All language subtitles for Above The Rim.Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,468 --> 00:00:01,435 [panting] 2 00:00:01,502 --> 00:00:02,470 [ball bouncing] 3 00:00:07,675 --> 00:00:10,411 (male# 1) 'I need some competition out here.' 4 00:00:10,478 --> 00:00:12,180 'Come on!' 5 00:00:13,747 --> 00:00:16,150 'Am I that good or are you that bad?' 6 00:00:19,420 --> 00:00:21,655 'Check me. Do something.' 7 00:00:21,722 --> 00:00:24,158 'Foul me. Come on.' 8 00:00:28,729 --> 00:00:29,797 [laughing] 9 00:00:29,863 --> 00:00:32,400 It's rough being this good all the time. 10 00:00:34,368 --> 00:00:36,036 Come on, come on. 11 00:00:36,104 --> 00:00:37,138 Come on, come on. 12 00:00:37,205 --> 00:00:39,673 [grunts] Great point. 13 00:00:39,740 --> 00:00:42,210 I am so good, or maybe you so bad 14 00:00:42,276 --> 00:00:44,145 I just don't know what the difference is. 15 00:00:44,812 --> 00:00:46,514 Come on. 16 00:00:48,182 --> 00:00:50,684 Yeah. Now, yeah. 17 00:00:50,751 --> 00:00:52,253 [panting] 18 00:00:52,320 --> 00:00:55,723 Get off me! Get off me! 19 00:00:55,789 --> 00:00:58,192 Get off me! 20 00:00:58,259 --> 00:01:00,828 Uh, you want this? Get off of me. 21 00:01:01,629 --> 00:01:03,897 You a chump. 22 00:01:03,964 --> 00:01:05,533 Don't come at me like that. 23 00:01:05,599 --> 00:01:08,369 - Fuck me! - You can't do that. 24 00:01:12,906 --> 00:01:14,074 Do that now. 25 00:01:14,142 --> 00:01:15,243 Oh, it's gonna be like that, huh? 26 00:01:15,309 --> 00:01:17,378 You can't do that. 27 00:01:17,445 --> 00:01:20,448 - Just watch me fly, man. - Fuck that! 28 00:01:23,184 --> 00:01:25,219 - Oh, it's gonna be like that? - Yes. 29 00:01:28,456 --> 00:01:30,458 Yo! Fuck that bullshit and jump. 30 00:01:30,524 --> 00:01:33,161 - Okay. - No jumpin' motherfuckin'. 31 00:01:35,863 --> 00:01:37,097 Go ahead. 32 00:01:37,165 --> 00:01:39,933 'You can't, you can't, you can't jump!' 33 00:01:40,000 --> 00:01:42,270 'You can't jump!' 34 00:01:44,305 --> 00:01:46,140 [shatters] 35 00:01:46,207 --> 00:01:48,309 Aah! 36 00:01:49,076 --> 00:01:50,878 Nutso! 37 00:01:50,944 --> 00:01:53,214 [echoing] 38 00:01:57,084 --> 00:01:59,220 [gasping] 39 00:02:02,956 --> 00:02:04,692 (male# 2) 'I couldn't help but notice your pain.' 40 00:02:04,758 --> 00:02:05,693 'My pain?' 41 00:02:05,759 --> 00:02:08,162 'It runs deep. Share it with me.' 42 00:02:19,173 --> 00:02:21,309 * Oh oh * 43 00:02:21,375 --> 00:02:24,912 * Oh oh oh * 44 00:02:24,978 --> 00:02:27,047 * Oh oh * 45 00:02:27,114 --> 00:02:29,950 * Oh oh oh * 46 00:02:30,017 --> 00:02:31,419 * They'll never take me alive * 47 00:02:31,485 --> 00:02:33,221 * I'm gettin' high with my four-five * 48 00:02:33,287 --> 00:02:35,155 * Cocked on these suckers time to die * 49 00:02:35,223 --> 00:02:36,490 * Even as a youngster * 50 00:02:36,557 --> 00:02:38,292 * Causing ruckus on the back of the bus * 51 00:02:38,359 --> 00:02:41,329 * I was a fool all through high school kickin' up dust * 52 00:02:41,395 --> 00:02:43,297 * But now I'm labeled as a troublemaker * 53 00:02:43,364 --> 00:02:44,932 * Who can you blame? Smokin' weed * 54 00:02:44,998 --> 00:02:47,535 * Helped me take away the pain so I'm hopeless * 55 00:02:47,601 --> 00:02:50,571 * Rollin' down the freeway swervin' throwin' up * 56 00:02:50,638 --> 00:02:52,105 * I'm about to crash up on the curb * 57 00:02:52,172 --> 00:02:53,541 * 'Cause my vision's blurry * 58 00:02:53,607 --> 00:02:55,175 * Maybe if they tried to understand me * 59 00:02:55,243 --> 00:02:56,510 * What should I do? * 60 00:02:56,577 --> 00:02:58,045 * I had to feed my fuckin' family * 61 00:02:58,111 --> 00:03:00,147 * What else could I do but be a thug? * 62 00:03:00,214 --> 00:03:01,649 * Out slanging with the homeys * 63 00:03:01,715 --> 00:03:03,651 * Fuck hangin' with them phonies in the clubs * 64 00:03:03,717 --> 00:03:05,419 * Got my mind on danger * 65 00:03:05,486 --> 00:03:07,655 * Never been a stranger to homicide * 66 00:03:07,721 --> 00:03:10,491 * My city's full of gangbangers and drive-bys * 67 00:03:10,558 --> 00:03:12,593 * Why do we die at an early age? * 68 00:03:12,660 --> 00:03:15,629 * He was so young but still a victim of the 12-gauge * 69 00:03:15,696 --> 00:03:18,999 * My memories of a corpse mind full of sick thoughts * 70 00:03:19,066 --> 00:03:21,935 * And I ain't goin' back to court so fuck what you thought * 71 00:03:22,002 --> 00:03:24,738 * I'm drinkin' Hennessey runnin' from my enemies * 72 00:03:24,805 --> 00:03:27,641 * Will I live to be 23? There's so much pain * 73 00:03:27,708 --> 00:03:30,210 * Touch me and the pain * 74 00:03:30,278 --> 00:03:32,246 * Oh oh ** 75 00:03:32,313 --> 00:03:34,948 [crowd cheering] 76 00:03:40,488 --> 00:03:42,423 Welcome to my house, Montrose. 77 00:03:42,490 --> 00:03:43,691 What's up? You can't look at me? Look at me, man! 78 00:03:43,757 --> 00:03:45,459 What's up? Yo, yo, when I come to your place 79 00:03:45,526 --> 00:03:47,661 will you introduce me to your girl, huh? 80 00:03:51,399 --> 00:03:54,668 * Fight them Tigers tried to dis * 81 00:03:54,735 --> 00:03:56,704 * We all know your team ain't shh * 82 00:03:56,770 --> 00:03:59,307 * Our team is better than your team * 83 00:03:59,373 --> 00:04:01,675 * Our team is better than yours * 84 00:04:01,742 --> 00:04:04,211 * Our team is better 'cause we sing together * 85 00:04:04,278 --> 00:04:05,779 * Our team is better than * 86 00:04:05,846 --> 00:04:07,715 [clapping] 87 00:04:07,781 --> 00:04:10,250 * Our team is better than your team * 88 00:04:10,318 --> 00:04:12,520 * Our team is better than yours * 89 00:04:12,586 --> 00:04:14,788 * Our team is better 'cause we sing together * 90 00:04:14,855 --> 00:04:17,257 * Our team is better than ** 91 00:04:20,528 --> 00:04:22,396 'You crazy, brother. Alright.' 92 00:04:22,463 --> 00:04:24,598 [hip-hop music] 93 00:04:26,467 --> 00:04:29,202 (male# 3) 'Shut the fuck up!' 94 00:04:29,269 --> 00:04:30,938 Come on. Let's just play the game. 95 00:04:33,240 --> 00:04:34,808 [crowd cheering] 96 00:04:39,980 --> 00:04:41,382 Uh! 97 00:04:44,618 --> 00:04:46,954 Yo! Call out the picks, yo. That was your man. 98 00:04:48,121 --> 00:04:50,290 [crowd booing] 99 00:04:51,325 --> 00:04:52,960 [cheering continues] 100 00:04:54,261 --> 00:04:55,429 Kyle! 101 00:04:56,530 --> 00:04:58,499 - Yo! Go ahead! - Man, go through! 102 00:04:58,566 --> 00:04:59,967 Go through over there, man. 103 00:05:04,071 --> 00:05:06,440 [cheering] 104 00:05:06,507 --> 00:05:08,241 What's up, Mr. North Carolina? 105 00:05:08,308 --> 00:05:09,677 What's up, baby? Huh? 106 00:05:12,012 --> 00:05:13,814 [crowd jeering] 107 00:05:20,220 --> 00:05:21,489 Call time! Time! 108 00:05:21,555 --> 00:05:22,823 Time-out! Time-out! Time-out! Time-out! 109 00:05:22,890 --> 00:05:24,825 [whistle blows] 110 00:05:24,892 --> 00:05:27,428 Okay, now, come on. Hustle up. Hustle up. 111 00:05:28,362 --> 00:05:29,430 Settle down. 112 00:05:29,497 --> 00:05:31,632 [hip-hop music] 113 00:05:45,112 --> 00:05:47,781 Work the clock. If Montrose gets you blocked up 114 00:05:47,848 --> 00:05:50,283 gets you stopped, you give it up real quick. 115 00:05:50,350 --> 00:05:52,586 Okay, guys? Come on. Let's do it. 116 00:05:52,653 --> 00:05:54,555 - Let's do it. - Come on, come on. 117 00:05:54,622 --> 00:05:56,256 - Defense on 3. - Defense on 3. 118 00:05:56,323 --> 00:05:59,627 (all) One, two, three! Defense! 119 00:05:59,693 --> 00:06:00,661 Kyle! 120 00:06:01,562 --> 00:06:02,896 Use your team. 121 00:06:02,963 --> 00:06:04,498 I got it handled, coach, alright? 122 00:06:04,565 --> 00:06:07,501 Alright, well, show it to me then, huh? Let's go! 123 00:06:07,568 --> 00:06:09,069 'Come on!' 124 00:06:10,404 --> 00:06:12,540 [crowd cheering] 125 00:06:16,977 --> 00:06:19,046 One! One, one, one! 126 00:06:22,282 --> 00:06:25,653 Yeah, boy. You about to get another facial. 127 00:06:25,719 --> 00:06:27,455 Pass the ball! Use the team! 128 00:06:27,521 --> 00:06:28,789 [cheering intensifies] 129 00:06:30,858 --> 00:06:33,260 Jump! 130 00:06:33,326 --> 00:06:34,662 Jump! 131 00:06:37,598 --> 00:06:39,800 [crowd moans] 132 00:06:43,203 --> 00:06:44,972 [crowd boos] 133 00:06:47,875 --> 00:06:50,143 He fouled me on my wrist, man. How could you miss that? 134 00:06:50,210 --> 00:06:52,946 [indistinct chatter] 135 00:06:57,451 --> 00:06:58,752 [sighs] 136 00:07:05,192 --> 00:07:06,727 There it is, there it is. 137 00:07:06,794 --> 00:07:08,996 Your boy ain't shit, know what I'm sayin'? 138 00:07:09,062 --> 00:07:11,599 Loco, do-dirty, go get the ride right now. 139 00:07:11,665 --> 00:07:12,966 Stupid! Listen to me when I'm talking. 140 00:07:13,033 --> 00:07:14,768 Go get the fuckin' ride. Hurry up! 141 00:07:14,835 --> 00:07:17,437 You know what I'm sayin'. Yo, we got money to stand on. 142 00:07:17,505 --> 00:07:19,473 What the fuck is with you and.. 143 00:07:19,540 --> 00:07:20,941 Did you hear what I said? 144 00:07:21,008 --> 00:07:23,243 You still here? Get the fuck out of here. 145 00:07:23,310 --> 00:07:25,412 Come on, man, you just worried about losing a spot on the team. 146 00:07:25,479 --> 00:07:26,680 Don't give me that shit. 147 00:07:26,747 --> 00:07:28,982 I'm telling you, Birdie. Kyle got mad game. 148 00:07:29,049 --> 00:07:31,218 We been hustling motherfuckers since back in the day. 149 00:07:31,284 --> 00:07:32,753 You got to use him, G. 150 00:07:33,453 --> 00:07:34,788 What are you doing? 151 00:07:34,855 --> 00:07:36,790 You telling me how to run my business? 152 00:07:36,857 --> 00:07:39,226 No. I'm just saying that Kyle got mad-- 153 00:07:39,292 --> 00:07:40,761 Shut up, nigga, you're stupid. 154 00:07:40,828 --> 00:07:43,564 Let's go, man. We got money to stand on. 155 00:07:43,631 --> 00:07:46,333 Yo, bring him by the club later on, alright? 156 00:07:46,399 --> 00:07:48,068 - Word? - Yeah. 157 00:07:48,135 --> 00:07:50,337 Alright, cool. Ha ha! 158 00:07:50,403 --> 00:07:52,506 - Mr. Redd. - Kyle. 159 00:07:52,573 --> 00:07:54,074 Can you believe that last call? 160 00:07:54,141 --> 00:07:57,444 Kyle, you know it's against NCAA rules for me to speak with you 161 00:07:57,511 --> 00:07:59,412 without clearing it with your coach. 162 00:07:59,479 --> 00:08:01,882 Hey, I won't tell if you won't tell. 163 00:08:01,949 --> 00:08:04,685 It doesn't work that way, son. Good night. 164 00:08:06,820 --> 00:08:09,489 Kyle, in the locker room. 165 00:08:09,557 --> 00:08:11,792 - I'm coming. - Now. 166 00:08:26,306 --> 00:08:27,941 'Game's over. Miss.' 167 00:08:28,008 --> 00:08:29,643 What do you think you're doing? 168 00:08:29,710 --> 00:08:31,545 - My job. - Is that right? 169 00:08:31,612 --> 00:08:33,714 - Hey, what's up, man? - Damn. 170 00:08:34,414 --> 00:08:35,716 Hey, Monroe.. 171 00:08:35,783 --> 00:08:37,217 ...this man just made me miss Kyle. 172 00:08:37,284 --> 00:08:40,654 [chuckles] Yeah, well, uh, Shep is kinda new around here 173 00:08:40,721 --> 00:08:43,090 you know what I mean? Like wet behind the ears. 174 00:08:43,156 --> 00:08:44,558 Don't worry. I'll straighten him out. 175 00:08:44,625 --> 00:08:47,260 Could you give him this note for me? 176 00:08:47,327 --> 00:08:48,929 Why don't you wait around for him? He'll be on the-- 177 00:08:48,996 --> 00:08:50,998 I'm supposed to be on my shift right now. 178 00:08:51,064 --> 00:08:53,500 - Okay. - Thank you. Good night. 179 00:08:53,567 --> 00:08:55,068 That is, if I'm allowed to leave now. 180 00:08:59,640 --> 00:09:01,108 [laughing] 181 00:09:02,042 --> 00:09:05,445 Man! Sure got a way with women. 182 00:09:05,512 --> 00:09:06,647 What you mean, "Wet behind the ears?" 183 00:09:06,714 --> 00:09:08,281 What's that supposed to mean? 184 00:09:08,348 --> 00:09:10,083 I don't think it's funny. 185 00:09:10,150 --> 00:09:12,085 Get some sleep, we'll talk about it tomorrow. 186 00:09:13,220 --> 00:09:14,888 Good night, David. 187 00:09:17,691 --> 00:09:19,827 Come on, Starnes, you got nothing to be ashamed of. 188 00:09:19,893 --> 00:09:21,895 - Games like this happen, man. - What happened is.. 189 00:09:21,962 --> 00:09:23,864 ...Baby Jordan over there fronted on the whole team. 190 00:09:23,931 --> 00:09:25,265 (Mike) 'Come on, guys. Lighten up.' 191 00:09:25,332 --> 00:09:27,200 Did you get your shit off for that Georgetown scout? 192 00:09:27,267 --> 00:09:28,902 How to feel all macho has made you his bitch. 193 00:09:28,969 --> 00:09:30,537 Fuck you, you musclebound scrub. 194 00:09:30,604 --> 00:09:33,140 What's up? I'm standing right here. I ain't goin' nowhere! 195 00:09:33,206 --> 00:09:34,507 Knock it off now. 196 00:09:34,574 --> 00:09:37,010 That's enough of that. We get another shot at 'em.. 197 00:09:37,077 --> 00:09:39,179 - To hell with this shit. - ...in a couple of weeks. 198 00:09:39,246 --> 00:09:42,049 'Go on home. I'll talk to you tomorrow.' 199 00:09:42,115 --> 00:09:44,652 - I want to see you at 7:30. - 7:30? 200 00:09:44,718 --> 00:09:45,953 Sharp. 201 00:09:47,354 --> 00:09:48,689 You're going to get your ghost hurt talkin' 202 00:09:48,756 --> 00:09:50,090 to Starnes like that. 203 00:09:50,157 --> 00:09:51,558 Man, the game wouldn't even have been closer 204 00:09:51,625 --> 00:09:54,061 if it wasn't for me, so fuck Starnes. 205 00:09:54,127 --> 00:09:55,729 If it wasn't for that bullshit ref 206 00:09:55,796 --> 00:09:58,365 he'd be kissin' my ass. 207 00:09:58,431 --> 00:10:00,300 You know what I'm saying? 208 00:10:01,669 --> 00:10:03,136 Yeah. 209 00:10:05,038 --> 00:10:06,573 Hey, you wanna get something to eat? 210 00:10:06,640 --> 00:10:08,308 [door bangs open] 211 00:10:08,375 --> 00:10:10,477 I'm telling you, I've been watching that math teacher 212 00:10:10,543 --> 00:10:14,114 and math ain't all she knows. Now, you believe that. 213 00:10:14,181 --> 00:10:15,783 Yo, Monroe, you seen my mother tonight? 214 00:10:15,849 --> 00:10:18,852 Oh, yeah, man, I'm sorry. She told me to give you this. 215 00:10:21,521 --> 00:10:23,056 There. 216 00:10:23,123 --> 00:10:25,993 Oh, Bobby, Kyle, this is my new partner Tom Sheppard. 217 00:10:26,059 --> 00:10:27,260 What's up? 218 00:10:31,398 --> 00:10:32,666 Damn! 219 00:10:32,733 --> 00:10:34,501 Hey, man, she tried to catch you. 220 00:10:34,567 --> 00:10:36,369 - It's alright. - Alright. 221 00:10:37,470 --> 00:10:39,172 Shit. 222 00:10:39,239 --> 00:10:42,309 [rattling] 223 00:10:42,375 --> 00:10:45,078 Ss! Mira! Caramba! Ese! 224 00:10:45,145 --> 00:10:48,615 - Want to get something to eat? - Sure. 225 00:10:48,682 --> 00:10:50,718 (Bug) 'Oh, I see how you're living.' 226 00:10:50,784 --> 00:10:52,786 Nigga get a little bit of inches on him 227 00:10:52,853 --> 00:10:55,655 start dunking on kids and forget about brothers. 228 00:10:55,723 --> 00:10:59,159 Hollywood, nigga! What's up, baby? 229 00:10:59,226 --> 00:11:01,795 Come give me some love, kid. Stop trying to front me-- 230 00:11:01,862 --> 00:11:03,563 What's up, bro? 231 00:11:03,630 --> 00:11:06,299 - How you doing, superstar? - Yo, man when you get out, bro? 232 00:11:06,366 --> 00:11:08,101 I been out for, like, a week, man. 233 00:11:08,168 --> 00:11:11,271 Yo, they ain't built no jails that could hold me, kid. 234 00:11:11,338 --> 00:11:14,141 Oh, yo, I'm sorry. Yo, Bob, this is Bug. Bug, this is bob. 235 00:11:14,207 --> 00:11:15,743 Yo, what's up, B? How are you doing, man? 236 00:11:15,809 --> 00:11:17,110 A little respect. How you doing? 237 00:11:17,177 --> 00:11:19,246 Oh, me and Bug played juniors together. 238 00:11:19,312 --> 00:11:21,715 Kyle, just check out my shit please? 239 00:11:21,782 --> 00:11:23,350 Five hundred sit-ups a day. 240 00:11:23,416 --> 00:11:26,820 Niggas was paying me to wash their drawers on my stomach. 241 00:11:26,887 --> 00:11:30,123 Yo, yo, wait, wait, wait. Check this. Boom! 242 00:11:30,190 --> 00:11:33,293 That's without baby oil. So you know, you know.. 243 00:11:33,360 --> 00:11:34,327 You're still crazy, man. 244 00:11:34,394 --> 00:11:35,896 So you been working on your game? 245 00:11:35,963 --> 00:11:37,597 Oh, yeah, man. Look, I got to do something 246 00:11:37,664 --> 00:11:39,166 to keep my head straight, you know what I'm saying? 247 00:11:39,232 --> 00:11:41,401 I'm dunking all over niggas, like 248 00:11:41,468 --> 00:11:43,403 "Get off of me!" Arrgghh! 249 00:11:43,470 --> 00:11:45,705 - So what you doing here? - I'm waiting on you. 250 00:11:45,773 --> 00:11:47,775 - Guess who I'm rolling with, G? - Who? 251 00:11:47,841 --> 00:11:50,443 - Birdie. Me. - Yo, he was at the game. 252 00:11:50,510 --> 00:11:52,679 - Yeah! He wants to meet you. - For what? 253 00:11:52,746 --> 00:11:54,314 It's a surprise, man. Come on, get your shit. 254 00:11:54,381 --> 00:11:55,582 - What? - Yeah. 255 00:11:55,648 --> 00:11:57,785 Yo, Bobby, I'm gonna check you tomorrow, alright. 256 00:11:57,851 --> 00:11:59,452 (Kyle) 'Cool out, man.' 257 00:11:59,519 --> 00:12:01,454 [hip-hop music] 258 00:12:04,124 --> 00:12:06,293 * It's just another day in the hood for Kurupt * 259 00:12:06,359 --> 00:12:08,028 * Yeah, that's me got schooled by Snoop * 260 00:12:08,095 --> 00:12:09,462 * In a black Cherokee * 261 00:12:09,529 --> 00:12:11,999 * Daz in the back Warren G. in the front * 262 00:12:12,065 --> 00:12:15,202 * Nice sack of chronic with some gin in a cup.. * 263 00:12:15,268 --> 00:12:17,237 Nigga, close your mouth, come on. 264 00:12:17,304 --> 00:12:19,239 Act like you never seen a ass before. 265 00:12:19,306 --> 00:12:23,310 (Bug) Hey, what's up, man? Gonna be that shit or what? 266 00:12:23,376 --> 00:12:25,478 Well, then pass it if it ain't. 267 00:12:25,545 --> 00:12:29,016 Let's boogie some. Bow, bow! 268 00:12:29,082 --> 00:12:31,118 You know what I'm saying? Yo, what's up, Birdie? 269 00:12:31,184 --> 00:12:33,486 Uh, this is my man, Kyle Lee Watson. 270 00:12:33,553 --> 00:12:35,989 Kyle Lee Watson, my man Birdie. 271 00:12:36,056 --> 00:12:39,726 - Superstar of Monarch, huh? - Kyle Lee Watson? 272 00:12:39,793 --> 00:12:41,428 What kinda country ass name is that? 273 00:12:41,494 --> 00:12:45,298 Sounds like a motherfucker with a big 1967 afro out to here. 274 00:12:45,365 --> 00:12:47,267 [laughing] 275 00:12:49,469 --> 00:12:53,073 No, really, you tore shit up out there tonight, man. 276 00:12:53,140 --> 00:12:54,774 Well, I'm glad somebody see it that way 277 00:12:54,842 --> 00:12:56,977 'cause my coach is all over my case. 278 00:12:57,044 --> 00:13:00,147 Oh, yeah? Sure look like the man to me. 279 00:13:01,614 --> 00:13:04,852 See that? I like that. He's straight out the gut. 280 00:13:04,918 --> 00:13:07,287 You know, it's like none of this shit impresses him. 281 00:13:07,354 --> 00:13:09,556 I like that, homeboy. 282 00:13:09,622 --> 00:13:11,458 Let me show you around the club. 283 00:13:11,524 --> 00:13:14,061 [hip-hop music] 284 00:13:18,598 --> 00:13:19,566 [chuckles] 285 00:13:19,632 --> 00:13:21,134 Oh, really? 286 00:13:25,805 --> 00:13:27,807 How many brothers and sisters you got? 287 00:13:27,875 --> 00:13:29,142 Just me and my mom. 288 00:13:29,209 --> 00:13:32,479 Oh. Being alone makes you strong. 289 00:13:32,545 --> 00:13:35,215 You and me are a lot alike that way. 290 00:13:35,282 --> 00:13:38,151 He with me, homeboy. It's cool. 291 00:13:38,218 --> 00:13:40,453 Hey! You're gonna like it up here, man. 292 00:13:44,557 --> 00:13:48,161 * If you don't mind If you don't mind * 293 00:13:48,228 --> 00:13:50,397 * I'll do you just fine * 294 00:13:50,463 --> 00:13:53,934 * I could be your part-time..* 295 00:13:54,001 --> 00:13:57,170 Damn, I'd like to get me some of that. 296 00:13:57,237 --> 00:14:00,440 - Call her over here. - Yeah, right. 297 00:14:00,507 --> 00:14:02,575 Go ahead. 298 00:14:02,642 --> 00:14:04,144 * If you don't mind * 299 00:14:04,211 --> 00:14:07,647 * I'll do you just fine * 300 00:14:07,714 --> 00:14:10,483 * Part-time * 301 00:14:10,550 --> 00:14:13,020 * Lover yeah * 302 00:14:13,086 --> 00:14:15,956 * Yeah, yeah * 303 00:14:16,023 --> 00:14:17,424 * There's not another man..* 304 00:14:17,490 --> 00:14:19,059 Alright, alright. 305 00:14:19,126 --> 00:14:21,128 Y'all gonna get my club closed down. 306 00:14:21,194 --> 00:14:22,896 Come on, let's get a drink. Got plenty of time 307 00:14:22,963 --> 00:14:24,397 for that later. 308 00:14:24,464 --> 00:14:26,934 * I know you're busy, baby * 309 00:14:27,000 --> 00:14:29,002 Alright, take it easy on him, baby. 310 00:14:29,069 --> 00:14:31,471 It's his first time. 311 00:14:31,538 --> 00:14:35,708 * I could give you lovin', girl * 312 00:14:35,775 --> 00:14:38,678 * Anytime or anywhere ** 313 00:14:38,745 --> 00:14:41,248 What do you want to drink? Give him some orange juice. 314 00:14:41,314 --> 00:14:43,650 Hey, Birdie, steal a couple of minutes with you later? 315 00:14:43,716 --> 00:14:45,885 Yeah, let me introduce you to somebody, good friend of mine. 316 00:14:45,953 --> 00:14:47,520 I know Kyle Watson. 317 00:14:47,587 --> 00:14:49,789 - You got a nice game, kid. - Oh, thanks. 318 00:14:49,856 --> 00:14:51,324 You know you really snuck up on us 319 00:14:51,391 --> 00:14:53,393 growin' 4 inches over the summer to where you did. 320 00:14:53,460 --> 00:14:55,929 'It's kids like this that keep me on my toes.' 321 00:14:55,996 --> 00:14:57,197 Think you got everybody figured 322 00:14:57,264 --> 00:15:00,467 and then...like that, they change. 323 00:15:00,533 --> 00:15:03,303 You're still unsigned, right? Waiting on Georgetown? 324 00:15:04,537 --> 00:15:07,440 How did, how did you know that? 325 00:15:07,507 --> 00:15:09,342 It's my business. 326 00:15:09,409 --> 00:15:10,877 I know a lot of schools that would like 327 00:15:10,944 --> 00:15:13,313 a nice point guard like you. 328 00:15:13,380 --> 00:15:14,948 Well, I guess you got the shootout now 329 00:15:15,015 --> 00:15:16,649 locked up with Kyle, huh? 330 00:15:16,716 --> 00:15:18,585 (Richie) 'What are you, kid, about an 11?' 331 00:15:18,651 --> 00:15:22,155 Uh, eleven and a half. 332 00:15:22,222 --> 00:15:23,623 I'll see you around. 333 00:15:23,690 --> 00:15:27,594 - I'll catch you, B. - Alright, yeah. 334 00:15:27,660 --> 00:15:29,262 So what's up, man? 335 00:15:29,329 --> 00:15:31,064 You running with me or what? 336 00:15:33,500 --> 00:15:35,102 Hey, look, Birdie, I'd like to, man 337 00:15:35,168 --> 00:15:37,904 but my coach already asked me to run with him. 338 00:15:37,971 --> 00:15:39,839 Come on. Not the same coach 339 00:15:39,906 --> 00:15:42,442 that was tripping on your game, right? 340 00:15:42,509 --> 00:15:44,811 Look, man, there's more to life to getting a shot 341 00:15:44,877 --> 00:15:47,480 than just hitting that jump, you know what I'm sayin'? 342 00:15:47,547 --> 00:15:49,949 I know you want the finer things in life 343 00:15:50,017 --> 00:15:51,484 and I can get 'em for you. 344 00:15:51,551 --> 00:15:53,653 All you got to decide is how bad you want it. 345 00:15:55,255 --> 00:15:57,024 I wouldn't ask you to play for me, homeboy 346 00:15:57,090 --> 00:15:59,192 unless it was good for the both of us. 347 00:15:59,892 --> 00:16:01,661 The both of us. 348 00:16:02,996 --> 00:16:04,998 Just think about it, alright? 349 00:16:05,798 --> 00:16:07,134 Okay. 350 00:16:10,470 --> 00:16:14,041 - What's this for? - Just a little incentive. 351 00:16:14,107 --> 00:16:15,942 Oh, Birdie, I can't take your money, man. 352 00:16:16,009 --> 00:16:18,078 Come on, man. You're embarrassing me. 353 00:16:18,145 --> 00:16:21,414 You're a guest. Everything in here costs. 354 00:16:21,481 --> 00:16:23,016 Everything. 355 00:16:24,017 --> 00:16:25,985 Look at her. 356 00:16:26,053 --> 00:16:29,589 She wants you, man. Go ask her for a dance. 357 00:16:29,656 --> 00:16:34,194 Ask her for more than that. Tell her I sent you. 358 00:16:34,261 --> 00:16:36,863 Yeah, alright, Birdie. 359 00:16:36,929 --> 00:16:39,032 - Thanks, man. - Alright. 360 00:16:40,733 --> 00:16:42,302 [chuckles] 361 00:16:42,369 --> 00:16:44,637 Send me a bottle of champagne over to my table. 362 00:16:48,175 --> 00:16:49,742 Hey, watch out, girl. What's up? 363 00:16:51,744 --> 00:16:53,213 Kyle Watson at point? 364 00:16:53,280 --> 00:16:55,248 I got too much money ridin' on this game. 365 00:16:55,315 --> 00:16:57,684 Come on. Come on. Defense. 366 00:16:59,719 --> 00:17:01,254 Get off me. Get off me! 367 00:17:02,389 --> 00:17:04,324 [grunts] 368 00:17:04,391 --> 00:17:05,692 Huh! 369 00:17:07,094 --> 00:17:08,695 Yeah, remember that one? Huh? 370 00:17:10,763 --> 00:17:12,665 Get off me! 371 00:17:12,732 --> 00:17:14,334 Hah! Watch that, huh? 372 00:17:16,836 --> 00:17:18,738 Over here, over here, over there! Whoo! 373 00:17:18,805 --> 00:17:21,274 Uhh! Uhh! 374 00:17:21,341 --> 00:17:23,743 Get off of me! Come on, come on, come on. 375 00:17:26,879 --> 00:17:28,715 Get your hands off. Get your hands off me! 376 00:17:30,583 --> 00:17:32,819 Get off me! Oh, you frontin' me, huh? 377 00:17:34,787 --> 00:17:36,289 Come get this. Come on. Come on! 378 00:17:39,626 --> 00:17:41,461 Game. 379 00:17:42,162 --> 00:17:45,365 [rap music] 380 00:17:45,432 --> 00:17:47,066 * Let the motion of your body be the key * 381 00:17:47,134 --> 00:17:50,470 * 'Cuz we'll be the motherfuckin' G Funk family * 382 00:17:50,537 --> 00:17:52,739 * Now I'll play the G in this deadly game * 383 00:17:52,805 --> 00:17:55,442 * Snoop Dogg is the name Dogg Pound's the game * 384 00:17:55,508 --> 00:17:57,977 * If it ain't one thing it's a motherfuckin' another * 385 00:17:58,044 --> 00:18:00,147 * Word to my granny and my daddy and my mother * 386 00:18:00,213 --> 00:18:03,183 * Whether standing on the corner or bouncing in the six-deuce * 387 00:18:03,250 --> 00:18:05,452 * When I was locked up I couldn't wait to get loose * 388 00:18:05,518 --> 00:18:08,421 * 'Cuz back in the days on the side where it's at * 389 00:18:08,488 --> 00:18:10,357 * A nigga had to have a fat stack * 390 00:18:10,423 --> 00:18:11,924 * And I was a fool * 391 00:18:11,991 --> 00:18:13,560 * Don't make me have to grab my strap * 392 00:18:13,626 --> 00:18:15,328 * And go rat-tat-tat-tat * 393 00:18:15,395 --> 00:18:17,697 * Nigga slap to a motherfucker face he fall ** 394 00:18:27,474 --> 00:18:29,409 Excuse me? What, you think you can just kiss me 395 00:18:29,476 --> 00:18:30,643 anytime you feel like it? 396 00:18:30,710 --> 00:18:32,179 Anytime. Why, is there a problem? 397 00:18:32,245 --> 00:18:33,780 - You better sit down. - And if I don't? 398 00:18:33,846 --> 00:18:36,783 - And if you don't? - Okay, alright, alright. 399 00:18:36,849 --> 00:18:38,351 Alright! 400 00:18:41,954 --> 00:18:43,356 How was the game last night? 401 00:18:43,423 --> 00:18:44,991 Is this all the mail there was? 402 00:18:45,057 --> 00:18:46,259 Yes. 403 00:18:47,994 --> 00:18:49,329 Kyle, you cannot make yourself crazy 404 00:18:49,396 --> 00:18:52,098 waiting for a recruitment letter, do you understand? 405 00:18:52,165 --> 00:18:54,501 You know, Phil Redd wouldn't even talk to me last night. 406 00:18:54,567 --> 00:18:56,035 I mean, I housed Montrose. 407 00:18:56,102 --> 00:18:58,538 He's going to North Carolina. Now, where am I going? 408 00:18:58,605 --> 00:19:00,473 - To college. - Not if I don't get recruited. 409 00:19:00,540 --> 00:19:02,008 Even if you don't get recruited. 410 00:19:02,074 --> 00:19:04,010 - To where, City College? - What's wrong with that? 411 00:19:04,076 --> 00:19:05,578 They don't have a team, mom! 412 00:19:05,645 --> 00:19:08,315 Your future does not depend on basketball. 413 00:19:08,381 --> 00:19:10,850 See, that is the problem. You don't think I'm good enough. 414 00:19:10,917 --> 00:19:12,752 No, I know you're good enough. It's just that-- 415 00:19:12,819 --> 00:19:13,953 It's just that nothing, 416 00:19:14,020 --> 00:19:15,622 Now, I don't care if you don't believe in me 417 00:19:15,688 --> 00:19:17,156 I don't care if you don't come to my games. 418 00:19:17,224 --> 00:19:19,192 But, mom, I'm gonna make it anyway. 419 00:19:19,259 --> 00:19:21,694 I was working. That's why I missed your game. 420 00:19:21,761 --> 00:19:23,763 And that's why I want this scholarship 421 00:19:23,830 --> 00:19:26,098 so you won't have to work so hard. 422 00:19:26,165 --> 00:19:27,400 [doorbell rings] 423 00:19:27,467 --> 00:19:30,203 - Who is it? - Hey, it's Bugaloo. What's up? 424 00:19:30,270 --> 00:19:31,571 Oh, is that the friend you were out with 425 00:19:31,638 --> 00:19:32,872 till 1 'o clock in the morning? 426 00:19:32,939 --> 00:19:34,040 Will you just cool, ma. 427 00:19:34,106 --> 00:19:35,875 I don't care if you're an all-American. 428 00:19:35,942 --> 00:19:37,477 Don't miss your curfew again. 429 00:19:38,678 --> 00:19:40,413 Hey, what's up, baby? How are you doing? 430 00:19:40,480 --> 00:19:41,681 - Alright. - Alright? 431 00:19:41,748 --> 00:19:43,049 You ready to hit that blacktop, kid? 432 00:19:43,115 --> 00:19:44,150 - 'Yeah.' - 'Alright.' 433 00:19:44,217 --> 00:19:45,518 I'm not gonna tolerate this. 434 00:19:45,585 --> 00:19:47,787 Hey, what's up, Miss Watson? How you doing? 435 00:19:47,854 --> 00:19:49,222 Remember me? 436 00:19:50,823 --> 00:19:52,425 Trust me, mom. 437 00:19:53,793 --> 00:19:55,194 Kyle. 438 00:19:55,262 --> 00:19:57,464 I'll see you at Wilson's after practice. 439 00:20:00,967 --> 00:20:03,870 [indistinct chatter] 440 00:20:03,936 --> 00:20:05,772 Thought moms was about to beat your ass-- 441 00:20:05,838 --> 00:20:07,407 Moms wasn't going to do shit-- 442 00:20:07,474 --> 00:20:08,775 You still getting spankings. I don't get it, man. 443 00:20:08,841 --> 00:20:10,477 - You a grown man. - Man, shut up, man. 444 00:20:10,543 --> 00:20:12,211 - You pee.. - Yo, I gotta take a leak. 445 00:20:12,279 --> 00:20:13,546 Yo, we was just at your house 446 00:20:13,613 --> 00:20:15,081 What the fuck is wrong with your plumbing, man? 447 00:20:15,147 --> 00:20:16,416 Man, mom's been buggin' out, 448 00:20:16,483 --> 00:20:17,750 I had to get up outta there, you saw that. 449 00:20:20,687 --> 00:20:23,256 Damn, G, I didn't know you was uncircumcised? 450 00:20:23,323 --> 00:20:24,791 Your dick like an anteater. 451 00:20:26,893 --> 00:20:28,328 But it's so big. 452 00:20:28,395 --> 00:20:30,096 What, you been lifting weights with your dang-dang? 453 00:20:30,162 --> 00:20:31,431 That big old dick. 454 00:20:31,498 --> 00:20:33,466 No, I've been lifting your mom's with my dick. 455 00:20:33,533 --> 00:20:35,702 Now shut the fuck up, man. 456 00:20:35,768 --> 00:20:36,936 Fuck you, man. 457 00:20:37,003 --> 00:20:40,039 Hey, yo, Kyle, you think your moms remembered me? 458 00:20:40,106 --> 00:20:43,476 No disrespect, Kyle, but your mom's got a phat ass. 459 00:20:43,543 --> 00:20:45,945 - Just pow! - Yo, Bug. 460 00:20:46,012 --> 00:20:47,480 How you expect me to piss when you're talkin' 461 00:20:47,547 --> 00:20:48,981 about my moms, man? 462 00:20:49,048 --> 00:20:50,517 - Oh, my bad, G. - Shut up. 463 00:20:51,884 --> 00:20:53,953 Talk about your father then. Ha-ha-ha. 464 00:20:55,388 --> 00:20:57,424 - Oh, shit. - Talking about dicks too much 465 00:20:57,490 --> 00:20:59,559 been locked up in jail too long, nigga. 466 00:21:01,093 --> 00:21:03,630 Oh, yeah, there you go. 467 00:21:03,696 --> 00:21:08,000 Yo, Kyle! Kyle! Look up, nigga, someone's coming. 468 00:21:08,067 --> 00:21:09,436 Hey, yo, put that shit away, man. 469 00:21:09,502 --> 00:21:10,670 (Bug) 'You're gettin' it on me.' 470 00:21:10,737 --> 00:21:12,905 [hip-hop music] 471 00:21:24,451 --> 00:21:26,353 Come on, man. Pick it up! Pick it up! 472 00:21:26,419 --> 00:21:28,688 - Come on. Keep up! Keep up! - Comin'! 473 00:21:33,860 --> 00:21:35,862 Ah, come on, Bug. 474 00:21:35,928 --> 00:21:38,565 Come on, nigga, let me get some oxygen. Damn. 475 00:21:38,631 --> 00:21:40,767 Oxygen? You didn't say that when big dick Bubba 476 00:21:40,833 --> 00:21:42,168 was chasing you around his cell. 477 00:21:42,234 --> 00:21:44,070 Now, come on, sweetie. 478 00:21:44,136 --> 00:21:45,738 - For the money! - Yeah, boy. 479 00:21:45,805 --> 00:21:47,374 When I finish with you, boy 480 00:21:47,440 --> 00:21:49,376 your moms ain't gonna be dunking on you no more. 481 00:21:49,442 --> 00:21:52,512 - Ah, fuck you, man. - Ha-ha-ha. Yeah! 482 00:21:52,579 --> 00:21:54,614 Hell, G, Birdie gives you mad props. 483 00:21:54,681 --> 00:21:56,816 Ah, you ain't no slouch yourself, Bug. 484 00:21:58,685 --> 00:22:01,621 Word? So you really think I got game? 485 00:22:02,555 --> 00:22:03,923 Definitely. 486 00:22:05,358 --> 00:22:07,827 Ah, see that there, baby? 487 00:22:07,894 --> 00:22:09,596 So I can play college ball too? 488 00:22:09,662 --> 00:22:12,465 Hey, way I feel, somebody's got to sit the bench 489 00:22:12,532 --> 00:22:14,000 while I'm lighting shit up. 490 00:22:14,066 --> 00:22:15,902 Are you trying to play me? Why you tryin' to play me? 491 00:22:15,968 --> 00:22:19,138 I'mma get some PT up in that motherfucker 492 00:22:19,205 --> 00:22:21,608 Yo, Kyle, check out my "Sports Illustrated"pose 493 00:22:21,674 --> 00:22:24,811 after me and you win the championship, sweetie. 494 00:22:26,212 --> 00:22:29,549 Get off of me! Aah! 495 00:22:29,616 --> 00:22:33,686 Oh, shit, would you look at this motherfucker here. 496 00:22:33,753 --> 00:22:37,590 He like Daffy Duck with his beak shot off. 497 00:22:37,657 --> 00:22:40,593 Man, that's just Flip. He's only lookin' for cigarette butts. 498 00:22:40,660 --> 00:22:42,529 Yeah, he be walking around going.. 499 00:22:42,595 --> 00:22:44,296 ...sharing everybody else's cigarettes.. 500 00:22:44,363 --> 00:22:47,133 Yo, Flip, man, what you doing? We got work to do here. 501 00:22:47,199 --> 00:22:48,501 Yo, man. 502 00:22:49,001 --> 00:22:50,570 Ah. 503 00:22:52,371 --> 00:22:54,040 Which one of y'all want a piece of me? 504 00:22:56,108 --> 00:22:58,177 Come on, Flip, man. Why don't you just give it up, man? 505 00:22:58,244 --> 00:23:00,146 Not till you play me. 506 00:23:00,212 --> 00:23:01,514 Well, Kyle, my man can dribble. 507 00:23:01,581 --> 00:23:03,816 Can he wash his stanky ass? 508 00:23:03,883 --> 00:23:05,785 I don't think he can find his stink ass. 509 00:23:05,852 --> 00:23:08,220 [laughing] 510 00:23:08,287 --> 00:23:11,691 You know, you real tough hanging with that cat-dig motherfucker. 511 00:23:11,758 --> 00:23:14,827 If you have some balls, you play me for some real live boonks! 512 00:23:14,894 --> 00:23:18,264 Boonks? Ain't that some shit our grandfathers played for? 513 00:23:18,330 --> 00:23:20,132 Man, why don't you take your ass back over there on the bench 514 00:23:20,199 --> 00:23:22,101 before we tie you up and brush your teeth? 515 00:23:24,604 --> 00:23:26,939 You a pussy, without the hair 516 00:23:27,006 --> 00:23:29,642 or I'd kiss you on your hot mouth. 517 00:23:29,709 --> 00:23:32,445 Yo, man, me and Flip gonna play in private. 518 00:23:32,512 --> 00:23:35,347 Alright. Bet. First basket wins. 519 00:23:35,414 --> 00:23:37,784 Loser get crazy hard Spalding 520 00:23:37,850 --> 00:23:40,019 written on your ass boonks. Is it a bet? 521 00:23:40,086 --> 00:23:41,521 It don't make no difference to me, man. 522 00:23:41,588 --> 00:23:43,823 - Is it a bet? - Don't make no difference to-- 523 00:23:43,890 --> 00:23:45,391 - Take the ball out. - Whoo! 524 00:23:45,458 --> 00:23:46,893 - Got attitude, don't you? - Yeah. 525 00:23:46,959 --> 00:23:48,861 I'll go over the top of your punk ass. 526 00:23:48,928 --> 00:23:51,864 They used to call me Gus, boy. 527 00:23:51,931 --> 00:23:54,400 You know what? You don't know nothing about me, man. 528 00:23:54,467 --> 00:23:57,003 Here we go. Here we go. Now! 529 00:23:57,069 --> 00:23:59,639 [Bug yelling] 530 00:23:59,706 --> 00:24:01,073 Call me mister pussy. 531 00:24:01,140 --> 00:24:03,109 Call me mister pussy, old-timer. 532 00:24:03,175 --> 00:24:05,545 Call me mister pussy. Come on, old school. 533 00:24:05,612 --> 00:24:07,514 - Come on, old school. - Come on. Come on! 534 00:24:07,580 --> 00:24:09,315 (Flip) 'What you got? What you got?' 535 00:24:09,381 --> 00:24:12,184 You're playing one-on-bum, G. This is going down in history. 536 00:24:12,251 --> 00:24:14,987 - Come on, come on. Come on! - Come on. What? What? 537 00:24:15,054 --> 00:24:16,388 Come back here, boy! 538 00:24:16,455 --> 00:24:17,456 'Come back here!' 539 00:24:17,524 --> 00:24:19,792 Come back here! Come back here! 540 00:24:19,859 --> 00:24:21,728 Where you at, yellow eyes. Come on, go stop some traffic 541 00:24:21,794 --> 00:24:23,029 with them yellow eyes, baby. 542 00:24:23,095 --> 00:24:25,464 Fuck you, man. Fuck you! 543 00:24:25,532 --> 00:24:28,034 [indistinct yelling] 544 00:24:28,100 --> 00:24:31,437 - Come with me. Come on. - Show time, bitch. 545 00:24:31,504 --> 00:24:33,005 Show time. 546 00:24:33,072 --> 00:24:34,641 Oh! Oh! 547 00:24:34,707 --> 00:24:36,776 We didn't wait for you, baby. Get up there. 548 00:24:36,843 --> 00:24:38,778 - I see you like that position. - Yeah, I slipped. 549 00:24:38,845 --> 00:24:40,713 Come on. What you got, baby? What you got? 550 00:24:40,780 --> 00:24:42,715 Yeah, yeah, yeah, I slipped, you little punk. 551 00:24:42,782 --> 00:24:45,051 Now, I'mma Vinnie Johnson on your ass. 552 00:24:45,117 --> 00:24:46,519 Old school, I'll show you. 553 00:24:46,586 --> 00:24:48,220 Come on! 554 00:24:49,488 --> 00:24:52,559 Get off! Get off me! 555 00:24:55,027 --> 00:24:57,363 Yo, Flip, what's up, man? Yo, a deal's a deal, man. 556 00:24:57,429 --> 00:24:59,566 What's up with the boonks, man? 557 00:24:59,632 --> 00:25:02,835 What you walking up on me like John Gotti, baby? 558 00:25:02,902 --> 00:25:04,804 You don't want none of this here, boy. 559 00:25:04,871 --> 00:25:06,205 You don't want none of this here. 560 00:25:06,272 --> 00:25:08,307 Whoo! 561 00:25:08,374 --> 00:25:11,177 Kyle, I know you ain't gonna let that nigga beat you like that. 562 00:25:11,243 --> 00:25:13,813 * Oh motherfucker * 563 00:25:13,880 --> 00:25:15,381 (Bug) Yeah! Yeah! 564 00:25:15,447 --> 00:25:17,717 [indistinct yelling] 565 00:25:18,851 --> 00:25:19,852 Whoo! 566 00:25:21,453 --> 00:25:23,022 [yelling continues] 567 00:25:24,924 --> 00:25:26,525 What the fuck is wrong with you? 568 00:25:26,593 --> 00:25:28,060 Man, what's.. 569 00:25:29,161 --> 00:25:30,997 Just like I thought. 570 00:25:34,100 --> 00:25:36,202 I don't need no motherfuckin' help, man. 571 00:25:38,537 --> 00:25:40,607 Sheppard? 572 00:25:40,673 --> 00:25:42,609 Tommy Sheppard? 573 00:25:42,675 --> 00:25:44,243 Man, I thought you were dead, man. 574 00:25:44,310 --> 00:25:47,814 Oh, man. Now I've seen it all. A bum with a bodyguard. 575 00:25:48,748 --> 00:25:50,316 [Kyle and Bugaloo laughing] 576 00:25:55,588 --> 00:25:57,890 You gonna let them talk to us like that, man? 577 00:25:57,957 --> 00:25:59,959 Forget about it, Flip. 578 00:26:00,026 --> 00:26:01,828 - Go home. - 'That's the point, man.' 579 00:26:01,894 --> 00:26:03,830 - He ain't got no home. - Yeah. 580 00:26:03,896 --> 00:26:05,698 He ain't got shit 'cause he ain't shit. 581 00:26:05,765 --> 00:26:07,667 [laughing] 582 00:26:07,734 --> 00:26:09,201 That's enough. 583 00:26:14,306 --> 00:26:15,307 Go home. 584 00:26:19,779 --> 00:26:21,814 They can't erase what we were, man. 585 00:26:24,116 --> 00:26:26,285 Sheppard, they can't erase what we were, baby. 586 00:26:27,720 --> 00:26:29,021 'Champions, baby.' 587 00:26:31,023 --> 00:26:33,225 They can't erase what we were, man. 588 00:26:33,960 --> 00:26:36,295 [instrumental music] 589 00:27:05,692 --> 00:27:07,259 Morning. 590 00:27:07,326 --> 00:27:08,728 How you doing, coach? 591 00:27:08,795 --> 00:27:10,296 Oh, I've been better. 592 00:27:10,362 --> 00:27:14,133 We were too damn close not to win last night. 593 00:27:14,200 --> 00:27:15,702 It happens. 594 00:27:15,768 --> 00:27:18,270 Not when you were playin'. 595 00:27:18,337 --> 00:27:20,740 Hey, I'm coaching a team in the shootout 596 00:27:20,807 --> 00:27:23,109 if you're interested. 597 00:27:23,175 --> 00:27:25,211 I'm not. 598 00:27:25,277 --> 00:27:27,847 Well, I put your name on the list anyway. 599 00:27:27,914 --> 00:27:31,217 Call it an old coach's dream. 600 00:27:31,283 --> 00:27:33,552 So you gonna help me get the hell outta here 601 00:27:33,619 --> 00:27:36,956 and down to Florida or you gonna make me stay here and freeze? 602 00:27:37,023 --> 00:27:38,557 I'm not keeping you here. 603 00:27:38,624 --> 00:27:41,027 Until you agree to replace me, you are. 604 00:27:41,093 --> 00:27:43,495 That's why you got me this job? 605 00:27:43,562 --> 00:27:45,531 I hate to say no to you, Mike 606 00:27:45,597 --> 00:27:46,665 but I ain't nobody's coach. 607 00:27:46,733 --> 00:27:50,069 Bullshit! You're wrong about that. 608 00:27:50,136 --> 00:27:52,338 Look, I don't know. Maybe I'm just getting too old 609 00:27:52,404 --> 00:27:55,007 but I don't understand these kids anymore. 610 00:27:55,074 --> 00:27:56,976 Now, you could do a lot of good here. 611 00:27:57,043 --> 00:28:00,212 I came here to bury my mom and take this job you gave me. 612 00:28:00,279 --> 00:28:02,081 Basketball is not part of the plan. 613 00:28:02,148 --> 00:28:04,951 - Plans can change. - Not this one. 614 00:28:07,653 --> 00:28:10,222 Alright, look, I've got a lot of work to do in the office 615 00:28:10,289 --> 00:28:13,926 but at least think about it, will you? 616 00:28:16,328 --> 00:28:19,031 Oh, if Kyle Watson shows up, you tell him 617 00:28:19,098 --> 00:28:21,300 to get his butt into my office, pronto. 618 00:28:24,403 --> 00:28:26,072 I ain't no coach, Mike. 619 00:28:30,910 --> 00:28:32,745 [softly] I ain't no coach. 620 00:28:38,184 --> 00:28:39,585 Yo, what's up? 621 00:28:39,651 --> 00:28:42,221 Yo, you know, it's a good thing you pulled me off that bum. 622 00:28:42,288 --> 00:28:43,956 I mean, the whole shit was his fault, man. 623 00:28:44,023 --> 00:28:45,224 I mean, I ain't gonna let nobody in front of me 624 00:28:45,291 --> 00:28:47,426 when I'm playing hoops, you know. 625 00:28:47,493 --> 00:28:50,129 Man, what am I telling you for? It's not like you understand. 626 00:28:52,131 --> 00:28:54,333 Coach wants to see you in his office. 627 00:28:54,400 --> 00:28:56,035 Yeah, well, coach can wait. 628 00:28:56,102 --> 00:28:57,536 Now, why don't you sit back and watch 629 00:28:57,603 --> 00:28:59,839 'cause you might learn a little something from me. 630 00:29:03,675 --> 00:29:05,611 How you like that, toy cop? 631 00:29:05,677 --> 00:29:06,979 Snap your wrists more. 632 00:29:07,847 --> 00:29:09,115 Excuse me? 633 00:29:09,181 --> 00:29:11,450 Ball needs rotation. Spread your fingers. 634 00:29:13,219 --> 00:29:15,654 This is"Candid Camera," right? 635 00:29:15,721 --> 00:29:18,557 A toy cop is going to teach Kyle Watson 636 00:29:18,624 --> 00:29:20,126 how to shoot a jump shot. 637 00:29:20,192 --> 00:29:22,962 What'd you do, rent a Dick Vitale video or some shit? 638 00:29:25,164 --> 00:29:27,466 Actually, I saw you miss that jumper last night. 639 00:29:29,869 --> 00:29:31,403 Why don't I stick to basketball 640 00:29:31,470 --> 00:29:33,439 and you stick to saving bums in the park? 641 00:29:35,207 --> 00:29:36,843 Kyle. 642 00:29:36,909 --> 00:29:38,811 You forget how to read a clock? 643 00:29:41,147 --> 00:29:44,516 What, you think I got 30 minutes to waste waiting for you? 644 00:29:44,583 --> 00:29:46,552 'In my office.' 645 00:29:50,722 --> 00:29:53,059 [bell rings] 646 00:29:56,562 --> 00:29:58,564 The next time you're late for a meeting with me 647 00:29:58,630 --> 00:30:00,466 you're gonna be doing laps until you drop. 648 00:30:00,532 --> 00:30:02,468 You understand that? 649 00:30:02,534 --> 00:30:04,003 Sit down. 650 00:30:12,178 --> 00:30:14,313 What are you doing talking to Phil Redd? 651 00:30:14,380 --> 00:30:16,782 You wanna make yourself ineligible? 652 00:30:16,849 --> 00:30:18,550 The man wouldn't even look me in the eye. 653 00:30:18,617 --> 00:30:20,386 Besides, I just wanted to know when he was sending 654 00:30:20,452 --> 00:30:21,487 my recruitment letter. 655 00:30:21,553 --> 00:30:22,989 Don't worry about it. 656 00:30:23,055 --> 00:30:25,958 The guy is here at every game just to watch you. 657 00:30:26,025 --> 00:30:28,394 Yeah, but you can't be sure. You know that. 658 00:30:28,460 --> 00:30:31,597 Especially if you keep playing like you did last night. 659 00:30:31,663 --> 00:30:32,831 And what's that supposed to mean? 660 00:30:32,899 --> 00:30:34,633 Well, you forgot about your team. 661 00:30:34,700 --> 00:30:36,903 I had 22 points and eight rebounds. 662 00:30:36,969 --> 00:30:38,104 And we lost. 663 00:30:38,170 --> 00:30:39,805 Then maybe the entire team should be here 664 00:30:39,872 --> 00:30:41,340 instead of just me. 665 00:30:41,407 --> 00:30:43,309 I mean, it's not like anybody else had a good game. 666 00:30:43,375 --> 00:30:45,311 Well, you didn't give them a chance to. 667 00:30:45,377 --> 00:30:47,779 And that's just the sort of thing that recruiters look at. 668 00:30:47,846 --> 00:30:50,149 Come on, coach, we both know there's more to making it 669 00:30:50,216 --> 00:30:51,850 than what happens on the court. 670 00:30:51,918 --> 00:30:53,953 What is that supposed to mean? 671 00:30:55,787 --> 00:30:57,556 Nothing. 672 00:30:57,623 --> 00:30:59,591 Listen, I have homeroom in about five minutes. 673 00:30:59,658 --> 00:31:02,028 Are we about done? 674 00:31:02,094 --> 00:31:03,862 What is it with this attitude, Kyle? 675 00:31:03,930 --> 00:31:05,131 I'm here trying to help you. 676 00:31:05,197 --> 00:31:08,367 I'm just worried about homeroom. 677 00:31:08,434 --> 00:31:09,969 Okay? 678 00:31:10,036 --> 00:31:12,104 Alright. You keep it up.. 679 00:31:12,171 --> 00:31:13,372 ...and you're gonna have a hell of a lot more 680 00:31:13,439 --> 00:31:15,607 'to worry about than just homeroom.' 681 00:31:15,674 --> 00:31:17,443 Now, go on. Get out of here. 682 00:31:21,914 --> 00:31:23,282 Oh, by the way, coach. 683 00:31:23,349 --> 00:31:26,085 I decided to run with another team in the shootout. 684 00:31:26,152 --> 00:31:28,320 [instrumental music] 685 00:31:33,159 --> 00:31:35,594 [indistinct chattering] 686 00:31:38,564 --> 00:31:40,532 (Mike) Red! Blue! 687 00:31:40,599 --> 00:31:42,568 Red. Blue. 688 00:31:42,634 --> 00:31:44,136 Red. Blue. 689 00:31:44,203 --> 00:31:45,437 On the ball. Good. Okay. 690 00:31:45,504 --> 00:31:47,806 Hustle back. Hustle back. Here we go. 691 00:31:47,873 --> 00:31:49,341 'Easy. Nice and soft.' 692 00:31:49,408 --> 00:31:51,210 Come on, baby. Hustle, hustle. 693 00:31:51,277 --> 00:31:52,945 'Come on, come on, come on, come on.' 694 00:31:53,012 --> 00:31:56,983 'Yeah. Get down, get down, get down, get down, get down.' 695 00:31:57,049 --> 00:31:58,484 Move it. Touch it! 696 00:31:58,550 --> 00:31:59,986 Soft. Easy. 697 00:32:00,052 --> 00:32:02,088 Nice. Touch that foot. Touch it! 698 00:32:02,154 --> 00:32:04,023 - Come on. - Get some workout here. 699 00:32:04,090 --> 00:32:05,257 There we go. 700 00:32:07,960 --> 00:32:09,495 Go. 701 00:32:12,464 --> 00:32:13,699 Bobby, legs! 702 00:32:20,739 --> 00:32:22,108 [clapping] 703 00:32:51,170 --> 00:32:53,039 [laughing] 704 00:33:20,499 --> 00:33:23,402 Finally made it back for the old lady's birthday, huh? 705 00:33:26,038 --> 00:33:27,773 How long you been home? 706 00:33:27,839 --> 00:33:29,575 A couple weeks. 707 00:33:34,680 --> 00:33:37,083 Why didn't you call me, man? 708 00:33:37,149 --> 00:33:39,651 I knew you'd be back. 709 00:33:39,718 --> 00:33:41,553 I knew you would. 710 00:33:41,620 --> 00:33:44,523 Your little brother done came up, man. 711 00:33:44,590 --> 00:33:46,925 - Really? - Hell, yeah. 712 00:33:46,992 --> 00:33:48,894 I mean, shit got bad. 713 00:33:48,960 --> 00:33:50,462 Real bad. 714 00:33:50,529 --> 00:33:52,931 Be up in that damn bodega with mama food stamps 715 00:33:52,998 --> 00:33:55,134 and motherfuckers be laughing at me. 716 00:33:55,201 --> 00:33:59,438 Can you believe that? I mean, they was laughing at me. 717 00:33:59,505 --> 00:34:02,741 We had no lights, no electricity, no food. 718 00:34:02,808 --> 00:34:05,077 We all wrapped up in our coats in front of the stove 719 00:34:05,144 --> 00:34:07,413 in the wintertime, mama rockin' back and forth 720 00:34:07,479 --> 00:34:09,515 with that sad-ass look on her face 721 00:34:09,581 --> 00:34:13,152 talking about "Oh, Shep. Oh, Shep." 722 00:34:14,553 --> 00:34:16,788 She actually believed you was coming back 723 00:34:16,855 --> 00:34:19,258 to save us or some shit. 724 00:34:24,062 --> 00:34:26,765 It's alright though. I handled shit. 725 00:34:26,832 --> 00:34:28,867 We got a split-level duplex 726 00:34:28,934 --> 00:34:31,637 big-screen TV, marble floors. 727 00:34:31,703 --> 00:34:32,804 Mama ain't have to work. 728 00:34:32,871 --> 00:34:37,109 She seen more money in her life than she ever had. 729 00:34:37,176 --> 00:34:38,877 And I did that. 730 00:34:38,944 --> 00:34:40,646 I brought that back. 731 00:34:41,813 --> 00:34:45,117 With us side by side, together as brothers 732 00:34:45,184 --> 00:34:47,819 can't nothin' stop us. Nothin'. 733 00:34:50,456 --> 00:34:52,924 You think I came back here to work for you? 734 00:34:52,991 --> 00:34:54,693 Oh, come on, man. 735 00:34:54,760 --> 00:34:56,195 We brothers. 736 00:34:56,262 --> 00:34:58,130 Wouldn't have you working for me? 737 00:34:58,197 --> 00:34:59,831 We'd be partners. 738 00:35:00,766 --> 00:35:02,834 What, selling that shit? 739 00:35:02,901 --> 00:35:04,603 Are you that dumb? 740 00:35:06,538 --> 00:35:07,639 [scoffs] 741 00:35:09,475 --> 00:35:12,010 Who the fuck you think you're talking to, man? 742 00:35:12,077 --> 00:35:13,545 This ain't Nutso. 743 00:35:13,612 --> 00:35:16,515 This ain't that dopehead on the roof taking orders from you. 744 00:35:16,582 --> 00:35:17,783 This ain't your same little brother 745 00:35:17,849 --> 00:35:21,019 following behind you tryin' to go outside. 746 00:35:21,086 --> 00:35:22,688 You ain't the motherfuckin' man no more. 747 00:35:22,754 --> 00:35:25,724 I'm the one! 748 00:35:25,791 --> 00:35:27,359 Shit has changed! 749 00:35:27,426 --> 00:35:29,528 It's a new day, bro. 750 00:35:29,595 --> 00:35:32,231 If you can't clean up your act 751 00:35:32,298 --> 00:35:34,266 I suggest you raise the fuck up 752 00:35:34,333 --> 00:35:36,268 get the hell out of Dodge.. 753 00:35:38,870 --> 00:35:40,472 ...or get caught up. 754 00:35:41,473 --> 00:35:42,441 Huh! 755 00:35:42,508 --> 00:35:45,344 [instrumental music] 756 00:35:50,982 --> 00:35:53,585 [indistinct chatter] 757 00:36:07,999 --> 00:36:10,068 Anything else? 758 00:36:10,135 --> 00:36:11,603 Nothing. 759 00:36:11,670 --> 00:36:12,938 You sure? 760 00:36:16,975 --> 00:36:18,377 You know what I think? 761 00:36:18,444 --> 00:36:19,945 I think there's something pitiful 762 00:36:20,011 --> 00:36:21,380 about a good-looking man like you 763 00:36:21,447 --> 00:36:23,715 coming in here every day all by yourself. 764 00:36:23,782 --> 00:36:25,150 Ordering the same food. 765 00:36:25,217 --> 00:36:26,885 Never smilin', never talkin'. 766 00:36:26,952 --> 00:36:30,356 Never doing nothin' except eatin' and then leavin'. 767 00:36:30,422 --> 00:36:31,890 You know what I think? 768 00:36:31,957 --> 00:36:35,093 I think you need someone to make you a good home-cooked meal 769 00:36:35,160 --> 00:36:37,396 and make you smile. 770 00:36:42,268 --> 00:36:44,035 [clears throat] 771 00:36:44,102 --> 00:36:47,606 Ain't you gonna say somethin'? 772 00:36:47,673 --> 00:36:49,608 Why don't you get me some more water? 773 00:36:51,610 --> 00:36:52,944 Water. 774 00:37:05,957 --> 00:37:07,493 Are you done? 775 00:37:10,562 --> 00:37:12,664 Excuse me. Are you finished? 776 00:37:16,635 --> 00:37:17,869 I was just asking if you were done. 777 00:37:17,936 --> 00:37:19,237 There are no tables, and you look like-- 778 00:37:19,305 --> 00:37:20,706 Oh, I'm sorry. 779 00:37:21,773 --> 00:37:23,241 I am. 780 00:37:23,309 --> 00:37:24,843 Maybe you should ease up on the coffee. 781 00:37:24,910 --> 00:37:26,445 Right. 782 00:37:29,448 --> 00:37:30,916 We met last night. 783 00:37:30,982 --> 00:37:33,251 I'm Mailika Watson. 784 00:37:33,319 --> 00:37:35,421 Tommy Sheppard. 785 00:37:35,487 --> 00:37:37,122 Don't waste your time, sis. 786 00:37:37,188 --> 00:37:38,457 It may look sweet 787 00:37:38,524 --> 00:37:40,492 but it's gone sour. 788 00:37:41,593 --> 00:37:43,729 You have this effect on everybody? 789 00:37:43,795 --> 00:37:45,297 I hope not. 790 00:37:47,433 --> 00:37:49,167 I guess I'll see you around. 791 00:37:49,234 --> 00:37:50,936 I guess. 792 00:37:52,203 --> 00:37:53,872 Bye. 793 00:37:56,007 --> 00:37:58,043 Mmm. Look-a here. 794 00:37:58,109 --> 00:38:00,211 Got rid of those nut-huggers, huh? 795 00:38:00,278 --> 00:38:01,847 Where are you coming from, Bible study? 796 00:38:07,386 --> 00:38:09,488 - Hey. - Hey. 797 00:38:09,555 --> 00:38:11,790 That new guard is a trip. 798 00:38:11,857 --> 00:38:13,892 Seems nice to me. 799 00:38:13,959 --> 00:38:15,126 What do you mean by that? 800 00:38:15,193 --> 00:38:16,895 Exactly what I said. 801 00:38:16,962 --> 00:38:19,331 Come on. We've got to hurry up and order. I'm on my shift. 802 00:38:19,398 --> 00:38:20,866 I thought we were going to the movies. 803 00:38:20,932 --> 00:38:22,000 I know, I'm sorry 804 00:38:22,067 --> 00:38:25,637 but you're gonna have to go by yourself. 805 00:38:25,704 --> 00:38:27,205 - Figures. - That's right. 806 00:38:27,272 --> 00:38:29,641 You're not in the NBA yet, and I still got to work. 807 00:38:29,708 --> 00:38:31,510 - Ah, ah, ah! You said yet. - Yeah, right. 808 00:38:31,577 --> 00:38:33,612 I caught you when you said yet that time. 809 00:38:33,679 --> 00:38:36,114 - Can we please order? - You said yet for a reason. 810 00:38:36,181 --> 00:38:37,483 So you know I'm going there. 811 00:38:37,549 --> 00:38:38,984 [rap music] 812 00:38:39,050 --> 00:38:41,953 * I'm so crazy I'd kill my own mama * 813 00:38:42,020 --> 00:38:44,222 * Eat her fat ass up like Jeffrey fuckin' Dahmer * 814 00:38:44,289 --> 00:38:48,026 * I'm a wild type of nigga with a comma * 815 00:38:48,093 --> 00:38:50,496 (Bug) 'Yo, Kyle, Kyle. Is that your man right there?' 816 00:38:50,562 --> 00:38:52,398 'The security guard we had beef with?' 817 00:38:52,464 --> 00:38:53,732 (Kyle) 'Yeah.' 818 00:38:53,799 --> 00:38:55,934 (Bug) 'Why is that nigga bugging out?' 819 00:38:56,001 --> 00:38:58,370 Yo, he's playing ball without a ball. 820 00:39:00,071 --> 00:39:02,708 He look like he auditioning for "The Twilight Zone," man. 821 00:39:02,774 --> 00:39:04,776 [laughing] 822 00:39:04,843 --> 00:39:06,344 Holy shit! 823 00:39:10,849 --> 00:39:11,883 'Oh, shit.' 824 00:39:13,619 --> 00:39:15,353 He better leave that shit alone 825 00:39:15,421 --> 00:39:18,223 whatever he fuckin' with. 826 00:39:18,289 --> 00:39:20,191 (Bug) 'Yo, Mo, don't sell to that nigga.' 827 00:39:20,258 --> 00:39:21,660 (Mo) 'I ain't.' 828 00:39:24,830 --> 00:39:27,198 'Yo, Kyle, tell this funny-looking nigga' 829 00:39:27,265 --> 00:39:29,968 'how long it took me to call you back after you beeped me.' 830 00:39:30,035 --> 00:39:31,603 - Couple of minutes. - A couple of what? 831 00:39:31,670 --> 00:39:33,972 - Couple of minutes. - A couple of minutes, Mo. 832 00:39:34,039 --> 00:39:35,807 That's called good business. 833 00:39:35,874 --> 00:39:38,243 Prompt service. You know what I'm saying? 834 00:39:38,309 --> 00:39:41,880 You better get the fuck outta my ear. 835 00:39:41,947 --> 00:39:45,517 Anyway.. Hey, yo, Kyle, I told Birdie that you was in. 836 00:39:45,584 --> 00:39:49,154 Money was hyped. He had like an orgasm and shit. 837 00:39:49,220 --> 00:39:51,389 Yo, I think that nigga like winning more than money 838 00:39:51,457 --> 00:39:53,892 'and twice as much as pussy and shit.' 839 00:39:53,959 --> 00:39:56,194 Motherfucker jerk off to winning. 840 00:39:56,261 --> 00:39:58,664 Ha! Nigga.. 841 00:39:58,730 --> 00:40:00,331 Alright. You motherfuckers finished? 842 00:40:00,398 --> 00:40:01,633 Y'all finished? 843 00:40:01,700 --> 00:40:04,169 You silly motherfuckers. 844 00:40:04,235 --> 00:40:06,337 You got to be soldiers, alright. 845 00:40:06,404 --> 00:40:07,639 Soldiers. 846 00:40:07,706 --> 00:40:10,141 Not clowns, goddamn it! Drive! 847 00:40:10,208 --> 00:40:11,843 And you shut the fuck up. 848 00:40:17,783 --> 00:40:19,551 Yo, man, why you be tryin' to stare me down, man? 849 00:40:19,618 --> 00:40:21,019 - What? - Don't mind that nigga. 850 00:40:21,086 --> 00:40:23,455 He just mad 'cause he gonna be sittin' the bench 851 00:40:23,522 --> 00:40:25,156 and you playing point and shit. 852 00:40:25,223 --> 00:40:27,258 He got his period and shit. Yo, I'mma pull over 853 00:40:27,325 --> 00:40:29,461 and get you some pads, Mo. 854 00:40:29,528 --> 00:40:31,930 Mini or maxi, what you take? 855 00:40:31,997 --> 00:40:34,700 - 'Tampons.' - Let me tell you something. 856 00:40:34,766 --> 00:40:36,902 Let me tell you somethin'! 857 00:40:36,968 --> 00:40:39,037 First of all, I don't give a fuck what Birdie said. 858 00:40:39,104 --> 00:40:41,807 I don't give a damn about this whore-ass nigga in the back. 859 00:40:41,873 --> 00:40:44,042 I will bury the both of you motherfuckers. 860 00:40:44,109 --> 00:40:46,878 You better start listenin' and stop playin'. 861 00:40:50,015 --> 00:40:51,617 Pull over. Pull over right here. 862 00:40:51,683 --> 00:40:53,519 I thought we was going straight to the spot, man. 863 00:40:53,585 --> 00:40:55,887 - Nigga, I said pull over. - For what? 864 00:40:55,954 --> 00:40:57,523 Pull over! 865 00:41:05,463 --> 00:41:06,665 My niggas! 866 00:41:06,732 --> 00:41:08,033 - 'Yo, what's up?' - 'What's up?' 867 00:41:08,099 --> 00:41:10,435 - Payday. It's payday, brothers. - What's up, man? 868 00:41:10,502 --> 00:41:11,870 Run it. Come on. 869 00:41:17,543 --> 00:41:19,978 [grunting] 870 00:41:20,045 --> 00:41:22,748 That nigga out of his fucking mind. 871 00:41:22,814 --> 00:41:25,283 Come here, nigga. You don't understand. 872 00:41:25,350 --> 00:41:27,352 Don't ever hold out on me. 873 00:41:27,418 --> 00:41:28,687 You got that? 874 00:41:41,667 --> 00:41:43,268 Did you motherfuckers see that? 875 00:41:43,334 --> 00:41:46,171 I'm a motherfuckin' soldier, you know what I'm saying? 876 00:41:46,237 --> 00:41:47,706 Now drive. 877 00:41:49,675 --> 00:41:51,710 I think you need a role model.. 878 00:41:51,777 --> 00:41:53,712 ...or a hug or somethin'. 879 00:41:56,081 --> 00:41:57,549 Hey, Mr. Cop! 880 00:41:59,350 --> 00:42:00,819 Hey, Mr. Cop! Wait up! 881 00:42:00,886 --> 00:42:03,188 - You the one exercising. - What's up? 882 00:42:03,254 --> 00:42:06,625 - Me. Too damn early. - I saw you playing last night. 883 00:42:06,692 --> 00:42:08,326 You got a few moves for an old man. 884 00:42:08,393 --> 00:42:10,361 - Feel like playing? - No. 885 00:42:10,428 --> 00:42:12,631 Come on, just one quick game. I'll take it easy on you. 886 00:42:12,698 --> 00:42:14,232 - I said "no." - Come on, man. 887 00:42:14,299 --> 00:42:16,067 Just one quick game. 888 00:42:16,134 --> 00:42:18,336 Is you hard of hearing? 889 00:42:18,403 --> 00:42:20,171 What's wrong with you? 890 00:42:22,373 --> 00:42:23,709 Whatever. 891 00:42:30,348 --> 00:42:32,483 (Mike) 'Wrap it up. Hustle back. Hustle back.' 892 00:42:32,550 --> 00:42:34,319 'Close it up! Half court! Half court!' 893 00:42:34,385 --> 00:42:37,623 Oh, Nice! Nice! Come on! Come on! Come on! Come on! 894 00:42:37,689 --> 00:42:40,626 Nice touch! Right on the spot. Okay. 895 00:42:40,692 --> 00:42:42,127 'Find the mark! Find the mark!' 896 00:42:42,193 --> 00:42:43,962 [clapping] 897 00:42:44,029 --> 00:42:45,797 'And come back.' 898 00:42:46,364 --> 00:42:47,733 'And up!' 899 00:42:47,799 --> 00:42:49,367 'Find the mark! Find the mark! Find the mark!' 900 00:42:49,434 --> 00:42:52,170 'Hustle! Come on, guys! Come on! Back! Back! Back! Back! Back!' 901 00:42:52,237 --> 00:42:53,739 'Touch that foot!' 902 00:43:02,781 --> 00:43:05,516 So you give up that coffee yet? 903 00:43:05,583 --> 00:43:06,885 - Hi. - Hi. 904 00:43:06,952 --> 00:43:08,586 - How you doing? - I'm good. How about you? 905 00:43:08,654 --> 00:43:10,455 Alright. 906 00:43:10,521 --> 00:43:12,157 Two, right? 907 00:43:14,960 --> 00:43:16,261 Yeah. 908 00:43:17,328 --> 00:43:18,897 [chuckles] 909 00:43:20,932 --> 00:43:22,901 Birdie's crib was dope, man! 910 00:43:22,968 --> 00:43:24,435 Oh, no, no, no. She-she's bad. 911 00:43:24,502 --> 00:43:26,938 I did her one night. For six bags, G. 912 00:43:27,005 --> 00:43:28,774 You ain't worth no six bags. 913 00:43:28,840 --> 00:43:31,376 I'm pent up, yo. 914 00:43:31,442 --> 00:43:32,510 * That was dope enough to pay * 915 00:43:32,577 --> 00:43:33,611 * I looked over my shoulder * 916 00:43:33,679 --> 00:43:34,746 * And my cover was peeled * 917 00:43:34,813 --> 00:43:35,881 * By my whole school saying * 918 00:43:35,947 --> 00:43:39,184 * Ooh and I'm busted for real * 919 00:43:39,250 --> 00:43:41,386 * Oh shit * 920 00:43:41,452 --> 00:43:43,689 * Oh shit * 921 00:43:43,755 --> 00:43:45,857 * Oh shit * 922 00:43:45,924 --> 00:43:47,225 * What to say the least * 923 00:43:47,292 --> 00:43:49,795 * I'm so slick that they need.. ** 924 00:43:49,861 --> 00:43:52,964 * Who is the man that will risk his life * 925 00:43:53,031 --> 00:43:56,101 * For his brother man? Shaft * 926 00:43:56,167 --> 00:43:57,736 Can you dig it? Come on, now. 927 00:43:57,803 --> 00:43:59,938 You know this cat Shaft's a bad mother. 928 00:44:00,005 --> 00:44:01,606 - Shut your mouth. - You know it's Shaft. 929 00:44:01,673 --> 00:44:03,709 Well, we can dig it. 930 00:44:04,976 --> 00:44:06,678 Well, I remember Shaft. 931 00:44:06,745 --> 00:44:07,979 Every guy wanted to be like him. 932 00:44:08,046 --> 00:44:09,647 Every girl wanted to be with him. 933 00:44:09,715 --> 00:44:11,316 Not me. 934 00:44:11,382 --> 00:44:14,119 I'll bet you an afro out to here you saw it about six times. 935 00:44:14,185 --> 00:44:16,587 No. Kyle's father was alive then, and he was real. 936 00:44:16,654 --> 00:44:18,556 Shaft was just make-believe. 937 00:44:18,623 --> 00:44:20,358 You never make-believe? 938 00:44:20,425 --> 00:44:23,094 Never dream of making things in your life different? 939 00:44:25,063 --> 00:44:26,364 No. 940 00:44:26,431 --> 00:44:27,866 I dream about my son surviving 941 00:44:27,933 --> 00:44:29,300 getting a good education and making 942 00:44:29,367 --> 00:44:31,269 something positive out of his life. 943 00:44:31,336 --> 00:44:33,271 There's nothing else worth dreaming about. 944 00:44:36,842 --> 00:44:39,144 Come on. You never wanna escape? 945 00:44:39,210 --> 00:44:40,846 [horn honking] 946 00:44:40,912 --> 00:44:43,715 You never just dream about just running away? 947 00:44:43,782 --> 00:44:45,150 No. 948 00:44:45,216 --> 00:44:47,585 Even if it's just your mind that's doing the running? 949 00:44:47,652 --> 00:44:48,820 No. 950 00:44:52,657 --> 00:44:54,059 What about you? 951 00:44:54,125 --> 00:44:56,261 Where does your mind run to? 952 00:44:56,327 --> 00:44:58,797 - Nowhere. It's just stuck. - Hm. 953 00:44:58,864 --> 00:45:00,866 It's the rest of me that does all the running. 954 00:45:00,932 --> 00:45:03,134 That's too bad. 955 00:45:03,201 --> 00:45:05,470 Folks either move past the things that happen to them 956 00:45:05,536 --> 00:45:07,939 or they stop moving at all. 957 00:45:08,006 --> 00:45:09,140 But you're young. 958 00:45:09,207 --> 00:45:11,342 You can do anything, except sing. 959 00:45:11,409 --> 00:45:14,012 - Oh, I can sing a little bit. - Not even a little bit. 960 00:45:14,079 --> 00:45:16,014 * Who's the cat that walks about * 961 00:45:16,081 --> 00:45:18,283 * Who's the cat that's all about ** 962 00:45:18,349 --> 00:45:20,351 No, no. I can't take it! 963 00:45:20,418 --> 00:45:22,420 'No, I can't take it!' 964 00:45:25,690 --> 00:45:27,826 [hip-hop song playing] 965 00:45:31,229 --> 00:45:33,098 Good mornin'. 966 00:45:33,164 --> 00:45:34,232 Good mornin'. 967 00:45:34,299 --> 00:45:36,601 No, this is a hell of a fucking morning. 968 00:45:36,667 --> 00:45:39,470 I mean, the sun's out, birds is flying 969 00:45:39,537 --> 00:45:42,440 and here's my big brother on his way to his good job. 970 00:45:42,507 --> 00:45:44,242 It's a great fuckin' morning. 971 00:45:44,309 --> 00:45:46,677 - If you say so. - Not just me, man. 972 00:45:46,744 --> 00:45:49,614 I mean, if mama was still alive, she'd say the same thing. 973 00:45:49,680 --> 00:45:51,716 I mean, we all so fuckin' proud of you. 974 00:45:51,783 --> 00:45:53,018 You finally made it. 975 00:45:53,084 --> 00:45:55,520 Fuck college, fuck the pros 976 00:45:55,586 --> 00:45:57,823 he's a security guard. 977 00:45:57,889 --> 00:46:00,125 It all fuckin' makes sense to me now. 978 00:46:00,191 --> 00:46:01,726 All this time, people been telling me 979 00:46:01,793 --> 00:46:03,528 Tom Sheppard is so fuckin' raw. 980 00:46:03,594 --> 00:46:06,197 Too bad he started tripping when his friend died. 981 00:46:06,264 --> 00:46:09,634 He got all the fuckin' talent with no heart. 982 00:46:09,700 --> 00:46:11,269 I'm sitting here thinking 983 00:46:11,336 --> 00:46:14,439 my brother can't be this fuckin' weak. 984 00:46:14,505 --> 00:46:16,241 But you ain't weak. 985 00:46:16,741 --> 00:46:17,976 Shit. 986 00:46:18,043 --> 00:46:21,079 You keeping our high school safe. 987 00:46:21,146 --> 00:46:22,680 Where the fuck are you going, man? 988 00:46:22,747 --> 00:46:25,650 - We having a family moment. - Is that what we're having? 989 00:46:25,716 --> 00:46:29,220 Yes. I'm still the only family you got. 990 00:46:29,287 --> 00:46:31,722 You may not like the man I become, brother 991 00:46:31,789 --> 00:46:33,724 but I'm still a man. 992 00:46:33,791 --> 00:46:35,827 You, you're a joke. 993 00:46:38,563 --> 00:46:41,099 Go ahead to work though, man. 994 00:46:43,501 --> 00:46:44,735 [hip-hop music playing] 995 00:46:44,802 --> 00:46:47,038 [crowd cheering] 996 00:46:53,044 --> 00:46:54,312 Come on, man. 997 00:46:55,446 --> 00:46:57,815 [indistinct chattering] 998 00:47:05,523 --> 00:47:06,524 Come on! 999 00:47:28,246 --> 00:47:30,882 (Tom) Damn. It's that bad, coach? 1000 00:47:32,617 --> 00:47:35,153 Well, you don't have to deal with these kids. 1001 00:47:35,220 --> 00:47:37,055 What are you doing here so late? 1002 00:47:37,122 --> 00:47:39,257 Just about to leave. 1003 00:47:39,324 --> 00:47:40,658 You want a beer? 1004 00:47:40,725 --> 00:47:41,927 Nah. 1005 00:47:43,428 --> 00:47:44,762 You know, um.. 1006 00:47:44,829 --> 00:47:47,132 I been kind of thinking about that offer you made me. 1007 00:47:47,198 --> 00:47:49,834 Oh. What offer was that? 1008 00:47:49,901 --> 00:47:51,736 I make a lot of offers. 1009 00:47:51,802 --> 00:47:54,405 You know, I mean, the one about helping you out and all. 1010 00:47:54,472 --> 00:47:57,742 Jeez, I made a dumb offer like that? 1011 00:47:57,808 --> 00:47:58,776 [sighs] 1012 00:47:58,843 --> 00:48:00,445 I guess not. 1013 00:48:00,511 --> 00:48:01,546 Gotcha! 1014 00:48:01,612 --> 00:48:04,115 [laughing] 1015 00:48:04,182 --> 00:48:06,985 - Don't even think about it. - Alright. 1016 00:48:08,987 --> 00:48:10,455 Get over here! 1017 00:48:13,624 --> 00:48:14,792 Kyle, have you seen my keys? 1018 00:48:14,859 --> 00:48:15,826 I can't believe you're going out 1019 00:48:15,893 --> 00:48:17,495 with that toy cop again. 1020 00:48:21,799 --> 00:48:23,068 I mean.. 1021 00:48:23,134 --> 00:48:25,403 ...what do you even know about him, huh? 1022 00:48:25,470 --> 00:48:27,872 Well, at least tell me what time you're comin' home. 1023 00:48:27,939 --> 00:48:29,507 Look who's worried about curfews now. 1024 00:48:29,574 --> 00:48:32,243 - No, I'm worried about you. - Well, how does it feel? 1025 00:48:32,310 --> 00:48:34,079 I was waiting up again last night. 1026 00:48:34,145 --> 00:48:35,713 - Where were you? - Chillin'. 1027 00:48:35,780 --> 00:48:38,916 Well, that's not good enough. Do I have to ground you? 1028 00:48:38,984 --> 00:48:40,785 Well, you have to be home to ground me. 1029 00:48:40,851 --> 00:48:42,353 I can ground you from a pay phone, boy. 1030 00:48:42,420 --> 00:48:44,455 Yeah, well, this ain't no jail, and you ain't no cop 1031 00:48:44,522 --> 00:48:46,224 'cause you knocking boots with Barney Fife. 1032 00:48:46,291 --> 00:48:48,326 No. You sit your ten cent ass down. 1033 00:48:48,393 --> 00:48:50,328 You don't pay rent here, you don't pay bills 1034 00:48:50,395 --> 00:48:52,463 and you did not bring me into this world. 1035 00:48:52,530 --> 00:48:55,066 Don't you disrespect me again. Do you understand? 1036 00:48:55,133 --> 00:48:56,801 - Do you understand? - Yeah, but I-- 1037 00:48:56,867 --> 00:48:58,636 But nothing! 1038 00:48:58,703 --> 00:49:00,338 [doorbell rings] 1039 00:49:06,544 --> 00:49:07,545 [clears throat] 1040 00:49:09,114 --> 00:49:11,749 - Hi. - Hi. 1041 00:49:11,816 --> 00:49:13,118 Excuse me? 1042 00:49:13,184 --> 00:49:14,252 You think you can just kiss me 1043 00:49:14,319 --> 00:49:15,820 anytime you feel like it? 1044 00:49:15,886 --> 00:49:18,956 - 'Yeah. That's right.' - 'I guess that answers that.' 1045 00:49:19,024 --> 00:49:21,226 'Come in. I'll be just a second.' 1046 00:49:46,084 --> 00:49:47,752 Flip. Flip. 1047 00:49:47,818 --> 00:49:50,155 I'm not here to start nothing, man. 1048 00:49:50,221 --> 00:49:52,890 I just wanna ask you about your man Tom Sheppard. 1049 00:49:52,957 --> 00:49:55,060 [Flip chuckles] 1050 00:49:56,427 --> 00:49:57,962 What you looking for, some dick? 1051 00:49:58,029 --> 00:50:00,731 - Yo, look, I'm serious-- - Get your fuckin' hands off! 1052 00:50:00,798 --> 00:50:02,633 Ohh! Ohh! 1053 00:50:02,700 --> 00:50:05,236 - Come on, man. I'm serious! - Go ask him your goddamn self. 1054 00:50:05,303 --> 00:50:08,639 Flip, I told you, man. What's up, man? Talk to me. 1055 00:50:08,706 --> 00:50:10,241 Come on! 1056 00:50:10,308 --> 00:50:11,576 What you doing, man? 1057 00:50:11,642 --> 00:50:13,511 - Let him go. - You want some of this? 1058 00:50:13,578 --> 00:50:15,646 What's that? 1059 00:50:15,713 --> 00:50:17,682 Fuck you with your puss ass! 1060 00:50:17,748 --> 00:50:20,285 You, too, Birdie, you old pickle-head motherfucker. 1061 00:50:20,351 --> 00:50:21,552 - What, nigga? - 'Birdie, no!' 1062 00:50:21,619 --> 00:50:23,121 Oh, look at you, now you're flinching, right 1063 00:50:23,188 --> 00:50:24,255 little bitch? 1064 00:50:24,322 --> 00:50:26,291 Huh? Buddy, what's up? 1065 00:50:26,357 --> 00:50:27,692 Please. 1066 00:50:30,661 --> 00:50:33,131 Put the shit away, man. 1067 00:50:33,198 --> 00:50:35,100 We ain't trying to hurt nobody. 1068 00:50:36,867 --> 00:50:39,537 Flip, you get your raggedy ass from up around me. 1069 00:50:42,940 --> 00:50:45,510 Well, fuck you, Bird. You think you all that. 1070 00:50:45,576 --> 00:50:46,844 You ain't no fucking better than me 1071 00:50:46,911 --> 00:50:48,546 and nobody walking around here. 1072 00:50:48,613 --> 00:50:52,617 Your fuckin' ass come ask me about Tom Sheppard. 1073 00:50:52,683 --> 00:50:54,018 Ask Scarface. 1074 00:50:54,085 --> 00:50:55,886 It's his motherfuckin' brother. 1075 00:50:55,953 --> 00:50:58,089 [Flip chuckles] 1076 00:51:02,527 --> 00:51:05,296 And I'll see you later, you cheroot-smoking motherfuck. 1077 00:51:09,200 --> 00:51:11,536 Come on, homeboy. Let's go. 1078 00:51:11,602 --> 00:51:13,938 Birdie, is it true? 1079 00:51:14,004 --> 00:51:16,241 I didn't come here to talk about that shit, man. 1080 00:51:16,307 --> 00:51:18,509 You just didn't come to the club and I thought I'd see why. 1081 00:51:18,576 --> 00:51:20,445 Is he your brother, Birdie? 1082 00:51:21,712 --> 00:51:24,182 He used to be. 1083 00:51:24,249 --> 00:51:26,884 What does that mean? 1084 00:51:26,951 --> 00:51:29,254 Now, just 'cause a motherfucker is born into your family 1085 00:51:29,320 --> 00:51:32,123 don't mean you stay family, alright? 1086 00:51:32,190 --> 00:51:33,691 That motherfucker ain't shit. 1087 00:51:33,758 --> 00:51:36,694 He don't care about me, you, nothin'. 1088 00:51:36,761 --> 00:51:37,728 Okay? 1089 00:51:37,795 --> 00:51:39,364 Understand? 1090 00:51:43,301 --> 00:51:45,102 Now go to school. 1091 00:51:45,170 --> 00:51:47,205 You're late. 1092 00:51:53,611 --> 00:51:55,480 What about Flip? 1093 00:51:55,546 --> 00:51:59,450 It's a goddamn shame what happened to Flip. 1094 00:51:59,517 --> 00:52:01,752 Let's get some food. Let's get some food. 1095 00:52:03,120 --> 00:52:05,223 Heads up. Heads up! 1096 00:52:05,290 --> 00:52:07,658 Heads up. Alright. 1097 00:52:07,725 --> 00:52:08,893 [whistle blows] 1098 00:52:18,936 --> 00:52:20,605 [crowd cheering] 1099 00:52:25,009 --> 00:52:26,644 [crowd cheering] 1100 00:52:35,253 --> 00:52:37,388 [instrumental music] 1101 00:52:47,732 --> 00:52:49,667 [crowd cheering] 1102 00:52:58,042 --> 00:53:00,811 [indistinct chattering] 1103 00:53:00,878 --> 00:53:02,680 He look all peaceful and shit. 1104 00:53:02,747 --> 00:53:05,316 [giggles] 1105 00:53:05,383 --> 00:53:07,385 Wake his ass up. 1106 00:53:09,019 --> 00:53:10,087 Wake up. 1107 00:53:10,154 --> 00:53:11,322 [whistles] 1108 00:53:11,389 --> 00:53:13,791 'Wake up.' 1109 00:53:13,858 --> 00:53:17,728 'Wake your ass up. Look here. Come on.' 1110 00:53:17,795 --> 00:53:19,264 'Wake up.' 1111 00:53:19,330 --> 00:53:21,832 - Man, fuck you, man. - Remember me, baby? 1112 00:53:24,569 --> 00:53:26,437 Recognize, motherfucker! 1113 00:53:27,805 --> 00:53:29,740 [crowd cheering] 1114 00:53:33,378 --> 00:53:34,545 [whistle blows] 1115 00:53:34,612 --> 00:53:37,248 How you gonna call a walk on me? 1116 00:53:37,315 --> 00:53:38,816 He's fouling me, man. 1117 00:53:50,495 --> 00:53:52,897 (Rollins) 'Kyle, time-out. Call a time-out.' 1118 00:53:52,963 --> 00:53:53,964 'Time-out, time-out. Time-out.' 1119 00:53:54,031 --> 00:53:55,733 [whistle blows] 1120 00:53:55,800 --> 00:53:58,168 (Mike) 'Come on, get in here. Get in here, guys.' 1121 00:53:58,235 --> 00:53:59,704 What the hell is going on out there? 1122 00:53:59,770 --> 00:54:03,574 You're all asleep on defense. What is this? 1123 00:54:03,641 --> 00:54:05,810 Chuck, you guy is just hanging you out whenever he wants to. 1124 00:54:05,876 --> 00:54:08,513 All of you, you're walking around like you're asleep. 1125 00:54:08,579 --> 00:54:11,516 Kyle, pay attention, damn it. Get your head into the game. 1126 00:54:11,582 --> 00:54:13,818 You're getting killed out there. 1127 00:54:13,884 --> 00:54:15,353 Alright, here's what we're gonna do. 1128 00:54:15,420 --> 00:54:17,988 Bobby, you're on point. Kyle, you're number two. 1129 00:54:18,055 --> 00:54:19,424 - I'm the point, coach. - 'No.' 1130 00:54:19,490 --> 00:54:21,292 'Montrose has got you all bottled up.' 1131 00:54:21,359 --> 00:54:22,993 This should free you, alright? 1132 00:54:23,060 --> 00:54:25,463 Now, do we all understand what we're doing? 1133 00:54:25,530 --> 00:54:27,798 Alright, let's get out there and do it then, huh? 1134 00:54:27,865 --> 00:54:30,034 And Starnes, block up the middle line. 1135 00:54:30,100 --> 00:54:31,369 Get out there. 1136 00:54:31,436 --> 00:54:33,838 - Come on, let's go. Come on. - Get up. 1137 00:54:33,904 --> 00:54:35,440 [whistle blows] 1138 00:54:36,774 --> 00:54:39,444 What's wrong, star? Coach take the point from you? 1139 00:54:39,510 --> 00:54:41,512 [blows whistle] 1140 00:54:43,348 --> 00:54:44,982 Watch those elbows! 1141 00:54:48,353 --> 00:54:49,487 [whistle blows] 1142 00:54:49,554 --> 00:54:50,621 Technical foul! 1143 00:54:50,688 --> 00:54:51,956 - On who? - On you. 1144 00:54:52,022 --> 00:54:54,091 - Kyle, get out. - Watch your temper, superstar. 1145 00:54:54,158 --> 00:54:55,192 Don, you're in for Kyle. 1146 00:54:55,259 --> 00:54:56,761 Coach, you can't take me out now. 1147 00:54:56,827 --> 00:54:59,196 - I just did. Sit down. - Come on, man. You.. 1148 00:54:59,263 --> 00:55:00,798 What, you didn't see that? 1149 00:55:00,865 --> 00:55:02,733 This is bullshit, man! 1150 00:55:02,800 --> 00:55:04,335 (male #4) 'You're out of here!' 1151 00:55:04,402 --> 00:55:06,371 You'reout of here, stupid. 1152 00:55:09,306 --> 00:55:10,608 What you looking at? Huh? 1153 00:55:10,675 --> 00:55:12,076 What the fuck you lookin' at? 1154 00:55:12,142 --> 00:55:13,511 Huh? You want some of this? 1155 00:55:13,578 --> 00:55:15,646 [indistinct shouting] 1156 00:55:17,382 --> 00:55:18,716 Hey, what's wrong with you? 1157 00:55:18,783 --> 00:55:20,618 Man, I don't care what you say. He fouled me, man. 1158 00:55:20,685 --> 00:55:22,520 It's alright, so what, so what, he fouled you? 1159 00:55:22,587 --> 00:55:24,221 You still gotta control yourself. 1160 00:55:24,288 --> 00:55:26,391 Hey, look, what the hell you're tryin' to do, ruin your chances? 1161 00:55:26,457 --> 00:55:28,459 Man, they're not giving me a chance. 1162 00:55:28,526 --> 00:55:31,095 This is my gym, man, and they called a bullshit foul. 1163 00:55:31,161 --> 00:55:33,330 They wouldn't do that shit in his gym. Fuckin'.. 1164 00:55:33,398 --> 00:55:35,600 Hey, look, look, look, don't blame it on anybody else. 1165 00:55:35,666 --> 00:55:36,967 You fucked it up yourself. 1166 00:55:37,034 --> 00:55:38,769 Man, fuck you! Fuck.. 1167 00:55:41,506 --> 00:55:43,808 Now, what is that going to do? 1168 00:55:56,454 --> 00:55:58,556 Fucking mess, Monroe. 1169 00:56:01,091 --> 00:56:04,495 There was a Georgetown scout out there, and I fucked up! 1170 00:56:11,469 --> 00:56:13,438 - It's alright. - Kyle, you alright? 1171 00:56:17,007 --> 00:56:18,443 Kyle, come on, man! 1172 00:56:18,509 --> 00:56:20,745 Let me go, Monroe! 1173 00:56:20,811 --> 00:56:23,614 Yo, I'm tellin' you, I don't want you seeing my moms again. 1174 00:56:23,681 --> 00:56:25,516 Your own brother says you ain't shit, motherfucker. 1175 00:56:25,583 --> 00:56:26,884 And you better stay away from her. 1176 00:56:26,951 --> 00:56:29,554 - I'm telling you! - Kyle, chill! 1177 00:56:29,620 --> 00:56:32,457 Get off me, man. I'm tellin' you, stay away from my moms! 1178 00:56:32,523 --> 00:56:33,691 (Mailika) 'Or what?' 1179 00:56:35,860 --> 00:56:37,428 You're gonna hurt somebody? 1180 00:56:37,495 --> 00:56:38,729 If it comes to that. 1181 00:56:38,796 --> 00:56:41,231 I think you owe someone an apology. 1182 00:56:41,298 --> 00:56:42,567 Fuck that! 1183 00:56:44,401 --> 00:56:46,637 Who do you think you're talking to? 1184 00:56:46,704 --> 00:56:48,305 I was protecting you. 1185 00:56:48,372 --> 00:56:50,174 Protecting me? 1186 00:56:50,240 --> 00:56:52,443 What the hell has gotten into you? 1187 00:56:53,243 --> 00:56:54,879 Ask him. 1188 00:56:58,483 --> 00:57:00,485 [mutters indistinctly] 1189 00:57:13,363 --> 00:57:15,500 Some real fireworks tonight. 1190 00:57:15,566 --> 00:57:17,468 Yeah. 1191 00:57:17,535 --> 00:57:19,336 What are you gonna do? 1192 00:57:19,403 --> 00:57:21,806 - Go home. - No. I mean about Kyle. 1193 00:57:21,872 --> 00:57:23,808 What do you expect me to do? 1194 00:57:23,874 --> 00:57:25,442 Teach him. 1195 00:57:25,510 --> 00:57:27,878 Help him to handle the pressure. 1196 00:57:27,945 --> 00:57:29,980 What do I know about handling pressure? 1197 00:57:32,282 --> 00:57:33,250 I'm out of here. 1198 00:57:33,317 --> 00:57:34,384 No, you can't turn your back 1199 00:57:34,451 --> 00:57:36,020 on this kid, Shep. 1200 00:57:36,086 --> 00:57:37,121 You owe it to him. 1201 00:57:37,187 --> 00:57:39,189 I owe nobody nothin'. 1202 00:57:41,225 --> 00:57:42,893 '"Pure talent, fatal flaw."' 1203 00:57:42,960 --> 00:57:44,729 that's what the paper said, right? 1204 00:57:44,795 --> 00:57:47,765 You in handcuffs, Nutso dead on the ground. 1205 00:57:47,832 --> 00:57:50,100 You don't owe anybody? 1206 00:57:50,167 --> 00:57:52,236 You forget about Nutso? 1207 00:57:52,302 --> 00:57:53,704 Wasn't it the great Tom Sheppard 1208 00:57:53,771 --> 00:57:55,640 he was trying to be like when he took that fall? 1209 00:57:55,706 --> 00:57:58,008 Now, how about owing yourself? 1210 00:57:58,075 --> 00:58:00,878 Born with all the gifts, but you just gave up. 1211 00:58:00,945 --> 00:58:03,213 Oh, yeah. I'd say, you owe plenty. 1212 00:58:03,280 --> 00:58:05,516 And if you ever plan on giving anything back 1213 00:58:05,583 --> 00:58:07,151 you better start right now. 1214 00:58:07,217 --> 00:58:10,420 Now, you can't do anything about your mom or Nutso.. 1215 00:58:10,487 --> 00:58:12,322 ...but you can about Kyle. 1216 00:58:12,389 --> 00:58:14,091 It's all there for him, Shep 1217 00:58:14,158 --> 00:58:15,826 and he's blowing it. 1218 00:58:15,893 --> 00:58:17,795 Well, he won't be the first. 1219 00:58:20,364 --> 00:58:22,499 [instrumental music] 1220 00:58:44,555 --> 00:58:45,522 * So far * 1221 00:58:45,590 --> 00:58:46,624 * I earned my respect * 1222 00:58:46,691 --> 00:58:47,925 * In the streets * 1223 00:58:47,992 --> 00:58:50,828 * The ghetto's been good to me * 1224 00:58:50,895 --> 00:58:52,897 * I'm never gonna turn my back * * So far * 1225 00:58:52,963 --> 00:58:54,965 * But you were livin' so I gots to kick the facts * 1226 00:58:55,032 --> 00:58:57,735 * Well I've come a long way peeps check my past * 1227 00:58:57,802 --> 00:59:00,638 * Crowds from the urban blocks thought I wasn't gonna last * 1228 00:59:00,705 --> 00:59:01,906 * But I'm true to * * Hip hop * 1229 00:59:01,972 --> 00:59:03,407 * So I do what I got * 1230 00:59:03,473 --> 00:59:04,642 * And my ass wasn't raped * 1231 00:59:04,709 --> 00:59:05,910 * To collect my props * 1232 00:59:05,976 --> 00:59:07,077 * I just kick the raw deal * 1233 00:59:07,144 --> 00:59:08,613 * When they drop instrumentals * 1234 00:59:08,679 --> 00:59:10,047 * Niggas caught up in the cypher * 1235 00:59:10,114 --> 00:59:11,649 * And their rhymes sound like rentals * 1236 00:59:11,716 --> 00:59:12,750 * In other words they bit * 1237 00:59:12,817 --> 00:59:13,918 * 'Cause they ain't true to it * 1238 00:59:13,984 --> 00:59:15,485 * Screamin' havin' a fit * 1239 00:59:15,552 --> 00:59:16,887 * And your rhymes ain't shit.. * 1240 00:59:16,954 --> 00:59:18,555 Gettin' ready for that shoot out, fellas. 1241 00:59:18,623 --> 00:59:21,525 - Lookin' good. Lookin' good. - Come on. 1242 00:59:21,592 --> 00:59:23,828 - There you go, baby. - Back door, baby. Yeah. 1243 00:59:23,894 --> 00:59:25,596 Back door, baby.. 1244 00:59:25,663 --> 00:59:28,365 - What's up, baby? - How you doin'? 1245 00:59:28,432 --> 00:59:29,399 How you doin', baby? 1246 00:59:29,466 --> 00:59:30,601 You my man in the hole now 1247 00:59:30,668 --> 00:59:33,037 but you look like a 14-karat Urkel. 1248 00:59:34,972 --> 00:59:37,908 Let me tell you something, Kyle. It's all about psyche, baby. 1249 00:59:37,975 --> 00:59:39,877 You got to feel basketball. You know what I'm sayin'? 1250 00:59:39,944 --> 00:59:42,179 It's in the heart. You know what I'm saying? 1251 00:59:46,216 --> 00:59:47,351 And what's that for? 1252 00:59:48,953 --> 00:59:51,555 Grip, baby. All about grip. 1253 00:59:51,622 --> 00:59:53,223 Here we go. 1254 00:59:53,290 --> 00:59:56,160 Alright, Joe. I'm about to get up in the ass like a gerbil! 1255 00:59:56,226 --> 00:59:57,862 Take no business. Here we go. 1256 00:59:57,928 --> 00:59:59,429 Take your time, baby. Take your time. 1257 00:59:59,496 --> 01:00:00,731 Take your time. There you go. 1258 01:00:00,798 --> 01:00:02,599 - Slow motion, baby. - Breathe, man. 1259 01:00:02,667 --> 01:00:04,268 - You're too tense. Too tense. - Speed it up! Speed it up! 1260 01:00:04,334 --> 01:00:05,602 Here we go. 1261 01:00:07,304 --> 01:00:10,107 Damn! Hey, yo, man that just slipped, Kyle. For real. 1262 01:00:10,174 --> 01:00:12,209 (Kyle) 'Yo, he can hit that. I've seen him hit that before.' 1263 01:00:12,276 --> 01:00:14,078 Here we go. Yeah, boy. 1264 01:00:14,144 --> 01:00:15,680 Alright. Alright. Hold up. Here we go. 1265 01:00:15,746 --> 01:00:17,682 Here we go. Run it back. Run it back. 1266 01:00:17,748 --> 01:00:19,583 Right. Now, I'm talking! 1267 01:00:19,650 --> 01:00:22,052 Hah! Get on! Run in place! Run in place! 1268 01:00:22,119 --> 01:00:24,689 * I earned my respect in the streets * 1269 01:00:24,755 --> 01:00:27,357 * The ghetto's been good to me * 1270 01:00:27,424 --> 01:00:29,593 * I'm never gonna turn my back * 1271 01:00:29,660 --> 01:00:32,096 * But you were livin' so I gots to kick the facts * 1272 01:00:32,162 --> 01:00:33,397 * So far * 1273 01:00:33,463 --> 01:00:34,665 * Whoo whoo * 1274 01:00:34,732 --> 01:00:36,633 * So far * 1275 01:00:37,501 --> 01:00:38,869 * Yeah * 1276 01:00:44,608 --> 01:00:46,076 How high can you get, huh, Nutso? 1277 01:00:46,143 --> 01:00:48,312 How high can you get, boy? Come on. 1278 01:00:50,180 --> 01:00:52,850 (Birdie) 'Shit, not even Nutso ever got that high.' 1279 01:00:53,851 --> 01:00:55,853 At least not playin'. 1280 01:00:55,920 --> 01:00:57,788 Don't stop. Keep goin'. 1281 01:00:59,623 --> 01:01:01,926 That is who you was playin', right? 1282 01:01:01,992 --> 01:01:03,593 Man, I remember sitting there watchin' you two 1283 01:01:03,660 --> 01:01:05,062 go at it for hours. 1284 01:01:06,797 --> 01:01:08,165 What do you want from me? 1285 01:01:08,232 --> 01:01:09,466 Want me to put my arm around your shoulder 1286 01:01:09,533 --> 01:01:10,701 little brother? 1287 01:01:10,768 --> 01:01:11,902 Help you with your homework? 1288 01:01:11,969 --> 01:01:12,970 Pat you on your ass 1289 01:01:13,037 --> 01:01:14,705 and tell you're doing good? 1290 01:01:14,772 --> 01:01:17,674 What the fuck do you want from me? 1291 01:01:17,742 --> 01:01:19,643 I just heard you was leavin'. 1292 01:01:19,710 --> 01:01:21,611 Came to tell you goodbye. 1293 01:01:21,678 --> 01:01:24,181 (male #5) 'There you go. There you go. You don't want mom's dessert.' 1294 01:01:24,248 --> 01:01:25,950 If you don't do it, mom's not gonna give you any dessert. 1295 01:01:26,016 --> 01:01:28,352 And I'm gonna tell. I'm gonna tell. You better. Come on. 1296 01:01:28,418 --> 01:01:30,154 Take your breath, take your time and shoot. 1297 01:01:30,220 --> 01:01:32,056 There you go. There you go. One more time. 1298 01:01:32,122 --> 01:01:34,224 'I think mom's dessert is gonna look good on that plate.' 1299 01:01:34,291 --> 01:01:36,060 Go ahead, take your time. One more, Ronnie. 1300 01:01:36,126 --> 01:01:37,962 I told you, snap your wrists. Snap your wrists. 1301 01:01:38,028 --> 01:01:40,030 'Take your time, dribble the ball and snap your wrists.' 1302 01:01:40,097 --> 01:01:42,099 I never did get that right. 1303 01:01:46,136 --> 01:01:48,372 It's funny what you do pick up, though. 1304 01:01:52,676 --> 01:01:54,812 [chuckles] 1305 01:01:58,015 --> 01:02:00,150 [instrumental music] 1306 01:02:02,887 --> 01:02:04,654 'Come on. Take one more. There you go.' 1307 01:02:04,721 --> 01:02:07,191 Come on. Make it. Make it. There you go. 1308 01:02:07,257 --> 01:02:08,458 [laughs] 1309 01:02:08,525 --> 01:02:09,693 Yeah. You're good. 1310 01:02:09,760 --> 01:02:11,128 See what happens when you snap your wrists? 1311 01:02:11,195 --> 01:02:13,130 Your mom's gonna get you a big plate of dessert. 1312 01:02:13,197 --> 01:02:16,133 There you go, Ronnie. There you go. One more time. 1313 01:02:22,639 --> 01:02:24,141 [doorbell rings] 1314 01:02:28,712 --> 01:02:30,180 Hi. 1315 01:02:31,181 --> 01:02:32,182 Hello. 1316 01:02:33,517 --> 01:02:35,152 How you doin'? 1317 01:02:35,219 --> 01:02:36,220 Fine. 1318 01:02:39,523 --> 01:02:40,991 I'm leavin' town tomorrow. 1319 01:02:41,058 --> 01:02:43,027 I thought you should know. 1320 01:02:43,093 --> 01:02:45,930 Just wanted to talk to you and Kyle. 1321 01:02:45,996 --> 01:02:47,231 Talk about what? 1322 01:02:48,765 --> 01:02:50,700 Clear things up. 1323 01:02:50,767 --> 01:02:53,303 Explain about the past. 1324 01:02:53,370 --> 01:02:55,305 Kyle's not here. 1325 01:02:55,372 --> 01:02:56,841 What about you? 1326 01:02:56,907 --> 01:02:58,608 Doesn't matter to me. 1327 01:02:58,675 --> 01:03:00,577 I can't worry about your past. 1328 01:03:00,644 --> 01:03:04,614 I care about Kyle, and how you walked out of that locker room. 1329 01:03:04,681 --> 01:03:07,651 Kyle was upset, I was confused 1330 01:03:07,717 --> 01:03:10,020 and you just ran out. 1331 01:03:10,087 --> 01:03:12,456 'You're a runner, Thomas.' 1332 01:03:12,522 --> 01:03:14,925 'I just don't have enough time for that.' 1333 01:03:17,327 --> 01:03:19,029 Goodnight. 1334 01:03:26,937 --> 01:03:29,073 [instrumental music] 1335 01:03:35,712 --> 01:03:38,015 (Birdie) 'Yeah, yeah, yeah.' 1336 01:03:38,082 --> 01:03:40,584 Okay, okay, settle down. 1337 01:03:40,650 --> 01:03:43,053 Settle down. Alright. 1338 01:03:43,120 --> 01:03:45,222 We got us a new player on the team. 1339 01:03:45,289 --> 01:03:46,957 He's a little wet behind the ears, but I'm sure 1340 01:03:47,024 --> 01:03:49,393 with the help of everybody here, he gonna be alright. 1341 01:03:49,459 --> 01:03:51,661 This is our new birdman, our point, Kyle. 1342 01:03:51,728 --> 01:03:53,530 What's up? What's up? 1343 01:03:53,597 --> 01:03:55,699 Championship, baby. Be doin' things like my man. 1344 01:03:55,765 --> 01:03:57,001 Y'all gotta take care.. 1345 01:03:57,067 --> 01:03:58,268 You don't even care to tell a brother 1346 01:03:58,335 --> 01:04:00,604 you're havin' a team meeting? Damn! 1347 01:04:00,670 --> 01:04:02,406 Oh, shit, y'all have uniforms? 1348 01:04:02,472 --> 01:04:05,609 Damn! Now, I hope nobody got my number. 1349 01:04:05,675 --> 01:04:08,112 Hey, yo, black Lurch, they find a pair of shoes to fit you? 1350 01:04:08,178 --> 01:04:10,948 [laughs] You rang. 1351 01:04:11,015 --> 01:04:12,549 What's up? Sorry I'm late, B. 1352 01:04:12,616 --> 01:04:14,818 Niggas didn't even tell me we havin' a fuckin' meeting. 1353 01:04:14,885 --> 01:04:16,386 What's up? Where my uniform at, B? 1354 01:04:16,453 --> 01:04:19,823 Shit. Uniforms is for players only. 1355 01:04:19,890 --> 01:04:21,725 Hey, I'm a player. You know me. 1356 01:04:21,791 --> 01:04:23,860 Fuck, you're a good player in the wheelchair league. 1357 01:04:23,928 --> 01:04:26,796 You hear me? 1358 01:04:26,863 --> 01:04:28,598 Say, yo, Kyle, Kyle. 1359 01:04:28,665 --> 01:04:30,334 Tell him, me and you have been workin' on my game. 1360 01:04:30,400 --> 01:04:32,102 'Tell him that we gonna play college ball together.' 1361 01:04:32,169 --> 01:04:34,338 College? Nigga, you can barely fuckin' read. 1362 01:04:34,404 --> 01:04:35,940 How the hell are you going to college? 1363 01:04:36,006 --> 01:04:37,341 Is this a fuckin' joke? 1364 01:04:37,407 --> 01:04:39,876 Somebody tell me, this is a fucking joke? 1365 01:04:39,944 --> 01:04:42,546 Tell me! Somebody! Is it a joke? 1366 01:04:45,115 --> 01:04:47,517 Yeah, nigga, go on. I got you. 1367 01:04:47,584 --> 01:04:49,987 Come on, B. You know I'll be playin' around this shit. 1368 01:04:50,054 --> 01:04:51,855 - That's what I fuckin' thought. - College ball. 1369 01:04:51,922 --> 01:04:54,124 (Birdie) 'Check this out. We havin' a team meetin'. 1370 01:04:54,191 --> 01:04:55,825 Now, I appreciate it if you get the fuck out 1371 01:04:55,892 --> 01:04:57,494 so we can handle our business. 1372 01:04:57,561 --> 01:05:00,464 So where we goin', yo. Where we goin'. Jamaica, Las Vegas? 1373 01:05:00,530 --> 01:05:03,433 We gotta get.. Nigga, get the fuck out. 1374 01:05:03,500 --> 01:05:04,935 What, you don't hear me? Am I stutterin'? 1375 01:05:05,002 --> 01:05:06,870 Get the fuck out, man! Get out of here! 1376 01:05:06,937 --> 01:05:09,006 [all laughing] 1377 01:05:13,710 --> 01:05:16,046 Where we goin', Jamaica, Vegas? 1378 01:05:16,113 --> 01:05:17,881 Where we at? Where we at? We gonna win.. 1379 01:05:17,948 --> 01:05:20,084 Hey, Bug, you alright? 1380 01:05:20,150 --> 01:05:21,518 I'm straight, kid, I'm straight. 1381 01:05:21,585 --> 01:05:23,353 Yo, Birdie had no right to dis you like that. 1382 01:05:23,420 --> 01:05:25,990 Man, Birdie's just being Birdie. Fuck. 1383 01:05:26,056 --> 01:05:27,691 No, man, but you should've said something to him. 1384 01:05:27,757 --> 01:05:29,193 Kyle...leave it. 1385 01:05:29,259 --> 01:05:30,327 Look, I'm serious, Bug, man 1386 01:05:30,394 --> 01:05:32,296 you gotta stand up for yourself, man. 1387 01:05:32,362 --> 01:05:34,064 - I mean you know-- - Alright! Alright! 1388 01:05:34,131 --> 01:05:35,532 So I'll just talk shit back to him 1389 01:05:35,599 --> 01:05:38,535 and wind up like that bum Flip, right? 1390 01:05:38,602 --> 01:05:41,938 - What you talkin' about? - What, you don't know? 1391 01:05:42,006 --> 01:05:44,441 That nigga sliced Flip up for no reason. 1392 01:05:44,508 --> 01:05:46,310 Just.. 1393 01:05:46,376 --> 01:05:49,346 He didn't even do shit. And look what happened to him. 1394 01:05:49,413 --> 01:05:52,382 So what the fuck he gonna do to me? 1395 01:05:55,719 --> 01:05:57,621 You alright, B? 1396 01:05:57,687 --> 01:05:59,523 Yeah. Yeah, I'm alright. 1397 01:05:59,589 --> 01:06:00,857 You sure? 1398 01:06:00,924 --> 01:06:02,859 Yo, I-I-I'll catch you later, alright? 1399 01:06:02,926 --> 01:06:04,628 Yo, Kyle. 1400 01:06:04,694 --> 01:06:06,163 Kyle! 1401 01:06:09,099 --> 01:06:10,400 Flip! 1402 01:06:12,769 --> 01:06:14,071 Flip Johnson! 1403 01:06:18,642 --> 01:06:20,144 Flip! 1404 01:06:21,878 --> 01:06:24,381 Yo, Flip, I just wanna know if you're here, man! 1405 01:06:26,016 --> 01:06:27,951 I ain't gonna mess with you, Flip! 1406 01:06:28,018 --> 01:06:30,254 I'm all by myself, man! 1407 01:06:33,557 --> 01:06:35,659 Come on out, Flip! 1408 01:06:36,760 --> 01:06:38,495 It's me, man! 1409 01:06:39,429 --> 01:06:40,597 (Shep) 'He's gone.' 1410 01:06:42,499 --> 01:06:44,134 What the hell are you doin' here? 1411 01:06:44,201 --> 01:06:45,835 Lookin' for you. 1412 01:06:45,902 --> 01:06:48,538 - Where's Flip? - He's gone. 1413 01:06:48,605 --> 01:06:50,040 Yeah, right, he's probably around here 1414 01:06:50,107 --> 01:06:52,008 somewhere gettin' high, or some shit. 1415 01:06:52,076 --> 01:06:54,144 He's dead. 1416 01:06:56,180 --> 01:06:58,582 It's time you and me played. 1417 01:06:58,648 --> 01:07:01,385 Fuck you. Why don't you play yourself? 1418 01:07:04,088 --> 01:07:05,789 Come on, tough guy. 1419 01:07:07,957 --> 01:07:09,993 Let me see what you got, huh? 1420 01:07:10,060 --> 01:07:12,362 Huh? 1421 01:07:12,429 --> 01:07:13,397 Come on! 1422 01:07:15,099 --> 01:07:16,466 Just like I thought. 1423 01:07:16,533 --> 01:07:18,502 You ain't nothin' but a pussy. 1424 01:07:20,770 --> 01:07:22,005 Let's go. 1425 01:07:22,072 --> 01:07:23,973 First basket wins. Winner gets boonks. 1426 01:07:24,040 --> 01:07:25,475 Deal? 1427 01:07:25,542 --> 01:07:27,644 All you gotta do is score, Kyle. 1428 01:07:30,914 --> 01:07:33,117 Is it a deal? 1429 01:07:33,183 --> 01:07:35,185 It's a deal. 1430 01:07:35,752 --> 01:07:37,221 Let's go. 1431 01:07:45,729 --> 01:07:47,531 I ain't Flip. 1432 01:07:55,539 --> 01:07:57,407 Damn, that's a weak crossover. 1433 01:07:57,474 --> 01:07:59,409 I know you can do better than that. 1434 01:08:02,512 --> 01:08:05,582 Takin' off his coat. Ooh. I'm scared. 1435 01:08:15,459 --> 01:08:17,761 Georgetown? I don't think so. 1436 01:08:22,065 --> 01:08:23,733 Show me something, and don't let it be that 1437 01:08:23,800 --> 01:08:25,535 weak-ass jumper of yours. 1438 01:08:33,877 --> 01:08:35,179 How 'bout some boonks? 1439 01:08:35,245 --> 01:08:36,480 How 'bout some crazy, hard 1440 01:08:36,546 --> 01:08:39,649 scar-your-motherfuckin'-ass boonks? 1441 01:08:40,984 --> 01:08:43,187 What, is there a problem, Kyle? 1442 01:08:43,253 --> 01:08:46,290 Isn't that what you wanted to give Flip? 1443 01:08:46,356 --> 01:08:48,892 - No problem. - Then bend your ass over. 1444 01:09:06,710 --> 01:09:09,012 I lost. I owe you. 1445 01:09:09,078 --> 01:09:10,880 You owe me? 1446 01:09:10,947 --> 01:09:12,616 That's right. I owe you. 1447 01:09:14,050 --> 01:09:16,186 You hear that, Nutso? 1448 01:09:16,253 --> 01:09:18,822 The boy here says he owes me. 1449 01:09:18,888 --> 01:09:21,691 He owesme! 1450 01:09:21,758 --> 01:09:23,393 Are we even? 1451 01:09:24,228 --> 01:09:25,795 Are we even? 1452 01:09:29,966 --> 01:09:31,668 You don't owe me nothing. 1453 01:09:31,735 --> 01:09:33,803 You owe yourself and the ones that cared enough 1454 01:09:33,870 --> 01:09:35,739 to get you here. 1455 01:09:35,805 --> 01:09:37,741 Believe me. 1456 01:09:37,807 --> 01:09:39,409 I know. 1457 01:09:45,249 --> 01:09:46,616 [instrumental music] 1458 01:09:48,218 --> 01:09:50,119 (male commentator) 'Good afternoon, ladies and gentlemen.' 1459 01:09:50,186 --> 01:09:52,055 'Welcome to the fifth annual' 1460 01:09:52,121 --> 01:09:55,091 'Uptown Shoot Out.' 1461 01:09:55,158 --> 01:09:57,093 'This is a round-robin tournament.' 1462 01:09:57,160 --> 01:09:59,062 'Games consist of two 20-minute halves' 1463 01:09:59,128 --> 01:10:00,897 'with a continuous clock.' 1464 01:10:00,964 --> 01:10:02,332 'Halftime is five minutes' 1465 01:10:02,399 --> 01:10:04,434 'with play resuming immediately.' 1466 01:10:04,501 --> 01:10:06,069 'Teams have one time-out per half.' 1467 01:10:06,135 --> 01:10:09,406 'Other than that, the action will never stop.' 1468 01:10:09,473 --> 01:10:11,341 'The two teams with the best record' 1469 01:10:11,408 --> 01:10:13,142 'out of their respective groupings' 1470 01:10:13,209 --> 01:10:15,245 'will play for all the marbles' 1471 01:10:15,312 --> 01:10:18,948 'in the Uptown Championship.' 1472 01:10:19,015 --> 01:10:21,818 * Four a.m. as I stroll back to my crib * 1473 01:10:21,885 --> 01:10:24,220 * To see what's with my woman and my newborn kid * 1474 01:10:24,288 --> 01:10:26,990 * With my mind on my money and my money on my mind * 1475 01:10:27,056 --> 01:10:29,793 * We do this every day about the same time * 1476 01:10:29,859 --> 01:10:32,596 * Beyotch * * I was at the park one day * 1477 01:10:32,662 --> 01:10:34,764 * That's when I saw her face * 1478 01:10:34,831 --> 01:10:40,437 * She looked kinda cavi to me * 1479 01:10:40,504 --> 01:10:43,039 * But when I take her home * 1480 01:10:43,106 --> 01:10:45,442 * And tap that ass I'm gone * 1481 01:10:45,509 --> 01:10:50,013 * I'm just a dog don't blame me * 1482 01:10:50,079 --> 01:10:51,548 * Now do I love them hoes? * 1483 01:10:51,615 --> 01:10:53,383 * Hell no * * And why is that? * 1484 01:10:53,450 --> 01:10:55,084 * Because you're Snoop Doggy Dogg * 1485 01:10:55,151 --> 01:10:58,588 * And you never gave a fuck about a bitch 'cause to you * 1486 01:10:58,655 --> 01:11:01,991 * Bitches ain't shit but hoes and tricks * 1487 01:11:02,058 --> 01:11:04,628 (commentator) 'All officials, please report to courtside.' 1488 01:11:04,694 --> 01:11:07,364 'Please report to courtside, all officials.' 1489 01:11:07,431 --> 01:11:08,632 'Five minute warning.' 1490 01:11:08,698 --> 01:11:11,100 'This is your five minute warning.' 1491 01:11:11,167 --> 01:11:12,736 'Clear the court.' 1492 01:11:16,440 --> 01:11:17,774 [indistinct] 1493 01:11:17,841 --> 01:11:20,610 Oh, so my time ain't money, huh? 1494 01:11:20,677 --> 01:11:23,046 I see you finally decided to join us. 1495 01:11:23,112 --> 01:11:25,582 Get dressed. 1496 01:11:25,649 --> 01:11:27,317 It's all in there, Birdie. 1497 01:11:27,384 --> 01:11:29,152 The money, the shoes, everything. 1498 01:11:29,218 --> 01:11:31,721 I don't need your kind of help, Birdie. 1499 01:11:31,788 --> 01:11:33,723 I'm not runnin' with you anymore. 1500 01:11:35,392 --> 01:11:38,061 You don't have no choice. 1501 01:11:38,127 --> 01:11:40,430 You're right. I don't. 1502 01:11:45,168 --> 01:11:46,670 It ain't over. 1503 01:11:49,005 --> 01:11:52,075 Motaw, you start. 1504 01:11:52,141 --> 01:11:53,677 You, you're ass is gone. 1505 01:11:53,743 --> 01:11:55,244 'I catch anybody talkin' to Bugaloo' 1506 01:11:55,311 --> 01:11:57,581 - and your ass is gone too. - I didn't even do shit. 1507 01:11:57,647 --> 01:11:59,082 'Now, I want this motherfuckin' game.' 1508 01:11:59,148 --> 01:12:01,418 If y'all can't give it to me, leave now! 1509 01:12:01,485 --> 01:12:03,587 What the fuck, are y'all players or what? 1510 01:12:03,653 --> 01:12:05,522 'Let's get this shit together.' 1511 01:12:05,589 --> 01:12:07,557 We could definitely win this thing. 1512 01:12:07,624 --> 01:12:10,226 Bombers, Bombers, Bombers, championship. 1513 01:12:10,293 --> 01:12:11,928 As long as y'all give me the rock. 1514 01:12:11,995 --> 01:12:14,030 Hey, kid, why don't you pay attention. 1515 01:12:14,097 --> 01:12:15,865 You might learn a thing or two. 1516 01:12:15,932 --> 01:12:17,300 Ain't that right, coach? 1517 01:12:17,367 --> 01:12:19,536 Tyrone, are you about done? 1518 01:12:19,603 --> 01:12:21,571 Oh, coach, relax. Just give me the rock. 1519 01:12:21,638 --> 01:12:23,339 I'm about to get my swerve on. 1520 01:12:23,407 --> 01:12:26,410 - Good morning, coach. - Kyle. 1521 01:12:26,476 --> 01:12:29,746 I was wondering if you needed anybody today. 1522 01:12:29,813 --> 01:12:32,181 Yeah, I just might need another guard. 1523 01:12:32,248 --> 01:12:35,552 Guard? Now, coach, I'm all the guard you need. 1524 01:12:35,619 --> 01:12:37,854 Man, get to the back of the bus. 1525 01:12:39,322 --> 01:12:40,624 (commentator) '...going head to head.' 1526 01:12:42,426 --> 01:12:44,494 [hip hop music] 1527 01:13:04,548 --> 01:13:06,416 [song continues] 1528 01:13:10,286 --> 01:13:11,521 [whistle blows] 1529 01:13:13,857 --> 01:13:16,526 Motherfucker's gonna think twice before they come inside. 1530 01:13:26,235 --> 01:13:29,038 (commentator) 'Look at this. The Birdmen team crashing into the hoop.' 1531 01:13:31,074 --> 01:13:34,410 'Come the Bombers. Oh, Kyle Watson..' 1532 01:13:35,945 --> 01:13:38,448 'Oh, and the Bombers are on the move again.' 1533 01:13:38,515 --> 01:13:40,617 'This Bomber team is incredible.' 1534 01:13:45,188 --> 01:13:46,923 'Ladies and gentlemen, can you believe..' 1535 01:13:50,093 --> 01:13:51,094 Demons again.. 1536 01:13:51,160 --> 01:13:53,763 ...Oh, reverse slam. 1537 01:13:58,568 --> 01:14:00,604 [indistinct] 1538 01:14:01,605 --> 01:14:03,507 [music continues] 1539 01:14:19,789 --> 01:14:22,458 Oh, this came to the office for you yesterday. 1540 01:14:22,526 --> 01:14:23,493 What? 1541 01:14:23,560 --> 01:14:25,629 Oh, it's just a letter. 1542 01:14:25,695 --> 01:14:27,130 A letter from where? 1543 01:14:27,196 --> 01:14:28,498 Georgetown. 1544 01:14:38,508 --> 01:14:40,710 '...for the Demons versus the Bombers.' 1545 01:14:40,777 --> 01:14:43,947 'The Bombers start it off with a slam dunk.' 1546 01:14:44,013 --> 01:14:46,650 'Demons on the move. They've been crushing teams all day.' 1547 01:14:46,716 --> 01:14:48,317 'Led by point guard, Steve.' 1548 01:14:48,384 --> 01:14:50,587 And now Steve and the Demons trying to answer back. 1549 01:14:50,654 --> 01:14:53,256 Wraparound pass. Slam dunk for the Demons 1550 01:15:10,874 --> 01:15:12,809 [indistinct chatter] 1551 01:15:22,385 --> 01:15:25,589 (commentator) 'Taking it in deep. Rejected by Demons.' 1552 01:15:25,655 --> 01:15:26,856 'Demons on the drive.' 1553 01:15:26,923 --> 01:15:28,658 'Oh, Kyle Watson's down again.' 1554 01:15:28,725 --> 01:15:30,827 'And Steve scores for two.' 1555 01:15:37,333 --> 01:15:38,534 'Oh, my goodness.' 1556 01:15:38,602 --> 01:15:40,637 'Kyle cannot answer him today.' 1557 01:15:44,440 --> 01:15:45,742 'Once again behind the back.' 1558 01:15:45,809 --> 01:15:47,944 'He's givin' a beating to this young man.' 1559 01:15:54,618 --> 01:15:55,819 Fuck you. 1560 01:15:58,688 --> 01:16:00,056 (commentator) 'Here comes the Bombers.' 1561 01:16:03,426 --> 01:16:05,561 [indistinct chattering] 1562 01:16:11,134 --> 01:16:13,069 [indistinct] 1563 01:16:23,146 --> 01:16:24,347 [indistinct] 1564 01:16:51,407 --> 01:16:53,342 [crowd cheering] 1565 01:16:55,311 --> 01:16:57,246 [indistinct chattering] 1566 01:17:00,784 --> 01:17:02,118 Y'all go on. I'll be right back. 1567 01:17:02,185 --> 01:17:05,288 - Man, I got to get my bag. - Alright! Okay. 1568 01:17:05,354 --> 01:17:06,923 Good luck there, superstar. 1569 01:17:08,758 --> 01:17:11,094 I said good luck. 1570 01:17:13,262 --> 01:17:14,397 That's not very polite. 1571 01:17:14,463 --> 01:17:17,333 I wish you good luck, you don't wish it back to me? 1572 01:17:17,400 --> 01:17:19,102 That's damn near rude. 1573 01:17:20,436 --> 01:17:21,705 Good luck, Birdie. 1574 01:17:21,771 --> 01:17:23,206 Thanks a lot. 1575 01:17:24,774 --> 01:17:27,443 Almost forgot. Heard you're a Hoya now. 1576 01:17:27,510 --> 01:17:30,146 Congratulations. 1577 01:17:30,213 --> 01:17:31,815 What you they they're think up in Georgetown 1578 01:17:31,881 --> 01:17:34,183 about the presents you took? 1579 01:17:34,250 --> 01:17:36,619 Hmm? 1580 01:17:36,686 --> 01:17:38,087 Check this out. 1581 01:17:38,154 --> 01:17:40,724 You're not going to college, or any-fucking-where 1582 01:17:40,790 --> 01:17:43,927 if the Birdmen don't win. 1583 01:17:43,993 --> 01:17:46,429 You might be on another team, but you're playing for me, Kyle. 1584 01:17:46,495 --> 01:17:48,631 You remember that. 1585 01:17:48,698 --> 01:17:50,166 Good game. 1586 01:17:56,405 --> 01:17:58,341 [instrumental music] 1587 01:18:28,905 --> 01:18:30,439 Yep. After that, it's cool. 1588 01:18:30,506 --> 01:18:33,009 You can call me after about three o'clock. 1589 01:18:33,076 --> 01:18:34,210 Hold on. 1590 01:18:34,277 --> 01:18:36,980 Don't forget you still playin' for me, homie. 1591 01:18:38,381 --> 01:18:39,883 Yeah. 1592 01:18:39,949 --> 01:18:43,419 It's just a small problem we got down here. 1593 01:18:43,486 --> 01:18:45,421 [instrumental music] 1594 01:19:08,812 --> 01:19:10,046 [whistle blows] 1595 01:19:13,449 --> 01:19:15,418 There you go, baby! There you go! 1596 01:19:15,484 --> 01:19:17,153 (commentator) 'This will be a tuff match.' 1597 01:19:18,822 --> 01:19:20,790 Hey, hey, hey. Yo, yo, yo, yo, yo. 1598 01:19:20,857 --> 01:19:22,525 Birdie said no defense, brother. 1599 01:19:22,591 --> 01:19:24,828 No defense. You know the rules. 1600 01:19:24,894 --> 01:19:26,662 (commentator) 'Birdmen, take it in deep.' 1601 01:19:26,729 --> 01:19:28,364 [cheering] 1602 01:19:28,431 --> 01:19:30,466 'I like that, Kyle.' 1603 01:19:33,602 --> 01:19:35,805 (Kyle) Come on, ref. Make the call, man. 1604 01:19:35,872 --> 01:19:37,706 Two down! Two down! 1605 01:19:37,773 --> 01:19:39,042 Two down! 1606 01:19:46,249 --> 01:19:48,918 [indistinct] 1607 01:19:48,985 --> 01:19:51,487 Come on, baby! 1608 01:19:51,554 --> 01:19:52,822 Do your thing! 1609 01:19:55,191 --> 01:19:57,660 Where's your heart at? I don't see no heart! 1610 01:19:57,726 --> 01:19:59,896 Get in the game, man! 1611 01:19:59,963 --> 01:20:01,564 Pressure! Pressure! 1612 01:20:06,302 --> 01:20:07,436 [grunts] 1613 01:20:16,045 --> 01:20:18,882 This boy ain't got it. This boy ain't got it. 1614 01:20:25,621 --> 01:20:28,524 Yo! Get it together, man! 1615 01:20:33,863 --> 01:20:35,999 [indistinct chatter] 1616 01:20:42,438 --> 01:20:46,142 (commentator) 'Long pass into a reverse 360 slam.' 1617 01:20:50,079 --> 01:20:51,547 Pressure! Pressure! 1618 01:20:51,614 --> 01:20:54,383 Let's go! Let's go! Bring it back! Come on! 1619 01:20:59,088 --> 01:21:01,124 [crowd cheering] 1620 01:21:01,190 --> 01:21:04,193 You like that, baby? We teammates, right? 1621 01:21:06,162 --> 01:21:09,165 Come on! Come on, come on. Right in there, get your spot. 1622 01:21:16,940 --> 01:21:19,208 Boo-yah! Look at this! 1623 01:21:23,179 --> 01:21:25,314 Bobby, you're in. 1624 01:21:29,585 --> 01:21:33,156 Hey, uh, so what is it like sucking Birdie's dick? 1625 01:21:42,498 --> 01:21:44,067 (male #7) 'Let's see what you got.' 1626 01:21:44,133 --> 01:21:46,235 Come on, man.. 1627 01:21:47,136 --> 01:21:49,272 [indistinct chattering] 1628 01:21:55,945 --> 01:21:58,714 'No! Bank it! Bank it! You ain't got nothin'!' 1629 01:21:58,781 --> 01:22:00,116 [indistinct chatter] 1630 01:22:02,718 --> 01:22:04,553 'Bank it! I'm gonna show you how high.' 1631 01:22:06,489 --> 01:22:09,325 Reach for it. 1632 01:22:10,759 --> 01:22:12,228 [indistinct chattering] 1633 01:22:12,295 --> 01:22:13,262 Look at that, baby. 1634 01:22:13,329 --> 01:22:14,663 'Ah! You can't match me.' 1635 01:22:14,730 --> 01:22:17,266 [indistinct chatter] 1636 01:22:24,073 --> 01:22:26,976 Yeah! Yeah! Hell yeah! Hell yeah! 1637 01:22:27,043 --> 01:22:29,278 'Come on, come on, baby! Come on!' 1638 01:22:33,316 --> 01:22:34,650 Come on, guys, watch it! 1639 01:22:34,717 --> 01:22:35,684 [grunts] 1640 01:22:35,751 --> 01:22:38,254 Oh, dear, what's going on? 1641 01:22:38,321 --> 01:22:39,522 Break it up. Break it up. 1642 01:22:41,057 --> 01:22:42,491 Ok, Bobby. Alright, now. 1643 01:22:46,062 --> 01:22:47,530 Easy, now. 1644 01:22:52,635 --> 01:22:54,270 Oh, is he crying? 1645 01:22:54,337 --> 01:22:56,105 Drag this bitch off to the side 1646 01:22:56,172 --> 01:22:58,607 with the rest of the bitches. He's crying. 1647 01:22:58,674 --> 01:23:01,077 Oh, what's up, old man? You got a problem? 1648 01:23:01,144 --> 01:23:02,311 You got a problem? 1649 01:23:02,378 --> 01:23:04,647 Take his ass to the side. 1650 01:23:11,087 --> 01:23:13,089 How's your ankle? 1651 01:23:13,156 --> 01:23:15,258 It should be alright. 1652 01:23:17,326 --> 01:23:20,529 (all) Kyle! Kyle! Kyle! 1653 01:23:20,596 --> 01:23:23,566 Kyle! Kyle! Kyle! 1654 01:23:23,632 --> 01:23:26,569 Kyle! Kyle! Kyle! 1655 01:23:26,635 --> 01:23:28,937 Kyle! Kyle! Kyle! 1656 01:23:29,004 --> 01:23:30,973 ...bitch. Bitch 1657 01:23:31,040 --> 01:23:32,575 Want me to twist your other ankle? 1658 01:23:32,641 --> 01:23:34,277 What's up? Uh! 1659 01:23:34,343 --> 01:23:36,412 (commentator) 'Kyle Watson coming out strong.' 1660 01:23:36,479 --> 01:23:39,182 What the fuck are y'all doing? Come on, man! 1661 01:23:42,485 --> 01:23:43,519 Alright! 1662 01:23:48,557 --> 01:23:50,493 [crowd cheering] 1663 01:23:53,596 --> 01:23:54,730 [grunts] 1664 01:23:56,932 --> 01:23:58,234 Will called time-out. 1665 01:24:00,403 --> 01:24:03,172 - Where's the damn foul? - There was no foul. 1666 01:24:03,239 --> 01:24:04,673 Stop complaining! 1667 01:24:04,740 --> 01:24:07,910 This here's a man's game, am I right? 1668 01:24:07,976 --> 01:24:10,779 Good no-call, ref! Good no-call! 1669 01:24:10,846 --> 01:24:13,882 Get him up from here. Be careful. Be careful. 1670 01:24:13,949 --> 01:24:15,351 Come on. Come on. 1671 01:24:16,051 --> 01:24:17,420 You alright. 1672 01:24:19,422 --> 01:24:20,823 Let's keep this baby rollin'! 1673 01:24:22,458 --> 01:24:24,193 Coach, come on. Let's go. The time-out's over. 1674 01:24:24,260 --> 01:24:25,828 Got to send your team out right now. Let's go. 1675 01:24:25,894 --> 01:24:27,296 Let's go, guys. 1676 01:24:34,537 --> 01:24:36,038 That's only four, you need one more. 1677 01:24:36,105 --> 01:24:37,173 You need one more player, coach. Let's go. 1678 01:24:37,240 --> 01:24:39,542 We gotta get the game going. 1679 01:24:39,608 --> 01:24:41,544 Put me in coach. 1680 01:24:50,919 --> 01:24:52,421 Thomas Sheppard. 1681 01:24:55,191 --> 01:24:58,261 Hold up! What is this shit? 1682 01:24:58,327 --> 01:24:59,562 He ain't on the team. 1683 01:24:59,628 --> 01:25:01,830 He's right there on my original roster. 1684 01:25:01,897 --> 01:25:03,599 He ain't even in fucking uniform. 1685 01:25:03,666 --> 01:25:05,601 He is now. 1686 01:25:05,668 --> 01:25:06,635 He ain't been playing. 1687 01:25:06,702 --> 01:25:08,837 That doesn't matter. 1688 01:25:08,904 --> 01:25:12,308 This is fucking bull shit, man! You know this is bull shit. 1689 01:25:12,375 --> 01:25:13,409 Pull that stuff one more time 1690 01:25:13,476 --> 01:25:15,211 you and your team are outta here. 1691 01:25:15,278 --> 01:25:16,279 (commentator) 'This is Tom Sheppard. 1692 01:25:16,345 --> 01:25:18,147 This is like seeing a ghost!' 1693 01:25:18,214 --> 01:25:19,548 (Birdie) Hey, fuck him up. 1694 01:25:19,615 --> 01:25:21,150 'Fuck him up!' 1695 01:25:21,984 --> 01:25:23,419 [whistle blows] 1696 01:25:23,486 --> 01:25:25,621 [instrumental music] 1697 01:25:30,025 --> 01:25:32,161 [whistle blows] 1698 01:25:32,228 --> 01:25:33,529 What was that? 1699 01:25:33,596 --> 01:25:34,563 What's up, man? 1700 01:25:34,630 --> 01:25:35,764 [whistle blows] 1701 01:25:42,070 --> 01:25:43,038 [whistle blows] 1702 01:25:43,105 --> 01:25:45,241 [indistinct chattering] 1703 01:26:03,692 --> 01:26:04,593 [whistle blows] 1704 01:26:04,660 --> 01:26:06,094 Move your ass, motherfucker. 1705 01:26:06,161 --> 01:26:07,330 Move your ass. 1706 01:26:09,298 --> 01:26:10,633 Look at this! 1707 01:26:13,336 --> 01:26:16,739 Why are you doin' this, man? It's only a game. 1708 01:26:16,805 --> 01:26:20,042 Not to me. Come on. 1709 01:26:20,108 --> 01:26:22,945 (commentator) 'He's gonna play. He's alright, folks.' 1710 01:26:23,011 --> 01:26:24,880 'Alright. Here we go.' 1711 01:26:30,152 --> 01:26:33,422 Don't worry about it, baby. Don't worry about it! Come on! 1712 01:26:38,126 --> 01:26:39,395 What's that? 1713 01:26:39,462 --> 01:26:40,496 What the fuck is that, man? 1714 01:26:40,563 --> 01:26:42,030 Take him out of the game. 1715 01:26:42,097 --> 01:26:43,732 Come on. You gotta be kidding me. 1716 01:26:43,799 --> 01:26:47,603 This here's a man's game. Good no-call, ref! 1717 01:26:47,670 --> 01:26:51,407 Motaw! Come on, player, come on. Don't lose this for me. 1718 01:26:58,347 --> 01:26:59,615 (commentator) 'Tom Sheppard.' 1719 01:27:08,123 --> 01:27:10,125 [crowd cheering] 1720 01:27:10,192 --> 01:27:12,261 Let's go! Let's go! 1721 01:27:13,161 --> 01:27:14,430 [crowd cheers] 1722 01:27:14,497 --> 01:27:16,899 Hell, yeah! Hell, yeah! 1723 01:27:33,148 --> 01:27:35,384 (commentator) 'Yes it is!' 1724 01:27:48,864 --> 01:27:50,833 God fucking damn! 1725 01:28:02,010 --> 01:28:04,813 Goddamnit! What the fuck is going on? 1726 01:28:07,149 --> 01:28:09,852 (commentator) 'All Motaw has to do is hang on to that ball' 1727 01:28:09,918 --> 01:28:11,219 'and the Birdmen will hang on to that championship!' 1728 01:28:11,286 --> 01:28:12,588 Do your thing, baby. 1729 01:28:12,655 --> 01:28:13,889 Push it! There you go! 1730 01:28:16,291 --> 01:28:18,193 Let's go! Put it back! Come on! 1731 01:28:18,260 --> 01:28:19,928 Yo, yo, yo, come on! 1732 01:28:19,995 --> 01:28:21,997 Don't get beat by this broke motherfucker. 1733 01:28:23,466 --> 01:28:24,700 Run, you sucker! 1734 01:28:24,767 --> 01:28:27,069 'Don't lose that fuckin' ball!' 1735 01:28:27,135 --> 01:28:28,437 Don't lose this shit! 1736 01:28:34,309 --> 01:28:35,978 Go, boy, go! 1737 01:28:51,794 --> 01:28:53,729 [crowd cheering] 1738 01:29:09,712 --> 01:29:11,847 [indistinct chattering] 1739 01:29:19,988 --> 01:29:20,956 Hoo! 1740 01:29:22,458 --> 01:29:23,826 We straighten these motherfuckers out-- 1741 01:29:23,892 --> 01:29:25,193 Handle your fuckin' business, man. 1742 01:29:25,260 --> 01:29:26,762 Handle your business! 1743 01:29:35,270 --> 01:29:37,406 [indistinct chattering] 1744 01:29:50,018 --> 01:29:51,654 [all screaming] 1745 01:29:57,292 --> 01:29:58,494 [gunshot] 1746 01:29:59,528 --> 01:30:01,263 Freeze, police! 1747 01:30:01,329 --> 01:30:02,798 [gunshot] 1748 01:30:05,868 --> 01:30:06,902 [gunshot] 1749 01:30:11,339 --> 01:30:13,175 [siren wailing] 1750 01:30:16,278 --> 01:30:18,413 [dramatic music] 1751 01:30:42,505 --> 01:30:44,072 * Yeah * 1752 01:30:44,139 --> 01:30:46,441 * Pour out a little liquor for your homies nigga * 1753 01:30:46,509 --> 01:30:48,711 * This one here go out to my nigga Mike Coolie * 1754 01:30:48,777 --> 01:30:49,745 * Light up a fat one for this one * 1755 01:30:49,812 --> 01:30:51,313 * How you come up man? * 1756 01:30:51,379 --> 01:30:54,016 * I started young kickin' dust and livin rough * 1757 01:30:54,082 --> 01:30:55,484 * You watch your mouth around my mama * 1758 01:30:55,551 --> 01:30:57,152 * You couldn't cuss man.. ** 1759 01:30:57,219 --> 01:30:58,554 [gunshot] 1760 01:31:08,130 --> 01:31:10,165 (male commentator) Welcome back once again to the US Air Arena 1761 01:31:10,232 --> 01:31:11,433 in Landover, Maryland. 1762 01:31:11,500 --> 01:31:13,602 'The Hoyas of Georgetown down by a couple' 1763 01:31:13,669 --> 01:31:14,903 'to the Seton Hall Pirates' 1764 01:31:14,970 --> 01:31:16,772 'in the Conference Championship Game.' 1765 01:31:16,839 --> 01:31:18,674 'Only nine seconds remaining now.' 1766 01:31:18,741 --> 01:31:20,375 'Let's explore the options for head coach' 1767 01:31:20,442 --> 01:31:21,644 'John Thompson of Georgetown' 1768 01:31:21,710 --> 01:31:23,211 'He can take it down low' 1769 01:31:23,278 --> 01:31:25,648 'Setons, with high percentage play that goes into the basket.' 1770 01:31:25,714 --> 01:31:27,583 'Maybe he'll get to the free-throw line' 1771 01:31:27,650 --> 01:31:29,552 'and send it into overtime.' 1772 01:31:29,618 --> 01:31:32,320 'But don't forget, Kyle Watson's had the hot hand' 1773 01:31:32,387 --> 01:31:33,589 'for the second half.' 1774 01:31:33,656 --> 01:31:34,657 'Will he go to Watson' 1775 01:31:34,723 --> 01:31:37,459 'and bomb away for the outside?' 1776 01:31:37,526 --> 01:31:39,327 'Nine seconds left.' 1777 01:31:39,394 --> 01:31:40,462 'Watson not only the hot hand' 1778 01:31:40,529 --> 01:31:41,664 'but also the lead guard' 1779 01:31:41,730 --> 01:31:42,998 'for the Hoyas.' 1780 01:31:43,065 --> 01:31:45,968 'Who will be the man to get it?' 1781 01:31:46,034 --> 01:31:49,171 'Watson. With the ball, gives it up. They better hurry.' 1782 01:31:49,237 --> 01:31:51,039 'Better make a decision. They find Watson ' 1783 01:31:51,106 --> 01:31:53,876 'on the wing, free for three. Yes!' 1784 01:31:53,942 --> 01:31:57,813 'Georgetown does it! Watson coming through!' 1785 01:32:00,515 --> 01:32:04,152 'A conference championship for the Georgetown Hoyas.' 1786 01:32:05,287 --> 01:32:07,556 'Another for John Thompson.' 1787 01:32:07,623 --> 01:32:09,692 'And mayhem in Landover.' 1788 01:32:10,826 --> 01:32:13,395 'And with good reason.' 1789 01:32:13,461 --> 01:32:15,564 'The play worked to perfection.' 1790 01:32:15,631 --> 01:32:17,132 'The pick and the low block.' 1791 01:32:17,199 --> 01:32:18,300 'Watson coming around' 1792 01:32:18,366 --> 01:32:19,768 'finding the necessary spacing' 1793 01:32:19,835 --> 01:32:21,236 'and look at the rotation.' 1794 01:32:21,303 --> 01:32:25,273 'The perfect form on the three-point play.' 1795 01:32:25,340 --> 01:32:27,342 'Downstairs, he comes free' 1796 01:32:27,409 --> 01:32:29,544 'and finds that necessary spacing.' 1797 01:32:29,612 --> 01:32:31,546 'What a great deal of momentum now' 1798 01:32:31,614 --> 01:32:33,448 'for John Thompson's Georgetown Hoyas.' 1799 01:32:33,515 --> 01:32:37,686 'As they get ready for the big dance, the NCAA tournament.' 1800 01:32:37,753 --> 01:32:39,988 'Watson asked for the ball. He got it.' 1801 01:32:40,055 --> 01:32:43,091 'And right now he's downstairs with our Bill Raff. Bill?' 1802 01:32:44,627 --> 01:32:46,629 (Bill on TV) 'Got to feel pretty good, huh, Kyle?' 1803 01:32:46,695 --> 01:32:47,830 Great! 1804 01:32:47,896 --> 01:32:48,864 What were you thinking of 1805 01:32:48,931 --> 01:32:50,966 when you made that shot? 1806 01:32:51,033 --> 01:32:52,901 Oh, just thinking about spreading my fingers 1807 01:32:52,968 --> 01:32:54,502 and popping my wrist. 1808 01:32:54,569 --> 01:32:55,871 You want to go back to that huddle 1809 01:32:55,938 --> 01:32:57,405 and listen to him if you didn't make it, did you? 1810 01:32:57,472 --> 01:32:59,908 (Kyle) 'No. He's a big man.' 1811 01:32:59,975 --> 01:33:01,376 (Bill) 'Kept you scared. Alright, Kyle.' 1812 01:33:01,443 --> 01:33:02,745 'Congratulations..' 1813 01:33:06,649 --> 01:33:08,784 [instrumental music] 1814 01:33:18,326 --> 01:33:20,829 * It was a clear black night a clear white moon * 1815 01:33:20,896 --> 01:33:22,330 * Warren G was on the streets * 1816 01:33:22,397 --> 01:33:24,767 * Tryin' to consume some skirts for the eve * 1817 01:33:24,833 --> 01:33:26,368 * So I can get some funk just rollin' * 1818 01:33:26,434 --> 01:33:28,637 * In my ride chillin' all alone * 1819 01:33:28,704 --> 01:33:30,973 * Just hit the Eastside of the LBC * 1820 01:33:31,039 --> 01:33:33,375 * On a mission tryin' to find Mister Warren G * 1821 01:33:33,441 --> 01:33:35,944 * Seen a car full of girls ain't no need to tweak * 1822 01:33:36,011 --> 01:33:38,580 * All you skirts know what's up with 213 * 1823 01:33:38,647 --> 01:33:40,382 * So I hooks a left on 21 * 1824 01:33:40,448 --> 01:33:42,384 * And Lewis some brothers shootin' dice * 1825 01:33:42,450 --> 01:33:43,752 * So I said let's do this * 1826 01:33:43,819 --> 01:33:46,121 * I jumped out the ride and said what's up? * 1827 01:33:46,188 --> 01:33:48,623 * Some brothers pulled some gats so I said I'm stuck * 1828 01:33:48,691 --> 01:33:50,558 * Since these girls peepin' me I'mma gonna glide and swerve * 1829 01:33:50,625 --> 01:33:53,461 * These hookers lookin' so hard they straight hit the curb * 1830 01:33:53,528 --> 01:33:56,064 * Won'tcha think of better things than some horny tricks * 1831 01:33:56,131 --> 01:33:58,934 * I see some my homie and some suckers all in his mix * 1832 01:33:59,001 --> 01:34:01,269 * I'm gettin' jacked I'm breakin' myself * 1833 01:34:01,336 --> 01:34:03,872 * I can't believe they takin' Warren's wealth * 1834 01:34:03,939 --> 01:34:06,341 * They took my rings they took my Rolex * 1835 01:34:06,408 --> 01:34:08,510 * I looked at the brother said damn what's next? * 1836 01:34:08,576 --> 01:34:11,146 * They got my homie hemmed up and they all around * 1837 01:34:11,213 --> 01:34:13,148 * Ain't none of them seeing if they going straight pound 1838 01:34:13,215 --> 01:34:14,983 * For pound they wanna come up real quick * 1839 01:34:15,050 --> 01:34:16,985 * Before they start to clown I best pull out * 1840 01:34:17,052 --> 01:34:18,754 * My strap and lay them down * 1841 01:34:18,821 --> 01:34:21,456 * They brought guns to my head I think I'm goin' down * 1842 01:34:21,523 --> 01:34:23,525 * I can't believe it's happenin' in my own town * 1843 01:34:23,591 --> 01:34:26,494 * If I had wings I would fly let me contemplate * 1844 01:34:26,561 --> 01:34:28,897 * I glanced in the cut and I see my homie Nate * 1845 01:34:28,964 --> 01:34:31,299 * Sixteen in the clip and one in the hole * 1846 01:34:31,366 --> 01:34:33,936 * Nate Dogg is about to make some bodies turn cold * 1847 01:34:34,002 --> 01:34:36,438 * Now they droppin' and yellin' it's a tad bit late * 1848 01:34:36,504 --> 01:34:39,708 * Nate Dogg and Warren G had to regulate * 1849 01:34:58,861 --> 01:35:01,563 * I laid all them busters down I let my gat explode * 1850 01:35:01,629 --> 01:35:04,432 * Now I'm switchin' my mind back into freak mode * 1851 01:35:04,499 --> 01:35:06,434 * If you want skirts sit back and observe * 1852 01:35:06,501 --> 01:35:09,071 * I just left a gang of those over there on the curb * 1853 01:35:09,137 --> 01:35:11,907 * Now Nate got the freaks and that's a known fact * 1854 01:35:11,974 --> 01:35:14,376 * Before I got jacked I was on the same track * 1855 01:35:14,442 --> 01:35:16,278 * Back up back up 'cause it's on * 1856 01:35:16,344 --> 01:35:19,514 * N-A-T-E and me the Warren to the G * 1857 01:35:19,581 --> 01:35:21,884 * Just like I thought they were in the same spot * 1858 01:35:21,950 --> 01:35:24,887 * In need of some desperate help * 1859 01:35:24,953 --> 01:35:26,789 * The Nate Dogg and the G-child * 1860 01:35:26,855 --> 01:35:29,557 * Were in need of something else * 1861 01:35:29,624 --> 01:35:31,726 * One of them dames was sexy as hell * 1862 01:35:31,794 --> 01:35:34,096 * I said ooh I like your size * 1863 01:35:34,162 --> 01:35:35,831 * She said my car's broke down * 1864 01:35:35,898 --> 01:35:36,899 * And you seem real nice * 1865 01:35:36,965 --> 01:35:39,167 * Would you let me ride? * 1866 01:35:39,234 --> 01:35:40,769 * I got a car full of girls * 1867 01:35:40,836 --> 01:35:44,339 * And it's going real swell * 1868 01:35:44,406 --> 01:35:45,473 * The next stop * 1869 01:35:45,540 --> 01:35:52,214 * Is the Eastside Motel * 1870 01:36:09,597 --> 01:36:12,300 * I'm tweaking into a whole new era * 1871 01:36:12,367 --> 01:36:15,103 * G-Funk step to this I dare ya * 1872 01:36:15,170 --> 01:36:17,372 * Funk on a whole new level * 1873 01:36:17,439 --> 01:36:19,942 * The rhythm is the bass and the bass is the treble * 1874 01:36:20,008 --> 01:36:22,510 * Chords strings * 1875 01:36:22,577 --> 01:36:24,913 * We brings melody * 1876 01:36:24,980 --> 01:36:27,615 * G-Funk where rhythm is life * 1877 01:36:27,682 --> 01:36:30,318 * And life is rhythm * 1878 01:36:30,385 --> 01:36:32,520 * If you know like I know * 1879 01:36:32,587 --> 01:36:35,457 * You don't wanna step to this * 1880 01:36:35,523 --> 01:36:37,359 * It's the G-Funk era * 1881 01:36:37,425 --> 01:36:40,328 * Funked out with a gangsta twist * 1882 01:36:40,395 --> 01:36:42,230 * If you smoke like I smoke * 1883 01:36:42,297 --> 01:36:45,333 * Then you're high like everyday * 1884 01:36:45,400 --> 01:36:47,302 * And if your ass is a buster * 1885 01:36:47,369 --> 01:36:50,305 * 213 will regulate ** 128167

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.