All language subtitles for Love.Guide.For.Dumpees.2015.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,649 --> 00:00:15,567 [ 480p | 720p | 1080p Movies Download | Mkvking.com ] 1 00:00:22,199 --> 00:00:25,199 Dongbu Expressway is jammed up due to an accident. 2 00:00:25,589 --> 00:00:27,890 It is a clear autumn day. 3 00:00:28,460 --> 00:00:30,660 There must be many couples getting married today. 4 00:00:31,460 --> 00:00:35,659 Here's to you, "The marriage of Figaro Overture." 5 00:02:04,019 --> 00:02:07,319 LOVE GUIDE FOR DUMPEES 6 00:02:32,204 --> 00:02:33,237 Wow! 7 00:02:33,906 --> 00:02:35,473 You look gorgeous Really? 8 00:02:36,175 --> 00:02:38,342 How about a selfie? Okay. 9 00:02:42,448 --> 00:02:44,782 One, two, three! 10 00:02:48,554 --> 00:02:51,522 Kim Jun-seok, the groom, is a urologist at a big hospital. 11 00:02:52,858 --> 00:02:54,258 Impressive. 12 00:02:54,759 --> 00:02:59,796 The bride, Ma Ju-yeon, is chief editor of the top food magazine. 13 00:03:00,765 --> 00:03:07,405 Let us celebrate these two elites happy marriage. 14 00:03:07,506 --> 00:03:12,110 We slept together on your engagement day. 15 00:03:12,478 --> 00:03:14,444 Fuck! Have a good life! 16 00:03:19,818 --> 00:03:25,122 Tuna! Octopus! 17 00:03:27,126 --> 00:03:28,759 Tastes like shit. 18 00:03:29,895 --> 00:03:32,096 What's this? Who cares? 19 00:03:32,931 --> 00:03:35,633 Salmon sushi! 20 00:03:41,240 --> 00:03:42,574 It's so good! 21 00:03:43,241 --> 00:03:45,075 You took the last one. 22 00:03:47,947 --> 00:03:48,780 What? 23 00:03:48,781 --> 00:03:51,748 Came to eat and not watch the wedding? 24 00:03:55,854 --> 00:03:56,854 Do you know me? 25 00:03:56,989 --> 00:03:57,889 You don't know me? 26 00:03:59,191 --> 00:04:00,625 I don't think so. 27 00:04:01,860 --> 00:04:04,762 We had drinks with Ju yeon in Insa-dong. 28 00:04:07,900 --> 00:04:11,536 There are lots of pubs there. You owe me. 29 00:04:11,937 --> 00:04:13,638 What? Owe you for what? 30 00:04:13,671 --> 00:04:14,605 The salmon sushi. 31 00:04:14,639 --> 00:04:16,673 You ate it all. 32 00:04:19,644 --> 00:04:24,848 There's lots of food! Try the beef there. 33 00:04:25,651 --> 00:04:27,351 I don't eat meat. 34 00:04:30,154 --> 00:04:33,223 Oh, you like seafood? 35 00:04:34,826 --> 00:04:36,360 Go over there. 36 00:04:36,795 --> 00:04:40,598 Octopus, fish, clams... They're all there. 37 00:04:45,704 --> 00:04:48,305 But I want salmon sushi. 38 00:04:51,276 --> 00:04:53,543 Hey! Lost your manners? 39 00:04:53,612 --> 00:04:56,247 She got knocked up. It's a blessing these days. 40 00:04:57,915 --> 00:04:59,182 Let's shout. 41 00:04:59,250 --> 00:05:01,386 It's not the groom's baby! 42 00:05:01,552 --> 00:05:02,920 It's his baby! 43 00:05:04,956 --> 00:05:07,158 Why are you doing this? 44 00:05:07,625 --> 00:05:09,160 Why? 45 00:05:11,596 --> 00:05:13,064 Damn it! 46 00:05:15,334 --> 00:05:16,901 Shit! 47 00:05:17,235 --> 00:05:18,735 Okay, okay. 48 00:05:21,507 --> 00:05:24,942 This is my card. 49 00:05:25,043 --> 00:05:27,045 I don't have time today. 50 00:05:27,512 --> 00:05:32,182 Call me later. I'll buy you salmon sushi. 51 00:05:32,617 --> 00:05:33,617 All you can eat. 52 00:05:33,619 --> 00:05:38,322 Unbelievable! Just because of salmon sushi... 53 00:05:38,956 --> 00:05:41,291 Damn it! 54 00:05:41,894 --> 00:05:43,995 Crazy bitch! 55 00:05:44,596 --> 00:05:46,764 YOO JEONG HOON ADAPTED PHYS ED TEACHER 56 00:05:48,399 --> 00:05:50,867 Why won't it open? 57 00:06:03,314 --> 00:06:04,781 What are you doing? 58 00:06:05,317 --> 00:06:06,216 What the hell? 59 00:06:06,685 --> 00:06:07,617 Open the door! 60 00:06:07,886 --> 00:06:10,053 No! Don't go! 61 00:06:11,089 --> 00:06:13,324 What's with you? Are you nuts? 62 00:06:13,459 --> 00:06:16,026 Drunk driving is illegal. 63 00:06:17,629 --> 00:06:18,896 Get in Three Dots. 64 00:06:21,934 --> 00:06:22,800 What? 65 00:06:23,668 --> 00:06:25,002 On your butt. 66 00:06:25,704 --> 00:06:27,004 The three dots. 67 00:06:34,012 --> 00:06:35,045 Close the door. 68 00:06:37,815 --> 00:06:39,050 Wear your seatbelt. 69 00:06:49,427 --> 00:06:50,360 Let’s go. 70 00:06:52,363 --> 00:06:56,166 Three dots on your butt form a triangle. 71 00:06:56,300 --> 00:06:59,370 The top dot is brown with hair growing on it. 72 00:06:59,471 --> 00:07:01,605 So Ju-yeon used to pluck it. 73 00:07:01,607 --> 00:07:02,639 Because... 74 00:07:02,975 --> 00:07:04,975 Your nails are too short to. 75 00:07:05,444 --> 00:07:06,677 Damn! 76 00:07:07,178 --> 00:07:09,045 She even said stuff like that? 77 00:07:10,081 --> 00:07:13,451 What’s with women? That's my privacy! 78 00:07:13,786 --> 00:07:19,389 Just 2 months since breaking up, who goes to an ex-girlfriend's wedding? 79 00:07:21,293 --> 00:07:22,392 But me... 80 00:07:22,528 --> 00:07:23,528 Thanks. 81 00:07:24,062 --> 00:07:27,197 I was cool and went. 82 00:07:32,437 --> 00:07:35,406 Ju yeon isn't showing much. 83 00:07:35,641 --> 00:07:37,408 The baby inside her... 84 00:07:37,675 --> 00:07:38,843 Jun-seok... 85 00:07:39,310 --> 00:07:41,978 That son of a bitch! 86 00:07:42,747 --> 00:07:44,314 It must be his, right? 87 00:07:46,050 --> 00:07:49,987 The groom is a doctor? He would know. 88 00:07:51,790 --> 00:07:54,125 Right. Of course. 89 00:07:58,564 --> 00:08:04,435 It's not like we did it everyday. Shit. 90 00:08:05,903 --> 00:08:07,538 On a damn day like this I... 91 00:08:07,673 --> 00:08:09,574 Wanna die. 92 00:08:11,343 --> 00:08:12,142 What? 93 00:08:12,911 --> 00:08:14,711 Let's go to your house. 94 00:08:14,779 --> 00:08:16,012 My place? Why? 95 00:08:16,180 --> 00:08:17,113 Together? 96 00:08:17,583 --> 00:08:18,382 Why? 97 00:08:18,483 --> 00:08:19,584 Why not? 98 00:08:20,519 --> 00:08:21,786 Let's have more drinks. 99 00:08:21,853 --> 00:08:25,055 No. No way. 100 00:08:25,591 --> 00:08:29,125 Not my place. It's just a studio. 101 00:08:29,194 --> 00:08:32,129 With just 1 blanket. No way. 102 00:08:32,230 --> 00:08:36,433 No women. No way! 103 00:08:40,371 --> 00:08:41,438 Are you a pervert? 104 00:08:44,543 --> 00:08:45,775 Fine. Let's go. 105 00:08:47,412 --> 00:08:53,183 Let's go to my place! 106 00:09:03,195 --> 00:09:04,195 Cheers. 107 00:09:07,566 --> 00:09:10,201 You drink so well. 108 00:09:26,918 --> 00:09:29,220 Have some green tea. Sure. 109 00:09:33,926 --> 00:09:35,993 This tastes like booze too! 110 00:09:40,231 --> 00:09:43,134 One right after another... 111 00:09:48,173 --> 00:09:49,673 Open one more. Why not? 112 00:09:55,013 --> 00:09:57,682 No! No! 113 00:09:58,683 --> 00:10:00,116 Hold on! 114 00:10:00,351 --> 00:10:01,885 How was Ju-yeon’s wedding? 115 00:10:01,986 --> 00:10:03,921 Deok-rae! Let’s drink! 116 00:10:04,022 --> 00:10:06,456 What’s the matter with you? 117 00:10:06,692 --> 00:10:08,893 What's up? 118 00:10:09,360 --> 00:10:11,928 My mom's here. 119 00:10:12,163 --> 00:10:12,996 She is? 120 00:10:14,700 --> 00:10:18,034 Then I should say hello. Wait! 121 00:10:18,370 --> 00:10:19,602 You reek of booze! 122 00:10:19,705 --> 00:10:20,804 Deok-rae! 123 00:10:20,972 --> 00:10:23,673 Just go. Go where? 124 00:10:24,308 --> 00:10:25,942 Now? Yes, go! 125 00:10:26,010 --> 00:10:27,912 It's not your mom! 126 00:10:29,847 --> 00:10:32,048 Mrs. Yoo? 127 00:10:39,991 --> 00:10:41,192 Mrs. Yoo! 128 00:10:42,259 --> 00:10:43,159 Why! 129 00:10:43,394 --> 00:10:45,162 Why are we doing this? Stop it! 130 00:10:45,263 --> 00:10:46,663 You Stop it! 131 00:10:57,408 --> 00:11:00,910 Go! Just go! 132 00:11:19,364 --> 00:11:22,099 The jerk sobered me up. 133 00:11:25,403 --> 00:11:26,770 Elevator is closing. 134 00:11:38,417 --> 00:11:40,017 Something smells fishy. 135 00:11:40,585 --> 00:11:42,318 Why change the code now? 136 00:11:43,989 --> 00:11:46,123 Who is it? 137 00:11:46,457 --> 00:11:48,325 Okay, fine. 138 00:11:48,726 --> 00:11:49,659 I'll tell you. 139 00:11:49,727 --> 00:11:53,230 Good. So who is it? 140 00:11:53,999 --> 00:11:57,434 Go! Go! Go! 141 00:11:58,135 --> 00:11:59,602 Go! 142 00:11:59,738 --> 00:12:00,770 Just scram! 143 00:12:00,971 --> 00:12:01,806 Go! 144 00:12:33,605 --> 00:12:35,272 I'll go this time. 145 00:12:36,408 --> 00:12:37,942 But I'll be back. 146 00:12:38,342 --> 00:12:39,476 Elevator is closing. 147 00:13:17,115 --> 00:13:24,522 I suddenly couldn't remember my secret code... 148 00:13:26,991 --> 00:13:27,423 So... 149 00:13:40,437 --> 00:13:41,471 So hot. 150 00:14:03,495 --> 00:14:06,129 Sorry. 151 00:14:11,870 --> 00:14:12,870 You okay? 152 00:14:16,073 --> 00:14:17,441 Does it hurt? 153 00:14:18,543 --> 00:14:19,442 No. 154 00:15:00,619 --> 00:15:01,985 Aren't my breats small? 155 00:15:02,921 --> 00:15:03,921 No. 156 00:15:04,255 --> 00:15:06,990 When a woman lies down they disappear. 157 00:15:08,326 --> 00:15:09,759 When she’s up, they're up. 158 00:15:10,794 --> 00:15:12,796 When she bends over they get bigger. 159 00:15:33,451 --> 00:15:35,019 I can't 160 00:15:36,955 --> 00:15:37,955 Oh no! 161 00:16:35,913 --> 00:16:38,414 Why are you crying? 162 00:16:40,418 --> 00:16:41,884 Did I do something wrong? 163 00:17:11,715 --> 00:17:12,782 Son of a bitch. 164 00:17:14,919 --> 00:17:17,019 Kim Jun-seok, you bastard! 165 00:17:26,330 --> 00:17:27,631 Ow! My head. 166 00:17:29,000 --> 00:17:30,334 I shouldn't swear. 167 00:17:33,704 --> 00:17:35,005 shit! 168 00:17:36,607 --> 00:17:37,708 Kim Jun-seok! 169 00:17:37,976 --> 00:17:40,778 your sphincter is about to blow 170 00:17:40,912 --> 00:17:43,814 And you can't find a toilet so you shit on paper.” 171 00:17:44,415 --> 00:17:46,482 Hope your legs go weak and flop in it!" 172 00:17:52,356 --> 00:17:53,356 Sick. 173 00:17:54,692 --> 00:17:55,592 That’s low. 174 00:17:58,296 --> 00:17:59,296 Pathetic loser. 175 00:18:05,436 --> 00:18:06,369 Geeze! 176 00:18:16,314 --> 00:18:17,381 Crazy! 177 00:18:23,988 --> 00:18:26,289 Why is she sleeping here? 178 00:18:28,092 --> 00:18:29,125 Miss? 179 00:18:30,694 --> 00:18:31,728 Excuse me? 180 00:18:32,430 --> 00:18:35,531 You can't sleep here. 181 00:18:44,075 --> 00:18:45,008 Miss? 182 00:18:45,876 --> 00:18:47,076 Wake up. 183 00:18:50,481 --> 00:18:53,851 Wake up. Miss! 184 00:18:54,384 --> 00:18:55,818 Please wake up! 185 00:18:56,554 --> 00:18:57,488 Wake up! 186 00:19:00,090 --> 00:19:00,824 Name, please. 187 00:19:00,858 --> 00:19:03,326 I'm Yoo Jeong-hoon. Not you her. 188 00:19:03,560 --> 00:19:05,229 Aren't you her guardian? Guardian? 189 00:19:05,395 --> 00:19:06,896 She was at your house. 190 00:19:07,231 --> 00:19:08,097 Right. 191 00:19:08,500 --> 00:19:09,700 You don't know her? 192 00:19:12,569 --> 00:19:14,904 Should I call the cops first? 193 00:19:15,073 --> 00:19:16,405 The cops? 194 00:19:22,413 --> 00:19:23,713 I'm taking it off. 195 00:19:25,016 --> 00:19:27,217 What? You took it off? Where is it? 196 00:19:27,551 --> 00:19:29,419 i can't remember! 197 00:19:29,453 --> 00:19:30,453 Hold on. 198 00:19:30,521 --> 00:19:31,821 That means... 199 00:19:31,923 --> 00:19:34,423 My spermis inside her body. 200 00:19:34,791 --> 00:19:37,594 With each ejaculation, 200 million sperms are released. 201 00:19:37,795 --> 00:19:39,162 Since we did it twice... 202 00:19:39,230 --> 00:19:41,731 That's over 400 million sperms 203 00:19:41,798 --> 00:19:43,366 400 MILLION! 204 00:19:43,433 --> 00:19:44,701 400 MILLION! Even if I deny it... 205 00:19:44,836 --> 00:19:49,138 400 million of my healthy sperms are alive inside her! 206 00:19:49,907 --> 00:19:52,108 SALIVA, HAIR 2, HAIR 1, UNDERWEAR After forensics close investigation, they'll say I lured her in and... 207 00:19:52,109 --> 00:19:54,211 CONDOM 2, CONDOM 1 After forensics close investigation, they'll say I lured her in and... 208 00:19:54,278 --> 00:19:55,811 HAIR 3 After forensics close investigation they'll say I lured her in and... 209 00:19:56,513 --> 00:19:59,516 SKIN FLAKES, FINGERPRINTS, BOOZE, WATER No! 210 00:19:59,851 --> 00:20:01,285 PILLS 211 00:20:02,819 --> 00:20:03,854 She’s my girlfriend. 212 00:20:04,154 --> 00:20:05,454 I'm her guardian! 213 00:20:10,894 --> 00:20:11,728 Those pills. 214 00:20:11,828 --> 00:20:14,830 And she drank 2 big bottles of water. 215 00:20:15,165 --> 00:20:17,968 Please save her, doctor! 216 00:20:19,304 --> 00:20:20,737 I'll die if you don't. 217 00:20:27,511 --> 00:20:29,880 I'm sorry. Geeze! 218 00:20:30,080 --> 00:20:31,914 Spit it out! 219 00:20:31,982 --> 00:20:34,183 She was really determined. 220 00:20:34,184 --> 00:20:37,153 She took pills like Halcion, Zolpidem, and Valium. 221 00:20:37,154 --> 00:20:40,324 A mix of all kinds of sedatives and sleeping pills. 222 00:20:40,825 --> 00:20:41,991 Will she be okay? 223 00:20:43,227 --> 00:20:46,229 Well, it could easily lead to acute heart failure. 224 00:20:46,864 --> 00:20:48,798 Or even cardiac arrest. 225 00:20:51,134 --> 00:20:53,636 She'll be fine. Don't worry. 226 00:20:53,770 --> 00:20:55,137 But why'd you fight? 227 00:20:56,140 --> 00:20:56,973 We didn't. 228 00:20:57,008 --> 00:20:58,575 Then why did she...? 229 00:20:58,576 --> 00:21:00,911 I have no idea why, either! 230 00:21:02,212 --> 00:21:05,949 Sounds like a cow being slaughtered. 231 00:21:06,784 --> 00:21:09,118 what did you have for dinner? 232 00:21:09,186 --> 00:21:11,555 She's bringing up a lot of food. 233 00:21:11,623 --> 00:21:13,789 Sex something... 234 00:21:13,790 --> 00:21:14,625 That cocktail... 235 00:21:14,625 --> 00:21:17,627 Sex on the beach! It's that color. 236 00:21:17,795 --> 00:21:21,464 Luckily, the drugs kicked in slower because of the food. 237 00:21:22,366 --> 00:21:24,233 So she’s all fine? 238 00:21:25,336 --> 00:21:27,703 She almost died, pal! 239 00:21:33,344 --> 00:21:35,878 Let's see. 240 00:21:38,348 --> 00:21:40,250 Her IV is almost done. 241 00:21:40,718 --> 00:21:45,622 Insurance won't cover an attempted suicide... 242 00:21:46,324 --> 00:21:48,692 so i'll write gastrospasm 243 00:21:48,992 --> 00:21:50,926 A considerate doctor, huh? 244 00:21:52,230 --> 00:21:55,332 i'll prescribe pills for 3 days. 245 00:21:55,599 --> 00:21:57,968 Start her off on porridge. 246 00:21:59,269 --> 00:22:01,070 When she wakes up, she can go. 247 00:22:01,372 --> 00:22:02,338 Okay. 248 00:22:05,042 --> 00:22:09,346 Be good to her! Why else would she do that? 249 00:22:17,689 --> 00:22:18,755 shit 250 00:22:38,942 --> 00:22:40,977 Looks good. 251 00:22:42,346 --> 00:22:44,013 Why my place? 252 00:22:45,383 --> 00:22:49,986 Why'd you choose to die there of all places? 253 00:22:50,121 --> 00:22:52,955 How much do you remember? Do you know my name? 254 00:22:53,023 --> 00:22:53,957 How would I know? 255 00:22:54,025 --> 00:22:55,325 We didn't exchange names... 256 00:22:56,594 --> 00:22:57,993 But just did it! 257 00:22:58,229 --> 00:23:00,396 So you remember that part. 258 00:23:03,433 --> 00:23:04,468 Look. 259 00:23:06,436 --> 00:23:10,240 When we did it... 260 00:23:10,340 --> 00:23:11,441 You know... 261 00:23:13,144 --> 00:23:15,311 Condom... Took it off? 262 00:23:16,748 --> 00:23:17,681 Hey! 263 00:23:20,684 --> 00:23:22,152 why the hell! 264 00:23:24,255 --> 00:23:26,690 Don't men like it better 265 00:23:26,790 --> 00:23:27,390 Says who! 266 00:23:27,491 --> 00:23:30,693 Man plus woman minus condom equals baby! 267 00:23:30,795 --> 00:23:32,328 I always use condoms! 268 00:23:32,395 --> 00:23:34,798 Featherlight Ultra Ultra thin! 269 00:23:35,031 --> 00:23:36,333 Is that the best? 270 00:23:37,934 --> 00:23:39,135 The top seller. 271 00:23:40,003 --> 00:23:41,771 It's 20% thinner than others. 272 00:23:42,405 --> 00:23:45,407 Still, I heard it doesn't feel as good as bare skin. 273 00:23:46,042 --> 00:23:47,309 Who says shit like that? 274 00:23:47,411 --> 00:23:48,711 You wanna know? 275 00:23:49,446 --> 00:23:50,413 Who is it? 276 00:23:54,285 --> 00:23:55,519 Kim Jun-seok. 277 00:23:56,153 --> 00:23:57,953 I'm giving it to you, eat it! 278 00:23:58,155 --> 00:23:59,321 KIM JUN-SEOK'S EX Girfriend Why? 279 00:23:59,390 --> 00:24:01,423 Salmon sushi KIM JUN-SEOK'S EX-Girlfriend Now... a crazy girl It’s loaded with probiotics! 280 00:24:02,125 --> 00:24:03,492 Don't eat it, Si hu. 281 00:24:03,661 --> 00:24:04,627 MA JU-YEON, MY EX GIRLFRIEND NOW... THAT BASTARD'S WIFE Don't force yourself 282 00:24:04,761 --> 00:24:07,696 MA JU-YEON, MY EX GIRLFRIEND OW... THAT BASTARD'S WIF Why are you forcing her? You’re weird. 283 00:24:07,798 --> 00:24:08,131 Yeah! It's a bit harsh 284 00:24:08,298 --> 00:24:10,767 Yeah! It's a bit harsh. 285 00:24:11,134 --> 00:24:12,067 Si-hu? 286 00:24:12,502 --> 00:24:13,103 Would I give you anything bad? 287 00:24:13,136 --> 00:24:16,138 Kim Jun-seok Crazy girl's EX BOYFRIEND Now... MY EX GIRLFRIEND'S HUSBAND Would I give you anything bad? 288 00:24:16,374 --> 00:24:17,840 Kim Jun-seok Crazy girl's EX BOYFRIEND Now... MY EX GIRLFRIEND'S HUSBAND Try it. 289 00:24:17,875 --> 00:24:20,009 You'll like it. 290 00:24:20,076 --> 00:24:21,044 Now! 291 00:24:23,279 --> 00:24:25,180 Right! Jeong Si-hu! 292 00:24:25,215 --> 00:24:27,717 Kim Jun-seok's ex-girlfriend! 293 00:24:27,884 --> 00:24:29,051 But why me? 294 00:24:29,153 --> 00:24:31,721 Why at my place? 295 00:24:32,088 --> 00:24:33,423 To get revenge. 296 00:24:35,092 --> 00:24:35,525 What? 297 00:24:35,692 --> 00:24:38,394 If I died at your house, he'd know right away. 298 00:24:40,832 --> 00:24:42,199 You're crazy. 299 00:24:42,400 --> 00:24:44,201 Why drag me into it? 300 00:24:45,769 --> 00:24:49,538 When i passed out, did I look pretty? 301 00:24:50,441 --> 00:24:51,441 What? 302 00:24:51,675 --> 00:24:53,476 I wanted to die looking pretty. 303 00:24:53,678 --> 00:24:54,443 I don't know. 304 00:24:54,545 --> 00:24:56,579 Who’d remember that then? 305 00:24:56,780 --> 00:24:59,115 Even if I do, I'll erase that memory! 306 00:25:01,551 --> 00:25:03,586 Aren't you sorry to me at all? 307 00:25:04,255 --> 00:25:06,789 You wreaked havoc in my place. 308 00:25:06,923 --> 00:25:08,924 You're not over Ju yeon either! 309 00:25:09,227 --> 00:25:10,059 Too bad. 310 00:25:10,126 --> 00:25:13,128 That boat has sailed. She's on her honeymoon with him. 311 00:25:13,931 --> 00:25:15,699 We both lost at love. 312 00:25:16,099 --> 00:25:17,733 So what if we slept together? 313 00:25:18,769 --> 00:25:21,270 Don't talk like we're friends. 314 00:25:21,439 --> 00:25:24,473 We were intimate in bed, but this is different. 315 00:25:24,808 --> 00:25:27,277 Watch what you say! Is that important now? 316 00:25:29,480 --> 00:25:32,147 Forget it. We'll never meet again. 317 00:25:32,415 --> 00:25:34,116 Let's be cool, not pathetic. 318 00:25:35,486 --> 00:25:36,619 Pathetic? 319 00:25:36,887 --> 00:25:39,489 I'm as patheticas they get. 320 00:25:39,856 --> 00:25:42,858 I went to my ex's wedding and couldn't even eat salmon, my favorite! 321 00:25:44,261 --> 00:25:46,762 Slept with some jerk! Hey, watch it! 322 00:25:47,597 --> 00:25:48,932 Some jerk? 323 00:25:53,237 --> 00:25:53,936 Anyway... 324 00:25:54,070 --> 00:25:55,971 I'm late. I'm leaving. 325 00:26:00,443 --> 00:26:01,310 You! 326 00:26:01,545 --> 00:26:03,913 If you want to die, go abroad! 327 00:26:03,980 --> 00:26:05,882 Places like Iceland. 328 00:26:06,182 --> 00:26:09,519 Go see auroras before you . 329 00:26:09,886 --> 00:26:12,788 Shit! What am I saying? 330 00:26:20,196 --> 00:26:24,200 I smell a fling on you. What the hell? 331 00:26:25,102 --> 00:26:26,635 Who was it that night? 332 00:26:26,871 --> 00:26:29,271 My newlywed neighbors keep me up. 333 00:26:29,339 --> 00:26:31,875 Don't agonize me. 334 00:26:31,976 --> 00:26:33,276 Don’t you trust me? 335 00:26:33,344 --> 00:26:36,179 If you told me, I would've left quietly. 336 00:26:38,214 --> 00:26:39,249 Damn wind. 337 00:26:39,317 --> 00:26:40,549 Quietly, my ass. 338 00:26:40,617 --> 00:26:42,484 Then who peeped when Ju-yeon and I did it? 339 00:26:42,553 --> 00:26:45,955 i walked in on it, but left quietly. 340 00:26:46,156 --> 00:26:47,457 No, you quietly hid. 341 00:26:47,557 --> 00:26:50,460 And watched till the end, then flew off 342 00:26:51,028 --> 00:26:52,127 Yes! 343 00:26:52,462 --> 00:26:53,363 1 point left. 344 00:26:55,031 --> 00:26:58,902 That feels good! Sick bastard. 345 00:26:59,036 --> 00:27:00,869 Who was it that night? 346 00:27:00,938 --> 00:27:03,373 I heard some moaning and groaning. 347 00:27:09,913 --> 00:27:11,914 Such a bad ethics teacher. 348 00:27:12,016 --> 00:27:13,817 A big mouth with a small dick. 349 00:27:13,917 --> 00:27:16,019 Sex is not about size. 350 00:27:16,019 --> 00:27:18,520 It's about angling and duration. 351 00:27:18,990 --> 00:27:20,890 Go round. 352 00:27:21,291 --> 00:27:22,392 Right, right, right! 353 00:27:22,526 --> 00:27:24,059 Left, left, left! 354 00:27:24,362 --> 00:27:27,564 You know, man? Says the small dick. 355 00:27:31,836 --> 00:27:32,868 Way to go. 356 00:27:33,336 --> 00:27:34,703 Forget women with women. 357 00:27:35,573 --> 00:27:37,507 Think about it, Jeong-hoon. 358 00:27:37,607 --> 00:27:40,309 You didn't first meet Ju-yeon on a sworn oath. 359 00:27:40,411 --> 00:27:41,277 No! 360 00:27:41,378 --> 00:27:43,613 You saw her and got horny. 361 00:27:43,681 --> 00:27:46,516 So you did it and it was good. 362 00:27:46,549 --> 00:27:49,019 So you did it again and wondered if it's love. 363 00:27:49,019 --> 00:27:51,554 Then you did it again. 364 00:27:51,622 --> 00:27:54,624 You did it here and there. 365 00:27:54,991 --> 00:27:57,559 And everywhere! 366 00:27:58,729 --> 00:28:02,065 Then you think it must be love. 367 00:28:03,701 --> 00:28:04,567 Are you rapping? 368 00:28:04,634 --> 00:28:06,435 Something's up with you. 369 00:28:06,670 --> 00:28:08,104 Spill it 370 00:28:08,271 --> 00:28:10,006 Tell me, man! 371 00:28:10,106 --> 00:28:11,273 Forget it. 372 00:28:16,780 --> 00:28:17,946 Aren’t you going to class? 373 00:28:23,220 --> 00:28:24,386 He did it. 374 00:28:25,122 --> 00:28:26,221 He did. 375 00:28:27,324 --> 00:28:28,758 He definitely did it. 376 00:28:29,125 --> 00:28:30,460 You did it. 377 00:28:30,693 --> 00:28:35,464 Raise your leg slowly and hold it. 378 00:28:36,467 --> 00:28:39,736 Let your energy flow down from head to... 379 00:28:47,344 --> 00:28:49,945 It's Kim from the Marriage Bureau. 380 00:28:50,080 --> 00:28:53,048 Your mother has already paid in full. 381 00:28:53,150 --> 00:28:54,917 So I can't get a refund? 382 00:28:55,752 --> 00:28:56,986 That's absurd. 383 00:28:57,054 --> 00:29:00,056 It's stated in the clause. What clause? It's not insurance. 384 00:29:01,157 --> 00:29:02,925 It's more than insurance. 385 00:29:02,926 --> 00:29:05,461 We guarantee our clients' futures. 386 00:29:05,496 --> 00:29:06,628 Listen. 387 00:29:06,696 --> 00:29:09,965 I’m not in a state to do this now. 388 00:29:10,366 --> 00:29:13,368 I'm totally... Dumped or testing the waters? 389 00:29:13,636 --> 00:29:14,170 what? 390 00:29:14,305 --> 00:29:18,074 If you're testing the waters we'll wait for you. 391 00:29:18,142 --> 00:29:21,144 But if you do it for long you could end up 60 and single. 392 00:29:21,979 --> 00:29:23,145 Trust us. 393 00:29:23,279 --> 00:29:26,382 CalI us when you want our services. 394 00:29:30,086 --> 00:29:31,287 Three Dots? 395 00:29:36,794 --> 00:29:39,162 PERMANENTLY DELETE ALL 17 ITEMS? 396 00:30:09,894 --> 00:30:11,361 hey, look! 397 00:30:11,428 --> 00:30:13,762 Shouldn't you stop them? Leave them. 398 00:30:14,030 --> 00:30:15,898 They're just like your kids. 399 00:30:16,432 --> 00:30:18,034 They'll settle down soon. 400 00:30:18,102 --> 00:30:20,435 What if they get hurt? You're the teacher! 401 00:30:20,804 --> 00:30:23,873 Think I came to this school with a sense of calling? 402 00:30:23,907 --> 00:30:25,775 I failed the teacher exam. 403 00:30:26,076 --> 00:30:28,778 But the foundation let me teach the deaf here. 404 00:30:29,380 --> 00:30:30,813 I like regular paychecks. 405 00:30:30,914 --> 00:30:33,715 Still, we're temporary teachers. 406 00:30:33,784 --> 00:30:37,487 I'll make full-time no matter what. 407 00:30:37,755 --> 00:30:40,455 That’s why tonight's dinner meeting is important. 408 00:30:41,892 --> 00:30:43,526 How's that related? 409 00:30:45,729 --> 00:30:48,397 Pathetic fool. You have no idea how to move up. 410 00:30:48,798 --> 00:30:49,865 Come here. 411 00:30:51,367 --> 00:30:53,202 Who's Ms. Kim? 412 00:30:53,470 --> 00:30:58,775 She's the only heir to this respected school foundation. 413 00:30:58,808 --> 00:31:01,211 All temporary teachers will attend. 414 00:31:03,146 --> 00:31:04,614 Get the picture? 415 00:31:05,281 --> 00:31:06,816 Let's play fair. 416 00:31:17,461 --> 00:31:18,228 great! 417 00:31:18,295 --> 00:31:19,796 Lovely steak! 418 00:31:21,432 --> 00:31:23,398 Love the oily glow! 419 00:31:24,835 --> 00:31:25,867 Fantastic! 420 00:31:26,103 --> 00:31:27,069 Ms. Han? Yes? 421 00:31:27,136 --> 00:31:29,739 Where's the next dish? Could you hurry it up? 422 00:31:29,839 --> 00:31:31,173 Right away, sir. 423 00:31:31,976 --> 00:31:33,509 Yes. 424 00:31:36,747 --> 00:31:38,981 let's hurry it up! 425 00:31:39,415 --> 00:31:42,218 It doesn't have to be fully cooked. 426 00:31:42,952 --> 00:31:44,153 Just get the color right. 427 00:31:44,221 --> 00:31:45,788 Time's running out! 428 00:31:46,323 --> 00:31:49,092 How frustrating 429 00:31:50,461 --> 00:31:51,326 It's here, sir! 430 00:31:51,461 --> 00:31:54,963 Next dish! There's one more dish. 431 00:31:58,669 --> 00:32:01,471 Nice! I love the look! 432 00:32:01,571 --> 00:32:03,506 Over here! That's good. 433 00:32:03,673 --> 00:32:09,378 Great! So delicious looking 434 00:32:09,747 --> 00:32:12,315 Fantastic! 435 00:32:14,050 --> 00:32:16,385 Nice colors, right? Nice looks! 436 00:32:18,188 --> 00:32:19,288 Hold still! 437 00:32:24,028 --> 00:32:24,961 Perfect! 438 00:32:44,548 --> 00:32:48,851 Forgive me if I've been neglectful. 439 00:32:49,086 --> 00:32:52,087 Students in the special and regular schools are the same. 440 00:32:52,388 --> 00:32:55,424 Of course. They're all the same to us. 441 00:32:55,692 --> 00:32:57,527 It must be harder for you temp teachers. 442 00:32:57,795 --> 00:32:59,796 The teacher exams are coming up. 443 00:32:59,896 --> 00:33:06,469 This dinner is to encourage our short term male teachers. 444 00:33:07,671 --> 00:33:08,871 Thank you! 445 00:33:09,373 --> 00:33:10,839 The school's breasts... 446 00:33:10,907 --> 00:33:12,208 I mean, benefits... 447 00:33:12,875 --> 00:33:13,843 are the best. 448 00:33:14,077 --> 00:33:15,211 Historically... 449 00:33:15,346 --> 00:33:18,647 Matriarchal societies were far more peaceful. 450 00:33:18,816 --> 00:33:22,751 If women go on sex strikes, all wars will cease to exist. 451 00:33:22,853 --> 00:33:25,654 Men don't know how great women are. 452 00:33:26,089 --> 00:33:29,392 That's the downside of the ramming method. 453 00:33:30,594 --> 00:33:31,928 Cramming method. 454 00:33:34,198 --> 00:33:35,597 Same thing. 455 00:33:46,242 --> 00:33:49,045 The meat is cooked well. 456 00:33:49,613 --> 00:33:51,881 It must be AA grade beef. 457 00:33:52,915 --> 00:33:57,452 But the care that goes into cooking is more important. 458 00:33:57,520 --> 00:33:59,489 This looks perfect. 459 00:34:03,292 --> 00:34:06,461 Parrrdon, messeurrr, zilvouplait. 460 00:34:26,083 --> 00:34:26,916 Bottoms up! 461 00:34:30,521 --> 00:34:31,788 Ms. Kim? 462 00:34:32,489 --> 00:34:34,456 He's not feeling well Right? 463 00:34:34,525 --> 00:34:35,324 He has an early class. 464 00:34:35,324 --> 00:34:39,494 So I'll drinkit. Mr. Yoo Jeong-hoon? 465 00:34:41,798 --> 00:34:42,632 Yes. 466 00:34:48,440 --> 00:34:50,606 LET'S TAKE A PISS DEOK-RAE It's probably best not to remember tonight. 467 00:34:50,673 --> 00:34:52,974 It's probably best not to remember tonight. 468 00:34:53,177 --> 00:34:55,378 Drink up and forget it. 469 00:34:55,778 --> 00:34:58,713 It'll be hard sober. The hell are you saying? 470 00:34:58,782 --> 00:35:01,384 You've hit the jackpot, pal. 471 00:35:01,452 --> 00:35:03,085 You got picked. I accept that. 472 00:35:03,454 --> 00:35:04,653 Good night and good luck! 473 00:35:05,121 --> 00:35:07,389 Whatever, man. 474 00:35:07,523 --> 00:35:09,992 First, kiss her right. 475 00:35:10,027 --> 00:35:13,028 A kiss is the door to sex If it opens, stick your tongue in. 476 00:35:13,362 --> 00:35:15,431 The rest will follow Got It? 477 00:35:15,766 --> 00:35:16,699 I'm going. 478 00:35:16,766 --> 00:35:18,400 You're over Ju-yeon, right?. 479 00:35:19,001 --> 00:35:21,804 Don't call her name while in bed with Ms. Kim. 480 00:35:22,039 --> 00:35:23,371 stupid! 481 00:35:23,373 --> 00:35:24,407 It's okay. 482 00:35:24,507 --> 00:35:26,208 Go hard and hot! 483 00:35:26,809 --> 00:35:28,344 Don't forget 484 00:35:29,880 --> 00:35:31,112 First sex. 485 00:35:32,748 --> 00:35:33,949 Then love. 486 00:35:40,490 --> 00:35:41,757 Yes, Ms. Kim? 487 00:35:42,059 --> 00:35:43,492 Come to the parking lot. 488 00:35:58,574 --> 00:36:00,576 You can go if you don’t want to. 489 00:36:20,364 --> 00:36:21,998 MEN'S FIRST SEX PARTNER? 3% STRANGER (ONE-NIGHT STAND) 490 00:36:22,164 --> 00:36:23,932 56%GIRLFRIEND 23% SENIOR/JUNIOR IN SCHOOL 491 00:36:24,034 --> 00:36:25,034 11% HOOKER 7% OTHER 492 00:36:30,072 --> 00:36:31,373 10 SIGNS YOU HAD AN ORGASM 493 00:36:31,407 --> 00:36:32,574 IT FEELS ELECTRIFYING BODY GETS HOT THEN COLD 494 00:36:32,576 --> 00:36:33,576 BODY MOVES LIKE HAVING HICCUPS IT FEELS LIKE YOU ARE FLYING 495 00:36:33,710 --> 00:36:34,744 ENTIRE BODY FEELS STIFF 496 00:36:34,811 --> 00:36:35,744 FEELS LIKE GENITALS ARE PUMPING AND GETTING BIGGER 497 00:36:35,878 --> 00:36:36,913 HEAVY BREATHING AS IF TO COUGH SWEATY ALL OVER AND HAVE SMOOTH SEX 498 00:36:37,114 --> 00:36:38,481 PULLED PARTNER'S BODY TIGHT AGAINST SELF 499 00:36:38,481 --> 00:36:39,581 UNEXPLAINABLE CRYING 500 00:36:40,918 --> 00:36:42,385 IT FEELS LIKE YOU ARE FLYING Flying. Shock. 501 00:36:42,418 --> 00:36:44,487 IT FEELS ELECTRIFYING Crying. Hiccups. 502 00:36:44,954 --> 00:36:46,289 Elec... 503 00:36:51,795 --> 00:36:52,862 Electrifying? 504 00:36:57,867 --> 00:37:01,503 Si-hu, it's Jun-seok I miss you. 505 00:37:15,052 --> 00:37:16,985 KIM JUN-SEOK 506 00:37:22,925 --> 00:37:24,626 You wanna die? 507 00:37:25,061 --> 00:37:26,762 Call a driver if you're drunk! 508 00:37:26,996 --> 00:37:27,996 Silly. 509 00:37:29,298 --> 00:37:31,666 Driving is an excuse. 510 00:37:32,702 --> 00:37:34,336 I missed you so much 511 00:37:37,474 --> 00:37:38,641 Si-hu? 512 00:37:39,643 --> 00:37:41,811 We had it good. 513 00:37:42,478 --> 00:37:45,014 I'm a doctor. You're a chef. 514 00:37:46,449 --> 00:37:48,650 We had happy dreams. 515 00:37:50,353 --> 00:37:52,855 How did I end up marrying Ju-yeon? 516 00:37:54,458 --> 00:37:56,257 For my own hospital? Shit 517 00:37:59,963 --> 00:38:00,996 I gotta go. 518 00:38:03,166 --> 00:38:04,166 Si-hu. 519 00:38:06,737 --> 00:38:08,737 i'll pay you back soon. 520 00:38:09,106 --> 00:38:11,206 30 grand is a lot for you. 521 00:38:11,942 --> 00:38:13,509 Pay me back soon. 522 00:38:15,045 --> 00:38:16,045 and... 523 00:38:16,545 --> 00:38:18,547 Don't call me from now on. 524 00:38:20,983 --> 00:38:22,018 Si hu. 525 00:38:22,952 --> 00:38:24,820 This marriage won't last long. 526 00:38:25,655 --> 00:38:26,822 Actually... 527 00:38:26,889 --> 00:38:29,057 My mom was really sick. 528 00:38:30,693 --> 00:38:35,197 So I rushed the wedding before she passed away. 529 00:38:37,067 --> 00:38:38,400 I regret it now. 530 00:38:42,905 --> 00:38:44,572 Please Si-hu... 531 00:38:47,344 --> 00:38:48,744 Just once... 532 00:38:52,581 --> 00:38:54,150 Could you suck me? 533 00:39:17,039 --> 00:39:18,541 Are you crazy?! 534 00:39:18,708 --> 00:39:19,909 You're insane! 535 00:39:19,909 --> 00:39:21,844 Go ask your wife to do it! 536 00:39:21,844 --> 00:39:22,911 Crazy bastard! 537 00:40:00,217 --> 00:40:01,250 Three Dots? 538 00:40:17,400 --> 00:40:19,034 Came to see Ju-yeon 539 00:40:22,505 --> 00:40:25,807 Hey, Yoo Jeong-hoon! 540 00:40:29,179 --> 00:40:30,179 Condom man! 541 00:40:42,192 --> 00:40:43,626 Let's go eat. 542 00:41:01,378 --> 00:41:02,545 You look different today. 543 00:41:05,715 --> 00:41:06,882 Maybe it's your hair. 544 00:41:07,217 --> 00:41:10,518 I spent a lot on my hairdo that day. 545 00:41:11,086 --> 00:41:12,621 It looks much better now. 546 00:41:20,030 --> 00:41:22,297 Think taking pills will bring him back? 547 00:41:22,731 --> 00:41:23,998 Just hurting yourself. 548 00:41:28,204 --> 00:41:29,405 Why'd you sleep with me? 549 00:41:32,108 --> 00:41:35,110 It was a one-night stand. You know. 550 00:41:35,878 --> 00:41:37,246 Let's be cool about it. 551 00:41:38,914 --> 00:41:41,817 Why is being cool so important to you? 552 00:41:42,918 --> 00:41:45,487 Since you were cool breaking up with Ju-yeon... 553 00:41:45,822 --> 00:41:47,722 I lost Jun-seok. 554 00:41:50,360 --> 00:41:51,492 Look. 555 00:41:52,161 --> 00:41:56,364 Your mission in life is not revenge, but to live happily. 556 00:41:56,833 --> 00:42:00,034 I can be happier without you! 557 00:42:00,237 --> 00:42:01,670 That’s true revenge. 558 00:42:02,771 --> 00:42:05,273 People only live once. 559 00:42:05,675 --> 00:42:08,177 Live life to the fullest. 560 00:42:09,211 --> 00:42:11,213 Don't get crazy thoughts. 561 00:42:26,429 --> 00:42:27,429 You're crying? 562 00:43:07,903 --> 00:43:08,737 I'm sorry. 563 00:43:09,438 --> 00:43:12,840 I must've lost my mind. It tastes different! 564 00:43:13,842 --> 00:43:14,976 What? 565 00:43:17,947 --> 00:43:19,581 It's different from before. 566 00:43:20,182 --> 00:43:21,516 No way. 567 00:43:22,184 --> 00:43:24,286 I had dinner after class. 568 00:43:25,355 --> 00:43:26,822 Is it the pork soup? 569 00:43:58,487 --> 00:43:59,487 Unbelievable. 570 00:44:01,123 --> 00:44:02,224 This... 571 00:44:04,728 --> 00:44:05,960 Makes no sense. 572 00:44:09,532 --> 00:44:10,865 Did you like it too? 573 00:44:14,704 --> 00:44:16,572 Not bad. 574 00:44:17,740 --> 00:44:18,806 Well... 575 00:44:21,878 --> 00:44:24,713 you like the most? What 576 00:44:27,884 --> 00:44:29,050 When you... 577 00:44:31,387 --> 00:44:34,922 Wentin slowly at the top... 578 00:44:36,693 --> 00:44:42,931 Then went in hard to the side and... 579 00:44:44,233 --> 00:44:47,168 What are you doing? Sorry. 580 00:44:52,842 --> 00:44:55,610 So when I touched your... 581 00:44:55,945 --> 00:44:56,945 Cli... 582 00:45:00,916 --> 00:45:01,516 Cli... 583 00:45:01,617 --> 00:45:02,784 Clitoris? 584 00:45:03,619 --> 00:45:05,286 Right. 585 00:45:06,021 --> 00:45:07,121 The cli... 586 00:45:10,527 --> 00:45:13,561 It's hard to say It out loud to a girl. 587 00:45:17,733 --> 00:45:19,300 Let's call it Christmas then. 588 00:45:20,737 --> 00:45:21,936 Christmas? 589 00:45:23,039 --> 00:45:26,275 Christmas! Good idea. Like it? 590 00:45:30,380 --> 00:45:32,380 Isn’t It cute? 591 00:45:33,382 --> 00:45:34,817 Right. Christmas. 592 00:45:43,326 --> 00:45:44,326 All done. 593 00:45:45,128 --> 00:45:45,960 Okay. 594 00:45:51,668 --> 00:45:54,235 You left out the egg? Yup. 595 00:45:56,739 --> 00:45:58,005 I do that too. 596 00:46:02,512 --> 00:46:03,978 Can I ask you something? 597 00:46:04,414 --> 00:46:05,481 Sure. What? 598 00:46:06,483 --> 00:46:08,182 I‘ve been curious. 599 00:46:09,418 --> 00:46:10,652 Why did you cry then? 600 00:46:12,755 --> 00:46:14,755 You want the truth? 601 00:46:15,525 --> 00:46:17,192 Yes, of course. 602 00:46:20,362 --> 00:46:21,697 I was really surprised. 603 00:46:23,166 --> 00:46:24,032 By what? 604 00:46:24,166 --> 00:46:28,469 It usually hurts a lot doing it, but it felt good that night 605 00:46:29,706 --> 00:46:30,873 I was surprised. 606 00:46:38,815 --> 00:46:39,947 It did? 607 00:46:41,384 --> 00:46:43,284 So it wasn't good with Jun-seok? 608 00:46:44,786 --> 00:46:46,621 Jun-seok was my first. 609 00:46:47,856 --> 00:46:50,692 I thought it'd get better with time. 610 00:46:51,226 --> 00:46:54,195 And I didn't think that was important. 611 00:46:54,563 --> 00:46:55,731 It's important! 612 00:46:56,900 --> 00:46:57,900 Anyway... 613 00:47:03,840 --> 00:47:06,175 I've never talked about this with men before. 614 00:47:07,844 --> 00:47:09,378 Its embarrassing. 615 00:47:21,257 --> 00:47:22,356 What now? 616 00:47:22,692 --> 00:47:25,893 If the bus doesn't come, we'll call a cab. 617 00:47:26,762 --> 00:47:28,063 No. 618 00:47:29,097 --> 00:47:30,331 I mean, us. 619 00:47:35,003 --> 00:47:35,436 Us... 620 00:47:37,005 --> 00:47:38,273 Should we fill it? 621 00:47:40,076 --> 00:47:41,108 what? 622 00:47:41,244 --> 00:47:43,277 Just sex, that's all. 623 00:47:43,913 --> 00:47:46,347 Get all 10 stamps, then split. How about it? 624 00:47:55,090 --> 00:47:56,090 Great 625 00:47:57,126 --> 00:47:58,025 Good. 626 00:47:58,061 --> 00:47:59,795 We can do that. 627 00:48:00,128 --> 00:48:01,262 Nice. 628 00:48:10,239 --> 00:48:11,440 It's cold. See ya. 629 00:48:11,641 --> 00:48:12,641 Bye. 630 00:48:33,630 --> 00:48:34,730 See you tomorrow. 631 00:48:55,150 --> 00:48:57,985 It’s time for hot coffee! 632 00:48:58,253 --> 00:48:59,086 Coffee! 633 00:48:59,188 --> 00:49:02,858 Americano! 634 00:49:03,925 --> 00:49:04,860 Here you are. 635 00:49:07,530 --> 00:49:08,463 Wait. 636 00:49:08,831 --> 00:49:11,300 Just 1 stamp, please. 637 00:49:11,534 --> 00:49:13,934 What? Just 1 stamp. 638 00:49:17,373 --> 00:49:18,206 Sure. 639 00:49:20,876 --> 00:49:21,710 Brain freeze! 640 00:49:21,844 --> 00:49:22,811 I'm done! 641 00:49:23,512 --> 00:49:24,478 Let's go! 642 00:49:32,688 --> 00:49:34,121 No complimentary condoms! 643 00:49:34,157 --> 00:49:36,557 Okay! Wait! 644 00:50:06,389 --> 00:50:08,056 Eat it all! No way! 645 00:51:27,003 --> 00:51:28,836 Hello, chief. 646 00:51:28,838 --> 00:51:29,905 Here Thanks. 647 00:51:29,972 --> 00:51:32,574 Proceed as planned Yes, chief. 648 00:51:32,675 --> 00:51:35,309 Great! One more shot! Wait, please. 649 00:51:35,610 --> 00:51:37,144 The flowers don't suit the table. 650 00:51:37,246 --> 00:51:39,815 Any other flowers? It looks messy. 651 00:51:40,081 --> 00:51:40,849 Yes, chief. 652 00:51:40,983 --> 00:51:42,617 Messy! 653 00:51:49,625 --> 00:51:51,025 Match the colors. 654 00:51:51,360 --> 00:51:53,027 Throw these out. 655 00:51:53,429 --> 00:51:56,864 Work on that instead. Don't be messy, got it? 656 00:51:57,199 --> 00:51:58,099 Yes. 657 00:52:03,940 --> 00:52:04,972 Jeong Si-hu? 658 00:52:05,641 --> 00:52:07,041 Come with me. Okay. 659 00:52:09,920 --> 00:52:12,521 All this fuss over food, huh? 660 00:52:14,523 --> 00:52:16,257 For good pictures, I guess. 661 00:52:17,293 --> 00:52:18,960 Still, it's a job. 662 00:52:19,362 --> 00:52:21,097 Though it may not suit you. 663 00:52:24,701 --> 00:52:28,371 How about making real food for people? 664 00:52:29,539 --> 00:52:31,706 Catering for Jun-seok's hospital opening. 665 00:52:31,974 --> 00:52:34,110 It pays $5,000 for 15 people. 666 00:52:34,543 --> 00:52:35,777 It shouldn’t be hard. 667 00:52:35,878 --> 00:52:37,045 Why me? 668 00:52:37,780 --> 00:52:39,782 You know lots of chefs. 669 00:52:39,882 --> 00:52:40,882 Well... 670 00:52:41,885 --> 00:52:44,387 I loved the side dishes you made. 671 00:52:44,954 --> 00:52:46,054 And... 672 00:52:47,657 --> 00:52:49,358 Your dream is to be a chef. 673 00:52:49,659 --> 00:52:51,226 Make your best dishes. 674 00:52:51,327 --> 00:52:54,195 I'll give you honest feedback. 675 00:52:54,630 --> 00:52:57,032 It'll help you get started. 676 00:53:01,737 --> 00:53:02,570 Jeong Si-hu? 677 00:53:02,706 --> 00:53:03,873 Look at me. 678 00:53:04,007 --> 00:53:05,807 you avoid me for life? 679 00:53:06,208 --> 00:53:07,543 You hate me to death? 680 00:53:09,980 --> 00:53:11,079 No. 681 00:53:12,815 --> 00:53:16,918 Smiling brightly and working at a place you hate... 682 00:53:17,987 --> 00:53:19,422 That's a professional. 683 00:53:19,755 --> 00:53:22,190 Honestly, I’m not sorry at all. 684 00:53:22,692 --> 00:53:26,027 I just need you as a chef. 685 00:53:32,668 --> 00:53:33,735 I'm over her. 686 00:53:34,603 --> 00:53:36,070 She's gone forever. 687 00:53:36,338 --> 00:53:39,875 Good! Now meet other gals. 688 00:53:40,043 --> 00:53:43,045 You're drinking fine at a bar you always came with Ju-yeon. 689 00:53:44,414 --> 00:53:46,849 You're so over her! That's cool! 690 00:53:46,949 --> 00:53:48,349 I'm over her! Of course! 691 00:53:48,385 --> 00:53:50,219 Strip off all memory of her! 692 00:53:50,286 --> 00:53:53,222 Her scent, her habits, her breasts... 693 00:53:53,356 --> 00:53:54,255 Oops. 694 00:53:55,391 --> 00:53:55,925 What? 695 00:53:56,025 --> 00:53:58,693 Forget it all Even her moaning. 696 00:53:58,862 --> 00:54:00,295 She was so cool. 697 00:54:00,297 --> 00:54:02,130 She never asked you to get married. 698 00:54:02,231 --> 00:54:04,632 She just wanted a baby. 699 00:54:04,900 --> 00:54:07,268 Who knew it'd be Jun-seok's baby? 700 00:54:07,403 --> 00:54:08,369 Shut up. 701 00:54:08,405 --> 00:54:09,204 See? 702 00:54:09,271 --> 00:54:11,574 Erase this picture first! 703 00:54:11,641 --> 00:54:12,407 hey! 704 00:54:12,576 --> 00:54:13,409 Cant? 705 00:54:13,476 --> 00:54:14,275 Just erase it! 706 00:54:14,376 --> 00:54:16,311 Be cool and forget the cool gal. 707 00:54:16,480 --> 00:54:18,047 Be a real man! 708 00:54:18,148 --> 00:54:21,050 Forget her! Erase them all! 709 00:54:22,418 --> 00:54:23,485 SALMON SUSHI 710 00:54:23,619 --> 00:54:24,954 Salmon Sushi? 711 00:54:27,324 --> 00:54:28,090 Hey. 712 00:54:28,157 --> 00:54:30,759 Is it that girl? 713 00:54:31,594 --> 00:54:34,597 Answer it. It's 2 AM now. 714 00:54:35,231 --> 00:54:36,231 Don't you get It? 715 00:54:36,233 --> 00:54:39,268 An ex-girlfriend will call for no reason. 716 00:54:39,436 --> 00:54:42,905 But this is a booty call! 717 00:54:43,106 --> 00:54:45,507 She's not calling to go fishing for salmon! 718 00:54:46,842 --> 00:54:48,010 Forget it. 719 00:54:48,612 --> 00:54:49,911 That’s just wrong. 720 00:54:50,480 --> 00:54:52,014 I‘m not dating her. 721 00:54:53,083 --> 00:54:55,150 What? No strings attached? 722 00:54:55,418 --> 00:54:56,684 Just doing it? 723 00:54:56,987 --> 00:54:58,152 She says that's okay? 724 00:54:59,523 --> 00:55:00,588 The strange thing is... 725 00:55:00,690 --> 00:55:03,692 Animal instincts come out with her and it's great. 726 00:55:06,862 --> 00:55:09,297 My confidence goes up and... 727 00:55:09,699 --> 00:55:10,699 Sex partners? 728 00:55:12,501 --> 00:55:14,670 Bastard! How'd you do that? 729 00:55:14,704 --> 00:55:17,706 I'm so proud! That's not it! 730 00:55:17,940 --> 00:55:19,141 Listen. 731 00:55:19,208 --> 00:55:21,510 Don't be scared. Go to her. 732 00:55:21,644 --> 00:55:22,777 And do it! 733 00:55:23,213 --> 00:55:26,548 Sex is all in the mouth. 734 00:55:26,782 --> 00:55:27,715 Watch. 735 00:55:32,688 --> 00:55:34,722 Loosen your tongue before oral sex. Like this. 736 00:55:34,858 --> 00:55:37,159 You sick bastard. 737 00:55:37,193 --> 00:55:37,893 Sick. 738 00:55:38,027 --> 00:55:40,396 I'm trying to teach you, man. 739 00:55:44,400 --> 00:55:45,501 I gotta go. 740 00:55:45,835 --> 00:55:46,467 Why? 741 00:55:46,536 --> 00:55:48,670 My mom's here. 742 00:55:48,838 --> 00:55:50,405 What? Is something wrong? 743 00:55:50,574 --> 00:55:52,541 She's waiting outside. 744 00:55:52,708 --> 00:55:53,675 You dragged me here 745 00:55:53,742 --> 00:55:55,677 She brought food. I'll give you some. 746 00:55:55,679 --> 00:55:59,581 Go to that girl! Tongue first, got it? 747 00:55:59,748 --> 00:56:01,382 Hey! Come back! 748 00:56:05,989 --> 00:56:07,255 Crazy fool. 749 00:56:24,673 --> 00:56:26,108 It's my turn this time. 750 00:56:27,610 --> 00:56:28,744 Something happened? 751 00:56:29,012 --> 00:56:29,844 Yes. 752 00:56:30,347 --> 00:56:32,780 But I don't know if it's good or bad. 753 00:56:34,451 --> 00:56:37,585 No idea. 754 00:56:37,954 --> 00:56:40,289 You needed this coupon to decide? 755 00:56:40,456 --> 00:56:42,358 You want coffee or not? 756 00:56:54,070 --> 00:56:54,902 You’re heavy! 757 00:56:58,273 --> 00:57:00,742 You're almost there! 758 00:57:03,278 --> 00:57:05,648 You can’t do It? You can't either. 759 00:57:06,650 --> 00:57:07,882 I'll do it 760 00:57:07,983 --> 00:57:09,585 I must do it! 761 00:57:09,619 --> 00:57:12,721 Why are you obsessed? Don’t push yourself. 762 00:57:12,989 --> 00:57:14,322 This is the last step. 763 00:57:14,456 --> 00:57:17,960 If I can do It for 1 minute, it'll clear up my head. 764 00:57:18,061 --> 00:57:19,594 Says who? You believe that? 765 00:57:23,565 --> 00:57:25,567 You’ll go with me to Jun-seok's party, right? 766 00:57:25,668 --> 00:57:26,934 Come on. 767 00:57:27,137 --> 00:57:30,072 No way! Why would I go there? 768 00:57:31,840 --> 00:57:32,840 why you! 769 00:57:36,413 --> 00:57:37,311 It's done? 770 00:57:42,485 --> 00:57:43,686 The salmon is cooked well. 771 00:57:49,693 --> 00:57:51,492 A forest? 772 00:57:51,860 --> 00:57:53,027 What's next? 773 00:57:55,331 --> 00:57:56,197 Stairway. 774 00:57:56,965 --> 00:57:58,132 In a movie theater. 775 00:57:58,702 --> 00:58:01,704 Forest, elevator, movie theater stairway. 776 00:58:02,105 --> 00:58:03,871 They're dull. Really? 777 00:58:04,873 --> 00:58:05,940 How about you? 778 00:58:09,713 --> 00:58:10,646 You've got one. 779 00:58:10,713 --> 00:58:13,382 So where is it? 780 00:58:15,818 --> 00:58:18,820 So when you came with Jun seok, you wanted to do it here? 781 00:58:21,190 --> 00:58:22,190 up 782 00:58:23,393 --> 00:58:26,561 But you couldn't tell him that 783 00:58:27,329 --> 00:58:28,496 Nope. 784 00:58:29,199 --> 00:58:31,800 Now you’re here with me. Yup. 785 00:58:35,572 --> 00:58:37,206 Asshole. 786 00:58:38,074 --> 00:58:39,240 Did you just curse? 787 00:58:39,909 --> 00:58:40,675 nope 788 00:58:40,876 --> 00:58:42,043 Damn. 789 00:58:42,711 --> 00:58:45,347 Are you being jealous of him? 790 00:58:45,547 --> 00:58:46,849 No, I'm not! 791 00:58:59,829 --> 00:59:01,896 You cursed, didn't you? 792 00:59:01,998 --> 00:59:03,264 Yes, I did. 793 00:59:03,666 --> 00:59:06,934 I said, Kim Jun-seok! You bastard! 794 00:59:08,271 --> 00:59:09,771 That feels good. 795 00:59:10,373 --> 00:59:11,373 You try. 796 00:59:12,876 --> 00:59:13,876 No way. 797 00:59:14,376 --> 00:59:15,744 I had a proper upbringing. 798 00:59:17,679 --> 00:59:19,782 Don't use sign language in front of me. 799 00:59:20,250 --> 00:59:21,449 What if you're cursing me? 800 00:59:22,851 --> 00:59:25,753 Just learn it off the Internet. 801 00:59:27,523 --> 00:59:28,590 Fine. 802 00:59:30,092 --> 00:59:34,061 Why can't you curse at that bastard? 803 00:59:38,300 --> 00:59:42,771 He was still there for me when Dad passed away. 804 00:59:43,306 --> 00:59:44,806 He led the funeral. 805 00:59:46,141 --> 00:59:48,242 Mom and I were amazed. 806 00:59:52,114 --> 00:59:54,550 He's still a bastard. 807 00:59:54,650 --> 00:59:56,652 He married your best friend. 808 00:59:56,753 --> 00:59:58,753 You heard days before the wedding. 809 00:59:58,922 --> 01:00:01,222 And at nights he forced you to 810 01:00:04,327 --> 01:00:06,427 That son of a bitch! 811 01:00:07,496 --> 01:00:10,065 Swearing is a form of healing. 812 01:00:10,233 --> 01:00:11,432 Try it! 813 01:00:13,969 --> 01:00:17,905 Kim Jun seok, you bastard 814 01:00:18,574 --> 01:00:19,507 good! 815 01:00:21,177 --> 01:00:25,012 You sick son of a bitch who still comes asking 816 01:00:25,949 --> 01:00:29,617 That's why I'm learning yoga, you asshole! 817 01:00:29,751 --> 01:00:32,987 I'll twist off your dick and kill you 818 01:00:43,932 --> 01:00:46,034 That's why you do yoga? Yeah. 819 01:00:49,005 --> 01:00:50,204 Go with me. 820 01:00:52,208 --> 01:00:53,108 Fine! 821 01:00:53,610 --> 01:00:54,710 Hell, I'll go! 822 01:00:54,878 --> 01:00:56,644 We're going You're dead! 823 01:00:56,778 --> 01:00:58,813 You bastard! We re coming 824 01:00:58,981 --> 01:01:01,315 You'll regret it! Hell, yeah 825 01:01:05,688 --> 01:01:07,289 Take one each. 826 01:01:08,358 --> 01:01:09,724 What's this? 827 01:01:09,791 --> 01:01:12,226 Here, Seung-chul. What's this? 828 01:01:12,494 --> 01:01:13,394 Look. 829 01:01:13,695 --> 01:01:16,398 Before you sleep, roll it like this... 830 01:01:16,532 --> 01:01:19,367 and put it on your wiener. 831 01:01:20,068 --> 01:01:23,070 If it's not ripped off by morning, come and see me. 832 01:01:24,072 --> 01:01:25,340 Jeong-hoon? 833 01:01:28,143 --> 01:01:29,010 Have some wine. 834 01:01:29,012 --> 01:01:30,045 Don't be embarrassed. 835 01:01:30,213 --> 01:01:32,481 Are you uncomfortable? For men over 30, 836 01:01:32,481 --> 01:01:34,916 Just enjoy. seeing a urologist is a must! 837 01:01:37,152 --> 01:01:39,086 Hey, Jeong-hoon. You have to come. 838 01:01:39,188 --> 01:01:42,090 I'll give you a big discount. 839 01:01:47,230 --> 01:01:48,931 Son of a bitch. 840 01:01:50,934 --> 01:01:53,568 Let's drink. Congratulations, pal. 841 01:02:02,945 --> 01:02:05,514 It's not over, why pay me now? 842 01:02:07,449 --> 01:02:08,750 It’s not for that. 843 01:02:09,217 --> 01:02:10,284 Sorry It's late. 844 01:02:12,454 --> 01:02:14,356 It's what Jun-seok borrowed. 845 01:02:14,690 --> 01:02:15,724 30 grand. 846 01:02:15,958 --> 01:02:17,192 Why would you pay? 847 01:02:17,693 --> 01:02:19,393 Men are babies or dogs. 848 01:02:20,730 --> 01:02:23,231 I don’t know how we ended up getting married. 849 01:02:23,967 --> 01:02:26,034 But he's still my husband. 850 01:02:26,802 --> 01:02:28,570 A baby is better, right? 851 01:02:36,746 --> 01:02:39,246 You're looking good. 852 01:02:40,583 --> 01:02:43,150 I'm in a good mood today. It's delicious. 853 01:02:47,824 --> 01:02:48,956 Bastard. 854 01:02:49,625 --> 01:02:52,927 You're an embarrassment, pal. 855 01:02:54,831 --> 01:02:57,666 Do you even know what you're eating? 856 01:02:58,735 --> 01:03:00,469 It's good. 857 01:03:01,570 --> 01:03:03,771 It's a great cheesy side dish for wine. 858 01:03:04,840 --> 01:03:06,440 Helps you stay sober. 859 01:03:06,775 --> 01:03:08,443 Rot in Hell! 860 01:03:09,846 --> 01:03:11,012 Rotini?! 861 01:03:11,813 --> 01:03:13,481 Watch it, pal. 862 01:03:14,650 --> 01:03:15,784 First time trying it? 863 01:03:17,452 --> 01:03:18,487 No. 864 01:03:18,954 --> 01:03:20,188 I eat it often. 865 01:03:20,456 --> 01:03:21,456 Or was it everyday? 866 01:03:21,456 --> 01:03:22,990 What the hell? 867 01:03:23,425 --> 01:03:26,695 How can you eat this expensive dish everyday? 868 01:03:26,829 --> 01:03:28,362 The frozen kind? 869 01:03:28,498 --> 01:03:30,197 Loaded with preservatives? 870 01:03:33,268 --> 01:03:35,003 Shit. 871 01:03:35,103 --> 01:03:36,538 You Devil's Dung! 872 01:03:46,215 --> 01:03:48,483 It's the name of this herb. 873 01:03:50,786 --> 01:03:51,853 Try it. 874 01:03:52,521 --> 01:03:53,989 It enhances the taste. 875 01:04:06,469 --> 01:04:07,135 It does. 876 01:04:07,335 --> 01:04:08,670 It tastes good. 877 01:04:12,041 --> 01:04:13,175 Si-hu. 878 01:04:13,742 --> 01:04:14,543 My dear, Si-hu. 879 01:04:14,677 --> 01:04:18,313 You were too busy cooking to eat, right? 880 01:04:18,713 --> 01:04:21,682 So I'll give you something Try it. 881 01:04:22,918 --> 01:04:24,085 Here. 882 01:04:39,434 --> 01:04:40,601 If you don't want it... 883 01:04:41,237 --> 01:04:42,670 Don't eat it. 884 01:04:43,606 --> 01:04:44,873 I'm going to eat it! 885 01:04:46,775 --> 01:04:48,376 Is It good? Yes! 886 01:04:50,112 --> 01:04:51,612 It's so good! It is! 887 01:04:51,780 --> 01:04:54,349 The best in the world! Because I made it. 888 01:04:56,119 --> 01:04:58,452 That’s why it tastes even better. 889 01:04:59,722 --> 01:05:00,956 Stop staring! 890 01:05:01,356 --> 01:05:02,791 It's so good. 891 01:05:12,467 --> 01:05:13,635 What if... 892 01:05:15,737 --> 01:05:17,606 They think we're dating? 893 01:05:19,641 --> 01:05:21,476 We're not. Who cares? 894 01:05:23,146 --> 01:05:25,713 Right. We're not. 895 01:05:28,483 --> 01:05:30,552 Jun-seok probably has no clue. 896 01:05:31,420 --> 01:05:32,420 About what? 897 01:05:34,724 --> 01:05:36,056 Us sleeping together. 898 01:05:38,460 --> 01:05:41,463 Not dating. out just sleeping together. 899 01:05:46,168 --> 01:05:48,269 Hungry? Yeah. 900 01:05:48,603 --> 01:05:50,771 Wanna get something? Yes. 901 01:05:51,007 --> 01:05:52,139 What do you want? 902 01:05:53,742 --> 01:05:55,643 Coffee. Coffee? 903 01:05:56,278 --> 01:05:57,746 Coffee. Coffee? 904 01:05:57,746 --> 01:05:58,512 Coffee! 905 01:06:18,300 --> 01:06:19,300 Careful! Its hot. 906 01:06:35,050 --> 01:06:36,117 What? 907 01:06:36,452 --> 01:06:37,385 Nothing. 908 01:06:51,400 --> 01:06:52,833 10 stamps fill up last. 909 01:06:55,905 --> 01:06:57,806 I guess. 910 01:07:04,246 --> 01:07:06,081 You were pretty. What? 911 01:07:07,215 --> 01:07:09,851 When you passed out... 912 01:07:10,719 --> 01:07:12,721 You asked if you looked pretty., 913 01:07:14,590 --> 01:07:15,856 Right. 914 01:07:16,259 --> 01:07:17,391 You were. 915 01:07:18,193 --> 01:07:19,327 Unbelievably beautiful. 916 01:07:26,501 --> 01:07:30,271 So don't think about dying again. 917 01:07:31,007 --> 01:07:31,940 Okay. 918 01:07:45,621 --> 01:07:46,621 Here. 919 01:07:46,956 --> 01:07:47,956 You take it. 920 01:07:49,557 --> 01:07:50,592 It's a souvenir. 921 01:07:51,193 --> 01:07:52,693 Thanks for everything. 922 01:07:53,728 --> 01:07:54,695 So cool! 923 01:08:10,980 --> 01:08:11,980 Wait. 924 01:08:15,483 --> 01:08:16,650 Si-hu? 925 01:08:22,891 --> 01:08:23,925 Who's that? 926 01:08:24,393 --> 01:08:27,261 I'm not expecting anyone. 927 01:08:31,667 --> 01:08:33,734 Si-hu? Open up. 928 01:08:33,836 --> 01:08:35,837 it's me Jun-seok 929 01:08:37,172 --> 01:08:41,076 I saw your lights on. Open up! 930 01:08:41,510 --> 01:08:43,845 I miss you so much 931 01:08:44,346 --> 01:08:44,979 Si-hu... 932 01:08:45,146 --> 01:08:48,315 I'll go. No. Stay here. 933 01:08:51,921 --> 01:08:53,421 Si-hu. You bastard! 934 01:08:53,823 --> 01:08:55,122 Are you insane? 935 01:08:58,094 --> 01:08:59,927 Why were you in there? 936 01:09:01,663 --> 01:09:03,698 Shit. I knew it. 937 01:09:04,533 --> 01:09:08,036 Did you move in with her? 938 01:09:09,137 --> 01:09:12,140 You’re married. Why come here? You son of a bitch! 939 01:09:13,542 --> 01:09:15,510 What's it to you, bastard! 940 01:09:15,511 --> 01:09:16,478 Si-hu! 941 01:09:16,945 --> 01:09:17,811 Get lost! 942 01:09:20,615 --> 01:09:21,548 Hey! 943 01:09:22,451 --> 01:09:25,453 Think I stole Ju yeon from you? 944 01:09:26,188 --> 01:09:28,189 Don't kid yourself. 945 01:09:28,556 --> 01:09:32,226 You knew your place and ran! 946 01:09:33,162 --> 01:09:34,395 What did you say? 947 01:09:34,563 --> 01:09:36,997 Why would Ju-yeon marry you? 948 01:09:37,065 --> 01:09:41,469 Think she’d marry a temporary gym teacher? 949 01:09:41,804 --> 01:09:43,003 Si-hu too. 950 01:09:43,072 --> 01:09:44,905 Rather than date you... 951 01:09:44,974 --> 01:09:47,975 She'd be better off being my mistress. 952 01:09:49,011 --> 01:09:50,244 Move, you bastard! 953 01:09:50,578 --> 01:09:51,712 Si-hu! 954 01:09:52,247 --> 01:09:53,314 What the hell! 955 01:09:53,416 --> 01:09:54,416 What's happening? 956 01:09:54,682 --> 01:09:56,850 Stay inside or else! 957 01:09:59,387 --> 01:10:00,354 Bastard! 958 01:10:02,591 --> 01:10:03,824 Did you know? 959 01:10:03,993 --> 01:10:04,926 What? Asshole! 960 01:10:04,926 --> 01:10:09,229 Si-hu drove for me just like when we were dating. 961 01:10:09,398 --> 01:10:11,032 So what! 962 01:10:11,199 --> 01:10:12,567 Think she only drove? 963 01:10:26,448 --> 01:10:28,615 Take a drag, asshole. 964 01:10:30,685 --> 01:10:32,587 I quit, bastard. 965 01:10:37,960 --> 01:10:39,594 Son of a bitch. 966 01:10:41,197 --> 01:10:44,298 You broke a good girl's heart with no sense of responsibility. 967 01:10:46,301 --> 01:10:47,301 Loser. 968 01:10:47,470 --> 01:10:49,404 Can you be responsible? 969 01:10:49,704 --> 01:10:52,774 Try not to run away, bastard. 970 01:10:54,944 --> 01:10:57,145 Maybe, that's better? 971 01:11:00,448 --> 01:11:01,815 Son of a bitch. 972 01:11:03,118 --> 01:11:05,487 Don't come back here. 973 01:11:06,387 --> 01:11:08,389 Don't torment her. 974 01:11:10,792 --> 01:11:12,894 I'm asking you. 975 01:11:48,130 --> 01:11:50,532 This is the only thing that's mine here? 976 01:11:53,101 --> 01:11:54,668 Please don't misunderstand. 977 01:11:55,304 --> 01:11:56,503 I don't. 978 01:11:57,539 --> 01:11:58,939 It doesn't matter now. 979 01:11:59,975 --> 01:12:01,042 I'm going. 980 01:12:01,710 --> 01:12:02,710 Take care. 981 01:12:20,229 --> 01:12:21,828 Easy... 982 01:12:25,400 --> 01:12:28,403 Now here's your final mission. 983 01:12:28,570 --> 01:12:29,904 What is it? 984 01:12:30,372 --> 01:12:32,407 Finding my G-spot. 985 01:12:33,475 --> 01:12:35,176 Your G-spot? 986 01:12:36,011 --> 01:12:39,479 The spot that's different for every woman. 987 01:12:40,582 --> 01:12:41,882 I'll do my best 988 01:12:42,917 --> 01:12:45,520 Get the pantyhose! What? 989 01:12:45,554 --> 01:12:48,555 My pantyhose. Look in my purse. 990 01:12:48,657 --> 01:12:49,524 go! 991 01:13:10,945 --> 01:13:13,780 Mr. Ha? I need you! 992 01:13:15,783 --> 01:13:19,621 I'm not sure if this is ethically right. 993 01:13:20,389 --> 01:13:23,524 What are you doing? 994 01:13:23,626 --> 01:13:25,859 I put on the pantyhose. 995 01:13:26,795 --> 01:13:28,762 Why is that on your head? 996 01:13:28,863 --> 01:13:30,631 I wear it and you rip it? 997 01:13:37,773 --> 01:13:38,773 I knew that. 998 01:13:41,109 --> 01:13:43,478 Damn. Stupid. Should’ve known. 999 01:13:43,878 --> 01:13:44,779 What are you doing? 1000 01:13:46,614 --> 01:13:47,715 Jeong-hoon! 1001 01:13:49,952 --> 01:13:52,286 My place is flooded. Why are you here? 1002 01:13:52,421 --> 01:13:56,090 This is my house, fool! 1003 01:14:01,229 --> 01:14:02,396 Hello, Ms. Kim. 1004 01:14:06,335 --> 01:14:07,502 Bonne soiree. 1005 01:14:12,841 --> 01:14:16,010 They'll renew your contract. Why quit? 1006 01:14:16,145 --> 01:14:17,679 Forget it, man. 1007 01:14:19,681 --> 01:14:20,480 Wait! 1008 01:14:20,582 --> 01:14:22,582 You've got it all wrong. 1009 01:14:22,685 --> 01:14:24,618 It’s not because of that 1010 01:14:24,920 --> 01:14:27,354 The world is full of misunderstandings. 1011 01:14:27,655 --> 01:14:29,590 That's the basis of philosophy! 1012 01:14:29,858 --> 01:14:33,127 It's not a misunderstanding I wanted to quit long before. 1013 01:14:33,194 --> 01:14:34,662 Jeong-hoon! 1014 01:14:43,471 --> 01:14:45,006 Damn. 1015 01:14:45,474 --> 01:14:48,141 Sorry, man. You okay? 1016 01:14:48,476 --> 01:14:49,510 Want help? 1017 01:15:03,859 --> 01:15:04,891 Shit! 1018 01:15:07,729 --> 01:15:08,863 Brother! 1019 01:15:10,364 --> 01:15:11,733 What the hell? 1020 01:15:11,899 --> 01:15:13,000 I've decided! 1021 01:15:14,235 --> 01:15:16,404 You'll be my older brother! 1022 01:15:16,537 --> 01:15:18,072 Your birthday is even earlier! 1023 01:15:18,573 --> 01:15:20,908 And you slept with Ms. Kim first! 1024 01:15:21,042 --> 01:15:24,078 So I've accepted you as my older brother! 1025 01:15:27,149 --> 01:15:29,015 You bastard! 1026 01:15:29,150 --> 01:15:30,184 I'm not like you! 1027 01:15:30,252 --> 01:15:32,753 I didn't sleep with her! 1028 01:15:33,521 --> 01:15:35,722 We didn't do it! 1029 01:15:46,769 --> 01:15:51,037 I thought you did! 1030 01:15:54,777 --> 01:15:58,412 Congrats on making full-time. 1031 01:15:59,413 --> 01:16:00,782 I'm sorry, man. 1032 01:16:00,882 --> 01:16:02,783 No need Don't be. 1033 01:16:03,385 --> 01:16:05,453 You passed the exam and got it fairly. 1034 01:16:07,221 --> 01:16:11,192 How embarrassing. Taking my shit out on you. 1035 01:16:11,460 --> 01:16:14,127 It's okay. I'm sorry too. 1036 01:16:16,698 --> 01:16:18,632 What are you going to do now? 1037 01:16:19,100 --> 01:16:20,734 Something will turn up. 1038 01:16:22,703 --> 01:16:23,805 Hey, Deok-rae. 1039 01:16:25,106 --> 01:16:26,873 Do you really like Ms. Kim? 1040 01:16:33,047 --> 01:16:35,750 I never thought she'd be my first. 1041 01:16:36,952 --> 01:16:39,319 When I actually did it, it was awesome. 1042 01:16:39,421 --> 01:16:40,822 She's amazing. 1043 01:16:40,823 --> 01:16:43,824 She does everything I saw in porn. 1044 01:16:44,126 --> 01:16:46,661 It's unbelievable! 1045 01:16:46,795 --> 01:16:50,096 I never thought I'd be doing it 10 times a day. 1046 01:16:50,465 --> 01:16:52,166 I wonder if this is love. 1047 01:16:54,002 --> 01:16:55,770 Deok-rae? hmm? 1048 01:16:55,970 --> 01:16:57,104 She was your first? 1049 01:17:01,976 --> 01:17:02,810 Yup 1050 01:17:03,478 --> 01:17:05,011 You crazy jerk! 1051 01:17:07,582 --> 01:17:08,582 Sorry. 1052 01:17:11,686 --> 01:17:12,752 Don't laugh. 1053 01:17:13,488 --> 01:17:14,654 I said, don't laugh! 1054 01:17:14,989 --> 01:17:15,957 I'm sorry. 1055 01:17:29,704 --> 01:17:30,837 THREE DOTS 1056 01:17:30,972 --> 01:17:33,006 BUSY? HOW ARE YOU? TAKE CARE 1057 01:17:33,207 --> 01:17:37,545 3 DAYS AGO, UNREAD, 2 DAYS AGO, UNREAD 1 DAY AGO, UNREAD 1058 01:17:41,382 --> 01:17:42,149 HI, Mom. 1059 01:17:42,184 --> 01:17:45,019 Sweetie! You were in my dream last night. 1060 01:17:45,220 --> 01:17:46,354 What dream? 1061 01:17:46,654 --> 01:17:48,823 I was sitting on the porch... 1062 01:17:48,990 --> 01:17:53,060 when you and your husband came bearing lots of gifts. 1063 01:17:53,694 --> 01:17:57,564 i was so happy I could die! 1064 01:17:58,033 --> 01:18:00,467 When will you go on blind dates? 1065 01:18:00,636 --> 01:18:02,036 I won’t. 1066 01:18:02,237 --> 01:18:05,706 You'll grow old in no time. 1067 01:18:06,007 --> 01:18:08,242 There is a time for everything. 1068 01:18:08,377 --> 01:18:10,677 Grab the chance when you can. 1069 01:18:12,648 --> 01:18:13,914 You hear me? 1070 01:18:15,684 --> 01:18:16,984 It got disconnected? 1071 01:18:23,225 --> 01:18:26,159 THREE DOTS' BIRTHDAY 1072 01:19:26,488 --> 01:19:27,320 Finished! 1073 01:19:27,922 --> 01:19:30,658 i'm done 1074 01:19:47,274 --> 01:19:49,409 Who else would congratulate your birthday, but me? 1075 01:19:49,478 --> 01:19:51,479 No candles on a cake. It’s embarrassing. 1076 01:19:51,479 --> 01:19:52,813 I'm not your girlfriend. 1077 01:19:52,948 --> 01:19:55,282 Isn't Salmon Sushi coming? 1078 01:19:56,018 --> 01:19:58,252 It’s over between us. 1079 01:19:58,787 --> 01:20:00,287 Got dumped again? 1080 01:20:00,689 --> 01:20:02,689 How can I date anyone? 1081 01:20:02,990 --> 01:20:04,358 I knew my place and left. 1082 01:20:05,359 --> 01:20:06,659 Why you... 1083 01:20:06,795 --> 01:20:08,194 Fine. Good! 1084 01:20:08,796 --> 01:20:10,765 Know why you and Ju-yeon broke up? 1085 01:20:11,033 --> 01:20:13,333 Fuck! Why bring her up now! 1086 01:20:18,707 --> 01:20:20,373 Can't you be nicer to me? 1087 01:20:21,443 --> 01:20:22,643 Don't yell. 1088 01:20:25,881 --> 01:20:28,716 It's your birthday. 1089 01:20:31,185 --> 01:20:34,188 I'll tell you a story. Come on, man. 1090 01:20:34,555 --> 01:20:35,722 Listen. 1091 01:20:36,057 --> 01:20:37,557 There's this first rate man. 1092 01:20:37,692 --> 01:20:39,960 Who will he end up marrying? 1093 01:20:40,162 --> 01:20:42,729 Another first rate woman? 1094 01:20:43,030 --> 01:20:44,230 No way. 1095 01:20:44,365 --> 01:20:45,899 A second rate woman. 1096 01:20:46,001 --> 01:20:48,135 That's the case with Jun-seok and Ju yeon. 1097 01:20:48,170 --> 01:20:50,738 And they even got pregnant together. 1098 01:20:50,838 --> 01:20:53,841 They're getting older and such, so they got together. 1099 01:20:55,042 --> 01:20:57,511 That's life, man. 1100 01:20:57,813 --> 01:21:02,483 Then a second rate man meets a third rate woman? 1101 01:21:02,583 --> 01:21:03,751 That's right! 1102 01:21:03,851 --> 01:21:05,920 So what's left at the end of the chain? 1103 01:21:06,688 --> 01:21:09,222 The lowest rated man... 1104 01:21:10,257 --> 01:21:12,059 and the first rate woman. 1105 01:21:12,327 --> 01:21:15,930 That's the perfect match. Like me. 1106 01:21:17,532 --> 01:21:23,037 I'm a jobless loser with loans galore. 1107 01:21:24,672 --> 01:21:25,773 I'm the slipper. 1108 01:21:26,274 --> 01:21:27,274 As low as they get! 1109 01:21:28,243 --> 01:21:30,411 Not again. 1110 01:21:31,078 --> 01:21:32,779 What does Salmon Sushi do? 1111 01:21:32,881 --> 01:21:34,914 She's an assistant food stylist. How old? 1112 01:21:35,082 --> 01:21:36,050 Twenty-seven. 1113 01:21:36,118 --> 01:21:38,953 An assistant at that age? She's hopeless. 1114 01:21:39,054 --> 01:21:41,622 Some women are managers at that age. 1115 01:21:41,689 --> 01:21:43,023 Forget her! 1116 01:21:43,390 --> 01:21:46,726 I'll ask my top rate baby to find you a first rate gal. 1117 01:21:47,128 --> 01:21:49,130 Hey, what's this? 1118 01:21:49,230 --> 01:21:51,931 Planning on going on a picnic for your birthday? 1119 01:21:53,368 --> 01:21:54,234 What's wrong? 1120 01:22:01,710 --> 01:22:02,909 Si-hu. Si-hu? 1121 01:22:03,145 --> 01:22:04,444 The sex partner? 1122 01:22:04,645 --> 01:22:06,313 I'm his bosom buddy. 1123 01:22:06,448 --> 01:22:09,449 Did you bake the cake yourself? 1124 01:22:10,051 --> 01:22:11,819 It looks delicious. 1125 01:22:19,127 --> 01:22:20,426 i'll be going. 1126 01:22:21,762 --> 01:22:22,762 See ya. 1127 01:22:37,078 --> 01:22:39,145 Don't get mad. 1128 01:22:39,847 --> 01:22:43,117 That’s just guy talk. 1129 01:22:43,185 --> 01:22:48,622 I wanted to make things work between us. 1130 01:22:48,756 --> 01:22:50,591 For what? 1131 01:22:51,859 --> 01:22:53,694 It's not like we were dating. 1132 01:22:53,694 --> 01:22:55,695 So you're running away again? 1133 01:22:56,096 --> 01:22:57,030 Yeah. 1134 01:22:58,265 --> 01:23:02,636 Because I quit my job and have no money or ego! 1135 01:23:02,804 --> 01:23:04,371 So I got dumped again. 1136 01:23:05,439 --> 01:23:06,273 There. 1137 01:23:06,274 --> 01:23:07,975 Happy now? No. 1138 01:23:08,676 --> 01:23:10,043 I'm not happy at all. 1139 01:23:10,712 --> 01:23:12,512 What's your job got to do with me? 1140 01:23:12,980 --> 01:23:14,715 Don’t mix work with love. 1141 01:23:14,983 --> 01:23:15,783 Love? 1142 01:23:16,350 --> 01:23:17,518 Do you love me? 1143 01:23:18,052 --> 01:23:19,552 Weren’t we just sex partners? 1144 01:23:20,622 --> 01:23:21,889 Too bad. 1145 01:23:22,356 --> 01:23:24,457 I'm no doctor like Jun-seok. 1146 01:23:24,792 --> 01:23:26,627 I'm just a gym teacher! 1147 01:23:27,662 --> 01:23:30,497 Nope, I'm not even that. 1148 01:23:30,731 --> 01:23:34,001 I'm just a jobless nobody. 1149 01:23:35,036 --> 01:23:37,371 I know that, stupid! 1150 01:23:37,505 --> 01:23:38,872 Did I ask you to marry me? 1151 01:23:38,872 --> 01:23:41,175 Let’s date! Shit! Can't we even date? 1152 01:23:41,208 --> 01:23:43,743 Fuck! I'm worth shit! 1153 01:23:43,912 --> 01:23:45,412 I have nothing! 1154 01:23:46,914 --> 01:23:48,582 My life's a tunnel! 1155 01:23:48,682 --> 01:23:52,586 A jammed up tunnel with no way out! 1156 01:23:53,087 --> 01:23:55,322 So how can I love anyone? 1157 01:23:56,858 --> 01:24:00,994 Being alone suits me. 1158 01:24:07,735 --> 01:24:10,938 Let's just drop it. Stop. 1159 01:24:18,012 --> 01:24:19,880 Aren't you sorry to yourself? 1160 01:24:20,215 --> 01:24:21,948 You told me to live life! 1161 01:24:22,082 --> 01:24:23,783 You told me to be happy! 1162 01:24:23,851 --> 01:24:27,954 Fuck! I hate being me! 1163 01:24:28,189 --> 01:24:31,125 I can't stand it! Fuck! 1164 01:24:43,771 --> 01:24:44,938 Fine. 1165 01:24:48,376 --> 01:24:49,810 If you hate yourself... 1166 01:24:57,484 --> 01:24:58,585 I do too. 1167 01:25:05,493 --> 01:25:10,163 I'm a loser for coming here. 1168 01:25:48,869 --> 01:25:51,104 Mr. Yoo must be heartbroken. 1169 01:25:51,206 --> 01:25:52,805 I've never seen him drunk. 1170 01:25:52,873 --> 01:25:54,375 He says he isn't. 1171 01:25:54,975 --> 01:25:59,113 Says it's too big and deep to understand. 1172 01:25:59,314 --> 01:26:00,346 Don't mind him. 1173 01:26:03,051 --> 01:26:07,887 No matter whom you date later... 1174 01:26:08,390 --> 01:26:13,726 You must pass on the techniques you learned from me. 1175 01:26:14,561 --> 01:26:15,395 But... 1176 01:26:16,363 --> 01:26:20,067 After breaking up with me, you must date a younger woman. 1177 01:26:20,201 --> 01:26:21,234 Why? 1178 01:26:21,735 --> 01:26:25,805 So she can learn from you. 1179 01:26:25,907 --> 01:26:28,908 And when she's my age, she can teach younger men. 1180 01:26:30,078 --> 01:26:31,078 Isn't that great? 1181 01:26:31,145 --> 01:26:32,246 Tre bien! 1182 01:26:32,747 --> 01:26:35,748 You'll really break up with me? 1183 01:26:36,083 --> 01:26:39,920 Marriage is not for me. A coffin is made for one. 1184 01:26:45,659 --> 01:26:46,726 But Ms. Kim? 1185 01:26:50,765 --> 01:26:54,033 How about a coffin for 2? 1186 01:26:55,569 --> 01:26:59,273 Or get cremated and buried under the same tree? 1187 01:27:01,743 --> 01:27:03,377 Be together forever. 1188 01:27:04,779 --> 01:27:07,780 Can you handle a gal like me? 1189 01:27:08,750 --> 01:27:10,250 Of course I can. 1190 01:27:12,052 --> 01:27:13,353 I love you. 1191 01:27:17,792 --> 01:27:18,759 Truly. 1192 01:27:41,983 --> 01:27:42,983 Mom? 1193 01:27:43,650 --> 01:27:46,752 The kimchi soup you made when I got sick... 1194 01:27:46,820 --> 01:27:47,820 Yes? 1195 01:27:49,289 --> 01:27:52,458 How do you make it? I can't remember. 1196 01:27:53,228 --> 01:27:56,963 Why all of a sudden? You didn't even eat it much. 1197 01:27:57,332 --> 01:28:02,002 It won't taste the same if I don't make it for you. 1198 01:28:02,604 --> 01:28:03,970 Are you hurt? 1199 01:28:04,939 --> 01:28:05,939 Yes. 1200 01:28:06,274 --> 01:28:08,975 Where? Does it hurt a lot? 1201 01:28:10,177 --> 01:28:11,345 It hurts. 1202 01:28:11,813 --> 01:28:14,515 Pull yourself together. 1203 01:28:14,849 --> 01:28:18,519 Don't you have a man to buy you some medicine? 1204 01:28:19,520 --> 01:28:25,926 Living differently is nothing much Look at me. 1205 01:28:26,027 --> 01:28:31,163 Happiness is just living a normal life like everyone else. 1206 01:28:32,600 --> 01:28:33,367 Okay. 1207 01:28:33,534 --> 01:28:35,601 We can't have everything we want. 1208 01:28:35,770 --> 01:28:40,541 Cater to others and give up a little like everyone else. 1209 01:28:44,311 --> 01:28:46,512 No! No! No! 1210 01:28:46,980 --> 01:28:49,149 I can't believe it! 1211 01:28:49,216 --> 01:28:50,484 Espresso must be... 1212 01:28:52,353 --> 01:28:53,287 At once. 1213 01:28:54,788 --> 01:28:56,055 It's okay. You didn't know. 1214 01:28:57,992 --> 01:28:59,158 Come here! 1215 01:29:00,895 --> 01:29:01,895 Waiter! 1216 01:29:02,363 --> 01:29:03,363 One more, please. 1217 01:29:03,564 --> 01:29:05,298 You don't trade stocks? 1218 01:29:05,567 --> 01:29:06,899 It's too difficult. 1219 01:29:07,702 --> 01:29:10,203 Stocks aren't that hard 1220 01:29:10,337 --> 01:29:12,872 Buy when they're low and sell when they’re hot. 1221 01:29:12,974 --> 01:29:14,006 What kind of car do you like? 1222 01:29:14,242 --> 01:29:17,310 Coupes? Sedans? Convertibles? Sports cars? 1223 01:29:17,412 --> 01:29:21,247 I did my MBA at Harvard. 1224 01:29:21,649 --> 01:29:27,386 I'm a frontrunner to lead the future of Korea's economy. 1225 01:29:27,755 --> 01:29:29,256 I have many offers from... 1226 01:29:33,927 --> 01:29:36,262 Two 3-star ratings out of 5. 1227 01:29:36,363 --> 01:29:40,167 Five 4-stars and you got 3 call backs. Why quit now? 1228 01:29:40,667 --> 01:29:42,435 Don't think too hard. 1229 01:29:42,837 --> 01:29:47,707 Why not meet a well-rated man and live comfortably? 1230 01:29:49,577 --> 01:29:52,244 Do you think ratings feed you? Yes. 1231 01:29:52,279 --> 01:29:53,779 They do. 1232 01:29:54,515 --> 01:29:56,015 Don't you know by now? 1233 01:31:08,021 --> 01:31:10,122 I'm no doctor like Jun-seok. 1234 01:31:10,457 --> 01:31:15,162 Because i have no money or ego So i got dumped again. 1235 01:31:16,430 --> 01:31:17,363 Love? 1236 01:31:17,765 --> 01:31:18,798 Do you love me? 1237 01:31:19,434 --> 01:31:21,001 Weren't we just sex partners? 1238 01:31:23,805 --> 01:31:26,139 You son of a bitch! 1239 01:31:26,207 --> 01:31:28,809 How can you do that to me! You bastard! 1240 01:31:28,943 --> 01:31:30,777 screw you, shithead! 1241 01:31:40,555 --> 01:31:41,454 You... 1242 01:31:42,390 --> 01:31:43,457 Stupid... 1243 01:31:45,393 --> 01:31:46,525 Bastard. 1244 01:32:03,511 --> 01:32:04,810 Let’s see. 1245 01:32:05,680 --> 01:32:06,846 Your liver is okay. 1246 01:32:06,913 --> 01:32:08,515 But I think you have depression. 1247 01:32:08,515 --> 01:32:10,382 And a lot of stress. 1248 01:32:10,717 --> 01:32:13,819 I'll give you an IV for your hangover. 1249 01:32:13,921 --> 01:32:17,858 Next time, go to a psychiatrist, not here to the ER. 1250 01:32:18,493 --> 01:32:19,391 Doctor? 1251 01:32:21,496 --> 01:32:24,930 I can see a psychiatrist... 1252 01:32:25,932 --> 01:32:28,601 But we've talked before. 1253 01:32:32,239 --> 01:32:35,108 It's because of her. 1254 01:32:37,677 --> 01:32:40,514 At first, I was curious. 1255 01:32:41,448 --> 01:32:43,182 Her collarbone got me. 1256 01:32:44,585 --> 01:32:48,354 She was a little strange then. Kept asking to go to my place. 1257 01:32:48,722 --> 01:32:52,425 We had drinks together. Then... 1258 01:32:55,061 --> 01:32:56,095 We did it. 1259 01:32:57,265 --> 01:32:59,932 We slept together that night. 1260 01:33:02,136 --> 01:33:04,805 It was unbelievable. 1261 01:33:05,806 --> 01:33:09,408 So we decided to be sex partners. 1262 01:33:09,777 --> 01:33:13,113 Console each other to get over our ex lovers. 1263 01:33:14,481 --> 01:33:18,150 When we ended things... 1264 01:33:20,488 --> 01:33:25,057 I felt incredibly empty inside. 1265 01:33:29,997 --> 01:33:34,000 And the coupon is all filled up! 1266 01:33:35,837 --> 01:33:36,903 Doctor? 1267 01:33:37,671 --> 01:33:39,072 Can sexual attraction be love? 1268 01:33:39,172 --> 01:33:40,006 Sexual attraction? 1269 01:33:40,073 --> 01:33:42,309 Did we have sex because we're in love? 1270 01:33:42,409 --> 01:33:45,244 Or did we fall in love because of sex? 1271 01:33:45,779 --> 01:33:47,581 why is it so complicated? 1272 01:33:47,681 --> 01:33:50,182 Who cares if the chicken or the egg came first? 1273 01:33:50,283 --> 01:33:53,819 Just eat the chicken and the egg. 1274 01:33:54,020 --> 01:33:55,788 If your body moved your heart... 1275 01:33:55,856 --> 01:33:58,291 Let your heart move your body and go. 1276 01:34:20,881 --> 01:34:23,984 There are two types of people in the world. 1277 01:34:24,051 --> 01:34:27,386 Those who know the taste of raw skate and those who don't 1278 01:34:27,555 --> 01:34:30,189 Those who don't know don't know love either. 1279 01:34:30,690 --> 01:34:33,859 But my baby eats it well. 1280 01:34:34,127 --> 01:34:35,628 She knows how to love! 1281 01:34:35,829 --> 01:34:37,463 She's so lovely. 1282 01:34:39,699 --> 01:34:40,900 Great. 1283 01:34:43,470 --> 01:34:46,739 MA JU-YEON 1284 01:35:06,761 --> 01:35:07,661 How's the baby? 1285 01:35:09,396 --> 01:35:10,764 Its fine. 1286 01:35:15,903 --> 01:35:17,904 Drunk driving was his hobby. 1287 01:35:19,673 --> 01:35:22,007 I warned him so many times. 1288 01:35:29,750 --> 01:35:34,186 He was really something. 1289 01:35:36,289 --> 01:35:39,391 He just left behind a cell phone 1290 01:35:40,360 --> 01:35:42,529 Filled with women's numbers. 1291 01:35:46,100 --> 01:35:47,199 I hate him. 1292 01:35:48,536 --> 01:35:49,935 i'm sad 1293 01:35:53,106 --> 01:35:54,573 I feel sorry for him. 1294 01:36:07,054 --> 01:36:07,988 Why! 1295 01:36:08,756 --> 01:36:10,390 What's wrong? 1296 01:36:12,126 --> 01:36:13,225 Daddy! 1297 01:36:14,895 --> 01:36:16,128 I want to play! 1298 01:36:24,305 --> 01:36:26,305 Ju-yeon is in labor. 1299 01:36:26,673 --> 01:36:29,408 What? Really? 1300 01:36:30,011 --> 01:36:32,345 Anyway did she come? Who? 1301 01:36:32,479 --> 01:36:34,747 Jeong Si-hu. 1302 01:36:34,914 --> 01:36:37,350 Honey? How's this place? 1303 01:36:39,453 --> 01:36:40,686 I'm hanging up. 1304 01:36:42,622 --> 01:36:44,189 What's he talking about? 1305 01:38:01,234 --> 01:38:02,167 Si hu. 1306 01:38:06,006 --> 01:38:10,275 I ate the whole cake. 1307 01:38:15,181 --> 01:38:15,782 What? 1308 01:38:15,882 --> 01:38:20,119 I ate the cake that night. 1309 01:38:28,761 --> 01:38:29,796 And... 1310 01:38:32,533 --> 01:38:33,966 I could die. 1311 01:38:38,139 --> 01:38:39,271 Wait! 1312 01:38:39,806 --> 01:38:40,907 I mean... 1313 01:38:49,382 --> 01:38:50,315 Hold on. 1314 01:38:51,252 --> 01:38:52,484 Stay right there. 1315 01:38:57,423 --> 01:38:58,824 What are you doing? 1316 01:38:59,059 --> 01:39:00,493 Seriously, I could die. 1317 01:39:02,630 --> 01:39:06,765 Like Jun-seok, no one knows when he or she will die. 1318 01:39:07,167 --> 01:39:08,167 That’s life. 1319 01:39:11,070 --> 01:39:13,006 So I'm... 1320 01:39:16,476 --> 01:39:17,777 I'm seizing today. 1321 01:39:20,581 --> 01:39:21,648 The last step. 1322 01:39:48,542 --> 01:39:49,442 there! 1323 01:39:49,810 --> 01:39:50,810 I did it! 1324 01:39:50,978 --> 01:39:52,878 Everything's cleared up now! 1325 01:39:58,719 --> 01:40:00,319 Stop. Your face will explode. 1326 01:40:00,386 --> 01:40:01,386 Okay. 1327 01:40:12,966 --> 01:40:15,635 I wasn't being honest. 1328 01:40:16,737 --> 01:40:18,871 I just acted cool. 1329 01:40:24,345 --> 01:40:25,677 Why're you doing this now? 1330 01:40:26,180 --> 01:40:27,646 Because I can't run away. 1331 01:40:29,515 --> 01:40:32,518 I'm a loser who always ran away. 1332 01:40:35,055 --> 01:40:38,690 But I cant run away from you. 1333 01:40:42,195 --> 01:40:43,595 I like everything about you. 1334 01:40:45,431 --> 01:40:46,832 I can't forget you. 1335 01:40:48,101 --> 01:40:49,202 There is no way.. 1336 01:40:55,009 --> 01:40:56,842 I can run from you. 1337 01:41:00,747 --> 01:41:05,350 We may have started off in a weird way... 1338 01:41:06,119 --> 01:41:08,688 And so I'm a bit late. 1339 01:41:14,461 --> 01:41:15,627 But I .. 1340 01:41:19,466 --> 01:41:20,766 I love you. 1341 01:41:51,832 --> 01:41:53,099 5 seconds left! 1342 01:41:53,266 --> 01:41:54,399 Focus till the end! 1343 01:41:55,069 --> 01:41:56,135 Pass the ball! 1344 01:41:56,302 --> 01:41:57,403 Pass it! 1345 01:42:13,787 --> 01:42:15,320 Way to go, Jeong-hoon! 1346 01:42:25,798 --> 01:42:31,002 With 7 billion people on earth there must be 7 billion ways to love. 1347 01:42:32,872 --> 01:42:37,710 Like love at first sight it was love at first sex for us. 1348 01:42:39,813 --> 01:42:40,546 Finished? 1349 01:42:40,646 --> 01:42:41,514 Yes. 1350 01:42:42,048 --> 01:42:43,115 Here I come. 1351 01:42:48,020 --> 01:42:49,122 Merry Christmas. 1352 01:42:49,122 --> 01:42:50,021 No. 1353 01:42:51,190 --> 01:42:52,891 Merry Clitoris-mas. 1354 01:42:54,228 --> 01:42:56,128 Merry Clitoris-mas. 1355 01:43:02,735 --> 01:43:08,173 At first you wonder if its right if there's an answer, it's not love. 1356 01:43:16,182 --> 01:43:18,251 We could break up tomorrow. 1357 01:43:18,819 --> 01:43:22,320 But we could also die before tomorrow comes. 1358 01:43:25,024 --> 01:43:26,225 Seize today. 1359 01:43:26,760 --> 01:43:29,929 Not yesterday or tomorrow but today. 1360 01:43:36,603 --> 01:43:38,270 ONE-NIGHT SALMON MEAL 1361 01:43:38,372 --> 01:43:39,204 Good! 1362 01:43:40,073 --> 01:43:41,073 Delicious, right? 1363 01:43:42,109 --> 01:43:47,779 if you're not happy now, it'll be the same anywhere else. 1364 01:43:49,082 --> 01:43:52,417 Being with you now I'm happy. 1365 01:43:53,420 --> 01:43:56,087 The one by my side now... 1366 01:43:56,457 --> 01:43:57,390 I love you. 81222

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.