All language subtitles for Homemade.Christmas.2020.LIFETIME.720p.WEB-DL.AAC2.0.h264-LBR

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,510 --> 00:00:15,840 ¶ [playful Christmas music] ¶ 2 00:00:15,990 --> 00:00:26,000 ¶¶ 3 00:00:26,020 --> 00:01:34,880 ¶¶ 4 00:01:37,170 --> 00:01:38,910 ¶ [music changes] ¶ 5 00:01:38,930 --> 00:01:52,860 ¶¶ 6 00:01:56,500 --> 00:01:57,340 [soft knocking] 7 00:01:57,350 --> 00:01:58,600 [door opens] 8 00:01:58,610 --> 00:01:59,950 Hi! I'm Megan. 9 00:02:00,020 --> 00:02:00,950 [whispered] Oh, thank God! 10 00:02:03,530 --> 00:02:04,790 Oh! Phew! 11 00:02:04,860 --> 00:02:06,010 I didn't know who else to turn to. 12 00:02:06,010 --> 00:02:07,290 Susan recommended you. 13 00:02:09,770 --> 00:02:11,130 Megan: I've seen this before. 14 00:02:11,280 --> 00:02:13,190 Let me guess. Neighbor's cat got inside? 15 00:02:13,200 --> 00:02:15,130 Yeah, and the dog's still chasing it. 16 00:02:15,280 --> 00:02:16,860 And I forgot about the cookies. 17 00:02:16,860 --> 00:02:18,020 How much time? 18 00:02:18,040 --> 00:02:19,690 Fifty-five minutes. 19 00:02:19,690 --> 00:02:25,530 ¶ [bustling music] ¶ 20 00:02:25,550 --> 00:02:27,790 My daughter's been looking forward to this for weeks. 21 00:02:27,810 --> 00:02:29,370 But they said that you're the best 22 00:02:29,390 --> 00:02:31,290 and you can solve any problem. 23 00:02:31,310 --> 00:02:39,730 ¶¶ 24 00:02:39,880 --> 00:02:40,650 OK. 25 00:02:42,160 --> 00:02:43,810 You mentioned it's a cookie-decorating party 26 00:02:43,830 --> 00:02:45,230 for fifteen, correct? 27 00:02:45,390 --> 00:02:47,660 Yes. She invited her friends and the whole hockey team. 28 00:02:50,070 --> 00:02:52,560 Is it true that you saved the entire Tulip Festival 29 00:02:52,580 --> 00:02:54,390 with no tulips? 30 00:02:54,410 --> 00:02:55,340 Yep. 31 00:02:55,490 --> 00:02:56,560 How? 32 00:02:56,560 --> 00:02:58,590 Crepe-paper tulips, thousands. 33 00:03:00,420 --> 00:03:02,840 That's genius! 34 00:03:02,920 --> 00:03:03,840 Do we have to delay? 35 00:03:03,920 --> 00:03:04,640 We won't. 36 00:03:05,420 --> 00:03:06,570 Let's bake. 37 00:03:06,590 --> 00:03:08,410 ¶ [Christmas song starts] ¶ 38 00:03:08,410 --> 00:03:09,830 ¶ [female pop vocalist] ¶ 39 00:03:09,850 --> 00:03:19,860 ¶¶ 40 00:03:19,940 --> 00:03:34,670 ¶ 41 00:03:35,770 --> 00:03:38,440 Not bad for a smash-and-bake job. 42 00:03:38,460 --> 00:03:40,110 It looks better than before. 43 00:03:40,110 --> 00:03:41,460 You saved me. 44 00:03:41,610 --> 00:03:43,380 [doorbell rings] 45 00:03:43,540 --> 00:03:45,130 You're welcome to stay. 46 00:03:45,280 --> 00:03:47,280 Thanks, but I have to rescue a holiday party. 47 00:03:47,300 --> 00:03:48,780 [cell phone rings] 48 00:03:48,780 --> 00:03:50,780 Hi, guys. Come on in. 49 00:03:50,800 --> 00:03:53,290 [kids chattering excitedly] 50 00:03:53,300 --> 00:03:54,060 Christmas for Hire. 51 00:03:55,640 --> 00:03:56,880 I'll see you in ten. 52 00:03:56,900 --> 00:03:58,400 ¶¶ 53 00:03:58,480 --> 00:04:02,310 [church bell tolls] 54 00:04:02,460 --> 00:04:05,150 [music fades] 55 00:04:05,300 --> 00:04:07,070 The decorations should be modest, 56 00:04:07,150 --> 00:04:09,130 not that we can afford much anyway. 57 00:04:09,150 --> 00:04:10,240 Love the challenge. 58 00:04:10,400 --> 00:04:11,750 We really need to hit our goal this year. 59 00:04:11,900 --> 00:04:13,310 Otherwise... 60 00:04:13,320 --> 00:04:14,400 You bring the donors. 61 00:04:14,420 --> 00:04:15,660 I will bring the dazzle. 62 00:04:15,810 --> 00:04:17,580 I wish I had your optimism. 63 00:04:17,660 --> 00:04:20,250 Come on. This is going to be the best holiday ever. 64 00:04:20,410 --> 00:04:21,570 [sigh] 65 00:04:21,590 --> 00:04:22,420 Can't you see it? 66 00:04:22,500 --> 00:04:23,670 Surprise me. 67 00:04:23,820 --> 00:04:26,590 DIY winter dream. 68 00:04:26,670 --> 00:04:29,760 We'll put hand-cut paper trees along the wall like a forest. 69 00:04:29,840 --> 00:04:32,270 Ooh! Homemade centerpieces, 70 00:04:32,420 --> 00:04:34,340 and the kids and their mentors can help 71 00:04:34,500 --> 00:04:36,660 with decorations as fun craft activities. 72 00:04:36,680 --> 00:04:37,600 How much? 73 00:04:37,760 --> 00:04:39,770 It's all DIY, do it yourself. 74 00:04:39,850 --> 00:04:42,000 So paper and things I already have. 75 00:04:42,020 --> 00:04:43,170 You said this last year. 76 00:04:43,190 --> 00:04:44,500 Oh, come on. 77 00:04:44,510 --> 00:04:45,690 You help me all the time. 78 00:04:45,840 --> 00:04:47,100 I wouldn't see you otherwise. 79 00:04:47,120 --> 00:04:48,280 What? 80 00:04:49,600 --> 00:04:50,680 No. 81 00:04:50,680 --> 00:04:53,010 It took us a year to schedule tennis. 82 00:04:53,030 --> 00:04:56,290 Jen. Donating my skills to charities over the holidays 83 00:04:56,370 --> 00:04:58,180 makes me feel like I'm helping people 84 00:04:58,190 --> 00:04:59,530 when they need it the most. 85 00:04:59,690 --> 00:05:02,110 So, let me be good and thankful. 86 00:05:02,130 --> 00:05:03,710 All about you, always. 87 00:05:03,860 --> 00:05:05,130 I'm the worst. 88 00:05:05,280 --> 00:05:07,300 Thank you for taking me in as your friend. 89 00:05:07,450 --> 00:05:11,140 ¶¶ 90 00:05:11,290 --> 00:05:12,100 Mm. 91 00:05:13,880 --> 00:05:15,200 OK. 92 00:05:15,220 --> 00:05:16,380 [chuckle] 93 00:05:16,540 --> 00:05:18,150 You're bringing a date to the fundraiser? 94 00:05:18,220 --> 00:05:19,890 I have ninety-nine urgencies. 95 00:05:20,040 --> 00:05:21,040 A date ain't one. 96 00:05:21,060 --> 00:05:22,150 You have a week to get one. 97 00:05:22,300 --> 00:05:23,540 Any hot dates on the horizon? 98 00:05:23,560 --> 00:05:25,540 I barely have time to finish my blog, 99 00:05:25,550 --> 00:05:26,990 let alone try to find someone. 100 00:05:27,060 --> 00:05:28,050 There's dating apps! 101 00:05:28,070 --> 00:05:29,490 You can swipe at red lights. 102 00:05:29,570 --> 00:05:31,990 That is not safe, or legal. 103 00:05:32,140 --> 00:05:33,330 You know what I mean. 104 00:05:33,480 --> 00:05:34,900 I'll think about it. 105 00:05:35,060 --> 00:05:36,650 Or you could just get out there. 106 00:05:36,670 --> 00:05:38,240 I appreciate your concern. 107 00:05:38,390 --> 00:05:41,890 But the perfect guy? Even if I ran into the most smart, 108 00:05:41,910 --> 00:05:45,560 handsome, successful guy, I still wouldn't have enough time. 109 00:05:45,580 --> 00:05:46,670 [crash] 110 00:05:46,750 --> 00:05:49,400 Oh, oh, ah! 111 00:05:49,420 --> 00:05:51,740 Are you OK? 112 00:05:51,740 --> 00:05:53,510 Uh, what was that thing you were just saying, buddy? 113 00:05:53,590 --> 00:05:54,740 Watch out. -Thanks. 114 00:05:54,740 --> 00:05:58,020 I am so sorry. 115 00:05:58,170 --> 00:06:00,600 Yeah, you, um, um, hit me. 116 00:06:01,840 --> 00:06:03,250 Can I get you anything? 117 00:06:03,270 --> 00:06:04,360 Your phone number? 118 00:06:04,510 --> 00:06:06,030 [weak laugh] 119 00:06:06,100 --> 00:06:08,510 I was thinking like an ice pack. 120 00:06:08,530 --> 00:06:09,920 Hey, do I know you from somewhere? 121 00:06:09,940 --> 00:06:11,760 Yeah, on the door. 122 00:06:11,760 --> 00:06:13,610 Hilarious. Listen, This is my clumsy friend Megan. 123 00:06:13,760 --> 00:06:14,870 Hi. 124 00:06:14,950 --> 00:06:17,540 Megan, this is Chase, human door stop. 125 00:06:17,610 --> 00:06:19,430 It's nice to hit you. 126 00:06:19,450 --> 00:06:20,360 Nice to be hit. 127 00:06:20,380 --> 00:06:24,040 ¶¶ 128 00:06:24,120 --> 00:06:25,340 We'll see you later, kiddo. 129 00:06:26,790 --> 00:06:28,530 Chase has been a big brother for many years now. 130 00:06:28,550 --> 00:06:29,940 He's also the senior studio manager 131 00:06:29,940 --> 00:06:31,440 for Bradley Interior Designs. 132 00:06:31,460 --> 00:06:33,550 Oh, that Chase! 133 00:06:33,710 --> 00:06:35,130 I think I read your review once. 134 00:06:35,280 --> 00:06:36,560 Oh? Which one? 135 00:06:36,630 --> 00:06:39,300 I, I just skimmed an article. 136 00:06:39,450 --> 00:06:41,380 Megan decorates store displays. 137 00:06:41,400 --> 00:06:43,810 She's also a sought-after Christmas helper for hire. 138 00:06:43,960 --> 00:06:46,070 You two should totally talk shop. 139 00:06:46,140 --> 00:06:49,460 You know, meet up, have fun, like normal people. 140 00:06:49,460 --> 00:06:52,460 Sorry, but I have to do some Christmas shopping for a client. 141 00:06:52,480 --> 00:06:53,970 Are you OK? 142 00:06:53,980 --> 00:06:56,130 Well, I'd be better if you'd get a drink with me sometime. 143 00:06:56,150 --> 00:06:57,650 I'd love to hear about your work. 144 00:06:57,800 --> 00:06:59,080 I'm kinda busy. 145 00:06:59,160 --> 00:07:00,310 Till when? 146 00:07:00,320 --> 00:07:01,970 Next year. Sorry. 147 00:07:01,990 --> 00:07:03,310 Ow! 148 00:07:03,330 --> 00:07:06,310 I'm literally booked up until next year. 149 00:07:06,330 --> 00:07:07,920 OK. Give me your number 150 00:07:08,070 --> 00:07:10,920 and maybe I'll see if I have some time open up. 151 00:07:13,840 --> 00:07:15,910 I'm looking forward to it, Megan. 152 00:07:15,930 --> 00:07:19,770 ¶¶ 153 00:07:19,840 --> 00:07:21,770 You'll see if something opens up? 154 00:07:21,850 --> 00:07:23,830 What are you, a Michelin star restaurant? 155 00:07:23,850 --> 00:07:25,000 Here we go. 156 00:07:25,020 --> 00:07:26,610 He's handsome, stylish, smart, successful... 157 00:07:26,680 --> 00:07:28,520 Yeah, yeah, yeah. 158 00:07:28,670 --> 00:07:31,450 Stop using your calendar like a suit of armor! 159 00:07:31,520 --> 00:07:32,860 I am really late. 160 00:07:34,270 --> 00:07:35,670 What if I hired you a date? 161 00:07:35,690 --> 00:07:36,680 Bye, Jen. 162 00:07:36,690 --> 00:07:38,100 [scoff] 163 00:07:38,120 --> 00:07:44,520 ¶¶ 164 00:07:44,530 --> 00:07:46,940 ¶ [upbeat music] ¶ 165 00:07:46,960 --> 00:07:56,970 ¶¶ 166 00:07:57,050 --> 00:08:07,210 ¶ 167 00:08:07,220 --> 00:08:08,820 No, Jen. You can't hire me 168 00:08:08,970 --> 00:08:11,150 to find a hot charming man with a yacht. 169 00:08:11,300 --> 00:08:13,640 ¶ [charming music] ¶ 170 00:08:13,660 --> 00:08:23,660 ¶¶ 171 00:08:23,740 --> 00:08:36,750 ¶ 172 00:08:36,900 --> 00:08:38,240 Where is she? 173 00:08:38,240 --> 00:08:39,590 She's gonna be here any second. 174 00:08:39,740 --> 00:08:41,920 She just took a wrong turn. 175 00:08:42,080 --> 00:08:44,170 Listen. Meghan Schrader is the best. 176 00:08:44,190 --> 00:08:45,910 I can't think of a better consultant 177 00:08:45,930 --> 00:08:48,020 to help us nail this pitch. 178 00:08:48,170 --> 00:08:49,930 David's gonna wanna invest in a dozen stores. 179 00:08:50,080 --> 00:08:52,190 The Christmas tree isn't decorated out front. 180 00:08:52,270 --> 00:08:53,920 All right, that? That looks bad. 181 00:08:53,940 --> 00:08:55,340 Someone's coming in for that. 182 00:08:55,360 --> 00:08:57,030 Listen, why don't you take a breather? 183 00:08:57,180 --> 00:08:59,030 Go outside for a walk, chill a bit. 184 00:08:59,180 --> 00:09:00,370 I got this. 185 00:09:00,520 --> 00:09:02,200 I'll wait for David here. 186 00:09:02,350 --> 00:09:04,430 OK. 187 00:09:04,430 --> 00:09:05,210 You're right. 188 00:09:05,360 --> 00:09:10,880 ¶¶ 189 00:09:11,030 --> 00:09:12,440 [door jingles] 190 00:09:12,460 --> 00:09:15,380 ¶ [intriguing music] ¶ 191 00:09:15,530 --> 00:09:29,650 ¶¶ 192 00:09:31,570 --> 00:09:34,640 Hi. I was contacted by Mike to decorate a tree. 193 00:09:34,800 --> 00:09:36,550 I'm Megan Miller, Christmas helper for hire. 194 00:09:36,570 --> 00:09:38,130 Let me get him. I can take your coat though. 195 00:09:38,130 --> 00:09:39,200 Oh, thank you. 196 00:09:43,150 --> 00:09:43,910 One moment. 197 00:09:44,060 --> 00:09:44,970 Thank you. 198 00:09:44,990 --> 00:09:47,160 [leaving footsteps] 199 00:09:47,310 --> 00:09:48,210 Hm. 200 00:09:52,160 --> 00:09:53,750 [door opens on traffic sounds] 201 00:09:53,910 --> 00:09:55,310 Kurt: Are you my Christmas miracle? 202 00:09:55,330 --> 00:09:56,310 Excuse me? 203 00:09:56,330 --> 00:09:58,430 'Cause I need a wow. 204 00:09:58,580 --> 00:09:59,930 I will try my best. 205 00:10:00,000 --> 00:10:02,820 Best? No! 206 00:10:02,840 --> 00:10:04,430 Let me ask you again. 207 00:10:04,580 --> 00:10:06,160 Are you passionate about this? 208 00:10:06,180 --> 00:10:08,580 Oh, I am passionate about any job I do. 209 00:10:08,600 --> 00:10:09,830 Ah, K. 210 00:10:09,830 --> 00:10:10,940 Are we gonna get it done today? 211 00:10:12,000 --> 00:10:13,610 I got your back. 212 00:10:13,760 --> 00:10:15,280 Excellent. 213 00:10:15,350 --> 00:10:17,000 Well, you must be Megan. 214 00:10:17,020 --> 00:10:18,340 The one and only. 215 00:10:18,360 --> 00:10:19,950 I'm Kurt. It's a pleasure to finally meet you. 216 00:10:20,020 --> 00:10:20,780 I've only heard great things. 217 00:10:20,860 --> 00:10:22,170 Oh, thanks. 218 00:10:22,190 --> 00:10:23,910 Crepe-paper tulips, by the way. 219 00:10:26,510 --> 00:10:28,850 Mike was saying something about, um... 220 00:10:28,850 --> 00:10:30,790 Uh, yeah. He, he's coming. 221 00:10:30,870 --> 00:10:32,520 Um, before we start though, you should know 222 00:10:32,540 --> 00:10:35,190 that like, a lot of this is riding on me personally. 223 00:10:35,210 --> 00:10:36,860 OK. 224 00:10:36,860 --> 00:10:39,190 I, I botched the last presentation. 225 00:10:39,190 --> 00:10:40,130 I wasn't bold enough. 226 00:10:40,210 --> 00:10:41,780 I, I didn't impress. 227 00:10:41,800 --> 00:10:45,380 So I need you to go big. 228 00:10:45,530 --> 00:10:46,470 How big? 229 00:10:46,620 --> 00:10:48,480 Like heavy? 230 00:10:48,630 --> 00:10:50,720 Keep it light but just, you know, I need you to sparkle. 231 00:10:50,870 --> 00:10:53,480 Oh, gotcha. Glitz! 232 00:10:53,630 --> 00:10:55,220 You're in good hands, Kurt. 233 00:10:55,380 --> 00:10:56,890 [big sigh] 234 00:10:57,040 --> 00:10:58,230 I am so relieved that you're here. 235 00:11:04,900 --> 00:11:07,400 Are you stretching or something? 236 00:11:07,550 --> 00:11:08,830 I've heard my share of investment pitches 237 00:11:08,910 --> 00:11:10,000 so this better be good. 238 00:11:10,150 --> 00:11:11,330 Heh heh. 239 00:11:11,410 --> 00:11:12,910 Hey, Kurt, sorry I'm a bit early. 240 00:11:13,060 --> 00:11:14,170 Hope that's OK. 241 00:11:14,320 --> 00:11:15,340 David, of course! 242 00:11:17,410 --> 00:11:20,900 Uh, you've heard of Megan? 243 00:11:20,920 --> 00:11:24,160 And her, uh, her reputation for solving problems. Hi. 244 00:11:24,180 --> 00:11:27,760 I have to pick up my grandson so let's just get to the point. 245 00:11:27,910 --> 00:11:30,070 Megan, what's the first thing you would do? 246 00:11:30,090 --> 00:11:33,090 ¶ [mysterious music] ¶ 247 00:11:33,250 --> 00:11:37,360 Well, um, aren't you gonna give me a style? 248 00:11:37,510 --> 00:11:39,580 Sometime this year, please. 249 00:11:39,600 --> 00:11:42,510 Well, the first problem is we have an entire committee here 250 00:11:42,530 --> 00:11:44,420 to handle one single task. 251 00:11:44,440 --> 00:11:45,940 Excuse me? 252 00:11:46,090 --> 00:11:48,590 And second, you can't have that kind of attitude 253 00:11:48,610 --> 00:11:50,870 when we're trying to celebrate the season of joy. 254 00:11:51,020 --> 00:11:52,710 What does that have to do with anything? 255 00:11:52,860 --> 00:11:54,210 Everything! 256 00:11:54,280 --> 00:11:55,830 Look, we are gonna go from the top down. 257 00:11:57,950 --> 00:11:59,950 The top determines the style of everything. 258 00:12:00,110 --> 00:12:01,880 It is the personality and the heart. 259 00:12:03,460 --> 00:12:05,780 Is it classy? 260 00:12:05,780 --> 00:12:07,110 Loveable cheese? 261 00:12:07,130 --> 00:12:08,010 Nostalgic? 262 00:12:09,130 --> 00:12:10,950 Come on, people! 263 00:12:10,950 --> 00:12:12,560 A child could do this. 264 00:12:12,710 --> 00:12:15,730 And you, you are gonna be the curator, the creator, 265 00:12:15,880 --> 00:12:18,060 and the decorator, all in one. 266 00:12:18,220 --> 00:12:20,900 Personality has no right answer, folks, 267 00:12:20,980 --> 00:12:23,460 as long as it comes from the heart. 268 00:12:23,480 --> 00:12:27,130 So when people walk by and see the magic of Christmas 269 00:12:27,130 --> 00:12:30,640 and be totally drawn to it... 270 00:12:30,650 --> 00:12:32,250 and buy stuff, too. 271 00:12:32,320 --> 00:12:33,810 I agree. 272 00:12:33,820 --> 00:12:35,750 You are missing a store brand, Kurt. 273 00:12:35,830 --> 00:12:37,070 Store brand? 274 00:12:37,090 --> 00:12:38,830 David: A personality. 275 00:12:38,980 --> 00:12:41,250 Spicing up your shop more Christmas magical 276 00:12:41,330 --> 00:12:44,090 would set you apart from the big-box retailers, 277 00:12:44,170 --> 00:12:45,820 draw more foot traffic. 278 00:12:45,840 --> 00:12:47,430 I'm always hearing about how these millennials 279 00:12:47,580 --> 00:12:49,580 want experiences for their kids, right. 280 00:12:49,600 --> 00:12:52,490 Where does a product come from, whether it's ethically made? 281 00:12:52,510 --> 00:12:55,920 All that brand identity, blah, blah, blah. 282 00:12:55,940 --> 00:12:58,270 That could be you, Kurt, the blah! 283 00:12:59,830 --> 00:13:03,280 I wanna see the shop spruced up with more personality. 284 00:13:03,430 --> 00:13:05,340 Hey, David, I think we should talk about this. 285 00:13:05,340 --> 00:13:08,930 No. Your pitch was a total snoozer before I heard this. 286 00:13:08,950 --> 00:13:11,360 I'm excited about this investment now. 287 00:13:11,510 --> 00:13:14,120 That's not really a part of our proposal. 288 00:13:14,270 --> 00:13:16,680 I work through her, and only through her. 289 00:13:16,700 --> 00:13:17,540 She gets it! 290 00:13:19,610 --> 00:13:20,710 Presentation at the end of the week. 291 00:13:21,860 --> 00:13:22,550 [finger snap] 292 00:13:24,190 --> 00:13:25,520 End of the week to decorate a tree? 293 00:13:25,540 --> 00:13:27,130 [door opens] 294 00:13:27,290 --> 00:13:29,470 No, a strategy for developing more foot traffic 295 00:13:29,620 --> 00:13:31,200 for future stores. 296 00:13:31,210 --> 00:13:33,360 Didn't you get my brief? 297 00:13:33,380 --> 00:13:36,130 I'm so sorry. I'm late. 298 00:13:36,140 --> 00:13:37,480 I was given the wrong driving directions. 299 00:13:39,710 --> 00:13:40,480 Where's David? 300 00:13:42,560 --> 00:13:44,130 Who are you? 301 00:13:44,150 --> 00:13:46,490 I'm Meghan Schrader, the marketing consultant. 302 00:13:47,710 --> 00:13:49,450 And who are you? 303 00:13:50,570 --> 00:13:51,720 Megan Miller. 304 00:13:51,730 --> 00:13:52,980 She's here to decorate the tree. 305 00:13:52,990 --> 00:13:57,060 ¶¶ 306 00:13:57,070 --> 00:13:58,560 Oh, no! 307 00:13:58,580 --> 00:13:59,830 Why didn't you say anything? 308 00:13:59,980 --> 00:14:01,740 I thought you were talking about decorating a tree. 309 00:14:01,900 --> 00:14:03,080 [sigh] 310 00:14:03,230 --> 00:14:04,560 Why didn't you say something? 311 00:14:04,580 --> 00:14:06,230 I thought you were speaking in metaphors. 312 00:14:06,250 --> 00:14:07,820 Oh, I am not poetic. 313 00:14:07,840 --> 00:14:09,230 OK. I'm sorry. 314 00:14:09,250 --> 00:14:10,840 Can we just like send her away to put things up 315 00:14:11,000 --> 00:14:12,180 while we do damage control here? 316 00:14:13,500 --> 00:14:15,350 David said he'll only deal through her. 317 00:14:15,500 --> 00:14:16,570 Tell him there's a mix up. 318 00:14:16,590 --> 00:14:17,930 You know how that'll look for us? 319 00:14:18,080 --> 00:14:19,350 I'm not gonna let tree lady here 320 00:14:19,430 --> 00:14:21,500 negotiate our last chance of opening more shops. 321 00:14:21,520 --> 00:14:23,190 My name is Megan. 322 00:14:23,340 --> 00:14:25,530 I'm sorry. Have you done negotiations before? 323 00:14:25,680 --> 00:14:27,590 Oh, I have successfully negotiated 324 00:14:27,590 --> 00:14:29,180 returning a used deodorant stick once. 325 00:14:29,200 --> 00:14:31,610 ¶¶ 326 00:14:31,760 --> 00:14:33,200 No! 327 00:14:33,350 --> 00:14:34,440 Look, I don't like this either, 328 00:14:34,590 --> 00:14:36,370 but we're stuck with her, Kurt. 329 00:14:36,450 --> 00:14:39,040 Is anyone even gonna ask me if I wanna do this? 330 00:14:39,120 --> 00:14:41,020 Of course, you'll do it. We'll pay. 331 00:14:41,040 --> 00:14:42,210 I have clients. 332 00:14:42,360 --> 00:14:44,120 Who, schoolteachers? 333 00:14:44,270 --> 00:14:46,210 Look, I am sorry this situation is happening 334 00:14:46,360 --> 00:14:47,940 but I'm pretty sure I'm the only professional 335 00:14:47,960 --> 00:14:50,220 that showed up on time today. 336 00:14:50,370 --> 00:14:51,380 I am not working with her. 337 00:14:52,800 --> 00:14:54,450 Maybe, maybe you'll work together? 338 00:14:54,460 --> 00:14:55,630 Both: No. 339 00:14:55,780 --> 00:14:57,280 Either get rid of her or I walk. 340 00:14:57,280 --> 00:14:59,710 ¶ [comedic music] ¶ 341 00:14:59,730 --> 00:15:07,550 ¶¶ 342 00:15:07,570 --> 00:15:08,900 Hey, do any of you know where I can get 343 00:15:09,050 --> 00:15:10,150 two hundred dreidels at this hour? 344 00:15:12,480 --> 00:15:19,560 [traffic sounds] 345 00:15:19,580 --> 00:15:20,830 [door jingles] 346 00:15:22,660 --> 00:15:23,540 [closes] 347 00:15:25,810 --> 00:15:29,480 Hey, what are you doing out here? 348 00:15:29,500 --> 00:15:30,880 Cold helps me clear my head. 349 00:15:34,670 --> 00:15:37,260 Hey, look, um, when I made you get that consultant, 350 00:15:37,420 --> 00:15:39,600 I was just trying to help. Sorry. 351 00:15:42,330 --> 00:15:44,850 I think we need to get this Megan back. 352 00:15:45,000 --> 00:15:46,500 Consultant Meghan or tree Megan? 353 00:15:46,520 --> 00:15:47,570 Tree lady. 354 00:15:48,840 --> 00:15:50,280 Nah, we can manage without her. 355 00:15:50,430 --> 00:15:52,340 Kurt, there's no other investment opportunities 356 00:15:52,340 --> 00:15:54,340 on the table right now. 357 00:15:54,340 --> 00:15:56,010 David's not the right fit. 358 00:15:56,010 --> 00:15:58,510 We need more shops to compete. 359 00:15:58,510 --> 00:15:59,950 I wanna do this right. 360 00:16:00,030 --> 00:16:02,350 She just needs to be the face for the negotiation 361 00:16:02,370 --> 00:16:03,940 and the presentations. 362 00:16:03,960 --> 00:16:05,030 It's ridiculous! 363 00:16:05,190 --> 00:16:07,130 No. You're being ridiculous. 364 00:16:07,280 --> 00:16:09,300 Look, we've been talking about this for years, 365 00:16:09,450 --> 00:16:11,020 and now you're gonna let our best chance 366 00:16:11,040 --> 00:16:14,360 walk out that door 'cause you won't hire a cheerleader? 367 00:16:14,380 --> 00:16:16,030 Kurt, you're my best friend and I love you, 368 00:16:16,050 --> 00:16:18,700 but you've gotta do this. Please. 369 00:16:18,700 --> 00:16:21,640 ¶ [pensive music] ¶ 370 00:16:21,790 --> 00:16:31,130 ¶¶ 371 00:16:31,150 --> 00:16:33,140 Hi, Mom. It's me. 372 00:16:33,150 --> 00:16:34,650 I'll be taking the train in on Christmas Eve 373 00:16:34,810 --> 00:16:36,400 again this year. 374 00:16:36,550 --> 00:16:38,220 I've just been busy helping people over the holidays, 375 00:16:38,230 --> 00:16:40,050 as usual. 376 00:16:40,050 --> 00:16:42,500 I have so many stories to tell you. 377 00:16:42,570 --> 00:16:45,330 Anyways, I love you and I can't wait to see you and Josh. 378 00:16:45,410 --> 00:16:48,060 [sign off beeping] 379 00:16:48,080 --> 00:16:49,320 [sewing machine starts] 380 00:16:49,340 --> 00:16:50,500 [phone dings] 381 00:16:50,650 --> 00:16:51,670 [sewing machine stops] 382 00:16:51,820 --> 00:16:56,340 ¶¶ 383 00:16:56,490 --> 00:16:57,180 [machine hums] 384 00:16:57,330 --> 00:16:58,330 [phone dings] 385 00:16:58,350 --> 00:16:59,180 [machine stops] 386 00:17:01,500 --> 00:17:02,640 What is wrong with this guy? 387 00:17:05,430 --> 00:17:06,690 [machine hums] 388 00:17:06,840 --> 00:17:11,520 ¶¶ 389 00:17:11,600 --> 00:17:12,530 [trunk slams shut] 390 00:17:12,680 --> 00:17:14,030 [phone rings] 391 00:17:16,350 --> 00:17:17,770 Christmas for Hire. 392 00:17:17,920 --> 00:17:21,280 Hey, Megan, it's Kurt from Trinkets & Toys. 393 00:17:21,430 --> 00:17:22,700 I thought I blocked your number. 394 00:17:22,780 --> 00:17:23,700 Calling from the shop. 395 00:17:23,850 --> 00:17:24,780 Did you get my texts? 396 00:17:24,930 --> 00:17:26,040 All seventeen of them. 397 00:17:26,190 --> 00:17:27,710 Fabulous. 398 00:17:27,780 --> 00:17:30,380 We would like you to be point person for our negotiations. 399 00:17:30,530 --> 00:17:32,050 No, thanks. 400 00:17:32,200 --> 00:17:33,600 We'll compensate you. 401 00:17:33,620 --> 00:17:35,050 Look, I have more important things to do 402 00:17:35,200 --> 00:17:36,610 than to be your personal cheerleader. 403 00:17:36,630 --> 00:17:37,790 Which are? 404 00:17:37,940 --> 00:17:38,960 Good luck with your shop. 405 00:17:39,110 --> 00:17:41,300 Uh, Megan, we need your talents. 406 00:17:41,450 --> 00:17:44,520 Uh, we need your instincts, your passion for ornamented greenery. 407 00:17:53,290 --> 00:18:00,410 ¶ 408 00:18:00,480 --> 00:18:03,480 Where do you want this, 'Raoul'? 409 00:18:03,640 --> 00:18:05,410 British accent: Can you find me a three-foot Santa Claus 410 00:18:05,490 --> 00:18:06,970 under twenty minutes, please? 411 00:18:06,990 --> 00:18:08,080 Cheerio. 412 00:18:10,070 --> 00:18:11,420 How much? 413 00:18:11,570 --> 00:18:13,330 I can't just drop what I'm doing to work for you. 414 00:18:13,480 --> 00:18:14,810 But you just did. 415 00:18:14,810 --> 00:18:16,330 You know what I mean. 416 00:18:16,480 --> 00:18:18,420 Look, I have clients that need me most right now. 417 00:18:18,580 --> 00:18:20,150 Everyone has a price. 418 00:18:20,170 --> 00:18:23,100 Those clients are charities I donate free tasks to. 419 00:18:24,920 --> 00:18:27,080 Five thousand dollars. 420 00:18:27,100 --> 00:18:28,600 And five thousand more if you seal the deal. 421 00:18:31,680 --> 00:18:32,770 [clears throat] 422 00:18:34,520 --> 00:18:35,270 Is that a yes? 423 00:18:36,500 --> 00:18:37,400 It's not a no. 424 00:18:40,170 --> 00:18:41,670 Merry Christmas. 425 00:18:41,690 --> 00:18:50,530 ¶¶ 426 00:18:50,680 --> 00:18:52,630 So, you called Chase yet? 427 00:18:55,110 --> 00:18:56,460 OK, what's going on? 428 00:18:56,610 --> 00:18:57,610 It's been a year since Mark. 429 00:18:57,630 --> 00:18:59,630 And I'm finally back on my feet. 430 00:18:59,780 --> 00:19:02,300 Look, things are going well, and I don't wanna mess that up. 431 00:19:02,450 --> 00:19:03,590 You don't wanna find your person? 432 00:19:05,700 --> 00:19:07,050 Seriously, I'll stop pushing 433 00:19:07,200 --> 00:19:08,310 if you tell me you'd rather be single. 434 00:19:08,380 --> 00:19:10,890 No. I mean... 435 00:19:11,040 --> 00:19:12,150 Why would Chase like me? 436 00:19:13,460 --> 00:19:16,040 Are you kidding me? 437 00:19:16,040 --> 00:19:18,540 Mark was not the one. 438 00:19:18,540 --> 00:19:20,390 You deserve to be happy. 439 00:19:20,550 --> 00:19:21,990 Yeah, one day. 440 00:19:22,060 --> 00:19:23,810 No, today! 441 00:19:23,830 --> 00:19:27,070 ¶¶ 442 00:19:27,220 --> 00:19:28,220 You're not wrong. 443 00:19:28,240 --> 00:19:33,980 ¶¶ 444 00:19:34,000 --> 00:19:35,000 [crash] 445 00:19:35,080 --> 00:19:36,000 (gasps) Jen! 446 00:19:36,150 --> 00:19:37,410 I gotta tape that up again. 447 00:19:37,560 --> 00:19:38,630 It's completely broken! 448 00:19:40,490 --> 00:19:41,820 We have to buy a new one. 449 00:19:41,840 --> 00:19:44,070 I can't. 450 00:19:44,090 --> 00:19:46,570 Well, you should. 451 00:19:46,590 --> 00:19:48,680 The county cut its budget for next year. 452 00:19:48,760 --> 00:19:51,410 We're an extra fifteen thousand in the red already. 453 00:19:51,410 --> 00:19:52,350 Why didn't you tell me? 454 00:19:54,260 --> 00:19:57,520 We need this to be the best donation drive ever... 455 00:19:57,600 --> 00:19:59,420 or we'll shut down. 456 00:19:59,440 --> 00:20:02,250 ¶ [melancholy music] ¶ 457 00:20:02,270 --> 00:20:04,700 ¶¶ 458 00:20:04,850 --> 00:20:06,420 Text Chase! 459 00:20:06,440 --> 00:20:16,880 ¶¶ 460 00:20:17,030 --> 00:20:18,690 So you'll wait in line for Christmas fudge, 461 00:20:18,710 --> 00:20:20,270 but you won't work for me. 462 00:20:20,270 --> 00:20:21,710 I got some for my mom. 463 00:20:21,870 --> 00:20:24,530 And you paid me an exorbitant amount to multitask, 464 00:20:24,550 --> 00:20:26,540 Hanz von Alpine. 465 00:20:26,550 --> 00:20:28,550 Well, the bakery doesn't deliver 466 00:20:28,710 --> 00:20:30,390 and I'm not gonna wait in line for an hour. 467 00:20:31,800 --> 00:20:33,130 [negative murmur] 468 00:20:33,290 --> 00:20:36,230 Listen, I don't like this either, all right? 469 00:20:36,310 --> 00:20:38,880 But I need you to save this expansion investment. 470 00:20:38,900 --> 00:20:40,140 [scoffing laugh] 471 00:20:40,290 --> 00:20:42,240 You are terrible at begging. 472 00:20:42,310 --> 00:20:44,300 I said please. 473 00:20:44,310 --> 00:20:46,630 Well, why do you want this so badly? 474 00:20:46,650 --> 00:20:48,130 Are you trying to cash out or something? 475 00:20:48,150 --> 00:20:49,480 [scoff] 476 00:20:49,640 --> 00:20:51,740 I sell American-made toys. 477 00:20:51,900 --> 00:20:54,640 I employ local artisans and workers and I pay them 478 00:20:54,660 --> 00:20:57,750 and my employees far above the chain box stores. 479 00:20:57,900 --> 00:20:59,980 OK? I'm the good guy. 480 00:21:00,000 --> 00:21:03,500 But I need to expand in order to compete. 481 00:21:03,650 --> 00:21:06,000 Scaling up lowers costs. 482 00:21:06,150 --> 00:21:08,410 I want fifteen if the deal goes through. 483 00:21:08,430 --> 00:21:10,260 (scoffs) No way. 484 00:21:12,270 --> 00:21:13,100 OK! 485 00:21:15,010 --> 00:21:16,940 Ah! You win. 486 00:21:17,090 --> 00:21:19,440 And I wanna continue doing charity tasks 487 00:21:19,590 --> 00:21:20,830 while working for you. 488 00:21:20,850 --> 00:21:21,670 No! 489 00:21:21,680 --> 00:21:22,940 Yes. 490 00:21:23,020 --> 00:21:23,900 You're delusional. 491 00:21:25,600 --> 00:21:26,950 Fine! 492 00:21:27,020 --> 00:21:28,110 This is a shakedown. 493 00:21:28,270 --> 00:21:30,510 It's a negotiation, 494 00:21:30,510 --> 00:21:33,030 which I'm gonna be doing for you apparently. 495 00:21:33,180 --> 00:21:35,700 You said this wasn't about money. 496 00:21:35,850 --> 00:21:37,250 It's for a friend's charity. 497 00:21:39,370 --> 00:21:40,460 Where are you going? 498 00:21:40,610 --> 00:21:42,020 To deliver dog clothes. 499 00:21:42,040 --> 00:21:45,610 It's for a dog nativity scene for an animal shelter. 500 00:21:45,630 --> 00:21:49,360 You know, charity tasks, Kurt. 501 00:21:49,380 --> 00:21:50,970 I'll see you tomorrow. 502 00:21:51,120 --> 00:21:55,640 ¶ [comedic music] ¶ 503 00:22:01,130 --> 00:22:04,540 ¶ [gentle music] ¶ 504 00:22:04,560 --> 00:22:10,660 ¶¶ 505 00:22:10,810 --> 00:22:12,970 Oh, don't forget the chocolate for the Spanish roof tile. 506 00:22:12,990 --> 00:22:14,570 Just finish getting ready. 507 00:22:14,720 --> 00:22:15,720 [sigh] 508 00:22:15,740 --> 00:22:17,160 Oh! 509 00:22:17,310 --> 00:22:18,830 What? What happened? 510 00:22:18,980 --> 00:22:20,330 I just liked his photo. 511 00:22:20,410 --> 00:22:22,080 What photo? 512 00:22:22,230 --> 00:22:24,500 Chase. 513 00:22:24,660 --> 00:22:26,990 I may have done some research before our date tonight. 514 00:22:27,010 --> 00:22:28,340 Research? 515 00:22:28,490 --> 00:22:32,240 Oh, you know, just some casual researching... 516 00:22:32,240 --> 00:22:33,350 for a couple of hours. 517 00:22:33,420 --> 00:22:34,590 Of course, you would. 518 00:22:34,740 --> 00:22:36,570 It's like researching an Amazon product. 519 00:22:36,590 --> 00:22:37,740 And? 520 00:22:37,740 --> 00:22:38,520 He's got good credit. 521 00:22:39,580 --> 00:22:41,260 You weren't like this in college. 522 00:22:41,410 --> 00:22:43,190 I am more mature now. 523 00:22:43,270 --> 00:22:46,170 Or you could just see what happens. 524 00:22:46,190 --> 00:22:47,940 I could. 525 00:22:48,090 --> 00:22:50,700 And maybe trust your feelings again? 526 00:22:50,850 --> 00:22:51,860 That's a valid point. 527 00:22:53,430 --> 00:22:55,090 Oh, he's gonna think I'm so creepy. 528 00:22:55,090 --> 00:22:56,520 Well... 529 00:22:56,540 --> 00:22:57,760 You know what? No! 530 00:22:57,780 --> 00:23:00,260 I was being safe and informative. 531 00:23:00,280 --> 00:23:03,380 My mom would be very proud of me, and so would yours. 532 00:23:03,530 --> 00:23:06,100 OK. 533 00:23:06,120 --> 00:23:08,770 Wait. Do you get a notification if you like a photo 534 00:23:08,790 --> 00:23:10,550 and then immediately unlike it afterward? 535 00:23:10,700 --> 00:23:13,550 Just relax! And try and enjoy your date. 536 00:23:13,700 --> 00:23:16,560 [sigh] OK. 537 00:23:16,710 --> 00:23:18,800 [buzz of conversation] 538 00:23:18,950 --> 00:23:21,620 [Megan laughing softly] 539 00:23:21,640 --> 00:23:23,400 I'm glad you texted. 540 00:23:23,550 --> 00:23:25,970 Yeah, well, something opened up so... 541 00:23:26,130 --> 00:23:27,570 So I noticed you looking at my photos... 542 00:23:29,310 --> 00:23:30,400 and my business profile... 543 00:23:31,810 --> 00:23:34,910 and my Faces & Friends page. 544 00:23:35,060 --> 00:23:37,080 I like to be informed. 545 00:23:39,080 --> 00:23:41,410 I did the same. 546 00:23:41,570 --> 00:23:43,230 You can never be over-prepared. 547 00:23:43,250 --> 00:23:44,900 I totally agree. 548 00:23:44,920 --> 00:23:46,250 I read your blog. 549 00:23:46,400 --> 00:23:47,750 Oh? 550 00:23:47,830 --> 00:23:49,570 It's cute. 551 00:23:49,590 --> 00:23:51,090 Thanks. 552 00:23:51,170 --> 00:23:52,760 You know, I could post it on my own social media, 553 00:23:52,910 --> 00:23:54,090 help give you a bump. 554 00:23:54,240 --> 00:23:57,820 Really? Wow! I mean, that would be amazing. 555 00:23:57,840 --> 00:23:59,100 You have a huge following. 556 00:24:00,990 --> 00:24:04,440 Not that I would know that already, um... 557 00:24:04,590 --> 00:24:07,260 So what did you find about me? 558 00:24:07,280 --> 00:24:11,930 Well, I know you are a partner in a successful design firm, 559 00:24:11,950 --> 00:24:14,600 which I would love to work at one day. 560 00:24:14,620 --> 00:24:15,510 Really? 561 00:24:15,520 --> 00:24:16,860 Yeah. 562 00:24:17,010 --> 00:24:20,950 Um, your clients say you have impeccable taste, 563 00:24:21,100 --> 00:24:24,460 and you seem to like babies and animals, 564 00:24:24,610 --> 00:24:26,290 and you like guitar. 565 00:24:26,370 --> 00:24:28,960 Honestly, it's too perfect. 566 00:24:29,110 --> 00:24:30,960 Well, maybe we're just perfect for each other. 567 00:24:31,040 --> 00:24:32,130 (scoffs) Nice line. 568 00:24:34,360 --> 00:24:35,710 Why don't you tell me something embarrassing 569 00:24:35,860 --> 00:24:37,640 that's not just a line? 570 00:24:39,220 --> 00:24:41,370 My email got hacked and I sent the governor spam 571 00:24:41,370 --> 00:24:43,200 for romantic candles. 572 00:24:43,200 --> 00:24:46,310 Ooh. Humble brag. Give me some dirt. 573 00:24:49,060 --> 00:24:49,980 I can't ice skate. 574 00:24:52,880 --> 00:24:54,490 Not embarrassing. 575 00:24:54,560 --> 00:24:55,490 Because... 576 00:24:58,570 --> 00:25:00,490 I went on a date in high school and I fell 577 00:25:00,570 --> 00:25:01,740 and knocked out my front teeth. 578 00:25:01,890 --> 00:25:03,160 Oh. 579 00:25:03,240 --> 00:25:05,660 She saw my injured face, screamed, 580 00:25:05,740 --> 00:25:06,830 and left me at the rink. 581 00:25:06,910 --> 00:25:08,330 [soft laugh] 582 00:25:08,490 --> 00:25:10,080 I haven't been since. 583 00:25:10,230 --> 00:25:11,840 So that smile is a fake. 584 00:25:11,990 --> 00:25:13,510 No, just the front teeth part. 585 00:25:13,580 --> 00:25:14,920 [soft laughter] 586 00:25:15,070 --> 00:25:15,670 What about you? 587 00:25:17,240 --> 00:25:21,330 Um, maybe I can tell you over an ice skate. 588 00:25:21,350 --> 00:25:22,660 Not fair. 589 00:25:22,680 --> 00:25:23,850 Mmm... 590 00:25:27,170 --> 00:25:29,150 [Megan chuckles] 591 00:25:32,770 --> 00:25:33,690 [door closes] 592 00:25:34,770 --> 00:25:36,530 I had fun. 593 00:25:36,680 --> 00:25:38,850 Yeah, me too. 594 00:25:38,870 --> 00:25:41,610 So, ice skating? 595 00:25:41,760 --> 00:25:43,700 I thought you said you were busy. 596 00:25:43,780 --> 00:25:45,020 Are you coming to Jenny's fundraiser? 597 00:25:45,040 --> 00:25:46,280 Of course. 598 00:25:46,430 --> 00:25:47,830 I'm looking forward to seeing your decorations. 599 00:25:49,860 --> 00:25:50,880 Would you be my date? 600 00:25:51,030 --> 00:25:52,770 I'll see if I can fit you in. 601 00:25:52,770 --> 00:25:53,840 Perfect. 602 00:25:57,390 --> 00:25:58,550 I'll call you with the details. 603 00:25:58,700 --> 00:26:05,560 ¶¶ 604 00:26:05,710 --> 00:26:06,950 [phone dings] 605 00:26:06,970 --> 00:26:17,550 ¶¶ 606 00:26:17,570 --> 00:26:19,570 [door jingles] 607 00:26:19,720 --> 00:26:25,080 [clattering] 608 00:26:25,230 --> 00:26:26,910 Hey. Where can I set up? 609 00:26:27,060 --> 00:26:30,250 I have to task while I help you guys. 610 00:26:30,400 --> 00:26:32,250 Kurt didn't tell you? 611 00:26:32,330 --> 00:26:33,830 Did you bring a life raft, too? 612 00:26:33,980 --> 00:26:34,740 Where have you been? 613 00:26:34,760 --> 00:26:36,420 Busy doing a charity task. 614 00:26:36,570 --> 00:26:39,830 OK. Um, I need an invoice, direct-deposit info, 615 00:26:39,990 --> 00:26:41,910 and because David's floating in and out, 616 00:26:41,930 --> 00:26:43,600 I need you to act as consultant. 617 00:26:43,750 --> 00:26:47,100 So do you have anything a little more impressive 618 00:26:47,250 --> 00:26:48,930 than what you're wearing now? 619 00:26:49,090 --> 00:26:51,510 You are the most obnoxious person I have ever met. 620 00:26:51,660 --> 00:26:53,330 Well, clearly you haven't met that many people. 621 00:26:53,350 --> 00:26:54,270 [sigh] 622 00:26:54,350 --> 00:26:56,170 ¶ 623 00:26:56,170 --> 00:26:57,940 OK. You don't need to make a scene. 624 00:26:58,100 --> 00:27:01,860 ¶¶ 625 00:27:02,010 --> 00:27:03,280 [sigh] 626 00:27:05,340 --> 00:27:06,790 [door jingles] 627 00:27:06,940 --> 00:27:08,770 ¶ [comedic music] ¶ 628 00:27:08,790 --> 00:27:09,750 [Megan yells] 629 00:27:11,180 --> 00:27:12,120 David! 630 00:27:12,200 --> 00:27:13,460 Hi, Kurt. -Hi. 631 00:27:13,540 --> 00:27:14,960 Ah, how's it going? 632 00:27:15,040 --> 00:27:19,210 Megan: What was that excellent, uh, idea that you had? 633 00:27:19,360 --> 00:27:20,120 What idea is that? 634 00:27:20,130 --> 00:27:21,020 Uh... 635 00:27:21,040 --> 00:27:21,800 Um... 636 00:27:23,050 --> 00:27:24,450 Uh, pop-up shop. -Mm-hm. 637 00:27:24,470 --> 00:27:27,310 You know, Mike is gonna be here and he's gonna take you 638 00:27:27,380 --> 00:27:31,310 to one of the shops of our nutcracker makers. 639 00:27:31,390 --> 00:27:32,140 Oh, great. 640 00:27:33,370 --> 00:27:36,210 Yeah, uh, any minute now. 641 00:27:36,210 --> 00:27:37,800 No, no. I'm good. It's cold outside. 642 00:27:37,820 --> 00:27:39,060 Ah, are you sure? 643 00:27:39,210 --> 00:27:41,380 'Cause, I mean, it looks, it looks nice. 644 00:27:41,400 --> 00:27:43,320 What are your thoughts on pop-up retail? 645 00:27:43,400 --> 00:27:45,220 I heard you consulted with Swifty Search 646 00:27:45,220 --> 00:27:46,310 on a recent campaign. 647 00:27:46,330 --> 00:27:48,390 Oh, uh, yeah. 648 00:27:48,400 --> 00:27:50,570 Me and Swifty Search are best buds. 649 00:27:50,720 --> 00:27:51,500 What do you think? 650 00:27:52,980 --> 00:27:55,500 Well, I, uh... 651 00:27:55,650 --> 00:27:56,890 OK, well, personally I-- 652 00:27:56,910 --> 00:27:58,840 She agrees with me that, um, 653 00:27:58,910 --> 00:28:02,580 pop-ups are a great strategy, right? 654 00:28:02,740 --> 00:28:03,660 I do? 655 00:28:03,680 --> 00:28:04,840 I do. 656 00:28:05,000 --> 00:28:05,840 She does. 657 00:28:06,910 --> 00:28:08,010 Hey. 658 00:28:08,090 --> 00:28:09,590 Hey, there he is! 659 00:28:09,740 --> 00:28:11,350 Hallelujah. 660 00:28:11,500 --> 00:28:12,520 David, this way. 661 00:28:13,350 --> 00:28:14,170 We'll talk later. 662 00:28:14,190 --> 00:28:15,580 Mm-hm. 663 00:28:15,600 --> 00:28:16,500 ¶¶ 664 00:28:16,520 --> 00:28:17,520 How's it going? 665 00:28:19,440 --> 00:28:20,430 [sigh] 666 00:28:20,590 --> 00:28:21,530 I am so confused. 667 00:28:21,680 --> 00:28:27,870 ¶¶ 668 00:28:27,940 --> 00:28:28,870 [traffic sounds] 669 00:28:35,780 --> 00:28:39,550 She has to task for charities while she works for us. 670 00:28:39,620 --> 00:28:40,670 You allowed this? 671 00:28:42,120 --> 00:28:43,220 I didn't have a choice. 672 00:28:45,040 --> 00:28:46,940 You compromised. 673 00:28:46,950 --> 00:28:49,780 She wouldn't respond to money or flattery. 674 00:28:49,800 --> 00:28:52,560 It was like hard-balling with Mother Teresa. 675 00:28:52,630 --> 00:28:54,280 I like her already. 676 00:28:54,300 --> 00:28:59,900 ¶¶ 677 00:29:00,050 --> 00:29:01,400 [clatter] 678 00:29:01,550 --> 00:29:02,880 Make yourself at home. 679 00:29:02,900 --> 00:29:05,070 I will. Thanks. 680 00:29:05,150 --> 00:29:08,800 So, I have an idea to spruce up the front window display 681 00:29:08,820 --> 00:29:10,650 to make it more Christmas magical for David. 682 00:29:10,800 --> 00:29:12,150 You know, we got it handled. 683 00:29:12,300 --> 00:29:14,560 So why don't you just focus on the presentation? 684 00:29:14,580 --> 00:29:15,910 Cool. But what's the plan? 685 00:29:18,750 --> 00:29:21,750 When I get a presentation script, I'll send you a draft. 686 00:29:21,910 --> 00:29:23,160 You know I can help you, Kurt, 687 00:29:23,320 --> 00:29:25,000 if you just tell me what's going on. 688 00:29:25,150 --> 00:29:26,570 That's what I'm doing. 689 00:29:26,590 --> 00:29:28,260 What about this pop-up shop? 690 00:29:28,340 --> 00:29:29,430 Mike and Ashley got it handled. 691 00:29:29,580 --> 00:29:31,430 They know the customers. 692 00:29:31,580 --> 00:29:35,340 This is kind of what I do, I mean, events, decorations. 693 00:29:35,490 --> 00:29:37,680 Yeah, you can decorate the tree. 694 00:29:37,830 --> 00:29:40,330 You're gonna overpay me to be a cheerleader? 695 00:29:40,330 --> 00:29:41,440 Are you willing to take a pay cut? 696 00:29:42,680 --> 00:29:45,940 Look, I need Meghan, the other Meghan. 697 00:29:46,100 --> 00:29:48,760 So you want me to pretend to be a consultant for David 698 00:29:48,780 --> 00:29:50,450 and just say what you tell me to. 699 00:29:50,600 --> 00:29:52,010 And decorate the tree. 700 00:29:52,030 --> 00:30:01,290 ¶¶ 701 00:30:08,210 --> 00:30:09,880 Mm. 702 00:30:10,030 --> 00:30:18,130 ¶ [mysterious music] ¶ 703 00:30:18,150 --> 00:30:23,710 ¶¶ 704 00:30:23,730 --> 00:30:24,800 Hm. 705 00:30:24,820 --> 00:30:28,490 ¶¶ 706 00:30:28,640 --> 00:30:29,990 [clatter] 707 00:30:31,720 --> 00:30:32,830 One moment, Mr. Brown. 708 00:30:34,310 --> 00:30:35,640 What are you doing? 709 00:30:35,660 --> 00:30:36,740 Oh, do you have fake snow? 710 00:30:36,890 --> 00:30:39,390 Kurt arranged all of this. 711 00:30:39,410 --> 00:30:41,830 Well, we need to increase foot traffic, 712 00:30:41,910 --> 00:30:44,080 to make this place more Christmas magical, right? 713 00:30:44,230 --> 00:30:46,150 Yeah. 714 00:30:46,170 --> 00:30:48,340 Does this look appealing to you? 715 00:30:50,340 --> 00:30:52,070 Look, I do this for a living. 716 00:30:52,090 --> 00:30:53,970 Let me help you, please. 717 00:30:57,080 --> 00:30:58,080 I didn't see you. 718 00:30:58,090 --> 00:31:02,080 ¶¶ 719 00:31:02,100 --> 00:31:03,250 OK. 720 00:31:03,270 --> 00:31:11,100 ¶¶ 721 00:31:11,260 --> 00:31:12,870 Hm! 722 00:31:13,020 --> 00:31:15,030 What are you doing? 723 00:31:15,190 --> 00:31:17,370 I made some edits. 724 00:31:17,520 --> 00:31:19,200 Our customers like things the way they are. 725 00:31:19,280 --> 00:31:21,110 That's why they keep coming back year after year. 726 00:31:21,270 --> 00:31:22,710 But this is completely... 727 00:31:22,780 --> 00:31:24,000 Incredible. 728 00:31:24,950 --> 00:31:26,210 David! 729 00:31:26,360 --> 00:31:27,940 What a surprise. 730 00:31:27,960 --> 00:31:31,200 Well, my grandson Corey and I were on our way to get hot cocoa 731 00:31:31,220 --> 00:31:34,610 and we saw this and totally love it. 732 00:31:34,630 --> 00:31:36,050 Ah-ha. 733 00:31:36,130 --> 00:31:37,890 Corey literally pulled me across the street to see it, 734 00:31:37,970 --> 00:31:39,630 and he has very discerning taste. 735 00:31:39,790 --> 00:31:41,390 It looks like wonderland. 736 00:31:41,470 --> 00:31:42,560 Remarkable. 737 00:31:42,640 --> 00:31:44,640 It is! And I'm glad you like it. 738 00:31:44,790 --> 00:31:46,730 I'm thinking it might be just a bit too much. 739 00:31:46,810 --> 00:31:49,360 No, Corey doesn't think so and he is your demographic. 740 00:31:50,740 --> 00:31:52,240 Anyway, great start, you two. 741 00:31:52,390 --> 00:31:54,570 Megan, Megan did it. 742 00:31:54,720 --> 00:31:56,070 Great start, Megan. 743 00:31:57,640 --> 00:31:59,730 Anyway, I just wanted to say how much I'm looking forward 744 00:31:59,750 --> 00:32:02,080 to seeing what you do with the rest of the shop, Champ. 745 00:32:04,990 --> 00:32:06,750 What do you think, kid? Wanna go? Come on. 746 00:32:09,070 --> 00:32:12,760 [giggle] He called me Champ. 747 00:32:12,910 --> 00:32:14,480 [door jingles] 748 00:32:14,500 --> 00:32:15,760 Hey! 749 00:32:15,910 --> 00:32:18,320 The front display looks great! 750 00:32:18,320 --> 00:32:19,600 It's like you guys took the same stuff 751 00:32:19,750 --> 00:32:21,060 and, and just made it better! 752 00:32:22,680 --> 00:32:24,100 Guess we know who's in charge of decorating 753 00:32:24,250 --> 00:32:26,180 from now on. [laugh] 754 00:32:26,330 --> 00:32:28,110 Sorry, I have no filter. 755 00:32:31,670 --> 00:32:34,610 (laughing) 756 00:32:34,690 --> 00:32:36,780 How was your date with Chase? 757 00:32:36,930 --> 00:32:38,120 Really good. 758 00:32:38,270 --> 00:32:39,950 And? 759 00:32:40,030 --> 00:32:41,360 It was nice. 760 00:32:41,510 --> 00:32:44,620 He was sweet, kind, confident. 761 00:32:44,770 --> 00:32:45,960 Way too cool for me. 762 00:32:46,110 --> 00:32:48,790 You're cool too in your own way. 763 00:32:48,950 --> 00:32:50,420 Just let things happen. 764 00:32:52,780 --> 00:32:55,300 Well, we would make a power couple. 765 00:32:55,380 --> 00:32:57,290 Uh, yeah. 766 00:32:57,300 --> 00:33:00,360 And he did ask me to go on a date to your fundraiser. 767 00:33:00,380 --> 00:33:02,140 What? 768 00:33:02,290 --> 00:33:05,700 He's gonna see your work and fall head over heels for you! 769 00:33:05,720 --> 00:33:06,980 Positive thoughts. 770 00:33:14,230 --> 00:33:17,550 What? Did you accidentally like one of Chase's photos again? 771 00:33:17,550 --> 00:33:19,490 No. It's just this guy I work for. 772 00:33:22,900 --> 00:33:24,310 I've gotta go meet him. 773 00:33:24,330 --> 00:33:37,840 ¶¶ 774 00:33:37,920 --> 00:33:38,340 What's wrong? 775 00:33:39,420 --> 00:33:40,680 I had an idea. 776 00:33:40,760 --> 00:33:43,020 What about a mailbox to Santa outside the shop? 777 00:33:43,170 --> 00:33:45,740 That's it? 778 00:33:45,740 --> 00:33:46,520 What? 779 00:33:46,600 --> 00:33:48,350 What is the emergency? 780 00:33:48,430 --> 00:33:49,930 Wha-what emergency? 781 00:33:50,080 --> 00:33:51,690 You called me all the way down here to tell me this? 782 00:33:51,840 --> 00:33:53,770 Well, I texted. I didn't call. 783 00:33:53,920 --> 00:33:55,860 You texted in all caps! 784 00:33:56,010 --> 00:33:58,100 I always text in caps. It's more efficient. 785 00:33:58,260 --> 00:34:00,200 You couldn't have waited until tomorrow? 786 00:34:00,350 --> 00:34:02,370 Well, you wanna start when the inspiration is hot. 787 00:34:02,440 --> 00:34:03,850 Plus, you're always working. 788 00:34:03,870 --> 00:34:04,700 What do you think? 789 00:34:04,850 --> 00:34:06,430 What do I think? 790 00:34:06,450 --> 00:34:09,210 I think my phone is gonna be off at nine every day from now on. 791 00:34:09,360 --> 00:34:10,280 Yeah, but... 792 00:34:10,440 --> 00:34:12,030 Do it. Don't say anything. 793 00:34:12,050 --> 00:34:13,190 Sh-sh! 794 00:34:13,210 --> 00:34:14,550 Ah-zip-a dup! 795 00:34:14,700 --> 00:34:15,460 Sh! 796 00:34:15,610 --> 00:34:16,940 Fine. 797 00:34:16,940 --> 00:34:19,280 ¶ [comedic music] ¶ 798 00:34:19,290 --> 00:34:23,610 ¶¶ 799 00:34:23,620 --> 00:34:25,220 A Santa mailbox! What do you think? 800 00:34:27,950 --> 00:34:29,380 Yeah. 801 00:34:29,400 --> 00:34:31,230 It's a good idea. It's a good idea. It's a good idea. 802 00:34:48,400 --> 00:34:49,660 So what's next, Champ? 803 00:34:49,810 --> 00:34:52,990 With you? I just edit. 804 00:34:53,150 --> 00:34:54,590 In my experience, 805 00:34:54,660 --> 00:34:57,330 decorations aren't supposed to just look good. 806 00:34:57,480 --> 00:34:59,420 They are a personal expression. 807 00:34:59,500 --> 00:35:01,000 What does that mean? 808 00:35:01,150 --> 00:35:03,650 Well, what does Christmas mean for you? 809 00:35:03,670 --> 00:35:06,260 ¶ [sentimental music] ¶ 810 00:35:06,420 --> 00:35:09,830 For me, it's about spending time with my mom and my cousins 811 00:35:09,850 --> 00:35:12,680 at my aunt's farmhouse, playing board games 812 00:35:12,830 --> 00:35:15,260 and drinking eggnog until late. 813 00:35:15,280 --> 00:35:17,280 ¶¶ 814 00:35:17,430 --> 00:35:18,690 What about you guys? 815 00:35:18,840 --> 00:35:21,600 For me, Christmas is tradition, going to church, 816 00:35:21,620 --> 00:35:23,620 opening gifts after midnight, 817 00:35:23,770 --> 00:35:25,270 handing out supper at the meal center, 818 00:35:25,290 --> 00:35:26,950 and then having our own big feast. 819 00:35:27,030 --> 00:35:29,850 Christmas for me is just being together, uh, my brothers 820 00:35:29,870 --> 00:35:33,290 and my family all in the same room and enjoying the moment, 821 00:35:33,370 --> 00:35:34,290 and being thankful. 822 00:35:37,210 --> 00:35:41,360 Uh, well, I guess Christmas for me is a feeling. 823 00:35:41,380 --> 00:35:42,630 You know, it's sledding down a street 824 00:35:42,710 --> 00:35:44,970 that's been given a pure white reset. 825 00:35:45,120 --> 00:35:48,470 It's a cozy fireplace where I would sit in my pajamas, 826 00:35:48,630 --> 00:35:51,140 drinking hot chocolate with my sister, 827 00:35:51,220 --> 00:35:55,390 talking about what toys Santa was gonna bring us. 828 00:35:55,540 --> 00:35:58,210 You know, it's our single mom working overtime so she could 829 00:35:58,230 --> 00:36:02,880 afford the baseball mitt that sat wrapped underneath the tree. 830 00:36:02,900 --> 00:36:04,900 I stared at it for weeks. 831 00:36:05,050 --> 00:36:08,490 I, I knew what it was and what it meant. 832 00:36:08,650 --> 00:36:12,890 Christmas for me is, is when everybody forgets everything 833 00:36:12,890 --> 00:36:15,070 other than being kind to each other. 834 00:36:15,230 --> 00:36:18,170 That's when adults and children believe in magic, 835 00:36:18,250 --> 00:36:21,060 the same type of wonderment and warmness, 836 00:36:21,070 --> 00:36:24,340 you know, that a kid only gets in a toy shop. 837 00:36:24,420 --> 00:36:26,010 I guess that's why I opened the shop. 838 00:36:26,090 --> 00:36:30,310 I wanted to share that feeling. I never forget it myself. 839 00:36:35,750 --> 00:36:37,190 What? 840 00:36:37,340 --> 00:36:40,150 I just-I've never seen this soft side of you before. 841 00:36:42,860 --> 00:36:46,260 OK, well, what do we do with that? 842 00:36:46,260 --> 00:36:48,430 Well, this gives me plenty of ideas. 843 00:36:48,440 --> 00:36:50,040 Is this all we have to work with? 844 00:36:50,190 --> 00:36:51,280 There's more in back. 845 00:36:51,430 --> 00:36:52,430 Great. 846 00:36:52,450 --> 00:36:55,930 ¶¶ 847 00:36:55,930 --> 00:36:57,600 I, I think she wants you to follow her. 848 00:36:57,620 --> 00:37:05,880 ¶¶ 849 00:37:06,040 --> 00:37:07,890 Excuse me. 850 00:37:07,960 --> 00:37:09,220 You're not my type. 851 00:37:09,370 --> 00:37:11,220 And what's your type? Doormat? 852 00:37:11,370 --> 00:37:13,470 Well, I would've asked you to move 853 00:37:13,620 --> 00:37:14,630 but you'd probably argue with me. 854 00:37:14,790 --> 00:37:16,640 True. 855 00:37:16,790 --> 00:37:20,640 I like vintage, nostalgia, so does Mike. 856 00:37:20,790 --> 00:37:22,140 Well, we'll incorporate it, 857 00:37:22,290 --> 00:37:25,050 but we need to let the toys do the talking. 858 00:37:25,070 --> 00:37:26,240 Well, we need to make sure 859 00:37:26,310 --> 00:37:27,800 that we can replicate it in future stores. 860 00:37:27,820 --> 00:37:30,080 It needs to be as special as this shop. 861 00:37:30,230 --> 00:37:31,240 Do you trust me? 862 00:37:31,390 --> 00:37:32,490 Not at all. 863 00:37:32,640 --> 00:37:33,580 Wrap it like a present. 864 00:37:33,730 --> 00:37:34,820 Why? 865 00:37:34,970 --> 00:37:36,580 Ah, less talking, more wrapping. 866 00:37:38,810 --> 00:37:40,590 Please. 867 00:37:40,740 --> 00:37:41,570 You're bad at begging. 868 00:37:41,590 --> 00:37:43,310 I said please! 869 00:37:43,330 --> 00:37:46,930 ¶ [comedic music] ¶8 870 00:37:47,080 --> 00:37:50,410 ¶ [big band swing version of Jingle Bells] ¶ 871 00:37:50,430 --> 00:38:00,500 ¶¶ 872 00:38:00,520 --> 00:38:07,600 ¶¶ 873 00:38:07,610 --> 00:38:10,010 I thought it was bigger when I ordered it. 874 00:38:10,010 --> 00:38:15,180 ¶ [male vocalist sings a soul version of Jingle Bells] ¶ 875 00:38:15,200 --> 00:38:25,130 ¶¶ 876 00:38:25,280 --> 00:38:47,390 ¶¶ 877 00:38:47,550 --> 00:38:49,470 ¶ [song ends] ¶ 878 00:38:49,490 --> 00:38:52,970 Thanks, Kurt. This is perfect, like always. 879 00:38:52,990 --> 00:38:55,050 And Lacey's going to love her new toy. 880 00:38:55,070 --> 00:38:56,450 I'll see you and Jim at the holiday fair. 881 00:38:58,740 --> 00:39:01,000 I was wondering why you had ladles in a toy store. 882 00:39:01,150 --> 00:39:03,650 Trinkets, too. 883 00:39:03,670 --> 00:39:05,650 Judy comes in every year to buy a new one 884 00:39:05,670 --> 00:39:07,400 for her mother for Christmas dinner. 885 00:39:07,400 --> 00:39:09,420 They collect them. It's a tradition. 886 00:39:09,570 --> 00:39:11,420 And she adores Ashley's recommendations for gifts 887 00:39:11,570 --> 00:39:13,180 for her daughter. 888 00:39:13,330 --> 00:39:15,850 And she would not shop at a chain store. 889 00:39:16,000 --> 00:39:17,180 And the Christmas dog toys? 890 00:39:17,260 --> 00:39:20,020 Uh, yeah. [laughs] 891 00:39:20,100 --> 00:39:21,740 Oh, those obviously aren't for the kids, 892 00:39:21,760 --> 00:39:23,100 but Agnes who lives around the corner 893 00:39:23,250 --> 00:39:25,020 buys them for her terriers. 894 00:39:25,170 --> 00:39:28,420 Look, I know my neighbors. I know the community. 895 00:39:28,440 --> 00:39:31,360 I know it might sound odd but I even put items 896 00:39:31,510 --> 00:39:33,870 in specific places for, uh, certain customers 897 00:39:33,940 --> 00:39:36,370 so they can find them easy. 898 00:39:36,520 --> 00:39:37,610 You care. 899 00:39:37,760 --> 00:39:39,040 I do. 900 00:39:39,190 --> 00:39:41,600 ¶ [charming music] ¶ 901 00:39:41,620 --> 00:39:49,200 ¶¶ 902 00:39:49,220 --> 00:39:50,050 You were right. 903 00:39:50,200 --> 00:39:51,720 Ah! 904 00:39:51,870 --> 00:39:54,440 Could this be a first? Admitting that you're wrong? 905 00:39:54,460 --> 00:39:57,720 Ladies and gentlemen, history has been made! 906 00:40:01,040 --> 00:40:02,880 Why a Christmas helper? 907 00:40:02,900 --> 00:40:05,120 I love solving unexpected problems 908 00:40:05,120 --> 00:40:07,900 and the thrill of getting it done. 909 00:40:07,980 --> 00:40:11,140 And Christmastime is when people need help the most 910 00:40:11,300 --> 00:40:15,070 and I like feeling like I'm helping out. 911 00:40:15,150 --> 00:40:17,240 Why a toy shop? 912 00:40:17,390 --> 00:40:23,920 My mother had a shop. Knickknacks, stationery, gifts. 913 00:40:24,070 --> 00:40:26,580 Things she loved, all from local artists. 914 00:40:26,740 --> 00:40:29,420 She was a single mom so my sister and I would go down there 915 00:40:29,570 --> 00:40:31,590 after school and do our homework on the counter. 916 00:40:33,840 --> 00:40:38,930 First came the foreign-made goods, then the big-box stores. 917 00:40:39,010 --> 00:40:41,160 She survived long enough because of tourists passing through 918 00:40:41,160 --> 00:40:44,440 but the whole Main Street was hurting. 919 00:40:44,510 --> 00:40:50,330 She held out long enough to retire but... 920 00:40:50,340 --> 00:40:53,280 helping Main Street and local artists 921 00:40:53,350 --> 00:40:55,340 while building quality toys 922 00:40:55,360 --> 00:40:57,450 that can reach single mothers like mine, 923 00:40:57,530 --> 00:40:59,930 it shouldn't be mutually exclusive. 924 00:40:59,950 --> 00:41:02,290 We should do both. 925 00:41:02,440 --> 00:41:04,120 She must be proud of you. 926 00:41:04,270 --> 00:41:05,960 Yeah. Yeah, she is. 927 00:41:06,030 --> 00:41:08,290 I had a single mom too, so I get it. 928 00:41:10,370 --> 00:41:11,800 Thanks for your help today. 929 00:41:11,870 --> 00:41:12,950 Are you thanking me? 930 00:41:12,970 --> 00:41:15,190 [laugh] 931 00:41:15,210 --> 00:41:16,630 Uh, yeah. Don't let it go to your head. 932 00:41:16,790 --> 00:41:18,300 You are such a pain. 933 00:41:18,380 --> 00:41:20,470 Oh, thank you. 934 00:41:20,550 --> 00:41:22,200 You are a little pain though, 935 00:41:22,200 --> 00:41:24,380 unremarkable like a static shock. 936 00:41:24,540 --> 00:41:26,640 Oh, OK. Not even a stubbed toe. 937 00:41:26,800 --> 00:41:29,630 Maybe like a biting into a tortilla chip pointy side up. 938 00:41:29,650 --> 00:41:31,650 Ooh, OK. That hurts. 939 00:41:32,800 --> 00:41:35,490 I have a blog and the goal is to do it fulltime. 940 00:41:41,070 --> 00:41:41,900 Oh! 941 00:41:42,050 --> 00:41:43,140 I, I, I can carry that! You OK? 942 00:41:43,160 --> 00:41:44,660 Yep. Oh! 943 00:41:44,740 --> 00:41:45,650 Are you OK, buddy? 944 00:41:45,670 --> 00:41:46,560 Yeah. 945 00:41:46,570 --> 00:41:47,310 OK. 946 00:41:47,330 --> 00:41:48,000 Yeah. 947 00:41:48,150 --> 00:41:49,500 All right. 948 00:41:49,650 --> 00:41:51,000 I, I can--you sure you don't need help? 949 00:41:51,150 --> 00:41:54,060 Nope. Need the exercise. Um, see ya later. 950 00:41:54,080 --> 00:42:01,070 ¶¶ 951 00:42:01,090 --> 00:42:03,010 [traffic noise] 952 00:42:03,170 --> 00:42:08,080 ¶ [charming music] ¶ 953 00:42:08,100 --> 00:42:10,310 ¶¶ 954 00:42:15,340 --> 00:42:16,940 Ah! 955 00:42:17,090 --> 00:42:18,360 Mm-mm. 956 00:42:22,780 --> 00:42:24,700 So, last night I was curious 957 00:42:24,780 --> 00:42:26,600 and I researched David's investment firm. 958 00:42:26,610 --> 00:42:27,710 And? 959 00:42:27,860 --> 00:42:29,600 It seems like an odd choice. 960 00:42:29,620 --> 00:42:31,040 Mm. 961 00:42:31,120 --> 00:42:32,380 How so? 962 00:42:32,450 --> 00:42:34,210 Well, he seems to drastically change the businesses 963 00:42:34,290 --> 00:42:36,880 he invests in, and not always for the best. 964 00:42:37,030 --> 00:42:39,460 Yes, but that's not our plan. 965 00:42:39,610 --> 00:42:40,720 I made that clear to David. 966 00:42:44,800 --> 00:42:45,890 What are you doing? 967 00:42:45,970 --> 00:42:47,560 Just giving you room. 968 00:42:47,710 --> 00:42:48,950 I won't bite. 969 00:42:48,950 --> 00:42:50,230 I didn't think you were gonna bite me. 970 00:42:52,720 --> 00:42:54,790 Oh, I-I'm sorry. 971 00:42:54,790 --> 00:42:55,960 What? 972 00:42:55,980 --> 00:42:56,880 I touched your hands. 973 00:42:56,900 --> 00:42:57,890 I think I'll be fine. [laughter] 974 00:42:57,900 --> 00:42:59,570 [door jingles] 975 00:42:59,720 --> 00:43:00,390 What's so funny? 976 00:43:00,410 --> 00:43:01,910 I, uh... Chase! 977 00:43:04,490 --> 00:43:07,140 What are you doing here? 978 00:43:07,160 --> 00:43:09,750 You mentioned this place and I wanted to drop by and say hi. 979 00:43:09,820 --> 00:43:11,660 That is so sweet! 980 00:43:11,810 --> 00:43:13,140 [giggle] 981 00:43:13,160 --> 00:43:14,540 I love the classic vibes. 982 00:43:16,570 --> 00:43:19,070 Sorry. Chase, this is Kurt. 983 00:43:19,090 --> 00:43:21,650 Kurt, this is Chase. 984 00:43:21,650 --> 00:43:22,430 It's nice to meet ya. 985 00:43:25,010 --> 00:43:25,930 So... 986 00:43:26,010 --> 00:43:27,750 What's this? 987 00:43:27,770 --> 00:43:28,730 Open it. 988 00:43:35,780 --> 00:43:36,770 Thank you. 989 00:43:36,850 --> 00:43:37,500 You like it? 990 00:43:37,520 --> 00:43:39,440 Yes. 991 00:43:39,600 --> 00:43:42,190 Well, I don't wanna be a bother. 992 00:43:42,340 --> 00:43:43,410 I'll see you Thursday. 993 00:43:50,370 --> 00:43:52,120 I didn't know you were into vinyl. 994 00:43:52,200 --> 00:43:54,370 I don't have a record player. 995 00:43:54,520 --> 00:43:55,460 but it's pretty cool, isn't it? 996 00:44:00,300 --> 00:44:06,860 ¶ [Brass intro of theme from Nutcracker] ¶ 997 00:44:06,880 --> 00:44:17,150 ¶¶ 998 00:44:17,230 --> 00:44:18,630 Straight to the North Pole. 999 00:44:18,650 --> 00:44:26,990 ¶¶ 1000 00:44:27,070 --> 00:44:28,660 Yeah, shop's over on Third Street. Come by. 1001 00:44:31,240 --> 00:44:34,500 Oh, no! I'm so sorry, honey. 1002 00:44:34,650 --> 00:44:38,000 It'll be fine. We can wash this. It'll be fine. 1003 00:44:38,150 --> 00:44:39,670 (whimpers) 1004 00:44:39,750 --> 00:44:40,490 Excuse me. 1005 00:44:40,510 --> 00:44:41,340 Here, hold my deer. 1006 00:44:41,490 --> 00:44:44,490 ¶¶ 1007 00:44:44,510 --> 00:44:45,420 [splash] 1008 00:44:45,570 --> 00:44:46,570 Oh! 1009 00:44:46,570 --> 00:44:49,570 (laughs) 1010 00:44:49,590 --> 00:44:50,680 Oh! 1011 00:44:50,760 --> 00:44:53,480 That was my hot cocoa, not paint. 1012 00:44:54,910 --> 00:44:55,690 Yeah. 1013 00:44:55,760 --> 00:44:56,850 [music ends] 1014 00:45:01,600 --> 00:45:04,010 Thanks. 1015 00:45:04,030 --> 00:45:06,700 I really need your help with Big Little Heroes. 1016 00:45:06,850 --> 00:45:08,700 We don't close down till nine. 1017 00:45:08,780 --> 00:45:11,520 Well, Ashley and Mike can handle a bunch of kids. 1018 00:45:11,540 --> 00:45:12,930 Have you seen what it's like out there? 1019 00:45:12,950 --> 00:45:14,210 Kurt! 1020 00:45:14,280 --> 00:45:16,040 You promised. 1021 00:45:16,190 --> 00:45:19,530 There's paint flying around, and tears flowing. 1022 00:45:19,550 --> 00:45:21,550 I don't think Mike's prepared for that. 1023 00:45:21,620 --> 00:45:22,210 Can I have my coat? 1024 00:45:22,290 --> 00:45:24,050 No! 1025 00:45:24,200 --> 00:45:26,370 I'm here, as you asked. 1026 00:45:26,390 --> 00:45:28,870 Of course, I'll help. I'm a man of my word. 1027 00:45:28,890 --> 00:45:30,130 What if I send Mike? 1028 00:45:30,280 --> 00:45:32,280 Oh, come on. The shop's not gonna close down 1029 00:45:32,300 --> 00:45:33,060 because you're not there. 1030 00:45:34,710 --> 00:45:35,710 Do you need toy donations? 1031 00:45:35,730 --> 00:45:37,060 Really? 1032 00:45:37,210 --> 00:45:39,520 It's the least I can do, like your Christmas tasks. 1033 00:45:41,400 --> 00:45:42,880 What's the catch? 1034 00:45:42,900 --> 00:45:44,790 Nothing. 1035 00:45:44,800 --> 00:45:46,700 Well, what do you want, but within reason? 1036 00:45:48,980 --> 00:45:50,740 Hm... 1037 00:45:50,890 --> 00:45:53,230 ¶ [lively music] ¶8 1038 00:45:53,250 --> 00:46:03,310 ¶¶ 1039 00:46:03,330 --> 00:46:31,670 ¶¶ 1040 00:46:31,690 --> 00:46:32,780 I read your blog. 1041 00:46:32,940 --> 00:46:35,770 And? 1042 00:46:35,790 --> 00:46:39,520 I can see it actually being useful to certain people. 1043 00:46:39,530 --> 00:46:42,030 Are you trying to give me a compliment? 1044 00:46:42,190 --> 00:46:44,950 I didn't think I was gonna see tips that I'd appreciate. 1045 00:46:44,960 --> 00:46:47,800 I thought it was gonna be more uptight home décor stuff. 1046 00:46:49,530 --> 00:46:50,530 Wish you were in it more. 1047 00:46:50,550 --> 00:46:52,120 Hm. 1048 00:46:52,140 --> 00:46:53,620 It's about the tips. 1049 00:46:53,640 --> 00:46:57,530 Yes, but you are the tips. 1050 00:46:57,550 --> 00:46:59,790 Is that how you got into Christmas tasking? 1051 00:46:59,810 --> 00:47:02,150 Uh, I had a measly marketing-assistant job 1052 00:47:02,300 --> 00:47:04,150 after college 1053 00:47:04,230 --> 00:47:07,800 and I had to get a side gig in order to pay rent. 1054 00:47:07,820 --> 00:47:10,490 And then one day, I filled in for a sick employee; 1055 00:47:10,640 --> 00:47:14,380 I got to decorate a store front and I loved it. 1056 00:47:14,390 --> 00:47:16,990 So I switched careers. 1057 00:47:17,070 --> 00:47:20,830 And then I realized that I love finding clever ways 1058 00:47:20,910 --> 00:47:22,740 to solve problems. 1059 00:47:22,890 --> 00:47:24,560 And the better I got at it, 1060 00:47:24,580 --> 00:47:28,170 the more complex Christmas tasks I took on. 1061 00:47:28,250 --> 00:47:32,400 And now, the goal is to do DIY blogging fulltime. 1062 00:47:32,420 --> 00:47:33,850 Well, it's great. 1063 00:47:34,000 --> 00:47:35,830 Mm. No one reads it. 1064 00:47:35,850 --> 00:47:37,420 Really? 1065 00:47:37,580 --> 00:47:39,080 There's so much competition. 1066 00:47:39,090 --> 00:47:40,260 I'm just another blogger. 1067 00:47:40,410 --> 00:47:41,910 That doesn't sound like you. 1068 00:47:41,930 --> 00:47:43,350 What do I sound like? 1069 00:47:44,520 --> 00:47:45,840 Fearless. 1070 00:47:45,860 --> 00:47:47,420 ¶¶ 1071 00:47:47,440 --> 00:47:49,600 Well, people do video blogs now all the time 1072 00:47:49,750 --> 00:47:51,700 and I am terrible on camera. 1073 00:47:51,850 --> 00:47:52,860 Have you tried? 1074 00:47:53,020 --> 00:47:55,530 Yeah, and they say I don't smile enough. 1075 00:47:55,610 --> 00:47:57,370 [laugh] 1076 00:47:57,450 --> 00:47:59,040 Well, your dryness would be a relief. 1077 00:48:00,950 --> 00:48:02,360 Are you being nice? 1078 00:48:02,380 --> 00:48:03,540 Never. 1079 00:48:03,620 --> 00:48:04,380 [snicker] 1080 00:48:11,630 --> 00:48:12,460 [gasp] 1081 00:48:12,610 --> 00:48:13,530 Ah! 1082 00:48:13,550 --> 00:48:15,050 [laugh] 1083 00:48:15,200 --> 00:48:16,280 No, no, no! 1084 00:48:16,280 --> 00:48:24,120 (squealing and laughing) 1085 00:48:24,140 --> 00:48:26,210 Oh. 1086 00:48:26,230 --> 00:48:28,570 [door closes] 1087 00:48:28,640 --> 00:48:30,070 Everything looks amazing. 1088 00:48:31,890 --> 00:48:33,740 You must be Kurt. I'm Jenny. 1089 00:48:33,890 --> 00:48:34,860 It's nice to meet you. 1090 00:48:36,150 --> 00:48:38,910 So, you coming to the fundraiser party tonight? 1091 00:48:38,990 --> 00:48:41,470 I, uh, wasn't invited. 1092 00:48:41,490 --> 00:48:42,580 I'm inviting you. 1093 00:48:42,660 --> 00:48:43,750 You don't have to. 1094 00:48:43,900 --> 00:48:45,900 I insist. He helped us. 1095 00:48:45,920 --> 00:48:47,250 I got a lot of work to do. 1096 00:48:48,660 --> 00:48:50,250 Jenny: Drop by for an hour. Dress code is casual 1097 00:48:50,330 --> 00:48:52,050 but I'm asking people to class it up for fun. 1098 00:48:54,500 --> 00:48:55,430 See you tonight, Kurt. 1099 00:49:02,180 --> 00:49:03,100 Oh! 1100 00:49:03,250 --> 00:49:05,830 (chuckle) Stop. Stop. 1101 00:49:05,830 --> 00:49:07,680 [scream] 1102 00:49:07,830 --> 00:49:15,000 ¶ [sleigh bells music] ¶ 1103 00:49:15,020 --> 00:49:16,690 Don't you have that thing to go to? 1104 00:49:16,840 --> 00:49:18,280 Oh, I'm not going. 1105 00:49:18,430 --> 00:49:20,450 Just go for half an hour. 1106 00:49:20,600 --> 00:49:22,290 Yeah, but what if something happens here? 1107 00:49:22,440 --> 00:49:23,450 All right? David might come by. 1108 00:49:23,610 --> 00:49:25,510 Come on. Ashley and I got it handled. 1109 00:49:25,520 --> 00:49:27,290 Yeah, I gotta get dressed, you know? 1110 00:49:27,370 --> 00:49:29,630 And then I gotta drive over there, I gotta park, walk in. 1111 00:49:31,210 --> 00:49:32,460 [chuckle] 1112 00:49:32,610 --> 00:49:34,870 Megan will really appreciate you dropping by. 1113 00:49:35,030 --> 00:49:36,780 And plus, it'll make her feel more invested 1114 00:49:36,800 --> 00:49:39,640 in the presentation tomorrow. 1115 00:49:39,710 --> 00:49:41,790 Think of it as a goodwill write-off. 1116 00:49:41,810 --> 00:49:43,310 [sigh] 1117 00:49:43,380 --> 00:49:52,480 ¶ [gentle music] ¶ 1118 00:49:52,630 --> 00:49:55,060 ¶ [dance music] ¶ 1119 00:49:55,210 --> 00:50:05,070 ¶¶ 1120 00:50:05,220 --> 00:50:15,510 ¶¶ 1121 00:50:15,580 --> 00:50:16,670 She's not here yet. 1122 00:50:18,490 --> 00:50:19,510 Looking sharp. 1123 00:50:21,510 --> 00:50:22,850 Thank you again for the toys. 1124 00:50:23,000 --> 00:50:25,180 That was very generous of you. 1125 00:50:25,260 --> 00:50:26,180 Can't say no to Megan. 1126 00:50:26,340 --> 00:50:36,340 ¶¶ 1127 00:50:36,360 --> 00:50:41,530 ¶¶ 1128 00:50:41,680 --> 00:50:43,200 Thank you so much. 1129 00:50:43,280 --> 00:50:45,200 Always. 1130 00:50:45,280 --> 00:50:47,190 You two look great. 1131 00:50:47,210 --> 00:50:51,540 We do, but Megan looks even better. 1132 00:50:51,690 --> 00:50:53,540 Oh, gotta go rescue my husband. 1133 00:50:53,700 --> 00:50:54,880 Enjoy yourselves, OK? 1134 00:50:55,030 --> 00:50:58,880 ¶¶ 1135 00:50:59,030 --> 00:51:00,460 This is all DIY? 1136 00:51:00,610 --> 00:51:01,960 It is. 1137 00:51:02,110 --> 00:51:04,720 This is next level, seriously. 1138 00:51:04,800 --> 00:51:05,720 Let's grab a drink. 1139 00:51:05,870 --> 00:51:11,950 ¶¶ 1140 00:51:11,970 --> 00:51:14,400 So, I've been thinking. 1141 00:51:14,480 --> 00:51:18,240 And after seeing all of this, it's clear to me. 1142 00:51:18,390 --> 00:51:20,570 I want you to work for me in my design studio. 1143 00:51:20,650 --> 00:51:22,150 Really? 1144 00:51:22,300 --> 00:51:23,740 Yes. 1145 00:51:23,890 --> 00:51:26,150 And you won't have to be a helper for hire anymore. 1146 00:51:26,300 --> 00:51:28,250 Oh. 1147 00:51:28,400 --> 00:51:29,400 You don't want that? 1148 00:51:29,420 --> 00:51:31,250 I do very much. 1149 00:51:31,400 --> 00:51:34,570 I can also help you, uh, professionalize your blog. 1150 00:51:34,590 --> 00:51:36,310 Professionalize? 1151 00:51:36,330 --> 00:51:39,590 Yeah, you know, uh, give it a shine, make it more competitive. 1152 00:51:39,740 --> 00:51:42,650 You know, social media is actually how we generate 1153 00:51:42,670 --> 00:51:45,260 the major percentage of our new clients. 1154 00:51:45,340 --> 00:51:46,990 You could have a thousand new followers in no time. 1155 00:51:47,010 --> 00:51:47,910 Great. 1156 00:51:47,930 --> 00:51:49,330 Yeah? 1157 00:51:49,330 --> 00:51:51,440 I'll have my assistant, uh, reach out 1158 00:51:51,510 --> 00:51:53,590 and we can find a good time to come and film you. 1159 00:51:53,610 --> 00:51:55,680 Oh, sounds good. 1160 00:51:55,830 --> 00:51:56,830 [glasses clink] 1161 00:51:56,850 --> 00:52:00,340 ¶¶ 1162 00:52:00,350 --> 00:52:02,170 So, you ready to make the rounds? 1163 00:52:02,190 --> 00:52:04,510 What? 1164 00:52:04,510 --> 00:52:07,790 You know, mingle, connecting, network. 1165 00:52:07,940 --> 00:52:10,120 Well, I thought you wanted to come here, 1166 00:52:10,200 --> 00:52:12,460 you know, be a role model to the kids and help out. 1167 00:52:12,530 --> 00:52:14,960 Uh, absolutely. 1168 00:52:15,040 --> 00:52:19,300 But it's, um, also a great place to meet future clients. 1169 00:52:21,190 --> 00:52:22,800 Come on. I wanna introduce you to some people. 1170 00:52:24,300 --> 00:52:26,800 Can you give me a sec? I'm just gonna switch out my drink. 1171 00:52:26,960 --> 00:52:28,260 I'll catch up. -OK. 1172 00:52:33,390 --> 00:52:34,630 I'll actually have that. 1173 00:52:34,650 --> 00:52:44,710 ¶¶ 1174 00:52:44,730 --> 00:52:54,000 ¶¶ 1175 00:52:54,150 --> 00:52:57,910 (whistles) Not bad. 1176 00:52:58,060 --> 00:52:59,670 Ah, well, you look acceptable. 1177 00:53:01,820 --> 00:53:02,840 You showed up. 1178 00:53:02,920 --> 00:53:03,840 Surprised? 1179 00:53:03,990 --> 00:53:05,570 Mm. Shocked. 1180 00:53:05,570 --> 00:53:06,570 You underestimate me. 1181 00:53:06,590 --> 00:53:08,070 Mm. 1182 00:53:08,070 --> 00:53:09,010 Did Mike send you here? 1183 00:53:09,160 --> 00:53:12,020 No. I was, I was looking forward to this. 1184 00:53:12,170 --> 00:53:14,350 So you trusted them to hold the fort down. 1185 00:53:14,500 --> 00:53:16,850 Wow. You should do that more often. 1186 00:53:18,770 --> 00:53:20,360 Where's your date? 1187 00:53:20,510 --> 00:53:21,530 Doing his thing. 1188 00:53:26,610 --> 00:53:28,660 Yeah, that guy chases what he can't catch. 1189 00:53:30,610 --> 00:53:31,870 And what do you know? 1190 00:53:31,950 --> 00:53:33,450 Oh, I'm like that. 1191 00:53:33,600 --> 00:53:36,020 Yeah. I'm just not as cool as him though. 1192 00:53:36,040 --> 00:53:37,190 To put it lightly. 1193 00:53:37,210 --> 00:53:38,330 [laugh] 1194 00:53:39,790 --> 00:53:41,710 What about you? 1195 00:53:41,790 --> 00:53:44,220 Nah. No, not until my business is squared away. 1196 00:53:44,290 --> 00:53:45,620 And I have a life again. 1197 00:53:45,780 --> 00:53:46,880 It ruined my last relationship. 1198 00:53:47,040 --> 00:53:48,290 Probably smart. 1199 00:53:48,450 --> 00:53:49,220 Are you calling me smart? 1200 00:53:51,560 --> 00:53:53,560 Are you gonna watch him from here all night? 1201 00:53:53,630 --> 00:53:55,130 And what if I do? 1202 00:53:55,290 --> 00:53:57,380 Gosh, well, you're fun. 1203 00:53:57,400 --> 00:53:58,730 And you're a riot? 1204 00:53:58,880 --> 00:54:00,730 (scoffs) I am a blast. 1205 00:54:00,880 --> 00:54:01,620 I am a blast. 1206 00:54:01,630 --> 00:54:02,570 Are you? 1207 00:54:02,720 --> 00:54:04,640 Oh, yes, yes, yes. 1208 00:54:04,800 --> 00:54:06,810 OK. Oh, OK. 1209 00:54:06,960 --> 00:54:11,240 ¶ [Jingle Bells dance version] ¶ 1210 00:54:11,390 --> 00:54:17,660 ¶¶ 1211 00:54:17,810 --> 00:54:19,310 You're a terrible role model. 1212 00:54:19,330 --> 00:54:29,260 ¶¶ 1213 00:54:29,410 --> 00:55:20,310 ¶¶ 1214 00:55:20,390 --> 00:55:25,820 ¶ [song ends] ¶ 1215 00:55:25,970 --> 00:55:29,990 ¶ [slower music starts] ¶ 1216 00:55:30,140 --> 00:55:31,990 I guess we should be good role models then. 1217 00:55:32,140 --> 00:55:34,050 You wouldn't dare. 1218 00:55:34,050 --> 00:55:35,830 I promise I'll let you lead. 1219 00:55:35,980 --> 00:55:39,160 I'll dance as badly as possible and we can tell your, uh, 1220 00:55:39,310 --> 00:55:42,000 date there that you danced out of mercy. 1221 00:55:42,150 --> 00:55:44,580 ¶¶ 1222 00:55:44,730 --> 00:55:46,910 Are you scared of a challenge? 1223 00:55:47,060 --> 00:55:48,010 Not at all. 1224 00:55:49,730 --> 00:55:51,660 Do your worst. 1225 00:55:51,680 --> 00:55:52,840 You have health insurance, right? 1226 00:55:52,920 --> 00:55:54,570 [chuckle] 1227 00:55:54,590 --> 00:56:00,910 ¶¶ 1228 00:56:00,930 --> 00:56:01,850 You have too much rhythm. 1229 00:56:04,190 --> 00:56:06,670 OK, um... 1230 00:56:06,690 --> 00:56:09,530 Oh, OK. 1231 00:56:09,680 --> 00:56:10,600 All right. 1232 00:56:10,750 --> 00:56:11,770 OK. 1233 00:56:11,920 --> 00:56:12,750 I can step on your feet more. 1234 00:56:12,760 --> 00:56:14,530 More. 1235 00:56:16,350 --> 00:56:17,780 A little more. 1236 00:56:17,930 --> 00:56:25,710 ¶¶ 1237 00:56:25,860 --> 00:56:27,440 I'll be right back. 1238 00:56:27,450 --> 00:56:30,110 Yeah. 1239 00:56:30,110 --> 00:56:36,110 ¶ [dramatic music] ¶ 1240 00:56:36,130 --> 00:56:46,060 ¶¶ 1241 00:56:46,210 --> 00:57:02,400 ¶¶ 1242 00:57:02,420 --> 00:57:04,560 You know, I once attended an al fresco banquet 1243 00:57:04,580 --> 00:57:06,730 hosted by the artist Marina Abramovich. 1244 00:57:06,750 --> 00:57:13,000 ¶¶ 1245 00:57:13,150 --> 00:57:14,590 What do you think? 1246 00:57:14,670 --> 00:57:16,590 Of course. 1247 00:57:16,750 --> 00:57:17,820 There ya go. 1248 00:57:17,840 --> 00:57:24,270 ¶¶ 1249 00:57:29,090 --> 00:57:31,850 [footsteps] 1250 00:57:32,000 --> 00:57:32,730 Hey! 1251 00:57:34,690 --> 00:57:36,170 Hey. 1252 00:57:36,190 --> 00:57:38,190 You left early last night. 1253 00:57:38,340 --> 00:57:39,780 Wanted to get some rest. 1254 00:57:39,940 --> 00:57:41,530 Hm. 1255 00:57:41,680 --> 00:57:42,450 Couldn't wait. 1256 00:57:46,440 --> 00:57:48,290 If it goes well, you're done. 1257 00:57:49,950 --> 00:57:50,960 In that case... 1258 00:58:04,890 --> 00:58:05,810 It's your type. 1259 00:58:07,040 --> 00:58:08,150 A doormat. 1260 00:58:10,540 --> 00:58:11,720 [giggle] 1261 00:58:11,880 --> 00:58:13,380 You needed it for the fake snow. 1262 00:58:13,390 --> 00:58:15,820 Ha! 1263 00:58:15,900 --> 00:58:18,490 And, your real one. 1264 00:58:18,640 --> 00:58:33,170 ¶¶ 1265 00:58:33,320 --> 00:58:34,840 I made it for your tree. 1266 00:58:38,590 --> 00:58:41,180 You know, start from the top down. 1267 00:58:41,330 --> 00:58:42,400 Thank you. 1268 00:58:42,420 --> 00:58:52,360 ¶¶ 1269 00:58:52,510 --> 00:58:57,860 ¶¶ 1270 00:58:58,010 --> 00:58:59,360 What did you get me? 1271 00:59:03,040 --> 00:59:03,870 [laugh] 1272 00:59:06,520 --> 00:59:08,540 You shouldn't have. 1273 00:59:08,690 --> 00:59:09,710 Now you can be cool too. 1274 00:59:15,710 --> 00:59:17,270 Thank you. 1275 00:59:17,270 --> 00:59:18,880 David's gonna be here in a half hour. 1276 00:59:19,030 --> 00:59:20,940 I'll prep. 1277 00:59:20,960 --> 00:59:30,890 ¶¶ 1278 00:59:31,050 --> 00:59:39,900 ¶¶ 1279 00:59:40,060 --> 00:59:41,070 So, what do you think? 1280 00:59:44,060 --> 00:59:45,240 The store is excellent. 1281 00:59:47,230 --> 00:59:49,910 But the pop-up marketing plan is pedestrian. 1282 00:59:50,070 --> 00:59:51,470 It won't drive foot traffic 1283 00:59:51,490 --> 00:59:53,420 and I'm not sure you'll be able to compete. 1284 00:59:53,490 --> 00:59:55,750 Customers will appreciate quality American-made toys. 1285 00:59:55,900 --> 00:59:57,250 Will they? 1286 00:59:57,410 --> 00:59:59,740 Uh, I mean, I wish that too, but I don't know 1287 00:59:59,760 --> 01:00:01,430 if that's the economics of it all. 1288 01:00:01,500 --> 01:00:03,760 Yeah, well, we won't know for sure until we try. 1289 01:00:03,910 --> 01:00:06,100 I'm gonna have to go over all of this with my accountants. 1290 01:00:06,250 --> 01:00:07,600 David, please... 1291 01:00:07,670 --> 01:00:09,080 It's my fault. 1292 01:00:09,100 --> 01:00:12,440 Look, just give us until the weekend and I promise you, 1293 01:00:12,510 --> 01:00:14,010 you won't be disappointed. 1294 01:00:14,160 --> 01:00:15,760 I don't like my time wasted. 1295 01:00:15,770 --> 01:00:17,020 What's the rush? 1296 01:00:17,170 --> 01:00:20,170 Just give us the weekend and we will wow. 1297 01:00:20,190 --> 01:00:23,280 Grandpa, I like this store. 1298 01:00:23,430 --> 01:00:24,620 All right. 1299 01:00:24,690 --> 01:00:28,680 Now. It'd better be good. Come on, kiddo. 1300 01:00:28,700 --> 01:00:32,180 ¶¶ 1301 01:00:32,200 --> 01:00:33,460 [sigh] 1302 01:00:36,690 --> 01:00:37,690 [sigh] 1303 01:00:37,700 --> 01:00:41,630 ¶¶ 1304 01:00:46,120 --> 01:00:46,800 [phone dings] 1305 01:00:52,960 --> 01:00:53,980 [small sigh] 1306 01:00:56,220 --> 01:00:58,150 So, what's the plan? 1307 01:00:58,230 --> 01:00:59,800 I have no idea. 1308 01:00:59,820 --> 01:01:00,710 You don't know? 1309 01:01:00,730 --> 01:01:02,320 I was just buying time. 1310 01:01:02,470 --> 01:01:04,800 We could do another promotional event. 1311 01:01:04,820 --> 01:01:05,450 Sure! 1312 01:01:06,730 --> 01:01:07,450 What? 1313 01:01:11,070 --> 01:01:12,660 I'll figure this out. 1314 01:01:15,410 --> 01:01:17,390 ¶ [pensive music] ¶ 1315 01:01:17,410 --> 01:01:31,910 ¶¶ 1316 01:01:31,930 --> 01:01:34,430 I should have been here, day and night, pushing. 1317 01:01:34,580 --> 01:01:37,910 Instead of what? Helping me? 1318 01:01:37,930 --> 01:01:39,520 Look, we tried our best. 1319 01:01:39,670 --> 01:01:40,940 Our best isn't good enough. 1320 01:01:43,440 --> 01:01:44,860 Where are you going? 1321 01:01:44,940 --> 01:01:46,530 We are gonna go clear our heads. 1322 01:01:47,930 --> 01:01:49,930 Or are you just gonna stand there and pout? 1323 01:01:49,940 --> 01:01:50,990 I'm strategizing... 1324 01:01:52,450 --> 01:01:53,690 with a face. 1325 01:01:53,710 --> 01:01:59,540 ¶¶ 1326 01:01:59,620 --> 01:02:05,940 [crowd buzz] 1327 01:02:05,960 --> 01:02:07,880 Megan: What are we not thinking of? 1328 01:02:08,040 --> 01:02:09,390 Kurt: Maybe the writing's on the wall. 1329 01:02:09,460 --> 01:02:10,550 -What does that mean? 1330 01:02:10,710 --> 01:02:12,220 -Well, maybe it's not meant to be. 1331 01:02:12,370 --> 01:02:14,220 No. I don't quit! 1332 01:02:14,380 --> 01:02:16,710 And I don't think you do either. 1333 01:02:16,730 --> 01:02:18,640 Look, I believe in you. 1334 01:02:18,790 --> 01:02:21,730 I believe in your shop, the things you do, 1335 01:02:21,810 --> 01:02:24,790 helping service communities, helping with local artists. 1336 01:02:24,810 --> 01:02:27,480 Thanks, but that doesn't help us now. 1337 01:02:27,630 --> 01:02:28,960 Yes, it does. 1338 01:02:28,970 --> 01:02:30,470 It's everything. 1339 01:02:30,480 --> 01:02:34,150 And we are gonna figure this out, together. 1340 01:02:34,300 --> 01:02:37,060 ¶ [child's chorus singing 'Tis the Season] ¶ 1341 01:02:37,080 --> 01:02:47,090 ¶¶ 1342 01:02:47,170 --> 01:02:53,490 ¶ 1343 01:02:53,490 --> 01:02:54,560 I challenge you. 1344 01:02:56,250 --> 01:02:58,770 If I win, you can't quit. 1345 01:02:58,850 --> 01:03:00,660 Really? -Mm-hm. 1346 01:03:00,680 --> 01:03:01,770 Are you afraid to lose? 1347 01:03:03,610 --> 01:03:06,020 Well, if I win, you do a video blog. 1348 01:03:06,170 --> 01:03:10,200 You? Win? Fine. 1349 01:03:12,530 --> 01:03:13,840 Well, how do we know who wins? 1350 01:03:13,840 --> 01:03:15,080 We'll ask some random. 1351 01:03:15,950 --> 01:03:16,750 Hi. 1352 01:03:27,210 --> 01:03:28,470 What are you doing? 1353 01:03:28,540 --> 01:03:30,090 So you don't copy me. 1354 01:03:32,050 --> 01:03:32,930 What are you gonna make? 1355 01:03:36,050 --> 01:03:37,100 You. 1356 01:03:40,460 --> 01:03:41,630 Same. 1357 01:03:41,650 --> 01:03:45,650 ¶¶ 1358 01:03:45,730 --> 01:03:47,470 [giggling] 1359 01:03:47,490 --> 01:03:59,150 ¶¶ 1360 01:03:59,160 --> 01:04:00,310 Are you ready? 1361 01:04:00,330 --> 01:04:01,330 One sec. 1362 01:04:02,480 --> 01:04:03,170 OK. 1363 01:04:07,250 --> 01:04:08,170 It's you. 1364 01:04:09,490 --> 01:04:11,900 Am I abstract? 1365 01:04:11,920 --> 01:04:14,570 [laughter] 1366 01:04:14,590 --> 01:04:15,680 All right. Let me see yours. 1367 01:04:19,330 --> 01:04:20,350 OK. 1368 01:04:20,430 --> 01:04:22,240 [laugh] 1369 01:04:22,260 --> 01:04:23,750 Uh, you win. 1370 01:04:23,760 --> 01:04:25,750 I do pottery at home sometimes. 1371 01:04:25,770 --> 01:04:26,920 So you rigged this? 1372 01:04:26,920 --> 01:04:28,610 Kurt, a deal is a deal. 1373 01:04:30,850 --> 01:04:31,920 Can I see that? 1374 01:04:31,940 --> 01:04:33,610 Hm. 1375 01:04:33,760 --> 01:04:34,780 [startled gasp] 1376 01:04:38,280 --> 01:04:41,260 Oh-ho! 1377 01:04:41,280 --> 01:04:44,370 [laughter] 1378 01:04:44,450 --> 01:04:45,600 No, no, no! 1379 01:04:45,620 --> 01:04:47,530 I, I wanted that. 1380 01:04:47,550 --> 01:04:48,840 Do you surrender? 1381 01:04:49,880 --> 01:04:50,800 Yes. 1382 01:04:55,960 --> 01:04:57,950 He started it. 1383 01:04:57,960 --> 01:04:58,810 Traitor. 1384 01:05:02,450 --> 01:05:04,060 [chuckle] 1385 01:05:07,470 --> 01:05:08,900 Ah, you missed a spot. 1386 01:05:09,050 --> 01:05:09,730 Huh? 1387 01:05:09,880 --> 01:05:10,900 Oh. 1388 01:05:15,560 --> 01:05:17,370 Mike might need us back at the shop. 1389 01:05:19,150 --> 01:05:20,990 That was fun. 1390 01:05:21,140 --> 01:05:24,310 See? Everything's better when you do it yourself. 1391 01:05:24,320 --> 01:05:26,370 Well, you are the DIY master. 1392 01:05:29,160 --> 01:05:30,330 DIY! 1393 01:05:30,480 --> 01:05:31,250 DIY? 1394 01:05:32,420 --> 01:05:34,150 DIY! 1395 01:05:34,170 --> 01:05:35,980 Do-it-yourself toy kits! 1396 01:05:35,990 --> 01:05:37,760 Like Build-A-Bear but different toys. 1397 01:05:37,910 --> 01:05:39,930 We customize each using locally-made parts 1398 01:05:40,010 --> 01:05:41,490 from your artisans! 1399 01:05:41,510 --> 01:05:43,320 You can go to the shops or buy a home kit. 1400 01:05:43,330 --> 01:05:45,100 It's a holiday family activity. 1401 01:05:45,180 --> 01:05:46,440 Kurt, this is huge. 1402 01:05:46,510 --> 01:05:48,100 People love making things themselves! 1403 01:05:50,830 --> 01:05:51,670 Come on! 1404 01:05:51,690 --> 01:05:52,400 K. 1405 01:05:53,850 --> 01:05:54,740 (chuckling) 1406 01:05:55,690 --> 01:05:57,100 OK. So... what do we for 1407 01:05:57,120 --> 01:05:58,840 the instructions for the home kits? 1408 01:05:58,840 --> 01:06:00,280 Oh, video blogs! 1409 01:06:00,440 --> 01:06:02,180 You. 1410 01:06:02,180 --> 01:06:03,510 Uh, you didn't win the bet. 1411 01:06:03,530 --> 01:06:05,010 Both of you. 1412 01:06:05,030 --> 01:06:06,620 Both: No. 1413 01:06:06,700 --> 01:06:08,200 People love a duo. 1414 01:06:08,350 --> 01:06:09,680 We're not friends. No, we're not a duo. 1415 01:06:09,700 --> 01:06:12,190 Half the renovation shows are duos. 1416 01:06:12,190 --> 01:06:15,040 Megan, you could be the DIY expert. 1417 01:06:15,190 --> 01:06:17,360 And Kurt, you're the, the amateur to show 1418 01:06:17,380 --> 01:06:19,530 that anyone can do this, even a child. 1419 01:06:19,550 --> 01:06:21,640 Thank you, I think. 1420 01:06:21,790 --> 01:06:28,290 ¶¶ 1421 01:06:28,310 --> 01:06:31,040 So, what do you think about Megan? 1422 01:06:31,040 --> 01:06:33,320 I don't think about Megan. 1423 01:06:33,470 --> 01:06:35,320 You guys seem to like spending time together. 1424 01:06:35,400 --> 01:06:37,060 We have an understanding. 1425 01:06:37,210 --> 01:06:39,210 Good. 1426 01:06:39,230 --> 01:06:40,990 Anyway, I need to get this expansion squared away 1427 01:06:41,070 --> 01:06:43,050 before I start thinking about myself. 1428 01:06:43,050 --> 01:06:46,900 You know, she's not Cynthia, and that just wasn't meant to be. 1429 01:06:47,060 --> 01:06:49,670 I mean, Cynthia didn't understand your passion, 1430 01:06:49,820 --> 01:06:51,670 why you spent so much time here, 1431 01:06:51,750 --> 01:06:53,410 why you're paranoid about leaving the shop, 1432 01:06:53,560 --> 01:06:55,090 even just for a vacation. 1433 01:06:57,230 --> 01:06:59,680 Maybe things'll never be completely squared away, 1434 01:06:59,830 --> 01:07:02,510 and that's fine, but the right person... 1435 01:07:02,660 --> 01:07:03,850 [chuckle] 1436 01:07:04,000 --> 01:07:14,520 ¶¶ 1437 01:07:14,680 --> 01:07:16,250 I can't thank you enough. 1438 01:07:16,250 --> 01:07:18,100 Don't give up hope, Jen. 1439 01:07:18,260 --> 01:07:20,180 You'll make up the budget shortfall somehow. 1440 01:07:20,200 --> 01:07:21,700 You and Kurt looked like you were having fun. 1441 01:07:23,350 --> 01:07:25,200 We were just goofing around. 1442 01:07:25,280 --> 01:07:26,610 It looked like a lot more than that. 1443 01:07:26,760 --> 01:07:29,040 He is just another holiday gig. 1444 01:07:29,190 --> 01:07:31,020 He gets you. 1445 01:07:31,040 --> 01:07:33,380 Look, I finally have my big chance with Chase. 1446 01:07:35,110 --> 01:07:36,380 If you say so. 1447 01:07:37,880 --> 01:07:41,110 ¶ [upbeat bluegrass] ¶ 1448 01:07:41,130 --> 01:07:51,060 ¶¶ 1449 01:07:51,210 --> 01:08:25,600 ¶¶ 1450 01:08:25,750 --> 01:08:26,930 Good night. 1451 01:08:31,680 --> 01:08:32,440 Hey, Megan! 1452 01:08:35,000 --> 01:08:36,500 Where ya going? 1453 01:08:36,520 --> 01:08:37,440 Out. 1454 01:08:38,840 --> 01:08:39,610 Is that OK? 1455 01:08:41,350 --> 01:08:42,110 Chase? 1456 01:08:43,860 --> 01:08:45,780 Did you have something you wanted to ask me? 1457 01:08:45,930 --> 01:08:48,770 I, I need you here. 1458 01:08:48,790 --> 01:08:50,790 But we're done for the day. 1459 01:08:50,940 --> 01:08:53,200 Well, uh... 1460 01:08:53,350 --> 01:08:55,460 What does he do again? 1461 01:08:55,610 --> 01:08:58,280 Chase owns a design studio. 1462 01:08:58,300 --> 01:09:01,300 In fact, he actually just offered me a fulltime gig. 1463 01:09:01,450 --> 01:09:04,860 Well, how are you gonna be a Christmas helper for hire? 1464 01:09:04,860 --> 01:09:06,470 I won't. 1465 01:09:06,620 --> 01:09:09,140 He's gonna help me revamp my blog, you know, polish it. 1466 01:09:09,220 --> 01:09:10,700 Polish? 1467 01:09:10,720 --> 01:09:11,770 Mm. 1468 01:09:13,220 --> 01:09:14,550 Is that OK? 1469 01:09:14,700 --> 01:09:16,650 That, that doesn't really sound like you. 1470 01:09:16,800 --> 01:09:18,310 What is me? 1471 01:09:18,390 --> 01:09:19,870 ¶ [heartfelt] ¶ 1472 01:09:19,880 --> 01:09:21,730 Genuine. 1473 01:09:21,880 --> 01:09:23,990 So you're saying I'm not genuine? 1474 01:09:24,060 --> 01:09:27,320 No, no. That's, that's not what I, I was trying to say. 1475 01:09:27,480 --> 01:09:30,990 Um, it's just, you know, we have... 1476 01:09:31,070 --> 01:09:32,980 I could get you in touch with people that we work with 1477 01:09:33,000 --> 01:09:35,740 and you could, you know, do branded content for them 1478 01:09:35,890 --> 01:09:36,830 and they would promote your blog. 1479 01:09:36,980 --> 01:09:38,330 Chase is gonna help me. 1480 01:09:38,490 --> 01:09:39,500 Thanks, though. 1481 01:09:41,920 --> 01:09:43,010 Have a good night. 1482 01:09:43,160 --> 01:09:44,510 ¶¶ 1483 01:09:44,580 --> 01:09:45,680 [door opens] 1484 01:09:46,830 --> 01:09:47,640 David's on the shop phone. 1485 01:09:49,920 --> 01:09:50,920 Did he say what he wants? 1486 01:09:51,070 --> 01:09:52,670 No. 1487 01:09:52,680 --> 01:09:54,260 Of course not. 1488 01:09:54,410 --> 01:09:56,080 You want me to get her back? 1489 01:09:56,100 --> 01:09:58,000 No. 1490 01:09:58,020 --> 01:09:59,190 No, but get Mike. 1491 01:10:01,250 --> 01:10:02,340 Hi, David. 1492 01:10:02,360 --> 01:10:03,600 Hey, Kurt. Yeah, listen. 1493 01:10:03,750 --> 01:10:05,360 My accountant finished vetting your financials 1494 01:10:05,510 --> 01:10:08,030 and I wanna downsize your plans for shop staff, 1495 01:10:08,180 --> 01:10:11,030 and their benefits, and to explore foreign manufacturers 1496 01:10:11,190 --> 01:10:12,370 for your merchandise. 1497 01:10:12,520 --> 01:10:15,040 What about our proposal? 1498 01:10:15,190 --> 01:10:17,020 Well, my position has changed. 1499 01:10:17,040 --> 01:10:19,380 The reduced overhead and lower cost per toy 1500 01:10:19,530 --> 01:10:21,710 will help you better compete while business scales up. 1501 01:10:21,790 --> 01:10:25,270 ¶ [sad music] ¶ 1502 01:10:25,280 --> 01:10:27,460 Uh, what about Corey? 1503 01:10:27,610 --> 01:10:28,890 He's just a kid, Kurt. 1504 01:10:32,370 --> 01:10:35,280 Hey, I formed this shop to help local artisans and workers, 1505 01:10:35,300 --> 01:10:37,790 not do the very thing that hurts them. 1506 01:10:37,800 --> 01:10:40,730 You have an admirable idea but it just isn't sound business. 1507 01:10:42,310 --> 01:10:43,570 We had an agreement. 1508 01:10:43,640 --> 01:10:44,900 David: It's non-negotiable. 1509 01:10:47,130 --> 01:10:47,900 Kurt? 1510 01:10:50,730 --> 01:10:52,910 Fine. 1511 01:10:52,990 --> 01:10:53,910 David: Smart move. 1512 01:10:55,490 --> 01:10:56,910 What are you doing? 1513 01:10:56,990 --> 01:10:58,920 We'll renegotiate when he sees the DIY toy kits. 1514 01:10:58,990 --> 01:11:00,580 No, he won't. 1515 01:11:00,660 --> 01:11:02,900 You're the one who warned me about not giving in to David! 1516 01:11:02,920 --> 01:11:04,090 We got what we want. 1517 01:11:04,160 --> 01:11:05,260 At what cost, Kurt? 1518 01:11:07,910 --> 01:11:10,260 You said we weren't gonna do this just to do it. 1519 01:11:10,410 --> 01:11:18,940 ¶¶ 1520 01:11:19,090 --> 01:11:20,770 [traffic sounds] 1521 01:11:23,780 --> 01:11:27,850 And so, you easily just glue the beard right on there. 1522 01:11:28,000 --> 01:11:29,600 And then you can actually do... 1523 01:11:29,610 --> 01:11:32,280 Wait! Stop. I... 1524 01:11:32,430 --> 01:11:34,180 Megan: What? 1525 01:11:34,180 --> 01:11:36,190 I glued my hands again. 1526 01:11:36,350 --> 01:11:37,290 Can you not do that? 1527 01:11:39,350 --> 01:11:39,960 Let's go again. 1528 01:11:41,530 --> 01:11:44,350 Uh, I guess, uh, while buddy over here does that, 1529 01:11:44,370 --> 01:11:46,950 um, we are gonna move on. 1530 01:11:46,970 --> 01:11:49,470 And... Look at that. The perfect holiday nutcracker, 1531 01:11:49,540 --> 01:11:51,880 customizable with any paint. 1532 01:11:52,030 --> 01:11:56,310 My name is Megan and this is hot-glue-hands Kurt, 1533 01:11:56,460 --> 01:11:59,120 and that is a nutcracker kit. 1534 01:11:59,140 --> 01:12:00,310 And cut. 1535 01:12:00,460 --> 01:12:01,720 Hot-glue hands? 1536 01:12:01,870 --> 01:12:02,810 Mike: Two more to go. 1537 01:12:02,890 --> 01:12:04,220 Why didn't you cut? 1538 01:12:04,370 --> 01:12:05,650 Because it's loveable. 1539 01:12:05,730 --> 01:12:06,970 Kurt: At my expense. 1540 01:12:06,990 --> 01:12:08,210 Megan: Of course. 1541 01:12:08,210 --> 01:12:09,320 Just keep it real with him, Megan. 1542 01:12:10,660 --> 01:12:12,160 Fine. Bring it on. 1543 01:12:13,550 --> 01:12:15,470 You guys, thanks for letting me do this. 1544 01:12:15,490 --> 01:12:17,490 This is so much fun. 1545 01:12:17,650 --> 01:12:20,830 ¶ [pensive music] ¶ 1546 01:12:20,980 --> 01:12:24,650 ¶¶ 1547 01:12:24,670 --> 01:12:25,840 [glass shatters] 1548 01:12:30,580 --> 01:12:32,580 I'm, I'm fine. Thanks. 1549 01:12:32,740 --> 01:12:33,900 Are you OK? 1550 01:12:33,920 --> 01:12:34,680 Yeah. 1551 01:12:36,420 --> 01:12:38,590 What's wrong? 1552 01:12:38,740 --> 01:12:41,330 You gotta convince Kurt not to accept David's terms. 1553 01:12:41,350 --> 01:12:42,350 [glass drops] 1554 01:12:44,840 --> 01:12:46,020 You agreed to David's demands? 1555 01:12:47,430 --> 01:12:48,600 There's customers here. 1556 01:12:48,750 --> 01:12:50,750 You're just gonna let David hijack your shop? 1557 01:12:50,750 --> 01:12:53,360 Look, he changed the terms after we botched the presentation. 1558 01:12:53,440 --> 01:12:55,680 You didn't even ask him about the DIY toy kits yet. 1559 01:12:55,700 --> 01:12:57,200 It doesn't matter. 1560 01:12:57,280 --> 01:12:59,110 I don't like this either, but this is the way it is now. 1561 01:12:59,260 --> 01:13:00,870 No, it's not! 1562 01:13:01,020 --> 01:13:02,610 Look, we have an amazing pitch. 1563 01:13:02,770 --> 01:13:04,430 We can take this to other places. 1564 01:13:04,430 --> 01:13:06,780 This keeps us competitive into the future. 1565 01:13:06,940 --> 01:13:09,380 This keeps Mike and Ashley and my artisans safe. 1566 01:13:09,530 --> 01:13:11,030 Oh, come on. 1567 01:13:11,050 --> 01:13:12,960 So all those conversations about helping small-town shops 1568 01:13:13,110 --> 01:13:15,220 like your mom's was just talk? 1569 01:13:15,370 --> 01:13:17,550 It's business. 1570 01:13:17,630 --> 01:13:19,060 And I don't need to talk about it with you! 1571 01:13:23,620 --> 01:13:25,230 I thought you genuinely cared. 1572 01:13:28,550 --> 01:13:31,400 You don't have people depending on you like I do. 1573 01:13:31,550 --> 01:13:34,150 I don't have the convenience of self-righteousness. 1574 01:13:34,300 --> 01:13:38,070 You have a choice, but I guess it's easier to sell out, though. 1575 01:13:40,800 --> 01:13:42,900 You know, why don't you talk to Ashley or Mike 1576 01:13:42,910 --> 01:13:46,230 or your suppliers and ask them their opinion for once? 1577 01:13:46,250 --> 01:13:48,420 You know, I am not negotiating under these terms. 1578 01:13:48,570 --> 01:13:49,480 Yes, you are. 1579 01:13:49,500 --> 01:13:50,590 I am? 1580 01:13:50,740 --> 01:13:51,590 Yes. 1581 01:13:51,740 --> 01:13:52,760 Oh, or what? 1582 01:13:54,650 --> 01:13:55,590 You're fired. 1583 01:13:59,260 --> 01:14:00,760 What would David think about that? 1584 01:14:00,920 --> 01:14:03,340 We're so close now, he'll get over it. 1585 01:14:03,490 --> 01:14:06,600 You know, I shared my ideas and my thoughts 1586 01:14:06,750 --> 01:14:08,440 and I even did a video with you. 1587 01:14:08,510 --> 01:14:09,940 And you'll get paid. 1588 01:14:10,090 --> 01:14:12,680 I don't want my work to go toward some shady deal. 1589 01:14:12,840 --> 01:14:15,110 You know, this is my shop. 1590 01:14:15,260 --> 01:14:17,170 You're not a part of all this. 1591 01:14:17,190 --> 01:14:19,620 You never were. 1592 01:14:19,770 --> 01:14:22,030 You know, this place is never gonna thrive 1593 01:14:22,180 --> 01:14:23,740 so long that you suffocate it. 1594 01:14:26,790 --> 01:14:29,960 You know, those videos we did together were so good, 1595 01:14:30,110 --> 01:14:31,870 but then I realized it was all just a wasted effort 1596 01:14:32,020 --> 01:14:33,460 because you won't stick around. 1597 01:14:35,540 --> 01:14:37,130 You waltz in here like you're some saviour, 1598 01:14:37,280 --> 01:14:38,970 but you've never built anything. 1599 01:14:39,050 --> 01:14:41,790 I built Christmas for Hire. 1600 01:14:41,810 --> 01:14:43,810 Well, you're leaving that too. 1601 01:14:43,960 --> 01:14:47,370 ¶ [mournful music] ¶ 1602 01:14:47,390 --> 01:15:02,070 ¶¶ 1603 01:15:02,220 --> 01:15:03,380 [sigh] 1604 01:15:03,390 --> 01:15:04,900 Relax. 1605 01:15:05,050 --> 01:15:06,330 You look phenomenal. 1606 01:15:06,480 --> 01:15:08,000 You don't think this is too much? 1607 01:15:08,070 --> 01:15:09,170 All the influencers are doing this. 1608 01:15:09,320 --> 01:15:11,080 OK. 1609 01:15:11,230 --> 01:15:12,670 Can we, uh, replace this with something 1610 01:15:12,820 --> 01:15:14,500 a little bit more appropriate? 1611 01:15:14,660 --> 01:15:16,580 Oh, wait, not the pig! 1612 01:15:16,730 --> 01:15:19,320 It isn't the new you. 1613 01:15:19,340 --> 01:15:21,340 Besides, these items are sponsored. 1614 01:15:24,830 --> 01:15:29,350 Posture up and hold your hands like a spider on a mirror. 1615 01:15:31,580 --> 01:15:33,750 And smile more. 1616 01:15:33,770 --> 01:15:36,530 And don't hold your hands around your... 1617 01:15:36,600 --> 01:15:37,860 It's not flattering. 1618 01:15:41,520 --> 01:15:43,200 Can we try smiling naturally? 1619 01:15:43,280 --> 01:15:44,870 I'm trying. 1620 01:15:45,020 --> 01:15:46,180 Chase: Well, the smile looks fake. 1621 01:15:46,200 --> 01:15:47,200 'Cause it is. 1622 01:15:49,120 --> 01:15:50,040 Let's roll it. 1623 01:15:51,930 --> 01:15:55,950 Hi. I am DIY Megan and today it... 1624 01:15:56,110 --> 01:15:57,050 Chase: Cut! 1625 01:15:58,780 --> 01:15:59,720 Hands. 1626 01:16:01,390 --> 01:16:03,550 Maybe try holding onto something? 1627 01:16:03,630 --> 01:16:05,010 It might help you relax a little. 1628 01:16:11,140 --> 01:16:12,230 Let's go again. 1629 01:16:14,120 --> 01:16:17,860 Hi. I am DIY Megan and today... 1630 01:16:18,900 --> 01:16:19,740 Cut. 1631 01:16:21,310 --> 01:16:22,570 Hey, good first day. 1632 01:16:24,220 --> 01:16:25,560 I don't think this is me. 1633 01:16:25,580 --> 01:16:27,060 Just give it some time, all right. 1634 01:16:27,080 --> 01:16:30,140 We'll get you in some voice workshops, some hosting classes. 1635 01:16:30,140 --> 01:16:32,750 No employee of mine will ever be anything less than the best. 1636 01:16:32,900 --> 01:16:34,580 Employee? 1637 01:16:34,740 --> 01:16:36,330 You're part of my studio now. 1638 01:16:36,480 --> 01:16:40,090 Listen, you can do this. 1639 01:16:40,170 --> 01:16:41,090 Believe in it. 1640 01:16:45,170 --> 01:16:49,160 (sighs) OK. 1641 01:16:49,180 --> 01:16:52,330 ¶ [sentimental music] ¶ 1642 01:16:52,350 --> 01:17:02,280 ¶¶ 1643 01:17:02,430 --> 01:17:10,940 ¶¶ 1644 01:17:10,960 --> 01:17:12,010 [lock clicks] 1645 01:17:12,030 --> 01:17:21,960 ¶¶ 1646 01:17:22,120 --> 01:18:06,510 ¶¶ 1647 01:18:06,660 --> 01:18:07,920 Hey! 1648 01:18:08,070 --> 01:18:09,010 Hi. 1649 01:18:09,160 --> 01:18:10,970 I, uh, wanted to drop this off. 1650 01:18:15,500 --> 01:18:17,480 Megan wanted her fee donated to you. 1651 01:18:20,270 --> 01:18:24,680 Uh, I don't know what to say. 1652 01:18:24,700 --> 01:18:27,180 Well, thank her. 1653 01:18:27,200 --> 01:18:29,200 You know, she saved me more ways than one. 1654 01:18:31,370 --> 01:18:32,930 Of course she did. 1655 01:18:32,950 --> 01:18:34,500 She saves everybody but herself. 1656 01:18:37,280 --> 01:18:39,830 I heard you two had a frank exchange of words. 1657 01:18:41,200 --> 01:18:42,170 Yeah, a fight? 1658 01:18:44,200 --> 01:18:45,340 Do you have feelings for her? 1659 01:18:46,870 --> 01:18:52,220 Uh... I... I'm grateful for her help. 1660 01:18:55,620 --> 01:19:00,560 And I was concerned that she was going to abandon us. 1661 01:19:00,640 --> 01:19:02,900 I may have pushed her away. 1662 01:19:03,050 --> 01:19:04,360 You two are perfect. 1663 01:19:06,980 --> 01:19:09,150 What, what do you mean? 1664 01:19:09,300 --> 01:19:13,740 You get Megan, the real one. 1665 01:19:13,890 --> 01:19:16,080 So don't you dare give up on her. 1666 01:19:16,160 --> 01:19:17,560 She deserves better. 1667 01:19:17,580 --> 01:19:27,650 ¶¶ 1668 01:19:27,670 --> 01:19:36,490 ¶¶ 1669 01:19:36,510 --> 01:19:37,600 Jen? 1670 01:19:38,840 --> 01:19:42,440 [applause] 1671 01:19:42,520 --> 01:19:44,010 What is this? 1672 01:19:44,170 --> 01:19:45,680 We wanted to thank you. 1673 01:19:45,840 --> 01:19:47,850 Your donation saved us. 1674 01:19:48,000 --> 01:19:49,090 The five thousand? 1675 01:19:49,110 --> 01:19:51,280 Fifteen. Also, someone named David 1676 01:19:51,360 --> 01:19:53,410 says he wants to help with a donation drive? 1677 01:19:56,180 --> 01:19:57,450 I see. 1678 01:19:57,530 --> 01:19:59,360 Thank you for keeping this place afloat. 1679 01:19:59,520 --> 01:20:02,270 I had a big sibling that pushed me to go to college. 1680 01:20:02,290 --> 01:20:03,940 I was the first in my family. 1681 01:20:03,960 --> 01:20:06,460 These are all former little siblings. 1682 01:20:06,540 --> 01:20:09,300 Tiffany became a teacher because of her mentor. 1683 01:20:09,450 --> 01:20:11,950 [chuckles] 1684 01:20:11,970 --> 01:20:23,630 ¶¶ 1685 01:20:23,650 --> 01:20:24,650 Megan! 1686 01:20:26,730 --> 01:20:28,630 What are you doing here? 1687 01:20:28,650 --> 01:20:30,230 Jenny told me. 1688 01:20:30,380 --> 01:20:31,970 So David liked the toy kits? 1689 01:20:31,990 --> 01:20:33,160 I don't know. 1690 01:20:33,230 --> 01:20:34,970 I didn't tell him. 1691 01:20:34,990 --> 01:20:36,570 I asked Mike and Ashley and our suppliers 1692 01:20:36,720 --> 01:20:38,660 what they wanted to do. 1693 01:20:38,810 --> 01:20:40,890 And we went back to the bank together 1694 01:20:40,910 --> 01:20:42,620 and I told them about our DIY home kit. 1695 01:20:44,240 --> 01:20:46,840 The bank loved our pitch. 1696 01:20:46,910 --> 01:20:50,490 We are now officially employee and supplier co-owned now. 1697 01:20:50,510 --> 01:20:53,580 How did you get David to underwrite the donation drive? 1698 01:20:53,740 --> 01:20:54,840 Ah, he likes tax write-offs. 1699 01:20:54,920 --> 01:20:57,010 [chuckle] 1700 01:20:57,160 --> 01:21:02,350 I, uh... I'm sorry I didn't trust you. 1701 01:21:02,430 --> 01:21:04,520 I believe in you. 1702 01:21:04,670 --> 01:21:07,020 Christmas for Hire. 1703 01:21:07,170 --> 01:21:09,930 It's a list of suppliers who read your blog 1704 01:21:10,090 --> 01:21:11,530 And they want to do branding content with you. 1705 01:21:13,770 --> 01:21:19,760 ¶ [playful music] ¶ 1706 01:21:19,780 --> 01:21:30,440 ¶¶ 1707 01:21:30,440 --> 01:21:32,880 Hi. I'm Megan, Christmas for Hire. 1708 01:21:33,030 --> 01:21:33,770 You called? 1709 01:21:33,790 --> 01:21:34,720 My cats went wild, 1710 01:21:34,870 --> 01:21:36,370 knocked over some Christmas candles. 1711 01:21:36,390 --> 01:21:38,220 [cats yowling] 1712 01:21:38,370 --> 01:21:39,720 I've seen this before. 1713 01:21:39,870 --> 01:21:40,890 How much time do we have? 1714 01:21:41,040 --> 01:21:43,040 My future in-laws get here in an hour. 1715 01:21:43,060 --> 01:21:44,060 Can you help me? 1716 01:21:44,210 --> 01:21:45,060 I live for this. 1717 01:21:51,390 --> 01:21:52,230 [door closes] 1718 01:21:54,460 --> 01:21:55,240 You're so serious. 1719 01:21:58,080 --> 01:22:01,240 Thank you for everything that you've done for me. 1720 01:22:01,400 --> 01:22:03,650 We can tweak. 1721 01:22:03,810 --> 01:22:07,140 I love tasking and DIY kits, 1722 01:22:07,160 --> 01:22:10,590 not hosting and worrying about my following. 1723 01:22:13,330 --> 01:22:17,080 If this is what you love, then good luck. 1724 01:22:17,090 --> 01:22:19,240 Thanks. 1725 01:22:19,260 --> 01:22:22,930 Also, I had a really good time with you... 1726 01:22:23,080 --> 01:22:24,060 You're not feeling it? 1727 01:22:25,510 --> 01:22:29,680 Me too. It's probably for the best. 1728 01:22:29,830 --> 01:22:32,110 I'd still like to be friends. 1729 01:22:32,260 --> 01:22:34,670 Come by the studio sometime. 1730 01:22:34,690 --> 01:22:36,340 I will. 1731 01:22:36,360 --> 01:22:43,010 ¶¶ 1732 01:22:43,030 --> 01:22:47,180 [door opens and closes] 1733 01:22:47,200 --> 01:23:00,450 ¶¶ 1734 01:23:00,470 --> 01:23:05,310 [keys clicking] 1735 01:23:05,380 --> 01:23:15,320 ¶ [gentle music] ¶ 1736 01:23:15,470 --> 01:23:24,160 ¶ [gentle music] ¶ 1737 01:23:24,310 --> 01:23:25,490 Where did you want this? 1738 01:23:27,740 --> 01:23:28,960 Ed? 1739 01:23:36,660 --> 01:23:37,670 Did you mean it? 1740 01:23:41,250 --> 01:23:43,070 Every word. 1741 01:23:43,090 --> 01:23:46,570 How to Fix a Heart, by Megan Miller. 1742 01:23:46,580 --> 01:23:49,520 Every day I solve people's problems. 1743 01:23:49,600 --> 01:23:54,100 But until I met Kurt, there was one problem I could never solve: 1744 01:23:54,250 --> 01:23:56,360 fixing my own heart instead of just running 1745 01:23:56,510 --> 01:23:58,690 towards the next challenge. 1746 01:23:58,770 --> 01:24:00,920 I'm not very poetic. 1747 01:24:00,920 --> 01:24:02,420 I wasn't very good in my English class. 1748 01:24:02,440 --> 01:24:04,020 I, I... 1749 01:24:04,040 --> 01:24:05,680 It's not finished. 1750 01:24:05,700 --> 01:24:08,200 Now that your heart's fixed, what does it say? 1751 01:24:08,360 --> 01:24:09,540 It says... 1752 01:24:12,120 --> 01:24:18,790 that I'm sorry and to keep Christmas helping... 1753 01:24:18,940 --> 01:24:22,890 and to do things with you so we can build something together. 1754 01:24:23,040 --> 01:24:25,450 [chuckle] 1755 01:24:25,460 --> 01:24:27,560 You inspire me. 1756 01:24:27,630 --> 01:24:28,720 You're pretty great. 1757 01:24:30,470 --> 01:24:32,120 You complement me. 1758 01:24:32,120 --> 01:24:34,550 I am not an accessory. 1759 01:24:34,570 --> 01:24:36,900 You talk back to me. 1760 01:24:37,050 --> 01:24:40,140 You terrify me, in a good way. 1761 01:24:40,300 --> 01:24:48,240 I realize the best part of me is us versus the world. 1762 01:24:48,400 --> 01:24:53,420 I realized if we just put two percent of our neurotic passions 1763 01:24:53,570 --> 01:24:56,920 towards each other, what a special life that would be. 1764 01:24:59,740 --> 01:25:02,070 Are you up for the challenge? 1765 01:25:02,090 --> 01:25:03,480 Always. 1766 01:25:03,500 --> 01:25:09,170 ¶¶ 1767 01:25:09,330 --> 01:25:10,660 More. 1768 01:25:10,680 --> 01:25:14,330 ¶¶ 1769 01:25:14,350 --> 01:25:16,770 captions by sas harris 122341

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.