Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,510 --> 00:00:15,840
¶ [playful Christmas music] ¶
2
00:00:15,990 --> 00:00:26,000
¶¶
3
00:00:26,020 --> 00:01:34,880
¶¶
4
00:01:37,170 --> 00:01:38,910
¶ [music changes] ¶
5
00:01:38,930 --> 00:01:52,860
¶¶
6
00:01:56,500 --> 00:01:57,340
[soft knocking]
7
00:01:57,350 --> 00:01:58,600
[door opens]
8
00:01:58,610 --> 00:01:59,950
Hi! I'm Megan.
9
00:02:00,020 --> 00:02:00,950
[whispered]
Oh, thank God!
10
00:02:03,530 --> 00:02:04,790
Oh! Phew!
11
00:02:04,860 --> 00:02:06,010
I didn't know who
else to turn to.
12
00:02:06,010 --> 00:02:07,290
Susan recommended you.
13
00:02:09,770 --> 00:02:11,130
Megan: I've seen
this before.
14
00:02:11,280 --> 00:02:13,190
Let me guess. Neighbor's
cat got inside?
15
00:02:13,200 --> 00:02:15,130
Yeah, and the dog's
still chasing it.
16
00:02:15,280 --> 00:02:16,860
And I forgot about
the cookies.
17
00:02:16,860 --> 00:02:18,020
How much time?
18
00:02:18,040 --> 00:02:19,690
Fifty-five minutes.
19
00:02:19,690 --> 00:02:25,530
¶ [bustling music] ¶
20
00:02:25,550 --> 00:02:27,790
My daughter's been looking
forward to this for weeks.
21
00:02:27,810 --> 00:02:29,370
But they said that
you're the best
22
00:02:29,390 --> 00:02:31,290
and you can solve
any problem.
23
00:02:31,310 --> 00:02:39,730
¶¶
24
00:02:39,880 --> 00:02:40,650
OK.
25
00:02:42,160 --> 00:02:43,810
You mentioned it's a
cookie-decorating party
26
00:02:43,830 --> 00:02:45,230
for fifteen, correct?
27
00:02:45,390 --> 00:02:47,660
Yes. She invited her friends
and the whole hockey team.
28
00:02:50,070 --> 00:02:52,560
Is it true that you saved
the entire Tulip Festival
29
00:02:52,580 --> 00:02:54,390
with no tulips?
30
00:02:54,410 --> 00:02:55,340
Yep.
31
00:02:55,490 --> 00:02:56,560
How?
32
00:02:56,560 --> 00:02:58,590
Crepe-paper tulips,
thousands.
33
00:03:00,420 --> 00:03:02,840
That's genius!
34
00:03:02,920 --> 00:03:03,840
Do we have to delay?
35
00:03:03,920 --> 00:03:04,640
We won't.
36
00:03:05,420 --> 00:03:06,570
Let's bake.
37
00:03:06,590 --> 00:03:08,410
¶ [Christmas song starts] ¶
38
00:03:08,410 --> 00:03:09,830
¶ [female pop vocalist] ¶
39
00:03:09,850 --> 00:03:19,860
¶¶
40
00:03:19,940 --> 00:03:34,670
¶
41
00:03:35,770 --> 00:03:38,440
Not bad for a
smash-and-bake job.
42
00:03:38,460 --> 00:03:40,110
It looks better
than before.
43
00:03:40,110 --> 00:03:41,460
You saved me.
44
00:03:41,610 --> 00:03:43,380
[doorbell rings]
45
00:03:43,540 --> 00:03:45,130
You're welcome
to stay.
46
00:03:45,280 --> 00:03:47,280
Thanks, but I have to
rescue a holiday party.
47
00:03:47,300 --> 00:03:48,780
[cell phone rings]
48
00:03:48,780 --> 00:03:50,780
Hi, guys. Come on in.
49
00:03:50,800 --> 00:03:53,290
[kids chattering excitedly]
50
00:03:53,300 --> 00:03:54,060
Christmas
for Hire.
51
00:03:55,640 --> 00:03:56,880
I'll see
you in ten.
52
00:03:56,900 --> 00:03:58,400
¶¶
53
00:03:58,480 --> 00:04:02,310
[church bell tolls]
54
00:04:02,460 --> 00:04:05,150
[music fades]
55
00:04:05,300 --> 00:04:07,070
The decorations
should be modest,
56
00:04:07,150 --> 00:04:09,130
not that we can
afford much anyway.
57
00:04:09,150 --> 00:04:10,240
Love the challenge.
58
00:04:10,400 --> 00:04:11,750
We really need to hit
our goal this year.
59
00:04:11,900 --> 00:04:13,310
Otherwise...
60
00:04:13,320 --> 00:04:14,400
You bring the donors.
61
00:04:14,420 --> 00:04:15,660
I will bring the dazzle.
62
00:04:15,810 --> 00:04:17,580
I wish I had your optimism.
63
00:04:17,660 --> 00:04:20,250
Come on. This is going to
be the best holiday ever.
64
00:04:20,410 --> 00:04:21,570
[sigh]
65
00:04:21,590 --> 00:04:22,420
Can't you see it?
66
00:04:22,500 --> 00:04:23,670
Surprise me.
67
00:04:23,820 --> 00:04:26,590
DIY winter dream.
68
00:04:26,670 --> 00:04:29,760
We'll put hand-cut paper trees
along the wall like a forest.
69
00:04:29,840 --> 00:04:32,270
Ooh! Homemade
centerpieces,
70
00:04:32,420 --> 00:04:34,340
and the kids and their
mentors can help
71
00:04:34,500 --> 00:04:36,660
with decorations as
fun craft activities.
72
00:04:36,680 --> 00:04:37,600
How much?
73
00:04:37,760 --> 00:04:39,770
It's all DIY,
do it yourself.
74
00:04:39,850 --> 00:04:42,000
So paper and things
I already have.
75
00:04:42,020 --> 00:04:43,170
You said this
last year.
76
00:04:43,190 --> 00:04:44,500
Oh, come on.
77
00:04:44,510 --> 00:04:45,690
You help me
all the time.
78
00:04:45,840 --> 00:04:47,100
I wouldn't see
you otherwise.
79
00:04:47,120 --> 00:04:48,280
What?
80
00:04:49,600 --> 00:04:50,680
No.
81
00:04:50,680 --> 00:04:53,010
It took us a year
to schedule tennis.
82
00:04:53,030 --> 00:04:56,290
Jen. Donating my skills to
charities over the holidays
83
00:04:56,370 --> 00:04:58,180
makes me feel like
I'm helping people
84
00:04:58,190 --> 00:04:59,530
when they need
it the most.
85
00:04:59,690 --> 00:05:02,110
So, let me be good
and thankful.
86
00:05:02,130 --> 00:05:03,710
All about
you, always.
87
00:05:03,860 --> 00:05:05,130
I'm the worst.
88
00:05:05,280 --> 00:05:07,300
Thank you for taking
me in as your friend.
89
00:05:07,450 --> 00:05:11,140
¶¶
90
00:05:11,290 --> 00:05:12,100
Mm.
91
00:05:13,880 --> 00:05:15,200
OK.
92
00:05:15,220 --> 00:05:16,380
[chuckle]
93
00:05:16,540 --> 00:05:18,150
You're bringing a date
to the fundraiser?
94
00:05:18,220 --> 00:05:19,890
I have ninety-nine
urgencies.
95
00:05:20,040 --> 00:05:21,040
A date ain't one.
96
00:05:21,060 --> 00:05:22,150
You have a week
to get one.
97
00:05:22,300 --> 00:05:23,540
Any hot dates
on the horizon?
98
00:05:23,560 --> 00:05:25,540
I barely have time
to finish my blog,
99
00:05:25,550 --> 00:05:26,990
let alone try to
find someone.
100
00:05:27,060 --> 00:05:28,050
There's dating
apps!
101
00:05:28,070 --> 00:05:29,490
You can swipe
at red lights.
102
00:05:29,570 --> 00:05:31,990
That is not
safe, or legal.
103
00:05:32,140 --> 00:05:33,330
You know what
I mean.
104
00:05:33,480 --> 00:05:34,900
I'll think about it.
105
00:05:35,060 --> 00:05:36,650
Or you could just
get out there.
106
00:05:36,670 --> 00:05:38,240
I appreciate
your concern.
107
00:05:38,390 --> 00:05:41,890
But the perfect guy? Even if
I ran into the most smart,
108
00:05:41,910 --> 00:05:45,560
handsome, successful guy, I
still wouldn't have enough time.
109
00:05:45,580 --> 00:05:46,670
[crash]
110
00:05:46,750 --> 00:05:49,400
Oh, oh, ah!
111
00:05:49,420 --> 00:05:51,740
Are you OK?
112
00:05:51,740 --> 00:05:53,510
Uh, what was that thing you
were just saying, buddy?
113
00:05:53,590 --> 00:05:54,740
Watch out.
-Thanks.
114
00:05:54,740 --> 00:05:58,020
I am so sorry.
115
00:05:58,170 --> 00:06:00,600
Yeah, you, um, um, hit me.
116
00:06:01,840 --> 00:06:03,250
Can I get you anything?
117
00:06:03,270 --> 00:06:04,360
Your phone number?
118
00:06:04,510 --> 00:06:06,030
[weak laugh]
119
00:06:06,100 --> 00:06:08,510
I was thinking
like an ice pack.
120
00:06:08,530 --> 00:06:09,920
Hey, do I know you
from somewhere?
121
00:06:09,940 --> 00:06:11,760
Yeah, on the door.
122
00:06:11,760 --> 00:06:13,610
Hilarious. Listen, This is my
clumsy friend Megan.
123
00:06:13,760 --> 00:06:14,870
Hi.
124
00:06:14,950 --> 00:06:17,540
Megan, this is Chase,
human door stop.
125
00:06:17,610 --> 00:06:19,430
It's nice to
hit you.
126
00:06:19,450 --> 00:06:20,360
Nice to be hit.
127
00:06:20,380 --> 00:06:24,040
¶¶
128
00:06:24,120 --> 00:06:25,340
We'll see you
later, kiddo.
129
00:06:26,790 --> 00:06:28,530
Chase has been a big
brother for many years now.
130
00:06:28,550 --> 00:06:29,940
He's also the senior
studio manager
131
00:06:29,940 --> 00:06:31,440
for Bradley Interior
Designs.
132
00:06:31,460 --> 00:06:33,550
Oh, that Chase!
133
00:06:33,710 --> 00:06:35,130
I think I read
your review once.
134
00:06:35,280 --> 00:06:36,560
Oh? Which one?
135
00:06:36,630 --> 00:06:39,300
I, I just skimmed
an article.
136
00:06:39,450 --> 00:06:41,380
Megan decorates
store displays.
137
00:06:41,400 --> 00:06:43,810
She's also a sought-after
Christmas helper for hire.
138
00:06:43,960 --> 00:06:46,070
You two should
totally talk shop.
139
00:06:46,140 --> 00:06:49,460
You know, meet up, have
fun, like normal people.
140
00:06:49,460 --> 00:06:52,460
Sorry, but I have to do some
Christmas shopping for a client.
141
00:06:52,480 --> 00:06:53,970
Are you OK?
142
00:06:53,980 --> 00:06:56,130
Well, I'd be better if you'd
get a drink with me sometime.
143
00:06:56,150 --> 00:06:57,650
I'd love to hear
about your work.
144
00:06:57,800 --> 00:06:59,080
I'm kinda busy.
145
00:06:59,160 --> 00:07:00,310
Till when?
146
00:07:00,320 --> 00:07:01,970
Next year. Sorry.
147
00:07:01,990 --> 00:07:03,310
Ow!
148
00:07:03,330 --> 00:07:06,310
I'm literally booked
up until next year.
149
00:07:06,330 --> 00:07:07,920
OK. Give me
your number
150
00:07:08,070 --> 00:07:10,920
and maybe I'll see if I
have some time open up.
151
00:07:13,840 --> 00:07:15,910
I'm looking forward
to it, Megan.
152
00:07:15,930 --> 00:07:19,770
¶¶
153
00:07:19,840 --> 00:07:21,770
You'll see if
something opens up?
154
00:07:21,850 --> 00:07:23,830
What are you, a Michelin
star restaurant?
155
00:07:23,850 --> 00:07:25,000
Here we go.
156
00:07:25,020 --> 00:07:26,610
He's handsome, stylish,
smart, successful...
157
00:07:26,680 --> 00:07:28,520
Yeah, yeah, yeah.
158
00:07:28,670 --> 00:07:31,450
Stop using your calendar
like a suit of armor!
159
00:07:31,520 --> 00:07:32,860
I am really late.
160
00:07:34,270 --> 00:07:35,670
What if I hired
you a date?
161
00:07:35,690 --> 00:07:36,680
Bye, Jen.
162
00:07:36,690 --> 00:07:38,100
[scoff]
163
00:07:38,120 --> 00:07:44,520
¶¶
164
00:07:44,530 --> 00:07:46,940
¶ [upbeat music] ¶
165
00:07:46,960 --> 00:07:56,970
¶¶
166
00:07:57,050 --> 00:08:07,210
¶
167
00:08:07,220 --> 00:08:08,820
No, Jen. You can't hire me
168
00:08:08,970 --> 00:08:11,150
to find a hot charming
man with a yacht.
169
00:08:11,300 --> 00:08:13,640
¶ [charming music] ¶
170
00:08:13,660 --> 00:08:23,660
¶¶
171
00:08:23,740 --> 00:08:36,750
¶
172
00:08:36,900 --> 00:08:38,240
Where is she?
173
00:08:38,240 --> 00:08:39,590
She's gonna be
here any second.
174
00:08:39,740 --> 00:08:41,920
She just took
a wrong turn.
175
00:08:42,080 --> 00:08:44,170
Listen. Meghan
Schrader is the best.
176
00:08:44,190 --> 00:08:45,910
I can't think of a
better consultant
177
00:08:45,930 --> 00:08:48,020
to help us nail
this pitch.
178
00:08:48,170 --> 00:08:49,930
David's gonna wanna
invest in a dozen stores.
179
00:08:50,080 --> 00:08:52,190
The Christmas tree isn't
decorated out front.
180
00:08:52,270 --> 00:08:53,920
All right, that?
That looks bad.
181
00:08:53,940 --> 00:08:55,340
Someone's coming
in for that.
182
00:08:55,360 --> 00:08:57,030
Listen, why don't
you take a breather?
183
00:08:57,180 --> 00:08:59,030
Go outside for a
walk, chill a bit.
184
00:08:59,180 --> 00:09:00,370
I got this.
185
00:09:00,520 --> 00:09:02,200
I'll wait for
David here.
186
00:09:02,350 --> 00:09:04,430
OK.
187
00:09:04,430 --> 00:09:05,210
You're right.
188
00:09:05,360 --> 00:09:10,880
¶¶
189
00:09:11,030 --> 00:09:12,440
[door jingles]
190
00:09:12,460 --> 00:09:15,380
¶ [intriguing music] ¶
191
00:09:15,530 --> 00:09:29,650
¶¶
192
00:09:31,570 --> 00:09:34,640
Hi. I was contacted by
Mike to decorate a tree.
193
00:09:34,800 --> 00:09:36,550
I'm Megan Miller,
Christmas helper for hire.
194
00:09:36,570 --> 00:09:38,130
Let me get him. I can
take your coat though.
195
00:09:38,130 --> 00:09:39,200
Oh, thank you.
196
00:09:43,150 --> 00:09:43,910
One moment.
197
00:09:44,060 --> 00:09:44,970
Thank you.
198
00:09:44,990 --> 00:09:47,160
[leaving footsteps]
199
00:09:47,310 --> 00:09:48,210
Hm.
200
00:09:52,160 --> 00:09:53,750
[door opens on traffic sounds]
201
00:09:53,910 --> 00:09:55,310
Kurt: Are you my
Christmas miracle?
202
00:09:55,330 --> 00:09:56,310
Excuse me?
203
00:09:56,330 --> 00:09:58,430
'Cause I
need a wow.
204
00:09:58,580 --> 00:09:59,930
I will try my best.
205
00:10:00,000 --> 00:10:02,820
Best? No!
206
00:10:02,840 --> 00:10:04,430
Let me ask
you again.
207
00:10:04,580 --> 00:10:06,160
Are you passionate
about this?
208
00:10:06,180 --> 00:10:08,580
Oh, I am passionate
about any job I do.
209
00:10:08,600 --> 00:10:09,830
Ah, K.
210
00:10:09,830 --> 00:10:10,940
Are we gonna get
it done today?
211
00:10:12,000 --> 00:10:13,610
I got your back.
212
00:10:13,760 --> 00:10:15,280
Excellent.
213
00:10:15,350 --> 00:10:17,000
Well, you must
be Megan.
214
00:10:17,020 --> 00:10:18,340
The one and only.
215
00:10:18,360 --> 00:10:19,950
I'm Kurt. It's a pleasure
to finally meet you.
216
00:10:20,020 --> 00:10:20,780
I've only heard
great things.
217
00:10:20,860 --> 00:10:22,170
Oh, thanks.
218
00:10:22,190 --> 00:10:23,910
Crepe-paper tulips,
by the way.
219
00:10:26,510 --> 00:10:28,850
Mike was saying
something about, um...
220
00:10:28,850 --> 00:10:30,790
Uh, yeah. He,
he's coming.
221
00:10:30,870 --> 00:10:32,520
Um, before we start
though, you should know
222
00:10:32,540 --> 00:10:35,190
that like, a lot of this is
riding on me personally.
223
00:10:35,210 --> 00:10:36,860
OK.
224
00:10:36,860 --> 00:10:39,190
I, I botched the
last presentation.
225
00:10:39,190 --> 00:10:40,130
I wasn't bold enough.
226
00:10:40,210 --> 00:10:41,780
I, I didn't impress.
227
00:10:41,800 --> 00:10:45,380
So I need you to go big.
228
00:10:45,530 --> 00:10:46,470
How big?
229
00:10:46,620 --> 00:10:48,480
Like heavy?
230
00:10:48,630 --> 00:10:50,720
Keep it light but just, you
know, I need you to sparkle.
231
00:10:50,870 --> 00:10:53,480
Oh, gotcha. Glitz!
232
00:10:53,630 --> 00:10:55,220
You're in good
hands, Kurt.
233
00:10:55,380 --> 00:10:56,890
[big sigh]
234
00:10:57,040 --> 00:10:58,230
I am so relieved
that you're here.
235
00:11:04,900 --> 00:11:07,400
Are you stretching
or something?
236
00:11:07,550 --> 00:11:08,830
I've heard my share of
investment pitches
237
00:11:08,910 --> 00:11:10,000
so this better be good.
238
00:11:10,150 --> 00:11:11,330
Heh heh.
239
00:11:11,410 --> 00:11:12,910
Hey, Kurt, sorry
I'm a bit early.
240
00:11:13,060 --> 00:11:14,170
Hope that's OK.
241
00:11:14,320 --> 00:11:15,340
David, of
course!
242
00:11:17,410 --> 00:11:20,900
Uh, you've
heard of Megan?
243
00:11:20,920 --> 00:11:24,160
And her, uh, her reputation
for solving problems.
Hi.
244
00:11:24,180 --> 00:11:27,760
I have to pick up my grandson
so let's just get to the point.
245
00:11:27,910 --> 00:11:30,070
Megan, what's the first
thing you would do?
246
00:11:30,090 --> 00:11:33,090
¶ [mysterious music] ¶
247
00:11:33,250 --> 00:11:37,360
Well, um, aren't you
gonna give me a style?
248
00:11:37,510 --> 00:11:39,580
Sometime this year, please.
249
00:11:39,600 --> 00:11:42,510
Well, the first problem is we
have an entire committee here
250
00:11:42,530 --> 00:11:44,420
to handle one single task.
251
00:11:44,440 --> 00:11:45,940
Excuse me?
252
00:11:46,090 --> 00:11:48,590
And second, you can't have
that kind of attitude
253
00:11:48,610 --> 00:11:50,870
when we're trying to
celebrate the season of joy.
254
00:11:51,020 --> 00:11:52,710
What does that have
to do with anything?
255
00:11:52,860 --> 00:11:54,210
Everything!
256
00:11:54,280 --> 00:11:55,830
Look, we are gonna
go from the top down.
257
00:11:57,950 --> 00:11:59,950
The top determines the
style of everything.
258
00:12:00,110 --> 00:12:01,880
It is the personality
and the heart.
259
00:12:03,460 --> 00:12:05,780
Is it classy?
260
00:12:05,780 --> 00:12:07,110
Loveable cheese?
261
00:12:07,130 --> 00:12:08,010
Nostalgic?
262
00:12:09,130 --> 00:12:10,950
Come on, people!
263
00:12:10,950 --> 00:12:12,560
A child could do this.
264
00:12:12,710 --> 00:12:15,730
And you, you are gonna be
the curator, the creator,
265
00:12:15,880 --> 00:12:18,060
and the decorator,
all in one.
266
00:12:18,220 --> 00:12:20,900
Personality has no
right answer, folks,
267
00:12:20,980 --> 00:12:23,460
as long as it comes
from the heart.
268
00:12:23,480 --> 00:12:27,130
So when people walk by and
see the magic of Christmas
269
00:12:27,130 --> 00:12:30,640
and be totally drawn to it...
270
00:12:30,650 --> 00:12:32,250
and buy stuff, too.
271
00:12:32,320 --> 00:12:33,810
I agree.
272
00:12:33,820 --> 00:12:35,750
You are missing a
store brand, Kurt.
273
00:12:35,830 --> 00:12:37,070
Store brand?
274
00:12:37,090 --> 00:12:38,830
David: A personality.
275
00:12:38,980 --> 00:12:41,250
Spicing up your shop more
Christmas magical
276
00:12:41,330 --> 00:12:44,090
would set you apart from
the big-box retailers,
277
00:12:44,170 --> 00:12:45,820
draw more foot traffic.
278
00:12:45,840 --> 00:12:47,430
I'm always hearing about
how these millennials
279
00:12:47,580 --> 00:12:49,580
want experiences for
their kids, right.
280
00:12:49,600 --> 00:12:52,490
Where does a product come from,
whether it's ethically made?
281
00:12:52,510 --> 00:12:55,920
All that brand identity,
blah, blah, blah.
282
00:12:55,940 --> 00:12:58,270
That could be you,
Kurt, the blah!
283
00:12:59,830 --> 00:13:03,280
I wanna see the shop spruced
up with more personality.
284
00:13:03,430 --> 00:13:05,340
Hey, David, I think we
should talk about this.
285
00:13:05,340 --> 00:13:08,930
No. Your pitch was a total
snoozer before I heard this.
286
00:13:08,950 --> 00:13:11,360
I'm excited about
this investment now.
287
00:13:11,510 --> 00:13:14,120
That's not really
a part of our proposal.
288
00:13:14,270 --> 00:13:16,680
I work through her,
and only through her.
289
00:13:16,700 --> 00:13:17,540
She gets it!
290
00:13:19,610 --> 00:13:20,710
Presentation at the
end of the week.
291
00:13:21,860 --> 00:13:22,550
[finger snap]
292
00:13:24,190 --> 00:13:25,520
End of the week to
decorate a tree?
293
00:13:25,540 --> 00:13:27,130
[door opens]
294
00:13:27,290 --> 00:13:29,470
No, a strategy for
developing more foot traffic
295
00:13:29,620 --> 00:13:31,200
for future stores.
296
00:13:31,210 --> 00:13:33,360
Didn't you
get my brief?
297
00:13:33,380 --> 00:13:36,130
I'm so sorry. I'm late.
298
00:13:36,140 --> 00:13:37,480
I was given the wrong
driving directions.
299
00:13:39,710 --> 00:13:40,480
Where's David?
300
00:13:42,560 --> 00:13:44,130
Who are you?
301
00:13:44,150 --> 00:13:46,490
I'm Meghan Schrader, the
marketing consultant.
302
00:13:47,710 --> 00:13:49,450
And who are you?
303
00:13:50,570 --> 00:13:51,720
Megan Miller.
304
00:13:51,730 --> 00:13:52,980
She's here to
decorate the tree.
305
00:13:52,990 --> 00:13:57,060
¶¶
306
00:13:57,070 --> 00:13:58,560
Oh, no!
307
00:13:58,580 --> 00:13:59,830
Why didn't you
say anything?
308
00:13:59,980 --> 00:14:01,740
I thought you were talking
about decorating a tree.
309
00:14:01,900 --> 00:14:03,080
[sigh]
310
00:14:03,230 --> 00:14:04,560
Why didn't you
say something?
311
00:14:04,580 --> 00:14:06,230
I thought you were
speaking in metaphors.
312
00:14:06,250 --> 00:14:07,820
Oh, I am not poetic.
313
00:14:07,840 --> 00:14:09,230
OK. I'm sorry.
314
00:14:09,250 --> 00:14:10,840
Can we just like send her
away to put things up
315
00:14:11,000 --> 00:14:12,180
while we do damage
control here?
316
00:14:13,500 --> 00:14:15,350
David said he'll only
deal through her.
317
00:14:15,500 --> 00:14:16,570
Tell him there's a mix up.
318
00:14:16,590 --> 00:14:17,930
You know how
that'll look for us?
319
00:14:18,080 --> 00:14:19,350
I'm not gonna let
tree lady here
320
00:14:19,430 --> 00:14:21,500
negotiate our last chance
of opening more shops.
321
00:14:21,520 --> 00:14:23,190
My name is Megan.
322
00:14:23,340 --> 00:14:25,530
I'm sorry. Have you done
negotiations before?
323
00:14:25,680 --> 00:14:27,590
Oh, I have successfully
negotiated
324
00:14:27,590 --> 00:14:29,180
returning a used
deodorant stick once.
325
00:14:29,200 --> 00:14:31,610
¶¶
326
00:14:31,760 --> 00:14:33,200
No!
327
00:14:33,350 --> 00:14:34,440
Look, I don't
like this either,
328
00:14:34,590 --> 00:14:36,370
but we're stuck
with her, Kurt.
329
00:14:36,450 --> 00:14:39,040
Is anyone even gonna ask
me if I wanna do this?
330
00:14:39,120 --> 00:14:41,020
Of course, you'll
do it. We'll pay.
331
00:14:41,040 --> 00:14:42,210
I have clients.
332
00:14:42,360 --> 00:14:44,120
Who, schoolteachers?
333
00:14:44,270 --> 00:14:46,210
Look, I am sorry this
situation is happening
334
00:14:46,360 --> 00:14:47,940
but I'm pretty sure I'm
the only professional
335
00:14:47,960 --> 00:14:50,220
that showed up
on time today.
336
00:14:50,370 --> 00:14:51,380
I am not working
with her.
337
00:14:52,800 --> 00:14:54,450
Maybe, maybe you'll
work together?
338
00:14:54,460 --> 00:14:55,630
Both: No.
339
00:14:55,780 --> 00:14:57,280
Either get rid
of her or I walk.
340
00:14:57,280 --> 00:14:59,710
¶ [comedic music] ¶
341
00:14:59,730 --> 00:15:07,550
¶¶
342
00:15:07,570 --> 00:15:08,900
Hey, do any of you
know where I can get
343
00:15:09,050 --> 00:15:10,150
two hundred dreidels
at this hour?
344
00:15:12,480 --> 00:15:19,560
[traffic sounds]
345
00:15:19,580 --> 00:15:20,830
[door jingles]
346
00:15:22,660 --> 00:15:23,540
[closes]
347
00:15:25,810 --> 00:15:29,480
Hey, what are you
doing out here?
348
00:15:29,500 --> 00:15:30,880
Cold helps
me clear my head.
349
00:15:34,670 --> 00:15:37,260
Hey, look, um, when I made
you get that consultant,
350
00:15:37,420 --> 00:15:39,600
I was just trying
to help. Sorry.
351
00:15:42,330 --> 00:15:44,850
I think we need to
get this Megan back.
352
00:15:45,000 --> 00:15:46,500
Consultant Meghan
or tree Megan?
353
00:15:46,520 --> 00:15:47,570
Tree lady.
354
00:15:48,840 --> 00:15:50,280
Nah, we can manage
without her.
355
00:15:50,430 --> 00:15:52,340
Kurt, there's no other
investment opportunities
356
00:15:52,340 --> 00:15:54,340
on the table right now.
357
00:15:54,340 --> 00:15:56,010
David's not
the right fit.
358
00:15:56,010 --> 00:15:58,510
We need more shops
to compete.
359
00:15:58,510 --> 00:15:59,950
I wanna do this right.
360
00:16:00,030 --> 00:16:02,350
She just needs to be the
face for the negotiation
361
00:16:02,370 --> 00:16:03,940
and the presentations.
362
00:16:03,960 --> 00:16:05,030
It's ridiculous!
363
00:16:05,190 --> 00:16:07,130
No. You're being
ridiculous.
364
00:16:07,280 --> 00:16:09,300
Look, we've been talking
about this for years,
365
00:16:09,450 --> 00:16:11,020
and now you're gonna
let our best chance
366
00:16:11,040 --> 00:16:14,360
walk out that door 'cause you
won't hire a cheerleader?
367
00:16:14,380 --> 00:16:16,030
Kurt, you're my best
friend and I love you,
368
00:16:16,050 --> 00:16:18,700
but you've gotta
do this. Please.
369
00:16:18,700 --> 00:16:21,640
¶ [pensive music] ¶
370
00:16:21,790 --> 00:16:31,130
¶¶
371
00:16:31,150 --> 00:16:33,140
Hi, Mom. It's me.
372
00:16:33,150 --> 00:16:34,650
I'll be taking the train
in on Christmas Eve
373
00:16:34,810 --> 00:16:36,400
again this year.
374
00:16:36,550 --> 00:16:38,220
I've just been busy helping
people over the holidays,
375
00:16:38,230 --> 00:16:40,050
as usual.
376
00:16:40,050 --> 00:16:42,500
I have so many
stories to tell you.
377
00:16:42,570 --> 00:16:45,330
Anyways, I love you and I
can't wait to see you and Josh.
378
00:16:45,410 --> 00:16:48,060
[sign off beeping]
379
00:16:48,080 --> 00:16:49,320
[sewing machine starts]
380
00:16:49,340 --> 00:16:50,500
[phone dings]
381
00:16:50,650 --> 00:16:51,670
[sewing machine stops]
382
00:16:51,820 --> 00:16:56,340
¶¶
383
00:16:56,490 --> 00:16:57,180
[machine hums]
384
00:16:57,330 --> 00:16:58,330
[phone dings]
385
00:16:58,350 --> 00:16:59,180
[machine stops]
386
00:17:01,500 --> 00:17:02,640
What is wrong with this guy?
387
00:17:05,430 --> 00:17:06,690
[machine hums]
388
00:17:06,840 --> 00:17:11,520
¶¶
389
00:17:11,600 --> 00:17:12,530
[trunk slams shut]
390
00:17:12,680 --> 00:17:14,030
[phone rings]
391
00:17:16,350 --> 00:17:17,770
Christmas for Hire.
392
00:17:17,920 --> 00:17:21,280
Hey, Megan, it's Kurt
from Trinkets & Toys.
393
00:17:21,430 --> 00:17:22,700
I thought I blocked
your number.
394
00:17:22,780 --> 00:17:23,700
Calling from the shop.
395
00:17:23,850 --> 00:17:24,780
Did you get my texts?
396
00:17:24,930 --> 00:17:26,040
All seventeen of them.
397
00:17:26,190 --> 00:17:27,710
Fabulous.
398
00:17:27,780 --> 00:17:30,380
We would like you to be point
person for our negotiations.
399
00:17:30,530 --> 00:17:32,050
No, thanks.
400
00:17:32,200 --> 00:17:33,600
We'll compensate you.
401
00:17:33,620 --> 00:17:35,050
Look, I have more
important things to do
402
00:17:35,200 --> 00:17:36,610
than to be your
personal cheerleader.
403
00:17:36,630 --> 00:17:37,790
Which are?
404
00:17:37,940 --> 00:17:38,960
Good luck with
your shop.
405
00:17:39,110 --> 00:17:41,300
Uh, Megan, we need
your talents.
406
00:17:41,450 --> 00:17:44,520
Uh, we need your instincts, your
passion for ornamented greenery.
407
00:17:53,290 --> 00:18:00,410
¶
408
00:18:00,480 --> 00:18:03,480
Where do you want
this, 'Raoul'?
409
00:18:03,640 --> 00:18:05,410
British accent: Can you find me
a three-foot Santa Claus
410
00:18:05,490 --> 00:18:06,970
under twenty
minutes, please?
411
00:18:06,990 --> 00:18:08,080
Cheerio.
412
00:18:10,070 --> 00:18:11,420
How much?
413
00:18:11,570 --> 00:18:13,330
I can't just drop what
I'm doing to work for you.
414
00:18:13,480 --> 00:18:14,810
But you just did.
415
00:18:14,810 --> 00:18:16,330
You know what I mean.
416
00:18:16,480 --> 00:18:18,420
Look, I have clients that
need me most right now.
417
00:18:18,580 --> 00:18:20,150
Everyone has a price.
418
00:18:20,170 --> 00:18:23,100
Those clients are charities
I donate free tasks to.
419
00:18:24,920 --> 00:18:27,080
Five thousand dollars.
420
00:18:27,100 --> 00:18:28,600
And five thousand more
if you seal the deal.
421
00:18:31,680 --> 00:18:32,770
[clears throat]
422
00:18:34,520 --> 00:18:35,270
Is that a yes?
423
00:18:36,500 --> 00:18:37,400
It's not a no.
424
00:18:40,170 --> 00:18:41,670
Merry Christmas.
425
00:18:41,690 --> 00:18:50,530
¶¶
426
00:18:50,680 --> 00:18:52,630
So, you called Chase yet?
427
00:18:55,110 --> 00:18:56,460
OK, what's going on?
428
00:18:56,610 --> 00:18:57,610
It's been a year
since Mark.
429
00:18:57,630 --> 00:18:59,630
And I'm finally
back on my feet.
430
00:18:59,780 --> 00:19:02,300
Look, things are going well,
and I don't wanna mess that up.
431
00:19:02,450 --> 00:19:03,590
You don't wanna
find your person?
432
00:19:05,700 --> 00:19:07,050
Seriously, I'll
stop pushing
433
00:19:07,200 --> 00:19:08,310
if you tell me you'd
rather be single.
434
00:19:08,380 --> 00:19:10,890
No. I mean...
435
00:19:11,040 --> 00:19:12,150
Why would Chase
like me?
436
00:19:13,460 --> 00:19:16,040
Are you kidding me?
437
00:19:16,040 --> 00:19:18,540
Mark was not the one.
438
00:19:18,540 --> 00:19:20,390
You deserve to be happy.
439
00:19:20,550 --> 00:19:21,990
Yeah, one day.
440
00:19:22,060 --> 00:19:23,810
No, today!
441
00:19:23,830 --> 00:19:27,070
¶¶
442
00:19:27,220 --> 00:19:28,220
You're not wrong.
443
00:19:28,240 --> 00:19:33,980
¶¶
444
00:19:34,000 --> 00:19:35,000
[crash]
445
00:19:35,080 --> 00:19:36,000
(gasps) Jen!
446
00:19:36,150 --> 00:19:37,410
I gotta tape
that up again.
447
00:19:37,560 --> 00:19:38,630
It's completely broken!
448
00:19:40,490 --> 00:19:41,820
We have to buy a new one.
449
00:19:41,840 --> 00:19:44,070
I can't.
450
00:19:44,090 --> 00:19:46,570
Well, you should.
451
00:19:46,590 --> 00:19:48,680
The county cut its
budget for next year.
452
00:19:48,760 --> 00:19:51,410
We're an extra fifteen
thousand in the red already.
453
00:19:51,410 --> 00:19:52,350
Why didn't
you tell me?
454
00:19:54,260 --> 00:19:57,520
We need this to be the
best donation drive ever...
455
00:19:57,600 --> 00:19:59,420
or we'll shut down.
456
00:19:59,440 --> 00:20:02,250
¶ [melancholy music] ¶
457
00:20:02,270 --> 00:20:04,700
¶¶
458
00:20:04,850 --> 00:20:06,420
Text Chase!
459
00:20:06,440 --> 00:20:16,880
¶¶
460
00:20:17,030 --> 00:20:18,690
So you'll wait in line
for Christmas fudge,
461
00:20:18,710 --> 00:20:20,270
but you won't
work for me.
462
00:20:20,270 --> 00:20:21,710
I got some for my mom.
463
00:20:21,870 --> 00:20:24,530
And you paid me an exorbitant
amount to multitask,
464
00:20:24,550 --> 00:20:26,540
Hanz von Alpine.
465
00:20:26,550 --> 00:20:28,550
Well, the bakery
doesn't deliver
466
00:20:28,710 --> 00:20:30,390
and I'm not gonna wait
in line for an hour.
467
00:20:31,800 --> 00:20:33,130
[negative murmur]
468
00:20:33,290 --> 00:20:36,230
Listen, I don't like
this either, all right?
469
00:20:36,310 --> 00:20:38,880
But I need you to save
this expansion investment.
470
00:20:38,900 --> 00:20:40,140
[scoffing laugh]
471
00:20:40,290 --> 00:20:42,240
You are terrible
at begging.
472
00:20:42,310 --> 00:20:44,300
I said please.
473
00:20:44,310 --> 00:20:46,630
Well, why do you
want this so badly?
474
00:20:46,650 --> 00:20:48,130
Are you trying to
cash out or something?
475
00:20:48,150 --> 00:20:49,480
[scoff]
476
00:20:49,640 --> 00:20:51,740
I sell American-made toys.
477
00:20:51,900 --> 00:20:54,640
I employ local artisans and
workers and I pay them
478
00:20:54,660 --> 00:20:57,750
and my employees far above
the chain box stores.
479
00:20:57,900 --> 00:20:59,980
OK? I'm the good guy.
480
00:21:00,000 --> 00:21:03,500
But I need to expand
in order to compete.
481
00:21:03,650 --> 00:21:06,000
Scaling up lowers costs.
482
00:21:06,150 --> 00:21:08,410
I want fifteen if the
deal goes through.
483
00:21:08,430 --> 00:21:10,260
(scoffs) No way.
484
00:21:12,270 --> 00:21:13,100
OK!
485
00:21:15,010 --> 00:21:16,940
Ah! You win.
486
00:21:17,090 --> 00:21:19,440
And I wanna continue
doing charity tasks
487
00:21:19,590 --> 00:21:20,830
while working for you.
488
00:21:20,850 --> 00:21:21,670
No!
489
00:21:21,680 --> 00:21:22,940
Yes.
490
00:21:23,020 --> 00:21:23,900
You're delusional.
491
00:21:25,600 --> 00:21:26,950
Fine!
492
00:21:27,020 --> 00:21:28,110
This is a shakedown.
493
00:21:28,270 --> 00:21:30,510
It's a
negotiation,
494
00:21:30,510 --> 00:21:33,030
which I'm gonna be doing
for you apparently.
495
00:21:33,180 --> 00:21:35,700
You said this
wasn't about money.
496
00:21:35,850 --> 00:21:37,250
It's for a
friend's charity.
497
00:21:39,370 --> 00:21:40,460
Where are you going?
498
00:21:40,610 --> 00:21:42,020
To deliver
dog clothes.
499
00:21:42,040 --> 00:21:45,610
It's for a dog nativity
scene for an animal shelter.
500
00:21:45,630 --> 00:21:49,360
You know, charity
tasks, Kurt.
501
00:21:49,380 --> 00:21:50,970
I'll see you
tomorrow.
502
00:21:51,120 --> 00:21:55,640
¶ [comedic music] ¶
503
00:22:01,130 --> 00:22:04,540
¶ [gentle music] ¶
504
00:22:04,560 --> 00:22:10,660
¶¶
505
00:22:10,810 --> 00:22:12,970
Oh, don't forget the chocolate
for the Spanish roof tile.
506
00:22:12,990 --> 00:22:14,570
Just finish
getting ready.
507
00:22:14,720 --> 00:22:15,720
[sigh]
508
00:22:15,740 --> 00:22:17,160
Oh!
509
00:22:17,310 --> 00:22:18,830
What? What happened?
510
00:22:18,980 --> 00:22:20,330
I just liked
his photo.
511
00:22:20,410 --> 00:22:22,080
What photo?
512
00:22:22,230 --> 00:22:24,500
Chase.
513
00:22:24,660 --> 00:22:26,990
I may have done some research
before our date tonight.
514
00:22:27,010 --> 00:22:28,340
Research?
515
00:22:28,490 --> 00:22:32,240
Oh, you know, just some
casual researching...
516
00:22:32,240 --> 00:22:33,350
for a couple of hours.
517
00:22:33,420 --> 00:22:34,590
Of course, you would.
518
00:22:34,740 --> 00:22:36,570
It's like researching
an Amazon product.
519
00:22:36,590 --> 00:22:37,740
And?
520
00:22:37,740 --> 00:22:38,520
He's got good credit.
521
00:22:39,580 --> 00:22:41,260
You weren't like
this in college.
522
00:22:41,410 --> 00:22:43,190
I am more mature now.
523
00:22:43,270 --> 00:22:46,170
Or you could just
see what happens.
524
00:22:46,190 --> 00:22:47,940
I could.
525
00:22:48,090 --> 00:22:50,700
And maybe trust
your feelings again?
526
00:22:50,850 --> 00:22:51,860
That's a valid point.
527
00:22:53,430 --> 00:22:55,090
Oh, he's gonna
think I'm so creepy.
528
00:22:55,090 --> 00:22:56,520
Well...
529
00:22:56,540 --> 00:22:57,760
You know what? No!
530
00:22:57,780 --> 00:23:00,260
I was being safe
and informative.
531
00:23:00,280 --> 00:23:03,380
My mom would be very proud
of me, and so would yours.
532
00:23:03,530 --> 00:23:06,100
OK.
533
00:23:06,120 --> 00:23:08,770
Wait. Do you get a notification
if you like a photo
534
00:23:08,790 --> 00:23:10,550
and then immediately
unlike it afterward?
535
00:23:10,700 --> 00:23:13,550
Just relax! And try
and enjoy your date.
536
00:23:13,700 --> 00:23:16,560
[sigh] OK.
537
00:23:16,710 --> 00:23:18,800
[buzz of conversation]
538
00:23:18,950 --> 00:23:21,620
[Megan laughing softly]
539
00:23:21,640 --> 00:23:23,400
I'm glad
you texted.
540
00:23:23,550 --> 00:23:25,970
Yeah, well, something
opened up so...
541
00:23:26,130 --> 00:23:27,570
So I noticed you
looking at my photos...
542
00:23:29,310 --> 00:23:30,400
and my business profile...
543
00:23:31,810 --> 00:23:34,910
and my Faces & Friends page.
544
00:23:35,060 --> 00:23:37,080
I like to be informed.
545
00:23:39,080 --> 00:23:41,410
I did the same.
546
00:23:41,570 --> 00:23:43,230
You can never be
over-prepared.
547
00:23:43,250 --> 00:23:44,900
I totally agree.
548
00:23:44,920 --> 00:23:46,250
I read your blog.
549
00:23:46,400 --> 00:23:47,750
Oh?
550
00:23:47,830 --> 00:23:49,570
It's cute.
551
00:23:49,590 --> 00:23:51,090
Thanks.
552
00:23:51,170 --> 00:23:52,760
You know, I could post it
on my own social media,
553
00:23:52,910 --> 00:23:54,090
help give you a bump.
554
00:23:54,240 --> 00:23:57,820
Really? Wow! I mean,
that would be amazing.
555
00:23:57,840 --> 00:23:59,100
You have a huge following.
556
00:24:00,990 --> 00:24:04,440
Not that I would know
that already, um...
557
00:24:04,590 --> 00:24:07,260
So what did you
find about me?
558
00:24:07,280 --> 00:24:11,930
Well, I know you are a partner
in a successful design firm,
559
00:24:11,950 --> 00:24:14,600
which I would love
to work at one day.
560
00:24:14,620 --> 00:24:15,510
Really?
561
00:24:15,520 --> 00:24:16,860
Yeah.
562
00:24:17,010 --> 00:24:20,950
Um, your clients say you
have impeccable taste,
563
00:24:21,100 --> 00:24:24,460
and you seem to like
babies and animals,
564
00:24:24,610 --> 00:24:26,290
and you like guitar.
565
00:24:26,370 --> 00:24:28,960
Honestly, it's
too perfect.
566
00:24:29,110 --> 00:24:30,960
Well, maybe we're just
perfect for each other.
567
00:24:31,040 --> 00:24:32,130
(scoffs) Nice line.
568
00:24:34,360 --> 00:24:35,710
Why don't you tell me
something embarrassing
569
00:24:35,860 --> 00:24:37,640
that's not just a line?
570
00:24:39,220 --> 00:24:41,370
My email got hacked and
I sent the governor spam
571
00:24:41,370 --> 00:24:43,200
for romantic candles.
572
00:24:43,200 --> 00:24:46,310
Ooh. Humble brag.
Give me some dirt.
573
00:24:49,060 --> 00:24:49,980
I can't ice skate.
574
00:24:52,880 --> 00:24:54,490
Not embarrassing.
575
00:24:54,560 --> 00:24:55,490
Because...
576
00:24:58,570 --> 00:25:00,490
I went on a date in
high school and I fell
577
00:25:00,570 --> 00:25:01,740
and knocked out
my front teeth.
578
00:25:01,890 --> 00:25:03,160
Oh.
579
00:25:03,240 --> 00:25:05,660
She saw my injured
face, screamed,
580
00:25:05,740 --> 00:25:06,830
and left me
at the rink.
581
00:25:06,910 --> 00:25:08,330
[soft laugh]
582
00:25:08,490 --> 00:25:10,080
I haven't
been since.
583
00:25:10,230 --> 00:25:11,840
So that smile
is a fake.
584
00:25:11,990 --> 00:25:13,510
No, just the
front teeth part.
585
00:25:13,580 --> 00:25:14,920
[soft laughter]
586
00:25:15,070 --> 00:25:15,670
What about you?
587
00:25:17,240 --> 00:25:21,330
Um, maybe I can tell
you over an ice skate.
588
00:25:21,350 --> 00:25:22,660
Not fair.
589
00:25:22,680 --> 00:25:23,850
Mmm...
590
00:25:27,170 --> 00:25:29,150
[Megan chuckles]
591
00:25:32,770 --> 00:25:33,690
[door closes]
592
00:25:34,770 --> 00:25:36,530
I had fun.
593
00:25:36,680 --> 00:25:38,850
Yeah, me too.
594
00:25:38,870 --> 00:25:41,610
So, ice skating?
595
00:25:41,760 --> 00:25:43,700
I thought you said
you were busy.
596
00:25:43,780 --> 00:25:45,020
Are you coming to
Jenny's fundraiser?
597
00:25:45,040 --> 00:25:46,280
Of course.
598
00:25:46,430 --> 00:25:47,830
I'm looking forward to
seeing your decorations.
599
00:25:49,860 --> 00:25:50,880
Would you
be my date?
600
00:25:51,030 --> 00:25:52,770
I'll see if I
can fit you in.
601
00:25:52,770 --> 00:25:53,840
Perfect.
602
00:25:57,390 --> 00:25:58,550
I'll call you
with the details.
603
00:25:58,700 --> 00:26:05,560
¶¶
604
00:26:05,710 --> 00:26:06,950
[phone dings]
605
00:26:06,970 --> 00:26:17,550
¶¶
606
00:26:17,570 --> 00:26:19,570
[door jingles]
607
00:26:19,720 --> 00:26:25,080
[clattering]
608
00:26:25,230 --> 00:26:26,910
Hey. Where can I set up?
609
00:26:27,060 --> 00:26:30,250
I have to task while
I help you guys.
610
00:26:30,400 --> 00:26:32,250
Kurt didn't tell you?
611
00:26:32,330 --> 00:26:33,830
Did you bring a
life raft, too?
612
00:26:33,980 --> 00:26:34,740
Where have
you been?
613
00:26:34,760 --> 00:26:36,420
Busy doing a
charity task.
614
00:26:36,570 --> 00:26:39,830
OK. Um, I need an invoice,
direct-deposit info,
615
00:26:39,990 --> 00:26:41,910
and because David's
floating in and out,
616
00:26:41,930 --> 00:26:43,600
I need you to act
as consultant.
617
00:26:43,750 --> 00:26:47,100
So do you have anything
a little more impressive
618
00:26:47,250 --> 00:26:48,930
than what you're wearing now?
619
00:26:49,090 --> 00:26:51,510
You are the most obnoxious
person I have ever met.
620
00:26:51,660 --> 00:26:53,330
Well, clearly you haven't
met that many people.
621
00:26:53,350 --> 00:26:54,270
[sigh]
622
00:26:54,350 --> 00:26:56,170
¶
623
00:26:56,170 --> 00:26:57,940
OK. You don't need
to make a scene.
624
00:26:58,100 --> 00:27:01,860
¶¶
625
00:27:02,010 --> 00:27:03,280
[sigh]
626
00:27:05,340 --> 00:27:06,790
[door jingles]
627
00:27:06,940 --> 00:27:08,770
¶ [comedic music] ¶
628
00:27:08,790 --> 00:27:09,750
[Megan yells]
629
00:27:11,180 --> 00:27:12,120
David!
630
00:27:12,200 --> 00:27:13,460
Hi, Kurt.
-Hi.
631
00:27:13,540 --> 00:27:14,960
Ah, how's it going?
632
00:27:15,040 --> 00:27:19,210
Megan: What was that excellent,
uh, idea that you had?
633
00:27:19,360 --> 00:27:20,120
What idea is that?
634
00:27:20,130 --> 00:27:21,020
Uh...
635
00:27:21,040 --> 00:27:21,800
Um...
636
00:27:23,050 --> 00:27:24,450
Uh, pop-up shop.
-Mm-hm.
637
00:27:24,470 --> 00:27:27,310
You know, Mike is gonna be
here and he's gonna take you
638
00:27:27,380 --> 00:27:31,310
to one of the shops of
our nutcracker makers.
639
00:27:31,390 --> 00:27:32,140
Oh, great.
640
00:27:33,370 --> 00:27:36,210
Yeah, uh, any
minute now.
641
00:27:36,210 --> 00:27:37,800
No, no. I'm good.
It's cold outside.
642
00:27:37,820 --> 00:27:39,060
Ah, are you sure?
643
00:27:39,210 --> 00:27:41,380
'Cause, I mean, it
looks, it looks nice.
644
00:27:41,400 --> 00:27:43,320
What are your thoughts
on pop-up retail?
645
00:27:43,400 --> 00:27:45,220
I heard you consulted
with Swifty Search
646
00:27:45,220 --> 00:27:46,310
on a recent
campaign.
647
00:27:46,330 --> 00:27:48,390
Oh, uh, yeah.
648
00:27:48,400 --> 00:27:50,570
Me and Swifty Search
are best buds.
649
00:27:50,720 --> 00:27:51,500
What do you think?
650
00:27:52,980 --> 00:27:55,500
Well, I, uh...
651
00:27:55,650 --> 00:27:56,890
OK, well, personally I--
652
00:27:56,910 --> 00:27:58,840
She agrees with
me that, um,
653
00:27:58,910 --> 00:28:02,580
pop-ups are a great
strategy, right?
654
00:28:02,740 --> 00:28:03,660
I do?
655
00:28:03,680 --> 00:28:04,840
I do.
656
00:28:05,000 --> 00:28:05,840
She does.
657
00:28:06,910 --> 00:28:08,010
Hey.
658
00:28:08,090 --> 00:28:09,590
Hey, there he is!
659
00:28:09,740 --> 00:28:11,350
Hallelujah.
660
00:28:11,500 --> 00:28:12,520
David, this way.
661
00:28:13,350 --> 00:28:14,170
We'll talk later.
662
00:28:14,190 --> 00:28:15,580
Mm-hm.
663
00:28:15,600 --> 00:28:16,500
¶¶
664
00:28:16,520 --> 00:28:17,520
How's it going?
665
00:28:19,440 --> 00:28:20,430
[sigh]
666
00:28:20,590 --> 00:28:21,530
I am so confused.
667
00:28:21,680 --> 00:28:27,870
¶¶
668
00:28:27,940 --> 00:28:28,870
[traffic sounds]
669
00:28:35,780 --> 00:28:39,550
She has to task for charities
while she works for us.
670
00:28:39,620 --> 00:28:40,670
You allowed this?
671
00:28:42,120 --> 00:28:43,220
I didn't have
a choice.
672
00:28:45,040 --> 00:28:46,940
You compromised.
673
00:28:46,950 --> 00:28:49,780
She wouldn't respond
to money or flattery.
674
00:28:49,800 --> 00:28:52,560
It was like hard-balling
with Mother Teresa.
675
00:28:52,630 --> 00:28:54,280
I like her already.
676
00:28:54,300 --> 00:28:59,900
¶¶
677
00:29:00,050 --> 00:29:01,400
[clatter]
678
00:29:01,550 --> 00:29:02,880
Make yourself at home.
679
00:29:02,900 --> 00:29:05,070
I will. Thanks.
680
00:29:05,150 --> 00:29:08,800
So, I have an idea to spruce
up the front window display
681
00:29:08,820 --> 00:29:10,650
to make it more Christmas
magical for David.
682
00:29:10,800 --> 00:29:12,150
You know, we
got it handled.
683
00:29:12,300 --> 00:29:14,560
So why don't you just focus
on the presentation?
684
00:29:14,580 --> 00:29:15,910
Cool. But what's
the plan?
685
00:29:18,750 --> 00:29:21,750
When I get a presentation
script, I'll send you a draft.
686
00:29:21,910 --> 00:29:23,160
You know I can
help you, Kurt,
687
00:29:23,320 --> 00:29:25,000
if you just tell me
what's going on.
688
00:29:25,150 --> 00:29:26,570
That's what I'm doing.
689
00:29:26,590 --> 00:29:28,260
What about this pop-up shop?
690
00:29:28,340 --> 00:29:29,430
Mike and Ashley
got it handled.
691
00:29:29,580 --> 00:29:31,430
They know the
customers.
692
00:29:31,580 --> 00:29:35,340
This is kind of what I do,
I mean, events, decorations.
693
00:29:35,490 --> 00:29:37,680
Yeah, you can
decorate the tree.
694
00:29:37,830 --> 00:29:40,330
You're gonna overpay
me to be a cheerleader?
695
00:29:40,330 --> 00:29:41,440
Are you willing
to take a pay cut?
696
00:29:42,680 --> 00:29:45,940
Look, I need Meghan,
the other Meghan.
697
00:29:46,100 --> 00:29:48,760
So you want me to pretend to
be a consultant for David
698
00:29:48,780 --> 00:29:50,450
and just say what
you tell me to.
699
00:29:50,600 --> 00:29:52,010
And decorate the tree.
700
00:29:52,030 --> 00:30:01,290
¶¶
701
00:30:08,210 --> 00:30:09,880
Mm.
702
00:30:10,030 --> 00:30:18,130
¶ [mysterious music] ¶
703
00:30:18,150 --> 00:30:23,710
¶¶
704
00:30:23,730 --> 00:30:24,800
Hm.
705
00:30:24,820 --> 00:30:28,490
¶¶
706
00:30:28,640 --> 00:30:29,990
[clatter]
707
00:30:31,720 --> 00:30:32,830
One moment,
Mr. Brown.
708
00:30:34,310 --> 00:30:35,640
What are you doing?
709
00:30:35,660 --> 00:30:36,740
Oh, do you have fake snow?
710
00:30:36,890 --> 00:30:39,390
Kurt arranged all of this.
711
00:30:39,410 --> 00:30:41,830
Well, we need to
increase foot traffic,
712
00:30:41,910 --> 00:30:44,080
to make this place more
Christmas magical, right?
713
00:30:44,230 --> 00:30:46,150
Yeah.
714
00:30:46,170 --> 00:30:48,340
Does this look
appealing to you?
715
00:30:50,340 --> 00:30:52,070
Look, I do this
for a living.
716
00:30:52,090 --> 00:30:53,970
Let me help
you, please.
717
00:30:57,080 --> 00:30:58,080
I didn't see you.
718
00:30:58,090 --> 00:31:02,080
¶¶
719
00:31:02,100 --> 00:31:03,250
OK.
720
00:31:03,270 --> 00:31:11,100
¶¶
721
00:31:11,260 --> 00:31:12,870
Hm!
722
00:31:13,020 --> 00:31:15,030
What are you doing?
723
00:31:15,190 --> 00:31:17,370
I made some edits.
724
00:31:17,520 --> 00:31:19,200
Our customers like
things the way they are.
725
00:31:19,280 --> 00:31:21,110
That's why they keep coming
back year after year.
726
00:31:21,270 --> 00:31:22,710
But this is completely...
727
00:31:22,780 --> 00:31:24,000
Incredible.
728
00:31:24,950 --> 00:31:26,210
David!
729
00:31:26,360 --> 00:31:27,940
What a surprise.
730
00:31:27,960 --> 00:31:31,200
Well, my grandson Corey and I
were on our way to get hot cocoa
731
00:31:31,220 --> 00:31:34,610
and we saw this and
totally love it.
732
00:31:34,630 --> 00:31:36,050
Ah-ha.
733
00:31:36,130 --> 00:31:37,890
Corey literally pulled me
across the street to see it,
734
00:31:37,970 --> 00:31:39,630
and he has very
discerning taste.
735
00:31:39,790 --> 00:31:41,390
It looks like wonderland.
736
00:31:41,470 --> 00:31:42,560
Remarkable.
737
00:31:42,640 --> 00:31:44,640
It is! And I'm
glad you like it.
738
00:31:44,790 --> 00:31:46,730
I'm thinking it might be
just a bit too much.
739
00:31:46,810 --> 00:31:49,360
No, Corey doesn't think so
and he is your demographic.
740
00:31:50,740 --> 00:31:52,240
Anyway, great
start, you two.
741
00:31:52,390 --> 00:31:54,570
Megan, Megan did it.
742
00:31:54,720 --> 00:31:56,070
Great start, Megan.
743
00:31:57,640 --> 00:31:59,730
Anyway, I just wanted to say
how much I'm looking forward
744
00:31:59,750 --> 00:32:02,080
to seeing what you do with
the rest of the shop, Champ.
745
00:32:04,990 --> 00:32:06,750
What do you think, kid?
Wanna go? Come on.
746
00:32:09,070 --> 00:32:12,760
[giggle] He
called me Champ.
747
00:32:12,910 --> 00:32:14,480
[door jingles]
748
00:32:14,500 --> 00:32:15,760
Hey!
749
00:32:15,910 --> 00:32:18,320
The front display
looks great!
750
00:32:18,320 --> 00:32:19,600
It's like you guys
took the same stuff
751
00:32:19,750 --> 00:32:21,060
and, and just
made it better!
752
00:32:22,680 --> 00:32:24,100
Guess we know who's in
charge of decorating
753
00:32:24,250 --> 00:32:26,180
from now on. [laugh]
754
00:32:26,330 --> 00:32:28,110
Sorry, I have no filter.
755
00:32:31,670 --> 00:32:34,610
(laughing)
756
00:32:34,690 --> 00:32:36,780
How was your
date with Chase?
757
00:32:36,930 --> 00:32:38,120
Really good.
758
00:32:38,270 --> 00:32:39,950
And?
759
00:32:40,030 --> 00:32:41,360
It was nice.
760
00:32:41,510 --> 00:32:44,620
He was sweet,
kind, confident.
761
00:32:44,770 --> 00:32:45,960
Way too cool for me.
762
00:32:46,110 --> 00:32:48,790
You're cool too
in your own way.
763
00:32:48,950 --> 00:32:50,420
Just let things happen.
764
00:32:52,780 --> 00:32:55,300
Well, we would make
a power couple.
765
00:32:55,380 --> 00:32:57,290
Uh, yeah.
766
00:32:57,300 --> 00:33:00,360
And he did ask me to go on
a date to your fundraiser.
767
00:33:00,380 --> 00:33:02,140
What?
768
00:33:02,290 --> 00:33:05,700
He's gonna see your work and
fall head over heels for you!
769
00:33:05,720 --> 00:33:06,980
Positive thoughts.
770
00:33:14,230 --> 00:33:17,550
What? Did you accidentally like
one of Chase's photos again?
771
00:33:17,550 --> 00:33:19,490
No. It's just this
guy I work for.
772
00:33:22,900 --> 00:33:24,310
I've gotta
go meet him.
773
00:33:24,330 --> 00:33:37,840
¶¶
774
00:33:37,920 --> 00:33:38,340
What's wrong?
775
00:33:39,420 --> 00:33:40,680
I had an idea.
776
00:33:40,760 --> 00:33:43,020
What about a mailbox to
Santa outside the shop?
777
00:33:43,170 --> 00:33:45,740
That's it?
778
00:33:45,740 --> 00:33:46,520
What?
779
00:33:46,600 --> 00:33:48,350
What is the
emergency?
780
00:33:48,430 --> 00:33:49,930
Wha-what
emergency?
781
00:33:50,080 --> 00:33:51,690
You called me all the way
down here to tell me this?
782
00:33:51,840 --> 00:33:53,770
Well, I texted.
I didn't call.
783
00:33:53,920 --> 00:33:55,860
You texted in
all caps!
784
00:33:56,010 --> 00:33:58,100
I always text in caps.
It's more efficient.
785
00:33:58,260 --> 00:34:00,200
You couldn't have
waited until tomorrow?
786
00:34:00,350 --> 00:34:02,370
Well, you wanna start when
the inspiration is hot.
787
00:34:02,440 --> 00:34:03,850
Plus, you're
always working.
788
00:34:03,870 --> 00:34:04,700
What do you think?
789
00:34:04,850 --> 00:34:06,430
What do I think?
790
00:34:06,450 --> 00:34:09,210
I think my phone is gonna be off
at nine every day from now on.
791
00:34:09,360 --> 00:34:10,280
Yeah, but...
792
00:34:10,440 --> 00:34:12,030
Do it. Don't
say anything.
793
00:34:12,050 --> 00:34:13,190
Sh-sh!
794
00:34:13,210 --> 00:34:14,550
Ah-zip-a dup!
795
00:34:14,700 --> 00:34:15,460
Sh!
796
00:34:15,610 --> 00:34:16,940
Fine.
797
00:34:16,940 --> 00:34:19,280
¶ [comedic music] ¶
798
00:34:19,290 --> 00:34:23,610
¶¶
799
00:34:23,620 --> 00:34:25,220
A Santa mailbox!
What do you think?
800
00:34:27,950 --> 00:34:29,380
Yeah.
801
00:34:29,400 --> 00:34:31,230
It's a good idea. It's a good
idea. It's a good idea.
802
00:34:48,400 --> 00:34:49,660
So what's next, Champ?
803
00:34:49,810 --> 00:34:52,990
With you? I just edit.
804
00:34:53,150 --> 00:34:54,590
In my experience,
805
00:34:54,660 --> 00:34:57,330
decorations aren't supposed
to just look good.
806
00:34:57,480 --> 00:34:59,420
They are a personal expression.
807
00:34:59,500 --> 00:35:01,000
What does that mean?
808
00:35:01,150 --> 00:35:03,650
Well, what does
Christmas mean for you?
809
00:35:03,670 --> 00:35:06,260
¶ [sentimental music] ¶
810
00:35:06,420 --> 00:35:09,830
For me, it's about spending time
with my mom and my cousins
811
00:35:09,850 --> 00:35:12,680
at my aunt's farmhouse,
playing board games
812
00:35:12,830 --> 00:35:15,260
and drinking eggnog until late.
813
00:35:15,280 --> 00:35:17,280
¶¶
814
00:35:17,430 --> 00:35:18,690
What about you guys?
815
00:35:18,840 --> 00:35:21,600
For me, Christmas is
tradition, going to church,
816
00:35:21,620 --> 00:35:23,620
opening gifts
after midnight,
817
00:35:23,770 --> 00:35:25,270
handing out supper
at the meal center,
818
00:35:25,290 --> 00:35:26,950
and then having
our own big feast.
819
00:35:27,030 --> 00:35:29,850
Christmas for me is just
being together, uh, my brothers
820
00:35:29,870 --> 00:35:33,290
and my family all in the same
room and enjoying the moment,
821
00:35:33,370 --> 00:35:34,290
and being thankful.
822
00:35:37,210 --> 00:35:41,360
Uh, well, I guess Christmas
for me is a feeling.
823
00:35:41,380 --> 00:35:42,630
You know, it's
sledding down a street
824
00:35:42,710 --> 00:35:44,970
that's been given a
pure white reset.
825
00:35:45,120 --> 00:35:48,470
It's a cozy fireplace where
I would sit in my pajamas,
826
00:35:48,630 --> 00:35:51,140
drinking hot chocolate
with my sister,
827
00:35:51,220 --> 00:35:55,390
talking about what toys
Santa was gonna bring us.
828
00:35:55,540 --> 00:35:58,210
You know, it's our single mom
working overtime so she could
829
00:35:58,230 --> 00:36:02,880
afford the baseball mitt that
sat wrapped underneath the tree.
830
00:36:02,900 --> 00:36:04,900
I stared at it for weeks.
831
00:36:05,050 --> 00:36:08,490
I, I knew what it was
and what it meant.
832
00:36:08,650 --> 00:36:12,890
Christmas for me is, is when
everybody forgets everything
833
00:36:12,890 --> 00:36:15,070
other than being
kind to each other.
834
00:36:15,230 --> 00:36:18,170
That's when adults and
children believe in magic,
835
00:36:18,250 --> 00:36:21,060
the same type of
wonderment and warmness,
836
00:36:21,070 --> 00:36:24,340
you know, that a kid
only gets in a toy shop.
837
00:36:24,420 --> 00:36:26,010
I guess that's why
I opened the shop.
838
00:36:26,090 --> 00:36:30,310
I wanted to share that feeling.
I never forget it myself.
839
00:36:35,750 --> 00:36:37,190
What?
840
00:36:37,340 --> 00:36:40,150
I just-I've never seen this
soft side of you before.
841
00:36:42,860 --> 00:36:46,260
OK, well, what do
we do with that?
842
00:36:46,260 --> 00:36:48,430
Well, this gives
me plenty of ideas.
843
00:36:48,440 --> 00:36:50,040
Is this all we
have to work with?
844
00:36:50,190 --> 00:36:51,280
There's more in back.
845
00:36:51,430 --> 00:36:52,430
Great.
846
00:36:52,450 --> 00:36:55,930
¶¶
847
00:36:55,930 --> 00:36:57,600
I, I think she wants
you to follow her.
848
00:36:57,620 --> 00:37:05,880
¶¶
849
00:37:06,040 --> 00:37:07,890
Excuse me.
850
00:37:07,960 --> 00:37:09,220
You're not my type.
851
00:37:09,370 --> 00:37:11,220
And what's your
type? Doormat?
852
00:37:11,370 --> 00:37:13,470
Well, I would've
asked you to move
853
00:37:13,620 --> 00:37:14,630
but you'd probably
argue with me.
854
00:37:14,790 --> 00:37:16,640
True.
855
00:37:16,790 --> 00:37:20,640
I like vintage,
nostalgia, so does Mike.
856
00:37:20,790 --> 00:37:22,140
Well, we'll
incorporate it,
857
00:37:22,290 --> 00:37:25,050
but we need to let the
toys do the talking.
858
00:37:25,070 --> 00:37:26,240
Well, we need
to make sure
859
00:37:26,310 --> 00:37:27,800
that we can replicate
it in future stores.
860
00:37:27,820 --> 00:37:30,080
It needs to be as
special as this shop.
861
00:37:30,230 --> 00:37:31,240
Do you trust me?
862
00:37:31,390 --> 00:37:32,490
Not at all.
863
00:37:32,640 --> 00:37:33,580
Wrap it like
a present.
864
00:37:33,730 --> 00:37:34,820
Why?
865
00:37:34,970 --> 00:37:36,580
Ah, less talking,
more wrapping.
866
00:37:38,810 --> 00:37:40,590
Please.
867
00:37:40,740 --> 00:37:41,570
You're bad at begging.
868
00:37:41,590 --> 00:37:43,310
I said please!
869
00:37:43,330 --> 00:37:46,930
¶ [comedic music] ¶8
870
00:37:47,080 --> 00:37:50,410
¶ [big band swing version of
Jingle Bells] ¶
871
00:37:50,430 --> 00:38:00,500
¶¶
872
00:38:00,520 --> 00:38:07,600
¶¶
873
00:38:07,610 --> 00:38:10,010
I thought it was bigger
when I ordered it.
874
00:38:10,010 --> 00:38:15,180
¶ [male vocalist sings a soul
version of Jingle Bells] ¶
875
00:38:15,200 --> 00:38:25,130
¶¶
876
00:38:25,280 --> 00:38:47,390
¶¶
877
00:38:47,550 --> 00:38:49,470
¶ [song ends] ¶
878
00:38:49,490 --> 00:38:52,970
Thanks, Kurt. This is
perfect, like always.
879
00:38:52,990 --> 00:38:55,050
And Lacey's going
to love her new toy.
880
00:38:55,070 --> 00:38:56,450
I'll see you and Jim
at the holiday fair.
881
00:38:58,740 --> 00:39:01,000
I was wondering why you
had ladles in a toy store.
882
00:39:01,150 --> 00:39:03,650
Trinkets, too.
883
00:39:03,670 --> 00:39:05,650
Judy comes in every
year to buy a new one
884
00:39:05,670 --> 00:39:07,400
for her mother for
Christmas dinner.
885
00:39:07,400 --> 00:39:09,420
They collect them.
It's a tradition.
886
00:39:09,570 --> 00:39:11,420
And she adores Ashley's
recommendations for gifts
887
00:39:11,570 --> 00:39:13,180
for her daughter.
888
00:39:13,330 --> 00:39:15,850
And she would not
shop at a chain store.
889
00:39:16,000 --> 00:39:17,180
And the Christmas dog toys?
890
00:39:17,260 --> 00:39:20,020
Uh, yeah. [laughs]
891
00:39:20,100 --> 00:39:21,740
Oh, those obviously
aren't for the kids,
892
00:39:21,760 --> 00:39:23,100
but Agnes who lives
around the corner
893
00:39:23,250 --> 00:39:25,020
buys them for
her terriers.
894
00:39:25,170 --> 00:39:28,420
Look, I know my neighbors.
I know the community.
895
00:39:28,440 --> 00:39:31,360
I know it might sound odd
but I even put items
896
00:39:31,510 --> 00:39:33,870
in specific places for,
uh, certain customers
897
00:39:33,940 --> 00:39:36,370
so they can find them easy.
898
00:39:36,520 --> 00:39:37,610
You care.
899
00:39:37,760 --> 00:39:39,040
I do.
900
00:39:39,190 --> 00:39:41,600
¶ [charming music] ¶
901
00:39:41,620 --> 00:39:49,200
¶¶
902
00:39:49,220 --> 00:39:50,050
You were right.
903
00:39:50,200 --> 00:39:51,720
Ah!
904
00:39:51,870 --> 00:39:54,440
Could this be a first?
Admitting that you're wrong?
905
00:39:54,460 --> 00:39:57,720
Ladies and gentlemen,
history has been made!
906
00:40:01,040 --> 00:40:02,880
Why a Christmas
helper?
907
00:40:02,900 --> 00:40:05,120
I love solving
unexpected problems
908
00:40:05,120 --> 00:40:07,900
and the thrill of
getting it done.
909
00:40:07,980 --> 00:40:11,140
And Christmastime is when
people need help the most
910
00:40:11,300 --> 00:40:15,070
and I like feeling
like I'm helping out.
911
00:40:15,150 --> 00:40:17,240
Why a toy shop?
912
00:40:17,390 --> 00:40:23,920
My mother had a shop.
Knickknacks, stationery, gifts.
913
00:40:24,070 --> 00:40:26,580
Things she loved, all
from local artists.
914
00:40:26,740 --> 00:40:29,420
She was a single mom so my
sister and I would go down there
915
00:40:29,570 --> 00:40:31,590
after school and do our
homework on the counter.
916
00:40:33,840 --> 00:40:38,930
First came the foreign-made
goods, then the big-box stores.
917
00:40:39,010 --> 00:40:41,160
She survived long enough because
of tourists passing through
918
00:40:41,160 --> 00:40:44,440
but the whole Main
Street was hurting.
919
00:40:44,510 --> 00:40:50,330
She held out long enough
to retire but...
920
00:40:50,340 --> 00:40:53,280
helping Main Street
and local artists
921
00:40:53,350 --> 00:40:55,340
while building
quality toys
922
00:40:55,360 --> 00:40:57,450
that can reach single
mothers like mine,
923
00:40:57,530 --> 00:40:59,930
it shouldn't be
mutually exclusive.
924
00:40:59,950 --> 00:41:02,290
We should do both.
925
00:41:02,440 --> 00:41:04,120
She must be
proud of you.
926
00:41:04,270 --> 00:41:05,960
Yeah. Yeah, she is.
927
00:41:06,030 --> 00:41:08,290
I had a single mom
too, so I get it.
928
00:41:10,370 --> 00:41:11,800
Thanks for your
help today.
929
00:41:11,870 --> 00:41:12,950
Are you
thanking me?
930
00:41:12,970 --> 00:41:15,190
[laugh]
931
00:41:15,210 --> 00:41:16,630
Uh, yeah. Don't let
it go to your head.
932
00:41:16,790 --> 00:41:18,300
You are such a pain.
933
00:41:18,380 --> 00:41:20,470
Oh, thank you.
934
00:41:20,550 --> 00:41:22,200
You are a little
pain though,
935
00:41:22,200 --> 00:41:24,380
unremarkable like
a static shock.
936
00:41:24,540 --> 00:41:26,640
Oh, OK. Not even
a stubbed toe.
937
00:41:26,800 --> 00:41:29,630
Maybe like a biting into a
tortilla chip pointy side up.
938
00:41:29,650 --> 00:41:31,650
Ooh, OK. That hurts.
939
00:41:32,800 --> 00:41:35,490
I have a blog and the
goal is to do it fulltime.
940
00:41:41,070 --> 00:41:41,900
Oh!
941
00:41:42,050 --> 00:41:43,140
I, I, I can carry
that! You OK?
942
00:41:43,160 --> 00:41:44,660
Yep. Oh!
943
00:41:44,740 --> 00:41:45,650
Are you OK, buddy?
944
00:41:45,670 --> 00:41:46,560
Yeah.
945
00:41:46,570 --> 00:41:47,310
OK.
946
00:41:47,330 --> 00:41:48,000
Yeah.
947
00:41:48,150 --> 00:41:49,500
All right.
948
00:41:49,650 --> 00:41:51,000
I, I can--you sure
you don't need help?
949
00:41:51,150 --> 00:41:54,060
Nope. Need the exercise.
Um, see ya later.
950
00:41:54,080 --> 00:42:01,070
¶¶
951
00:42:01,090 --> 00:42:03,010
[traffic noise]
952
00:42:03,170 --> 00:42:08,080
¶ [charming music] ¶
953
00:42:08,100 --> 00:42:10,310
¶¶
954
00:42:15,340 --> 00:42:16,940
Ah!
955
00:42:17,090 --> 00:42:18,360
Mm-mm.
956
00:42:22,780 --> 00:42:24,700
So, last night
I was curious
957
00:42:24,780 --> 00:42:26,600
and I researched David's
investment firm.
958
00:42:26,610 --> 00:42:27,710
And?
959
00:42:27,860 --> 00:42:29,600
It seems like
an odd choice.
960
00:42:29,620 --> 00:42:31,040
Mm.
961
00:42:31,120 --> 00:42:32,380
How so?
962
00:42:32,450 --> 00:42:34,210
Well, he seems to drastically
change the businesses
963
00:42:34,290 --> 00:42:36,880
he invests in, and not
always for the best.
964
00:42:37,030 --> 00:42:39,460
Yes, but that's
not our plan.
965
00:42:39,610 --> 00:42:40,720
I made that
clear to David.
966
00:42:44,800 --> 00:42:45,890
What are you doing?
967
00:42:45,970 --> 00:42:47,560
Just giving you room.
968
00:42:47,710 --> 00:42:48,950
I won't bite.
969
00:42:48,950 --> 00:42:50,230
I didn't think you
were gonna bite me.
970
00:42:52,720 --> 00:42:54,790
Oh, I-I'm sorry.
971
00:42:54,790 --> 00:42:55,960
What?
972
00:42:55,980 --> 00:42:56,880
I touched
your hands.
973
00:42:56,900 --> 00:42:57,890
I think I'll be fine.
[laughter]
974
00:42:57,900 --> 00:42:59,570
[door jingles]
975
00:42:59,720 --> 00:43:00,390
What's so funny?
976
00:43:00,410 --> 00:43:01,910
I, uh... Chase!
977
00:43:04,490 --> 00:43:07,140
What are you
doing here?
978
00:43:07,160 --> 00:43:09,750
You mentioned this place and I
wanted to drop by and say hi.
979
00:43:09,820 --> 00:43:11,660
That is so sweet!
980
00:43:11,810 --> 00:43:13,140
[giggle]
981
00:43:13,160 --> 00:43:14,540
I love the classic vibes.
982
00:43:16,570 --> 00:43:19,070
Sorry. Chase,
this is Kurt.
983
00:43:19,090 --> 00:43:21,650
Kurt, this is Chase.
984
00:43:21,650 --> 00:43:22,430
It's nice to meet ya.
985
00:43:25,010 --> 00:43:25,930
So...
986
00:43:26,010 --> 00:43:27,750
What's this?
987
00:43:27,770 --> 00:43:28,730
Open it.
988
00:43:35,780 --> 00:43:36,770
Thank you.
989
00:43:36,850 --> 00:43:37,500
You like it?
990
00:43:37,520 --> 00:43:39,440
Yes.
991
00:43:39,600 --> 00:43:42,190
Well, I don't wanna be a bother.
992
00:43:42,340 --> 00:43:43,410
I'll see you Thursday.
993
00:43:50,370 --> 00:43:52,120
I didn't know you
were into vinyl.
994
00:43:52,200 --> 00:43:54,370
I don't have a
record player.
995
00:43:54,520 --> 00:43:55,460
but it's pretty
cool, isn't it?
996
00:44:00,300 --> 00:44:06,860
¶ [Brass intro of theme
from Nutcracker] ¶
997
00:44:06,880 --> 00:44:17,150
¶¶
998
00:44:17,230 --> 00:44:18,630
Straight to the North Pole.
999
00:44:18,650 --> 00:44:26,990
¶¶
1000
00:44:27,070 --> 00:44:28,660
Yeah, shop's over
on Third Street. Come by.
1001
00:44:31,240 --> 00:44:34,500
Oh, no! I'm so sorry, honey.
1002
00:44:34,650 --> 00:44:38,000
It'll be fine. We can
wash this. It'll be fine.
1003
00:44:38,150 --> 00:44:39,670
(whimpers)
1004
00:44:39,750 --> 00:44:40,490
Excuse me.
1005
00:44:40,510 --> 00:44:41,340
Here, hold my deer.
1006
00:44:41,490 --> 00:44:44,490
¶¶
1007
00:44:44,510 --> 00:44:45,420
[splash]
1008
00:44:45,570 --> 00:44:46,570
Oh!
1009
00:44:46,570 --> 00:44:49,570
(laughs)
1010
00:44:49,590 --> 00:44:50,680
Oh!
1011
00:44:50,760 --> 00:44:53,480
That was my hot
cocoa, not paint.
1012
00:44:54,910 --> 00:44:55,690
Yeah.
1013
00:44:55,760 --> 00:44:56,850
[music ends]
1014
00:45:01,600 --> 00:45:04,010
Thanks.
1015
00:45:04,030 --> 00:45:06,700
I really need your help
with Big Little Heroes.
1016
00:45:06,850 --> 00:45:08,700
We don't close
down till nine.
1017
00:45:08,780 --> 00:45:11,520
Well, Ashley and Mike can
handle a bunch of kids.
1018
00:45:11,540 --> 00:45:12,930
Have you seen what
it's like out there?
1019
00:45:12,950 --> 00:45:14,210
Kurt!
1020
00:45:14,280 --> 00:45:16,040
You promised.
1021
00:45:16,190 --> 00:45:19,530
There's paint flying
around, and tears flowing.
1022
00:45:19,550 --> 00:45:21,550
I don't think Mike's
prepared for that.
1023
00:45:21,620 --> 00:45:22,210
Can I have my coat?
1024
00:45:22,290 --> 00:45:24,050
No!
1025
00:45:24,200 --> 00:45:26,370
I'm here, as you asked.
1026
00:45:26,390 --> 00:45:28,870
Of course, I'll help.
I'm a man of my word.
1027
00:45:28,890 --> 00:45:30,130
What if I send Mike?
1028
00:45:30,280 --> 00:45:32,280
Oh, come on. The shop's
not gonna close down
1029
00:45:32,300 --> 00:45:33,060
because you're not there.
1030
00:45:34,710 --> 00:45:35,710
Do you need
toy donations?
1031
00:45:35,730 --> 00:45:37,060
Really?
1032
00:45:37,210 --> 00:45:39,520
It's the least I can do,
like your Christmas tasks.
1033
00:45:41,400 --> 00:45:42,880
What's the catch?
1034
00:45:42,900 --> 00:45:44,790
Nothing.
1035
00:45:44,800 --> 00:45:46,700
Well, what do you want,
but within reason?
1036
00:45:48,980 --> 00:45:50,740
Hm...
1037
00:45:50,890 --> 00:45:53,230
¶ [lively music] ¶8
1038
00:45:53,250 --> 00:46:03,310
¶¶
1039
00:46:03,330 --> 00:46:31,670
¶¶
1040
00:46:31,690 --> 00:46:32,780
I read your blog.
1041
00:46:32,940 --> 00:46:35,770
And?
1042
00:46:35,790 --> 00:46:39,520
I can see it actually being
useful to certain people.
1043
00:46:39,530 --> 00:46:42,030
Are you trying to
give me a compliment?
1044
00:46:42,190 --> 00:46:44,950
I didn't think I was gonna
see tips that I'd appreciate.
1045
00:46:44,960 --> 00:46:47,800
I thought it was gonna be more
uptight home décor stuff.
1046
00:46:49,530 --> 00:46:50,530
Wish you were
in it more.
1047
00:46:50,550 --> 00:46:52,120
Hm.
1048
00:46:52,140 --> 00:46:53,620
It's about the tips.
1049
00:46:53,640 --> 00:46:57,530
Yes, but you
are the tips.
1050
00:46:57,550 --> 00:46:59,790
Is that how you got
into Christmas tasking?
1051
00:46:59,810 --> 00:47:02,150
Uh, I had a measly
marketing-assistant job
1052
00:47:02,300 --> 00:47:04,150
after college
1053
00:47:04,230 --> 00:47:07,800
and I had to get a side
gig in order to pay rent.
1054
00:47:07,820 --> 00:47:10,490
And then one day, I filled
in for a sick employee;
1055
00:47:10,640 --> 00:47:14,380
I got to decorate a store
front and I loved it.
1056
00:47:14,390 --> 00:47:16,990
So I switched careers.
1057
00:47:17,070 --> 00:47:20,830
And then I realized that I
love finding clever ways
1058
00:47:20,910 --> 00:47:22,740
to solve problems.
1059
00:47:22,890 --> 00:47:24,560
And the better I got at it,
1060
00:47:24,580 --> 00:47:28,170
the more complex Christmas
tasks I took on.
1061
00:47:28,250 --> 00:47:32,400
And now, the goal is to
do DIY blogging fulltime.
1062
00:47:32,420 --> 00:47:33,850
Well, it's great.
1063
00:47:34,000 --> 00:47:35,830
Mm. No one reads it.
1064
00:47:35,850 --> 00:47:37,420
Really?
1065
00:47:37,580 --> 00:47:39,080
There's so much
competition.
1066
00:47:39,090 --> 00:47:40,260
I'm just
another blogger.
1067
00:47:40,410 --> 00:47:41,910
That doesn't
sound like you.
1068
00:47:41,930 --> 00:47:43,350
What do I
sound like?
1069
00:47:44,520 --> 00:47:45,840
Fearless.
1070
00:47:45,860 --> 00:47:47,420
¶¶
1071
00:47:47,440 --> 00:47:49,600
Well, people do video
blogs now all the time
1072
00:47:49,750 --> 00:47:51,700
and I am terrible
on camera.
1073
00:47:51,850 --> 00:47:52,860
Have you tried?
1074
00:47:53,020 --> 00:47:55,530
Yeah, and they say I
don't smile enough.
1075
00:47:55,610 --> 00:47:57,370
[laugh]
1076
00:47:57,450 --> 00:47:59,040
Well, your dryness
would be a relief.
1077
00:48:00,950 --> 00:48:02,360
Are you being nice?
1078
00:48:02,380 --> 00:48:03,540
Never.
1079
00:48:03,620 --> 00:48:04,380
[snicker]
1080
00:48:11,630 --> 00:48:12,460
[gasp]
1081
00:48:12,610 --> 00:48:13,530
Ah!
1082
00:48:13,550 --> 00:48:15,050
[laugh]
1083
00:48:15,200 --> 00:48:16,280
No, no, no!
1084
00:48:16,280 --> 00:48:24,120
(squealing and laughing)
1085
00:48:24,140 --> 00:48:26,210
Oh.
1086
00:48:26,230 --> 00:48:28,570
[door closes]
1087
00:48:28,640 --> 00:48:30,070
Everything
looks amazing.
1088
00:48:31,890 --> 00:48:33,740
You must be
Kurt. I'm Jenny.
1089
00:48:33,890 --> 00:48:34,860
It's nice to meet you.
1090
00:48:36,150 --> 00:48:38,910
So, you coming to the
fundraiser party tonight?
1091
00:48:38,990 --> 00:48:41,470
I, uh, wasn't invited.
1092
00:48:41,490 --> 00:48:42,580
I'm inviting you.
1093
00:48:42,660 --> 00:48:43,750
You don't have to.
1094
00:48:43,900 --> 00:48:45,900
I insist. He helped us.
1095
00:48:45,920 --> 00:48:47,250
I got a lot of work to do.
1096
00:48:48,660 --> 00:48:50,250
Jenny: Drop by for an hour.
Dress code is casual
1097
00:48:50,330 --> 00:48:52,050
but I'm asking people
to class it up for fun.
1098
00:48:54,500 --> 00:48:55,430
See you tonight, Kurt.
1099
00:49:02,180 --> 00:49:03,100
Oh!
1100
00:49:03,250 --> 00:49:05,830
(chuckle) Stop. Stop.
1101
00:49:05,830 --> 00:49:07,680
[scream]
1102
00:49:07,830 --> 00:49:15,000
¶ [sleigh bells music] ¶
1103
00:49:15,020 --> 00:49:16,690
Don't you have
that thing to go to?
1104
00:49:16,840 --> 00:49:18,280
Oh, I'm not going.
1105
00:49:18,430 --> 00:49:20,450
Just go for
half an hour.
1106
00:49:20,600 --> 00:49:22,290
Yeah, but what if
something happens here?
1107
00:49:22,440 --> 00:49:23,450
All right? David
might come by.
1108
00:49:23,610 --> 00:49:25,510
Come on. Ashley and
I got it handled.
1109
00:49:25,520 --> 00:49:27,290
Yeah, I gotta get
dressed, you know?
1110
00:49:27,370 --> 00:49:29,630
And then I gotta drive over
there, I gotta park, walk in.
1111
00:49:31,210 --> 00:49:32,460
[chuckle]
1112
00:49:32,610 --> 00:49:34,870
Megan will really
appreciate you dropping by.
1113
00:49:35,030 --> 00:49:36,780
And plus, it'll make
her feel more invested
1114
00:49:36,800 --> 00:49:39,640
in the presentation
tomorrow.
1115
00:49:39,710 --> 00:49:41,790
Think of it as a
goodwill write-off.
1116
00:49:41,810 --> 00:49:43,310
[sigh]
1117
00:49:43,380 --> 00:49:52,480
¶ [gentle music] ¶
1118
00:49:52,630 --> 00:49:55,060
¶ [dance music] ¶
1119
00:49:55,210 --> 00:50:05,070
¶¶
1120
00:50:05,220 --> 00:50:15,510
¶¶
1121
00:50:15,580 --> 00:50:16,670
She's not here yet.
1122
00:50:18,490 --> 00:50:19,510
Looking sharp.
1123
00:50:21,510 --> 00:50:22,850
Thank you again
for the toys.
1124
00:50:23,000 --> 00:50:25,180
That was very
generous of you.
1125
00:50:25,260 --> 00:50:26,180
Can't say no to Megan.
1126
00:50:26,340 --> 00:50:36,340
¶¶
1127
00:50:36,360 --> 00:50:41,530
¶¶
1128
00:50:41,680 --> 00:50:43,200
Thank you so much.
1129
00:50:43,280 --> 00:50:45,200
Always.
1130
00:50:45,280 --> 00:50:47,190
You two look great.
1131
00:50:47,210 --> 00:50:51,540
We do, but Megan
looks even better.
1132
00:50:51,690 --> 00:50:53,540
Oh, gotta go
rescue my husband.
1133
00:50:53,700 --> 00:50:54,880
Enjoy yourselves, OK?
1134
00:50:55,030 --> 00:50:58,880
¶¶
1135
00:50:59,030 --> 00:51:00,460
This is all DIY?
1136
00:51:00,610 --> 00:51:01,960
It is.
1137
00:51:02,110 --> 00:51:04,720
This is next level, seriously.
1138
00:51:04,800 --> 00:51:05,720
Let's grab a drink.
1139
00:51:05,870 --> 00:51:11,950
¶¶
1140
00:51:11,970 --> 00:51:14,400
So, I've been thinking.
1141
00:51:14,480 --> 00:51:18,240
And after seeing all of
this, it's clear to me.
1142
00:51:18,390 --> 00:51:20,570
I want you to work for
me in my design studio.
1143
00:51:20,650 --> 00:51:22,150
Really?
1144
00:51:22,300 --> 00:51:23,740
Yes.
1145
00:51:23,890 --> 00:51:26,150
And you won't have to be
a helper for hire anymore.
1146
00:51:26,300 --> 00:51:28,250
Oh.
1147
00:51:28,400 --> 00:51:29,400
You don't want that?
1148
00:51:29,420 --> 00:51:31,250
I do very much.
1149
00:51:31,400 --> 00:51:34,570
I can also help you, uh,
professionalize your blog.
1150
00:51:34,590 --> 00:51:36,310
Professionalize?
1151
00:51:36,330 --> 00:51:39,590
Yeah, you know, uh, give it a
shine, make it more competitive.
1152
00:51:39,740 --> 00:51:42,650
You know, social media is
actually how we generate
1153
00:51:42,670 --> 00:51:45,260
the major percentage
of our new clients.
1154
00:51:45,340 --> 00:51:46,990
You could have a thousand
new followers in no time.
1155
00:51:47,010 --> 00:51:47,910
Great.
1156
00:51:47,930 --> 00:51:49,330
Yeah?
1157
00:51:49,330 --> 00:51:51,440
I'll have my
assistant, uh, reach out
1158
00:51:51,510 --> 00:51:53,590
and we can find a good
time to come and film you.
1159
00:51:53,610 --> 00:51:55,680
Oh, sounds good.
1160
00:51:55,830 --> 00:51:56,830
[glasses clink]
1161
00:51:56,850 --> 00:52:00,340
¶¶
1162
00:52:00,350 --> 00:52:02,170
So, you ready to
make the rounds?
1163
00:52:02,190 --> 00:52:04,510
What?
1164
00:52:04,510 --> 00:52:07,790
You know, mingle,
connecting, network.
1165
00:52:07,940 --> 00:52:10,120
Well, I thought you
wanted to come here,
1166
00:52:10,200 --> 00:52:12,460
you know, be a role model
to the kids and help out.
1167
00:52:12,530 --> 00:52:14,960
Uh, absolutely.
1168
00:52:15,040 --> 00:52:19,300
But it's, um, also a great
place to meet future clients.
1169
00:52:21,190 --> 00:52:22,800
Come on. I wanna introduce
you to some people.
1170
00:52:24,300 --> 00:52:26,800
Can you give me a sec? I'm just
gonna switch out my drink.
1171
00:52:26,960 --> 00:52:28,260
I'll catch up.
-OK.
1172
00:52:33,390 --> 00:52:34,630
I'll actually have that.
1173
00:52:34,650 --> 00:52:44,710
¶¶
1174
00:52:44,730 --> 00:52:54,000
¶¶
1175
00:52:54,150 --> 00:52:57,910
(whistles) Not bad.
1176
00:52:58,060 --> 00:52:59,670
Ah, well, you
look acceptable.
1177
00:53:01,820 --> 00:53:02,840
You showed up.
1178
00:53:02,920 --> 00:53:03,840
Surprised?
1179
00:53:03,990 --> 00:53:05,570
Mm. Shocked.
1180
00:53:05,570 --> 00:53:06,570
You underestimate me.
1181
00:53:06,590 --> 00:53:08,070
Mm.
1182
00:53:08,070 --> 00:53:09,010
Did Mike send you here?
1183
00:53:09,160 --> 00:53:12,020
No. I was, I was looking
forward to this.
1184
00:53:12,170 --> 00:53:14,350
So you trusted them
to hold the fort down.
1185
00:53:14,500 --> 00:53:16,850
Wow. You should do
that more often.
1186
00:53:18,770 --> 00:53:20,360
Where's your date?
1187
00:53:20,510 --> 00:53:21,530
Doing his thing.
1188
00:53:26,610 --> 00:53:28,660
Yeah, that guy chases
what he can't catch.
1189
00:53:30,610 --> 00:53:31,870
And what do you know?
1190
00:53:31,950 --> 00:53:33,450
Oh, I'm like that.
1191
00:53:33,600 --> 00:53:36,020
Yeah. I'm just not as
cool as him though.
1192
00:53:36,040 --> 00:53:37,190
To put it lightly.
1193
00:53:37,210 --> 00:53:38,330
[laugh]
1194
00:53:39,790 --> 00:53:41,710
What about you?
1195
00:53:41,790 --> 00:53:44,220
Nah. No, not until my
business is squared away.
1196
00:53:44,290 --> 00:53:45,620
And I have
a life again.
1197
00:53:45,780 --> 00:53:46,880
It ruined my last
relationship.
1198
00:53:47,040 --> 00:53:48,290
Probably smart.
1199
00:53:48,450 --> 00:53:49,220
Are you calling
me smart?
1200
00:53:51,560 --> 00:53:53,560
Are you gonna watch him
from here all night?
1201
00:53:53,630 --> 00:53:55,130
And what if I do?
1202
00:53:55,290 --> 00:53:57,380
Gosh, well,
you're fun.
1203
00:53:57,400 --> 00:53:58,730
And you're a riot?
1204
00:53:58,880 --> 00:54:00,730
(scoffs) I
am a blast.
1205
00:54:00,880 --> 00:54:01,620
I am a blast.
1206
00:54:01,630 --> 00:54:02,570
Are you?
1207
00:54:02,720 --> 00:54:04,640
Oh, yes, yes, yes.
1208
00:54:04,800 --> 00:54:06,810
OK. Oh, OK.
1209
00:54:06,960 --> 00:54:11,240
¶ [Jingle Bells dance version] ¶
1210
00:54:11,390 --> 00:54:17,660
¶¶
1211
00:54:17,810 --> 00:54:19,310
You're a terrible
role model.
1212
00:54:19,330 --> 00:54:29,260
¶¶
1213
00:54:29,410 --> 00:55:20,310
¶¶
1214
00:55:20,390 --> 00:55:25,820
¶ [song ends] ¶
1215
00:55:25,970 --> 00:55:29,990
¶ [slower music starts] ¶
1216
00:55:30,140 --> 00:55:31,990
I guess we should be
good role models then.
1217
00:55:32,140 --> 00:55:34,050
You wouldn't dare.
1218
00:55:34,050 --> 00:55:35,830
I promise I'll
let you lead.
1219
00:55:35,980 --> 00:55:39,160
I'll dance as badly as possible
and we can tell your, uh,
1220
00:55:39,310 --> 00:55:42,000
date there that you
danced out of mercy.
1221
00:55:42,150 --> 00:55:44,580
¶¶
1222
00:55:44,730 --> 00:55:46,910
Are you scared
of a challenge?
1223
00:55:47,060 --> 00:55:48,010
Not at all.
1224
00:55:49,730 --> 00:55:51,660
Do your worst.
1225
00:55:51,680 --> 00:55:52,840
You have health
insurance, right?
1226
00:55:52,920 --> 00:55:54,570
[chuckle]
1227
00:55:54,590 --> 00:56:00,910
¶¶
1228
00:56:00,930 --> 00:56:01,850
You have too
much rhythm.
1229
00:56:04,190 --> 00:56:06,670
OK, um...
1230
00:56:06,690 --> 00:56:09,530
Oh, OK.
1231
00:56:09,680 --> 00:56:10,600
All right.
1232
00:56:10,750 --> 00:56:11,770
OK.
1233
00:56:11,920 --> 00:56:12,750
I can step on
your feet more.
1234
00:56:12,760 --> 00:56:14,530
More.
1235
00:56:16,350 --> 00:56:17,780
A little more.
1236
00:56:17,930 --> 00:56:25,710
¶¶
1237
00:56:25,860 --> 00:56:27,440
I'll be right back.
1238
00:56:27,450 --> 00:56:30,110
Yeah.
1239
00:56:30,110 --> 00:56:36,110
¶ [dramatic music] ¶
1240
00:56:36,130 --> 00:56:46,060
¶¶
1241
00:56:46,210 --> 00:57:02,400
¶¶
1242
00:57:02,420 --> 00:57:04,560
You know, I once attended
an al fresco banquet
1243
00:57:04,580 --> 00:57:06,730
hosted by the artist
Marina Abramovich.
1244
00:57:06,750 --> 00:57:13,000
¶¶
1245
00:57:13,150 --> 00:57:14,590
What do you think?
1246
00:57:14,670 --> 00:57:16,590
Of course.
1247
00:57:16,750 --> 00:57:17,820
There ya go.
1248
00:57:17,840 --> 00:57:24,270
¶¶
1249
00:57:29,090 --> 00:57:31,850
[footsteps]
1250
00:57:32,000 --> 00:57:32,730
Hey!
1251
00:57:34,690 --> 00:57:36,170
Hey.
1252
00:57:36,190 --> 00:57:38,190
You left early last night.
1253
00:57:38,340 --> 00:57:39,780
Wanted to get
some rest.
1254
00:57:39,940 --> 00:57:41,530
Hm.
1255
00:57:41,680 --> 00:57:42,450
Couldn't wait.
1256
00:57:46,440 --> 00:57:48,290
If it goes
well, you're done.
1257
00:57:49,950 --> 00:57:50,960
In that case...
1258
00:58:04,890 --> 00:58:05,810
It's your type.
1259
00:58:07,040 --> 00:58:08,150
A doormat.
1260
00:58:10,540 --> 00:58:11,720
[giggle]
1261
00:58:11,880 --> 00:58:13,380
You needed it for
the fake snow.
1262
00:58:13,390 --> 00:58:15,820
Ha!
1263
00:58:15,900 --> 00:58:18,490
And, your real one.
1264
00:58:18,640 --> 00:58:33,170
¶¶
1265
00:58:33,320 --> 00:58:34,840
I made it for your tree.
1266
00:58:38,590 --> 00:58:41,180
You know, start
from the top down.
1267
00:58:41,330 --> 00:58:42,400
Thank you.
1268
00:58:42,420 --> 00:58:52,360
¶¶
1269
00:58:52,510 --> 00:58:57,860
¶¶
1270
00:58:58,010 --> 00:58:59,360
What did you get me?
1271
00:59:03,040 --> 00:59:03,870
[laugh]
1272
00:59:06,520 --> 00:59:08,540
You shouldn't have.
1273
00:59:08,690 --> 00:59:09,710
Now you can be cool too.
1274
00:59:15,710 --> 00:59:17,270
Thank you.
1275
00:59:17,270 --> 00:59:18,880
David's gonna be
here in a half hour.
1276
00:59:19,030 --> 00:59:20,940
I'll prep.
1277
00:59:20,960 --> 00:59:30,890
¶¶
1278
00:59:31,050 --> 00:59:39,900
¶¶
1279
00:59:40,060 --> 00:59:41,070
So, what do you think?
1280
00:59:44,060 --> 00:59:45,240
The store is excellent.
1281
00:59:47,230 --> 00:59:49,910
But the pop-up marketing
plan is pedestrian.
1282
00:59:50,070 --> 00:59:51,470
It won't drive
foot traffic
1283
00:59:51,490 --> 00:59:53,420
and I'm not sure you'll
be able to compete.
1284
00:59:53,490 --> 00:59:55,750
Customers will appreciate
quality American-made toys.
1285
00:59:55,900 --> 00:59:57,250
Will they?
1286
00:59:57,410 --> 00:59:59,740
Uh, I mean, I wish that
too, but I don't know
1287
00:59:59,760 --> 01:00:01,430
if that's the
economics of it all.
1288
01:00:01,500 --> 01:00:03,760
Yeah, well, we won't know
for sure until we try.
1289
01:00:03,910 --> 01:00:06,100
I'm gonna have to go over all
of this with my accountants.
1290
01:00:06,250 --> 01:00:07,600
David, please...
1291
01:00:07,670 --> 01:00:09,080
It's my fault.
1292
01:00:09,100 --> 01:00:12,440
Look, just give us until the
weekend and I promise you,
1293
01:00:12,510 --> 01:00:14,010
you won't be disappointed.
1294
01:00:14,160 --> 01:00:15,760
I don't like my
time wasted.
1295
01:00:15,770 --> 01:00:17,020
What's the rush?
1296
01:00:17,170 --> 01:00:20,170
Just give us the weekend
and we will wow.
1297
01:00:20,190 --> 01:00:23,280
Grandpa, I like
this store.
1298
01:00:23,430 --> 01:00:24,620
All right.
1299
01:00:24,690 --> 01:00:28,680
Now. It'd better be
good. Come on, kiddo.
1300
01:00:28,700 --> 01:00:32,180
¶¶
1301
01:00:32,200 --> 01:00:33,460
[sigh]
1302
01:00:36,690 --> 01:00:37,690
[sigh]
1303
01:00:37,700 --> 01:00:41,630
¶¶
1304
01:00:46,120 --> 01:00:46,800
[phone dings]
1305
01:00:52,960 --> 01:00:53,980
[small sigh]
1306
01:00:56,220 --> 01:00:58,150
So, what's the plan?
1307
01:00:58,230 --> 01:00:59,800
I have no idea.
1308
01:00:59,820 --> 01:01:00,710
You don't know?
1309
01:01:00,730 --> 01:01:02,320
I was just buying time.
1310
01:01:02,470 --> 01:01:04,800
We could do another
promotional event.
1311
01:01:04,820 --> 01:01:05,450
Sure!
1312
01:01:06,730 --> 01:01:07,450
What?
1313
01:01:11,070 --> 01:01:12,660
I'll figure this out.
1314
01:01:15,410 --> 01:01:17,390
¶ [pensive music] ¶
1315
01:01:17,410 --> 01:01:31,910
¶¶
1316
01:01:31,930 --> 01:01:34,430
I should have been here,
day and night, pushing.
1317
01:01:34,580 --> 01:01:37,910
Instead of what?
Helping me?
1318
01:01:37,930 --> 01:01:39,520
Look, we tried
our best.
1319
01:01:39,670 --> 01:01:40,940
Our best isn't
good enough.
1320
01:01:43,440 --> 01:01:44,860
Where are you going?
1321
01:01:44,940 --> 01:01:46,530
We are gonna go
clear our heads.
1322
01:01:47,930 --> 01:01:49,930
Or are you just gonna
stand there and pout?
1323
01:01:49,940 --> 01:01:50,990
I'm strategizing...
1324
01:01:52,450 --> 01:01:53,690
with a face.
1325
01:01:53,710 --> 01:01:59,540
¶¶
1326
01:01:59,620 --> 01:02:05,940
[crowd buzz]
1327
01:02:05,960 --> 01:02:07,880
Megan: What are we
not thinking of?
1328
01:02:08,040 --> 01:02:09,390
Kurt: Maybe the
writing's on the wall.
1329
01:02:09,460 --> 01:02:10,550
-What does
that mean?
1330
01:02:10,710 --> 01:02:12,220
-Well, maybe it's
not meant to be.
1331
01:02:12,370 --> 01:02:14,220
No. I don't quit!
1332
01:02:14,380 --> 01:02:16,710
And I don't
think you do either.
1333
01:02:16,730 --> 01:02:18,640
Look, I believe in you.
1334
01:02:18,790 --> 01:02:21,730
I believe in your shop,
the things you do,
1335
01:02:21,810 --> 01:02:24,790
helping service communities,
helping with local artists.
1336
01:02:24,810 --> 01:02:27,480
Thanks, but that
doesn't help us now.
1337
01:02:27,630 --> 01:02:28,960
Yes, it does.
1338
01:02:28,970 --> 01:02:30,470
It's everything.
1339
01:02:30,480 --> 01:02:34,150
And we are gonna figure
this out, together.
1340
01:02:34,300 --> 01:02:37,060
¶ [child's chorus singing
'Tis the Season] ¶
1341
01:02:37,080 --> 01:02:47,090
¶¶
1342
01:02:47,170 --> 01:02:53,490
¶
1343
01:02:53,490 --> 01:02:54,560
I challenge you.
1344
01:02:56,250 --> 01:02:58,770
If I win, you can't quit.
1345
01:02:58,850 --> 01:03:00,660
Really?
-Mm-hm.
1346
01:03:00,680 --> 01:03:01,770
Are you afraid to lose?
1347
01:03:03,610 --> 01:03:06,020
Well, if I win, you
do a video blog.
1348
01:03:06,170 --> 01:03:10,200
You? Win? Fine.
1349
01:03:12,530 --> 01:03:13,840
Well, how do we know who wins?
1350
01:03:13,840 --> 01:03:15,080
We'll ask
some random.
1351
01:03:15,950 --> 01:03:16,750
Hi.
1352
01:03:27,210 --> 01:03:28,470
What are you doing?
1353
01:03:28,540 --> 01:03:30,090
So you don't copy me.
1354
01:03:32,050 --> 01:03:32,930
What are you gonna make?
1355
01:03:36,050 --> 01:03:37,100
You.
1356
01:03:40,460 --> 01:03:41,630
Same.
1357
01:03:41,650 --> 01:03:45,650
¶¶
1358
01:03:45,730 --> 01:03:47,470
[giggling]
1359
01:03:47,490 --> 01:03:59,150
¶¶
1360
01:03:59,160 --> 01:04:00,310
Are you ready?
1361
01:04:00,330 --> 01:04:01,330
One sec.
1362
01:04:02,480 --> 01:04:03,170
OK.
1363
01:04:07,250 --> 01:04:08,170
It's you.
1364
01:04:09,490 --> 01:04:11,900
Am I abstract?
1365
01:04:11,920 --> 01:04:14,570
[laughter]
1366
01:04:14,590 --> 01:04:15,680
All right. Let
me see yours.
1367
01:04:19,330 --> 01:04:20,350
OK.
1368
01:04:20,430 --> 01:04:22,240
[laugh]
1369
01:04:22,260 --> 01:04:23,750
Uh, you win.
1370
01:04:23,760 --> 01:04:25,750
I do pottery at home sometimes.
1371
01:04:25,770 --> 01:04:26,920
So you rigged this?
1372
01:04:26,920 --> 01:04:28,610
Kurt, a deal
is a deal.
1373
01:04:30,850 --> 01:04:31,920
Can I see that?
1374
01:04:31,940 --> 01:04:33,610
Hm.
1375
01:04:33,760 --> 01:04:34,780
[startled gasp]
1376
01:04:38,280 --> 01:04:41,260
Oh-ho!
1377
01:04:41,280 --> 01:04:44,370
[laughter]
1378
01:04:44,450 --> 01:04:45,600
No, no, no!
1379
01:04:45,620 --> 01:04:47,530
I, I wanted that.
1380
01:04:47,550 --> 01:04:48,840
Do you surrender?
1381
01:04:49,880 --> 01:04:50,800
Yes.
1382
01:04:55,960 --> 01:04:57,950
He started it.
1383
01:04:57,960 --> 01:04:58,810
Traitor.
1384
01:05:02,450 --> 01:05:04,060
[chuckle]
1385
01:05:07,470 --> 01:05:08,900
Ah, you missed a spot.
1386
01:05:09,050 --> 01:05:09,730
Huh?
1387
01:05:09,880 --> 01:05:10,900
Oh.
1388
01:05:15,560 --> 01:05:17,370
Mike might need us
back at the shop.
1389
01:05:19,150 --> 01:05:20,990
That was fun.
1390
01:05:21,140 --> 01:05:24,310
See? Everything's better
when you do it yourself.
1391
01:05:24,320 --> 01:05:26,370
Well, you are the DIY master.
1392
01:05:29,160 --> 01:05:30,330
DIY!
1393
01:05:30,480 --> 01:05:31,250
DIY?
1394
01:05:32,420 --> 01:05:34,150
DIY!
1395
01:05:34,170 --> 01:05:35,980
Do-it-yourself
toy kits!
1396
01:05:35,990 --> 01:05:37,760
Like Build-A-Bear
but different toys.
1397
01:05:37,910 --> 01:05:39,930
We customize each using
locally-made parts
1398
01:05:40,010 --> 01:05:41,490
from your artisans!
1399
01:05:41,510 --> 01:05:43,320
You can go to the shops
or buy a home kit.
1400
01:05:43,330 --> 01:05:45,100
It's a holiday
family activity.
1401
01:05:45,180 --> 01:05:46,440
Kurt, this is huge.
1402
01:05:46,510 --> 01:05:48,100
People love making
things themselves!
1403
01:05:50,830 --> 01:05:51,670
Come on!
1404
01:05:51,690 --> 01:05:52,400
K.
1405
01:05:53,850 --> 01:05:54,740
(chuckling)
1406
01:05:55,690 --> 01:05:57,100
OK. So... what
do we for
1407
01:05:57,120 --> 01:05:58,840
the instructions
for the home kits?
1408
01:05:58,840 --> 01:06:00,280
Oh, video blogs!
1409
01:06:00,440 --> 01:06:02,180
You.
1410
01:06:02,180 --> 01:06:03,510
Uh, you didn't
win the bet.
1411
01:06:03,530 --> 01:06:05,010
Both of you.
1412
01:06:05,030 --> 01:06:06,620
Both: No.
1413
01:06:06,700 --> 01:06:08,200
People love a duo.
1414
01:06:08,350 --> 01:06:09,680
We're not
friends.
No, we're
not a duo.
1415
01:06:09,700 --> 01:06:12,190
Half the renovation
shows are duos.
1416
01:06:12,190 --> 01:06:15,040
Megan, you could
be the DIY expert.
1417
01:06:15,190 --> 01:06:17,360
And Kurt, you're the,
the amateur to show
1418
01:06:17,380 --> 01:06:19,530
that anyone can do
this, even a child.
1419
01:06:19,550 --> 01:06:21,640
Thank you,
I think.
1420
01:06:21,790 --> 01:06:28,290
¶¶
1421
01:06:28,310 --> 01:06:31,040
So, what do you
think about Megan?
1422
01:06:31,040 --> 01:06:33,320
I don't think
about Megan.
1423
01:06:33,470 --> 01:06:35,320
You guys seem to like
spending time together.
1424
01:06:35,400 --> 01:06:37,060
We have an
understanding.
1425
01:06:37,210 --> 01:06:39,210
Good.
1426
01:06:39,230 --> 01:06:40,990
Anyway, I need to get this
expansion squared away
1427
01:06:41,070 --> 01:06:43,050
before I start
thinking about myself.
1428
01:06:43,050 --> 01:06:46,900
You know, she's not Cynthia, and
that just wasn't meant to be.
1429
01:06:47,060 --> 01:06:49,670
I mean, Cynthia didn't
understand your passion,
1430
01:06:49,820 --> 01:06:51,670
why you spent so
much time here,
1431
01:06:51,750 --> 01:06:53,410
why you're paranoid
about leaving the shop,
1432
01:06:53,560 --> 01:06:55,090
even just
for a vacation.
1433
01:06:57,230 --> 01:06:59,680
Maybe things'll never be
completely squared away,
1434
01:06:59,830 --> 01:07:02,510
and that's fine, but
the right person...
1435
01:07:02,660 --> 01:07:03,850
[chuckle]
1436
01:07:04,000 --> 01:07:14,520
¶¶
1437
01:07:14,680 --> 01:07:16,250
I can't thank
you enough.
1438
01:07:16,250 --> 01:07:18,100
Don't give up hope, Jen.
1439
01:07:18,260 --> 01:07:20,180
You'll make up the
budget shortfall somehow.
1440
01:07:20,200 --> 01:07:21,700
You and Kurt looked like
you were having fun.
1441
01:07:23,350 --> 01:07:25,200
We were just
goofing around.
1442
01:07:25,280 --> 01:07:26,610
It looked like a
lot more than that.
1443
01:07:26,760 --> 01:07:29,040
He is just another
holiday gig.
1444
01:07:29,190 --> 01:07:31,020
He gets you.
1445
01:07:31,040 --> 01:07:33,380
Look, I finally have my
big chance with Chase.
1446
01:07:35,110 --> 01:07:36,380
If you say so.
1447
01:07:37,880 --> 01:07:41,110
¶ [upbeat bluegrass] ¶
1448
01:07:41,130 --> 01:07:51,060
¶¶
1449
01:07:51,210 --> 01:08:25,600
¶¶
1450
01:08:25,750 --> 01:08:26,930
Good night.
1451
01:08:31,680 --> 01:08:32,440
Hey, Megan!
1452
01:08:35,000 --> 01:08:36,500
Where ya going?
1453
01:08:36,520 --> 01:08:37,440
Out.
1454
01:08:38,840 --> 01:08:39,610
Is that OK?
1455
01:08:41,350 --> 01:08:42,110
Chase?
1456
01:08:43,860 --> 01:08:45,780
Did you have something
you wanted to ask me?
1457
01:08:45,930 --> 01:08:48,770
I, I need you here.
1458
01:08:48,790 --> 01:08:50,790
But we're done
for the day.
1459
01:08:50,940 --> 01:08:53,200
Well, uh...
1460
01:08:53,350 --> 01:08:55,460
What does he do again?
1461
01:08:55,610 --> 01:08:58,280
Chase owns a
design studio.
1462
01:08:58,300 --> 01:09:01,300
In fact, he actually just
offered me a fulltime gig.
1463
01:09:01,450 --> 01:09:04,860
Well, how are you gonna be
a Christmas helper for hire?
1464
01:09:04,860 --> 01:09:06,470
I won't.
1465
01:09:06,620 --> 01:09:09,140
He's gonna help me revamp my
blog, you know, polish it.
1466
01:09:09,220 --> 01:09:10,700
Polish?
1467
01:09:10,720 --> 01:09:11,770
Mm.
1468
01:09:13,220 --> 01:09:14,550
Is that OK?
1469
01:09:14,700 --> 01:09:16,650
That, that doesn't
really sound like you.
1470
01:09:16,800 --> 01:09:18,310
What is me?
1471
01:09:18,390 --> 01:09:19,870
¶ [heartfelt] ¶
1472
01:09:19,880 --> 01:09:21,730
Genuine.
1473
01:09:21,880 --> 01:09:23,990
So you're saying
I'm not genuine?
1474
01:09:24,060 --> 01:09:27,320
No, no. That's, that's not
what I, I was trying to say.
1475
01:09:27,480 --> 01:09:30,990
Um, it's just, you
know, we have...
1476
01:09:31,070 --> 01:09:32,980
I could get you in touch with
people that we work with
1477
01:09:33,000 --> 01:09:35,740
and you could, you know, do
branded content for them
1478
01:09:35,890 --> 01:09:36,830
and they would
promote your blog.
1479
01:09:36,980 --> 01:09:38,330
Chase is gonna
help me.
1480
01:09:38,490 --> 01:09:39,500
Thanks, though.
1481
01:09:41,920 --> 01:09:43,010
Have a good night.
1482
01:09:43,160 --> 01:09:44,510
¶¶
1483
01:09:44,580 --> 01:09:45,680
[door opens]
1484
01:09:46,830 --> 01:09:47,640
David's on the
shop phone.
1485
01:09:49,920 --> 01:09:50,920
Did he say what
he wants?
1486
01:09:51,070 --> 01:09:52,670
No.
1487
01:09:52,680 --> 01:09:54,260
Of course not.
1488
01:09:54,410 --> 01:09:56,080
You want me to
get her back?
1489
01:09:56,100 --> 01:09:58,000
No.
1490
01:09:58,020 --> 01:09:59,190
No, but get Mike.
1491
01:10:01,250 --> 01:10:02,340
Hi, David.
1492
01:10:02,360 --> 01:10:03,600
Hey, Kurt.
Yeah, listen.
1493
01:10:03,750 --> 01:10:05,360
My accountant finished
vetting your financials
1494
01:10:05,510 --> 01:10:08,030
and I wanna downsize your
plans for shop staff,
1495
01:10:08,180 --> 01:10:11,030
and their benefits, and to
explore foreign manufacturers
1496
01:10:11,190 --> 01:10:12,370
for your merchandise.
1497
01:10:12,520 --> 01:10:15,040
What about our proposal?
1498
01:10:15,190 --> 01:10:17,020
Well, my position
has changed.
1499
01:10:17,040 --> 01:10:19,380
The reduced overhead
and lower cost per toy
1500
01:10:19,530 --> 01:10:21,710
will help you better compete
while business scales up.
1501
01:10:21,790 --> 01:10:25,270
¶ [sad music] ¶
1502
01:10:25,280 --> 01:10:27,460
Uh, what about Corey?
1503
01:10:27,610 --> 01:10:28,890
He's just a kid, Kurt.
1504
01:10:32,370 --> 01:10:35,280
Hey, I formed this shop to help
local artisans and workers,
1505
01:10:35,300 --> 01:10:37,790
not do the very thing
that hurts them.
1506
01:10:37,800 --> 01:10:40,730
You have an admirable idea but
it just isn't sound business.
1507
01:10:42,310 --> 01:10:43,570
We had an agreement.
1508
01:10:43,640 --> 01:10:44,900
David: It's non-negotiable.
1509
01:10:47,130 --> 01:10:47,900
Kurt?
1510
01:10:50,730 --> 01:10:52,910
Fine.
1511
01:10:52,990 --> 01:10:53,910
David: Smart move.
1512
01:10:55,490 --> 01:10:56,910
What are you doing?
1513
01:10:56,990 --> 01:10:58,920
We'll renegotiate when
he sees the DIY toy kits.
1514
01:10:58,990 --> 01:11:00,580
No, he won't.
1515
01:11:00,660 --> 01:11:02,900
You're the one who warned me
about not giving in to David!
1516
01:11:02,920 --> 01:11:04,090
We got what we want.
1517
01:11:04,160 --> 01:11:05,260
At what cost, Kurt?
1518
01:11:07,910 --> 01:11:10,260
You said we weren't gonna
do this just to do it.
1519
01:11:10,410 --> 01:11:18,940
¶¶
1520
01:11:19,090 --> 01:11:20,770
[traffic sounds]
1521
01:11:23,780 --> 01:11:27,850
And so, you easily just glue
the beard right on there.
1522
01:11:28,000 --> 01:11:29,600
And then you can actually do...
1523
01:11:29,610 --> 01:11:32,280
Wait! Stop. I...
1524
01:11:32,430 --> 01:11:34,180
Megan: What?
1525
01:11:34,180 --> 01:11:36,190
I glued my
hands again.
1526
01:11:36,350 --> 01:11:37,290
Can you not
do that?
1527
01:11:39,350 --> 01:11:39,960
Let's go again.
1528
01:11:41,530 --> 01:11:44,350
Uh, I guess, uh, while buddy
over here does that,
1529
01:11:44,370 --> 01:11:46,950
um, we are gonna move on.
1530
01:11:46,970 --> 01:11:49,470
And... Look at that. The
perfect holiday nutcracker,
1531
01:11:49,540 --> 01:11:51,880
customizable with any paint.
1532
01:11:52,030 --> 01:11:56,310
My name is Megan and this
is hot-glue-hands Kurt,
1533
01:11:56,460 --> 01:11:59,120
and that is a nutcracker kit.
1534
01:11:59,140 --> 01:12:00,310
And cut.
1535
01:12:00,460 --> 01:12:01,720
Hot-glue hands?
1536
01:12:01,870 --> 01:12:02,810
Mike: Two more to go.
1537
01:12:02,890 --> 01:12:04,220
Why didn't you cut?
1538
01:12:04,370 --> 01:12:05,650
Because it's
loveable.
1539
01:12:05,730 --> 01:12:06,970
Kurt: At my expense.
1540
01:12:06,990 --> 01:12:08,210
Megan: Of course.
1541
01:12:08,210 --> 01:12:09,320
Just keep it real
with him, Megan.
1542
01:12:10,660 --> 01:12:12,160
Fine. Bring it on.
1543
01:12:13,550 --> 01:12:15,470
You guys, thanks for
letting me do this.
1544
01:12:15,490 --> 01:12:17,490
This is so much fun.
1545
01:12:17,650 --> 01:12:20,830
¶ [pensive music] ¶
1546
01:12:20,980 --> 01:12:24,650
¶¶
1547
01:12:24,670 --> 01:12:25,840
[glass shatters]
1548
01:12:30,580 --> 01:12:32,580
I'm, I'm fine.
Thanks.
1549
01:12:32,740 --> 01:12:33,900
Are you OK?
1550
01:12:33,920 --> 01:12:34,680
Yeah.
1551
01:12:36,420 --> 01:12:38,590
What's wrong?
1552
01:12:38,740 --> 01:12:41,330
You gotta convince Kurt not
to accept David's terms.
1553
01:12:41,350 --> 01:12:42,350
[glass drops]
1554
01:12:44,840 --> 01:12:46,020
You agreed to
David's demands?
1555
01:12:47,430 --> 01:12:48,600
There's
customers here.
1556
01:12:48,750 --> 01:12:50,750
You're just gonna let
David hijack your shop?
1557
01:12:50,750 --> 01:12:53,360
Look, he changed the terms after
we botched the presentation.
1558
01:12:53,440 --> 01:12:55,680
You didn't even ask him
about the DIY toy kits yet.
1559
01:12:55,700 --> 01:12:57,200
It doesn't matter.
1560
01:12:57,280 --> 01:12:59,110
I don't like this either,
but this is the way it is now.
1561
01:12:59,260 --> 01:13:00,870
No, it's not!
1562
01:13:01,020 --> 01:13:02,610
Look, we have an
amazing pitch.
1563
01:13:02,770 --> 01:13:04,430
We can take this
to other places.
1564
01:13:04,430 --> 01:13:06,780
This keeps us competitive
into the future.
1565
01:13:06,940 --> 01:13:09,380
This keeps Mike and Ashley
and my artisans safe.
1566
01:13:09,530 --> 01:13:11,030
Oh, come on.
1567
01:13:11,050 --> 01:13:12,960
So all those conversations
about helping small-town shops
1568
01:13:13,110 --> 01:13:15,220
like your mom's
was just talk?
1569
01:13:15,370 --> 01:13:17,550
It's business.
1570
01:13:17,630 --> 01:13:19,060
And I don't need to
talk about it with you!
1571
01:13:23,620 --> 01:13:25,230
I thought you
genuinely cared.
1572
01:13:28,550 --> 01:13:31,400
You don't have people
depending on you like I do.
1573
01:13:31,550 --> 01:13:34,150
I don't have the convenience
of self-righteousness.
1574
01:13:34,300 --> 01:13:38,070
You have a choice, but I guess
it's easier to sell out, though.
1575
01:13:40,800 --> 01:13:42,900
You know, why don't you
talk to Ashley or Mike
1576
01:13:42,910 --> 01:13:46,230
or your suppliers and ask
them their opinion for once?
1577
01:13:46,250 --> 01:13:48,420
You know, I am not negotiating
under these terms.
1578
01:13:48,570 --> 01:13:49,480
Yes, you are.
1579
01:13:49,500 --> 01:13:50,590
I am?
1580
01:13:50,740 --> 01:13:51,590
Yes.
1581
01:13:51,740 --> 01:13:52,760
Oh, or what?
1582
01:13:54,650 --> 01:13:55,590
You're fired.
1583
01:13:59,260 --> 01:14:00,760
What would David
think about that?
1584
01:14:00,920 --> 01:14:03,340
We're so close now,
he'll get over it.
1585
01:14:03,490 --> 01:14:06,600
You know, I shared my
ideas and my thoughts
1586
01:14:06,750 --> 01:14:08,440
and I even did a
video with you.
1587
01:14:08,510 --> 01:14:09,940
And you'll get paid.
1588
01:14:10,090 --> 01:14:12,680
I don't want my work to
go toward some shady deal.
1589
01:14:12,840 --> 01:14:15,110
You know, this
is my shop.
1590
01:14:15,260 --> 01:14:17,170
You're not a part
of all this.
1591
01:14:17,190 --> 01:14:19,620
You never were.
1592
01:14:19,770 --> 01:14:22,030
You know, this place
is never gonna thrive
1593
01:14:22,180 --> 01:14:23,740
so long that you
suffocate it.
1594
01:14:26,790 --> 01:14:29,960
You know, those videos we did
together were so good,
1595
01:14:30,110 --> 01:14:31,870
but then I realized it was
all just a wasted effort
1596
01:14:32,020 --> 01:14:33,460
because you won't
stick around.
1597
01:14:35,540 --> 01:14:37,130
You waltz in here like
you're some saviour,
1598
01:14:37,280 --> 01:14:38,970
but you've never
built anything.
1599
01:14:39,050 --> 01:14:41,790
I built Christmas
for Hire.
1600
01:14:41,810 --> 01:14:43,810
Well, you're
leaving that too.
1601
01:14:43,960 --> 01:14:47,370
¶ [mournful music] ¶
1602
01:14:47,390 --> 01:15:02,070
¶¶
1603
01:15:02,220 --> 01:15:03,380
[sigh]
1604
01:15:03,390 --> 01:15:04,900
Relax.
1605
01:15:05,050 --> 01:15:06,330
You look
phenomenal.
1606
01:15:06,480 --> 01:15:08,000
You don't think
this is too much?
1607
01:15:08,070 --> 01:15:09,170
All the influencers
are doing this.
1608
01:15:09,320 --> 01:15:11,080
OK.
1609
01:15:11,230 --> 01:15:12,670
Can we, uh, replace
this with something
1610
01:15:12,820 --> 01:15:14,500
a little bit more
appropriate?
1611
01:15:14,660 --> 01:15:16,580
Oh, wait, not the pig!
1612
01:15:16,730 --> 01:15:19,320
It isn't the new you.
1613
01:15:19,340 --> 01:15:21,340
Besides, these
items are sponsored.
1614
01:15:24,830 --> 01:15:29,350
Posture up and hold your hands
like a spider on a mirror.
1615
01:15:31,580 --> 01:15:33,750
And smile more.
1616
01:15:33,770 --> 01:15:36,530
And don't hold your
hands around your...
1617
01:15:36,600 --> 01:15:37,860
It's not flattering.
1618
01:15:41,520 --> 01:15:43,200
Can we try smiling naturally?
1619
01:15:43,280 --> 01:15:44,870
I'm trying.
1620
01:15:45,020 --> 01:15:46,180
Chase: Well, the
smile looks fake.
1621
01:15:46,200 --> 01:15:47,200
'Cause it is.
1622
01:15:49,120 --> 01:15:50,040
Let's roll it.
1623
01:15:51,930 --> 01:15:55,950
Hi. I am DIY Megan
and today it...
1624
01:15:56,110 --> 01:15:57,050
Chase: Cut!
1625
01:15:58,780 --> 01:15:59,720
Hands.
1626
01:16:01,390 --> 01:16:03,550
Maybe try holding
onto something?
1627
01:16:03,630 --> 01:16:05,010
It might help you
relax a little.
1628
01:16:11,140 --> 01:16:12,230
Let's go again.
1629
01:16:14,120 --> 01:16:17,860
Hi. I am DIY Megan and today...
1630
01:16:18,900 --> 01:16:19,740
Cut.
1631
01:16:21,310 --> 01:16:22,570
Hey, good first day.
1632
01:16:24,220 --> 01:16:25,560
I don't think
this is me.
1633
01:16:25,580 --> 01:16:27,060
Just give it some
time, all right.
1634
01:16:27,080 --> 01:16:30,140
We'll get you in some voice
workshops, some hosting classes.
1635
01:16:30,140 --> 01:16:32,750
No employee of mine will ever
be anything less than the best.
1636
01:16:32,900 --> 01:16:34,580
Employee?
1637
01:16:34,740 --> 01:16:36,330
You're part
of my studio now.
1638
01:16:36,480 --> 01:16:40,090
Listen, you can do this.
1639
01:16:40,170 --> 01:16:41,090
Believe in it.
1640
01:16:45,170 --> 01:16:49,160
(sighs) OK.
1641
01:16:49,180 --> 01:16:52,330
¶ [sentimental music] ¶
1642
01:16:52,350 --> 01:17:02,280
¶¶
1643
01:17:02,430 --> 01:17:10,940
¶¶
1644
01:17:10,960 --> 01:17:12,010
[lock clicks]
1645
01:17:12,030 --> 01:17:21,960
¶¶
1646
01:17:22,120 --> 01:18:06,510
¶¶
1647
01:18:06,660 --> 01:18:07,920
Hey!
1648
01:18:08,070 --> 01:18:09,010
Hi.
1649
01:18:09,160 --> 01:18:10,970
I, uh, wanted to
drop this off.
1650
01:18:15,500 --> 01:18:17,480
Megan wanted her
fee donated to you.
1651
01:18:20,270 --> 01:18:24,680
Uh, I don't know
what to say.
1652
01:18:24,700 --> 01:18:27,180
Well, thank her.
1653
01:18:27,200 --> 01:18:29,200
You know, she saved
me more ways than one.
1654
01:18:31,370 --> 01:18:32,930
Of course she did.
1655
01:18:32,950 --> 01:18:34,500
She saves everybody
but herself.
1656
01:18:37,280 --> 01:18:39,830
I heard you two had a
frank exchange of words.
1657
01:18:41,200 --> 01:18:42,170
Yeah, a fight?
1658
01:18:44,200 --> 01:18:45,340
Do you have
feelings for her?
1659
01:18:46,870 --> 01:18:52,220
Uh... I... I'm
grateful for her help.
1660
01:18:55,620 --> 01:19:00,560
And I was concerned that
she was going to abandon us.
1661
01:19:00,640 --> 01:19:02,900
I may have pushed her away.
1662
01:19:03,050 --> 01:19:04,360
You two are perfect.
1663
01:19:06,980 --> 01:19:09,150
What, what do
you mean?
1664
01:19:09,300 --> 01:19:13,740
You get Megan,
the real one.
1665
01:19:13,890 --> 01:19:16,080
So don't you dare
give up on her.
1666
01:19:16,160 --> 01:19:17,560
She deserves better.
1667
01:19:17,580 --> 01:19:27,650
¶¶
1668
01:19:27,670 --> 01:19:36,490
¶¶
1669
01:19:36,510 --> 01:19:37,600
Jen?
1670
01:19:38,840 --> 01:19:42,440
[applause]
1671
01:19:42,520 --> 01:19:44,010
What is this?
1672
01:19:44,170 --> 01:19:45,680
We wanted to thank you.
1673
01:19:45,840 --> 01:19:47,850
Your donation saved us.
1674
01:19:48,000 --> 01:19:49,090
The five thousand?
1675
01:19:49,110 --> 01:19:51,280
Fifteen. Also,
someone named David
1676
01:19:51,360 --> 01:19:53,410
says he wants to help
with a donation drive?
1677
01:19:56,180 --> 01:19:57,450
I see.
1678
01:19:57,530 --> 01:19:59,360
Thank you for keeping
this place afloat.
1679
01:19:59,520 --> 01:20:02,270
I had a big sibling that
pushed me to go to college.
1680
01:20:02,290 --> 01:20:03,940
I was the first
in my family.
1681
01:20:03,960 --> 01:20:06,460
These are all former
little siblings.
1682
01:20:06,540 --> 01:20:09,300
Tiffany became a teacher
because of her mentor.
1683
01:20:09,450 --> 01:20:11,950
[chuckles]
1684
01:20:11,970 --> 01:20:23,630
¶¶
1685
01:20:23,650 --> 01:20:24,650
Megan!
1686
01:20:26,730 --> 01:20:28,630
What are you
doing here?
1687
01:20:28,650 --> 01:20:30,230
Jenny told me.
1688
01:20:30,380 --> 01:20:31,970
So David liked
the toy kits?
1689
01:20:31,990 --> 01:20:33,160
I don't know.
1690
01:20:33,230 --> 01:20:34,970
I didn't tell him.
1691
01:20:34,990 --> 01:20:36,570
I asked Mike and Ashley
and our suppliers
1692
01:20:36,720 --> 01:20:38,660
what they wanted to do.
1693
01:20:38,810 --> 01:20:40,890
And we went back to
the bank together
1694
01:20:40,910 --> 01:20:42,620
and I told them about
our DIY home kit.
1695
01:20:44,240 --> 01:20:46,840
The bank loved
our pitch.
1696
01:20:46,910 --> 01:20:50,490
We are now officially employee
and supplier co-owned now.
1697
01:20:50,510 --> 01:20:53,580
How did you get David to
underwrite the donation drive?
1698
01:20:53,740 --> 01:20:54,840
Ah, he likes
tax write-offs.
1699
01:20:54,920 --> 01:20:57,010
[chuckle]
1700
01:20:57,160 --> 01:21:02,350
I, uh... I'm sorry
I didn't trust you.
1701
01:21:02,430 --> 01:21:04,520
I believe in you.
1702
01:21:04,670 --> 01:21:07,020
Christmas for Hire.
1703
01:21:07,170 --> 01:21:09,930
It's a list of suppliers
who read your blog
1704
01:21:10,090 --> 01:21:11,530
And they want to do branding
content with you.
1705
01:21:13,770 --> 01:21:19,760
¶ [playful music] ¶
1706
01:21:19,780 --> 01:21:30,440
¶¶
1707
01:21:30,440 --> 01:21:32,880
Hi. I'm Megan,
Christmas for Hire.
1708
01:21:33,030 --> 01:21:33,770
You called?
1709
01:21:33,790 --> 01:21:34,720
My cats went wild,
1710
01:21:34,870 --> 01:21:36,370
knocked over some
Christmas candles.
1711
01:21:36,390 --> 01:21:38,220
[cats yowling]
1712
01:21:38,370 --> 01:21:39,720
I've seen
this before.
1713
01:21:39,870 --> 01:21:40,890
How much time
do we have?
1714
01:21:41,040 --> 01:21:43,040
My future in-laws
get here in an hour.
1715
01:21:43,060 --> 01:21:44,060
Can you help me?
1716
01:21:44,210 --> 01:21:45,060
I live for this.
1717
01:21:51,390 --> 01:21:52,230
[door closes]
1718
01:21:54,460 --> 01:21:55,240
You're so serious.
1719
01:21:58,080 --> 01:22:01,240
Thank you for everything
that you've done for me.
1720
01:22:01,400 --> 01:22:03,650
We can tweak.
1721
01:22:03,810 --> 01:22:07,140
I love tasking
and DIY kits,
1722
01:22:07,160 --> 01:22:10,590
not hosting and worrying
about my following.
1723
01:22:13,330 --> 01:22:17,080
If this is what you
love, then good luck.
1724
01:22:17,090 --> 01:22:19,240
Thanks.
1725
01:22:19,260 --> 01:22:22,930
Also, I had a really
good time with you...
1726
01:22:23,080 --> 01:22:24,060
You're not
feeling it?
1727
01:22:25,510 --> 01:22:29,680
Me too. It's probably
for the best.
1728
01:22:29,830 --> 01:22:32,110
I'd still like
to be friends.
1729
01:22:32,260 --> 01:22:34,670
Come by the
studio sometime.
1730
01:22:34,690 --> 01:22:36,340
I will.
1731
01:22:36,360 --> 01:22:43,010
¶¶
1732
01:22:43,030 --> 01:22:47,180
[door opens and closes]
1733
01:22:47,200 --> 01:23:00,450
¶¶
1734
01:23:00,470 --> 01:23:05,310
[keys clicking]
1735
01:23:05,380 --> 01:23:15,320
¶ [gentle music] ¶
1736
01:23:15,470 --> 01:23:24,160
¶ [gentle music] ¶
1737
01:23:24,310 --> 01:23:25,490
Where did you
want this?
1738
01:23:27,740 --> 01:23:28,960
Ed?
1739
01:23:36,660 --> 01:23:37,670
Did you mean it?
1740
01:23:41,250 --> 01:23:43,070
Every word.
1741
01:23:43,090 --> 01:23:46,570
How to Fix a Heart,
by Megan Miller.
1742
01:23:46,580 --> 01:23:49,520
Every day I solve
people's problems.
1743
01:23:49,600 --> 01:23:54,100
But until I met Kurt, there was
one problem I could never solve:
1744
01:23:54,250 --> 01:23:56,360
fixing my own heart
instead of just running
1745
01:23:56,510 --> 01:23:58,690
towards the next
challenge.
1746
01:23:58,770 --> 01:24:00,920
I'm not very poetic.
1747
01:24:00,920 --> 01:24:02,420
I wasn't very good
in my English class.
1748
01:24:02,440 --> 01:24:04,020
I, I...
1749
01:24:04,040 --> 01:24:05,680
It's not finished.
1750
01:24:05,700 --> 01:24:08,200
Now that your heart's
fixed, what does it say?
1751
01:24:08,360 --> 01:24:09,540
It says...
1752
01:24:12,120 --> 01:24:18,790
that I'm sorry and to
keep Christmas helping...
1753
01:24:18,940 --> 01:24:22,890
and to do things with you so we
can build something together.
1754
01:24:23,040 --> 01:24:25,450
[chuckle]
1755
01:24:25,460 --> 01:24:27,560
You inspire me.
1756
01:24:27,630 --> 01:24:28,720
You're pretty great.
1757
01:24:30,470 --> 01:24:32,120
You complement me.
1758
01:24:32,120 --> 01:24:34,550
I am not an accessory.
1759
01:24:34,570 --> 01:24:36,900
You talk back to me.
1760
01:24:37,050 --> 01:24:40,140
You terrify me,
in a good way.
1761
01:24:40,300 --> 01:24:48,240
I realize the best part of
me is us versus the world.
1762
01:24:48,400 --> 01:24:53,420
I realized if we just put two
percent of our neurotic passions
1763
01:24:53,570 --> 01:24:56,920
towards each other, what a
special life that would be.
1764
01:24:59,740 --> 01:25:02,070
Are you up for
the challenge?
1765
01:25:02,090 --> 01:25:03,480
Always.
1766
01:25:03,500 --> 01:25:09,170
¶¶
1767
01:25:09,330 --> 01:25:10,660
More.
1768
01:25:10,680 --> 01:25:14,330
¶¶
1769
01:25:14,350 --> 01:25:16,770
captions by
sas harris
122341
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.