All language subtitles for The Adventures Of Sonic s01e23 Super Special Sonic Search.eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,633 --> 00:00:03,099
(RINGING)
2
00:00:03,132 --> 00:00:05,132
(THEME MUSIC)
3
00:00:05,166 --> 00:01:01,266
♪
4
00:01:03,166 --> 00:01:05,099
(UPBEAT MUSIC)
5
00:01:05,132 --> 00:01:27,399
♪
6
00:01:27,432 --> 00:01:29,432
(SAW WHIRRING)
7
00:01:29,466 --> 00:01:33,899
♪
8
00:01:33,932 --> 00:01:35,832
-HEY, SONIC,
WAIT UP!
9
00:01:35,865 --> 00:01:40,466
♪
10
00:01:40,499 --> 00:01:42,065
-CIVILIZATION.
11
00:01:42,099 --> 00:01:45,699
-BOY, I THOUGHT WE'D
NEVER FIND IT.
12
00:01:45,733 --> 00:01:46,432
-I'M READY.
13
00:01:46,466 --> 00:01:47,432
ARE YOU
READY?
14
00:01:47,466 --> 00:01:48,432
-READY.
15
00:01:48,466 --> 00:01:50,399
UH, TELL ME
WHAT I'M READY FOR.
16
00:01:50,432 --> 00:01:51,666
-SPRING
THE TRAP.
17
00:01:51,699 --> 00:01:52,965
-I KNEW
THAT.
18
00:01:52,999 --> 00:01:54,633
(BEEPING)
19
00:01:54,666 --> 00:01:56,132
-HUH?
-YE-OW!
20
00:01:56,166 --> 00:01:58,399
-WE'VE GOT
YA, HEDGEHOG!
21
00:01:58,432 --> 00:02:00,965
-YEAH, THE CHASE
IS OVER.
22
00:02:00,999 --> 00:02:04,965
(CHANTING "WE DID IT!")
23
00:02:04,999 --> 00:02:05,865
-HOLD IT,
GUYS.
24
00:02:05,899 --> 00:02:07,299
YOU DON'T
WANNA DO THIS.
25
00:02:07,332 --> 00:02:08,733
-OH, DON'T
WE?
26
00:02:08,766 --> 00:02:10,899
-WE MEAN TOO MUCH
TO EACH OTHER.
27
00:02:10,932 --> 00:02:11,999
-WE DO?
28
00:02:12,032 --> 00:02:14,099
-YEAH, DON'T YOU
REMEMBER HOW WE FIRST MET?
29
00:02:14,132 --> 00:02:15,232
-NOPE.
30
00:02:15,266 --> 00:02:18,232
-WELL, IT ALL STARTED
BEFORE YOU WERE BORN.
31
00:02:18,266 --> 00:02:20,699
♪
32
00:02:20,733 --> 00:02:23,566
TAILS AND I HAD COME TO THIS
DESERTED VILLAGE.
33
00:02:23,599 --> 00:02:25,266
-WHERE IS
EVERYBODY?
34
00:02:25,299 --> 00:02:26,566
-WE'RE
HIDING
35
00:02:26,599 --> 00:02:29,865
AND IF YOU HAVE ANY
SENSE YOU'LL HIDE, TOO.
36
00:02:29,899 --> 00:02:32,166
(CLANKING)
37
00:02:32,199 --> 00:02:33,733
♪
38
00:02:33,766 --> 00:02:34,799
-HIDING?
39
00:02:34,832 --> 00:02:36,065
WHAT FROM?
40
00:02:36,099 --> 00:02:38,166
(RUMBLING)
41
00:02:41,599 --> 00:02:45,432
-HEY, LADY, WHICH WAY IS
THE BOUNTY HUNTER'S CONVENTION?
42
00:02:45,466 --> 00:02:46,766
(SCREAMING)
43
00:02:46,799 --> 00:02:49,766
-HM, PEOPLE AREN'T VERY
FRIENDLY IN THIS TOWN.
44
00:02:49,799 --> 00:02:53,666
GUESS I'LL JUST HAVE
TO FIND IT MYSELF.
45
00:02:53,699 --> 00:02:55,733
-WHAT'S A BOUNTY
HUNTER'S CONVENTION?
46
00:02:55,766 --> 00:02:57,466
-A PARTY FOR BAD
GUYS, TAILS,
47
00:02:57,499 --> 00:02:59,932
AND I'M GONNA
CRASH IT.
48
00:02:59,965 --> 00:03:02,299
(WIND BLOWING)
49
00:03:02,332 --> 00:03:04,666
(OFFSCREEN)
-DR. ROBOTNIK: I'VE CALLED YOU ALL TOGETHER
50
00:03:04,699 --> 00:03:06,699
BECAUSE YOU'RE
THE WORST ASSORTMENT
51
00:03:06,733 --> 00:03:10,466
OF LOW LIFE MERCENARIES
I EVER MADE.
52
00:03:10,499 --> 00:03:13,032
YOU'RE MEAN,
YOU'RE MALICIOUS,
53
00:03:13,065 --> 00:03:15,766
YOU'RE MY KIND
OF ROTTEN.
54
00:03:15,799 --> 00:03:18,865
(CHEERING)
55
00:03:21,065 --> 00:03:23,499
EVER SINCE I LAUNCHED
MY GENIUS PLAN
56
00:03:23,533 --> 00:03:25,965
TO CONQUER
THE PLANET MOBIUS
57
00:03:25,999 --> 00:03:27,733
ONE TROUBLE
MAKING TEENAGER
58
00:03:27,766 --> 00:03:30,199
HAS MADE ME
TEAR EVERY HAIR
59
00:03:30,232 --> 00:03:33,799
FROM MY
BEAUTIFUL HEAD.
60
00:03:33,832 --> 00:03:34,899
(BOOING)
61
00:03:34,932 --> 00:03:37,432
YOU TOOK THE WORDS
RIGHT OUT OF MY MOUTH.
62
00:03:37,466 --> 00:03:40,733
I HATE THAT
HEDGEHOG.
63
00:03:40,766 --> 00:03:44,299
HE RUINS
MY SCHEMES.
64
00:03:44,332 --> 00:03:45,799
-BOO!
65
00:03:45,832 --> 00:03:48,065
-HE ESCAPES
MY TRAPS.
66
00:03:48,099 --> 00:03:49,899
(BOOING)
67
00:03:49,932 --> 00:03:54,366
HE HELPS
NICE PEOPLE.
68
00:03:54,399 --> 00:03:56,699
-BOO!
69
00:03:56,733 --> 00:04:00,132
-BUT NO MORE,
NO MORE!
70
00:04:00,166 --> 00:04:03,432
I AM HEREBY DECLARING
SONIC THE HEDGEHOG
71
00:04:03,466 --> 00:04:06,566
AS MOBIUS' MOST
WANTED FUGITIVE.
72
00:04:06,599 --> 00:04:08,999
TO ENSURE HIS
IMMEDIATE CAPTURE
73
00:04:09,032 --> 00:04:12,766
I AM OFFERING YOU THE BIGGEST
REWARD IN BOUNTY HUNTER HISTORY.
74
00:04:12,799 --> 00:04:13,899
(BEEPING)
75
00:04:13,932 --> 00:04:15,499
ONE BILLION
MOBIUMS
76
00:04:15,533 --> 00:04:19,032
ALIVE
OR OTHERWISE.
77
00:04:19,065 --> 00:04:20,633
(OFFSCREEN)
-SONIC: QUESTION FROM THE CROWD.
78
00:04:20,666 --> 00:04:22,232
-WHAT
IS IT?
79
00:04:22,266 --> 00:04:26,799
-I'M WORTH WAY
MORE THAN THAT.
80
00:04:26,832 --> 00:04:28,865
(GRUNTING)
81
00:04:30,533 --> 00:04:31,599
-THERE HE IS.
82
00:04:31,633 --> 00:04:32,599
GET HIM!
83
00:04:32,633 --> 00:04:34,599
I WANT
THAT HEDGEHOG!
84
00:04:34,633 --> 00:04:36,332
-WHO-OA!
85
00:04:36,366 --> 00:04:38,965
(THUDDING)
86
00:04:38,999 --> 00:04:42,032
(SAW WHIRRING)
87
00:04:42,065 --> 00:04:46,432
-I'M WAITING.
88
00:04:46,466 --> 00:04:48,266
(CRYING)
89
00:04:48,299 --> 00:04:50,366
(INDISTINCT SHOUTING)
90
00:04:52,733 --> 00:04:53,566
-GET HIM!
91
00:04:53,599 --> 00:04:55,166
GET HIM!
92
00:04:55,199 --> 00:04:56,099
-WE GOT HIM!
93
00:04:56,132 --> 00:05:00,065
WE GOT HIM!
94
00:05:00,099 --> 00:05:02,166
(THUDDING, CLANKING)
95
00:05:03,499 --> 00:05:05,466
-I'M OVER
THERE.
96
00:05:09,099 --> 00:05:11,166
(INDISTINCT SHOUTING)
97
00:05:14,466 --> 00:05:16,865
LET'S
GO, BRO.
98
00:05:16,899 --> 00:05:20,166
-SONIC, YOU'RE
GOING SO SLOW.
99
00:05:20,199 --> 00:05:21,899
-MAKES YA SICK,
DOESN'T IT?
100
00:05:21,932 --> 00:05:24,232
BUT I'M WANNA MAKE
SURE THEY FOLLOW.
101
00:05:24,266 --> 00:05:27,633
♪
102
00:05:27,666 --> 00:05:30,366
-SPLIT UP
AND SURROUND HIM.
103
00:05:33,766 --> 00:05:35,266
-STEP RIGHT UP,
STEP RIGHT UP.
104
00:05:35,299 --> 00:05:36,799
DON'T CROWD,
DON' PUSH.
105
00:05:36,832 --> 00:05:39,399
YOU'LL ALL GET A CHANCE TO SEE
THE GREATEST SHOW ON MOBIUS.
106
00:05:39,432 --> 00:05:44,132
AND REMEMBER, FOR ALL BOUNTY
HUNTERS ADMISSION IS FREE.
107
00:05:44,166 --> 00:05:46,132
(PLAYFUL MUSIC)
108
00:05:46,166 --> 00:05:50,865
♪
109
00:05:50,899 --> 00:05:54,132
GUESS YOU GUYS WON'T BE
STAYIN' FOR A SECOND SHOW!
110
00:05:54,166 --> 00:05:56,232
(CRASHING)
111
00:06:00,299 --> 00:06:02,266
(UPBEAT MUSIC)
112
00:06:02,299 --> 00:06:03,733
♪
113
00:06:03,766 --> 00:06:05,599
DON'T
LET GO.
114
00:06:05,633 --> 00:06:14,932
♪
115
00:06:14,965 --> 00:06:16,965
(THUDDING)
116
00:06:16,999 --> 00:06:22,999
♪
117
00:06:23,032 --> 00:06:25,099
(SPLASHING)
118
00:06:29,166 --> 00:06:36,566
♪
119
00:06:36,599 --> 00:06:37,266
-AH!
120
00:06:37,299 --> 00:06:39,366
(CRASHING)
121
00:06:41,766 --> 00:06:42,932
-TSK, TSK, TSK.
122
00:06:42,965 --> 00:06:44,799
TOLD YA
NOT TO LET GO.
123
00:06:44,832 --> 00:06:46,999
YA KNOW, I SURE
HAVE FUN.
124
00:06:47,032 --> 00:06:51,266
(OFFSCREEN)
-BOUNTY HUNTER #1: THE FUN'S OVER HEDGEHOG.
125
00:06:51,299 --> 00:06:53,432
-IS HE
SERIOUS?
126
00:06:53,466 --> 00:06:55,766
♪
127
00:06:56,566 --> 00:07:00,099
YOU EVER PLAY
WILLIAM TELL?
128
00:07:00,132 --> 00:07:02,199
(GROWLING)
129
00:07:03,366 --> 00:07:05,432
(WHISTLING)
130
00:07:08,466 --> 00:07:09,666
(THUDDING)
131
00:07:12,666 --> 00:07:14,733
(SCREAMING)
132
00:07:17,865 --> 00:07:20,432
-WE SURE SHOWED
THEM DIDN'T WE, SONIC?
133
00:07:20,466 --> 00:07:22,899
-WE SURE
DID, KID.
134
00:07:26,832 --> 00:07:29,199
-MISERABLE
HEDGEHOG.
135
00:07:29,232 --> 00:07:32,432
OKAY, SO I HAD
A SMALL SET BACK.
136
00:07:32,466 --> 00:07:35,366
THE BATTLE HAS
JUST BEGUN.
137
00:07:37,032 --> 00:07:40,533
IT WILL TAKE ALL MY
VIOLENT WICKED GENIUS
138
00:07:40,566 --> 00:07:44,633
TO CREATE THE PERFECT ROBOTS
TO CAPTURE THAT HEDGEHOG.
139
00:07:44,666 --> 00:07:46,965
I'LL MAKE
THEM STRONG...
140
00:07:50,332 --> 00:07:52,232
...FEARLESS...
141
00:07:52,999 --> 00:07:54,199
...FEROCIOUS...
142
00:07:56,299 --> 00:08:00,065
...SUPREMELY ROTTEN
LIKE ME.
143
00:08:02,065 --> 00:08:04,266
BUT UNLIKE
THE OTHER ROBOTS
144
00:08:04,299 --> 00:08:07,733
THESE TWO WILL
BE BRILLIANT.
145
00:08:07,766 --> 00:08:09,266
YES.
146
00:08:09,299 --> 00:08:10,899
HA!
147
00:08:10,932 --> 00:08:12,899
(QUIRKY MUSIC)
148
00:08:12,932 --> 00:08:15,032
♪
149
00:08:15,065 --> 00:08:16,366
AH!
150
00:08:16,399 --> 00:08:23,032
♪
151
00:08:23,065 --> 00:08:25,332
(COUGHING)
152
00:08:25,366 --> 00:08:28,132
-WHO--WHO
AM I?
153
00:08:28,166 --> 00:08:30,399
WHY AM
I HERE?
154
00:08:30,432 --> 00:08:32,865
ARE YOU
MY MOTHER?
155
00:08:32,899 --> 00:08:34,965
(MUMBLING)
156
00:08:37,699 --> 00:08:38,733
-NO!
157
00:08:43,566 --> 00:08:45,366
YOU ARE THE VERY
FIRST MEMBER
158
00:08:45,399 --> 00:08:50,932
OF MY NEW SUPER SPECIAL
SONIC SEARCH AND SMASH SQUAD.
159
00:08:50,965 --> 00:08:52,566
I HAVE
DESIGNED YOU
160
00:08:52,599 --> 00:08:55,666
TO BE THE ULTIMATE
IN HEDGEHOG HUNTERS.
161
00:08:55,699 --> 00:08:59,566
AND NOW TO MAKE YOU
TWICE AS EFFECTIVE
162
00:08:59,599 --> 00:09:02,032
I'M GOING
TO CLONE YOU.
163
00:09:02,065 --> 00:09:04,499
-CLONE ME?
164
00:09:04,533 --> 00:09:07,865
WHAT DOES
THAT MEAN?
165
00:09:07,899 --> 00:09:09,232
(TEETH CHATTERING)
166
00:09:09,266 --> 00:09:13,832
-HM, PERHAPS I MADE
YOU TOO CHICKEN.
167
00:09:13,865 --> 00:09:15,232
(CRYING)
168
00:09:15,266 --> 00:09:17,899
NO, IT
WON'T HURT.
169
00:09:17,932 --> 00:09:20,799
(HUMMING)
170
00:09:20,832 --> 00:09:22,999
-OUCH-A-DOODLE.
171
00:09:23,032 --> 00:09:25,932
-I'LL JUST DROP YOUR
TAIL FEATHER
172
00:09:25,965 --> 00:09:28,099
INTO THE ROBOMATIC
MACHINE
173
00:09:28,132 --> 00:09:31,432
TO PRODUCE YOUR
EXACT TWIN.
174
00:09:31,466 --> 00:09:35,399
♪
175
00:09:35,432 --> 00:09:40,266
-YOU FORGOT
TO PULL THIS ONE.
176
00:09:40,299 --> 00:09:42,232
-I DIDN'T FORGET
TO PULL THAT LEVER!
177
00:09:42,266 --> 00:09:44,999
I'M NOT SUPPOSED
TO PULL THAT LEVER.
178
00:09:45,032 --> 00:09:46,199
-WELL, HOW WAS
I TO KNOW?
179
00:09:46,232 --> 00:09:48,865
I WAS JUST
HATCHED.
180
00:09:48,899 --> 00:09:50,965
(CLANKING)
181
00:09:54,932 --> 00:09:59,865
-VOILA, YOUR
IDENTICAL TWIN BROTHER.
182
00:09:59,899 --> 00:10:00,899
-MY TWIN?
183
00:10:00,932 --> 00:10:03,166
AM I THAT
UGLY?
184
00:10:03,199 --> 00:10:05,733
-HM, THAT
LAST LEVER
185
00:10:05,766 --> 00:10:08,733
CAUSED SOME SLIGHT
MODIFICATIONS.
186
00:10:08,766 --> 00:10:10,232
NO BIG
DEAL.
187
00:10:10,266 --> 00:10:11,832
YOU TWO ARE
STILL THE MOST
188
00:10:11,865 --> 00:10:15,666
FEARSOME FUGITIVE
FINDERS EVER BUILT.
189
00:10:15,699 --> 00:10:18,566
♪
190
00:10:18,599 --> 00:10:20,332
-HE MADE
ME FIRST.
191
00:10:20,366 --> 00:10:22,366
I'M HIS
FAVORITE.
192
00:10:22,399 --> 00:10:24,899
-YEAH, I GOT MORE
ACCESSORIES.
193
00:10:24,932 --> 00:10:27,699
HE LIKES
ME BEST, NYAH.
194
00:10:27,733 --> 00:10:32,432
♪
195
00:10:32,466 --> 00:10:34,666
(CLANKING)
196
00:10:34,699 --> 00:10:39,666
♪
197
00:10:39,699 --> 00:10:41,533
YOU DID THAT
ON PURPOSE!
198
00:10:41,566 --> 00:10:43,366
WHY YOU,
YOU--
199
00:10:43,399 --> 00:10:46,466
(THUDDING)
200
00:10:49,499 --> 00:10:51,032
(CRASHING)
201
00:10:51,065 --> 00:10:52,332
(OFFSCREEN)
-DR. ROBOTNIK: STOP IT!
202
00:10:52,366 --> 00:10:55,065
I'M ORDERING YOU
TO CATCH SONIC!
203
00:10:55,099 --> 00:10:57,766
NOW DO
IT!
204
00:10:57,799 --> 00:11:00,399
CHARLATANS,
FOOLS.
205
00:11:00,432 --> 00:11:05,232
-DR. ROBOTNIK DEMOTED ME TO
SANITATION DUTY, ME, COCONUTS.
206
00:11:05,266 --> 00:11:07,566
WELL, I SHOULD BE IN CHARGE
OF CATCHIN' SONIC.
207
00:11:07,599 --> 00:11:09,299
HE'S GIVING
THEM MY JOB!
208
00:11:09,332 --> 00:11:10,266
I'LL
SHOW 'EM.
209
00:11:10,299 --> 00:11:13,432
I'LL CAPTURE
SONIC FIRST!
210
00:11:13,466 --> 00:11:15,466
(SINISTER MUSIC)
211
00:11:15,499 --> 00:11:17,533
♪
212
00:11:19,566 --> 00:11:25,266
♪
213
00:11:25,299 --> 00:11:26,965
-WHOA!
214
00:11:26,999 --> 00:11:28,432
TIME OUT.
215
00:11:28,466 --> 00:11:30,932
THAT'S MY KIND
OF PIT STOP.
216
00:11:33,399 --> 00:11:34,499
(BANGING)
217
00:11:34,533 --> 00:11:37,699
TWO CHILI DOGS TO GO,
SLOMO, ON THE DOUBLE.
218
00:11:39,499 --> 00:11:41,999
HUH?
219
00:11:42,032 --> 00:11:44,766
I'M WAITING.
220
00:11:44,799 --> 00:11:48,499
HEY, I'M GROWING
A BEARD OUT HERE.
221
00:11:48,533 --> 00:11:51,566
(SINISTER LAUGHTER)
222
00:11:51,599 --> 00:11:56,266
-YOU MUNCHED YOUR LAST
CHILI DOG YESTERDAY, HEDGEHOG.
223
00:11:56,299 --> 00:11:58,432
AH!
224
00:11:58,466 --> 00:12:01,533
(SINISTER LAUGHTER)
225
00:12:02,799 --> 00:12:03,865
(RUMBLING)
226
00:12:03,899 --> 00:12:05,332
(SCREAMING)
227
00:12:05,366 --> 00:12:07,432
(SINISTER LAUGHTER)
228
00:12:09,699 --> 00:12:12,766
(WHIRRING)
229
00:12:21,633 --> 00:12:24,832
OKAY, I WAS POLITE,
I WAS REASONABLE.
230
00:12:24,865 --> 00:12:27,932
REMEMBER, YOU FORCED
ME TO DO THIS.
231
00:12:27,965 --> 00:12:29,799
NO HALF BAKED
HEDGEHOG'S
232
00:12:29,832 --> 00:12:32,032
GONNA MAKE
A MONKEY OUTTA ME.
233
00:12:34,266 --> 00:12:36,899
NO WAY,
NO WAY!
234
00:12:36,932 --> 00:12:39,166
IN THE NAME
OF DR. ROBOTNIK,
235
00:12:39,199 --> 00:12:42,799
I DECLARE OPEN SEASON
ON HEDGEHOGS.
236
00:12:46,599 --> 00:12:47,999
HA-HA-HA.
237
00:12:48,032 --> 00:12:51,132
-THAT'S THE LAST TIME WE EVER
BUY A CHILI DOGS FROM THAT GUY.
238
00:12:53,266 --> 00:13:00,566
♪
239
00:13:00,599 --> 00:13:01,899
-OH, IT'S
RICH.
240
00:13:01,932 --> 00:13:03,566
THIS IS
SO RICH!
241
00:13:03,599 --> 00:13:05,599
(SINISTER LAUGHTER)
242
00:13:05,633 --> 00:13:10,366
♪
243
00:13:10,399 --> 00:13:11,766
-AH!
244
00:13:11,799 --> 00:13:13,099
-AH!
245
00:13:13,132 --> 00:13:14,299
-WHOA!
246
00:13:14,332 --> 00:13:19,965
♪
247
00:13:19,999 --> 00:13:22,065
(GUNSHOTS)
248
00:13:25,266 --> 00:13:28,733
-YOU CAN RUN, BUT YOU
CAN'T HIDE, HEDGEHOG.
249
00:13:28,766 --> 00:13:41,766
♪
250
00:13:41,799 --> 00:13:42,766
(SAW WHIRRING)
251
00:13:42,799 --> 00:13:47,266
♪
252
00:13:47,299 --> 00:13:48,499
-AH!
253
00:13:48,533 --> 00:13:51,266
♪
254
00:13:51,299 --> 00:13:53,099
(CLANKING)
255
00:13:53,132 --> 00:13:56,332
(LAUGHING)
256
00:13:56,366 --> 00:13:57,932
-UH.
257
00:13:57,965 --> 00:14:02,799
(EXPLOSIONS)
258
00:14:02,832 --> 00:14:04,032
OW.
259
00:14:04,065 --> 00:14:06,432
OW!
260
00:14:06,466 --> 00:14:08,566
-NOW THAT'S WHAT I CALL
THE MISSING LINKS.
261
00:14:08,599 --> 00:14:11,566
-SONIC, I'M
STARVING.
262
00:14:11,599 --> 00:14:13,865
CAN WE FIND SOME
MORE CHILI DOGS?
263
00:14:13,899 --> 00:14:15,132
-YOU GOT
IT, ACE.
264
00:14:15,166 --> 00:14:16,965
LET'S RACE.
265
00:14:20,766 --> 00:14:22,099
(GRUNTING)
266
00:14:22,132 --> 00:14:24,432
-OKAY, GROUNDER,
LOWER THE BRICK WALL.
267
00:14:24,466 --> 00:14:27,466
HA-HA-HA-HA!
268
00:14:27,499 --> 00:14:29,533
(GRUNTING)
269
00:14:30,332 --> 00:14:32,399
(YELLING)
270
00:14:36,332 --> 00:14:37,932
GIVE ME 20 MINUTES
TO FINISH PAINTIN'
271
00:14:37,965 --> 00:14:39,332
THIS FAKE
LANDSCAPE.
272
00:14:39,366 --> 00:14:40,432
-THEN WHAT?
273
00:14:40,466 --> 00:14:41,865
-YOU GET THE HEDGEHOG
TO CHASE YOU.
274
00:14:41,899 --> 00:14:43,799
YOU GO BUY,
I DROP IT DOWN,
275
00:14:43,832 --> 00:14:45,666
AND THE HEDGEHOG
KNOCKS HIMSELF OUT.
276
00:14:45,699 --> 00:14:46,932
HA-HA-HA-HA!
277
00:14:46,965 --> 00:14:48,399
-HA-HA, THEN WE
TIE HIM UP
278
00:14:48,432 --> 00:14:50,666
AND COLLECT
A BILLION MOBIUMS.
279
00:14:50,699 --> 00:14:52,699
-DR. ROBOTNIK WILL
BE SO PROUD OF ME.
280
00:14:52,733 --> 00:14:55,399
-HUH, HE'LL BE
PROUDER OF ME.
281
00:14:57,566 --> 00:14:59,065
(THUDDING)
282
00:14:59,099 --> 00:15:01,166
(SNORING)
283
00:15:04,932 --> 00:15:06,999
(BREATHING DEEPLY)
284
00:15:10,832 --> 00:15:12,099
(SQUISHING)
285
00:15:12,132 --> 00:15:13,932
-HEY!
286
00:15:13,965 --> 00:15:16,032
(CHUCKLING)
287
00:15:17,366 --> 00:15:18,366
-SLOW POKE!
288
00:15:18,399 --> 00:15:20,666
LAGGIT,
SLUG.
289
00:15:20,699 --> 00:15:22,699
BET YOU CAN'T
CATCH ME!
290
00:15:26,533 --> 00:15:27,899
-HEY!
291
00:15:27,932 --> 00:15:29,466
♪
292
00:15:29,499 --> 00:15:31,566
-SCRATCH, HE'S RIGHT
BEHIND ME.
293
00:15:31,599 --> 00:15:33,799
GET READY TO DROP
THE WALL!
294
00:15:36,699 --> 00:15:37,533
-STUCK?
295
00:15:37,566 --> 00:15:39,332
HERE LET ME
HELP YA.
296
00:15:39,366 --> 00:15:41,299
-AH!
297
00:15:41,332 --> 00:15:42,566
-AH-H-H!
298
00:15:42,599 --> 00:15:46,566
(CRASHING)
299
00:15:46,599 --> 00:15:48,432
-ANY TIME I CAN
HELP LIKE THIS
300
00:15:48,466 --> 00:15:52,132
JUST LET
ME KNOW.
301
00:15:52,166 --> 00:15:54,266
♪
302
00:15:54,299 --> 00:15:55,633
(SQUEAKING)
303
00:15:55,666 --> 00:16:03,666
♪
304
00:16:03,699 --> 00:16:05,199
-NO MORE
FOUL UPS.
305
00:16:05,232 --> 00:16:08,166
NEXT TIME WE'RE
GONNA USE MY PLAN.
306
00:16:09,065 --> 00:16:11,032
(UPBEAT MUSIC)
307
00:16:11,065 --> 00:16:13,566
♪
308
00:16:16,065 --> 00:16:18,065
(SAUCY MUSIC)
309
00:16:18,099 --> 00:16:20,766
♪
310
00:16:20,799 --> 00:16:22,266
-WHA?
311
00:16:22,299 --> 00:16:26,266
♪
312
00:16:26,299 --> 00:16:27,366
(THUD)
313
00:16:30,865 --> 00:16:32,199
YIKES!
314
00:16:32,232 --> 00:16:33,932
-WE CAUGHT
HIM!
315
00:16:33,965 --> 00:16:37,232
♪
316
00:16:37,266 --> 00:16:40,766
-ROBOTNIK SHOULDA BRIEFED THOSE
GUYS ABOUT MY TRIPLE SPIN.
317
00:16:42,533 --> 00:16:46,932
-HOW'S IT FEEL
TO BE PRISONER, HEDGEHOG?
318
00:16:46,965 --> 00:16:48,566
(OFFSCREEN)
-SONIC: EXCUSE ME, GENTLEMEN.
319
00:16:48,599 --> 00:16:50,332
THERE'S BEEN AN OUTBREAK
OF ROBOT CHICKEN POX
320
00:16:50,366 --> 00:16:51,832
IN THIS
AREA.
321
00:16:51,865 --> 00:16:53,332
-OH, NO!
-OH, NO!
322
00:16:53,366 --> 00:16:56,366
-I'LL HAVE TO PERFORM
AN EMERGENCY EXAMINATION.
323
00:16:56,399 --> 00:16:58,466
SAY, "AH."
324
00:16:58,499 --> 00:17:02,199
-AH-H-H!
-AH-H-H!
325
00:17:02,232 --> 00:17:05,299
(HIGH-PITCHED REVERBERATION)
326
00:17:06,533 --> 00:17:08,299
-VERY SERIOUS,
WAIT RIGHT HERE.
327
00:17:08,332 --> 00:17:09,699
DON'T MOVE.
328
00:17:13,299 --> 00:17:15,366
(WHIRRING)
329
00:17:19,666 --> 00:17:23,199
GENTLEMEN, WHAT YOU NEED
IS MORE IRON IN YOUR DIET.
330
00:17:26,332 --> 00:17:28,132
-AH-H-H!
331
00:17:28,166 --> 00:17:30,266
(CRASHING)
332
00:17:30,299 --> 00:17:32,199
-FEEL
BETTER?
333
00:17:32,232 --> 00:17:34,032
-AH!
334
00:17:36,299 --> 00:17:38,366
(CLANKING)
335
00:17:40,733 --> 00:17:42,733
-HERE THEY
COME.
336
00:17:42,766 --> 00:17:45,832
(RAPID FOOTSTEPS)
337
00:17:45,865 --> 00:17:50,299
SOMETIMES I WISH DR. ROBOTNIK
HADN'T MADE US SO PERSISTENT.
338
00:17:50,332 --> 00:17:51,865
-HE MADE ME
PERSISTENT.
339
00:17:51,899 --> 00:17:53,965
HE MADE YOU
TOO DUMB TO QUIT.
340
00:17:53,999 --> 00:17:55,332
-WAS THAT
AN INSULT?
341
00:17:55,366 --> 00:17:58,166
-JUST SHOOT OR YOU'RE
GONNA MISS YOUR CHANCE.
342
00:18:02,232 --> 00:18:03,599
-AH-HA-
HA-HA.
343
00:18:03,633 --> 00:18:06,965
-AH, SONIC,
HELP!
344
00:18:07,932 --> 00:18:08,832
-HUH?
345
00:18:10,566 --> 00:18:12,899
-WE GOT YOUR
BUDDY, HEDGEHOG!
346
00:18:12,932 --> 00:18:14,733
DON'T PULL ANY
FAST STUFF.
347
00:18:14,766 --> 00:18:17,332
-YEAH, IF YOU KNOW
WHAT'S GOOD FOR 'IM.
348
00:18:17,366 --> 00:18:18,899
YOU'LL GIVE
YOURSELF UP.
349
00:18:18,932 --> 00:18:21,399
-OKAY, OKAY,
JUST DON'T HURT HIM.
350
00:18:23,599 --> 00:18:25,666
(GROWLING)
351
00:18:27,032 --> 00:18:28,799
(GRUNTING)
352
00:18:28,832 --> 00:18:30,799
(OFFSCREEN)
-SCRATCH: THAT'S RIGHT, DR. ROBOTNIK.
353
00:18:30,832 --> 00:18:32,466
WE'VE GOT
SONIC.
354
00:18:32,499 --> 00:18:35,099
(OFFSCREEN)
-DR. ROBOTNIK: OF COURSE YOU GOT HIM!
355
00:18:35,132 --> 00:18:39,965
I'LL BE RIGHT THERE
SO YOU CAN CONGRATULATE ME.
356
00:18:40,799 --> 00:18:42,432
(CLANGING)
357
00:18:42,466 --> 00:18:44,533
-I HOPE HE BRINGS
THE REWARD MONEY.
358
00:18:44,566 --> 00:18:45,899
-FORGET
THE REWARD.
359
00:18:45,932 --> 00:18:48,032
SONIC IS
MY PRISONER.
360
00:18:48,065 --> 00:18:50,065
-OH!
-AH!
361
00:18:50,099 --> 00:18:51,232
(OFFSCREEN)
-COCONUTS: YOU THINK I'M GONNA SPEND MY LIFE
362
00:18:51,266 --> 00:18:52,666
ON SANITATION
DUTY?
363
00:18:52,699 --> 00:18:55,166
NO, NO,
NO, NO!
364
00:18:55,199 --> 00:18:59,432
DR. ROBOTNIK'LL MAKE ME HEAD
OF THE S.S.S.S.S. SQUAD.
365
00:18:59,466 --> 00:19:01,099
(OFFSCREEN)
-SONIC: NO WAY, COCO-NERD.
366
00:19:01,132 --> 00:19:03,199
NOT IF THOSE
TWO ESCAPE.
367
00:19:03,232 --> 00:19:05,099
THAT ROPE CAN
BREAK ANY SEC.
368
00:19:05,132 --> 00:19:06,332
PUT 'EM HERE
IN THE CAGE.
369
00:19:06,366 --> 00:19:08,032
THE KEY'S ON
GROUNDER'S BELT.
370
00:19:08,065 --> 00:19:10,266
-YEAH, YEAH,
GOOD THINKING.
371
00:19:14,899 --> 00:19:17,899
-HUH?
372
00:19:17,932 --> 00:19:19,065
HEY!
373
00:19:19,099 --> 00:19:20,399
OPEN THAT
DOOR!
374
00:19:20,432 --> 00:19:22,566
COME
BACK HERE!
375
00:19:22,599 --> 00:19:24,666
-THANKS, SONIC, BUT
I THINK WE'RE IN TROUBLE.
376
00:19:24,699 --> 00:19:27,032
HERE COMES
ROBOTNIK.
377
00:19:27,065 --> 00:19:29,366
-WIND UP THOSE
TAILS, LIL' BRO.
378
00:19:29,399 --> 00:19:32,733
WE NEED US
A DUST STORM.
379
00:19:32,766 --> 00:19:36,366
(WHIRRING)
380
00:19:36,399 --> 00:19:37,799
TELEPHONE
REPAIRMAN.
381
00:19:37,832 --> 00:19:39,032
I HAVE AN ORDER
TO CHECK HERE
382
00:19:39,065 --> 00:19:41,166
ON MR. GROUNDER'S
ROBOCOM PHONE.
383
00:19:41,199 --> 00:19:42,266
-THAT'S FUNNY.
384
00:19:42,299 --> 00:19:44,899
IT WAS WORKING GREAT
A FEW MINUTES AGO.
385
00:19:44,932 --> 00:19:46,633
(OFFSCREEN)
-SONIC: OVER HERE PLEASE.
386
00:19:49,699 --> 00:19:52,965
THIS IS THE CONTROL TOWER,
COME IN, DR. ROBOTNIK.
387
00:19:52,999 --> 00:19:56,232
-I'M ENGULFED
IN A DUST CLOUD.
388
00:19:56,266 --> 00:19:58,432
(OFFSCREEN)
-SONIC: DON'T WORRY, I'LL GUIDE YOU IN.
389
00:19:58,466 --> 00:20:00,566
DO YOU SEE
THE RED LIGHTS?
390
00:20:03,566 --> 00:20:05,399
-I SEE
THEM.
391
00:20:05,432 --> 00:20:07,299
-YOU ARE THREE FEET
ABOVE THE GROUND.
392
00:20:07,332 --> 00:20:08,766
CUT YOUR
ENGINE.
393
00:20:08,799 --> 00:20:10,799
(BEEPING)
394
00:20:10,832 --> 00:20:12,032
-UH-OH.
395
00:20:12,065 --> 00:20:14,832
(SCREAMING)
396
00:20:14,865 --> 00:20:16,932
(CRASHING)
397
00:20:20,099 --> 00:20:24,799
SCRATCH, GROUNDER,
WHERE ARE YOU?
398
00:20:24,832 --> 00:20:27,166
PICK UP
THAT PHONE?
399
00:20:27,199 --> 00:20:28,366
(OFFSCREEN)
-RECORDING: THE ROBOT YOU HAVE REACHED
400
00:20:28,399 --> 00:20:29,865
HAS BEEN
DISCOMBOBULATED
401
00:20:29,899 --> 00:20:32,599
AND THE HEDGEHOG YOU'VE
BEEN CHASING GOT AWAY.
402
00:20:32,633 --> 00:20:33,766
HAVE A
NICE DAY.
403
00:20:34,766 --> 00:20:37,199
-AND THAT'S HOW
ALL OF US MET.
404
00:20:37,232 --> 00:20:38,666
-I HATE
THAT STORY.
405
00:20:38,699 --> 00:20:40,799
YOU GOT
AWAY.
406
00:20:40,832 --> 00:20:43,899
-WHY CAN'T STORIES
HAVE HAPPY ENDINGS?
407
00:20:43,932 --> 00:20:47,332
-HEY, THIS ONE
IS REAL HAPPY.
408
00:20:47,366 --> 00:20:48,832
(SAW WHIRRING)
409
00:20:48,865 --> 00:20:51,466
THANKS FOR
THE MEMORIES, SLOMO.
410
00:20:51,499 --> 00:20:56,065
♪
411
00:20:58,533 --> 00:21:00,533
(THEME MUSIC)
412
00:21:00,566 --> 00:21:03,699
♪
413
00:21:03,733 --> 00:21:05,533
(OFFSCREEN)
-TAILS: WE'RE SURROUNDED, SONIC.
414
00:21:05,566 --> 00:21:06,865
CALL 911!
415
00:21:06,899 --> 00:21:08,266
-NO WAY,
TAILS.
416
00:21:08,299 --> 00:21:09,266
THIS IS
NOTHING.
417
00:21:09,299 --> 00:21:11,733
911 IS FOR REAL
EMERGENCIES.
418
00:21:11,766 --> 00:21:13,799
IF WE CALL 911
FOR ASSISTANCE
419
00:21:13,832 --> 00:21:15,633
SOMEONE WHO REALLY
NEEDED HELP
420
00:21:15,666 --> 00:21:16,666
WOULD BE
IN TROUBLE.
421
00:21:16,699 --> 00:21:17,865
IF THERE'S
A FIRE,
422
00:21:17,899 --> 00:21:19,699
OR SOMEONE'S TRYING
TO BREAK INTO YOUR HOME,
423
00:21:19,733 --> 00:21:23,932
OR SOMEBODY'S BEEN HURT
THAT'S WHEN YOU CALL 911.
424
00:21:23,965 --> 00:21:28,032
ONE PERSON'S DUMB JOKE COULD
BE ANOTHER PERSON'S DISASTER.
425
00:21:28,832 --> 00:21:30,832
(THEME SONG)
426
00:21:30,865 --> 00:21:32,865
♪
427
00:21:32,915 --> 00:21:37,465
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
26046