All language subtitles for Elementary - 5x07 - Bang Bang Shoot Chute.HDTV.DIMENSION.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,707 --> 00:00:05,213 Previously on Elementary... 2 00:00:06,121 --> 00:00:07,881 I know it's not much, but the price is right. 3 00:00:08,295 --> 00:00:09,996 The landlord know about my record, right? 4 00:00:10,059 --> 00:00:11,458 That I'm on parole? 5 00:00:11,460 --> 00:00:13,593 He and my sister are friends, and she vouched for you. 6 00:00:13,595 --> 00:00:15,328 How'd you get here before us? You'll recall I know 7 00:00:15,330 --> 00:00:16,762 the owner of a helicopter company. 8 00:00:16,764 --> 00:00:18,264 There was one going this way. 9 00:00:18,266 --> 00:00:19,999 How was your meeting with Shinwell last night? 10 00:00:20,001 --> 00:00:21,901 Oh, he's still having a tough time adjusting. 11 00:00:21,903 --> 00:00:23,536 Well, in his former life, 12 00:00:23,538 --> 00:00:25,105 he was a lieutenant in a drug gang, 13 00:00:25,107 --> 00:00:27,873 a position which afforded him ample money and prestige. 14 00:00:27,875 --> 00:00:31,644 Now he has neither, so he's craving what he lost. 15 00:00:32,814 --> 00:00:35,681 That was delicious. 16 00:00:35,683 --> 00:00:37,382 Don't tell my mom, but your scallion pancakes 17 00:00:37,384 --> 00:00:39,118 are even better than hers. 18 00:00:39,120 --> 00:00:40,786 Well, I just follow the recipe. 19 00:00:40,788 --> 00:00:42,387 It's like lab work. 20 00:00:42,389 --> 00:00:44,289 Mm. Flunked chem. 21 00:00:44,291 --> 00:00:46,325 Set the lab on fire. 22 00:00:46,327 --> 00:00:48,427 Well, accidents happen. 23 00:00:48,429 --> 00:00:50,962 Wasn't totally an accident. 24 00:00:51,999 --> 00:00:53,898 Speaking of chemistry, 25 00:00:53,900 --> 00:00:56,268 I'd say our sister experiment's going well. 26 00:00:56,270 --> 00:00:59,438 Yeah. No major explosions yet. 27 00:00:59,440 --> 00:01:01,607 Hey, I've been meaning to ask you, 28 00:01:01,609 --> 00:01:04,075 have you spoken to Shinwell recently? 29 00:01:04,077 --> 00:01:06,711 No. Why? 30 00:01:06,713 --> 00:01:08,479 It's probably nothing. 31 00:01:08,481 --> 00:01:11,016 What's probably nothing? 32 00:01:11,018 --> 00:01:13,918 I saw him the other day outside his building. 33 00:01:13,920 --> 00:01:15,553 I had a meeting with the owners. 34 00:01:15,555 --> 00:01:17,255 And? 35 00:01:17,257 --> 00:01:20,057 Before I got out of my taxi, this car pulled up next to him. 36 00:01:20,059 --> 00:01:23,127 The guy who got out, he wasn't wearing colors or anything, 37 00:01:23,129 --> 00:01:25,329 but... You think he was a gang member? 38 00:01:25,331 --> 00:01:28,332 Looked like Shinwell knew him but didn't want to talk to him. 39 00:01:28,334 --> 00:01:30,901 Or at least didn't want to be seen talking to him. 40 00:01:30,903 --> 00:01:34,605 If Shinwell gets caught talking to a member of his old gang, 41 00:01:34,607 --> 00:01:36,439 that is a parole violation. 42 00:01:37,677 --> 00:01:40,177 And if that man is from a rival gang... 43 00:01:40,179 --> 00:01:41,979 Then that's even worse, right? 44 00:01:51,256 --> 00:01:54,090 Are we doing this? 45 00:02:10,441 --> 00:02:12,975 For Arturo. 46 00:02:28,526 --> 00:02:30,292 The name's Bennett Nealy. 47 00:02:30,294 --> 00:02:33,028 Army vet, certified parachute instructor, 48 00:02:33,030 --> 00:02:35,197 and minor-league YouTube star. 49 00:02:35,199 --> 00:02:37,733 He's done base jumps all over the world. 50 00:02:37,735 --> 00:02:39,901 Now, you couldn't pay me to jump out 51 00:02:39,903 --> 00:02:41,336 of a perfectly good airplane, 52 00:02:41,338 --> 00:02:44,172 let alone off the top of a building. 53 00:02:44,174 --> 00:02:47,008 But his thrill-seeking is not what killed him. 54 00:02:47,010 --> 00:02:49,577 He was shot twice, in midair, 55 00:02:49,579 --> 00:02:53,048 once in the arm, once in the chest. 56 00:02:53,050 --> 00:02:55,050 Shots were fired from those bushes. 57 00:02:55,052 --> 00:02:57,518 Found a couple shell casings. 58 00:02:57,520 --> 00:02:58,753 No prints though. 59 00:02:58,755 --> 00:03:00,020 Witnesses? 60 00:03:00,022 --> 00:03:02,857 A valet at a nearby hotel 61 00:03:02,859 --> 00:03:06,894 saw two men jump from the roof of that skyscraper 62 00:03:06,896 --> 00:03:09,297 around 2:45 a.m. 63 00:03:09,299 --> 00:03:10,698 Then heard two gunshots. 64 00:03:10,700 --> 00:03:12,467 Now, according to him, 65 00:03:12,469 --> 00:03:15,936 one jumper plummeted to the ground. 66 00:03:15,938 --> 00:03:19,373 The other landed safely and then ran off. 67 00:03:20,243 --> 00:03:22,910 CSU found a couple dozen 68 00:03:22,912 --> 00:03:25,045 of these scattered around. 69 00:03:25,047 --> 00:03:28,415 Plus a broken thread around Nealy's right wrist. 70 00:03:28,417 --> 00:03:31,151 They think it was a bracelet that smashed to pieces 71 00:03:31,153 --> 00:03:33,119 on impact. 72 00:03:33,121 --> 00:03:35,322 Waste. 73 00:03:35,324 --> 00:03:37,891 You talking about the bracelet or the Vic? 74 00:03:37,893 --> 00:03:39,159 Bullets. 75 00:03:39,161 --> 00:03:40,494 Mr. Nealy was doomed 76 00:03:40,496 --> 00:03:42,095 the moment he stepped off that building. 77 00:03:48,804 --> 00:03:50,636 It's just... 78 00:04:05,486 --> 00:04:09,855 So, base jump parachutes don't have a rip cord. 79 00:04:09,857 --> 00:04:11,190 Instead, they have a pilot chute. 80 00:04:11,192 --> 00:04:12,425 It's held around the waist. 81 00:04:12,427 --> 00:04:13,426 You throw it out, 82 00:04:13,428 --> 00:04:15,127 the wind fills this, 83 00:04:15,129 --> 00:04:17,029 inflates it, and that, in turn, 84 00:04:17,031 --> 00:04:18,497 pulls the main chute from its case. 85 00:04:18,499 --> 00:04:20,598 I noticed that his pilot chute was missing. 86 00:04:20,600 --> 00:04:22,701 I mean, he managed to release it, 87 00:04:22,703 --> 00:04:25,204 but his main chute didn't deploy. Why? 88 00:04:25,206 --> 00:04:27,172 'Cause the connection was cut. 89 00:04:27,174 --> 00:04:29,708 You think his chute was sabotaged? 90 00:04:29,710 --> 00:04:32,144 Isn't cutting that line 91 00:04:32,146 --> 00:04:34,079 and shooting him literally overkill? 92 00:04:34,081 --> 00:04:35,680 Well, it would be, 93 00:04:35,682 --> 00:04:37,114 if it was one person. 94 00:04:37,116 --> 00:04:38,783 Perhaps it was two. 95 00:04:38,785 --> 00:04:41,386 A sniper and a saboteur. 96 00:04:41,388 --> 00:04:43,455 In a manner of speaking, 97 00:04:43,457 --> 00:04:45,223 Bennett Nealy was murdered twice. 98 00:04:45,225 --> 00:04:49,225 ♪ Elementary 5x07 ♪ Bang Bang Shoot Chute Original Air Date on November 99 00:04:49,249 --> 00:04:55,849 == sync, corrected by elderman == @elder_man 100 00:04:55,935 --> 00:04:58,767 He was supposed to help me put together the cradle today. 101 00:04:59,491 --> 00:05:00,182 Mrs. Nealy, 102 00:05:00,183 --> 00:05:01,783 can you think of anyone who would've wanted 103 00:05:01,784 --> 00:05:03,116 to hurt your husband? 104 00:05:03,118 --> 00:05:06,353 You mean can I think of two people? Right? 105 00:05:06,355 --> 00:05:08,355 Someone who would've shot him 106 00:05:08,357 --> 00:05:11,391 and someone who would've tampered with his chute. 107 00:05:11,393 --> 00:05:13,726 Chutes, actually. 108 00:05:13,728 --> 00:05:15,795 Police found three more 109 00:05:15,797 --> 00:05:18,564 base jumping parachutes in the storage shed 110 00:05:18,566 --> 00:05:21,134 in your backyard. 111 00:05:21,136 --> 00:05:22,903 All sabotaged as well. 112 00:05:22,905 --> 00:05:25,638 Who had access to that shed? 113 00:05:25,640 --> 00:05:28,374 Bennett always left it unlocked. 114 00:05:28,376 --> 00:05:30,443 We live in a safe neighborhood. 115 00:05:30,445 --> 00:05:32,412 We don't even have a back fence. 116 00:05:32,414 --> 00:05:33,946 Anyone could have gotten in. 117 00:05:33,948 --> 00:05:36,649 So, I have to ask, can anyone vouch 118 00:05:36,651 --> 00:05:39,786 for your whereabouts last night around 2:45? 119 00:05:39,788 --> 00:05:42,821 You're asking me if I shot my husband? 120 00:05:42,823 --> 00:05:44,856 I'm eight months pregnant. 121 00:05:44,858 --> 00:05:46,892 I don't even own a gun. 122 00:05:47,761 --> 00:05:50,462 I went out with my girlfriends. 123 00:05:50,464 --> 00:05:51,897 It's what I always do when Bennett jumps, 124 00:05:51,899 --> 00:05:53,465 to keep from worrying. 125 00:05:53,467 --> 00:05:55,301 We were at a bar until 2:00. 126 00:05:55,303 --> 00:05:57,069 I was the designated driver. 127 00:05:57,071 --> 00:05:59,971 I dropped my last friend off around 3:00. 128 00:05:59,973 --> 00:06:02,874 And what about the sabotaged parachutes? 129 00:06:02,876 --> 00:06:04,543 All I can tell you 130 00:06:04,545 --> 00:06:07,312 is that I didn't want Bennett to jump at all. 131 00:06:07,314 --> 00:06:11,249 I kept texting him to call it off and come home. 132 00:06:11,251 --> 00:06:13,117 You can check my phone. 133 00:06:13,119 --> 00:06:18,356 Why would I tell him not to jump if I wanted him dead? 134 00:06:19,159 --> 00:06:21,092 What did Mark say? 135 00:06:21,094 --> 00:06:22,726 Mark Trenchman. 136 00:06:22,728 --> 00:06:24,095 He's Bennett's cameraman. 137 00:06:24,097 --> 00:06:25,729 You haven't talked to him yet? 138 00:06:25,731 --> 00:06:27,999 Was he hurt, too? 139 00:06:28,001 --> 00:06:30,401 A witness saw a second base jumper land safely 140 00:06:30,403 --> 00:06:31,702 and then flee the scene. 141 00:06:31,704 --> 00:06:33,671 So you think that was Mark? 142 00:06:33,673 --> 00:06:36,807 If Mark jumped with Bennett, 143 00:06:36,809 --> 00:06:39,477 he's not the one who shot at him, right? 144 00:06:39,479 --> 00:06:41,445 But he could've sabotaged 145 00:06:41,447 --> 00:06:42,913 Bennett's chute. 146 00:06:42,915 --> 00:06:45,583 Can you think of any reason he would have? 147 00:06:45,585 --> 00:06:47,217 Mark and Bennett used to have 148 00:06:47,219 --> 00:06:49,353 a partner. Arturo. 149 00:06:49,355 --> 00:06:54,291 But three months ago, Bennett and Arturo collided in midair. 150 00:06:54,293 --> 00:06:57,427 Arturo was knocked out and never deployed his chute. 151 00:06:57,429 --> 00:06:59,062 He died on impact. 152 00:06:59,064 --> 00:07:01,631 Mark blamed Bennett for the collision. 153 00:07:01,633 --> 00:07:03,033 Bennett blamed Mark for not warning them 154 00:07:03,035 --> 00:07:04,234 they were too close. 155 00:07:04,236 --> 00:07:06,235 I thought they put it behind them. 156 00:07:06,237 --> 00:07:09,038 Last night's jump was supposed to be in memory 157 00:07:09,040 --> 00:07:11,307 of Arturo. But... 158 00:07:11,309 --> 00:07:13,342 You're suggesting that Mark planned 159 00:07:13,344 --> 00:07:15,411 a different kind of memorial. 160 00:07:23,187 --> 00:07:26,088 I ran out of coffee, so I made us some tea. 161 00:07:26,090 --> 00:07:27,689 Anything useful? 162 00:07:27,691 --> 00:07:30,526 Amongst other things, confirmation that Bennett Nealy 163 00:07:30,528 --> 00:07:32,761 and his compatriots were in a sort of addiction spiral. 164 00:07:32,763 --> 00:07:35,131 Each stunt of theirs was more dangerous than the last. 165 00:07:35,133 --> 00:07:37,233 A cavalcade of risk, served up electronically 166 00:07:37,235 --> 00:07:41,503 to an audience of sensation-craving millennials. 167 00:07:41,505 --> 00:07:43,572 Your phone rang while you were downstairs. 168 00:07:43,574 --> 00:07:45,306 It was Marcus. 169 00:07:45,308 --> 00:07:47,543 The police pinged Mark Trenchman's phone. 170 00:07:47,545 --> 00:07:48,877 They found it in a trash can a block 171 00:07:48,879 --> 00:07:50,445 from where Nealy died. 172 00:07:50,447 --> 00:07:52,781 Must've thrown it away when he ran. 173 00:07:52,783 --> 00:07:55,750 Obviously, Mr. Trenchman doesn't want to be found. 174 00:07:55,752 --> 00:07:58,719 I predict we'll have him in custody within the hour. 175 00:07:58,721 --> 00:08:02,323 Not only did the danger of our trio's stunts increase 176 00:08:02,325 --> 00:08:04,959 over time-- so, too, did the quality of their videos. 177 00:08:04,961 --> 00:08:08,196 It appears Mr. Trenchman recently bought an 8K camera. 178 00:08:08,198 --> 00:08:10,631 Such cameras come pre-equipped with Wi-Fi and Bluetooth. 179 00:08:10,633 --> 00:08:13,734 They also typically cost between $50,000 and $70,000. 180 00:08:13,736 --> 00:08:15,820 There's no way he's throwing that in the trash. 181 00:08:15,844 --> 00:08:16,638 I managed 182 00:08:16,639 --> 00:08:19,339 to isolate the serial number of Mr. Trenchman's new camera 183 00:08:19,341 --> 00:08:21,742 from the metadata hidden in his YouTube footage. 184 00:08:21,744 --> 00:08:24,912 So whilst pinging his cell phone proved useless... 185 00:08:24,914 --> 00:08:28,148 Pinging his camera should tell us where he is. 186 00:08:29,751 --> 00:08:32,486 Oh, hey. Trenchman just got here. 187 00:08:32,488 --> 00:08:35,522 We snagged him and his camera in a hotel near the jump site. 188 00:08:35,524 --> 00:08:38,559 I'm gonna set him up in Interrogation One. 189 00:08:40,696 --> 00:08:42,296 What's your sister doing here? 190 00:08:42,298 --> 00:08:44,263 You remember how she helped Shinwell with his apartment? 191 00:08:44,265 --> 00:08:47,266 She went to the building for a meeting the other day, and she saw 192 00:08:47,268 --> 00:08:50,503 someone approach him that she thought might be a gang member. 193 00:08:50,505 --> 00:08:52,338 You fear it was an old ally. 194 00:08:52,340 --> 00:08:53,873 Or an old enemy. 195 00:08:53,875 --> 00:08:56,710 I asked Marcus to set her up with some old arrest photos. 196 00:08:56,712 --> 00:08:59,345 Why not just ask Shinwell who it was? 197 00:08:59,347 --> 00:09:01,247 I haven't spoken to him in a few weeks. 198 00:09:01,249 --> 00:09:02,648 I thought I'd give him some space. 199 00:09:02,650 --> 00:09:05,050 This is you giving him some space, is it? 200 00:09:05,052 --> 00:09:08,287 Go on. I'll join Marcus. 201 00:09:08,289 --> 00:09:11,224 For Arturo. 202 00:09:14,529 --> 00:09:16,729 I'm telling you, I didn't kill Bennett. 203 00:09:16,731 --> 00:09:18,097 Once Bennett's wife-- 204 00:09:18,099 --> 00:09:20,532 sorry, his widow-- identified you, 205 00:09:20,534 --> 00:09:22,101 we did some research. 206 00:09:22,103 --> 00:09:24,136 We know there were arguments between you, 207 00:09:24,138 --> 00:09:25,704 physical altercations. 208 00:09:25,706 --> 00:09:28,440 Look, after Arturo died, 209 00:09:28,442 --> 00:09:31,343 we both blamed each other. It was wrong. 210 00:09:31,345 --> 00:09:33,512 And we fought. 211 00:09:33,514 --> 00:09:36,248 But we were like brothers. I mean, that's what brothers do. 212 00:09:36,250 --> 00:09:38,517 I-I loved Bennett. 213 00:09:38,519 --> 00:09:40,385 We settled our differences. 214 00:09:40,387 --> 00:09:41,986 Not all of 'em. 215 00:09:41,988 --> 00:09:44,789 According to this e-mail, you wanted to turn your footage 216 00:09:44,791 --> 00:09:48,693 of Arturo Alzado's last jump into a documentary. 217 00:09:48,695 --> 00:09:50,862 Only Bennett wasn't so keen on the idea. 218 00:09:50,864 --> 00:09:52,964 I thought it was what Arturo would've wanted. 219 00:09:52,966 --> 00:09:54,832 All right? He loved publicity. 220 00:09:54,834 --> 00:09:57,535 Filming our jumps, putting 'em online, that was his idea. 221 00:09:57,537 --> 00:09:59,937 He was even writing a book. 222 00:09:59,939 --> 00:10:01,773 From the correspondence, Bennett seemed to think 223 00:10:01,775 --> 00:10:03,941 that you were trying to cash in on Arturo's death. 224 00:10:03,943 --> 00:10:05,810 So he refused to sign off 225 00:10:05,812 --> 00:10:07,645 on any of the footage that he appeared in. 226 00:10:07,647 --> 00:10:09,246 Which was a problem, because... 227 00:10:09,248 --> 00:10:11,782 he was in all of it. - Killing him wouldn't just put 228 00:10:11,784 --> 00:10:13,384 a stop to his objections-- 229 00:10:13,386 --> 00:10:15,752 it would also give your documentary a bang-up ending. 230 00:10:15,754 --> 00:10:17,921 No. No, you're wrong. 231 00:10:17,923 --> 00:10:20,224 Look, I gave up on the documentary. 232 00:10:20,226 --> 00:10:23,827 Bennett and I agreed to do one last jump to honor Arturo. 233 00:10:23,829 --> 00:10:26,496 We only filmed it for us and for Arturo's family. 234 00:10:26,498 --> 00:10:29,199 Look, i-if I was the one that messed with Bennett's chute, 235 00:10:29,201 --> 00:10:30,834 why would I film the whole thing? 236 00:10:30,836 --> 00:10:34,332 Why would I keep the tape, preserving the evidence of my own crime? 237 00:10:34,333 --> 00:10:36,741 If you had nothing to do with Bennett's death, 238 00:10:36,742 --> 00:10:38,742 why were you in hiding? 239 00:10:38,744 --> 00:10:41,244 Because... 240 00:10:41,246 --> 00:10:43,746 I was afraid I was next. 241 00:10:43,748 --> 00:10:46,082 I only know one person good enough with a rifle 242 00:10:46,084 --> 00:10:48,418 to shoot Bennett out of the air like that, 243 00:10:48,420 --> 00:10:50,853 and she has just as much reason to kill me 244 00:10:50,855 --> 00:10:52,622 as she did to kill Bennett. 245 00:10:52,624 --> 00:10:54,657 She? 246 00:10:56,761 --> 00:11:00,162 Got to say, that's one hell of a rifle. 247 00:11:00,164 --> 00:11:02,497 It's custom. A Tubb 2000. 248 00:11:02,499 --> 00:11:04,333 I use it in competition. 249 00:11:04,335 --> 00:11:07,502 Looks like the perfect weapon to shoot a man out of the sky. 250 00:11:07,504 --> 00:11:10,773 I'm a cadet, okay? 251 00:11:10,775 --> 00:11:12,608 You have any idea what that means? 252 00:11:12,610 --> 00:11:14,443 My life is scheduled to the second. 253 00:11:14,445 --> 00:11:16,678 I'm under a microscope the whole time. 254 00:11:16,680 --> 00:11:19,047 Classes, training, bed checks, formations, inspections. 255 00:11:19,049 --> 00:11:21,516 There's no way I could have snuck off campus, 256 00:11:21,518 --> 00:11:23,184 driven to Manhattan, shot Bennett, 257 00:11:23,186 --> 00:11:24,653 then gotten back to my barracks 258 00:11:24,655 --> 00:11:26,655 without my roommate or the gate guards noticing. 259 00:11:26,657 --> 00:11:29,157 Say you're right-- you didn't sneak out the other night 260 00:11:29,159 --> 00:11:32,093 to shoot Bennett Nealy-- you still get weekend leave, right? 261 00:11:32,095 --> 00:11:34,629 And Poughkeepsie's less than an hour from the academy. 262 00:11:34,631 --> 00:11:37,498 You could have driven there to tamper with his parachutes. 263 00:11:37,500 --> 00:11:41,035 Mark Trenchman told you to talk to me, didn't he? 264 00:11:41,037 --> 00:11:43,271 Guy always was scared of me. 265 00:11:43,273 --> 00:11:45,606 Can't imagine why. You think 266 00:11:45,608 --> 00:11:48,142 I killed Bennett because of what happened to my brother. 267 00:11:48,144 --> 00:11:50,177 Only my brother wasn't like regular people. 268 00:11:50,179 --> 00:11:52,480 He lived life full tilt. 269 00:11:52,482 --> 00:11:54,181 When he was in the Army, he volunteered 270 00:11:54,183 --> 00:11:56,517 for multiple deployments to Afghanistan and Iraq. 271 00:11:56,519 --> 00:12:00,120 After he was discharged, he went back as a private contractor. 272 00:12:00,122 --> 00:12:02,856 He loved base-jumping. He drove too fast, 273 00:12:02,858 --> 00:12:04,324 drank too much. 274 00:12:04,326 --> 00:12:05,793 He was living on borrowed time, 275 00:12:05,795 --> 00:12:07,394 and everyone in my family knew it. 276 00:12:07,396 --> 00:12:10,630 So you didn't blame Bennett at all. 277 00:12:10,632 --> 00:12:12,365 Bennett was doing everything he could 278 00:12:12,367 --> 00:12:14,034 to make things right with us. 279 00:12:14,036 --> 00:12:15,903 He made face-to-face apologies, 280 00:12:15,905 --> 00:12:18,105 promised to pay for Arturo's kids to go to college. 281 00:12:18,107 --> 00:12:21,073 And did Trenchman tell you about Arturo's memoir? 282 00:12:21,075 --> 00:12:23,343 We know that your brother was writing a book. 283 00:12:23,345 --> 00:12:25,912 What did Bennett Nealy have to do with it? 284 00:12:25,914 --> 00:12:27,914 Arturo sold it to a big publishing house. 285 00:12:27,916 --> 00:12:30,049 He was writing about his time as a soldier, 286 00:12:30,051 --> 00:12:32,452 his work as a parachute instructor back in the Gulf, 287 00:12:32,454 --> 00:12:34,020 his base-jumping. 288 00:12:34,022 --> 00:12:35,922 Bennett was with him for all of that, 289 00:12:35,924 --> 00:12:39,158 so when Arturo died, he promised he'd finish the book. 290 00:12:39,160 --> 00:12:41,393 My brother's kids would have gotten a big pay-out 291 00:12:41,395 --> 00:12:43,062 when it was done. 292 00:12:43,064 --> 00:12:44,897 Plus, it was going to be Arturo's legacy, 293 00:12:44,899 --> 00:12:46,799 something for them to remember him by. 294 00:12:46,801 --> 00:12:49,001 Even if I hadn't forgiven Bennett, 295 00:12:49,003 --> 00:12:52,037 I never would have killed him before the book was finished. 296 00:12:52,039 --> 00:12:54,707 I wouldn't have done that to my niece and nephew. 297 00:12:54,709 --> 00:12:57,443 Don't believe me, take my rifle. 298 00:12:57,445 --> 00:12:59,445 But I'm telling you right now, 299 00:12:59,447 --> 00:13:02,113 it's not gonna be a match for those bullets. 300 00:13:04,352 --> 00:13:07,252 Hey. The captain just called. 301 00:13:07,254 --> 00:13:10,922 He said he didn't have enough to hold Mark Trenchman, so he had 302 00:13:10,924 --> 00:13:12,690 to kick him lose. Just as well. 303 00:13:12,692 --> 00:13:15,160 He's as middling a suspect as he is a cameraman. 304 00:13:15,162 --> 00:13:16,895 How'd it go at West Point? 305 00:13:16,897 --> 00:13:19,464 While Arturo's sister appears to be innocent, 306 00:13:19,466 --> 00:13:21,099 the trip did bear some fruit. 307 00:13:21,101 --> 00:13:23,101 Arturo is writing a memoir. 308 00:13:23,103 --> 00:13:24,602 She provided me with a copy. 309 00:13:24,604 --> 00:13:26,203 I perused it on my way home, 310 00:13:26,205 --> 00:13:27,572 and I found this. 311 00:13:27,574 --> 00:13:30,375 Is that money? 312 00:13:30,377 --> 00:13:32,410 Tens of millions of dollars. 313 00:13:32,412 --> 00:13:35,747 One of many such cash shipments sent to Iraq during the war. 314 00:13:35,749 --> 00:13:37,348 But there are persistent rumors 315 00:13:37,350 --> 00:13:40,317 that much of this shipment went missing in 2010. 316 00:13:40,319 --> 00:13:41,919 The photograph is captioned, 317 00:13:41,921 --> 00:13:44,088 "Our One Regret." 318 00:13:44,090 --> 00:13:47,391 Oh. There's nothing in the text about the picture. 319 00:13:47,393 --> 00:13:50,327 Arturo and Bennett never got to tell their side of the story. 320 00:13:50,329 --> 00:13:51,929 While Arturo's death was ruled an accident, 321 00:13:51,931 --> 00:13:54,298 Bennett's was as far from an accident as one could get. 322 00:13:54,300 --> 00:13:56,100 Sabotaged, shot. 323 00:13:56,102 --> 00:13:58,769 He did everything but land in a freshly-chummed pool of sharks. 324 00:13:58,771 --> 00:14:00,404 Well, you think he was killed because... 325 00:14:00,406 --> 00:14:02,338 he and Arturo stole some of this money? 326 00:14:02,340 --> 00:14:05,308 Let's just say, I'd be curious to learn their one regret. 327 00:14:05,310 --> 00:14:07,544 This was taken when they were both 328 00:14:07,546 --> 00:14:09,279 working as contractors, right? 329 00:14:09,281 --> 00:14:11,214 I've been going through Bennett's financials, 330 00:14:11,216 --> 00:14:12,649 and there's nothing that indicates 331 00:14:12,651 --> 00:14:14,384 he's been sitting on millions of dollars. 332 00:14:14,386 --> 00:14:15,851 But according to this, 333 00:14:15,853 --> 00:14:18,587 six months ago, a shell account he controlled 334 00:14:18,589 --> 00:14:21,624 received a wire transfer of $500,000 335 00:14:21,626 --> 00:14:24,627 from a company called "Primi In Agrum LLP." 336 00:14:24,629 --> 00:14:26,362 "First to the field." 337 00:14:26,364 --> 00:14:29,032 Now, Primi In Agrum, when I looked it up, 338 00:14:29,034 --> 00:14:30,966 I saw that it was also the motto 339 00:14:30,968 --> 00:14:33,736 for the 28th Special Tactics Squadron. 340 00:14:33,738 --> 00:14:35,771 It's an Air Force commando unit specializing 341 00:14:35,773 --> 00:14:38,474 in search and rescue, air field security. 342 00:14:38,476 --> 00:14:40,509 They call themselves "Hell Jumpers." 343 00:14:40,511 --> 00:14:42,645 So, notice 344 00:14:42,647 --> 00:14:47,749 the tattoos on this security contractor and this one. 345 00:14:47,751 --> 00:14:49,551 Skull with dagger and wings on one, 346 00:14:49,553 --> 00:14:51,653 Air Force eagle on the other. 347 00:14:51,655 --> 00:14:54,022 What if Arturo and Bennett's one regret 348 00:14:54,024 --> 00:14:55,390 was not taking the money, 349 00:14:55,392 --> 00:14:56,992 even though they knew other people had? 350 00:14:56,994 --> 00:14:58,493 You think these men 351 00:14:58,495 --> 00:14:59,995 were ex-Hell Jumpers, 352 00:14:59,997 --> 00:15:01,363 they took the money, and then, 353 00:15:01,365 --> 00:15:03,898 Bennett later decided he wanted a cut? 354 00:15:03,900 --> 00:15:06,167 Maybe he decided to blackmail them. 355 00:15:06,169 --> 00:15:07,969 The $500,000 could mean 356 00:15:07,971 --> 00:15:10,505 that at least one of them was willing to pay. 357 00:15:10,507 --> 00:15:13,441 And from what I've read, Hell Jumpers are expert snipers 358 00:15:13,443 --> 00:15:14,776 and trained parachutists. 359 00:15:14,778 --> 00:15:16,511 So one of them could have shot him. 360 00:15:16,513 --> 00:15:18,513 One of them could have tampered with his chute. 361 00:15:18,515 --> 00:15:20,414 Or both. 362 00:15:20,416 --> 00:15:22,283 So all we would have to do is look for four men 363 00:15:22,285 --> 00:15:23,985 trained to survive behind enemy lines, 364 00:15:23,987 --> 00:15:27,021 move without detection and kill without compunction. 365 00:15:27,023 --> 00:15:29,123 How hard could that be? 366 00:15:37,022 --> 00:15:40,557 Those look like they're from a tasbih. Muslim prayer beads. 367 00:15:40,744 --> 00:15:42,377 Blue ones are from Afghanistan. 368 00:15:42,379 --> 00:15:45,599 I brought back a set like that when I came for my nieces. 369 00:15:45,699 --> 00:15:48,033 It was supposed to be for good luck. 370 00:15:48,035 --> 00:15:49,511 As a good luck charm, 371 00:15:49,512 --> 00:15:52,212 my victim's tasbih failed spectacularly. 372 00:15:52,214 --> 00:15:53,914 Oh, I take it 373 00:15:53,916 --> 00:15:56,416 you didn't bring me here to talk about his jewelry. 374 00:15:56,418 --> 00:15:58,118 I was hoping you might have some insight 375 00:15:58,120 --> 00:15:59,652 into these four guards. 376 00:15:59,654 --> 00:16:01,955 We think they might be former Air Force commandos. 377 00:16:01,957 --> 00:16:03,590 This isn't about that money 378 00:16:03,592 --> 00:16:05,625 that supposedly went missing in Iraq, is it? 379 00:16:05,627 --> 00:16:08,528 Because... I'm not a fan of those stories. 380 00:16:08,530 --> 00:16:11,564 Nonetheless, I do need the names of these four men. 381 00:16:11,566 --> 00:16:13,600 The security company that employs them has not been 382 00:16:13,602 --> 00:16:16,402 forthcoming, and I thought with you contracts in the military, 383 00:16:16,404 --> 00:16:19,004 and the IAVA... Yeah, I suppose 384 00:16:19,006 --> 00:16:22,174 I could swing something, but it's gonna ruffle some feathers. 385 00:16:22,176 --> 00:16:24,244 Well, my intention is to solve a murder, 386 00:16:24,246 --> 00:16:26,522 not to offend the United States military. 387 00:16:26,523 --> 00:16:28,581 It's always about a murder. 388 00:16:28,582 --> 00:16:30,149 Look, I've had eight of my birds fly around 389 00:16:30,151 --> 00:16:31,450 the harbor of New York for you. 390 00:16:31,452 --> 00:16:33,919 Plus, that private airlift to Bear Mountain? 391 00:16:33,921 --> 00:16:37,189 That's $10,000 between pilot time and fuel. 392 00:16:37,191 --> 00:16:40,159 Now, the way I see it, the debt I owe you 393 00:16:40,161 --> 00:16:41,893 is paid in full. 394 00:16:41,895 --> 00:16:44,396 Well, then perhaps it's time I extended my line of credit. 395 00:16:44,398 --> 00:16:45,964 I couldn't help 396 00:16:45,966 --> 00:16:47,599 but notice that recently 397 00:16:47,601 --> 00:16:49,268 your personal grooming habits have become a little lax. 398 00:16:49,270 --> 00:16:51,870 And you're normally a very fastidious man. 399 00:16:51,872 --> 00:16:53,438 Is it right to assume that you've finally broken up 400 00:16:53,440 --> 00:16:55,140 with that erratic girlfriend? 401 00:16:55,142 --> 00:16:57,776 Want to go ahead and guess my weight while you're at it? 402 00:16:57,778 --> 00:16:59,577 I could if you'd like, but instead, 403 00:16:59,579 --> 00:17:01,813 perhaps you'd like to know the name... 404 00:17:01,815 --> 00:17:04,249 of a woman who is secretly smitten with you? 405 00:17:04,965 --> 00:17:06,752 Someone in our mutual social circle. 406 00:17:06,753 --> 00:17:09,854 If someone was smitten with me, I think I would know. 407 00:17:09,856 --> 00:17:11,722 That's unlikely. You chronically underestimate 408 00:17:11,724 --> 00:17:13,724 your appeal to the opposite sex. 409 00:17:13,726 --> 00:17:17,295 Um... was it Genevieve from Chopper Three? 410 00:17:17,297 --> 00:17:19,062 Hmm. 411 00:17:19,064 --> 00:17:21,766 Suzy from our Thursday meeting? 412 00:17:22,968 --> 00:17:25,469 Is it... Joan? 413 00:17:25,471 --> 00:17:28,105 Genevieve has a girlfriend, Suzy is wholly unsuitable, 414 00:17:28,107 --> 00:17:30,741 and if Joan were interested, she would be here 415 00:17:30,743 --> 00:17:32,910 rather than attending to personal business. 416 00:17:32,912 --> 00:17:35,578 Well, I'm out of guesses. Well, in that case, 417 00:17:35,580 --> 00:17:38,448 you give me the names of four potential killers, 418 00:17:38,450 --> 00:17:42,452 and I'll give you the name of one potential paramour. 419 00:17:42,454 --> 00:17:44,521 Laquan Eversley? 420 00:17:44,523 --> 00:17:46,290 Tall Boy. 421 00:17:46,292 --> 00:17:48,157 You the detective that had me come down here? 422 00:17:48,159 --> 00:17:50,026 'Cause I don't know nothing about no car break-ins. 423 00:17:50,028 --> 00:17:52,261 Yeah, I know you didn't break in to any of those cars. 424 00:17:52,263 --> 00:17:54,297 It's just a way to get you down to the station. 425 00:17:54,299 --> 00:17:55,932 Listen, I'm not a cop. 426 00:17:55,934 --> 00:17:58,401 I just wanted to ask you a few questions. 427 00:17:58,403 --> 00:18:00,503 If you ain't a cop, I ain't got nothing to say to you. 428 00:18:00,505 --> 00:18:02,271 Listen, I can call your probation officer. 429 00:18:02,273 --> 00:18:05,074 Do they know you're still active in your gang? 430 00:18:06,177 --> 00:18:08,344 What do you want? 431 00:18:08,346 --> 00:18:10,213 I want to talk to you about Shinwell 432 00:18:10,215 --> 00:18:12,581 and why you approached him at his apartment the other day. 433 00:18:12,583 --> 00:18:15,318 What do you care about me and Shin? 434 00:18:15,320 --> 00:18:17,253 I know the two of you came up together. 435 00:18:17,255 --> 00:18:18,787 You were both arrested as co-defendants 436 00:18:18,789 --> 00:18:20,289 in a break-in when you were 18. 437 00:18:20,291 --> 00:18:22,924 Neither of you would testify against each other. 438 00:18:22,926 --> 00:18:25,828 I ain't no snitch. Shinwell, neither. 439 00:18:25,830 --> 00:18:28,296 No, but you are on his list of criminal associates, 440 00:18:28,298 --> 00:18:30,699 people that he's forbidden to contact, so if you really are 441 00:18:30,701 --> 00:18:33,402 his friend, and you want to help him, you stay away from him. 442 00:18:34,872 --> 00:18:36,572 What's funny? 443 00:18:36,574 --> 00:18:38,740 You got it all backwards. 444 00:18:38,742 --> 00:18:41,009 Wasn't my idea to meet. It was his. 445 00:18:41,011 --> 00:18:43,345 He asked me to come by, catch up a little. 446 00:18:43,347 --> 00:18:45,380 You want to sermonize someone, try him. 447 00:18:45,382 --> 00:18:47,448 I'm sure he, uh, be straight with you, 448 00:18:47,450 --> 00:18:49,851 seeing as you his friend and all. 449 00:19:02,632 --> 00:19:04,766 Technical Sergeant Declan Boyle. 450 00:19:04,768 --> 00:19:07,001 Thank you so much for coming by. Do come in. 451 00:19:07,003 --> 00:19:10,437 The Chief Master Sergeant of the Air Force asks you 452 00:19:10,439 --> 00:19:13,673 to do something, you do it, no matter how long you've been out. 453 00:19:13,675 --> 00:19:16,343 Um, I should mention, 454 00:19:16,345 --> 00:19:18,946 drawing the pistol in your ankle holster 455 00:19:18,948 --> 00:19:20,281 at any point would be a mistake. 456 00:19:20,283 --> 00:19:22,182 Your arrival here has been recorded 457 00:19:22,184 --> 00:19:23,850 and sent to a secure server. 458 00:19:23,852 --> 00:19:26,720 So, you know, kill me at your own peril. 459 00:19:26,722 --> 00:19:28,789 I'll take that under advisement. 460 00:19:28,791 --> 00:19:31,090 You want to tell me what the hell this is about? 461 00:19:31,092 --> 00:19:33,393 You're doing very well for a former enlisted man. 462 00:19:33,395 --> 00:19:36,730 Five-figure watch on your wrist, the luxury SUV parked outside. 463 00:19:36,732 --> 00:19:38,197 I understand you recently purchased 464 00:19:38,199 --> 00:19:39,966 a condominium in Midtown. 465 00:19:39,968 --> 00:19:42,536 This all leads me to think that I'm correct 466 00:19:42,538 --> 00:19:44,037 to suspect that you once stole money 467 00:19:44,039 --> 00:19:45,771 intended for the Iraq War effort. 468 00:19:45,773 --> 00:19:51,377 But the question is, whether you murdered someone over it. 469 00:19:51,379 --> 00:19:53,612 Everyone else is getting rich off that war. 470 00:19:53,614 --> 00:19:56,416 Haliburton, Blackwater. 471 00:19:56,418 --> 00:19:58,952 My friends and I-- we figured, why not us? 472 00:19:58,954 --> 00:20:01,053 So we took a handling fee, all right? 473 00:20:01,055 --> 00:20:03,088 Just enough to get us on our feet 474 00:20:03,090 --> 00:20:04,490 once we stopped contracting. 475 00:20:04,492 --> 00:20:06,625 But I never killed anyone over it. 476 00:20:06,627 --> 00:20:09,161 Especially not Bennett Nealy. 477 00:20:09,163 --> 00:20:11,263 The two of you were based at the same facility 478 00:20:11,265 --> 00:20:13,298 at the time the money disappeared. 479 00:20:13,300 --> 00:20:15,868 Recently, you paid Bennett a half a million dollars. 480 00:20:15,870 --> 00:20:17,669 It paints a certain picture. 481 00:20:17,671 --> 00:20:20,272 Your colleagues are either dead or overseas, so you're the only 482 00:20:20,274 --> 00:20:22,107 one who could have accessed his parachute, 483 00:20:22,109 --> 00:20:23,708 or taken that shot that killed him. 484 00:20:23,710 --> 00:20:25,510 I had zero motive to kill Bennett. 485 00:20:25,512 --> 00:20:27,712 The SUV out front, the condo-- 486 00:20:27,714 --> 00:20:29,081 the money I took didn't pay for that. 487 00:20:29,083 --> 00:20:30,315 It wasn't nearly enough. 488 00:20:30,317 --> 00:20:31,984 I'm doing well because I invested 489 00:20:31,986 --> 00:20:34,686 all of it in off-the-books, high-interest loans. 490 00:20:34,688 --> 00:20:36,721 You're saying you're a loan shark? 491 00:20:36,723 --> 00:20:38,857 The 500 grand I wired Bennett wasn't a blackmail payment. 492 00:20:38,859 --> 00:20:40,257 It was a loan. 493 00:20:40,259 --> 00:20:41,926 25% interest. 494 00:20:41,928 --> 00:20:43,595 Bennett was paying me ten grand a month, 495 00:20:43,597 --> 00:20:45,497 every month, never missed one payment. 496 00:20:45,499 --> 00:20:49,033 So why would I kill a cash cow that's giving me so much milk? 497 00:20:51,204 --> 00:20:53,437 What did he do with the money you lent him? 498 00:20:53,439 --> 00:20:55,939 So Bennett Nealy bought an airplane. 499 00:20:55,941 --> 00:20:59,510 Specifically, a skydiving plane, secured via 500 00:20:59,512 --> 00:21:00,978 an off-the-books loan 501 00:21:00,980 --> 00:21:03,147 and through yet another shell company. 502 00:21:03,149 --> 00:21:04,915 So why all the secrecy? 503 00:21:04,917 --> 00:21:07,317 Why, it's an excellent question. 504 00:21:07,319 --> 00:21:09,386 How did it go 505 00:21:09,388 --> 00:21:11,354 with Tall Boy? 506 00:21:11,356 --> 00:21:13,991 Not great, actually. 507 00:21:13,993 --> 00:21:17,761 He said that Shinwell reached out to him. 508 00:21:17,763 --> 00:21:20,196 Yeah, you believe him? 509 00:21:20,198 --> 00:21:23,866 Well, Shinwell was close to him before he went to prison, 510 00:21:23,868 --> 00:21:27,437 so it's not a surprise that he'd want to see his old friend. 511 00:21:27,439 --> 00:21:29,472 But it would fight the idea that he's honoring 512 00:21:29,474 --> 00:21:32,108 the conditions of his parole. 513 00:21:33,878 --> 00:21:36,179 As a sponsor, I've learned that I'm not responsible 514 00:21:36,181 --> 00:21:38,581 for my sponsee's mistakes. 515 00:21:38,583 --> 00:21:41,216 I'm not Shinwell's sponsor. 516 00:21:41,218 --> 00:21:42,418 Hmm. Aren't you? 517 00:21:42,420 --> 00:21:44,153 Hey. You made it. 518 00:21:45,790 --> 00:21:47,456 You find something? 519 00:21:47,458 --> 00:21:50,225 Well, for one thing, Bennett didn't fly this plane himself. 520 00:21:50,227 --> 00:21:51,694 He had a partner. 521 00:21:51,696 --> 00:21:53,963 Chet Polian. 522 00:21:53,965 --> 00:21:56,065 All the flights are in his name. 523 00:21:56,067 --> 00:21:58,033 It looks like he and Bennett 524 00:21:58,035 --> 00:21:59,734 have been running parachuting charters, 525 00:21:59,736 --> 00:22:01,203 "North Atlantic Skydiving Tours." 526 00:22:01,205 --> 00:22:03,372 They fly out of this airport and one other, 527 00:22:03,374 --> 00:22:04,773 but there's a twist. 528 00:22:04,775 --> 00:22:06,375 It looks like they're advertising trips 529 00:22:06,377 --> 00:22:08,410 out of Ontario and Quebec. 530 00:22:08,412 --> 00:22:10,312 According to his records, Bennett's mother 531 00:22:10,314 --> 00:22:12,280 is from Winnipeg, so he's a dual citizen. 532 00:22:12,282 --> 00:22:14,983 He could have gotten a Canadian business permit easy enough. 533 00:22:14,985 --> 00:22:17,418 A plane controlled by a shell company, 534 00:22:17,420 --> 00:22:20,421 funded by a secret loan; flying in and out of Canada, 535 00:22:20,423 --> 00:22:21,990 What does that sound like? 536 00:22:21,992 --> 00:22:24,593 You think they're smuggling drugs? 537 00:22:24,595 --> 00:22:26,695 Or something else. 538 00:22:40,042 --> 00:22:44,078 Passenger seats... in the cargo hold. 539 00:22:45,581 --> 00:22:48,215 Bennett and his partner weren't smuggling drugs. 540 00:22:48,217 --> 00:22:50,817 They were smuggling people. 541 00:22:54,578 --> 00:22:57,056 We believe that Bennett Nealy was, to coin a phrase, 542 00:22:57,058 --> 00:22:58,791 a "concierge coyote." 543 00:22:58,793 --> 00:23:01,228 A smuggler for well-heeled illegal immigrants. 544 00:23:01,230 --> 00:23:02,695 His clients would arrive 545 00:23:02,697 --> 00:23:04,063 in Canada on tourist visas, 546 00:23:04,065 --> 00:23:07,533 then Bennett and his partner would use their skydiving plane 547 00:23:07,535 --> 00:23:08,701 to take them across the border. 548 00:23:08,703 --> 00:23:11,104 Must have charged a pretty penny, 549 00:23:11,106 --> 00:23:14,507 considering he could only smuggle two people at a time. 550 00:23:14,509 --> 00:23:17,243 - Any luck finding the pilot? - Turns out 551 00:23:17,245 --> 00:23:19,512 Chet Polian is a retiree 552 00:23:19,514 --> 00:23:21,747 confined to a nursing home in San Diego. 553 00:23:21,749 --> 00:23:23,449 Whoever was flying for Bennett 554 00:23:23,451 --> 00:23:25,518 used Polian's license without his knowledge. 555 00:23:25,520 --> 00:23:27,886 Local police took fingerprints from the cockpit, 556 00:23:27,888 --> 00:23:30,289 Not a match on any databases. 557 00:23:30,291 --> 00:23:32,724 Marcus pulled the airport security footage. 558 00:23:32,726 --> 00:23:34,493 He's going over it now to see if he can use it 559 00:23:34,495 --> 00:23:37,996 to identify the pilot, or any of the people he smuggled. 560 00:23:37,998 --> 00:23:42,067 You realize this opens up a small army of suspects 561 00:23:42,069 --> 00:23:43,635 for Bennett Nealy's murder, right? 562 00:23:43,637 --> 00:23:46,304 His pilot, his shady customers. 563 00:23:47,708 --> 00:23:49,908 We got a problem. 564 00:23:52,913 --> 00:23:55,012 So this footage is a couple months old, 565 00:23:55,014 --> 00:23:58,149 but I'm pretty sure these were two of Bennett's customers. 566 00:23:58,151 --> 00:24:02,119 The date and time jibe with the logs he kept in his office. 567 00:24:02,121 --> 00:24:04,222 His plane returned from a trip to Montreal not 20 minutes 568 00:24:04,224 --> 00:24:07,992 before these two got into that limo, but that's not all. 569 00:24:07,994 --> 00:24:10,928 You know Mike over there is in the Army Reserves, right? 570 00:24:10,930 --> 00:24:12,296 Yeah. 571 00:24:12,298 --> 00:24:15,232 Did a few tours as an MP in Afghanistan. 572 00:24:15,234 --> 00:24:17,367 When he was bringing that witness in, he caught a look 573 00:24:17,369 --> 00:24:19,336 at my computer... 574 00:24:19,338 --> 00:24:21,072 recognized this guy from an old wanted list. 575 00:24:21,074 --> 00:24:24,175 His name is Qadir Durrani. 576 00:24:24,177 --> 00:24:27,011 He's a Taliban warlord. 577 00:24:44,422 --> 00:24:46,122 Mr. Bell. 578 00:24:47,025 --> 00:24:48,924 Actually, it's Detective Bell, 579 00:24:48,926 --> 00:24:50,392 and I won't be needing a lift. 580 00:24:50,394 --> 00:24:52,294 We can walk to the station from here. 581 00:24:52,296 --> 00:24:54,063 Uh, what are you talking about? 582 00:24:54,065 --> 00:24:55,397 Is this some kind of joke? 583 00:24:55,399 --> 00:24:56,766 You're a friend of Bennett Nealy's, 584 00:24:56,768 --> 00:24:58,267 or at least you were. 585 00:24:58,269 --> 00:25:01,003 Every couple weeks, he'd pay you to pick up clients of his 586 00:25:01,005 --> 00:25:03,438 at Poughkeepsie Municipal Airport. 587 00:25:03,440 --> 00:25:05,707 I think I'm gonna call a lawyer. 588 00:25:05,709 --> 00:25:07,409 That's one idea. 589 00:25:07,411 --> 00:25:09,578 Another is to help us out. 590 00:25:09,580 --> 00:25:13,382 We're looking for one of your passengers. 591 00:25:13,384 --> 00:25:15,083 Do you remember this man? 592 00:25:15,085 --> 00:25:16,951 More importantly, 593 00:25:16,953 --> 00:25:18,587 did you know he was a terrorist? 594 00:25:23,326 --> 00:25:26,294 Checkmate. 595 00:25:26,296 --> 00:25:28,096 It's always good to see you, Vadim. 596 00:25:28,098 --> 00:25:31,299 Next time, watch out for those discovery checks. 597 00:25:37,073 --> 00:25:40,408 Might I have the next game? 598 00:25:42,445 --> 00:25:46,013 My board, so I go first. Cool? 599 00:26:02,631 --> 00:26:04,031 Wonder what your parole officer 600 00:26:04,033 --> 00:26:05,565 would think of you hustling chess. 601 00:26:05,567 --> 00:26:08,102 I mean, technically, it's gambling. 602 00:26:08,104 --> 00:26:09,969 Not gambling, chess lessons. 603 00:26:09,971 --> 00:26:12,405 The way you mirrored my opening, for example. 604 00:26:12,407 --> 00:26:15,475 Pretty conservative, but I like to play 605 00:26:15,477 --> 00:26:17,777 with a little more creativity, myself. 606 00:26:19,581 --> 00:26:20,947 I find, from time to time, 607 00:26:20,949 --> 00:26:22,649 playing it safe is the best strategy. 608 00:26:22,651 --> 00:26:25,151 I mean, take your situation. 609 00:26:25,153 --> 00:26:26,652 You're on parole. 610 00:26:26,654 --> 00:26:28,554 You're trying to adjust to life without the money and prestige 611 00:26:28,556 --> 00:26:33,025 that your former position as a gang lieutenant afforded you. 612 00:26:33,027 --> 00:26:35,762 It would be easy to see how you could, uh, be tempted 613 00:26:35,764 --> 00:26:39,065 to try and recapture those heights. 614 00:26:39,067 --> 00:26:41,367 To play once more with aggression. 615 00:26:41,369 --> 00:26:43,369 A man can be tempted, ain't no law against that. 616 00:26:43,371 --> 00:26:46,538 I know all about temptation. 617 00:26:46,540 --> 00:26:49,174 That's why I avoid people and places 618 00:26:49,176 --> 00:26:51,143 that might trigger a relapse. Mmm. 619 00:26:51,145 --> 00:26:55,581 Well, it must be nice... being able to place it safe. 620 00:26:55,583 --> 00:26:57,149 Wish I could do that. 621 00:26:57,151 --> 00:26:59,184 It's true, you have certain disadvantages. 622 00:26:59,186 --> 00:27:00,652 But you also have... 623 00:27:00,654 --> 00:27:04,656 Watson... and she's worried about you. 624 00:27:04,658 --> 00:27:07,392 You instigated a meeting with a so-called friend of yours, 625 00:27:07,394 --> 00:27:09,627 Laquan "Tall Boy" Eversley. 626 00:27:09,629 --> 00:27:11,163 Ain't nothing to that. 627 00:27:11,165 --> 00:27:12,497 Just catching up. 628 00:27:12,499 --> 00:27:13,865 Well, even if that was true, 629 00:27:13,867 --> 00:27:17,802 interacting with Tall Boy is no safer for you, 630 00:27:17,804 --> 00:27:20,772 than chatting with a heroin dealer would be for me. 631 00:27:26,045 --> 00:27:29,681 You seem like an intelligent man. 632 00:27:29,683 --> 00:27:33,450 Watson thinks you have potential. 633 00:27:33,452 --> 00:27:37,487 I hate to see you fumble away your current opportunity. 634 00:27:37,489 --> 00:27:41,926 I get you, I do, and I appreciate the warning. 635 00:27:41,928 --> 00:27:43,727 I'll think on it. 636 00:27:43,729 --> 00:27:46,931 Say good night to your lady. 637 00:27:53,706 --> 00:27:56,105 I've been summoned. 638 00:27:56,908 --> 00:27:59,810 Going to have to forfeit, but... 639 00:27:59,812 --> 00:28:01,611 Bishop takes pawn at F2. 640 00:28:01,613 --> 00:28:03,347 King to E2, bishop to G4. 641 00:28:03,349 --> 00:28:05,548 Checkmate. 642 00:28:08,153 --> 00:28:11,721 I do hope you can avoid backsliding your way to prison. 643 00:28:11,723 --> 00:28:14,757 If for no other reason than I would like to play you again. 644 00:28:22,633 --> 00:28:25,167 To be honest, Mr. Durrani, when we sent E.S.U. 645 00:28:25,169 --> 00:28:28,537 to your hotel, we expected to find you with your daughter. 646 00:28:28,539 --> 00:28:32,541 We know that you two flew into the country together 647 00:28:32,543 --> 00:28:34,577 a few months ago. 648 00:28:34,579 --> 00:28:38,413 Imagine our surprise when you turn up with your wife. 649 00:28:41,085 --> 00:28:45,253 You and this man arrived in the United States 650 00:28:45,255 --> 00:28:47,421 just a few weeks ago. 651 00:28:50,559 --> 00:28:53,094 That's our son; his name is Marjan. 652 00:28:53,096 --> 00:28:55,429 Where are your children now? 653 00:28:57,400 --> 00:28:59,640 They're afraid if they tell us we'll deport them. 654 00:29:00,569 --> 00:29:02,669 Your accent? You spent some time in England? 655 00:29:02,671 --> 00:29:06,640 My parents sent me abroad during the Russian occupation. 656 00:29:06,642 --> 00:29:07,808 Mrs. Durrani. 657 00:29:07,810 --> 00:29:09,276 Homeland Security, the FBI, 658 00:29:09,278 --> 00:29:11,678 and the Joint Terrorism Task Force are on their way 659 00:29:11,680 --> 00:29:13,614 to speak with you. 660 00:29:13,616 --> 00:29:15,348 In the meantime, 661 00:29:15,350 --> 00:29:16,449 we have some questions about the men 662 00:29:16,451 --> 00:29:18,418 who smuggled you into the country. 663 00:29:18,420 --> 00:29:21,121 If you want to help your cause, 664 00:29:21,123 --> 00:29:23,890 I suggest you cooperate with us. 665 00:29:23,892 --> 00:29:25,425 We'd be happy to, but please understand 666 00:29:25,427 --> 00:29:30,030 that we came to America because we were in fear for our lives. 667 00:29:30,032 --> 00:29:32,165 We need asylum. 668 00:29:32,167 --> 00:29:35,668 The Taliban has issued a death sentence against my husband. 669 00:29:35,670 --> 00:29:36,769 Well, it's funny you should mention that, 670 00:29:36,771 --> 00:29:38,137 because we have it on good authority 671 00:29:38,139 --> 00:29:42,942 that your husband was a local Taliban commander. 672 00:29:47,715 --> 00:29:50,316 Qadir was a village chieftain. 673 00:29:50,318 --> 00:29:52,284 Before the Americans came, 674 00:29:52,286 --> 00:29:55,387 he pledged fealty to the Taliban. 675 00:29:55,389 --> 00:29:57,789 After the airstrikes forced them out, 676 00:29:57,791 --> 00:30:01,493 he cooperated with NATO forces. 677 00:30:01,495 --> 00:30:04,729 Then when NATO withdrew, the Taliban returned in force. 678 00:30:04,731 --> 00:30:07,466 We tried to change sides once again. 679 00:30:07,468 --> 00:30:09,033 But the Taliban didn't trust you. 680 00:30:09,035 --> 00:30:10,735 They burned our home. 681 00:30:10,737 --> 00:30:12,003 Destroyed our village. 682 00:30:12,005 --> 00:30:15,173 The central government did nothing. 683 00:30:15,175 --> 00:30:18,743 And when the Taliban murdered my husband's brother, 684 00:30:18,745 --> 00:30:20,512 we knew we had to get out. 685 00:30:20,514 --> 00:30:23,647 We went to Pakistan, then Canada. 686 00:30:23,649 --> 00:30:27,185 Where Bennett Nealy and his partner flew you to America. 687 00:30:27,187 --> 00:30:30,388 A few nights ago, Mr. Nealy was murdered. 688 00:30:30,390 --> 00:30:33,424 Maybe it was one of you covering your tracks. 689 00:30:33,426 --> 00:30:36,094 Make sure your husband's enemies couldn't find you. 690 00:30:36,096 --> 00:30:39,830 No. We didn't kill anyone. 691 00:30:39,832 --> 00:30:41,599 My brother-in-law's wife 692 00:30:41,601 --> 00:30:43,968 and his children are in Toronto. 693 00:30:43,970 --> 00:30:45,769 Bennett was supposed to bring them next week. 694 00:30:45,771 --> 00:30:46,971 Why would we kill him? 695 00:30:52,077 --> 00:30:54,244 He says that you should talk to Bennett's pilot. 696 00:30:54,246 --> 00:30:56,179 Why him? 697 00:30:56,181 --> 00:30:57,580 He and Bennett got into an argument 698 00:30:57,582 --> 00:30:59,082 after my son and I landed. 699 00:30:59,084 --> 00:31:01,651 At first we couldn't hear what the fighting was about, 700 00:31:01,653 --> 00:31:03,487 but then the pilot began shoving 701 00:31:03,489 --> 00:31:06,156 Bennett; he called him a traitor. 702 00:31:06,158 --> 00:31:08,158 I worried that the fight 703 00:31:08,160 --> 00:31:09,493 would bring the police. 704 00:31:09,495 --> 00:31:12,161 Marjan and I left the hangar and got into a car, 705 00:31:12,163 --> 00:31:13,696 as we'd been instructed. 706 00:31:13,698 --> 00:31:16,298 The driver took us to my husband and daughter. 707 00:31:16,300 --> 00:31:19,636 Would you be willing to describe the pilot to our sketch artist? 708 00:31:19,638 --> 00:31:22,906 Of course. 709 00:31:25,844 --> 00:31:28,911 Stick and Rudder, by Wolfgang Langewiesche. 710 00:31:28,913 --> 00:31:31,280 Give it a read. 711 00:31:31,282 --> 00:31:35,117 Hell, read it twice, read it three times. 712 00:31:35,119 --> 00:31:36,618 Mr. Kasdan. 713 00:31:36,620 --> 00:31:38,987 Detective Bell, NYPD. 714 00:31:38,989 --> 00:31:40,423 My colleagues and I want to talk to you 715 00:31:40,425 --> 00:31:42,858 about the murder of Bennett Nealy. 716 00:31:42,860 --> 00:31:44,626 Why me? 717 00:31:44,628 --> 00:31:48,697 Let's just say you're a person of interest. 718 00:31:50,367 --> 00:31:52,100 We know you piloted 719 00:31:52,102 --> 00:31:55,136 for Bennett Nealy using someone else's license. 720 00:31:55,138 --> 00:31:57,739 You can deny it, but we're pretty sure we'll be able 721 00:31:57,741 --> 00:32:00,175 to confirm it once we check your prints. 722 00:32:00,177 --> 00:32:03,411 Fine. I flew the plane. 723 00:32:03,413 --> 00:32:05,880 But I didn't file the flight plan. 724 00:32:05,882 --> 00:32:09,050 If the wrong name got used, that was on Bennett. 725 00:32:09,052 --> 00:32:11,086 As far as I know, everything we were doing 726 00:32:11,088 --> 00:32:12,653 was on the up-and-up. 727 00:32:12,655 --> 00:32:14,889 Including hiding people in the cargo hold? 728 00:32:14,891 --> 00:32:17,892 Like I said, I don't know anything about that. 729 00:32:17,894 --> 00:32:20,061 It's a shame Bennett's not here to defend himself. 730 00:32:20,063 --> 00:32:21,629 It's a very convenient shame. 731 00:32:21,631 --> 00:32:23,764 Are you saying 732 00:32:23,766 --> 00:32:26,333 that you think I killed him? 733 00:32:26,335 --> 00:32:28,002 According to our witness, you shoved him. 734 00:32:28,004 --> 00:32:29,236 Called him a traitor. 735 00:32:29,238 --> 00:32:31,271 Maybe he was trying to cut you out, 736 00:32:31,273 --> 00:32:32,076 and you weren't having it. 737 00:32:32,100 --> 00:32:34,626 I was in Ottawa for a Rangers road game 738 00:32:34,627 --> 00:32:36,437 the night Bennett was shot. 739 00:32:36,438 --> 00:32:39,439 I flew my Cessna. You can check the flight plans. 740 00:32:39,441 --> 00:32:41,608 That's great. But Bennett wasn't just shot. 741 00:32:41,610 --> 00:32:43,610 His parachute was sabotaged. 742 00:32:43,612 --> 00:32:45,846 What? See, we're looking 743 00:32:45,848 --> 00:32:47,648 for two people, Mr. Kasdan. 744 00:32:47,650 --> 00:32:49,883 A murderer and an attempted murderer. 745 00:32:49,885 --> 00:32:53,420 You say you can prove you were in Ottawa the other night, fine. 746 00:32:53,422 --> 00:32:54,654 Doesn't mean you couldn't have cut the cord 747 00:32:54,656 --> 00:32:56,589 to Bennett's pilot chute. 748 00:32:58,093 --> 00:33:00,493 I did it. 749 00:33:00,495 --> 00:33:02,362 Excuse me? 750 00:33:02,364 --> 00:33:03,696 I did it. I... 751 00:33:03,698 --> 00:33:06,032 sabotaged Bennett's chute. 752 00:33:06,034 --> 00:33:07,967 Why? 753 00:33:07,969 --> 00:33:10,636 Well, it's like you said, I... 754 00:33:10,638 --> 00:33:12,538 I was getting cut out. 755 00:33:12,540 --> 00:33:14,506 And then I figured, with him out of the way, 756 00:33:14,508 --> 00:33:17,043 I could take over the business for myself. 757 00:33:19,681 --> 00:33:21,681 What? 758 00:33:21,683 --> 00:33:23,983 Would you be so kind as to remove your gloves? 759 00:33:23,985 --> 00:33:26,051 I'd like to see your hands. 760 00:33:33,827 --> 00:33:35,794 Palms down. 761 00:33:38,699 --> 00:33:42,266 Well, you haven't said a single true thing to us. 762 00:33:42,268 --> 00:33:44,803 That includes your confession. 763 00:33:44,805 --> 00:33:45,971 You didn't kill Bennett. 764 00:33:45,973 --> 00:33:48,506 You just want us to think that you did. 765 00:33:50,644 --> 00:33:52,844 I don't understand. 766 00:33:52,846 --> 00:33:54,278 It's a simple enough question. 767 00:33:54,280 --> 00:33:57,381 Do you pluck between your eyebrows? 768 00:33:57,383 --> 00:33:58,649 Yeah. 769 00:33:58,651 --> 00:34:00,585 I have since junior high. 770 00:34:00,587 --> 00:34:03,187 Mmm. You have synophrys. 771 00:34:03,189 --> 00:34:04,888 Joined eyebrows. 772 00:34:04,890 --> 00:34:06,790 In addition, you lack hair on the middle segments 773 00:34:06,792 --> 00:34:09,827 of your fingers and on the backs of your hands. 774 00:34:09,829 --> 00:34:11,762 All three of those conditions are 775 00:34:11,764 --> 00:34:13,431 recessive hereditary traits. 776 00:34:13,433 --> 00:34:16,000 Sharing one in common does not prove a genetic relation, 777 00:34:16,002 --> 00:34:19,903 but sharing all three strongly suggests kinship. 778 00:34:19,905 --> 00:34:22,606 What does this have to do with my husband's death? 779 00:34:22,608 --> 00:34:25,609 It has to do with the confession of one Gordie Kasdan. 780 00:34:25,611 --> 00:34:27,444 Pilot. He said 781 00:34:27,446 --> 00:34:29,046 he sabotaged your husband's chute. 782 00:34:29,048 --> 00:34:30,447 But we think he was covering 783 00:34:30,449 --> 00:34:33,016 - for someone. - He, 784 00:34:33,018 --> 00:34:36,119 like you, has a unibrow, 785 00:34:36,121 --> 00:34:39,156 he lacks hair on the middle segments of his fingers 786 00:34:39,158 --> 00:34:40,590 and on the backs of his hands. 787 00:34:40,592 --> 00:34:42,359 He's your father. 788 00:34:42,361 --> 00:34:45,061 We think he confessed to sabotaging 789 00:34:45,063 --> 00:34:48,031 Bennett's chute to protect you. 790 00:34:48,033 --> 00:34:50,633 Are we right? 791 00:34:53,337 --> 00:34:55,437 The other day, 792 00:34:55,439 --> 00:34:58,141 when you said Bennett had been shot, 793 00:34:58,143 --> 00:35:00,943 part of me was relieved. 794 00:35:00,945 --> 00:35:03,112 I hadn't killed him. 795 00:35:03,114 --> 00:35:05,381 Someone else had. 796 00:35:05,383 --> 00:35:07,716 Why would you tamper with his chutes? 797 00:35:07,718 --> 00:35:10,252 My pregnancy hasn't been easy. 798 00:35:10,254 --> 00:35:13,322 Lack of sleep, nausea, the hormones... 799 00:35:13,324 --> 00:35:17,025 That's not an excuse for trying to murder your husband. 800 00:35:17,027 --> 00:35:18,894 A couple weeks ago, I heard him talking 801 00:35:18,896 --> 00:35:21,496 on the phone with some woman, late at night. 802 00:35:21,498 --> 00:35:23,832 He thought I was asleep. 803 00:35:23,834 --> 00:35:26,668 I couldn't find any record of the call on his cell, 804 00:35:26,670 --> 00:35:28,403 so I did a little poking around. 805 00:35:28,405 --> 00:35:32,540 Found one of those disposable phones hidden in his car. 806 00:35:32,542 --> 00:35:33,942 There were all these texts between him 807 00:35:33,944 --> 00:35:35,777 and someone named Jaan. 808 00:35:35,779 --> 00:35:37,478 Two A's. 809 00:35:37,480 --> 00:35:40,181 In one of his messages, 810 00:35:40,183 --> 00:35:44,252 he promised her he would leave me. 811 00:35:44,254 --> 00:35:46,721 So you decided to kill him. 812 00:35:46,723 --> 00:35:48,556 I was angry. 813 00:35:48,558 --> 00:35:50,592 I called my dad, told him everything. 814 00:35:50,594 --> 00:35:52,927 Said I could solve the whole thing 815 00:35:52,929 --> 00:35:55,796 with a pair of scissors and a trip to Bennett's storage shed. 816 00:35:55,798 --> 00:35:58,833 I'm guessing that's why he tried to take the blame. 817 00:35:58,835 --> 00:36:02,203 He realized I'd really done it. 818 00:36:03,672 --> 00:36:06,440 The night of the jump, 819 00:36:06,442 --> 00:36:08,675 something changed. 820 00:36:08,677 --> 00:36:10,577 I didn't want Bennett to die. 821 00:36:10,579 --> 00:36:13,547 I tried to get him to call off the jump. 822 00:36:13,549 --> 00:36:15,449 But he wouldn't listen. 823 00:36:15,451 --> 00:36:19,453 He never did. 824 00:36:25,794 --> 00:36:28,828 Well, that explains the sabotaged chute. 825 00:36:28,830 --> 00:36:30,997 But we're no closer to the sniper. 826 00:36:30,999 --> 00:36:32,365 I think we are. 827 00:36:32,367 --> 00:36:35,068 I think the sniper and Mrs. Nealy 828 00:36:35,070 --> 00:36:37,212 were both motivated by Bennett's affair. 829 00:36:37,213 --> 00:36:39,446 And if I'm right about the sniper's identity, 830 00:36:39,447 --> 00:36:40,396 we need to catch him soon. 831 00:36:40,420 --> 00:36:42,498 'Cause I'm certain he's gonna strike again. 832 00:36:52,091 --> 00:36:53,690 I-I don't understand. 833 00:36:53,692 --> 00:36:55,359 Why are you showing us these? 834 00:36:55,361 --> 00:36:59,397 We found them on the ground where Bennett Nealy fell. 835 00:36:59,399 --> 00:37:02,466 In Afghanistan, young lovers give each other tasbihs 836 00:37:02,468 --> 00:37:04,501 as a sign of affection, yes? 837 00:37:12,745 --> 00:37:14,812 He just asked you if you think that they're hers, 838 00:37:14,814 --> 00:37:16,713 and you said, "Oh, I hope not." 839 00:37:16,715 --> 00:37:20,551 I'm assuming by "hers," you meant your daughter, Zohala. 840 00:37:20,553 --> 00:37:22,085 You speak Pashto? 841 00:37:22,087 --> 00:37:23,619 Not fluently. 842 00:37:23,621 --> 00:37:26,122 Are these your daughter's prayer beads? 843 00:37:28,393 --> 00:37:32,228 Bennett Nealy had a lover. He called her Jaan. 844 00:37:32,230 --> 00:37:34,730 "Jaan," as you're well aware, 845 00:37:34,732 --> 00:37:36,699 is the Pashto for "beloved." 846 00:37:36,701 --> 00:37:39,902 Bennett Nealy was having an affair with your daughter. 847 00:37:43,374 --> 00:37:45,140 You didn't know? 848 00:37:45,142 --> 00:37:46,809 We think the sniper knew. 849 00:37:46,811 --> 00:37:48,811 That's why he killed Bennett. Which brings us back 850 00:37:48,813 --> 00:37:52,247 to a question that you refused to answer earlier. 851 00:37:52,249 --> 00:37:54,649 Where are your children? 852 00:37:54,651 --> 00:37:57,319 Zohala ran away 853 00:37:57,321 --> 00:38:00,289 shortly after Marjan and I arrived in New York. 854 00:38:00,291 --> 00:38:02,724 She left a letter saying that she wanted to... 855 00:38:02,726 --> 00:38:05,260 live her own life, as a modern woman. 856 00:38:05,262 --> 00:38:08,130 We thought that she was just being rebellious. 857 00:38:08,132 --> 00:38:10,532 So we sent Marjan to find her. 858 00:38:10,534 --> 00:38:13,668 Can we assume your son has military training? 859 00:38:13,670 --> 00:38:18,139 When my husband was with the Taliban, my son fought for them. 860 00:38:18,141 --> 00:38:20,141 He learned to shoot, to hide, 861 00:38:20,143 --> 00:38:22,978 to stalk his target. 862 00:38:22,980 --> 00:38:25,847 And they poured their poison into his ears. 863 00:38:25,849 --> 00:38:28,116 What do you think your son would do if he knew 864 00:38:28,118 --> 00:38:31,185 that your daughter was sleeping with an American? 865 00:38:31,187 --> 00:38:34,555 The Taliban preaches the old ways. 866 00:38:34,557 --> 00:38:36,157 In traditional culture, 867 00:38:36,159 --> 00:38:39,494 when a woman sleeps with a man outside of wedlock, 868 00:38:39,496 --> 00:38:41,929 she dishonors her entire family. 869 00:38:41,931 --> 00:38:46,133 The only way to restore that honor is through blood. 870 00:38:46,135 --> 00:38:48,602 If Marjan thought that Zohala and Bennett 871 00:38:48,604 --> 00:38:51,539 were dishonoring our family... 872 00:38:51,541 --> 00:38:54,341 He would kill them both. 873 00:38:54,343 --> 00:38:56,209 So, 874 00:38:56,211 --> 00:38:57,978 if there's a way you could help us find Marjan, 875 00:38:57,980 --> 00:38:59,780 his cell phone number, perhaps, 876 00:38:59,782 --> 00:39:03,050 be a good time to share it. 877 00:39:20,835 --> 00:39:23,469 Police! Don't move! 878 00:39:23,471 --> 00:39:24,704 Lower the gun, Marjan. 879 00:39:24,706 --> 00:39:25,939 Target in sight. 880 00:39:25,941 --> 00:39:27,540 Three o'clock. We have visual. 881 00:39:27,542 --> 00:39:29,776 Your parents sent us. 882 00:39:29,778 --> 00:39:31,477 They want you to live. 883 00:39:31,479 --> 00:39:34,380 They want you both to live. 884 00:39:37,251 --> 00:39:38,517 Inside! Quick! 885 00:39:38,519 --> 00:39:40,186 This way, please. 886 00:39:40,188 --> 00:39:41,420 Move! Move! 887 00:39:41,422 --> 00:39:44,756 Nobody here wants to hurt you. 888 00:39:44,758 --> 00:39:47,960 Just put the gun down. 889 00:40:09,116 --> 00:40:11,382 Marjan. 890 00:40:19,626 --> 00:40:21,559 Zohala. 891 00:40:21,561 --> 00:40:25,963 ♪ Mmm... ♪ 892 00:40:27,967 --> 00:40:32,870 ♪ Mmm... ♪ 893 00:40:35,675 --> 00:40:41,044 ♪ A sigh went across my bones ♪ 894 00:40:42,481 --> 00:40:46,683 ♪ Didn't I tell you, shut the door? ♪ 895 00:40:46,685 --> 00:40:49,653 Come in. 896 00:40:49,655 --> 00:40:51,955 Been a while. 897 00:40:51,957 --> 00:40:54,591 It has. 898 00:40:54,593 --> 00:40:58,561 I heard you had a conversation with an old friend of mine. 899 00:40:58,563 --> 00:41:00,096 I did. 900 00:41:00,098 --> 00:41:02,932 He said that you reached out to him. Is that true? 901 00:41:02,934 --> 00:41:06,002 Say it was. 902 00:41:06,004 --> 00:41:08,404 Okay, well, 903 00:41:08,406 --> 00:41:11,174 do you know what would happen to you if a parole officer knew 904 00:41:11,176 --> 00:41:12,409 that you were hanging out with Tall Boy? 905 00:41:12,433 --> 00:41:13,343 Tall Boy 906 00:41:13,344 --> 00:41:15,844 is not your problem. 907 00:41:15,846 --> 00:41:17,846 Neither am I. 908 00:41:17,848 --> 00:41:19,748 Not no more. 909 00:41:19,750 --> 00:41:22,851 Okay, but you asked me for my help. 910 00:41:22,853 --> 00:41:24,720 And now I know better. 911 00:41:24,722 --> 00:41:26,121 You can't help me. 912 00:41:26,123 --> 00:41:28,391 Really? 913 00:41:28,393 --> 00:41:31,760 You think you know everything. You don't. 914 00:41:31,762 --> 00:41:33,762 You just walked into a criminal's apartment 915 00:41:33,764 --> 00:41:36,231 in the middle of the night. A basement apartment. 916 00:41:36,233 --> 00:41:39,501 You can shoot a gun down here-- nobody'll hear it. 917 00:41:39,503 --> 00:41:41,269 It's not your world. It's mine. 918 00:41:41,271 --> 00:41:42,938 It's where I have to live, 919 00:41:42,940 --> 00:41:44,907 and it's where I have to survive. 920 00:41:44,909 --> 00:41:47,309 Why are you saying this? 921 00:41:47,311 --> 00:41:49,644 Because this world's not safe. 922 00:41:49,646 --> 00:41:52,347 Not for me. And especially not for you. So get out. 923 00:41:52,349 --> 00:41:53,981 While you still can. 924 00:41:57,221 --> 00:42:01,022 It's now or never, Doc. 925 00:42:01,024 --> 00:42:07,161 ♪ What did you wish on that storm? ♪ 926 00:42:07,163 --> 00:42:09,997 ♪ Was it worth it ♪ 927 00:42:09,999 --> 00:42:13,067 ♪ Selling your soul? ♪ 928 00:42:15,772 --> 00:42:21,742 ♪ Not a lot left to see ♪ 929 00:42:21,744 --> 00:42:26,413 ♪ Won't you let them in their only? ♪ 930 00:42:27,061 --> 00:42:33,861 == sync, corrected by elderman == @elder_man 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 70434

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.