Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,315 --> 00:00:02,805
( bell rings )
2
00:00:02,849 --> 00:00:05,977
* When l wake up in the morningand the alarm gives out a warning *
3
00:00:06,019 --> 00:00:08,852
* l don't think l'll evermake it on time *
4
00:00:08,889 --> 00:00:11,756
* By the time l grab my booksand l give myself a look *
5
00:00:11,792 --> 00:00:15,250
* l'm at the corner just in timeto see the bus fly by *
6
00:00:15,295 --> 00:00:17,286
* lt's all right *
7
00:00:17,331 --> 00:00:19,993
* 'Cause l'm saved by the bell *
8
00:00:21,001 --> 00:00:24,129
* lf the teacher pops a testl know l'm in a mess *
9
00:00:24,171 --> 00:00:27,106
* And my dog ateall my homework last night *
10
00:00:27,140 --> 00:00:29,973
* Ridin' low on my chair,she won't know that l'm there *
11
00:00:30,010 --> 00:00:33,468
* lf l can hand it in tomorrowit will be all right *
12
00:00:33,513 --> 00:00:35,504
* lt's all right *
13
00:00:35,549 --> 00:00:38,074
* 'Cause l'm saved by the bell... *
14
00:00:52,132 --> 00:00:55,295
* lt's all right,'cause l'm saved by the-- *
15
00:00:55,335 --> 00:00:57,929
* lt's all right, 'cause l'm savedby the-- *
16
00:00:57,971 --> 00:01:02,374
* lt's all right,'cause l'm saved by the bell. *
17
00:01:30,070 --> 00:01:32,061
- Excuse me?
- Please, please,
18
00:01:32,105 --> 00:01:35,700
do not apologize for existing.
How may l serve you?
19
00:01:35,742 --> 00:01:38,074
lsn't this Zack Morris' locker?
20
00:01:38,111 --> 00:01:41,945
That is true. While l am in your
country, we are sharing.
21
00:01:41,982 --> 00:01:44,041
Do you know
where Zack is?
22
00:01:44,084 --> 00:01:47,019
Yes l do.
His body went that way,
23
00:01:47,053 --> 00:01:49,044
but his soul
is in the gymnasium
24
00:01:49,089 --> 00:01:51,284
Thank you!
25
00:01:51,324 --> 00:01:54,316
Things are not always
as they seem.
26
00:01:55,328 --> 00:01:58,354
lt's me, Zack!
Why the disguise?
27
00:01:58,398 --> 00:02:00,423
Lots of girls want to ask me
to the dance,
28
00:02:00,467 --> 00:02:02,458
but l don't want to say
yes or no
29
00:02:02,502 --> 00:02:04,493
until l know if Kelly's
going to ask me.
30
00:02:04,538 --> 00:02:06,529
Simple.
31
00:02:11,778 --> 00:02:14,110
- Kelly.
- Hi, Zack.
32
00:02:14,147 --> 00:02:16,172
So Kell, big dance
Friday night, huh?
33
00:02:16,216 --> 00:02:18,241
l haven't asked
anyone yet, Zack.
34
00:02:18,285 --> 00:02:20,276
Really? Well l just
want you to know
35
00:02:20,320 --> 00:02:22,481
l'm keeping my calendar clear,
if you know what l mean.
36
00:02:22,522 --> 00:02:24,922
l know what you mean--
you want me to ask you.
37
00:02:24,958 --> 00:02:27,449
- You could do worse.
- She could do better.
38
00:02:27,494 --> 00:02:29,792
A lot better.
39
00:02:29,830 --> 00:02:31,889
You don't think she'd consider
going out with you?
40
00:02:31,932 --> 00:02:33,923
Only if she wants
to have a great time.
41
00:02:33,967 --> 00:02:36,902
- ln your dreams, Slater.
- ln your face, ''Preppie.''
42
00:02:36,937 --> 00:02:38,928
You're looking at her date.
43
00:02:38,972 --> 00:02:40,963
Hmm, tough decision.
44
00:02:41,007 --> 00:02:43,202
So many boys, so little time.
45
00:02:43,243 --> 00:02:47,043
lf l were you, Morris,
l'd find someone else.
46
00:02:47,080 --> 00:02:49,674
Hey Zack! ''Zackie''!
47
00:02:49,716 --> 00:02:51,741
Go get her, Zackie!
48
00:02:53,019 --> 00:02:55,214
Hey, what's the rush,
''button nose''?
49
00:02:57,023 --> 00:02:59,014
Slater, help me,
come on.
50
00:03:05,465 --> 00:03:07,831
Give me a second.
51
00:03:07,868 --> 00:03:10,302
All right.
Look, l've got nothing
52
00:03:10,337 --> 00:03:12,328
against
Rhonda Robistelli.
53
00:03:12,372 --> 00:03:14,602
But l do have this policy
against dating anyone
54
00:03:14,641 --> 00:03:18,270
who holds the school
shot-put record.
55
00:03:21,448 --> 00:03:23,473
All right, l kept my part
of the bargain.
56
00:03:23,517 --> 00:03:26,042
Here's your ''Seventeen,''
''Glamour,'' and ''Cosmo.''
57
00:03:26,086 --> 00:03:28,111
What's this?
58
00:03:28,154 --> 00:03:30,452
How'd the ''Sports lllustrated
Swimsuit lssue'' get in here?
59
00:03:30,490 --> 00:03:32,958
l have my needs too.
60
00:03:32,993 --> 00:03:34,984
Never mind.
61
00:03:35,028 --> 00:03:37,019
Who's Kelly going to take
to the dance?
62
00:03:37,063 --> 00:03:38,894
Well, according to my research,
63
00:03:38,932 --> 00:03:41,230
Gina, Alex, and Rebecca
think Kelly's asking Slater.
64
00:03:41,268 --> 00:03:43,361
What do they know?
65
00:03:43,403 --> 00:03:45,803
Connie, Didi and Raylene
think she's leaning to you.
66
00:03:45,839 --> 00:03:47,932
Smart girls.
67
00:03:47,974 --> 00:03:51,307
Sue Ann thinks Kelly's
going to ask Rodney Carter...
68
00:03:51,344 --> 00:03:54,040
if his face clears up.
69
00:03:54,080 --> 00:03:57,880
Well, remind me to buy Rodney
a candy bar.
70
00:03:57,918 --> 00:04:00,478
ls that it Lisa?
71
00:04:00,520 --> 00:04:03,853
Not all of it.
l seem to be losing my memory.
72
00:04:03,890 --> 00:04:07,382
All right, l'll do
your history homework.
73
00:04:07,427 --> 00:04:11,454
From you that's not a gift,
that's a threat.
74
00:04:11,498 --> 00:04:14,296
Come on. You had to find out
more than that.
75
00:04:14,334 --> 00:04:16,802
Maybe.
76
00:04:16,836 --> 00:04:19,361
All right, all right.
l'll sweeten up the deal.
77
00:04:19,406 --> 00:04:22,034
l'll give you my tickets
to the Bon Jovi concert.
78
00:04:22,075 --> 00:04:24,339
Bon Jovi?
You got it!
79
00:04:24,377 --> 00:04:27,676
- Okay, now what's the scoop?
- Kelly is definitely taking you...
80
00:04:27,714 --> 00:04:30,478
- Thanks, Lisa.
- ...or Slater.
81
00:04:30,517 --> 00:04:33,543
- That's it?
- Yeah.
82
00:04:33,587 --> 00:04:38,115
Well Bon Jovi,
bon voyage.
83
00:04:41,962 --> 00:04:44,294
So Slater, you got a date
for the dance yet?
84
00:04:44,331 --> 00:04:46,663
Hey, l've been turning them down
left and right.
85
00:04:46,700 --> 00:04:49,362
Yeah, me too.
l turned down six girls.
86
00:04:49,402 --> 00:04:51,666
That's nothing.
l've turned down seven...
87
00:04:51,705 --> 00:04:54,538
and a teacher.
88
00:04:54,574 --> 00:04:56,565
You guys are
so disgusting.
89
00:04:56,610 --> 00:04:58,601
lf either of you had
an ounce of integrity,
90
00:04:58,645 --> 00:05:00,636
you'd go with the first girl
that asked you.
91
00:05:00,680 --> 00:05:02,671
And miss the excitement
of the hunt?
92
00:05:02,716 --> 00:05:04,877
Please, l'm eating here.
93
00:05:05,885 --> 00:05:09,048
Hi. Kelly says she can make it to
your slumber party tomorrow night.
94
00:05:09,089 --> 00:05:11,080
- Great.
- Hey, l'll be there...
95
00:05:11,124 --> 00:05:14,150
with my nightie,
pimple cream and curlers.
96
00:05:14,194 --> 00:05:17,391
- No way, Jos�.
- Hey, it was worth a shot.
97
00:05:17,430 --> 00:05:19,591
Hey, isn't a slumber party
where you girls
98
00:05:19,633 --> 00:05:21,624
spill your guts
about everything?
99
00:05:21,668 --> 00:05:24,330
- Why?
- l'm sure Kelly will say
100
00:05:24,371 --> 00:05:26,862
who she's going to take
to the dance, then you can tell us.
101
00:05:26,906 --> 00:05:28,897
Not if Kelly doesn't
want us too.
102
00:05:28,942 --> 00:05:31,172
That would be invading
someone's privacy, Zack.
103
00:05:31,211 --> 00:05:33,441
l could live with that.
104
00:05:33,480 --> 00:05:36,176
Why couldn't you live
with a foreign family?
105
00:05:40,053 --> 00:05:43,580
Hey Zack, a young lady
asked me to give this to you.
106
00:05:43,623 --> 00:05:45,614
Oooh!
107
00:05:45,659 --> 00:05:47,684
Oh, l almost forgot,
there's a message too--
108
00:05:51,564 --> 00:05:55,762
''Dear Zack, my heart
jumps for you.''
109
00:05:57,771 --> 00:06:00,171
- She loves you, kid.
- Who?
110
00:06:00,206 --> 00:06:03,869
Hey, Zackie!
We've got to talk, hunk of mine.
111
00:06:11,017 --> 00:06:14,384
That boy has got
one cute behind.
112
00:06:30,937 --> 00:06:33,735
Zack are you sure we should be
bugging Jessie's bedroom?
113
00:06:33,773 --> 00:06:38,335
We could get arrested, thrown
in jail, lose our library cards!
114
00:06:38,378 --> 00:06:41,404
Screech, this is the only
chance you'll ever have
115
00:06:41,448 --> 00:06:44,281
to find out Lisa's innermost
thoughts about you.
116
00:06:44,317 --> 00:06:46,615
What are we standing
around for?
117
00:06:48,988 --> 00:06:52,151
Hey, make sure
you hide that well.
118
00:06:52,192 --> 00:06:56,151
l'll place the wire
under this rug.
119
00:06:56,196 --> 00:06:59,563
You've got to admit this
about us, Screech...
120
00:06:59,599 --> 00:07:02,261
l'm good.
121
00:07:02,302 --> 00:07:05,032
Done, Zack.
122
00:07:05,071 --> 00:07:07,699
Now l just have to make sure
the wire's secure.
123
00:07:07,741 --> 00:07:10,175
You're an electronics genius,
''Screecher.''
124
00:07:10,210 --> 00:07:12,201
Be there in a minute, Mom.
125
00:07:12,245 --> 00:07:15,681
- She's home! Hide!
- Aa-ah!
126
00:07:38,638 --> 00:07:40,799
Can you believe that Tony Kramer
127
00:07:40,840 --> 00:07:43,035
tried to make out with mein the middle of ''Working Girl''?
128
00:07:43,076 --> 00:07:45,169
What's wrong with that?
129
00:07:45,211 --> 00:07:47,679
l didn't go with him.
l went with Billy Bostwick.
130
00:07:47,714 --> 00:07:49,705
Tony was sitting right behind us
131
00:07:49,749 --> 00:07:53,845
and what a jerk--
he left his retainer in my hair!
132
00:07:56,389 --> 00:07:58,516
Boys can be so
dumb sometimes.
133
00:07:58,558 --> 00:08:01,584
Yeah, but they can
be so cute, too.
134
00:08:01,628 --> 00:08:03,721
Zack, she said
we're cute!
135
00:08:03,763 --> 00:08:05,754
l know, this is great.
136
00:08:05,799 --> 00:08:08,131
Hey, now we have to listen
for hidden meanings.
137
00:08:08,168 --> 00:08:10,159
Pass the pepperoni.
138
00:08:10,203 --> 00:08:12,296
Lisa wants you.
139
00:08:12,338 --> 00:08:15,239
She does,
doesn't she?
140
00:08:15,275 --> 00:08:19,678
l can just picture
them now.
141
00:08:23,249 --> 00:08:26,412
You're so lucky you found
your Prince Charming, Lisa.
142
00:08:26,452 --> 00:08:30,912
Yeah, next to Screech,
River Phoenix is a drip.
143
00:08:30,957 --> 00:08:35,360
l'm so jealous.
May l have a lock of his hair?
144
00:08:35,395 --> 00:08:36,919
Why?
145
00:08:36,963 --> 00:08:40,160
l want to grow
my own Screech in a jar.
146
00:08:40,200 --> 00:08:42,862
Yeah, l know how you feel.
147
00:08:42,902 --> 00:08:45,427
Screech is everything
a girl could want.
148
00:08:45,471 --> 00:08:48,497
He's strong, yet sensitive.
149
00:08:48,541 --> 00:08:50,771
Funny, but not silly.
150
00:08:50,810 --> 00:08:53,404
And he makes me tingle
all over.
151
00:08:53,446 --> 00:08:57,109
Yeah.
152
00:08:58,384 --> 00:09:02,218
Zack, l make her tinkle.
153
00:09:02,255 --> 00:09:04,655
- You know what?
- Quiet, listen.
154
00:09:04,691 --> 00:09:07,683
Sometimes l wonder
why God ever invented boys.
155
00:09:07,727 --> 00:09:10,525
To give us something to talk about
at slumber parties.
156
00:09:12,432 --> 00:09:14,423
Do you guys think
l should cut my hair?
157
00:09:14,467 --> 00:09:17,595
Who cares about your hair?
Get back to boys.
158
00:09:17,637 --> 00:09:21,471
- l like it longer.
- Well Jason wants me to cut it.
159
00:09:21,507 --> 00:09:25,466
Jason touches her hair,
he's a dead man.
160
00:09:25,511 --> 00:09:29,072
Lisa, you would really cut your hair
if some boy wanted you to?
161
00:09:29,115 --> 00:09:31,106
Well, maybe.
162
00:09:31,150 --> 00:09:33,550
lf he was someone special,
163
00:09:33,586 --> 00:09:36,749
who had the qualities
of let's say, Michael Jackson.
164
00:09:36,789 --> 00:09:38,620
Oooh!
165
00:09:38,658 --> 00:09:43,459
Gentle, talented, gorgeous,
and light on his feet.
166
00:09:43,496 --> 00:09:47,057
Hey, if that ain't you,
l don't know who it is.
167
00:09:47,100 --> 00:09:49,330
What about you, Kelly?
Who's your dream guy?
168
00:09:49,369 --> 00:09:51,303
Here we go,
here we go!
169
00:09:51,337 --> 00:09:53,328
You know
who really is a hunk?
170
00:09:53,373 --> 00:09:55,864
- Who?
- Dennis Quaid!
171
00:09:55,909 --> 00:09:57,638
That wuss?
172
00:09:57,677 --> 00:10:00,339
We know you're not taking
Dennis Quaid to the dance...
173
00:10:00,380 --> 00:10:02,871
So who are you going with?
Slater or Zack?
174
00:10:02,916 --> 00:10:05,578
Yes, yes!
The moment of truth.
175
00:10:05,618 --> 00:10:09,486
Well, there's something
mysterious about AC Slater.
176
00:10:09,522 --> 00:10:12,491
But Zack Morris is kind of cute
in a playful way.
177
00:10:14,060 --> 00:10:17,552
lf l had to make my decision
right now, l'd pick Zack.
178
00:10:17,597 --> 00:10:20,065
Yes!
179
00:10:20,099 --> 00:10:21,862
What was that?
180
00:10:21,901 --> 00:10:24,335
Go Lakers!
Did you see that shot?
181
00:10:24,370 --> 00:10:26,600
What shot?
182
00:10:26,639 --> 00:10:29,437
- That was Zack.
- Well, what's he doing?
183
00:10:29,475 --> 00:10:31,807
That's weird, the Lakers
aren't playing tonight.
184
00:10:39,052 --> 00:10:42,385
l don't believe this you guys.
We've been bugged.
185
00:10:46,559 --> 00:10:48,550
What's wrong, Screech?
186
00:10:48,594 --> 00:10:50,892
l don't know. Maybe the Lakers game
interfered with it.
187
00:10:50,930 --> 00:10:52,955
There is no Lakers game,
you idiot.
188
00:10:52,999 --> 00:10:55,763
Oh yeah? Then what were you
screaming at, you bonehead?
189
00:10:55,802 --> 00:10:59,294
Just fix it. lt was just
starting to get good.
190
00:10:59,339 --> 00:11:03,207
Of all the lowest, underhanded
things... this is unreal.
191
00:11:03,242 --> 00:11:05,972
To think a guy would go
through all this trouble,
192
00:11:06,012 --> 00:11:08,003
just to find out
what a girl thinks of him.
193
00:11:08,047 --> 00:11:10,038
lt's so romantic.
194
00:11:10,083 --> 00:11:13,746
No, it's so illegal.
Zack's violating our privacy.
195
00:11:13,786 --> 00:11:16,755
Look, guys,
it's just a stupid prank.
196
00:11:16,789 --> 00:11:20,020
Let's not get angry.
Let's get even.
197
00:11:20,059 --> 00:11:22,050
What do you mean?
198
00:11:22,095 --> 00:11:25,724
l've got an idea to get Zack back.
But l'm going to need your help.
199
00:11:32,705 --> 00:11:35,367
Okay, everybody ready?
200
00:11:40,913 --> 00:11:42,904
Would you pass
the cola?
201
00:11:42,949 --> 00:11:46,214
Zack, it's working!
202
00:11:46,252 --> 00:11:48,243
Okay, okay,l've got a game.
203
00:11:48,287 --> 00:11:51,620
Every girl has to tell
her deepest, darkest secret--
204
00:11:51,657 --> 00:11:55,093
something she's never told
anyone before.
205
00:11:55,128 --> 00:11:59,258
All right! We got it back
just in time for the juicy stuff.
206
00:12:00,433 --> 00:12:02,424
Okay, l'll go first.
207
00:12:02,468 --> 00:12:04,595
lt was in the mall.
208
00:12:04,637 --> 00:12:07,606
l once stole...
a tube of lipstick.
209
00:12:07,640 --> 00:12:10,131
Whoa!
210
00:12:10,176 --> 00:12:12,804
Boring!
How about you Kelly?
211
00:12:12,845 --> 00:12:15,609
Well, mine's moreserious than that.
212
00:12:15,648 --> 00:12:18,640
You see, whenever
l like a boy,
213
00:12:18,684 --> 00:12:20,914
for some strange reason,
214
00:12:20,953 --> 00:12:23,183
l end up hurting him.
215
00:12:23,222 --> 00:12:25,315
You mean, you break up
with him right?
216
00:12:25,358 --> 00:12:28,191
No, l mean,
l hurt him.
217
00:12:28,227 --> 00:12:31,094
Oooh.
This is creepy.
218
00:12:31,130 --> 00:12:33,690
You see, first l get
this terrible headache,
219
00:12:33,733 --> 00:12:36,463
then something happens,
and l snap.
220
00:12:36,502 --> 00:12:40,097
You poor thing.
221
00:12:40,139 --> 00:12:43,074
Zack, she sounds weird.
222
00:12:43,109 --> 00:12:46,010
Quiet, l have
to listen to this.
223
00:12:46,045 --> 00:12:48,707
l black out,
then wake up...
224
00:12:48,748 --> 00:12:53,185
the police are there...
and that poor boy.
225
00:12:53,219 --> 00:12:55,619
The poor boy?
The poor boy what?
226
00:12:55,655 --> 00:12:58,419
Zack,
Kelly's dangerous.
227
00:12:58,458 --> 00:13:02,258
Oh come on, Screech.
She's a girl.
228
00:13:02,295 --> 00:13:05,196
Zack, l'm worried.
229
00:13:05,231 --> 00:13:07,927
Girls can be brutal.
230
00:13:07,967 --> 00:13:12,165
You ever see
''Gorgeous Ladies of Wrestling''?
231
00:13:12,205 --> 00:13:15,299
Come on, you don't think
she's going to hurt me?
232
00:13:15,341 --> 00:13:17,468
Do you?
233
00:13:33,192 --> 00:13:35,558
Oh, my God.
234
00:13:35,595 --> 00:13:41,033
l'm not like
other boys.
235
00:13:41,067 --> 00:13:45,834
You're not like anything
on this planet, you dork!
236
00:13:45,872 --> 00:13:48,067
l'd like you to share
your life with me.
237
00:13:48,107 --> 00:13:51,941
Screech, beat it, or l'll give you
that high voice permanently.
238
00:13:54,180 --> 00:13:57,240
Excuse me, ''Michael,'' but we have
a dress code at this school.
239
00:13:57,283 --> 00:14:00,844
- My office. Now.
- Mr. Belding, it's me Screech!
240
00:14:02,588 --> 00:14:04,818
Jessie, wait a second.
l've got to talk to you.
241
00:14:04,857 --> 00:14:08,156
Talk fast, Zack. You don't--
l mean, l don't have much time.
242
00:14:08,194 --> 00:14:10,754
l tried to call you all weekend
and you're never home.
243
00:14:10,796 --> 00:14:12,991
l know. l had to spend
a lot of time with Kelly.
244
00:14:13,032 --> 00:14:15,227
She really needed me.
245
00:14:15,268 --> 00:14:18,567
She needed you?
Something wrong with Kelly?
246
00:14:18,604 --> 00:14:21,095
l really shouldn't be talking
about this. l've got to go.
247
00:14:22,108 --> 00:14:24,576
Jessie, what are you
trying to tell me?
248
00:14:24,610 --> 00:14:27,306
Look, Zack,
l really care for you.
249
00:14:27,346 --> 00:14:30,315
Well, l just don't want
to see you get... hurt.
250
00:14:30,349 --> 00:14:32,579
You mean
emotionally hurt?
251
00:14:32,618 --> 00:14:35,416
No, ''Mike Tyson'' hurt.
252
00:14:35,454 --> 00:14:37,319
What are you trying
to tell me?
253
00:14:37,356 --> 00:14:39,517
Look, we've been
friends all our lives
254
00:14:39,559 --> 00:14:41,993
and l just don't want to see
anything happen to you.
255
00:14:42,028 --> 00:14:45,259
Goodbye, Zack.
256
00:14:45,298 --> 00:14:48,961
''Goodbye''?
Look, what is going on here?
257
00:14:51,070 --> 00:14:53,061
Wow, what happened
to you?
258
00:14:53,105 --> 00:14:55,096
Hey, l don't want
to talk about it.
259
00:14:55,141 --> 00:14:57,132
What?
Were you in an accident?
260
00:14:57,176 --> 00:14:59,770
Fall down a flight of stairs?
Well then, what?
261
00:15:03,716 --> 00:15:05,980
You swear
you won't tell anybody?
262
00:15:06,018 --> 00:15:07,986
Yeah, sure.
263
00:15:08,988 --> 00:15:10,979
Well, Kelly
beat me up.
264
00:15:11,023 --> 00:15:13,548
She beat you up?
265
00:15:13,593 --> 00:15:15,823
- But you're on the wrestling team.
- Yeah, l know.
266
00:15:15,861 --> 00:15:17,852
lt's humiliating, Zack.
267
00:15:17,897 --> 00:15:20,388
You know, l should have
been able to take her.
268
00:15:20,433 --> 00:15:22,424
Then what happened?
269
00:15:22,468 --> 00:15:25,767
Kelly asked me over last night.
And it was going great for a while.
270
00:15:25,805 --> 00:15:27,898
But then she got
this terrible headache,
271
00:15:27,940 --> 00:15:29,931
and then she
turned on me.
272
00:15:29,976 --> 00:15:32,843
- Well, what'd she do?
- l don't remember.
273
00:15:32,878 --> 00:15:36,837
The next thing l knew l woke up
and l was in some emergency room.
274
00:15:36,882 --> 00:15:41,342
l'm telling you, Zack.
Please be careful.
275
00:15:41,387 --> 00:15:46,347
She told me she likes you
more than me.
276
00:15:54,133 --> 00:15:56,795
''Harris... Jennings...''
277
00:15:56,836 --> 00:15:58,827
Bingo! ''Kapowski.''
278
00:15:58,871 --> 00:16:01,203
l've got to find out
the truth about Kelly.
279
00:16:01,240 --> 00:16:03,708
That's why l'm looking
through the principal's files.
280
00:16:05,444 --> 00:16:08,811
Medical history--
measles, mumps...
281
00:16:10,116 --> 00:16:14,348
oh no-- six months in the Riverside
Home for the Criminally lnsane?
282
00:16:17,023 --> 00:16:20,322
lt's true.
She really is dangerous.
283
00:16:20,359 --> 00:16:22,486
Kelly wants to kill me.
284
00:16:23,663 --> 00:16:25,654
Mr. Belding!
285
00:16:25,698 --> 00:16:27,689
Morris, what are you doing
in my office?
286
00:16:27,733 --> 00:16:29,997
Mr. Belding, thank goodness
you're here.
287
00:16:30,036 --> 00:16:33,494
l need your help. My life is being
threatened by one of your students.
288
00:16:33,539 --> 00:16:35,564
Just one?
You're losing your touch.
289
00:16:35,608 --> 00:16:38,600
Mr. Belding,
this is serious.
290
00:16:38,644 --> 00:16:41,306
Okay, okay, who is it?
Terrible Tommy Tanner,
291
00:16:41,347 --> 00:16:43,338
or Norman
''No Neck'' Nunzio?
292
00:16:43,382 --> 00:16:46,818
Neither.
Kelly ''The Killer'' Kapowski.
293
00:16:46,852 --> 00:16:50,310
Kelly Kapowski?
Excuse me for a moment.
294
00:16:50,356 --> 00:16:54,087
( laughing )
295
00:16:56,128 --> 00:16:58,221
What's she going to do,
296
00:16:58,264 --> 00:17:00,630
spike you to death
with a volleyball?
297
00:17:00,666 --> 00:17:02,827
Look, this isn't funny.
298
00:17:02,868 --> 00:17:05,735
lt's like ''Fatal Attraction''--
she loves me and l'm dead meat.
299
00:17:05,771 --> 00:17:08,239
Zack, maybe you're making
too much out of this.
300
00:17:08,274 --> 00:17:11,471
When you're a ladies' man, you're
going to make girls mad sometimes.
301
00:17:11,510 --> 00:17:13,569
You cannot
please them all.
302
00:17:13,612 --> 00:17:16,137
Look, you don't understand.
Kelly gets these headaches and--
303
00:17:16,182 --> 00:17:19,549
They all get headaches,
Morris.
304
00:17:19,585 --> 00:17:21,951
Mr. Belding,
please help me!
305
00:17:21,987 --> 00:17:24,956
Relax, Zack.
l know where you're coming from.
306
00:17:24,990 --> 00:17:28,084
Hey, l was also
a big ladies' man.
307
00:17:28,127 --> 00:17:31,028
Sometimes they're going to act
a little out of sorts.
308
00:17:31,063 --> 00:17:34,089
You just chalk it up
to hormones.
309
00:17:34,133 --> 00:17:36,101
You think
that's all it is, sir?
310
00:17:36,135 --> 00:17:39,536
l'm positive.
Hey, l've been around.
311
00:17:39,572 --> 00:17:42,302
You've got nothing
to worry about.
312
00:17:43,576 --> 00:17:46,238
Unless of course
she's that one rare wacko
313
00:17:46,278 --> 00:17:49,645
who's been in an institution
or something.
314
00:18:01,594 --> 00:18:04,461
Tonight's assignment
will be chapter six:
315
00:18:04,497 --> 00:18:08,058
''The Colon:
Your Friend for Life.''
316
00:18:08,100 --> 00:18:11,297
My dearest Zack,
317
00:18:11,337 --> 00:18:15,273
you can runbut you can't hide.
318
00:18:19,478 --> 00:18:22,538
Sorry, Zack.
Clumsy me.
319
00:18:34,493 --> 00:18:37,894
Will someone please
call 911?
320
00:18:37,930 --> 00:18:40,524
l finally have you
all to myself.
321
00:18:40,566 --> 00:18:43,091
Uh, what are you
going to do with me?
322
00:18:43,135 --> 00:18:45,603
And... what's
the bat for?
323
00:18:45,638 --> 00:18:47,663
Softball practice, silly.
324
00:18:47,706 --> 00:18:49,765
Sure, is that
what you told Slater?
325
00:18:49,809 --> 00:18:51,868
l want you, Zack.
326
00:18:51,911 --> 00:18:54,607
Not just for the dance,
but forever.
327
00:18:54,647 --> 00:18:57,138
Forever is such
a long time.
328
00:18:57,183 --> 00:18:59,674
But it can be
a very short time, too.
329
00:19:04,056 --> 00:19:07,150
Don't fight it, Zack.
You know you like me.
330
00:19:07,193 --> 00:19:11,220
Sure l do, but...
l also like cheeseburgers,
331
00:19:11,263 --> 00:19:13,288
and l like the Lakers,
332
00:19:13,332 --> 00:19:16,824
l like life. l love life.
333
00:19:23,175 --> 00:19:26,770
Kiss me, Zack, and change
both of our lives forever.
334
00:19:26,812 --> 00:19:30,304
- Aa-ah!
- What, what?
335
00:19:30,349 --> 00:19:32,647
l've got one of those
headaches again.
336
00:19:32,685 --> 00:19:34,949
Me too.
l'll go get the aspirin.
337
00:19:34,987 --> 00:19:37,217
Come back, Zack, please.
What about the dance?
338
00:19:37,256 --> 00:19:40,487
- l already have a date.
- With who?
339
00:19:44,997 --> 00:19:47,830
ls this a blast,
or what?
340
00:19:54,106 --> 00:19:58,133
Rhonda, that's our 53rd dance.
Can l please take a break?
341
00:19:58,177 --> 00:20:01,408
Sure, take five.
l'll go wash my face and...
342
00:20:01,447 --> 00:20:03,608
floss for later.
343
00:20:10,756 --> 00:20:14,351
- Haven't you had enough?
- l like living on the edge.
344
00:20:14,393 --> 00:20:16,918
Having fun with Rhonda,
Zackie?
345
00:20:16,962 --> 00:20:19,590
l should have let you kill me
when you had the chance.
346
00:20:19,632 --> 00:20:22,795
l'm totally harmless, Zack.
347
00:20:22,835 --> 00:20:25,463
l want to return something
that belongs to you.
348
00:20:25,504 --> 00:20:27,972
You mean you know
we were listening?
349
00:20:28,007 --> 00:20:30,601
Oh, l have something
for you too, Zack.
350
00:20:30,643 --> 00:20:34,477
A copy of Kelly's diploma from
the Home for the Criminally lnsane.
351
00:20:34,513 --> 00:20:36,538
Wait a minute.
You planted this in Belding's files?
352
00:20:36,582 --> 00:20:40,279
We both did.
We flirted with danger and we won.
353
00:20:40,319 --> 00:20:42,787
l knew you'd break
into the files to check on Kelly.
354
00:20:42,821 --> 00:20:45,119
l know how your
sick mind works.
355
00:20:45,157 --> 00:20:47,489
l can't believe this.
356
00:20:47,526 --> 00:20:50,154
Hey, l've got another surprise
for you, Zackie.
357
00:20:50,195 --> 00:20:53,460
You can use this
to fight off Rhonda.
358
00:20:54,800 --> 00:20:56,927
You guys
were all in on this?
359
00:20:56,969 --> 00:20:59,836
l just have to know
one thing, Kelly.
360
00:20:59,872 --> 00:21:01,999
You were going to go
to the dance with me, right?
361
00:21:02,041 --> 00:21:05,704
Guess you'll never know.
Come on, Slater. Let's go dance.
362
00:21:07,713 --> 00:21:10,079
Don't fade on me now,
Zackie,
363
00:21:10,115 --> 00:21:12,140
l got big plans for us.
364
00:21:12,184 --> 00:21:14,209
- Big plans?
- Yeah.
365
00:21:14,253 --> 00:21:16,346
Mom's visiting Dad
in the slammer
366
00:21:16,388 --> 00:21:19,551
and we got the house
all to ourselves.
367
00:21:19,592 --> 00:21:22,527
Sorry, Rhonda,
l have a curfew.
368
00:21:22,561 --> 00:21:24,552
l have to be home
in 10 minutes.
369
00:21:24,597 --> 00:21:27,157
- That's all right.
- Ow!
370
00:21:27,199 --> 00:21:29,360
How about
a goodnight kiss?
371
00:21:29,401 --> 00:21:33,360
l have very strict rules about that.
l don't kiss on the first date.
372
00:21:33,405 --> 00:21:36,841
Lucky for us...
373
00:21:36,875 --> 00:21:40,072
l do.
374
00:21:45,050 --> 00:21:47,746
( instrumentaltheme music plays )
375
00:21:47,796 --> 00:21:52,346
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
28996
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.