09:28,960 --> 00:09:30,110
- Thursday.
185
00:09:30,110 --> 00:09:33,000
It's a three-day weekend, the
guys planned the whole thing.
186
00:09:33,000 --> 00:09:35,659
- Why didn't you tell me
about it before, Jason?
187
00:09:35,659 --> 00:09:37,220
I'm not supposed to be the last one
188
00:09:37,220 --> 00:09:38,451
to hear about these things.
189
00:09:38,451 --> 00:09:39,810
- Hey, I'm sorry, you know,
190
00:09:39,810 --> 00:09:41,740
I guess I just forgot to tell you.
191
00:09:41,740 --> 00:09:42,573
Sorry.
192
00:09:42,573 --> 00:09:43,603
Hey, there he is.
193
00:09:49,664 --> 00:09:50,990
- You're not sorry, Jason.
194
00:09:50,990 --> 00:09:53,588
Don't say you're sorry
when you're not sorry.
195
00:09:53,588 --> 00:09:55,147
You were afraid.
196
00:09:55,147 --> 00:09:55,980
You were afraid to tell me
197
00:09:55,980 --> 00:09:58,237
because you knew how
childish I'd think it was.
198
00:09:58,237 --> 00:09:59,380
- You know, see, honey,
199
00:09:59,380 --> 00:10:02,197
what you're doing is you're
making this into a big deal.
200
00:10:02,197 --> 00:10:04,553
It's nothing, nothing.
201
00:10:05,460 --> 00:10:07,753
- Jason, this isn't even you.
202
00:10:08,610 --> 00:10:10,530
Who talked you into this, Doug?
203
00:10:10,530 --> 00:10:12,510
- Honey, it's just a
tradition that we have.
204
00:10:12,510 --> 00:10:15,776
Everybody gets a bachelor party.
205
00:10:15,776 --> 00:10:19,293
- Oh, I see, so boys will be boys.
206
00:10:20,550 --> 00:10:23,240
What if girls will be girls?
207
00:10:23,240 --> 00:10:24,563
- Now what's that supposed to mean?
208
00:10:24,563 --> 00:10:26,300
- That means how would you feel
209
00:10:26,300 --> 00:10:28,020
if I went out and got lucky one last time?
210
00:10:28,020 --> 00:10:29,067
- Come on, honey.
211
00:10:30,100 --> 00:10:33,160
The guys have the trip
all planned.
212
00:10:33,160 --> 00:10:34,740
What can I do?
213
00:10:34,740 --> 00:10:36,750
- Just why do I get the feeling
214
00:10:36,750 --> 00:10:38,550
that you're not taking me seriously?
215
00:10:40,170 --> 00:10:42,393
Is it because you don't think I'd do it?
216
00:10:43,950 --> 00:10:46,770
- Well, to be truthful, I don't.
217
00:10:46,770 --> 00:10:47,740
I know you too well, Gloria.
218
00:10:47,740 --> 00:10:48,810
It's just not like you.
219
00:10:48,810 --> 00:10:51,583
You're a very cautious person.
220
00:10:52,610 --> 00:10:53,453
- Cautious.
221
00:10:55,750 --> 00:10:57,233
Well, okay.
222
00:10:58,420 --> 00:11:01,412
While you're in Vegas, I'll
just have to see what I can do.
223
00:11:01,412 --> 00:11:04,435
- Don't threaten Gloria, it's beneath you.
224
00:11:04,435 --> 00:11:06,034
All right, he got it.
225
00:11:09,857 --> 00:11:11,873
Number 46.
226
00:11:11,873 --> 00:11:16,171
Todd Christensen.
227
00:11:30,690 --> 00:11:31,523
- I'll take one.
228
00:11:35,140 --> 00:11:35,973
Thanks.
229
00:11:40,012 --> 00:11:42,602
- Oh, can I have one please?
230
00:11:55,410 --> 00:11:58,890
- Come on big guy, up, up.
231
00:11:58,890 --> 00:12:00,640
Here you go, peanuts.
232
00:12:01,695 --> 00:12:03,048
Come on, up.
233
00:12:03,048 --> 00:12:04,715
Here you go, up, up.
234
00:12:05,590 --> 00:12:07,820
Come on wake up, smell the peanuts here.
235
00:12:07,820 --> 00:12:10,640
Good peanuts, good peanuts, mm.
236
00:12:10,640 --> 00:12:13,240
Come on, move, talk, anything.
237
00:12:13,240 --> 00:12:16,040
Come on, up, up.
238
00:12:16,040 --> 00:12:17,330
Out of the water.
239
00:12:17,330 --> 00:12:18,420
Out of the water.
240
00:12:18,420 --> 00:12:19,970
- No, it's no use, they aren't.
241
00:12:27,210 --> 00:12:29,710
- I'm sorry, were you talking to me?
242
00:12:31,740 --> 00:12:32,573
- Uh.
243
00:12:35,450 --> 00:12:38,123
You know I was just
saying about the bears.
244
00:12:39,380 --> 00:12:40,213
- Yes?
245
00:12:41,410 --> 00:12:43,980
- The, um, did you, did you know
246
00:12:43,980 --> 00:12:48,160
that the North American black
bear lives 200,000 years?
247
00:12:50,080 --> 00:12:52,187
I mean that's how old the
American black bear is,
248
00:12:52,187 --> 00:12:54,070
200,000 years.
249
00:12:54,070 --> 00:12:57,210
That old, and it lives
primarily in the region
250
00:12:57,210 --> 00:12:59,490
of the Minnesota, North
Dakota, and Canadian borders.
251
00:12:59,490 --> 00:13:00,390
Did you know that?
252
00:13:02,100 --> 00:13:03,540
- No, I didn't know that.
253
00:13:03,540 --> 00:13:04,373
Excuse me.
254
00:13:06,200 --> 00:13:09,323
- The hibernation period
alone is three to four months.
255
00:13:10,340 --> 00:13:11,910
Do you work here?
256
00:13:11,910 --> 00:13:14,160
- No, zoology, Stanford.
257
00:13:14,160 --> 00:13:18,510
I just spent the last 18
months up at the Arctic Circle,
258
00:13:18,510 --> 00:13:20,630
living with them, hunting with them,
259
00:13:20,630 --> 00:13:23,090
learning their mating habits.
260
00:13:23,090 --> 00:13:24,090
- I see.
261
00:13:24,090 --> 00:13:27,230
- But you know the black
bear is very misunderstood.
262
00:13:27,230 --> 00:13:28,140
- Really?
- Oh, yeah.
263
00:13:28,140 --> 00:13:30,430
I mean, at first they appear
to be ferocious beasts,
264
00:13:30,430 --> 00:13:31,460
but once you get to know them,
265
00:13:31,460 --> 00:13:33,240
they're very loving, warm animals.
266
00:13:33,240 --> 00:13:34,900
You almost wanna take one home with you.
267
00:13:34,900 --> 00:13:37,425
- Sorry, but I don't think
my landlord allows pets.
268
00:13:37,425 --> 00:13:38,693
- Well, that's too bad.
269
00:13:40,188 --> 00:13:41,021
- Yeah.
270
00:13:42,640 --> 00:13:44,920
You sure do know a lot about bears.
271
00:13:44,920 --> 00:13:47,910
- Well, actually I know
nothing about bears.
272
00:13:47,910 --> 00:13:49,960
I made most of that stuff up.
273
00:13:49,960 --> 00:13:52,730
I just wanted to talk to you.
274
00:13:52,730 --> 00:13:53,563
- I see.
275
00:13:54,524 --> 00:13:57,406
Well, for a minute there I
thought you were Marley Perkins.
276
00:13:57,406 --> 00:13:58,833
- No, I'm just Phil Reed.
277
00:14:00,320 --> 00:14:01,770
- Well, hello just Phil Reed.
278
00:14:03,130 --> 00:14:04,668
- And you're?
279
00:14:04,668 --> 00:14:06,307
- I'm.
280
00:14:06,307 --> 00:14:07,563
Uh, I'm just late.
281
00:14:08,510 --> 00:14:10,113
It was nice meeting you.
282
00:14:12,210 --> 00:14:15,800
- So, uh, what brings you to
the zoo today, if I may ask?
283
00:14:15,800 --> 00:14:17,550
Don't tell me you're a zoologist.
284
00:14:17,550 --> 00:14:20,240
- No, I'm a buyer for Saks.
285
00:14:20,240 --> 00:14:21,390
What about you Phil?
286
00:14:21,390 --> 00:14:25,530
- I'm a lawyer, I'm 31,
single, I live alone.
287
00:14:25,530 --> 00:14:26,760
That's basically it.
288
00:14:26,760 --> 00:14:29,470
Oh, and I love "The Honeymooners".
289
00:14:29,470 --> 00:14:31,620
- Hey, I love "The Honeymooners".
290
00:14:31,620 --> 00:14:32,540
- You've gotta be kidding me.
291
00:14:32,540 --> 00:14:33,930
No wait, do you remember the one
292
00:14:33,930 --> 00:14:36,130
where Norton's teaching
Ralph how to play golf?
293
00:14:36,130 --> 00:14:37,350
- Of course.
294
00:14:37,350 --> 00:14:40,400
Okay, address the ball.
295
00:14:40,400 --> 00:14:41,593
Hello ball.
296
00:14:51,430 --> 00:14:53,780
- So how about you,
what's your life story?
297
00:14:53,780 --> 00:14:56,083
- Oh, not much to it really.
298
00:14:56,920 --> 00:14:57,820
- Are you married?
299
00:14:59,610 --> 00:15:00,676
- Not yet.
300
00:15:07,897 --> 00:15:09,140
- You know there's
something very important
301
00:15:09,140 --> 00:15:10,150
you haven't told me.
302
00:15:10,150 --> 00:15:11,090
- There is?
303
00:15:11,090 --> 00:15:12,014
- Your name.
304
00:15:12,014 --> 00:15:13,730
I don't know what your name is.
305
00:15:13,730 --> 00:15:17,683
- My name, I'm sorry,
my name, it's Marsha.
306
00:15:19,047 --> 00:15:21,570
Marsha Lyons.
307
00:15:21,570 --> 00:15:23,993
- Well, it's nice to
meet you Marsha Lyons.
308
00:15:25,060 --> 00:15:28,628
- It's been nice meeting you, too, Phil.
309
00:15:31,150 --> 00:15:32,067
- Listen I was wondering--
- I have a confession to make.
310
00:15:32,067 --> 00:15:33,700
- You go first.
- No, no, no, you're good.
311
00:15:33,700 --> 00:15:35,380
- No, I was wondering if maybe
312
00:15:35,380 --> 00:15:36,420
you could give me your phone number
313
00:15:36,420 --> 00:15:37,830
and I could call you, you know.
314
00:15:37,830 --> 00:15:39,160
We could have dinner or something.
315
00:15:39,160 --> 00:15:41,683
- Listen, Phil, there's
something you oughta know.
316
00:15:43,980 --> 00:15:44,813
- What's that?
317
00:15:46,375 --> 00:15:47,208
Be careful, I'm right here!
318
00:15:49,380 --> 00:15:52,410
- I'm not from around here, see.
319
00:15:52,410 --> 00:15:54,500
I'm only in town on business.
320
00:15:54,500 --> 00:15:55,640
- I understand, listen.
321
00:15:55,640 --> 00:15:57,690
It was great meeting you.
322
00:15:57,690 --> 00:15:59,507
- No, wait, where are you going?
323
00:15:59,507 --> 00:16:01,420
- Well, you're about to read
from the list of reasons
324
00:16:01,420 --> 00:16:02,810
why you can't go out with me, right?
325
00:16:02,810 --> 00:16:04,330
You're seeing someone, you're too busy,
326
00:16:04,330 --> 00:16:06,160
you're not looking to
get involved right now.
327
00:16:06,160 --> 00:16:07,500
Hey, I totally understand.
328
00:16:07,500 --> 00:16:08,590
Take care of yourself.
329
00:16:08,590 --> 00:16:09,503
- No, wait.
330
00:16:10,520 --> 00:16:14,690
See, uh, I don't know the
number where I'm staying.
331
00:16:14,690 --> 00:16:16,420
- See, that's another old standard.
332
00:16:16,420 --> 00:16:18,450
You don't know the number,
so I give you mine,
333
00:16:18,450 --> 00:16:21,327
you never call and I feel like a jerk.
334
00:16:21,327 --> 00:16:22,763
- No, no, that's not it.
335
00:16:23,780 --> 00:16:24,613
Believe me.
336
00:16:28,130 --> 00:16:31,283
Look, why don't you give me your number?
337
00:16:32,370 --> 00:16:33,603
I promise, I'll call.
338
00:16:45,500 --> 00:16:46,490
- We've tried everything.
339
00:16:46,490 --> 00:16:49,713
Marriage counselors, group
therapy, sex therapy, everything.
340
00:16:50,720 --> 00:16:53,450
I've done everything to hold it together.
341
00:16:53,450 --> 00:16:55,163
Phil, hey Phil.
342
00:16:56,040 --> 00:16:57,670
We go to trial next week?
343
00:16:57,670 --> 00:17:00,580
- Oh, yeah, I'm sorry, go on.
344
00:17:00,580 --> 00:17:02,943
- I mean I love my wife, it's just, uh,
345
00:17:05,180 --> 00:17:08,663
okay, between you and me it's a sex thing.
346
00:17:09,540 --> 00:17:12,110
Before we were married, she'd
make love to me anywhere.
347
00:17:12,110 --> 00:17:14,020
- Wait, anywhere?
348
00:17:14,020 --> 00:17:15,120
- You know, wherever we went,
349
00:17:15,120 --> 00:17:17,160
we couldn't keep our hands off each other.
350
00:17:17,160 --> 00:17:18,840
It was fantastic.
351
00:17:18,840 --> 00:17:20,860
But now it's strictly the bedroom.
352
00:17:20,860 --> 00:17:23,110
It's taken all the meaning
out of the marriage.
353
00:17:23,110 --> 00:17:24,340
- Well, I can understand that.
354
00:17:24,340 --> 00:17:25,549
Excuse me one second.
355
00:17:27,043 --> 00:17:27,876
Who was that?
356
00:17:27,876 --> 00:17:28,709
- Your mother, she wants you
357
00:17:28,709 --> 00:17:29,880
to come to dinner next Monday.
358
00:17:29,880 --> 00:17:31,800
She's got someone she wants you to meet.
359
00:17:31,800 --> 00:17:34,240
- Great, will you just call
her and tell her I'm busy?
360
00:17:34,240 --> 00:17:35,740
- You already said you'd come.
361
00:17:36,680 --> 00:17:40,970
- Yeah, okay, uh, Larry, I
think I have it all down here.
362
00:17:40,970 --> 00:17:42,740
There really shouldn't be
any problem with the judge,
363
00:17:42,740 --> 00:17:44,130
it's a fair settlement.
364
00:17:44,130 --> 00:17:45,350
- I hope so, I'm trying to be fair.
365
00:17:45,350 --> 00:17:47,483
I don't wanna hurt her or nothing.
366
00:17:49,531 --> 00:17:52,603
I uh, I never met anybody like Margie.
367
00:17:53,730 --> 00:17:55,260
- I understand Larry.
368
00:17:55,260 --> 00:17:56,900
Well, listen, I'll see
you a week from Friday.
369
00:17:56,900 --> 00:17:58,790
I'm real sorry to break it up now,
370
00:17:58,790 --> 00:18:02,923
but I've got a very urgent lunch meeting.
371
00:18:04,840 --> 00:18:06,650
- It's a simple settlement,
straightforward,
372
00:18:06,650 --> 00:18:08,416
just present it to the
judge, it's a piece of cake.
373
00:18:08,416 --> 00:18:09,292
- I don't know.
374
00:18:09,292 --> 00:18:10,570
- What's the matter with you today, Phil?
375
00:18:10,570 --> 00:18:11,403
- It's too easy.
376
00:18:11,403 --> 00:18:13,596
Larry Fields still loves his wife.
377
00:18:13,596 --> 00:18:14,850
- I don't get it, you meet
a new girl in the park
378
00:18:14,850 --> 00:18:15,683
and you go haywire.
379
00:18:15,683 --> 00:18:16,680
I mean what's the big deal?
380
00:18:16,680 --> 00:18:18,810
She not only gorgeous,
but have a wealthy father?
381
00:18:18,810 --> 00:18:23,810
- No, Drew, it's just, there
was something about her.
382
00:18:24,780 --> 00:18:26,820
I can't even describe it.
383
00:18:26,820 --> 00:18:30,530
Look, have you ever just seen someone
384
00:18:30,530 --> 00:18:32,590
or heard a person's voice
385
00:18:32,590 --> 00:18:34,673
and known that person was meant for you?
386
00:18:36,010 --> 00:18:39,470
- Yeah, first time I saw
Mindy from "Mork and Mindy",
387
00:18:39,470 --> 00:18:40,920
you know Pam what's her name?
388
00:18:42,070 --> 00:18:44,240
- I don't know why I even talk to you.
389
00:18:44,240 --> 00:18:45,210
You're really serious about this
390
00:18:45,210 --> 00:18:46,470
love at first sight stuff, huh?
391
00:18:46,470 --> 00:18:50,110
- If someone asked you to
describe your ideal mate,
392
00:18:50,110 --> 00:18:52,460
you probably couldn't do it exactly.
393
00:18:52,460 --> 00:18:54,640
But then all of a sudden you meet her
394
00:18:54,640 --> 00:18:56,423
and you know, you just know.
395
00:18:58,190 --> 00:19:01,120
Drew, do you know what faith is?
396
00:19:01,120 --> 00:19:02,910
Faith is believing in something
397
00:19:02,910 --> 00:19:05,000
when common sense tells you not to.
398
00:19:05,000 --> 00:19:06,550
- Yeah, well as divorce attorney,
399
00:19:06,550 --> 00:19:10,230
common sense tells me not to
have faith in any relationship.
400
00:19:10,230 --> 00:19:11,380
- Hey, Drew, I made up my mind.
401
00:19:11,380 --> 00:19:13,970
I'm just not gonna see
anyone else, it's only fair.
402
00:19:13,970 --> 00:19:16,740
- Fair, you've only known
the woman for five minutes.
403
00:19:16,740 --> 00:19:17,660
All right, look.
404
00:19:17,660 --> 00:19:19,096
Look, what if she never calls?
405
00:19:19,096 --> 00:19:20,520
- She'll call.
406
00:19:20,520 --> 00:19:21,590
Yeah, but what if she doesn't?
407
00:19:21,590 --> 00:19:22,933
- I said she'll call!
408
00:19:28,523 --> 00:19:30,660
- Don't look now Batman, but
here comes the Cat Woman.
409
00:19:30,660 --> 00:19:32,500
- No sense in fooling ourselves anymore.
410
00:19:32,500 --> 00:19:33,899
- You sure you wanna do this?
411
00:19:33,899 --> 00:19:35,250
Don't you think you better wait?
412
00:19:35,250 --> 00:19:36,380
- Hey, Joan?
413
00:19:36,380 --> 00:19:37,213
- Phil, hi.
414
00:19:37,213 --> 00:19:38,081
How are you?
415
00:19:38,081 --> 00:19:38,914
- I'm great.
416
00:19:38,914 --> 00:19:40,590
Oh, listen, I'm sorry about the other day.
417
00:19:40,590 --> 00:19:42,240
I had to leave in such a hurry.
418
00:19:42,240 --> 00:19:45,450
It seems we have a little
unfinished business.
419
00:19:45,450 --> 00:19:46,503
- Oh, that's okay.
420
00:19:47,880 --> 00:19:51,220
Joanie, there's something
I have to say and it,
421
00:19:51,220 --> 00:19:52,580
well, it's not gonna be easy.
422
00:19:52,580 --> 00:19:53,893
I hope you understand.
423
00:19:55,260 --> 00:19:56,160
- You're pregnant.
424
00:19:57,340 --> 00:19:58,390
- You're doing great.
425
00:19:59,780 --> 00:20:00,782
Maybe I'll just go towel off.
426
00:20:00,782 --> 00:20:01,620
- Why don't you go towel off?
427
00:20:01,620 --> 00:20:02,800
- I'll just towel off.
428
00:20:02,800 --> 00:20:04,203
- He'll be toweling off.
429
00:20:05,330 --> 00:20:06,930
Joanie, listen, what it is that,
430
00:20:08,340 --> 00:20:11,573
uh, I can't see you anymore.
431
00:20:12,490 --> 00:20:14,442
- Well, I don't understand.
432
00:20:14,442 --> 00:20:15,540
I thought we were getting along great.
433
00:20:15,540 --> 00:20:20,540
- Well, yeah, we, it's just
that, oh brother, this.
434
00:20:22,770 --> 00:20:24,521
I'm getting married.
435
00:20:24,521 --> 00:20:25,870
Married?
436
00:20:25,870 --> 00:20:29,829
- Yeah, I know, it suddenly
just kind of came up.
437
00:20:33,390 --> 00:20:34,520
- Married to who?
438
00:20:34,520 --> 00:20:35,650
- Who?
439
00:20:35,650 --> 00:20:40,650
Well, that part's not
quite settled yet exactly,
440
00:20:40,830 --> 00:20:42,913
it's just, what I'm trying to say is
441
00:20:43,860 --> 00:20:47,000
I want to get married some day,
442
00:20:47,000 --> 00:20:51,393
but I just don't wanna marry you.
443
00:20:53,550 --> 00:20:54,383
It's that simple.
444
00:20:54,383 --> 00:20:57,493
I'm so sorry.
445
00:20:57,493 --> 00:20:59,050
- It's okay.
446
00:20:59,050 --> 00:21:00,600
I don't wanna marry you either.
447
00:21:03,390 --> 00:21:05,733
- Well, there you go, you see?
448
00:21:05,733 --> 00:21:09,631
You take care of yourself.
449
00:21:09,631 --> 00:21:10,464
- You, too.
450
00:21:10,464 --> 00:21:11,570
- I'll see you later.
451
00:21:11,570 --> 00:21:12,403
- Bye.
452
00:21:18,140 --> 00:21:20,040
- I think you're making a big mistake.
453
00:21:25,150 --> 00:21:27,970
All right, so they went.
454
00:21:27,970 --> 00:21:30,900
Jason went with them, big deal.
455
00:21:30,900 --> 00:21:33,790
- Yeah, well, I never though he'd go.
456
00:21:33,790 --> 00:21:34,840
I'll get you Frankie.
457
00:21:36,500 --> 00:21:37,850
- So what are you gonna do?
458
00:21:38,858 --> 00:21:40,190
- I'm not gonna do anything.
459
00:21:40,190 --> 00:21:41,483
It's just the way it is.
460
00:21:42,494 --> 00:21:43,710
- But why?
461
00:21:43,710 --> 00:21:47,280
Why is it that men can have
a last fling and not women?
462
00:21:47,280 --> 00:21:49,830
- It's just the way it's
always been, I don't know.
463
00:21:52,140 --> 00:21:54,700
- What ever happened to the old Gloria?
464
00:21:54,700 --> 00:21:57,150
The Gloria that I went to college with?
465
00:21:57,150 --> 00:22:01,470
The Gloria who jumped on
stage to sing with Bob Seger?
466
00:22:01,470 --> 00:22:04,340
The Gloria who never wore a watch,
467
00:22:04,340 --> 00:22:07,360
whatever happened to Miss Spontaneous?
468
00:22:07,360 --> 00:22:11,621
- Mimi, I gave that all up when
I decided to become an adult
469
00:22:11,621 --> 00:22:13,550
and I wanted to get married.
470
00:22:13,550 --> 00:22:15,870
That's why they call it settling down.
471
00:22:15,870 --> 00:22:17,710
- Just because you're marrying Jason
472
00:22:17,710 --> 00:22:20,210
doesn't mean you have to stop having fun.
473
00:22:20,210 --> 00:22:23,200
- Jason doesn't wanna
marry a college girl.
474
00:22:23,200 --> 00:22:25,340
He wants a mature woman.
475
00:22:25,340 --> 00:22:27,033
- You're not mature.
476
00:22:28,040 --> 00:22:29,830
You're afraid.
477
00:22:29,830 --> 00:22:32,470
You're afraid of losing Jason.
478
00:22:32,470 --> 00:22:35,633
Now, I'll admit, the
guy, he's a great catch.
479
00:22:36,844 --> 00:22:38,490
I only wish I met him first.
480
00:22:38,490 --> 00:22:41,640
I would give up my Neiman's
charge for a guy like that.
481
00:22:41,640 --> 00:22:46,200
So I am not suggesting that
you jeopardize yourself,
482
00:22:46,200 --> 00:22:49,340
but Gloria, you can't just do nothing.
483
00:22:49,340 --> 00:22:50,563
I won't let you.
484
00:22:54,410 --> 00:22:56,020
- I'll tell you.
485
00:22:56,020 --> 00:22:58,959
I was so mad at the game that when I left
486
00:22:58,959 --> 00:23:02,230
I, I met someone at the zoo.
487
00:23:02,230 --> 00:23:03,063
- No.
- Yeah.
488
00:23:03,063 --> 00:23:04,179
- Yeah?
- Yeah.
489
00:23:04,179 --> 00:23:06,380
- All right, now we're talking.
490
00:23:06,380 --> 00:23:09,340
- Oh, it all happened
so fast, he was nice.
491
00:23:09,340 --> 00:23:11,693
Different, but he was nice.
492
00:23:14,210 --> 00:23:15,270
He gave me his number.
493
00:23:15,270 --> 00:23:17,280
- So call him up, have some fun.
494
00:23:17,280 --> 00:23:19,900
Oh, make him spend a lot of money on you.
495
00:23:19,900 --> 00:23:22,960
Take him to your folks house in Acapulco.
496
00:23:22,960 --> 00:23:23,918
- I can't do that.
497
00:23:23,918 --> 00:23:25,310
- Who says?
498
00:23:25,310 --> 00:23:27,630
- Mimi, that's just not
the way things work.
499
00:23:27,630 --> 00:23:29,890
Men do those things, not women.
500
00:23:29,890 --> 00:23:32,450
Besides, I've got relatives coming in.
501
00:23:32,450 --> 00:23:36,500
- Oh, dammit, Gloria, you
have the most irritating way
502
00:23:36,500 --> 00:23:38,980
of rationalizing everything.
503
00:23:38,980 --> 00:23:43,980
Now I am telling you from the
depths of motherhood here,
504
00:23:44,750 --> 00:23:46,640
stop playing it safe.
505
00:23:46,640 --> 00:23:49,253
Go out and do something outrageous.
506
00:23:50,780 --> 00:23:52,612
Get naked.
507
00:23:58,300 --> 00:23:59,133
- Morning Phil.
508
00:24:01,310 --> 00:24:02,403
Morning Beverly.
509
00:24:14,530 --> 00:24:15,590
- She call?
510
00:24:15,590 --> 00:24:17,633
- No, and he's getting worse.
511
00:24:20,150 --> 00:24:21,790
- You think she'll call?
512
00:24:21,790 --> 00:24:23,800
- No, it's Friday.
513
00:24:23,800 --> 00:24:25,990
Women don't call men on Friday.
514
00:24:25,990 --> 00:24:26,823
It's like saying,
515
00:24:26,823 --> 00:24:29,820
"Hi, I'm a loser and couldn't
get a date, are you free?"
516
00:24:29,820 --> 00:24:31,433
She won't call today.
517
00:24:32,840 --> 00:24:34,740
- Maybe we should do something.
518
00:24:34,740 --> 00:24:37,873
- Yeah, like take away
his belt and shoelaces.
519
00:24:41,705 --> 00:24:43,440
Whoo!
520
00:24:43,440 --> 00:24:46,720
- Mm, two more bottles of wine please.
521
00:24:46,720 --> 00:24:48,680
- Mimi, don't you think we've had enough?
522
00:24:48,680 --> 00:24:49,513
- Enough?
- Yes, enough.
523
00:24:49,513 --> 00:24:51,030
- Glory, that is your problem.
524
00:24:51,030 --> 00:24:52,100
You see, you don't think you deserve
525
00:24:52,100 --> 00:24:53,800
to have a good time anymore.
526
00:24:53,800 --> 00:24:56,020
What is it gonna take to loosen you up?
527
00:24:56,020 --> 00:24:59,050
- Excuse me please, can
I have your attention?
528
00:24:59,050 --> 00:25:01,640
Is there a Gloria Franklin here?
529
00:25:01,640 --> 00:25:02,560
- Me.
- Glory?
530
00:25:02,560 --> 00:25:03,393
Glory Franklin.
- I'm Glory Franklin.
531
00:25:03,393 --> 00:25:04,817
- Could I talk to you a
minute please, Ms. Franklin?
532
00:25:04,817 --> 00:25:06,900
Ms. Franklin please, this way.
533
00:25:06,900 --> 00:25:08,072
What's wrong?
534
00:25:08,072 --> 00:25:10,830
- Uh, there's been a problem
I need to talk to you about.
535
00:25:10,830 --> 00:25:12,216
It concerns, could I have that chair?
536
00:25:12,216 --> 00:25:13,055
- Oh, wait a minute.
- No, come on.
537
00:25:13,055 --> 00:25:14,896
- Wait a minute!
- Sit down Ms. Franklin.
538
00:25:14,896 --> 00:25:16,182
- Oh, you're dead, you're both dead.
539
00:25:16,182 --> 00:25:17,680
- Sit down Ms. Franklin.
- You're out of my will.
540
00:25:17,680 --> 00:25:18,513
Forget it.
541
00:25:20,480 --> 00:25:22,884
- Just so there is no resisting arrest.
542
00:25:26,121 --> 00:25:28,755
♪ You can take your plans, your demands ♪
543
00:25:28,755 --> 00:25:30,451
♪ Leave 'em behind ♪
544
00:25:30,451 --> 00:25:34,259
♪ Strip away the man's fame
and see what you find ♪
545
00:25:34,259 --> 00:25:36,211
♪ Rock yourselves ♪
546
00:25:36,211 --> 00:25:38,078
♪ Kick up your heels ♪
547
00:25:38,078 --> 00:25:39,762
♪ Loosen up your belt ♪
548
00:25:39,762 --> 00:25:43,009
♪ See how it feels ♪
549
00:25:43,009 --> 00:25:43,953
Gloria!
550
00:25:43,953 --> 00:25:46,294
♪ Get crazy ♪
551
00:25:46,294 --> 00:25:50,984
♪ Give it all you got ♪
552
00:25:50,984 --> 00:25:53,641
♪ Get crazy ♪
553
00:25:53,641 --> 00:25:56,115
♪ Turn it up and make it hot ♪
554
00:25:56,115 --> 00:25:57,506
- Good, great.
555
00:25:57,506 --> 00:26:00,423
- Mimi, you're a mother, stop that.
556
00:26:01,367 --> 00:26:06,193
♪ C-R-A-Z-Y ♪
557
00:26:06,193 --> 00:26:08,528
♪ You can do it do it do it ♪
558
00:26:08,528 --> 00:26:09,778
- Baby, ha, ha.
559
00:26:13,413 --> 00:26:15,764
♪ You can take the rocks and your rolls ♪
560
00:26:15,764 --> 00:26:17,760
♪ And blow 'em away ♪
561
00:26:17,760 --> 00:26:21,495
♪ Everybody loves you
when you're feeling okay ♪
562
00:26:21,495 --> 00:26:25,302
♪ Get down, turn around,
get on your feet ♪
563
00:26:25,302 --> 00:26:27,328
♪ Cut yourself loose ♪
564
00:26:27,328 --> 00:26:28,512
- I never get nervous
565
00:26:28,512 --> 00:26:30,885
and I'm not leaving one stone unturned.
566
00:26:39,440 --> 00:26:44,440
Bang, zoom!
567
00:26:45,256 --> 00:26:47,114
Any person could do that.
568
00:26:47,114 --> 00:26:49,281
Are you kiddin'?
569
00:26:50,613 --> 00:26:51,446
- What's the matter Glory?
570
00:26:51,446 --> 00:26:53,560
- Oh, I'm just thinking about Jason.
571
00:26:53,560 --> 00:26:55,430
I never thought he'd really go.
572
00:26:55,430 --> 00:26:57,670
He's probably running
around with some $500 hooker
573
00:26:57,670 --> 00:26:59,592
acting like a dog in heat.
574
00:26:59,592 --> 00:27:01,870
- Oh, no, I bet he won't.
575
00:27:01,870 --> 00:27:03,530
Men just talk like that.
576
00:27:03,530 --> 00:27:04,593
- Sure they do.
577
00:27:07,530 --> 00:27:08,720
Goodbye, Gloria.
578
00:27:08,720 --> 00:27:09,700
Goodnight Glory.
579
00:27:09,700 --> 00:27:11,770
Everything's gonna be great.
580
00:27:11,770 --> 00:27:14,503
Sure, thank
you ladies, good night.
581
00:27:54,863 --> 00:27:56,324
- Would you get that honey?
582
00:27:56,324 --> 00:27:57,741
- Okay.
- Heather?
583
00:27:58,721 --> 00:28:00,175
No, no!
584
00:28:00,175 --> 00:28:01,711
Hello?
585
00:28:01,711 --> 00:28:02,904
Hello?
586
00:28:02,904 --> 00:28:04,180
- I got it, I got it.
- Hey.
587
00:28:04,180 --> 00:28:06,067
- Hello, Gloria, wait, wait, wait.
588
00:28:06,067 --> 00:28:08,490
No, no, listen, no honey, sweetheart.
589
00:28:12,380 --> 00:28:14,570
- Yeah, yeah, all right.
590
00:28:14,570 --> 00:28:17,690
Okay, yeah, I'm cautious.
591
00:28:17,690 --> 00:28:19,490
I'm cautious and you're Rin Tin Tin.
592
00:28:37,311 --> 00:28:38,370
- Hello?
593
00:28:38,370 --> 00:28:39,470
Hello, Phil.
594
00:28:39,470 --> 00:28:40,787
- Yes, this is Phil.
595
00:28:40,787 --> 00:28:42,713
M-M-M-Marsha?
596
00:28:44,290 --> 00:28:45,630
- I hope I'm not waking you.
597
00:28:45,630 --> 00:28:47,460
- No, no, that's okay.
598
00:28:47,460 --> 00:28:49,073
I was just watching television.
599
00:28:50,000 --> 00:28:52,240
- Oh, yeah, it's getting
late, I'll call back.
600
00:28:52,240 --> 00:28:55,610
- No, no, I mean it's,
it's, it's all right.
601
00:28:55,610 --> 00:28:57,623
I'm so glad you called.
602
00:28:58,660 --> 00:29:00,320
- Yeah?
603
00:29:00,320 --> 00:29:03,730
Well, uh, I didn't know if
I was gonna get the chance.
604
00:29:03,730 --> 00:29:04,993
I've been kinda busy.
605
00:29:06,100 --> 00:29:08,260
- Yeah, well, me too.
606
00:29:08,260 --> 00:29:13,260
- Yeah, well, the reason
for my call is, um,
607
00:29:13,519 --> 00:29:16,590
I was wondering if you were
doing anything this weekend.
608
00:29:16,590 --> 00:29:17,690
Do you have any plans?
609
00:29:18,680 --> 00:29:20,790
- No, I don't actually.
610
00:29:20,790 --> 00:29:23,530
I, uh, have no plans whatsoever.
611
00:29:23,530 --> 00:29:25,230
I'm free the entire weekend.
612
00:29:25,230 --> 00:29:28,040
As a matter of fact, I'm
free the next three weekends.
613
00:29:28,040 --> 00:29:31,340
- Oh, well, good, good, great.
614
00:29:31,340 --> 00:29:34,873
Because I was wondering if,
615
00:29:36,690 --> 00:29:38,930
if you'd be interested in flying
to Acapulco in the morning
616
00:29:38,930 --> 00:29:40,530
to get some sun for the weekend?
617
00:29:42,620 --> 00:29:43,453
Hello?
618
00:29:44,764 --> 00:29:45,597
Are you still there?
619
00:29:45,597 --> 00:29:47,770
- What'd you say again?
620
00:29:47,770 --> 00:29:52,183
- Well, I have access to a
friend's place on the beach.
621
00:29:54,110 --> 00:29:56,270
I mean I'd take care of
the flights and everything.
622
00:29:56,270 --> 00:29:57,980
Would you like to go?
623
00:29:57,980 --> 00:29:59,660
- I would love to go.
624
00:29:59,660 --> 00:30:02,438
I mean, it's just, I, it's kinda sudden.
625
00:30:02,438 --> 00:30:05,620
- Yeah, I know it's last
minute and everything,
626
00:30:05,620 --> 00:30:07,523
but I think it would be fun.
627
00:30:09,480 --> 00:30:11,730
I'm like that, always
doing things on a whim.
628
00:30:13,153 --> 00:30:16,320
- I think that's great,
I mean sure, why not?
629
00:30:16,320 --> 00:30:17,950
- Oh, good.
630
00:30:17,950 --> 00:30:19,470
Okay, it's all set then.
631
00:30:19,470 --> 00:30:21,570
Just meet me at terminal five at 8:00 a.m.
632
00:30:21,570 --> 00:30:24,780
tomorrow and we'll be in
Acapulco by noon, okay?
633
00:30:24,780 --> 00:30:26,060
- Okay, that's great.
634
00:30:26,060 --> 00:30:30,833
I, I will be there and, uh,
hey, thanks for calling.
635
00:30:32,110 --> 00:30:32,957
- Yeah.
636
00:30:32,957 --> 00:30:34,040
Bye.
637
00:30:50,161 --> 00:30:51,380
- There's a problem.
638
00:30:51,380 --> 00:30:52,237
He says they're out of cars
639
00:30:52,237 --> 00:30:54,343
and there's no record of my reservation.
640
00:30:55,360 --> 00:30:56,740
Maybe this wasn't such a good idea.
641
00:30:56,740 --> 00:30:58,610
I'm sorry, I should have planned better.
642
00:30:58,610 --> 00:30:59,620
Please, don't be upset.
643
00:30:59,620 --> 00:31:00,807
- Let me talk to him.
644
00:31:02,250 --> 00:31:03,840
I'm told there's a problem.
645
00:31:03,840 --> 00:31:05,330
- Like I told the lady, senor,
646
00:31:05,330 --> 00:31:08,030
it's the weekend and
we don't have no cars.
647
00:31:08,030 --> 00:31:09,990
Gee, that's too bad.
648
00:31:09,990 --> 00:31:13,540
- You know, come to think of
it, there is my cousin's car.
649
00:31:13,540 --> 00:31:14,910
Do you like convertibles?
650
00:31:14,910 --> 00:31:16,560
Do we like convertibles?
651
00:31:20,890 --> 00:31:22,280
Okay, last night I worked out
652
00:31:22,280 --> 00:31:24,050
a little itinerary for the weekend.
653
00:31:24,050 --> 00:31:28,700
It's 1:15 now, it should
take us say 20 to 25 minutes
654
00:31:28,700 --> 00:31:32,420
to get to the villa and that
would make it 1:35, 1:40.
655
00:31:32,420 --> 00:31:33,253
Now I figure--
656
00:31:33,253 --> 00:31:35,296
Whoa, whoa, whoa,
whoa slow down, slow down.
657
00:31:35,296 --> 00:31:36,129
What's the matter?
658
00:31:36,129 --> 00:31:36,962
Well, it was
beginning to sound a little
659
00:31:36,962 --> 00:31:38,440
like summer camp here.
660
00:31:38,440 --> 00:31:39,361
Yeah, well, I thought that--
661
00:31:39,361 --> 00:31:40,194
I'll tell you what.
662
00:31:40,194 --> 00:31:41,027
We'll just play it by ear.
663
00:31:41,027 --> 00:31:43,270
See this, 'dis go bye-bye.
664
00:31:43,270 --> 00:31:44,103
Say bye-bye.
665
00:31:44,103 --> 00:31:44,977
Bye-bye.
666
00:31:50,479 --> 00:31:54,562
I can't believe
I haven't seen one sign.
667
00:31:57,020 --> 00:31:57,853
- Phil.
668
00:31:58,850 --> 00:32:01,730
I think we're heading away from the beach.
669
00:32:01,730 --> 00:32:04,380
- Well, according to this,
we're in British Columbia.
670
00:32:06,960 --> 00:32:08,350
I'm not very good with those things.
671
00:32:08,350 --> 00:32:12,510
I have what you call an
instinctual sense of direction.
672
00:32:12,510 --> 00:32:14,840
- Phil, I am so sorry for this.
673
00:32:14,840 --> 00:32:15,870
- Sorry for what?
674
00:32:15,870 --> 00:32:17,220
- Getting us lost.
675
00:32:17,220 --> 00:32:18,410
I should have planned better.
676
00:32:18,410 --> 00:32:21,170
I thought, I thought I knew the way.
677
00:32:21,170 --> 00:32:22,820
Look, if you wanna turn
around and go back,
678
00:32:22,820 --> 00:32:23,653
it is all right, I'll understand.
679
00:32:23,653 --> 00:32:26,663
- Will you relax, this is not your fault.
680
00:32:28,490 --> 00:32:29,890
- You mean you're not angry?
681
00:32:31,100 --> 00:32:33,210
- What, are you kidding me?
682
00:32:33,210 --> 00:32:34,680
I'm having a great time.
683
00:32:34,680 --> 00:32:36,640
Look at this, this is
unchartered territory,
684
00:32:36,640 --> 00:32:39,170
I feel like Magellan.
685
00:32:39,170 --> 00:32:44,030
Okay, it's 1:50, the
way I figure we should
686
00:32:45,370 --> 00:32:49,153
be arriving at the villa
oh, sometime in April.
687
00:33:00,423 --> 00:33:01,256
- Phil?
- Hmm?
688
00:33:01,256 --> 00:33:02,273
- Do you smell smoke?
689
00:33:03,580 --> 00:33:05,457
- No, I don't think so.
690
00:33:05,457 --> 00:33:06,373
- Are you sure?
691
00:33:07,480 --> 00:33:08,479
- Sure.
692
00:33:11,294 --> 00:33:13,557
I told you,
I told you.
693
00:33:27,649 --> 00:33:30,649
- Well, there goes its resale value.
694
00:33:36,170 --> 00:33:38,530
- I can't believe this is happening.
695
00:33:38,530 --> 00:33:40,350
Phil, what are we gonna do?
696
00:33:40,350 --> 00:33:42,430
The next town might be another 20 miles.
697
00:33:42,430 --> 00:33:44,130
- No problem, we'll hitch a ride.
698
00:33:44,130 --> 00:33:45,496
- Hitch a ride?
699
00:33:45,496 --> 00:33:47,620
The only people who
travel on roads like this
700
00:33:47,620 --> 00:33:49,640
are drug smugglers, revolutionaries,
701
00:33:49,640 --> 00:33:51,700
and the Mexican version
of the Manson family.
702
00:33:51,700 --> 00:33:53,070
- Look on the bright side.
703
00:33:53,070 --> 00:33:54,173
- What bright side?
704
00:33:55,120 --> 00:33:57,400
- We're alone, we're together,
705
00:33:57,400 --> 00:33:58,470
we're getting to know each other.
706
00:33:58,470 --> 00:34:00,660
Personally, there's no
place I'd rather be.
707
00:34:00,660 --> 00:34:03,113
Marsha, just relax,
everything's gonna be fine.
708
00:34:11,420 --> 00:34:12,353
What'd I tell you?
709
00:34:13,690 --> 00:34:14,960
Look at this,.
710
00:34:17,678 --> 00:34:19,300
Hold it, wait, wait, wait stop!
711
00:34:19,300 --> 00:34:20,770
Wait, stop!
712
00:34:20,770 --> 00:34:22,072
No, wait, wait, stop.
713
00:34:22,072 --> 00:34:23,074
Amigo!
714
00:34:23,074 --> 00:34:24,952
Phil!
715
00:34:24,952 --> 00:34:27,250
- Hold it, wait, wait, wait, oh, no.
716
00:34:29,060 --> 00:34:29,893
Gracias.
717
00:34:30,960 --> 00:34:32,240
Senor,.
718
00:34:34,270 --> 00:34:36,203
Our car caught on fire.
719
00:34:39,280 --> 00:34:40,850
And normally we don't look like this,
720
00:34:40,850 --> 00:34:44,663
but we need some assistance, emergencia.
721
00:34:45,930 --> 00:34:48,839
We want to go to our villa.
722
00:35:02,205 --> 00:35:03,155
- Get in the truck.
723
00:35:05,899 --> 00:35:06,732
Marsha.
724
00:35:36,277 --> 00:35:38,223
- That really helps, that's good.
725
00:35:41,056 --> 00:35:41,889
- No?
726
00:35:41,889 --> 00:35:43,809
- No, I don't think it worked.
727
00:35:43,809 --> 00:35:44,670
Here, let me get that.
728
00:35:44,670 --> 00:35:46,134
- Thank you nurse.
729
00:35:46,134 --> 00:35:48,797
Here, let me get some of this.
730
00:35:48,797 --> 00:35:50,333
A little hygiene here.
731
00:35:53,230 --> 00:35:54,313
Our car burned up.
732
00:35:55,700 --> 00:36:00,047
Bob Seger y la Silver
Bullet Band, "Katmandu".
733
00:36:03,156 --> 00:36:06,324
♪ I think I'm going to Katmandu ♪
734
00:36:06,324 --> 00:36:10,014
♪ That's really, really
where I'm going to ♪
735
00:36:10,014 --> 00:36:13,182
♪ If I ever get out of here ♪
736
00:36:13,182 --> 00:36:16,649
♪ That's where I'm going to ♪
737
00:36:16,649 --> 00:36:20,094
♪ K-K-K-K-K-K Katmandu ♪
738
00:36:20,094 --> 00:36:23,620
♪ I think it's really where I'm going to ♪
739
00:36:23,620 --> 00:36:26,914
♪ If I ever get out of here ♪
- Whoa.
740
00:36:26,914 --> 00:36:28,680
♪ I'm going to Katmandu ♪
741
00:36:28,680 --> 00:36:30,430
- What are you, hey Mar.
742
00:36:30,430 --> 00:36:32,744
I don't think these guys understand.
743
00:36:32,744 --> 00:36:34,414
Marsha, Marsha.
744
00:36:34,414 --> 00:36:35,247
Come here.
♪ Warner brothers ♪
745
00:36:35,247 --> 00:36:37,371
♪ Are such good hosts ♪
746
00:36:37,371 --> 00:36:38,665
♪ I raise my whiskey glass ♪
- Come on Phil, let's dance.
747
00:36:38,665 --> 00:36:40,681
♪ And give them a toast ♪
748
00:36:40,681 --> 00:36:43,892
♪ I'm sure they know it's true ♪
749
00:36:43,892 --> 00:36:45,395
- Come on!
- Whoo!
750
00:36:45,395 --> 00:36:47,779
All right!
♪ Southern states ♪
751
00:36:47,779 --> 00:36:51,141
♪ Every time I've been
there it's been great ♪
752
00:36:51,141 --> 00:36:52,341
♪ But now I'm leaving ♪
753
00:36:52,341 --> 00:36:53,174
- Hey how you doing?
754
00:36:53,174 --> 00:36:56,638
Listen, we didn't mean--
755
00:36:58,495 --> 00:37:01,482
♪ I'm going to Katmandu ♪
756
00:37:01,482 --> 00:37:04,949
♪ Up to the mountains where I'm going to ♪
757
00:37:04,949 --> 00:37:06,532
♪ Hey if I ever get out of here ♪
758
00:37:06,532 --> 00:37:08,366
Look, I think he likes me.
759
00:37:08,366 --> 00:37:11,837
♪ That's what I'm gonna do ♪
760
00:37:11,837 --> 00:37:15,207
♪ K-K-K-K-K Katmandu ♪
761
00:37:15,207 --> 00:37:18,685
♪ That's really, really
where I'm going to ♪
762
00:37:18,685 --> 00:37:22,109
♪ If I ever get out of here ♪
763
00:37:22,109 --> 00:37:24,540
♪ I'm going to Katmandu ♪
764
00:37:30,962 --> 00:37:34,396
Whoo, yeah,
all right, is this it?
765
00:37:34,396 --> 00:37:35,229
This is it?
766
00:37:35,229 --> 00:37:36,080
Great dancing.
767
00:37:36,080 --> 00:37:37,730
Best I've ever had, thanks a lot.
768
00:37:39,160 --> 00:37:40,625
Thank you, gracias.
769
00:37:40,625 --> 00:37:41,487
- Adios Amigos.
770
00:37:41,487 --> 00:37:42,842
Adios, whoo!
771
00:37:42,842 --> 00:37:46,730
Don't forget me.
772
00:37:46,730 --> 00:37:47,817
- I won't forget you.
773
00:37:49,073 --> 00:37:50,633
Adios, hasta la-later.
774
00:37:53,901 --> 00:37:56,068
- Adios, gracias, gracias.
775
00:38:05,260 --> 00:38:06,860
Phil, will you stop it?
776
00:38:06,860 --> 00:38:08,830
No, no, no
wait, keep moving Marsha,
777
00:38:08,830 --> 00:38:10,022
this is going to be so--
- Come on, please.
778
00:38:10,022 --> 00:38:10,855
Stop it.
779
00:38:10,855 --> 00:38:11,917
- Stop making faces, now here.
780
00:38:11,917 --> 00:38:14,590
Now come with me, walk slowly, that's it,
781
00:38:14,590 --> 00:38:17,000
oh, you look great, here, hold these,
782
00:38:17,000 --> 00:38:17,833
hold these, that's right.
783
00:38:17,833 --> 00:38:20,070
Okay, all right, keep moving, yeah.
784
00:38:20,070 --> 00:38:23,990
Oh, you're gonna love this,
you're gonna love this.
785
00:38:23,990 --> 00:38:28,430
Oh, it's a great camera and this place.
786
00:38:28,430 --> 00:38:30,130
You're lucky to know these people.
787
00:38:31,370 --> 00:38:32,983
- Yeah, they're like family.
788
00:38:38,040 --> 00:38:39,403
- You look so beautiful.
789
00:38:42,420 --> 00:38:43,253
- Thank you.
790
00:38:44,297 --> 00:38:47,273
What do you say we go get
some dinner and go dancing?
791
00:38:54,626 --> 00:38:55,459
- Oh yay!
792
00:39:02,711 --> 00:39:05,711
Thanks.
793
00:39:11,952 --> 00:39:13,550
What are you looking at?
794
00:39:13,550 --> 00:39:14,383
- You.
795
00:39:15,970 --> 00:39:17,940
- Why, what do you see?
796
00:39:17,940 --> 00:39:20,843
- The woman I've been waiting
my whole life to meet.
797
00:39:22,740 --> 00:39:26,040
- No, Phillip, that's not me.
798
00:39:26,040 --> 00:39:28,060
I mean, I am not her.
799
00:39:28,060 --> 00:39:30,280
- Marsha, I'm in love with you.
800
00:39:30,280 --> 00:39:32,200
- Oh, Phil, you can't be.
801
00:39:32,200 --> 00:39:35,000
- I've been in love with you
since the moment I met you.
802
00:39:36,460 --> 00:39:40,047
I've loved you even before I met you.
803
00:39:42,085 --> 00:39:45,910
- But Phil, you don't know
the first thing about me.
804
00:39:45,910 --> 00:39:49,260
I mean, you really don't
know anything about me.
805
00:39:49,260 --> 00:39:50,713
- I know all I need to know.
806
00:39:57,180 --> 00:39:58,013
- Phil.
807
00:39:59,570 --> 00:40:03,333
I do wanna thank you for
being so great today.
808
00:40:04,680 --> 00:40:07,023
I haven't had that much
fun in a long time.
809
00:40:08,760 --> 00:40:12,870
- Well, if you really wanna
thank me, I know a way.
810
00:40:14,605 --> 00:40:15,438
- You do?
811
00:40:15,438 --> 00:40:16,606
- Mm-hmm.
812
00:40:16,606 --> 00:40:18,273
Dance with me again.
813
00:40:19,201 --> 00:40:22,451
Come on.
814
00:40:34,756 --> 00:40:37,600
Let's not go back to L.A. to our jobs.
815
00:40:37,600 --> 00:40:40,090
Let's run away together,
just the two of us.
816
00:40:40,090 --> 00:40:42,850
We'll buy a boat and
live like the pirates.
817
00:40:42,850 --> 00:40:43,683
- I can't.
818
00:40:43,683 --> 00:40:44,720
- All right, then we'll go to Canada
819
00:40:44,720 --> 00:40:47,073
and buy a cabin and join the mounties.
820
00:40:48,083 --> 00:40:49,971
- I just can't.
821
00:40:49,971 --> 00:40:51,635
I've got commitments.
822
00:40:51,635 --> 00:40:53,840
I've got a job, an apartment,
823
00:40:53,840 --> 00:40:56,667
I've got clothes in the dry cleaner.
824
00:41:08,930 --> 00:41:09,883
- Marsha, wait!
825
00:41:11,520 --> 00:41:12,353
Please wait.
826
00:41:15,000 --> 00:41:16,550
What's wrong with you?
827
00:41:16,550 --> 00:41:18,623
- This is all wrong, I can't.
828
00:41:20,320 --> 00:41:22,257
It wasn't supposed to work this way.
829
00:41:45,484 --> 00:41:50,460
♪ Here comes the night ♪
830
00:41:50,460 --> 00:41:55,007
♪ Here comes the dreaming of you ♪
831
00:41:55,007 --> 00:42:00,007
♪ Bathing your love in me ♪
832
00:42:00,380 --> 00:42:05,380
♪ Here comes the night ♪
833
00:42:05,596 --> 00:42:10,023
♪ Here comes the feeling I've been ♪
834
00:42:10,023 --> 00:42:14,335
♪ Waiting here for so long ♪
835
00:42:14,335 --> 00:42:19,335
♪ I've been waiting here for so long ♪
836
00:42:23,164 --> 00:42:28,164
♪ There's a time and there's a place ♪
837
00:42:28,240 --> 00:42:33,240
♪ When we can share the silver night ♪
838
00:42:33,484 --> 00:42:38,134
♪ Silent room ♪
839
00:42:38,134 --> 00:42:43,134
♪ In my bed an empty space ♪
840
00:42:43,264 --> 00:42:48,264
♪ 'Cause there's no other in my life ♪
841
00:42:49,164 --> 00:42:52,961
♪ Only you ♪
842
00:42:52,961 --> 00:42:57,932
♪ Here comes the night ♪
843
00:42:57,932 --> 00:43:02,429
♪ Here comes the dreaming of you ♪
844
00:43:02,429 --> 00:43:07,429
♪ Bathing your love in me ♪
845
00:43:07,910 --> 00:43:12,892
♪ Here comes the night ♪
846
00:43:12,892 --> 00:43:17,265
♪ Here comes the feeling I've been ♪
847
00:43:17,265 --> 00:43:20,848
♪ Waiting here for so long ♪
848
00:43:35,825 --> 00:43:36,658
- Marsha?
849
00:43:46,407 --> 00:43:47,490
Good morning.
850
00:43:56,700 --> 00:43:57,653
Marsha.
851
00:44:00,530 --> 00:44:01,803
Good morning.
852
00:44:06,530 --> 00:44:07,733
Marsha?
853
00:44:10,720 --> 00:44:12,193
This is not funny.
854
00:44:36,150 --> 00:44:39,243
- I, uh, I guess this is working.
855
00:44:41,550 --> 00:44:42,587
I look a mess.
856
00:44:46,010 --> 00:44:46,843
Phil.
857
00:44:48,580 --> 00:44:51,610
What I'm gonna says won't make much sense.
858
00:44:51,610 --> 00:44:55,973
The trouble is I like you too
much to continue all this.
859
00:44:56,902 --> 00:44:59,150
I never planned
on feeling this way,
860
00:44:59,150 --> 00:45:00,183
it just happened.
861
00:45:02,880 --> 00:45:04,253
You're a great guy, Phil.
862
00:45:05,570 --> 00:45:06,823
You really are.
863
00:45:08,436 --> 00:45:09,269
And.
864
00:45:11,160 --> 00:45:12,293
This wasn't fair.
865
00:45:14,110 --> 00:45:16,457
I know you're probably wondering,
866
00:45:16,457 --> 00:45:18,187
"What is she talking about?"
867
00:45:20,460 --> 00:45:25,143
Well, I've been lying to you Phil.
868
00:45:26,690 --> 00:45:28,633
I am not who you think I am.
869
00:45:29,720 --> 00:45:31,073
I'm sorry.
870
00:45:33,950 --> 00:45:37,073
I am getting married
in one week from today.
871
00:45:40,880 --> 00:45:43,153
This was supposed to be my last fling,
872
00:45:44,100 --> 00:45:46,563
but it wasn't supposed
to turn out this way.
873
00:45:48,140 --> 00:45:50,253
We won't see each other again.
874
00:45:52,520 --> 00:45:53,363
I'm sorry.
875
00:45:54,960 --> 00:45:55,853
I really am.
876
00:46:00,780 --> 00:46:02,390
I gotta go now.
877
00:46:02,390 --> 00:46:03,223
The taxi.
878
00:46:06,300 --> 00:46:07,193
I just gotta go.
879
00:46:39,175 --> 00:46:40,008
Good morning Phil.
880
00:46:40,008 --> 00:46:41,410
Good morning Bev.
881
00:46:41,410 --> 00:46:42,860
- She never called, did she?
882
00:46:42,860 --> 00:46:44,010
- Oh, yeah, she called.
883
00:46:44,901 --> 00:46:45,734
- She called?
884
00:46:45,734 --> 00:46:46,940
- She called.
885
00:46:46,940 --> 00:46:48,073
- And that was that.
886
00:46:49,700 --> 00:46:51,750
She said we'd never see each other again.
887
00:46:52,880 --> 00:46:54,790
I hate to tell
you I told you so Phil.
888
00:46:54,790 --> 00:46:56,400
- Then don't.
889
00:46:56,400 --> 00:46:57,900
- Phil.
890
00:46:57,900 --> 00:46:59,720
You've been used.
891
00:46:59,720 --> 00:47:02,840
It's been happening to women for years.
892
00:47:02,840 --> 00:47:06,350
Men use intimacy to get sex.
893
00:47:06,350 --> 00:47:09,003
Women use sex to get intimacy.
894
00:47:09,850 --> 00:47:13,130
Only in your case, the
deception was on the other foot.
895
00:47:13,130 --> 00:47:16,020
- But she couldn't fool
herself, that was the problem.
896
00:47:16,020 --> 00:47:18,020
She was falling for me, too.
897
00:47:18,020 --> 00:47:20,380
- Face it, Phil, she just
wasn't your Ms. Right.
898
00:47:20,380 --> 00:47:21,360
- You're wrong, she was.
899
00:47:21,360 --> 00:47:22,630
It was her.
900
00:47:22,630 --> 00:47:24,400
- Don't matter much now, does it?
901
00:47:24,400 --> 00:47:25,940
It's over buddy.
902
00:47:25,940 --> 00:47:27,640
I mean, she said she lied.
903
00:47:27,640 --> 00:47:28,570
You don't know where she was from
904
00:47:28,570 --> 00:47:31,780
or even if Marsha Lyons is her real name.
905
00:47:31,780 --> 00:47:34,590
Face it, the woman is
getting married Sunday
906
00:47:34,590 --> 00:47:36,733
and you don't know the
first thing about her.
907
00:47:39,590 --> 00:47:43,000
- It is to die for Gloria.
908
00:47:43,000 --> 00:47:45,690
Your mother has waited her entire life
909
00:47:45,690 --> 00:47:47,990
to see you in this dress.
910
00:47:47,990 --> 00:47:49,110
When are you planning to tell me
911
00:47:49,110 --> 00:47:50,410
what happened over the weekend?
912
00:47:50,410 --> 00:47:52,713
- I told you, nothing happened.
913
00:47:54,850 --> 00:47:55,713
Nothing.
914
00:47:58,500 --> 00:48:00,130
- You're lying.
915
00:48:00,130 --> 00:48:02,023
Something's bothering you.
916
00:48:02,860 --> 00:48:05,080
Now if you don't wanna
tell me, your best friend,
917
00:48:05,080 --> 00:48:09,633
your matron of honor what the
problem is, fine, it's okay.
918
00:48:10,600 --> 00:48:11,783
I won't ask.
919
00:48:13,390 --> 00:48:16,140
Would you please tell me already?
920
00:48:16,140 --> 00:48:19,330
- All right, do you wanna
know what the problem is?
921
00:48:19,330 --> 00:48:20,840
I'll tell you what the problem is.
922
00:48:20,840 --> 00:48:21,910
The problem is
923
00:48:24,160 --> 00:48:27,060
we're having chicken and
rice for dinner tonight.
924
00:48:27,060 --> 00:48:28,690
- That's what's bothering you?
925
00:48:28,690 --> 00:48:31,080
- Did you know that we
have chicken and rice
926
00:48:31,080 --> 00:48:33,390
every Monday night for dinner?
927
00:48:33,390 --> 00:48:34,437
- No.
928
00:48:34,437 --> 00:48:36,540
- And do you wanna know why we have
929
00:48:36,540 --> 00:48:39,980
chicken and rice every Monday night?
930
00:48:39,980 --> 00:48:41,050
No.
931
00:48:41,050 --> 00:48:44,990
- Because ever since
Jason was a little boy,
932
00:48:44,990 --> 00:48:49,990
his mother served him chicken
and rice at 7:30 sharp.
933
00:48:50,530 --> 00:48:52,150
- Every Monday.
934
00:48:52,150 --> 00:48:55,290
- For the rest of my natural life,
935
00:48:55,290 --> 00:48:58,500
I'll be eating chicken
and rice on Monday nights.
936
00:48:58,500 --> 00:49:01,550
- Gloria, so what?
937
00:49:01,550 --> 00:49:03,773
So the man likes poultry?
938
00:49:04,690 --> 00:49:07,900
Everybody's got their little fetishes.
939
00:49:07,900 --> 00:49:10,953
Besides, you're not marrying
him for his dietary habits.
940
00:49:13,750 --> 00:49:14,583
- Right.
941
00:49:16,750 --> 00:49:17,583
You're right.
942
00:49:19,260 --> 00:49:24,260
I am getting married
because I have a good man.
943
00:49:24,340 --> 00:49:29,340
One who's secure, who'll take care of me.
944
00:49:29,540 --> 00:49:31,503
One who understands my needs.
945
00:49:32,930 --> 00:49:35,620
- Gloria, you make him
sound like a tax shelter.
946
00:49:35,620 --> 00:49:38,273
- Yeah, well, that's what I want.
947
00:49:38,273 --> 00:49:40,640
- Of course that's what you want.
948
00:49:40,640 --> 00:49:42,100
I mean for God sakes, Gloria,
949
00:49:42,100 --> 00:49:45,180
if you look up perfect
husband in the dictionary,
950
00:49:45,180 --> 00:49:46,683
you find Jason's picture.
951
00:49:47,520 --> 00:49:49,680
You can't do much better than that.
952
00:49:50,602 --> 00:49:54,350
- Right, right, you're right, thank you.
953
00:49:54,350 --> 00:49:56,110
I am marrying Jason Elliot
954
00:49:56,110 --> 00:49:58,353
on Sunday at 12:00 and that's final.
955
00:50:02,100 --> 00:50:03,350
- Mom?
956
00:50:03,350 --> 00:50:04,183
Hi.
957
00:50:05,250 --> 00:50:06,083
- Hi, Philly.
958
00:50:07,130 --> 00:50:09,128
I hope I didn't pull you
away from anything important
959
00:50:09,128 --> 00:50:09,961
when I called.
960
00:50:09,961 --> 00:50:11,190
- No, Mom, I only have to be in court
961
00:50:11,190 --> 00:50:12,880
at nine in the morning.
962
00:50:12,880 --> 00:50:14,440
- Good.
963
00:50:14,440 --> 00:50:16,373
You've got plenty of time till then.
964
00:50:17,333 --> 00:50:20,563
Phillip, I'd like you to meet Sonia.
965
00:50:23,560 --> 00:50:24,750
- Nice to meet you.
966
00:50:24,750 --> 00:50:25,583
- Hi.
967
00:50:25,583 --> 00:50:27,120
- This is Sonia's first time in L.A.
968
00:50:28,240 --> 00:50:30,680
- So what have you seen so far,
you been down to the beach?
969
00:50:30,680 --> 00:50:31,513
Hi.
970
00:50:33,480 --> 00:50:36,890
- All right, so she has a little
trouble with the language.
971
00:50:36,890 --> 00:50:39,060
- Mom, what are you trying to do to me?
972
00:50:39,060 --> 00:50:42,420
- I only thought you'd
like to meet someone new.
973
00:50:42,420 --> 00:50:45,053
Besides, who's so special
in your life right now?
974
00:50:48,390 --> 00:50:49,670
- Okay.
975
00:50:49,670 --> 00:50:50,503
Hi.
976
00:50:54,860 --> 00:50:56,699
So did you get
lucky while I was gone?
977
00:50:58,520 --> 00:51:00,470
Seriously, did you have a good weekend?
978
00:51:02,160 --> 00:51:03,587
- Yes, as a matter of fact I did.
979
00:51:03,587 --> 00:51:04,450
What'd you do?
980
00:51:04,450 --> 00:51:06,640
- Oh, the usual, flew to Acapulco,
981
00:51:06,640 --> 00:51:09,134
had a wild affair, came back yesterday.
982
00:51:09,134 --> 00:51:11,900
With anyone I know?
983
00:51:11,900 --> 00:51:12,733
- I don't know.
984
00:51:13,740 --> 00:51:16,340
His name's Phillip Reed,
have you ever heard of him?
985
00:51:24,400 --> 00:51:25,233
- Phillip.
986
00:51:28,163 --> 00:51:29,960
Can I ask you a question?
987
00:51:29,960 --> 00:51:30,793
- Sure, Mom.
988
00:51:30,793 --> 00:51:32,857
- Now I want you to know,
you can tell me anything.
989
00:51:32,857 --> 00:51:34,580
I'm your mother.
990
00:51:34,580 --> 00:51:35,413
- Ask Mom.
991
00:51:37,158 --> 00:51:39,800
- Phillip, are you gay?
992
00:51:39,800 --> 00:51:40,633
- What?
993
00:51:40,633 --> 00:51:41,990
- I'm only asking.
994
00:51:41,990 --> 00:51:43,460
- Mom, why do you think I'm gay?
995
00:51:43,460 --> 00:51:46,220
- You never like any of the
women I introduce you to.
996
00:51:46,220 --> 00:51:47,310
So I got to thinking.
997
00:51:47,310 --> 00:51:48,143
- No, Mom.
998
00:51:51,890 --> 00:51:52,830
What?
999
00:51:52,830 --> 00:51:54,070
- Well?
1000
00:51:54,070 --> 00:51:55,587
- Well, what?
1001
00:51:55,587 --> 00:51:56,420
- Are you?
1002
00:51:58,210 --> 00:52:00,300
- No, Mom, I'm not gay, all right.
1003
00:52:00,300 --> 00:52:03,250
- I'm only interested because
I want you to know it's okay.
1004
00:52:04,830 --> 00:52:06,430
I just want you to be happy.
1005
00:52:06,430 --> 00:52:07,310
- I'm happy.
1006
00:52:07,310 --> 00:52:11,050
- Oh, Philly, rich and
successful doesn't mean a thing
1007
00:52:11,050 --> 00:52:13,900
if you don't have
anybody to share it with.
1008
00:52:13,900 --> 00:52:15,110
You see, I was lucky.
1009
00:52:15,110 --> 00:52:17,270
For a while I had your father.
1010
00:52:17,270 --> 00:52:19,180
You know what I'm saying.
1011
00:52:19,180 --> 00:52:20,160
- I think so.
1012
00:52:20,160 --> 00:52:21,883
- But our time passed.
1013
00:52:23,177 --> 00:52:25,170
I just don't want you to be lonely.
1014
00:52:25,170 --> 00:52:26,003
- I know mMm.
1015
00:52:27,028 --> 00:52:30,660
- So, why don't you come
to dinner next Friday?
1016
00:52:30,660 --> 00:52:31,493
- Sure, Mom.
1017
00:52:33,899 --> 00:52:35,723
As the eye reads seven,
1018
00:52:36,600 --> 00:52:39,150
the Trojans, nothing, 249 to play.
1019
00:52:40,127 --> 00:52:42,254
- And what's for dessert?
1020
00:52:43,390 --> 00:52:46,560
You know, Gloria, what
do you say next week,
1021
00:52:46,560 --> 00:52:50,950
we have lemon chicken and rice pilaf?
1022
00:52:54,400 --> 00:52:56,670
You know it's more efficient
1023
00:52:56,670 --> 00:52:59,475
if you put the dishes in this direction.
1024
00:52:59,475 --> 00:53:00,875
I thought we went over this.
1025
00:53:02,336 --> 00:53:03,886
- Sorry, I must have forgotten.
1026
00:53:04,990 --> 00:53:07,090
- Well, these things are important Gloria.
1027
00:53:12,350 --> 00:53:14,223
- How important is it?
1028
00:53:14,223 --> 00:53:16,440
How important is it to our relationship
1029
00:53:16,440 --> 00:53:18,490
that the dishes be placed
1030
00:53:18,490 --> 00:53:20,740
in an exact order in the dishwasher?
1031
00:53:20,740 --> 00:53:22,000
- Well, Gloria, I'm just trying to show
1032
00:53:22,000 --> 00:53:25,040
a way to get the maximum number
of plates into the machine.
1033
00:53:25,040 --> 00:53:27,090
- Well, Jason, have you ever thought
1034
00:53:27,090 --> 00:53:31,323
that maybe I like to put
the dishes in this way?
1035
00:53:31,323 --> 00:53:34,213
Or that maybe one day, I may
wanna put them in this way.
1036
00:53:35,748 --> 00:53:37,371
Or maybe even.
1037
00:53:38,928 --> 00:53:40,139
This way.
1038
00:53:40,139 --> 00:53:42,520
Ha, they still get clean don't they?
1039
00:53:42,520 --> 00:53:43,610
- But, see I don't understand
1040
00:53:43,610 --> 00:53:45,820
why anyone would wanna put
dishes in differently every time.
1041
00:53:45,820 --> 00:53:47,390
- I know you don't understand.
1042
00:53:47,390 --> 00:53:50,447
It's called spontaneity,
it's called being frivolous.
1043
00:53:50,447 --> 00:53:52,170
It's called having fun
with the dishwasher.
1044
00:54:00,772 --> 00:54:01,605
- Are you all right?
1045
00:54:01,605 --> 00:54:03,437
- Yeah, yeah I'm sorry.
1046
00:54:03,437 --> 00:54:04,610
- Oh, good.
1047
00:54:04,610 --> 00:54:05,443
All I was trying to say
1048
00:54:05,443 --> 00:54:08,103
is there's a right way and a wrong way.
1049
00:54:13,410 --> 00:54:17,277
- One of these days, Jason,
bang, zoom, to the moon.
1050
00:54:25,800 --> 00:54:27,030
- He's not here.
1051
00:54:27,030 --> 00:54:28,710
What the hell we gonna do?
1052
00:54:28,710 --> 00:54:30,300
- First, he'll be here.
1053
00:54:30,300 --> 00:54:32,390
I told you he'd be here, he'll be here.
1054
00:54:32,390 --> 00:54:36,180
Second, I passed the bar,
I know what I'm doing.
1055
00:54:36,180 --> 00:54:38,070
- Yeah, well, I got a
brother who passed the bar
1056
00:54:38,070 --> 00:54:40,420
and he don't know litigation
from constipation.
1057
00:54:43,770 --> 00:54:44,603
Hello Marge.
1058
00:54:45,619 --> 00:54:46,452
- Larry.
1059
00:54:47,770 --> 00:54:48,870
Here we are.
1060
00:54:50,170 --> 00:54:51,003
- Yeah.
1061
00:54:51,980 --> 00:54:52,973
- You look great.
1062
00:54:54,300 --> 00:54:56,820
- It's about time, we better get inside.
1063
00:54:56,820 --> 00:54:58,470
I'll talk to you after.
1064
00:55:00,093 --> 00:55:00,926
- All right.
1065
00:55:10,337 --> 00:55:11,837
Who cares?
1066
00:55:14,646 --> 00:55:15,734
Becky.
1067
00:55:15,734 --> 00:55:16,651
- Yo, Phil.
1068
00:55:18,077 --> 00:55:20,080
There he is, hey!
1069
00:55:20,080 --> 00:55:23,170
It's me, what do you read, it's Walt.
1070
00:55:23,170 --> 00:55:24,487
- Walt?
1071
00:55:24,487 --> 00:55:26,020
- Yeah, whoo!
- I didn't recognize you
1072
00:55:26,020 --> 00:55:27,510
away from the stand.
1073
00:55:27,510 --> 00:55:31,570
- Phil, hi, look, I would like
you to meet my wife Sophia.
1074
00:55:31,570 --> 00:55:33,050
- Pleased to meet you.
1075
00:55:33,050 --> 00:55:36,772
- We are celebrating our 30th
wedding anniversary today.
1076
00:55:36,772 --> 00:55:38,377
Congratulations.
1077
00:55:38,377 --> 00:55:39,550
- Thank you.
1078
00:55:39,550 --> 00:55:40,620
- How come you're not in court
1079
00:55:40,620 --> 00:55:42,740
defending some beautiful young divorcee?
1080
00:55:42,740 --> 00:55:45,360
- Oh, no, that part of
my life is all over Walt.
1081
00:55:45,360 --> 00:55:47,500
No more divorcees, no more blind dates,
1082
00:55:47,500 --> 00:55:50,440
no more one night stands, it's over.
1083
00:55:50,440 --> 00:55:52,090
- Am I hearing you correctly?
1084
00:55:52,090 --> 00:55:56,683
Is the man, the king, the
womanizing machine hooked in love?
1085
00:55:57,600 --> 00:56:00,330
Remember you have a
responsibility to your fans.
1086
00:56:00,330 --> 00:56:03,000
You're a legend in your own time.
1087
00:56:03,000 --> 00:56:05,173
- Walter, can't you see he's serious?
1088
00:56:06,410 --> 00:56:07,560
What's the matter Phil?
1089
00:56:09,210 --> 00:56:11,933
- Sophia, you and Walt have
been married for 30 years.
1090
00:56:13,280 --> 00:56:16,450
I mean, did you think at the time
1091
00:56:16,450 --> 00:56:18,400
that it would last this long?
1092
00:56:18,400 --> 00:56:21,070
- No, we didn't, not when we first met.
1093
00:56:21,070 --> 00:56:23,470
- But we knew we were made for each other.
1094
00:56:23,470 --> 00:56:25,240
- You knew.
1095
00:56:25,240 --> 00:56:27,870
- All right, so she took
a little convincing.
1096
00:56:27,870 --> 00:56:29,160
- Convincing.
1097
00:56:29,160 --> 00:56:32,500
The man wouldn't take no for an answer.
1098
00:56:32,500 --> 00:56:34,170
Finally I got worn out.
1099
00:56:34,170 --> 00:56:37,010
I agreed to one date.
1100
00:56:37,010 --> 00:56:39,493
Two weeks later, we were married.
1101
00:56:41,704 --> 00:56:43,563
- Do you really love this girl, Phil?
1102
00:56:45,600 --> 00:56:46,710
- Yeah, I do.
1103
00:56:46,710 --> 00:56:48,343
- Then what's the problem?
1104
00:56:49,193 --> 00:56:52,317
- There's a few complications.
1105
00:56:52,317 --> 00:56:54,302
- What complications?
1106
00:56:54,302 --> 00:56:55,750
You know what, what you have to learn
1107
00:56:55,750 --> 00:57:00,680
is to get what you want, you
have to overlook complications.
1108
00:57:00,680 --> 00:57:04,160
The trouble is is that you
guys, you think too much.
1109
00:57:04,160 --> 00:57:06,140
You have these important jobs,
1110
00:57:06,140 --> 00:57:09,363
fancy sports cars, nice apartments,
1111
00:57:10,280 --> 00:57:14,180
but one day you're gonna learn
that what is really important
1112
00:57:15,020 --> 00:57:19,143
is that certain people belong together.
1113
00:57:21,080 --> 00:57:22,753
Like me and Sophia.
1114
00:57:25,840 --> 00:57:28,963
Phil, I just hope that
you don't learn too late.
1115
00:57:31,890 --> 00:57:35,170
Well, good luck Phil, have a nice day.
1116
00:57:35,170 --> 00:57:37,123
Come on honey, I'll buy you a malted.
1117
00:57:50,152 --> 00:57:53,303
- Yes, Your Honor, yes, okay.
1118
00:57:56,200 --> 00:57:59,923
Your Honor, ladies and gentlemen,
1119
00:58:01,940 --> 00:58:03,133
Mrs. Fields.
1120
00:58:05,860 --> 00:58:06,923
Mr. Fields.
1121
00:58:09,240 --> 00:58:14,240
Learned colleagues, friends of the court.
1122
00:58:15,601 --> 00:58:17,390
Let me begin by--
1123
00:58:17,390 --> 00:58:18,810
- I'll take it from here Drew.
1124
00:58:18,810 --> 00:58:20,640
Thank you God.
1125
00:58:20,640 --> 00:58:21,910
Are you all right?
1126
00:58:21,910 --> 00:58:22,743
- Your Honor.
1127
00:58:24,480 --> 00:58:27,000
Over the last few months,
1128
00:58:27,000 --> 00:58:31,340
I have gotten to know my
client Larry Fields pretty well
1129
00:58:32,630 --> 00:58:35,850
and I would like to know that I like him,
1130
00:58:35,850 --> 00:58:38,730
and also during that
time I've gotten to know
1131
00:58:38,730 --> 00:58:41,490
through the stories and
words of Larry there,
1132
00:58:41,490 --> 00:58:43,880
his wife Marge Fields.
1133
00:58:43,880 --> 00:58:46,070
Now normally in such cases as these,
1134
00:58:46,070 --> 00:58:49,880
it wouldn't be a pretty
picture, but it was,
1135
00:58:49,880 --> 00:58:51,423
which brings me to my point.
1136
00:58:52,270 --> 00:58:56,140
Your Honor, I would like to cite the case
1137
00:58:56,140 --> 00:58:58,900
of the North American black bear.
1138
00:58:58,900 --> 00:59:02,050
- Mr. Reed, what does the
case of the black bear
1139
00:59:02,050 --> 00:59:03,880
have to do with this case?
1140
00:59:03,880 --> 00:59:08,880
- For well over 200,000 years,
the black bear has survived.
1141
00:59:11,570 --> 00:59:16,570
Well, I have discovered the
reason for their survival.
1142
00:59:18,270 --> 00:59:19,323
Monogamy.
1143
00:59:20,400 --> 00:59:22,610
Monogamy, Your Honor.
1144
00:59:22,610 --> 00:59:27,610
For every male bear, there is
one and only one female bear,
1145
00:59:28,400 --> 00:59:29,970
a mate for life.
1146
00:59:29,970 --> 00:59:32,520
When they first meet,
they don't have to go out
1147
00:59:32,520 --> 00:59:34,113
to get to know each other.
1148
00:59:35,320 --> 00:59:38,210
There is an immediate bond.
1149
00:59:38,210 --> 00:59:39,850
- Bears monogamous?
1150
00:59:39,850 --> 00:59:41,320
I thought it was wolves and ducks.
1151
00:59:41,320 --> 00:59:42,153
- Who cares?
1152
00:59:42,153 --> 00:59:43,890
- This is all very interesting counselor.
1153
00:59:43,890 --> 00:59:46,090
Now setting aside for a moment,
1154
00:59:46,090 --> 00:59:50,760
the extent of your somewhat
rhapsodic zoological license,
1155
00:59:50,760 --> 00:59:53,010
I trust this is leading somewhere.
1156
00:59:53,010 --> 00:59:55,110
- What I'm saying, Your Honor,
1157
00:59:55,110 --> 00:59:58,650
is that man, too, has this bond.
1158
00:59:58,650 --> 01:00:03,050
Call it love, call it instinct,
call it whatever you want,
1159
01:00:03,050 --> 01:00:05,390
but I'm talking about something
1160
01:00:05,390 --> 01:00:06,750
that's bigger than all of us.
1161
01:00:06,750 --> 01:00:10,570
I mean how often have we seen couples
1162
01:00:10,570 --> 01:00:14,020
come into this court where
there still is a bond,
1163
01:00:14,020 --> 01:00:17,840
but it's being ignored for
so-called more important things
1164
01:00:17,840 --> 01:00:21,080
like custody of the dog or
who's gonna get the Mercedes.
1165
01:00:21,080 --> 01:00:22,660
All of a sudden there's this problem
1166
01:00:22,660 --> 01:00:24,680
and they say okay, that's
it, no more, it's over.
1167
01:00:24,680 --> 01:00:26,730
Well, it's not over.
1168
01:00:26,730 --> 01:00:29,800
They have forgotten about the bond.
1169
01:00:29,800 --> 01:00:33,670
They have forgotten that they
were meant to be together.
1170
01:00:33,670 --> 01:00:37,840
Well, I'm saying to you look at the bears.
1171
01:00:37,840 --> 01:00:41,430
It's not over for them and
it's not over here either.
1172
01:00:41,430 --> 01:00:44,550
Not for me, not for the Fields.
1173
01:00:44,550 --> 01:00:46,913
There is love here, Your Honor.
1174
01:00:49,830 --> 01:00:54,830
I'm asking that you not
consider our case at this time
1175
01:00:55,760 --> 01:00:58,120
to let the Fields reconsider.
1176
01:00:58,120 --> 01:00:59,638
What's he saying?
1177
01:00:59,638 --> 01:01:00,471
- Shh.
1178
01:01:00,471 --> 01:01:01,920
We will have order.
1179
01:01:01,920 --> 01:01:03,330
- I don't believe this.
1180
01:01:03,330 --> 01:01:04,610
Your Honor.
1181
01:01:04,610 --> 01:01:05,530
I object.
1182
01:01:05,530 --> 01:01:06,710
- Overruled.
1183
01:01:06,710 --> 01:01:10,910
Well, Mr. Reed, this is an
unorthodox request, very unusual.
1184
01:01:10,910 --> 01:01:15,070
At the risk of losing both your
reputation and your client,
1185
01:01:15,070 --> 01:01:16,793
you have spoken the truth.
1186
01:01:17,660 --> 01:01:20,780
Therefore, I have decided
to reschedule this hearing
1187
01:01:20,780 --> 01:01:22,230
in four months' time,
1188
01:01:22,230 --> 01:01:24,821
allowing the couple a
chance to reconsider.
1189
01:01:29,540 --> 01:01:31,444
Just wait.
1190
01:01:31,444 --> 01:01:36,389
- Phil.
- Sorry.
1191
01:01:36,389 --> 01:01:37,551
Phil.
1192
01:01:37,551 --> 01:01:39,020
Phil!
1193
01:01:39,020 --> 01:01:40,120
Phil, where you going?
1194
01:01:40,120 --> 01:01:41,550
- I'm going to find Marsha.
1195
01:01:41,550 --> 01:01:42,383
- Marsha?
1196
01:01:42,383 --> 01:01:43,240
You don't know the first thing about her.
1197
01:01:43,240 --> 01:01:44,080
You haven't got a clue.
1198
01:01:44,080 --> 01:01:45,800
What's her address, her phone number?
1199
01:01:45,800 --> 01:01:46,739
Phil have you ever thought about the fact
1200
01:01:46,739 --> 01:01:48,850
that you met her at the zoo
and her last name is Lyons?
1201
01:01:48,850 --> 01:01:51,400
Lyons, Phil, come on, you
don't even know her real name.
1202
01:01:51,400 --> 01:01:52,450
I got your briefcase.
1203
01:02:34,254 --> 01:02:35,190
- Oh, God.
1204
01:02:35,190 --> 01:02:36,480
Don't shoot.
1205
01:02:36,480 --> 01:02:37,666
Please don't shoot.
1206
01:02:40,480 --> 01:02:42,850
You're right, you're absolutely right.
1207
01:02:42,850 --> 01:02:44,243
Here, take my watch, I don't need it,
1208
01:02:44,243 --> 01:02:45,534
I have another one at home.
1209
01:02:48,530 --> 01:02:49,720
Money, money, you want money?
1210
01:02:50,553 --> 01:02:51,386
Oh sorry!
1211
01:02:54,160 --> 01:02:55,317
Police.
1212
01:02:55,317 --> 01:02:58,139
Oh, thank God, it's all
right, I am an attorney.
1213
01:02:59,503 --> 01:03:02,770
No, you don't understand,
I went to law school.
1214
01:03:02,770 --> 01:03:04,403
I passed the bar.
1215
01:03:07,050 --> 01:03:08,383
Michigan '79.
1216
01:03:24,270 --> 01:03:25,103
Hello.
1217
01:03:45,790 --> 01:03:47,753
- Phil, hey, Phil, wake up.
1218
01:03:49,640 --> 01:03:52,020
- Drew, thank God you made it.
1219
01:03:52,020 --> 01:03:53,009
Excuse me.
1220
01:03:54,140 --> 01:03:55,164
What's going on?
1221
01:03:55,164 --> 01:03:57,046
- Don't ask questions,
just put your coat on.
1222
01:03:57,046 --> 01:03:58,096
- So how'd you do it?
1223
01:03:59,089 --> 01:04:01,613
- Let's just say I paid off
the mortgage on the man's home.
1224
01:04:03,120 --> 01:04:04,010
- Nice meeting you.
1225
01:04:04,010 --> 01:04:05,292
Will you come on?
1226
01:04:11,629 --> 01:04:13,780
Flight 459
departing for San Diego.
1227
01:04:13,780 --> 01:04:14,620
- Try C-I-A.
1228
01:04:15,600 --> 01:04:17,590
- You risk your license, my license.
1229
01:04:17,590 --> 01:04:18,600
- How about S-H-A.
1230
01:04:18,600 --> 01:04:20,960
- My God, bribing an officer of the law.
1231
01:04:20,960 --> 01:04:22,123
- Try M-A-R-S-C-H-A.
1232
01:04:22,123 --> 01:04:23,841
- I could go to jail for that
1233
01:04:23,841 --> 01:04:25,389
and I don't make friends
as easily as you do.
1234
01:04:25,389 --> 01:04:26,520
- All right, what about on the west side?
1235
01:04:26,520 --> 01:04:28,140
- I must have been crazy listening to you.
1236
01:04:28,140 --> 01:04:29,070
Phil.
1237
01:04:29,070 --> 01:04:30,080
I should have left you in jail.
1238
01:04:30,080 --> 01:04:31,190
- Now you're, you're sure then?
1239
01:04:31,190 --> 01:04:32,470
- You gotta stop.
- Try Malcolm Franklin.
1240
01:04:32,470 --> 01:04:33,715
- You gotta stop this.
- M-A-L-C-O-L-M.
1241
01:04:33,715 --> 01:04:34,910
- Promise me you'll stop this.
1242
01:04:34,910 --> 01:04:36,330
- Oh, that's good, okay.
1243
01:04:36,330 --> 01:04:38,323
I'm gonna try that, thank you operator.
1244
01:04:38,323 --> 01:04:40,719
- No, don't rip the phonebook,
everybody, what is it?
1245
01:04:44,583 --> 01:04:45,416
Hello.
1246
01:04:45,416 --> 01:04:46,249
- Hello, Mrs. Franklin?
1247
01:04:46,249 --> 01:04:47,082
- Yes.
1248
01:04:47,082 --> 01:04:47,930
- I'm looking for you daughter.
1249
01:04:47,930 --> 01:04:50,030
- Oh, I'm sorry, she doesn't live here.
1250
01:04:50,030 --> 01:04:51,230
She lives downtown.
1251
01:04:51,230 --> 01:04:52,150
- Can you tell me where,
1252
01:04:52,150 --> 01:04:54,970
it's very important
that Marsha and I speak.
1253
01:04:54,970 --> 01:04:57,010
- Who?
- Marsha.
1254
01:04:57,010 --> 01:04:59,000
- I'm sorry, you made a mistake young man.
1255
01:04:59,000 --> 01:05:01,000
I haven't got a daughter by that name.
1256
01:05:01,000 --> 01:05:04,008
- Wait, your daughter is
getting married isn't she?
1257
01:05:04,008 --> 01:05:05,693
- Well, yes, she is.
1258
01:05:05,693 --> 01:05:06,690
What's this all about?
1259
01:05:06,690 --> 01:05:08,380
- Mrs. Franklin, it's very important
1260
01:05:08,380 --> 01:05:09,520
that I talk to your daughter.
1261
01:05:09,520 --> 01:05:12,690
It is vital that I see
that she not get married.
1262
01:05:12,690 --> 01:05:14,670
- Not get married?
1263
01:05:14,670 --> 01:05:16,070
What are you saying?
1264
01:05:16,070 --> 01:05:18,060
Will you please tell me
what this is all about?
1265
01:05:18,060 --> 01:05:19,810
- Please, Mrs. Franklin,
it's a long story.
1266
01:05:19,810 --> 01:05:20,850
See, I was at the zoo.
1267
01:05:20,850 --> 01:05:22,750
- You don't even know my daughter's name.
1268
01:05:22,750 --> 01:05:24,023
I'm sorry, I can't help you.
1269
01:05:24,023 --> 01:05:25,780
- No, no, no, no, I'm running out of time.
1270
01:05:25,780 --> 01:05:26,613
- Rick!
1271
01:05:26,613 --> 01:05:27,640
I want you out of my home.
1272
01:05:27,640 --> 01:05:28,900
- You've gotta tell me where she is.
1273
01:05:28,900 --> 01:05:29,900
- Ricky, come here.
1274
01:05:29,900 --> 01:05:30,973
- Ricky, who's Ricky?
1275
01:05:32,120 --> 01:05:33,440
I am.
1276
01:05:33,440 --> 01:05:34,540
- Hey, Ricky, what's happening?
1277
01:05:34,540 --> 01:05:36,070
You must be Marsha's brother.
1278
01:05:36,070 --> 01:05:37,070
- What's the problem, Mom?
1279
01:05:37,070 --> 01:05:39,378
- Oh, no problem, I'm an attorney.
1280
01:05:56,770 --> 01:05:57,940
- Can I help youse?
1281
01:05:57,940 --> 01:05:58,900
- Yes, you can.
1282
01:05:58,900 --> 01:06:01,350
I have a few people I'd
like to send flowers.
1283
01:06:01,350 --> 01:06:02,818
You deliver, is that correct?
1284
01:06:02,818 --> 01:06:04,350
- As long as it's within
the city limits, no problem.
1285
01:06:04,350 --> 01:06:06,194
What's the occasion?
1286
01:06:06,194 --> 01:06:07,027
- Uh.
1287
01:06:07,027 --> 01:06:08,850
I mean, is there a
particular flower arrangement
1288
01:06:08,850 --> 01:06:09,950
that you had in mind?
1289
01:06:09,950 --> 01:06:12,050
See, we got the fall festival,
1290
01:06:12,050 --> 01:06:15,350
we have get well bouquets,
white roses, red roses.
1291
01:06:15,350 --> 01:06:16,220
- Roses.
1292
01:06:16,220 --> 01:06:18,813
Red roses and I want this message.
1293
01:06:20,407 --> 01:06:21,283
"Marsha.
1294
01:06:22,587 --> 01:06:24,087
"Don't marry him.
1295
01:06:24,087 --> 01:06:25,487
"I love you.
1296
01:06:25,487 --> 01:06:27,540
"Please call Phil."
1297
01:06:27,540 --> 01:06:29,037
- Okay, "Marsha don't marry him.
1298
01:06:29,037 --> 01:06:30,057
"I love youse.
1299
01:06:30,057 --> 01:06:32,096
"Please call Phil."
1300
01:06:32,096 --> 01:06:33,446
You got an address on this?
1301
01:06:39,550 --> 01:06:41,400
Send them to every Franklin.
1302
01:06:45,100 --> 01:06:46,560
- To every Franklin in L.A.
1303
01:06:46,560 --> 01:06:48,433
What is this, some kind
of a joke or something?
1304
01:06:54,365 --> 01:06:55,198
- What, what.
1305
01:06:56,575 --> 01:06:57,408
All right.
1306
01:06:58,275 --> 01:06:59,638
All right, all right papa.
1307
01:07:01,555 --> 01:07:03,027
All right!
1308
01:07:05,858 --> 01:07:07,582
♪ It's another long day ♪
1309
01:07:07,582 --> 01:07:09,501
♪ On another short short deuce ♪
1310
01:07:09,501 --> 01:07:12,828
♪ Working for a dollar
a day and no excuse ♪
1311
01:07:12,828 --> 01:07:14,769
♪ It's a hard working world ♪
1312
01:07:14,769 --> 01:07:19,525
♪ But someone's got to carry it all ♪
1313
01:07:19,525 --> 01:07:21,729
♪ Get up in the morning ♪
1314
01:07:21,729 --> 01:07:23,564
♪ Drag yourself out ♪
1315
01:07:23,564 --> 01:07:25,440
♪ Smile at all the people ♪
1316
01:07:25,440 --> 01:07:27,047
♪ When you wanna shout ♪
1317
01:07:27,047 --> 01:07:28,817
♪ In a hard working world ♪
1318
01:07:28,817 --> 01:07:33,817
♪ Someone's got to carry it off ♪
1319
01:07:34,191 --> 01:07:35,815
♪ Putting in time ♪
1320
01:07:35,815 --> 01:07:37,617
♪ Taking out pay ♪
1321
01:07:37,617 --> 01:07:41,180
♪ Sweat for your money
and have a nice day ♪
1322
01:07:41,180 --> 01:07:44,679
♪ Some got a job and treat you just fine ♪
1323
01:07:44,679 --> 01:07:49,429
♪ Well, I got to put my body on the line ♪
1324
01:07:55,250 --> 01:07:56,083
- Hello?
1325
01:07:57,450 --> 01:07:58,603
Yes, this is Phil Reed.
1326
01:07:59,890 --> 01:08:01,402
Papa Dapa?
1327
01:08:01,402 --> 01:08:02,235
Papadopolous?
1328
01:08:02,235 --> 01:08:03,834
The florist, yes, what's the problem,
1329
01:08:03,834 --> 01:08:05,334
I don't wanna tie up the line.
1330
01:08:07,080 --> 01:08:09,043
Hazard pay for deliveries?
1331
01:08:10,230 --> 01:08:11,170
All right, all right, that's fine,
1332
01:08:11,170 --> 01:08:13,810
hazard pay for, and overtime.
1333
01:08:13,810 --> 01:08:16,010
Look, I don't care what
it is, just bill me.
1334
01:08:17,300 --> 01:08:18,963
No, it's not raining here.
1335
01:08:20,140 --> 01:08:23,200
- So, who's sending my wife flowers?
1336
01:08:23,200 --> 01:08:27,660
- Not me, sir, it was a Phillip
Reed sent these flowers.
1337
01:08:27,660 --> 01:08:28,493
- Reed?
1338
01:08:29,557 --> 01:08:30,890
Reed?
1339
01:08:30,890 --> 01:08:31,850
Say!
1340
01:08:31,850 --> 01:08:32,683
Say!
1341
01:08:32,683 --> 01:08:33,550
You tell Phillip Reed
1342
01:08:33,550 --> 01:08:34,466
to stay away from my wife,
1343
01:08:34,466 --> 01:08:35,417
you hear me?
- Yeah, yeah!
1344
01:08:35,417 --> 01:08:37,214
You tell him I ever see him,
1345
01:08:37,214 --> 01:08:39,464
Phillip Reed is a dead man.
1346
01:08:46,090 --> 01:08:47,081
- Hello?
- Oh hey honey.
1347
01:08:47,081 --> 01:08:48,090
What are you doing home?
1348
01:08:48,090 --> 01:08:48,923
- Hello, Mom.
1349
01:08:50,470 --> 01:08:52,553
Yeah, I know it's Saturday night, Mom.
1350
01:08:54,070 --> 01:08:56,290
I just didn't call anybody, that's all.
1351
01:08:56,290 --> 01:08:58,370
Mom, Mom.
1352
01:08:58,370 --> 01:09:01,690
Mom, yes, everything's all right.
1353
01:09:01,690 --> 01:09:04,533
I just don't wanna talk too
long, I'm expecting a call.
1354
01:09:05,430 --> 01:09:06,743
A girl, okay?
1355
01:09:07,693 --> 01:09:09,600
Hello?
1356
01:09:09,600 --> 01:09:10,433
Hello?
1357
01:09:11,600 --> 01:09:12,783
I love you too, Mom.
1358
01:09:19,724 --> 01:09:22,110
- What do you think?
1359
01:09:22,110 --> 01:09:24,487
- Well, honey, it's different.
1360
01:09:26,000 --> 01:09:27,605
They can't be this early.
1361
01:09:27,605 --> 01:09:28,890
I mean, I'm not ready.
1362
01:09:28,890 --> 01:09:29,920
It must be your parents.
1363
01:09:29,920 --> 01:09:31,580
My parents are never this early.
1364
01:09:31,580 --> 01:09:32,785
- It's all right, I'll get it.
1365
01:09:36,130 --> 01:09:37,103
Yes, who is it?
1366
01:09:38,760 --> 01:09:39,593
Oh.
1367
01:09:41,020 --> 01:09:41,853
Yes?
1368
01:09:42,930 --> 01:09:44,480
- Delivery for Franklin.
1369
01:09:44,480 --> 01:09:46,010
Yes, I'm Franklin.
1370
01:09:46,010 --> 01:09:47,617
- Thank God.
1371
01:09:47,617 --> 01:09:48,450
Thank you.
1372
01:09:48,450 --> 01:09:49,681
- Oh, yeah.
1373
01:09:49,681 --> 01:09:50,514
Thank you.
1374
01:09:50,514 --> 01:09:51,347
- Yeah.
1375
01:10:05,124 --> 01:10:06,791
Who is it?
1376
01:10:07,657 --> 01:10:10,720
- No one, no one, it's flowers.
1377
01:10:10,720 --> 01:10:11,553
- Oh hey, nice.
1378
01:10:11,553 --> 01:10:13,182
Who are they from?
1379
01:10:13,182 --> 01:10:16,790
- Well, uh, I don't know, there's no card.
1380
01:10:16,790 --> 01:10:17,830
- You sure?
1381
01:10:17,830 --> 01:10:20,143
- Yeah, yeah, I mean I looked.
1382
01:10:20,143 --> 01:10:20,976
- I see.
1383
01:10:23,670 --> 01:10:24,503
- Jason.
1384
01:10:24,503 --> 01:10:26,470
What are you thinking?
1385
01:10:26,470 --> 01:10:29,513
- All right, I confess,
they're from me, I sent them.
1386
01:10:31,540 --> 01:10:32,373
- What?
1387
01:10:33,950 --> 01:10:36,280
- Gloria, it's the little
things that remind us
1388
01:10:36,280 --> 01:10:39,480
just how lucky we are to have each other.
1389
01:10:53,514 --> 01:10:54,530
Phil, you're getting obsessed,
1390
01:10:54,530 --> 01:10:55,970
will you look at yourself?
1391
01:10:55,970 --> 01:10:57,310
- Jack do something, do something.
1392
01:10:57,310 --> 01:10:58,200
I mean he's gone off the deep end.
1393
01:10:58,200 --> 01:10:59,580
I mean the blood has run out of his hand
1394
01:10:59,580 --> 01:11:00,860
he's holding that phone so tight.
1395
01:11:00,860 --> 01:11:03,180
- Hey, listen, don't you two
have anything better to do?
1396
01:11:03,180 --> 01:11:06,180
I mean why don't you go on
back to your own apartment?
1397
01:11:06,180 --> 01:11:07,020
Look at the two of you.
1398
01:11:07,020 --> 01:11:09,120
You're sitting there like
Ward and June Cleaver.
1399
01:11:09,120 --> 01:11:10,740
It's kinda nauseating.
1400
01:11:10,740 --> 01:11:13,160
Phil, come on,
we're only trying to help.
1401
01:11:13,160 --> 01:11:14,020
Phil, what are you trying to do?
1402
01:11:14,020 --> 01:11:15,650
You wanna stop this woman
from getting married?
1403
01:11:15,650 --> 01:11:17,370
- Yes, as matter of fact.
1404
01:11:17,370 --> 01:11:18,987
How do you know she
doesn't wanna get married?
1405
01:11:18,987 --> 01:11:21,620
Did you ever think that
maybe she loves this guy?
1406
01:11:21,620 --> 01:11:22,480
Phil.
1407
01:11:22,480 --> 01:11:24,530
You have got to stop this crazy notion
1408
01:11:24,530 --> 01:11:26,560
of running off with some charmed princess.
1409
01:11:26,560 --> 01:11:27,760
- No, I'm not gonna give up.
1410
01:11:27,760 --> 01:11:29,720
Don't you understand?
1411
01:11:29,720 --> 01:11:32,300
I feel that this is some
sort of test that God
1412
01:11:32,300 --> 01:11:34,220
is putting me through so that
he knows I'm worthy of her.
1413
01:11:34,220 --> 01:11:35,440
- Will you listen to him?
1414
01:11:35,440 --> 01:11:37,343
He's sounding like Luke Skywalker.
1415
01:11:38,570 --> 01:11:40,450
- Don't you see Jack?
1416
01:11:40,450 --> 01:11:42,160
She's everything I always thought
1417
01:11:42,160 --> 01:11:44,730
I'd spend the rest of my life with.
1418
01:11:44,730 --> 01:11:46,650
She's intelligent, she's funny.
1419
01:11:46,650 --> 01:11:47,730
- She's engaged.
1420
01:11:47,730 --> 01:11:49,030
- She's beautiful.
1421
01:11:49,030 --> 01:11:50,230
- She's engaged.
1422
01:11:50,230 --> 01:11:52,040
- My God, she even likes
"The Honeymooners".
1423
01:11:52,040 --> 01:11:53,210
And she's engaged.
1424
01:11:53,210 --> 01:11:54,870
- All right, everyone has their faults,
1425
01:11:54,870 --> 01:11:56,670
but I'm big enough to overlook them.
1426
01:12:01,973 --> 01:12:04,743
- Honey.
1427
01:12:05,772 --> 01:12:06,605
Hey.
1428
01:12:06,605 --> 01:12:09,130
- Jason, not tonight okay?
1429
01:12:09,130 --> 01:12:10,540
- What is it, honey, what's the matter?
1430
01:12:10,540 --> 01:12:11,410
- Nothing.
1431
01:12:11,410 --> 01:12:13,580
I just think we should wait.
1432
01:12:13,580 --> 01:12:14,900
- Wait?
1433
01:12:14,900 --> 01:12:15,733
- Till after.
1434
01:12:17,021 --> 01:12:18,500
- A little late for that Gloria.
1435
01:12:18,500 --> 01:12:20,573
- I know, I just think we should.
1436
01:12:20,573 --> 01:12:22,280
I'll go sleep on the couch.
1437
01:12:22,280 --> 01:12:26,350
- Oh, no, no, honey, I'll,
I'll sleep on the couch.
1438
01:12:26,350 --> 01:12:27,700
- You sure?
1439
01:12:27,700 --> 01:12:28,533
- Positive.
1440
01:12:30,570 --> 01:12:31,403
- Good night.
1441
01:12:36,070 --> 01:12:38,453
- Besides we have the rest of our lives.
1442
01:12:47,121 --> 01:12:48,467
- Hello?
1443
01:12:48,467 --> 01:12:49,300
Hello?
1444
01:12:50,900 --> 01:12:51,733
Marsha?
1445
01:12:53,420 --> 01:12:55,420
- I wanted to thank you for the flowers.
1446
01:12:57,730 --> 01:12:59,410
- I've got to see you again.
1447
01:12:59,410 --> 01:13:00,880
That's impossible.
1448
01:13:00,880 --> 01:13:02,620
- We've got to talk about what's happened.
1449
01:13:02,620 --> 01:13:04,090
I refuse to do it over the phone.
1450
01:13:04,090 --> 01:13:05,510
You have to meet me.
1451
01:13:05,510 --> 01:13:06,553
- No, Phil, I can't.
1452
01:13:07,410 --> 01:13:09,420
There's nothing left to say.
1453
01:13:09,420 --> 01:13:11,770
I'm sorry, I didn't mean to hurt you.
1454
01:13:11,770 --> 01:13:13,810
- That's not good enough.
1455
01:13:13,810 --> 01:13:15,610
I have to see you again.
1456
01:13:15,610 --> 01:13:17,750
You've gotta forget about me.
1457
01:13:17,750 --> 01:13:18,650
- I'm coming over.
1458
01:13:19,620 --> 01:13:21,150
- No, Phil, you can't do that.
1459
01:13:21,150 --> 01:13:22,463
- Then meet me somewhere.
1460
01:13:47,840 --> 01:13:48,673
Phil.
1461
01:13:50,220 --> 01:13:51,750
Phillip, down here.
1462
01:13:51,750 --> 01:13:52,970
What, wait there.
1463
01:13:52,970 --> 01:13:54,360
- No, don't come down here
1464
01:13:54,360 --> 01:13:56,600
or I'll be gone before you get here.
1465
01:13:56,600 --> 01:13:59,060
I can't stay long as it is.
1466
01:13:59,060 --> 01:14:01,170
Jason thinks I'm out jogging.
1467
01:14:01,170 --> 01:14:02,940
- Jason, your fiancee?
1468
01:14:02,940 --> 01:14:05,700
- Yes, yes, Jason Elliot.
1469
01:14:05,700 --> 01:14:06,600
- The man you're marrying
1470
01:14:06,600 --> 01:14:07,800
even though you're in love with me?
1471
01:14:07,800 --> 01:14:09,890
- Yes, I mean no.
1472
01:14:09,890 --> 01:14:11,000
I mean Phillip, please,
1473
01:14:11,000 --> 01:14:13,130
don't confuse me any
more than I already am.
1474
01:14:13,130 --> 01:14:14,480
- Then you do love me?
1475
01:14:14,480 --> 01:14:17,070
- Oh, Phillip, it can't work.
1476
01:14:17,070 --> 01:14:20,123
We've already paid the caterer,
we've paid the florist.
1477
01:14:20,123 --> 01:14:21,000
I don't believe this.
1478
01:14:21,000 --> 01:14:22,810
- We have reservations in the Bahamas.
1479
01:14:22,810 --> 01:14:25,150
- Oh, well, there's a good
reason to get married.
1480
01:14:25,150 --> 01:14:27,920
- Phillip, Jason and I
have been seeing each other
1481
01:14:27,920 --> 01:14:29,350
for a long time.
1482
01:14:29,350 --> 01:14:31,550
- Will you listen to yourself?
1483
01:14:31,550 --> 01:14:33,320
- We're close.
1484
01:14:33,320 --> 01:14:35,733
We've worked on our relationship.
1485
01:14:36,870 --> 01:14:40,010
We, we have a lot in common.
1486
01:14:40,010 --> 01:14:41,730
- You sound like Self magazine's list
1487
01:14:41,730 --> 01:14:44,120
of 14 things to look for in a mate.
1488
01:14:44,120 --> 01:14:45,960
What about the fact
that we belong together?
1489
01:14:45,960 --> 01:14:47,960
What about the fact that
you're in love with me?
1490
01:14:47,960 --> 01:14:52,430
- Phillip, how would Jason feel
if I just ran away with you?
1491
01:14:52,430 --> 01:14:53,370
- Dammit, what about you?
1492
01:14:53,370 --> 01:14:55,330
What about how you feel?
1493
01:14:55,330 --> 01:14:58,010
- I can't, I just can't, this isn't right.
1494
01:14:58,010 --> 01:14:59,100
I'm sorry, I've gotta go.
1495
01:14:59,100 --> 01:15:00,710
- Wait, wait, wait, wait.
1496
01:15:00,710 --> 01:15:02,090
You've said everything
1497
01:15:02,090 --> 01:15:03,457
but that you really love this guy Jason.
1498
01:15:03,457 --> 01:15:06,690
Now if you really, really do love him,
1499
01:15:06,690 --> 01:15:10,013
just say goodbye and
you'll never see me again.
1500
01:15:12,670 --> 01:15:13,810
- Phillip.
1501
01:15:13,810 --> 01:15:15,710
I don't want to have to.
1502
01:15:15,710 --> 01:15:16,963
- Just a simple goodbye.
1503
01:15:25,483 --> 01:15:27,041
Marsha.
1504
01:15:27,041 --> 01:15:28,041
- All right.
1505
01:15:29,722 --> 01:15:30,555
- Marsha!
1506
01:15:31,417 --> 01:15:32,250
Marsha!
1507
01:15:34,770 --> 01:15:36,287
This is not a goodbye.
1508
01:15:39,183 --> 01:15:41,330
That was clearly not a goodbye.
1509
01:17:44,137 --> 01:17:45,543
- Can I help you, sir?
1510
01:17:48,730 --> 01:17:51,390
- Is this Jason Elliot's building?
1511
01:17:51,390 --> 01:17:52,460
- It is.
1512
01:17:52,460 --> 01:17:54,410
- Thank, whi, which apartment?
1513
01:17:54,410 --> 01:17:56,000
Who may I say is calling, sir?
1514
01:17:56,000 --> 01:17:57,190
- This is an emergency.
1515
01:17:57,190 --> 01:17:58,030
I'm not at liberty
1516
01:17:58,030 --> 01:17:59,410
to give out an apartment number.
1517
01:17:59,410 --> 01:18:01,360
- Please, lives are at stake.
1518
01:18:01,360 --> 01:18:03,340
I'm only allowed
to give out an apartment number
1519
01:18:03,340 --> 01:18:06,610
under the following conditions
A, when and only when--
1520
01:18:06,610 --> 01:18:07,870
- You don't understand.
1521
01:18:07,870 --> 01:18:09,030
I'm talking life and death here.
1522
01:18:09,030 --> 01:18:13,590
- There is a direct request
from the current resident.
1523
01:18:13,590 --> 01:18:16,130
- Human lives, have you no compassion?
1524
01:18:16,130 --> 01:18:18,890
- B, the request comes
from official carriers,
1525
01:18:18,890 --> 01:18:21,710
such as UPS or Federal Express.
1526
01:18:21,710 --> 01:18:22,543
C, there are--
1527
01:18:22,543 --> 01:18:25,020
- Good God, man, I'm an attorney.
1528
01:18:25,020 --> 01:18:26,470
- Oh, why didn't you say so?
1529
01:18:26,470 --> 01:18:28,563
Third floor, east wing, apartment 3A.
1530
01:18:38,805 --> 01:18:41,050
- Oh, good, hold it, hold the doors.
1531
01:18:41,050 --> 01:18:41,883
Please.
1532
01:18:53,280 --> 01:18:54,523
- I'll drive.
1533
01:19:09,740 --> 01:19:10,790
- Hi, can I help you?
1534
01:19:11,700 --> 01:19:16,420
- Uh yeah, I'm Phillip
Reed and I'm looking for--
1535
01:19:16,420 --> 01:19:19,473
- Oh, are you, are you
a friend of Gloria's?
1536
01:19:20,870 --> 01:19:22,510
- Glory, Gloria, yes.
1537
01:19:22,510 --> 01:19:24,570
Yes, I'm an old friend of Gloria's.
1538
01:19:24,570 --> 01:19:26,470
I'm just, I'm in town on business.
1539
01:19:26,470 --> 01:19:28,920
- You know it's too bad,
but you just missed her.
1540
01:19:30,110 --> 01:19:32,250
We're getting married today.
1541
01:19:32,250 --> 01:19:33,360
- I know.
1542
01:19:33,360 --> 01:19:37,110
I mean I didn't know, but
I know how lucky you are.
1543
01:19:37,110 --> 01:19:38,430
I mean she's a terrific lady.
1544
01:19:38,430 --> 01:19:41,220
I keep asking myself how's a guy like you
1545
01:19:41,220 --> 01:19:43,220
marry a wonderful woman like her?
1546
01:19:43,220 --> 01:19:45,110
- Well, thanks a lot.
1547
01:19:45,110 --> 01:19:47,040
Listen, I'm terribly sorry,
1548
01:19:47,040 --> 01:19:49,410
but I have to be at the
hotel downtown in an hour,
1549
01:19:49,410 --> 01:19:51,630
the wedding's at noon,
so you will excuse me?
1550
01:19:51,630 --> 01:19:54,660
- Downtown, downtown, yeah, sure okay.
1551
01:19:54,660 --> 01:19:57,123
- And I will be sure
to say hello to Gloria.
1552
01:20:07,080 --> 01:20:09,330
Phillip Reed?
1553
01:20:12,100 --> 01:20:13,213
Phillip, Phillip Reed.
1554
01:20:15,418 --> 01:20:17,540
Phillip, Phillip, Phillip Reed.
1555
01:20:17,540 --> 01:20:18,940
Okay, Phillip, Phillip Reed.
1556
01:20:25,385 --> 01:20:26,218
- Jack!
1557
01:20:31,111 --> 01:20:35,184
Oh come on.
1558
01:20:35,184 --> 01:20:39,753
Oh, God, oh, my God, Jack.
1559
01:20:41,950 --> 01:20:43,113
- Morning Phil.
1560
01:20:45,560 --> 01:20:50,120
- Jack, Jack!
1561
01:20:50,120 --> 01:20:50,953
Jack!
1562
01:20:50,953 --> 01:20:51,786
- Hi, Phil.
1563
01:20:51,786 --> 01:20:52,619
- Jack, you gotta help me.
1564
01:20:52,619 --> 01:20:53,670
Your Jeep, where's your Jeep?
1565
01:20:53,670 --> 01:20:55,140
- Well, Lynda took it shopping.
1566
01:20:55,140 --> 01:20:55,973
Here she comes now.
1567
01:20:55,973 --> 01:20:57,700
Help us with the groceries, okay?
1568
01:20:57,700 --> 01:20:59,248
- Lynda!
1569
01:20:59,248 --> 01:21:01,070
Would you come on, hurry.
1570
01:21:01,070 --> 01:21:02,430
Are you in some
kind of trouble Phil?
1571
01:21:02,430 --> 01:21:04,000
- I'll explain later.
- Huh?
1572
01:21:04,000 --> 01:21:05,380
- Lynda, this is an emergency.
- I'll drive.
1573
01:21:05,380 --> 01:21:06,810
- You gotta drive me.
1574
01:21:06,810 --> 01:21:08,313
Where do you wanna go?
1575
01:21:08,313 --> 01:21:09,490
- I don't know, I don't know.
1576
01:21:09,490 --> 01:21:10,390
- Buckle up sweetheart.
1577
01:21:10,390 --> 01:21:11,720
- Let's try the Hilton.
1578
01:21:11,720 --> 01:21:12,820
- Okay, Phil, what's going on?
1579
01:21:12,820 --> 01:21:14,127
- I think we're going for a little ride.
1580
01:21:14,127 --> 01:21:15,243
- Hurry, hurry.
1581
01:21:18,068 --> 01:21:20,477
Just move, move, move, just go.
1582
01:21:20,477 --> 01:21:24,180
Go, go, go, Jack hurry,
please move faster, go faster.
1583
01:21:24,180 --> 01:21:25,520
- This is all about Marsha, isn't it?
1584
01:21:25,520 --> 01:21:28,400
- Yeah, she's getting married
in oh, my God, 35 minutes.
1585
01:21:28,400 --> 01:21:30,140
- Phillip, there comes a time
when you have got to face--
1586
01:21:30,140 --> 01:21:31,640
- Just shut up and drive Jack.
1587
01:21:32,580 --> 01:21:34,643
Turn, turn, turn, turn, turn.
1588
01:21:37,120 --> 01:21:39,759
Hurry, please move faster, go faster.
1589
01:21:43,972 --> 01:21:45,560
Go, go, go, go.
1590
01:21:45,560 --> 01:21:48,040
All right move it, move
it, kick this thing.
1591
01:21:48,040 --> 01:21:49,483
Come on Jack, make it go.
1592
01:21:50,930 --> 01:21:53,890
- I can't believe the two of
you are making me do this.
1593
01:21:53,890 --> 01:21:54,930
This is crazy.
1594
01:21:54,930 --> 01:21:56,380
All for some woman you met at the zoo?
1595
01:21:56,380 --> 01:21:57,700
- Would you just drive Jack?
1596
01:21:57,700 --> 01:21:59,408
Can't you see the man is in love?
1597
01:21:59,408 --> 01:22:00,997
- Right here, turn,
turn, turn, turn, turn.
1598
01:22:00,997 --> 01:22:01,830
All right, it's right in here.
1599
01:22:01,830 --> 01:22:03,680
Pull around, let me out
up front, all right.
1600
01:22:03,680 --> 01:22:05,008
Jack, no not, just pull around.
1601
01:22:05,008 --> 01:22:06,942
Keep going, keep going, I wanna
if see the weddings in here.
1602
01:22:06,942 --> 01:22:08,190
Right here, right here, slow down,
1603
01:22:08,190 --> 01:22:09,610
slow down, come on let me out.
1604
01:22:09,610 --> 01:22:11,580
Right here, Jack, will you stop the Jeep?
1605
01:22:11,580 --> 01:22:13,820
All right, just stop it
right here, let me see.
1606
01:22:13,820 --> 01:22:15,120
Wait here for me.
1607
01:22:15,120 --> 01:22:16,930
Good luck Phil.
1608
01:22:16,930 --> 01:22:17,763
- What?
1609
01:22:18,680 --> 01:22:21,590
- Listen my absolute favorite
ride is the mountain ride.
1610
01:22:21,590 --> 01:22:22,423
Now it may be a little
1611
01:22:22,423 --> 01:22:24,210
scary for the kids.
- Miss, excuse me.
1612
01:22:24,210 --> 01:22:25,890
- But oh, it's such a rush.
- Ma'am.
1613
01:22:25,890 --> 01:22:27,130
Is the Franklin wedding here?
1614
01:22:27,130 --> 01:22:28,430
- Excuse me, I'm taking
care of this family.
1615
01:22:28,430 --> 01:22:29,706
- Please I'm late, you don't understand.
1616
01:22:29,706 --> 01:22:31,590
Elliot, that's Elliot Franklin,
1617
01:22:31,590 --> 01:22:32,820
Franklin Elliot, doesn't matter.
1618
01:22:32,820 --> 01:22:33,890
- Just a moment please.
1619
01:22:33,890 --> 01:22:36,250
- I'm sorry, I just need to
know, it's very important.
1620
01:22:36,250 --> 01:22:37,710
- I am taking care of these children.
1621
01:22:37,710 --> 01:22:38,543
Lady please.
1622
01:22:38,543 --> 01:22:39,609
- No!
- You may need this.
1623
01:22:39,609 --> 01:22:40,793
It is a wedding you know.
1624
01:22:40,793 --> 01:22:42,023
No, it's not
here, come on, let's go.
1625
01:22:42,023 --> 01:22:42,856
I'm leaving.
1626
01:22:42,856 --> 01:22:44,637
Come on Jack, let's move, move.
1627
01:22:44,637 --> 01:22:45,670
Wait a minute.
1628
01:22:45,670 --> 01:22:47,350
- I was wrong, it's not here.
1629
01:22:47,350 --> 01:22:48,910
- I know I'm gonna go to jail for this.
1630
01:22:48,910 --> 01:22:50,300
- Try the Bonaventure.
1631
01:22:50,300 --> 01:22:52,323
- Monday, I want you to
call a friend of mine,
1632
01:22:52,323 --> 01:22:54,318
he's a doctor.
1633
01:22:56,045 --> 01:22:57,780
By the way, Phil, where is your car?
1634
01:22:57,780 --> 01:22:58,650
- At the zoo.
1635
01:22:58,650 --> 01:23:01,450
- Oh, of course, I should
have guessed, how silly of me.
1636
01:23:09,795 --> 01:23:11,210
- Right in there, right
in the drive right,
1637
01:23:11,210 --> 01:23:12,990
come on Jack, right here, right here,
1638
01:23:12,990 --> 01:23:16,830
all right, just let me
out, let me out, stop.
1639
01:23:16,830 --> 01:23:18,033
Wait, please wait.
1640
01:23:30,081 --> 01:23:30,914
Marsha.
1641
01:23:36,305 --> 01:23:37,660
Marsha.
1642
01:23:37,660 --> 01:23:39,250
No, Marsha, Marsha wait.
1643
01:23:39,250 --> 01:23:40,300
Wait, Marsha, Marsha.
1644
01:23:44,187 --> 01:23:48,121
You're, I'm sorry,
excuse me, I'm so sorry.
1645
01:23:48,121 --> 01:23:49,821
I think I made a terrible mistake.
1646
01:23:50,870 --> 01:23:53,160
I didn't mean to interrupt
this wonderful day
1647
01:23:53,160 --> 01:23:54,820
for you all, excuse me.
1648
01:23:54,820 --> 01:23:57,780
It's just that I'm terribly late.
1649
01:23:57,780 --> 01:23:59,030
Wait, Jack.
1650
01:23:59,030 --> 01:23:59,920
Will you wait?
1651
01:23:59,920 --> 01:24:02,748
Wait, watch it, watch
it, hold it, hold it.
1652
01:24:02,748 --> 01:24:05,605
Come back, Jack, Jack.
1653
01:24:05,605 --> 01:24:07,680
Okay, let's go, floor it, move!
1654
01:24:07,680 --> 01:24:09,579
Right here, go, go, go, go, go, go, go,
1655
01:24:09,579 --> 01:24:10,412
come on turn right up here.
1656
01:24:10,412 --> 01:24:11,670
Will you stop wasting time?
1657
01:24:11,670 --> 01:24:12,513
- What are you waiting for, Jack?
1658
01:24:12,513 --> 01:24:13,346
- I'm running out of
time with your helping.
1659
01:24:13,346 --> 01:24:14,220
- Just go around this guy?
1660
01:24:14,220 --> 01:24:15,250
Don't be a wimp.
1661
01:24:15,250 --> 01:24:16,877
- All right, I've had enough.
1662
01:24:16,877 --> 01:24:18,540
That's it, it's all over.
1663
01:24:18,540 --> 01:24:20,330
I can't live like this anymore.
1664
01:24:20,330 --> 01:24:22,620
It may come as a surprise to you,
1665
01:24:22,620 --> 01:24:24,907
but I've got a life of my own.
1666
01:24:31,576 --> 01:24:32,409
Enough!
1667
01:24:33,453 --> 01:24:36,840
- Oh, God, oh, God, thanks anyway Jack.
1668
01:24:36,840 --> 01:24:40,413
Good luck Phil, good luck.
1669
01:24:40,413 --> 01:24:42,663
- Oh, God, oh, no, oh, God.
1670
01:24:47,135 --> 01:24:49,090
- Well, I don't know why she'd say that.
1671
01:24:49,090 --> 01:24:50,810
- Excuse me sir, sir, excuse me.
1672
01:24:50,810 --> 01:24:51,643
The Franklin wedding,
1673
01:24:51,643 --> 01:24:52,567
is it here?
- I wouldn't do
1674
01:24:52,567 --> 01:24:53,400
something like that.
1675
01:24:53,400 --> 01:24:54,830
- Please, the Franklin wedding.
1676
01:24:54,830 --> 01:24:57,152
- I would if she'd let me.
1677
01:24:57,152 --> 01:25:01,768
The Franklin wedding.
1678
01:25:01,768 --> 01:25:03,063
The Franklin wedding.
1679
01:25:03,063 --> 01:25:04,870
- Oh, the Empire Room.
1680
01:25:04,870 --> 01:25:05,703
- Thank you.
1681
01:25:06,640 --> 01:25:07,473
- Yeah.
1682
01:25:07,473 --> 01:25:08,995
It's got a name
tag right on the chair.
1683
01:25:08,995 --> 01:25:10,341
- Hey, watch it, watch it.
1684
01:25:14,843 --> 01:25:16,413
- What's the matter with you?
1685
01:25:17,397 --> 01:25:18,732
- Excuse me!
- Excuse, excuse me.
1686
01:25:18,732 --> 01:25:19,649
Ow!
- Freak.
1687
01:25:20,966 --> 01:25:22,720
- What a pervert.
1688
01:25:22,720 --> 01:25:23,890
Where's the Empire Room?
1689
01:25:23,890 --> 01:25:24,810
- That's the east wing.
1690
01:25:24,810 --> 01:25:25,760
At the elevator, take a left,
1691
01:25:25,760 --> 01:25:27,230
go down to the end of the
hallway, take another left.
1692
01:25:27,230 --> 01:25:28,450
Keep going to get to the fire escape,
1693
01:25:28,450 --> 01:25:29,777
take a right, then a left
again, you can't miss it.
1694
01:25:29,777 --> 01:25:31,360
- At the elevator go left, down the hall,
1695
01:25:31,360 --> 01:25:33,005
take a left at the fire
escape, go left then right?
1696
01:25:33,005 --> 01:25:34,100
- Right then left.
- At the fire escape?
1697
01:25:34,100 --> 01:25:34,933
- Right.
1698
01:25:34,933 --> 01:25:35,920
- Which elevators?
1699
01:25:35,920 --> 01:25:36,795
- Back there.
1700
01:25:36,795 --> 01:25:37,838
- Right.
1701
01:25:52,150 --> 01:25:55,420
- Oh, and Doody what would
a wedding be without you.
1702
01:25:55,420 --> 01:25:57,350
I'm so glad you could come.
1703
01:25:57,350 --> 01:25:58,183
Gloria will be so--
1704
01:25:58,183 --> 01:25:59,320
- Ms. Franklin, how are you?
1705
01:26:00,740 --> 01:26:01,573
- Oh hello.
1706
01:26:01,573 --> 01:26:02,406
- Do you remember me?
1707
01:26:02,406 --> 01:26:03,560
I'm Phil Reed, Gloria's attorney friend.
1708
01:26:03,560 --> 01:26:05,010
I was wondering if you
could tell me where she is.
1709
01:26:05,010 --> 01:26:05,843
I still need to speak to her.
1710
01:26:05,843 --> 01:26:07,772
- Look, I don't know what this is about,
1711
01:26:07,772 --> 01:26:10,970
but you'd better leave here this instant.
1712
01:26:10,970 --> 01:26:11,803
Jason.
1713
01:26:11,803 --> 01:26:13,010
- Only for after.
1714
01:26:13,010 --> 01:26:14,010
- That's him.
1715
01:26:14,010 --> 01:26:14,843
Come on.
- She really wants
1716
01:26:14,843 --> 01:26:15,676
to talk to me.
- Let's go.
1717
01:26:15,676 --> 01:26:16,509
Hey you!
1718
01:26:16,509 --> 01:26:17,342
- Terrific.
1719
01:26:17,342 --> 01:26:19,066
- Hey you!
- Jason, do you know that man?
1720
01:26:19,066 --> 01:26:20,973
Excuse me.
1721
01:26:20,973 --> 01:26:22,560
- Very interesting man.
1722
01:26:22,560 --> 01:26:24,405
Gloria met him at the zoo.
1723
01:26:24,405 --> 01:26:26,073
- Freeze.
- Whoa!
1724
01:26:26,073 --> 01:26:27,171
- Hey!
1725
01:26:27,171 --> 01:26:28,121
Hey hey!
1726
01:26:32,652 --> 01:26:35,152
You won't believe it.
1727
01:26:42,295 --> 01:26:44,545
This is ridiculous.
1728
01:26:54,110 --> 01:26:56,430
- Yes, hello, this is the
florist and I'm terribly late.
1729
01:26:56,430 --> 01:26:57,960
I have Ms. Franklin's wedding bouquet
1730
01:26:57,960 --> 01:26:59,410
and she needs it immediately.
1731
01:27:00,560 --> 01:27:03,690
The hospitality suite, I
see, and where is that?
1732
01:27:03,690 --> 01:27:04,523
Thank you.
1733
01:27:11,640 --> 01:27:14,120
- Larry, Marge?
1734
01:27:14,120 --> 01:27:15,503
- Phil, what a surprise.
1735
01:27:16,450 --> 01:27:18,970
We wanted to thank you, you
know, everything you did for us.
1736
01:27:18,970 --> 01:27:21,893
- If it wasn't for you,
well what can we say?
1737
01:27:23,610 --> 01:27:25,143
- Oh, you going up?
1738
01:27:28,990 --> 01:27:30,690
- You look gorgeous.
1739
01:27:30,690 --> 01:27:33,413
- Glory, loosen up, this is not a funeral.
1740
01:27:43,671 --> 01:27:44,880
- Gloria!
1741
01:27:44,880 --> 01:27:47,409
Oh my--
1742
01:28:04,839 --> 01:28:06,170
- Where the hell have you been?
1743
01:28:06,170 --> 01:28:07,003
- Relax, dude.
1744
01:28:10,380 --> 01:28:12,973
Do it.
1745
01:28:27,680 --> 01:28:28,513
- Great.
1746
01:28:38,010 --> 01:28:38,960
No, Gloria.
1747
01:28:47,087 --> 01:28:49,113
Don't do it, Gloria, look up.
1748
01:28:50,180 --> 01:28:51,633
Oh, God, no, Gloria!
1749
01:29:00,861 --> 01:29:01,694
Heya!
1750
01:29:07,630 --> 01:29:08,903
Ow, ow, ow, ow.
1751
01:29:48,740 --> 01:29:49,833
You look beautiful.
1752
01:29:53,410 --> 01:29:54,243
- Oh, Phil.
1753
01:29:55,170 --> 01:29:57,103
- Can we talk or is this a bad time?
1754
01:29:58,830 --> 01:30:02,300
- Daddy, I'll be right back.
1755
01:30:02,300 --> 01:30:03,133
- Gloria.
1756
01:30:05,890 --> 01:30:09,430
- You don't stop, do you?
1757
01:30:09,430 --> 01:30:11,430
- You're really going through with this?
1758
01:30:11,430 --> 01:30:14,850
- Please, Phil, be happy for me.
1759
01:30:14,850 --> 01:30:17,260
- You can still run away
with me, there's still time.
1760
01:30:17,260 --> 01:30:18,100
- That's impossible.
1761
01:30:18,100 --> 01:30:20,940
All these people are waiting.
1762
01:30:20,940 --> 01:30:23,143
Jason's waiting, the minister.
1763
01:30:24,060 --> 01:30:26,160
Aunt Doody came all the way from Portland.
1764
01:30:27,210 --> 01:30:30,350
It is out of my hands Phil,
please understand that.
1765
01:30:30,350 --> 01:30:32,500
- No, no, I'll never
understand, come here.
1766
01:30:34,353 --> 01:30:36,620
Look, you keep telling me
1767
01:30:36,620 --> 01:30:39,700
that you have to do this, but you don't.
1768
01:30:39,700 --> 01:30:41,640
Do what Gloria wants to do.
1769
01:30:41,640 --> 01:30:44,410
Lead your own life, not someone else's.
1770
01:30:44,410 --> 01:30:45,243
- Phil.
1771
01:30:45,243 --> 01:30:47,383
- Wait, wait, listen to me, listen to me.
1772
01:30:50,100 --> 01:30:51,063
Make a decision.
1773
01:30:52,810 --> 01:30:55,840
Come away with me and live your own life
1774
01:30:56,980 --> 01:30:59,663
or get married for Aunt
Doody from Portland.
1775
01:31:07,740 --> 01:31:10,697
Gloria, Gloria,
they're waiting for you.
1776
01:31:12,263 --> 01:31:13,513
- Goodbye Phil.
1777
01:31:20,303 --> 01:31:21,136
- Oh, God.
1778
01:31:25,099 --> 01:31:25,932
Oh, God.
1779
01:31:29,150 --> 01:31:29,983
Goodbye.
1780
01:31:32,330 --> 01:31:33,163
I love you.
1781
01:31:34,805 --> 01:31:36,487
I've always loved you.
1782
01:31:41,322 --> 01:31:42,489
I always will.
1783
01:32:07,232 --> 01:32:09,149
- I love you too, Phil.
1784
01:32:17,779 --> 01:32:19,946
Oh there she is.
1785
01:33:06,210 --> 01:33:08,380
- Well, fellows, I came close didn't I?
1786
01:33:11,600 --> 01:33:12,433
I met her.
1787
01:33:14,730 --> 01:33:16,083
Gave it my best shot.
1788
01:33:18,980 --> 01:33:20,653
It was so great.
1789
01:33:23,420 --> 01:33:25,203
That ought to last me for a while.
1790
01:33:26,560 --> 01:33:29,640
- Did you know that the
North American black bear
1791
01:33:31,040 --> 01:33:33,173
is over 200,000 years old?
1792
01:33:35,880 --> 01:33:37,670
And it lives primarily along
1793
01:33:37,670 --> 01:33:41,693
the Minnesota, North Dakota,
and Canadian borders.
1794
01:33:50,430 --> 01:33:52,100
- You must know a lot about bears.
1795
01:33:52,100 --> 01:33:53,693
- Oh, yes.
1796
01:33:55,420 --> 01:33:57,290
Zoology, Stanford.
1797
01:33:57,290 --> 01:34:00,587
- Excuse me, but aren't
you Marlin Perkins?
1798
01:34:00,587 --> 01:34:03,490
- Oh, you recognized me.
1799
01:34:03,490 --> 01:34:06,297
- Well, the dress did have
me fooled for a minute.
1800
01:34:08,180 --> 01:34:09,970
You're not from around here are you?
1801
01:34:09,970 --> 01:34:12,060
- Oh, no, sorry.
1802
01:34:12,060 --> 01:34:13,260
But I did spend a lot of time
1803
01:34:13,260 --> 01:34:15,060
in the Arctic circle, you know.
1804
01:34:15,060 --> 01:34:17,610
- Excuse me, just one sec.
1805
01:34:17,610 --> 01:34:18,443
- What?
1806
01:34:19,635 --> 01:34:20,635
- Aww.
- Aww.
1807
01:34:35,123 --> 01:34:36,310
- That was great, thank you.
1808
01:34:36,310 --> 01:34:38,083
I feel so much better.
1809
01:34:39,477 --> 01:34:40,727
Now what were you saying?
1810
01:34:41,620 --> 01:34:42,453
- Um.
1811
01:34:45,730 --> 01:34:46,580
I don't remember.
1812
01:34:52,576 --> 01:34:53,657
You know of course that bears
1813
01:34:53,657 --> 01:34:55,577
are monogamous for life?
1814
01:34:55,577 --> 01:34:56,793
No, is that true?
1815
01:34:56,793 --> 01:34:58,483
I don't know, but it sounds good.
1816
01:34:59,750 --> 01:35:01,970
Well, Phil,
where do we go from here?
1817
01:35:01,970 --> 01:35:03,140
Anywhere.
1818
01:35:03,140 --> 01:35:04,180
Anywhere but--
1819
01:35:04,180 --> 01:35:05,013
Acapulco.
1820
01:35:05,013 --> 01:35:05,846
Right.
1821
01:35:05,846 --> 01:35:07,337
See, I'm wanted there.
1822
01:35:07,337 --> 01:35:09,837
You're wanted here.
119498
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.