Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,468 --> 00:00:01,435
[panting]
2
00:00:01,502 --> 00:00:02,470
[ball bouncing]
3
00:00:07,675 --> 00:00:10,411
(male# 1)
'I need some competition
out here.'
4
00:00:10,478 --> 00:00:12,180
'Come on!'
5
00:00:13,747 --> 00:00:16,150
'Am I that good
or are you that bad?'
6
00:00:19,420 --> 00:00:21,655
'Check me. Do something.'
7
00:00:21,722 --> 00:00:24,158
'Foul me. Come on.'
8
00:00:28,729 --> 00:00:29,797
[laughing]
9
00:00:29,863 --> 00:00:32,400
It's rough being this good
all the time.
10
00:00:34,368 --> 00:00:36,036
Come on, come on.
11
00:00:36,104 --> 00:00:37,138
Come on, come on.
12
00:00:37,205 --> 00:00:39,673
[grunts]
Great point.
13
00:00:39,740 --> 00:00:42,210
I am so good,
or maybe you so bad
14
00:00:42,276 --> 00:00:44,145
I just don't know
what the difference is.
15
00:00:44,812 --> 00:00:46,514
Come on.
16
00:00:48,182 --> 00:00:50,684
Yeah. Now, yeah.
17
00:00:50,751 --> 00:00:52,253
[panting]
18
00:00:52,320 --> 00:00:55,723
Get off me! Get off me!
19
00:00:55,789 --> 00:00:58,192
Get off me!
20
00:00:58,259 --> 00:01:00,828
Uh, you want this?
Get off of me.
21
00:01:01,629 --> 00:01:03,897
You a chump.
22
00:01:03,964 --> 00:01:05,533
Don't come at me like that.
23
00:01:05,599 --> 00:01:08,369
- Fuck me!
- You can't do that.
24
00:01:12,906 --> 00:01:14,074
Do that now.
25
00:01:14,142 --> 00:01:15,243
Oh, it's gonna be
like that, huh?
26
00:01:15,309 --> 00:01:17,378
You can't do that.
27
00:01:17,445 --> 00:01:20,448
- Just watch me fly, man.
- Fuck that!
28
00:01:23,184 --> 00:01:25,219
- Oh, it's gonna be like that?
- Yes.
29
00:01:28,456 --> 00:01:30,458
Yo! Fuck that bullshit
and jump.
30
00:01:30,524 --> 00:01:33,161
- Okay.
- No jumpin' motherfuckin'.
31
00:01:35,863 --> 00:01:37,097
Go ahead.
32
00:01:37,165 --> 00:01:39,933
'You can't, you can't,
you can't jump!'
33
00:01:40,000 --> 00:01:42,270
'You can't jump!'
34
00:01:44,305 --> 00:01:46,140
[shatters]
35
00:01:46,207 --> 00:01:48,309
Aah!
36
00:01:49,076 --> 00:01:50,878
Nutso!
37
00:01:50,944 --> 00:01:53,214
[echoing]
38
00:01:57,084 --> 00:01:59,220
[gasping]
39
00:02:02,956 --> 00:02:04,692
(male# 2)
'I couldn't help
but notice your pain.'
40
00:02:04,758 --> 00:02:05,693
'My pain?'
41
00:02:05,759 --> 00:02:08,162
'It runs deep.
Share it with me.'
42
00:02:19,173 --> 00:02:21,309
* Oh oh *
43
00:02:21,375 --> 00:02:24,912
* Oh oh oh *
44
00:02:24,978 --> 00:02:27,047
* Oh oh *
45
00:02:27,114 --> 00:02:29,950
* Oh oh oh *
46
00:02:30,017 --> 00:02:31,419
* They'll never take me alive *
47
00:02:31,485 --> 00:02:33,221
* I'm gettin' high
with my four-five *
48
00:02:33,287 --> 00:02:35,155
* Cocked on these suckers
time to die *
49
00:02:35,223 --> 00:02:36,490
* Even as a youngster *
50
00:02:36,557 --> 00:02:38,292
* Causing ruckus
on the back of the bus *
51
00:02:38,359 --> 00:02:41,329
* I was a fool all through
high school kickin' up dust *
52
00:02:41,395 --> 00:02:43,297
* But now I'm labeled
as a troublemaker *
53
00:02:43,364 --> 00:02:44,932
* Who can you blame?
Smokin' weed *
54
00:02:44,998 --> 00:02:47,535
* Helped me take away the pain
so I'm hopeless *
55
00:02:47,601 --> 00:02:50,571
* Rollin' down the freeway
swervin' throwin' up *
56
00:02:50,638 --> 00:02:52,105
* I'm about to crash up
on the curb *
57
00:02:52,172 --> 00:02:53,541
* 'Cause my vision's blurry *
58
00:02:53,607 --> 00:02:55,175
* Maybe if they tried
to understand me *
59
00:02:55,243 --> 00:02:56,510
* What should I do? *
60
00:02:56,577 --> 00:02:58,045
* I had to feed
my fuckin' family *
61
00:02:58,111 --> 00:03:00,147
* What else could I do
but be a thug? *
62
00:03:00,214 --> 00:03:01,649
* Out slanging with the homeys *
63
00:03:01,715 --> 00:03:03,651
* Fuck hangin' with them phonies
in the clubs *
64
00:03:03,717 --> 00:03:05,419
* Got my mind on danger *
65
00:03:05,486 --> 00:03:07,655
* Never been a stranger
to homicide *
66
00:03:07,721 --> 00:03:10,491
* My city's full of gangbangers
and drive-bys *
67
00:03:10,558 --> 00:03:12,593
* Why do we die
at an early age? *
68
00:03:12,660 --> 00:03:15,629
* He was so young but still
a victim of the 12-gauge *
69
00:03:15,696 --> 00:03:18,999
* My memories of a corpse
mind full of sick thoughts *
70
00:03:19,066 --> 00:03:21,935
* And I ain't goin' back to
court so fuck what you thought *
71
00:03:22,002 --> 00:03:24,738
* I'm drinkin' Hennessey
runnin' from my enemies *
72
00:03:24,805 --> 00:03:27,641
* Will I live to be 23?
There's so much pain *
73
00:03:27,708 --> 00:03:30,210
* Touch me and the pain *
74
00:03:30,278 --> 00:03:32,246
* Oh oh **
75
00:03:32,313 --> 00:03:34,948
[crowd cheering]
76
00:03:40,488 --> 00:03:42,423
Welcome to my house, Montrose.
77
00:03:42,490 --> 00:03:43,691
What's up? You can't look at me?
Look at me, man!
78
00:03:43,757 --> 00:03:45,459
What's up? Yo, yo,
when I come to your place
79
00:03:45,526 --> 00:03:47,661
will you introduce me
to your girl, huh?
80
00:03:51,399 --> 00:03:54,668
* Fight them Tigers
tried to dis *
81
00:03:54,735 --> 00:03:56,704
* We all know
your team ain't shh *
82
00:03:56,770 --> 00:03:59,307
* Our team is better
than your team *
83
00:03:59,373 --> 00:04:01,675
* Our team is better
than yours *
84
00:04:01,742 --> 00:04:04,211
* Our team is better
'cause we sing together *
85
00:04:04,278 --> 00:04:05,779
* Our team is better than *
86
00:04:05,846 --> 00:04:07,715
[clapping]
87
00:04:07,781 --> 00:04:10,250
* Our team is better
than your team *
88
00:04:10,318 --> 00:04:12,520
* Our team is better
than yours *
89
00:04:12,586 --> 00:04:14,788
* Our team is better
'cause we sing together *
90
00:04:14,855 --> 00:04:17,257
* Our team is better than **
91
00:04:20,528 --> 00:04:22,396
'You crazy, brother. Alright.'
92
00:04:22,463 --> 00:04:24,598
[hip-hop music]
93
00:04:26,467 --> 00:04:29,202
(male# 3)
'Shut the fuck up!'
94
00:04:29,269 --> 00:04:30,938
Come on. Let's just play
the game.
95
00:04:33,240 --> 00:04:34,808
[crowd cheering]
96
00:04:39,980 --> 00:04:41,382
Uh!
97
00:04:44,618 --> 00:04:46,954
Yo! Call out the picks, yo.
That was your man.
98
00:04:48,121 --> 00:04:50,290
[crowd booing]
99
00:04:51,325 --> 00:04:52,960
[cheering continues]
100
00:04:54,261 --> 00:04:55,429
Kyle!
101
00:04:56,530 --> 00:04:58,499
- Yo! Go ahead!
- Man, go through!
102
00:04:58,566 --> 00:04:59,967
Go through over there, man.
103
00:05:04,071 --> 00:05:06,440
[cheering]
104
00:05:06,507 --> 00:05:08,241
What's up, Mr. North Carolina?
105
00:05:08,308 --> 00:05:09,677
What's up, baby? Huh?
106
00:05:12,012 --> 00:05:13,814
[crowd jeering]
107
00:05:20,220 --> 00:05:21,489
Call time! Time!
108
00:05:21,555 --> 00:05:22,823
Time-out! Time-out!
Time-out! Time-out!
109
00:05:22,890 --> 00:05:24,825
[whistle blows]
110
00:05:24,892 --> 00:05:27,428
Okay, now, come on.
Hustle up. Hustle up.
111
00:05:28,362 --> 00:05:29,430
Settle down.
112
00:05:29,497 --> 00:05:31,632
[hip-hop music]
113
00:05:45,112 --> 00:05:47,781
Work the clock.
If Montrose gets you blocked up
114
00:05:47,848 --> 00:05:50,283
gets you stopped,
you give it up real quick.
115
00:05:50,350 --> 00:05:52,586
Okay, guys? Come on.
Let's do it.
116
00:05:52,653 --> 00:05:54,555
- Let's do it.
- Come on, come on.
117
00:05:54,622 --> 00:05:56,256
- Defense on 3.
- Defense on 3.
118
00:05:56,323 --> 00:05:59,627
(all)
One, two, three! Defense!
119
00:05:59,693 --> 00:06:00,661
Kyle!
120
00:06:01,562 --> 00:06:02,896
Use your team.
121
00:06:02,963 --> 00:06:04,498
I got it handled,
coach, alright?
122
00:06:04,565 --> 00:06:07,501
Alright, well, show it to me
then, huh? Let's go!
123
00:06:07,568 --> 00:06:09,069
'Come on!'
124
00:06:10,404 --> 00:06:12,540
[crowd cheering]
125
00:06:16,977 --> 00:06:19,046
One! One, one, one!
126
00:06:22,282 --> 00:06:25,653
Yeah, boy. You about to get
another facial.
127
00:06:25,719 --> 00:06:27,455
Pass the ball! Use the team!
128
00:06:27,521 --> 00:06:28,789
[cheering intensifies]
129
00:06:30,858 --> 00:06:33,260
Jump!
130
00:06:33,326 --> 00:06:34,662
Jump!
131
00:06:37,598 --> 00:06:39,800
[crowd moans]
132
00:06:43,203 --> 00:06:44,972
[crowd boos]
133
00:06:47,875 --> 00:06:50,143
He fouled me on my wrist, man.
How could you miss that?
134
00:06:50,210 --> 00:06:52,946
[indistinct chatter]
135
00:06:57,451 --> 00:06:58,752
[sighs]
136
00:07:05,192 --> 00:07:06,727
There it is, there it is.
137
00:07:06,794 --> 00:07:08,996
Your boy ain't shit,
know what I'm sayin'?
138
00:07:09,062 --> 00:07:11,599
Loco, do-dirty,
go get the ride right now.
139
00:07:11,665 --> 00:07:12,966
Stupid! Listen to me
when I'm talking.
140
00:07:13,033 --> 00:07:14,768
Go get the fuckin' ride.
Hurry up!
141
00:07:14,835 --> 00:07:17,437
You know what I'm sayin'.
Yo, we got money to stand on.
142
00:07:17,505 --> 00:07:19,473
What the fuck is with you and..
143
00:07:19,540 --> 00:07:20,941
Did you hear what I said?
144
00:07:21,008 --> 00:07:23,243
You still here?
Get the fuck out of here.
145
00:07:23,310 --> 00:07:25,412
Come on, man, you just worried
about losing a spot on the team.
146
00:07:25,479 --> 00:07:26,680
Don't give me that shit.
147
00:07:26,747 --> 00:07:28,982
I'm telling you, Birdie.
Kyle got mad game.
148
00:07:29,049 --> 00:07:31,218
We been hustling motherfuckers
since back in the day.
149
00:07:31,284 --> 00:07:32,753
You got to use him, G.
150
00:07:33,453 --> 00:07:34,788
What are you doing?
151
00:07:34,855 --> 00:07:36,790
You telling me
how to run my business?
152
00:07:36,857 --> 00:07:39,226
No. I'm just saying
that Kyle got mad--
153
00:07:39,292 --> 00:07:40,761
Shut up, nigga, you're stupid.
154
00:07:40,828 --> 00:07:43,564
Let's go, man.
We got money to stand on.
155
00:07:43,631 --> 00:07:46,333
Yo, bring him by the club
later on, alright?
156
00:07:46,399 --> 00:07:48,068
- Word?
- Yeah.
157
00:07:48,135 --> 00:07:50,337
Alright, cool. Ha ha!
158
00:07:50,403 --> 00:07:52,506
- Mr. Redd.
- Kyle.
159
00:07:52,573 --> 00:07:54,074
Can you believe
that last call?
160
00:07:54,141 --> 00:07:57,444
Kyle, you know it's against NCAA
rules for me to speak with you
161
00:07:57,511 --> 00:07:59,412
without clearing it
with your coach.
162
00:07:59,479 --> 00:08:01,882
Hey, I won't tell
if you won't tell.
163
00:08:01,949 --> 00:08:04,685
It doesn't work that way, son.
Good night.
164
00:08:06,820 --> 00:08:09,489
Kyle, in the locker room.
165
00:08:09,557 --> 00:08:11,792
- I'm coming.
- Now.
166
00:08:26,306 --> 00:08:27,941
'Game's over. Miss.'
167
00:08:28,008 --> 00:08:29,643
What do you think you're doing?
168
00:08:29,710 --> 00:08:31,545
- My job.
- Is that right?
169
00:08:31,612 --> 00:08:33,714
- Hey, what's up, man?
- Damn.
170
00:08:34,414 --> 00:08:35,716
Hey, Monroe..
171
00:08:35,783 --> 00:08:37,217
...this man just
made me miss Kyle.
172
00:08:37,284 --> 00:08:40,654
[chuckles]
Yeah, well, uh, Shep
is kinda new around here
173
00:08:40,721 --> 00:08:43,090
you know what I mean?
Like wet behind the ears.
174
00:08:43,156 --> 00:08:44,558
Don't worry.
I'll straighten him out.
175
00:08:44,625 --> 00:08:47,260
Could you give him
this note for me?
176
00:08:47,327 --> 00:08:48,929
Why don't you wait around
for him? He'll be on the--
177
00:08:48,996 --> 00:08:50,998
I'm supposed to be
on my shift right now.
178
00:08:51,064 --> 00:08:53,500
- Okay.
- Thank you. Good night.
179
00:08:53,567 --> 00:08:55,068
That is, if I'm allowed
to leave now.
180
00:08:59,640 --> 00:09:01,108
[laughing]
181
00:09:02,042 --> 00:09:05,445
Man! Sure got a way with women.
182
00:09:05,512 --> 00:09:06,647
What you mean,
"Wet behind the ears?"
183
00:09:06,714 --> 00:09:08,281
What's that supposed to mean?
184
00:09:08,348 --> 00:09:10,083
I don't think it's funny.
185
00:09:10,150 --> 00:09:12,085
Get some sleep,
we'll talk about it tomorrow.
186
00:09:13,220 --> 00:09:14,888
Good night, David.
187
00:09:17,691 --> 00:09:19,827
Come on, Starnes, you got
nothing to be ashamed of.
188
00:09:19,893 --> 00:09:21,895
- Games like this happen, man.
- What happened is..
189
00:09:21,962 --> 00:09:23,864
...Baby Jordan over there
fronted on the whole team.
190
00:09:23,931 --> 00:09:25,265
(Mike)
'Come on, guys. Lighten up.'
191
00:09:25,332 --> 00:09:27,200
Did you get your shit off
for that Georgetown scout?
192
00:09:27,267 --> 00:09:28,902
How to feel all macho
has made you his bitch.
193
00:09:28,969 --> 00:09:30,537
Fuck you,
you musclebound scrub.
194
00:09:30,604 --> 00:09:33,140
What's up? I'm standing right
here. I ain't goin' nowhere!
195
00:09:33,206 --> 00:09:34,507
Knock it off now.
196
00:09:34,574 --> 00:09:37,010
That's enough of that.
We get another shot at 'em..
197
00:09:37,077 --> 00:09:39,179
- To hell with this shit.
- ...in a couple of weeks.
198
00:09:39,246 --> 00:09:42,049
'Go on home.
I'll talk to you tomorrow.'
199
00:09:42,115 --> 00:09:44,652
- I want to see you at 7:30.
- 7:30?
200
00:09:44,718 --> 00:09:45,953
Sharp.
201
00:09:47,354 --> 00:09:48,689
You're going to get
your ghost hurt talkin'
202
00:09:48,756 --> 00:09:50,090
to Starnes like that.
203
00:09:50,157 --> 00:09:51,558
Man, the game wouldn't even
have been closer
204
00:09:51,625 --> 00:09:54,061
if it wasn't for me,
so fuck Starnes.
205
00:09:54,127 --> 00:09:55,729
If it wasn't for that
bullshit ref
206
00:09:55,796 --> 00:09:58,365
he'd be kissin' my ass.
207
00:09:58,431 --> 00:10:00,300
You know what I'm saying?
208
00:10:01,669 --> 00:10:03,136
Yeah.
209
00:10:05,038 --> 00:10:06,573
Hey, you wanna get
something to eat?
210
00:10:06,640 --> 00:10:08,308
[door bangs open]
211
00:10:08,375 --> 00:10:10,477
I'm telling you, I've been
watching that math teacher
212
00:10:10,543 --> 00:10:14,114
and math ain't all she knows.
Now, you believe that.
213
00:10:14,181 --> 00:10:15,783
Yo, Monroe, you seen
my mother tonight?
214
00:10:15,849 --> 00:10:18,852
Oh, yeah, man, I'm sorry.
She told me to give you this.
215
00:10:21,521 --> 00:10:23,056
There.
216
00:10:23,123 --> 00:10:25,993
Oh, Bobby, Kyle, this is
my new partner Tom Sheppard.
217
00:10:26,059 --> 00:10:27,260
What's up?
218
00:10:31,398 --> 00:10:32,666
Damn!
219
00:10:32,733 --> 00:10:34,501
Hey, man, she tried
to catch you.
220
00:10:34,567 --> 00:10:36,369
- It's alright.
- Alright.
221
00:10:37,470 --> 00:10:39,172
Shit.
222
00:10:39,239 --> 00:10:42,309
[rattling]
223
00:10:42,375 --> 00:10:45,078
Ss! Mira! Caramba! Ese!
224
00:10:45,145 --> 00:10:48,615
- Want to get something to eat?
- Sure.
225
00:10:48,682 --> 00:10:50,718
(Bug)
'Oh, I see how you're living.'
226
00:10:50,784 --> 00:10:52,786
Nigga get a little bit
of inches on him
227
00:10:52,853 --> 00:10:55,655
start dunking on kids
and forget about brothers.
228
00:10:55,723 --> 00:10:59,159
Hollywood, nigga!
What's up, baby?
229
00:10:59,226 --> 00:11:01,795
Come give me some love, kid.
Stop trying to front me--
230
00:11:01,862 --> 00:11:03,563
What's up, bro?
231
00:11:03,630 --> 00:11:06,299
- How you doing, superstar?
- Yo, man when you get out, bro?
232
00:11:06,366 --> 00:11:08,101
I been out for,
like, a week, man.
233
00:11:08,168 --> 00:11:11,271
Yo, they ain't built no jails
that could hold me, kid.
234
00:11:11,338 --> 00:11:14,141
Oh, yo, I'm sorry. Yo, Bob,
this is Bug. Bug, this is bob.
235
00:11:14,207 --> 00:11:15,743
Yo, what's up, B?
How are you doing, man?
236
00:11:15,809 --> 00:11:17,110
A little respect.
How you doing?
237
00:11:17,177 --> 00:11:19,246
Oh, me and Bug played
juniors together.
238
00:11:19,312 --> 00:11:21,715
Kyle, just check out
my shit please?
239
00:11:21,782 --> 00:11:23,350
Five hundred sit-ups a day.
240
00:11:23,416 --> 00:11:26,820
Niggas was paying me to wash
their drawers on my stomach.
241
00:11:26,887 --> 00:11:30,123
Yo, yo, wait, wait, wait.
Check this. Boom!
242
00:11:30,190 --> 00:11:33,293
That's without baby oil.
So you know, you know..
243
00:11:33,360 --> 00:11:34,327
You're still crazy, man.
244
00:11:34,394 --> 00:11:35,896
So you been working
on your game?
245
00:11:35,963 --> 00:11:37,597
Oh, yeah, man.
Look, I got to do something
246
00:11:37,664 --> 00:11:39,166
to keep my head straight,
you know what I'm saying?
247
00:11:39,232 --> 00:11:41,401
I'm dunking
all over niggas, like
248
00:11:41,468 --> 00:11:43,403
"Get off of me!" Arrgghh!
249
00:11:43,470 --> 00:11:45,705
- So what you doing here?
- I'm waiting on you.
250
00:11:45,773 --> 00:11:47,775
- Guess who I'm rolling with, G?
- Who?
251
00:11:47,841 --> 00:11:50,443
- Birdie. Me.
- Yo, he was at the game.
252
00:11:50,510 --> 00:11:52,679
- Yeah! He wants to meet you.
- For what?
253
00:11:52,746 --> 00:11:54,314
It's a surprise, man.
Come on, get your shit.
254
00:11:54,381 --> 00:11:55,582
- What?
- Yeah.
255
00:11:55,648 --> 00:11:57,785
Yo, Bobby, I'm gonna check you
tomorrow, alright.
256
00:11:57,851 --> 00:11:59,452
(Kyle)
'Cool out, man.'
257
00:11:59,519 --> 00:12:01,454
[hip-hop music]
258
00:12:04,124 --> 00:12:06,293
* It's just another day
in the hood for Kurupt *
259
00:12:06,359 --> 00:12:08,028
* Yeah, that's me
got schooled by Snoop *
260
00:12:08,095 --> 00:12:09,462
* In a black Cherokee *
261
00:12:09,529 --> 00:12:11,999
* Daz in the back
Warren G. in the front *
262
00:12:12,065 --> 00:12:15,202
* Nice sack of chronic
with some gin in a cup.. *
263
00:12:15,268 --> 00:12:17,237
Nigga, close your mouth,
come on.
264
00:12:17,304 --> 00:12:19,239
Act like you never seen
a ass before.
265
00:12:19,306 --> 00:12:23,310
(Bug)
Hey, what's up, man?
Gonna be that shit or what?
266
00:12:23,376 --> 00:12:25,478
Well, then pass it
if it ain't.
267
00:12:25,545 --> 00:12:29,016
Let's boogie some. Bow, bow!
268
00:12:29,082 --> 00:12:31,118
You know what I'm saying?
Yo, what's up, Birdie?
269
00:12:31,184 --> 00:12:33,486
Uh, this is my man,
Kyle Lee Watson.
270
00:12:33,553 --> 00:12:35,989
Kyle Lee Watson,
my man Birdie.
271
00:12:36,056 --> 00:12:39,726
- Superstar of Monarch, huh?
- Kyle Lee Watson?
272
00:12:39,793 --> 00:12:41,428
What kinda country ass name
is that?
273
00:12:41,494 --> 00:12:45,298
Sounds like a motherfucker with
a big 1967 afro out to here.
274
00:12:45,365 --> 00:12:47,267
[laughing]
275
00:12:49,469 --> 00:12:53,073
No, really, you tore shit up
out there tonight, man.
276
00:12:53,140 --> 00:12:54,774
Well, I'm glad somebody
see it that way
277
00:12:54,842 --> 00:12:56,977
'cause my coach
is all over my case.
278
00:12:57,044 --> 00:13:00,147
Oh, yeah? Sure look like
the man to me.
279
00:13:01,614 --> 00:13:04,852
See that? I like that.
He's straight out the gut.
280
00:13:04,918 --> 00:13:07,287
You know, it's like
none of this shit impresses him.
281
00:13:07,354 --> 00:13:09,556
I like that, homeboy.
282
00:13:09,622 --> 00:13:11,458
Let me show you
around the club.
283
00:13:11,524 --> 00:13:14,061
[hip-hop music]
284
00:13:18,598 --> 00:13:19,566
[chuckles]
285
00:13:19,632 --> 00:13:21,134
Oh, really?
286
00:13:25,805 --> 00:13:27,807
How many brothers
and sisters you got?
287
00:13:27,875 --> 00:13:29,142
Just me and my mom.
288
00:13:29,209 --> 00:13:32,479
Oh. Being alone
makes you strong.
289
00:13:32,545 --> 00:13:35,215
You and me are
a lot alike that way.
290
00:13:35,282 --> 00:13:38,151
He with me, homeboy.
It's cool.
291
00:13:38,218 --> 00:13:40,453
Hey! You're gonna
like it up here, man.
292
00:13:44,557 --> 00:13:48,161
* If you don't mind
If you don't mind *
293
00:13:48,228 --> 00:13:50,397
* I'll do you just fine *
294
00:13:50,463 --> 00:13:53,934
* I could be your part-time..*
295
00:13:54,001 --> 00:13:57,170
Damn, I'd like to get me
some of that.
296
00:13:57,237 --> 00:14:00,440
- Call her over here.
- Yeah, right.
297
00:14:00,507 --> 00:14:02,575
Go ahead.
298
00:14:02,642 --> 00:14:04,144
* If you don't mind *
299
00:14:04,211 --> 00:14:07,647
* I'll do you just fine *
300
00:14:07,714 --> 00:14:10,483
* Part-time *
301
00:14:10,550 --> 00:14:13,020
* Lover yeah *
302
00:14:13,086 --> 00:14:15,956
* Yeah, yeah *
303
00:14:16,023 --> 00:14:17,424
* There's not another man..*
304
00:14:17,490 --> 00:14:19,059
Alright, alright.
305
00:14:19,126 --> 00:14:21,128
Y'all gonna get
my club closed down.
306
00:14:21,194 --> 00:14:22,896
Come on, let's get a drink.
Got plenty of time
307
00:14:22,963 --> 00:14:24,397
for that later.
308
00:14:24,464 --> 00:14:26,934
* I know you're busy, baby *
309
00:14:27,000 --> 00:14:29,002
Alright, take it easy
on him, baby.
310
00:14:29,069 --> 00:14:31,471
It's his first time.
311
00:14:31,538 --> 00:14:35,708
* I could give you lovin',
girl *
312
00:14:35,775 --> 00:14:38,678
* Anytime or anywhere **
313
00:14:38,745 --> 00:14:41,248
What do you want to drink?
Give him some orange juice.
314
00:14:41,314 --> 00:14:43,650
Hey, Birdie, steal a couple
of minutes with you later?
315
00:14:43,716 --> 00:14:45,885
Yeah, let me introduce you to
somebody, good friend of mine.
316
00:14:45,953 --> 00:14:47,520
I know Kyle Watson.
317
00:14:47,587 --> 00:14:49,789
- You got a nice game, kid.
- Oh, thanks.
318
00:14:49,856 --> 00:14:51,324
You know you really
snuck up on us
319
00:14:51,391 --> 00:14:53,393
growin' 4 inches over the summer
to where you did.
320
00:14:53,460 --> 00:14:55,929
'It's kids like this
that keep me on my toes.'
321
00:14:55,996 --> 00:14:57,197
Think you got everybody figured
322
00:14:57,264 --> 00:15:00,467
and then...like that,
they change.
323
00:15:00,533 --> 00:15:03,303
You're still unsigned, right?
Waiting on Georgetown?
324
00:15:04,537 --> 00:15:07,440
How did,
how did you know that?
325
00:15:07,507 --> 00:15:09,342
It's my business.
326
00:15:09,409 --> 00:15:10,877
I know a lot of schools
that would like
327
00:15:10,944 --> 00:15:13,313
a nice point guard like you.
328
00:15:13,380 --> 00:15:14,948
Well, I guess you got
the shootout now
329
00:15:15,015 --> 00:15:16,649
locked up with Kyle, huh?
330
00:15:16,716 --> 00:15:18,585
(Richie)
'What are you, kid,
about an 11?'
331
00:15:18,651 --> 00:15:22,155
Uh, eleven and a half.
332
00:15:22,222 --> 00:15:23,623
I'll see you around.
333
00:15:23,690 --> 00:15:27,594
- I'll catch you, B.
- Alright, yeah.
334
00:15:27,660 --> 00:15:29,262
So what's up, man?
335
00:15:29,329 --> 00:15:31,064
You running with me or what?
336
00:15:33,500 --> 00:15:35,102
Hey, look, Birdie,
I'd like to, man
337
00:15:35,168 --> 00:15:37,904
but my coach already
asked me to run with him.
338
00:15:37,971 --> 00:15:39,839
Come on. Not the same coach
339
00:15:39,906 --> 00:15:42,442
that was tripping
on your game, right?
340
00:15:42,509 --> 00:15:44,811
Look, man, there's more
to life to getting a shot
341
00:15:44,877 --> 00:15:47,480
than just hitting that jump,
you know what I'm sayin'?
342
00:15:47,547 --> 00:15:49,949
I know you want
the finer things in life
343
00:15:50,017 --> 00:15:51,484
and I can get 'em for you.
344
00:15:51,551 --> 00:15:53,653
All you got to decide
is how bad you want it.
345
00:15:55,255 --> 00:15:57,024
I wouldn't ask you
to play for me, homeboy
346
00:15:57,090 --> 00:15:59,192
unless it was good
for the both of us.
347
00:15:59,892 --> 00:16:01,661
The both of us.
348
00:16:02,996 --> 00:16:04,998
Just think about it, alright?
349
00:16:05,798 --> 00:16:07,134
Okay.
350
00:16:10,470 --> 00:16:14,041
- What's this for?
- Just a little incentive.
351
00:16:14,107 --> 00:16:15,942
Oh, Birdie, I can't take
your money, man.
352
00:16:16,009 --> 00:16:18,078
Come on, man.
You're embarrassing me.
353
00:16:18,145 --> 00:16:21,414
You're a guest.
Everything in here costs.
354
00:16:21,481 --> 00:16:23,016
Everything.
355
00:16:24,017 --> 00:16:25,985
Look at her.
356
00:16:26,053 --> 00:16:29,589
She wants you, man.
Go ask her for a dance.
357
00:16:29,656 --> 00:16:34,194
Ask her for more than that.
Tell her I sent you.
358
00:16:34,261 --> 00:16:36,863
Yeah, alright, Birdie.
359
00:16:36,929 --> 00:16:39,032
- Thanks, man.
- Alright.
360
00:16:40,733 --> 00:16:42,302
[chuckles]
361
00:16:42,369 --> 00:16:44,637
Send me a bottle of champagne
over to my table.
362
00:16:48,175 --> 00:16:49,742
Hey, watch out, girl.
What's up?
363
00:16:51,744 --> 00:16:53,213
Kyle Watson at point?
364
00:16:53,280 --> 00:16:55,248
I got too much money
ridin' on this game.
365
00:16:55,315 --> 00:16:57,684
Come on. Come on. Defense.
366
00:16:59,719 --> 00:17:01,254
Get off me. Get off me!
367
00:17:02,389 --> 00:17:04,324
[grunts]
368
00:17:04,391 --> 00:17:05,692
Huh!
369
00:17:07,094 --> 00:17:08,695
Yeah, remember that one? Huh?
370
00:17:10,763 --> 00:17:12,665
Get off me!
371
00:17:12,732 --> 00:17:14,334
Hah! Watch that, huh?
372
00:17:16,836 --> 00:17:18,738
Over here, over here,
over there! Whoo!
373
00:17:18,805 --> 00:17:21,274
Uhh! Uhh!
374
00:17:21,341 --> 00:17:23,743
Get off of me!
Come on, come on, come on.
375
00:17:26,879 --> 00:17:28,715
Get your hands off.
Get your hands off me!
376
00:17:30,583 --> 00:17:32,819
Get off me!
Oh, you frontin' me, huh?
377
00:17:34,787 --> 00:17:36,289
Come get this. Come on. Come on!
378
00:17:39,626 --> 00:17:41,461
Game.
379
00:17:42,162 --> 00:17:45,365
[rap music]
380
00:17:45,432 --> 00:17:47,066
* Let the motion of your body
be the key *
381
00:17:47,134 --> 00:17:50,470
* 'Cuz we'll be the
motherfuckin' G Funk family *
382
00:17:50,537 --> 00:17:52,739
* Now I'll play the G
in this deadly game *
383
00:17:52,805 --> 00:17:55,442
* Snoop Dogg is the name
Dogg Pound's the game *
384
00:17:55,508 --> 00:17:57,977
* If it ain't one thing
it's a motherfuckin' another *
385
00:17:58,044 --> 00:18:00,147
* Word to my granny
and my daddy and my mother *
386
00:18:00,213 --> 00:18:03,183
* Whether standing on the corner
or bouncing in the six-deuce *
387
00:18:03,250 --> 00:18:05,452
* When I was locked up
I couldn't wait to get loose *
388
00:18:05,518 --> 00:18:08,421
* 'Cuz back in the days
on the side where it's at *
389
00:18:08,488 --> 00:18:10,357
* A nigga had to have
a fat stack *
390
00:18:10,423 --> 00:18:11,924
* And I was a fool *
391
00:18:11,991 --> 00:18:13,560
* Don't make me have
to grab my strap *
392
00:18:13,626 --> 00:18:15,328
* And go rat-tat-tat-tat *
393
00:18:15,395 --> 00:18:17,697
* Nigga slap to a
motherfucker face he fall **
394
00:18:27,474 --> 00:18:29,409
Excuse me? What, you think
you can just kiss me
395
00:18:29,476 --> 00:18:30,643
anytime you feel like it?
396
00:18:30,710 --> 00:18:32,179
Anytime. Why,
is there a problem?
397
00:18:32,245 --> 00:18:33,780
- You better sit down.
- And if I don't?
398
00:18:33,846 --> 00:18:36,783
- And if you don't?
- Okay, alright, alright.
399
00:18:36,849 --> 00:18:38,351
Alright!
400
00:18:41,954 --> 00:18:43,356
How was the game last night?
401
00:18:43,423 --> 00:18:44,991
Is this all the mail
there was?
402
00:18:45,057 --> 00:18:46,259
Yes.
403
00:18:47,994 --> 00:18:49,329
Kyle, you cannot
make yourself crazy
404
00:18:49,396 --> 00:18:52,098
waiting for a recruitment
letter, do you understand?
405
00:18:52,165 --> 00:18:54,501
You know, Phil Redd wouldn't
even talk to me last night.
406
00:18:54,567 --> 00:18:56,035
I mean, I housed Montrose.
407
00:18:56,102 --> 00:18:58,538
He's going to North Carolina.
Now, where am I going?
408
00:18:58,605 --> 00:19:00,473
- To college.
- Not if I don't get recruited.
409
00:19:00,540 --> 00:19:02,008
Even if you don't get recruited.
410
00:19:02,074 --> 00:19:04,010
- To where, City College?
- What's wrong with that?
411
00:19:04,076 --> 00:19:05,578
They don't have a team, mom!
412
00:19:05,645 --> 00:19:08,315
Your future does not depend
on basketball.
413
00:19:08,381 --> 00:19:10,850
See, that is the problem.
You don't think I'm good enough.
414
00:19:10,917 --> 00:19:12,752
No, I know you're good enough.
It's just that--
415
00:19:12,819 --> 00:19:13,953
It's just that nothing,
416
00:19:14,020 --> 00:19:15,622
Now, I don't care
if you don't believe in me
417
00:19:15,688 --> 00:19:17,156
I don't care
if you don't come to my games.
418
00:19:17,224 --> 00:19:19,192
But, mom,
I'm gonna make it anyway.
419
00:19:19,259 --> 00:19:21,694
I was working. That's why
I missed your game.
420
00:19:21,761 --> 00:19:23,763
And that's why I want
this scholarship
421
00:19:23,830 --> 00:19:26,098
so you won't have
to work so hard.
422
00:19:26,165 --> 00:19:27,400
[doorbell rings]
423
00:19:27,467 --> 00:19:30,203
- Who is it?
- Hey, it's Bugaloo. What's up?
424
00:19:30,270 --> 00:19:31,571
Oh, is that the friend
you were out with
425
00:19:31,638 --> 00:19:32,872
till 1 'o clock in the morning?
426
00:19:32,939 --> 00:19:34,040
Will you just cool, ma.
427
00:19:34,106 --> 00:19:35,875
I don't care
if you're an all-American.
428
00:19:35,942 --> 00:19:37,477
Don't miss your curfew again.
429
00:19:38,678 --> 00:19:40,413
Hey, what's up, baby?
How are you doing?
430
00:19:40,480 --> 00:19:41,681
- Alright.
- Alright?
431
00:19:41,748 --> 00:19:43,049
You ready to hit
that blacktop, kid?
432
00:19:43,115 --> 00:19:44,150
- 'Yeah.'
- 'Alright.'
433
00:19:44,217 --> 00:19:45,518
I'm not gonna tolerate this.
434
00:19:45,585 --> 00:19:47,787
Hey, what's up, Miss Watson?
How you doing?
435
00:19:47,854 --> 00:19:49,222
Remember me?
436
00:19:50,823 --> 00:19:52,425
Trust me, mom.
437
00:19:53,793 --> 00:19:55,194
Kyle.
438
00:19:55,262 --> 00:19:57,464
I'll see you at Wilson's
after practice.
439
00:20:00,967 --> 00:20:03,870
[indistinct chatter]
440
00:20:03,936 --> 00:20:05,772
Thought moms was about
to beat your ass--
441
00:20:05,838 --> 00:20:07,407
Moms wasn't going
to do shit--
442
00:20:07,474 --> 00:20:08,775
You still getting spankings.
I don't get it, man.
443
00:20:08,841 --> 00:20:10,477
- You a grown man.
- Man, shut up, man.
444
00:20:10,543 --> 00:20:12,211
- You pee..
- Yo, I gotta take a leak.
445
00:20:12,279 --> 00:20:13,546
Yo, we was just at your house
446
00:20:13,613 --> 00:20:15,081
What the fuck is wrong
with your plumbing, man?
447
00:20:15,147 --> 00:20:16,416
Man, mom's been buggin' out,
448
00:20:16,483 --> 00:20:17,750
I had to get up outta there,
you saw that.
449
00:20:20,687 --> 00:20:23,256
Damn, G, I didn't know
you was uncircumcised?
450
00:20:23,323 --> 00:20:24,791
Your dick like an anteater.
451
00:20:26,893 --> 00:20:28,328
But it's so big.
452
00:20:28,395 --> 00:20:30,096
What, you been lifting weights
with your dang-dang?
453
00:20:30,162 --> 00:20:31,431
That big old dick.
454
00:20:31,498 --> 00:20:33,466
No, I've been lifting your mom's
with my dick.
455
00:20:33,533 --> 00:20:35,702
Now shut the fuck up, man.
456
00:20:35,768 --> 00:20:36,936
Fuck you, man.
457
00:20:37,003 --> 00:20:40,039
Hey, yo, Kyle, you think
your moms remembered me?
458
00:20:40,106 --> 00:20:43,476
No disrespect, Kyle,
but your mom's got a phat ass.
459
00:20:43,543 --> 00:20:45,945
- Just pow!
- Yo, Bug.
460
00:20:46,012 --> 00:20:47,480
How you expect me to piss
when you're talkin'
461
00:20:47,547 --> 00:20:48,981
about my moms, man?
462
00:20:49,048 --> 00:20:50,517
- Oh, my bad, G.
- Shut up.
463
00:20:51,884 --> 00:20:53,953
Talk about your father then.
Ha-ha-ha.
464
00:20:55,388 --> 00:20:57,424
- Oh, shit.
- Talking about dicks too much
465
00:20:57,490 --> 00:20:59,559
been locked up in jail
too long, nigga.
466
00:21:01,093 --> 00:21:03,630
Oh, yeah, there you go.
467
00:21:03,696 --> 00:21:08,000
Yo, Kyle! Kyle! Look up, nigga,
someone's coming.
468
00:21:08,067 --> 00:21:09,436
Hey, yo,
put that shit away, man.
469
00:21:09,502 --> 00:21:10,670
(Bug)
'You're gettin' it on me.'
470
00:21:10,737 --> 00:21:12,905
[hip-hop music]
471
00:21:24,451 --> 00:21:26,353
Come on, man.
Pick it up! Pick it up!
472
00:21:26,419 --> 00:21:28,688
- Come on. Keep up! Keep up!
- Comin'!
473
00:21:33,860 --> 00:21:35,862
Ah, come on, Bug.
474
00:21:35,928 --> 00:21:38,565
Come on, nigga,
let me get some oxygen. Damn.
475
00:21:38,631 --> 00:21:40,767
Oxygen? You didn't say that
when big dick Bubba
476
00:21:40,833 --> 00:21:42,168
was chasing you
around his cell.
477
00:21:42,234 --> 00:21:44,070
Now, come on, sweetie.
478
00:21:44,136 --> 00:21:45,738
- For the money!
- Yeah, boy.
479
00:21:45,805 --> 00:21:47,374
When I finish with you, boy
480
00:21:47,440 --> 00:21:49,376
your moms ain't gonna be
dunking on you no more.
481
00:21:49,442 --> 00:21:52,512
- Ah, fuck you, man.
- Ha-ha-ha. Yeah!
482
00:21:52,579 --> 00:21:54,614
Hell, G, Birdie gives you
mad props.
483
00:21:54,681 --> 00:21:56,816
Ah, you ain't no slouch
yourself, Bug.
484
00:21:58,685 --> 00:22:01,621
Word? So you really think
I got game?
485
00:22:02,555 --> 00:22:03,923
Definitely.
486
00:22:05,358 --> 00:22:07,827
Ah, see that there, baby?
487
00:22:07,894 --> 00:22:09,596
So I can play
college ball too?
488
00:22:09,662 --> 00:22:12,465
Hey, way I feel,
somebody's got to sit the bench
489
00:22:12,532 --> 00:22:14,000
while I'm lighting shit up.
490
00:22:14,066 --> 00:22:15,902
Are you trying to play me?
Why you tryin' to play me?
491
00:22:15,968 --> 00:22:19,138
I'mma get some PT
up in that motherfucker
492
00:22:19,205 --> 00:22:21,608
Yo, Kyle, check out
my "Sports Illustrated"pose
493
00:22:21,674 --> 00:22:24,811
after me and you win
the championship, sweetie.
494
00:22:26,212 --> 00:22:29,549
Get off of me! Aah!
495
00:22:29,616 --> 00:22:33,686
Oh, shit, would you look
at this motherfucker here.
496
00:22:33,753 --> 00:22:37,590
He like Daffy Duck
with his beak shot off.
497
00:22:37,657 --> 00:22:40,593
Man, that's just Flip. He's only
lookin' for cigarette butts.
498
00:22:40,660 --> 00:22:42,529
Yeah, he be walking
around going..
499
00:22:42,595 --> 00:22:44,296
...sharing everybody
else's cigarettes..
500
00:22:44,363 --> 00:22:47,133
Yo, Flip, man, what you doing?
We got work to do here.
501
00:22:47,199 --> 00:22:48,501
Yo, man.
502
00:22:49,001 --> 00:22:50,570
Ah.
503
00:22:52,371 --> 00:22:54,040
Which one of y'all
want a piece of me?
504
00:22:56,108 --> 00:22:58,177
Come on, Flip, man. Why don't
you just give it up, man?
505
00:22:58,244 --> 00:23:00,146
Not till you play me.
506
00:23:00,212 --> 00:23:01,514
Well, Kyle, my man can dribble.
507
00:23:01,581 --> 00:23:03,816
Can he wash his stanky ass?
508
00:23:03,883 --> 00:23:05,785
I don't think he can find
his stink ass.
509
00:23:05,852 --> 00:23:08,220
[laughing]
510
00:23:08,287 --> 00:23:11,691
You know, you real tough hanging
with that cat-dig motherfucker.
511
00:23:11,758 --> 00:23:14,827
If you have some balls, you play
me for some real live boonks!
512
00:23:14,894 --> 00:23:18,264
Boonks? Ain't that some shit
our grandfathers played for?
513
00:23:18,330 --> 00:23:20,132
Man, why don't you take your ass
back over there on the bench
514
00:23:20,199 --> 00:23:22,101
before we tie you up
and brush your teeth?
515
00:23:24,604 --> 00:23:26,939
You a pussy,
without the hair
516
00:23:27,006 --> 00:23:29,642
or I'd kiss you
on your hot mouth.
517
00:23:29,709 --> 00:23:32,445
Yo, man, me and Flip
gonna play in private.
518
00:23:32,512 --> 00:23:35,347
Alright. Bet.
First basket wins.
519
00:23:35,414 --> 00:23:37,784
Loser get crazy hard Spalding
520
00:23:37,850 --> 00:23:40,019
written on your ass boonks.
Is it a bet?
521
00:23:40,086 --> 00:23:41,521
It don't make no difference
to me, man.
522
00:23:41,588 --> 00:23:43,823
- Is it a bet?
- Don't make no difference to--
523
00:23:43,890 --> 00:23:45,391
- Take the ball out.
- Whoo!
524
00:23:45,458 --> 00:23:46,893
- Got attitude, don't you?
- Yeah.
525
00:23:46,959 --> 00:23:48,861
I'll go over the top
of your punk ass.
526
00:23:48,928 --> 00:23:51,864
They used to
call me Gus, boy.
527
00:23:51,931 --> 00:23:54,400
You know what? You don't know
nothing about me, man.
528
00:23:54,467 --> 00:23:57,003
Here we go. Here we go. Now!
529
00:23:57,069 --> 00:23:59,639
[Bug yelling]
530
00:23:59,706 --> 00:24:01,073
Call me mister pussy.
531
00:24:01,140 --> 00:24:03,109
Call me mister pussy,
old-timer.
532
00:24:03,175 --> 00:24:05,545
Call me mister pussy.
Come on, old school.
533
00:24:05,612 --> 00:24:07,514
- Come on, old school.
- Come on. Come on!
534
00:24:07,580 --> 00:24:09,315
(Flip)
'What you got? What you got?'
535
00:24:09,381 --> 00:24:12,184
You're playing one-on-bum, G.
This is going down in history.
536
00:24:12,251 --> 00:24:14,987
- Come on, come on. Come on!
- Come on. What? What?
537
00:24:15,054 --> 00:24:16,388
Come back here, boy!
538
00:24:16,455 --> 00:24:17,456
'Come back here!'
539
00:24:17,524 --> 00:24:19,792
Come back here!
Come back here!
540
00:24:19,859 --> 00:24:21,728
Where you at, yellow eyes.
Come on, go stop some traffic
541
00:24:21,794 --> 00:24:23,029
with them yellow eyes, baby.
542
00:24:23,095 --> 00:24:25,464
Fuck you, man. Fuck you!
543
00:24:25,532 --> 00:24:28,034
[indistinct yelling]
544
00:24:28,100 --> 00:24:31,437
- Come with me. Come on.
- Show time, bitch.
545
00:24:31,504 --> 00:24:33,005
Show time.
546
00:24:33,072 --> 00:24:34,641
Oh! Oh!
547
00:24:34,707 --> 00:24:36,776
We didn't wait for you, baby.
Get up there.
548
00:24:36,843 --> 00:24:38,778
- I see you like that position.
- Yeah, I slipped.
549
00:24:38,845 --> 00:24:40,713
Come on. What you got, baby?
What you got?
550
00:24:40,780 --> 00:24:42,715
Yeah, yeah, yeah, I slipped,
you little punk.
551
00:24:42,782 --> 00:24:45,051
Now, I'mma Vinnie Johnson
on your ass.
552
00:24:45,117 --> 00:24:46,519
Old school, I'll show you.
553
00:24:46,586 --> 00:24:48,220
Come on!
554
00:24:49,488 --> 00:24:52,559
Get off! Get off me!
555
00:24:55,027 --> 00:24:57,363
Yo, Flip, what's up, man?
Yo, a deal's a deal, man.
556
00:24:57,429 --> 00:24:59,566
What's up
with the boonks, man?
557
00:24:59,632 --> 00:25:02,835
What you walking up on me
like John Gotti, baby?
558
00:25:02,902 --> 00:25:04,804
You don't want
none of this here, boy.
559
00:25:04,871 --> 00:25:06,205
You don't want
none of this here.
560
00:25:06,272 --> 00:25:08,307
Whoo!
561
00:25:08,374 --> 00:25:11,177
Kyle, I know you ain't gonna let
that nigga beat you like that.
562
00:25:11,243 --> 00:25:13,813
* Oh motherfucker *
563
00:25:13,880 --> 00:25:15,381
(Bug)
Yeah! Yeah!
564
00:25:15,447 --> 00:25:17,717
[indistinct yelling]
565
00:25:18,851 --> 00:25:19,852
Whoo!
566
00:25:21,453 --> 00:25:23,022
[yelling continues]
567
00:25:24,924 --> 00:25:26,525
What the fuck
is wrong with you?
568
00:25:26,593 --> 00:25:28,060
Man, what's..
569
00:25:29,161 --> 00:25:30,997
Just like I thought.
570
00:25:34,100 --> 00:25:36,202
I don't need
no motherfuckin' help, man.
571
00:25:38,537 --> 00:25:40,607
Sheppard?
572
00:25:40,673 --> 00:25:42,609
Tommy Sheppard?
573
00:25:42,675 --> 00:25:44,243
Man, I thought
you were dead, man.
574
00:25:44,310 --> 00:25:47,814
Oh, man. Now I've seen it all.
A bum with a bodyguard.
575
00:25:48,748 --> 00:25:50,316
[Kyle and Bugaloo laughing]
576
00:25:55,588 --> 00:25:57,890
You gonna let them
talk to us like that, man?
577
00:25:57,957 --> 00:25:59,959
Forget about it, Flip.
578
00:26:00,026 --> 00:26:01,828
- Go home.
- 'That's the point, man.'
579
00:26:01,894 --> 00:26:03,830
- He ain't got no home.
- Yeah.
580
00:26:03,896 --> 00:26:05,698
He ain't got shit
'cause he ain't shit.
581
00:26:05,765 --> 00:26:07,667
[laughing]
582
00:26:07,734 --> 00:26:09,201
That's enough.
583
00:26:14,306 --> 00:26:15,307
Go home.
584
00:26:19,779 --> 00:26:21,814
They can't erase
what we were, man.
585
00:26:24,116 --> 00:26:26,285
Sheppard, they can't erase
what we were, baby.
586
00:26:27,720 --> 00:26:29,021
'Champions, baby.'
587
00:26:31,023 --> 00:26:33,225
They can't erase
what we were, man.
588
00:26:33,960 --> 00:26:36,295
[instrumental music]
589
00:27:05,692 --> 00:27:07,259
Morning.
590
00:27:07,326 --> 00:27:08,728
How you doing, coach?
591
00:27:08,795 --> 00:27:10,296
Oh, I've been better.
592
00:27:10,362 --> 00:27:14,133
We were too damn close
not to win last night.
593
00:27:14,200 --> 00:27:15,702
It happens.
594
00:27:15,768 --> 00:27:18,270
Not when you were playin'.
595
00:27:18,337 --> 00:27:20,740
Hey, I'm coaching a team
in the shootout
596
00:27:20,807 --> 00:27:23,109
if you're interested.
597
00:27:23,175 --> 00:27:25,211
I'm not.
598
00:27:25,277 --> 00:27:27,847
Well, I put your name
on the list anyway.
599
00:27:27,914 --> 00:27:31,217
Call it an old coach's dream.
600
00:27:31,283 --> 00:27:33,552
So you gonna help me
get the hell outta here
601
00:27:33,619 --> 00:27:36,956
and down to Florida or you gonna
make me stay here and freeze?
602
00:27:37,023 --> 00:27:38,557
I'm not keeping you here.
603
00:27:38,624 --> 00:27:41,027
Until you agree
to replace me, you are.
604
00:27:41,093 --> 00:27:43,495
That's why
you got me this job?
605
00:27:43,562 --> 00:27:45,531
I hate to say no
to you, Mike
606
00:27:45,597 --> 00:27:46,665
but I ain't nobody's coach.
607
00:27:46,733 --> 00:27:50,069
Bullshit! You're wrong
about that.
608
00:27:50,136 --> 00:27:52,338
Look, I don't know.
Maybe I'm just getting too old
609
00:27:52,404 --> 00:27:55,007
but I don't understand
these kids anymore.
610
00:27:55,074 --> 00:27:56,976
Now, you could do
a lot of good here.
611
00:27:57,043 --> 00:28:00,212
I came here to bury my mom
and take this job you gave me.
612
00:28:00,279 --> 00:28:02,081
Basketball is not part
of the plan.
613
00:28:02,148 --> 00:28:04,951
- Plans can change.
- Not this one.
614
00:28:07,653 --> 00:28:10,222
Alright, look, I've got a lot
of work to do in the office
615
00:28:10,289 --> 00:28:13,926
but at least
think about it, will you?
616
00:28:16,328 --> 00:28:19,031
Oh, if Kyle Watson shows up,
you tell him
617
00:28:19,098 --> 00:28:21,300
to get his butt
into my office, pronto.
618
00:28:24,403 --> 00:28:26,072
I ain't no coach, Mike.
619
00:28:30,910 --> 00:28:32,745
[softly]
I ain't no coach.
620
00:28:38,184 --> 00:28:39,585
Yo, what's up?
621
00:28:39,651 --> 00:28:42,221
Yo, you know, it's a good thing
you pulled me off that bum.
622
00:28:42,288 --> 00:28:43,956
I mean, the whole shit
was his fault, man.
623
00:28:44,023 --> 00:28:45,224
I mean, I ain't gonna let
nobody in front of me
624
00:28:45,291 --> 00:28:47,426
when I'm playing hoops,
you know.
625
00:28:47,493 --> 00:28:50,129
Man, what am I telling you for?
It's not like you understand.
626
00:28:52,131 --> 00:28:54,333
Coach wants to see you
in his office.
627
00:28:54,400 --> 00:28:56,035
Yeah, well, coach can wait.
628
00:28:56,102 --> 00:28:57,536
Now, why don't you
sit back and watch
629
00:28:57,603 --> 00:28:59,839
'cause you might learn
a little something from me.
630
00:29:03,675 --> 00:29:05,611
How you like that, toy cop?
631
00:29:05,677 --> 00:29:06,979
Snap your wrists more.
632
00:29:07,847 --> 00:29:09,115
Excuse me?
633
00:29:09,181 --> 00:29:11,450
Ball needs rotation.
Spread your fingers.
634
00:29:13,219 --> 00:29:15,654
This is"Candid Camera,"
right?
635
00:29:15,721 --> 00:29:18,557
A toy cop is going
to teach Kyle Watson
636
00:29:18,624 --> 00:29:20,126
how to shoot a jump shot.
637
00:29:20,192 --> 00:29:22,962
What'd you do, rent a
Dick Vitale video or some shit?
638
00:29:25,164 --> 00:29:27,466
Actually, I saw you miss
that jumper last night.
639
00:29:29,869 --> 00:29:31,403
Why don't I stick
to basketball
640
00:29:31,470 --> 00:29:33,439
and you stick
to saving bums in the park?
641
00:29:35,207 --> 00:29:36,843
Kyle.
642
00:29:36,909 --> 00:29:38,811
You forget how to read a clock?
643
00:29:41,147 --> 00:29:44,516
What, you think I got 30 minutes
to waste waiting for you?
644
00:29:44,583 --> 00:29:46,552
'In my office.'
645
00:29:50,722 --> 00:29:53,059
[bell rings]
646
00:29:56,562 --> 00:29:58,564
The next time you're late
for a meeting with me
647
00:29:58,630 --> 00:30:00,466
you're gonna be doing laps
until you drop.
648
00:30:00,532 --> 00:30:02,468
You understand that?
649
00:30:02,534 --> 00:30:04,003
Sit down.
650
00:30:12,178 --> 00:30:14,313
What are you doing
talking to Phil Redd?
651
00:30:14,380 --> 00:30:16,782
You wanna make yourself
ineligible?
652
00:30:16,849 --> 00:30:18,550
The man wouldn't even
look me in the eye.
653
00:30:18,617 --> 00:30:20,386
Besides, I just wanted to know
when he was sending
654
00:30:20,452 --> 00:30:21,487
my recruitment letter.
655
00:30:21,553 --> 00:30:22,989
Don't worry about it.
656
00:30:23,055 --> 00:30:25,958
The guy is here at every game
just to watch you.
657
00:30:26,025 --> 00:30:28,394
Yeah, but you can't be sure.
You know that.
658
00:30:28,460 --> 00:30:31,597
Especially if you keep playing
like you did last night.
659
00:30:31,663 --> 00:30:32,831
And what's that
supposed to mean?
660
00:30:32,899 --> 00:30:34,633
Well, you forgot
about your team.
661
00:30:34,700 --> 00:30:36,903
I had 22 points
and eight rebounds.
662
00:30:36,969 --> 00:30:38,104
And we lost.
663
00:30:38,170 --> 00:30:39,805
Then maybe the entire team
should be here
664
00:30:39,872 --> 00:30:41,340
instead of just me.
665
00:30:41,407 --> 00:30:43,309
I mean, it's not like
anybody else had a good game.
666
00:30:43,375 --> 00:30:45,311
Well, you didn't give them
a chance to.
667
00:30:45,377 --> 00:30:47,779
And that's just the sort of
thing that recruiters look at.
668
00:30:47,846 --> 00:30:50,149
Come on, coach, we both know
there's more to making it
669
00:30:50,216 --> 00:30:51,850
than what happens on the court.
670
00:30:51,918 --> 00:30:53,953
What is that supposed to mean?
671
00:30:55,787 --> 00:30:57,556
Nothing.
672
00:30:57,623 --> 00:30:59,591
Listen, I have homeroom
in about five minutes.
673
00:30:59,658 --> 00:31:02,028
Are we about done?
674
00:31:02,094 --> 00:31:03,862
What is it
with this attitude, Kyle?
675
00:31:03,930 --> 00:31:05,131
I'm here trying to help you.
676
00:31:05,197 --> 00:31:08,367
I'm just worried about homeroom.
677
00:31:08,434 --> 00:31:09,969
Okay?
678
00:31:10,036 --> 00:31:12,104
Alright. You keep it up..
679
00:31:12,171 --> 00:31:13,372
...and you're gonna have
a hell of a lot more
680
00:31:13,439 --> 00:31:15,607
'to worry about
than just homeroom.'
681
00:31:15,674 --> 00:31:17,443
Now, go on.
Get out of here.
682
00:31:21,914 --> 00:31:23,282
Oh, by the way, coach.
683
00:31:23,349 --> 00:31:26,085
I decided to run with
another team in the shootout.
684
00:31:26,152 --> 00:31:28,320
[instrumental music]
685
00:31:33,159 --> 00:31:35,594
[indistinct chattering]
686
00:31:38,564 --> 00:31:40,532
(Mike)
Red! Blue!
687
00:31:40,599 --> 00:31:42,568
Red. Blue.
688
00:31:42,634 --> 00:31:44,136
Red. Blue.
689
00:31:44,203 --> 00:31:45,437
On the ball. Good. Okay.
690
00:31:45,504 --> 00:31:47,806
Hustle back. Hustle back.
Here we go.
691
00:31:47,873 --> 00:31:49,341
'Easy. Nice and soft.'
692
00:31:49,408 --> 00:31:51,210
Come on, baby. Hustle, hustle.
693
00:31:51,277 --> 00:31:52,945
'Come on, come on,
come on, come on.'
694
00:31:53,012 --> 00:31:56,983
'Yeah. Get down, get down,
get down, get down, get down.'
695
00:31:57,049 --> 00:31:58,484
Move it. Touch it!
696
00:31:58,550 --> 00:31:59,986
Soft. Easy.
697
00:32:00,052 --> 00:32:02,088
Nice. Touch that foot.
Touch it!
698
00:32:02,154 --> 00:32:04,023
- Come on.
- Get some workout here.
699
00:32:04,090 --> 00:32:05,257
There we go.
700
00:32:07,960 --> 00:32:09,495
Go.
701
00:32:12,464 --> 00:32:13,699
Bobby, legs!
702
00:32:20,739 --> 00:32:22,108
[clapping]
703
00:32:51,170 --> 00:32:53,039
[laughing]
704
00:33:20,499 --> 00:33:23,402
Finally made it back for
the old lady's birthday, huh?
705
00:33:26,038 --> 00:33:27,773
How long you been home?
706
00:33:27,839 --> 00:33:29,575
A couple weeks.
707
00:33:34,680 --> 00:33:37,083
Why didn't you call me, man?
708
00:33:37,149 --> 00:33:39,651
I knew you'd be back.
709
00:33:39,718 --> 00:33:41,553
I knew you would.
710
00:33:41,620 --> 00:33:44,523
Your little brother
done came up, man.
711
00:33:44,590 --> 00:33:46,925
- Really?
- Hell, yeah.
712
00:33:46,992 --> 00:33:48,894
I mean, shit got bad.
713
00:33:48,960 --> 00:33:50,462
Real bad.
714
00:33:50,529 --> 00:33:52,931
Be up in that damn bodega
with mama food stamps
715
00:33:52,998 --> 00:33:55,134
and motherfuckers
be laughing at me.
716
00:33:55,201 --> 00:33:59,438
Can you believe that?
I mean, they was laughing at me.
717
00:33:59,505 --> 00:34:02,741
We had no lights,
no electricity, no food.
718
00:34:02,808 --> 00:34:05,077
We all wrapped up in our coats
in front of the stove
719
00:34:05,144 --> 00:34:07,413
in the wintertime,
mama rockin' back and forth
720
00:34:07,479 --> 00:34:09,515
with that sad-ass look
on her face
721
00:34:09,581 --> 00:34:13,152
talking about
"Oh, Shep. Oh, Shep."
722
00:34:14,553 --> 00:34:16,788
She actually believed
you was coming back
723
00:34:16,855 --> 00:34:19,258
to save us or some shit.
724
00:34:24,062 --> 00:34:26,765
It's alright though.
I handled shit.
725
00:34:26,832 --> 00:34:28,867
We got a split-level duplex
726
00:34:28,934 --> 00:34:31,637
big-screen TV, marble floors.
727
00:34:31,703 --> 00:34:32,804
Mama ain't have to work.
728
00:34:32,871 --> 00:34:37,109
She seen more money in her life
than she ever had.
729
00:34:37,176 --> 00:34:38,877
And I did that.
730
00:34:38,944 --> 00:34:40,646
I brought that back.
731
00:34:41,813 --> 00:34:45,117
With us side by side,
together as brothers
732
00:34:45,184 --> 00:34:47,819
can't nothin' stop us.
Nothin'.
733
00:34:50,456 --> 00:34:52,924
You think I came back here
to work for you?
734
00:34:52,991 --> 00:34:54,693
Oh, come on, man.
735
00:34:54,760 --> 00:34:56,195
We brothers.
736
00:34:56,262 --> 00:34:58,130
Wouldn't have you
working for me?
737
00:34:58,197 --> 00:34:59,831
We'd be partners.
738
00:35:00,766 --> 00:35:02,834
What, selling that shit?
739
00:35:02,901 --> 00:35:04,603
Are you that dumb?
740
00:35:06,538 --> 00:35:07,639
[scoffs]
741
00:35:09,475 --> 00:35:12,010
Who the fuck you think
you're talking to, man?
742
00:35:12,077 --> 00:35:13,545
This ain't Nutso.
743
00:35:13,612 --> 00:35:16,515
This ain't that dopehead on
the roof taking orders from you.
744
00:35:16,582 --> 00:35:17,783
This ain't
your same little brother
745
00:35:17,849 --> 00:35:21,019
following behind you
tryin' to go outside.
746
00:35:21,086 --> 00:35:22,688
You ain't the motherfuckin' man
no more.
747
00:35:22,754 --> 00:35:25,724
I'm the one!
748
00:35:25,791 --> 00:35:27,359
Shit has changed!
749
00:35:27,426 --> 00:35:29,528
It's a new day, bro.
750
00:35:29,595 --> 00:35:32,231
If you can't clean up your act
751
00:35:32,298 --> 00:35:34,266
I suggest you raise the fuck up
752
00:35:34,333 --> 00:35:36,268
get the hell out of Dodge..
753
00:35:38,870 --> 00:35:40,472
...or get caught up.
754
00:35:41,473 --> 00:35:42,441
Huh!
755
00:35:42,508 --> 00:35:45,344
[instrumental music]
756
00:35:50,982 --> 00:35:53,585
[indistinct chatter]
757
00:36:07,999 --> 00:36:10,068
Anything else?
758
00:36:10,135 --> 00:36:11,603
Nothing.
759
00:36:11,670 --> 00:36:12,938
You sure?
760
00:36:16,975 --> 00:36:18,377
You know what I think?
761
00:36:18,444 --> 00:36:19,945
I think
there's something pitiful
762
00:36:20,011 --> 00:36:21,380
about a good-looking man
like you
763
00:36:21,447 --> 00:36:23,715
coming in here every day
all by yourself.
764
00:36:23,782 --> 00:36:25,150
Ordering the same food.
765
00:36:25,217 --> 00:36:26,885
Never smilin', never talkin'.
766
00:36:26,952 --> 00:36:30,356
Never doing nothin'
except eatin' and then leavin'.
767
00:36:30,422 --> 00:36:31,890
You know what I think?
768
00:36:31,957 --> 00:36:35,093
I think you need someone to make
you a good home-cooked meal
769
00:36:35,160 --> 00:36:37,396
and make you smile.
770
00:36:42,268 --> 00:36:44,035
[clears throat]
771
00:36:44,102 --> 00:36:47,606
Ain't you gonna say somethin'?
772
00:36:47,673 --> 00:36:49,608
Why don't you get me
some more water?
773
00:36:51,610 --> 00:36:52,944
Water.
774
00:37:05,957 --> 00:37:07,493
Are you done?
775
00:37:10,562 --> 00:37:12,664
Excuse me. Are you finished?
776
00:37:16,635 --> 00:37:17,869
I was just asking
if you were done.
777
00:37:17,936 --> 00:37:19,237
There are no tables,
and you look like--
778
00:37:19,305 --> 00:37:20,706
Oh, I'm sorry.
779
00:37:21,773 --> 00:37:23,241
I am.
780
00:37:23,309 --> 00:37:24,843
Maybe you should ease up
on the coffee.
781
00:37:24,910 --> 00:37:26,445
Right.
782
00:37:29,448 --> 00:37:30,916
We met last night.
783
00:37:30,982 --> 00:37:33,251
I'm Mailika Watson.
784
00:37:33,319 --> 00:37:35,421
Tommy Sheppard.
785
00:37:35,487 --> 00:37:37,122
Don't waste your time, sis.
786
00:37:37,188 --> 00:37:38,457
It may look sweet
787
00:37:38,524 --> 00:37:40,492
but it's gone sour.
788
00:37:41,593 --> 00:37:43,729
You have this effect
on everybody?
789
00:37:43,795 --> 00:37:45,297
I hope not.
790
00:37:47,433 --> 00:37:49,167
I guess I'll see you around.
791
00:37:49,234 --> 00:37:50,936
I guess.
792
00:37:52,203 --> 00:37:53,872
Bye.
793
00:37:56,007 --> 00:37:58,043
Mmm. Look-a here.
794
00:37:58,109 --> 00:38:00,211
Got rid of those
nut-huggers, huh?
795
00:38:00,278 --> 00:38:01,847
Where are you coming from,
Bible study?
796
00:38:07,386 --> 00:38:09,488
- Hey.
- Hey.
797
00:38:09,555 --> 00:38:11,790
That new guard is a trip.
798
00:38:11,857 --> 00:38:13,892
Seems nice to me.
799
00:38:13,959 --> 00:38:15,126
What do you mean by that?
800
00:38:15,193 --> 00:38:16,895
Exactly what I said.
801
00:38:16,962 --> 00:38:19,331
Come on. We've got to hurry up
and order. I'm on my shift.
802
00:38:19,398 --> 00:38:20,866
I thought we were going
to the movies.
803
00:38:20,932 --> 00:38:22,000
I know, I'm sorry
804
00:38:22,067 --> 00:38:25,637
but you're gonna have
to go by yourself.
805
00:38:25,704 --> 00:38:27,205
- Figures.
- That's right.
806
00:38:27,272 --> 00:38:29,641
You're not in the NBA yet,
and I still got to work.
807
00:38:29,708 --> 00:38:31,510
- Ah, ah, ah! You said yet.
- Yeah, right.
808
00:38:31,577 --> 00:38:33,612
I caught you
when you said yet that time.
809
00:38:33,679 --> 00:38:36,114
- Can we please order?
- You said yet for a reason.
810
00:38:36,181 --> 00:38:37,483
So you know I'm going there.
811
00:38:37,549 --> 00:38:38,984
[rap music]
812
00:38:39,050 --> 00:38:41,953
* I'm so crazy
I'd kill my own mama *
813
00:38:42,020 --> 00:38:44,222
* Eat her fat ass up
like Jeffrey fuckin' Dahmer *
814
00:38:44,289 --> 00:38:48,026
* I'm a wild type of nigga
with a comma *
815
00:38:48,093 --> 00:38:50,496
(Bug)
'Yo, Kyle, Kyle.
Is that your man right there?'
816
00:38:50,562 --> 00:38:52,398
'The security guard
we had beef with?'
817
00:38:52,464 --> 00:38:53,732
(Kyle)
'Yeah.'
818
00:38:53,799 --> 00:38:55,934
(Bug)
'Why is that nigga bugging out?'
819
00:38:56,001 --> 00:38:58,370
Yo, he's playing ball
without a ball.
820
00:39:00,071 --> 00:39:02,708
He look like he auditioning
for "The Twilight Zone," man.
821
00:39:02,774 --> 00:39:04,776
[laughing]
822
00:39:04,843 --> 00:39:06,344
Holy shit!
823
00:39:10,849 --> 00:39:11,883
'Oh, shit.'
824
00:39:13,619 --> 00:39:15,353
He better leave that shit alone
825
00:39:15,421 --> 00:39:18,223
whatever he fuckin' with.
826
00:39:18,289 --> 00:39:20,191
(Bug)
'Yo, Mo, don't sell
to that nigga.'
827
00:39:20,258 --> 00:39:21,660
(Mo)
'I ain't.'
828
00:39:24,830 --> 00:39:27,198
'Yo, Kyle, tell this
funny-looking nigga'
829
00:39:27,265 --> 00:39:29,968
'how long it took me to call you
back after you beeped me.'
830
00:39:30,035 --> 00:39:31,603
- Couple of minutes.
- A couple of what?
831
00:39:31,670 --> 00:39:33,972
- Couple of minutes.
- A couple of minutes, Mo.
832
00:39:34,039 --> 00:39:35,807
That's called good business.
833
00:39:35,874 --> 00:39:38,243
Prompt service.
You know what I'm saying?
834
00:39:38,309 --> 00:39:41,880
You better get
the fuck outta my ear.
835
00:39:41,947 --> 00:39:45,517
Anyway.. Hey, yo, Kyle,
I told Birdie that you was in.
836
00:39:45,584 --> 00:39:49,154
Money was hyped.
He had like an orgasm and shit.
837
00:39:49,220 --> 00:39:51,389
Yo, I think that nigga
like winning more than money
838
00:39:51,457 --> 00:39:53,892
'and twice as much
as pussy and shit.'
839
00:39:53,959 --> 00:39:56,194
Motherfucker jerk off
to winning.
840
00:39:56,261 --> 00:39:58,664
Ha! Nigga..
841
00:39:58,730 --> 00:40:00,331
Alright.
You motherfuckers finished?
842
00:40:00,398 --> 00:40:01,633
Y'all finished?
843
00:40:01,700 --> 00:40:04,169
You silly motherfuckers.
844
00:40:04,235 --> 00:40:06,337
You got to be soldiers, alright.
845
00:40:06,404 --> 00:40:07,639
Soldiers.
846
00:40:07,706 --> 00:40:10,141
Not clowns, goddamn it! Drive!
847
00:40:10,208 --> 00:40:11,843
And you shut the fuck up.
848
00:40:17,783 --> 00:40:19,551
Yo, man, why you be tryin'
to stare me down, man?
849
00:40:19,618 --> 00:40:21,019
- What?
- Don't mind that nigga.
850
00:40:21,086 --> 00:40:23,455
He just mad 'cause
he gonna be sittin' the bench
851
00:40:23,522 --> 00:40:25,156
and you playing point and shit.
852
00:40:25,223 --> 00:40:27,258
He got his period and shit.
Yo, I'mma pull over
853
00:40:27,325 --> 00:40:29,461
and get you some pads, Mo.
854
00:40:29,528 --> 00:40:31,930
Mini or maxi, what you take?
855
00:40:31,997 --> 00:40:34,700
- 'Tampons.'
- Let me tell you something.
856
00:40:34,766 --> 00:40:36,902
Let me tell you somethin'!
857
00:40:36,968 --> 00:40:39,037
First of all, I don't give
a fuck what Birdie said.
858
00:40:39,104 --> 00:40:41,807
I don't give a damn about this
whore-ass nigga in the back.
859
00:40:41,873 --> 00:40:44,042
I will bury the both
of you motherfuckers.
860
00:40:44,109 --> 00:40:46,878
You better start listenin'
and stop playin'.
861
00:40:50,015 --> 00:40:51,617
Pull over.
Pull over right here.
862
00:40:51,683 --> 00:40:53,519
I thought we was going
straight to the spot, man.
863
00:40:53,585 --> 00:40:55,887
- Nigga, I said pull over.
- For what?
864
00:40:55,954 --> 00:40:57,523
Pull over!
865
00:41:05,463 --> 00:41:06,665
My niggas!
866
00:41:06,732 --> 00:41:08,033
- 'Yo, what's up?'
- 'What's up?'
867
00:41:08,099 --> 00:41:10,435
- Payday. It's payday, brothers.
- What's up, man?
868
00:41:10,502 --> 00:41:11,870
Run it. Come on.
869
00:41:17,543 --> 00:41:19,978
[grunting]
870
00:41:20,045 --> 00:41:22,748
That nigga
out of his fucking mind.
871
00:41:22,814 --> 00:41:25,283
Come here, nigga.
You don't understand.
872
00:41:25,350 --> 00:41:27,352
Don't ever hold out on me.
873
00:41:27,418 --> 00:41:28,687
You got that?
874
00:41:41,667 --> 00:41:43,268
Did you motherfuckers see that?
875
00:41:43,334 --> 00:41:46,171
I'm a motherfuckin' soldier,
you know what I'm saying?
876
00:41:46,237 --> 00:41:47,706
Now drive.
877
00:41:49,675 --> 00:41:51,710
I think you need a role model..
878
00:41:51,777 --> 00:41:53,712
...or a hug or somethin'.
879
00:41:56,081 --> 00:41:57,549
Hey, Mr. Cop!
880
00:41:59,350 --> 00:42:00,819
Hey, Mr. Cop! Wait up!
881
00:42:00,886 --> 00:42:03,188
- You the one exercising.
- What's up?
882
00:42:03,254 --> 00:42:06,625
- Me. Too damn early.
- I saw you playing last night.
883
00:42:06,692 --> 00:42:08,326
You got a few moves
for an old man.
884
00:42:08,393 --> 00:42:10,361
- Feel like playing?
- No.
885
00:42:10,428 --> 00:42:12,631
Come on, just one quick game.
I'll take it easy on you.
886
00:42:12,698 --> 00:42:14,232
- I said "no."
- Come on, man.
887
00:42:14,299 --> 00:42:16,067
Just one quick game.
888
00:42:16,134 --> 00:42:18,336
Is you hard of hearing?
889
00:42:18,403 --> 00:42:20,171
What's wrong with you?
890
00:42:22,373 --> 00:42:23,709
Whatever.
891
00:42:30,348 --> 00:42:32,483
(Mike)
'Wrap it up.
Hustle back. Hustle back.'
892
00:42:32,550 --> 00:42:34,319
'Close it up!
Half court! Half court!'
893
00:42:34,385 --> 00:42:37,623
Oh, Nice! Nice! Come on!
Come on! Come on! Come on!
894
00:42:37,689 --> 00:42:40,626
Nice touch!
Right on the spot. Okay.
895
00:42:40,692 --> 00:42:42,127
'Find the mark!
Find the mark!'
896
00:42:42,193 --> 00:42:43,962
[clapping]
897
00:42:44,029 --> 00:42:45,797
'And come back.'
898
00:42:46,364 --> 00:42:47,733
'And up!'
899
00:42:47,799 --> 00:42:49,367
'Find the mark!
Find the mark! Find the mark!'
900
00:42:49,434 --> 00:42:52,170
'Hustle! Come on, guys! Come on!
Back! Back! Back! Back! Back!'
901
00:42:52,237 --> 00:42:53,739
'Touch that foot!'
902
00:43:02,781 --> 00:43:05,516
So you give up
that coffee yet?
903
00:43:05,583 --> 00:43:06,885
- Hi.
- Hi.
904
00:43:06,952 --> 00:43:08,586
- How you doing?
- I'm good. How about you?
905
00:43:08,654 --> 00:43:10,455
Alright.
906
00:43:10,521 --> 00:43:12,157
Two, right?
907
00:43:14,960 --> 00:43:16,261
Yeah.
908
00:43:17,328 --> 00:43:18,897
[chuckles]
909
00:43:20,932 --> 00:43:22,901
Birdie's crib was dope, man!
910
00:43:22,968 --> 00:43:24,435
Oh, no, no, no. She-she's bad.
911
00:43:24,502 --> 00:43:26,938
I did her one night.
For six bags, G.
912
00:43:27,005 --> 00:43:28,774
You ain't worth no six bags.
913
00:43:28,840 --> 00:43:31,376
I'm pent up, yo.
914
00:43:31,442 --> 00:43:32,510
* That was dope enough to pay *
915
00:43:32,577 --> 00:43:33,611
* I looked over my shoulder *
916
00:43:33,679 --> 00:43:34,746
* And my cover was peeled *
917
00:43:34,813 --> 00:43:35,881
* By my whole school saying *
918
00:43:35,947 --> 00:43:39,184
* Ooh and I'm busted for real *
919
00:43:39,250 --> 00:43:41,386
* Oh shit *
920
00:43:41,452 --> 00:43:43,689
* Oh shit *
921
00:43:43,755 --> 00:43:45,857
* Oh shit *
922
00:43:45,924 --> 00:43:47,225
* What to say the least *
923
00:43:47,292 --> 00:43:49,795
* I'm so slick that
they need.. **
924
00:43:49,861 --> 00:43:52,964
* Who is the man
that will risk his life *
925
00:43:53,031 --> 00:43:56,101
* For his brother man? Shaft *
926
00:43:56,167 --> 00:43:57,736
Can you dig it?
Come on, now.
927
00:43:57,803 --> 00:43:59,938
You know this cat Shaft's
a bad mother.
928
00:44:00,005 --> 00:44:01,606
- Shut your mouth.
- You know it's Shaft.
929
00:44:01,673 --> 00:44:03,709
Well, we can dig it.
930
00:44:04,976 --> 00:44:06,678
Well, I remember Shaft.
931
00:44:06,745 --> 00:44:07,979
Every guy wanted to be like him.
932
00:44:08,046 --> 00:44:09,647
Every girl wanted
to be with him.
933
00:44:09,715 --> 00:44:11,316
Not me.
934
00:44:11,382 --> 00:44:14,119
I'll bet you an afro out to here
you saw it about six times.
935
00:44:14,185 --> 00:44:16,587
No. Kyle's father was alive
then, and he was real.
936
00:44:16,654 --> 00:44:18,556
Shaft was just make-believe.
937
00:44:18,623 --> 00:44:20,358
You never make-believe?
938
00:44:20,425 --> 00:44:23,094
Never dream of making things
in your life different?
939
00:44:25,063 --> 00:44:26,364
No.
940
00:44:26,431 --> 00:44:27,866
I dream about my son surviving
941
00:44:27,933 --> 00:44:29,300
getting a good education
and making
942
00:44:29,367 --> 00:44:31,269
something positive
out of his life.
943
00:44:31,336 --> 00:44:33,271
There's nothing else
worth dreaming about.
944
00:44:36,842 --> 00:44:39,144
Come on. You never wanna escape?
945
00:44:39,210 --> 00:44:40,846
[horn honking]
946
00:44:40,912 --> 00:44:43,715
You never just dream
about just running away?
947
00:44:43,782 --> 00:44:45,150
No.
948
00:44:45,216 --> 00:44:47,585
Even if it's just your mind
that's doing the running?
949
00:44:47,652 --> 00:44:48,820
No.
950
00:44:52,657 --> 00:44:54,059
What about you?
951
00:44:54,125 --> 00:44:56,261
Where does your mind run to?
952
00:44:56,327 --> 00:44:58,797
- Nowhere. It's just stuck.
- Hm.
953
00:44:58,864 --> 00:45:00,866
It's the rest of me
that does all the running.
954
00:45:00,932 --> 00:45:03,134
That's too bad.
955
00:45:03,201 --> 00:45:05,470
Folks either move past
the things that happen to them
956
00:45:05,536 --> 00:45:07,939
or they stop moving at all.
957
00:45:08,006 --> 00:45:09,140
But you're young.
958
00:45:09,207 --> 00:45:11,342
You can do anything,
except sing.
959
00:45:11,409 --> 00:45:14,012
- Oh, I can sing a little bit.
- Not even a little bit.
960
00:45:14,079 --> 00:45:16,014
* Who's the cat
that walks about *
961
00:45:16,081 --> 00:45:18,283
* Who's the cat
that's all about **
962
00:45:18,349 --> 00:45:20,351
No, no. I can't take it!
963
00:45:20,418 --> 00:45:22,420
'No, I can't take it!'
964
00:45:25,690 --> 00:45:27,826
[hip-hop song playing]
965
00:45:31,229 --> 00:45:33,098
Good mornin'.
966
00:45:33,164 --> 00:45:34,232
Good mornin'.
967
00:45:34,299 --> 00:45:36,601
No, this is a hell
of a fucking morning.
968
00:45:36,667 --> 00:45:39,470
I mean, the sun's out,
birds is flying
969
00:45:39,537 --> 00:45:42,440
and here's my big brother
on his way to his good job.
970
00:45:42,507 --> 00:45:44,242
It's a great fuckin' morning.
971
00:45:44,309 --> 00:45:46,677
- If you say so.
- Not just me, man.
972
00:45:46,744 --> 00:45:49,614
I mean, if mama was still alive,
she'd say the same thing.
973
00:45:49,680 --> 00:45:51,716
I mean, we all
so fuckin' proud of you.
974
00:45:51,783 --> 00:45:53,018
You finally made it.
975
00:45:53,084 --> 00:45:55,520
Fuck college, fuck the pros
976
00:45:55,586 --> 00:45:57,823
he's a security guard.
977
00:45:57,889 --> 00:46:00,125
It all fuckin' makes sense
to me now.
978
00:46:00,191 --> 00:46:01,726
All this time,
people been telling me
979
00:46:01,793 --> 00:46:03,528
Tom Sheppard is so fuckin' raw.
980
00:46:03,594 --> 00:46:06,197
Too bad he started tripping
when his friend died.
981
00:46:06,264 --> 00:46:09,634
He got all the fuckin' talent
with no heart.
982
00:46:09,700 --> 00:46:11,269
I'm sitting here thinking
983
00:46:11,336 --> 00:46:14,439
my brother can't be
this fuckin' weak.
984
00:46:14,505 --> 00:46:16,241
But you ain't weak.
985
00:46:16,741 --> 00:46:17,976
Shit.
986
00:46:18,043 --> 00:46:21,079
You keeping
our high school safe.
987
00:46:21,146 --> 00:46:22,680
Where the fuck
are you going, man?
988
00:46:22,747 --> 00:46:25,650
- We having a family moment.
- Is that what we're having?
989
00:46:25,716 --> 00:46:29,220
Yes. I'm still
the only family you got.
990
00:46:29,287 --> 00:46:31,722
You may not like
the man I become, brother
991
00:46:31,789 --> 00:46:33,724
but I'm still a man.
992
00:46:33,791 --> 00:46:35,827
You, you're a joke.
993
00:46:38,563 --> 00:46:41,099
Go ahead to work though, man.
994
00:46:43,501 --> 00:46:44,735
[hip-hop music playing]
995
00:46:44,802 --> 00:46:47,038
[crowd cheering]
996
00:46:53,044 --> 00:46:54,312
Come on, man.
997
00:46:55,446 --> 00:46:57,815
[indistinct chattering]
998
00:47:05,523 --> 00:47:06,524
Come on!
999
00:47:28,246 --> 00:47:30,882
(Tom)
Damn. It's that bad, coach?
1000
00:47:32,617 --> 00:47:35,153
Well, you don't have to deal
with these kids.
1001
00:47:35,220 --> 00:47:37,055
What are you doing here
so late?
1002
00:47:37,122 --> 00:47:39,257
Just about to leave.
1003
00:47:39,324 --> 00:47:40,658
You want a beer?
1004
00:47:40,725 --> 00:47:41,927
Nah.
1005
00:47:43,428 --> 00:47:44,762
You know, um..
1006
00:47:44,829 --> 00:47:47,132
I been kind of thinking
about that offer you made me.
1007
00:47:47,198 --> 00:47:49,834
Oh. What offer was that?
1008
00:47:49,901 --> 00:47:51,736
I make a lot of offers.
1009
00:47:51,802 --> 00:47:54,405
You know, I mean, the one
about helping you out and all.
1010
00:47:54,472 --> 00:47:57,742
Jeez, I made
a dumb offer like that?
1011
00:47:57,808 --> 00:47:58,776
[sighs]
1012
00:47:58,843 --> 00:48:00,445
I guess not.
1013
00:48:00,511 --> 00:48:01,546
Gotcha!
1014
00:48:01,612 --> 00:48:04,115
[laughing]
1015
00:48:04,182 --> 00:48:06,985
- Don't even think about it.
- Alright.
1016
00:48:08,987 --> 00:48:10,455
Get over here!
1017
00:48:13,624 --> 00:48:14,792
Kyle, have you seen my keys?
1018
00:48:14,859 --> 00:48:15,826
I can't believe
you're going out
1019
00:48:15,893 --> 00:48:17,495
with that toy cop again.
1020
00:48:21,799 --> 00:48:23,068
I mean..
1021
00:48:23,134 --> 00:48:25,403
...what do you
even know about him, huh?
1022
00:48:25,470 --> 00:48:27,872
Well, at least tell me
what time you're comin' home.
1023
00:48:27,939 --> 00:48:29,507
Look who's worried
about curfews now.
1024
00:48:29,574 --> 00:48:32,243
- No, I'm worried about you.
- Well, how does it feel?
1025
00:48:32,310 --> 00:48:34,079
I was waiting up
again last night.
1026
00:48:34,145 --> 00:48:35,713
- Where were you?
- Chillin'.
1027
00:48:35,780 --> 00:48:38,916
Well, that's not good enough.
Do I have to ground you?
1028
00:48:38,984 --> 00:48:40,785
Well, you have to be home
to ground me.
1029
00:48:40,851 --> 00:48:42,353
I can ground you
from a pay phone, boy.
1030
00:48:42,420 --> 00:48:44,455
Yeah, well, this ain't no jail,
and you ain't no cop
1031
00:48:44,522 --> 00:48:46,224
'cause you knocking boots
with Barney Fife.
1032
00:48:46,291 --> 00:48:48,326
No. You sit your
ten cent ass down.
1033
00:48:48,393 --> 00:48:50,328
You don't pay rent here,
you don't pay bills
1034
00:48:50,395 --> 00:48:52,463
and you did not bring me
into this world.
1035
00:48:52,530 --> 00:48:55,066
Don't you disrespect me again.
Do you understand?
1036
00:48:55,133 --> 00:48:56,801
- Do you understand?
- Yeah, but I--
1037
00:48:56,867 --> 00:48:58,636
But nothing!
1038
00:48:58,703 --> 00:49:00,338
[doorbell rings]
1039
00:49:06,544 --> 00:49:07,545
[clears throat]
1040
00:49:09,114 --> 00:49:11,749
- Hi.
- Hi.
1041
00:49:11,816 --> 00:49:13,118
Excuse me?
1042
00:49:13,184 --> 00:49:14,252
You think you can just kiss me
1043
00:49:14,319 --> 00:49:15,820
anytime you feel like it?
1044
00:49:15,886 --> 00:49:18,956
- 'Yeah. That's right.'
- 'I guess that answers that.'
1045
00:49:19,024 --> 00:49:21,226
'Come in.
I'll be just a second.'
1046
00:49:46,084 --> 00:49:47,752
Flip. Flip.
1047
00:49:47,818 --> 00:49:50,155
I'm not here
to start nothing, man.
1048
00:49:50,221 --> 00:49:52,890
I just wanna ask you
about your man Tom Sheppard.
1049
00:49:52,957 --> 00:49:55,060
[Flip chuckles]
1050
00:49:56,427 --> 00:49:57,962
What you looking for,
some dick?
1051
00:49:58,029 --> 00:50:00,731
- Yo, look, I'm serious--
- Get your fuckin' hands off!
1052
00:50:00,798 --> 00:50:02,633
Ohh! Ohh!
1053
00:50:02,700 --> 00:50:05,236
- Come on, man. I'm serious!
- Go ask him your goddamn self.
1054
00:50:05,303 --> 00:50:08,639
Flip, I told you, man.
What's up, man? Talk to me.
1055
00:50:08,706 --> 00:50:10,241
Come on!
1056
00:50:10,308 --> 00:50:11,576
What you doing, man?
1057
00:50:11,642 --> 00:50:13,511
- Let him go.
- You want some of this?
1058
00:50:13,578 --> 00:50:15,646
What's that?
1059
00:50:15,713 --> 00:50:17,682
Fuck you with your puss ass!
1060
00:50:17,748 --> 00:50:20,285
You, too, Birdie, you old
pickle-head motherfucker.
1061
00:50:20,351 --> 00:50:21,552
- What, nigga?
- 'Birdie, no!'
1062
00:50:21,619 --> 00:50:23,121
Oh, look at you, now
you're flinching, right
1063
00:50:23,188 --> 00:50:24,255
little bitch?
1064
00:50:24,322 --> 00:50:26,291
Huh? Buddy, what's up?
1065
00:50:26,357 --> 00:50:27,692
Please.
1066
00:50:30,661 --> 00:50:33,131
Put the shit away, man.
1067
00:50:33,198 --> 00:50:35,100
We ain't trying to hurt nobody.
1068
00:50:36,867 --> 00:50:39,537
Flip, you get your raggedy ass
from up around me.
1069
00:50:42,940 --> 00:50:45,510
Well, fuck you, Bird.
You think you all that.
1070
00:50:45,576 --> 00:50:46,844
You ain't no fucking
better than me
1071
00:50:46,911 --> 00:50:48,546
and nobody walking around here.
1072
00:50:48,613 --> 00:50:52,617
Your fuckin' ass come ask me
about Tom Sheppard.
1073
00:50:52,683 --> 00:50:54,018
Ask Scarface.
1074
00:50:54,085 --> 00:50:55,886
It's his motherfuckin' brother.
1075
00:50:55,953 --> 00:50:58,089
[Flip chuckles]
1076
00:51:02,527 --> 00:51:05,296
And I'll see you later,
you cheroot-smoking motherfuck.
1077
00:51:09,200 --> 00:51:11,536
Come on, homeboy. Let's go.
1078
00:51:11,602 --> 00:51:13,938
Birdie, is it true?
1079
00:51:14,004 --> 00:51:16,241
I didn't come here
to talk about that shit, man.
1080
00:51:16,307 --> 00:51:18,509
You just didn't come to the club
and I thought I'd see why.
1081
00:51:18,576 --> 00:51:20,445
Is he your brother, Birdie?
1082
00:51:21,712 --> 00:51:24,182
He used to be.
1083
00:51:24,249 --> 00:51:26,884
What does that mean?
1084
00:51:26,951 --> 00:51:29,254
Now, just 'cause a motherfucker
is born into your family
1085
00:51:29,320 --> 00:51:32,123
don't mean you stay family,
alright?
1086
00:51:32,190 --> 00:51:33,691
That motherfucker ain't shit.
1087
00:51:33,758 --> 00:51:36,694
He don't care about me,
you, nothin'.
1088
00:51:36,761 --> 00:51:37,728
Okay?
1089
00:51:37,795 --> 00:51:39,364
Understand?
1090
00:51:43,301 --> 00:51:45,102
Now go to school.
1091
00:51:45,170 --> 00:51:47,205
You're late.
1092
00:51:53,611 --> 00:51:55,480
What about Flip?
1093
00:51:55,546 --> 00:51:59,450
It's a goddamn shame
what happened to Flip.
1094
00:51:59,517 --> 00:52:01,752
Let's get some food.
Let's get some food.
1095
00:52:03,120 --> 00:52:05,223
Heads up. Heads up!
1096
00:52:05,290 --> 00:52:07,658
Heads up. Alright.
1097
00:52:07,725 --> 00:52:08,893
[whistle blows]
1098
00:52:18,936 --> 00:52:20,605
[crowd cheering]
1099
00:52:25,009 --> 00:52:26,644
[crowd cheering]
1100
00:52:35,253 --> 00:52:37,388
[instrumental music]
1101
00:52:47,732 --> 00:52:49,667
[crowd cheering]
1102
00:52:58,042 --> 00:53:00,811
[indistinct chattering]
1103
00:53:00,878 --> 00:53:02,680
He look all peaceful and shit.
1104
00:53:02,747 --> 00:53:05,316
[giggles]
1105
00:53:05,383 --> 00:53:07,385
Wake his ass up.
1106
00:53:09,019 --> 00:53:10,087
Wake up.
1107
00:53:10,154 --> 00:53:11,322
[whistles]
1108
00:53:11,389 --> 00:53:13,791
'Wake up.'
1109
00:53:13,858 --> 00:53:17,728
'Wake your ass up.
Look here. Come on.'
1110
00:53:17,795 --> 00:53:19,264
'Wake up.'
1111
00:53:19,330 --> 00:53:21,832
- Man, fuck you, man.
- Remember me, baby?
1112
00:53:24,569 --> 00:53:26,437
Recognize, motherfucker!
1113
00:53:27,805 --> 00:53:29,740
[crowd cheering]
1114
00:53:33,378 --> 00:53:34,545
[whistle blows]
1115
00:53:34,612 --> 00:53:37,248
How you gonna call a walk on me?
1116
00:53:37,315 --> 00:53:38,816
He's fouling me, man.
1117
00:53:50,495 --> 00:53:52,897
(Rollins)
'Kyle, time-out.
Call a time-out.'
1118
00:53:52,963 --> 00:53:53,964
'Time-out, time-out. Time-out.'
1119
00:53:54,031 --> 00:53:55,733
[whistle blows]
1120
00:53:55,800 --> 00:53:58,168
(Mike)
'Come on, get in here.
Get in here, guys.'
1121
00:53:58,235 --> 00:53:59,704
What the hell
is going on out there?
1122
00:53:59,770 --> 00:54:03,574
You're all asleep on defense.
What is this?
1123
00:54:03,641 --> 00:54:05,810
Chuck, you guy is just hanging
you out whenever he wants to.
1124
00:54:05,876 --> 00:54:08,513
All of you, you're walking
around like you're asleep.
1125
00:54:08,579 --> 00:54:11,516
Kyle, pay attention, damn it.
Get your head into the game.
1126
00:54:11,582 --> 00:54:13,818
You're getting killed out there.
1127
00:54:13,884 --> 00:54:15,353
Alright, here's what
we're gonna do.
1128
00:54:15,420 --> 00:54:17,988
Bobby, you're on point.
Kyle, you're number two.
1129
00:54:18,055 --> 00:54:19,424
- I'm the point, coach.
- 'No.'
1130
00:54:19,490 --> 00:54:21,292
'Montrose has got you
all bottled up.'
1131
00:54:21,359 --> 00:54:22,993
This should free you, alright?
1132
00:54:23,060 --> 00:54:25,463
Now, do we all understand
what we're doing?
1133
00:54:25,530 --> 00:54:27,798
Alright, let's get out there
and do it then, huh?
1134
00:54:27,865 --> 00:54:30,034
And Starnes, block up
the middle line.
1135
00:54:30,100 --> 00:54:31,369
Get out there.
1136
00:54:31,436 --> 00:54:33,838
- Come on, let's go. Come on.
- Get up.
1137
00:54:33,904 --> 00:54:35,440
[whistle blows]
1138
00:54:36,774 --> 00:54:39,444
What's wrong, star?
Coach take the point from you?
1139
00:54:39,510 --> 00:54:41,512
[blows whistle]
1140
00:54:43,348 --> 00:54:44,982
Watch those elbows!
1141
00:54:48,353 --> 00:54:49,487
[whistle blows]
1142
00:54:49,554 --> 00:54:50,621
Technical foul!
1143
00:54:50,688 --> 00:54:51,956
- On who?
- On you.
1144
00:54:52,022 --> 00:54:54,091
- Kyle, get out.
- Watch your temper, superstar.
1145
00:54:54,158 --> 00:54:55,192
Don, you're in for Kyle.
1146
00:54:55,259 --> 00:54:56,761
Coach, you can't
take me out now.
1147
00:54:56,827 --> 00:54:59,196
- I just did. Sit down.
- Come on, man. You..
1148
00:54:59,263 --> 00:55:00,798
What, you didn't see that?
1149
00:55:00,865 --> 00:55:02,733
This is bullshit, man!
1150
00:55:02,800 --> 00:55:04,335
(male #4)
'You're out of here!'
1151
00:55:04,402 --> 00:55:06,371
You'reout of here, stupid.
1152
00:55:09,306 --> 00:55:10,608
What you looking at? Huh?
1153
00:55:10,675 --> 00:55:12,076
What the fuck you lookin' at?
1154
00:55:12,142 --> 00:55:13,511
Huh? You want some of this?
1155
00:55:13,578 --> 00:55:15,646
[indistinct shouting]
1156
00:55:17,382 --> 00:55:18,716
Hey, what's wrong with you?
1157
00:55:18,783 --> 00:55:20,618
Man, I don't care what you say.
He fouled me, man.
1158
00:55:20,685 --> 00:55:22,520
It's alright, so what,
so what, he fouled you?
1159
00:55:22,587 --> 00:55:24,221
You still gotta
control yourself.
1160
00:55:24,288 --> 00:55:26,391
Hey, look, what the hell you're
tryin' to do, ruin your chances?
1161
00:55:26,457 --> 00:55:28,459
Man, they're not
giving me a chance.
1162
00:55:28,526 --> 00:55:31,095
This is my gym, man, and
they called a bullshit foul.
1163
00:55:31,161 --> 00:55:33,330
They wouldn't do
that shit in his gym. Fuckin'..
1164
00:55:33,398 --> 00:55:35,600
Hey, look, look, look,
don't blame it on anybody else.
1165
00:55:35,666 --> 00:55:36,967
You fucked it up yourself.
1166
00:55:37,034 --> 00:55:38,769
Man, fuck you! Fuck..
1167
00:55:41,506 --> 00:55:43,808
Now, what is that going to do?
1168
00:55:56,454 --> 00:55:58,556
Fucking mess, Monroe.
1169
00:56:01,091 --> 00:56:04,495
There was a Georgetown scout
out there, and I fucked up!
1170
00:56:11,469 --> 00:56:13,438
- It's alright.
- Kyle, you alright?
1171
00:56:17,007 --> 00:56:18,443
Kyle, come on, man!
1172
00:56:18,509 --> 00:56:20,745
Let me go, Monroe!
1173
00:56:20,811 --> 00:56:23,614
Yo, I'm tellin' you, I don't
want you seeing my moms again.
1174
00:56:23,681 --> 00:56:25,516
Your own brother says
you ain't shit, motherfucker.
1175
00:56:25,583 --> 00:56:26,884
And you better stay
away from her.
1176
00:56:26,951 --> 00:56:29,554
- I'm telling you!
- Kyle, chill!
1177
00:56:29,620 --> 00:56:32,457
Get off me, man. I'm tellin'
you, stay away from my moms!
1178
00:56:32,523 --> 00:56:33,691
(Mailika)
'Or what?'
1179
00:56:35,860 --> 00:56:37,428
You're gonna hurt somebody?
1180
00:56:37,495 --> 00:56:38,729
If it comes to that.
1181
00:56:38,796 --> 00:56:41,231
I think you owe someone
an apology.
1182
00:56:41,298 --> 00:56:42,567
Fuck that!
1183
00:56:44,401 --> 00:56:46,637
Who do you think
you're talking to?
1184
00:56:46,704 --> 00:56:48,305
I was protecting you.
1185
00:56:48,372 --> 00:56:50,174
Protecting me?
1186
00:56:50,240 --> 00:56:52,443
What the hell has gotten
into you?
1187
00:56:53,243 --> 00:56:54,879
Ask him.
1188
00:56:58,483 --> 00:57:00,485
[mutters indistinctly]
1189
00:57:13,363 --> 00:57:15,500
Some real fireworks tonight.
1190
00:57:15,566 --> 00:57:17,468
Yeah.
1191
00:57:17,535 --> 00:57:19,336
What are you gonna do?
1192
00:57:19,403 --> 00:57:21,806
- Go home.
- No. I mean about Kyle.
1193
00:57:21,872 --> 00:57:23,808
What do you expect me to do?
1194
00:57:23,874 --> 00:57:25,442
Teach him.
1195
00:57:25,510 --> 00:57:27,878
Help him to handle
the pressure.
1196
00:57:27,945 --> 00:57:29,980
What do I know
about handling pressure?
1197
00:57:32,282 --> 00:57:33,250
I'm out of here.
1198
00:57:33,317 --> 00:57:34,384
No, you can't turn your back
1199
00:57:34,451 --> 00:57:36,020
on this kid, Shep.
1200
00:57:36,086 --> 00:57:37,121
You owe it to him.
1201
00:57:37,187 --> 00:57:39,189
I owe nobody nothin'.
1202
00:57:41,225 --> 00:57:42,893
'"Pure talent, fatal flaw."'
1203
00:57:42,960 --> 00:57:44,729
that's what the paper said,
right?
1204
00:57:44,795 --> 00:57:47,765
You in handcuffs,
Nutso dead on the ground.
1205
00:57:47,832 --> 00:57:50,100
You don't owe anybody?
1206
00:57:50,167 --> 00:57:52,236
You forget about Nutso?
1207
00:57:52,302 --> 00:57:53,704
Wasn't it the great Tom Sheppard
1208
00:57:53,771 --> 00:57:55,640
he was trying to be like
when he took that fall?
1209
00:57:55,706 --> 00:57:58,008
Now, how about owing yourself?
1210
00:57:58,075 --> 00:58:00,878
Born with all the gifts,
but you just gave up.
1211
00:58:00,945 --> 00:58:03,213
Oh, yeah.
I'd say, you owe plenty.
1212
00:58:03,280 --> 00:58:05,516
And if you ever plan
on giving anything back
1213
00:58:05,583 --> 00:58:07,151
you better start right now.
1214
00:58:07,217 --> 00:58:10,420
Now, you can't do anything
about your mom or Nutso..
1215
00:58:10,487 --> 00:58:12,322
...but you can about Kyle.
1216
00:58:12,389 --> 00:58:14,091
It's all there for him, Shep
1217
00:58:14,158 --> 00:58:15,826
and he's blowing it.
1218
00:58:15,893 --> 00:58:17,795
Well, he won't be the first.
1219
00:58:20,364 --> 00:58:22,499
[instrumental music]
1220
00:58:44,555 --> 00:58:45,522
* So far *
1221
00:58:45,590 --> 00:58:46,624
* I earned my respect *
1222
00:58:46,691 --> 00:58:47,925
* In the streets *
1223
00:58:47,992 --> 00:58:50,828
* The ghetto's been good to me *
1224
00:58:50,895 --> 00:58:52,897
* I'm never gonna turn my back *
* So far *
1225
00:58:52,963 --> 00:58:54,965
* But you were livin'
so I gots to kick the facts *
1226
00:58:55,032 --> 00:58:57,735
* Well I've come a long way
peeps check my past *
1227
00:58:57,802 --> 00:59:00,638
* Crowds from the urban blocks
thought I wasn't gonna last *
1228
00:59:00,705 --> 00:59:01,906
* But I'm true to *
* Hip hop *
1229
00:59:01,972 --> 00:59:03,407
* So I do what I got *
1230
00:59:03,473 --> 00:59:04,642
* And my ass wasn't raped *
1231
00:59:04,709 --> 00:59:05,910
* To collect my props *
1232
00:59:05,976 --> 00:59:07,077
* I just kick the raw deal *
1233
00:59:07,144 --> 00:59:08,613
* When they drop instrumentals *
1234
00:59:08,679 --> 00:59:10,047
* Niggas caught up
in the cypher *
1235
00:59:10,114 --> 00:59:11,649
* And their rhymes
sound like rentals *
1236
00:59:11,716 --> 00:59:12,750
* In other words they bit *
1237
00:59:12,817 --> 00:59:13,918
* 'Cause they ain't true to it *
1238
00:59:13,984 --> 00:59:15,485
* Screamin' havin' a fit *
1239
00:59:15,552 --> 00:59:16,887
* And your rhymes ain't shit.. *
1240
00:59:16,954 --> 00:59:18,555
Gettin' ready
for that shoot out, fellas.
1241
00:59:18,623 --> 00:59:21,525
- Lookin' good. Lookin' good.
- Come on.
1242
00:59:21,592 --> 00:59:23,828
- There you go, baby.
- Back door, baby. Yeah.
1243
00:59:23,894 --> 00:59:25,596
Back door, baby..
1244
00:59:25,663 --> 00:59:28,365
- What's up, baby?
- How you doin'?
1245
00:59:28,432 --> 00:59:29,399
How you doin', baby?
1246
00:59:29,466 --> 00:59:30,601
You my man in the hole now
1247
00:59:30,668 --> 00:59:33,037
but you look like
a 14-karat Urkel.
1248
00:59:34,972 --> 00:59:37,908
Let me tell you something, Kyle.
It's all about psyche, baby.
1249
00:59:37,975 --> 00:59:39,877
You got to feel basketball.
You know what I'm sayin'?
1250
00:59:39,944 --> 00:59:42,179
It's in the heart.
You know what I'm saying?
1251
00:59:46,216 --> 00:59:47,351
And what's that for?
1252
00:59:48,953 --> 00:59:51,555
Grip, baby.
All about grip.
1253
00:59:51,622 --> 00:59:53,223
Here we go.
1254
00:59:53,290 --> 00:59:56,160
Alright, Joe. I'm about to get
up in the ass like a gerbil!
1255
00:59:56,226 --> 00:59:57,862
Take no business.
Here we go.
1256
00:59:57,928 --> 00:59:59,429
Take your time, baby.
Take your time.
1257
00:59:59,496 --> 01:00:00,731
Take your time.
There you go.
1258
01:00:00,798 --> 01:00:02,599
- Slow motion, baby.
- Breathe, man.
1259
01:00:02,667 --> 01:00:04,268
- You're too tense. Too tense.
- Speed it up! Speed it up!
1260
01:00:04,334 --> 01:00:05,602
Here we go.
1261
01:00:07,304 --> 01:00:10,107
Damn! Hey, yo, man that just
slipped, Kyle. For real.
1262
01:00:10,174 --> 01:00:12,209
(Kyle)
'Yo, he can hit that.
I've seen him hit that before.'
1263
01:00:12,276 --> 01:00:14,078
Here we go. Yeah, boy.
1264
01:00:14,144 --> 01:00:15,680
Alright. Alright.
Hold up. Here we go.
1265
01:00:15,746 --> 01:00:17,682
Here we go. Run it back.
Run it back.
1266
01:00:17,748 --> 01:00:19,583
Right. Now, I'm talking!
1267
01:00:19,650 --> 01:00:22,052
Hah! Get on!
Run in place! Run in place!
1268
01:00:22,119 --> 01:00:24,689
* I earned my respect
in the streets *
1269
01:00:24,755 --> 01:00:27,357
* The ghetto's
been good to me *
1270
01:00:27,424 --> 01:00:29,593
* I'm never gonna
turn my back *
1271
01:00:29,660 --> 01:00:32,096
* But you were livin'
so I gots to kick the facts *
1272
01:00:32,162 --> 01:00:33,397
* So far *
1273
01:00:33,463 --> 01:00:34,665
* Whoo whoo *
1274
01:00:34,732 --> 01:00:36,633
* So far *
1275
01:00:37,501 --> 01:00:38,869
* Yeah *
1276
01:00:44,608 --> 01:00:46,076
How high can you get,
huh, Nutso?
1277
01:00:46,143 --> 01:00:48,312
How high can you get, boy?
Come on.
1278
01:00:50,180 --> 01:00:52,850
(Birdie)
'Shit, not even Nutso
ever got that high.'
1279
01:00:53,851 --> 01:00:55,853
At least not playin'.
1280
01:00:55,920 --> 01:00:57,788
Don't stop. Keep goin'.
1281
01:00:59,623 --> 01:01:01,926
That is who you was playin',
right?
1282
01:01:01,992 --> 01:01:03,593
Man, I remember sitting there
watchin' you two
1283
01:01:03,660 --> 01:01:05,062
go at it for hours.
1284
01:01:06,797 --> 01:01:08,165
What do you want from me?
1285
01:01:08,232 --> 01:01:09,466
Want me to put my arm
around your shoulder
1286
01:01:09,533 --> 01:01:10,701
little brother?
1287
01:01:10,768 --> 01:01:11,902
Help you with your homework?
1288
01:01:11,969 --> 01:01:12,970
Pat you on your ass
1289
01:01:13,037 --> 01:01:14,705
and tell you're doing good?
1290
01:01:14,772 --> 01:01:17,674
What the fuck
do you want from me?
1291
01:01:17,742 --> 01:01:19,643
I just heard you was leavin'.
1292
01:01:19,710 --> 01:01:21,611
Came to tell you goodbye.
1293
01:01:21,678 --> 01:01:24,181
(male #5)
'There you go. There you go.
You don't want mom's dessert.'
1294
01:01:24,248 --> 01:01:25,950
If you don't do it, mom's not
gonna give you any dessert.
1295
01:01:26,016 --> 01:01:28,352
And I'm gonna tell. I'm gonna
tell. You better. Come on.
1296
01:01:28,418 --> 01:01:30,154
Take your breath,
take your time and shoot.
1297
01:01:30,220 --> 01:01:32,056
There you go. There you go.
One more time.
1298
01:01:32,122 --> 01:01:34,224
'I think mom's dessert is gonna
look good on that plate.'
1299
01:01:34,291 --> 01:01:36,060
Go ahead, take your time.
One more, Ronnie.
1300
01:01:36,126 --> 01:01:37,962
I told you, snap your wrists.
Snap your wrists.
1301
01:01:38,028 --> 01:01:40,030
'Take your time, dribble
the ball and snap your wrists.'
1302
01:01:40,097 --> 01:01:42,099
I never did get that right.
1303
01:01:46,136 --> 01:01:48,372
It's funny
what you do pick up, though.
1304
01:01:52,676 --> 01:01:54,812
[chuckles]
1305
01:01:58,015 --> 01:02:00,150
[instrumental music]
1306
01:02:02,887 --> 01:02:04,654
'Come on. Take one more.
There you go.'
1307
01:02:04,721 --> 01:02:07,191
Come on. Make it. Make it.
There you go.
1308
01:02:07,257 --> 01:02:08,458
[laughs]
1309
01:02:08,525 --> 01:02:09,693
Yeah. You're good.
1310
01:02:09,760 --> 01:02:11,128
See what happens
when you snap your wrists?
1311
01:02:11,195 --> 01:02:13,130
Your mom's gonna get you
a big plate of dessert.
1312
01:02:13,197 --> 01:02:16,133
There you go, Ronnie.
There you go. One more time.
1313
01:02:22,639 --> 01:02:24,141
[doorbell rings]
1314
01:02:28,712 --> 01:02:30,180
Hi.
1315
01:02:31,181 --> 01:02:32,182
Hello.
1316
01:02:33,517 --> 01:02:35,152
How you doin'?
1317
01:02:35,219 --> 01:02:36,220
Fine.
1318
01:02:39,523 --> 01:02:40,991
I'm leavin' town tomorrow.
1319
01:02:41,058 --> 01:02:43,027
I thought you should know.
1320
01:02:43,093 --> 01:02:45,930
Just wanted to talk
to you and Kyle.
1321
01:02:45,996 --> 01:02:47,231
Talk about what?
1322
01:02:48,765 --> 01:02:50,700
Clear things up.
1323
01:02:50,767 --> 01:02:53,303
Explain about the past.
1324
01:02:53,370 --> 01:02:55,305
Kyle's not here.
1325
01:02:55,372 --> 01:02:56,841
What about you?
1326
01:02:56,907 --> 01:02:58,608
Doesn't matter to me.
1327
01:02:58,675 --> 01:03:00,577
I can't worry about your past.
1328
01:03:00,644 --> 01:03:04,614
I care about Kyle, and how you
walked out of that locker room.
1329
01:03:04,681 --> 01:03:07,651
Kyle was upset,
I was confused
1330
01:03:07,717 --> 01:03:10,020
and you just ran out.
1331
01:03:10,087 --> 01:03:12,456
'You're a runner, Thomas.'
1332
01:03:12,522 --> 01:03:14,925
'I just don't have enough time
for that.'
1333
01:03:17,327 --> 01:03:19,029
Goodnight.
1334
01:03:26,937 --> 01:03:29,073
[instrumental music]
1335
01:03:35,712 --> 01:03:38,015
(Birdie)
'Yeah, yeah, yeah.'
1336
01:03:38,082 --> 01:03:40,584
Okay, okay, settle down.
1337
01:03:40,650 --> 01:03:43,053
Settle down. Alright.
1338
01:03:43,120 --> 01:03:45,222
We got us a new player
on the team.
1339
01:03:45,289 --> 01:03:46,957
He's a little wet behind
the ears, but I'm sure
1340
01:03:47,024 --> 01:03:49,393
with the help of everybody here,
he gonna be alright.
1341
01:03:49,459 --> 01:03:51,661
This is our new birdman,
our point, Kyle.
1342
01:03:51,728 --> 01:03:53,530
What's up? What's up?
1343
01:03:53,597 --> 01:03:55,699
Championship, baby.
Be doin' things like my man.
1344
01:03:55,765 --> 01:03:57,001
Y'all gotta take care..
1345
01:03:57,067 --> 01:03:58,268
You don't even care
to tell a brother
1346
01:03:58,335 --> 01:04:00,604
you're havin' a team meeting?
Damn!
1347
01:04:00,670 --> 01:04:02,406
Oh, shit, y'all have uniforms?
1348
01:04:02,472 --> 01:04:05,609
Damn! Now, I hope nobody
got my number.
1349
01:04:05,675 --> 01:04:08,112
Hey, yo, black Lurch, they find
a pair of shoes to fit you?
1350
01:04:08,178 --> 01:04:10,948
[laughs]
You rang.
1351
01:04:11,015 --> 01:04:12,549
What's up?
Sorry I'm late, B.
1352
01:04:12,616 --> 01:04:14,818
Niggas didn't even tell me
we havin' a fuckin' meeting.
1353
01:04:14,885 --> 01:04:16,386
What's up?
Where my uniform at, B?
1354
01:04:16,453 --> 01:04:19,823
Shit.
Uniforms is for players only.
1355
01:04:19,890 --> 01:04:21,725
Hey, I'm a player.
You know me.
1356
01:04:21,791 --> 01:04:23,860
Fuck, you're a good player
in the wheelchair league.
1357
01:04:23,928 --> 01:04:26,796
You hear me?
1358
01:04:26,863 --> 01:04:28,598
Say, yo, Kyle, Kyle.
1359
01:04:28,665 --> 01:04:30,334
Tell him, me and you
have been workin' on my game.
1360
01:04:30,400 --> 01:04:32,102
'Tell him that we gonna play
college ball together.'
1361
01:04:32,169 --> 01:04:34,338
College? Nigga,
you can barely fuckin' read.
1362
01:04:34,404 --> 01:04:35,940
How the hell
are you going to college?
1363
01:04:36,006 --> 01:04:37,341
Is this a fuckin' joke?
1364
01:04:37,407 --> 01:04:39,876
Somebody tell me,
this is a fucking joke?
1365
01:04:39,944 --> 01:04:42,546
Tell me! Somebody!
Is it a joke?
1366
01:04:45,115 --> 01:04:47,517
Yeah, nigga, go on. I got you.
1367
01:04:47,584 --> 01:04:49,987
Come on, B. You know I'll be
playin' around this shit.
1368
01:04:50,054 --> 01:04:51,855
- That's what I fuckin' thought.
- College ball.
1369
01:04:51,922 --> 01:04:54,124
(Birdie)
'Check this out.
We havin' a team meetin'.
1370
01:04:54,191 --> 01:04:55,825
Now, I appreciate it
if you get the fuck out
1371
01:04:55,892 --> 01:04:57,494
so we can handle our business.
1372
01:04:57,561 --> 01:05:00,464
So where we goin', yo. Where
we goin'. Jamaica, Las Vegas?
1373
01:05:00,530 --> 01:05:03,433
We gotta get..
Nigga, get the fuck out.
1374
01:05:03,500 --> 01:05:04,935
What, you don't hear me?
Am I stutterin'?
1375
01:05:05,002 --> 01:05:06,870
Get the fuck out, man!
Get out of here!
1376
01:05:06,937 --> 01:05:09,006
[all laughing]
1377
01:05:13,710 --> 01:05:16,046
Where we goin',
Jamaica, Vegas?
1378
01:05:16,113 --> 01:05:17,881
Where we at? Where we at?
We gonna win..
1379
01:05:17,948 --> 01:05:20,084
Hey, Bug, you alright?
1380
01:05:20,150 --> 01:05:21,518
I'm straight, kid,
I'm straight.
1381
01:05:21,585 --> 01:05:23,353
Yo, Birdie had no right
to dis you like that.
1382
01:05:23,420 --> 01:05:25,990
Man, Birdie's just being Birdie.
Fuck.
1383
01:05:26,056 --> 01:05:27,691
No, man, but you should've
said something to him.
1384
01:05:27,757 --> 01:05:29,193
Kyle...leave it.
1385
01:05:29,259 --> 01:05:30,327
Look, I'm serious, Bug, man
1386
01:05:30,394 --> 01:05:32,296
you gotta stand up
for yourself, man.
1387
01:05:32,362 --> 01:05:34,064
- I mean you know--
- Alright! Alright!
1388
01:05:34,131 --> 01:05:35,532
So I'll just talk
shit back to him
1389
01:05:35,599 --> 01:05:38,535
and wind up like that
bum Flip, right?
1390
01:05:38,602 --> 01:05:41,938
- What you talkin' about?
- What, you don't know?
1391
01:05:42,006 --> 01:05:44,441
That nigga sliced
Flip up for no reason.
1392
01:05:44,508 --> 01:05:46,310
Just..
1393
01:05:46,376 --> 01:05:49,346
He didn't even do shit.
And look what happened to him.
1394
01:05:49,413 --> 01:05:52,382
So what the fuck
he gonna do to me?
1395
01:05:55,719 --> 01:05:57,621
You alright, B?
1396
01:05:57,687 --> 01:05:59,523
Yeah. Yeah, I'm alright.
1397
01:05:59,589 --> 01:06:00,857
You sure?
1398
01:06:00,924 --> 01:06:02,859
Yo, I-I-I'll catch you later,
alright?
1399
01:06:02,926 --> 01:06:04,628
Yo, Kyle.
1400
01:06:04,694 --> 01:06:06,163
Kyle!
1401
01:06:09,099 --> 01:06:10,400
Flip!
1402
01:06:12,769 --> 01:06:14,071
Flip Johnson!
1403
01:06:18,642 --> 01:06:20,144
Flip!
1404
01:06:21,878 --> 01:06:24,381
Yo, Flip, I just wanna know
if you're here, man!
1405
01:06:26,016 --> 01:06:27,951
I ain't gonna mess with you,
Flip!
1406
01:06:28,018 --> 01:06:30,254
I'm all by myself, man!
1407
01:06:33,557 --> 01:06:35,659
Come on out, Flip!
1408
01:06:36,760 --> 01:06:38,495
It's me, man!
1409
01:06:39,429 --> 01:06:40,597
(Shep)
'He's gone.'
1410
01:06:42,499 --> 01:06:44,134
What the hell
are you doin' here?
1411
01:06:44,201 --> 01:06:45,835
Lookin' for you.
1412
01:06:45,902 --> 01:06:48,538
- Where's Flip?
- He's gone.
1413
01:06:48,605 --> 01:06:50,040
Yeah, right, he's probably
around here
1414
01:06:50,107 --> 01:06:52,008
somewhere gettin' high,
or some shit.
1415
01:06:52,076 --> 01:06:54,144
He's dead.
1416
01:06:56,180 --> 01:06:58,582
It's time you and me played.
1417
01:06:58,648 --> 01:07:01,385
Fuck you.
Why don't you play yourself?
1418
01:07:04,088 --> 01:07:05,789
Come on, tough guy.
1419
01:07:07,957 --> 01:07:09,993
Let me see what you got, huh?
1420
01:07:10,060 --> 01:07:12,362
Huh?
1421
01:07:12,429 --> 01:07:13,397
Come on!
1422
01:07:15,099 --> 01:07:16,466
Just like I thought.
1423
01:07:16,533 --> 01:07:18,502
You ain't nothin'
but a pussy.
1424
01:07:20,770 --> 01:07:22,005
Let's go.
1425
01:07:22,072 --> 01:07:23,973
First basket wins.
Winner gets boonks.
1426
01:07:24,040 --> 01:07:25,475
Deal?
1427
01:07:25,542 --> 01:07:27,644
All you gotta do is score, Kyle.
1428
01:07:30,914 --> 01:07:33,117
Is it a deal?
1429
01:07:33,183 --> 01:07:35,185
It's a deal.
1430
01:07:35,752 --> 01:07:37,221
Let's go.
1431
01:07:45,729 --> 01:07:47,531
I ain't Flip.
1432
01:07:55,539 --> 01:07:57,407
Damn, that's a weak crossover.
1433
01:07:57,474 --> 01:07:59,409
I know you can do
better than that.
1434
01:08:02,512 --> 01:08:05,582
Takin' off his coat.
Ooh. I'm scared.
1435
01:08:15,459 --> 01:08:17,761
Georgetown?
I don't think so.
1436
01:08:22,065 --> 01:08:23,733
Show me something,
and don't let it be that
1437
01:08:23,800 --> 01:08:25,535
weak-ass jumper of yours.
1438
01:08:33,877 --> 01:08:35,179
How 'bout some boonks?
1439
01:08:35,245 --> 01:08:36,480
How 'bout some crazy, hard
1440
01:08:36,546 --> 01:08:39,649
scar-your-motherfuckin'-ass
boonks?
1441
01:08:40,984 --> 01:08:43,187
What, is there a problem, Kyle?
1442
01:08:43,253 --> 01:08:46,290
Isn't that what you
wanted to give Flip?
1443
01:08:46,356 --> 01:08:48,892
- No problem.
- Then bend your ass over.
1444
01:09:06,710 --> 01:09:09,012
I lost. I owe you.
1445
01:09:09,078 --> 01:09:10,880
You owe me?
1446
01:09:10,947 --> 01:09:12,616
That's right. I owe you.
1447
01:09:14,050 --> 01:09:16,186
You hear that, Nutso?
1448
01:09:16,253 --> 01:09:18,822
The boy here says he owes me.
1449
01:09:18,888 --> 01:09:21,691
He owesme!
1450
01:09:21,758 --> 01:09:23,393
Are we even?
1451
01:09:24,228 --> 01:09:25,795
Are we even?
1452
01:09:29,966 --> 01:09:31,668
You don't owe me nothing.
1453
01:09:31,735 --> 01:09:33,803
You owe yourself and the ones
that cared enough
1454
01:09:33,870 --> 01:09:35,739
to get you here.
1455
01:09:35,805 --> 01:09:37,741
Believe me.
1456
01:09:37,807 --> 01:09:39,409
I know.
1457
01:09:45,249 --> 01:09:46,616
[instrumental music]
1458
01:09:48,218 --> 01:09:50,119
(male commentator)
'Good afternoon,
ladies and gentlemen.'
1459
01:09:50,186 --> 01:09:52,055
'Welcome to the fifth annual'
1460
01:09:52,121 --> 01:09:55,091
'Uptown Shoot Out.'
1461
01:09:55,158 --> 01:09:57,093
'This is a round-robin
tournament.'
1462
01:09:57,160 --> 01:09:59,062
'Games consist
of two 20-minute halves'
1463
01:09:59,128 --> 01:10:00,897
'with a continuous clock.'
1464
01:10:00,964 --> 01:10:02,332
'Halftime is five minutes'
1465
01:10:02,399 --> 01:10:04,434
'with play resuming
immediately.'
1466
01:10:04,501 --> 01:10:06,069
'Teams have one time-out
per half.'
1467
01:10:06,135 --> 01:10:09,406
'Other than that,
the action will never stop.'
1468
01:10:09,473 --> 01:10:11,341
'The two teams
with the best record'
1469
01:10:11,408 --> 01:10:13,142
'out of their
respective groupings'
1470
01:10:13,209 --> 01:10:15,245
'will play for all the marbles'
1471
01:10:15,312 --> 01:10:18,948
'in the Uptown Championship.'
1472
01:10:19,015 --> 01:10:21,818
* Four a.m. as I stroll
back to my crib *
1473
01:10:21,885 --> 01:10:24,220
* To see what's with my woman
and my newborn kid *
1474
01:10:24,288 --> 01:10:26,990
* With my mind on my money
and my money on my mind *
1475
01:10:27,056 --> 01:10:29,793
* We do this every day
about the same time *
1476
01:10:29,859 --> 01:10:32,596
* Beyotch *
* I was at the park one day *
1477
01:10:32,662 --> 01:10:34,764
* That's when I saw her face *
1478
01:10:34,831 --> 01:10:40,437
* She looked kinda
cavi to me *
1479
01:10:40,504 --> 01:10:43,039
* But when I take her home *
1480
01:10:43,106 --> 01:10:45,442
* And tap that ass I'm gone *
1481
01:10:45,509 --> 01:10:50,013
* I'm just a dog
don't blame me *
1482
01:10:50,079 --> 01:10:51,548
* Now do I love them hoes? *
1483
01:10:51,615 --> 01:10:53,383
* Hell no *
* And why is that? *
1484
01:10:53,450 --> 01:10:55,084
* Because you're
Snoop Doggy Dogg *
1485
01:10:55,151 --> 01:10:58,588
* And you never gave a fuck
about a bitch 'cause to you *
1486
01:10:58,655 --> 01:11:01,991
* Bitches ain't shit
but hoes and tricks *
1487
01:11:02,058 --> 01:11:04,628
(commentator)
'All officials,
please report to courtside.'
1488
01:11:04,694 --> 01:11:07,364
'Please report to courtside,
all officials.'
1489
01:11:07,431 --> 01:11:08,632
'Five minute warning.'
1490
01:11:08,698 --> 01:11:11,100
'This is your five minute
warning.'
1491
01:11:11,167 --> 01:11:12,736
'Clear the court.'
1492
01:11:16,440 --> 01:11:17,774
[indistinct]
1493
01:11:17,841 --> 01:11:20,610
Oh, so my time
ain't money, huh?
1494
01:11:20,677 --> 01:11:23,046
I see you finally
decided to join us.
1495
01:11:23,112 --> 01:11:25,582
Get dressed.
1496
01:11:25,649 --> 01:11:27,317
It's all in there, Birdie.
1497
01:11:27,384 --> 01:11:29,152
The money, the shoes,
everything.
1498
01:11:29,218 --> 01:11:31,721
I don't need
your kind of help, Birdie.
1499
01:11:31,788 --> 01:11:33,723
I'm not runnin'
with you anymore.
1500
01:11:35,392 --> 01:11:38,061
You don't have no choice.
1501
01:11:38,127 --> 01:11:40,430
You're right.
I don't.
1502
01:11:45,168 --> 01:11:46,670
It ain't over.
1503
01:11:49,005 --> 01:11:52,075
Motaw, you start.
1504
01:11:52,141 --> 01:11:53,677
You, you're ass is gone.
1505
01:11:53,743 --> 01:11:55,244
'I catch anybody
talkin' to Bugaloo'
1506
01:11:55,311 --> 01:11:57,581
- and your ass is gone too.
- I didn't even do shit.
1507
01:11:57,647 --> 01:11:59,082
'Now, I want
this motherfuckin' game.'
1508
01:11:59,148 --> 01:12:01,418
If y'all can't give it
to me, leave now!
1509
01:12:01,485 --> 01:12:03,587
What the fuck,
are y'all players or what?
1510
01:12:03,653 --> 01:12:05,522
'Let's get this shit together.'
1511
01:12:05,589 --> 01:12:07,557
We could definitely
win this thing.
1512
01:12:07,624 --> 01:12:10,226
Bombers, Bombers, Bombers,
championship.
1513
01:12:10,293 --> 01:12:11,928
As long as y'all
give me the rock.
1514
01:12:11,995 --> 01:12:14,030
Hey, kid, why don't
you pay attention.
1515
01:12:14,097 --> 01:12:15,865
You might learn a thing or two.
1516
01:12:15,932 --> 01:12:17,300
Ain't that right, coach?
1517
01:12:17,367 --> 01:12:19,536
Tyrone, are you about done?
1518
01:12:19,603 --> 01:12:21,571
Oh, coach, relax.
Just give me the rock.
1519
01:12:21,638 --> 01:12:23,339
I'm about to get my swerve on.
1520
01:12:23,407 --> 01:12:26,410
- Good morning, coach.
- Kyle.
1521
01:12:26,476 --> 01:12:29,746
I was wondering
if you needed anybody today.
1522
01:12:29,813 --> 01:12:32,181
Yeah, I just might need
another guard.
1523
01:12:32,248 --> 01:12:35,552
Guard? Now, coach,
I'm all the guard you need.
1524
01:12:35,619 --> 01:12:37,854
Man, get to the back of the bus.
1525
01:12:39,322 --> 01:12:40,624
(commentator)
'...going head to head.'
1526
01:12:42,426 --> 01:12:44,494
[hip hop music]
1527
01:13:04,548 --> 01:13:06,416
[song continues]
1528
01:13:10,286 --> 01:13:11,521
[whistle blows]
1529
01:13:13,857 --> 01:13:16,526
Motherfucker's gonna think twice
before they come inside.
1530
01:13:26,235 --> 01:13:29,038
(commentator)
'Look at this. The Birdmen team
crashing into the hoop.'
1531
01:13:31,074 --> 01:13:34,410
'Come the Bombers.
Oh, Kyle Watson..'
1532
01:13:35,945 --> 01:13:38,448
'Oh, and the Bombers
are on the move again.'
1533
01:13:38,515 --> 01:13:40,617
'This Bomber team
is incredible.'
1534
01:13:45,188 --> 01:13:46,923
'Ladies and gentlemen,
can you believe..'
1535
01:13:50,093 --> 01:13:51,094
Demons again..
1536
01:13:51,160 --> 01:13:53,763
...Oh, reverse slam.
1537
01:13:58,568 --> 01:14:00,604
[indistinct]
1538
01:14:01,605 --> 01:14:03,507
[music continues]
1539
01:14:19,789 --> 01:14:22,458
Oh, this came to the office
for you yesterday.
1540
01:14:22,526 --> 01:14:23,493
What?
1541
01:14:23,560 --> 01:14:25,629
Oh, it's just a letter.
1542
01:14:25,695 --> 01:14:27,130
A letter from where?
1543
01:14:27,196 --> 01:14:28,498
Georgetown.
1544
01:14:38,508 --> 01:14:40,710
'...for the Demons
versus the Bombers.'
1545
01:14:40,777 --> 01:14:43,947
'The Bombers start it off
with a slam dunk.'
1546
01:14:44,013 --> 01:14:46,650
'Demons on the move. They've
been crushing teams all day.'
1547
01:14:46,716 --> 01:14:48,317
'Led by point guard, Steve.'
1548
01:14:48,384 --> 01:14:50,587
And now Steve and the Demons
trying to answer back.
1549
01:14:50,654 --> 01:14:53,256
Wraparound pass.
Slam dunk for the Demons
1550
01:15:10,874 --> 01:15:12,809
[indistinct chatter]
1551
01:15:22,385 --> 01:15:25,589
(commentator)
'Taking it in deep.
Rejected by Demons.'
1552
01:15:25,655 --> 01:15:26,856
'Demons on the drive.'
1553
01:15:26,923 --> 01:15:28,658
'Oh, Kyle Watson's
down again.'
1554
01:15:28,725 --> 01:15:30,827
'And Steve scores for two.'
1555
01:15:37,333 --> 01:15:38,534
'Oh, my goodness.'
1556
01:15:38,602 --> 01:15:40,637
'Kyle cannot answer him today.'
1557
01:15:44,440 --> 01:15:45,742
'Once again behind the back.'
1558
01:15:45,809 --> 01:15:47,944
'He's givin' a beating
to this young man.'
1559
01:15:54,618 --> 01:15:55,819
Fuck you.
1560
01:15:58,688 --> 01:16:00,056
(commentator)
'Here comes the Bombers.'
1561
01:16:03,426 --> 01:16:05,561
[indistinct chattering]
1562
01:16:11,134 --> 01:16:13,069
[indistinct]
1563
01:16:23,146 --> 01:16:24,347
[indistinct]
1564
01:16:51,407 --> 01:16:53,342
[crowd cheering]
1565
01:16:55,311 --> 01:16:57,246
[indistinct chattering]
1566
01:17:00,784 --> 01:17:02,118
Y'all go on.
I'll be right back.
1567
01:17:02,185 --> 01:17:05,288
- Man, I got to get my bag.
- Alright! Okay.
1568
01:17:05,354 --> 01:17:06,923
Good luck there, superstar.
1569
01:17:08,758 --> 01:17:11,094
I said good luck.
1570
01:17:13,262 --> 01:17:14,397
That's not very polite.
1571
01:17:14,463 --> 01:17:17,333
I wish you good luck,
you don't wish it back to me?
1572
01:17:17,400 --> 01:17:19,102
That's damn near rude.
1573
01:17:20,436 --> 01:17:21,705
Good luck, Birdie.
1574
01:17:21,771 --> 01:17:23,206
Thanks a lot.
1575
01:17:24,774 --> 01:17:27,443
Almost forgot.
Heard you're a Hoya now.
1576
01:17:27,510 --> 01:17:30,146
Congratulations.
1577
01:17:30,213 --> 01:17:31,815
What you they they're think
up in Georgetown
1578
01:17:31,881 --> 01:17:34,183
about the presents you took?
1579
01:17:34,250 --> 01:17:36,619
Hmm?
1580
01:17:36,686 --> 01:17:38,087
Check this out.
1581
01:17:38,154 --> 01:17:40,724
You're not going to college,
or any-fucking-where
1582
01:17:40,790 --> 01:17:43,927
if the Birdmen don't win.
1583
01:17:43,993 --> 01:17:46,429
You might be on another team,
but you're playing for me, Kyle.
1584
01:17:46,495 --> 01:17:48,631
You remember that.
1585
01:17:48,698 --> 01:17:50,166
Good game.
1586
01:17:56,405 --> 01:17:58,341
[instrumental music]
1587
01:18:28,905 --> 01:18:30,439
Yep. After that, it's cool.
1588
01:18:30,506 --> 01:18:33,009
You can call me
after about three o'clock.
1589
01:18:33,076 --> 01:18:34,210
Hold on.
1590
01:18:34,277 --> 01:18:36,980
Don't forget you still
playin' for me, homie.
1591
01:18:38,381 --> 01:18:39,883
Yeah.
1592
01:18:39,949 --> 01:18:43,419
It's just a small problem
we got down here.
1593
01:18:43,486 --> 01:18:45,421
[instrumental music]
1594
01:19:08,812 --> 01:19:10,046
[whistle blows]
1595
01:19:13,449 --> 01:19:15,418
There you go, baby!
There you go!
1596
01:19:15,484 --> 01:19:17,153
(commentator)
'This will be a tuff match.'
1597
01:19:18,822 --> 01:19:20,790
Hey, hey, hey.
Yo, yo, yo, yo, yo.
1598
01:19:20,857 --> 01:19:22,525
Birdie said no defense,
brother.
1599
01:19:22,591 --> 01:19:24,828
No defense.
You know the rules.
1600
01:19:24,894 --> 01:19:26,662
(commentator)
'Birdmen, take it in deep.'
1601
01:19:26,729 --> 01:19:28,364
[cheering]
1602
01:19:28,431 --> 01:19:30,466
'I like that, Kyle.'
1603
01:19:33,602 --> 01:19:35,805
(Kyle)
Come on, ref.
Make the call, man.
1604
01:19:35,872 --> 01:19:37,706
Two down! Two down!
1605
01:19:37,773 --> 01:19:39,042
Two down!
1606
01:19:46,249 --> 01:19:48,918
[indistinct]
1607
01:19:48,985 --> 01:19:51,487
Come on, baby!
1608
01:19:51,554 --> 01:19:52,822
Do your thing!
1609
01:19:55,191 --> 01:19:57,660
Where's your heart at?
I don't see no heart!
1610
01:19:57,726 --> 01:19:59,896
Get in the game, man!
1611
01:19:59,963 --> 01:20:01,564
Pressure! Pressure!
1612
01:20:06,302 --> 01:20:07,436
[grunts]
1613
01:20:16,045 --> 01:20:18,882
This boy ain't got it.
This boy ain't got it.
1614
01:20:25,621 --> 01:20:28,524
Yo! Get it together,
man!
1615
01:20:33,863 --> 01:20:35,999
[indistinct chatter]
1616
01:20:42,438 --> 01:20:46,142
(commentator)
'Long pass
into a reverse 360 slam.'
1617
01:20:50,079 --> 01:20:51,547
Pressure!
Pressure!
1618
01:20:51,614 --> 01:20:54,383
Let's go! Let's go!
Bring it back! Come on!
1619
01:20:59,088 --> 01:21:01,124
[crowd cheering]
1620
01:21:01,190 --> 01:21:04,193
You like that, baby?
We teammates, right?
1621
01:21:06,162 --> 01:21:09,165
Come on! Come on, come on. Right
in there, get your spot.
1622
01:21:16,940 --> 01:21:19,208
Boo-yah!
Look at this!
1623
01:21:23,179 --> 01:21:25,314
Bobby, you're in.
1624
01:21:29,585 --> 01:21:33,156
Hey, uh, so what is it like
sucking Birdie's dick?
1625
01:21:42,498 --> 01:21:44,067
(male #7)
'Let's see what you got.'
1626
01:21:44,133 --> 01:21:46,235
Come on, man..
1627
01:21:47,136 --> 01:21:49,272
[indistinct chattering]
1628
01:21:55,945 --> 01:21:58,714
'No! Bank it! Bank it!
You ain't got nothin'!'
1629
01:21:58,781 --> 01:22:00,116
[indistinct chatter]
1630
01:22:02,718 --> 01:22:04,553
'Bank it! I'm gonna show you
how high.'
1631
01:22:06,489 --> 01:22:09,325
Reach for it.
1632
01:22:10,759 --> 01:22:12,228
[indistinct chattering]
1633
01:22:12,295 --> 01:22:13,262
Look at that, baby.
1634
01:22:13,329 --> 01:22:14,663
'Ah! You can't match me.'
1635
01:22:14,730 --> 01:22:17,266
[indistinct chatter]
1636
01:22:24,073 --> 01:22:26,976
Yeah! Yeah!
Hell yeah! Hell yeah!
1637
01:22:27,043 --> 01:22:29,278
'Come on, come on, baby!
Come on!'
1638
01:22:33,316 --> 01:22:34,650
Come on, guys, watch it!
1639
01:22:34,717 --> 01:22:35,684
[grunts]
1640
01:22:35,751 --> 01:22:38,254
Oh, dear, what's going on?
1641
01:22:38,321 --> 01:22:39,522
Break it up. Break it up.
1642
01:22:41,057 --> 01:22:42,491
Ok, Bobby.
Alright, now.
1643
01:22:46,062 --> 01:22:47,530
Easy, now.
1644
01:22:52,635 --> 01:22:54,270
Oh, is he crying?
1645
01:22:54,337 --> 01:22:56,105
Drag this bitch
off to the side
1646
01:22:56,172 --> 01:22:58,607
with the rest of the bitches.
He's crying.
1647
01:22:58,674 --> 01:23:01,077
Oh, what's up, old man?
You got a problem?
1648
01:23:01,144 --> 01:23:02,311
You got a problem?
1649
01:23:02,378 --> 01:23:04,647
Take his ass to the side.
1650
01:23:11,087 --> 01:23:13,089
How's your ankle?
1651
01:23:13,156 --> 01:23:15,258
It should be alright.
1652
01:23:17,326 --> 01:23:20,529
(all)
Kyle! Kyle! Kyle!
1653
01:23:20,596 --> 01:23:23,566
Kyle! Kyle! Kyle!
1654
01:23:23,632 --> 01:23:26,569
Kyle! Kyle! Kyle!
1655
01:23:26,635 --> 01:23:28,937
Kyle! Kyle! Kyle!
1656
01:23:29,004 --> 01:23:30,973
...bitch. Bitch
1657
01:23:31,040 --> 01:23:32,575
Want me to twist
your other ankle?
1658
01:23:32,641 --> 01:23:34,277
What's up? Uh!
1659
01:23:34,343 --> 01:23:36,412
(commentator)
'Kyle Watson
coming out strong.'
1660
01:23:36,479 --> 01:23:39,182
What the fuck are y'all doing?
Come on, man!
1661
01:23:42,485 --> 01:23:43,519
Alright!
1662
01:23:48,557 --> 01:23:50,493
[crowd cheering]
1663
01:23:53,596 --> 01:23:54,730
[grunts]
1664
01:23:56,932 --> 01:23:58,234
Will called time-out.
1665
01:24:00,403 --> 01:24:03,172
- Where's the damn foul?
- There was no foul.
1666
01:24:03,239 --> 01:24:04,673
Stop complaining!
1667
01:24:04,740 --> 01:24:07,910
This here's a man's game,
am I right?
1668
01:24:07,976 --> 01:24:10,779
Good no-call, ref!
Good no-call!
1669
01:24:10,846 --> 01:24:13,882
Get him up from here.
Be careful. Be careful.
1670
01:24:13,949 --> 01:24:15,351
Come on. Come on.
1671
01:24:16,051 --> 01:24:17,420
You alright.
1672
01:24:19,422 --> 01:24:20,823
Let's keep this baby rollin'!
1673
01:24:22,458 --> 01:24:24,193
Coach, come on. Let's go.
The time-out's over.
1674
01:24:24,260 --> 01:24:25,828
Got to send your team
out right now. Let's go.
1675
01:24:25,894 --> 01:24:27,296
Let's go, guys.
1676
01:24:34,537 --> 01:24:36,038
That's only four,
you need one more.
1677
01:24:36,105 --> 01:24:37,173
You need one more player, coach.
Let's go.
1678
01:24:37,240 --> 01:24:39,542
We gotta get the game going.
1679
01:24:39,608 --> 01:24:41,544
Put me in coach.
1680
01:24:50,919 --> 01:24:52,421
Thomas Sheppard.
1681
01:24:55,191 --> 01:24:58,261
Hold up! What is this shit?
1682
01:24:58,327 --> 01:24:59,562
He ain't on the team.
1683
01:24:59,628 --> 01:25:01,830
He's right there
on my original roster.
1684
01:25:01,897 --> 01:25:03,599
He ain't
even in fucking uniform.
1685
01:25:03,666 --> 01:25:05,601
He is now.
1686
01:25:05,668 --> 01:25:06,635
He ain't been playing.
1687
01:25:06,702 --> 01:25:08,837
That doesn't matter.
1688
01:25:08,904 --> 01:25:12,308
This is fucking bull shit, man!
You know this is bull shit.
1689
01:25:12,375 --> 01:25:13,409
Pull that stuff one more time
1690
01:25:13,476 --> 01:25:15,211
you and your team
are outta here.
1691
01:25:15,278 --> 01:25:16,279
(commentator)
'This is Tom Sheppard.
1692
01:25:16,345 --> 01:25:18,147
This is like seeing a ghost!'
1693
01:25:18,214 --> 01:25:19,548
(Birdie)
Hey, fuck him up.
1694
01:25:19,615 --> 01:25:21,150
'Fuck him up!'
1695
01:25:21,984 --> 01:25:23,419
[whistle blows]
1696
01:25:23,486 --> 01:25:25,621
[instrumental music]
1697
01:25:30,025 --> 01:25:32,161
[whistle blows]
1698
01:25:32,228 --> 01:25:33,529
What was that?
1699
01:25:33,596 --> 01:25:34,563
What's up, man?
1700
01:25:34,630 --> 01:25:35,764
[whistle blows]
1701
01:25:42,070 --> 01:25:43,038
[whistle blows]
1702
01:25:43,105 --> 01:25:45,241
[indistinct chattering]
1703
01:26:03,692 --> 01:26:04,593
[whistle blows]
1704
01:26:04,660 --> 01:26:06,094
Move your ass, motherfucker.
1705
01:26:06,161 --> 01:26:07,330
Move your ass.
1706
01:26:09,298 --> 01:26:10,633
Look at this!
1707
01:26:13,336 --> 01:26:16,739
Why are you doin' this, man?
It's only a game.
1708
01:26:16,805 --> 01:26:20,042
Not to me. Come on.
1709
01:26:20,108 --> 01:26:22,945
(commentator)
'He's gonna play.
He's alright, folks.'
1710
01:26:23,011 --> 01:26:24,880
'Alright. Here we go.'
1711
01:26:30,152 --> 01:26:33,422
Don't worry about it, baby.
Don't worry about it! Come on!
1712
01:26:38,126 --> 01:26:39,395
What's that?
1713
01:26:39,462 --> 01:26:40,496
What the fuck is that, man?
1714
01:26:40,563 --> 01:26:42,030
Take him out of the game.
1715
01:26:42,097 --> 01:26:43,732
Come on.
You gotta be kidding me.
1716
01:26:43,799 --> 01:26:47,603
This here's a man's game.
Good no-call, ref!
1717
01:26:47,670 --> 01:26:51,407
Motaw! Come on, player, come on.
Don't lose this for me.
1718
01:26:58,347 --> 01:26:59,615
(commentator)
'Tom Sheppard.'
1719
01:27:08,123 --> 01:27:10,125
[crowd cheering]
1720
01:27:10,192 --> 01:27:12,261
Let's go! Let's go!
1721
01:27:13,161 --> 01:27:14,430
[crowd cheers]
1722
01:27:14,497 --> 01:27:16,899
Hell, yeah!
Hell, yeah!
1723
01:27:33,148 --> 01:27:35,384
(commentator)
'Yes it is!'
1724
01:27:48,864 --> 01:27:50,833
God fucking damn!
1725
01:28:02,010 --> 01:28:04,813
Goddamnit!
What the fuck is going on?
1726
01:28:07,149 --> 01:28:09,852
(commentator)
'All Motaw has to do
is hang on to that ball'
1727
01:28:09,918 --> 01:28:11,219
'and the Birdmen will hang
on to that championship!'
1728
01:28:11,286 --> 01:28:12,588
Do your thing, baby.
1729
01:28:12,655 --> 01:28:13,889
Push it!
There you go!
1730
01:28:16,291 --> 01:28:18,193
Let's go! Put it back! Come on!
1731
01:28:18,260 --> 01:28:19,928
Yo, yo, yo, come on!
1732
01:28:19,995 --> 01:28:21,997
Don't get beat
by this broke motherfucker.
1733
01:28:23,466 --> 01:28:24,700
Run, you sucker!
1734
01:28:24,767 --> 01:28:27,069
'Don't lose that fuckin' ball!'
1735
01:28:27,135 --> 01:28:28,437
Don't lose this shit!
1736
01:28:34,309 --> 01:28:35,978
Go, boy, go!
1737
01:28:51,794 --> 01:28:53,729
[crowd cheering]
1738
01:29:09,712 --> 01:29:11,847
[indistinct chattering]
1739
01:29:19,988 --> 01:29:20,956
Hoo!
1740
01:29:22,458 --> 01:29:23,826
We straighten these
motherfuckers out--
1741
01:29:23,892 --> 01:29:25,193
Handle your fuckin' business,
man.
1742
01:29:25,260 --> 01:29:26,762
Handle your business!
1743
01:29:35,270 --> 01:29:37,406
[indistinct chattering]
1744
01:29:50,018 --> 01:29:51,654
[all screaming]
1745
01:29:57,292 --> 01:29:58,494
[gunshot]
1746
01:29:59,528 --> 01:30:01,263
Freeze, police!
1747
01:30:01,329 --> 01:30:02,798
[gunshot]
1748
01:30:05,868 --> 01:30:06,902
[gunshot]
1749
01:30:11,339 --> 01:30:13,175
[siren wailing]
1750
01:30:16,278 --> 01:30:18,413
[dramatic music]
1751
01:30:42,505 --> 01:30:44,072
* Yeah *
1752
01:30:44,139 --> 01:30:46,441
* Pour out a little liquor
for your homies nigga *
1753
01:30:46,509 --> 01:30:48,711
* This one here go out
to my nigga Mike Coolie *
1754
01:30:48,777 --> 01:30:49,745
* Light up a fat one
for this one *
1755
01:30:49,812 --> 01:30:51,313
* How you come up man? *
1756
01:30:51,379 --> 01:30:54,016
* I started young kickin' dust
and livin rough *
1757
01:30:54,082 --> 01:30:55,484
* You watch your mouth
around my mama *
1758
01:30:55,551 --> 01:30:57,152
* You couldn't cuss man.. **
1759
01:30:57,219 --> 01:30:58,554
[gunshot]
1760
01:31:08,130 --> 01:31:10,165
(male commentator)
Welcome back once again
to the US Air Arena
1761
01:31:10,232 --> 01:31:11,433
in Landover, Maryland.
1762
01:31:11,500 --> 01:31:13,602
'The Hoyas of Georgetown
down by a couple'
1763
01:31:13,669 --> 01:31:14,903
'to the Seton Hall Pirates'
1764
01:31:14,970 --> 01:31:16,772
'in the Conference
Championship Game.'
1765
01:31:16,839 --> 01:31:18,674
'Only nine seconds
remaining now.'
1766
01:31:18,741 --> 01:31:20,375
'Let's explore the options
for head coach'
1767
01:31:20,442 --> 01:31:21,644
'John Thompson of Georgetown'
1768
01:31:21,710 --> 01:31:23,211
'He can take it down low'
1769
01:31:23,278 --> 01:31:25,648
'Setons, with high percentage
play that goes into the basket.'
1770
01:31:25,714 --> 01:31:27,583
'Maybe he'll get
to the free-throw line'
1771
01:31:27,650 --> 01:31:29,552
'and send it into overtime.'
1772
01:31:29,618 --> 01:31:32,320
'But don't forget,
Kyle Watson's had the hot hand'
1773
01:31:32,387 --> 01:31:33,589
'for the second half.'
1774
01:31:33,656 --> 01:31:34,657
'Will he go to Watson'
1775
01:31:34,723 --> 01:31:37,459
'and bomb away for the outside?'
1776
01:31:37,526 --> 01:31:39,327
'Nine seconds left.'
1777
01:31:39,394 --> 01:31:40,462
'Watson not only the hot hand'
1778
01:31:40,529 --> 01:31:41,664
'but also the lead guard'
1779
01:31:41,730 --> 01:31:42,998
'for the Hoyas.'
1780
01:31:43,065 --> 01:31:45,968
'Who will be the man
to get it?'
1781
01:31:46,034 --> 01:31:49,171
'Watson. With the ball,
gives it up. They better hurry.'
1782
01:31:49,237 --> 01:31:51,039
'Better make a decision.
They find Watson '
1783
01:31:51,106 --> 01:31:53,876
'on the wing,
free for three. Yes!'
1784
01:31:53,942 --> 01:31:57,813
'Georgetown does it!
Watson coming through!'
1785
01:32:00,515 --> 01:32:04,152
'A conference championship
for the Georgetown Hoyas.'
1786
01:32:05,287 --> 01:32:07,556
'Another for John Thompson.'
1787
01:32:07,623 --> 01:32:09,692
'And mayhem in Landover.'
1788
01:32:10,826 --> 01:32:13,395
'And with good reason.'
1789
01:32:13,461 --> 01:32:15,564
'The play worked to perfection.'
1790
01:32:15,631 --> 01:32:17,132
'The pick and the low block.'
1791
01:32:17,199 --> 01:32:18,300
'Watson coming around'
1792
01:32:18,366 --> 01:32:19,768
'finding the necessary spacing'
1793
01:32:19,835 --> 01:32:21,236
'and look at the rotation.'
1794
01:32:21,303 --> 01:32:25,273
'The perfect form
on the three-point play.'
1795
01:32:25,340 --> 01:32:27,342
'Downstairs, he comes free'
1796
01:32:27,409 --> 01:32:29,544
'and finds
that necessary spacing.'
1797
01:32:29,612 --> 01:32:31,546
'What a great deal
of momentum now'
1798
01:32:31,614 --> 01:32:33,448
'for John Thompson's
Georgetown Hoyas.'
1799
01:32:33,515 --> 01:32:37,686
'As they get ready for the big
dance, the NCAA tournament.'
1800
01:32:37,753 --> 01:32:39,988
'Watson asked for the ball.
He got it.'
1801
01:32:40,055 --> 01:32:43,091
'And right now he's downstairs
with our Bill Raff. Bill?'
1802
01:32:44,627 --> 01:32:46,629
(Bill on TV)
'Got to feel pretty good,
huh, Kyle?'
1803
01:32:46,695 --> 01:32:47,830
Great!
1804
01:32:47,896 --> 01:32:48,864
What were you thinking of
1805
01:32:48,931 --> 01:32:50,966
when you made that shot?
1806
01:32:51,033 --> 01:32:52,901
Oh, just thinking about
spreading my fingers
1807
01:32:52,968 --> 01:32:54,502
and popping my wrist.
1808
01:32:54,569 --> 01:32:55,871
You want to go back
to that huddle
1809
01:32:55,938 --> 01:32:57,405
and listen to him
if you didn't make it, did you?
1810
01:32:57,472 --> 01:32:59,908
(Kyle)
'No. He's a big man.'
1811
01:32:59,975 --> 01:33:01,376
(Bill)
'Kept you scared.
Alright, Kyle.'
1812
01:33:01,443 --> 01:33:02,745
'Congratulations..'
1813
01:33:06,649 --> 01:33:08,784
[instrumental music]
1814
01:33:18,326 --> 01:33:20,829
* It was a clear black night
a clear white moon *
1815
01:33:20,896 --> 01:33:22,330
* Warren G was on the streets *
1816
01:33:22,397 --> 01:33:24,767
* Tryin' to consume
some skirts for the eve *
1817
01:33:24,833 --> 01:33:26,368
* So I can get some funk
just rollin' *
1818
01:33:26,434 --> 01:33:28,637
* In my ride
chillin' all alone *
1819
01:33:28,704 --> 01:33:30,973
* Just hit the Eastside
of the LBC *
1820
01:33:31,039 --> 01:33:33,375
* On a mission tryin' to find
Mister Warren G *
1821
01:33:33,441 --> 01:33:35,944
* Seen a car full of girls
ain't no need to tweak *
1822
01:33:36,011 --> 01:33:38,580
* All you skirts know
what's up with 213 *
1823
01:33:38,647 --> 01:33:40,382
* So I hooks a left on 21 *
1824
01:33:40,448 --> 01:33:42,384
* And Lewis some
brothers shootin' dice *
1825
01:33:42,450 --> 01:33:43,752
* So I said let's do this *
1826
01:33:43,819 --> 01:33:46,121
* I jumped out the ride
and said what's up? *
1827
01:33:46,188 --> 01:33:48,623
* Some brothers pulled some gats
so I said I'm stuck *
1828
01:33:48,691 --> 01:33:50,558
* Since these girls peepin' me
I'mma gonna glide and swerve *
1829
01:33:50,625 --> 01:33:53,461
* These hookers lookin' so hard
they straight hit the curb *
1830
01:33:53,528 --> 01:33:56,064
* Won'tcha think of better
things than some horny tricks *
1831
01:33:56,131 --> 01:33:58,934
* I see some my homie and some
suckers all in his mix *
1832
01:33:59,001 --> 01:34:01,269
* I'm gettin' jacked
I'm breakin' myself *
1833
01:34:01,336 --> 01:34:03,872
* I can't believe they takin'
Warren's wealth *
1834
01:34:03,939 --> 01:34:06,341
* They took my rings
they took my Rolex *
1835
01:34:06,408 --> 01:34:08,510
* I looked at the brother
said damn what's next? *
1836
01:34:08,576 --> 01:34:11,146
* They got my homie hemmed up
and they all around *
1837
01:34:11,213 --> 01:34:13,148
* Ain't none of them seeing
if they going straight pound
1838
01:34:13,215 --> 01:34:14,983
* For pound
they wanna come up real quick *
1839
01:34:15,050 --> 01:34:16,985
* Before they start
to clown I best pull out *
1840
01:34:17,052 --> 01:34:18,754
* My strap and lay them down *
1841
01:34:18,821 --> 01:34:21,456
* They brought guns to my head
I think I'm goin' down *
1842
01:34:21,523 --> 01:34:23,525
* I can't believe
it's happenin' in my own town *
1843
01:34:23,591 --> 01:34:26,494
* If I had wings I would fly
let me contemplate *
1844
01:34:26,561 --> 01:34:28,897
* I glanced in the cut
and I see my homie Nate *
1845
01:34:28,964 --> 01:34:31,299
* Sixteen in the clip
and one in the hole *
1846
01:34:31,366 --> 01:34:33,936
* Nate Dogg is about to
make some bodies turn cold *
1847
01:34:34,002 --> 01:34:36,438
* Now they droppin' and yellin'
it's a tad bit late *
1848
01:34:36,504 --> 01:34:39,708
* Nate Dogg and Warren G
had to regulate *
1849
01:34:58,861 --> 01:35:01,563
* I laid all them busters down
I let my gat explode *
1850
01:35:01,629 --> 01:35:04,432
* Now I'm switchin' my mind back
into freak mode *
1851
01:35:04,499 --> 01:35:06,434
* If you want skirts
sit back and observe *
1852
01:35:06,501 --> 01:35:09,071
* I just left a gang of those
over there on the curb *
1853
01:35:09,137 --> 01:35:11,907
* Now Nate got the freaks
and that's a known fact *
1854
01:35:11,974 --> 01:35:14,376
* Before I got jacked
I was on the same track *
1855
01:35:14,442 --> 01:35:16,278
* Back up back up
'cause it's on *
1856
01:35:16,344 --> 01:35:19,514
* N-A-T-E and me
the Warren to the G *
1857
01:35:19,581 --> 01:35:21,884
* Just like I thought
they were in the same spot *
1858
01:35:21,950 --> 01:35:24,887
* In need of some
desperate help *
1859
01:35:24,953 --> 01:35:26,789
* The Nate Dogg
and the G-child *
1860
01:35:26,855 --> 01:35:29,557
* Were in need
of something else *
1861
01:35:29,624 --> 01:35:31,726
* One of them dames
was sexy as hell *
1862
01:35:31,794 --> 01:35:34,096
* I said ooh I like your size *
1863
01:35:34,162 --> 01:35:35,831
* She said my car's broke down *
1864
01:35:35,898 --> 01:35:36,899
* And you seem real nice *
1865
01:35:36,965 --> 01:35:39,167
* Would you let me ride? *
1866
01:35:39,234 --> 01:35:40,769
* I got a car full of girls *
1867
01:35:40,836 --> 01:35:44,339
* And it's going real swell *
1868
01:35:44,406 --> 01:35:45,473
* The next stop *
1869
01:35:45,540 --> 01:35:52,214
* Is the Eastside Motel *
1870
01:36:09,597 --> 01:36:12,300
* I'm tweaking
into a whole new era *
1871
01:36:12,367 --> 01:36:15,103
* G-Funk step to this
I dare ya *
1872
01:36:15,170 --> 01:36:17,372
* Funk on a whole new level *
1873
01:36:17,439 --> 01:36:19,942
* The rhythm is the bass
and the bass is the treble *
1874
01:36:20,008 --> 01:36:22,510
* Chords strings *
1875
01:36:22,577 --> 01:36:24,913
* We brings melody *
1876
01:36:24,980 --> 01:36:27,615
* G-Funk where rhythm is life *
1877
01:36:27,682 --> 01:36:30,318
* And life is rhythm *
1878
01:36:30,385 --> 01:36:32,520
* If you know
like I know *
1879
01:36:32,587 --> 01:36:35,457
* You don't wanna
step to this *
1880
01:36:35,523 --> 01:36:37,359
* It's the G-Funk era *
1881
01:36:37,425 --> 01:36:40,328
* Funked out
with a gangsta twist *
1882
01:36:40,395 --> 01:36:42,230
* If you smoke
like I smoke *
1883
01:36:42,297 --> 01:36:45,333
* Then you're high
like everyday *
1884
01:36:45,400 --> 01:36:47,302
* And if your ass is a buster *
1885
01:36:47,369 --> 01:36:50,305
* 213 will regulate **
128167
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.