All language subtitles for Midsomer Murders - 10x02 - The Animal Within.dvdrip-synctoaaf.English.HI.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,402 --> 00:00:04,302 Air Date - 1-2007 2 00:00:04,404 --> 00:00:06,031 WOMAN ON RADIO: When you've dropped off, 3 00:00:06,139 --> 00:00:09,631 can you pick up a Mr. Lavender at 15 Island Street? 4 00:00:10,910 --> 00:00:12,502 MAN: No problem. 5 00:00:18,218 --> 00:00:19,185 Wow. 6 00:00:21,821 --> 00:00:22,788 MAN: So... 7 00:00:23,923 --> 00:00:26,118 ...he's worth a few bob, then, your uncle. 8 00:00:26,226 --> 00:00:27,659 FAITH: Looks like he is. 9 00:00:27,761 --> 00:00:30,958 Stunning. Just beautiful. 10 00:00:31,064 --> 00:00:33,794 - Well, best of luck anyway. - Thank you. 11 00:00:33,900 --> 00:00:35,595 - Oh, uh... - Oh, that's all right. 12 00:00:35,702 --> 00:00:37,636 Oh. It's been a pleasure. 13 00:00:37,737 --> 00:00:40,672 If ever you want a taxi in a hurry [Chuckles] 14 00:00:40,774 --> 00:00:42,264 Emergency dash to the airport... 15 00:00:42,375 --> 00:00:44,935 escape the rellies... just let us know. 16 00:00:45,045 --> 00:00:47,912 All right. But I think it's gonna be fine. 17 00:00:48,815 --> 00:00:51,545 - John. - See you, then. 18 00:00:51,651 --> 00:00:53,983 - Bye. - Bye. 19 00:00:54,087 --> 00:00:56,851 Hello, there. Can I help? 20 00:00:56,956 --> 00:00:59,754 Oh, I hope so. I'm looking for Rex Masters. 21 00:00:59,859 --> 00:01:02,350 Oh. I don't think he's surfaced yet. 22 00:01:02,462 --> 00:01:04,657 FAITH: Oh. Okay. 23 00:01:04,764 --> 00:01:07,631 Rex isn't a great early riser. 24 00:01:08,668 --> 00:01:11,432 Miles King. I help out in Rex's garden. 25 00:01:11,538 --> 00:01:12,937 Pleased to meet you. 26 00:01:13,039 --> 00:01:15,701 I'm Faith Alexander... Rex's niece. 27 00:01:16,943 --> 00:01:19,776 From Philadelphia, with two sons at college? 28 00:01:19,879 --> 00:01:22,541 That's right. Has he mentioned me? 29 00:01:22,649 --> 00:01:24,583 Yes, he did. 30 00:01:24,684 --> 00:01:27,118 You're supposed to be dead. 31 00:01:28,721 --> 00:01:32,555 Rex! What the hell's going on?! 32 00:01:32,659 --> 00:01:34,092 [Pounds on door] 33 00:01:35,595 --> 00:01:39,622 Rex! Wake up, you bastard! 34 00:01:39,732 --> 00:01:42,462 [Jingling] 35 00:01:42,569 --> 00:01:44,469 [Door opens] 36 00:01:50,777 --> 00:01:52,938 Rex! 37 00:01:53,046 --> 00:01:55,139 I'm coming up! 38 00:01:55,248 --> 00:01:57,273 Rex! 39 00:01:59,219 --> 00:02:00,618 Rex! 40 00:02:00,720 --> 00:02:02,244 I know you're in here. 41 00:02:06,960 --> 00:02:08,723 Rex! 42 00:02:15,068 --> 00:02:16,660 Rex? 43 00:02:22,342 --> 00:02:24,537 [Singsong] Rex? 44 00:02:24,644 --> 00:02:27,477 Come out, come out, wherever you are. 45 00:02:28,448 --> 00:02:29,938 Rex! 46 00:02:33,486 --> 00:02:35,886 Rex! 47 00:02:35,989 --> 00:02:39,322 Will you stop playing silly beggars?! 48 00:02:40,693 --> 00:02:42,388 Rex! 49 00:02:42,495 --> 00:02:44,087 Where are you? 50 00:02:53,773 --> 00:02:55,070 You arranged a time? 51 00:02:55,175 --> 00:02:57,666 11:00. We spoke just yesterday. 52 00:02:57,777 --> 00:02:59,404 Excuse me. When you said... 53 00:03:06,085 --> 00:03:07,677 Rex! 54 00:03:07,787 --> 00:03:09,846 [Taps on window] 55 00:03:18,198 --> 00:03:21,326 Don't know about you. I could do with a drink. 56 00:03:30,710 --> 00:03:34,578 Can't be every day someone tells you you're supposed to be dead. 57 00:03:34,681 --> 00:03:36,581 No. 58 00:03:36,683 --> 00:03:39,083 It was a plane crash, in case you're wondering. 59 00:03:39,986 --> 00:03:41,977 Entire family wiped out. 60 00:03:42,088 --> 00:03:43,282 All of you. 61 00:03:43,389 --> 00:03:46,790 You, your two sons, husband. 62 00:03:46,893 --> 00:03:49,521 I take it they're alive as well, are they? 63 00:03:49,629 --> 00:03:50,857 They're fine. 64 00:03:50,964 --> 00:03:53,660 Look, there must be some kind of mistake. 65 00:03:53,766 --> 00:03:55,461 Oh, no. 66 00:03:55,568 --> 00:03:59,265 I think this has all been very deliberate. 67 00:03:59,372 --> 00:04:00,498 But why? 68 00:04:01,541 --> 00:04:04,339 Who knows with Rex? 69 00:04:04,444 --> 00:04:06,639 You obviously don't know your uncle that well. 70 00:04:06,746 --> 00:04:09,010 Janet. Yeah. 71 00:04:09,115 --> 00:04:11,913 Got a bit of surprising news for you. 72 00:04:12,018 --> 00:04:14,919 Rex's dead niece has turned up. 73 00:04:15,021 --> 00:04:17,012 [Gasps] I'm sorry? 74 00:04:17,123 --> 00:04:19,114 MILES: He's excelled himself this time. 75 00:04:20,159 --> 00:04:21,626 Faith Alexander. 76 00:04:21,728 --> 00:04:25,357 Rex's niece who died hideously in a plane crash a year ago? 77 00:04:25,465 --> 00:04:27,831 - JANET: Yeah? - Yeah. She's alive. 78 00:04:27,934 --> 00:04:31,495 And she's here in Rex's house, asking where he is. 79 00:04:31,604 --> 00:04:33,731 Oh, my God! 80 00:04:33,840 --> 00:04:35,569 You haven't seen him? 81 00:04:35,675 --> 00:04:37,142 No. 82 00:04:39,846 --> 00:04:42,371 - You are sure it's her? - MILES: Oh, yeah. 83 00:04:42,482 --> 00:04:45,178 And why would she lie to us anyway? 84 00:04:45,285 --> 00:04:46,718 EILEEN: What is he doing?! 85 00:04:46,819 --> 00:04:50,084 Yeah. Good question. 86 00:04:52,091 --> 00:04:54,082 EILEEN: I'm going to have to pop out for a little. 87 00:04:54,193 --> 00:04:55,717 I'll be as quick as I can. 88 00:04:55,828 --> 00:04:57,853 RICHARD: What's happening? 89 00:04:57,964 --> 00:05:00,398 WOMAN: Mrs. Petford, you can see the doctor at 4:30. 90 00:05:00,500 --> 00:05:01,660 EILEEN: You know Rex told us 91 00:05:01,768 --> 00:05:04,236 his niece and her family died in a plane crash? 92 00:05:04,337 --> 00:05:09,434 Well, she's just turned up on his doorstep, alive and kicking. 93 00:05:10,310 --> 00:05:11,971 What's that old rascal up to now? 94 00:05:13,012 --> 00:05:15,572 Do I look like I'm finding this entertaining? 95 00:05:20,687 --> 00:05:21,585 Any sign? 96 00:05:21,688 --> 00:05:23,588 He's too embarrassed to show his face. 97 00:05:23,690 --> 00:05:25,920 This is more than a bad joke. 98 00:05:27,660 --> 00:05:29,389 Gosh, you must be Faith. 99 00:05:30,430 --> 00:05:32,762 This is Janet... Rex's housekeeper. 100 00:05:32,865 --> 00:05:34,594 Well, cleaner, really. 101 00:05:34,701 --> 00:05:37,033 You look just like your picture. 102 00:05:37,136 --> 00:05:39,195 Oh, this must be so weird for you. 103 00:05:39,305 --> 00:05:40,966 I mean, Rex has got his mischievous side... 104 00:05:41,074 --> 00:05:43,804 Excuse me. My picture? 105 00:05:43,910 --> 00:05:45,537 You said I look just like my picture. 106 00:05:45,645 --> 00:05:47,374 Well, yes. 107 00:05:51,984 --> 00:05:54,748 It's always had pride of place. 108 00:05:54,854 --> 00:05:59,587 No one in my family has been in touch with Rex for 40 years. 109 00:05:59,692 --> 00:06:01,660 How did he get this? 110 00:06:03,529 --> 00:06:05,190 And who's this? 111 00:06:05,298 --> 00:06:07,789 JANET: That? Well, that's Rex. 112 00:06:12,071 --> 00:06:13,265 Hello? 113 00:06:20,246 --> 00:06:21,873 Where is he? 114 00:06:21,981 --> 00:06:24,381 Still no sign. 115 00:06:24,484 --> 00:06:25,974 This is Faith. 116 00:06:26,085 --> 00:06:27,712 Faith, this is Eileen. 117 00:06:27,820 --> 00:06:30,050 She helps Rex out with the cooking. 118 00:06:30,156 --> 00:06:32,989 We all do our bit. Or try to. 119 00:06:33,092 --> 00:06:35,993 - What's all this about? - I have no idea. 120 00:06:36,095 --> 00:06:39,258 But I really need to telephone my husband. 121 00:06:39,365 --> 00:06:40,491 Excuse me. 122 00:06:44,404 --> 00:06:48,238 - It's definitely her. - God, this is so weird. 123 00:06:50,143 --> 00:06:51,303 Do you know something? 124 00:06:52,512 --> 00:06:54,503 Why would I know anything? 125 00:07:13,533 --> 00:07:16,001 He just doesn't want to face us. 126 00:07:16,102 --> 00:07:19,196 So you think all that was just for sympathy? 127 00:07:19,305 --> 00:07:21,364 I can't believe it. 128 00:07:21,474 --> 00:07:23,533 And I think he would have left a note. 129 00:07:23,643 --> 00:07:26,271 He wouldn't just not be here, surely. 130 00:07:26,379 --> 00:07:29,644 What's going on? I saw your car. 131 00:07:29,749 --> 00:07:33,947 Rex has disappeared, and his dead niece has turned up. 132 00:07:34,954 --> 00:07:36,649 FAITH: Nobody knows where he is. 133 00:07:38,124 --> 00:07:40,115 All right. 134 00:07:40,226 --> 00:07:42,456 I'll call you when I hear something. 135 00:07:45,198 --> 00:07:46,460 Bye. 136 00:08:23,135 --> 00:08:25,535 Maybe he had one too many and nodded off somewhere. 137 00:08:25,638 --> 00:08:27,629 It's a bit early. 138 00:08:27,740 --> 00:08:29,799 Perhaps we should call the police. 139 00:08:29,909 --> 00:08:33,436 Oh, hi, Faith. This is Jeremy, my fiancé. 140 00:08:33,546 --> 00:08:35,480 You think we should call the police? 141 00:08:35,581 --> 00:08:38,106 We're just covering all the options, Faith. 142 00:08:38,217 --> 00:08:39,946 We're not saying that something's happened. 143 00:08:40,052 --> 00:08:41,917 He can be a bit unpredictable. At times. 144 00:08:46,158 --> 00:08:49,184 It's probably all for the sake of a grand entrance. 145 00:08:49,295 --> 00:08:51,855 JANET: Perhaps I should call. 146 00:08:53,199 --> 00:08:54,496 D.C.I. BARNAB Y: Any mention of Alzheimer's? 147 00:08:54,600 --> 00:08:54,734 They didn't say anything. 148 00:08:54,734 --> 00:08:56,429 They didn't say anything. 149 00:08:56,536 --> 00:08:58,868 You think he's gone for a wander in his dressing gown? 150 00:08:58,971 --> 00:09:00,632 Well, it might explain his confusion 151 00:09:00,740 --> 00:09:03,072 over nieces and plane crashes, mightn't it? 152 00:09:03,175 --> 00:09:04,904 We've made all the usual checks. 153 00:09:05,011 --> 00:09:07,343 And there are a few coincidences. 154 00:09:07,446 --> 00:09:09,004 And he's quite a wealthy man. 155 00:09:09,115 --> 00:09:11,845 I don't know. It seems a bit iffy. 156 00:09:11,951 --> 00:09:14,784 - Do you want to check it out? - Yeah. I do. 157 00:09:14,887 --> 00:09:16,946 Okay. Off you go. See what you can dig up. 158 00:09:17,056 --> 00:09:18,353 Yes, sir. 159 00:09:19,425 --> 00:09:20,619 Oh... 160 00:09:22,862 --> 00:09:24,921 JANET: Her husband's in London on business. 161 00:09:25,031 --> 00:09:26,794 They flew over together, apparently. 162 00:09:28,334 --> 00:09:30,461 And what about Mr. Masters? 163 00:09:30,570 --> 00:09:33,733 Is there any history of mental problems, dementia? 164 00:09:33,839 --> 00:09:36,364 - [Laughing] Absolutely not. - He's as sharp as a knife. 165 00:09:36,475 --> 00:09:38,238 He knows exactly what he's doing. 166 00:09:38,344 --> 00:09:40,039 And we've rung around everyone that we know, 167 00:09:40,146 --> 00:09:41,340 and there's no sign of him. 168 00:09:41,447 --> 00:09:43,677 Any idea why he might have come up with this story 169 00:09:43,783 --> 00:09:45,341 about the plane crash? 170 00:09:46,986 --> 00:09:49,420 He can be a bit of an oddball. 171 00:09:50,523 --> 00:09:52,684 Look, I'm sorry. 172 00:09:52,792 --> 00:09:54,919 I really have to be going. 173 00:09:55,027 --> 00:09:57,052 I have to get back to the surgery as well. 174 00:09:57,163 --> 00:09:58,425 No problem. 175 00:10:00,900 --> 00:10:03,801 You'll call me if anything happens? 176 00:10:03,903 --> 00:10:04,995 Yes, of course. 177 00:10:11,010 --> 00:10:14,241 So, what else can you tell me about Mr. Masters? 178 00:10:14,347 --> 00:10:15,609 What's he like? 179 00:10:15,715 --> 00:10:17,842 He's an old-fashioned charmer, really. 180 00:10:17,950 --> 00:10:19,417 Artistic. 181 00:10:19,518 --> 00:10:21,543 He was quite a well-known society photographer. 182 00:10:21,654 --> 00:10:22,552 Wealthy. 183 00:10:22,655 --> 00:10:25,419 Actually, I think the money's been running a bit low. 184 00:10:25,524 --> 00:10:27,424 At least that's what he's saying. 185 00:10:29,095 --> 00:10:30,585 FAITH: We spoke yesterday, 186 00:10:30,696 --> 00:10:32,596 and he said, "See you tomorrow at 11:00." 187 00:10:32,698 --> 00:10:36,156 But then there's this plane-crash thing. 188 00:10:36,268 --> 00:10:37,895 He couldn't have confused it 189 00:10:38,004 --> 00:10:40,734 with another one involving other members of the family? 190 00:10:40,840 --> 00:10:43,331 There is no one else. 191 00:10:43,442 --> 00:10:46,343 There was nothing he said when you spoke to him on the phone? 192 00:10:46,445 --> 00:10:47,503 Nothing unusual? 193 00:10:47,613 --> 00:10:50,446 He didn't seem odd or out of sorts? 194 00:10:50,549 --> 00:10:52,574 I don't think so. 195 00:10:52,685 --> 00:10:55,620 I don't know him that well, really. 196 00:10:56,489 --> 00:10:58,218 Just phone conversations. 197 00:10:58,324 --> 00:11:01,191 I've only been in touch with him for the last couple of months. 198 00:11:02,361 --> 00:11:04,761 The only thing that seemed a little odd thing 199 00:11:04,864 --> 00:11:08,265 is he seemed very interested in my health. 200 00:11:08,367 --> 00:11:10,198 That is kind of strange. 201 00:11:10,302 --> 00:11:12,770 I've always been lucky as far as that goes, 202 00:11:12,872 --> 00:11:16,171 but he seems very concerned. 203 00:11:17,143 --> 00:11:20,977 And then there's the photos. There's more than one. 204 00:11:21,080 --> 00:11:23,514 He... He's got recent pictures 205 00:11:23,616 --> 00:11:25,811 of your whole family in the study. 206 00:11:27,119 --> 00:11:29,986 Well, as far as I know, 207 00:11:30,089 --> 00:11:31,920 my Uncle Rex hasn't been in touch 208 00:11:32,024 --> 00:11:35,482 with anyone in my family for over 40 years. 209 00:11:35,594 --> 00:11:38,586 Not until I got in touch with him a few months ago. 210 00:11:38,698 --> 00:11:41,360 He and my mother fell out before I was born. 211 00:11:41,467 --> 00:11:43,298 There was a big family feud. 212 00:11:43,402 --> 00:11:45,336 Have you spoken to your mother about this? 213 00:11:45,438 --> 00:11:48,566 No. She died 10 years ago. 214 00:11:49,642 --> 00:11:52,270 I don't understand any of it. 215 00:11:53,312 --> 00:11:56,748 I was really looking forward to meeting him. 216 00:11:56,849 --> 00:11:59,716 Have you ever found out what the feud was about? 217 00:11:59,819 --> 00:12:01,116 It was something that happened 218 00:12:01,220 --> 00:12:03,882 when my mother was living in Midsomer Deverell 219 00:12:03,989 --> 00:12:06,389 when she was a teenager. 220 00:12:06,492 --> 00:12:08,016 Something between my Uncle Rex 221 00:12:08,127 --> 00:12:09,651 and my mother's best friend at the time. 222 00:12:09,762 --> 00:12:11,127 - Who was... - Who was the friend? 223 00:12:12,298 --> 00:12:15,131 She became quite famous. 224 00:12:15,234 --> 00:12:19,102 Uh, Lucinda Thacker. Mama Lucy of Ethiopia? 225 00:12:19,205 --> 00:12:20,365 Lucinda Thacker? 226 00:12:20,473 --> 00:12:22,703 Yes, that's right. The famous missionary. 227 00:12:22,808 --> 00:12:26,403 I can't believe this. She was Jeremy's mother. 228 00:12:27,446 --> 00:12:28,470 Jeremy I met? 229 00:12:28,581 --> 00:12:31,049 Yeah. My fiancé. 230 00:12:31,150 --> 00:12:33,846 He's the curator of the Mama Lucy Museum. 231 00:12:33,953 --> 00:12:35,853 [Cellphone rings] 232 00:12:38,190 --> 00:12:39,487 Excuse me. 233 00:12:39,592 --> 00:12:40,559 Sir? 234 00:12:40,659 --> 00:12:42,490 - Are you with them now? - Yes, sir. 235 00:12:42,595 --> 00:12:46,429 I'm afraid your hunch was right. They've found Rex Masters' body. 236 00:12:50,169 --> 00:12:53,036 MAN: Leave your name and number. I'll get back to you. 237 00:12:53,139 --> 00:12:55,198 He's still on voice mail. 238 00:12:56,375 --> 00:12:57,467 Can I get you anything? 239 00:12:58,711 --> 00:13:00,269 No, thank you. 240 00:13:02,414 --> 00:13:05,315 What are you gonna do? You've come all this way. 241 00:13:07,853 --> 00:13:09,343 I don't know. 242 00:13:12,291 --> 00:13:14,816 Where are you gonna stay? 243 00:13:14,927 --> 00:13:16,656 Well, I don't know. 244 00:13:18,764 --> 00:13:23,292 Do you think it would be all right if I stayed here? 245 00:13:24,970 --> 00:13:26,665 Would you want to? 246 00:13:26,772 --> 00:13:28,399 Oh, yes. 247 00:13:28,507 --> 00:13:30,475 Yes, I would like to very much. 248 00:13:31,377 --> 00:13:33,937 We'll need you to remain in the area for the time being. 249 00:13:34,046 --> 00:13:36,537 I'm sure it'll be fine if you stay here. 250 00:13:38,184 --> 00:13:39,742 Where was he found? 251 00:13:39,852 --> 00:13:43,618 Uh, his body was found in the river. 252 00:13:44,824 --> 00:13:46,291 The river? 253 00:13:46,392 --> 00:13:47,916 Below Crofter's Weir. 254 00:13:50,563 --> 00:13:51,825 Are you all right? 255 00:13:51,931 --> 00:13:54,126 It's nothing. 256 00:13:54,233 --> 00:13:56,133 It's just... 257 00:13:56,235 --> 00:13:58,760 The water. How awful. 258 00:14:22,761 --> 00:14:25,229 That's it. That's it. 259 00:14:25,331 --> 00:14:27,390 Lady from the lockkeeper's cottage found him. 260 00:14:27,499 --> 00:14:29,296 Or rather her dog did. 261 00:14:29,401 --> 00:14:31,835 His body was caught up in the branches over there. 262 00:14:31,937 --> 00:14:34,371 Abrasions to the head. 263 00:14:35,541 --> 00:14:37,475 Had a feeling it'd be something like this. 264 00:14:37,576 --> 00:14:39,407 Well, we don't know whether someone hit him 265 00:14:39,511 --> 00:14:40,705 and ended up in the water, 266 00:14:40,813 --> 00:14:43,782 or he fell in, hit his head on the way down. 267 00:14:43,883 --> 00:14:47,080 I'm hoping that Bullard will shed some light. 268 00:14:47,186 --> 00:14:49,416 JONES: It's a bit of a coincidence, 269 00:14:49,521 --> 00:14:53,184 this all happening as the long-lost niece turns up. 270 00:14:53,292 --> 00:14:56,090 And there's this stuff about the plane crash. 271 00:14:58,430 --> 00:14:59,829 I don't know what to make of her. 272 00:14:59,932 --> 00:15:01,627 She seems genuine. 273 00:15:01,734 --> 00:15:04,202 And the husband, he's up in London on business, yes? 274 00:15:04,303 --> 00:15:05,964 Yeah. They flew over together. 275 00:15:06,071 --> 00:15:07,936 She's still trying to get hold of him. 276 00:15:08,040 --> 00:15:09,598 D.C.I. BARNAB Y: Afternoon, sir. 277 00:15:09,708 --> 00:15:10,936 JACK: Afternoon. 278 00:15:11,043 --> 00:15:12,874 [Door opens] 279 00:15:15,814 --> 00:15:17,805 You knew Rex Masters, then, Mr. Pearce? 280 00:15:17,917 --> 00:15:19,680 That's right. Known him for 50 years. 281 00:15:19,785 --> 00:15:20,911 Longer. We both have. 282 00:15:21,020 --> 00:15:23,011 - This is Amie, my wife. - Hello there. 283 00:15:24,156 --> 00:15:27,853 I'm Tom Barnaby, and this is Ben Jones from Causton C.I.D. 284 00:15:28,928 --> 00:15:30,725 I understand that 285 00:15:30,829 --> 00:15:34,230 you actually saw Rex Masters yesterday, is that right? 286 00:15:34,333 --> 00:15:37,166 When Janet phoned, Jack wasn't here. 287 00:15:37,269 --> 00:15:41,205 So I said we hadn't seen him because I didn't know Jack had. 288 00:15:41,307 --> 00:15:44,242 What time did you actually see Rex Masters? 289 00:15:44,343 --> 00:15:45,503 Oh, about 8:30. 290 00:15:45,611 --> 00:15:47,306 We often saw him on his evening stroll. 291 00:15:47,413 --> 00:15:48,505 He loved it down here. 292 00:15:48,614 --> 00:15:51,242 And he'd take the same route, would he? 293 00:15:51,350 --> 00:15:53,341 I would have said so. 294 00:15:53,452 --> 00:15:55,317 Down past the weir, across the bridge, 295 00:15:55,421 --> 00:15:58,447 and back along Studland Lane. 296 00:15:58,557 --> 00:16:01,526 What's this about the niece turning up? 297 00:16:01,627 --> 00:16:04,494 She's alive, and the rest of her family as well? 298 00:16:04,596 --> 00:16:06,530 D.C.I. BARNAB Y: Yes. That's right. 299 00:16:10,970 --> 00:16:12,597 I know this place. 300 00:16:13,672 --> 00:16:15,902 Thought you'd never been here before. 301 00:16:16,008 --> 00:16:19,375 When I was young my parents put me in boarding school over here. 302 00:16:19,478 --> 00:16:22,777 My mother came and took me out for the day. 303 00:16:22,881 --> 00:16:25,509 She took me to a river. 304 00:16:25,617 --> 00:16:28,211 It looked like this. 305 00:16:28,320 --> 00:16:32,222 That's Crofter's Weir. It's where Rex's body was found. 306 00:16:33,258 --> 00:16:34,225 [Bell jingles] 307 00:16:34,326 --> 00:16:36,260 JONES: Hello? 308 00:16:36,362 --> 00:16:37,693 I'll go. 309 00:16:40,466 --> 00:16:42,457 [Dialing] 310 00:16:42,568 --> 00:16:44,559 JONES: This is Detective Chief Inspector Barnaby. 311 00:16:44,670 --> 00:16:45,898 This is Janet Bailey. 312 00:16:46,005 --> 00:16:48,803 MAN: Sorry I can't take your call right now. 313 00:16:48,907 --> 00:16:50,738 D.C.I. BARNAB Y: We don't know yet. 314 00:16:50,843 --> 00:16:52,208 But until we find a cause of death, 315 00:16:52,311 --> 00:16:54,506 we have to treat it as suspicious. 316 00:16:55,948 --> 00:16:58,348 This is Faith... Rex's niece from America. 317 00:16:58,450 --> 00:16:59,382 Hello. 318 00:16:59,485 --> 00:17:01,715 Well, we'll have to talk to you both in due course. 319 00:17:01,820 --> 00:17:04,015 But in the meantime can you tell us... 320 00:17:04,123 --> 00:17:06,557 Do you know anywhere where Rex might have left a note? 321 00:17:06,658 --> 00:17:07,886 Not suicide. 322 00:17:07,993 --> 00:17:10,894 Well, we have to consider all possibilities. 323 00:17:10,996 --> 00:17:15,057 Um, I suppose he might have left something in the study. 324 00:17:15,167 --> 00:17:17,635 But I can't believe it. 325 00:17:17,736 --> 00:17:19,499 Not Rex. 326 00:17:28,714 --> 00:17:31,706 I was probably the only other person who came in here. 327 00:17:35,487 --> 00:17:37,717 FAITH: They go back years. 328 00:17:37,823 --> 00:17:39,552 As far as Mrs. Alexander knew, 329 00:17:39,658 --> 00:17:42,786 none of her family had been in touch with Rex for 40 years. 330 00:17:42,895 --> 00:17:45,989 Not until a few months ago when I first spoke to him. 331 00:17:46,098 --> 00:17:48,794 Have you got any idea where he got these pictures from? 332 00:17:49,768 --> 00:17:52,896 He didn't say. I didn't ask. 333 00:17:58,544 --> 00:17:59,511 D.C.I. BARNAB Y: Now... 334 00:18:00,846 --> 00:18:03,974 ...I want this room left exactly as it is, okay? 335 00:18:04,083 --> 00:18:05,880 There's no other keys, are there? 336 00:18:05,984 --> 00:18:07,713 - No. - Okay. 337 00:18:07,820 --> 00:18:09,811 Who's his solicitor? 338 00:18:09,922 --> 00:18:12,618 Uh, Jane Benbow, in Causton. 339 00:18:12,724 --> 00:18:15,056 It's lver Street. 340 00:18:16,095 --> 00:18:20,054 Right. You wouldn't happen to know who inherits, would you? 341 00:18:20,165 --> 00:18:22,531 Yes, I do, actually. 342 00:18:22,634 --> 00:18:24,659 I was a witness. 343 00:18:24,770 --> 00:18:26,499 He told me. 344 00:18:27,840 --> 00:18:29,102 Well, would you mind telling us? 345 00:18:29,208 --> 00:18:30,470 Um... 346 00:18:30,576 --> 00:18:33,136 Um, well, there were a couple of small bequests, I remember. 347 00:18:33,245 --> 00:18:34,542 I think he left a case 348 00:18:34,646 --> 00:18:36,580 of the Cristal champagne to Jane Benbow... 349 00:18:36,682 --> 00:18:39,173 to lighten the load for being executor 350 00:18:39,284 --> 00:18:42,742 and " for having such very pretty legs." 351 00:18:42,855 --> 00:18:44,083 That was very Rex. 352 00:18:44,189 --> 00:18:46,817 And the chief beneficiary is? 353 00:18:48,427 --> 00:18:49,359 Oh! 354 00:18:49,461 --> 00:18:51,554 Faith Alexander, his niece. 355 00:18:53,699 --> 00:18:56,031 I... I had no idea. I never met him. 356 00:18:56,135 --> 00:18:57,625 I swear I had no idea. 357 00:18:57,736 --> 00:18:59,260 It's okay. Fine, fine. 358 00:19:01,373 --> 00:19:03,807 And when was the will signed? 359 00:19:03,909 --> 00:19:05,843 Must've been about four years ago. 360 00:19:05,944 --> 00:19:07,104 All right. 361 00:19:07,212 --> 00:19:09,373 Now, there is the matter 362 00:19:09,481 --> 00:19:12,973 of the official identification of the body. 363 00:19:17,823 --> 00:19:19,381 I'll do it, if you like. 364 00:19:20,659 --> 00:19:22,388 I'd like to be there. 365 00:19:55,694 --> 00:19:56,888 Thank you. 366 00:20:11,043 --> 00:20:12,704 So, what have we got? 367 00:20:12,811 --> 00:20:14,506 The cause is definitely drowning. 368 00:20:14,613 --> 00:20:16,046 I'm not sure about the abrasions, 369 00:20:16,148 --> 00:20:18,673 whether they were caused before or after he entered the water. 370 00:20:18,784 --> 00:20:20,479 My instinct is before. 371 00:20:20,586 --> 00:20:23,487 Oh, and he was hit with a smooth, tubular-shaped object. 372 00:20:23,589 --> 00:20:26,080 Could it have been an accident? 373 00:20:27,159 --> 00:20:28,319 Suzanne. 374 00:20:30,862 --> 00:20:34,263 I'm sure you realize, as Rex's solicitor, 375 00:20:34,366 --> 00:20:36,197 I can't divulge the contents... 376 00:20:38,070 --> 00:20:39,059 ...of his will. 377 00:20:40,205 --> 00:20:41,263 Of course not. 378 00:20:41,373 --> 00:20:43,136 But I spoke to one of the witnesses, 379 00:20:43,242 --> 00:20:46,439 and she told me that Faith Alexander, 380 00:20:46,545 --> 00:20:49,013 well, she was going to inherit pretty well everything. 381 00:20:49,114 --> 00:20:51,514 And I wondered if you could just confirm that for us. 382 00:20:54,152 --> 00:20:55,710 But you wouldn't deny it. 383 00:20:57,356 --> 00:20:59,221 No. 384 00:20:59,324 --> 00:21:00,985 The will was dated four years ago. 385 00:21:01,093 --> 00:21:03,357 Do you know of any more recent will? 386 00:21:03,462 --> 00:21:05,396 Well, up until today I would have said no. 387 00:21:05,497 --> 00:21:08,728 But Eileen Carnack got in touch with me, 388 00:21:08,834 --> 00:21:10,199 requesting an urgent meeting. 389 00:21:10,302 --> 00:21:11,633 I don't know if you know her. 390 00:21:11,737 --> 00:21:13,329 She used to cook for Rex. 391 00:21:13,438 --> 00:21:15,201 I've met her. A neighbor of his. 392 00:21:15,307 --> 00:21:16,797 JANE: Yes, that's right. 393 00:21:16,908 --> 00:21:19,877 It's clearly regarding a new version of Rex's will. 394 00:21:21,079 --> 00:21:22,444 In fact, she's, um... 395 00:21:22,547 --> 00:21:24,139 - She's due any... - [Intercom buzzes] 396 00:21:24,249 --> 00:21:25,147 ...moment. 397 00:21:25,250 --> 00:21:30,984 It would be very useful to us to learn the contents of that will. 398 00:21:35,460 --> 00:21:36,427 Yes? 399 00:21:36,528 --> 00:21:38,223 WOMAN: Your next appointment is here. 400 00:21:38,330 --> 00:21:39,763 Send Mrs. Carnack in. 401 00:21:41,667 --> 00:21:44,500 Oh. I'm sorry. I didn't realize. 402 00:21:44,603 --> 00:21:46,833 Is that a new will? 403 00:21:47,873 --> 00:21:50,501 Uh, yes. Yes, it is. 404 00:21:50,609 --> 00:21:52,600 Would you mind awfully if I had a look at it? 405 00:21:52,711 --> 00:21:54,303 I'm Detective Chief Inspector Barnaby 406 00:21:54,413 --> 00:21:55,937 from Causton C.I.D. 407 00:21:56,048 --> 00:21:58,778 - Oh, of course. - Thank you. 408 00:21:59,818 --> 00:22:01,308 It's such a tragedy. 409 00:22:01,420 --> 00:22:03,820 We've all been just so shocked. 410 00:22:03,922 --> 00:22:06,652 This is dated six months ago. 411 00:22:06,758 --> 00:22:11,525 With you as beneficiary of the entire estate. 412 00:22:11,630 --> 00:22:13,860 EILEEN: I think he wanted to reward me 413 00:22:13,965 --> 00:22:16,695 for the help I've given him over the years. 414 00:22:22,474 --> 00:22:26,467 Is it the... the most recent version, do you know? 415 00:22:26,578 --> 00:22:27,738 By any chance? 416 00:22:27,846 --> 00:22:29,279 It appears to be. 417 00:22:31,883 --> 00:22:33,441 I said it was too much. 418 00:22:33,552 --> 00:22:36,783 But generous to a fault. 419 00:22:36,888 --> 00:22:38,617 Dear Rex. 420 00:22:40,392 --> 00:22:43,884 Well, I... I'll leave it with you, then, shall I? 421 00:22:43,995 --> 00:22:46,691 Don't think there's anything more to discuss. 422 00:22:47,899 --> 00:22:49,867 Oh. No. Mrs. Carnack? Mrs. Carnack? 423 00:22:50,902 --> 00:22:54,633 Mrs. Carnack, um, I'd like to ask you, if I may... 424 00:22:54,740 --> 00:22:56,469 Hello. 425 00:22:56,575 --> 00:22:57,803 Oh, he... 426 00:22:59,244 --> 00:23:00,871 I didn't realize that you were busy. 427 00:23:00,979 --> 00:23:03,140 We could come back later. 428 00:23:03,248 --> 00:23:04,340 What's that? 429 00:23:06,017 --> 00:23:08,952 It's, um, a letter from Rex, 430 00:23:09,054 --> 00:23:11,614 to be opened in the event of his death. 431 00:23:11,723 --> 00:23:13,987 He gave it to me for safekeeping. 432 00:23:14,092 --> 00:23:15,855 Actually, it's a bit embarrassing. 433 00:23:15,961 --> 00:23:17,087 It's a new will. 434 00:23:17,195 --> 00:23:18,822 D.C.I. BARNAB Y: Ah. 435 00:23:23,101 --> 00:23:24,796 It all seems to be in order. 436 00:23:24,903 --> 00:23:27,895 Dated just a couple of months ago. 437 00:23:28,006 --> 00:23:30,497 With who as the main beneficiary? 438 00:23:31,543 --> 00:23:34,068 Oh. [Clears throat] It's me. 439 00:23:34,179 --> 00:23:37,046 He left everything to me. 440 00:23:41,119 --> 00:23:44,486 Interestingly, um, both wills have been witnessed 441 00:23:44,589 --> 00:23:47,319 by Mr. And Mrs. Pearce, of Lockkeeper's Cottage. 442 00:23:47,426 --> 00:23:48,916 But it is definitely valid? 443 00:23:49,027 --> 00:23:50,392 Oh, yes. 444 00:23:51,630 --> 00:23:56,658 Unless another one turns up. And on current form... 445 00:23:56,768 --> 00:24:00,864 Rex has been playing a little game with us. 446 00:24:01,840 --> 00:24:05,207 Irrespective of which will is valid, 447 00:24:05,310 --> 00:24:07,039 anyone who believed that they were 448 00:24:07,145 --> 00:24:10,603 the legitimate beneficiaries of Rex Masters' will, 449 00:24:10,715 --> 00:24:13,741 they would have had good motive to kill him. 450 00:24:15,053 --> 00:24:17,851 Need to ask both of you where you were 451 00:24:17,956 --> 00:24:22,757 between 8:30 and 9:00 yesterday evening. 452 00:24:22,861 --> 00:24:24,328 Janet? 453 00:24:26,364 --> 00:24:30,801 Um, I was at home with Jeremy. 454 00:24:30,902 --> 00:24:33,632 That's right. We had an evening in. 455 00:24:34,673 --> 00:24:35,605 Eileen? 456 00:24:35,707 --> 00:24:38,733 Actually, I was at Miles's cottage. 457 00:24:38,844 --> 00:24:40,505 Briefly. 458 00:24:40,612 --> 00:24:43,012 I went round to pick up some flower pots he'd promised me, 459 00:24:43,114 --> 00:24:45,344 and I stayed for a quick drink. 460 00:24:45,450 --> 00:24:47,816 - When did you get there? - About 8:30. 461 00:24:47,919 --> 00:24:49,181 And when did you leave? 462 00:24:49,287 --> 00:24:50,845 About... 463 00:24:52,224 --> 00:24:54,419 ...9:00, actually. 464 00:25:05,670 --> 00:25:07,570 [Bell jingles] 465 00:25:10,108 --> 00:25:12,008 [Knock on door] 466 00:25:17,215 --> 00:25:18,773 Mr. Barnaby, Mr. Jones. 467 00:25:18,884 --> 00:25:20,317 Mrs. Alexander. 468 00:25:20,418 --> 00:25:23,387 We've just come from Rex's solicitor's. 469 00:25:24,189 --> 00:25:28,216 And it turns out that Rex made two more wills 470 00:25:28,326 --> 00:25:29,452 since the one four years ago 471 00:25:29,561 --> 00:25:31,586 which had you as chief beneficiary. 472 00:25:31,696 --> 00:25:35,632 And I'm afraid that you're not mentioned in either. 473 00:25:35,734 --> 00:25:37,099 In fact, the most recent one... 474 00:25:37,202 --> 00:25:40,797 the one regarded as the legitimate version... 475 00:25:40,906 --> 00:25:44,672 that leaves the entire estate to Janet Bailey. 476 00:25:44,776 --> 00:25:46,869 Your uncle's cleaning lady, housekeeper. 477 00:25:46,978 --> 00:25:49,139 Yes, I know who she is. 478 00:25:50,782 --> 00:25:53,751 I can't say I'm not disappointed. 479 00:25:53,852 --> 00:25:56,616 But it was my Uncle Rex's decision. 480 00:25:56,721 --> 00:25:57,949 And I like Janet. 481 00:25:58,056 --> 00:26:00,547 She seems a very deserving person. 482 00:26:06,998 --> 00:26:10,695 I understand that you were in London at the time. 483 00:26:10,802 --> 00:26:13,600 Would you mind telling us where exactly in London you were 484 00:26:13,705 --> 00:26:16,105 between 8:30 and 9:00? 485 00:26:16,207 --> 00:26:19,267 I was in my hotel room, asleep. Jet lag. 486 00:26:19,377 --> 00:26:21,868 We'd only arrived a few hours earlier. 487 00:26:21,980 --> 00:26:23,743 Can anyone confirm that? 488 00:26:23,848 --> 00:26:24,940 My husband. 489 00:26:25,050 --> 00:26:27,814 Anyone other than your husband? 490 00:26:27,919 --> 00:26:29,352 Oh. 491 00:26:29,454 --> 00:26:31,046 The people at the hotel. 492 00:26:31,156 --> 00:26:32,885 The Burnham in Piccadilly. 493 00:26:32,991 --> 00:26:36,256 Mrs. Alexander, why, after all this time, 494 00:26:36,361 --> 00:26:38,352 did you decide to get in touch with your uncle? 495 00:26:38,463 --> 00:26:39,862 I mean, just now. 496 00:26:41,633 --> 00:26:45,069 I know it must seem a bit of a coincidence. 497 00:26:45,170 --> 00:26:48,571 All I can say is I don't know. 498 00:26:48,673 --> 00:26:51,836 I was feeling a bit nest-empty. 499 00:26:51,943 --> 00:26:54,104 My sons are away at college. 500 00:26:54,212 --> 00:26:57,113 Somebody mentioned the Lucinda Thacker biography. 501 00:26:57,215 --> 00:26:59,376 Which got me thinking about Midsomer. 502 00:26:59,484 --> 00:27:01,918 Which got me thinking about family. 503 00:27:02,020 --> 00:27:04,079 Which got me thinking about Rex. 504 00:27:04,189 --> 00:27:07,124 I knew that Rex was about 80. 505 00:27:07,225 --> 00:27:10,251 I thought if I was ever going to meet him, I'd better... 506 00:27:12,330 --> 00:27:13,695 ...hurry up. 507 00:27:25,877 --> 00:27:28,141 You're going to be quite a wealthy woman. 508 00:27:34,185 --> 00:27:35,982 Do you still want to marry me? 509 00:27:36,087 --> 00:27:39,614 Of course I do. What a thing to say. 510 00:27:43,862 --> 00:27:46,990 JACK: Oh, yes. We witnessed his signature. 511 00:27:47,098 --> 00:27:48,656 On several occasions. 512 00:27:48,767 --> 00:27:52,430 But he didn't tell us what the documents were. 513 00:27:52,537 --> 00:27:55,404 They were all wills? 514 00:27:55,507 --> 00:27:58,203 Seems he changed his mind quite a lot. 515 00:27:58,309 --> 00:28:00,038 AMIE: That's one way of putting it. 516 00:28:00,145 --> 00:28:04,946 Another might be that he was fraudulently purchasing loyalty. 517 00:28:06,451 --> 00:28:08,612 I loved Rex dearly. 518 00:28:08,720 --> 00:28:13,384 But he could be a complete and utter toe-rag. 519 00:28:13,491 --> 00:28:15,118 Excuse me. 520 00:28:16,127 --> 00:28:19,028 This is the Lucinda Thacker biography. 521 00:28:19,130 --> 00:28:20,154 That's right. 522 00:28:20,265 --> 00:28:22,096 The famous Mama Lucy. 523 00:28:22,200 --> 00:28:24,464 Yes, I know who she is. 524 00:28:24,569 --> 00:28:26,662 Uh, can I have a word, sir? 525 00:28:28,640 --> 00:28:30,608 D.C.I. BARNAB Y: Would you excuse us, please? 526 00:28:40,785 --> 00:28:44,721 Faith told me Lucinda Thacker and her mum were good friends 527 00:28:44,823 --> 00:28:46,188 when she lived in Midsomer Deverell. 528 00:28:46,291 --> 00:28:47,918 Before she moved to the States. 529 00:28:48,026 --> 00:28:50,654 She reckoned the reason her mum and Rex fell out 530 00:28:50,762 --> 00:28:52,320 was because of something that happened 531 00:28:52,430 --> 00:28:53,522 between Rex and Lucinda. 532 00:28:53,631 --> 00:28:55,690 - Did she say what? - Doesn't know. 533 00:28:55,800 --> 00:28:58,360 But odds on, it's loin-instigated. 534 00:28:58,470 --> 00:28:59,767 Got to be. 535 00:28:59,871 --> 00:29:02,499 If it involved Rex. 536 00:29:02,607 --> 00:29:05,508 I don't know if it's got anything to do with anything. 537 00:29:06,644 --> 00:29:08,908 "Loin-instigated." 538 00:29:17,422 --> 00:29:20,152 Written by Jeremy Thacker. The son. 539 00:29:20,258 --> 00:29:22,920 He takes his mother very seriously. 540 00:29:23,862 --> 00:29:26,729 Well, she was a truly remarkable woman in many ways. 541 00:29:26,831 --> 00:29:28,958 But beatification? 542 00:29:29,067 --> 00:29:30,125 Hmm! 543 00:29:30,235 --> 00:29:33,762 Jeremy's trying to drum up support from the local bishop. 544 00:29:33,872 --> 00:29:35,806 AMIE: We're all very proud of her, of course, 545 00:29:35,907 --> 00:29:41,311 but it does feel a bit like a veneration too far. 546 00:29:41,412 --> 00:29:43,073 May I borrow this? 547 00:29:43,181 --> 00:29:44,239 Thank you. 548 00:29:44,349 --> 00:29:48,217 She's not quite the humorless do-gooder the book suggests. 549 00:29:48,319 --> 00:29:52,415 She'd have hooted at the idea of sainthood. 550 00:29:57,262 --> 00:29:58,354 Eileen? 551 00:30:15,280 --> 00:30:18,477 Can you just stop tidying up? 552 00:30:18,583 --> 00:30:21,552 Just... leave it. 553 00:30:26,591 --> 00:30:27,751 They're saying at The Barge 554 00:30:27,859 --> 00:30:30,089 that you turned up at Rex's solicitor's today 555 00:30:30,195 --> 00:30:32,789 with a will that had you as beneficiary. 556 00:30:32,897 --> 00:30:35,024 I told them it wasn't true. 557 00:30:35,133 --> 00:30:37,260 Why shouldn't it be true? 558 00:30:37,368 --> 00:30:39,233 Well, you'd have told me. 559 00:30:39,337 --> 00:30:41,999 Why would I have told you? 560 00:30:42,106 --> 00:30:44,631 You have to know everything, do you? 561 00:30:44,742 --> 00:30:45,709 Is that it? 562 00:30:45,810 --> 00:30:49,610 I have to tell you everything that's going on in my life? 563 00:30:52,417 --> 00:30:54,817 You thought you were inheriting all of Rex's money, 564 00:30:54,919 --> 00:30:56,386 and you... and you never mentioned it? 565 00:30:56,487 --> 00:30:58,819 I gave up a career for you! 566 00:30:58,923 --> 00:31:00,447 And the children. 567 00:31:00,558 --> 00:31:02,526 Do you have any idea what it's like 568 00:31:02,627 --> 00:31:05,687 being beholden to someone else all the time? 569 00:31:05,797 --> 00:31:09,096 Surviving on handouts?! Do you?! 570 00:31:10,869 --> 00:31:12,200 Do you?! 571 00:31:12,303 --> 00:31:14,965 [Scoffs] Like hell you do! 572 00:31:20,945 --> 00:31:23,277 I'm sorry. I had no idea. 573 00:31:33,658 --> 00:31:35,853 Is it true there was another will that made it invalid? 574 00:31:35,960 --> 00:31:39,726 Uh, yes, it is. So you don't have to worry. 575 00:31:59,150 --> 00:32:01,015 What are you doing reading the biography 576 00:32:01,119 --> 00:32:03,178 of our local female missionary? 577 00:32:03,288 --> 00:32:05,813 I thought pulp thrillers were more your kind of thing. 578 00:32:05,924 --> 00:32:06,948 Well, since you ask, 579 00:32:07,058 --> 00:32:09,925 it has to do with a suspicious death we are investigating. 580 00:32:10,028 --> 00:32:11,586 Chap by the name of Rex Masters. 581 00:32:11,696 --> 00:32:12,822 Oh! 582 00:32:13,698 --> 00:32:17,156 What do you mean, "Oh"? Did you know him? 583 00:32:17,268 --> 00:32:19,327 He's supposed to be the mystery man 584 00:32:19,437 --> 00:32:22,099 who had his wicked way with Lucinda Thacker. 585 00:32:22,206 --> 00:32:23,935 But, you know, some people think 586 00:32:24,042 --> 00:32:26,977 she wasn't as innocent as her son made out in the book. 587 00:32:27,078 --> 00:32:28,511 Not in her teens, anyway. 588 00:32:28,613 --> 00:32:31,844 Apparently she used to run with quite a racy crowd. 589 00:32:31,950 --> 00:32:36,319 Joyce, oh pretty lady, how do you know all this? 590 00:32:36,421 --> 00:32:39,117 Causton Book Club reading list. 591 00:32:39,223 --> 00:32:41,020 Chapter Three. 592 00:32:47,031 --> 00:32:48,931 [Knocks on door] 593 00:32:53,438 --> 00:32:54,871 D.C.I. BARNAB Y: Mr. King. 594 00:32:54,973 --> 00:32:56,668 I'm Detective Chief Inspector Barnaby. 595 00:32:56,774 --> 00:32:59,572 And you've already met Detective Sergeant Jones, haven't you? 596 00:32:59,677 --> 00:33:02,305 Could we have a moment, please? 597 00:33:02,413 --> 00:33:04,108 [Sighs] Very well. 598 00:33:04,215 --> 00:33:05,341 Thank you. 599 00:33:09,787 --> 00:33:11,220 We need to ask you some questions 600 00:33:11,322 --> 00:33:13,483 about the night Rex Masters went missing. 601 00:33:13,591 --> 00:33:14,853 We're trying to establish 602 00:33:14,959 --> 00:33:17,621 what everyone's movements were at the time. 603 00:33:17,729 --> 00:33:18,923 What do you want to know? 604 00:33:19,030 --> 00:33:21,498 You were just going out, weren't you? 605 00:33:21,599 --> 00:33:23,328 Yes, I was. 606 00:33:23,434 --> 00:33:26,198 And you were going to see Mrs. Benbow? 607 00:33:26,304 --> 00:33:28,135 Why do you ask? 608 00:33:28,239 --> 00:33:31,538 If that's a will of Rex Masters' you have there, 609 00:33:31,642 --> 00:33:34,736 and if that's dated any earlier than two months ago, 610 00:33:34,846 --> 00:33:36,711 you're wasting your time. 611 00:33:36,814 --> 00:33:38,475 It is, isn't it? May I? 612 00:33:38,583 --> 00:33:41,279 - Wasting my time? - Thank you. Yes. 613 00:33:41,386 --> 00:33:45,914 Two other Rex Masters wills have come to light recently... 614 00:33:46,024 --> 00:33:49,516 neither, I'm afraid, with you as a beneficiary. 615 00:33:49,627 --> 00:33:51,595 One dated two months ago. 616 00:33:51,696 --> 00:33:54,893 The other, six months ago. 617 00:33:54,999 --> 00:33:58,366 Oh, and this one 12 months ago. 618 00:34:00,304 --> 00:34:03,137 MILES: And the recent will of two months ago... It's valid? 619 00:34:03,241 --> 00:34:05,709 - Yes, it is. - Who is it? 620 00:34:05,810 --> 00:34:08,438 Who's the beneficiary? Is it the niece? 621 00:34:08,546 --> 00:34:11,014 No. It's Janet Bailey. 622 00:34:12,950 --> 00:34:14,508 Bastard! 623 00:34:15,586 --> 00:34:17,053 Bastard! 624 00:34:24,996 --> 00:34:27,328 You know she might not want your help anymore. 625 00:34:27,432 --> 00:34:29,161 Oh, I feel I have to offer. 626 00:34:29,267 --> 00:34:31,462 She's on her own in a foreign country. 627 00:34:31,569 --> 00:34:34,538 Well, don't be too hurt if she gives you the cold shoulder. 628 00:34:39,510 --> 00:34:41,944 Perhaps you should think of some kind of inventory. 629 00:34:42,046 --> 00:34:44,537 Of the contents. 630 00:34:44,649 --> 00:34:46,344 I'm just being practical. 631 00:34:51,055 --> 00:34:52,545 I knew it. I knew it. 632 00:34:54,325 --> 00:34:56,793 What an absolute bloody fool I've been. 633 00:34:56,894 --> 00:34:59,158 My God! 634 00:34:59,263 --> 00:35:01,754 Why did I ever believe him? 635 00:35:01,866 --> 00:35:05,632 Mr. King, may I ask how long had you known Rex Masters? 636 00:35:05,736 --> 00:35:07,863 Oh, we went way back. 637 00:35:07,972 --> 00:35:10,065 Supposed to be friends. 638 00:35:11,409 --> 00:35:13,172 All that work I did for him. 639 00:35:13,277 --> 00:35:16,474 For nothing. Bloody nothing! 640 00:35:17,682 --> 00:35:20,913 How did the will... the will with you as beneficiary... 641 00:35:21,018 --> 00:35:22,076 How did that come about? 642 00:35:22,186 --> 00:35:24,654 Oh, he always said he'd provide for me. 643 00:35:24,755 --> 00:35:26,848 So you made him put it in writing? 644 00:35:26,958 --> 00:35:29,756 Why not? He milked it hard enough. 645 00:35:29,861 --> 00:35:31,886 Never had any money to pay me. 646 00:35:31,996 --> 00:35:33,554 "House rich, cash poor. 647 00:35:33,664 --> 00:35:38,567 Don't you worry, my boy! You'll be provided for." 648 00:35:38,669 --> 00:35:40,466 Who wouldn't be worried? 649 00:35:40,571 --> 00:35:44,268 It's not as if you've got any family to leave it to. 650 00:35:44,375 --> 00:35:46,240 Not anymore. 651 00:35:46,344 --> 00:35:48,938 Oh. I see. 652 00:35:49,046 --> 00:35:51,742 I've relandscaped the entire garden out there 653 00:35:51,849 --> 00:35:53,544 virtually single-handed. 654 00:35:53,651 --> 00:35:57,052 And what a wonderful job you've done. 655 00:35:58,789 --> 00:36:01,656 Oh, it's... l-lt's a triumph. 656 00:36:04,462 --> 00:36:06,521 Oh, why not? 657 00:36:06,631 --> 00:36:10,362 Who else deserves it more than you? 658 00:36:10,468 --> 00:36:11,992 Organize it. 659 00:36:12,103 --> 00:36:16,301 My signature is at your disposal. 660 00:36:21,345 --> 00:36:22,369 MILES: I should've known. 661 00:36:23,514 --> 00:36:25,607 And of course, once the will was signed, 662 00:36:25,716 --> 00:36:27,741 there were always some other "little things" 663 00:36:27,852 --> 00:36:30,719 he wanted doing..."my boy." 664 00:36:30,821 --> 00:36:34,052 Like mowing the lawn twice a week. 665 00:36:34,158 --> 00:36:36,683 Rebuilding the pergola. 666 00:36:36,794 --> 00:36:41,788 Endlessly weeding those herbaceous bloody borders. 667 00:36:41,899 --> 00:36:44,663 I can't believe I did all that. 668 00:36:54,745 --> 00:36:56,770 Oh, Rex. 669 00:36:56,881 --> 00:36:58,371 Rex. 670 00:37:01,385 --> 00:37:04,786 Mr. King, we're asking everyone this, of course... 671 00:37:04,889 --> 00:37:08,347 Where were you between 8:30 and 9:00 672 00:37:08,459 --> 00:37:11,622 on the evening that Rex Masters went missing? 673 00:37:11,729 --> 00:37:13,856 I was here. 674 00:37:15,233 --> 00:37:16,860 Anyone corroborate that? 675 00:37:16,968 --> 00:37:20,404 Well, yes. Eileen, actually. 676 00:37:20,504 --> 00:37:24,873 She came over to collect some flower pots at 8:30, 677 00:37:24,976 --> 00:37:26,409 which is what we had arranged. 678 00:37:26,510 --> 00:37:29,741 She had a drink and then left about 9:00. 679 00:37:40,091 --> 00:37:42,719 FAITH: Janet, thank you for being so great. 680 00:37:42,827 --> 00:37:46,160 Well, anyway, I just wanted you to hear it from me. 681 00:37:46,264 --> 00:37:48,164 Hello. 682 00:37:48,266 --> 00:37:49,233 Hello there. 683 00:37:49,333 --> 00:37:51,426 Hello. 684 00:37:51,535 --> 00:37:53,503 FAITH: I know that house. 685 00:37:54,605 --> 00:37:57,335 I've been here before. 686 00:37:57,441 --> 00:38:01,070 This is Amie Pearce. She knew Rex as well as anyone. 687 00:38:01,846 --> 00:38:03,473 Hi. 688 00:38:03,581 --> 00:38:06,482 Amie, this is Faith Alexander. 689 00:38:06,584 --> 00:38:08,017 Rex's niece. 690 00:38:09,654 --> 00:38:11,281 Yes. 691 00:38:11,389 --> 00:38:12,754 We've met before. 692 00:38:12,857 --> 00:38:14,882 Many years ago. 693 00:38:14,992 --> 00:38:16,789 Your mother brought you here. 694 00:38:19,764 --> 00:38:23,222 Rex asked me to act as an intermediary 695 00:38:23,334 --> 00:38:27,236 to try and broker some kind of peace. 696 00:38:27,338 --> 00:38:30,102 But your mother flatly refused. 697 00:38:30,207 --> 00:38:32,505 She wanted nothing to do with him. 698 00:38:32,610 --> 00:38:34,134 I don't remember that. 699 00:38:34,245 --> 00:38:35,872 She told you to go into the garden. 700 00:38:37,782 --> 00:38:39,147 And I went to the weir. 701 00:38:39,250 --> 00:38:42,447 That's right. We couldn't find you. 702 00:38:46,390 --> 00:38:48,051 There was a man. 703 00:38:59,904 --> 00:39:01,462 REX: Beautiful, isn't it? 704 00:39:06,010 --> 00:39:07,910 Yes, it is. 705 00:39:08,913 --> 00:39:11,040 But frightening too. 706 00:39:11,148 --> 00:39:15,016 Well, they often go together. 707 00:39:15,119 --> 00:39:17,610 For some of us, that is. 708 00:39:20,524 --> 00:39:23,118 Mustn't let the fear win, though. 709 00:39:23,227 --> 00:39:27,596 Never let the fear win. 710 00:39:27,698 --> 00:39:30,428 Hmm? [Laughs] 711 00:39:44,281 --> 00:39:46,579 Mrs. Pearce, did you stay in touch with my mother? 712 00:39:46,684 --> 00:39:48,914 No. 713 00:39:49,019 --> 00:39:52,250 I think she rather saw me as being on Rex's side, 714 00:39:52,356 --> 00:39:53,345 which I wasn't. 715 00:39:53,457 --> 00:39:55,357 Do you know what the feud was about? 716 00:39:58,262 --> 00:40:01,288 I know something happened between Lucinda and Rex. 717 00:40:01,399 --> 00:40:04,095 It wasn't spoken of. 718 00:40:06,036 --> 00:40:08,095 Wasn't there any gossip? 719 00:40:08,205 --> 00:40:09,729 There's invariably gossip. 720 00:40:09,840 --> 00:40:14,834 But I endeavor always to forget the words of idle tongues. 721 00:40:17,815 --> 00:40:20,340 EILEEN: He was always making out he was hard up. 722 00:40:21,519 --> 00:40:23,384 Always asking favors. 723 00:40:23,487 --> 00:40:27,821 There was always another dinner party he wanted me to cook for. 724 00:40:34,298 --> 00:40:36,766 I never seemed to say no. 725 00:40:36,867 --> 00:40:38,562 Don't know why. 726 00:40:38,669 --> 00:40:41,763 I can't withdraw the invitations. 727 00:40:41,872 --> 00:40:46,900 Doesn't it ever occur to you that I have other things to do? 728 00:40:47,011 --> 00:40:49,172 You might even offer to pay me. 729 00:40:49,280 --> 00:40:51,748 Well, I would. 730 00:40:52,783 --> 00:40:54,580 Of course I would. 731 00:40:54,685 --> 00:40:56,846 But you know how it is. 732 00:40:56,954 --> 00:40:59,616 It's... It's the bloody bank manager. 733 00:40:59,723 --> 00:41:03,056 And yet you have all these people to dinner? 734 00:41:05,329 --> 00:41:09,766 Well, I know I have no right to ask this of you. 735 00:41:09,867 --> 00:41:11,858 Why don't you sell a painting? 736 00:41:11,969 --> 00:41:14,870 Or a statue or something? 737 00:41:14,972 --> 00:41:17,133 I know you don't mean that. 738 00:41:17,241 --> 00:41:20,176 I know you wouldn't want me to... 739 00:41:21,345 --> 00:41:24,143 ...sell my babies. 740 00:41:24,248 --> 00:41:26,443 He said... [Sighs] 741 00:41:26,550 --> 00:41:27,676 He'd be dead soon... 742 00:41:29,653 --> 00:41:32,451 And that he'd leave everything to me. 743 00:41:33,491 --> 00:41:37,621 So long as I let him taste my pavlova one more time. 744 00:41:38,829 --> 00:41:42,959 I told him I wanted it in writing. 745 00:41:47,371 --> 00:41:49,305 I want that in writing. 746 00:41:50,508 --> 00:41:51,907 Of course. 747 00:41:52,009 --> 00:41:54,273 Of course you do. 748 00:41:54,378 --> 00:41:56,005 Oh... 749 00:41:56,113 --> 00:41:58,581 And the lobster... 750 00:41:58,682 --> 00:42:04,382 Now, they must taste the bisque, hmm? 751 00:42:05,890 --> 00:42:08,017 Oh, you know... 752 00:42:08,125 --> 00:42:11,754 If I was just a few years younger, 753 00:42:08,125 --> 00:42:11,754 If I was just a few years younger, 754 00:42:11,829 --> 00:42:16,789 I could lose myself in those dark, dark eyes. 755 00:42:20,271 --> 00:42:22,239 We do the paperwork tomorrow. 756 00:42:25,976 --> 00:42:27,739 REX: Of course. 757 00:42:29,413 --> 00:42:33,611 Can you think of any reason why someone might want to kill him? 758 00:42:33,717 --> 00:42:34,706 Any enemies? 759 00:42:35,819 --> 00:42:37,116 No. 760 00:42:38,756 --> 00:42:42,055 There were a few people who didn't approve of him. 761 00:42:42,159 --> 00:42:44,184 His lifestyle. 762 00:42:44,295 --> 00:42:47,594 But no enemies. 763 00:42:47,698 --> 00:42:49,632 As far as I'm aware. 764 00:42:55,005 --> 00:42:58,372 Uh, just one more thing, Mrs. Carnack, if I may? 765 00:42:58,475 --> 00:43:01,103 Close as you are to Rex Masters' place, 766 00:43:01,211 --> 00:43:03,236 did you notice anything unusual 767 00:43:03,347 --> 00:43:05,372 round about the time he disappeared? 768 00:43:05,482 --> 00:43:06,414 EILEEN: No. 769 00:43:06,517 --> 00:43:08,348 Oh, this is Richard, my husband. 770 00:43:08,452 --> 00:43:10,920 Ah, Dr. Carnack. 771 00:43:11,021 --> 00:43:12,511 I'm Detective Chief Inspector Barnaby. 772 00:43:12,623 --> 00:43:14,284 This is Detective Sergeant Jones. 773 00:43:14,391 --> 00:43:16,086 We were just asking your wife, you know, 774 00:43:16,193 --> 00:43:17,660 whether she'd seen anything unusual 775 00:43:17,761 --> 00:43:19,820 round about the time that Rex Masters disappeared. 776 00:43:19,930 --> 00:43:21,363 I've explained there was nothing. 777 00:43:21,465 --> 00:43:23,990 Well, actually, I did see something. 778 00:43:24,101 --> 00:43:27,832 On my way back from the pub. I suppose it was about 9:00. 779 00:43:27,938 --> 00:43:30,463 A man sitting in his car outside Rex's house. 780 00:43:30,574 --> 00:43:33,407 Why didn't you mention it before? 781 00:43:33,510 --> 00:43:36,138 Well, nobody asked me before. 782 00:43:36,246 --> 00:43:38,714 And I hadn't really thought about it, I suppose. 783 00:43:38,816 --> 00:43:41,216 It was a hatchback. Blue, I think. 784 00:43:41,318 --> 00:43:42,307 Did you recognize him? 785 00:43:42,419 --> 00:43:45,320 No. He wasn't particularly distinctive. 786 00:43:45,422 --> 00:43:46,684 In his 40s, I'd say. 787 00:43:46,790 --> 00:43:48,280 D.C.I. BARNAB Y: Would you recognize him again? 788 00:43:48,392 --> 00:43:50,485 I doubt it. I didn't get much of a look. 789 00:43:58,435 --> 00:44:00,426 FAITH: It was here. 790 00:44:01,605 --> 00:44:04,199 "Don't let the fear win." 791 00:44:04,308 --> 00:44:05,673 That's what he said to me. 792 00:44:05,776 --> 00:44:07,744 That's what Rex said to me. 30 years ago. 793 00:44:07,845 --> 00:44:09,608 Right on this spot. 794 00:44:11,048 --> 00:44:12,310 I know it was Rex. 795 00:44:13,384 --> 00:44:16,148 Sounds like the kind of thing Rex would say. 796 00:44:17,554 --> 00:44:20,216 FAITH: Talking to him these last couple of months on the phone, 797 00:44:20,324 --> 00:44:21,586 getting to know him... 798 00:44:21,692 --> 00:44:23,250 We just clicked, you know? 799 00:44:27,865 --> 00:44:30,265 I don't think I've ever clicked with anyone. 800 00:44:32,036 --> 00:44:34,027 Of course, the house is... 801 00:44:39,910 --> 00:44:42,140 I think I let the fear win. 802 00:44:42,246 --> 00:44:43,873 My whole life. 803 00:44:52,489 --> 00:44:56,084 Compromise. Safety. Doing what was expected. 804 00:44:56,193 --> 00:44:59,390 Look at me. Jeans and sneakers. Hiding. 805 00:45:00,564 --> 00:45:01,724 It's not me. 806 00:45:03,834 --> 00:45:04,926 It's not. 807 00:45:09,239 --> 00:45:11,264 I don't think it ever was. 808 00:45:13,777 --> 00:45:15,074 Well, look, I don't know too much 809 00:45:15,179 --> 00:45:17,306 about the philosophical stuff, but... 810 00:45:17,414 --> 00:45:19,814 we can do something about the clothes. 811 00:45:25,055 --> 00:45:26,181 That suits you. 812 00:45:26,290 --> 00:45:28,224 - Does it? - Yeah. 813 00:45:28,325 --> 00:45:30,156 He gave me a few dresses, your uncle. 814 00:45:30,260 --> 00:45:32,524 And then there was the underwear. 815 00:45:32,629 --> 00:45:33,527 Really? 816 00:45:33,630 --> 00:45:35,427 He was very naughty. 817 00:45:35,532 --> 00:45:37,022 In what way? 818 00:45:38,669 --> 00:45:42,127 Um, he was never very fond of Jeremy. 819 00:45:42,239 --> 00:45:46,642 Mmh, you must promise me not to wear it for him. 820 00:45:46,744 --> 00:45:48,803 No, it's wasted on the godly. 821 00:45:48,912 --> 00:45:52,905 Only for me. Only when you're here. 822 00:45:54,718 --> 00:45:58,415 It'll be enough to know you've got it on underneath. 823 00:45:58,522 --> 00:46:00,581 To hear it rustle. 824 00:46:00,691 --> 00:46:02,955 [Chuckles] Come here. 825 00:46:03,060 --> 00:46:07,622 Is there no limit to your depravity, Rex Masters? 826 00:46:07,731 --> 00:46:11,895 Oh, there's a limit to everything, my dear. 827 00:46:12,002 --> 00:46:14,197 And the end of it all 828 00:46:14,304 --> 00:46:20,300 is galloping towards me at breakneck speed. 829 00:46:20,410 --> 00:46:25,245 Gather ye rosebuds while ye may. 830 00:46:30,354 --> 00:46:31,582 Try it on for me. 831 00:46:34,291 --> 00:46:35,815 Go on. 832 00:46:37,060 --> 00:46:40,120 And I'm afraid I did. 833 00:47:07,825 --> 00:47:09,383 [Footsteps thudding] 834 00:47:09,493 --> 00:47:11,461 [Door opens, closes] 835 00:47:11,562 --> 00:47:13,086 [Footsteps] 836 00:47:15,632 --> 00:47:17,327 [Door opens, closes] 837 00:47:21,538 --> 00:47:23,335 [Door closes] 838 00:47:30,781 --> 00:47:32,806 [Thudding, cracking] 839 00:47:38,856 --> 00:47:39,948 FAITH: [Gasps] 840 00:47:41,325 --> 00:47:42,587 [Metal clanks] 841 00:47:45,462 --> 00:47:46,451 [Door closes] 842 00:48:01,445 --> 00:48:03,743 She's a bit shaken, but she seems okay. 843 00:48:03,847 --> 00:48:06,247 Yeah. When? When did it happen? 844 00:48:06,350 --> 00:48:07,248 About 1:00 a.m. 845 00:48:07,351 --> 00:48:09,182 Apparently she knocked something over upstairs. 846 00:48:09,286 --> 00:48:11,015 The intruder heard it and did a runner. 847 00:48:11,121 --> 00:48:13,646 Looks like they were trying to get into the study. 848 00:48:15,592 --> 00:48:18,686 It was on the floor just there. It's one of the kitchen knives. 849 00:48:18,795 --> 00:48:21,320 You can see the marks where they tried to force it. 850 00:48:22,699 --> 00:48:24,360 There's nothing obviously missing 851 00:48:24,468 --> 00:48:26,060 from the rest of the house. 852 00:48:26,169 --> 00:48:28,865 If it was a burglary for monetary gain, 853 00:48:28,972 --> 00:48:30,462 there's plenty of valuable stuff 854 00:48:30,574 --> 00:48:33,270 they could've stolen more easily. 855 00:48:33,377 --> 00:48:35,538 Chief Inspector. 856 00:48:40,150 --> 00:48:42,118 - How are you feeling? - Okay. 857 00:48:42,219 --> 00:48:44,483 I'm sorry. It must've been very frightening. 858 00:48:44,588 --> 00:48:46,453 I was terrified, actually. 859 00:48:46,556 --> 00:48:49,389 Fortunately, I think he was as well. 860 00:48:49,493 --> 00:48:52,826 He ran away as soon as he heard me clattering around upstairs. 861 00:48:52,930 --> 00:48:55,398 - So you didn't see anything? - No, I'm sorry. 862 00:48:56,800 --> 00:48:58,927 I was about to make some coffee. Would you like some? 863 00:48:59,036 --> 00:49:00,196 Yes, please. Thank you. 864 00:49:00,304 --> 00:49:01,601 Okay. 865 00:49:07,711 --> 00:49:09,269 - D.C.I. BARNAB Y: Hmm. - Sir? 866 00:49:21,258 --> 00:49:25,126 Maybe whoever it was, was after another will. 867 00:49:25,228 --> 00:49:28,197 Seems to have been pretty keen on them. 868 00:49:28,298 --> 00:49:29,856 Better put an officer on the front door 869 00:49:29,967 --> 00:49:32,162 in case whoever it was comes back for another try. 870 00:49:33,303 --> 00:49:35,931 It's gonna take a long time to look through all this. 871 00:49:36,039 --> 00:49:38,064 You think it's connected to Rex's death? 872 00:49:38,175 --> 00:49:41,303 Well, if it isn't, Jones, it's a very big coincidence. 873 00:49:42,612 --> 00:49:45,809 I know something else about Rex Masters. 874 00:49:45,916 --> 00:49:50,615 In the Mama Lucy biography... by the son, Jeremy Thacker... 875 00:49:50,721 --> 00:49:53,815 he says that when his mother was a young woman 876 00:49:53,924 --> 00:49:55,482 back in the early 60s, 877 00:49:55,592 --> 00:49:58,561 she was sexually assaulted by an older man 878 00:49:58,662 --> 00:50:00,857 who abused his position of trust 879 00:50:00,964 --> 00:50:03,364 and that she never really recovered from that. 880 00:50:03,467 --> 00:50:05,765 Apparently there was much local speculation 881 00:50:05,869 --> 00:50:08,565 as to the identity of this Mr. X, 882 00:50:08,672 --> 00:50:13,974 but it looks like it may well have been Rex Masters. 883 00:50:14,077 --> 00:50:17,638 So that's what the feud between Rex and his sister was about. 884 00:50:17,748 --> 00:50:19,579 - You don't think Jeremy... - [Cellphone rings] 885 00:50:19,683 --> 00:50:21,913 ...was trying to avenge his mother's honor? 886 00:50:22,019 --> 00:50:24,544 Well, he was taking his time about it if he was. 887 00:50:24,654 --> 00:50:25,586 Hello? 888 00:50:25,689 --> 00:50:28,624 Mr. Barnaby, this is Jane Benbow. 889 00:50:28,725 --> 00:50:30,124 Hi. 890 00:50:30,227 --> 00:50:32,525 I've just been going through some of Rex's finances, 891 00:50:32,629 --> 00:50:36,087 and, um, well, I've found something 892 00:50:36,199 --> 00:50:39,691 that I thought you should know about. 893 00:50:46,710 --> 00:50:48,268 What is it? 894 00:50:49,479 --> 00:50:51,538 You told me 895 00:50:51,648 --> 00:50:54,617 that your family had had no contact with your Uncle Rex 896 00:50:54,718 --> 00:50:57,084 for over 40 years, yeah? 897 00:50:57,187 --> 00:50:58,313 - Yes. - Yes. 898 00:50:58,422 --> 00:51:00,253 But we've just discovered that your Uncle Rex 899 00:51:00,357 --> 00:51:04,123 was making large, regular payments, 900 00:51:04,227 --> 00:51:07,060 amounting to many tens of thousands of pounds, 901 00:51:07,164 --> 00:51:10,065 into an account in Philadelphia, in your husband, Alan's, name. 902 00:51:10,167 --> 00:51:13,967 The first payment was made some 10 years ago, 903 00:51:14,071 --> 00:51:16,403 and the last, one year ago. 904 00:51:16,506 --> 00:51:19,134 Oh, my God. 905 00:51:19,242 --> 00:51:20,607 Were you not aware of this? 906 00:51:22,179 --> 00:51:25,114 No. No. 907 00:51:25,215 --> 00:51:30,312 As far as I know, my husband has never met Uncle Rex, 908 00:51:30,420 --> 00:51:33,583 he has never had any contact with him at all. 909 00:51:33,690 --> 00:51:35,248 We'll need to talk to him. 910 00:51:35,358 --> 00:51:37,519 We'll both need to talk to him. 911 00:51:38,628 --> 00:51:40,562 He arrives in an hour. 912 00:51:47,571 --> 00:51:51,234 ♪ But when you're so close to me ♪ 913 00:51:51,341 --> 00:51:55,300 ♪ As good as it seems ♪ 914 00:51:55,412 --> 00:52:01,373 ♪ Something that I can't see, whoa, no-o-o-o ♪ 915 00:52:03,553 --> 00:52:05,418 JEREMY: It was Rex Masters. 916 00:52:05,522 --> 00:52:07,683 That's absolutely definite. 917 00:52:07,791 --> 00:52:09,759 So the man who assaulted your mother 918 00:52:09,860 --> 00:52:12,761 when she was 17 years old was indeed Rex Masters? 919 00:52:12,863 --> 00:52:14,694 Absolutely. 920 00:52:14,798 --> 00:52:17,790 I couldn't name names in the book, obviously. 921 00:52:17,901 --> 00:52:20,165 The lawyers would have had a fit. 922 00:52:20,270 --> 00:52:23,137 But... oh, yes... that's who it was. 923 00:52:23,240 --> 00:52:26,403 He got her blind drunk and forced himself on her. 924 00:52:26,510 --> 00:52:29,172 They call it date rape now. 925 00:52:29,279 --> 00:52:31,213 Back then the shame of it was just too great. 926 00:52:31,314 --> 00:52:33,407 Better for everyone to pretend it hadn't happened. 927 00:52:33,517 --> 00:52:35,417 Did your mother herself tell you all this? 928 00:52:35,519 --> 00:52:36,952 As good as. 929 00:52:37,053 --> 00:52:38,315 She didn't like to talk about it, 930 00:52:38,421 --> 00:52:40,548 but she never denied it when I asked her. 931 00:52:42,559 --> 00:52:44,720 You know he tried me to get me to withdraw the book from sale? 932 00:52:44,828 --> 00:52:46,455 No, I didn't know that. 933 00:52:46,563 --> 00:52:49,088 Said it was a thinly disguised version of himself. 934 00:52:49,199 --> 00:52:51,190 Which of course it was. 935 00:52:51,301 --> 00:52:55,431 Claimed it was libelous, which I knew it wasn't. 936 00:52:55,539 --> 00:52:58,007 I got the lawyers to check that out very thoroughly. 937 00:52:58,108 --> 00:53:00,440 I said I'd see him in court. 938 00:53:01,811 --> 00:53:03,073 So you can see 939 00:53:03,180 --> 00:53:05,045 I won't be shedding many tears for Rex Masters. 940 00:53:05,148 --> 00:53:07,514 Mr. Thacker, I have to ask you this... 941 00:53:07,617 --> 00:53:10,245 Where were you at 1:00 a.m. Last night? 942 00:53:10,353 --> 00:53:13,151 At a party in London given by my agent. Why? 943 00:53:13,256 --> 00:53:15,224 There was a break-in at Stonecroft House, 944 00:53:15,325 --> 00:53:17,259 and we have to ask everyone. 945 00:53:17,360 --> 00:53:18,725 I see. 946 00:53:18,828 --> 00:53:21,490 We'll need your agent's details for corroboration. 947 00:53:21,598 --> 00:53:24,066 - Speak to her now if you like. - [Beep] 948 00:53:53,163 --> 00:53:55,393 You poor, poor thing. 949 00:53:55,498 --> 00:53:57,966 Don't you worry, now. Everything'll be all right now. 950 00:53:58,068 --> 00:54:00,161 I'm here now. 951 00:54:00,270 --> 00:54:01,328 Alan's here. 952 00:54:01,438 --> 00:54:02,905 Blue hatchback. 953 00:54:04,507 --> 00:54:06,532 This is Detective Chief Inspector Barnaby 954 00:54:06,643 --> 00:54:08,201 and Detective Sergeant Jones. 955 00:54:08,311 --> 00:54:10,643 - Hi. - How do you do? 956 00:54:10,747 --> 00:54:13,739 [Sighs] Terrible thing. 957 00:54:13,850 --> 00:54:15,818 Terrible thing. 958 00:54:16,853 --> 00:54:18,787 Something's different. What, a new hairdo? 959 00:54:18,888 --> 00:54:20,981 What... What is it? 960 00:54:21,091 --> 00:54:24,424 Mr. Alexander, we'd very much like to talk to you 961 00:54:24,527 --> 00:54:26,461 about the large sums of money 962 00:54:26,563 --> 00:54:28,190 you received from Rex Masters 963 00:54:28,298 --> 00:54:31,233 over the nine years until last June. 964 00:54:34,271 --> 00:54:35,602 Ohhh! 965 00:54:35,705 --> 00:54:36,797 Of course. 966 00:54:36,906 --> 00:54:40,137 [Laughs] I think I know what you're talking about. 967 00:54:40,243 --> 00:54:42,939 Yeah, it's a little misunderstanding. 968 00:54:43,046 --> 00:54:44,570 Don't you worry. 969 00:54:44,681 --> 00:54:45,807 We can sort it out, guys. 970 00:54:47,384 --> 00:54:50,114 FAITH: I really want to know what's going on as well. 971 00:54:53,523 --> 00:54:55,081 D.C.I. BARNAB Y: Money from the account 972 00:54:55,191 --> 00:54:58,490 of Rex Masters over here... 973 00:54:58,595 --> 00:55:04,761 to the account of Alan Alexander in Philadelphia. 974 00:55:04,868 --> 00:55:06,733 Several payments there, you see. 975 00:55:06,836 --> 00:55:13,400 Amounting in total to £ 160,000 976 00:55:13,510 --> 00:55:15,000 I don't know what that is in dollars, 977 00:55:15,111 --> 00:55:17,579 but it's certainly quite a lot. 978 00:55:17,681 --> 00:55:21,674 So If you could start at the beginning, please? 979 00:55:25,388 --> 00:55:27,288 Okay. 980 00:55:27,390 --> 00:55:30,450 This is not easy for me. 981 00:55:32,262 --> 00:55:36,665 I suppose I first got in touch with Rex, I guess, 10 years ago, 982 00:55:36,766 --> 00:55:42,363 when Faith started to get her... medical problems. 983 00:55:43,473 --> 00:55:47,204 I know... I know we should have had sufficient insurance, 984 00:55:47,310 --> 00:55:49,141 and I blame myself. 985 00:55:50,780 --> 00:55:52,645 I knew Rex was well-off. 986 00:55:52,749 --> 00:55:54,808 So I phoned him on a long shot 987 00:55:54,918 --> 00:55:57,546 in the hope that he could ease the pain... 988 00:55:58,588 --> 00:56:00,453 ...for my dear Faith. 989 00:56:01,257 --> 00:56:03,555 Should I have let her continue to suffer? 990 00:56:03,660 --> 00:56:05,059 I couldn't do that. 991 00:56:05,161 --> 00:56:08,062 Didn't Rex want to talk to her... to Faith? 992 00:56:09,065 --> 00:56:11,192 Well, they were... 993 00:56:12,235 --> 00:56:13,293 ...women's issues. 994 00:56:13,403 --> 00:56:16,236 - And I explained that to Rex. - And Rex accepted it? 995 00:56:16,339 --> 00:56:19,365 Actually, he insisted that I didn't tell her he was helping. 996 00:56:19,476 --> 00:56:20,966 All he wanted in return 997 00:56:21,077 --> 00:56:23,307 was for me to keep him informed about the family. 998 00:56:23,413 --> 00:56:25,244 That was all. 999 00:56:25,348 --> 00:56:26,940 The photos. 1000 00:56:28,318 --> 00:56:29,785 Oh, you know about them? 1001 00:56:29,886 --> 00:56:33,151 Yeah, I sent him photos from time to time. 1002 00:56:33,256 --> 00:56:34,951 Funny. 1003 00:56:35,058 --> 00:56:39,154 Faith told me she's always been very lucky with her health. 1004 00:56:47,837 --> 00:56:49,498 Janet Bailey, isn't it? 1005 00:56:49,606 --> 00:56:51,665 Yes. What's happened? 1006 00:56:53,076 --> 00:56:54,134 Is Faith all right? 1007 00:56:54,244 --> 00:56:55,939 She's fine. 1008 00:56:56,980 --> 00:57:00,108 We've been in touch with the local police in your hometown, 1009 00:57:00,216 --> 00:57:03,014 and you've got quite a reputation there. 1010 00:57:03,119 --> 00:57:06,350 Several failed businesses. Gambling problem. 1011 00:57:06,456 --> 00:57:10,449 Why did Rex stop making payments, Mr. Alexander? 1012 00:57:10,560 --> 00:57:13,154 The truth, please, this time. 1013 00:57:15,765 --> 00:57:17,960 Okay. 1014 00:57:18,067 --> 00:57:19,261 Right. 1015 00:57:21,271 --> 00:57:22,704 Well... 1016 00:57:23,740 --> 00:57:28,006 I was over here on a business trip about a year ago, 1017 00:57:28,111 --> 00:57:29,601 and I came down to see Rex. 1018 00:57:30,647 --> 00:57:33,241 - You met him here in Midsomer? - Right. 1019 00:57:33,349 --> 00:57:36,841 He wanted me to tell Faith that he'd like to talk to her, 1020 00:57:36,953 --> 00:57:39,979 and I said I would ask her if that would be okay. 1021 00:57:40,089 --> 00:57:43,286 And you told him that Faith didn't want to talk to him. 1022 00:57:43,393 --> 00:57:44,655 Which was a lie, wasn't it? 1023 00:57:44,761 --> 00:57:46,661 Because you hadn't mentioned it to her, had you? 1024 00:57:46,763 --> 00:57:47,889 For obvious reasons. 1025 00:57:47,997 --> 00:57:50,898 What happened when you told him? 1026 00:57:52,268 --> 00:57:55,726 Well, he turned a bit frosty. 1027 00:57:55,839 --> 00:57:57,431 So the family are still adopting 1028 00:57:57,540 --> 00:57:59,872 the moral high ground, is that it? 1029 00:57:59,976 --> 00:58:02,570 Well, you no longer exist for me anymore. 1030 00:58:02,679 --> 00:58:04,044 - Rex... - No, no, no, no! 1031 00:58:04,147 --> 00:58:06,206 As far as I'm concerned, you're all dead. 1032 00:58:06,316 --> 00:58:08,841 I never want to see hide nor hair 1033 00:58:08,952 --> 00:58:11,011 of any single one of you ever again. 1034 00:58:11,120 --> 00:58:13,953 Now get out! Go on! Get out! 1035 00:58:14,057 --> 00:58:17,049 Out! Out! Get out! 1036 00:58:17,160 --> 00:58:18,525 Pest! 1037 00:58:18,628 --> 00:58:21,358 I guess he must have kind of embroidered it 1038 00:58:21,464 --> 00:58:23,557 with the plane-crash story. 1039 00:58:24,601 --> 00:58:26,865 So when Faith decided off her own bat 1040 00:58:26,970 --> 00:58:29,268 a couple of months ago to make contact, 1041 00:58:29,372 --> 00:58:31,738 that must have been very awkward for you. 1042 00:58:31,841 --> 00:58:34,309 JONES: Is that why you killed him? 1043 00:58:34,410 --> 00:58:35,638 To stop Faith finding out 1044 00:58:35,745 --> 00:58:37,042 what you were up to all those years? 1045 00:58:37,146 --> 00:58:39,080 I didn't kill anyone. 1046 00:58:39,182 --> 00:58:41,707 Okay, Mr. Alexander. 1047 00:58:42,785 --> 00:58:44,650 Now... 1048 00:58:44,754 --> 00:58:48,190 I want you to think very carefully 1049 00:58:48,291 --> 00:58:50,851 before you answer this next question, okay? 1050 00:58:52,562 --> 00:58:55,429 Someone saw a man of about your age 1051 00:58:55,532 --> 00:58:57,261 sitting in a blue hatchback 1052 00:58:57,367 --> 00:59:00,165 which was parked outside Rex's house 1053 00:59:00,270 --> 00:59:02,329 on the evening that he disappeared. 1054 00:59:02,438 --> 00:59:04,872 Now, there's a very good chance that this witness may be able 1055 00:59:04,974 --> 00:59:09,468 to recognize that person and give us a positive I.D. 1056 00:59:10,914 --> 00:59:12,211 So... 1057 00:59:13,650 --> 00:59:17,711 Where were you on the evening you arrived in this country? 1058 00:59:23,192 --> 00:59:24,250 I was down here. 1059 00:59:24,360 --> 00:59:25,622 I'd already spoken to him 1060 00:59:25,728 --> 00:59:28,196 and persuaded him not to mention the money. 1061 00:59:28,298 --> 00:59:29,663 I just wanted to make double sure. 1062 00:59:29,766 --> 00:59:30,892 D.C.I. BARNAB Y: "Double sure." 1063 00:59:31,000 --> 00:59:33,093 As in knocking him over the head and pushing him in the river? 1064 00:59:33,202 --> 00:59:34,669 I did not kill him! 1065 00:59:34,771 --> 00:59:37,569 I... I went to his house, and he wasn't there. 1066 00:59:37,674 --> 00:59:38,641 What time was that? 1067 00:59:38,741 --> 00:59:40,936 Around 8:30. 1068 00:59:41,044 --> 00:59:44,912 I-I guess I waited until 10:00. I had to get back to London. 1069 00:59:47,550 --> 00:59:48,517 What? 1070 00:59:50,620 --> 00:59:55,922 The estimated time of death is some time after 8:30. 1071 00:59:57,293 --> 00:59:58,521 [Chuckles] 1072 01:00:00,563 --> 01:00:01,928 Oh... 1073 01:00:09,305 --> 01:00:10,932 All right. 1074 01:00:11,040 --> 01:00:14,203 I can see I'm gonna have to tell you. 1075 01:00:14,310 --> 01:00:19,304 I think I saw the murderer. 1076 01:00:19,415 --> 01:00:21,349 It's true. 1077 01:00:21,451 --> 01:00:23,078 And we're supposed to believe you? 1078 01:00:23,186 --> 01:00:27,247 I am serious. I saw the murderer. 1079 01:00:31,894 --> 01:00:35,796 I'd been sitting, waiting in the car. 1080 01:00:35,898 --> 01:00:40,028 It was dark, and I was just thinking about giving up 1081 01:00:40,136 --> 01:00:44,095 when I saw a figure appear by the front door. 1082 01:00:45,875 --> 01:00:47,775 Couldn't work out where it came from. 1083 01:00:49,512 --> 01:00:51,241 And before I could get out of the car, 1084 01:00:51,347 --> 01:00:53,508 whoever it was had let themselves in. 1085 01:00:55,752 --> 01:00:57,344 I thought it was kind of weird 1086 01:00:57,453 --> 01:00:59,887 because they didn't turn on the lights. 1087 01:01:15,772 --> 01:01:16,704 They must have heard me, 1088 01:01:16,806 --> 01:01:19,536 'cause suddenly a flashlight was in my eyes. 1089 01:01:19,642 --> 01:01:21,667 Whoever it was ran off, out the back door. 1090 01:01:21,778 --> 01:01:23,211 [Glass breaking] 1091 01:01:23,312 --> 01:01:27,112 And I could hear someone in the backyard knocking stuff over. 1092 01:01:28,918 --> 01:01:31,352 What did you do then? 1093 01:01:31,454 --> 01:01:34,582 What could I do? I had to get back to London. 1094 01:01:34,691 --> 01:01:36,784 I just had to hope that Rex 1095 01:01:36,893 --> 01:01:40,021 wouldn't mention anything to Faith when she came down. 1096 01:01:41,197 --> 01:01:43,688 I guess he was already dead. 1097 01:01:59,782 --> 01:02:01,374 JONES: Do you think our American friend 1098 01:02:01,484 --> 01:02:02,974 really did see an intruder, sir? 1099 01:02:03,086 --> 01:02:05,145 Well, we'll need to talk to the wife, won't we? 1100 01:02:05,254 --> 01:02:07,222 But if he did see someone, 1101 01:02:07,323 --> 01:02:08,847 it means there's something in that study 1102 01:02:08,958 --> 01:02:12,359 that someone wants to get his hands on very badly. 1103 01:02:13,396 --> 01:02:15,330 JEREMY: The exhibition is on the left 1104 01:02:15,431 --> 01:02:17,399 and my mother's house is on the right. 1105 01:02:17,500 --> 01:02:18,592 Let's go through. 1106 01:02:20,837 --> 01:02:22,327 Well? 1107 01:02:22,438 --> 01:02:24,599 I'm thinking about it. 1108 01:02:28,244 --> 01:02:30,144 Don't take too long. 1109 01:02:50,199 --> 01:02:51,632 [Car door opens, closes] 1110 01:02:51,734 --> 01:02:54,601 She's gone for a walk, sir. With her friend Janet Bailey. 1111 01:02:54,704 --> 01:02:56,763 Has she? Thanks. Thanks very much. 1112 01:02:59,308 --> 01:03:01,936 FAITH: Everybody says you have to work at marriage. 1113 01:03:02,044 --> 01:03:03,875 You have to tough it out. 1114 01:03:03,980 --> 01:03:07,245 Maybe there really is a reasonable explanation. 1115 01:03:07,350 --> 01:03:08,544 FAITH: No. 1116 01:03:09,886 --> 01:03:14,118 I'd been hiding the truth from myself for years. 1117 01:03:15,558 --> 01:03:17,685 I was just too scared to admit it. 1118 01:03:31,440 --> 01:03:32,907 MAN ON RADIO: Remember, it's your last chance 1119 01:03:33,009 --> 01:03:34,271 to enter our competition of the week. 1120 01:03:34,377 --> 01:03:35,639 And what a great prize it is. 1121 01:03:35,745 --> 01:03:38,270 Whoever wins... along with a guest of their choice... 1122 01:03:38,381 --> 01:03:40,246 They'll be flown first class to Paris 1123 01:03:40,349 --> 01:03:42,180 for a weekend of five-star luxury. 1124 01:03:49,725 --> 01:03:50,623 And how about that? 1125 01:03:50,726 --> 01:03:52,353 No wonder so many of you have already entered. 1126 01:03:52,461 --> 01:03:53,723 And for those of you who haven't, 1127 01:03:53,830 --> 01:03:55,195 then we just give you the chance... 1128 01:03:59,869 --> 01:04:02,360 We're gonna give you just one more time... 1129 01:04:15,818 --> 01:04:16,785 [Bolt turning] 1130 01:04:16,886 --> 01:04:19,013 Remember, it's your last chance to enter. 1131 01:04:19,121 --> 01:04:21,351 Remember, now, that the only way of entering is, 1132 01:04:21,457 --> 01:04:23,755 is if you actually do it by e-mail now 1133 01:04:23,860 --> 01:04:25,054 because it's too late by post. 1134 01:04:25,161 --> 01:04:27,095 Basically, these days, you can enter competitions 1135 01:04:27,196 --> 01:04:28,094 any way you like. 1136 01:04:28,197 --> 01:04:30,290 Do it by e-mail, by phone, or by post. 1137 01:04:30,399 --> 01:04:32,458 In the old days, it was always on a postcard, please. 1138 01:04:32,568 --> 01:04:34,627 But these days, it's whatever way you can manage. 1139 01:04:34,737 --> 01:04:36,534 [Instrumental plays] 1140 01:04:51,454 --> 01:04:52,887 Black-and-white. 1141 01:04:52,989 --> 01:04:58,017 I suppose that makes it erotica rather than porn. 1142 01:04:59,061 --> 01:05:00,085 Very tasteful. 1143 01:05:01,163 --> 01:05:04,132 A bit of extracurricular photography. 1144 01:05:04,233 --> 01:05:08,363 I never realized they had such adventurous sex in those days. 1145 01:05:08,471 --> 01:05:11,929 That's when it was invented, Jones... in the 60s. 1146 01:05:12,041 --> 01:05:13,406 Do you know nothing? 1147 01:05:13,509 --> 01:05:15,136 JONES: Aha. 1148 01:05:17,747 --> 01:05:22,184 Looks like the erotic-photo career spanned several decades. 1149 01:05:22,285 --> 01:05:25,413 Can see what he meant about the legs. 1150 01:05:25,521 --> 01:05:28,684 Don't think the Law Society would be too impressed, though. 1151 01:05:34,964 --> 01:05:37,432 Still, they're quite mild, aren't they? 1152 01:05:37,533 --> 01:05:39,797 Well, there's always the possibility that those 1153 01:05:39,902 --> 01:05:41,164 are just the warm-up shots. 1154 01:05:41,270 --> 01:05:42,237 What do you mean? 1155 01:05:42,338 --> 01:05:45,398 Well, if there were other more explicit pictures, 1156 01:05:45,508 --> 01:05:47,373 she wouldn't want anyone getting hold of them. 1157 01:05:47,476 --> 01:05:48,807 Mr. Barnaby? 1158 01:05:48,911 --> 01:05:50,674 Uh... [Clears throat] 1159 01:05:58,020 --> 01:05:59,146 Where's my husband? 1160 01:06:00,189 --> 01:06:03,625 Well, we're keeping him at the station for the time being. 1161 01:06:03,726 --> 01:06:06,092 Mrs. Alexander, did you mention 1162 01:06:06,195 --> 01:06:08,595 to your husband at all what happened last night... 1163 01:06:08,698 --> 01:06:11,030 I mean about the intruder trying to break into the study? 1164 01:06:11,133 --> 01:06:12,430 No, I didn't. 1165 01:06:12,535 --> 01:06:14,730 What did my husband say about the money? 1166 01:06:16,238 --> 01:06:18,502 Well, it seems that your Uncle Rex 1167 01:06:18,607 --> 01:06:21,098 was sending those large amounts of money to your husband 1168 01:06:21,210 --> 01:06:24,202 to pay for what he believed were your medical bills. 1169 01:06:24,313 --> 01:06:27,077 Quarter of a million dollars over nine years. 1170 01:06:27,183 --> 01:06:30,710 Oh, my God. Oh, my God. 1171 01:06:30,820 --> 01:06:32,447 It's official. 1172 01:06:32,555 --> 01:06:34,785 My husband is a con man. 1173 01:06:34,890 --> 01:06:37,859 Miss Bailey, we have to ask everyone where they were 1174 01:06:37,960 --> 01:06:39,018 at 1:00 last night. 1175 01:06:39,128 --> 01:06:41,221 So I'm asking you. Where were you? 1176 01:06:42,431 --> 01:06:43,989 I was at home in bed. 1177 01:06:44,100 --> 01:06:47,433 Jeremy was in London. At a party given by his agent. 1178 01:06:47,536 --> 01:06:49,163 Oh, yes, we know that. We've spoken to him. 1179 01:06:49,271 --> 01:06:51,330 Confirmed by several other people. 1180 01:06:53,275 --> 01:06:55,209 There's just one thing. 1181 01:06:55,311 --> 01:06:57,871 On the night of Rex's disappearance... 1182 01:06:57,980 --> 01:07:00,642 when you were at home with Jeremy... 1183 01:07:00,750 --> 01:07:03,548 Are you sure about the timings on that? 1184 01:07:03,652 --> 01:07:05,279 I mean, you definitely were there 1185 01:07:05,388 --> 01:07:07,618 between 8:30 and 9:00, were you? 1186 01:07:08,624 --> 01:07:09,989 Yes. 1187 01:07:10,092 --> 01:07:11,491 Why are you asking? 1188 01:07:11,594 --> 01:07:15,428 I just want to make things absolutely clear. 1189 01:07:17,166 --> 01:07:19,225 I was just thinking, sir... 1190 01:07:19,335 --> 01:07:21,929 What if Mrs. Alexander made up the whole thing 1191 01:07:22,038 --> 01:07:24,632 about someone trying to break into the study last night? 1192 01:07:24,740 --> 01:07:25,866 Why would she do that? 1193 01:07:25,975 --> 01:07:28,170 Maybe she wanted to get in there herself. 1194 01:07:28,277 --> 01:07:30,142 She made a mess of the doorframe. 1195 01:07:30,246 --> 01:07:32,111 That's her explanation for it. 1196 01:07:32,214 --> 01:07:34,580 And why is she trying to get into the study? 1197 01:07:34,683 --> 01:07:35,672 Another will? 1198 01:07:35,785 --> 01:07:37,844 Well, look, Jones, if there is a more recent will 1199 01:07:37,953 --> 01:07:39,318 and she is a beneficiary, 1200 01:07:39,422 --> 01:07:41,652 it's still a perfectly legal document, isn't it? 1201 01:07:41,757 --> 01:07:43,156 Why not wait for us to find it? 1202 01:07:43,259 --> 01:07:46,228 Uh... looks more convincing? 1203 01:07:46,328 --> 01:07:47,522 She thought it would get us 1204 01:07:47,630 --> 01:07:50,895 to look through the study more quickly? 1205 01:07:51,000 --> 01:07:53,594 I'm digging a bit of a hole for myself. 1206 01:07:55,304 --> 01:07:58,501 The simplest explanation is often the right one. 1207 01:07:58,607 --> 01:08:01,201 MAN ON RADIO: Today's weather in the Midsomer area... 1208 01:08:01,310 --> 01:08:04,473 Today's temperature high is going to be about 77 degrees. 1209 01:08:04,580 --> 01:08:07,913 And a low this evening of about 62. 1210 01:08:08,017 --> 01:08:09,484 Right. 1211 01:08:09,585 --> 01:08:11,678 He's in the middle of unloading his shopping 1212 01:08:11,787 --> 01:08:13,414 and got a phone call. 1213 01:08:17,126 --> 01:08:18,184 D.C.I. BARNAB Y: Then again... 1214 01:08:18,294 --> 01:08:20,319 Traffic and travel coming up here... 1215 01:08:31,340 --> 01:08:32,705 Mr. King? 1216 01:08:40,483 --> 01:08:43,077 Hello? Anyone home? 1217 01:09:00,002 --> 01:09:02,562 Oh, my God. 1218 01:09:11,013 --> 01:09:13,140 Eileen and Miles. 1219 01:09:16,886 --> 01:09:19,286 You must be so proud. 1220 01:09:19,388 --> 01:09:20,753 - Well... - [Sirens wailing] 1221 01:09:20,856 --> 01:09:23,222 And good luck with the beatification. 1222 01:09:23,325 --> 01:09:24,519 Thank you. 1223 01:09:53,455 --> 01:09:53,822 DR. BULLARD: Seems like it was pretty quick for both of them. 1224 01:09:53,822 --> 01:09:56,052 DR. BULLARD: Seems like it was pretty quick for both of them. 1225 01:09:56,158 --> 01:09:58,388 And recent. Very recent. 1226 01:09:59,795 --> 01:10:01,888 The male died first. 1227 01:10:01,997 --> 01:10:04,022 And the female shortly after. 1228 01:10:06,135 --> 01:10:08,763 JONES: Surely you'd need a lot of strength to stab two people. 1229 01:10:08,871 --> 01:10:10,429 Could a woman have done it? 1230 01:10:10,539 --> 01:10:11,904 Oh, yeah. 1231 01:10:14,610 --> 01:10:16,407 Whoever it was could have gained access 1232 01:10:16,512 --> 01:10:19,242 via the gate to the back lane and left the same way. 1233 01:10:19,348 --> 01:10:21,976 No one saw him. Or her. 1234 01:10:23,185 --> 01:10:25,813 Ah, it's two suspects less, anyway. 1235 01:10:28,490 --> 01:10:29,684 What? 1236 01:10:32,228 --> 01:10:35,163 I suppose she'll be at peace now. 1237 01:10:35,264 --> 01:10:36,788 As they say. 1238 01:10:38,801 --> 01:10:41,361 Not the happiest of people. 1239 01:10:41,470 --> 01:10:43,802 Not recently. 1240 01:10:43,906 --> 01:10:45,897 Well, not with me, anyway. 1241 01:10:47,676 --> 01:10:48,904 JONES: She did seem a bit... 1242 01:10:50,479 --> 01:10:53,915 What was that? Depression? Emotional problems? 1243 01:10:54,016 --> 01:10:56,348 Oh, time-of-life stuff, I think. 1244 01:10:57,486 --> 01:10:59,886 I suggested HRT once. 1245 01:10:59,989 --> 01:11:01,752 And she came at me with a knife. 1246 01:11:03,859 --> 01:11:08,956 I put that particular suggestion on the old back burner. 1247 01:11:09,965 --> 01:11:12,991 Dr. Carnack, have you any idea... 1248 01:11:13,102 --> 01:11:17,198 any idea at all... why Eileen went to Miles King's house? 1249 01:11:17,306 --> 01:11:19,934 Yes, I think I do, actually. 1250 01:11:20,042 --> 01:11:23,273 Miles rang Eileen yesterday evening 1251 01:11:23,379 --> 01:11:24,710 and told her he thought he knew 1252 01:11:24,813 --> 01:11:29,113 how Rex's will favoring Janet might be contested. 1253 01:11:29,218 --> 01:11:32,745 I think he wanted to get something out of it. 1254 01:11:32,855 --> 01:11:35,153 I told her not to get involved. 1255 01:11:38,594 --> 01:11:44,226 Rather looks as though she ignored my advice. 1256 01:11:57,513 --> 01:11:59,037 [Sighs] 1257 01:12:00,082 --> 01:12:01,276 Eileen Carnack. 1258 01:12:01,383 --> 01:12:03,476 - And Miles King. - JANET: I know. 1259 01:12:03,585 --> 01:12:05,109 FAITH: Who would do such a thing? 1260 01:12:16,899 --> 01:12:17,888 Have you heard the news? 1261 01:12:18,000 --> 01:12:20,093 - It's terrible. - It's awful. 1262 01:12:20,202 --> 01:12:21,362 Very glad you're here. 1263 01:12:21,470 --> 01:12:23,529 There's something... something I want to ask you. 1264 01:12:23,639 --> 01:12:26,039 There's something I wanted to see you about as well. 1265 01:12:28,377 --> 01:12:32,939 I had a visit yesterday from Miles King. 1266 01:12:34,049 --> 01:12:35,414 At your offices? 1267 01:12:35,517 --> 01:12:36,575 It was all in confidence. 1268 01:12:36,685 --> 01:12:38,312 But in the light of what's happened, 1269 01:12:38,420 --> 01:12:40,650 I... I thought I'd better tell you. 1270 01:12:41,690 --> 01:12:44,124 He seemed to be in a bit of a hurry. 1271 01:12:44,226 --> 01:12:46,854 Is there some kind of legal principle 1272 01:12:46,962 --> 01:12:51,626 that bars people from profiting from their crimes? 1273 01:12:51,734 --> 01:12:53,463 There is, yes. 1274 01:12:53,569 --> 01:12:55,332 And it applies to wills? 1275 01:12:56,772 --> 01:12:59,536 Are you suggesting what I think you're suggesting? 1276 01:12:59,641 --> 01:13:03,702 Does the same principle apply to wills and inheritance? 1277 01:13:03,812 --> 01:13:06,178 JANE: I don't know if it has any bearing on what's happened, 1278 01:13:06,281 --> 01:13:07,976 but I thought you should know. 1279 01:13:08,083 --> 01:13:11,678 What was it you wanted to see me about, Mr. Barnaby? 1280 01:13:11,787 --> 01:13:13,880 Um... 1281 01:13:13,989 --> 01:13:20,155 I wanted to ask you if you've ever posed for Rex Masters? 1282 01:13:20,262 --> 01:13:22,753 Ah. Right. 1283 01:13:22,865 --> 01:13:24,127 You did pose for him? 1284 01:13:27,569 --> 01:13:30,732 He kept copies of the photos. 1285 01:13:30,839 --> 01:13:34,605 And you're asking me questions you already know the answer to. 1286 01:13:34,710 --> 01:13:39,511 Which means you're establishing whether I'm a liar, 1287 01:13:39,615 --> 01:13:42,413 and if I am, whether I'm any good at it. 1288 01:13:43,752 --> 01:13:46,482 Does that make me a suspect? 1289 01:13:46,588 --> 01:13:48,488 What sort of pictures were they? 1290 01:13:48,590 --> 01:13:50,114 That's fair enough, I suppose. 1291 01:13:50,225 --> 01:13:52,853 We're all suspects. 1292 01:13:54,096 --> 01:13:58,032 They were a little bit risqué. 1293 01:13:59,968 --> 01:14:01,959 And there they are. 1294 01:14:02,070 --> 01:14:03,435 What a surprise. 1295 01:14:04,773 --> 01:14:06,297 Excuse me. 1296 01:14:14,349 --> 01:14:16,715 Rex suggested they might make 1297 01:14:16,819 --> 01:14:20,186 a good birthday present for my husband. 1298 01:14:21,824 --> 01:14:24,019 He had the habit of, um, well, 1299 01:14:24,126 --> 01:14:26,924 bringing out the naughtiness in people. 1300 01:14:28,630 --> 01:14:30,029 Where are the others? 1301 01:14:30,132 --> 01:14:31,599 What others? 1302 01:14:32,701 --> 01:14:35,363 Well, he wouldn't have taken just three. 1303 01:14:37,239 --> 01:14:38,968 Um... 1304 01:14:40,442 --> 01:14:44,538 It's a while ago now, but I... I don't think he took any more. 1305 01:14:47,549 --> 01:14:51,952 Certainly nothing more indiscreet. 1306 01:14:57,559 --> 01:15:00,551 If we believe what Mrs. Benbow was saying 1307 01:15:00,662 --> 01:15:02,960 and what Dr. Carnack told us, 1308 01:15:03,065 --> 01:15:06,364 then it looks like Miles thought he could prove that the murderer 1309 01:15:06,468 --> 01:15:09,437 was the beneficiary of that latest will. 1310 01:15:11,640 --> 01:15:14,666 Which means I'll have to reassess my take on Janet. 1311 01:15:14,776 --> 01:15:16,676 JONES: She's been convincing. 1312 01:15:16,778 --> 01:15:21,272 Yes, she has. And so has her husband-to-be. 1313 01:15:21,383 --> 01:15:23,510 Do you think he provided her with a false alibi? 1314 01:15:23,619 --> 01:15:26,110 I suppose he'll do all right out of it when he marries her. 1315 01:15:26,221 --> 01:15:27,779 But he's the son of a missionary. 1316 01:15:27,890 --> 01:15:28,857 Would he really do that? 1317 01:15:28,957 --> 01:15:31,687 [Chuckles] Hang on. 1318 01:15:31,793 --> 01:15:33,693 [Telephone ringing] 1319 01:15:36,932 --> 01:15:38,627 Hello, Joyce. It's me. 1320 01:15:38,734 --> 01:15:40,599 Listen, remember we were talking about 1321 01:15:40,702 --> 01:15:43,535 Lucinda Thacker's biography, and you said people were saying 1322 01:15:43,639 --> 01:15:46,267 she used to hang out with a racy crowd. 1323 01:15:46,375 --> 01:15:48,104 Well, it's only what I heard. 1324 01:15:48,210 --> 01:15:50,940 Yeah. Can you remember who she hung out with? 1325 01:15:51,046 --> 01:15:52,206 Well, not really. 1326 01:15:52,314 --> 01:15:54,908 I think there might have been a mention of a... 1327 01:15:55,017 --> 01:15:57,144 landscape gardener, was it? 1328 01:15:57,252 --> 01:15:59,117 Landscape gardener. 1329 01:15:59,221 --> 01:16:00,518 JO YCE: Was that it? 1330 01:16:01,657 --> 01:16:04,626 Yes. Yes, it is. Thank you, Joyce. Bye. 1331 01:16:06,962 --> 01:16:12,400 Endlessly weeding those herbaceous bloody borders. 1332 01:16:13,435 --> 01:16:14,663 Could a woman have done it? 1333 01:16:15,871 --> 01:16:17,429 Oh, yes. 1334 01:16:17,539 --> 01:16:21,031 MILES: Who is it? Who's the beneficiary? 1335 01:16:21,143 --> 01:16:23,304 Oh. [Clears throat] It's me. 1336 01:16:23,412 --> 01:16:25,778 He left everything to me. 1337 01:16:26,648 --> 01:16:28,240 FAITH: He ran away as soon as he heard me 1338 01:16:28,350 --> 01:16:29,681 clattering around upstairs. 1339 01:16:29,785 --> 01:16:32,151 MILES: Is there some kind of legal principle 1340 01:16:32,254 --> 01:16:34,745 that bars people from profiting from their crimes? 1341 01:16:34,856 --> 01:16:36,346 RICHARD: Miles rang Eileen. 1342 01:16:36,458 --> 01:16:39,586 He told her he thought he knew how Rex's will favoring Janet 1343 01:16:39,695 --> 01:16:41,754 might be contested. 1344 01:16:49,137 --> 01:16:50,968 There's something I've got to check. 1345 01:17:07,756 --> 01:17:09,451 What is it, sir? 1346 01:17:23,872 --> 01:17:26,033 There's someone I need to see. 1347 01:17:27,009 --> 01:17:28,772 You keep an eye on things here. 1348 01:17:33,715 --> 01:17:35,842 Mr. Barnaby. I heard about Miles and Eileen. 1349 01:17:35,951 --> 01:17:38,852 Yes. Yes. It's terrible. 1350 01:17:38,954 --> 01:17:41,184 Janet is through there. She's quite shaken up. 1351 01:17:41,289 --> 01:17:42,187 Uh, Mr. Thacker. 1352 01:17:42,290 --> 01:17:44,417 I wonder, could I ask you to stay here till I get back? 1353 01:17:44,526 --> 01:17:46,153 I've got to pop out for a minute. 1354 01:17:46,261 --> 01:17:47,421 Yes, of course. 1355 01:17:47,529 --> 01:17:48,553 That's kind. Thank you. 1356 01:17:54,136 --> 01:17:56,502 - Lock that door. - Sir. 1357 01:18:34,743 --> 01:18:38,679 AMIE: Interesting to note that of all these positions, 1358 01:18:38,780 --> 01:18:41,510 none of them is missionary. 1359 01:18:43,185 --> 01:18:46,643 You absolutely sure that is Lucinda Thacker? 1360 01:18:46,755 --> 01:18:49,280 Absolutely. And Miles King. 1361 01:18:49,391 --> 01:18:51,484 I'm not sure who the others are. 1362 01:18:51,593 --> 01:18:54,960 Here. That's not your bottom, is it, Jack? 1363 01:18:55,063 --> 01:18:56,030 No! 1364 01:18:57,566 --> 01:19:00,467 Suddenly, everything is much clearer. 1365 01:19:00,569 --> 01:19:02,002 How do you mean, "clearer"? 1366 01:19:02,104 --> 01:19:05,267 Lucinda never talked about what actually happened. 1367 01:19:05,373 --> 01:19:08,240 All she said was she'd drunk too much, 1368 01:19:08,343 --> 01:19:11,176 and Rex took advantage of her. 1369 01:19:11,279 --> 01:19:13,577 We all assumed that he'd forced himself on her. 1370 01:19:13,682 --> 01:19:17,311 And she did nothing to deny it. 1371 01:19:17,419 --> 01:19:20,388 Oh, it's obviously Rex taking the pictures. 1372 01:19:20,489 --> 01:19:22,116 Oh, it's Stonecroft House. 1373 01:19:22,224 --> 01:19:25,819 That's the kitchen table. I recognize the pepper grinder. 1374 01:19:26,828 --> 01:19:28,523 [Laughs] 1375 01:19:28,630 --> 01:19:32,691 You can't say she was drunk and incapable, can you? 1376 01:19:32,801 --> 01:19:33,665 Yeah. 1377 01:19:33,769 --> 01:19:36,738 You know they made up towards the end? 1378 01:19:37,873 --> 01:19:40,774 She knew she was dying. 1379 01:19:40,876 --> 01:19:42,810 They met one day on the towpath... 1380 01:19:42,911 --> 01:19:45,607 a bit accidentally on purpose 1381 01:19:45,714 --> 01:19:48,877 from Lucinda's point of view, I think. 1382 01:19:48,984 --> 01:19:50,315 Amie. 1383 01:19:50,418 --> 01:19:53,819 She must have felt guilty about it all. 1384 01:19:55,090 --> 01:19:59,493 Anyway, we watched them, didn't we, Jack? 1385 01:19:59,594 --> 01:20:01,289 We did, yeah. 1386 01:20:05,133 --> 01:20:07,795 AMIE: I think they buried the hatchet. 1387 01:20:09,638 --> 01:20:11,663 He never talked about it. 1388 01:20:12,707 --> 01:20:16,108 But I think that must have been one of the reasons 1389 01:20:16,211 --> 01:20:18,679 why he tried to get in touch with his niece 1390 01:20:18,780 --> 01:20:20,611 after Lucinda died. 1391 01:20:20,715 --> 01:20:22,649 And then that son of hers 1392 01:20:22,751 --> 01:20:25,345 dragged it all up again with that book. 1393 01:20:31,226 --> 01:20:33,490 - You... with me. - Sir. 1394 01:20:54,683 --> 01:20:56,708 D.C.I. BARNAB Y: Miss Janet Bailey, 1395 01:20:56,818 --> 01:20:59,412 I am arresting you for the murder of Rex Masters. 1396 01:20:59,521 --> 01:21:00,510 FAITH: Oh, no. 1397 01:21:00,622 --> 01:21:01,884 You do not have to say anything. 1398 01:21:01,990 --> 01:21:02,979 But it may harm your defense 1399 01:21:03,091 --> 01:21:04,524 if you do not mention when questioned 1400 01:21:04,626 --> 01:21:06,253 something which you later rely on in court. 1401 01:21:06,361 --> 01:21:08,556 Anything you do say may be given in evidence. 1402 01:21:08,663 --> 01:21:10,597 - What are you talking about? - Do you understand? 1403 01:21:10,699 --> 01:21:11,688 I didn't kill Rex! 1404 01:21:11,800 --> 01:21:13,199 She can't have done. She was with me. 1405 01:21:13,301 --> 01:21:15,462 And I should be very careful what you say, too, sir, 1406 01:21:15,570 --> 01:21:16,502 if I were you. 1407 01:21:16,605 --> 01:21:18,004 False alibi... 1408 01:21:18,106 --> 01:21:20,631 We're talking about a possible conspiracy here, 1409 01:21:20,742 --> 01:21:22,471 perverting the course of justice. 1410 01:21:22,577 --> 01:21:25,444 Because it was a lie, wasn't it, your alibi? 1411 01:21:25,547 --> 01:21:26,980 Don't say anything. We'll get a solicitor. 1412 01:21:27,082 --> 01:21:28,743 - Wasn't it? - Janet! 1413 01:21:28,850 --> 01:21:30,340 I'm sorry. 1414 01:21:34,356 --> 01:21:36,688 But I didn't kill Rex. 1415 01:21:36,791 --> 01:21:39,021 - Didn't you? - I was scared. 1416 01:21:39,127 --> 01:21:42,585 When I realized that I was the only beneficiary of Rex's will, 1417 01:21:42,697 --> 01:21:45,894 I started worrying that I would be the main suspect. 1418 01:21:46,001 --> 01:21:48,060 Especially as I didn't have an alibi. 1419 01:21:48,169 --> 01:21:52,799 I was alone at home. How could I prove that? 1420 01:21:52,908 --> 01:21:55,376 But I did not kill Rex. 1421 01:21:55,477 --> 01:21:56,375 Hmm. 1422 01:21:56,478 --> 01:21:58,776 Yes, you thought Jeremy was doing you a favor, didn't you, 1423 01:21:58,880 --> 01:22:00,609 giving you an alibi? 1424 01:22:00,715 --> 01:22:01,943 It didn't occur to you 1425 01:22:02,050 --> 01:22:04,450 that he was getting himself one at the same time, did it? 1426 01:22:05,854 --> 01:22:09,415 I was at home with Jeremy. 1427 01:22:09,524 --> 01:22:11,048 That's right. We had an evening in. 1428 01:22:11,159 --> 01:22:14,492 It was Jeremy who suggested that you needed an alibi, wasn't it? 1429 01:22:14,596 --> 01:22:19,056 You're not accusing Jeremy of murdering Rex? 1430 01:22:19,167 --> 01:22:21,260 You said that the person 1431 01:22:21,369 --> 01:22:23,860 who broke into Rex's study that night was the murderer. 1432 01:22:23,972 --> 01:22:26,440 Jeremy was in London, so it couldn't have been him! 1433 01:22:26,541 --> 01:22:28,270 Well, I was wrong. 1434 01:22:29,711 --> 01:22:32,646 The person who was trying to break into the study 1435 01:22:32,747 --> 01:22:36,012 the night Rex died was indeed the murderer. 1436 01:22:36,117 --> 01:22:37,914 But I believe the person who broke in 1437 01:22:38,019 --> 01:22:41,648 the night Faith was here, that was Miles King. 1438 01:22:41,756 --> 01:22:43,553 And he was trying to find the same thing 1439 01:22:43,658 --> 01:22:46,388 that Jeremy was trying to find... 1440 01:22:46,494 --> 01:22:50,555 a set of very interesting photographs. 1441 01:22:52,801 --> 01:22:55,793 See, Miles believed that Jeremy had killed Rex. 1442 01:22:55,904 --> 01:22:57,872 And he thought if he could prove 1443 01:22:57,973 --> 01:22:59,634 that you had given him a false alibi, 1444 01:22:59,741 --> 01:23:01,072 he could make that will... 1445 01:23:01,176 --> 01:23:03,371 the one which had you as the chief beneficiary... 1446 01:23:03,478 --> 01:23:05,105 null and void. 1447 01:23:05,213 --> 01:23:07,272 See, there's a convention in English law... 1448 01:23:07,382 --> 01:23:10,783 not allowed to profit from your crimes. 1449 01:23:10,885 --> 01:23:12,614 Now, either he was doing that... 1450 01:23:13,655 --> 01:23:17,648 ...or he was trying to blackmail Jeremy with the photographs. 1451 01:23:17,759 --> 01:23:19,852 I'm not sure about his exact plans. 1452 01:23:19,961 --> 01:23:22,156 What were your exact plans, Mr. Thacker? 1453 01:23:22,263 --> 01:23:23,491 What photographs?! 1454 01:23:23,598 --> 01:23:25,225 You keep talking about photographs! 1455 01:23:25,333 --> 01:23:26,630 Don't! 1456 01:23:26,735 --> 01:23:28,225 No! 1457 01:23:30,739 --> 01:23:34,038 You know what these photos are, don't you, Mr. Thacker? 1458 01:23:34,142 --> 01:23:35,609 Well, of course you do. 1459 01:23:35,710 --> 01:23:38,474 Because Rex showed them to you, didn't he? 1460 01:23:38,580 --> 01:23:42,072 And you were so appalled at their contents, 1461 01:23:42,183 --> 01:23:44,617 so afraid of how they would destroy 1462 01:23:44,719 --> 01:23:45,947 your mother's reputation, 1463 01:23:46,054 --> 01:23:48,147 that you were quite prepared to murder 1464 01:23:48,256 --> 01:23:50,986 to keep them away from the press, from the tabloids. 1465 01:23:51,092 --> 01:23:53,026 'Cause that's what Rex threatened to do, wasn't it? 1466 01:23:53,128 --> 01:23:56,256 Unless you withdrew the biography from sale. 1467 01:23:56,364 --> 01:23:57,490 Janet. 1468 01:23:59,167 --> 01:24:00,498 See. 1469 01:24:00,602 --> 01:24:05,164 See that very naked lady there? 1470 01:24:05,273 --> 01:24:08,470 That is the teenage Lucinda Thacker. 1471 01:24:08,576 --> 01:24:10,009 Jeremy's mother. 1472 01:24:10,111 --> 01:24:13,410 And the young man on top of her... 1473 01:24:13,515 --> 01:24:18,179 enjoying her... that's Miles King. 1474 01:24:18,286 --> 01:24:19,651 He drugged her. 1475 01:24:19,754 --> 01:24:23,281 She would never have done such things. 1476 01:24:26,027 --> 01:24:27,619 You killed Rex? 1477 01:24:27,729 --> 01:24:30,027 You killed him? 1478 01:24:31,699 --> 01:24:33,428 He was vermin! 1479 01:24:33,535 --> 01:24:37,164 Decadent, debauched vermin! 1480 01:24:37,272 --> 01:24:38,830 Why could you never see that? 1481 01:24:38,940 --> 01:24:41,568 He was nothing compared to Mother. 1482 01:24:41,676 --> 01:24:43,473 Of course I killed him. 1483 01:24:43,578 --> 01:24:46,012 God! 1484 01:24:47,549 --> 01:24:49,574 He called it a "light orgy." 1485 01:24:50,885 --> 01:24:53,683 You are pathetic! 1486 01:25:05,266 --> 01:25:07,291 Mr. Thacker? 1487 01:25:07,402 --> 01:25:09,267 Mr. Thacker? 1488 01:25:10,505 --> 01:25:11,995 Mr. Thacker? 1489 01:25:14,442 --> 01:25:16,706 What did Rex say about your mother? 1490 01:25:17,812 --> 01:25:19,746 Oh, i-it was lies. 1491 01:25:21,483 --> 01:25:26,054 All lies. All of it. 1492 01:25:26,054 --> 01:25:27,385 REX: My dear boy. 1493 01:25:27,489 --> 01:25:30,458 All I did was encourage your mother 1494 01:25:30,558 --> 01:25:34,619 to enjoy her full sensual potential. 1495 01:25:34,729 --> 01:25:36,321 Shut up. 1496 01:25:36,431 --> 01:25:40,765 We'd... We'd had a wonderful, carefree evening 1497 01:25:40,869 --> 01:25:43,565 and a small group of us ended up in bed together. 1498 01:25:43,671 --> 01:25:45,832 - Stop it! - Well, what's wrong with that? 1499 01:25:45,940 --> 01:25:50,900 So naturally I took a few happy snaps for posterity. 1500 01:25:51,012 --> 01:25:53,003 When she woke up the next morning, 1501 01:25:53,114 --> 01:25:56,743 she simply couldn't accept what she'd been capable of. 1502 01:25:56,851 --> 01:26:01,015 I suppose I'd released the animal within. 1503 01:26:01,122 --> 01:26:03,147 She couldn't bear the freedom. 1504 01:26:04,192 --> 01:26:08,424 So she spread some terrible lies about me. 1505 01:26:08,530 --> 01:26:12,193 But I'm not going to put up with this any longer. 1506 01:26:12,300 --> 01:26:15,394 I'm not prepared to be the pariah 1507 01:26:15,503 --> 01:26:20,099 just to keep the hypocrites feeling happily self-righteous. 1508 01:26:20,208 --> 01:26:25,874 So you can take your dreary book off the shelves. 1509 01:26:25,980 --> 01:26:28,710 - Oh... - I want those negatives. 1510 01:26:28,816 --> 01:26:31,410 Are you trying to frighten me off? 1511 01:26:31,519 --> 01:26:34,215 It won't stop the truth coming out. 1512 01:26:34,322 --> 01:26:38,691 Think of all the other people in the piccies? 1513 01:26:38,793 --> 01:26:40,260 [Laughs] 1514 01:27:27,008 --> 01:27:29,374 And Miles King. 1515 01:27:29,477 --> 01:27:30,739 He had to die as well 1516 01:27:30,845 --> 01:27:33,973 because you couldn't risk him revealing the secret. 1517 01:27:34,082 --> 01:27:37,540 They were of no value to humanity. 1518 01:27:37,652 --> 01:27:39,347 They were nothing. 1519 01:27:40,588 --> 01:27:41,782 Eileen? 1520 01:27:42,757 --> 01:27:44,850 MAN ON RADIO: ...by phone, or by post. 1521 01:27:44,959 --> 01:27:47,826 In the old days, it was always on a postcard, please. 1522 01:27:47,929 --> 01:27:49,157 ...whatever way you can manage. 1523 01:27:49,264 --> 01:27:50,663 Collateral damage? 1524 01:27:56,604 --> 01:27:57,969 EILEEN: Miles? 1525 01:28:09,951 --> 01:28:11,578 Aah! 1526 01:28:33,207 --> 01:28:36,040 At least you didn't marry him. 1527 01:28:36,144 --> 01:28:37,372 I married Alan. 1528 01:28:41,349 --> 01:28:42,941 What are you gonna do? 1529 01:28:47,422 --> 01:28:50,482 Victimhood is a state of mind. 1530 01:28:50,591 --> 01:28:53,424 I think a whole new future beckons. 1531 01:28:56,464 --> 01:28:57,954 What do you think? 1532 01:29:18,586 --> 01:29:20,713 ALAN: Mr. Barnaby? 1533 01:29:20,822 --> 01:29:24,053 Chief Inspector, is that you? 1534 01:29:24,158 --> 01:29:26,820 - Mr. Alexander. - Yes. 1535 01:29:30,898 --> 01:29:32,991 Your wife would like to see you. 1536 01:29:33,101 --> 01:29:34,261 Before she sets off. 1537 01:29:37,672 --> 01:29:40,232 The one thing I don't understand 1538 01:29:40,341 --> 01:29:42,605 is how Uncle Rex was going to explain 1539 01:29:42,710 --> 01:29:45,543 my turning up alive and well after everything he'd said. 1540 01:29:45,646 --> 01:29:48,080 [Laughs] I don't think he'd have been too bothered. 1541 01:29:48,182 --> 01:29:50,150 He'd have denied he'd ever said anything. 1542 01:29:50,251 --> 01:29:52,276 Or claimed it had been a huge misunderstanding. 1543 01:29:52,387 --> 01:29:53,649 And if anyone persisted, 1544 01:29:53,755 --> 01:29:57,282 he'd have made them feel very small and boring. 1545 01:29:57,392 --> 01:29:59,087 Rex never believed that the truth 1546 01:29:59,193 --> 01:30:01,718 should get in the way of a good story. 1547 01:30:01,829 --> 01:30:05,663 He wanted life to be entertaining and dramatic. 1548 01:30:05,767 --> 01:30:09,999 Even if it wasn't, he'd make it that way. 1549 01:30:12,039 --> 01:30:13,370 FAITH: Where's Mr. Barnaby? 1550 01:30:19,747 --> 01:30:20,771 How's it been? 1551 01:30:20,882 --> 01:30:22,349 Eventful. 1552 01:30:22,450 --> 01:30:24,145 This is my new friend, Janet. 1553 01:30:24,252 --> 01:30:25,184 Pleased to meet you. 1554 01:30:25,286 --> 01:30:26,446 Hello. 1555 01:30:26,554 --> 01:30:28,317 And you look great. 1556 01:30:28,423 --> 01:30:30,983 It obviously agrees with you over here. 1557 01:30:31,092 --> 01:30:33,060 Well, yes and no. 1558 01:30:35,730 --> 01:30:37,197 Here he is. 1559 01:30:46,641 --> 01:30:49,269 What's happened? Where are you going? 1560 01:30:49,377 --> 01:30:50,605 We don't know yet. 1561 01:30:50,711 --> 01:30:53,373 I've decided to share the proceeds of the will with Faith. 1562 01:30:53,481 --> 01:30:55,972 The first thing that we're gonna do is go on a long holiday. 1563 01:30:56,083 --> 01:30:58,244 While we're away, I'll have my lawyers instigate 1564 01:30:58,352 --> 01:31:00,377 divorce proceedings. 1565 01:31:00,488 --> 01:31:01,477 Your lawyer? 1566 01:31:03,191 --> 01:31:06,183 I don't want to have anything to do with you ever again. 1567 01:31:06,294 --> 01:31:08,125 It's over. 1568 01:31:08,229 --> 01:31:11,164 - Heathrow Airport, John. - Absolutely. 1569 01:31:11,265 --> 01:31:12,789 FAITH: We'll take it from there. 1570 01:31:12,900 --> 01:31:14,094 No problem. 1571 01:31:18,439 --> 01:31:20,464 Can we just talk about this? 1572 01:31:20,575 --> 01:31:22,202 I think you're being impulsive, Faith. 1573 01:31:22,310 --> 01:31:23,334 You know you do that. 1574 01:31:23,444 --> 01:31:24,411 Come on, now. 1575 01:31:24,512 --> 01:31:26,412 Let's... Let's just think this through, huh? 1576 01:31:26,514 --> 01:31:27,981 This worked out really well. 1577 01:31:28,082 --> 01:31:32,109 Because if I had inherited, you probably would've gotten half. 1578 01:31:32,220 --> 01:31:34,780 Now, while we're out meeting guys 1579 01:31:34,889 --> 01:31:36,584 and generally living the high life, 1580 01:31:36,691 --> 01:31:38,318 I'll have the pleasure of knowing 1581 01:31:38,426 --> 01:31:41,987 that you won't get a red cent. 1582 01:31:42,096 --> 01:31:45,156 - Let's go, John. - Yes, ma'am. 1583 01:31:50,104 --> 01:31:51,036 Bye, Mr. Barnaby. 1584 01:31:51,138 --> 01:31:52,969 JANET: Bye! 1585 01:31:57,445 --> 01:31:59,470 We'll be going now as well. 1586 01:32:10,057 --> 01:32:12,855 I think Miss Bailey and Mrs. Alexander 1587 01:32:12,960 --> 01:32:14,450 are gonna have a pretty good time. 1588 01:32:14,562 --> 01:32:16,996 What, in a "loin-instigated" sort of a way? 1589 01:32:17,098 --> 01:32:18,497 I hope so. 1590 01:32:19,800 --> 01:32:22,360 [Chuckles] It's certainly on the cards. 1591 01:32:33,047 --> 01:32:36,016 Subtitling made possible by Acorn Media 116027

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.