All language subtitles for Deadfall.1993.NF.WEBRip.hun
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:15,510 --> 00:02:19,140
A legt�bben azt hiszik,
hogy maguk ir�ny�tj�k az �let�ket.
2
00:02:19,850 --> 00:02:22,520
Az az igazs�g,
hogy er�sen hatunk egym�sra.
3
00:02:23,560 --> 00:02:26,770
Akik ezt elfogadj�k, sokat
kasz�lhatnak azokon, akik nem.
4
00:02:27,650 --> 00:02:31,190
Ezt egy legalja, piti csal� is tudja.
5
00:02:32,190 --> 00:02:35,410
Azt tudom, hogy a bizalomnak
hatalmas �ra van.
6
00:02:36,240 --> 00:02:39,330
Minden balh� elvesz
egy darabot a lelkedb�l.
7
00:02:39,780 --> 00:02:42,750
Tudom, milyen, amikor
pr�b�lod magadban helyretenni.
8
00:02:43,660 --> 00:02:46,420
50 leped�m b�nhatja!
9
00:02:46,880 --> 00:02:50,000
50 leped�, ami 500 ezer doll�rt �r.
10
00:02:51,670 --> 00:02:53,970
Meggondoltad magad?
11
00:02:54,050 --> 00:02:56,680
Egy szavadba ker�l,
�s visszafordulok.
12
00:02:56,760 --> 00:03:00,430
Te vagy a f�n�k.
Ha rossz �rz�sed van, hagyjuk.
13
00:03:05,100 --> 00:03:06,190
H�!
14
00:03:06,770 --> 00:03:08,810
Nagyp�ly�s vagyok, �rted?
15
00:03:08,900 --> 00:03:10,480
Rizik�zhatok.
16
00:03:10,900 --> 00:03:12,360
Te tudod.
17
00:03:15,190 --> 00:03:18,200
A v�g kezdete el�g nyugisan kezd�d�tt.
18
00:03:18,870 --> 00:03:20,780
Egy �zletet bonyol�tottam.
19
00:03:20,870 --> 00:03:22,660
Megb�zhat�an, mint mindig.
20
00:03:22,740 --> 00:03:25,830
Papa szerint nincs n�lam
becs�letesebb ember.
21
00:03:26,790 --> 00:03:29,130
A j� fej amerikai sr�cot adtam el�.
22
00:03:29,210 --> 00:03:31,960
Azt hitt�k, k�nnyen bepaliznak.
23
00:03:32,090 --> 00:03:35,010
Na, ez volt a tr�kk�m,
�s mindig bej�tt.
24
00:03:45,560 --> 00:03:49,230
- Mutasd!
- Sz�llj m�r le r�lam!
25
00:03:51,360 --> 00:03:53,320
Nesze. �gy j�?
26
00:04:37,570 --> 00:04:38,950
H�!
27
00:04:39,030 --> 00:04:41,660
Mintha �n lenn�k a rohadt csali!
28
00:05:02,510 --> 00:05:05,850
Miel�tt perk�lsz,
mondd, hogy meg akarom k�stolni.
29
00:05:06,180 --> 00:05:07,600
Mi van?!
30
00:05:20,700 --> 00:05:22,610
K�stol�t k�r.
31
00:05:26,830 --> 00:05:28,240
M�g j�.
32
00:06:09,040 --> 00:06:10,870
Angyalokat l�tok.
33
00:06:12,620 --> 00:06:14,210
Mehet!
34
00:06:33,350 --> 00:06:35,140
Be van dr�tozva! Csapda!
35
00:06:40,150 --> 00:06:42,400
Rend�rs�g! Letenni!
36
00:06:46,030 --> 00:06:47,200
�llj! Ne mozdulj!
37
00:06:48,170 --> 00:06:49,170
Fegyvert le!
38
00:06:49,200 --> 00:06:51,040
Fuss! Gyer�nk!
39
00:07:25,900 --> 00:07:28,700
Figyelem! Cucu Malac elh�zott.
40
00:07:40,460 --> 00:07:41,880
J�l vagy?
41
00:07:42,250 --> 00:07:43,710
Pont sz�ven tal�lt�l.
42
00:07:44,840 --> 00:07:46,550
H�,Joey!
43
00:07:46,630 --> 00:07:48,970
Mikey, v�ge a m�sornak.
44
00:07:49,760 --> 00:07:51,180
Mikey!
45
00:07:54,390 --> 00:07:55,680
Mike.
46
00:07:56,520 --> 00:07:58,350
- B�rlak.
- �ri�si volt!
47
00:07:58,440 --> 00:08:01,480
- Megvan, papa!
- Doll�rra pontosan.
48
00:08:03,570 --> 00:08:05,150
Meg�lted.
49
00:08:08,530 --> 00:08:09,990
Mi?
50
00:08:10,070 --> 00:08:12,070
Igaz�b�l lel�tt�k.
51
00:08:14,160 --> 00:08:16,160
Ezek �les goly�k.
52
00:08:23,130 --> 00:08:25,130
Vakt�lt�nyt haszn�ltam.
53
00:08:25,920 --> 00:08:27,880
Biztos, hogy...
54
00:08:27,970 --> 00:08:31,260
- Vakt�lt�nyek voltak a pisztolyban.
- Sz�rakozol, Joe?
55
00:08:31,340 --> 00:08:32,720
A pisztolyt!
56
00:08:34,350 --> 00:08:35,350
Joe.
57
00:08:36,520 --> 00:08:39,190
Fiam... kell a torta.
58
00:08:40,270 --> 00:08:42,440
A testv�remn�l van a torta.
59
00:08:42,520 --> 00:08:43,900
A testv�remn�l van.
60
00:08:43,980 --> 00:08:45,230
A testv�redn�l?
61
00:08:46,070 --> 00:08:47,400
Szerezd meg t�le.
62
00:08:47,490 --> 00:08:49,530
Hozd el, hozd el, hozd el...
63
00:08:50,030 --> 00:08:52,200
Hozd el nekem.
64
00:08:55,120 --> 00:08:56,120
Papa!
65
00:08:56,490 --> 00:08:57,490
Papa!
66
00:08:58,580 --> 00:09:00,160
- Papa!
- Gyertek, menj�nk!
67
00:09:00,290 --> 00:09:01,620
- Papa!
- Gyere, Joe!
68
00:09:01,710 --> 00:09:03,710
H�zzunk gyorsan!
69
00:09:05,040 --> 00:09:08,010
Nem �n voltam!
Vakt�lt�nnyel l�ttem.
70
00:09:08,090 --> 00:09:09,340
Papa!
71
00:09:13,510 --> 00:09:17,850
Mindig egy csapat voltunk.
Papa volt a f�n�k, �n a mel�s.
72
00:09:18,270 --> 00:09:20,310
N�lk�le leblokkoltam.
73
00:09:22,730 --> 00:09:24,770
N�vtelen s�rhelyre temetj�k
az ap�dat.
74
00:09:26,570 --> 00:09:28,730
M�r �gyis tepsiben van.
75
00:09:28,820 --> 00:09:31,110
Ne szimatoljanak a zsaruk.
76
00:09:34,570 --> 00:09:37,240
Eml�kszem, bet�lt�ttem a t�rat.
77
00:09:38,040 --> 00:09:41,790
Kiz�rt, hogy ilyen hib�t v�tsek.
78
00:09:42,210 --> 00:09:44,540
Te int�zted a pisztolyokat.
79
00:09:46,000 --> 00:09:49,880
Kiz�rt, hogy ekkora hib�t v�tsek!
80
00:10:08,190 --> 00:10:09,480
Tess�k.
81
00:10:10,070 --> 00:10:11,690
N�zd meg.
82
00:10:12,320 --> 00:10:13,610
Rajta!
83
00:10:17,870 --> 00:10:19,620
Huey pisztolya.
84
00:10:19,700 --> 00:10:21,910
Ebben vannak a vakt�lt�nyek.
85
00:10:29,380 --> 00:10:31,340
A rohadt �letbe!
86
00:10:31,420 --> 00:10:34,680
Mondd, hogy ez csak egy rossz �lom.
87
00:10:41,970 --> 00:10:44,100
Nagyon sajn�lom, Joey.
88
00:10:44,190 --> 00:10:46,730
Nekem is ellen�riznem kellett volna.
89
00:10:47,520 --> 00:10:48,980
R�szv�tem.
90
00:10:57,490 --> 00:10:58,990
A r�szed.
91
00:11:01,160 --> 00:11:03,500
Menj el innen, kezdj �j �letet.
92
00:11:04,750 --> 00:11:06,670
Gyorsan, mint mi.
93
00:11:43,910 --> 00:11:45,540
Pete!
94
00:11:48,750 --> 00:11:50,000
Pete!
95
00:11:50,460 --> 00:11:52,500
L�ttad a n�t, aki...
96
00:11:53,460 --> 00:11:55,010
Mi van?
97
00:11:56,010 --> 00:11:57,430
Majdnem elfelejtettem.
98
00:11:58,050 --> 00:12:00,010
Ez volt az ap�dn�l.
99
00:12:11,770 --> 00:12:13,230
Viszl�t!
100
00:12:23,740 --> 00:12:28,790
Az 59-es busz 15 perc m�lva
indul az 5-�s kapub�l.
101
00:12:28,870 --> 00:12:31,920
Meggy�ztem magam, hogy az a n�
csak a k�pzeletemben volt.
102
00:12:32,000 --> 00:12:34,880
Sz�tsz�rts�gomban csak
felid�ztem egy r�gi eml�ket.
103
00:12:34,960 --> 00:12:38,220
- �Ami a m�ltban ragadt, az ott is
marad.� - mondta mindig Papa.
104
00:12:38,300 --> 00:12:40,800
Az eml�kekben nincs p�nz.
105
00:12:41,090 --> 00:12:43,510
Szeretett tan�csot adni.
106
00:12:43,600 --> 00:12:46,890
M�g az utols� perceiben is azt
magyar�zta, hogy mit csin�ljak.
107
00:12:46,970 --> 00:12:50,270
Nem mondta, hogy milyen torta,
de j�l j�tt a notesze.
108
00:12:51,150 --> 00:12:54,190
Nyugat fel�, ahol testv�re, Lou �lt.
109
00:13:05,240 --> 00:13:07,660
Mintha mindig egyed�l lettem volna.
110
00:13:08,410 --> 00:13:11,500
Pap�val sokat buszoztunk.
V�rosr�l v�rosra j�rtunk,
111
00:13:11,580 --> 00:13:13,580
hogy ne bukjunk le.
112
00:13:14,130 --> 00:13:16,880
� volt a tan�r, �n meg a di�k.
113
00:13:16,960 --> 00:13:18,960
Ez jellemezte a kapcsolatunkat.
114
00:13:20,220 --> 00:13:23,090
Meglep�dtem, amikor megtal�ltam
Lou-nak �rt level�t,
115
00:13:23,800 --> 00:13:26,140
a testv�rnek, akir�l nem is tudtam.
116
00:13:26,930 --> 00:13:29,600
L�nyeg�ben le�rta,
hogy mennyire gy�l�li.
117
00:13:29,680 --> 00:13:32,480
Valamin �sszebalh�ztak a testv�rek.
118
00:13:32,560 --> 00:13:34,560
Egy n� lehetett az oka.
119
00:13:36,320 --> 00:13:39,820
Megd�bbentem, amikor
azt olvastam, hogy b�szke r�m.
120
00:13:39,940 --> 00:13:41,950
�s hogy szeret.
121
00:13:42,740 --> 00:13:45,660
�n nem ezt a Pap�t ismertem.
122
00:13:46,330 --> 00:13:48,870
Lehet, hogy r�gen ilyen volt.
123
00:13:48,950 --> 00:13:51,290
Akkor, amikor nemcsak a p�nz �rdekelte.
124
00:13:51,370 --> 00:13:54,080
Lehet, hogy Lou miatt v�ltozott meg.
125
00:13:54,830 --> 00:13:57,130
Ezt akartam hinni.
126
00:13:57,670 --> 00:14:00,460
De megfogadtam,
hogy kider�tem a nagy titkot.
127
00:14:18,020 --> 00:14:21,690
Zajlott az �let a tengerparton,
de nem volt id�m laz�tani.
128
00:14:23,030 --> 00:14:25,820
V�rtam, hogy valamilyen
nyomra bukkanjak.
129
00:14:25,910 --> 00:14:29,240
H�tha felt�nik valami,
�s elkezdhetek vad�szni.
130
00:14:53,850 --> 00:14:55,230
K�sz�n�m.
131
00:15:05,820 --> 00:15:08,700
- Mi a helyzet, �regem?
- J�l van?
132
00:15:08,910 --> 00:15:12,910
- Egy j� forr�t kaphatn�k?
- S�sat vagy nem?
133
00:15:13,000 --> 00:15:16,120
Nem �rdekel,
csak hozzon szerencs�t.
134
00:15:20,670 --> 00:15:22,170
Rem�lem, ez el�g forr�.
135
00:15:22,380 --> 00:15:25,220
�n is. De bizony �m!
136
00:15:50,370 --> 00:15:52,530
Rem�lem, oda�r�nk id�ben.
137
00:15:53,120 --> 00:15:55,540
J� napot! Seg�thetek?
138
00:15:55,620 --> 00:15:58,290
- Egy k�v�t k�rek.
- Sim�t vagy koffeinmenteset?
139
00:15:58,370 --> 00:15:59,500
Sim�t.
140
00:16:06,380 --> 00:16:08,380
H�, h�!
141
00:16:19,140 --> 00:16:21,150
75 cent a k�v�.
142
00:16:21,900 --> 00:16:23,900
Tess�k, nem k�rek vissza.
143
00:16:31,200 --> 00:16:32,910
Gyakran j�r ide?
144
00:16:32,990 --> 00:16:35,830
Nem, el�sz�r vagyok itt. Mi�rt?
145
00:16:36,580 --> 00:16:38,210
Nem is tudom.
146
00:16:38,330 --> 00:16:42,000
Juharszirupos f�nkot a k�v�hoz? Isteni.
147
00:16:42,540 --> 00:16:45,000
Majd m�skor. K�sz!
148
00:17:01,690 --> 00:17:03,440
H�, hogy h�vnak?
149
00:17:04,820 --> 00:17:06,150
Mitch.
150
00:17:06,570 --> 00:17:08,440
Akarsz 20 doll�rt keresni, Mitch?
151
00:17:09,740 --> 00:17:11,530
Mit kell csin�lni?
152
00:17:15,660 --> 00:17:17,870
Lou Donant keresem.
153
00:17:18,750 --> 00:17:20,160
Ki akarja tudni?
154
00:17:21,170 --> 00:17:23,080
Az unoka�ccse.
155
00:17:52,570 --> 00:17:54,450
H�zzon egy lapot!
156
00:17:55,620 --> 00:17:57,490
Azt most nem.
157
00:18:00,200 --> 00:18:01,960
Azt most nem?
158
00:18:03,500 --> 00:18:06,130
Nem valami kultur�lt.
H�zzon egy lapot!
159
00:18:06,210 --> 00:18:09,130
Nem �rek r�.
Keressen m�s j�tsz�t�rsat.
160
00:18:09,880 --> 00:18:12,590
Sok dolga lehet a piacon.
161
00:18:12,930 --> 00:18:14,130
Tudja, mit?
162
00:18:14,220 --> 00:18:17,140
Ha magas lap, megmondom ki vagyok.
163
00:18:17,220 --> 00:18:18,720
Ha alacsony lap,
164
00:18:18,810 --> 00:18:21,060
megmondom ki maga. Mehet?
165
00:18:24,690 --> 00:18:25,940
Persze.
166
00:18:29,070 --> 00:18:30,400
Joker.
167
00:18:31,280 --> 00:18:32,280
Joker.
168
00:18:33,530 --> 00:18:36,530
- Hallel�ja!
- Dics�rd az Urat!
169
00:18:36,620 --> 00:18:38,370
Hatalmas tr�kk.
170
00:18:38,950 --> 00:18:40,700
Kopjon le!
171
00:18:42,250 --> 00:18:44,750
Maga Lou unoka�ccse?
172
00:18:48,920 --> 00:18:50,590
Igen, eltal�lta.
173
00:18:50,710 --> 00:18:52,550
Igen, eltal�lta.
174
00:18:52,630 --> 00:18:55,680
Nem tudtam, hogy van egy unoka�ccse.
175
00:18:56,140 --> 00:18:58,220
Most m�r tudja.
176
00:19:03,140 --> 00:19:05,350
S�t�ljunk egyet, bar�tom!
177
00:19:27,330 --> 00:19:29,080
Huppanjon le!
178
00:19:30,210 --> 00:19:32,460
Szeretem n�zni az embereket.
179
00:19:35,260 --> 00:19:37,720
P�r�g az �zlet, mi?
180
00:19:37,800 --> 00:19:40,010
Csupa boldog arc!
181
00:19:42,430 --> 00:19:44,390
Sokat tanulhatunk abb�l...
182
00:19:44,470 --> 00:19:46,480
ha csak n�zz�k �ket.
183
00:19:48,900 --> 00:19:51,150
Sz�val, te j� �g...
184
00:19:51,570 --> 00:19:53,980
harminc valah�ny �ve
185
00:19:54,480 --> 00:19:57,280
nem l�ttam az unoka�cs�met.
186
00:19:58,360 --> 00:20:00,910
Mi van, elvitte a cica a nyelved?
187
00:20:03,740 --> 00:20:06,660
Mostan�ig nem is tudtam a nagyb�ty�mr�l.
188
00:20:09,500 --> 00:20:12,500
H�t, akkor sok mindent nem tudsz.
189
00:20:12,920 --> 00:20:15,380
Mi�rt akart�l velem tal�lkozni, Joe?
190
00:20:17,380 --> 00:20:19,130
H�t...
191
00:20:19,340 --> 00:20:21,600
rossz h�rt hoztam az ap�mr�l.
192
00:20:23,010 --> 00:20:24,510
- Sz�val...
- Meghalt.
193
00:20:28,230 --> 00:20:29,770
Tudom.
194
00:20:31,690 --> 00:20:33,690
Led�bbent�l mi?
195
00:20:35,280 --> 00:20:38,150
Mintha szellemet l�tt�l volna.
196
00:20:39,280 --> 00:20:42,950
Eddie, tedd le a pisztolyt,
�s hozz Joe-nak egy poh�r vizet.
197
00:20:47,330 --> 00:20:48,620
Igen?
198
00:20:50,290 --> 00:20:51,290
J�.
199
00:20:59,760 --> 00:21:01,390
Fel�rtalak.
200
00:21:01,890 --> 00:21:03,180
Rendben.
201
00:21:05,310 --> 00:21:06,600
Sok sikert!
202
00:21:08,600 --> 00:21:09,890
Viszhall.
203
00:21:14,190 --> 00:21:16,820
Sz�val, hogy tal�lt�l meg?
204
00:21:17,530 --> 00:21:20,320
Az ap�m holmij�t szort�roztam.
205
00:21:22,860 --> 00:21:25,280
A notesz�ben l�ttam a nevedet,
206
00:21:25,370 --> 00:21:27,740
ez�rt utaztam ide.
207
00:21:37,210 --> 00:21:39,880
Honnan tudtad, hogy mi t�rt�nt?
208
00:21:39,970 --> 00:21:41,800
Az egyik bar�tomt�l.
209
00:21:41,880 --> 00:21:44,050
Csak annyit tud...
210
00:21:44,140 --> 00:21:46,680
hogy Mike meghalt valamilyen balh�ban.
211
00:21:47,640 --> 00:21:49,390
Elmondan�d, hogy mi t�rt�nt?
212
00:21:51,640 --> 00:21:53,230
Nem tudom.
213
00:21:54,060 --> 00:21:56,190
Az egyik biznisz�t int�zte.
214
00:21:56,270 --> 00:21:59,110
Papa mindig t�bb vasat tartott a t�zben.
215
00:21:59,860 --> 00:22:01,530
B�rcsak...
216
00:22:01,610 --> 00:22:03,610
ott lehettem volna vele.
217
00:22:05,950 --> 00:22:08,830
Mike, Mike, Mike.
Nem tanult ezekb�l.
218
00:22:09,160 --> 00:22:13,580
M�r gyerekk�nt is mindig
bepiszkolta a kez�t.
219
00:22:18,500 --> 00:22:21,260
- R�szv�tem, Joe.
- K�sz�n�m.
220
00:22:22,130 --> 00:22:23,550
Mi ketten...
221
00:22:23,630 --> 00:22:25,430
egy csapat voltunk.
222
00:22:25,510 --> 00:22:27,850
Ott m�r nem sok minden v�r r�m.
223
00:22:30,430 --> 00:22:32,390
Eddie, felvenn�d?
224
00:22:35,650 --> 00:22:36,980
Igen.
225
00:22:37,060 --> 00:22:39,400
Az att�l f�gg. Ki besz�l?
226
00:22:39,570 --> 00:22:41,150
Igen, itt a doki.
227
00:22:42,280 --> 00:22:44,780
- Hogy �llsz l�v�val?
- Van el�g.
228
00:22:44,910 --> 00:22:46,160
Van hol laknod?
229
00:22:46,240 --> 00:22:48,280
Egy motelben sz�lltam meg.
230
00:22:48,700 --> 00:22:51,040
- Az utca v�g�ben.
- Kellemes?
231
00:22:51,120 --> 00:22:52,450
K�nyelmes.
232
00:22:53,410 --> 00:22:55,790
A mindenit! Figyelj, Joe!
233
00:22:56,670 --> 00:22:59,090
Este Eddie elvisz sz�rakozni.
234
00:23:00,500 --> 00:23:02,260
J�.
235
00:23:02,380 --> 00:23:05,510
Kocsm�ztok egyet,
megmutatja neked a v�rost.
236
00:23:05,590 --> 00:23:07,090
Na, mit sz�lsz?
237
00:23:11,310 --> 00:23:13,310
Rendben, j�l hangzik.
238
00:23:15,310 --> 00:23:16,480
Lou b�csi.
239
00:23:17,690 --> 00:23:19,360
Lou b�csi?
240
00:23:20,650 --> 00:23:23,030
Lou b�csi? Ez j�! Nagyon j�!
241
00:23:23,320 --> 00:23:24,570
Kiv�l�!
242
00:23:29,700 --> 00:23:31,700
�r�l�k neked, k�ly�k.
243
00:23:32,370 --> 00:23:33,790
Igen.
244
00:23:36,540 --> 00:23:41,090
- Szabad vagyok!
- Mi�ta dolgozol Lou-nak?
245
00:23:41,500 --> 00:23:44,760
P�r �ve, bar�tom. Sz�p �vek �m.
246
00:23:45,420 --> 00:23:47,840
Tr�kk�s ez a fogad�s j�t�ka.
247
00:23:49,180 --> 00:23:50,800
�n hoztam �ssze.
248
00:23:50,930 --> 00:23:54,100
Nah�t! Nem gondoltam volna.
249
00:23:56,350 --> 00:23:58,850
Azt hiszem, �gyes cs�v� vagyok.
250
00:23:59,560 --> 00:24:01,610
�n is azt hiszem.
251
00:24:01,690 --> 00:24:04,280
Lou-val ti�tek az eg�sz piac?
252
00:24:04,610 --> 00:24:08,200
M�gcsak most �rkezt�l,
de m�ris sokat k�rdezel.
253
00:24:11,700 --> 00:24:14,290
- Mi a program?
- J�n a csajom is.
254
00:24:14,370 --> 00:24:16,450
Ugye nem baj, bar�tom?
255
00:24:16,540 --> 00:24:18,000
Dehogyis.
256
00:24:43,480 --> 00:24:45,650
Diane, � Joe. Joe, � Diane.
257
00:24:46,480 --> 00:24:48,150
Nagyon �r�l�k, Joe.
258
00:24:48,700 --> 00:24:50,570
Szint�n, Diane.
259
00:24:56,410 --> 00:24:59,710
Sz�hoz sem jutok.
Nem is tudom, hogy mit...
260
00:25:00,250 --> 00:25:02,750
A francba!
261
00:25:02,960 --> 00:25:04,040
Tess�k!
262
00:25:05,340 --> 00:25:06,800
Eddie.
263
00:25:18,060 --> 00:25:22,100
Most m�r egy nagy boldog csal�d
vagyunk. J�het egy kis csal�di m�ka?
264
00:25:23,520 --> 00:25:24,690
Persze.
265
00:25:24,770 --> 00:25:27,900
- Mi a terv?
- Lesz egy kis dolgunk.
266
00:25:27,980 --> 00:25:30,070
Menni fog, bar�tom?
267
00:25:30,780 --> 00:25:33,780
- Mondd, hogy mit csin�ljak.
- Te veszed �t a csomagot.
268
00:25:34,990 --> 00:25:38,620
�gy t�nt, ez a b�ntet�sem.
Lou csicsk�j�val kell l�gnom.
269
00:25:38,700 --> 00:25:40,790
Baszd meg ezt a baszad�kot!
270
00:25:41,500 --> 00:25:44,380
Legal�bb van �let a cs�v�ban.
271
00:25:48,760 --> 00:25:50,510
Mit k�rnek?
272
00:25:50,590 --> 00:25:54,010
Egy �veggel a legjobb pezsg�b�l!
273
00:25:55,720 --> 00:25:57,970
Csak r�vid van �s s�r, csillagom.
274
00:25:58,770 --> 00:26:01,480
Akkor k�t r�videt,
vagyis a legjobb whiskey-t!
275
00:26:01,560 --> 00:26:04,940
�Te ir�ny�tsd a balh�t, vagy a
balh� ir�ny�t t�ged�, mondta papa.
276
00:26:05,020 --> 00:26:07,360
Ezt nem tanulta meg Eddie.
277
00:26:08,320 --> 00:26:12,860
Piti sz�lh�mos, aki
vag�ny gengszternek k�pzeli mag�t.
278
00:26:12,950 --> 00:26:14,240
�s ez rossz h�r.
279
00:26:14,320 --> 00:26:16,620
Parancsoljatok, gerlic�im!
280
00:26:22,000 --> 00:26:23,580
Gy�ny�r� kark�t�!
281
00:26:24,790 --> 00:26:26,210
�ri�si!
282
00:26:26,630 --> 00:26:29,130
Ebb�l soha nem fogyok ki.
283
00:26:29,210 --> 00:26:31,630
Diane d�g�s, de neh�z megfejteni.
284
00:26:32,170 --> 00:26:34,220
Ez azt jelenti, hogy �gyes.
285
00:26:41,930 --> 00:26:44,310
Hell�, sz�pfi�! Mit k�rsz?
286
00:26:44,390 --> 00:26:46,400
Egy s�rt k�rn�k.
287
00:26:47,940 --> 00:26:49,480
A francba!
288
00:26:53,990 --> 00:26:56,280
Tiplizz�nk innen.
289
00:26:56,360 --> 00:26:58,740
Ha ez a v�gyad, b�bi.
290
00:26:59,030 --> 00:27:00,740
K�sz vagyok.
291
00:27:01,490 --> 00:27:02,830
Fen�kig.
292
00:27:07,920 --> 00:27:09,920
- Van telefon?
- Ott, h�tul, aranyom.
293
00:27:24,180 --> 00:27:26,480
Biztos az �tteremben hagytad.
294
00:27:26,560 --> 00:27:28,810
Nem, itt m�g megvolt.
295
00:27:28,900 --> 00:27:30,360
Mi a baj?
296
00:27:30,440 --> 00:27:32,070
Nincs semmi gond.
297
00:27:34,400 --> 00:27:36,740
Lehet, hogy az �tteremben hagytam.
298
00:27:36,820 --> 00:27:39,320
Ugyanezt mondtam. Most mi van?
299
00:27:40,160 --> 00:27:42,160
Baszki, dr�g�m!
300
00:27:42,990 --> 00:27:44,160
Figyeljen!
301
00:27:45,750 --> 00:27:47,080
A feles�gem...
302
00:27:48,290 --> 00:27:50,460
a feles�gem kicsit ber�gott.
303
00:27:50,540 --> 00:27:52,880
Ez el�g kellemetlen,
304
00:27:52,960 --> 00:27:56,170
de egy k�l�nleges kark�t�t vesztett el.
305
00:28:00,390 --> 00:28:02,430
Nekem nagyon sokat jelent.
306
00:28:02,510 --> 00:28:05,140
Ha esetleg megtal�ln�...
307
00:28:07,390 --> 00:28:09,480
h�vjon fel ezen a sz�mon.
308
00:28:10,770 --> 00:28:12,730
Menj�nk m�r!
309
00:28:14,360 --> 00:28:15,610
�s...
310
00:28:15,690 --> 00:28:17,700
adok 500 doll�rt.
311
00:28:18,110 --> 00:28:20,120
- �, rendben.
- Gyere!
312
00:28:33,670 --> 00:28:35,590
Azt hol tal�ltad?
313
00:28:36,920 --> 00:28:38,680
A telefonf�lke padl�j�n.
314
00:28:39,300 --> 00:28:42,140
Az az �n kark�t�m. Elvesztettem.
315
00:28:42,470 --> 00:28:45,640
- Nem, nem a mag��.
- Adok �rte 50 doll�rt.
316
00:28:46,680 --> 00:28:48,390
50 doll�rt ez�rt?
317
00:28:48,850 --> 00:28:51,650
- Na j�, 100-at.
- 200-at.
318
00:28:56,530 --> 00:28:57,530
Ok�.
319
00:29:05,120 --> 00:29:07,370
- K�sz�n�m, asszonyom!
- Nincs mit.
320
00:29:08,040 --> 00:29:09,830
Minden j�t!
321
00:29:11,040 --> 00:29:13,420
Ez meg mi volt, Sam?
322
00:29:14,090 --> 00:29:16,710
Gyorsan kerestem 300 doll�rt.
323
00:29:16,800 --> 00:29:18,170
Azta!
324
00:29:24,140 --> 00:29:26,100
Kics�ng.
325
00:29:28,270 --> 00:29:32,560
Sajn�ljuk, de ez a sz�m nem el�rhet�.
326
00:29:35,020 --> 00:29:36,190
Ilyen nincs!
327
00:29:49,250 --> 00:29:50,620
J� kis este.
328
00:29:51,080 --> 00:29:53,000
Kurva j� este.
329
00:29:54,170 --> 00:29:57,550
Veszek r�g�gumit. K�rsz, b�bi?
330
00:29:57,880 --> 00:29:59,510
K�sz, nem.
331
00:29:59,630 --> 00:30:02,090
Biztos? Nem kell Chiclets?
332
00:30:04,010 --> 00:30:07,970
Lehet, hogy m�sra v�gyom,
mint te, Eddie.
333
00:30:12,690 --> 00:30:14,770
Gyere ide, te!
334
00:30:20,990 --> 00:30:23,570
Mami, mami!
335
00:30:23,660 --> 00:30:26,530
Nemsok�ra hazamegy�nk, mami.
Nemsok�ra.
336
00:30:38,960 --> 00:30:40,550
Micsoda fick�!
337
00:30:41,920 --> 00:30:44,300
Eltelik vele az id�.
338
00:30:47,470 --> 00:30:49,930
Az �let az�rt t�bbr�l sz�l.
339
00:30:50,430 --> 00:30:52,180
Nem, Diane?
340
00:30:54,270 --> 00:30:56,900
Lehet, hogy mindketten
k�rbe-k�rbe futunk,
341
00:30:58,730 --> 00:31:00,780
�s n�ha �sszetal�lkozunk.
342
00:31:03,280 --> 00:31:05,110
A nap �s a hold is ezt csin�lja.
343
00:31:07,870 --> 00:31:10,490
Ez�rt van a napfogyatkoz�s.
344
00:31:22,170 --> 00:31:24,510
H�t, szerinted k�pes r�...
345
00:31:24,970 --> 00:31:26,970
szerintem meg puh�ny.
346
00:31:29,600 --> 00:31:30,930
Ok�.
347
00:31:31,350 --> 00:31:34,600
Akkor bedobjuk a m�lyv�zbe.
348
00:31:35,520 --> 00:31:36,940
Rendben.
349
00:31:37,480 --> 00:31:38,480
Hall�?
350
00:32:19,810 --> 00:32:21,730
- Szia, Eddie!
- Szia, t�nd�r!
351
00:32:22,020 --> 00:32:25,280
S�rt k�rek, �s a bar�tomnak is.
352
00:32:27,240 --> 00:32:29,280
- Eleg�ns hely.
- Ja.
353
00:32:29,740 --> 00:32:31,660
A d�monok tany�ja.
354
00:32:34,990 --> 00:32:36,750
Sz�val, mi a helyzet?
355
00:32:39,330 --> 00:32:41,170
B�bi itt van?
356
00:32:41,420 --> 00:32:43,170
Ott van a sarokban.
357
00:32:50,760 --> 00:32:52,430
Kem�ny arcnak t�nik.
358
00:32:53,300 --> 00:32:56,060
Ha annak t�nik, az is.
359
00:32:56,520 --> 00:32:59,230
B�binek h�rom h�napos tartoz�sa van.
360
00:33:00,270 --> 00:33:02,650
1500-zal j�n Lou-nak.
361
00:33:02,730 --> 00:33:05,940
- T�nyleg?
- T�nyleg, szerezd meg t�le.
362
00:33:07,150 --> 00:33:08,440
Tess�k?
363
00:33:09,240 --> 00:33:11,820
Lou �gy tippeli, hogy kem�ny vagy.
364
00:33:12,160 --> 00:33:14,620
Nyalj be B�binek, bar�tom.
365
00:33:50,780 --> 00:33:52,450
Takarod a kil�t�st, tes�.
366
00:33:53,740 --> 00:33:55,410
Te lehetsz B�bi.
367
00:33:55,830 --> 00:33:57,490
Adj egy nyal�k�t, b�bi.
368
00:33:57,580 --> 00:33:59,540
- Meggyeset?
- Ismersz.
369
00:34:04,710 --> 00:34:07,210
1500-zal j�ssz Lou Donannak.
370
00:34:07,960 --> 00:34:08,960
�s?
371
00:34:09,050 --> 00:34:11,920
- �s az�rt vagyok itt.
- Ki a franc vagy te?
372
00:34:17,890 --> 00:34:19,310
Hol van Joe?
373
00:34:20,060 --> 00:34:22,350
Darabokra fogj�k szedni.
374
00:34:22,440 --> 00:34:24,810
B�bi t�lc�n szolg�lja fel a fej�t.
375
00:34:25,440 --> 00:34:27,230
Mire k�sz�lsz?
376
00:34:28,980 --> 00:34:30,690
Nem �lltam be.
377
00:34:30,780 --> 00:34:32,530
Nem �lltam be.
378
00:34:32,610 --> 00:34:34,910
Jesszusom! Undor�t� az a cucc!
379
00:34:35,530 --> 00:34:37,410
Nem �lltam be.
380
00:34:57,550 --> 00:34:59,350
- Minden zs�r.
- B�bi!
381
00:34:59,760 --> 00:35:01,770
- K�sz sz�pen.
- Nincs mit.
382
00:35:04,350 --> 00:35:06,020
Menj�nk be!
383
00:35:15,910 --> 00:35:17,990
Akkor most merre, Eddie?
384
00:35:18,660 --> 00:35:19,780
Hol a lov�?
385
00:35:28,210 --> 00:35:30,420
Majd �n odaadom Lou-nak.
386
00:35:45,520 --> 00:35:47,100
J� �jt, Joe!
387
00:35:47,190 --> 00:35:48,270
J� �jt, Diane!
388
00:36:17,510 --> 00:36:20,970
Eddie komolytalan,
Lou viszont v�rprofi volt.
389
00:36:23,010 --> 00:36:26,600
V�gott az esze, mint Pap�nak.
A nagy balh�k mestere.
390
00:36:26,680 --> 00:36:28,480
R�gt�n levettem.
391
00:36:34,940 --> 00:36:38,530
Komoly bizniszre k�sz�lt,
m�ghozz� hamarosan.
392
00:36:38,610 --> 00:36:41,780
Aki r�g�ta nyomja az ipart,
az kisz�rja ezeket.
393
00:36:45,870 --> 00:36:48,870
Nyomokat kerestem,
amik elvezetnek a tort�hoz.
394
00:36:48,960 --> 00:36:51,920
Vagy legal�bb megtudom,
hogy milyen tort�r�l van sz�.
395
00:37:09,440 --> 00:37:13,020
Los Angeles-Tahiti egyir�ny� jegy
396
00:37:14,770 --> 00:37:16,570
Mire k�sz�lhet?
397
00:37:23,530 --> 00:37:26,950
Azon gondolkoztam, min
veszhettek �ssze a testv�rek.
398
00:37:28,910 --> 00:37:32,380
Azt�n megtal�ltam a k�pet,
amelyik ap�mnak is megvolt.
399
00:37:32,460 --> 00:37:34,460
Ennek nem volt let�pve egy r�sze.
400
00:37:34,540 --> 00:37:37,130
Any�m �llt Lou �s ap�m k�z�tt.
401
00:37:37,210 --> 00:37:38,920
Mindketten �t�lelt�k.
402
00:37:40,800 --> 00:37:42,760
�szint�n sz�lva, kir�zott a hideg.
403
00:37:42,840 --> 00:37:45,430
A testv�remn�l van a torta.
404
00:37:51,310 --> 00:37:53,980
Az any�mnak volt hozz� k�ze?
405
00:37:55,900 --> 00:37:58,940
Papa ez�rt t�pte le Lou-t a k�pr�l?
406
00:38:00,360 --> 00:38:03,240
Akkor m�g nem tudtam,
de az a k�p volt az oka,
407
00:38:03,320 --> 00:38:07,080
hogy egyre m�lyebbre s�llyedtem.
Vak voltam, nem l�ttam az igazs�got.
408
00:38:22,380 --> 00:38:24,390
Nyisd ki a szemed, Joe!
409
00:38:28,760 --> 00:38:30,930
H�tha megtal�lod azt, amit keresel.
410
00:38:33,270 --> 00:38:35,060
Ki mondta, hogy keresek?
411
00:38:35,150 --> 00:38:36,150
�n.
412
00:38:38,730 --> 00:38:40,860
Hacsak nem volt�l rossz fi�.
413
00:38:44,910 --> 00:38:46,870
Kell egy rossz kisl�ny is.
414
00:38:49,290 --> 00:38:51,410
Mit sz�lsz hozz�?
415
00:38:56,380 --> 00:38:57,590
� m�s.
416
00:38:58,460 --> 00:39:00,170
R�gi bar�tn�.
417
00:39:07,260 --> 00:39:08,680
Romantikus.
418
00:39:09,850 --> 00:39:11,640
A m�ltban �lsz.
419
00:39:13,430 --> 00:39:15,140
Nem igaz�n.
420
00:39:26,570 --> 00:39:28,320
Persze hogy nem.
421
00:39:28,780 --> 00:39:30,950
Tekints a j�v�be!
422
00:39:32,240 --> 00:39:34,000
Has�ts nagyot,
423
00:39:36,370 --> 00:39:39,000
�s t�rd �ssze egy l�ny sz�v�t.
424
00:39:40,210 --> 00:39:42,250
�rdekesen fogalmazol.
425
00:39:45,260 --> 00:39:46,630
Megiszod,
426
00:39:47,180 --> 00:39:49,550
vagy hagyod elp�rologni?
427
00:39:51,890 --> 00:39:53,470
Azt hiszed, ismersz?
428
00:39:53,560 --> 00:39:54,680
Szeretn�lek.
429
00:39:54,770 --> 00:39:56,140
�s Eddie cimbor�d?
430
00:39:56,230 --> 00:40:00,690
- H�tha siker�l elfelejtenem.
- Mikor felejtesz el engem?
431
00:40:00,770 --> 00:40:03,110
Ha j�l csin�lod, lehet, hogy soha.
432
00:40:04,400 --> 00:40:06,150
Cs�b�t�...
433
00:40:06,240 --> 00:40:07,910
de nem vagyok l�zer.
434
00:40:07,990 --> 00:40:09,820
Nem kamuzom, Joe.
435
00:40:10,490 --> 00:40:12,200
Hagyd abba!
436
00:40:13,160 --> 00:40:15,120
Tudom, hogy ki vagy.
437
00:40:15,200 --> 00:40:17,750
Az a k�rd�s, hogy mi�rt vagy itt.
438
00:40:17,830 --> 00:40:19,000
Mit akarsz?
439
00:40:21,380 --> 00:40:22,670
Ez f�j.
440
00:40:23,340 --> 00:40:25,340
Az igazs�g tud f�jni.
441
00:40:51,120 --> 00:40:52,620
Ne haragudj.
442
00:40:54,120 --> 00:40:56,120
Ilyen vagyok, �rted?
443
00:40:57,040 --> 00:40:59,040
Sok Eddie-m volt m�r.
444
00:41:02,710 --> 00:41:04,420
Te m�s vagy.
445
00:41:07,760 --> 00:41:09,380
Er�sebb.
446
00:41:11,800 --> 00:41:14,140
Nem �gy kellett volna viselkednem.
447
00:41:17,680 --> 00:41:19,440
Elsz�rtam.
448
00:41:32,490 --> 00:41:35,490
- Ne sz�lj Eddie-nek, hogy itt voltam.
- Diane...
449
00:41:37,160 --> 00:41:39,160
nem kell felaj�nlani magad.
450
00:41:44,840 --> 00:41:46,250
Nem ismersz.
451
00:41:47,670 --> 00:41:49,090
Nincs senkim.
452
00:41:50,260 --> 00:41:53,260
Nincs Lou b�csik�m, nincs csal�dom.
453
00:41:54,720 --> 00:41:56,720
Csak �n vagyok, ennyi.
454
00:41:58,100 --> 00:42:00,020
Pr�b�lok �letben maradni.
455
00:42:00,100 --> 00:42:01,440
J�l van, figyelj!
456
00:42:02,060 --> 00:42:03,600
Ne haragudj.
457
00:42:04,690 --> 00:42:06,570
Lehet, hogy �n sz�rtam el.
458
00:42:09,240 --> 00:42:11,240
Tudom, milyen a mag�ny.
459
00:42:47,940 --> 00:42:49,940
Nem szexelek Eddie-vel.
460
00:42:52,190 --> 00:42:53,950
Ennek �r�l�k.
461
00:44:39,390 --> 00:44:42,510
Milyen az a l�ny,
akinek a k�pe a med�lban van?
462
00:44:43,350 --> 00:44:44,720
Alig eml�kszem r�.
463
00:44:45,770 --> 00:44:48,190
Akkor mi�rt van n�lad a k�pe?
464
00:44:52,820 --> 00:44:54,820
Eml�keztet�, azt hiszem.
465
00:44:55,690 --> 00:44:57,030
Mire?
466
00:45:00,110 --> 00:45:02,160
Arra, hogy mit keresek.
467
00:45:02,990 --> 00:45:04,410
P�ld�ul?
468
00:45:06,660 --> 00:45:08,080
P�ld�ul...
469
00:45:10,210 --> 00:45:11,630
Hazudtam.
470
00:45:12,250 --> 00:45:14,000
Nem a bar�tn�m volt.
471
00:45:16,050 --> 00:45:17,460
Az any�m.
472
00:45:19,010 --> 00:45:21,430
Meghalt, amikor m�g csecsem� voltam.
473
00:45:27,140 --> 00:45:28,140
Te...
474
00:45:28,230 --> 00:45:30,060
olyan �des vagy.
475
00:45:36,940 --> 00:45:38,990
K�nnyen megszokn�lak.
476
00:45:45,410 --> 00:45:46,870
Mennem kell.
477
00:45:47,290 --> 00:45:48,410
Mi�rt?
478
00:45:52,210 --> 00:45:55,000
Eddie meg�lne minket, ha megtudn�.
479
00:45:57,920 --> 00:46:00,300
Arra m�g nem �llok k�szen.
480
00:46:04,180 --> 00:46:05,640
Nem tudom...
481
00:46:06,600 --> 00:46:08,350
hogy k�szen �llok-e...
482
00:46:09,100 --> 00:46:10,390
r�d.
483
00:46:18,150 --> 00:46:19,940
Aludj r� egyet!
484
00:46:22,360 --> 00:46:24,200
Azt�n megszokod.
485
00:46:27,490 --> 00:46:29,870
M�snap volt Lou b�csi sz�let�snapja.
486
00:46:29,950 --> 00:46:32,460
Itt volt az alkalom,
hogy k�zelebb ker�ljek.
487
00:46:32,540 --> 00:46:34,370
A v�g�re kellett j�rnom Papa miatt.
488
00:46:38,000 --> 00:46:41,470
Azt hiszem, hogy soha
nem ettem m�g ilyen finom sonk�t.
489
00:46:43,340 --> 00:46:44,430
T�nyleg.
490
00:46:44,510 --> 00:46:47,550
Most m�r l�tom a hasonl�s�got!
491
00:46:47,640 --> 00:46:49,520
Olyan, mint egy Donan.
492
00:46:49,600 --> 00:46:52,230
Udvarias �s nagyon j�k�p�!
493
00:46:53,060 --> 00:46:56,650
Nem b�rom ki k�t Donannal egy szob�ban.
494
00:46:56,940 --> 00:46:59,610
Hirtelen megsz�d�ltem!
495
00:47:00,440 --> 00:47:05,160
Kicsim, miel�tt el�julsz,
csin�ln�l nek�nk k�v�t?
496
00:47:05,570 --> 00:47:08,120
Ok�, Louie!
497
00:47:16,960 --> 00:47:18,960
H�t, nem ak�rmilyen n�.
498
00:47:19,880 --> 00:47:21,590
Nem bizony.
499
00:47:22,130 --> 00:47:25,300
Egy kamionpihen�n�l volt
felszolg�l�, ott tal�ltam r�.
500
00:47:25,380 --> 00:47:27,140
Az aut�p�ly�n.
501
00:47:27,220 --> 00:47:31,220
Kidombor�totta az idomait
az egyenruh�ban. Piszok j�l n�zett ki.
502
00:47:32,890 --> 00:47:36,980
Hozott nekem egy cs�sze k�v�t.
Az volt �letem legjobb k�v�ja.
503
00:47:37,060 --> 00:47:40,480
Azt mondta, � maga f�zte.
Nem kellett t�bb. Az�ta egy�tt vagyunk.
504
00:47:40,570 --> 00:47:44,610
- Eggyel t�bb gyertya van a tort�n.
- Jaj, Blanche!
505
00:47:44,700 --> 00:47:46,910
- Mit csin�lsz?
- Egy �vvel id�sebb lett�l.
506
00:47:46,990 --> 00:47:48,910
Minek ez a felhajt�s?
507
00:47:49,030 --> 00:47:52,160
- Te j� �g!
- K�v�nj valamit.
508
00:47:52,240 --> 00:47:55,080
- Na, ne!
- K�v�nj valamit!
509
00:47:55,160 --> 00:47:58,210
Tudod, hogy nem szeretem...
510
00:47:58,290 --> 00:48:00,290
- Ez sz�rny�.
- K�v�nj m�r valamit!
511
00:48:00,380 --> 00:48:02,920
- Tudod, hogy gy�l�l�m ezt.
- Sz�linapod van!
512
00:48:04,590 --> 00:48:06,010
Igen, j�.
513
00:48:06,090 --> 00:48:07,220
Ok�.
514
00:48:07,300 --> 00:48:11,390
De akkor seg�tsen Joe,
mert ez Mike sz�let�snapja is.
515
00:48:11,760 --> 00:48:14,520
- Ok�?
- Persze, �r�mmel.
516
00:48:27,820 --> 00:48:31,530
- Gy�ny�r�.
- Szemet gy�ny�rk�dtet� torta.
517
00:48:31,620 --> 00:48:33,450
K�szi, Louie!
518
00:48:33,870 --> 00:48:35,870
H�, ez a kedvenced!
519
00:48:36,580 --> 00:48:40,670
- Cuki pacik is vannak rajta.
- Persze, hogy vannak pacik�k.
520
00:48:43,550 --> 00:48:46,300
R�szv�tem az ap�d miatt, Joe.
521
00:48:50,680 --> 00:48:52,260
Sz�d�lt ty�k.
522
00:48:54,260 --> 00:48:56,480
De szeretem, az biztos.
523
00:48:58,600 --> 00:49:00,730
Isten �ltessen, Lou b�csi!
524
00:49:01,940 --> 00:49:02,940
Mi ez?
525
00:49:03,020 --> 00:49:04,400
B�bi �dv�z�l.
526
00:49:06,190 --> 00:49:09,660
Eddie h�napok �ta pr�b�lja
t�le megszerezni ezt a p�nzt.
527
00:49:10,160 --> 00:49:12,030
Erre te...
528
00:49:12,490 --> 00:49:14,370
Eddie nem egy Donan.
529
00:49:17,000 --> 00:49:19,410
Az biztos, hogy nem egy Donan.
530
00:49:30,300 --> 00:49:32,220
Mami, mami.
531
00:49:36,350 --> 00:49:38,350
Hol van Sam Peckinpah?
532
00:49:41,900 --> 00:49:43,150
Mami!
533
00:49:43,610 --> 00:49:45,270
A mindenit!
534
00:49:47,530 --> 00:49:50,950
Eg�sz ny�ron elviseln�lek, �des,
eg�sz ny�ron.
535
00:49:51,450 --> 00:49:54,410
Mi bajod, �reg?
Azt hittem, megdum�ztuk.
536
00:49:55,160 --> 00:49:58,290
Persze, B�bi.
Egy percet se agg�dj!
537
00:49:58,370 --> 00:50:01,000
Akkor mi a franc�rt nem hagysz b�k�n?
538
00:50:01,080 --> 00:50:03,040
Kiss� ny�g�s a B�bi.
539
00:50:03,500 --> 00:50:06,670
Ja. Nem sz�vesen n�zem
az ocsm�ny pof�dat.
540
00:50:07,590 --> 00:50:08,960
Viszont a t�rsad...
541
00:50:09,720 --> 00:50:11,630
men� cs�v�.
542
00:50:12,050 --> 00:50:15,010
Olyan men�, hogy B�bi
kik�h�g�tt neki 1500-at?
543
00:50:15,720 --> 00:50:17,680
L�szart fizettem neki.
544
00:50:19,930 --> 00:50:22,730
Mir�l besz�lsz?
Rendezted az ad�ss�godat.
545
00:50:22,890 --> 00:50:26,020
Azt mondta, menjek ki,
�s fogjak vele kezet.
546
00:50:26,110 --> 00:50:27,980
Akkor kvittek vagyunk.
547
00:50:28,070 --> 00:50:30,860
Az � l�v�ja volt, baszki?
548
00:50:32,860 --> 00:50:35,410
Le akarja ny�lni a mel�dat.
549
00:50:35,990 --> 00:50:38,540
Fogadok, a csajodat is leny�lta!
550
00:50:41,910 --> 00:50:43,790
Mi a szarr�l dum�lsz?
551
00:50:45,460 --> 00:50:46,960
�lj le!
552
00:50:47,040 --> 00:50:49,250
Baszd meg! Baszd meg!
553
00:50:52,260 --> 00:50:54,090
Mi a szart b�mulsz?
554
00:50:56,390 --> 00:50:57,760
Baszd meg!
555
00:51:04,270 --> 00:51:06,860
- H�, vigy�zz!
- K�stolgatsz, baszki?
556
00:51:07,940 --> 00:51:09,320
Rohad�k!
557
00:51:10,030 --> 00:51:12,690
Kapd be, bassza meg!
558
00:51:36,680 --> 00:51:38,010
H�, Mr. Rock and Roll!
559
00:51:38,640 --> 00:51:40,310
T�ncoljunk egyet!
560
00:51:51,730 --> 00:51:53,280
El�sz�r elk�k�lsz...
561
00:51:53,820 --> 00:51:56,320
azt�n �sszeszarod magad.
562
00:52:12,210 --> 00:52:16,300
Akkor basszunk!
De nem finomkodunk �m!
563
00:52:18,340 --> 00:52:20,220
�llj fel, tet�!
564
00:52:20,300 --> 00:52:23,180
- Gyer�nk, fordulj meg!
- J�l van na!
565
00:52:23,470 --> 00:52:26,560
Figyelj, t�nd�rk�m!
Ki k�ld�tt?
566
00:52:26,980 --> 00:52:28,400
Na, ki?
567
00:52:28,940 --> 00:52:32,190
Kibaszott Sam Peckinpah!
568
00:52:55,260 --> 00:52:57,010
Valaki ki akart ny�rni!
569
00:53:01,090 --> 00:53:04,140
- Ki akart kiny�rni, Eddie?
- A kurva ruhafogasok!
570
00:53:12,360 --> 00:53:13,980
T�lt�k egy italt.
571
00:53:27,450 --> 00:53:30,920
Nem tudtam, hogy szivarozol.
F�leg, hogy ezt a m�rk�t sz�vod.
572
00:53:31,750 --> 00:53:34,290
Nem az, amire gondolsz.
573
00:53:35,170 --> 00:53:38,920
Fogd be! Fogd be, bassza meg!
574
00:53:51,440 --> 00:53:54,190
Kivel dugsz, na?
575
00:53:57,980 --> 00:54:00,320
Itt vagyok, itt vagyok!
576
00:54:00,950 --> 00:54:03,660
Igen, igen! Ne, ne!
577
00:54:13,420 --> 00:54:17,250
Kret�nnek n�zel? Kret�n vagyok?!
578
00:54:17,550 --> 00:54:20,090
Tudom, mi folyik itt!
Lou ki akar csin�lni
579
00:54:20,170 --> 00:54:22,630
a h�lye kis unoka�ccse miatt!
580
00:54:22,880 --> 00:54:25,890
Vive la kibaszott
France!
581
00:54:31,390 --> 00:54:34,770
R�m biztos nem sz�m�tott�l ma este!
582
00:54:35,230 --> 00:54:36,520
T�n�s!
583
00:54:37,110 --> 00:54:40,400
�r�mmel sz�tl�n�lek.
584
00:54:41,110 --> 00:54:42,400
T�nj el!
585
00:54:51,540 --> 00:54:53,290
Pikk hatos...
586
00:54:55,420 --> 00:54:56,790
treff �sz...
587
00:54:58,670 --> 00:55:00,210
k�r� d�ma...
588
00:55:02,260 --> 00:55:04,090
pikk �sz.
589
00:55:04,590 --> 00:55:05,840
Francba!
590
00:55:06,890 --> 00:55:07,930
Joe!
591
00:55:12,640 --> 00:55:13,850
Diane?
592
00:55:14,770 --> 00:55:17,110
- Mi t�rt�nt?
- Bajban vagyunk.
593
00:55:18,900 --> 00:55:21,440
Eddie azt hiszi,
hogy Lou-val kavarok.
594
00:55:21,900 --> 00:55:24,650
- Mi�rt? Mi t�rt�nt?
- Nem tudom.
595
00:55:25,240 --> 00:55:28,280
Meg akart �lni,
�s most a nagyb�ty�dhoz ment.
596
00:55:29,990 --> 00:55:31,290
Fen�be!
597
00:55:31,490 --> 00:55:32,950
Maradj itt.
598
00:55:33,040 --> 00:55:34,460
Z�rk�zz be!
599
00:55:50,060 --> 00:55:53,930
Kurva kem�ny vil�gban �l�nk,
Jack kapit�ny!
600
00:55:54,600 --> 00:55:56,940
Eddie, mi a fene van veled?
601
00:55:57,560 --> 00:56:01,520
Te mocskos, sunyi,
mocskos, sunyi kis...
602
00:56:01,610 --> 00:56:04,570
mocskos, sunyi, utols� kis p�cs!
603
00:56:04,860 --> 00:56:07,240
Mi �t�tt bel�d?
604
00:56:07,320 --> 00:56:11,030
�Mi �t�tt bel�d, Eddie?
�, nagyszer�! Micsoda p�kerarc!�
605
00:56:11,120 --> 00:56:13,450
H�zz egy lapot, bassza meg!
606
00:56:13,540 --> 00:56:16,000
Min kaptad fel �gy a vizet?
607
00:56:16,660 --> 00:56:19,330
- Mi bajod?
- H�zz egy lapot, bassza meg!
608
00:56:19,420 --> 00:56:22,000
Eddie, fogalmam sincs, hogy mi bajod.
609
00:56:22,630 --> 00:56:26,170
P�r nap m�lva egy csom�
doh�nyt fogunk keresni.
610
00:56:26,800 --> 00:56:28,930
Eddie, ne sz�rd el.
611
00:56:29,010 --> 00:56:30,850
Tedd le a pisztolyt!
612
00:56:30,930 --> 00:56:32,260
Mutasd a jokert!
613
00:56:32,350 --> 00:56:34,060
Tedd m�r le!
614
00:56:34,140 --> 00:56:36,100
A jokert, baszki!
615
00:56:37,560 --> 00:56:41,020
Halleluja! Megvan az adu�sz!
616
00:56:41,650 --> 00:56:43,480
Ki akarsz f�rni a bulib�l!
617
00:56:43,570 --> 00:56:45,530
Az unoka�csit akarod a helyemre!
618
00:56:45,610 --> 00:56:49,660
Ki �l a kurva �r�asztaln�l?
�n �l�k itt, �n!
619
00:56:49,740 --> 00:56:53,410
Joe a gond? Te j� �g, Eddie!
620
00:56:53,830 --> 00:56:56,000
Azok ut�n, amin egy�tt �tment�nk?
621
00:56:56,080 --> 00:56:58,210
Kamu, kamu!
622
00:56:58,620 --> 00:57:00,580
Te idi�ta vad�llat!
623
00:57:01,960 --> 00:57:03,290
Mi van veled?
624
00:57:03,380 --> 00:57:05,380
Mi a b�d�s franc van veled?
625
00:57:05,460 --> 00:57:07,510
Megmutatom, ki a vad�llat!
626
00:57:07,590 --> 00:57:11,800
Megmutatom, ki a vad�llat!
Majd �n megmutatom! Meg �n!
627
00:57:11,890 --> 00:57:13,180
Megmutatom, seggfej!
628
00:57:32,620 --> 00:57:34,080
Baszakszol?
629
00:57:34,370 --> 00:57:35,700
Baszakszol?
630
00:57:36,160 --> 00:57:39,250
Na? Most m�r baszakodhatunk! Gyer�nk!
631
00:58:20,710 --> 00:58:22,540
A kurva �letbe!
632
00:58:58,790 --> 00:59:00,250
Joe! Joe!
633
00:59:00,950 --> 00:59:02,580
Gyere ide!
634
00:59:02,660 --> 00:59:04,710
Szedd le ezt r�lam!
635
00:59:04,790 --> 00:59:06,130
J�zusom!
636
00:59:09,630 --> 00:59:13,840
Eddie-nek fontos szerepe van egy
mel�ban, amit f�l �ve szervezek.
637
00:59:14,430 --> 00:59:16,590
� hozta volna ide a c�lpontot.
638
00:59:17,800 --> 00:59:19,560
Vesz�lyes b�n�z�,
639
00:59:19,680 --> 00:59:21,930
de piszok sok p�nzr�l van sz�.
640
00:59:22,060 --> 00:59:23,730
A rohadt �letbe!
641
00:59:25,690 --> 00:59:27,860
Itt leteheted, itt hagyjuk.
642
00:59:32,320 --> 00:59:34,360
A rohadt �letbe!
643
00:59:35,610 --> 00:59:37,620
Nem maradhatunk itt.
644
00:59:37,700 --> 00:59:39,700
Joe, a fen�be is!
645
00:59:42,500 --> 00:59:44,540
Seg�tened k�ne, k�ly�k.
646
00:59:48,330 --> 00:59:50,000
Mit kell csin�lni?
647
00:59:50,250 --> 00:59:52,630
Idecsalogatni a c�lpontot.
648
00:59:53,670 --> 00:59:56,300
Olyan, mint egy vadcsapda.
649
00:59:57,550 --> 01:00:00,720
Meg kell engem �ln�d.
Vagyis megrendezni a hal�lomat.
650
01:00:00,810 --> 01:00:02,680
Tudod, hogy megy ez.
651
01:00:03,350 --> 01:00:04,890
De...
652
01:00:07,770 --> 01:00:09,440
Mit sz�lsz hozz�?
653
01:00:14,610 --> 01:00:17,950
Nem tudom, Lou. Szerintem
sz�lj az egyik emberednek.
654
01:00:20,030 --> 01:00:21,990
Az egy m�sik liga.
655
01:00:22,660 --> 01:00:24,370
Menni fog ez neked.
656
01:00:25,830 --> 01:00:27,710
Figyelj, Joe...
657
01:00:29,830 --> 01:00:31,920
csak r�d sz�m�thatok.
658
01:00:32,880 --> 01:00:36,170
Mi�rt nem voltam hat�rozott?
Mi�rt nem mondtam nemet?
659
01:00:36,260 --> 01:00:39,430
Mert eszembe jutott, amikor Papa
ezt a mel�t k�sz�tette el�,
660
01:00:39,680 --> 01:00:43,640
�s magyar�zta, hogy mi lesz a dolgom.
Nem hagyta volna, hogy kih�zzam magam.
661
01:00:51,190 --> 01:00:52,400
Ok�.
662
01:00:53,610 --> 01:00:55,070
Nyugi!
663
01:00:56,570 --> 01:00:57,570
Joe?
664
01:00:58,950 --> 01:00:59,950
Diane?
665
01:01:03,200 --> 01:01:05,080
Mi a fen�t m�velsz?
666
01:01:07,660 --> 01:01:09,790
Mi�rt szegezted nekem a pisztolyt?
667
01:01:09,870 --> 01:01:12,250
Azt hittem, Eddie az.
668
01:01:14,500 --> 01:01:16,170
Eddie halott.
669
01:01:17,670 --> 01:01:19,220
Mi?
670
01:01:19,300 --> 01:01:22,050
Halott.
Lou-nak kell engedelmeskednem.
671
01:01:23,220 --> 01:01:24,640
Mi t�rt�nt?
672
01:01:25,770 --> 01:01:28,230
- Nem tudom.
- Hogyhogy nem tudod?
673
01:01:28,310 --> 01:01:30,060
Nem tudom!
674
01:01:32,400 --> 01:01:34,400
Valami nem stimmel. �rzem.
675
01:01:34,650 --> 01:01:36,190
T�l egyszer�.
676
01:01:37,440 --> 01:01:40,660
- Csak r� kell j�nn�m...
- Mire?
677
01:01:42,030 --> 01:01:44,870
- Ne k�rdezgess m�r!
- Egy�tt vagyunk benne!
678
01:01:46,700 --> 01:01:48,330
Miben vagyunk egy�tt benne?
679
01:01:48,410 --> 01:01:50,920
- Tudsz valamit, amit �n nem?
- Paranoi�s vagy.
680
01:01:51,000 --> 01:01:52,630
Mert pisztolyt tartott�l r�m!
681
01:01:52,710 --> 01:01:54,420
- F�ltem.
- Nem �gy n�zt�l ki!
682
01:01:54,500 --> 01:01:57,880
- Ne provok�lj, Joe!
- Mi�rt tartottad r�m a pisztolyt?
683
01:01:59,090 --> 01:02:00,720
F�lek t�led.
684
01:02:07,600 --> 01:02:09,020
Ne haragudj.
685
01:02:10,850 --> 01:02:13,400
Lou egy r�gi mel�t akar befejezni.
686
01:02:14,690 --> 01:02:17,230
Nem tudom, hogy v�llaljam,
vagy lel�pjek.
687
01:02:33,830 --> 01:02:35,040
Mindkett�?
688
01:02:36,250 --> 01:02:37,670
Hogy �rted?
689
01:02:38,760 --> 01:02:41,300
El�bb a mel�, azt�n �jrakezd�s.
690
01:02:42,050 --> 01:02:44,340
Mint nekem, most hogy nincs Eddie.
691
01:02:45,260 --> 01:02:46,800
Ez egy �j kezdet.
692
01:02:49,350 --> 01:02:50,520
Igen,
693
01:02:51,980 --> 01:02:53,980
egy �j kezdet.
694
01:03:05,950 --> 01:03:08,620
Ami a m�ltban ragadt, az ott is marad.
695
01:03:29,970 --> 01:03:31,350
Joey!
696
01:03:34,100 --> 01:03:36,440
Joey, hova m�sz? Hova?
697
01:03:39,610 --> 01:03:42,990
Szeretlek, Joey.
698
01:03:46,160 --> 01:03:47,740
Joey...
699
01:03:51,240 --> 01:03:53,500
szeretlek!
700
01:03:56,080 --> 01:03:57,630
Joey!
701
01:04:24,860 --> 01:04:28,570
Ami a m�ltban ragadt, az ott is marad.
702
01:04:33,120 --> 01:04:35,620
Amikor Lou elmes�lte a torta l�nyeg�t,
703
01:04:36,210 --> 01:04:38,460
nem volt sz�vem elvenni t�le.
704
01:04:40,210 --> 01:04:42,590
Ezt any�dnak k�sz�ttettem.
705
01:04:44,260 --> 01:04:45,720
Beleszerettem.
706
01:04:45,800 --> 01:04:47,800
�gy volt, hogy �sszeh�zasodunk.
707
01:04:48,220 --> 01:04:50,930
De m�r nem adhattam oda neki, mert...
708
01:04:52,100 --> 01:04:53,510
a testv�rem,
709
01:04:54,100 --> 01:04:55,430
az ap�d...
710
01:04:57,810 --> 01:05:01,440
sz�val valahogy kett�nk k�z� �llt...
711
01:05:02,900 --> 01:05:05,030
�s elcs�b�totta. Sz�val...
712
01:05:11,450 --> 01:05:13,330
nagyon szerettem az any�dat.
713
01:05:15,040 --> 01:05:17,040
Jobban, mint b�rkit.
714
01:05:23,250 --> 01:05:25,250
Jobban, mint a testv�remet.
715
01:05:27,720 --> 01:05:30,890
Olyanok voltunk, mint K�in �s �bel.
716
01:05:34,180 --> 01:05:37,480
Sz�val, ezt neked adom. Tess�k...
717
01:05:39,890 --> 01:05:43,270
h�tha lesz egy csajod,
olyan sz�p, mint az any�d volt,
718
01:05:44,520 --> 01:05:46,480
�s aj�nd�kba kapja t�led.
719
01:05:48,240 --> 01:05:49,570
Tudod, mit?
720
01:05:49,700 --> 01:05:51,990
Legyen n�lad, vigy�zz r� helyettem.
721
01:05:55,530 --> 01:05:56,950
J�.
722
01:05:58,290 --> 01:05:59,910
Sz�lj, ha kell.
723
01:06:03,630 --> 01:06:04,960
Tudod...
724
01:06:06,210 --> 01:06:08,670
ha m�sk�ppen alakulnak a dolgok...
725
01:06:09,260 --> 01:06:11,050
lehett�l volna az �n fiam.
726
01:06:15,850 --> 01:06:17,770
Ha ennek v�ge...
727
01:06:19,020 --> 01:06:22,440
tarts velem �s Blanche-sal.
Elutazunk Tahitira.
728
01:06:23,940 --> 01:06:26,610
Ott jobban megismerhetj�k egym�st.
729
01:06:26,690 --> 01:06:28,480
Persze, �r�mmel.
730
01:06:29,440 --> 01:06:32,110
�n is �r�ln�k neki. �lj le, dolgozzunk!
731
01:06:36,870 --> 01:06:38,120
Ki a c�lpont?
732
01:06:38,700 --> 01:06:40,870
�gy h�vj�k, hogy dr. Lyme.
733
01:06:41,710 --> 01:06:44,630
Gy�m�ntokkal seftel, teljesen egyed�l.
734
01:06:45,210 --> 01:06:47,590
Egy r�gi bar�tom, Harry Shaw aj�nlotta.
735
01:06:47,670 --> 01:06:48,800
Hallottam Harryr�l.
736
01:06:49,340 --> 01:06:50,420
T�nyleg?
737
01:06:51,050 --> 01:06:54,010
Harry nagyp�ly�s volt,
de a v�n sz�ve nem b�rta.
738
01:06:55,760 --> 01:06:57,100
Na, mindegy...
739
01:06:58,390 --> 01:06:59,890
ez a csali.
740
01:07:00,560 --> 01:07:02,480
Egy �ra, vedd fel.
741
01:07:03,520 --> 01:07:04,940
Suska.
742
01:07:06,150 --> 01:07:07,820
De ez a cs�cs.
743
01:07:09,780 --> 01:07:11,610
H�, de sz�p darab!
744
01:07:11,690 --> 01:07:13,820
Na, ez a nem semmi!
745
01:07:17,700 --> 01:07:19,200
Gy�ny�r�.
746
01:07:20,950 --> 01:07:23,040
- Hogy megy a bili�rd?
- Nem t�l j�l.
747
01:07:23,250 --> 01:07:25,330
T�k�letes, t�k�letes.
748
01:07:27,330 --> 01:07:30,760
Odafel� kerestem az okokat,
hogy visszafordulhassak.
749
01:07:30,840 --> 01:07:32,760
Majdnem meg is tettem.
750
01:07:32,840 --> 01:07:36,550
De meghallottam a csattan�
bili�rdgoly�kat, �s maradtam.
751
01:07:37,600 --> 01:07:40,390
A mel� rajtam �llt.
Mint a r�gi sz�p id�kben.
752
01:07:41,350 --> 01:07:44,140
Ha tetszik, ha nem,
ez az �n vil�gom.
753
01:07:45,640 --> 01:07:47,310
Billi�rdozn�k.
754
01:08:14,220 --> 01:08:15,880
Ezer doll�r.
755
01:08:18,510 --> 01:08:20,890
Meccsenk�nt vagy pontonk�nt?
756
01:08:22,520 --> 01:08:25,140
- Amelyik tetszik.
- Legyen pontonk�nt.
757
01:08:27,020 --> 01:08:29,520
- Legyen 25 a nyer�?
- Legyen.
758
01:08:31,440 --> 01:08:34,150
Ezt az asztalt v�lasztan�m,
ha nem baj.
759
01:08:35,570 --> 01:08:36,990
De mi�rt?
760
01:08:39,200 --> 01:08:40,870
Csendesebb r�sz.
761
01:08:41,530 --> 01:08:43,290
Kellemes a h�fok.
762
01:08:44,040 --> 01:08:45,160
�s...
763
01:08:48,000 --> 01:08:49,880
Ez egy Corsair.
764
01:08:51,130 --> 01:08:53,130
Virsli, k�sz�tsd el�!
765
01:09:08,060 --> 01:09:10,730
Ritka alkalom, amikor egy...
766
01:09:12,150 --> 01:09:13,610
meg egy...
767
01:09:15,150 --> 01:09:16,570
egyenl� egy.
768
01:09:18,990 --> 01:09:21,490
- Temp�l�k�s?
- Mehet.
769
01:09:25,200 --> 01:09:27,040
Nem mutatkozott be, Mr...
770
01:09:27,500 --> 01:09:28,500
Joe.
771
01:09:29,170 --> 01:09:30,920
�r�l�k, Mr. Joe.
772
01:09:33,170 --> 01:09:34,880
A nevem Morgan Gripp.
773
01:09:36,550 --> 01:09:38,470
De Fats-nek h�vnak.
774
01:10:12,580 --> 01:10:14,500
Ez Sam j�t�ka volt.
775
01:10:15,880 --> 01:10:17,840
Samuel Langhorne Clemens.
776
01:10:20,010 --> 01:10:22,300
Tudja, Mark Twain.
777
01:10:24,760 --> 01:10:28,140
A zseni, aki kital�lta
Huck Finnt �s Tom Sawyert.
778
01:10:29,560 --> 01:10:31,390
A nagy kedvencem:
779
01:10:31,940 --> 01:10:34,940
Egy connecticuti jenki
Art�r kir�ly udvar�ban.
780
01:10:37,150 --> 01:10:39,490
Ha nem volt ihlete, j�tszott.
781
01:10:40,780 --> 01:10:43,160
Azt mondta, j�l hat az agyra.
782
01:10:45,030 --> 01:10:47,200
Nem l�ttam m�g a k�rny�ken.
783
01:10:47,990 --> 01:10:49,910
Nem ideval�si vagyok.
784
01:10:53,210 --> 01:10:54,540
Logikus.
785
01:10:59,210 --> 01:11:01,090
�dv a paradicsomban, Mr. Joe!
786
01:11:13,690 --> 01:11:15,480
Az eg�sz geometria.
787
01:11:16,400 --> 01:11:18,320
Egyenl�sz�r� h�romsz�gek,
788
01:11:18,400 --> 01:11:19,860
�tsz�gek, nyolcsz�gek...
789
01:11:20,320 --> 01:11:22,360
stb., stb.
790
01:11:25,700 --> 01:11:28,240
De az, bar�tom...
791
01:11:30,200 --> 01:11:31,790
az k�lt�szet.
792
01:11:34,210 --> 01:11:36,880
L�ssuk csak! Az 24.
793
01:11:38,960 --> 01:11:40,880
Meg 1 az 25.
794
01:11:53,810 --> 01:11:55,690
Maga j�n, Mr. Joe.
795
01:12:09,990 --> 01:12:11,660
Nagyon sz�p.
796
01:12:23,050 --> 01:12:25,470
H�t ez kellemetlen.
797
01:12:26,550 --> 01:12:27,760
Biztos a stressz.
798
01:12:30,430 --> 01:12:32,850
T�rdre k�nyszer�t egy j� embert.
799
01:12:38,770 --> 01:12:42,440
Ha itt lenne a k�v�r n�,
a tork�t k�sz�r�ln�.
800
01:12:42,520 --> 01:12:43,940
Mondjuk...
801
01:12:44,030 --> 01:12:45,400
�ppen...
802
01:12:45,820 --> 01:12:47,070
most.
803
01:12:53,160 --> 01:12:54,700
M�dos�tsd az �ll�st.
804
01:12:54,790 --> 01:12:56,000
25:1.
805
01:12:58,830 --> 01:13:00,790
Sz�val, ha egy pont ezret �r,
806
01:13:00,960 --> 01:13:02,800
akkor az annyi mint...
807
01:13:03,550 --> 01:13:04,920
Ja, igen.
808
01:13:05,050 --> 01:13:07,380
24 ezer doll�rral j�n, Mr. Joe.
809
01:13:10,510 --> 01:13:11,720
H�t...
810
01:13:13,010 --> 01:13:14,810
nekem nincs annyim.
811
01:13:19,310 --> 01:13:21,900
Ez �jabb difi a bar�ts�gunkban.
812
01:13:25,860 --> 01:13:27,360
Majd megadom.
813
01:13:27,440 --> 01:13:29,820
Ezt m�r hallottam, de kev�s.
814
01:13:36,580 --> 01:13:38,000
N�zze...
815
01:13:38,080 --> 01:13:41,290
ez sim�n �r 25 ezret.
816
01:13:43,040 --> 01:13:44,920
Nem vagyok palimad�r.
817
01:13:45,050 --> 01:13:46,170
N�zze meg!
818
01:13:46,260 --> 01:13:47,920
Igazi gy�m�ntok.
819
01:13:53,470 --> 01:13:55,390
Igazi gy�m�ntok.
820
01:13:55,470 --> 01:13:58,180
Szerencse, hogy tudjuk ellen�rizni.
821
01:13:59,310 --> 01:14:03,520
Ha nem �r annyit, att�l f�lek,
hogy maga sem fog sokat �rni.
822
01:14:15,910 --> 01:14:18,000
A k�t �r elk�s�ri.
823
01:14:19,910 --> 01:14:22,040
Egy �lm�ny volt a j�t�k.
824
01:14:49,190 --> 01:14:51,030
Azt a rohadt!
825
01:14:52,070 --> 01:14:53,780
De j� vagyok!
826
01:15:08,130 --> 01:15:11,130
L�tom, �rt�keli a finom �kszereket.
827
01:15:11,220 --> 01:15:13,090
Ez egy pazar �ra.
828
01:15:13,180 --> 01:15:15,010
Hol szerezte?
829
01:15:16,010 --> 01:15:17,970
Elhinn�, hogy k�rty�n nyertem?
830
01:15:19,100 --> 01:15:21,100
Harry Shaw-t�l nyertem.
831
01:15:21,180 --> 01:15:24,100
Harry Shaw?
J� bar�tomt�l, Harryt�l?
832
01:15:24,230 --> 01:15:26,560
M�lt h�ten besz�ltem vele.
833
01:15:27,810 --> 01:15:29,440
T�nyleg?
834
01:15:29,570 --> 01:15:32,150
Ez �rdekes.
T�bb mint egy �ve halott.
835
01:15:34,490 --> 01:15:36,660
�ri�si gikszer, val�ban.
836
01:15:37,910 --> 01:15:40,290
- Egy italt, Mr...
- Thompson,
837
01:15:40,700 --> 01:15:43,290
Joe Thompson. R�m f�rne egy ital.
838
01:15:43,960 --> 01:15:46,960
Davida, egy whiskey-t Mr. Thompsonnak,
839
01:15:47,040 --> 01:15:50,500
nekem pedig egy kis eszpressz�t.
840
01:15:55,050 --> 01:15:58,010
Az embere, Mr. Gripp,
zseni�lisan bili�rdozik.
841
01:15:58,100 --> 01:16:00,350
Igen, igazi virtu�z�.
842
01:16:00,430 --> 01:16:03,100
�gy �rzem, maga nem volt m�lt� ellenf�l.
843
01:16:05,190 --> 01:16:06,480
Nem?
844
01:16:08,480 --> 01:16:12,900
Sz�val, mit tehetek �n�rt,
Mr. Thompson?
845
01:16:19,030 --> 01:16:20,580
El�sz�r is...
846
01:16:23,040 --> 01:16:24,710
n�zze meg ezt!
847
01:16:27,670 --> 01:16:29,710
L�ssuk a gy�m�ntot!
848
01:16:45,890 --> 01:16:47,810
D kateg�ri�j�.
849
01:16:48,690 --> 01:16:50,060
T�k�letes.
850
01:16:50,770 --> 01:16:52,480
Igen, �tkar�tos.
851
01:16:52,610 --> 01:16:56,610
Van, ahol �gy tartj�k, hogy
minden gy�m�ntban egy l�lek van.
852
01:16:58,030 --> 01:16:59,870
Att�l van ez a...
853
01:17:00,530 --> 01:17:02,200
ragyog�sa.
854
01:17:03,450 --> 01:17:06,040
Ahonnan az sz�rmazik,
ott j� sok l�lek van.
855
01:17:06,120 --> 01:17:08,420
Eg�sz pontosan 29.
856
01:17:08,620 --> 01:17:10,790
Figyelek, Mr. Thompson.
857
01:17:11,590 --> 01:17:15,170
A k�rtyaparti ut�n
�sszebar�tkoztunk Harryvel.
858
01:17:15,630 --> 01:17:19,430
Azt mondta, ha nagy fog�som lesz,
keressem meg mag�t.
859
01:17:19,800 --> 01:17:21,720
�zleteltem egy texasi �rg�vel.
860
01:17:21,800 --> 01:17:24,890
Van egy csom� gy�m�ntja,
amin gyorsan t�l akar adni.
861
01:17:25,720 --> 01:17:26,980
Texasi?
862
01:17:27,480 --> 01:17:30,020
Mind a harmincat megszerzem kett��rt.
863
01:17:30,100 --> 01:17:31,980
K�t milli� doll�r sz�p �sszeg.
864
01:17:34,440 --> 01:17:38,320
Mondja, mi lenne az
�n haszna ebb�l az eg�szb�l?
865
01:17:39,450 --> 01:17:41,820
Mag�ra b�zom, hogy eld�ntse.
866
01:17:57,300 --> 01:17:58,840
Joie de vivre.
867
01:17:59,680 --> 01:18:03,470
Ilyen min�s�get nagyon r�g l�ttam.
868
01:18:05,470 --> 01:18:09,600
60 ezer egy kar�t.
9 milli�t �r, �s csak kett�t fizet.
869
01:18:11,560 --> 01:18:13,440
Nem tudok ellen�llni.
870
01:18:13,520 --> 01:18:14,820
Megegyezt�nk.
871
01:18:18,490 --> 01:18:19,780
Kezet r�!
872
01:18:39,590 --> 01:18:42,590
Honnan tudta, hogy
nem nyisszantom le az ujjait?
873
01:18:43,300 --> 01:18:44,760
Nem tudtam.
874
01:18:47,680 --> 01:18:50,230
Ne l�pje �t a hat�rt, Joe.
875
01:18:50,850 --> 01:18:53,190
Ne l�pje �t a hat�rt.
876
01:19:01,530 --> 01:19:03,030
Hogy tetszik?
877
01:19:03,820 --> 01:19:04,910
Leny�g�z�.
878
01:19:06,530 --> 01:19:07,910
Igen?
879
01:19:08,700 --> 01:19:13,330
Az�rt ne szokd meg, mert amint
a parton lesz�nk, ledobom.
880
01:19:14,370 --> 01:19:15,630
Mint a vill�m.
881
01:19:17,340 --> 01:19:19,500
B�rcsak ott tartan�nk.
882
01:19:24,470 --> 01:19:26,180
El�bb a mel�.
883
01:19:30,020 --> 01:19:31,930
Meggondoltad magad?
884
01:19:32,640 --> 01:19:34,640
Egyszer m�r volt ez a mel�.
885
01:19:36,270 --> 01:19:38,020
Rossz v�ge lett.
886
01:19:38,150 --> 01:19:39,780
Nagyon rossz.
887
01:19:40,610 --> 01:19:42,440
De Lou sz�m�t r�d.
888
01:19:42,530 --> 01:19:44,490
Igen, ott van Lou.
889
01:19:44,570 --> 01:19:46,410
Kaptam m�g egy es�lyt,
890
01:19:47,660 --> 01:19:51,080
de nem tudod, hogy mi�rt
kell ezt most elv�llalnom.
891
01:19:56,500 --> 01:19:58,380
�s itt vagy te is.
892
01:20:00,710 --> 01:20:02,710
Kezdek bel�d szeretni.
893
01:20:08,140 --> 01:20:10,850
Az�rt ne dob�l�zz ilyen szavakkal.
894
01:20:11,720 --> 01:20:13,020
Mi�rt?
895
01:20:14,680 --> 01:20:17,350
Mert azonnal megsz�kn�k veled.
896
01:20:19,060 --> 01:20:20,610
Lel�p�nk.
897
01:20:20,820 --> 01:20:22,110
Reggel.
898
01:20:23,610 --> 01:20:25,360
L�pj�nk le most.
899
01:20:27,950 --> 01:20:29,530
Cs�b�t�an hangzik.
900
01:20:29,620 --> 01:20:31,030
Menj�nk!
901
01:20:32,580 --> 01:20:33,910
Reggel.
902
01:20:34,620 --> 01:20:37,000
Most m�r nem h�zhatom ki magam.
903
01:20:39,750 --> 01:20:41,420
Szeretlek, Joe.
904
01:20:51,810 --> 01:20:53,810
Nemsok�ra tal�lkozunk.
905
01:21:19,330 --> 01:21:20,750
Hell�!
906
01:21:20,920 --> 01:21:23,960
- Hell�!
- R�g l�ttam. Mi �js�g?
907
01:21:24,050 --> 01:21:25,130
Semmi.
908
01:21:25,210 --> 01:21:27,170
K�v�t �s f�nkot? A h�z vend�ge.
909
01:21:27,260 --> 01:21:30,510
- Tal�n majd m�skor.
- Rendben. B�rmikor sz�vesen l�tjuk.
910
01:21:31,430 --> 01:21:32,970
- Hell�, Patsy!
- Hell�, Joe!
911
01:21:33,050 --> 01:21:35,560
- J�l vagy?
- Kicsit izgulok.
912
01:21:36,180 --> 01:21:38,060
Nagy este lesz ez.
913
01:21:38,140 --> 01:21:39,770
K�szen �llsz?
914
01:21:40,060 --> 01:21:41,310
Igen.
915
01:21:41,400 --> 01:21:42,940
- H�t persze.
- J�l van.
916
01:21:43,020 --> 01:21:44,440
Menj�nk!
917
01:21:49,740 --> 01:21:51,450
Mi van ezzel a csajjal?
918
01:21:51,530 --> 01:21:53,950
Hollyval? A f�nkos csajra gondolsz?
919
01:21:54,330 --> 01:21:57,700
H�t, �szint�n sz�lva,
szerintem bel�d z�gott.
920
01:21:58,000 --> 01:22:00,080
�gyhogy tegy�l meg valamit.
921
01:22:00,290 --> 01:22:04,210
Tartsd magad t�vol t�le, ok�?
Nekem nagyon bej�n. Igaz�b�l...
922
01:22:04,750 --> 01:22:06,500
nincs n�la cukibb csaj.
923
01:22:06,630 --> 01:22:07,960
- Persze.
- K�sz, Joe.
924
01:22:10,430 --> 01:22:11,930
Kivetettem a csalit.
925
01:22:12,010 --> 01:22:14,140
Dr. Lyme-nak csengettek.
926
01:22:14,220 --> 01:22:17,520
Ez volt �letem legnagyobb mel�ja,
�s csak az j�rt a fejemben,
927
01:22:17,600 --> 01:22:19,850
hogy mikor leszek m�r t�l rajta.
928
01:22:21,440 --> 01:22:23,980
Na, sz�val! Joe, v�lassz!
929
01:22:36,660 --> 01:22:38,500
Els�-oszt�ly�, k�ly�k!
930
01:22:40,210 --> 01:22:43,540
Aj�nd�k a j� �reg Harry Shaw-t�l.
931
01:22:45,710 --> 01:22:48,000
Nem lenne j�, ha csal�dna.
932
01:22:48,250 --> 01:22:50,590
Adjuk el, �s ennyi!
933
01:22:50,720 --> 01:22:53,890
Ki k�rdezett?
Kussolj �s figyelj! Ez fontos.
934
01:22:54,050 --> 01:22:56,680
P�nzszerz�shez p�nzt kell villantani.
935
01:22:56,810 --> 01:23:00,430
Ma este 2 milli�t kasz�lhatunk.
936
01:23:00,520 --> 01:23:03,440
- H�, j�l hangzik!
- Szerintem is.
937
01:23:03,520 --> 01:23:07,650
A karom r�kapaszkodott Joe csalij�ra,
�gyhogy kih�zzuk �s megs�tj�k.
938
01:23:09,030 --> 01:23:10,650
Minden rendben, Patsy?
939
01:23:10,740 --> 01:23:11,900
K�szen �llok, Lou.
940
01:23:11,990 --> 01:23:15,160
Az els� l�v�s ut�n ti�d a terep.
941
01:23:15,240 --> 01:23:16,660
Te fedezel minket.
942
01:23:16,740 --> 01:23:19,120
Mindenki k�vesse Joe utas�t�sait.
943
01:23:19,870 --> 01:23:23,460
Joe, amint n�lad van a l�,
gyorsnak kell lenned.
944
01:23:23,830 --> 01:23:26,840
Ha nem te, akkor dr. Lyme biztos meg�l.
945
01:23:28,960 --> 01:23:30,460
Rendben.
946
01:23:32,050 --> 01:23:33,880
- Menni fog, k�ly�k?
- Igen.
947
01:23:35,260 --> 01:23:36,640
Ok�.
948
01:23:37,140 --> 01:23:38,560
Igyunk!
949
01:23:41,770 --> 01:23:43,560
Az utols� mel�m.
950
01:23:43,810 --> 01:23:47,270
Hihetetlennek t�nt,
hogy dobom a balh�kat Diane-�rt.
951
01:23:48,230 --> 01:23:50,820
De �gy �reztem, Pap��rt is teszem.
952
01:23:51,690 --> 01:23:55,070
Kisz�llok ebb�l,
mert �lland�an �ton voltunk,
953
01:23:55,200 --> 01:23:57,160
alig jutott id�nk egym�sra.
954
01:24:01,580 --> 01:24:03,870
Gazdags�g, hatalom...
955
01:24:04,790 --> 01:24:06,210
Isten.
956
01:24:06,500 --> 01:24:08,750
Mindnek jellegzetes...
957
01:24:08,840 --> 01:24:10,550
illata van.
958
01:24:10,630 --> 01:24:13,340
De egy sem olyan �des, mint a hal�l.
959
01:24:17,010 --> 01:24:20,760
Rem�lem, a cowboy nem veri �t,
Mr. Thompson.
960
01:24:21,930 --> 01:24:23,640
Mag�nak dolgozom.
961
01:24:23,850 --> 01:24:26,270
Ha j� neki, ez csak a hab a tort�n.
962
01:24:27,810 --> 01:24:30,360
H�zelg� ez a t�l�rad� lelkesed�s.
963
01:24:32,360 --> 01:24:36,280
De a vita kedv��rt tegy�k fel,
hogy valami rosszul s�l el.
964
01:24:36,650 --> 01:24:40,330
Csak akkor t�rt�nhet meg,
ha �n �gy akarom.
965
01:24:54,550 --> 01:24:55,590
Harry!
966
01:24:57,510 --> 01:24:59,220
Ellen�rizz�k �ket.
967
01:25:01,760 --> 01:25:03,850
Persze, megmutatok p�rat.
968
01:25:06,020 --> 01:25:07,520
V�lasszanak!
969
01:25:18,990 --> 01:25:20,280
Helyes.
970
01:25:24,990 --> 01:25:27,330
Ut�na adj�k vissza a k�veket.
971
01:25:36,380 --> 01:25:38,090
Gy�ny�r�.
972
01:25:38,930 --> 01:25:41,260
Gy�ny�r�. Gy�ny�r�.
973
01:25:48,850 --> 01:25:50,440
A t�bbit is!
974
01:25:57,440 --> 01:25:59,860
A t�bbit is meg akarjuk n�zni.
975
01:26:01,740 --> 01:26:04,240
Ugyan! Ne bonyol�tsuk, j�?
976
01:26:04,660 --> 01:26:07,580
L�ssam a l�v�t, �s l�tj�k a gy�m�ntokat!
977
01:26:07,750 --> 01:26:09,040
K�nny�, nem?
978
01:26:09,370 --> 01:26:12,500
Akkor l�tja a p�nzt,
ha ellen�rizhetj�k a t�bbi k�vet.
979
01:26:12,630 --> 01:26:14,840
Egy nagy l�szart, haver!
980
01:26:16,710 --> 01:26:19,470
Meccs lef�jva, k�rem a gy�m�ntjaimat!
981
01:26:19,550 --> 01:26:22,390
Add vissza, a rohadt �letbe!
Gyer�nk!
982
01:26:24,050 --> 01:26:26,060
Mi a fen�t csin�lsz?!
983
01:26:27,470 --> 01:26:29,890
Adja ide, tudom, mit csin�lok.
984
01:26:34,860 --> 01:26:36,480
Adjam vissza?
985
01:26:36,570 --> 01:26:37,940
M�g j�!
986
01:26:38,030 --> 01:26:40,360
Megtartom az okozott kellemetlens�g�rt.
987
01:26:41,320 --> 01:26:45,070
Szem�tl�da!
Mit sz�rakozol, Thompson?!
988
01:26:45,870 --> 01:26:49,410
- Mondtam, hogy sz�ll�tok...
- Mr. Thompson!
989
01:26:51,250 --> 01:26:52,670
Nyissa ki!
990
01:27:07,060 --> 01:27:09,180
J�, mondom, mit csin�lunk.
991
01:27:09,430 --> 01:27:13,310
N�lam lesz a p�nz, am�g a f�n�k�m
azt nem mondja, hogy j� az �ru.
992
01:27:13,440 --> 01:27:15,360
Amikor jelez, fizetek.
993
01:27:19,940 --> 01:27:21,820
Akkor fogja meg.
994
01:27:27,700 --> 01:27:29,370
Gyerekj�t�k.
995
01:27:43,680 --> 01:27:46,970
Ha valami nem stimmel,
meg�lni mindenkit!
996
01:27:53,310 --> 01:27:55,230
Be van dr�tozva! Csapda!
997
01:27:56,940 --> 01:27:58,940
H�zd meg! H�zd meg!
998
01:28:08,280 --> 01:28:09,580
Ne!
999
01:28:10,580 --> 01:28:12,040
�llj! FBI!
1000
01:28:16,250 --> 01:28:18,040
Joe, le!
1001
01:28:20,040 --> 01:28:21,040
Jesszus!
1002
01:28:21,880 --> 01:28:23,420
A p�nzemet,
1003
01:28:31,060 --> 01:28:34,390
Amikor darabjaira hullik minden,
abba kapaszkodunk, ami ismer�s.
1004
01:28:34,930 --> 01:28:38,860
A bika is a v�r�s kend� fel� fut,
hi�ba sz�rnak bele.
1005
01:28:43,360 --> 01:28:44,900
V�rj!
1006
01:28:49,740 --> 01:28:52,540
VARGAS CIRKUSZ
1007
01:29:26,990 --> 01:29:28,360
Sajn�lom, Joe.
1008
01:29:29,320 --> 01:29:30,620
Diane?
1009
01:29:34,990 --> 01:29:38,330
- Profin �tverted, bab�m.
- Fogd be!
1010
01:29:42,290 --> 01:29:45,050
R�g l�ttalak, Joe.
�r�l�k, hogy itt vagy.
1011
01:29:49,180 --> 01:29:51,590
Hell�, Joe! Gondoltad volna?
1012
01:29:54,010 --> 01:29:55,010
Papa?
1013
01:29:58,100 --> 01:30:00,940
- Pete, a tort�t!
- Rendben.
1014
01:30:03,690 --> 01:30:05,690
�gyes volt�l, Joe.
1015
01:30:14,120 --> 01:30:16,040
Te j� �g!
1016
01:30:17,080 --> 01:30:18,870
Any�m!
1017
01:30:23,840 --> 01:30:24,920
Frank!
1018
01:30:25,420 --> 01:30:27,050
Ez a te r�szed.
1019
01:30:27,460 --> 01:30:30,050
J� buli volt.
Tal�lkozunk a k�vetkez�n.
1020
01:30:30,130 --> 01:30:32,010
H�vj nyugodtan!
1021
01:30:33,550 --> 01:30:34,640
Pete...
1022
01:30:36,810 --> 01:30:39,180
mindig �lm�ny veled dolgozni.
1023
01:30:39,270 --> 01:30:41,190
Veled is, Mikey.
1024
01:30:41,310 --> 01:30:42,850
Besz�l�nk.
1025
01:30:47,400 --> 01:30:48,900
J� volt�l, Joe!
1026
01:30:48,990 --> 01:30:51,700
Tess�k, sz�vi!
Ez a te r�szed.
1027
01:31:01,460 --> 01:31:03,500
Nem kell a p�nz.
1028
01:31:04,080 --> 01:31:06,040
Az �zlet az �zlet, t�nd�r.
1029
01:31:06,670 --> 01:31:08,170
Vedd el...
1030
01:31:08,300 --> 01:31:09,800
�s menj.
1031
01:31:23,900 --> 01:31:25,350
A t�bbi...
1032
01:31:26,020 --> 01:31:27,400
a mi�nk.
1033
01:31:29,730 --> 01:31:31,860
Meghalt a testv�red.
1034
01:31:35,620 --> 01:31:36,740
Igen?
1035
01:31:41,160 --> 01:31:42,750
Nah�t, nah�t, nah�t.
1036
01:31:46,790 --> 01:31:48,170
Mi�rt?
1037
01:31:48,250 --> 01:31:50,880
Sajn�lom, de nem avathattalak be.
1038
01:31:50,960 --> 01:31:53,050
Csak �gy siker�lhetett.
1039
01:31:53,880 --> 01:31:55,890
Megtettem, amit kell.
1040
01:31:57,680 --> 01:31:59,930
� is csak egy c�lpont volt.
1041
01:32:01,470 --> 01:32:05,190
Megjel�l�nk egy c�lpontot,
�s megfosztjuk minden�t�l,
1042
01:32:05,270 --> 01:32:07,150
ahogy csak lehet.
1043
01:32:07,650 --> 01:32:10,230
Ez �let�nk legnagyobb kasz�l�sa.
1044
01:32:13,900 --> 01:32:16,320
Kibaszott k�tmilli� doll�r, fiam.
1045
01:32:18,950 --> 01:32:21,200
Soha t�bb� ne sz�l�ts �gy!
1046
01:32:21,740 --> 01:32:23,620
H�, most meg mi van?
1047
01:32:33,300 --> 01:32:35,930
Ne mer�szeld r�m fogni!
1048
01:32:40,680 --> 01:32:42,180
Joe, ne csin�ld!
1049
01:32:42,850 --> 01:32:44,770
Hagyd abba, gondolkozz!
1050
01:32:45,770 --> 01:32:49,650
H�t nem ez a legjobb �tver�s,
amit valaha l�tt�l?
1051
01:32:49,730 --> 01:32:51,650
M�ghozz� a saj�t szemeddel.
1052
01:32:51,730 --> 01:32:54,780
Ez nagy durran�s, nem ak�rmi!
1053
01:32:55,530 --> 01:32:57,320
Egy�tt csin�ltuk, k�ly�k.
1054
01:32:57,410 --> 01:32:58,570
�s siker�lt!
1055
01:32:59,120 --> 01:33:01,160
Mit sz�lsz Diane-hez?
1056
01:33:01,490 --> 01:33:03,660
Kellemes mell�ksz�l, mi?
1057
01:33:04,040 --> 01:33:07,870
Annyira hasonl�t az any�dra!
Azta!
1058
01:33:08,580 --> 01:33:10,880
Egy pillanat alatt minden
a hely�re ker�lt,
1059
01:33:10,960 --> 01:33:13,500
mintha var�zslat lett volna.
Nem volt vissza�t.
1060
01:33:15,050 --> 01:33:17,510
Meg�rdemelte, de m�g mennyire!
1061
01:33:17,930 --> 01:33:20,220
Elvette t�led az any�dat!
1062
01:33:21,260 --> 01:33:22,560
J�zusom!
1063
01:33:23,760 --> 01:33:26,560
Nem halt meg, amikor kicsi volt�l.
1064
01:33:27,350 --> 01:33:28,850
� �lte meg.
1065
01:33:28,940 --> 01:33:31,860
Az egyik �tkozott mel�ja k�zben
halt meg.
1066
01:33:31,940 --> 01:33:33,860
�n is majdnem.
1067
01:33:34,860 --> 01:33:36,280
M�r csak te �s �n maradtunk, Joe.
1068
01:33:36,780 --> 01:33:37,820
Ne csin�ld!
1069
01:33:37,900 --> 01:33:39,700
Mi ketten ellen�k.
1070
01:33:39,780 --> 01:33:41,620
Tedd le azt a rohadt pisztolyt!
1071
01:33:42,370 --> 01:33:44,200
Tedd le! K�rlek!
1072
01:33:44,540 --> 01:33:46,160
Vakt�lt�nyek...
1073
01:33:46,250 --> 01:33:47,870
vagy �lesek?
1074
01:33:48,830 --> 01:33:50,370
A fen�be is...
1075
01:33:50,460 --> 01:33:52,040
szeretlek, fiam!
1076
01:33:52,590 --> 01:33:54,670
A francba!
1077
01:34:03,510 --> 01:34:06,600
A b�d�s �letbe!
1078
01:34:09,730 --> 01:34:13,440
A legt�bben nem �rzik, ha
finoman, dr�ton r�ngatj�k �ket.
1079
01:34:15,110 --> 01:34:18,690
Engem annyi fel� r�ngattak m�r,
hogy �sszekusz�l�dtak a dr�tok,
1080
01:34:18,780 --> 01:34:22,490
�s ugyanazokat a k�r�ket futottam
Pap�val �s a p�nzzel. Elegem volt.
1081
01:34:24,120 --> 01:34:26,080
Izgalmas vil�got hagytam ott,
1082
01:34:26,200 --> 01:34:28,620
de semmi k�ze a val�s�ghoz.
1083
01:34:28,700 --> 01:34:32,000
Se Papa, se a rohad�kok, akik �tvertek,
1084
01:34:32,830 --> 01:34:35,840
se Diane, aki majdnem
�sszet�rte a sz�vemet.
1085
01:34:36,550 --> 01:34:38,920
Csak eml�keim vannak r�luk,
1086
01:34:39,170 --> 01:34:40,800
vagy ink�bb k�pek.
1087
01:34:42,470 --> 01:34:44,720
Ezek t�bbet �rnek minden szajr�n�l.
1088
01:34:46,890 --> 01:34:48,890
�gy becs�letes maradok.
1089
01:38:49,760 --> 01:38:52,760
A feliratot ford�totta: Aranyosi Am�lia
74906