All language subtitles for Saved by the Bell s01e04 Fatal Distraction.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,315 --> 00:00:02,805 ( bell rings ) 2 00:00:02,849 --> 00:00:05,977 * When l wake up in the morning and the alarm gives out a warning * 3 00:00:06,019 --> 00:00:08,852 * l don't think l'll ever make it on time * 4 00:00:08,889 --> 00:00:11,756 * By the time l grab my books and l give myself a look * 5 00:00:11,792 --> 00:00:15,250 * l'm at the corner just in time to see the bus fly by * 6 00:00:15,295 --> 00:00:17,286 * lt's all right * 7 00:00:17,331 --> 00:00:19,993 * 'Cause l'm saved by the bell * 8 00:00:21,001 --> 00:00:24,129 * lf the teacher pops a test l know l'm in a mess * 9 00:00:24,171 --> 00:00:27,106 * And my dog ate all my homework last night * 10 00:00:27,140 --> 00:00:29,973 * Ridin' low on my chair, she won't know that l'm there * 11 00:00:30,010 --> 00:00:33,468 * lf l can hand it in tomorrow it will be all right * 12 00:00:33,513 --> 00:00:35,504 * lt's all right * 13 00:00:35,549 --> 00:00:38,074 * 'Cause l'm saved by the bell... * 14 00:00:52,132 --> 00:00:55,295 * lt's all right, 'cause l'm saved by the-- * 15 00:00:55,335 --> 00:00:57,929 * lt's all right, 'cause l'm saved by the-- * 16 00:00:57,971 --> 00:01:02,374 * lt's all right, 'cause l'm saved by the bell. * 17 00:01:30,070 --> 00:01:32,061 - Excuse me? - Please, please, 18 00:01:32,105 --> 00:01:35,700 do not apologize for existing. How may l serve you? 19 00:01:35,742 --> 00:01:38,074 lsn't this Zack Morris' locker? 20 00:01:38,111 --> 00:01:41,945 That is true. While l am in your country, we are sharing. 21 00:01:41,982 --> 00:01:44,041 Do you know where Zack is? 22 00:01:44,084 --> 00:01:47,019 Yes l do. His body went that way, 23 00:01:47,053 --> 00:01:49,044 but his soul is in the gymnasium 24 00:01:49,089 --> 00:01:51,284 Thank you! 25 00:01:51,324 --> 00:01:54,316 Things are not always as they seem. 26 00:01:55,328 --> 00:01:58,354 lt's me, Zack! Why the disguise? 27 00:01:58,398 --> 00:02:00,423 Lots of girls want to ask me to the dance, 28 00:02:00,467 --> 00:02:02,458 but l don't want to say yes or no 29 00:02:02,502 --> 00:02:04,493 until l know if Kelly's going to ask me. 30 00:02:04,538 --> 00:02:06,529 Simple. 31 00:02:11,778 --> 00:02:14,110 - Kelly. - Hi, Zack. 32 00:02:14,147 --> 00:02:16,172 So Kell, big dance Friday night, huh? 33 00:02:16,216 --> 00:02:18,241 l haven't asked anyone yet, Zack. 34 00:02:18,285 --> 00:02:20,276 Really? Well l just want you to know 35 00:02:20,320 --> 00:02:22,481 l'm keeping my calendar clear, if you know what l mean. 36 00:02:22,522 --> 00:02:24,922 l know what you mean-- you want me to ask you. 37 00:02:24,958 --> 00:02:27,449 - You could do worse. - She could do better. 38 00:02:27,494 --> 00:02:29,792 A lot better. 39 00:02:29,830 --> 00:02:31,889 You don't think she'd consider going out with you? 40 00:02:31,932 --> 00:02:33,923 Only if she wants to have a great time. 41 00:02:33,967 --> 00:02:36,902 - ln your dreams, Slater. - ln your face, ''Preppie.'' 42 00:02:36,937 --> 00:02:38,928 You're looking at her date. 43 00:02:38,972 --> 00:02:40,963 Hmm, tough decision. 44 00:02:41,007 --> 00:02:43,202 So many boys, so little time. 45 00:02:43,243 --> 00:02:47,043 lf l were you, Morris, l'd find someone else. 46 00:02:47,080 --> 00:02:49,674 Hey Zack! ''Zackie''! 47 00:02:49,716 --> 00:02:51,741 Go get her, Zackie! 48 00:02:53,019 --> 00:02:55,214 Hey, what's the rush, ''button nose''? 49 00:02:57,023 --> 00:02:59,014 Slater, help me, come on. 50 00:03:05,465 --> 00:03:07,831 Give me a second. 51 00:03:07,868 --> 00:03:10,302 All right. Look, l've got nothing 52 00:03:10,337 --> 00:03:12,328 against Rhonda Robistelli. 53 00:03:12,372 --> 00:03:14,602 But l do have this policy against dating anyone 54 00:03:14,641 --> 00:03:18,270 who holds the school shot-put record. 55 00:03:21,448 --> 00:03:23,473 All right, l kept my part of the bargain. 56 00:03:23,517 --> 00:03:26,042 Here's your ''Seventeen,'' ''Glamour,'' and ''Cosmo.'' 57 00:03:26,086 --> 00:03:28,111 What's this? 58 00:03:28,154 --> 00:03:30,452 How'd the ''Sports lllustrated Swimsuit lssue'' get in here? 59 00:03:30,490 --> 00:03:32,958 l have my needs too. 60 00:03:32,993 --> 00:03:34,984 Never mind. 61 00:03:35,028 --> 00:03:37,019 Who's Kelly going to take to the dance? 62 00:03:37,063 --> 00:03:38,894 Well, according to my research, 63 00:03:38,932 --> 00:03:41,230 Gina, Alex, and Rebecca think Kelly's asking Slater. 64 00:03:41,268 --> 00:03:43,361 What do they know? 65 00:03:43,403 --> 00:03:45,803 Connie, Didi and Raylene think she's leaning to you. 66 00:03:45,839 --> 00:03:47,932 Smart girls. 67 00:03:47,974 --> 00:03:51,307 Sue Ann thinks Kelly's going to ask Rodney Carter... 68 00:03:51,344 --> 00:03:54,040 if his face clears up. 69 00:03:54,080 --> 00:03:57,880 Well, remind me to buy Rodney a candy bar. 70 00:03:57,918 --> 00:04:00,478 ls that it Lisa? 71 00:04:00,520 --> 00:04:03,853 Not all of it. l seem to be losing my memory. 72 00:04:03,890 --> 00:04:07,382 All right, l'll do your history homework. 73 00:04:07,427 --> 00:04:11,454 From you that's not a gift, that's a threat. 74 00:04:11,498 --> 00:04:14,296 Come on. You had to find out more than that. 75 00:04:14,334 --> 00:04:16,802 Maybe. 76 00:04:16,836 --> 00:04:19,361 All right, all right. l'll sweeten up the deal. 77 00:04:19,406 --> 00:04:22,034 l'll give you my tickets to the Bon Jovi concert. 78 00:04:22,075 --> 00:04:24,339 Bon Jovi? You got it! 79 00:04:24,377 --> 00:04:27,676 - Okay, now what's the scoop? - Kelly is definitely taking you... 80 00:04:27,714 --> 00:04:30,478 - Thanks, Lisa. - ...or Slater. 81 00:04:30,517 --> 00:04:33,543 - That's it? - Yeah. 82 00:04:33,587 --> 00:04:38,115 Well Bon Jovi, bon voyage. 83 00:04:41,962 --> 00:04:44,294 So Slater, you got a date for the dance yet? 84 00:04:44,331 --> 00:04:46,663 Hey, l've been turning them down left and right. 85 00:04:46,700 --> 00:04:49,362 Yeah, me too. l turned down six girls. 86 00:04:49,402 --> 00:04:51,666 That's nothing. l've turned down seven... 87 00:04:51,705 --> 00:04:54,538 and a teacher. 88 00:04:54,574 --> 00:04:56,565 You guys are so disgusting. 89 00:04:56,610 --> 00:04:58,601 lf either of you had an ounce of integrity, 90 00:04:58,645 --> 00:05:00,636 you'd go with the first girl that asked you. 91 00:05:00,680 --> 00:05:02,671 And miss the excitement of the hunt? 92 00:05:02,716 --> 00:05:04,877 Please, l'm eating here. 93 00:05:05,885 --> 00:05:09,048 Hi. Kelly says she can make it to your slumber party tomorrow night. 94 00:05:09,089 --> 00:05:11,080 - Great. - Hey, l'll be there... 95 00:05:11,124 --> 00:05:14,150 with my nightie, pimple cream and curlers. 96 00:05:14,194 --> 00:05:17,391 - No way, Jos�. - Hey, it was worth a shot. 97 00:05:17,430 --> 00:05:19,591 Hey, isn't a slumber party where you girls 98 00:05:19,633 --> 00:05:21,624 spill your guts about everything? 99 00:05:21,668 --> 00:05:24,330 - Why? - l'm sure Kelly will say 100 00:05:24,371 --> 00:05:26,862 who she's going to take to the dance, then you can tell us. 101 00:05:26,906 --> 00:05:28,897 Not if Kelly doesn't want us too. 102 00:05:28,942 --> 00:05:31,172 That would be invading someone's privacy, Zack. 103 00:05:31,211 --> 00:05:33,441 l could live with that. 104 00:05:33,480 --> 00:05:36,176 Why couldn't you live with a foreign family? 105 00:05:40,053 --> 00:05:43,580 Hey Zack, a young lady asked me to give this to you. 106 00:05:43,623 --> 00:05:45,614 Oooh! 107 00:05:45,659 --> 00:05:47,684 Oh, l almost forgot, there's a message too-- 108 00:05:51,564 --> 00:05:55,762 ''Dear Zack, my heart jumps for you.'' 109 00:05:57,771 --> 00:06:00,171 - She loves you, kid. - Who? 110 00:06:00,206 --> 00:06:03,869 Hey, Zackie! We've got to talk, hunk of mine. 111 00:06:11,017 --> 00:06:14,384 That boy has got one cute behind. 112 00:06:30,937 --> 00:06:33,735 Zack are you sure we should be bugging Jessie's bedroom? 113 00:06:33,773 --> 00:06:38,335 We could get arrested, thrown in jail, lose our library cards! 114 00:06:38,378 --> 00:06:41,404 Screech, this is the only chance you'll ever have 115 00:06:41,448 --> 00:06:44,281 to find out Lisa's innermost thoughts about you. 116 00:06:44,317 --> 00:06:46,615 What are we standing around for? 117 00:06:48,988 --> 00:06:52,151 Hey, make sure you hide that well. 118 00:06:52,192 --> 00:06:56,151 l'll place the wire under this rug. 119 00:06:56,196 --> 00:06:59,563 You've got to admit this about us, Screech... 120 00:06:59,599 --> 00:07:02,261 l'm good. 121 00:07:02,302 --> 00:07:05,032 Done, Zack. 122 00:07:05,071 --> 00:07:07,699 Now l just have to make sure the wire's secure. 123 00:07:07,741 --> 00:07:10,175 You're an electronics genius, ''Screecher.'' 124 00:07:10,210 --> 00:07:12,201 Be there in a minute, Mom. 125 00:07:12,245 --> 00:07:15,681 - She's home! Hide! - Aa-ah! 126 00:07:38,638 --> 00:07:40,799 Can you believe that Tony Kramer 127 00:07:40,840 --> 00:07:43,035 tried to make out with me in the middle of ''Working Girl''? 128 00:07:43,076 --> 00:07:45,169 What's wrong with that? 129 00:07:45,211 --> 00:07:47,679 l didn't go with him. l went with Billy Bostwick. 130 00:07:47,714 --> 00:07:49,705 Tony was sitting right behind us 131 00:07:49,749 --> 00:07:53,845 and what a jerk-- he left his retainer in my hair! 132 00:07:56,389 --> 00:07:58,516 Boys can be so dumb sometimes. 133 00:07:58,558 --> 00:08:01,584 Yeah, but they can be so cute, too. 134 00:08:01,628 --> 00:08:03,721 Zack, she said we're cute! 135 00:08:03,763 --> 00:08:05,754 l know, this is great. 136 00:08:05,799 --> 00:08:08,131 Hey, now we have to listen for hidden meanings. 137 00:08:08,168 --> 00:08:10,159 Pass the pepperoni. 138 00:08:10,203 --> 00:08:12,296 Lisa wants you. 139 00:08:12,338 --> 00:08:15,239 She does, doesn't she? 140 00:08:15,275 --> 00:08:19,678 l can just picture them now. 141 00:08:23,249 --> 00:08:26,412 You're so lucky you found your Prince Charming, Lisa. 142 00:08:26,452 --> 00:08:30,912 Yeah, next to Screech, River Phoenix is a drip. 143 00:08:30,957 --> 00:08:35,360 l'm so jealous. May l have a lock of his hair? 144 00:08:35,395 --> 00:08:36,919 Why? 145 00:08:36,963 --> 00:08:40,160 l want to grow my own Screech in a jar. 146 00:08:40,200 --> 00:08:42,862 Yeah, l know how you feel. 147 00:08:42,902 --> 00:08:45,427 Screech is everything a girl could want. 148 00:08:45,471 --> 00:08:48,497 He's strong, yet sensitive. 149 00:08:48,541 --> 00:08:50,771 Funny, but not silly. 150 00:08:50,810 --> 00:08:53,404 And he makes me tingle all over. 151 00:08:53,446 --> 00:08:57,109 Yeah. 152 00:08:58,384 --> 00:09:02,218 Zack, l make her tinkle. 153 00:09:02,255 --> 00:09:04,655 - You know what? - Quiet, listen. 154 00:09:04,691 --> 00:09:07,683 Sometimes l wonder why God ever invented boys. 155 00:09:07,727 --> 00:09:10,525 To give us something to talk about at slumber parties. 156 00:09:12,432 --> 00:09:14,423 Do you guys think l should cut my hair? 157 00:09:14,467 --> 00:09:17,595 Who cares about your hair? Get back to boys. 158 00:09:17,637 --> 00:09:21,471 - l like it longer. - Well Jason wants me to cut it. 159 00:09:21,507 --> 00:09:25,466 Jason touches her hair, he's a dead man. 160 00:09:25,511 --> 00:09:29,072 Lisa, you would really cut your hair if some boy wanted you to? 161 00:09:29,115 --> 00:09:31,106 Well, maybe. 162 00:09:31,150 --> 00:09:33,550 lf he was someone special, 163 00:09:33,586 --> 00:09:36,749 who had the qualities of let's say, Michael Jackson. 164 00:09:36,789 --> 00:09:38,620 Oooh! 165 00:09:38,658 --> 00:09:43,459 Gentle, talented, gorgeous, and light on his feet. 166 00:09:43,496 --> 00:09:47,057 Hey, if that ain't you, l don't know who it is. 167 00:09:47,100 --> 00:09:49,330 What about you, Kelly? Who's your dream guy? 168 00:09:49,369 --> 00:09:51,303 Here we go, here we go! 169 00:09:51,337 --> 00:09:53,328 You know who really is a hunk? 170 00:09:53,373 --> 00:09:55,864 - Who? - Dennis Quaid! 171 00:09:55,909 --> 00:09:57,638 That wuss? 172 00:09:57,677 --> 00:10:00,339 We know you're not taking Dennis Quaid to the dance... 173 00:10:00,380 --> 00:10:02,871 So who are you going with? Slater or Zack? 174 00:10:02,916 --> 00:10:05,578 Yes, yes! The moment of truth. 175 00:10:05,618 --> 00:10:09,486 Well, there's something mysterious about AC Slater. 176 00:10:09,522 --> 00:10:12,491 But Zack Morris is kind of cute in a playful way. 177 00:10:14,060 --> 00:10:17,552 lf l had to make my decision right now, l'd pick Zack. 178 00:10:17,597 --> 00:10:20,065 Yes! 179 00:10:20,099 --> 00:10:21,862 What was that? 180 00:10:21,901 --> 00:10:24,335 Go Lakers! Did you see that shot? 181 00:10:24,370 --> 00:10:26,600 What shot? 182 00:10:26,639 --> 00:10:29,437 - That was Zack. - Well, what's he doing? 183 00:10:29,475 --> 00:10:31,807 That's weird, the Lakers aren't playing tonight. 184 00:10:39,052 --> 00:10:42,385 l don't believe this you guys. We've been bugged. 185 00:10:46,559 --> 00:10:48,550 What's wrong, Screech? 186 00:10:48,594 --> 00:10:50,892 l don't know. Maybe the Lakers game interfered with it. 187 00:10:50,930 --> 00:10:52,955 There is no Lakers game, you idiot. 188 00:10:52,999 --> 00:10:55,763 Oh yeah? Then what were you screaming at, you bonehead? 189 00:10:55,802 --> 00:10:59,294 Just fix it. lt was just starting to get good. 190 00:10:59,339 --> 00:11:03,207 Of all the lowest, underhanded things... this is unreal. 191 00:11:03,242 --> 00:11:05,972 To think a guy would go through all this trouble, 192 00:11:06,012 --> 00:11:08,003 just to find out what a girl thinks of him. 193 00:11:08,047 --> 00:11:10,038 lt's so romantic. 194 00:11:10,083 --> 00:11:13,746 No, it's so illegal. Zack's violating our privacy. 195 00:11:13,786 --> 00:11:16,755 Look, guys, it's just a stupid prank. 196 00:11:16,789 --> 00:11:20,020 Let's not get angry. Let's get even. 197 00:11:20,059 --> 00:11:22,050 What do you mean? 198 00:11:22,095 --> 00:11:25,724 l've got an idea to get Zack back. But l'm going to need your help. 199 00:11:32,705 --> 00:11:35,367 Okay, everybody ready? 200 00:11:40,913 --> 00:11:42,904 Would you pass the cola? 201 00:11:42,949 --> 00:11:46,214 Zack, it's working! 202 00:11:46,252 --> 00:11:48,243 Okay, okay, l've got a game. 203 00:11:48,287 --> 00:11:51,620 Every girl has to tell her deepest, darkest secret-- 204 00:11:51,657 --> 00:11:55,093 something she's never told anyone before. 205 00:11:55,128 --> 00:11:59,258 All right! We got it back just in time for the juicy stuff. 206 00:12:00,433 --> 00:12:02,424 Okay, l'll go first. 207 00:12:02,468 --> 00:12:04,595 lt was in the mall. 208 00:12:04,637 --> 00:12:07,606 l once stole... a tube of lipstick. 209 00:12:07,640 --> 00:12:10,131 Whoa! 210 00:12:10,176 --> 00:12:12,804 Boring! How about you Kelly? 211 00:12:12,845 --> 00:12:15,609 Well, mine's more serious than that. 212 00:12:15,648 --> 00:12:18,640 You see, whenever l like a boy, 213 00:12:18,684 --> 00:12:20,914 for some strange reason, 214 00:12:20,953 --> 00:12:23,183 l end up hurting him. 215 00:12:23,222 --> 00:12:25,315 You mean, you break up with him right? 216 00:12:25,358 --> 00:12:28,191 No, l mean, l hurt him. 217 00:12:28,227 --> 00:12:31,094 Oooh. This is creepy. 218 00:12:31,130 --> 00:12:33,690 You see, first l get this terrible headache, 219 00:12:33,733 --> 00:12:36,463 then something happens, and l snap. 220 00:12:36,502 --> 00:12:40,097 You poor thing. 221 00:12:40,139 --> 00:12:43,074 Zack, she sounds weird. 222 00:12:43,109 --> 00:12:46,010 Quiet, l have to listen to this. 223 00:12:46,045 --> 00:12:48,707 l black out, then wake up... 224 00:12:48,748 --> 00:12:53,185 the police are there... and that poor boy. 225 00:12:53,219 --> 00:12:55,619 The poor boy? The poor boy what? 226 00:12:55,655 --> 00:12:58,419 Zack, Kelly's dangerous. 227 00:12:58,458 --> 00:13:02,258 Oh come on, Screech. She's a girl. 228 00:13:02,295 --> 00:13:05,196 Zack, l'm worried. 229 00:13:05,231 --> 00:13:07,927 Girls can be brutal. 230 00:13:07,967 --> 00:13:12,165 You ever see ''Gorgeous Ladies of Wrestling''? 231 00:13:12,205 --> 00:13:15,299 Come on, you don't think she's going to hurt me? 232 00:13:15,341 --> 00:13:17,468 Do you? 233 00:13:33,192 --> 00:13:35,558 Oh, my God. 234 00:13:35,595 --> 00:13:41,033 l'm not like other boys. 235 00:13:41,067 --> 00:13:45,834 You're not like anything on this planet, you dork! 236 00:13:45,872 --> 00:13:48,067 l'd like you to share your life with me. 237 00:13:48,107 --> 00:13:51,941 Screech, beat it, or l'll give you that high voice permanently. 238 00:13:54,180 --> 00:13:57,240 Excuse me, ''Michael,'' but we have a dress code at this school. 239 00:13:57,283 --> 00:14:00,844 - My office. Now. - Mr. Belding, it's me Screech! 240 00:14:02,588 --> 00:14:04,818 Jessie, wait a second. l've got to talk to you. 241 00:14:04,857 --> 00:14:08,156 Talk fast, Zack. You don't-- l mean, l don't have much time. 242 00:14:08,194 --> 00:14:10,754 l tried to call you all weekend and you're never home. 243 00:14:10,796 --> 00:14:12,991 l know. l had to spend a lot of time with Kelly. 244 00:14:13,032 --> 00:14:15,227 She really needed me. 245 00:14:15,268 --> 00:14:18,567 She needed you? Something wrong with Kelly? 246 00:14:18,604 --> 00:14:21,095 l really shouldn't be talking about this. l've got to go. 247 00:14:22,108 --> 00:14:24,576 Jessie, what are you trying to tell me? 248 00:14:24,610 --> 00:14:27,306 Look, Zack, l really care for you. 249 00:14:27,346 --> 00:14:30,315 Well, l just don't want to see you get... hurt. 250 00:14:30,349 --> 00:14:32,579 You mean emotionally hurt? 251 00:14:32,618 --> 00:14:35,416 No, ''Mike Tyson'' hurt. 252 00:14:35,454 --> 00:14:37,319 What are you trying to tell me? 253 00:14:37,356 --> 00:14:39,517 Look, we've been friends all our lives 254 00:14:39,559 --> 00:14:41,993 and l just don't want to see anything happen to you. 255 00:14:42,028 --> 00:14:45,259 Goodbye, Zack. 256 00:14:45,298 --> 00:14:48,961 ''Goodbye''? Look, what is going on here? 257 00:14:51,070 --> 00:14:53,061 Wow, what happened to you? 258 00:14:53,105 --> 00:14:55,096 Hey, l don't want to talk about it. 259 00:14:55,141 --> 00:14:57,132 What? Were you in an accident? 260 00:14:57,176 --> 00:14:59,770 Fall down a flight of stairs? Well then, what? 261 00:15:03,716 --> 00:15:05,980 You swear you won't tell anybody? 262 00:15:06,018 --> 00:15:07,986 Yeah, sure. 263 00:15:08,988 --> 00:15:10,979 Well, Kelly beat me up. 264 00:15:11,023 --> 00:15:13,548 She beat you up? 265 00:15:13,593 --> 00:15:15,823 - But you're on the wrestling team. - Yeah, l know. 266 00:15:15,861 --> 00:15:17,852 lt's humiliating, Zack. 267 00:15:17,897 --> 00:15:20,388 You know, l should have been able to take her. 268 00:15:20,433 --> 00:15:22,424 Then what happened? 269 00:15:22,468 --> 00:15:25,767 Kelly asked me over last night. And it was going great for a while. 270 00:15:25,805 --> 00:15:27,898 But then she got this terrible headache, 271 00:15:27,940 --> 00:15:29,931 and then she turned on me. 272 00:15:29,976 --> 00:15:32,843 - Well, what'd she do? - l don't remember. 273 00:15:32,878 --> 00:15:36,837 The next thing l knew l woke up and l was in some emergency room. 274 00:15:36,882 --> 00:15:41,342 l'm telling you, Zack. Please be careful. 275 00:15:41,387 --> 00:15:46,347 She told me she likes you more than me. 276 00:15:54,133 --> 00:15:56,795 ''Harris... Jennings...'' 277 00:15:56,836 --> 00:15:58,827 Bingo! ''Kapowski.'' 278 00:15:58,871 --> 00:16:01,203 l've got to find out the truth about Kelly. 279 00:16:01,240 --> 00:16:03,708 That's why l'm looking through the principal's files. 280 00:16:05,444 --> 00:16:08,811 Medical history-- measles, mumps... 281 00:16:10,116 --> 00:16:14,348 oh no-- six months in the Riverside Home for the Criminally lnsane? 282 00:16:17,023 --> 00:16:20,322 lt's true. She really is dangerous. 283 00:16:20,359 --> 00:16:22,486 Kelly wants to kill me. 284 00:16:23,663 --> 00:16:25,654 Mr. Belding! 285 00:16:25,698 --> 00:16:27,689 Morris, what are you doing in my office? 286 00:16:27,733 --> 00:16:29,997 Mr. Belding, thank goodness you're here. 287 00:16:30,036 --> 00:16:33,494 l need your help. My life is being threatened by one of your students. 288 00:16:33,539 --> 00:16:35,564 Just one? You're losing your touch. 289 00:16:35,608 --> 00:16:38,600 Mr. Belding, this is serious. 290 00:16:38,644 --> 00:16:41,306 Okay, okay, who is it? Terrible Tommy Tanner, 291 00:16:41,347 --> 00:16:43,338 or Norman ''No Neck'' Nunzio? 292 00:16:43,382 --> 00:16:46,818 Neither. Kelly ''The Killer'' Kapowski. 293 00:16:46,852 --> 00:16:50,310 Kelly Kapowski? Excuse me for a moment. 294 00:16:50,356 --> 00:16:54,087 ( laughing ) 295 00:16:56,128 --> 00:16:58,221 What's she going to do, 296 00:16:58,264 --> 00:17:00,630 spike you to death with a volleyball? 297 00:17:00,666 --> 00:17:02,827 Look, this isn't funny. 298 00:17:02,868 --> 00:17:05,735 lt's like ''Fatal Attraction''-- she loves me and l'm dead meat. 299 00:17:05,771 --> 00:17:08,239 Zack, maybe you're making too much out of this. 300 00:17:08,274 --> 00:17:11,471 When you're a ladies' man, you're going to make girls mad sometimes. 301 00:17:11,510 --> 00:17:13,569 You cannot please them all. 302 00:17:13,612 --> 00:17:16,137 Look, you don't understand. Kelly gets these headaches and-- 303 00:17:16,182 --> 00:17:19,549 They all get headaches, Morris. 304 00:17:19,585 --> 00:17:21,951 Mr. Belding, please help me! 305 00:17:21,987 --> 00:17:24,956 Relax, Zack. l know where you're coming from. 306 00:17:24,990 --> 00:17:28,084 Hey, l was also a big ladies' man. 307 00:17:28,127 --> 00:17:31,028 Sometimes they're going to act a little out of sorts. 308 00:17:31,063 --> 00:17:34,089 You just chalk it up to hormones. 309 00:17:34,133 --> 00:17:36,101 You think that's all it is, sir? 310 00:17:36,135 --> 00:17:39,536 l'm positive. Hey, l've been around. 311 00:17:39,572 --> 00:17:42,302 You've got nothing to worry about. 312 00:17:43,576 --> 00:17:46,238 Unless of course she's that one rare wacko 313 00:17:46,278 --> 00:17:49,645 who's been in an institution or something. 314 00:18:01,594 --> 00:18:04,461 Tonight's assignment will be chapter six: 315 00:18:04,497 --> 00:18:08,058 ''The Colon: Your Friend for Life.'' 316 00:18:08,100 --> 00:18:11,297 My dearest Zack, 317 00:18:11,337 --> 00:18:15,273 you can run but you can't hide. 318 00:18:19,478 --> 00:18:22,538 Sorry, Zack. Clumsy me. 319 00:18:34,493 --> 00:18:37,894 Will someone please call 911? 320 00:18:37,930 --> 00:18:40,524 l finally have you all to myself. 321 00:18:40,566 --> 00:18:43,091 Uh, what are you going to do with me? 322 00:18:43,135 --> 00:18:45,603 And... what's the bat for? 323 00:18:45,638 --> 00:18:47,663 Softball practice, silly. 324 00:18:47,706 --> 00:18:49,765 Sure, is that what you told Slater? 325 00:18:49,809 --> 00:18:51,868 l want you, Zack. 326 00:18:51,911 --> 00:18:54,607 Not just for the dance, but forever. 327 00:18:54,647 --> 00:18:57,138 Forever is such a long time. 328 00:18:57,183 --> 00:18:59,674 But it can be a very short time, too. 329 00:19:04,056 --> 00:19:07,150 Don't fight it, Zack. You know you like me. 330 00:19:07,193 --> 00:19:11,220 Sure l do, but... l also like cheeseburgers, 331 00:19:11,263 --> 00:19:13,288 and l like the Lakers, 332 00:19:13,332 --> 00:19:16,824 l like life. l love life. 333 00:19:23,175 --> 00:19:26,770 Kiss me, Zack, and change both of our lives forever. 334 00:19:26,812 --> 00:19:30,304 - Aa-ah! - What, what? 335 00:19:30,349 --> 00:19:32,647 l've got one of those headaches again. 336 00:19:32,685 --> 00:19:34,949 Me too. l'll go get the aspirin. 337 00:19:34,987 --> 00:19:37,217 Come back, Zack, please. What about the dance? 338 00:19:37,256 --> 00:19:40,487 - l already have a date. - With who? 339 00:19:44,997 --> 00:19:47,830 ls this a blast, or what? 340 00:19:54,106 --> 00:19:58,133 Rhonda, that's our 53rd dance. Can l please take a break? 341 00:19:58,177 --> 00:20:01,408 Sure, take five. l'll go wash my face and... 342 00:20:01,447 --> 00:20:03,608 floss for later. 343 00:20:10,756 --> 00:20:14,351 - Haven't you had enough? - l like living on the edge. 344 00:20:14,393 --> 00:20:16,918 Having fun with Rhonda, Zackie? 345 00:20:16,962 --> 00:20:19,590 l should have let you kill me when you had the chance. 346 00:20:19,632 --> 00:20:22,795 l'm totally harmless, Zack. 347 00:20:22,835 --> 00:20:25,463 l want to return something that belongs to you. 348 00:20:25,504 --> 00:20:27,972 You mean you know we were listening? 349 00:20:28,007 --> 00:20:30,601 Oh, l have something for you too, Zack. 350 00:20:30,643 --> 00:20:34,477 A copy of Kelly's diploma from the Home for the Criminally lnsane. 351 00:20:34,513 --> 00:20:36,538 Wait a minute. You planted this in Belding's files? 352 00:20:36,582 --> 00:20:40,279 We both did. We flirted with danger and we won. 353 00:20:40,319 --> 00:20:42,787 l knew you'd break into the files to check on Kelly. 354 00:20:42,821 --> 00:20:45,119 l know how your sick mind works. 355 00:20:45,157 --> 00:20:47,489 l can't believe this. 356 00:20:47,526 --> 00:20:50,154 Hey, l've got another surprise for you, Zackie. 357 00:20:50,195 --> 00:20:53,460 You can use this to fight off Rhonda. 358 00:20:54,800 --> 00:20:56,927 You guys were all in on this? 359 00:20:56,969 --> 00:20:59,836 l just have to know one thing, Kelly. 360 00:20:59,872 --> 00:21:01,999 You were going to go to the dance with me, right? 361 00:21:02,041 --> 00:21:05,704 Guess you'll never know. Come on, Slater. Let's go dance. 362 00:21:07,713 --> 00:21:10,079 Don't fade on me now, Zackie, 363 00:21:10,115 --> 00:21:12,140 l got big plans for us. 364 00:21:12,184 --> 00:21:14,209 - Big plans? - Yeah. 365 00:21:14,253 --> 00:21:16,346 Mom's visiting Dad in the slammer 366 00:21:16,388 --> 00:21:19,551 and we got the house all to ourselves. 367 00:21:19,592 --> 00:21:22,527 Sorry, Rhonda, l have a curfew. 368 00:21:22,561 --> 00:21:24,552 l have to be home in 10 minutes. 369 00:21:24,597 --> 00:21:27,157 - That's all right. - Ow! 370 00:21:27,199 --> 00:21:29,360 How about a goodnight kiss? 371 00:21:29,401 --> 00:21:33,360 l have very strict rules about that. l don't kiss on the first date. 372 00:21:33,405 --> 00:21:36,841 Lucky for us... 373 00:21:36,875 --> 00:21:40,072 l do. 374 00:21:45,050 --> 00:21:47,746 ( instrumental theme music plays ) 375 00:21:47,796 --> 00:21:52,346 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 28996

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.