All language subtitles for A.Holiday.Boyfriend.2019.WEB-DL.x264-FGT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,268 --> 00:00:03,335 (music plays) 2 00:00:48,883 --> 00:00:52,151 ¶ Deck the halls with boughs of holly ¶ 3 00:00:52,153 --> 00:00:53,352 ¶ La, la, la, la, la ¶ 4 00:00:53,354 --> 00:00:55,120 ¶ La, la, la, la ¶ 5 00:00:55,122 --> 00:00:58,023 ¶ 'Tis the season to be jolly ¶ 6 00:00:58,025 --> 00:00:59,391 ¶ Fa, la, la, la, la ¶ 7 00:00:59,393 --> 00:01:01,260 ¶ La, la, la, la ¶ 8 00:01:01,262 --> 00:01:04,229 ¶ Don we now our gay apparel ¶ 9 00:01:04,231 --> 00:01:05,864 ¶ Fa, la, la, la, la, la ¶ 10 00:01:05,866 --> 00:01:07,566 ¶ La, la, la ¶ 11 00:01:07,568 --> 00:01:10,469 ¶ Troll the ancient yuletide carol ¶ 12 00:01:10,471 --> 00:01:12,004 ¶ Fa, la, la, la, la ¶ 13 00:01:12,006 --> 00:01:14,807 ¶ La, la, la, la ¶ 14 00:01:16,911 --> 00:01:18,544 - Could I get a Whiskey knee please? 15 00:01:18,546 --> 00:01:19,445 Thank you. 16 00:01:20,381 --> 00:01:21,880 Anyone sitting here? 17 00:01:25,619 --> 00:01:26,452 - No. 18 00:01:26,454 --> 00:01:27,352 - Great. 19 00:01:30,057 --> 00:01:30,956 Thank you sir. 20 00:01:32,126 --> 00:01:33,058 What's your name? 21 00:01:34,195 --> 00:01:35,127 - Katie. 22 00:01:35,129 --> 00:01:36,728 - Nice to meet you, I'm Johnny. 23 00:01:38,032 --> 00:01:39,815 What's the matter? 24 00:01:39,816 --> 00:01:41,599 You worried Santa didn't get your letter this year? 25 00:01:43,137 --> 00:01:45,337 Oh no, you just found out you're on the 26 00:01:45,339 --> 00:01:47,606 naughty list, didn't you? 27 00:01:47,608 --> 00:01:48,974 Don't worry, you get used to it. 28 00:01:50,111 --> 00:01:51,310 That's better, a little smile. 29 00:01:51,312 --> 00:01:53,979 So, what seems to be the real problem? 30 00:01:55,449 --> 00:01:57,616 - My boyfriend is planning to leave me. 31 00:01:57,618 --> 00:01:59,485 - [Johnny] Oh, and he told you this? 32 00:02:00,321 --> 00:02:01,153 - No. 33 00:02:01,155 --> 00:02:02,721 - So, how do you know? 34 00:02:02,723 --> 00:02:05,390 - [Katie] Because he's done it before. 35 00:02:05,392 --> 00:02:06,859 - [Johnny] And you took him back? 36 00:02:07,695 --> 00:02:08,861 - Every time. 37 00:02:08,863 --> 00:02:10,562 - So he's done it more than once? 38 00:02:11,999 --> 00:02:13,732 Three times? 39 00:02:13,734 --> 00:02:15,217 Wow! 40 00:02:15,218 --> 00:02:16,701 And you're still with this guy, huh? 41 00:02:16,704 --> 00:02:17,803 - Yup. 42 00:02:17,805 --> 00:02:19,371 - Katie, Katie, Katie, do you not know 43 00:02:19,373 --> 00:02:20,539 how beautiful you are? 44 00:02:28,349 --> 00:02:32,084 - Have you ever loved someone 45 00:02:33,954 --> 00:02:37,823 so much that it felt like you loved them before? 46 00:02:37,825 --> 00:02:39,024 Been with them before? 47 00:02:39,026 --> 00:02:41,860 Like in another life. 48 00:02:41,862 --> 00:02:44,596 I have never loved anyone the way that I love this guy. 49 00:02:44,598 --> 00:02:46,899 It's completely debilitating. 50 00:02:46,901 --> 00:02:48,167 - Wow. 51 00:02:48,168 --> 00:02:49,434 So how long have you two been together? 52 00:02:50,738 --> 00:02:52,137 - Well if you take all the time that we've been together 53 00:02:52,139 --> 00:02:54,740 and you subtract all the time that we've been broken up, 54 00:02:54,742 --> 00:02:56,542 about three years. 55 00:02:56,544 --> 00:02:57,376 - Oh. 56 00:02:57,378 --> 00:02:58,544 That's pretty serious huh? 57 00:03:00,381 --> 00:03:01,580 - I thought so. 58 00:03:01,582 --> 00:03:02,948 - Well look, any guy who would break up 59 00:03:02,950 --> 00:03:04,950 with his girl this close to Christmas 60 00:03:04,952 --> 00:03:07,219 is a complete douche. 61 00:03:08,355 --> 00:03:10,923 But you should forget about this guy 62 00:03:11,792 --> 00:03:13,859 and just come dance with me. 63 00:03:13,861 --> 00:03:14,760 What do you say? 64 00:03:18,098 --> 00:03:19,431 - I can't. 65 00:03:19,433 --> 00:03:22,601 - Oh come on, I'll help you forget all about him. 66 00:03:22,603 --> 00:03:24,269 - Sorry. 67 00:03:24,271 --> 00:03:25,170 - Okay. 68 00:03:26,040 --> 00:03:27,606 Have a good night. 69 00:03:37,618 --> 00:03:40,619 (slow paced music) 70 00:03:41,722 --> 00:03:42,821 - What are you doing? 71 00:03:44,391 --> 00:03:45,924 - You're not gonna like this. 72 00:03:53,267 --> 00:03:54,166 I'm leaving. 73 00:03:55,903 --> 00:03:56,802 - Now? 74 00:03:57,705 --> 00:03:58,604 - Yeah. 75 00:04:00,341 --> 00:04:02,374 - You know Michael, someone just told me 76 00:04:02,376 --> 00:04:03,709 that only a real douche would break up 77 00:04:03,711 --> 00:04:05,410 with someone this close to Christmas. 78 00:04:05,412 --> 00:04:07,679 - Yeah, I know, and I'm sorry. 79 00:04:07,681 --> 00:04:09,414 - You know what, it doesn't even matter. 80 00:04:09,416 --> 00:04:10,282 It's not like you were planning to come 81 00:04:10,284 --> 00:04:12,184 home with me for Christmas anyway. 82 00:04:12,186 --> 00:04:13,819 - Katie, I just... 83 00:04:13,821 --> 00:04:15,487 It doesn't feel right anymore. 84 00:04:15,489 --> 00:04:17,022 We don't feel right. 85 00:04:17,024 --> 00:04:19,524 - That's because you never really committed. 86 00:04:19,526 --> 00:04:20,759 How can it feel right when you always 87 00:04:20,761 --> 00:04:22,861 have one foot out the door! 88 00:04:22,863 --> 00:04:23,929 - Look, I'm sorry. 89 00:04:23,931 --> 00:04:25,597 I do love you, okay? 90 00:04:26,567 --> 00:04:27,599 - So what? 91 00:04:29,136 --> 00:04:32,971 Your love comes and goes like the weather! 92 00:04:32,973 --> 00:04:35,307 It can't withstand even the smallest discomfort! 93 00:04:35,309 --> 00:04:37,276 What good is love like that! 94 00:04:37,278 --> 00:04:38,810 - Look, I'm sorry okay! 95 00:04:38,812 --> 00:04:40,045 I really do love you, 96 00:04:40,047 --> 00:04:41,146 but I can't. 97 00:04:42,616 --> 00:04:44,082 - I don't care. 98 00:04:44,084 --> 00:04:45,884 You know what, just go. 99 00:04:45,886 --> 00:04:46,718 Go! 100 00:04:46,720 --> 00:04:48,487 And don't you ever come back! 101 00:04:48,489 --> 00:04:51,023 Don't call me, don't text me, 102 00:04:51,025 --> 00:04:53,959 don't email me, don't run into me, 103 00:04:53,961 --> 00:04:55,961 don't even think about me! 104 00:04:55,963 --> 00:04:58,430 Just go and don't come back ever! 105 00:05:05,105 --> 00:05:07,839 (Katie sobbing) 106 00:05:13,147 --> 00:05:14,046 - Hello! 107 00:05:15,849 --> 00:05:16,748 Katie! 108 00:05:17,618 --> 00:05:18,784 Are you here? 109 00:05:19,820 --> 00:05:20,719 Katie! 110 00:05:21,989 --> 00:05:22,888 Hello! 111 00:05:27,561 --> 00:05:28,427 Ooh. 112 00:05:29,330 --> 00:05:31,897 (light music) 113 00:05:34,668 --> 00:05:35,567 Boy. 114 00:05:37,271 --> 00:05:38,170 Hey. 115 00:05:39,440 --> 00:05:40,505 How's ya doing? 116 00:05:43,243 --> 00:05:44,176 - Awesome. 117 00:05:44,178 --> 00:05:45,077 - Yeah? 118 00:05:45,946 --> 00:05:47,646 It looks like it. 119 00:05:51,719 --> 00:05:53,118 Is there anything I can do? 120 00:05:54,321 --> 00:05:55,220 - No. 121 00:05:56,657 --> 00:05:58,790 - Do you want me to scratch his car 122 00:05:58,792 --> 00:05:59,791 or his eyes out? 123 00:06:01,762 --> 00:06:02,694 - Yes please. 124 00:06:03,964 --> 00:06:04,830 - Done. 125 00:06:04,832 --> 00:06:08,667 - Valerie, when did I become one of those pathetic girls? 126 00:06:09,837 --> 00:06:12,037 You know, the ones who cry over a guy 127 00:06:12,039 --> 00:06:15,640 who's dumped them over and over and over again? 128 00:06:15,642 --> 00:06:17,342 - It's only been a week. 129 00:06:17,344 --> 00:06:18,610 Give yourself some time. 130 00:06:19,513 --> 00:06:22,180 - It's the fourth time! 131 00:06:22,182 --> 00:06:23,281 - So? 132 00:06:23,283 --> 00:06:24,516 What, it shouldn't hurt? 133 00:06:24,518 --> 00:06:26,485 - No, it shouldn't hurt. 134 00:06:26,487 --> 00:06:28,253 I mean, what did I expect? 135 00:06:28,255 --> 00:06:29,321 That time would be different? 136 00:06:29,323 --> 00:06:31,857 That this time he'd be there for me? 137 00:06:31,859 --> 00:06:33,558 And I keep telling myself, "Katie, 138 00:06:33,560 --> 00:06:35,193 "you deserve someone who loves you 139 00:06:35,195 --> 00:06:36,294 "and who wants to be with you. 140 00:06:36,296 --> 00:06:37,796 "This guys has done you a favor." 141 00:06:37,798 --> 00:06:39,664 And you know what, I know I'm right. 142 00:06:40,467 --> 00:06:41,700 But it doesn't matter. 143 00:06:43,103 --> 00:06:45,837 Because I still miss him. 144 00:06:47,508 --> 00:06:49,508 I miss the way that he would roll over 145 00:06:49,510 --> 00:06:52,277 and tell me that he loved me in the middle of the night. 146 00:06:53,747 --> 00:06:55,080 And I miss his arms around me 147 00:06:55,082 --> 00:06:57,482 and the way he smelled. 148 00:06:59,453 --> 00:07:03,021 My whole body hurts with missing him. 149 00:07:03,023 --> 00:07:03,922 - I know. 150 00:07:04,892 --> 00:07:06,024 I'm so sorry. 151 00:07:07,561 --> 00:07:09,528 - And it's not just him. 152 00:07:09,530 --> 00:07:12,531 You know, it's the whole life that we had planned together. 153 00:07:12,533 --> 00:07:14,733 You know, the house, and the kids, 154 00:07:14,735 --> 00:07:16,935 and the places that we would go. 155 00:07:17,905 --> 00:07:20,005 And now I have to start over. 156 00:07:20,007 --> 00:07:21,840 I have to date. 157 00:07:21,842 --> 00:07:22,974 (Katie crying) 158 00:07:22,976 --> 00:07:26,144 - At least you can go home for the holidays. 159 00:07:26,146 --> 00:07:28,213 You've got your family. 160 00:07:28,215 --> 00:07:29,514 - Oh yeah, those people. 161 00:07:30,684 --> 00:07:31,917 Won't that be lovely? 162 00:07:31,919 --> 00:07:35,654 I get to go home all alone, again. 163 00:07:35,656 --> 00:07:38,056 Another failed relationship under my belt. 164 00:07:38,058 --> 00:07:40,792 - Your family doesn't care about that. 165 00:07:40,794 --> 00:07:41,693 - No. 166 00:07:42,596 --> 00:07:43,662 No they don't. 167 00:07:44,631 --> 00:07:47,732 Those people with their perfect houses 168 00:07:47,734 --> 00:07:50,936 and spouses and cars and kids. 169 00:07:52,072 --> 00:07:53,505 They make me feel bad about myself 170 00:07:53,507 --> 00:07:55,907 just by being who they are. 171 00:07:55,909 --> 00:07:57,742 - What are you talking about? 172 00:07:57,744 --> 00:07:59,644 Katie, your life is perfect! 173 00:07:59,646 --> 00:08:01,012 - No. 174 00:08:01,013 --> 00:08:02,379 - You're successful, you've got a great place, 175 00:08:02,382 --> 00:08:03,381 you got the greatest best friend 176 00:08:03,383 --> 00:08:04,883 anyone could ask for, I mean, 177 00:08:04,885 --> 00:08:07,552 your family should be jealous of your life for that alone. 178 00:08:08,822 --> 00:08:09,955 - That's true. 179 00:08:09,957 --> 00:08:10,856 - Thank you. 180 00:08:16,663 --> 00:08:19,297 - How can a man tell you that he loves you 181 00:08:20,434 --> 00:08:21,333 and then leave? 182 00:08:23,570 --> 00:08:24,870 - I don't know. 183 00:08:27,274 --> 00:08:29,908 I won't leave, I'll stay with you. 184 00:08:32,346 --> 00:08:35,747 (festive bells ringing) 185 00:08:41,889 --> 00:08:46,124 ("Away In A Manger" instrumental) 186 00:09:16,123 --> 00:09:18,123 - Good morning Charlie. 187 00:09:21,461 --> 00:09:24,596 (Katie chuckling) 188 00:09:24,598 --> 00:09:25,997 Oh, how are you? 189 00:09:31,872 --> 00:09:32,771 Hi baby. 190 00:09:37,077 --> 00:09:38,143 How are you? 191 00:09:39,746 --> 00:09:41,880 Sorry I haven't been here for a few days. 192 00:09:44,351 --> 00:09:45,250 Did you miss me? 193 00:09:47,754 --> 00:09:49,521 No, you were fed so you're fine? 194 00:09:57,531 --> 00:09:58,630 Water looks good. 195 00:10:01,568 --> 00:10:02,500 All dirty. 196 00:10:05,339 --> 00:10:07,539 You'll be happy to know Michael and I broke up again. 197 00:10:11,945 --> 00:10:14,679 So, you are the only man in my life. 198 00:10:14,681 --> 00:10:15,714 Once again. 199 00:10:17,651 --> 00:10:20,785 (light solemn music) 200 00:10:27,861 --> 00:10:29,594 Gonna be gone for a few days. 201 00:10:32,065 --> 00:10:33,331 I have to go home. 202 00:10:36,436 --> 00:10:37,435 Because the only thing worse 203 00:10:37,437 --> 00:10:39,571 than going home for Christmas alone, 204 00:10:40,440 --> 00:10:42,240 would be not going home at all, so. 205 00:10:44,711 --> 00:10:45,677 But Cindy's gonna be here. 206 00:10:45,679 --> 00:10:47,612 She's gonna walk you every day, okay? 207 00:10:49,549 --> 00:10:50,382 Okay? 208 00:10:50,384 --> 00:10:51,916 So don't worry. 209 00:10:51,918 --> 00:10:53,018 You're taken care of. 210 00:10:58,759 --> 00:10:59,658 Love you. 211 00:11:01,261 --> 00:11:02,093 (door thudding) 212 00:11:02,095 --> 00:11:03,328 Oh, I'm sorry. 213 00:11:19,680 --> 00:11:22,714 (airplane whirring) 214 00:12:01,254 --> 00:12:02,654 It's okay Katie. 215 00:12:04,858 --> 00:12:06,191 This is the last time. 216 00:12:08,395 --> 00:12:09,728 This is the last time you ever 217 00:12:09,730 --> 00:12:12,197 come home alone for Christmas ever again. 218 00:12:22,943 --> 00:12:26,077 (light upbeat music) 219 00:12:31,718 --> 00:12:32,617 - So nothing? 220 00:12:33,754 --> 00:12:34,619 - No. 221 00:12:35,822 --> 00:12:37,889 - Michael didn't text you on Christmas day? 222 00:12:37,891 --> 00:12:38,923 - Nope. 223 00:12:38,925 --> 00:12:41,359 - And you didn't text him either? 224 00:12:41,361 --> 00:12:42,260 - No. 225 00:12:43,497 --> 00:12:44,496 - Well good. 226 00:12:44,498 --> 00:12:47,132 It's a new year, time to move on. 227 00:12:47,134 --> 00:12:49,734 - Han didn't call or text me over Christmas either. 228 00:12:50,570 --> 00:12:53,071 - Han doesn't even know you're interested in him. 229 00:12:55,375 --> 00:12:57,776 - Actually, as annoying as you are, 230 00:12:58,745 --> 00:12:59,911 I agree. 231 00:12:59,913 --> 00:13:02,580 I do deserve better and I'm ready to move on. 232 00:13:02,582 --> 00:13:04,132 - Excellent! 233 00:13:04,133 --> 00:13:05,683 I know the perfect place for you guys. 234 00:13:05,685 --> 00:13:07,819 What are you doing Saturday? 235 00:13:07,821 --> 00:13:10,188 - Well, actually, I have already-- 236 00:13:10,190 --> 00:13:12,023 - [Waiter] Are you guys ready to order? 237 00:13:12,025 --> 00:13:15,126 - Oh, hi Han. 238 00:13:15,128 --> 00:13:16,027 How are you? 239 00:13:16,930 --> 00:13:17,829 - Good. 240 00:13:19,633 --> 00:13:22,167 - Keiko, it's Han. 241 00:13:26,106 --> 00:13:27,372 - Hi Han. 242 00:13:27,374 --> 00:13:28,273 - Hi. 243 00:13:32,512 --> 00:13:34,312 - Han, why don't you just give us a second. 244 00:13:34,314 --> 00:13:35,647 We're not quite ready. 245 00:13:35,649 --> 00:13:36,614 Thank you - Sure. 246 00:13:41,888 --> 00:13:43,755 - [Valerie] Anyway, you were saying? 247 00:13:44,891 --> 00:13:46,157 - I'm now on Binder. 248 00:13:47,060 --> 00:13:48,426 - The hook-up app? 249 00:13:48,428 --> 00:13:49,360 - It's a dating app. 250 00:13:49,362 --> 00:13:50,261 - Oh no! 251 00:13:50,263 --> 00:13:54,098 - You don't need Binder, I've got you covered. 252 00:13:54,100 --> 00:13:56,334 - Valerie, I cannot go clubbing every weekend 253 00:13:56,336 --> 00:13:58,236 in the hopes that there will be 254 00:13:58,237 --> 00:14:00,137 a single attractive male, in the right age range, 255 00:14:00,140 --> 00:14:02,473 who happens to be looking for a relationship. 256 00:14:02,475 --> 00:14:04,609 At least with Binder I can set age limits, 257 00:14:04,611 --> 00:14:08,213 look at pictures, and reasonably expect them to be single. 258 00:14:08,215 --> 00:14:09,981 - But Binder? 259 00:14:09,983 --> 00:14:11,716 - Aren't you on Binder? 260 00:14:11,718 --> 00:14:13,284 - Yes! 261 00:14:13,286 --> 00:14:14,619 - It can't be that bad. 262 00:14:15,622 --> 00:14:16,821 - It is. 263 00:14:16,823 --> 00:14:18,440 - Okay, whatever. 264 00:14:18,441 --> 00:14:20,058 This is how people our age meet now. 265 00:14:20,060 --> 00:14:22,193 I already have a dinner date on Thursday. 266 00:14:22,195 --> 00:14:23,795 And my goal is two a week. 267 00:14:24,731 --> 00:14:26,164 - Two what? 268 00:14:26,166 --> 00:14:27,832 - Two 269 00:14:27,834 --> 00:14:30,335 meets, dates, 270 00:14:30,337 --> 00:14:31,436 meetings? 271 00:14:31,438 --> 00:14:32,971 - You set goals? 272 00:14:34,474 --> 00:14:35,673 - Yes. 273 00:14:35,675 --> 00:14:39,143 And I'm already meeting and exceeding those goals. 274 00:14:40,780 --> 00:14:42,180 - Okay. 275 00:14:42,182 --> 00:14:44,315 The consummate professional dater. 276 00:14:44,317 --> 00:14:45,316 - Yes I am. 277 00:14:46,152 --> 00:14:47,485 - Good luck. 278 00:14:49,723 --> 00:14:53,291 (light upbeat jazz music) 279 00:15:01,801 --> 00:15:03,534 - How do I find you? 280 00:15:14,214 --> 00:15:15,046 Hi. 281 00:15:15,048 --> 00:15:16,180 - [Male Blonde] Hi. 282 00:15:16,182 --> 00:15:17,015 - Katie. 283 00:15:17,017 --> 00:15:17,916 - Matthew. 284 00:15:18,852 --> 00:15:19,684 You look great. 285 00:15:19,686 --> 00:15:22,220 - Oh, thank you. 286 00:15:22,222 --> 00:15:24,289 - So tell me all about yourself. 287 00:15:24,291 --> 00:15:25,790 - Oh. 288 00:15:25,792 --> 00:15:28,893 Okay, I design websites. 289 00:15:28,895 --> 00:15:32,664 So I do brands, logos, all of that kind of stuff. 290 00:15:33,566 --> 00:15:34,599 I live in NoHo. 291 00:15:34,601 --> 00:15:35,433 - NoHo? 292 00:15:35,435 --> 00:15:37,268 I rehearse there all the time. 293 00:15:37,270 --> 00:15:39,504 - Oh, you're a dancer? 294 00:15:40,373 --> 00:15:41,839 - Singer in a band. 295 00:15:41,841 --> 00:15:43,107 Razor Blade Kiss. 296 00:15:44,144 --> 00:15:46,010 I'm quite popular overseas. 297 00:15:48,281 --> 00:15:50,081 My band and I are cutting a new album soon. 298 00:15:50,083 --> 00:15:51,482 You should look me up on YouTube. 299 00:15:51,484 --> 00:15:53,251 I have over a million subscribers. 300 00:15:54,654 --> 00:15:55,720 You never heard of me? 301 00:15:55,722 --> 00:15:57,722 Matthew Hagen of Razor Blade Kiss? 302 00:15:58,792 --> 00:16:00,625 - No, sorry. 303 00:16:00,627 --> 00:16:02,660 - We're kind of like a modern U2 304 00:16:02,662 --> 00:16:04,395 with a touch of punk. 305 00:16:04,397 --> 00:16:06,564 I just got back from Germany 306 00:16:06,565 --> 00:16:08,732 and we're heading for Sweden in a couple weeks. 307 00:16:08,735 --> 00:16:10,902 Touring makes it hard to meet people. 308 00:16:10,904 --> 00:16:12,370 Well, not to meet girls. 309 00:16:12,372 --> 00:16:13,805 There are plenty of girls. 310 00:16:13,807 --> 00:16:16,607 But it's hard to find a quality relationship. 311 00:16:17,410 --> 00:16:18,509 As in yourself. 312 00:16:18,511 --> 00:16:20,311 And then when you find her, 313 00:16:20,313 --> 00:16:22,146 you gotta make sure that she's confident. 314 00:16:22,148 --> 00:16:23,581 I'm always on tour and girls are always 315 00:16:23,583 --> 00:16:24,849 throwing themselves at me. 316 00:16:24,851 --> 00:16:28,419 And she has to understand that that's just the way it is. 317 00:16:28,421 --> 00:16:29,887 That's just life. 318 00:16:31,725 --> 00:16:34,425 (upbeat jazz music) 319 00:16:34,427 --> 00:16:35,693 And we get divorced 320 00:16:35,695 --> 00:16:37,962 and she takes half of everything. 321 00:16:37,964 --> 00:16:39,797 Including intellectual property. 322 00:16:39,799 --> 00:16:41,366 The best part of my marriage 323 00:16:41,368 --> 00:16:42,500 was the divorce. 324 00:16:43,403 --> 00:16:46,304 My songs, my lyrics, my music, 325 00:16:46,306 --> 00:16:48,039 I don't know what was wrong with her. 326 00:16:48,041 --> 00:16:50,541 She would just like, throw bottles at me. 327 00:16:51,411 --> 00:16:54,946 Just didn't wanna be with her anymore. 328 00:16:54,948 --> 00:16:56,481 She was so clingy. 329 00:16:56,483 --> 00:16:58,016 It was a relief for me, you know? 330 00:16:58,018 --> 00:16:59,350 Like a burden off my shoulder. 331 00:16:59,352 --> 00:17:01,786 She just couldn't get used to me being gone all the time. 332 00:17:02,722 --> 00:17:04,455 You don't have that problem, right? 333 00:17:06,559 --> 00:17:07,925 - I have an early morning 334 00:17:07,927 --> 00:17:08,760 tomorrow. - Really? 335 00:17:08,762 --> 00:17:09,594 - [Katie] Yeah. 336 00:17:09,596 --> 00:17:10,528 Sorry, I have to go. 337 00:17:10,530 --> 00:17:11,396 - Okay. 338 00:17:11,398 --> 00:17:12,897 I'll take care of this. 339 00:17:12,899 --> 00:17:13,731 - Are you sure? 340 00:17:13,733 --> 00:17:14,599 I'm totally happy to pay my half. 341 00:17:14,601 --> 00:17:15,867 - No, no, it's my pleasure. 342 00:17:15,869 --> 00:17:17,802 It's nice to find someone 343 00:17:17,804 --> 00:17:20,872 that's not interested in me for the fame, you know? 344 00:17:23,576 --> 00:17:24,475 - Yeah. 345 00:17:25,779 --> 00:17:27,078 Okay, goodnight. 346 00:17:33,420 --> 00:17:34,252 - That's crazy. 347 00:17:34,254 --> 00:17:35,503 So he said that? 348 00:17:35,504 --> 00:17:36,753 That it was nice to spend time with somebody 349 00:17:36,756 --> 00:17:40,091 who wasn't in interested in just for his fame? 350 00:17:40,093 --> 00:17:40,925 - Yes. (Valerie laughs) 351 00:17:40,927 --> 00:17:42,093 - That's funny. 352 00:17:42,095 --> 00:17:43,161 So, what did you say? 353 00:17:43,163 --> 00:17:45,730 - I said, "Well, I've never heard of you. 354 00:17:45,732 --> 00:17:46,931 "Check please." 355 00:17:46,933 --> 00:17:49,333 - Okay, well, could've been worse. 356 00:17:49,335 --> 00:17:51,102 At least you got that out of your system. 357 00:17:51,104 --> 00:17:52,370 - What do you mean? 358 00:17:52,372 --> 00:17:54,672 - Dating on Binder, ugh. 359 00:17:54,674 --> 00:17:55,473 - Are you crazy? 360 00:17:55,475 --> 00:17:57,442 I am just getting started. 361 00:17:57,444 --> 00:17:59,777 Yes it was a mistake to do dinner, right? 362 00:17:59,779 --> 00:18:03,181 From now on, meets will be limited to lunch and coffee. 363 00:18:03,183 --> 00:18:05,016 - What's a meet? 364 00:18:05,018 --> 00:18:06,150 - That's what I'm calling it. 365 00:18:06,152 --> 00:18:07,485 A meet. 366 00:18:07,487 --> 00:18:08,986 - [Keiko] Not a date? 367 00:18:08,988 --> 00:18:11,155 - No, a date is when two people have met 368 00:18:11,157 --> 00:18:12,123 and they know that they like each other 369 00:18:12,125 --> 00:18:14,058 and they wanna see each other again. 370 00:18:14,060 --> 00:18:16,160 - Okay, so like a blind date. 371 00:18:16,162 --> 00:18:18,729 - A blind date is when other people in your life 372 00:18:18,731 --> 00:18:20,631 have set you up and you know absolutely nothing 373 00:18:20,633 --> 00:18:22,150 about the person. 374 00:18:22,151 --> 00:18:23,668 With Binder, you've seen pictures, 375 00:18:23,670 --> 00:18:26,871 you've communicated, you just haven't met face to face. 376 00:18:28,174 --> 00:18:30,875 - Meet is a verb not a noun. 377 00:18:30,877 --> 00:18:32,443 - [Valerie] English lesson, yes. 378 00:18:32,445 --> 00:18:35,046 - Yes, well, I'm making it a thing. 379 00:18:35,048 --> 00:18:39,383 From now on a meet is a previously arranged, 380 00:18:39,385 --> 00:18:42,920 face-to-face meeting for people who've only ever met online. 381 00:18:42,922 --> 00:18:43,855 - Okay. 382 00:18:43,857 --> 00:18:44,689 - [Katie] Okay. 383 00:18:44,691 --> 00:18:46,724 - Okay. 384 00:18:46,725 --> 00:18:48,758 So, any prospective meets in the near future? 385 00:18:49,596 --> 00:18:51,129 - Actually, yes. 386 00:18:51,131 --> 00:18:52,614 Lunch tomorrow. 387 00:18:52,615 --> 00:18:54,098 And I've been talking to this really cute guy 388 00:18:54,100 --> 00:18:55,433 every night this week. 389 00:18:55,435 --> 00:18:56,334 - Uh-oh. 390 00:18:57,670 --> 00:18:59,103 - What? - What do you mean uh-oh? 391 00:18:59,105 --> 00:19:02,073 - [Keiko] Sounds like an N-S-T-T-T-A-N. 392 00:19:02,075 --> 00:19:03,674 - What's, 393 00:19:03,676 --> 00:19:04,942 what is that? 394 00:19:04,944 --> 00:19:07,778 - N-S-T-T-T-A-N stands for, 395 00:19:07,780 --> 00:19:10,248 needs someone to talk to at night. 396 00:19:11,184 --> 00:19:13,718 - Okay, I'm pretty sure that's not a thing. 397 00:19:13,720 --> 00:19:15,319 - Maybe it is, I mean-- 398 00:19:15,321 --> 00:19:16,587 - You guys don't know? 399 00:19:17,690 --> 00:19:22,093 N-S-T-T-T-A-N's have never seen the light of day. 400 00:19:22,095 --> 00:19:25,696 In fact, no one has actually ever met one. 401 00:19:25,698 --> 00:19:28,466 But he'll text you every single night 402 00:19:28,468 --> 00:19:29,667 and you'll think to yourself, 403 00:19:29,669 --> 00:19:31,869 "Hm, he likes me." 404 00:19:31,871 --> 00:19:35,173 And maybe he does, but when daylight comes, 405 00:19:35,175 --> 00:19:37,808 he will not dare venture outside. 406 00:19:37,810 --> 00:19:40,344 He is much safer inside the phone. 407 00:19:41,381 --> 00:19:43,781 Trust me, you don't wanna waste your time. 408 00:19:45,451 --> 00:19:47,418 - Okay, I seriously doubt that. 409 00:19:47,420 --> 00:19:49,220 - He could be an - No, he's not a 410 00:19:49,222 --> 00:19:51,022 - [Everyone] N-S-T-T-T-A-N. 411 00:19:52,125 --> 00:19:54,158 - Okay, whatever. - Totally is. 412 00:19:54,160 --> 00:19:55,159 - [Katie] Whatever. 413 00:19:55,161 --> 00:19:56,160 - It sounds like it's going really great. 414 00:19:56,162 --> 00:19:57,995 - Uh-huh, you know what you guys-- 415 00:19:57,997 --> 00:19:59,030 - She has no clue. 416 00:19:59,032 --> 00:20:01,432 - I have an N-S-T, right now. 417 00:20:01,434 --> 00:20:02,767 He didn't show up. 418 00:20:02,769 --> 00:20:03,701 True story. 419 00:20:03,703 --> 00:20:05,770 - You guys, you'll see. 420 00:20:05,772 --> 00:20:09,840 ("Deck The Halls" instrumental) 421 00:20:11,811 --> 00:20:14,212 Hey handsome, you wanna take me for a ride? 422 00:20:14,214 --> 00:20:17,515 (Katie gasps) 423 00:20:17,517 --> 00:20:18,416 You scared me. 424 00:20:20,420 --> 00:20:22,220 What are you doing in there? 425 00:20:22,221 --> 00:20:24,021 - The leak in his faucet. (tense music) 426 00:20:24,023 --> 00:20:24,922 - Oh. 427 00:20:26,826 --> 00:20:29,393 (light music) 428 00:20:33,600 --> 00:20:34,498 Hi baby. 429 00:20:36,936 --> 00:20:38,436 Well you're very clean today. 430 00:21:10,837 --> 00:21:11,736 Thank you. 431 00:21:30,723 --> 00:21:31,689 Thanks Han. 432 00:21:36,296 --> 00:21:37,795 Can I help you? 433 00:21:37,797 --> 00:21:40,598 - Is Keiko coming? 434 00:21:40,600 --> 00:21:43,200 - No, I'm supposed to be meeting someone from Binder here. 435 00:21:43,202 --> 00:21:46,370 You know, like a blind date, but I guess he's not coming. 436 00:21:46,372 --> 00:21:48,205 Can I get a chicken sandwich? 437 00:21:48,207 --> 00:21:50,174 - So, she's not coming? 438 00:21:51,844 --> 00:21:52,743 - No. 439 00:21:58,384 --> 00:22:00,051 Was that a yes on the sandwich? 440 00:22:06,359 --> 00:22:07,491 - Sorry I'm late. 441 00:22:08,895 --> 00:22:10,828 Totally slept in, Cody. 442 00:22:10,830 --> 00:22:11,896 - Oh, Katie. 443 00:22:12,732 --> 00:22:15,032 You slept in til one in the afternoon? 444 00:22:15,034 --> 00:22:16,200 (Cody chuckles) 445 00:22:16,202 --> 00:22:17,501 - Yeah. 446 00:22:17,503 --> 00:22:18,602 - Really? 447 00:22:18,604 --> 00:22:20,388 You don't have to work today? 448 00:22:20,389 --> 00:22:22,173 - No, I'm kind of between jobs right now. 449 00:22:22,175 --> 00:22:24,108 Yeah, I came out here to be an actor, 450 00:22:24,110 --> 00:22:25,309 so I've been living off my savings, 451 00:22:25,311 --> 00:22:27,778 but it hasn't happened as fast as I hoped it would. 452 00:22:27,780 --> 00:22:30,314 Looks like I may have to get that job after all. 453 00:22:30,316 --> 00:22:33,184 - [Katie] Yeah, I've heard that that acting gig can be hard. 454 00:22:33,186 --> 00:22:34,852 - Yeah. 455 00:22:34,853 --> 00:22:36,519 It's all right, my friends been letting me stay at his place, 456 00:22:36,522 --> 00:22:40,024 but I think he's getting tired of me being on the couch, so-- 457 00:22:40,026 --> 00:22:41,926 - How long have you been sleeping on his couch? 458 00:22:41,928 --> 00:22:42,993 - Two years. 459 00:22:44,764 --> 00:22:45,830 I know, I know. 460 00:22:45,832 --> 00:22:47,131 I just keep thinking the next auditions 461 00:22:47,133 --> 00:22:48,733 gonna be the one, you know? 462 00:22:51,304 --> 00:22:52,236 (Katie laughing) 463 00:22:52,238 --> 00:22:53,204 - Yeah. 464 00:22:53,206 --> 00:22:54,338 Oh, thanks Han. 465 00:22:54,340 --> 00:22:55,506 - Hey man. 466 00:22:55,508 --> 00:22:56,941 Nothing for me man, thanks. 467 00:23:08,855 --> 00:23:10,020 - You don't wanna eat anything? 468 00:23:10,022 --> 00:23:12,323 - No, I really can't afford anything right now. 469 00:23:12,325 --> 00:23:13,624 So go right ahead. 470 00:23:13,626 --> 00:23:15,493 - Oh, I'm sorry, you were 20 minutes late 471 00:23:15,495 --> 00:23:16,460 so I thought you weren't coming. 472 00:23:16,462 --> 00:23:17,528 I just went ahead and ordered. 473 00:23:17,530 --> 00:23:19,497 - Perfect, no problem. 474 00:23:19,499 --> 00:23:20,998 - Do you want something to drink at least? 475 00:23:21,000 --> 00:23:23,567 - No man, I can't afford it. 476 00:23:23,569 --> 00:23:26,237 - Well, I'll buy it for you, no problem. 477 00:23:27,173 --> 00:23:28,105 - Are you sure? 478 00:23:28,107 --> 00:23:29,440 - [Katie] Yeah, please. 479 00:23:29,442 --> 00:23:30,341 - Okay. 480 00:23:33,746 --> 00:23:35,246 - I'll take a mocha frappe whip 481 00:23:35,248 --> 00:23:38,449 with a splash of cinnamon in a to-go cup, please. 482 00:23:41,921 --> 00:23:42,753 Thank you. 483 00:23:42,755 --> 00:23:44,288 - Mm-hm, no problem. 484 00:23:44,290 --> 00:23:45,689 - [Cody] What do you do? 485 00:23:45,691 --> 00:23:47,458 - Oh, I design websites-- 486 00:23:47,460 --> 00:23:48,726 (phone blaring music) 487 00:23:48,728 --> 00:23:50,127 - I'm so sorry. 488 00:23:50,129 --> 00:23:51,829 I gotta get this. 489 00:23:51,831 --> 00:23:52,830 - No problem. 490 00:23:53,699 --> 00:23:54,598 Yeah. 491 00:24:02,241 --> 00:24:05,242 (slow paced music) 492 00:24:26,532 --> 00:24:27,431 - Awe man. 493 00:24:28,367 --> 00:24:30,868 That's gonna be cold. 494 00:24:30,870 --> 00:24:32,403 Okay, where were we? 495 00:24:34,106 --> 00:24:35,439 - Well-- (phone blaring music) 496 00:24:35,441 --> 00:24:36,407 - Son of a! 497 00:24:37,510 --> 00:24:39,009 I'm so sorry. 498 00:24:39,011 --> 00:24:40,478 I gotta go. 499 00:24:40,480 --> 00:24:41,946 But I really wanna see you again. 500 00:24:41,948 --> 00:24:43,180 Can I call you? 501 00:24:46,018 --> 00:24:47,351 - Sure. 502 00:24:47,353 --> 00:24:48,419 - Awesome. 503 00:24:48,421 --> 00:24:49,553 You're beautiful. 504 00:25:04,437 --> 00:25:07,171 - You've gotta be freaking kidding me. 505 00:25:11,611 --> 00:25:14,645 And then he said, "You're beautiful" and left. 506 00:25:14,647 --> 00:25:16,247 - Wait, wait, whoa. 507 00:25:16,249 --> 00:25:18,983 He said, "You're beautiful?" 508 00:25:18,985 --> 00:25:20,384 Really? 509 00:25:20,385 --> 00:25:21,784 - That's the part of that story that upsets you? 510 00:25:21,787 --> 00:25:24,822 Not that he took his latte and left? 511 00:25:24,824 --> 00:25:26,090 - That's not-- 512 00:25:26,091 --> 00:25:27,357 - I mean, I'm pretty sure that Binder 513 00:25:27,360 --> 00:25:29,059 is how this guy eats. 514 00:25:29,061 --> 00:25:30,160 If I'd bought him lunch, 515 00:25:30,162 --> 00:25:31,495 he probably would have stayed. 516 00:25:31,497 --> 00:25:32,663 And if he'd been on time, 517 00:25:32,665 --> 00:25:34,398 I probably would have bought him lunch. 518 00:25:34,400 --> 00:25:36,634 - Yeah, you probably should stop doing that. 519 00:25:36,636 --> 00:25:37,968 - That's nothing. 520 00:25:37,970 --> 00:25:39,737 Last week this guy invited me over 521 00:25:39,739 --> 00:25:42,873 and as I was driving, he texted me to pick up a pizza. 522 00:25:42,875 --> 00:25:45,442 And I went over there and I didn't wanna have sex with him 523 00:25:45,444 --> 00:25:48,279 and he got all mad and kicked me out 524 00:25:48,281 --> 00:25:50,781 and still kept the pizza! 525 00:25:50,783 --> 00:25:52,716 - Keiko! - Keiko, that's, why? 526 00:25:52,718 --> 00:25:53,918 - [Keiko] It's okay, I punctured a couple 527 00:25:53,920 --> 00:25:55,152 of his tires on the way out. 528 00:25:56,889 --> 00:25:58,339 - Good girl. 529 00:25:58,340 --> 00:25:59,790 - Keiko, why would you go to his house? 530 00:25:59,792 --> 00:26:01,509 - What do you mean? 531 00:26:01,510 --> 00:26:03,227 - I mean, if you're gonna get up off the couch, 532 00:26:03,229 --> 00:26:05,896 get dressed, get in your car and drive somewhere, 533 00:26:05,898 --> 00:26:07,164 the very least you can expect 534 00:26:07,166 --> 00:26:08,933 is this guy to do the same. 535 00:26:08,935 --> 00:26:10,801 Honey, you're worth getting off the couch for. 536 00:26:10,803 --> 00:26:12,670 - And he could have been a serial killer. 537 00:26:12,672 --> 00:26:15,239 - Yes, and that. 538 00:26:15,241 --> 00:26:16,840 And, if this guys upset that you're 539 00:26:16,842 --> 00:26:19,176 not putting out on the very first meet, 540 00:26:19,178 --> 00:26:21,912 he is not interested in who you are as an individual. 541 00:26:21,914 --> 00:26:22,746 - He's not? 542 00:26:22,748 --> 00:26:23,614 - No! 543 00:26:23,616 --> 00:26:26,083 You could be the most amazing, 544 00:26:26,085 --> 00:26:28,452 wonderful, funny person in the world, 545 00:26:28,454 --> 00:26:29,920 but to him you're just a sex toy 546 00:26:29,922 --> 00:26:32,289 that's delivered itself to his house. 547 00:26:32,291 --> 00:26:34,124 Of course he's upset when you're broken. 548 00:26:34,126 --> 00:26:37,995 - Unless of course you're just there for the sex. 549 00:26:37,997 --> 00:26:39,613 - Yes, of course. 550 00:26:39,614 --> 00:26:41,230 If you're just there to meet your own needs, no problem. 551 00:26:41,233 --> 00:26:43,367 But don't get pressured into meeting his. 552 00:26:44,303 --> 00:26:47,438 - Maybe if I meet his needs, he'll-- 553 00:26:47,440 --> 00:26:48,272 - What? 554 00:26:48,274 --> 00:26:49,206 Fall in love with you? 555 00:26:49,208 --> 00:26:51,108 - Yes. 556 00:26:51,109 --> 00:26:53,009 - Keiko, were you even attracted to this guy? 557 00:26:54,213 --> 00:26:55,813 - Well I don't know. 558 00:26:55,815 --> 00:26:56,714 - Wow. 559 00:26:56,716 --> 00:26:59,750 - Keiko, if you're not attracted to him, 560 00:26:59,752 --> 00:27:02,353 you don't need him to be attracted to you. 561 00:27:02,355 --> 00:27:05,289 - But he should be attracted to me! 562 00:27:05,291 --> 00:27:06,924 - Of course Keiko. - Yes! 563 00:27:06,926 --> 00:27:08,592 - [Katie] Obviously he should be attracted to you, 564 00:27:08,594 --> 00:27:11,629 but these aren't self-actualized individuals 565 00:27:11,631 --> 00:27:14,098 who are making appropriate assessments of our worth. 566 00:27:14,100 --> 00:27:17,101 They're insecure jerks. 567 00:27:17,103 --> 00:27:18,969 Honey, you are amazing. 568 00:27:18,971 --> 00:27:20,738 Any guy who can't see that is an idiot. 569 00:27:20,740 --> 00:27:22,773 That is about him, it's not about you. 570 00:27:24,076 --> 00:27:25,075 - Okay. 571 00:27:25,077 --> 00:27:26,477 - [Katie] Yeah. 572 00:27:26,479 --> 00:27:27,778 - Wow, this was a really, 573 00:27:27,780 --> 00:27:29,546 this was a great workout. 574 00:27:29,548 --> 00:27:30,547 (Katie laughing) 575 00:27:30,549 --> 00:27:31,582 Let's go eat! 576 00:27:31,584 --> 00:27:32,783 - I can't. 577 00:27:32,785 --> 00:27:33,617 - Why? 578 00:27:33,619 --> 00:27:34,451 - I have a meet. 579 00:27:34,453 --> 00:27:36,754 - [Keiko] Oh, the meet. 580 00:27:36,755 --> 00:27:39,056 - Oh, trust me, that is exactly how I feel about it. 581 00:27:45,297 --> 00:27:47,931 (door closing) 582 00:27:47,933 --> 00:27:48,832 Hi. 583 00:27:50,302 --> 00:27:52,670 I am so sorry that I'm late. 584 00:27:52,672 --> 00:27:54,772 - No worries. 585 00:27:58,611 --> 00:28:03,280 Wow, I love the fact that you are tall! 586 00:28:03,282 --> 00:28:04,815 It's gonna be great for the kids. 587 00:28:06,719 --> 00:28:07,618 - What kids? 588 00:28:07,620 --> 00:28:08,452 - Oh, our kids. 589 00:28:08,454 --> 00:28:10,120 I want three of them by the way. 590 00:28:10,122 --> 00:28:12,122 Hey, what are you doing tomorrow night? 591 00:28:13,292 --> 00:28:14,825 - I don't know. 592 00:28:14,827 --> 00:28:16,393 - We should go see a movie. 593 00:28:17,296 --> 00:28:18,195 - Oh. 594 00:28:19,398 --> 00:28:22,099 I don't think that I'm available tomorrow night. 595 00:28:22,101 --> 00:28:23,133 - Oh, really? 596 00:28:23,135 --> 00:28:23,967 - [Katie] Yeah. 597 00:28:23,969 --> 00:28:25,102 - Okay. 598 00:28:25,104 --> 00:28:26,937 Well how about Thursday then? 599 00:28:28,874 --> 00:28:30,207 - Should we order? 600 00:28:30,209 --> 00:28:32,776 - Yes, yes, we should order. 601 00:28:32,778 --> 00:28:36,914 And we should also go out to a movie on Thursday night. 602 00:28:39,652 --> 00:28:40,551 - Yeah, I, 603 00:28:42,121 --> 00:28:43,887 I just don't think I'm interested. 604 00:28:44,924 --> 00:28:46,256 - Interested? 605 00:28:46,258 --> 00:28:47,758 What, in me? 606 00:28:47,760 --> 00:28:48,625 How can you even say that? 607 00:28:48,627 --> 00:28:49,460 You don't even know me. 608 00:28:49,462 --> 00:28:51,462 We barely just met. 609 00:28:51,464 --> 00:28:54,098 - Yeah, and you're already asking me out on another date. 610 00:28:54,100 --> 00:28:55,065 - Yeah. 611 00:28:55,067 --> 00:28:56,667 So what's the problem? 612 00:28:59,004 --> 00:29:01,238 Oh, oh, oh, oh really? 613 00:29:01,240 --> 00:29:03,607 Oh god, you're one of those huh? 614 00:29:03,609 --> 00:29:04,908 - One of what? 615 00:29:04,910 --> 00:29:08,345 - Would you be more attracted to me if I was tall? 616 00:29:09,248 --> 00:29:12,049 - I don't know, would you be attracted to me if I was fat? 617 00:29:12,051 --> 00:29:12,883 - What? 618 00:29:12,885 --> 00:29:14,051 Ew, no, ugh, gross! 619 00:29:14,053 --> 00:29:15,886 - Oh my god. - No, no, I knew it. 620 00:29:15,888 --> 00:29:16,820 - [Male] All these women. 621 00:29:16,822 --> 00:29:19,189 You give this whole thing a bad name. 622 00:29:19,191 --> 00:29:20,975 - What are you talking about? 623 00:29:20,976 --> 00:29:22,760 - You know exactly what I'm talking about! 624 00:29:22,762 --> 00:29:26,330 Judging a man by the size of his penis! 625 00:29:26,332 --> 00:29:27,831 - And would that be anything like 626 00:29:27,833 --> 00:29:30,067 judging a woman by her bra size? 627 00:29:30,069 --> 00:29:31,502 - No, and even if it was, 628 00:29:31,504 --> 00:29:33,470 I would clearly win that one. 629 00:29:33,472 --> 00:29:35,105 - Oh my gosh, okay. 630 00:29:36,242 --> 00:29:39,076 I guess we'll never know because you could have stuffed. 631 00:29:40,546 --> 00:29:41,779 - You could have too. 632 00:29:42,581 --> 00:29:46,049 - Okay, you know what, I'm out. 633 00:29:46,051 --> 00:29:47,484 Have a nice day. 634 00:29:47,486 --> 00:29:48,385 And, 635 00:29:49,355 --> 00:29:51,321 don't worry about tall you are, 636 00:29:51,323 --> 00:29:52,222 the chip on your shoulder, 637 00:29:52,224 --> 00:29:53,891 it's big enough for both of you. 638 00:29:56,829 --> 00:29:57,828 - Wow. 639 00:29:57,830 --> 00:29:58,729 Okay. 640 00:30:00,766 --> 00:30:02,266 Tall women, am I right? 641 00:30:02,268 --> 00:30:03,600 Yeah, I'll say. 642 00:30:09,875 --> 00:30:11,241 - It can only get better. 643 00:30:13,712 --> 00:30:14,611 Only get better. 644 00:30:19,752 --> 00:30:22,386 (upbeat music) 645 00:30:30,229 --> 00:30:31,628 Hi. 646 00:30:31,630 --> 00:30:33,163 - Hi. 647 00:30:33,165 --> 00:30:34,064 - Hello. 648 00:30:37,136 --> 00:30:38,202 - This is awkward. 649 00:30:41,240 --> 00:30:42,940 - You're so beautiful. 650 00:30:42,942 --> 00:30:44,041 - The food here any good? 651 00:30:44,043 --> 00:30:45,375 - What can I get you to eat? 652 00:30:45,377 --> 00:30:46,476 - Do you work? 653 00:30:47,947 --> 00:30:48,779 - So what is that? 654 00:30:48,781 --> 00:30:51,014 Like websites and stuff? 655 00:30:51,016 --> 00:30:52,449 - I'm a teacher. 656 00:30:52,451 --> 00:30:54,084 - I do not like my women to work. 657 00:30:54,086 --> 00:30:55,385 - I love kids. 658 00:30:55,387 --> 00:30:56,653 - You want kids? 659 00:30:56,655 --> 00:30:58,205 - Do you cook? 660 00:30:58,206 --> 00:30:59,756 - My real passion is collecting stamps. 661 00:30:59,758 --> 00:31:02,292 - If you can't cook, how do you expect to keep a man? 662 00:31:02,294 --> 00:31:03,761 - Don't you think you're a little old 663 00:31:03,762 --> 00:31:05,229 for the whole starting a family thing? 664 00:31:05,231 --> 00:31:07,698 - You have good childbearing hips, I like hip. 665 00:31:07,700 --> 00:31:10,033 - I mean, that ship has sailed. 666 00:31:11,170 --> 00:31:13,203 - You should see my collection, it's, 667 00:31:15,174 --> 00:31:16,440 it's quite impressive. 668 00:31:17,576 --> 00:31:19,943 - You better be good in bed if you can't cook. 669 00:31:19,945 --> 00:31:22,713 - You know, your chances of having a down syndrome baby 670 00:31:22,715 --> 00:31:25,048 increase significantly after 35 right? 671 00:31:25,050 --> 00:31:27,217 - I put those hips to good use. 672 00:31:27,219 --> 00:31:28,151 - I mean, what are you? 673 00:31:28,153 --> 00:31:29,019 36? 674 00:31:29,021 --> 00:31:30,220 39? 675 00:31:30,222 --> 00:31:32,522 - I keep you barefoot and pregnant. 676 00:31:32,524 --> 00:31:34,524 - I even have a Washington three set 677 00:31:34,526 --> 00:31:36,226 inauguration first president. 678 00:31:37,062 --> 00:31:38,362 - I love horses. 679 00:31:38,364 --> 00:31:40,030 We need to go on a ride together. 680 00:31:40,032 --> 00:31:41,231 - You know, it never occurred to me 681 00:31:41,233 --> 00:31:44,868 that you would still wanna have a family at your age. 682 00:31:44,870 --> 00:31:45,702 - It could be really fun. 683 00:31:45,704 --> 00:31:47,437 I know some great trails. 684 00:31:47,439 --> 00:31:49,239 - There's only so much you can do as a teacher 685 00:31:49,241 --> 00:31:50,574 and that's why I love stamp collecting 686 00:31:50,576 --> 00:31:54,177 because the options are endless. 687 00:31:54,179 --> 00:31:55,846 - Well, this was a total waste of time. 688 00:31:55,848 --> 00:31:58,215 - Let's go for a ride, what do ya say? 689 00:31:58,217 --> 00:32:02,719 - So, with your drink you owe 23.43. 690 00:32:02,721 --> 00:32:03,921 Plus tip and tax. 691 00:32:12,364 --> 00:32:15,165 (phone ringing) 692 00:32:15,167 --> 00:32:16,450 - Hey. 693 00:32:16,451 --> 00:32:17,734 - [Valerie] Hi, what are you doing? 694 00:32:18,804 --> 00:32:20,804 - About to go riding with that guy, remember? 695 00:32:20,806 --> 00:32:21,672 - Oh yeah. 696 00:32:21,674 --> 00:32:22,906 Date number two right? 697 00:32:22,908 --> 00:32:25,876 - Well, technically it's a meet and now a date, 698 00:32:25,878 --> 00:32:27,811 but sure. 699 00:32:27,813 --> 00:32:29,113 - [Valerie] Well good. 700 00:32:29,114 --> 00:32:30,414 I think you've only gone on five or six 701 00:32:30,416 --> 00:32:32,983 second dates in the past almost year. 702 00:32:32,985 --> 00:32:33,951 - Four. 703 00:32:33,953 --> 00:32:36,386 - [Valerie] What? (solemn music) 704 00:32:36,388 --> 00:32:38,221 - This is my fourth. 705 00:32:38,223 --> 00:32:39,890 - [Valerie] This is only the fourth time 706 00:32:39,892 --> 00:32:43,160 you've agreed to go out with a guy again in all this time? 707 00:32:43,162 --> 00:32:44,361 - [Katie] Yup. 708 00:32:44,363 --> 00:32:46,330 - [Valerie] Are you interested in this guy? 709 00:32:46,332 --> 00:32:47,748 - [Katie] Not really. 710 00:32:47,749 --> 00:32:49,165 - [Valerie] Well then why are you going out with him? 711 00:32:49,168 --> 00:32:52,569 - Because I'm trying to be more open minded. 712 00:32:52,571 --> 00:32:54,671 - [Valerie] Well, at least he rides. 713 00:32:54,673 --> 00:32:55,639 - [Katie] Yeah. 714 00:32:55,641 --> 00:32:57,741 - [Valerie] You sound so enthusiastic. 715 00:32:57,743 --> 00:33:00,744 - [Katie] I know, I am trying. 716 00:33:00,746 --> 00:33:02,746 - [Valerie] Maybe that's the problem. 717 00:33:02,748 --> 00:33:04,715 - You know what, it doesn't even matter. 718 00:33:04,717 --> 00:33:05,582 - [Valerie] What does that mean? 719 00:33:05,584 --> 00:33:07,050 - It's too late. 720 00:33:07,052 --> 00:33:08,018 - [Valerie] Too late for what? 721 00:33:08,020 --> 00:33:09,553 - Too late to meet someone. 722 00:33:09,555 --> 00:33:12,122 It's November, even if I met the love of my life tomorrow, 723 00:33:12,124 --> 00:33:14,491 it'd be too soon to invite him home for Christmas. 724 00:33:14,493 --> 00:33:15,592 - [Valerie] That's true. 725 00:33:15,594 --> 00:33:17,394 Unless you were trying to scare him off. 726 00:33:17,396 --> 00:33:18,395 - Exactly. 727 00:33:18,397 --> 00:33:19,997 - Michael and I dated for three years 728 00:33:19,999 --> 00:33:22,666 and he still wouldn't come home with me for Christmas. 729 00:33:22,668 --> 00:33:26,236 - [Valerie] Yeah, but he was the ultimate commitment-phobe. 730 00:33:26,238 --> 00:33:29,473 - So, looks like I'm going home alone 731 00:33:29,475 --> 00:33:31,375 for Christmas again this year. 732 00:33:32,711 --> 00:33:34,678 - [Valerie] Better than going home with Michael. 733 00:33:38,584 --> 00:33:40,417 - After the breakup last year, 734 00:33:43,555 --> 00:33:45,889 I promised myself that 735 00:33:45,891 --> 00:33:47,357 I would never have to go home 736 00:33:47,359 --> 00:33:50,060 for Christmas alone ever again. 737 00:33:50,062 --> 00:33:51,728 That I would finally find the right guy 738 00:33:51,730 --> 00:33:53,130 and that this year we'd be celebrating 739 00:33:53,132 --> 00:33:54,131 the holidays together. 740 00:33:54,133 --> 00:33:56,366 - [Valerie] Okay, well that was a lot of 741 00:33:56,368 --> 00:33:58,001 pressure to put on yourself. 742 00:33:58,003 --> 00:34:00,504 No wonder you've been acting like a total maniac. 743 00:34:01,440 --> 00:34:02,706 - Good boy. 744 00:34:02,708 --> 00:34:04,307 - [Valerie] You might have to go home alone, 745 00:34:04,309 --> 00:34:07,244 but you could still find the right guy before Christmas. 746 00:34:08,647 --> 00:34:11,281 - I have to go, he's here. 747 00:34:11,283 --> 00:34:13,150 - Excuse me, could you get the gate? 748 00:34:19,058 --> 00:34:19,956 Or not. 749 00:34:21,360 --> 00:34:22,292 Take your time. 750 00:34:42,514 --> 00:34:43,513 - Good boy. 751 00:34:44,683 --> 00:34:45,649 All right, let's back up a little bit. 752 00:34:45,651 --> 00:34:47,217 - Hi, sorry. - Hey. 753 00:34:49,688 --> 00:34:52,556 (gate screeching) 754 00:34:53,392 --> 00:34:54,624 - [Date] Good boy. 755 00:34:54,626 --> 00:34:55,859 Let's back up. 756 00:34:56,995 --> 00:34:57,894 Thank you. 757 00:35:00,165 --> 00:35:01,731 Let's go, come on. 758 00:35:05,104 --> 00:35:06,236 Don't worry about it. 759 00:35:07,272 --> 00:35:09,106 Catch you on the next one. 760 00:35:09,108 --> 00:35:10,207 God, what a jerk. 761 00:35:12,311 --> 00:35:14,611 - I think he's just a little weird. 762 00:35:14,613 --> 00:35:16,313 - [Date] I don't know, if he worked my boy Damnit, 763 00:35:16,315 --> 00:35:18,315 I'd have him fired in a heartbeat. 764 00:35:18,317 --> 00:35:19,749 - Yeah. 765 00:35:19,751 --> 00:35:21,184 Your horses name is Damnit? 766 00:35:21,186 --> 00:35:22,552 - Absolutely. 767 00:35:22,554 --> 00:35:24,321 So I can go "Whoa Damnit!" 768 00:35:25,190 --> 00:35:26,389 Shall we head out? 769 00:35:26,391 --> 00:35:27,524 - [Katie] Yup. 770 00:35:27,525 --> 00:35:28,658 - All right, come on boy, let's go. 771 00:35:29,528 --> 00:35:32,662 (light upbeat music) 772 00:36:15,340 --> 00:36:17,407 - This N-S-T-T-T-A insight, mister big deal 773 00:36:17,409 --> 00:36:18,392 and all that stuff. 774 00:36:18,393 --> 00:36:19,376 So it's like it's just not a possible 775 00:36:19,378 --> 00:36:20,710 thing to like go out in public. 776 00:36:20,712 --> 00:36:21,578 Oh hey! 777 00:36:21,580 --> 00:36:22,646 - Hi. 778 00:36:22,648 --> 00:36:23,647 - [Keiko] Oh dear, you look... 779 00:36:23,649 --> 00:36:24,548 - Oh. 780 00:36:24,550 --> 00:36:27,918 I think we need to get a new place to eat. 781 00:36:27,920 --> 00:36:31,121 - Because you defiled this one with your Binder craze? 782 00:36:31,123 --> 00:36:32,155 - Yes. 783 00:36:32,157 --> 00:36:34,291 - But we always come here. 784 00:36:34,293 --> 00:36:35,859 - Yeah, if you hadn't brought all your dates here 785 00:36:35,861 --> 00:36:37,260 that would have been awesome. 786 00:36:37,262 --> 00:36:38,795 Oh hey! 787 00:36:38,797 --> 00:36:40,931 - Hi Han, thank you. 788 00:36:40,933 --> 00:36:44,201 (perky music) 789 00:36:44,203 --> 00:36:46,102 - Hi Keiko. 790 00:36:46,104 --> 00:36:47,170 - Oh hi Han. 791 00:36:49,308 --> 00:36:52,509 - I was wondering if you eat. 792 00:36:52,511 --> 00:36:55,512 I mean, if you'd like to eat with me? 793 00:36:55,514 --> 00:36:56,413 Dinner? 794 00:36:57,916 --> 00:36:58,815 - I would. 795 00:37:00,185 --> 00:37:01,818 - Tomorrow? 796 00:37:01,820 --> 00:37:02,953 - Yes. 797 00:37:02,955 --> 00:37:03,853 - [Han] Okay. 798 00:37:08,293 --> 00:37:10,627 - Wow, did you guys see that? 799 00:37:10,629 --> 00:37:12,629 - Yes, it was more painful than I ever 800 00:37:12,631 --> 00:37:13,597 could have imagined. 801 00:37:13,599 --> 00:37:16,800 - He was so forthright, so direct. 802 00:37:17,703 --> 00:37:18,969 - Well it's about time. 803 00:37:19,905 --> 00:37:22,639 - Some people like to do things on their own time. 804 00:37:22,641 --> 00:37:23,740 When it's right! 805 00:37:23,742 --> 00:37:25,675 Not everybody wants to force things 806 00:37:25,677 --> 00:37:28,378 to fit into their certain timeframe. 807 00:37:28,380 --> 00:37:30,080 - So you obviously told Keiko. 808 00:37:30,082 --> 00:37:32,015 - Oh, was it a secret? 809 00:37:32,017 --> 00:37:34,084 - Oh, I'm so sorry, I'm so sorry. 810 00:37:34,086 --> 00:37:36,620 Han, just asked me out on a date 811 00:37:36,621 --> 00:37:39,155 and I just forgot about the hoes before bros rule. 812 00:37:39,157 --> 00:37:41,458 - Why are we calling ourselves hos? 813 00:37:41,460 --> 00:37:43,193 Why is it that women have endless names 814 00:37:43,195 --> 00:37:44,794 of shaming them for their sexuality 815 00:37:44,796 --> 00:37:46,263 but there isn't one for men? 816 00:37:47,132 --> 00:37:48,732 - What? 817 00:37:48,734 --> 00:37:49,833 - Really? 818 00:37:49,835 --> 00:37:52,369 Ho, whore, tart, tramp, 819 00:37:52,371 --> 00:37:54,371 slut, skank, hussy, floozy, 820 00:37:54,373 --> 00:37:56,806 not one for men. 821 00:37:56,808 --> 00:37:57,774 - What about player? 822 00:37:57,776 --> 00:37:58,908 - Yeah, but that's always said like, 823 00:37:58,910 --> 00:38:01,678 "Yeah player," like it's a compliment or something. 824 00:38:01,680 --> 00:38:02,512 - Yeah. 825 00:38:02,514 --> 00:38:03,346 - Pimp! 826 00:38:03,348 --> 00:38:04,381 - Oh yeah, like, "He be pimping," 827 00:38:04,383 --> 00:38:06,750 or like "He's all pimped out, uh." 828 00:38:06,752 --> 00:38:08,885 You can never shame a guy for his sexuality. 829 00:38:08,887 --> 00:38:11,154 While it's amazing women have sex at all 830 00:38:11,156 --> 00:38:14,090 the way we've been beaten and killed for it. 831 00:38:14,092 --> 00:38:15,425 - You seem to do okay. 832 00:38:15,427 --> 00:38:17,327 - Yeah, that's 'cause I'm a vigilante 833 00:38:17,329 --> 00:38:21,298 fighting social injustice one one night stand at a time. 834 00:38:22,067 --> 00:38:24,167 - Just like a regular superhero. 835 00:38:24,169 --> 00:38:25,068 - [Valerie] That's right. 836 00:38:25,070 --> 00:38:27,537 - Sex with strangers? 837 00:38:27,539 --> 00:38:29,372 That's how you fight the slut stigma? 838 00:38:29,374 --> 00:38:32,142 - Yes. 839 00:38:32,143 --> 00:38:34,911 By proudly and unashamedly having sex with whoever you want. 840 00:38:34,913 --> 00:38:36,479 You can't shame a guy for having sex, 841 00:38:36,481 --> 00:38:37,781 not even if you tried. 842 00:38:37,783 --> 00:38:40,050 If anything, there's a congratulatory handshake, 843 00:38:40,052 --> 00:38:43,453 but women, we have let them shame us throughout history. 844 00:38:44,923 --> 00:38:46,156 - That's actually true. 845 00:38:46,158 --> 00:38:47,691 - Mm-hm. 846 00:38:47,693 --> 00:38:49,359 - You're very philosophical today. 847 00:38:49,361 --> 00:38:50,193 - [Valerie] Thanks. 848 00:38:50,195 --> 00:38:52,228 - But I hate sex with strangers. 849 00:38:52,230 --> 00:38:54,030 - You have to do it for you. 850 00:38:54,032 --> 00:38:55,332 - Well for me to really like it, 851 00:38:55,334 --> 00:38:57,934 I have to feel safe and open. 852 00:38:57,936 --> 00:38:59,736 - You only have to feel safe and open 853 00:38:59,738 --> 00:39:01,404 if you wanna have an orgasm. 854 00:39:06,812 --> 00:39:08,378 - Anything else? 855 00:39:08,380 --> 00:39:10,113 - Nope, we're good, thanks. 856 00:39:14,052 --> 00:39:15,118 Gosh, all these Binder dates 857 00:39:15,120 --> 00:39:17,954 and you haven't had sex with any of them? 858 00:39:17,956 --> 00:39:19,089 - No. 859 00:39:19,091 --> 00:39:20,390 I'm looking for Mr. Right so I've been 860 00:39:20,392 --> 00:39:22,192 obeying all of the rules. 861 00:39:22,194 --> 00:39:24,761 You know, no contacting them until they contact you. 862 00:39:24,763 --> 00:39:26,496 No sex for a certain period of time, 863 00:39:26,498 --> 00:39:28,531 and they open all the doors. 864 00:39:29,301 --> 00:39:32,202 - Wow, well no wonder it hasn't been working. 865 00:39:32,204 --> 00:39:33,436 - Well I don't know. 866 00:39:33,438 --> 00:39:35,739 I'm talking to all of these guys that I've never met 867 00:39:35,741 --> 00:39:38,007 and after a few conversations I'm saying, "Let's meet." 868 00:39:38,009 --> 00:39:40,643 But sometimes that works and sometimes it backfires. 869 00:39:40,645 --> 00:39:41,911 I mean, there's no way to know 870 00:39:41,913 --> 00:39:43,146 that if I had just waited, 871 00:39:43,148 --> 00:39:44,581 if they eventually would have said, 872 00:39:44,583 --> 00:39:45,882 "Let's meet" on their own 873 00:39:45,884 --> 00:39:47,917 or if they were just a N-S-T-T-T-A-N all along. 874 00:39:47,919 --> 00:39:50,253 - Oh gosh, I'm so glad I don't have to deal 875 00:39:50,255 --> 00:39:51,788 with that anymore. 876 00:39:51,790 --> 00:39:53,240 - What do you mean? 877 00:39:53,241 --> 00:39:54,691 - Well now that Han and I are dating. 878 00:39:56,895 --> 00:39:59,262 - You haven't gone on a single date yet. 879 00:39:59,264 --> 00:40:01,531 - Yeah, but we're soulmates. 880 00:40:02,801 --> 00:40:03,767 - Soul, really? 881 00:40:03,769 --> 00:40:05,118 Soulmates? 882 00:40:05,119 --> 00:40:06,468 - When you know, you know. - Soulmates? 883 00:40:06,471 --> 00:40:09,005 - [Keiko] Yes, someday you'll understand. 884 00:40:12,210 --> 00:40:14,944 - You know what Keiko, I hope you're right. 885 00:40:14,946 --> 00:40:15,845 Oh. 886 00:40:17,249 --> 00:40:19,149 Hm, it's a penny. 887 00:40:21,052 --> 00:40:22,752 I hope that when I find the one 888 00:40:22,754 --> 00:40:25,722 that I am absolutely certain that he is my soulmate. 889 00:40:25,724 --> 00:40:28,925 But right now, what I really need is a holiday boyfriend. 890 00:40:30,796 --> 00:40:34,898 (penny shimmering) (light upbeat music) 891 00:40:34,900 --> 00:40:36,099 - What's a holiday boyfriend? 892 00:40:36,101 --> 00:40:37,700 - Exactly what it sounds like. 893 00:40:37,702 --> 00:40:39,869 A temporary someone to go see the lights 894 00:40:39,871 --> 00:40:41,771 and drink hot chocolate with 895 00:40:41,773 --> 00:40:45,141 or cuddle by the fire, and decorate the tree with. 896 00:40:45,143 --> 00:40:46,643 - You don't have a fireplace. 897 00:40:46,645 --> 00:40:48,311 - [Keiko] Yeah. 898 00:40:48,313 --> 00:40:50,013 - Someone to provide some relief 899 00:40:50,015 --> 00:40:52,382 from the ever present awareness that I am utterly 900 00:40:52,384 --> 00:40:53,616 and completely alone at a time of year 901 00:40:53,618 --> 00:40:56,186 that is all about being with the one you love. 902 00:40:57,689 --> 00:40:59,155 - We're here. 903 00:40:59,157 --> 00:41:00,323 - Yeah. - Hello. 904 00:41:00,325 --> 00:41:01,157 - [Valerie] You know, it's a good thing 905 00:41:01,159 --> 00:41:02,358 you're not being dramatic. 906 00:41:02,360 --> 00:41:03,259 - Not her. 907 00:41:06,631 --> 00:41:09,332 - [Valerie] Not dramatic at all. 908 00:41:12,571 --> 00:41:15,572 - Some day, you'll find true happiness, 909 00:41:15,574 --> 00:41:16,940 just like me and Han. 910 00:41:19,544 --> 00:41:21,444 - Okay, thank you so much Keiko. 911 00:41:21,446 --> 00:41:22,278 See you later. 912 00:41:22,280 --> 00:41:23,112 Bye. 913 00:41:23,114 --> 00:41:24,514 - Okay, bye bye. 914 00:41:25,784 --> 00:41:28,117 - You know, this isn't about Keiko right? 915 00:41:28,119 --> 00:41:29,018 - You think? 916 00:41:29,788 --> 00:41:31,788 Obviously I need to get a grip. 917 00:41:31,790 --> 00:41:34,257 - [Valerie] And probably apologize. 918 00:41:34,259 --> 00:41:35,091 - You think? 919 00:41:35,093 --> 00:41:36,626 I don't think she even-- 920 00:41:36,628 --> 00:41:38,928 - Yeah, you're probably right. 921 00:41:38,930 --> 00:41:41,464 - I don't know what's wrong with me Val. 922 00:41:41,466 --> 00:41:43,266 I've been a failure at my romantic relationships 923 00:41:43,268 --> 00:41:44,701 my whole life. 924 00:41:44,703 --> 00:41:46,436 I should be used to it. 925 00:41:46,438 --> 00:41:51,140 But this thing, this promise that I made myself, 926 00:41:52,310 --> 00:41:53,409 I believed me. 927 00:41:54,713 --> 00:41:57,380 And I really thought 928 00:41:57,382 --> 00:41:59,015 that I was never gonna have to 929 00:41:59,017 --> 00:42:02,519 go through what I was going through ever again. 930 00:42:03,321 --> 00:42:04,854 That I would finally find the one 931 00:42:04,856 --> 00:42:07,824 and that the next time I went home for Christmas, 932 00:42:07,826 --> 00:42:09,325 he'd be with me. 933 00:42:09,327 --> 00:42:10,894 - I know, I'm so sorry. 934 00:42:12,964 --> 00:42:14,864 - And I've done everything I can think of, you know? 935 00:42:14,866 --> 00:42:15,698 - I know. 936 00:42:15,700 --> 00:42:16,699 - [Katie] And nothing has worked. 937 00:42:16,701 --> 00:42:17,534 - I know. 938 00:42:17,536 --> 00:42:19,435 - And what is Keiko doing? 939 00:42:19,437 --> 00:42:21,070 - I don't know. 940 00:42:21,072 --> 00:42:23,640 (car beeping) 941 00:42:26,344 --> 00:42:29,345 (slow paced music) 942 00:42:39,090 --> 00:42:40,390 - Just kill me. 943 00:43:09,387 --> 00:43:12,221 (chimes chiming) 944 00:43:37,382 --> 00:43:40,516 (light upbeat music) 945 00:44:40,478 --> 00:44:41,644 Are you limping? 946 00:44:43,982 --> 00:44:45,281 Whoa, whoa? 947 00:44:59,030 --> 00:44:59,929 Crap. 948 00:45:03,468 --> 00:45:04,367 Let's go. 949 00:45:10,842 --> 00:45:12,508 You picked quite the day. 950 00:45:15,246 --> 00:45:16,145 Oh, hi! 951 00:45:16,915 --> 00:45:18,648 You're a long way out. 952 00:45:18,650 --> 00:45:19,749 - [Horse Handler] You walked him. 953 00:45:19,751 --> 00:45:22,485 - Yeah, he threw a shoe. 954 00:45:22,487 --> 00:45:24,454 - Yeah, I can see that. 955 00:45:27,492 --> 00:45:29,358 - Can I help you? 956 00:45:29,360 --> 00:45:30,259 - Can I help you? 957 00:45:31,863 --> 00:45:34,330 - Not unless you got a horseshoe in your pocket. 958 00:45:36,801 --> 00:45:38,101 - Nah. 959 00:45:38,103 --> 00:45:38,935 - No, we're okay. 960 00:45:38,937 --> 00:45:40,236 You can just go ahead. 961 00:45:40,238 --> 00:45:42,538 - Yeah I could, but then I'd just worry about you 962 00:45:42,540 --> 00:45:43,372 until you finally got back 963 00:45:43,374 --> 00:45:45,441 and my whole day would be ruined. 964 00:45:45,443 --> 00:45:47,610 - Oh, well I would hate to ruin your day. 965 00:45:47,612 --> 00:45:49,445 I mean, mine is going so well. 966 00:45:50,448 --> 00:45:53,483 (male chuckles) 967 00:45:53,485 --> 00:45:55,051 - Come on. 968 00:45:55,053 --> 00:45:58,287 (light festive music) 969 00:46:04,395 --> 00:46:06,696 A little rain never hurt nobody. 970 00:46:06,698 --> 00:46:08,131 Should clear up. 971 00:46:08,133 --> 00:46:09,499 - You think? 972 00:46:09,501 --> 00:46:10,967 - Yeah. 973 00:46:10,969 --> 00:46:12,001 - I hope so. 974 00:46:13,471 --> 00:46:17,140 - So, who's that guy you went riding with the other day? 975 00:46:17,142 --> 00:46:18,040 - What guy? 976 00:46:19,010 --> 00:46:20,710 Oh, nobody. (male chuckles) 977 00:46:20,712 --> 00:46:22,612 - That guy was a real piece of work. 978 00:46:22,614 --> 00:46:23,947 - Yeah? 979 00:46:23,948 --> 00:46:25,281 He wasn't very impressed with you either. 980 00:46:25,283 --> 00:46:27,950 Said if you worked at his ranch, you'd be fired by now. 981 00:46:27,952 --> 00:46:29,485 - Ha! 982 00:46:29,487 --> 00:46:31,053 How'd he manage that? 983 00:46:31,055 --> 00:46:32,955 - By complaining to your boss? 984 00:46:34,559 --> 00:46:35,942 What? 985 00:46:35,943 --> 00:46:37,326 You're so indispensable you can't be fired? 986 00:46:37,328 --> 00:46:38,861 - Something like that. 987 00:46:38,863 --> 00:46:39,762 - Wow. 988 00:46:40,665 --> 00:46:41,697 Sure think a lot of yourself 989 00:46:41,699 --> 00:46:44,167 for someone who shovels manure for a living. 990 00:46:45,870 --> 00:46:47,570 - What do you think of me? 991 00:46:47,572 --> 00:46:48,404 - What do you mean? 992 00:46:48,406 --> 00:46:49,472 I don't think of you. 993 00:46:50,308 --> 00:46:51,774 - Really? 994 00:46:51,776 --> 00:46:52,608 - Yeah. 995 00:46:52,610 --> 00:46:53,810 - I think about you. 996 00:46:56,114 --> 00:46:58,014 - Is it relevant if I'm fat? 997 00:46:59,083 --> 00:47:00,817 Even if it wasn't relevant 998 00:47:00,819 --> 00:47:03,052 they act like I'm asking some deeply personal 999 00:47:03,054 --> 00:47:05,221 and private question instead of something 1000 00:47:05,223 --> 00:47:08,291 that anyone's who's ever laid eyes on them already knows. 1001 00:47:08,293 --> 00:47:11,227 - Maybe they don't wanna be judged on looks. 1002 00:47:11,229 --> 00:47:13,329 - You're joking, right? 1003 00:47:13,331 --> 00:47:16,933 I mean, the whole thing is based on looks. 1004 00:47:16,935 --> 00:47:18,701 Not just online, but if we met at a bar 1005 00:47:18,703 --> 00:47:19,869 at a grocery store. 1006 00:47:20,805 --> 00:47:22,171 The only reason they would talk to me 1007 00:47:22,173 --> 00:47:24,440 is because they liked the way that I looked. 1008 00:47:26,544 --> 00:47:29,412 - Can't you tell how tall someone is in their pictures? 1009 00:47:29,414 --> 00:47:31,480 - You actually cannot. 1010 00:47:31,482 --> 00:47:32,782 Even if they're standing next to somebody 1011 00:47:32,784 --> 00:47:35,218 you cannot tell how tall somebody is from a photograph. 1012 00:47:35,220 --> 00:47:36,052 (male chuckles) 1013 00:47:36,054 --> 00:47:37,086 Yeah. 1014 00:47:37,088 --> 00:47:38,721 - All right, let's go. 1015 00:47:40,692 --> 00:47:42,191 - No, I can walk faster. 1016 00:47:42,193 --> 00:47:43,793 - I'm sure you can. 1017 00:47:43,795 --> 00:47:45,962 - No, you should ride. 1018 00:47:45,964 --> 00:47:47,663 - I'm not gonna ride while you walk. 1019 00:47:47,665 --> 00:47:48,831 - I. 1020 00:47:48,833 --> 00:47:50,867 Really, it's okay. 1021 00:47:50,869 --> 00:47:54,036 (light gentle music) 1022 00:48:09,487 --> 00:48:10,319 Are you sure? 1023 00:48:10,321 --> 00:48:11,220 - Yep. 1024 00:48:12,390 --> 00:48:13,289 - Okay. 1025 00:48:24,736 --> 00:48:25,868 Come on, get. 1026 00:48:47,158 --> 00:48:48,190 They were tired. 1027 00:48:49,093 --> 00:48:49,992 - Yeah. 1028 00:48:54,866 --> 00:48:57,867 - Well, I for one need a shower, so, 1029 00:48:57,869 --> 00:48:59,936 I'm just gonna go head in. 1030 00:48:59,938 --> 00:49:01,470 - Okay. 1031 00:49:01,472 --> 00:49:02,538 - [Katie] Okay what? 1032 00:49:03,341 --> 00:49:04,807 - Okay you can go. 1033 00:49:06,544 --> 00:49:07,610 - Thank you? 1034 00:49:16,754 --> 00:49:18,321 Thank you for saving me today. 1035 00:49:19,490 --> 00:49:20,489 - Any time. 1036 00:49:29,968 --> 00:49:32,535 Time to hit the showers. 1037 00:49:32,537 --> 00:49:33,436 - [Katie] Okay. 1038 00:49:41,646 --> 00:49:43,512 - Awfully hard letting you leave. 1039 00:49:45,984 --> 00:49:48,417 - Well, if only there was some way 1040 00:49:48,419 --> 00:49:51,420 that you could let me know that you wanted to see me again. 1041 00:49:51,422 --> 00:49:54,657 Some contraption you could use-- 1042 00:49:54,659 --> 00:49:55,491 - Like a telephone? 1043 00:49:55,493 --> 00:49:56,659 - [Katie] That would work. 1044 00:49:57,628 --> 00:49:59,695 - All right smartypants, I'll call you. 1045 00:49:59,697 --> 00:50:00,596 - Okay. 1046 00:50:03,434 --> 00:50:06,535 You do know that it requires a certain set of digits, right? 1047 00:50:06,537 --> 00:50:08,037 - I do. 1048 00:50:08,039 --> 00:50:09,739 - [Katie] And do you want mine? 1049 00:50:09,741 --> 00:50:11,273 - I have them. 1050 00:50:11,275 --> 00:50:12,174 - You do? 1051 00:50:13,311 --> 00:50:14,677 How? 1052 00:50:14,679 --> 00:50:16,112 - You board here don't you? 1053 00:50:17,215 --> 00:50:18,114 - Yeah. 1054 00:50:21,719 --> 00:50:23,236 I guess I just didn't realize 1055 00:50:23,237 --> 00:50:24,754 you had access to that kind of information. 1056 00:50:25,957 --> 00:50:27,990 All right, well, make sure you wait 1057 00:50:27,992 --> 00:50:30,726 the socially acceptable three days before you call me. 1058 00:50:31,662 --> 00:50:32,628 - Not a chance. 1059 00:50:33,498 --> 00:50:38,567 (light gentle music) (Katie laughs) 1060 00:50:46,778 --> 00:50:49,578 (birds chirping) 1061 00:50:50,481 --> 00:50:51,447 Sweet dreams. 1062 00:50:54,886 --> 00:50:55,785 - Goodnight. 1063 00:51:10,468 --> 00:51:13,202 (phone ringing) 1064 00:51:14,005 --> 00:51:14,970 - Hi. 1065 00:51:14,972 --> 00:51:16,305 - I did it. 1066 00:51:16,307 --> 00:51:18,040 I found a holiday boyfriend. 1067 00:51:19,110 --> 00:51:20,643 - Really? 1068 00:51:20,645 --> 00:51:21,844 Where? 1069 00:51:21,846 --> 00:51:24,146 - He works at my ranch. 1070 00:51:24,148 --> 00:51:25,781 - [Valerie] You're gonna date a stable boy? 1071 00:51:25,783 --> 00:51:27,850 - I am for the next month and a half. 1072 00:51:28,753 --> 00:51:29,585 - Is he cute? 1073 00:51:29,587 --> 00:51:30,853 - He's so cute. 1074 00:51:30,855 --> 00:51:33,856 - Great, does he need the Valerie stamp of approval? 1075 00:51:33,858 --> 00:51:35,091 - No. 1076 00:51:35,093 --> 00:51:36,725 I already know he is not marriage material, 1077 00:51:36,727 --> 00:51:39,128 so he is perfect for this. 1078 00:51:39,130 --> 00:51:40,062 - Really? 1079 00:51:40,064 --> 00:51:40,896 What's the deal? 1080 00:51:40,898 --> 00:51:42,665 Is he a player? 1081 00:51:42,667 --> 00:51:43,632 - No. 1082 00:51:43,634 --> 00:51:44,633 - Oh. 1083 00:51:44,635 --> 00:51:46,869 Then why isn't he marriage material? 1084 00:51:46,871 --> 00:51:50,639 - Oh, he's kind of weird and awkward. 1085 00:51:50,641 --> 00:51:52,108 - And broke. 1086 00:51:52,110 --> 00:51:53,242 - Yeah. 1087 00:51:53,243 --> 00:51:54,375 Not at all what you would picture me with. 1088 00:51:54,378 --> 00:51:56,312 But the chemistry is good. 1089 00:51:56,314 --> 00:51:57,613 - Well perfect. 1090 00:51:57,615 --> 00:51:59,482 - Look, I'm gonna jump in the shower, 1091 00:51:59,484 --> 00:52:00,983 I will see you tomorrow, right? 1092 00:52:00,985 --> 00:52:02,118 - [Valerie] You got it. 1093 00:52:02,120 --> 00:52:03,552 - Okay. 1094 00:52:03,554 --> 00:52:04,386 Goodnight. 1095 00:52:04,388 --> 00:52:05,955 - Goodnight. 1096 00:52:05,957 --> 00:52:06,956 Atta girl. 1097 00:52:09,861 --> 00:52:12,595 (phone ringing) 1098 00:52:19,237 --> 00:52:20,169 - Hello. 1099 00:52:20,171 --> 00:52:22,171 - [Male] Hey, it's Jacob. 1100 00:52:22,173 --> 00:52:23,506 - Hi. 1101 00:52:23,508 --> 00:52:26,075 - [Jacob] Gave it a day, that's all you get. 1102 00:52:26,077 --> 00:52:27,743 - I'll let it slide. 1103 00:52:27,745 --> 00:52:29,912 - [Jacob] Busy tonight? 1104 00:52:29,914 --> 00:52:31,514 - No. 1105 00:52:31,516 --> 00:52:33,849 - [Jacob] Okay, I'm gonna take you out. 1106 00:52:33,851 --> 00:52:35,484 - I think can be arranged. 1107 00:52:35,486 --> 00:52:36,785 - [Jacob] Great. 1108 00:52:36,787 --> 00:52:39,288 Text me your address, and I'll pick you up at 7:30. 1109 00:52:39,290 --> 00:52:40,322 - Okay. 1110 00:52:40,324 --> 00:52:41,857 - [Jacob] I'll see you then. 1111 00:52:41,859 --> 00:52:42,758 - Bye. 1112 00:52:47,532 --> 00:52:48,931 I can't get that guy to shut up. 1113 00:52:53,037 --> 00:52:54,870 (door knocking) 1114 00:52:54,872 --> 00:52:55,771 Coming! 1115 00:52:59,677 --> 00:53:00,509 Hi. 1116 00:53:00,511 --> 00:53:01,544 - [Jacob] Hey. 1117 00:53:01,546 --> 00:53:02,511 - Come on in. 1118 00:53:02,513 --> 00:53:03,846 How are you? 1119 00:53:03,848 --> 00:53:05,270 - Good. 1120 00:53:05,271 --> 00:53:06,693 - Good, well just make yourself comfortable, okay. 1121 00:53:06,694 --> 00:53:08,116 I'm gonna just grab my shoes, my jacket. 1122 00:53:13,691 --> 00:53:16,759 I had a client stay late so I was a little... 1123 00:53:16,761 --> 00:53:17,793 What are you doing? 1124 00:53:19,730 --> 00:53:21,130 I said make yourself comfortable, 1125 00:53:21,132 --> 00:53:22,932 this is not comfortable. 1126 00:53:22,934 --> 00:53:24,133 Come in, explore. 1127 00:53:24,135 --> 00:53:25,701 My apartment doesn't bite. 1128 00:53:30,775 --> 00:53:31,607 What are you doing? 1129 00:53:31,609 --> 00:53:33,142 Come, sit. 1130 00:53:33,144 --> 00:53:34,043 - I'm fine. 1131 00:53:35,446 --> 00:53:36,345 - Okay. 1132 00:53:50,895 --> 00:53:51,794 Let's go. 1133 00:53:52,863 --> 00:53:54,897 - You're gonna need a warm coat. 1134 00:53:54,899 --> 00:53:56,765 - [Katie] I have this. 1135 00:53:56,767 --> 00:53:57,666 - A coat. 1136 00:53:59,503 --> 00:54:01,203 - [Katie] I don't wanna wear a coat. 1137 00:54:01,205 --> 00:54:02,805 - Trust me. 1138 00:54:02,807 --> 00:54:04,773 You're gonna wanna wear a warm coat. 1139 00:54:12,917 --> 00:54:14,283 - Yeah, that'll work. 1140 00:54:14,285 --> 00:54:17,019 (festive music) 1141 00:54:21,292 --> 00:54:22,157 - [Katie] Where are we going? 1142 00:54:22,159 --> 00:54:23,259 - Ah, just a quaint little place 1143 00:54:23,261 --> 00:54:25,427 I like to call none ya business. 1144 00:54:25,429 --> 00:54:26,395 - Even if I'm gonna be there? 1145 00:54:26,397 --> 00:54:27,363 - Even if you're gonna be there. 1146 00:54:27,365 --> 00:54:28,897 Matter of fact, close your eyes. 1147 00:54:28,899 --> 00:54:31,300 - I am not closing my eyes! 1148 00:54:31,302 --> 00:54:32,468 - [Jacob] You're so difficult. 1149 00:54:32,470 --> 00:54:33,736 - Yeah, get used to it. 1150 00:54:34,505 --> 00:54:35,404 - I intend to. 1151 00:54:36,774 --> 00:54:37,840 Now close your eyes. 1152 00:54:39,810 --> 00:54:40,709 - Fine. 1153 00:54:44,682 --> 00:54:46,548 This is ridiculous. 1154 00:54:46,550 --> 00:54:47,900 - You're ridiculous. 1155 00:54:47,901 --> 00:54:49,251 - You want me to stay like this the whole way? 1156 00:54:49,253 --> 00:54:50,152 - [Jacob] The whole way! 1157 00:54:50,154 --> 00:54:52,021 Where is your discipline? 1158 00:54:57,862 --> 00:54:59,028 - Are we going to the ranch? 1159 00:54:59,030 --> 00:55:01,397 - [Jacob] Will you just keep your eyes closed? 1160 00:55:11,742 --> 00:55:12,574 (Jacob clears throat) 1161 00:55:12,576 --> 00:55:13,409 - Can I open? 1162 00:55:13,411 --> 00:55:14,743 - [Jacob] Nope. 1163 00:55:14,745 --> 00:55:16,245 Coming to get ya. 1164 00:55:21,786 --> 00:55:22,885 - [Katie] Okay. 1165 00:55:22,887 --> 00:55:24,620 - [Jacob] Keep 'em closed. 1166 00:55:24,622 --> 00:55:25,521 - [Katie] They're closed. 1167 00:55:25,523 --> 00:55:27,122 - [Jacob] Good work, good work. 1168 00:55:28,392 --> 00:55:30,426 Just a little further. 1169 00:55:30,428 --> 00:55:33,362 Just a little further. (Katie giggling) 1170 00:55:33,364 --> 00:55:34,596 Okay hold it. 1171 00:55:34,598 --> 00:55:35,164 Keep 'em closed, keep 'em closed. 1172 00:55:38,502 --> 00:55:39,735 - Can I open? 1173 00:55:39,737 --> 00:55:41,570 - [Jacob] Patience woman, patience! 1174 00:55:42,373 --> 00:55:44,139 - It's not really my strong suit. 1175 00:55:44,141 --> 00:55:45,040 - I can tell. 1176 00:55:47,311 --> 00:55:48,210 Okay. 1177 00:55:49,013 --> 00:55:49,912 Open. 1178 00:55:51,382 --> 00:55:54,550 (light gentle music) 1179 00:55:55,820 --> 00:55:57,319 - It's beautiful. 1180 00:55:59,457 --> 00:56:01,657 - [Jacob] Come on. 1181 00:56:01,659 --> 00:56:04,259 - I can't believe you did this. 1182 00:56:04,261 --> 00:56:05,894 Aren't you the romantic. 1183 00:56:05,896 --> 00:56:07,629 - I have my moments. 1184 00:56:15,940 --> 00:56:18,006 - What are we gonna eat? 1185 00:56:18,876 --> 00:56:20,776 There's no way you could have prepared food, 1186 00:56:20,778 --> 00:56:21,343 brought it here... 1187 00:56:25,182 --> 00:56:27,950 Someone's delivering a pizza aren't they? 1188 00:56:27,952 --> 00:56:28,851 - Nope. 1189 00:56:30,287 --> 00:56:31,353 Even better. 1190 00:56:32,790 --> 00:56:35,958 (speaking foreign language) 1191 00:56:35,960 --> 00:56:37,960 - What are you gonna do with those? 1192 00:56:37,962 --> 00:56:39,561 - [Jacob] Cook 'em. 1193 00:56:39,563 --> 00:56:40,796 - Where? 1194 00:56:40,798 --> 00:56:42,498 - [Jacob] Over the fire. 1195 00:56:42,500 --> 00:56:43,599 - Are you serious? 1196 00:56:43,601 --> 00:56:44,633 - First time? 1197 00:56:44,635 --> 00:56:45,701 - [Katie] Yes. 1198 00:56:46,570 --> 00:56:48,837 - All right, well then I'll get you started. 1199 00:56:52,777 --> 00:56:54,676 - Are you sure that's 1200 00:56:54,678 --> 00:56:55,778 sanitary. 1201 00:56:55,780 --> 00:56:56,612 Yeah? 1202 00:56:56,614 --> 00:56:57,446 - [Jacob] Are you kidding? 1203 00:56:57,448 --> 00:56:58,564 - Okay, well... 1204 00:56:58,565 --> 00:56:59,681 - You're worried about sanitation? 1205 00:56:59,683 --> 00:57:01,483 (Katie laughing) 1206 00:57:01,485 --> 00:57:02,451 - Yeah. 1207 00:57:02,453 --> 00:57:03,285 - Let's go to the fire. 1208 00:57:03,287 --> 00:57:04,486 - Okay. 1209 00:57:04,488 --> 00:57:06,121 - Don't throw it right into the flames. 1210 00:57:06,123 --> 00:57:07,923 It's gonna make it burn. 1211 00:57:07,925 --> 00:57:10,726 - Well, I for sure want it cooked. 1212 00:57:10,728 --> 00:57:12,194 - Yeah, well, just hold it up. 1213 00:57:12,196 --> 00:57:13,028 - Yeah? 1214 00:57:13,029 --> 00:57:13,861 Okay, all right. - Hold it up a little. 1215 00:57:13,864 --> 00:57:15,481 - [Jacob] It's a fire. 1216 00:57:15,482 --> 00:57:17,099 It's gonna produce heat. - So bossy. 1217 00:57:17,101 --> 00:57:18,467 - [Katie] Telling me what to do. 1218 00:57:19,537 --> 00:57:20,469 I want mine cooked all the way. 1219 00:57:20,471 --> 00:57:21,637 - Who's the rookie here? 1220 00:57:21,639 --> 00:57:24,239 - Okay yes, that's true. 1221 00:57:24,241 --> 00:57:25,140 True. 1222 00:57:25,943 --> 00:57:27,743 - Tell me, how'd you get into riding? 1223 00:57:28,979 --> 00:57:31,346 - I was that little girl who wanted a pony 1224 00:57:31,348 --> 00:57:34,516 for every birthday party, every holiday. 1225 00:57:34,518 --> 00:57:36,318 My parents just couldn't manage it. 1226 00:57:37,188 --> 00:57:38,687 So as soon as I was able, 1227 00:57:38,689 --> 00:57:42,591 I purchased Charlie and it's been he and I ever since. 1228 00:57:46,630 --> 00:57:48,464 Wow, it's so quiet. 1229 00:57:48,466 --> 00:57:49,832 It's so beautiful up here. 1230 00:57:51,702 --> 00:57:52,601 - Sure is. 1231 00:58:03,047 --> 00:58:06,114 And now, for the piece de la resistance. 1232 00:58:07,451 --> 00:58:08,283 - [Katie] What is that? 1233 00:58:08,285 --> 00:58:09,518 - Best part of the night. 1234 00:58:09,520 --> 00:58:11,587 It's time to make s'mores. 1235 00:58:11,589 --> 00:58:13,021 ¶ It's time for s'mores ¶ 1236 00:58:13,023 --> 00:58:13,922 Go ahead. 1237 00:58:15,159 --> 00:58:15,991 Let's do s'mores. 1238 00:58:15,993 --> 00:58:17,793 - [Katie] What is a s'more? 1239 00:58:17,795 --> 00:58:18,694 - What! 1240 00:58:19,830 --> 00:58:21,864 Were you raised by wolves? 1241 00:58:21,866 --> 00:58:22,998 What is a s'more? - No! 1242 00:58:23,000 --> 00:58:27,569 - [Jacob] How do you now know what a s'more is? 1243 00:58:27,571 --> 00:58:28,637 - Oh. 1244 00:58:28,639 --> 00:58:29,471 Oh my. (Jacob laughs) 1245 00:58:29,473 --> 00:58:30,439 - It's okay. 1246 00:58:30,441 --> 00:58:32,241 There you go. 1247 00:58:32,243 --> 00:58:34,260 Woo! 1248 00:58:34,261 --> 00:58:36,278 You really do like to just dive into the flame don't you? 1249 00:58:36,280 --> 00:58:37,179 - Wow. 1250 00:58:37,181 --> 00:58:38,714 - Just leave it, chuck those off. 1251 00:58:38,716 --> 00:58:39,781 - Really? 1252 00:58:39,783 --> 00:58:40,616 - Yeah. 1253 00:58:40,618 --> 00:58:41,450 - Those are no good? 1254 00:58:41,452 --> 00:58:42,284 - Eh. 1255 00:58:42,286 --> 00:58:43,685 - You don't like 'em burnt? 1256 00:58:43,687 --> 00:58:44,653 - I personally don't, you might. 1257 00:58:44,655 --> 00:58:45,888 - That's the only way I cook. 1258 00:58:45,890 --> 00:58:47,189 Just so you're aware. 1259 00:58:47,191 --> 00:58:48,290 Burnt, that's what you get is burnt. 1260 00:58:48,292 --> 00:58:51,026 - Remind to never ask you to cook. 1261 00:58:51,028 --> 00:58:53,161 - I was never gonna offer anyway, don't worry. 1262 00:58:53,163 --> 00:58:54,630 Can I have some more. 1263 00:58:54,632 --> 00:58:55,731 - Yeah. (Katie laughs) 1264 00:58:55,733 --> 00:58:57,065 You see, I just said it! 1265 00:58:57,067 --> 00:58:57,966 - See what you did? - I just said it! 1266 00:58:57,968 --> 00:58:59,134 - Now you're learning. - Oh my god. 1267 00:58:59,136 --> 00:59:01,036 - [Jacob] There ya go. 1268 00:59:04,375 --> 00:59:06,642 You know, my Dad always said, 1269 00:59:06,644 --> 00:59:08,744 "Ain't no use building a fire 1270 00:59:08,745 --> 00:59:10,845 "if you're not gonna roast marshmallows over it." 1271 00:59:10,848 --> 00:59:12,581 - He sounds nice. 1272 00:59:12,583 --> 00:59:13,482 - He was. 1273 00:59:15,619 --> 00:59:16,518 He'd of liked you. 1274 00:59:23,827 --> 00:59:26,562 - Jacob, maybe we should talk about 1275 00:59:26,564 --> 00:59:28,297 what we're doing here. 1276 00:59:28,299 --> 00:59:31,400 (slow paced music) - Okay. 1277 00:59:31,402 --> 00:59:34,469 - I just wanna make sure that we're on the same page. 1278 00:59:34,471 --> 00:59:37,940 With my job, I have some extra time over the holidays and... 1279 00:59:39,476 --> 00:59:43,879 I was hoping we could spend some of it together. 1280 00:59:45,816 --> 00:59:47,382 - So what, this is a fling? 1281 00:59:47,384 --> 00:59:48,283 - No. 1282 00:59:49,119 --> 00:59:51,620 It's two consenting adults 1283 00:59:51,622 --> 00:59:53,789 making the most of a special time of year. 1284 00:59:55,259 --> 00:59:56,358 - So a holiday fling? 1285 00:59:57,361 --> 00:59:58,894 - Fine, if you wanna think of it that way. 1286 00:59:58,896 --> 01:00:00,128 - [Jacob] I don't. 1287 01:00:00,130 --> 01:00:01,296 - Well I'm not thinking of it that way. 1288 01:00:01,298 --> 01:00:04,199 - Well it sure sounds like you are. 1289 01:00:04,201 --> 01:00:06,568 - Look, I just don't want anybody to get hurt. 1290 01:00:07,605 --> 01:00:09,571 I like spending time with you. 1291 01:00:09,573 --> 01:00:13,609 But, I just don't see this becoming anything long-term. 1292 01:00:14,612 --> 01:00:16,128 - Why not? 1293 01:00:16,129 --> 01:00:17,645 - I'm looking for something very specific. 1294 01:00:18,816 --> 01:00:20,649 - And I'm not him. 1295 01:00:20,651 --> 01:00:22,918 - Look, we don't have to do this, okay. 1296 01:00:22,920 --> 01:00:24,787 That's why I'm telling you. 1297 01:00:24,788 --> 01:00:26,655 So you can make an educated decision. 1298 01:00:26,657 --> 01:00:28,390 I would love to spend the holidays with you, 1299 01:00:28,392 --> 01:00:29,992 but if that's not something you're interested in, 1300 01:00:29,994 --> 01:00:31,560 that's totally fine. 1301 01:00:34,832 --> 01:00:39,101 However, if that is something that you're interested in, 1302 01:00:39,103 --> 01:00:41,837 I'm planning to decorate my apartment on Friday. 1303 01:00:41,839 --> 01:00:43,271 I could use some help. 1304 01:00:44,408 --> 01:00:45,574 - So now I'm free labor? 1305 01:00:45,576 --> 01:00:47,810 - No. 1306 01:00:47,811 --> 01:00:50,045 Fine, you come, I'll do all the heavy lifting. 1307 01:00:50,047 --> 01:00:53,281 - Okay. 1308 01:00:53,283 --> 01:00:54,182 - Okay. 1309 01:00:55,586 --> 01:00:56,685 - But I got rules. 1310 01:00:56,687 --> 01:00:57,753 (festive music) 1311 01:00:57,755 --> 01:01:00,422 - About decorating my apartment? 1312 01:01:00,424 --> 01:01:02,357 - About our holiday fling. 1313 01:01:04,662 --> 01:01:05,895 - Okay. 1314 01:01:05,896 --> 01:01:07,129 - First, you don't date anyone but me. 1315 01:01:09,133 --> 01:01:10,032 - Done. 1316 01:01:11,468 --> 01:01:12,367 - Second, 1317 01:01:13,904 --> 01:01:16,505 I get to go out with you at least three times a week. 1318 01:01:18,175 --> 01:01:19,858 - Are you sure? 1319 01:01:19,859 --> 01:01:21,542 That is a lot of times a week to see me. 1320 01:01:21,545 --> 01:01:22,377 - I'm sure. 1321 01:01:22,379 --> 01:01:23,211 - Yeah? 1322 01:01:23,213 --> 01:01:24,746 Okay. 1323 01:01:24,748 --> 01:01:25,647 - And finally, 1324 01:01:26,850 --> 01:01:28,150 there'll be no sex. 1325 01:01:29,053 --> 01:01:30,318 - Really? Why? 1326 01:01:32,356 --> 01:01:34,556 - 'Cause I wanna win this thing fair and square. 1327 01:01:34,558 --> 01:01:37,025 If we have sex, you're not gonna be able to resist me. 1328 01:01:38,996 --> 01:01:42,230 - It's not something to win, it's not a competition. 1329 01:01:42,232 --> 01:01:43,832 - If you say so. 1330 01:01:43,834 --> 01:01:44,900 - I say so. 1331 01:01:44,902 --> 01:01:45,967 - Okay. 1332 01:01:45,969 --> 01:01:46,802 - Okay. 1333 01:01:46,804 --> 01:01:47,703 - Rules still stand. 1334 01:01:49,239 --> 01:01:50,138 - Okay. 1335 01:01:51,375 --> 01:01:53,141 - Now, try this. 1336 01:01:55,813 --> 01:01:56,712 - Yeah. 1337 01:02:02,286 --> 01:02:03,385 That is delicious! 1338 01:02:03,387 --> 01:02:04,219 - Right? 1339 01:02:04,221 --> 01:02:05,120 - Oh my gosh! 1340 01:02:06,290 --> 01:02:07,789 How have I never had one of these? 1341 01:02:07,791 --> 01:02:08,890 - I don't know. 1342 01:02:08,892 --> 01:02:11,226 - It's probably your go to. 1343 01:02:11,228 --> 01:02:13,195 It's probably what you do with all the girls. 1344 01:02:13,197 --> 01:02:14,029 Right? 1345 01:02:14,031 --> 01:02:14,997 - No, no. 1346 01:02:14,998 --> 01:02:15,964 - Take them to the ranch, make them dinner. 1347 01:02:17,101 --> 01:02:18,133 - I'll take them to the ranch, - Oh! 1348 01:02:18,135 --> 01:02:22,037 - [Jacob] but I don't do s'mores for everyone. 1349 01:02:30,881 --> 01:02:33,882 - Okay, well, thanks for walking me up. 1350 01:02:33,884 --> 01:02:34,716 - My pleasure. 1351 01:02:34,718 --> 01:02:36,485 - I'll see you on Friday? 1352 01:02:36,487 --> 01:02:37,986 - Sure. 1353 01:02:37,988 --> 01:02:38,887 - Okay. 1354 01:02:42,192 --> 01:02:43,091 Goodnight. 1355 01:02:51,068 --> 01:02:52,200 - Goodnight. 1356 01:02:52,202 --> 01:02:55,170 (slow paced music) 1357 01:02:59,309 --> 01:03:00,375 - Tease. 1358 01:03:00,377 --> 01:03:01,777 - [Jacob] Right back at ya. 1359 01:03:06,483 --> 01:03:08,650 - He said no sex? 1360 01:03:08,652 --> 01:03:10,585 - [Keiko] You have to marry this man. 1361 01:03:11,522 --> 01:03:12,854 - She might be right. 1362 01:03:12,856 --> 01:03:15,590 - There is no way that I am marrying him. 1363 01:03:15,592 --> 01:03:16,591 - What? 1364 01:03:16,593 --> 01:03:17,826 Too handsome and respectful? 1365 01:03:17,828 --> 01:03:19,461 - He is a stable boy. 1366 01:03:19,463 --> 01:03:20,729 - Yeah. 1367 01:03:20,731 --> 01:03:24,900 But a stable boy who can lay down the law! 1368 01:03:25,736 --> 01:03:27,536 - Yes, I'm into that. 1369 01:03:27,538 --> 01:03:28,937 - Look, it's nothing like that. 1370 01:03:28,939 --> 01:03:30,839 He's weird. 1371 01:03:30,841 --> 01:03:32,791 - He's weird? 1372 01:03:32,792 --> 01:03:34,742 - Yeah, he wouldn't even come in and sit down in my apartment. 1373 01:03:34,745 --> 01:03:36,011 I went to get my shoes and my jacket, 1374 01:03:36,013 --> 01:03:37,112 I came back and he was standing there 1375 01:03:37,114 --> 01:03:39,181 like a weird statue. 1376 01:03:39,183 --> 01:03:41,216 - Maybe he's just phobic? 1377 01:03:41,218 --> 01:03:44,519 - Yeah, that's not really helping his case. 1378 01:03:44,521 --> 01:03:47,489 I just think he's just socially stunted. 1379 01:03:47,491 --> 01:03:48,690 You know, the kind of person who stands 1380 01:03:48,692 --> 01:03:50,225 all by themselves at a party? 1381 01:03:50,227 --> 01:03:52,761 My whole life would be spent entertaining him at events. 1382 01:03:52,763 --> 01:03:54,629 How exhausting would that be? 1383 01:03:54,631 --> 01:03:56,598 - Well that depends on how many parties 1384 01:03:56,600 --> 01:03:58,099 you plan on going to. 1385 01:03:58,101 --> 01:03:59,251 (Valerie laughs) 1386 01:03:59,252 --> 01:04:00,402 - Yeah Katie, maybe you can manage it 1387 01:04:00,404 --> 01:04:02,571 for the one or two parties you go to a year. 1388 01:04:02,573 --> 01:04:03,505 - Ha ha. 1389 01:04:03,507 --> 01:04:04,639 - Here you go. 1390 01:04:04,641 --> 01:04:07,843 Three thanksgiving specials. 1391 01:04:07,845 --> 01:04:08,910 - Thank you. 1392 01:04:11,481 --> 01:04:12,547 - Thank you. 1393 01:04:14,084 --> 01:04:15,584 - I'll see you later? 1394 01:04:15,586 --> 01:04:16,484 - Uh-huh. 1395 01:04:22,192 --> 01:04:23,358 - Young love. 1396 01:04:24,161 --> 01:04:25,260 - Yeah. 1397 01:04:25,262 --> 01:04:26,761 Isn't it the best? 1398 01:04:26,763 --> 01:04:29,397 - So have you two done it yet? 1399 01:04:29,399 --> 01:04:30,298 - Done what? 1400 01:04:32,502 --> 01:04:34,002 - Never mind. 1401 01:04:34,004 --> 01:04:35,871 Okay, so Jacob is coming over 1402 01:04:35,873 --> 01:04:37,239 to help you decorate tomorrow? 1403 01:04:37,241 --> 01:04:38,941 - Yep. 1404 01:04:38,942 --> 01:04:40,642 - Is he actually coming inside to sit? 1405 01:04:40,644 --> 01:04:41,877 - Fingers crossed. 1406 01:04:43,881 --> 01:04:45,213 - How will you thank him properly 1407 01:04:45,215 --> 01:04:48,049 without your usual methods at your disposal. 1408 01:04:48,051 --> 01:04:49,951 - I don't know. 1409 01:04:49,953 --> 01:04:52,687 Say thank you. 1410 01:04:52,689 --> 01:04:53,955 - Yawn, yawn, yawn. 1411 01:04:53,957 --> 01:04:56,024 - [Katie] Yeah, you are just jealous. 1412 01:04:56,026 --> 01:04:57,492 - Of your non-love life? 1413 01:04:57,494 --> 01:04:58,994 - That I don't have to put out. 1414 01:04:58,996 --> 01:05:00,829 - But putting out is the best part! 1415 01:05:05,068 --> 01:05:06,768 - Okay, and on that note, 1416 01:05:07,804 --> 01:05:08,937 I would like to say 1417 01:05:10,140 --> 01:05:12,540 that I am very grateful for both of you. 1418 01:05:12,542 --> 01:05:14,576 And I don't know what I would do without you. 1419 01:05:15,712 --> 01:05:16,878 Happy Thanksgiving. 1420 01:05:16,880 --> 01:05:18,146 - [Keiko] Happy Thanksgiving. 1421 01:05:18,148 --> 01:05:19,214 - Here, here! 1422 01:05:21,785 --> 01:05:23,018 - [Keiko] Get tanked! 1423 01:05:23,020 --> 01:05:25,287 - Ooh, that is yummy. 1424 01:05:27,658 --> 01:05:31,893 ("Joy To The World" instrumental) 1425 01:05:36,633 --> 01:05:38,199 Wait, wait! 1426 01:05:38,201 --> 01:05:40,268 - I'm fine, I got this. 1427 01:05:40,270 --> 01:05:41,102 We're good. 1428 01:05:41,104 --> 01:05:41,937 - [Katie] Watch the frame-- 1429 01:05:41,939 --> 01:05:43,138 - Watch your doorframe? 1430 01:05:43,140 --> 01:05:45,507 It's gonna end up getting through the opening. 1431 01:05:48,045 --> 01:05:48,944 All right. 1432 01:05:51,248 --> 01:05:52,180 And I thought you said I wasn't 1433 01:05:52,182 --> 01:05:53,581 gonna have to do any work. 1434 01:05:54,451 --> 01:05:55,517 - Yeah. 1435 01:05:55,519 --> 01:05:56,418 I lied. 1436 01:05:57,521 --> 01:05:58,453 Wait, wait, wait! 1437 01:05:58,455 --> 01:05:59,888 Wait. 1438 01:05:59,890 --> 01:06:01,122 - You're gonna do a ceremony for this? 1439 01:06:01,124 --> 01:06:03,692 - Well, you're gonna just light it? 1440 01:06:03,694 --> 01:06:05,060 - What do you wanna do? - I mean this... 1441 01:06:05,062 --> 01:06:06,895 - [Katie] Okay, plug it in. 1442 01:06:06,897 --> 01:06:08,997 What am I gonna do with you? 1443 01:06:08,999 --> 01:06:11,800 (light gentle music) 1444 01:06:11,802 --> 01:06:12,634 - Look at that. 1445 01:06:12,636 --> 01:06:13,935 - Oh, it's so cute. 1446 01:06:13,937 --> 01:06:14,769 - It looks good right? 1447 01:06:14,771 --> 01:06:16,071 - We need some. 1448 01:06:21,745 --> 01:06:23,478 Yeah, just like that. 1449 01:06:23,480 --> 01:06:24,312 - Yeah? 1450 01:06:24,314 --> 01:06:25,146 Okay. 1451 01:06:25,148 --> 01:06:27,983 (Katie laughing) 1452 01:07:44,661 --> 01:07:46,127 - Hi. 1453 01:07:46,129 --> 01:07:47,028 - Hi. 1454 01:07:49,032 --> 01:07:49,931 - It's morning. 1455 01:07:51,201 --> 01:07:52,100 - So it is. 1456 01:07:53,637 --> 01:07:56,237 - I can't believe we slept here all night. 1457 01:07:56,239 --> 01:07:58,606 Usually I can't sleep with so many clothes on. 1458 01:07:59,443 --> 01:08:01,076 (Jacob chuckling) 1459 01:08:01,078 --> 01:08:03,645 - You kicked those off in the middle of the night. 1460 01:08:03,647 --> 01:08:05,080 - Yeah. 1461 01:08:05,082 --> 01:08:07,248 - I promise I'll turn around and let you put those back on 1462 01:08:07,250 --> 01:08:09,884 if you promise to kick 'em off again. 1463 01:08:09,886 --> 01:08:11,386 - Yeah I bet. 1464 01:08:11,388 --> 01:08:12,421 (Jacob chuckles) 1465 01:08:12,422 --> 01:08:13,455 - Don't you have to go to work or something? 1466 01:08:13,457 --> 01:08:14,989 - [Jacob] Nope. 1467 01:08:14,991 --> 01:08:16,674 - Really? 1468 01:08:16,675 --> 01:08:18,358 You don't have to feed horses or muck stalls? 1469 01:08:18,361 --> 01:08:19,861 - Nah, sometimes. 1470 01:08:22,065 --> 01:08:23,731 Hey, is it okay if I take a shower? 1471 01:08:27,404 --> 01:08:28,303 - Sure. 1472 01:08:29,206 --> 01:08:31,706 Aren't you all cozy all of a sudden. 1473 01:08:31,708 --> 01:08:32,707 - What do you mean? 1474 01:08:34,377 --> 01:08:35,410 - Nothing. 1475 01:08:35,412 --> 01:08:36,444 Go ahead. 1476 01:08:36,446 --> 01:08:38,646 - Nah, did you want to take a shower first? 1477 01:08:38,648 --> 01:08:39,481 - [Katie] No, it's okay, you go. 1478 01:08:39,483 --> 01:08:41,683 - No, no, ladies first. 1479 01:08:41,685 --> 01:08:42,684 I insist. 1480 01:08:46,356 --> 01:08:47,655 - Are you sure? 1481 01:08:47,657 --> 01:08:49,457 I'll be super, out so fast. 1482 01:08:49,459 --> 01:08:50,358 - Go, go, go! 1483 01:08:50,360 --> 01:08:51,326 - All right. 1484 01:08:52,395 --> 01:08:53,828 (Katie laughing) 1485 01:08:53,830 --> 01:08:55,430 (door knocking) 1486 01:08:55,432 --> 01:08:56,264 - [Jacob] Is it my turn? 1487 01:08:56,266 --> 01:08:57,098 - Yes, sorry. 1488 01:08:57,100 --> 01:08:58,633 I know I'm taking way too long. 1489 01:08:58,635 --> 01:08:59,467 - No problem. 1490 01:08:59,469 --> 01:09:01,002 - I am done. 1491 01:09:04,074 --> 01:09:06,774 I don't have any boy stuff. 1492 01:09:08,278 --> 01:09:11,312 Oh actually, my ex left this. 1493 01:09:14,584 --> 01:09:15,617 Body wash. 1494 01:09:15,619 --> 01:09:16,451 - Nah. 1495 01:09:16,453 --> 01:09:17,752 - No, okay. 1496 01:09:18,722 --> 01:09:19,654 Toothbrush? 1497 01:09:19,656 --> 01:09:20,522 - His toothbrush? 1498 01:09:20,524 --> 01:09:21,356 - Yeah. 1499 01:09:21,358 --> 01:09:22,190 - Definitely not. 1500 01:09:22,192 --> 01:09:23,024 - No? 1501 01:09:23,026 --> 01:09:23,925 Probably better. 1502 01:09:24,961 --> 01:09:26,661 Whatever this is. 1503 01:09:26,663 --> 01:09:28,496 - It's a lawnmower. 1504 01:09:28,498 --> 01:09:29,531 - A what? 1505 01:09:29,533 --> 01:09:31,032 - [Jacob] A lawnmower. 1506 01:09:31,034 --> 01:09:33,301 - Huh, so no? 1507 01:09:33,303 --> 01:09:34,552 - Nah. 1508 01:09:34,553 --> 01:09:35,802 - No, okay. - I'll just use mine. 1509 01:09:35,805 --> 01:09:36,771 - [Katie] You have one of these? 1510 01:09:36,773 --> 01:09:37,972 - Oh yeah, sure. 1511 01:09:39,075 --> 01:09:41,276 You trim the hedges the tree stands taller. 1512 01:09:42,913 --> 01:09:45,213 - Oh. 1513 01:09:45,214 --> 01:09:47,514 Oh, I didn't, I didn't know it was for that. 1514 01:09:47,517 --> 01:09:48,883 I'm just gonna, 1515 01:09:48,885 --> 01:09:50,485 you just use whatever you want. 1516 01:09:50,487 --> 01:09:51,419 - Thank you. 1517 01:09:51,421 --> 01:09:54,822 (Jacob chuckles) 1518 01:09:54,824 --> 01:09:57,358 It's lavender. (door knocking) 1519 01:09:57,360 --> 01:09:58,393 - Wait, what are you doing? 1520 01:09:58,395 --> 01:09:59,744 - Huh? 1521 01:09:59,745 --> 01:10:01,094 - This is my expensive face cream. 1522 01:10:01,097 --> 01:10:01,930 - I bet it's expensive. 1523 01:10:01,932 --> 01:10:03,782 Is that glitter in there? 1524 01:10:03,783 --> 01:10:05,633 - It better be gold for what it costs. 1525 01:10:05,635 --> 01:10:06,668 My gosh. 1526 01:10:08,104 --> 01:10:08,937 Feel better? 1527 01:10:08,939 --> 01:10:10,471 - I do, I feel moisturized. 1528 01:10:10,473 --> 01:10:13,841 - Oh my god. - I feel golden! 1529 01:10:13,843 --> 01:10:14,776 - [Katie] I came in to see if you wanted 1530 01:10:14,778 --> 01:10:16,277 to go to breakfast. 1531 01:10:18,014 --> 01:10:20,548 - Would you like to talk about how you reacted 1532 01:10:20,550 --> 01:10:21,549 over lotion? 1533 01:10:23,019 --> 01:10:23,918 - No. 1534 01:10:26,690 --> 01:10:27,789 Yes. 1535 01:10:27,791 --> 01:10:29,023 - You don't wanna say "I'm sorry I made such 1536 01:10:29,025 --> 01:10:31,926 "a big deal over my expensive lotion Jacob?" 1537 01:10:33,396 --> 01:10:34,696 - No. 1538 01:10:34,698 --> 01:10:36,698 I mean maybe I overreacted a little bit, 1539 01:10:36,700 --> 01:10:39,133 but it certainly doesn't warrant an apology. 1540 01:10:39,135 --> 01:10:40,368 - That's you overreacting a little bit? 1541 01:10:40,370 --> 01:10:42,036 - Yes. 1542 01:10:42,038 --> 01:10:42,937 - All right. 1543 01:10:42,939 --> 01:10:46,474 Guess it's good to know what I'm getting myself into. 1544 01:10:47,577 --> 01:10:48,409 - What? 1545 01:10:48,411 --> 01:10:49,844 Shut up. 1546 01:10:49,846 --> 01:10:52,280 You're not even getting yourself into anything. 1547 01:10:55,418 --> 01:10:56,985 I didn't mean it like that. 1548 01:10:56,987 --> 01:10:58,586 - Let's go for a ride tomorrow. 1549 01:10:59,422 --> 01:11:01,022 - Okay. 1550 01:11:01,024 --> 01:11:01,923 - See ya. 1551 01:11:15,572 --> 01:11:16,437 Hi there. 1552 01:11:16,439 --> 01:11:17,338 - Hi. 1553 01:11:19,309 --> 01:11:20,908 Now you're saddling my horse for me? 1554 01:11:20,910 --> 01:11:22,677 - Ah I was here, figured why wait. 1555 01:11:23,647 --> 01:11:24,479 Don't worry, you can bathe them 1556 01:11:24,481 --> 01:11:25,780 and put them away later. 1557 01:11:25,782 --> 01:11:28,049 - Oh I see, so this was not a romantic gesture, 1558 01:11:28,051 --> 01:11:29,717 but a quid pro quo situation 1559 01:11:29,719 --> 01:11:31,419 where I get to do most of the work. 1560 01:11:31,421 --> 01:11:32,253 - What work? 1561 01:11:32,255 --> 01:11:33,187 You let 'em roll around in the dirt 1562 01:11:33,189 --> 01:11:34,555 and then you put 'em away. 1563 01:11:35,358 --> 01:11:36,624 - No, you, (stuttering), 1564 01:11:37,794 --> 01:11:40,428 you still have to brush them after they-- 1565 01:11:40,430 --> 01:11:41,462 - If you say so. 1566 01:11:41,464 --> 01:11:42,430 - [Katie] I say so. 1567 01:11:42,432 --> 01:11:43,264 - All right. 1568 01:11:43,266 --> 01:11:44,899 Then it shall be done. 1569 01:11:44,901 --> 01:11:45,900 - Thank you. 1570 01:11:45,902 --> 01:11:47,869 - [Jacob] Here, put this on. 1571 01:11:47,871 --> 01:11:49,404 - Me or the horse. 1572 01:11:49,406 --> 01:11:50,305 - [Jacob] Either. 1573 01:11:53,043 --> 01:11:54,008 - [Katie] Hi baby. 1574 01:11:55,312 --> 01:11:57,478 You ready to go for a ride. 1575 01:11:57,480 --> 01:12:00,114 (upbeat music) 1576 01:12:43,026 --> 01:12:44,092 Wait, wait, wait, no, no, no! 1577 01:12:44,094 --> 01:12:46,227 You gotta wash them first. 1578 01:12:46,229 --> 01:12:47,495 - They don't wash it at the grocery store? 1579 01:12:47,497 --> 01:12:49,364 - No they do not wash it at the grocery store. 1580 01:12:49,366 --> 01:12:50,198 - You kidding me? 1581 01:12:50,200 --> 01:12:51,032 - No, I am serious. 1582 01:12:51,034 --> 01:12:51,999 - I thought that the produce people 1583 01:12:52,001 --> 01:12:54,535 were in charge of all of that. 1584 01:13:03,847 --> 01:13:04,812 Oh come on. 1585 01:13:04,814 --> 01:13:05,713 - Yeah, take that. 1586 01:13:05,715 --> 01:13:07,448 Okay, you know what. 1587 01:13:28,438 --> 01:13:29,537 You have to go. 1588 01:13:29,539 --> 01:13:30,938 - You're pushing me out of your house? 1589 01:13:30,940 --> 01:13:31,773 - [Katie] Yes! 1590 01:13:31,775 --> 01:13:32,573 - I'm going! 1591 01:13:32,575 --> 01:13:33,474 All right. 1592 01:13:37,213 --> 01:13:39,046 - Come here, okay. 1593 01:13:39,048 --> 01:13:41,282 (Katie giggling) 1594 01:13:41,284 --> 01:13:42,183 Wait. 1595 01:13:46,356 --> 01:13:47,255 Okay, bye. 1596 01:13:49,125 --> 01:13:51,759 (door closing) 1597 01:14:07,444 --> 01:14:10,678 Okay, I have my wallet with my ID, 1598 01:14:10,680 --> 01:14:13,481 my passport, and my ticket. 1599 01:14:13,483 --> 01:14:17,185 I have my phone, my charger, 1600 01:14:17,987 --> 01:14:18,953 and a book. 1601 01:14:20,323 --> 01:14:22,089 I think I'm all set. 1602 01:14:22,091 --> 01:14:23,157 - So that's it then? 1603 01:14:24,894 --> 01:14:27,795 - If by that do you mean, am I ready to go, then yes. 1604 01:14:29,799 --> 01:14:30,698 - Okay. 1605 01:14:32,402 --> 01:14:34,268 Be here in the morning, 1606 01:14:34,270 --> 01:14:35,102 bright and early. 1607 01:14:35,104 --> 01:14:36,938 - Don't leave. 1608 01:14:36,940 --> 01:14:37,972 It's early. 1609 01:14:41,611 --> 01:14:44,378 Jacob, I'm gonna be back in five days. 1610 01:14:44,380 --> 01:14:46,214 - And then what? 1611 01:14:46,216 --> 01:14:48,549 We wave at each other at the ranch 1612 01:14:48,551 --> 01:14:50,618 as you take a ride with some other dude? 1613 01:14:52,222 --> 01:14:54,155 - [Katie] Of course not. 1614 01:14:54,157 --> 01:14:55,389 - Well then what Katie? 1615 01:14:56,493 --> 01:14:58,893 Holiday fling is usually over with the holiday. 1616 01:15:00,663 --> 01:15:02,597 - I don't know, but not that. 1617 01:15:06,569 --> 01:15:07,468 - Okay. 1618 01:15:10,240 --> 01:15:11,439 See ya in the morning. 1619 01:15:11,441 --> 01:15:14,075 - Don't leave. 1620 01:15:14,077 --> 01:15:15,543 - Why not? 1621 01:15:15,545 --> 01:15:16,444 You're going to. 1622 01:15:17,480 --> 01:15:18,880 - I'm coming back. 1623 01:15:20,483 --> 01:15:22,550 - It's not what I meant and you know it. 1624 01:15:30,059 --> 01:15:30,958 - Stay. 1625 01:15:41,871 --> 01:15:42,770 Stay. 1626 01:15:47,477 --> 01:15:50,611 (light upbeat music) 1627 01:16:36,693 --> 01:16:39,360 (gentle music) 1628 01:16:41,064 --> 01:16:43,864 (birds chirping) 1629 01:17:02,919 --> 01:17:04,318 We're late. 1630 01:17:04,320 --> 01:17:05,686 We forgot to set an alarm. 1631 01:17:13,363 --> 01:17:14,295 - What's wrong? 1632 01:17:14,297 --> 01:17:15,596 - Nothing. 1633 01:17:15,598 --> 01:17:16,530 We're late. 1634 01:17:18,635 --> 01:17:20,334 - You regret last night, don't you? 1635 01:17:22,005 --> 01:17:23,871 - I don't regret it. 1636 01:17:23,873 --> 01:17:25,673 I'm unhappy about what it means. 1637 01:17:25,675 --> 01:17:26,507 - [Jacob] Why? 1638 01:17:26,509 --> 01:17:27,541 What does it mean? 1639 01:17:27,543 --> 01:17:28,876 - What it means is that now this is 1640 01:17:28,878 --> 01:17:30,378 gonna be harder than before. 1641 01:17:30,380 --> 01:17:32,346 Because when I said I didn't want a long-term relationship 1642 01:17:32,348 --> 01:17:34,065 I meant it. 1643 01:17:34,066 --> 01:17:35,783 And now, this is just, it's completely-- 1644 01:17:35,785 --> 01:17:36,584 - What? 1645 01:17:36,586 --> 01:17:38,185 Completely what? 1646 01:17:38,187 --> 01:17:39,820 What are you so afraid of? 1647 01:17:39,822 --> 01:17:41,322 - This. 1648 01:17:41,324 --> 01:17:42,523 This can never work. 1649 01:17:42,525 --> 01:17:44,659 You and I are in completely different social 1650 01:17:44,661 --> 01:17:46,093 and economic circles. 1651 01:17:46,095 --> 01:17:46,927 - So? 1652 01:17:46,929 --> 01:17:48,129 - So? 1653 01:17:48,131 --> 01:17:49,196 That's easy for you to say 1654 01:17:49,198 --> 01:17:50,331 when being with me can only raise 1655 01:17:50,333 --> 01:17:52,233 your social and economic status. 1656 01:17:52,235 --> 01:17:53,534 - [Jacob] What are you talking about? 1657 01:17:53,536 --> 01:17:54,802 - You know what, it doesn't matter. 1658 01:17:54,804 --> 01:17:56,337 - Seems like it does. 1659 01:17:56,338 --> 01:17:57,871 - It seems like you don't even understand what I'm saying. 1660 01:17:57,874 --> 01:17:59,407 - It seems like you're saying you hang out 1661 01:17:59,408 --> 01:18:00,941 with a snootier crowd and make more money than me. 1662 01:18:00,943 --> 01:18:02,343 - Oh, so you do understand. 1663 01:18:03,646 --> 01:18:04,545 - Wow. 1664 01:18:05,982 --> 01:18:07,481 I never had you pegged for a gold digger. 1665 01:18:07,483 --> 01:18:09,216 - Oh, that's right. 1666 01:18:09,218 --> 01:18:11,452 Because if a woman wants a man with a decent income 1667 01:18:11,454 --> 01:18:13,054 she must be a gold digger. 1668 01:18:13,056 --> 01:18:15,356 I mean never mind how hard she's worked on her own career 1669 01:18:15,358 --> 01:18:17,358 or that being in a long-term relationship 1670 01:18:17,360 --> 01:18:18,726 means the possibility of a baby. 1671 01:18:18,728 --> 01:18:22,129 Something can only hinder her career. 1672 01:18:22,131 --> 01:18:22,963 - You think I don't make enough money 1673 01:18:22,965 --> 01:18:24,098 to provide for my family? 1674 01:18:24,100 --> 01:18:26,734 - How much can you possibly make mucking out stalls? 1675 01:18:26,736 --> 01:18:29,103 - I own the ranch! 1676 01:18:29,105 --> 01:18:30,037 It's mine! 1677 01:18:30,039 --> 01:18:31,472 And the one across the street. 1678 01:18:31,474 --> 01:18:33,708 I bought the first one when I was in my 20s. 1679 01:18:33,710 --> 01:18:36,243 Second one I bought a few years ago. 1680 01:18:36,245 --> 01:18:38,913 (solemn music) 1681 01:18:39,916 --> 01:18:41,082 Katie. 1682 01:18:41,084 --> 01:18:42,750 - You own the ranch? 1683 01:18:42,752 --> 01:18:45,586 Why would you let me think that you were the stable boy? 1684 01:18:45,588 --> 01:18:48,522 - Look, I didn't say anything 'cause-- 1685 01:18:48,524 --> 01:18:49,423 - 'Cause? 1686 01:18:50,359 --> 01:18:51,192 What? 1687 01:18:51,194 --> 01:18:52,359 I mean, it's a test? 1688 01:18:52,361 --> 01:18:53,194 - What? 1689 01:18:53,196 --> 01:18:53,861 That's crazy. 1690 01:18:53,863 --> 01:18:55,096 - Really? 1691 01:18:55,097 --> 01:18:56,330 You didn't wanna see if I would still fall for you 1692 01:18:56,331 --> 01:18:57,564 even though I thought you were just the stable boy? 1693 01:19:00,236 --> 01:19:03,537 Wow, you must have a really low opinion 1694 01:19:03,539 --> 01:19:04,739 of my character. 1695 01:19:04,741 --> 01:19:05,906 - Katie, I love you. 1696 01:19:05,908 --> 01:19:08,375 - You obviously think that I am capable 1697 01:19:08,377 --> 01:19:09,977 of picking a mate based entirely on the 1698 01:19:09,979 --> 01:19:11,712 size of his income! 1699 01:19:11,714 --> 01:19:12,913 - I didn't think that, 1700 01:19:12,915 --> 01:19:15,082 it just seemed to matter to you a lot. 1701 01:19:15,084 --> 01:19:18,786 And that made me nervous, so I-- 1702 01:19:18,788 --> 01:19:20,187 - Lied. 1703 01:19:20,189 --> 01:19:22,890 You lied about who you are. 1704 01:19:22,892 --> 01:19:23,958 And you know what, that's fine, 1705 01:19:23,960 --> 01:19:25,593 because this is over. 1706 01:19:25,595 --> 01:19:27,128 - Katie. 1707 01:19:27,130 --> 01:19:28,028 - You should go. 1708 01:19:29,132 --> 01:19:31,766 - No, I'm gonna take you to the airport. 1709 01:19:32,535 --> 01:19:34,935 - I need you to leave. 1710 01:19:34,937 --> 01:19:35,836 - Come on. 1711 01:19:37,473 --> 01:19:38,839 Let me take you to the airport. 1712 01:19:40,977 --> 01:19:42,943 My last duty as the holiday boyfriend. 1713 01:19:43,846 --> 01:19:45,346 - You lied to me. 1714 01:19:46,749 --> 01:19:47,648 - I know. 1715 01:19:49,085 --> 01:19:49,984 And I'm sorry. 1716 01:19:52,088 --> 01:19:53,220 - No, I can't. 1717 01:19:54,857 --> 01:19:58,993 I can't be lied to, or betrayed, or hurt anymore. 1718 01:19:58,995 --> 01:20:00,261 I can't. 1719 01:20:00,263 --> 01:20:02,296 Please, I'm sorry, just go. 1720 01:20:04,333 --> 01:20:05,232 Please. 1721 01:20:13,476 --> 01:20:16,911 - You know I would have come with you. 1722 01:20:16,913 --> 01:20:17,812 - What? 1723 01:20:19,248 --> 01:20:20,414 - Home. 1724 01:20:20,416 --> 01:20:21,549 For Christmas. 1725 01:20:24,220 --> 01:20:25,586 All you had to do was ask. 1726 01:20:28,624 --> 01:20:31,358 (Katie sobbing) 1727 01:20:45,808 --> 01:20:47,975 - [Katie] Happy holidays. 1728 01:20:58,421 --> 01:20:59,687 - Be here soon. 1729 01:20:59,689 --> 01:21:01,322 Oh wait, there she is. 1730 01:21:02,258 --> 01:21:03,224 Katie! 1731 01:21:03,226 --> 01:21:05,259 Oh, there you are! - Hi! 1732 01:21:05,261 --> 01:21:06,126 - [Older Male] Hey there! 1733 01:21:06,128 --> 01:21:08,529 - We've been waiting for you! 1734 01:21:08,531 --> 01:21:10,497 - Sorry I'm late. 1735 01:21:10,499 --> 01:21:11,832 - Welcome home. 1736 01:21:11,834 --> 01:21:12,867 - Hurry up, dinner's ready. 1737 01:21:12,869 --> 01:21:13,934 We're eating. 1738 01:21:13,936 --> 01:21:15,002 - Okay, give me a second. 1739 01:21:15,004 --> 01:21:16,937 I'm gonna just go put my stuff in my room okay. 1740 01:21:16,939 --> 01:21:18,005 - Of course. 1741 01:21:20,743 --> 01:21:23,377 (solemn music) 1742 01:21:54,277 --> 01:21:55,542 - [Katie] Hi guys! 1743 01:21:55,544 --> 01:21:58,012 - [Everyone] Hey Katie! 1744 01:21:58,014 --> 01:21:59,146 - Michael. 1745 01:21:59,148 --> 01:22:00,948 - Hi Kat, long time no see. 1746 01:22:02,952 --> 01:22:04,551 - What are you doing here? 1747 01:22:04,553 --> 01:22:06,820 - Michael's in town for work. 1748 01:22:06,822 --> 01:22:07,955 Isn't that crazy. 1749 01:22:07,957 --> 01:22:10,257 So when he stopped by to say hi, 1750 01:22:10,259 --> 01:22:12,126 I invited him for dinner. 1751 01:22:13,162 --> 01:22:14,128 - I didn't mean to intrude, 1752 01:22:14,130 --> 01:22:15,296 but your mom insisted. 1753 01:22:16,799 --> 01:22:18,265 Was this a bad idea? 1754 01:22:18,267 --> 01:22:19,984 - Oh. - No. 1755 01:22:19,985 --> 01:22:21,702 - [Mom] No, no, no, no, don't be ridiculous. 1756 01:22:21,704 --> 01:22:23,671 There's no reason you can't stay for dinner. 1757 01:22:23,673 --> 01:22:24,571 Right Kate? 1758 01:22:26,309 --> 01:22:27,374 - Yeah. 1759 01:22:27,376 --> 01:22:28,809 Nothing weird about that. 1760 01:22:30,313 --> 01:22:31,345 Hi Dad. 1761 01:22:31,347 --> 01:22:33,247 - [Dad] Hi sweetheart. 1762 01:22:36,519 --> 01:22:37,985 - [Katie] Hi. 1763 01:22:37,987 --> 01:22:38,953 How are you? 1764 01:22:39,722 --> 01:22:40,821 - Nice you made it. 1765 01:22:40,823 --> 01:22:42,056 Awesome. - Yes. 1766 01:22:42,058 --> 01:22:43,157 - [Katie] Sorry for the stretch. 1767 01:22:43,159 --> 01:22:43,991 - [Brother-In-Law] You're good. 1768 01:22:43,993 --> 01:22:44,825 - [Little Boy] Hi. 1769 01:22:44,827 --> 01:22:46,460 - [Katie] Hi. 1770 01:22:46,462 --> 01:22:48,295 - Look what I got here. 1771 01:22:48,297 --> 01:22:49,730 - I'll just go brush up. 1772 01:22:49,732 --> 01:22:50,898 - [Dad] Okay. 1773 01:23:04,013 --> 01:23:06,347 - I'm sorry to ambush you. 1774 01:23:06,349 --> 01:23:08,282 But your Mom seemed to think we should surprise you. 1775 01:23:08,284 --> 01:23:10,351 - That's because she knew if I knew you were here, 1776 01:23:10,353 --> 01:23:11,185 I wouldn't come home. 1777 01:23:11,187 --> 01:23:12,219 - Don't be like that. 1778 01:23:12,221 --> 01:23:13,354 - Like what? 1779 01:23:13,356 --> 01:23:16,390 - I just, I just wanna come say hi. 1780 01:23:16,392 --> 01:23:17,591 That's all. 1781 01:23:17,593 --> 01:23:19,393 And I knew if I'd give me the chance to say no, 1782 01:23:19,395 --> 01:23:21,261 then you would. 1783 01:23:21,263 --> 01:23:23,297 - So you did mean to ambush me. 1784 01:23:24,133 --> 01:23:25,866 Geeze Michael, for years I begged you 1785 01:23:25,868 --> 01:23:26,967 to come home with me for Christmas, 1786 01:23:26,969 --> 01:23:29,470 and now we haven't seen each other in over a year, 1787 01:23:29,472 --> 01:23:30,437 here you are. 1788 01:23:30,439 --> 01:23:31,605 - I'm sorry. 1789 01:23:31,607 --> 01:23:33,941 But my company set up our new office out here, 1790 01:23:33,943 --> 01:23:36,643 I was the only one who's ever been to Colorado. 1791 01:23:36,645 --> 01:23:38,145 So I was volunteered. 1792 01:23:39,281 --> 01:23:40,881 - That doesn't explain what you're doing here 1793 01:23:40,883 --> 01:23:42,616 at my parents house. 1794 01:23:42,618 --> 01:23:43,951 - I missed you. 1795 01:23:44,787 --> 01:23:47,654 - Come on you two, foods getting cold. 1796 01:23:57,433 --> 01:23:58,532 - So Michael, what have you been up to 1797 01:23:58,534 --> 01:23:59,833 since last time we saw ya? 1798 01:23:59,835 --> 01:24:02,002 - Not much, this new company's keeping me pretty busy. 1799 01:24:02,004 --> 01:24:03,170 - Yeah? 1800 01:24:03,172 --> 01:24:05,039 You guys are opening up a new office out here, 1801 01:24:05,041 --> 01:24:05,939 that's pretty exciting. 1802 01:24:05,941 --> 01:24:07,641 - Yeah, you know, we've been lucky. 1803 01:24:07,643 --> 01:24:08,909 - [Brother-In-Law] That's awesome. 1804 01:24:08,910 --> 01:24:10,176 - Yeah, how long are you gonna be out here for? 1805 01:24:10,179 --> 01:24:11,612 - So we were hoping the new office 1806 01:24:11,614 --> 01:24:14,048 would be open up and running by now 1807 01:24:14,050 --> 01:24:15,849 but schedules been delayed, 1808 01:24:15,851 --> 01:24:17,918 which is why I'm still here for the holidays. 1809 01:24:17,920 --> 01:24:19,119 So now we're trying for the first. 1810 01:24:19,121 --> 01:24:20,888 Make a real strong start for the new year. 1811 01:24:20,890 --> 01:24:22,423 - Yeah, good luck with that. 1812 01:24:22,425 --> 01:24:24,008 - Yeah, it'd be good. 1813 01:24:24,009 --> 01:24:25,592 - So, Michael, what are you doing for Christmas? 1814 01:24:25,594 --> 01:24:27,928 - Mom. (quirky music) 1815 01:24:27,930 --> 01:24:30,798 - Well, he can't spend Christmas alone. 1816 01:24:30,800 --> 01:24:33,133 - Thanks Mrs. Freeman but I'm a big boy. 1817 01:24:33,135 --> 01:24:34,635 I'll be just fine. 1818 01:24:34,637 --> 01:24:37,337 - Well, you're always welcome Michael. 1819 01:24:38,574 --> 01:24:39,473 - Obviously. 1820 01:24:40,843 --> 01:24:43,377 - [Brother-In-Law] I agree, I like having Michael around. 1821 01:24:48,851 --> 01:24:49,683 - [Sister] Come on kids let's go. 1822 01:24:49,685 --> 01:24:50,517 Time to go home. 1823 01:24:50,519 --> 01:24:52,252 Let's say goodbye to Aunt Katie. 1824 01:24:52,254 --> 01:24:53,087 Bye. 1825 01:24:53,089 --> 01:24:54,154 - [Katie] Bye. 1826 01:24:54,156 --> 01:24:54,988 - It's so nice to see you. 1827 01:24:54,990 --> 01:24:55,823 - Yes, you too. 1828 01:24:55,825 --> 01:24:57,324 We'll see you again tomorrow. 1829 01:24:58,594 --> 01:24:59,426 - For Christmas Eve? 1830 01:24:59,428 --> 01:25:00,694 - For Christmas Eve. 1831 01:25:00,696 --> 01:25:02,830 What happens on Christmas Eve? 1832 01:25:02,832 --> 01:25:05,132 - [Little Boy] Santa comes to visit! 1833 01:25:05,134 --> 01:25:06,200 And he has a 1834 01:25:07,436 --> 01:25:09,269 package for presents. 1835 01:25:10,206 --> 01:25:11,805 - For presents. 1836 01:25:11,807 --> 01:25:12,739 Only if you've been good. 1837 01:25:12,741 --> 01:25:13,607 Have you been good? 1838 01:25:13,609 --> 01:25:14,508 - [Little Girl] I have been. 1839 01:25:14,510 --> 01:25:16,243 - You have been, that's all I heard. 1840 01:25:16,245 --> 01:25:18,879 (people chattering) 1841 01:25:18,881 --> 01:25:20,414 Ever, ever! 1842 01:25:23,853 --> 01:25:24,685 Bye. 1843 01:25:24,687 --> 01:25:25,953 - [Brother-In-Law] See ya Katie. 1844 01:25:25,955 --> 01:25:26,987 - [Dad] I'm gonna put your jacket on. 1845 01:25:28,491 --> 01:25:29,323 You're welcome. 1846 01:25:29,325 --> 01:25:30,157 - [Katie] Bye you guys! 1847 01:25:30,159 --> 01:25:30,991 - [Little Girl] Bye! 1848 01:25:30,993 --> 01:25:33,127 Bye grandma, bye grandpa! 1849 01:25:33,929 --> 01:25:34,761 - [Dad] Good to see ya. 1850 01:25:34,763 --> 01:25:35,829 - [Brother-In-Law] You too. 1851 01:25:35,831 --> 01:25:37,564 - I'll walk you out. 1852 01:25:42,771 --> 01:25:43,670 - So... 1853 01:25:45,608 --> 01:25:47,040 - What? 1854 01:25:47,042 --> 01:25:48,709 - What are you up to tomorrow? 1855 01:25:48,711 --> 01:25:50,310 - Why? 1856 01:25:50,312 --> 01:25:51,411 - I don't know, I was thinking 1857 01:25:51,413 --> 01:25:53,580 maybe we could hang out. 1858 01:25:53,582 --> 01:25:54,414 - Why? 1859 01:25:54,416 --> 01:25:55,516 - Why not? 1860 01:25:55,518 --> 01:25:57,084 Come on! 1861 01:25:57,085 --> 01:25:58,651 Just give me one day, after that you can hate me 1862 01:25:58,654 --> 01:25:59,920 forever from afar. 1863 01:26:04,093 --> 01:26:05,526 - I don't want to hate you. 1864 01:26:06,929 --> 01:26:09,196 I want to nothing you. 1865 01:26:09,198 --> 01:26:10,197 - Ouch. 1866 01:26:11,867 --> 01:26:13,100 Just hear me out. 1867 01:26:16,772 --> 01:26:17,771 - Fine. 1868 01:26:17,773 --> 01:26:19,773 Lunch, tomorrow. 1869 01:26:19,775 --> 01:26:21,708 - I'll pick you up at one. 1870 01:26:21,710 --> 01:26:24,444 (door creaking) 1871 01:26:27,249 --> 01:26:28,682 - [Dad] Michael, goodnight. 1872 01:26:31,053 --> 01:26:32,452 - Always glad to see you. 1873 01:26:41,564 --> 01:26:42,396 - I'm going to bed. 1874 01:26:42,398 --> 01:26:43,730 - Okay, goodnight Katie. 1875 01:26:43,732 --> 01:26:44,631 - Goodnight. 1876 01:26:49,038 --> 01:26:52,539 (door knocking) 1877 01:26:52,541 --> 01:26:53,473 - Come in! 1878 01:26:58,881 --> 01:26:59,780 - How ya doing? 1879 01:27:09,024 --> 01:27:11,792 - You know that's the guy who dumped me last year, right? 1880 01:27:11,794 --> 01:27:15,028 Like, right before Christmas. 1881 01:27:15,030 --> 01:27:16,129 Probably just so he didn't have to 1882 01:27:16,131 --> 01:27:17,965 come home with me for the holidays. 1883 01:27:21,937 --> 01:27:24,438 - You seem so sad last year. 1884 01:27:26,408 --> 01:27:27,908 I'd never seen you like that. 1885 01:27:29,878 --> 01:27:31,345 I know you tried to hide it 1886 01:27:31,347 --> 01:27:34,348 but it was like you'd lost your best friend. 1887 01:27:36,385 --> 01:27:37,251 - I had. 1888 01:27:39,221 --> 01:27:40,120 - I know. 1889 01:27:40,990 --> 01:27:43,757 So when Michael showed up I figured, 1890 01:27:43,759 --> 01:27:45,392 what the heck? 1891 01:27:45,394 --> 01:27:46,693 He wants redemption. 1892 01:27:47,796 --> 01:27:49,196 Let's give him a chance. 1893 01:27:49,198 --> 01:27:51,898 It's not like you were dating someone else. 1894 01:27:51,900 --> 01:27:53,967 - I am dating someone else. 1895 01:27:53,969 --> 01:27:54,801 - You are? 1896 01:27:54,803 --> 01:27:56,236 - Yes. - I mean, 1897 01:27:56,238 --> 01:27:58,338 - [Mom] Well you haven't said anything to me 1898 01:27:58,340 --> 01:28:00,641 or on social media. 1899 01:28:00,643 --> 01:28:03,210 - That's because I didn't want either of you to know. 1900 01:28:03,212 --> 01:28:07,781 - Well honey, then, who is he? 1901 01:28:07,783 --> 01:28:09,983 Then why do you still seem so sad? 1902 01:28:13,789 --> 01:28:16,189 - We didn't part on very good terms. 1903 01:28:18,294 --> 01:28:19,259 He lied to me. 1904 01:28:20,663 --> 01:28:21,561 - Well, 1905 01:28:21,563 --> 01:28:25,299 sounds like maybe you're better off without him. 1906 01:28:29,104 --> 01:28:30,003 - No. 1907 01:28:31,707 --> 01:28:32,839 I lied to him too. 1908 01:28:34,910 --> 01:28:36,276 All this time I've been telling him 1909 01:28:36,278 --> 01:28:37,678 that he is not good enough for me, 1910 01:28:37,680 --> 01:28:39,980 but that's not true. 1911 01:28:41,684 --> 01:28:45,052 The truth is that Michael hurt me so badly, 1912 01:28:47,456 --> 01:28:48,388 I'm broken. 1913 01:28:50,292 --> 01:28:53,360 And I have been desperately running around 1914 01:28:53,362 --> 01:28:54,628 trying to find love but, 1915 01:28:56,131 --> 01:28:58,432 I don't want to love. 1916 01:28:58,434 --> 01:29:01,301 Because I don't ever wanna be hurt like that again. 1917 01:29:02,104 --> 01:29:03,904 And as soon as I saw Michael I knew 1918 01:29:03,906 --> 01:29:05,839 it was never Jacob. 1919 01:29:05,841 --> 01:29:07,174 It was always me. 1920 01:29:07,176 --> 01:29:08,709 And as soon as he hurt me, 1921 01:29:08,711 --> 01:29:10,610 I used it as an excuse to get out. 1922 01:29:11,580 --> 01:29:14,214 - You can't love and not get hurt. 1923 01:29:16,018 --> 01:29:17,784 It's just not possible. 1924 01:29:19,088 --> 01:29:22,255 Your friends, your husband, your kids, 1925 01:29:22,257 --> 01:29:25,292 at some point they all disappoint you honey. 1926 01:29:27,363 --> 01:29:29,596 And they all make you cry. 1927 01:29:31,967 --> 01:29:35,168 But life isn't worth anything without them. 1928 01:29:36,939 --> 01:29:37,838 And you're strong enough. 1929 01:29:37,840 --> 01:29:40,807 Strong enough to forgive and move on. 1930 01:29:42,411 --> 01:29:44,978 That's all you need for any relationship honey. 1931 01:29:48,083 --> 01:29:50,317 - What if he can't forgive me? 1932 01:29:50,319 --> 01:29:52,052 All I've done is push him away. 1933 01:29:53,122 --> 01:29:55,989 - If he loves you, he will forgive you. 1934 01:29:58,594 --> 01:30:02,129 So, what are you gonna do about Michael? 1935 01:30:04,433 --> 01:30:06,633 - Well I'm not gonna invite him over for Christmas. 1936 01:30:09,605 --> 01:30:11,838 But I think we can talk, 1937 01:30:11,840 --> 01:30:14,508 and I can finally move on. 1938 01:30:16,945 --> 01:30:18,078 - Okay, good. 1939 01:30:18,914 --> 01:30:19,813 Okay, goodnight Katie. 1940 01:30:21,717 --> 01:30:23,116 - Goodnight Mom. 1941 01:30:25,154 --> 01:30:26,153 Mom. 1942 01:30:26,155 --> 01:30:27,521 - Hm? 1943 01:30:27,523 --> 01:30:28,422 - Thanks. 1944 01:30:29,691 --> 01:30:31,191 - Love you honey. 1945 01:30:31,193 --> 01:30:32,092 - Love you too. 1946 01:30:43,872 --> 01:30:46,006 - Why the blue icing? 1947 01:30:47,543 --> 01:30:48,475 - Christmas. 1948 01:30:49,278 --> 01:30:52,012 (phone ringing) 1949 01:30:54,817 --> 01:30:55,982 - Hiya. 1950 01:30:55,984 --> 01:30:57,234 What's up. 1951 01:30:57,235 --> 01:30:58,485 - You will never believe who's here. 1952 01:30:58,487 --> 01:30:59,920 - [Valerie] Who? 1953 01:30:59,922 --> 01:31:00,987 - Michael. 1954 01:31:00,989 --> 01:31:01,822 - What? 1955 01:31:01,824 --> 01:31:02,656 - [Keiko] What happened? 1956 01:31:02,658 --> 01:31:03,790 - Michael's in Colorado. 1957 01:31:03,792 --> 01:31:04,624 - [Keiko] What? 1958 01:31:04,626 --> 01:31:06,660 - I'm gonna put you on speaker. 1959 01:31:06,662 --> 01:31:08,628 So, what, did he text you? 1960 01:31:08,630 --> 01:31:11,298 - No, he was here at my parents house when I got here. 1961 01:31:11,300 --> 01:31:12,132 - What? Why? 1962 01:31:12,134 --> 01:31:12,966 How? 1963 01:31:12,968 --> 01:31:14,234 Why was he there? 1964 01:31:14,236 --> 01:31:16,069 - He stopped by to say hi to my parents 1965 01:31:16,071 --> 01:31:18,505 and my Mom invited him over to dinner. 1966 01:31:18,507 --> 01:31:20,407 - Why would she do that? 1967 01:31:20,409 --> 01:31:22,409 - Something about redemption. 1968 01:31:22,411 --> 01:31:25,712 - Well he doesn't deserve redemption, that snake! 1969 01:31:25,714 --> 01:31:27,180 I can't believe he just showed up like that 1970 01:31:27,182 --> 01:31:28,782 after all this time. 1971 01:31:28,784 --> 01:31:29,850 What did you do? 1972 01:31:29,852 --> 01:31:30,684 - What could I do? 1973 01:31:30,686 --> 01:31:32,336 My whole family was like, 1974 01:31:32,337 --> 01:31:33,987 "Oh Michael, it's so nice to see you. 1975 01:31:33,989 --> 01:31:36,990 "It's been such a long time, please take Katie back." 1976 01:31:36,992 --> 01:31:37,924 - They said that? 1977 01:31:37,926 --> 01:31:41,127 - [Katie] No Keiko, they didn't actually say that. 1978 01:31:41,129 --> 01:31:42,295 - He's gone right? 1979 01:31:42,297 --> 01:31:43,997 Never again. 1980 01:31:43,999 --> 01:31:44,898 - Well, 1981 01:31:46,802 --> 01:31:48,168 we're having lunch tomorrow. 1982 01:31:48,170 --> 01:31:50,237 - You're having lunch tomorrow, with Michael? 1983 01:31:50,239 --> 01:31:51,638 - [Keiko] Why is she doing that? 1984 01:31:51,640 --> 01:31:53,039 - Keiko, I can hear you. 1985 01:31:53,041 --> 01:31:54,875 - I'm talking to Valerie. 1986 01:31:54,877 --> 01:31:56,843 Why is she doing that? 1987 01:31:56,845 --> 01:31:57,944 - For closure. 1988 01:31:59,081 --> 01:32:01,114 I'm tired of being stuck, 1989 01:32:01,116 --> 01:32:03,683 and hurt, and angry. 1990 01:32:03,685 --> 01:32:05,018 I wanna be open. 1991 01:32:05,020 --> 01:32:07,787 - I think closure might be overrated. 1992 01:32:07,789 --> 01:32:09,756 - Yeah, I don't think this lunch 1993 01:32:09,758 --> 01:32:11,291 is a very good idea. 1994 01:32:11,293 --> 01:32:13,159 Have you talked to Jacob about this? 1995 01:32:15,030 --> 01:32:18,198 (solemn music) 1996 01:32:18,200 --> 01:32:19,933 Katie? - Uh oh. 1997 01:32:19,935 --> 01:32:20,767 - [Katie] We broke up. 1998 01:32:20,769 --> 01:32:21,601 - What? 1999 01:32:21,603 --> 01:32:22,435 Seriously? 2000 01:32:22,437 --> 01:32:23,637 Katie, I think you're taking this 2001 01:32:23,639 --> 01:32:25,672 whole holiday boyfriend thing a little too far. 2002 01:32:25,674 --> 01:32:27,607 - No, not because of that. 2003 01:32:27,609 --> 01:32:28,842 - Then why? 2004 01:32:28,844 --> 01:32:30,544 - Jacob owns the ranch. 2005 01:32:30,546 --> 01:32:31,912 He's not the stable boy. 2006 01:32:33,048 --> 01:32:34,681 - Okay. 2007 01:32:34,683 --> 01:32:35,582 Well, 2008 01:32:37,352 --> 01:32:38,852 that's new information. 2009 01:32:38,854 --> 01:32:40,020 Not bad information, 2010 01:32:40,022 --> 01:32:42,756 but why would he lie about that? 2011 01:32:42,758 --> 01:32:45,859 - Duh, she kept calling him her holiday boyfriend. 2012 01:32:45,861 --> 01:32:47,160 And that probably made him feel 2013 01:32:47,162 --> 01:32:49,696 like she didn't really like him for who he was. 2014 01:32:49,698 --> 01:32:52,265 If she knew that he was the owner of the ranch 2015 01:32:52,267 --> 01:32:53,900 and she still didn't want him, 2016 01:32:53,902 --> 01:32:57,070 then that would mean he had a problem with his person. 2017 01:32:57,072 --> 01:32:58,338 But-- 2018 01:32:58,340 --> 01:33:00,907 - If I didn't want him because of the money, 2019 01:33:00,909 --> 01:33:01,908 that would mean there was something wrong 2020 01:33:01,910 --> 01:33:03,276 with me as a person. 2021 01:33:03,278 --> 01:33:05,745 - So he was protecting himself? 2022 01:33:05,747 --> 01:33:07,647 - He probably couldn't bear the thought 2023 01:33:07,649 --> 01:33:09,282 of losing you. 2024 01:33:09,284 --> 01:33:11,384 Of being enough for you. 2025 01:33:11,386 --> 01:33:13,453 This way he had an excuse. 2026 01:33:14,823 --> 01:33:16,590 - [Valerie] So what are you gonna do? 2027 01:33:17,593 --> 01:33:18,592 - I don't know. 2028 01:33:18,594 --> 01:33:19,993 I mean the plan was always to break up 2029 01:33:19,995 --> 01:33:21,461 after the holidays, maybe I should just-- 2030 01:33:21,463 --> 01:33:24,130 - Katie, I don't think that's what you really want. 2031 01:33:24,132 --> 01:33:25,899 - When he told me, it was like, 2032 01:33:25,901 --> 01:33:27,968 I didn't even know who he was. 2033 01:33:27,970 --> 01:33:30,170 And I haven't exactly treated him well. 2034 01:33:30,172 --> 01:33:32,172 I mean, maybe he's better off without me. 2035 01:33:32,174 --> 01:33:33,239 - Are you crazy? 2036 01:33:33,241 --> 01:33:35,609 This man's in love with you! 2037 01:33:35,611 --> 01:33:36,876 - She's right. 2038 01:33:36,878 --> 01:33:39,779 And I don't say that about her very often. 2039 01:33:39,781 --> 01:33:40,964 - Hey. 2040 01:33:40,965 --> 01:33:42,148 - Look, it's been a really long day. 2041 01:33:42,150 --> 01:33:43,917 I'm gonna try to get some sleep okay? 2042 01:33:43,919 --> 01:33:45,085 I'll call you guys tomorrow? 2043 01:33:45,087 --> 01:33:46,286 - Okay. 2044 01:33:46,287 --> 01:33:47,486 - Night sprites and bed bug bites. 2045 01:33:48,957 --> 01:33:49,823 - Okay goodnight. 2046 01:33:49,825 --> 01:33:50,824 - [Valerie] Goodnight. 2047 01:33:52,694 --> 01:33:54,227 - What are we gonna do? 2048 01:33:54,229 --> 01:33:55,328 - What do you mean what are we gonna do? 2049 01:33:55,330 --> 01:33:57,030 What can we do? 2050 01:33:57,032 --> 01:34:01,434 - What if Michael uses his voodoo magic on her? 2051 01:34:01,436 --> 01:34:03,637 She's helpless against that. 2052 01:34:03,639 --> 01:34:06,006 - Yeah. (slow light music) 2053 01:34:06,008 --> 01:34:06,906 I have an idea. 2054 01:34:13,415 --> 01:34:16,149 (phone beeping) 2055 01:34:39,574 --> 01:34:40,640 - Hi. 2056 01:34:40,642 --> 01:34:41,574 - Oh hi. 2057 01:34:41,576 --> 01:34:43,176 Where are you off to? 2058 01:34:43,178 --> 01:34:44,844 - Lunch with Micheal. 2059 01:34:44,846 --> 01:34:45,745 I'll be back. 2060 01:34:45,747 --> 01:34:48,048 - Okay, dinner's at six. 2061 01:34:48,050 --> 01:34:49,650 Don't be late. 2062 01:34:49,651 --> 01:34:51,251 - Don't worry, I'll be back way before then. 2063 01:34:53,321 --> 01:34:54,721 My jacket. 2064 01:35:35,163 --> 01:35:37,797 (quirky music) 2065 01:35:45,474 --> 01:35:48,475 (car engine turns) 2066 01:36:39,761 --> 01:36:43,730 - [Katie] You waited so long, I've moved on. 2067 01:36:44,733 --> 01:36:45,665 - You're absolutely certain 2068 01:36:45,667 --> 01:36:47,333 that you're not gonna change your mind? 2069 01:36:47,335 --> 01:36:50,336 Katie, don't throw away everything that we ever had! 2070 01:36:52,974 --> 01:36:53,940 - Jacob. 2071 01:36:53,942 --> 01:36:54,908 - What? 2072 01:36:54,910 --> 01:36:56,376 - Hey Katie. 2073 01:36:56,378 --> 01:36:58,111 - [Katie] What are you doing here? 2074 01:37:01,116 --> 01:37:02,716 - Valerie texted me. 2075 01:37:02,717 --> 01:37:04,317 - Valerie texted you and so you drove to Colorado? 2076 01:37:05,654 --> 01:37:07,187 - Yup. 2077 01:37:07,189 --> 01:37:08,455 - I'm sorry, 2078 01:37:08,456 --> 01:37:09,722 but who is this guy? (upbeat festive music) 2079 01:37:09,724 --> 01:37:11,057 - None of your business. 2080 01:37:11,059 --> 01:37:12,392 - Katie, I mean it. 2081 01:37:12,394 --> 01:37:14,027 We've been through so much together. 2082 01:37:14,029 --> 01:37:15,361 Don't just throw it all away! 2083 01:37:15,363 --> 01:37:16,262 Especially, 2084 01:37:17,065 --> 01:37:18,298 not for this guy. 2085 01:37:19,301 --> 01:37:22,468 - I'm not the one who threw us away Michael, you did. 2086 01:37:22,470 --> 01:37:25,071 And this guy just drove across three states 2087 01:37:25,073 --> 01:37:26,906 because my best friend texted him. 2088 01:37:29,044 --> 01:37:30,310 - You gotta be kidding me. 2089 01:37:37,319 --> 01:37:39,352 You know what Katie, don't come crawling back to me 2090 01:37:39,354 --> 01:37:41,688 when this little thing doesn't work out for ya! 2091 01:37:51,733 --> 01:37:52,899 - [Katie] I can't believe you're here. 2092 01:37:55,337 --> 01:37:56,769 - What kind of a holiday boyfriend would I be 2093 01:37:56,771 --> 01:37:58,838 if I wasn't here for the actual holiday? 2094 01:38:00,976 --> 01:38:01,875 I'm sorry. 2095 01:38:04,746 --> 01:38:05,979 - Keiko says you were protecting yourself 2096 01:38:05,981 --> 01:38:08,248 because I didn't accept you for who you are. 2097 01:38:09,284 --> 01:38:10,450 - Keiko said that? 2098 01:38:10,452 --> 01:38:12,385 - Yeah, really. 2099 01:38:14,789 --> 01:38:15,688 - Still, 2100 01:38:16,658 --> 01:38:17,924 I should've said something. 2101 01:38:19,027 --> 01:38:20,593 I don't know why I was so-- 2102 01:38:22,130 --> 01:38:23,630 - Insecure. 2103 01:38:23,632 --> 01:38:24,998 - Easy now. 2104 01:38:25,000 --> 01:38:27,467 - It did seem like you were afraid. 2105 01:38:27,469 --> 01:38:28,568 - Afraid? 2106 01:38:28,569 --> 01:38:29,668 - Yeah, like maybe you were scared to tell me-- 2107 01:38:29,671 --> 01:38:30,503 - Scared of what? 2108 01:38:30,505 --> 01:38:31,438 What was I scared of? 2109 01:38:31,439 --> 01:38:32,372 - Yeah, scared like you know how you're like, 2110 01:38:32,374 --> 01:38:33,740 "Oh no, what if I tell her 2111 01:38:33,742 --> 01:38:34,707 "and she doesn't like me anymore!" 2112 01:38:34,709 --> 01:38:35,775 I'm serious! 2113 01:38:37,612 --> 01:38:38,678 - Who's scared now? 2114 01:38:43,251 --> 01:38:44,617 Who's this? 2115 01:38:44,619 --> 01:38:45,451 - [Jacob And Katie] Who's that? 2116 01:38:45,453 --> 01:38:46,352 - Oh! 2117 01:38:50,458 --> 01:38:51,324 - Katie! 2118 01:38:51,326 --> 01:38:52,558 - Hi guys! 2119 01:38:52,560 --> 01:38:53,927 - How are you? 2120 01:38:53,929 --> 01:38:55,295 Who's this? 2121 01:38:55,297 --> 01:38:56,696 - [Katie] This is Jacob. 2122 01:38:56,698 --> 01:38:58,164 - Jacob, good to meet you. 2123 01:38:58,166 --> 01:38:59,432 - [Jacob] Good meeting you. 2124 01:38:59,434 --> 01:39:01,834 - Am I missing something here? 2125 01:39:03,071 --> 01:39:05,571 - We've been dating for the past month. 2126 01:39:05,573 --> 01:39:08,074 - So, Jacob, you must be the one 2127 01:39:08,076 --> 01:39:09,609 Katie's been telling me about. 2128 01:39:09,611 --> 01:39:10,910 So nice to meet you. 2129 01:39:10,912 --> 01:39:12,011 - [Jacob] Pleasure to meet you. 2130 01:39:12,013 --> 01:39:14,380 - Come inside, it's cold! 2131 01:39:14,382 --> 01:39:15,515 - Let's do this! 2132 01:39:16,618 --> 01:39:17,801 So you from around here? 2133 01:39:17,802 --> 01:39:18,985 - [Jacob] No, I came up from L.A. 2134 01:39:19,854 --> 01:39:20,753 - [Brother-In-Law] Nice! 2135 01:39:20,755 --> 01:39:21,955 Well, welcome-- 2136 01:39:21,957 --> 01:39:23,556 (Jacob speaks too low) 2137 01:39:23,558 --> 01:39:24,691 (everyone laughing) 2138 01:39:24,693 --> 01:39:25,959 - [Jacob] Ah, you look good to me. 2139 01:39:30,498 --> 01:39:33,066 ¶ Joy to the world ¶ 2140 01:39:33,068 --> 01:39:36,469 ¶ The Lord is come ¶ 2141 01:39:36,471 --> 01:39:39,872 ¶ Let earth receive ¶ 2142 01:39:39,874 --> 01:39:43,376 ¶ Her king ¶ 2143 01:39:43,378 --> 01:39:46,713 ¶ Let every heart ¶ 2144 01:39:46,715 --> 01:39:50,350 ¶ Prepare him room ¶ 2145 01:39:50,352 --> 01:39:53,519 ¶ And saints and angels sing ¶ 2146 01:39:53,521 --> 01:39:57,190 ¶ And saints and angels sing ¶ 2147 01:39:57,192 --> 01:40:00,393 ¶ And saints and saints ¶ 2148 01:40:00,395 --> 01:40:03,296 ¶ And angels sing ¶ 2149 01:40:05,567 --> 01:40:07,734 - "As he flew out of sight, 2150 01:40:08,636 --> 01:40:10,636 "Merry Christmas to all 2151 01:40:10,638 --> 01:40:13,773 "and to all a good night!" 2152 01:40:16,011 --> 01:40:16,809 - More! 2153 01:40:16,811 --> 01:40:18,044 Another one, another one! 2154 01:40:18,046 --> 01:40:19,012 Read "Frosty the Snowman!" 2155 01:40:19,014 --> 01:40:19,846 - Thanks Mom! 2156 01:40:19,848 --> 01:40:21,381 No, tell Grandma thank you. 2157 01:40:21,383 --> 01:40:22,215 - [Little Boy] That one, that one! 2158 01:40:22,217 --> 01:40:23,549 - No, Santa Claus is coming! 2159 01:40:23,551 --> 01:40:24,684 Santa is coming. 2160 01:40:24,686 --> 01:40:25,651 - Yeah, yeah! 2161 01:40:25,653 --> 01:40:26,486 - You have to go to bed. 2162 01:40:26,488 --> 01:40:28,187 - Do you guys hear sleigh bells? 2163 01:40:28,189 --> 01:40:29,689 Do you guys hear sleigh bells? 2164 01:40:29,691 --> 01:40:31,457 - Do you hear them? 2165 01:40:31,459 --> 01:40:33,159 - I hear sleigh bells! 2166 01:40:33,161 --> 01:40:34,360 - Thanks Grandma. 2167 01:40:34,362 --> 01:40:35,895 Goodnight. - Of course. 2168 01:40:35,897 --> 01:40:37,463 - [Mom] Goodnight. 2169 01:40:38,299 --> 01:40:39,899 Goodnight. 2170 01:40:39,901 --> 01:40:41,300 Got sugar plums. 2171 01:40:45,206 --> 01:40:46,205 Oh my gosh. 2172 01:40:47,008 --> 01:40:49,842 (fire crackling) 2173 01:41:02,824 --> 01:41:03,723 - So. 2174 01:41:05,060 --> 01:41:07,627 What should Santa be bringing? 2175 01:41:09,230 --> 01:41:10,129 - Nothing. 2176 01:41:11,933 --> 01:41:14,901 I already got everything I wanted for Christmas this year. 2177 01:41:15,737 --> 01:41:17,437 A holiday boyfriend. 2178 01:41:49,804 --> 01:41:52,538 (phone ringing) 2179 01:41:54,409 --> 01:41:56,209 - Hey, everything okay? 2180 01:41:56,211 --> 01:41:57,510 - [Katie] Yes. 2181 01:41:57,512 --> 01:41:58,444 Jacob's here. 2182 01:41:58,446 --> 01:41:59,645 - Good. 2183 01:41:59,647 --> 01:42:01,647 - What did you say in that text? 2184 01:42:01,649 --> 01:42:03,950 - Oh, just that your ex was sniffing around, 2185 01:42:03,952 --> 01:42:05,751 begging for you to come back. 2186 01:42:05,753 --> 01:42:07,253 And that if he didn't do something quick, 2187 01:42:07,255 --> 01:42:08,354 he might lose you forever. 2188 01:42:08,356 --> 01:42:10,189 - Such a liar. 2189 01:42:10,191 --> 01:42:11,190 - Partially true. 2190 01:42:14,729 --> 01:42:15,628 - Hey Val? 2191 01:42:16,731 --> 01:42:17,763 - [Valerie] Yes. 2192 01:42:17,765 --> 01:42:19,398 - Merry Christmas. 2193 01:42:19,400 --> 01:42:21,534 - Merry Christmas Katie. 2194 01:42:21,536 --> 01:42:23,236 - Hey, tell her Merry Christmas from me. 2195 01:42:23,238 --> 01:42:24,637 - Oh I think she heard you. 2196 01:42:25,507 --> 01:42:27,340 - Who's that? 2197 01:42:27,341 --> 01:42:29,174 - Oh, it's just my holiday boyfriend. 2198 01:42:29,177 --> 01:42:30,309 - Goodnight! 2199 01:42:30,311 --> 01:42:32,945 - Valerie, don't you dare hangup! 2200 01:42:34,015 --> 01:42:37,283 (light music) 2201 01:42:37,285 --> 01:42:38,184 Ugh. 2202 01:42:40,955 --> 01:42:43,856 ¶ It's been forever since I've seen your face ¶ 2203 01:42:43,858 --> 01:42:46,959 ¶ I wanna run into that warm embrace again ¶ 2204 01:42:46,961 --> 01:42:49,262 ¶ I wanna go to that familiar place ¶ 2205 01:42:49,264 --> 01:42:51,931 ¶ Where everybody knows my name ¶ 2206 01:42:51,933 --> 01:42:54,867 ¶ I've been far away ¶ 2207 01:42:54,869 --> 01:42:57,970 ¶ I have so much to say to you ¶ 2208 01:42:57,972 --> 01:43:01,340 ¶ I'm coming home today ¶ 2209 01:43:01,342 --> 01:43:04,510 ¶ Where every time that I'm ¶ 2210 01:43:04,512 --> 01:43:06,812 ¶ With you ¶ 2211 01:43:06,814 --> 01:43:10,016 ¶ It's a holiday ¶ 2212 01:43:10,018 --> 01:43:13,152 ¶ I'm taking every freeway to you ¶ 2213 01:43:13,154 --> 01:43:16,255 ¶ I'm coming home today ¶ 2214 01:43:16,257 --> 01:43:19,892 ¶ So we can celebrate ¶ 2215 01:43:19,894 --> 01:43:21,894 ¶ All day ¶ 2216 01:43:21,896 --> 01:43:26,299 ¶ 'Cause you're my holiday ¶ 2217 01:43:26,301 --> 01:43:28,434 ¶ Yeah, yeah, yeah, yeah ¶ 2218 01:43:28,436 --> 01:43:29,735 ¶ You're my holiday ¶ 2219 01:43:29,737 --> 01:43:31,804 ¶ Yeah, yeah, yeah, yeah ¶ 2220 01:43:31,806 --> 01:43:35,708 ¶ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ¶ 2221 01:43:35,710 --> 01:43:38,544 ¶ I've been wishing on the stars all night ¶ 2222 01:43:38,546 --> 01:43:41,514 ¶ To make the days run faster than the light ¶ 2223 01:43:41,516 --> 01:43:43,849 ¶ Anything so that I can see your smile ¶ 2224 01:43:43,851 --> 01:43:46,652 ¶ And I can hold you close just for a while ¶ 2225 01:43:46,654 --> 01:43:49,455 ¶ I've been far away ¶ 2226 01:43:49,457 --> 01:43:52,625 ¶ I have so much to say to you ¶ 2227 01:43:52,627 --> 01:43:56,128 ¶ I'm coming home today ¶ 2228 01:43:56,130 --> 01:44:01,200 ¶ Where every time that I'm with you ¶ 2229 01:44:01,369 --> 01:44:04,770 ¶ It's a holiday ¶ 2230 01:44:04,772 --> 01:44:07,640 ¶ I'm taking every freeway to you ¶ 2231 01:44:07,642 --> 01:44:11,177 ¶ I'm coming home today ¶ 2232 01:44:11,179 --> 01:44:14,413 ¶ So we can celebrate ¶ 2233 01:44:14,415 --> 01:44:16,449 ¶ All day ¶ 2234 01:44:16,451 --> 01:44:18,317 ¶ 'Cause you're my holiday ¶ 2235 01:44:18,319 --> 01:44:20,686 ¶ Yeah, yeah ¶ 2236 01:44:20,688 --> 01:44:23,089 ¶ Yeah, yeah, yeah, yeah ¶ 2237 01:44:23,091 --> 01:44:24,323 ¶ You're my holiday ¶ 2238 01:44:24,325 --> 01:44:26,792 ¶ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ¶ 2239 01:44:26,794 --> 01:44:30,529 ¶ Yeah, yeah, yeah, yeah ¶ 2240 01:44:30,531 --> 01:44:32,865 ¶ If I could give you every ¶ 2241 01:44:32,867 --> 01:44:36,469 ¶ Ray of hope ¶ 2242 01:44:36,471 --> 01:44:39,939 ¶ I'd shine on every path you take ¶ 2243 01:44:39,941 --> 01:44:42,341 ¶ Fill it with joy ¶ 2244 01:44:42,343 --> 01:44:45,011 ¶ If I could give you every ¶ 2245 01:44:45,013 --> 01:44:47,913 ¶ Ray of hope ¶ 2246 01:44:47,915 --> 01:44:49,515 ¶ I'd give it all, give it all ¶ 2247 01:44:49,517 --> 01:44:50,516 ¶ Give it all ¶ 2248 01:44:50,518 --> 01:44:55,588 ¶ Give it with all my joy ¶ 2249 01:44:58,326 --> 01:45:01,827 ¶ Oh ¶ 2250 01:45:01,829 --> 01:45:03,729 ¶ Ooh ¶ 140065

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.