All language subtitles for Taekwondo.2016.DVDRip.x264-RedBlade
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Catalan
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:36,563 --> 00:01:38,008
That's Juancho.
2
00:02:15,168 --> 00:02:16,374
The house is huge.
3
00:02:16,503 --> 00:02:18,676
Yeah, it wasn't this big
when I was a kid.
4
00:02:18,772 --> 00:02:21,150
The last things they built
were the rooms upstairs
5
00:02:21,541 --> 00:02:24,750
and in the back,
the sauna, Jacuzzi
6
00:02:25,045 --> 00:02:26,581
the massage room.
7
00:02:27,113 --> 00:02:29,650
- Wow! That's great!
- It's amazing. Very relaxing.
8
00:02:29,749 --> 00:02:34,095
At one point my dad set up a spa
9
00:02:34,220 --> 00:02:36,200
and a rehabilitation center
for smokers.
10
00:02:36,289 --> 00:02:37,289
That's great.
11
00:02:37,357 --> 00:02:41,635
Yeah, a group of people would
come here and stay for a week
12
00:02:42,262 --> 00:02:43,969
and they'd stop smoking.
13
00:02:45,065 --> 00:02:48,376
- A tennis court and pool.
- That's great!
14
00:02:48,468 --> 00:02:50,470
Two of them came
on Saturday night...
15
00:02:50,603 --> 00:02:54,449
Maxi, the blond, and Tomi.
They're sleeping there.
16
00:02:56,109 --> 00:02:57,713
And there's Diego.
17
00:02:57,877 --> 00:03:00,187
Fede! Is everything alright?
18
00:03:00,280 --> 00:03:02,556
- What's up?
- I'm German. Nice to meet you.
19
00:03:02,649 --> 00:03:04,526
How are you?
Did you sleep well?
20
00:03:04,651 --> 00:03:09,828
Yeah, but I went to sleep late.
We stayed up late.
21
00:03:10,156 --> 00:03:11,760
I was really stoned.
22
00:03:11,891 --> 00:03:16,169
Lucho and Maxi were wasted.
We were laughing our heads off.
23
00:03:17,897 --> 00:03:19,672
We ended up in the pool.
24
00:03:19,766 --> 00:03:23,578
And Juan, who was wasted too,
25
00:03:24,471 --> 00:03:26,246
threw Diego into the pool.
26
00:03:26,573 --> 00:03:29,679
- No! He must've been pissed.
- Yeah, with his clothes on.
27
00:03:29,776 --> 00:03:32,552
I think he even had
his cell phone on him.
28
00:03:32,645 --> 00:03:34,522
No way!
29
00:03:35,615 --> 00:03:38,755
Yeah, I think he did,
because of how pissed off he was.
30
00:03:39,085 --> 00:03:41,531
Yeah, he was furious.
I went away.
31
00:03:41,855 --> 00:03:43,835
I didn't want any trouble.
32
00:03:44,357 --> 00:03:46,234
That's a typical day here.
33
00:03:46,426 --> 00:03:48,235
Yeah, that's true.
34
00:03:48,661 --> 00:03:50,004
Do you want mate or coffee?
35
00:03:51,364 --> 00:03:54,174
I'm going to show him the room
and then we'll come downstairs.
36
00:03:54,300 --> 00:03:56,007
Alright.
37
00:03:56,870 --> 00:04:01,182
Hey, man, put on
some swim trunks or something.
38
00:04:01,307 --> 00:04:02,752
This guy goes around naked all day.
39
00:04:02,842 --> 00:04:04,219
Nice to meet you.
40
00:04:10,950 --> 00:04:13,157
Hi, what's up?
41
00:04:13,853 --> 00:04:16,732
- Hi, German.
- How are you? Diego.
42
00:04:17,123 --> 00:04:18,123
Is everything alright?
43
00:04:18,191 --> 00:04:21,071
I went to take a dump upstairs because
the other bathroom's full of puke.
44
00:04:21,694 --> 00:04:23,002
There too?
45
00:04:23,129 --> 00:04:25,939
Lucho threw up before going to sleep
and it's still there...
46
00:04:25,999 --> 00:04:27,279
pieces of carrot and everything.
47
00:04:27,367 --> 00:04:31,577
And I told you to come here
to relax for a few days,
48
00:04:31,738 --> 00:04:34,719
but that doesn't seem to be the plan
for this weekend.
49
00:04:34,874 --> 00:04:36,012
Did you come by train?
50
00:04:36,176 --> 00:04:38,019
Yeah, the trip was amazing.
I loved it.
51
00:04:38,078 --> 00:04:40,581
- Yeah, I came on that train too.
- I never came on that train.
52
00:04:40,747 --> 00:04:41,919
- They say it's great.
- Yeah.
53
00:04:42,048 --> 00:04:44,927
- Did you guys have breakfast?
- No, but Fede's making some mate.
54
00:04:45,085 --> 00:04:47,122
I'm going to show him his room
55
00:04:47,253 --> 00:04:48,891
and then we'll come down
for breakfast.
56
00:04:49,089 --> 00:04:50,796
- Okay?
'Okay, great?
57
00:04:50,890 --> 00:04:52,062
Thanks.
58
00:06:06,900 --> 00:06:10,541
- What are you eating, Fatso?
- An egg. I was hungry.
59
00:06:12,138 --> 00:06:13,674
What's up?
60
00:06:18,077 --> 00:06:20,455
I just had an awesome lucid dream.
61
00:06:21,080 --> 00:06:22,080
Yeah?
62
00:06:22,282 --> 00:06:26,628
- What does "lucid" mean?
- That it's real. It's very real.
63
00:06:26,786 --> 00:06:28,265
What did you dream?
64
00:06:29,189 --> 00:06:32,398
I was in Tigre, at my sister's house,
65
00:06:32,792 --> 00:06:35,238
next to the river.
66
00:06:36,429 --> 00:06:39,467
I don't know what I was doing,
or who I was with, but I was there.
67
00:06:42,101 --> 00:06:43,101
And?
68
00:06:43,803 --> 00:06:47,683
Everything was the same,
the house, the grill in the backyard.
69
00:06:48,174 --> 00:06:51,348
I don't know why I went inside
and went up the stairs.
70
00:06:51,678 --> 00:06:53,385
I went up three floors.
71
00:06:55,014 --> 00:06:57,824
But I think
it's a one-story house.
72
00:06:58,218 --> 00:07:01,028
- What?
- I think it's a one-story house.
73
00:07:01,988 --> 00:07:04,161
And when I got to the terrace,
74
00:07:04,290 --> 00:07:06,896
the water was at the level
of the balcony.
75
00:07:08,962 --> 00:07:11,067
There was a lot of water.
76
00:07:11,130 --> 00:07:13,906
It was as if there were a waterfall
a hundred yards away.
77
00:07:14,000 --> 00:07:15,035
Yeah.
78
00:07:18,504 --> 00:07:20,040
But I had gone up two floors
79
00:07:20,173 --> 00:07:22,676
so there couldn't be water
on both levels,
80
00:07:26,179 --> 00:07:28,216
So then I realized it was a dream.
81
00:07:28,748 --> 00:07:31,729
And whenever I realize that,
I feel like having sex...
82
00:07:33,086 --> 00:07:37,592
so I started walking,
knowing I could wake up any minute.
83
00:07:37,757 --> 00:07:39,634
I passed a bridge.
84
00:07:39,859 --> 00:07:43,807
I went inside this place with bars,
like a nightclub.
85
00:07:44,397 --> 00:07:47,003
And I started making out
with the first chick I saw.
86
00:07:47,166 --> 00:07:48,166
I took off her clothes,
87
00:07:48,334 --> 00:07:51,213
I started sucking her tits
and her pussy really hard.
88
00:07:53,406 --> 00:07:56,012
And the chick just stood there.
89
00:07:56,376 --> 00:08:00,051
You know like in dreams when
the characters suddenly stop moving?
90
00:08:00,179 --> 00:08:02,159
- Yeah, that's weird.
- Yeah.
91
00:08:02,682 --> 00:08:06,892
And at one point,
her pussy started getting sandy...
92
00:08:07,587 --> 00:08:09,533
and... bam! I got up.
93
00:08:09,622 --> 00:08:12,466
I opened my eyes and looked at
the ceiling. I thought "Damn it!"
94
00:08:13,526 --> 00:08:15,199
But it was cool while it lasted.
95
00:08:15,361 --> 00:08:16,739
The part about the sand
freaked me out.
96
00:08:16,763 --> 00:08:17,764
Yeah.
97
00:08:19,132 --> 00:08:25,083
But it was so real
that I can still taste her pussy.
98
00:08:25,471 --> 00:08:28,975
- Sweet!
- It was really pink and delicious!
99
00:08:29,075 --> 00:08:33,421
- We have to call some girls over.
- We need it, huh?
100
00:08:33,546 --> 00:08:34,546
Yeah.
101
00:08:35,982 --> 00:08:37,086
Alright.
102
00:08:48,828 --> 00:08:51,035
- Mario Bros isn't a cartoon, man.
- Yeah it is.
103
00:08:51,164 --> 00:08:53,542
No, man, that's what
you didn't get yesterday.
104
00:08:53,733 --> 00:08:55,713
Mario Bros isn't a cartoon.
105
00:08:55,835 --> 00:09:00,511
You guys said it was
and I said it wasn't.
106
00:09:00,673 --> 00:09:02,550
That's why I think I didn't lose.
107
00:09:03,242 --> 00:09:05,244
Did you used to watch
Mario Bros cartoons?
108
00:09:05,345 --> 00:09:08,451
It's the same thing.
It's like a cartoon.
109
00:09:08,581 --> 00:09:11,562
You just can't admit that you lost
because you couldn't guess
110
00:09:11,651 --> 00:09:15,155
and now you're saying that if we
had told you it wasn't a cartoon,
111
00:09:15,254 --> 00:09:16,597
you would've guessed,
112
00:09:16,689 --> 00:09:19,192
and then you would've said
that it's a kind of cartoon.
113
00:09:19,359 --> 00:09:20,565
Come on, Diego. I know you!
114
00:09:20,693 --> 00:09:22,172
See how competitive you are?
115
00:09:22,328 --> 00:09:25,935
I couldn't care less!
You're the one who's competitive!
116
00:09:26,599 --> 00:09:30,103
I hate it when people mix up
the actors, the people,
117
00:09:30,269 --> 00:09:31,646
with characters.
118
00:09:31,838 --> 00:09:34,182
One time Fatso got Jack Sparrow
119
00:09:34,340 --> 00:09:36,318
and when he asked if it was an actor,
you said yes.
120
00:09:36,342 --> 00:09:38,117
No! The actor's Johnny Depp.
121
00:09:38,211 --> 00:09:40,088
Jack Sparrow worked as a pirate.
122
00:09:40,213 --> 00:09:41,658
- "Worked as a pirate"?
- Yeah!
123
00:09:41,781 --> 00:09:43,783
Now being a pirate's a job.
124
00:09:44,117 --> 00:09:47,155
I hate it when you don't understand
the example. It pisses me off.
125
00:09:47,353 --> 00:09:49,355
You're so competitive.
126
00:10:08,741 --> 00:10:10,220
Come on, Diego!
127
00:10:41,107 --> 00:10:43,109
Hey, Fatso, have you seen Fer?
128
00:10:45,378 --> 00:10:46,584
Fatso!
129
00:11:01,227 --> 00:11:05,767
The chick flirts with me
when we're all working...
130
00:11:06,899 --> 00:11:09,573
and then she plays hard-to-get.
131
00:11:10,736 --> 00:11:14,411
- I mean...
- Like how?
132
00:11:14,540 --> 00:11:17,214
We were going to Pablo's house.
You know the guy with long hair?
133
00:11:17,310 --> 00:11:18,310
Yeah.
134
00:11:18,377 --> 00:11:20,721
Okay, Pablo, Agus, the chick and me.
135
00:11:20,780 --> 00:11:23,659
Pablo and Agus went
to buy some beer
136
00:11:24,116 --> 00:11:26,062
and the girl and I were alone.
137
00:11:27,119 --> 00:11:31,124
I sat next to her because
she wanted to show me a message
138
00:11:31,791 --> 00:11:34,328
and the girl gave me
the cold shoulder.
139
00:11:34,494 --> 00:11:36,940
She was cold as ice.
She went to the bathroom.
140
00:11:37,129 --> 00:11:39,166
She always act like that,
hysterical.
141
00:11:39,332 --> 00:11:43,474
The next day at work,
in front of everyone,
142
00:11:43,603 --> 00:11:47,710
she walked in, kissed me here
and gave me a neck massage.
143
00:11:47,773 --> 00:11:49,775
She always does the same thing.
144
00:11:49,942 --> 00:11:51,922
She's crazy.
145
00:11:52,078 --> 00:11:53,580
Forget about her.
146
00:11:53,846 --> 00:11:54,846
Yeah.
147
00:11:56,516 --> 00:11:59,360
- Have you guys seen Fer?
- No.
148
00:12:04,957 --> 00:12:06,334
So?
149
00:12:07,293 --> 00:12:10,831
Are you sure the girl doesn't
know you're in a relationship?
150
00:12:10,997 --> 00:12:13,978
No, man, I'm sure.
151
00:12:14,100 --> 00:12:15,704
Girls find out about those things.
152
00:12:15,801 --> 00:12:20,580
There's no way she could know.
And I don't think the guys told her,
153
00:12:20,973 --> 00:12:22,782
because they know
I want to screw her...
154
00:12:22,842 --> 00:12:24,185
Right.
155
00:12:28,180 --> 00:12:30,990
- It's okay.
- Yeah.
156
00:12:32,218 --> 00:12:34,198
But you have a girlfriend.
157
00:12:38,991 --> 00:12:40,993
To each his own.
158
00:13:08,020 --> 00:13:10,364
- I found this one.
- Yeah.
159
00:13:10,890 --> 00:13:12,892
But it's almost empty.
160
00:13:14,260 --> 00:13:17,901
The mosquitoes are killing me.
161
00:13:18,331 --> 00:13:19,435
Here you go...
162
00:13:19,532 --> 00:13:22,069
As soon as I came in
they started to bite me too.
163
00:13:23,002 --> 00:13:25,209
They bit you all over!
164
00:13:25,838 --> 00:13:27,784
Look here...
165
00:13:27,873 --> 00:13:29,910
No way, man!
166
00:13:30,276 --> 00:13:31,983
They bit me all over!
167
00:13:32,111 --> 00:13:33,419
Here...
168
00:13:34,013 --> 00:13:35,013
Here...
169
00:13:37,049 --> 00:13:38,049
And here too.
170
00:13:41,787 --> 00:13:43,596
As I was saying...
171
00:13:44,290 --> 00:13:48,796
Diego and Juan the longest.
172
00:13:48,928 --> 00:13:50,737
I've them since we were
in kindergarten.
173
00:13:51,364 --> 00:13:54,038
But we're all very good friends.
174
00:13:56,902 --> 00:14:00,213
We met the rest later on.
175
00:14:00,373 --> 00:14:05,550
In primary school, we met Lucho,
Leo and Tomi.
176
00:14:06,045 --> 00:14:14,045
And Maxi used to go out
with Tomi's sister.
177
00:14:15,421 --> 00:14:17,264
He used to play soccer with us
all the time,
178
00:14:17,390 --> 00:14:20,269
so we started getting along
really well with him.
179
00:14:20,393 --> 00:14:23,602
And we met Fatso in eleventh grade.
180
00:14:23,729 --> 00:14:27,438
I think he had failed five
or six times. We lost track.
181
00:14:27,667 --> 00:14:29,544
Yeah, you can tell he's older.
182
00:14:30,102 --> 00:14:32,548
And you're not going to meet
Santiago today,
183
00:14:32,672 --> 00:14:37,951
because he moved to Spain
when he met a Spanish girl here.
184
00:14:38,678 --> 00:14:41,158
He used to come back
every two or three months,
185
00:14:42,014 --> 00:14:45,962
but then he started coming here
less frequently.
186
00:14:48,754 --> 00:14:51,598
I don't think he'd come back now,
187
00:14:52,925 --> 00:14:55,405
if he didn't come back
two years ago.
188
00:14:55,628 --> 00:14:56,766
Leo...
189
00:14:57,029 --> 00:14:58,133
Hi.
190
00:15:22,321 --> 00:15:24,597
Well, I'm going to the pool.
191
00:15:58,824 --> 00:16:00,963
You do karate with Fer, right?
192
00:16:01,093 --> 00:16:02,572
It's not karate, you idiot.
193
00:16:02,762 --> 00:16:04,573
- It's the same thing.
- It's not the same thing.
194
00:16:04,597 --> 00:16:08,101
Yeah, I used to do karate,
but when I moved to Adrogué,
195
00:16:08,234 --> 00:16:11,681
I started doing taekwondo,
because that's all they had there.
196
00:16:13,672 --> 00:16:16,516
I did it to do some kind of sport.
197
00:16:17,376 --> 00:16:21,483
I don't like it that much.
I don't have a belt or anything.
198
00:16:21,580 --> 00:16:24,891
I don't know if I'm going to
get different color belts.
199
00:16:25,451 --> 00:16:27,988
You work at the pool bar
at San Martin Square, right?
200
00:16:28,187 --> 00:16:29,188
Yeah.
201
00:16:29,288 --> 00:16:30,832
We saw you there one day
with Fer, right?
202
00:16:30,856 --> 00:16:32,563
Yeah, actually,
that's where we met.
203
00:16:32,691 --> 00:16:34,227
We started talking a lot
204
00:16:34,293 --> 00:16:37,672
and he told me
to try out the club,
205
00:16:37,863 --> 00:16:39,638
so we became friends.
206
00:16:39,932 --> 00:16:41,070
Are you studying anything?
207
00:16:41,200 --> 00:16:42,944
I used to study architecture
and I dropped out.
208
00:16:42,968 --> 00:16:44,345
- Where?
- In La Plata.
209
00:16:44,436 --> 00:16:47,246
- Nice!
- Yeah, I liked it...
210
00:16:47,406 --> 00:16:49,249
I like to draw,
211
00:16:49,375 --> 00:16:53,187
but I'd rather draw things
like comic book illustrations...
212
00:16:53,279 --> 00:16:55,054
Real drawings.
213
00:16:55,781 --> 00:16:59,888
So anyway...
I'd love to draw for a living.
214
00:17:00,619 --> 00:17:03,429
But it's very hard
to find the right connections.
215
00:17:03,556 --> 00:17:06,162
- Fer has a big comic book collection.
- Yeah.
216
00:17:06,225 --> 00:17:07,435
Have you guys seen it?
It's huge!
217
00:17:07,459 --> 00:17:08,631
Yeah.
218
00:17:10,996 --> 00:17:13,442
- Should I roll a blunt?
- Please.
219
00:17:13,599 --> 00:17:15,545
Yeah, okay.
220
00:18:37,816 --> 00:18:40,353
Hey, what's up?
Is everything alright?
221
00:18:40,486 --> 00:18:41,760
Yeah.
222
00:19:11,216 --> 00:19:14,197
THE CATCHER IN THE RYE
223
00:19:29,868 --> 00:19:31,370
Are you enjoying it?
224
00:19:32,071 --> 00:19:33,209
It's awesome.
225
00:19:34,707 --> 00:19:36,482
He's a great writer.
226
00:19:36,775 --> 00:19:38,220
Yeah, he is.
227
00:19:55,494 --> 00:19:57,167
What are you doing, man?
228
00:20:03,635 --> 00:20:05,842
Lucho, you were a total chicken!
229
00:20:06,905 --> 00:20:09,044
I'd be scared of Fatso too.
230
00:20:10,175 --> 00:20:15,352
Yeah, man, stop overdoing it.
It's not a World Cup.
231
00:20:15,514 --> 00:20:16,959
You kick too hard.
232
00:20:17,116 --> 00:20:21,895
I said I'm not gonna beat you up
because you're weak,
233
00:20:23,689 --> 00:20:26,135
but if you keep bothering me,
I'll beat the crap outta you.
234
00:20:26,492 --> 00:20:28,492
So are your friends coming here
on Saturday or not?
235
00:20:28,594 --> 00:20:31,234
You always act like you're faithful,
236
00:20:31,497 --> 00:20:34,171
but you're dying
to meet those girls. What the hell?
237
00:20:34,299 --> 00:20:35,471
You're So gay!
238
00:20:35,534 --> 00:20:37,343
Shut up!
239
00:20:38,504 --> 00:20:40,643
Don't be gay!
240
00:20:41,607 --> 00:20:43,917
I just want some eye candy,
that's all.
241
00:20:44,043 --> 00:20:45,818
But are they coming?
242
00:20:46,512 --> 00:20:49,891
When they saw there were
eight of us, they left early.
243
00:20:50,049 --> 00:20:53,656
Well, Maca said
she wasn't coming,
244
00:20:53,786 --> 00:20:57,928
but if we throw a party,
she'll come with more friends.
245
00:20:58,190 --> 00:21:00,136
The other day,
it was eight of us against four.
246
00:21:00,292 --> 00:21:02,272
There can't be two of us for each.
247
00:21:02,361 --> 00:21:05,638
It's not like
we're going to make porn.
248
00:21:06,231 --> 00:21:08,609
- But Juan screwed one of them.
- Yeah.
249
00:21:08,734 --> 00:21:10,873
They're no prudes.
250
00:21:11,203 --> 00:21:13,843
I didn't screw the other one
because she knows I have a girlfriend,
251
00:21:13,872 --> 00:21:15,681
otherwise, I would've done it.
252
00:21:15,841 --> 00:21:17,377
Totally.
253
00:22:05,724 --> 00:22:07,726
- Did you buy chocolate milk?
- Yeah.
254
00:22:25,878 --> 00:22:27,653
Hey, German,
are you in a relationship?
255
00:22:27,746 --> 00:22:29,089
He's Fer's boyfriend.
256
00:22:29,214 --> 00:22:31,592
Are you jealous,
you cocksucking pussy?
257
00:22:32,151 --> 00:22:33,653
No, I'm single.
258
00:22:34,386 --> 00:22:35,831
If I looked like Brad Pitt
259
00:22:35,921 --> 00:22:38,731
and girls hit on me
like they probably hit on this guy,
260
00:22:38,924 --> 00:22:41,530
I wouldn't stop fooling around
until I'm in my forties
261
00:22:41,660 --> 00:22:44,140
and then I'd start thinking
about a relationship.
262
00:22:44,263 --> 00:22:47,073
You always want a girlfriend
to cheat on her with sluts.
263
00:22:47,599 --> 00:22:51,240
The only faithful guy here
is Tomas.
264
00:22:51,336 --> 00:22:52,713
I'm pretty faithful too, man.
265
00:22:52,838 --> 00:22:54,715
Yeah, right.
266
00:22:55,641 --> 00:22:58,144
It's not like girls are
faithful either.
267
00:22:58,277 --> 00:22:59,585
I don't believe that at all.
268
00:22:59,678 --> 00:23:03,626
Of course not.
They're just like us, or worse.
269
00:23:03,782 --> 00:23:05,489
They're just really sly.
270
00:23:05,617 --> 00:23:08,257
They get away with it
and you never find out.
271
00:23:27,639 --> 00:23:30,017
I don't know what's up with the guy.
272
00:23:33,178 --> 00:23:35,886
What I do know is that
he doesn't have a girlfriend.
273
00:23:38,483 --> 00:23:40,292
I'm not making it up, man.
274
00:23:42,221 --> 00:23:43,894
Why did he invite me?
275
00:23:48,694 --> 00:23:49,968
I don't know.
276
00:23:53,732 --> 00:23:57,111
Your head would explode
if you were here.
277
00:23:57,135 --> 00:24:00,116
They walk around naked all the time.
278
00:24:03,475 --> 00:24:07,116
Hey, today they asked me
if I was in a relationship...
279
00:24:08,247 --> 00:24:09,521
and I said no.
280
00:24:11,717 --> 00:24:13,754
No, man. I didn't lie.
281
00:24:13,919 --> 00:24:16,627
They didn't ask me
if I had a girlfriend.
282
00:24:16,755 --> 00:24:18,564
No, I didn't lie.
283
00:24:19,358 --> 00:24:22,862
And Fer was just listening.
284
00:24:26,565 --> 00:24:28,044
Are you stupid?
285
00:24:28,166 --> 00:24:30,009
Fer's the guy.
286
00:24:31,336 --> 00:24:34,442
If some chicks come here
and he screws one of them,
287
00:24:34,573 --> 00:24:35,950
I'll just die.
288
00:24:40,779 --> 00:24:41,917
Yeah.
289
00:24:50,289 --> 00:24:53,270
I don't know.
I'm just going to stay here.
290
00:24:53,759 --> 00:24:57,229
I'm going to play dumb for a while
and see what he does.
291
00:24:58,096 --> 00:24:59,200
I don't know.
292
00:25:03,201 --> 00:25:05,579
You're so stupid.
293
00:25:06,104 --> 00:25:07,549
Okay, bye. bye.
294
00:25:08,040 --> 00:25:09,040
Bye.
295
00:26:00,859 --> 00:26:01,894
Hi.
296
00:26:02,160 --> 00:26:03,537
- How are you?
- Fine.
297
00:26:03,628 --> 00:26:04,402
Great.
298
00:26:04,496 --> 00:26:07,443
Sorry to bother you,
but I'm about to make a barbecue
299
00:26:07,499 --> 00:26:09,137
and we don't have any newspapers.
300
00:26:09,267 --> 00:26:11,612
- Do you have any?
- Yeah, I'm sure we have some.
301
00:26:11,636 --> 00:26:13,081
- I'll bring you some.
- Thanks.
302
00:26:13,138 --> 00:26:14,138
- Hi.
- Hi.
303
00:26:14,172 --> 00:26:14,707
Hi.
304
00:26:14,840 --> 00:26:15,840
Hi.
305
00:26:16,441 --> 00:26:18,045
- Hi.
- Hi.
306
00:26:18,510 --> 00:26:21,548
- How are you?
- Fine.
307
00:26:24,149 --> 00:26:26,254
- There are so many of you.
- Yeah.
308
00:26:33,525 --> 00:26:36,062
- Nice weather, huh?
- Yeah.
309
00:26:42,200 --> 00:26:43,838
How are the girls?
310
00:26:43,969 --> 00:26:45,812
Fine.
311
00:26:45,971 --> 00:26:48,417
You should make them wear
sunscreen. The sun's really burning.
312
00:26:48,473 --> 00:26:51,613
Yeah, I know.
But they're inside right now,
313
00:26:51,910 --> 00:26:54,584
otherwise they can't
get to sleep at night.
314
00:26:56,248 --> 00:26:57,556
There he is.
315
00:27:03,155 --> 00:27:05,362
- Is this enough?
- Yeah, this is great.
316
00:27:05,490 --> 00:27:06,935
- Yeah?
- Thanks.
317
00:27:07,025 --> 00:27:09,027
If you need more,
just let us know.
318
00:27:09,161 --> 00:27:10,538
- Okay, thanks.
- Bye.
319
00:27:10,662 --> 00:27:12,664
'Bye, guys!
'Bye-bye.
320
00:27:19,237 --> 00:27:20,545
She was cute!
321
00:27:20,772 --> 00:27:22,046
Really cute!
322
00:27:25,410 --> 00:27:27,185
You voted for the wrong guy,
admit it.
323
00:27:27,279 --> 00:27:29,885
I don't know.
I have no idea about politics.
324
00:27:30,215 --> 00:27:31,819
I shouldn't have even told you.
325
00:27:31,917 --> 00:27:34,693
If you have no idea,
you should go and ask.
326
00:27:35,420 --> 00:27:37,559
I'm not saying you have
to understand,
327
00:27:38,557 --> 00:27:41,697
but you're old enough
to not vote for just anyone.
328
00:27:42,027 --> 00:27:45,236
You're not choosing
where you're going to go on vacation.
329
00:27:45,363 --> 00:27:46,363
Right?
330
00:27:47,766 --> 00:27:50,303
There's a whole bunch
of stuff at play.
331
00:27:52,070 --> 00:27:55,950
You should've asked me about it,
or your dad.
332
00:27:56,141 --> 00:27:58,121
Well, not your dad...
333
00:27:59,377 --> 00:28:01,823
But you should've asked around
a little,
334
00:28:01,880 --> 00:28:03,985
so at least you know
what you're voting for.
335
00:28:04,649 --> 00:28:09,257
Or would you screw a girl
without a condom
336
00:28:09,454 --> 00:28:12,833
just because she says
she's on the pill?
337
00:28:13,391 --> 00:28:14,995
It depends how hot she is.
338
00:28:18,230 --> 00:28:20,437
- But that's a bad example.
- Why?
339
00:28:20,565 --> 00:28:22,875
Because you supposedly
trust the girl.
340
00:28:23,001 --> 00:28:24,708
You don't think
she's gonna lie to you.
341
00:28:25,103 --> 00:28:27,140
But if you vote for the wrong person,
342
00:28:27,272 --> 00:28:28,751
you end up taking it up the butt.
343
00:28:28,907 --> 00:28:30,384
They say they're gonna give you
a back massage
344
00:28:30,408 --> 00:28:31,919
and they end up sticking it
up your butt.
345
00:28:31,943 --> 00:28:33,454
If they stick it up your butt,
at least it should be
346
00:28:33,478 --> 00:28:35,480
because you want to feel it inside.
347
00:28:42,320 --> 00:28:44,766
Hey, you really look Argentinian.
348
00:28:47,759 --> 00:28:49,067
What do you mean?
349
00:28:49,327 --> 00:28:52,171
- What do you look like?
- Spanish.
350
00:28:52,497 --> 00:28:53,874
And me?
351
00:28:54,132 --> 00:28:57,579
French. All you need
is a beret and a paintbrush.
352
00:28:59,170 --> 00:29:00,945
What about me?
353
00:29:01,640 --> 00:29:02,983
Italian.
354
00:29:03,108 --> 00:29:05,452
Fatso looks Russian.
355
00:29:05,544 --> 00:29:07,820
Tomas looks Arabian.
356
00:29:08,046 --> 00:29:11,084
Leo looks German
and Diego looks Swedish.
357
00:29:20,959 --> 00:29:22,836
What do I look like?
358
00:29:33,405 --> 00:29:35,282
You look English.
359
00:29:35,373 --> 00:29:37,683
You look like
an English soccer player.
360
00:29:44,549 --> 00:29:49,362
One, two, three, four,
five, six, seven, eight, nine, ten,
361
00:29:49,487 --> 00:29:52,195
eleven, twelve, thirteen,
fourteen, fifteen, sixteen,
362
00:29:52,324 --> 00:29:54,735
seventeen, eighteen, nineteen,
twenty, twenty-one, twenty-two,
363
00:29:54,759 --> 00:29:57,262
twenty-three, twenty-four,
twenty-five,
364
00:29:57,395 --> 00:29:58,915
twenty-six, twenty-seven,
twenty-eight,
365
00:29:59,030 --> 00:30:01,567
twenty-nine, thirty!
366
00:31:00,425 --> 00:31:02,427
What's the matter with you?
You're always cheating!
367
00:31:03,962 --> 00:31:05,908
- What happened?
- Did you hear that?
368
00:31:06,164 --> 00:31:08,542
You're always cheating, man!
369
00:31:08,800 --> 00:31:11,246
You can't play like that!
370
00:31:11,636 --> 00:31:12,944
Stop!
371
00:31:13,004 --> 00:31:14,677
Stop it, Leo!
372
00:31:15,573 --> 00:31:16,745
You moron!
373
00:31:17,075 --> 00:31:18,748
Who are you calling a moron?
374
00:31:20,578 --> 00:31:23,286
He's an idiot! He keeps cheating!
I can't play like this!
375
00:31:23,415 --> 00:31:25,395
- Stop it, Leo.
- Relax...
376
00:31:25,517 --> 00:31:26,962
Stop it!
377
00:31:27,085 --> 00:31:29,292
Stop, Leo!
378
00:31:29,788 --> 00:31:31,927
It's not a championship.
You get too worked up.
379
00:31:32,023 --> 00:31:34,060
They why are we playing?
380
00:31:34,292 --> 00:31:36,772
Take it easy! And you too!
381
00:31:54,879 --> 00:31:56,153
I'm gonna score.
382
00:32:11,830 --> 00:32:14,106
Pass the blunt, man.
You're smoking it all by yourself.
383
00:32:14,632 --> 00:32:16,305
Don't get upset, man.
384
00:32:17,001 --> 00:32:18,679
We were just playing
and you got really pissed off!
385
00:32:18,703 --> 00:32:22,583
But if we're playing and you cheat,
it sucks. You can't do that!
386
00:32:22,707 --> 00:32:25,654
- Stop being such a pussy!
- What are you talking about, asshole?
387
00:32:25,877 --> 00:32:27,720
We were just fooling around
for a while!
388
00:32:27,879 --> 00:32:31,417
- You're a jerk, man.
- Go fuck yourself!
389
00:32:36,488 --> 00:32:37,796
Let me have some.
390
00:32:43,261 --> 00:32:44,968
Mother fucker...
391
00:33:24,035 --> 00:33:25,514
Milo Manara.
392
00:33:29,307 --> 00:33:30,786
Milo Manara?
393
00:33:31,109 --> 00:33:32,452
Don't you know him?
394
00:33:33,378 --> 00:33:35,415
He's an Italian...
395
00:33:37,215 --> 00:33:41,755
A genius. My dad had
a bunch of his comic books.
396
00:33:42,554 --> 00:33:46,866
I know the classic ones more,
the American ones.
397
00:33:46,991 --> 00:33:48,993
- Like this one.
- Yeah.
398
00:33:50,929 --> 00:33:57,244
My dad had all of Manara's
comic books and Fierro's.
399
00:33:57,435 --> 00:33:58,914
That's cool.
400
00:33:59,003 --> 00:34:03,679
I used to take them from my dad
when I was a kid, because...
401
00:34:04,776 --> 00:34:08,417
there were naked people in them.
They would really turn me on.
402
00:34:09,314 --> 00:34:12,852
At first I thought Milo Manara
was the name of the main character,
403
00:34:13,084 --> 00:34:18,090
but when I was older I realized
it was the name of the artist.
404
00:34:18,756 --> 00:34:22,101
Actually, "Click"
is his most well-known comic...
405
00:34:22,193 --> 00:34:23,900
Well the one I know the best.
406
00:34:24,095 --> 00:34:30,410
It was about a guy who had put
a device in a girl...
407
00:34:30,602 --> 00:34:33,776
and he'd click a remote control
that would make her have orgasms.
408
00:34:34,205 --> 00:34:36,742
He'd click it
and she'd have an orgasm.
409
00:34:36,875 --> 00:34:40,084
And he'd spy on her. It was amazing.
410
00:34:40,378 --> 00:34:41,721
It blew your mind.
411
00:34:41,846 --> 00:34:45,055
Actually, I should ask my dad for it
and read it again,
412
00:34:45,183 --> 00:34:47,561
It's crazy... crazy.
413
00:34:54,125 --> 00:35:01,839
When I was in school,
I used to draw a lot of superheroes.
414
00:35:02,533 --> 00:35:08,176
One day, some friends of mine
made a magazine.
415
00:35:09,140 --> 00:35:11,780
It was a school magazine...
416
00:35:12,076 --> 00:35:16,547
It was a magazine for the school,
like an alternative magazine.
417
00:35:16,681 --> 00:35:17,681
Yeah.
418
00:35:18,917 --> 00:35:23,866
And one day they asked me to do
a two-page comic.
419
00:35:24,255 --> 00:35:25,859
I had to do everything...
420
00:35:25,990 --> 00:35:29,961
The drawings, the dialogs...
421
00:35:30,061 --> 00:35:31,938
The whole comic, you know?
422
00:35:32,530 --> 00:35:34,806
- And did they publish it?
- Yeah.
423
00:35:35,099 --> 00:35:36,737
- That's cool!
- Yeah, really cool.
424
00:35:36,901 --> 00:35:38,437
To see your work published.
425
00:35:39,237 --> 00:35:42,844
Yeah. And what I would do was...
426
00:35:43,041 --> 00:35:46,511
I used to use
other people's material a little...
427
00:35:46,878 --> 00:35:51,224
Actually, I mostly adapted
story lines from short stories,
428
00:35:51,382 --> 00:35:52,759
like Cortazar's.
429
00:35:53,051 --> 00:35:54,359
Cool!
430
00:35:54,519 --> 00:35:57,830
It was cool, because
they were superheroes,
431
00:35:57,956 --> 00:36:01,563
but with a more surrealist style...
432
00:36:01,726 --> 00:36:04,104
Like the characters' background.
433
00:36:04,228 --> 00:36:06,708
Yeah, it was like a dream.
It was cool.
434
00:36:07,198 --> 00:36:08,575
Amazing.
435
00:36:17,108 --> 00:36:18,781
Do you want to go to sleep?
436
00:36:18,876 --> 00:36:20,822
Yeah... Okay.
437
00:36:25,616 --> 00:36:27,061
Hey, Leo...
438
00:36:28,786 --> 00:36:30,163
Leo...
439
00:36:32,991 --> 00:36:35,198
Come on, Leo. Go to your bed.
440
00:36:37,128 --> 00:36:39,005
Come on, Leo.
441
00:36:39,230 --> 00:36:40,937
This guy always does the same thing.
442
00:36:45,737 --> 00:36:47,683
Okay, I'll go sleep downstairs.
443
00:36:50,008 --> 00:36:51,988
- See you tomorrow.
- Alright.
444
00:38:37,348 --> 00:38:38,656
Guada?
445
00:38:38,883 --> 00:38:41,693
- Yeah.
- What's the matter?
446
00:38:42,186 --> 00:38:44,632
She wants me to go with her
to the party,
447
00:38:46,224 --> 00:38:47,999
But that's not it. I know her.
448
00:38:48,192 --> 00:38:49,330
She's jealous.
449
00:38:51,129 --> 00:38:53,405
She asked me if there were
any girls here.
450
00:38:54,198 --> 00:38:56,443
She doesn't believe me when
I say that no girls came over,
451
00:38:56,467 --> 00:38:59,471
none of your friends.
452
00:39:01,205 --> 00:39:04,345
We spent two great weeks
in Ostende,
453
00:39:05,243 --> 00:39:08,281
but now she doesn't understand
that I want to be with you guys.
454
00:39:08,446 --> 00:39:10,949
It's not that I don't want
to be with her.
455
00:39:12,817 --> 00:39:15,957
She's great. You know her.
She's really sweet,
456
00:39:16,721 --> 00:39:18,860
but she can be really insecure
457
00:39:19,257 --> 00:39:23,399
and it gets on my nerves.
458
00:39:29,967 --> 00:39:32,072
I know I have my flaws,
459
00:39:32,170 --> 00:39:35,515
but I don't get jealous.
460
00:39:41,512 --> 00:39:43,719
You shouldn't pay attention to her.
461
00:39:46,851 --> 00:39:49,855
It's her problem, man.
462
00:39:50,821 --> 00:39:53,665
Let her figure it out,
even if it hurts.
463
00:39:56,761 --> 00:40:00,299
What are you going to do?
Go back to Buenos Aires?
464
00:40:00,464 --> 00:40:04,071
You're going to get upset
and you won't be able to relax.
465
00:40:04,202 --> 00:40:06,682
Because you're fine here with us.
466
00:40:06,837 --> 00:40:13,777
So you're going to be pissed off
and you guys are going to fight.
467
00:40:15,346 --> 00:40:16,346
Tomi...
468
00:40:17,548 --> 00:40:19,050
Forget it.
469
00:40:19,283 --> 00:40:22,264
Don't forget that you met her
when you were with Lucia.
470
00:40:22,353 --> 00:40:26,824
So it's natural
that she'd be scared and insecure.
471
00:40:26,991 --> 00:40:29,870
Yeah, I know that, but...
472
00:40:30,962 --> 00:40:33,101
I really love her.
473
00:40:34,131 --> 00:40:36,611
I'd die if I couldn't be with her.
474
00:40:57,588 --> 00:40:59,590
Hey, man...
475
00:40:59,824 --> 00:41:02,100
German's pretty weird.
476
00:41:02,593 --> 00:41:07,201
I just went into Fer's room
and he was going through his bag.
477
00:41:10,601 --> 00:41:14,572
I can't believe you, man.
You're always making things up.
478
00:41:17,008 --> 00:41:19,989
Fernando and that guy have been
training together all year.
479
00:41:21,245 --> 00:41:23,418
Fer told me he really trusts him.
480
00:41:26,684 --> 00:41:29,164
You're just a cocksucker,
that's the problem.
481
00:41:29,287 --> 00:41:32,131
So you make things up.
I know you.
482
00:41:36,027 --> 00:41:38,803
Look at Diego
going through my bag.
483
00:41:38,896 --> 00:41:40,671
Is this your bag?
484
00:41:42,600 --> 00:41:44,739
Hey, what T-shirts did you bring?
485
00:41:47,705 --> 00:41:49,241
Can I borrow one?
486
00:41:51,976 --> 00:41:54,149
But give it back to me later.
487
00:41:54,779 --> 00:41:57,316
The other day you were wearing
a sweatshirt of mine
488
00:41:57,448 --> 00:41:59,168
that I had been looking for
for a long time.
489
00:41:59,216 --> 00:42:00,820
Yeah, laugh all you want.
It's true.
490
00:42:00,985 --> 00:42:02,931
I just love your clothes.
491
00:42:05,089 --> 00:42:07,535
Okay, stop looking through
my stuff. I'll show you.
492
00:42:07,591 --> 00:42:10,731
- Alright, alright!
- Don't go through everything.
493
00:42:10,928 --> 00:42:12,908
- Alright...
- I don't like it.
494
00:42:13,230 --> 00:42:14,538
There you go.
495
00:42:14,665 --> 00:42:15,665
Thanks.
496
00:42:29,814 --> 00:42:32,317
It's really hard for me
not to get upset.
497
00:42:32,750 --> 00:42:35,230
No one's faster than him, man!
498
00:42:35,519 --> 00:42:37,055
The guy's effective.
499
00:42:37,455 --> 00:42:41,767
He doesn't have to make
any fancy moves.
500
00:42:42,493 --> 00:42:45,702
They guy's straightforward.
He's simple.
501
00:42:45,830 --> 00:42:46,934
That's why he's the best.
502
00:42:47,098 --> 00:42:50,636
Yeah, but you used to say
that Maradona was the best
503
00:42:50,768 --> 00:42:53,248
and now because you read
a couple of interviews...
504
00:42:53,371 --> 00:42:56,011
Yeah, I did read a couple
of interviews,
505
00:42:56,140 --> 00:42:57,642
but I've also watched him
506
00:42:57,775 --> 00:43:03,054
and he doesn't put on a show
for the cameras like the rest.
507
00:43:03,147 --> 00:43:07,459
He's simple and quick
508
00:43:07,551 --> 00:43:09,531
and it's also a generational thing.
509
00:43:10,221 --> 00:43:11,825
Times have changed.
510
00:43:12,223 --> 00:43:17,536
And I don't agree with the idiots
who say he scores goals abroad
511
00:43:17,661 --> 00:43:19,436
- and here he sucks.
- Yeah, well.
512
00:43:19,530 --> 00:43:21,703
People who say that are idiots.
513
00:43:22,133 --> 00:43:23,237
Don't you think?
514
00:43:23,300 --> 00:43:26,577
- The guys are here with pastries.
- Awesome!
515
00:43:27,505 --> 00:43:29,485
- How are you guys?
- Cool!
516
00:43:30,908 --> 00:43:32,353
What's up, guys?
517
00:43:34,311 --> 00:43:36,757
You wouldn't believe the accident
there was around the corner.
518
00:43:36,814 --> 00:43:37,814
- It's awful.
- Really?
519
00:43:37,882 --> 00:43:38,882
Yeah, yeah.
520
00:43:39,049 --> 00:43:40,995
- What happened?
- A crash.
521
00:43:43,220 --> 00:43:45,757
Hey, Fer,
where are we going tomorrow?
522
00:43:45,890 --> 00:43:47,369
I don't know.
Wherever you guys want?
523
00:43:47,491 --> 00:43:51,303
We could go to that nightclub
with the pool in the middle
524
00:43:51,429 --> 00:43:53,636
that the guy fell into
with all his clothes on.
525
00:43:54,532 --> 00:43:56,307
Otherwise,
we can go to the capital
526
00:43:56,400 --> 00:43:58,277
and come back at night.
527
00:43:58,502 --> 00:44:00,382
Are you crazy? You want us
to go to the capital?
528
00:44:00,538 --> 00:44:01,676
Let's go somewhere nearer,
529
00:44:01,772 --> 00:44:03,581
otherwise Fer and Leo
won't be able to drive,
530
00:44:03,674 --> 00:44:05,312
they won't be able
to drink anything.
531
00:44:06,877 --> 00:44:08,822
Do you want us to come back
wasted like the other day,
532
00:44:08,846 --> 00:44:10,826
when we almost
got ourselves killed?
533
00:44:11,081 --> 00:44:13,584
Hey, I'm not dangerous.
534
00:44:14,218 --> 00:44:15,595
I don't drink anymore.
535
00:44:18,956 --> 00:44:20,162
Yeah, right.
536
00:44:28,032 --> 00:44:30,376
Hey, man,
this meat's like butter.
537
00:44:31,469 --> 00:44:32,277
Don't you think?
538
00:44:32,403 --> 00:44:33,880
The other day, Diego and I
bought meat at the supermarket
539
00:44:33,904 --> 00:44:35,611
and it wasn't like this at all.
540
00:44:35,873 --> 00:44:37,079
This is totally different.
541
00:44:37,208 --> 00:44:38,346
Yeah.
542
00:44:39,276 --> 00:44:41,916
And you ate three sausages,
you cocksucker. You must be full.
543
00:44:42,112 --> 00:44:44,615
That butt sure imports
a lot of meat.
544
00:44:45,249 --> 00:44:47,855
He gave it to me, you idiot.
545
00:44:48,986 --> 00:44:51,262
You're the weirdest
vegetarian I know.
546
00:44:51,622 --> 00:44:54,262
You never eat meat;
you're always really fussy,
547
00:44:54,391 --> 00:44:55,836
but you eat barbecue.
548
00:44:55,926 --> 00:44:58,372
But I never say I don't eat meat.
549
00:44:58,496 --> 00:45:01,272
I don't go around telling people
that I'm vegetarian.
550
00:45:01,432 --> 00:45:03,639
But it's true.
I hardly ever eat meat.
551
00:45:03,767 --> 00:45:05,542
Only when there's barbecue.
552
00:45:05,603 --> 00:45:09,107
The other day, Redo and X
went to a restaurant
553
00:45:09,273 --> 00:45:10,718
and we ordered meat.
554
00:45:10,808 --> 00:45:14,119
But you bother me so much about it.
555
00:45:14,311 --> 00:45:18,088
I can eat meat
whenever I feel like it.
556
00:45:20,017 --> 00:45:22,964
So does you girlfriend
eat your meat?
557
00:45:23,020 --> 00:45:24,328
Of course she does.
558
00:45:24,421 --> 00:45:25,923
She eats it whole.
559
00:45:26,023 --> 00:45:29,197
What about you? You should
probably get a girlfriend too.
560
00:45:29,960 --> 00:45:32,600
How long has it been
since this guy had sex?
561
00:45:32,796 --> 00:45:34,400
Like four months.
562
00:45:34,832 --> 00:45:38,609
You can't get a girl
to save your life.
563
00:45:38,869 --> 00:45:41,008
You don't have to be so mean.
564
00:45:59,790 --> 00:46:02,134
Today's December 6,
my mom's birthday.
565
00:46:02,393 --> 00:46:03,838
I have to call her.
566
00:47:10,761 --> 00:47:13,071
Lucho's always teasing Leo,
you know?
567
00:47:13,697 --> 00:47:16,303
Do you think Leo's really gay?
568
00:47:17,468 --> 00:47:19,004
I don't know.
569
00:47:19,637 --> 00:47:20,741
Maybe.
570
00:47:21,438 --> 00:47:25,250
The guy's weird.
He's always been weird.
571
00:47:25,876 --> 00:47:30,416
The two girlfriends he had were
the only chicks he's ever screwed.
572
00:47:30,814 --> 00:47:36,321
Plus, sometimes he just stares
at you. It's weird.
573
00:47:36,887 --> 00:47:40,334
And you don't know
if he's looking at you, at him...
574
00:47:40,457 --> 00:47:42,960
or if he likes you.
I don't know. That's what I think.
575
00:47:43,127 --> 00:47:44,765
Yeah, yeah. I agree.
576
00:47:47,398 --> 00:47:49,935
I don't know. It's also weird
that his two girlfriends
577
00:47:50,067 --> 00:47:52,673
are the only girls
he's ever screwed.
578
00:47:53,270 --> 00:47:55,307
Now he's with this chick, Rocio...
579
00:47:57,107 --> 00:47:58,711
but Rocio used to go out
with Mono
580
00:47:58,842 --> 00:48:02,688
and Mono says
she never wanted to have sex.
581
00:48:03,347 --> 00:48:05,054
So I don't know.
582
00:48:06,417 --> 00:48:08,727
- I have an aunt who's a lesbian.
- Yeah.
583
00:48:09,420 --> 00:48:12,367
She says that
if you're really bisexual,
584
00:48:13,123 --> 00:48:15,433
you have no trouble
repressing yourself,
585
00:48:15,592 --> 00:48:17,970
because since you like
girls and guys,
586
00:48:18,095 --> 00:48:20,302
if you meet a guy,
it doesn't matter,
587
00:48:20,364 --> 00:48:23,345
you can be with him and then go
satisfy your needs with a chick.
588
00:48:23,467 --> 00:48:26,311
It's no big deal.
It's easy to repress.
589
00:48:26,503 --> 00:48:28,346
So you just leave him there
and that's it.
590
00:48:29,106 --> 00:48:30,881
He's going to be the first
to get married,
591
00:48:30,974 --> 00:48:33,113
- whether he's gay or not.
- Yeah, maybe.
592
00:48:33,610 --> 00:48:36,750
And we're going to be there
celebrating it with presents,
593
00:48:36,947 --> 00:48:38,790
dancing at his wedding.
594
00:48:40,484 --> 00:48:41,792
It's true.
595
00:49:05,309 --> 00:49:07,585
You know I love Romi...
596
00:49:08,879 --> 00:49:11,883
but I can't say no to girls
who call me for sex.
597
00:49:13,917 --> 00:49:16,921
The other day, Romi had to
get some paperwork done.
598
00:49:17,054 --> 00:49:18,533
She went to sleep at her house
599
00:49:18,655 --> 00:49:22,831
because it was closer
to where she had to go the next day.
600
00:49:25,329 --> 00:49:26,433
It's like she's a witch.
601
00:49:26,563 --> 00:49:31,205
I don't know if this girl
is psychic or what...
602
00:49:31,368 --> 00:49:34,645
Natalia texted me.
Remember Natalia, the skinny girl?
603
00:49:34,772 --> 00:49:38,413
Remember? The skinny girl?
604
00:49:38,542 --> 00:49:40,419
You wouldn't believe
what she looks like now.
605
00:49:40,544 --> 00:49:43,582
She's got a lot more meat
on her bones and a great rack.
606
00:49:43,747 --> 00:49:47,217
Man! I took a cab
and went to her house
607
00:49:48,519 --> 00:49:50,863
and we fucked for nine hours.
608
00:49:51,221 --> 00:49:53,565
Of course.
What was I supposed to do?
609
00:49:54,191 --> 00:49:56,068
It's natural.
610
00:49:56,226 --> 00:49:59,400
Then I got home
and took a shower...
611
00:49:59,630 --> 00:50:01,667
and I felt like shit.
612
00:50:01,899 --> 00:50:04,038
I felt really guilty.
613
00:50:05,235 --> 00:50:06,839
It sucks.
614
00:50:09,406 --> 00:50:12,853
The important thing
is that Romi doesn't catch you,
615
00:50:12,943 --> 00:50:16,083
because then
you'll want to kill yourself.
616
00:50:40,437 --> 00:50:43,247
Hey, I think German is kind of gay.
617
00:50:44,975 --> 00:50:48,081
You'd know if he was for sure.
It takes one to know one.
618
00:50:48,645 --> 00:50:51,592
Stop it, man. Hey...
619
00:50:51,782 --> 00:50:53,560
You keep calling me "cocksucker"
all day long.
620
00:50:53,584 --> 00:50:55,188
"Cocksucker, cocksucker,
cocksucker."
621
00:50:55,285 --> 00:50:57,390
You don't realize it,
but it gets annoying.
622
00:50:57,688 --> 00:50:59,326
I'm sick of it.
623
00:51:00,090 --> 00:51:01,967
Plus, I have a girlfriend.
624
00:51:03,260 --> 00:51:05,433
You don't realize
I'm just kidding around.
625
00:51:07,364 --> 00:51:09,640
Hey, stop! I was here first!
626
00:51:25,115 --> 00:51:27,152
Diego, I'm gonna use your shampoo;
it's great!
627
00:51:27,284 --> 00:51:28,422
Okay.
628
00:51:53,977 --> 00:51:55,957
Fer, I'm going to take a shower here,
629
00:51:56,046 --> 00:51:59,050
because Lucho's using the shower
downstairs and he takes an hour.
630
00:52:00,183 --> 00:52:01,389
Alright!
631
00:52:04,688 --> 00:52:06,031
What are you reading?
632
00:52:07,224 --> 00:52:08,567
"Hunger..."
633
00:52:11,328 --> 00:52:13,035
It's Norwegian.
634
00:52:14,398 --> 00:52:16,776
I'm going in now.
Are you gonna take much longer?
635
00:52:17,768 --> 00:52:20,408
No, come in if you want.
636
00:52:38,422 --> 00:52:41,266
Son of a bitch!
637
00:52:43,593 --> 00:52:46,130
I'm gonna kick your ass!
638
00:53:50,861 --> 00:53:52,636
Come on, man!
639
00:54:33,570 --> 00:54:38,076
We were in tenth or eleventh grade
and we were really stoned.
640
00:54:38,375 --> 00:54:40,651
It was one of the first times
we all smoked together.
641
00:54:41,044 --> 00:54:42,352
We were in...
642
00:54:43,980 --> 00:54:45,823
Fatso's grandma's house...
643
00:54:46,716 --> 00:54:50,163
in the yard. At one point
I went to his grandma's room.
644
00:54:50,420 --> 00:54:52,400
She had died recently...
645
00:54:53,757 --> 00:54:56,966
And I saw Leo there...
646
00:54:58,261 --> 00:55:01,265
and Fer, making out in the room.
647
00:55:02,365 --> 00:55:04,709
We were just kids
and we were stoned.
648
00:55:04,835 --> 00:55:06,980
Besides, we had to experiment
a little, right?
649
00:55:07,003 --> 00:55:11,952
No, but I don't think
we were making out, man.
650
00:55:12,008 --> 00:55:15,217
No, I totally remember.
We were making out.
651
00:55:15,846 --> 00:55:17,951
It was my bisexual phase.
652
00:55:18,849 --> 00:55:20,726
Now I'm totally gay.
653
00:55:22,119 --> 00:55:24,292
No, wait a minute.
I really don't remember that.
654
00:55:24,421 --> 00:55:28,426
I think we must've been
so stoned that we imagined it,
655
00:55:28,525 --> 00:55:30,562
but that's all, man.
656
00:55:31,428 --> 00:55:34,534
Well, everyone should be able
to do whatever they want.
657
00:55:34,698 --> 00:55:36,209
It's like Juan says,
the more gay guys there are,
658
00:55:36,233 --> 00:55:38,270
the more girls there are for us.
659
00:55:38,802 --> 00:55:41,783
The other day,
Fatso and I were at Serrano
660
00:55:41,938 --> 00:55:43,940
and he was totally freaking out.
661
00:55:44,241 --> 00:55:47,120
"This place is full of gay people!
Cocksuckers!"
662
00:55:47,244 --> 00:55:51,386
and Juan said "Take it easy, Fatso.
663
00:55:51,548 --> 00:55:53,186
The more gay guys there are,
664
00:55:53,250 --> 00:55:55,696
the more chicks there are for us
to choose from."
665
00:55:55,785 --> 00:55:57,321
That's how it is.
666
00:55:57,621 --> 00:55:59,726
Last time we were...
667
00:55:59,890 --> 00:56:03,838
I don't get people who think
that if you go to a gay bar
668
00:56:03,927 --> 00:56:06,271
all the guys are going
to hit on you.
669
00:56:06,396 --> 00:56:07,841
It's not true.
670
00:56:08,398 --> 00:56:10,901
Gays play hard-to-get
more than girls.
671
00:56:11,067 --> 00:56:12,740
I swear it's true.
672
00:56:12,802 --> 00:56:15,908
The other day Flor and I
went to a party
673
00:56:16,106 --> 00:56:18,780
full of gay Peronists...
You know she's an activist there?
674
00:56:20,177 --> 00:56:24,023
And I looked like the gayest guy in
there, with the shirt I was wearing.
675
00:56:24,181 --> 00:56:25,901
I'm serious.
No one gave me the time of day.
676
00:56:26,082 --> 00:56:28,255
They don't even look at you.
That's how it is.
677
00:56:44,434 --> 00:56:45,811
Wait...
678
00:56:45,969 --> 00:56:49,416
Okay, but where are you guys now?
679
00:56:52,475 --> 00:56:54,318
Yeah, obviously, man.
680
00:56:55,478 --> 00:56:58,254
Yeah. But stay there
at the gas station.
681
00:56:58,315 --> 00:56:59,851
I'll be there in half an hour.
682
00:56:59,950 --> 00:57:01,224
Okay?
683
00:57:01,685 --> 00:57:04,063
Yeah... Alright, man.
Alright!
684
00:57:05,655 --> 00:57:06,793
Maxi...
685
00:57:07,490 --> 00:57:10,994
Maxi, come with me
to pick Fatso up.
686
00:57:11,127 --> 00:57:13,664
He's with Juan.
The girls left him there.
687
00:57:13,897 --> 00:57:15,399
They went to another party.
688
00:57:17,300 --> 00:57:18,677
Maxi...
689
00:57:20,737 --> 00:57:21,943
What? Did they have sex?
690
00:57:22,072 --> 00:57:24,575
Fatso said he did.
He screwed her in a bathroom.
691
00:57:25,175 --> 00:57:27,815
But Juan didn't. He just
made out with her in the yard.
692
00:57:28,211 --> 00:57:30,157
Come on, man. Let's go.
693
00:57:30,580 --> 00:57:33,527
- I'm exhausted, man.
- Come on! Don't be inconsiderate!
694
00:57:34,551 --> 00:57:36,394
Stop bothering me, man.
695
00:57:37,754 --> 00:57:41,099
- Come on, man! Come on!
- Alright!
696
00:57:49,065 --> 00:57:50,065
Let's go.
697
01:02:10,326 --> 01:02:14,365
Listen, now you guys
go out and play soccer
698
01:02:14,597 --> 01:02:18,204
and let Andrea clean up, please.
699
01:02:18,635 --> 01:02:21,980
Okay, but Fede's lying down
because he doesn't feel well.
700
01:02:24,007 --> 01:02:26,112
But he won't get in the way.
701
01:02:26,175 --> 01:02:28,451
In any case, she can just
not clean that room.
702
01:02:28,545 --> 01:02:30,525
Of course, that's no problem.
703
01:02:30,947 --> 01:02:33,154
Who? The boy with the blue eyes?
704
01:02:33,216 --> 01:02:35,196
German, a friend of mine
from Taekwondo.
705
01:02:35,318 --> 01:02:37,696
He came to our house several
times. You've seen him, right?
706
01:02:37,820 --> 01:02:42,291
Yeah, but I didn't know
he was everyone else's friend too.
707
01:02:42,458 --> 01:02:45,302
No, he's my friend.
But I told him to come along.
708
01:02:45,395 --> 01:02:47,932
Because he was going to go to
the South with a couple of friends
709
01:02:48,064 --> 01:02:49,839
and they started dating.
710
01:02:50,133 --> 01:02:51,942
They told him
they wanted to go alone,
711
01:02:52,035 --> 01:02:54,481
so he had nowhere to go
on vacation.
712
01:02:54,871 --> 01:02:57,977
Text me when you finish, okay?
713
01:02:58,041 --> 01:03:01,079
I left you your pay
for last week and today.
714
01:03:01,210 --> 01:03:02,210
Okay.
715
01:03:14,490 --> 01:03:17,096
- Are you alright, Andrea?
- Yeah, everything's fine.
716
01:04:54,791 --> 01:04:56,771
- You got my number, right?
- Yeah.
717
01:04:57,093 --> 01:04:58,093
Okay.
718
01:04:58,661 --> 01:05:02,302
You can send me a missed call
if you want, so...
719
01:05:02,432 --> 01:05:03,775
I'll call you later.
720
01:05:04,967 --> 01:05:06,810
I have two kids, you know?
721
01:05:08,204 --> 01:05:10,810
I'm separated,
but I've got two kids.
722
01:05:10,973 --> 01:05:13,351
I can be a good dad
if you give me a chance.
723
01:05:15,678 --> 01:05:16,986
What are their names?
724
01:05:17,113 --> 01:05:18,387
Lucas and Manuel.
725
01:05:18,481 --> 01:05:21,519
- Six and four.
- Nice names.
726
01:05:49,212 --> 01:05:50,589
Out!
727
01:06:04,660 --> 01:06:05,798
Out!
728
01:06:07,196 --> 01:06:08,800
Damn it!
729
01:06:18,841 --> 01:06:19,841
Fuck!
730
01:06:48,871 --> 01:06:51,681
- Juan...
- What?
731
01:06:51,774 --> 01:06:53,253
Roll another one.
732
01:06:53,643 --> 01:06:55,782
But there's only enough
for one more.
733
01:07:03,486 --> 01:07:05,090
Ger...
734
01:07:05,922 --> 01:07:07,924
Didn't you have a friend
who's staying near here
735
01:07:08,057 --> 01:07:09,661
who had weed?
736
01:07:10,560 --> 01:07:11,595
Yeah.
737
01:07:11,994 --> 01:07:13,473
He's near here...
738
01:07:14,163 --> 01:07:16,370
Twenty minutes away.
739
01:07:16,833 --> 01:07:19,177
Tell him to bring some
and we'll buy some from him.
740
01:07:20,102 --> 01:07:23,242
No, he'll bring me some.
It's no problem.
741
01:07:23,339 --> 01:07:24,977
He has a bunch of plants.
742
01:07:25,107 --> 01:07:26,609
He's really cool.
743
01:07:26,676 --> 01:07:28,849
And he's totally out of his mind.
744
01:07:33,850 --> 01:07:35,227
HEY, guys...
745
01:07:35,685 --> 01:07:37,562
Let's go buy meat early tomorrow,
746
01:07:38,487 --> 01:07:41,007
because the other day we got there
late and there was none left.
747
01:07:41,824 --> 01:07:45,101
Hey, Fer! Do you want to go?
748
01:07:46,095 --> 01:07:48,041
- Yeah, alright.
- Okay.
749
01:07:48,297 --> 01:07:50,743
Hey, Lucho fell asleep.
750
01:07:51,968 --> 01:07:57,145
Let's take some pictures of him
and post them for the group.
751
01:08:13,856 --> 01:08:15,460
What kind of group?
752
01:08:18,394 --> 01:08:19,395
A Peronists group?
753
01:08:19,528 --> 01:08:23,374
Yeah. We always take pictures
of Lucho.
754
01:08:33,542 --> 01:08:35,681
Hey... Fer...
755
01:08:36,512 --> 01:08:37,957
I'm serious.
756
01:08:39,048 --> 01:08:41,528
I'm going to wake you up early
tomorrow.
757
01:08:44,387 --> 01:08:46,060
Don't stay up too late.
758
01:08:47,556 --> 01:08:49,365
Well, do whatever you want.
759
01:08:50,059 --> 01:08:52,164
But I'm waking you up early
tomorrow.
760
01:08:52,528 --> 01:08:54,667
Okay, you can come jump on me
if I don't wake up.
761
01:08:54,830 --> 01:08:56,002
Okay, bye-
762
01:08:56,499 --> 01:08:57,499
Bye.
763
01:09:16,919 --> 01:09:18,796
They're always playing pranks
on Lucho, huh?
764
01:09:19,288 --> 01:09:20,288
Yeah.
765
01:09:21,557 --> 01:09:23,696
But he's the worst of them all.
766
01:09:23,859 --> 01:09:27,739
One summer,
Juan got pictures of him
767
01:09:28,130 --> 01:09:30,474
taking a dump in Fatso's bag.
768
01:09:30,700 --> 01:09:32,509
He didn't care.
769
01:09:32,868 --> 01:09:37,874
Fede got his cell phone
and started taking pictures.
770
01:09:38,074 --> 01:09:44,923
And one year later,
Fede found the pics
771
01:09:45,414 --> 01:09:47,951
and he wanted to kill him.
772
01:09:48,384 --> 01:09:51,365
They always pull pranks
like that, though.
773
01:09:51,454 --> 01:09:54,401
Sometimes they cross the line.
774
01:09:57,994 --> 01:10:00,474
Did you put some clothes
in the wash today too?
775
01:10:00,830 --> 01:10:01,830
Yeah.
776
01:10:07,103 --> 01:10:09,640
I don't have any
clean underwear left.
777
01:10:12,508 --> 01:10:13,987
It doesn't matter.
778
01:10:14,276 --> 01:10:15,482
I'll just go to bed like this.
779
01:10:33,462 --> 01:10:35,806
I saw you reading "Demian."
780
01:10:38,934 --> 01:10:40,106
You read a lot.
781
01:10:40,269 --> 01:10:42,215
I do quite a lot
of reading myself,
782
01:10:43,139 --> 01:10:44,777
but I think you beat me.
783
01:10:45,374 --> 01:10:47,411
No, only when I'm on vacation.
784
01:10:49,478 --> 01:10:51,617
During the year...
785
01:10:51,947 --> 01:10:55,121
I don't have time
to read anything.
786
01:10:55,484 --> 01:10:56,690
It's really hard.
787
01:10:56,819 --> 01:10:58,696
You know what I started doing?
788
01:10:58,854 --> 01:11:01,835
It's great. I go out
without a backpack
789
01:11:01,957 --> 01:11:03,630
and with a book.
790
01:11:03,959 --> 01:11:07,338
So since I don't have a backpack,
I carry them around in my hand.
791
01:11:07,630 --> 01:11:10,406
When I'm on the subway,
the bus, or getting paperwork done,
792
01:11:10,499 --> 01:11:13,503
I read them and that's how
I finish them quickly.
793
01:11:13,669 --> 01:11:14,977
So anyway...
794
01:11:16,705 --> 01:11:18,150
What about "Demian"?
795
01:11:18,240 --> 01:11:20,015
Had you read it before?
796
01:11:20,076 --> 01:11:21,521
Yeah...
797
01:11:22,678 --> 01:11:27,650
but I started looking into it
and I found out
798
01:11:27,817 --> 01:11:30,457
that it's Hesse's story.
799
01:11:30,753 --> 01:11:32,232
It's his story.
800
01:11:34,490 --> 01:11:36,800
Actually, you know what he did?
801
01:11:37,159 --> 01:11:41,130
He published the book with the name
of the main character: Sinclair.
802
01:11:41,263 --> 01:11:44,801
And then he said it was about him,
803
01:11:45,167 --> 01:11:47,511
so they started
to publish it as "Hesse."
804
01:11:48,003 --> 01:11:51,382
I had already read Steppenwolf
and...
805
01:11:52,675 --> 01:11:54,052
And...
806
01:11:56,612 --> 01:11:58,285
the one about Buddha...
807
01:12:00,015 --> 01:12:01,015
Siddhartha.
808
01:12:01,083 --> 01:12:03,085
Siddhartha, yeah.
809
01:12:04,520 --> 01:12:09,469
Besides, I read it
when I was fourteen.
810
01:12:09,592 --> 01:12:11,230
A long time ago.
811
01:12:11,760 --> 01:12:13,398
So I felt like reading it again.
812
01:12:37,153 --> 01:12:38,530
When I...
813
01:12:39,889 --> 01:12:41,425
When I read it,
814
01:12:42,458 --> 01:12:46,304
I thought he was in love
with Demian.
815
01:12:52,468 --> 01:12:54,607
Yeah, it's a bit like that.
816
01:13:27,336 --> 01:13:29,338
I'm totally in love with her.
817
01:13:29,471 --> 01:13:31,075
I want to marry her.
818
01:13:31,207 --> 01:13:33,847
I don't really mind
her fits of jealousy.
819
01:13:33,976 --> 01:13:35,819
I can handle it.
820
01:13:35,945 --> 01:13:38,824
As long as I don't give her reasons
to be suspicious
821
01:13:38,948 --> 01:13:41,952
and start imagining things,
822
01:13:42,117 --> 01:13:44,961
I think she'll get over it.
823
01:13:45,287 --> 01:13:48,325
- Yeah, I know you like her.
- Yeah, I love her!
824
01:13:48,891 --> 01:13:52,361
But she keeps asking me
if there are women here,
825
01:13:52,494 --> 01:13:55,338
if any girls
are going to come over.
826
01:13:55,631 --> 01:13:58,168
She said she's going to
drop by unexpectedly.
827
01:13:58,334 --> 01:13:59,611
- You don't know when.
- I don't know.
828
01:13:59,635 --> 01:14:00,812
She can come.
What's the problem?
829
01:14:00,836 --> 01:14:02,440
I don't know...
830
01:14:03,172 --> 01:14:04,378
But anyway...
831
01:14:04,873 --> 01:14:06,250
She's not dumb.
832
01:14:06,475 --> 01:14:08,186
She knows that there are going
to be women here sometimes,
833
01:14:08,210 --> 01:14:09,518
friends of yours.
834
01:14:10,379 --> 01:14:11,379
Yeah.
835
01:14:12,348 --> 01:14:15,522
But I think that if I don't give her
any reason to be suspicious,
836
01:14:16,552 --> 01:14:18,998
she'll start to relax.
I don't know.
837
01:14:20,856 --> 01:14:22,631
But I totally understand her.
838
01:14:23,092 --> 01:14:23,763
Why?
839
01:14:23,993 --> 01:14:26,269
Because her ex boyfriend
cheated on her with her friend.
840
01:14:26,395 --> 01:14:28,170
No!
841
01:14:28,430 --> 01:14:30,103
- What a jerk!
- No wonder!
842
01:14:30,232 --> 01:14:31,734
- Now she's traumatized.
- Of course.
843
01:14:31,867 --> 01:14:33,912
She's paranoid that the person
she's with will cheat on her.
844
01:14:33,936 --> 01:14:36,644
That's why she asks me all the time
and calls me.
845
01:14:38,374 --> 01:14:41,514
- But the guy's an asshole.
- Yeah, he's an asshole.
846
01:14:41,610 --> 01:14:42,987
And so is her friend.
847
01:14:43,112 --> 01:14:44,318
Her too.
848
01:14:45,681 --> 01:14:46,682
What a bitch!
849
01:14:46,749 --> 01:14:48,751
- I think you shouldn't play along.
- Yeah.
850
01:14:48,917 --> 01:14:50,021
Right.
851
01:14:50,185 --> 01:14:53,394
I'd just want to have a girlfriend
so I don't get the blowfish anymore.
852
01:14:53,689 --> 01:14:55,032
That's was a good one.
853
01:14:55,190 --> 01:14:56,567
That's a good one.
854
01:14:56,692 --> 01:14:57,692
What?
855
01:15:03,032 --> 01:15:04,136
The blowfish!
856
01:15:04,233 --> 01:15:07,077
You're terrible.
You love to cum inside, man.
857
01:15:09,138 --> 01:15:11,675
I'm serious, man. Stop it.
858
01:15:11,807 --> 01:15:14,151
One day someone's gonna
go to your house
859
01:15:14,276 --> 01:15:16,552
late at night, ring the doorbell
860
01:15:16,645 --> 01:15:19,353
and say "Juan, this is your kid.
861
01:15:19,481 --> 01:15:22,690
Kid, this is your dad.
You have to take care of him."
862
01:15:22,885 --> 01:15:24,831
You'll want to kill yourself!
863
01:15:25,120 --> 01:15:26,960
Knock on wood, man.
What are you talking about?
864
01:15:26,989 --> 01:15:29,196
I will, but you have to
take care of yourself.
865
01:15:31,593 --> 01:15:32,799
He's right.
866
01:15:33,228 --> 01:15:34,901
Yeah, man. Wear a condom.
867
01:15:52,748 --> 01:15:53,886
I'm going to wake Fer up.
868
01:15:53,982 --> 01:15:55,825
Alright, alright.
Do you want some coffee?
869
01:15:57,152 --> 01:15:58,825
Yeah, okay. I'll be right down.
870
01:16:13,802 --> 01:16:15,110
Fer...
871
01:16:15,971 --> 01:16:17,006
Hey.
872
01:16:20,676 --> 01:16:21,950
Fer...
873
01:16:23,846 --> 01:16:25,519
Hey! Wake up.
874
01:16:27,983 --> 01:16:30,259
Let's go buy some meat.
Come on!
875
01:16:32,154 --> 01:16:34,293
Hey! Fer!
876
01:16:34,490 --> 01:16:36,970
Come on, dude! Wake up!
877
01:16:37,559 --> 01:16:39,869
Come on, you cocksucker!
Wake up! Come on!
878
01:16:39,995 --> 01:16:42,305
Come on! I'm going to jump on you!
Come on!
879
01:16:42,398 --> 01:16:43,536
Come on, cocksucker!
880
01:16:43,632 --> 01:16:46,135
Come on! Hey! Fer!
881
01:16:46,502 --> 01:16:47,674
Hey!
882
01:16:47,870 --> 01:16:49,076
Okay, alright.
883
01:16:49,238 --> 01:16:50,842
I'll be waiting for you downstairs.
884
01:16:51,407 --> 01:16:52,909
Come on, cocksucker!
885
01:18:20,996 --> 01:18:22,634
Ger, are you in there?
886
01:18:23,165 --> 01:18:24,371
Yeah.
887
01:18:25,100 --> 01:18:28,377
- Diego woke you up, right?
- Yes.
888
01:18:29,304 --> 01:18:32,478
Okay, I'm going
to go shopping with him
889
01:18:32,574 --> 01:18:34,247
and I'll see you later, okay?
890
01:18:34,409 --> 01:18:35,581
Okay.
891
01:19:18,687 --> 01:19:19,687
Hi.
892
01:19:21,456 --> 01:19:22,456
Hi.
893
01:19:22,524 --> 01:19:24,367
How are you?
894
01:19:29,531 --> 01:19:30,908
How was your trip?
895
01:19:51,253 --> 01:19:53,859
Hi. What are you doing here,
honey?
896
01:20:01,396 --> 01:20:04,240
You look beautiful.
Did you come here by yourself?
897
01:20:04,399 --> 01:20:06,777
No, I came with Carla.
898
01:20:07,069 --> 01:20:08,571
With Carla?
899
01:20:09,271 --> 01:20:10,909
You're not mad, are you?
900
01:20:11,173 --> 01:20:16,179
I don't know, honey.
I'm really sleepy. Just let me sleep.
901
01:20:16,278 --> 01:20:18,224
You're so beautiful.
902
01:20:26,121 --> 01:20:28,101
Are you happy I came?
903
01:20:28,457 --> 01:20:31,563
I'm really sleepy, honey.
Stop asking me that.
904
01:20:42,371 --> 01:20:43,714
Pass it to me!
905
01:20:50,112 --> 01:20:51,955
Under the bridge...
906
01:20:52,114 --> 01:20:53,114
It's great.
907
01:20:53,248 --> 01:20:57,526
I can tell you what I think...
908
01:21:43,098 --> 01:21:44,372
Hey, Fer...
909
01:21:45,534 --> 01:21:47,207
What's up with German?
910
01:21:47,936 --> 01:21:49,745
What do you mean "what's up"?
911
01:21:50,372 --> 01:21:52,682
I don't know. You tell me.
912
01:22:03,118 --> 01:22:07,260
I think you guys look like
you make a good karate duo.
913
01:22:29,144 --> 01:22:32,148
We always look like the ones
who are desperate to have kids,
914
01:22:32,247 --> 01:22:35,785
but that's because you guys can have
kids your whole lives and we can't.
915
01:22:35,984 --> 01:22:38,863
For example, my cousin and my sister
are always making calculations.
916
01:22:39,221 --> 01:22:41,531
You take one year to meet someone,
917
01:22:41,656 --> 01:22:44,432
two years to get along well
918
01:22:44,659 --> 01:22:46,366
and three years
to move in together.
919
01:22:46,495 --> 01:22:49,271
But if things don't work,
you're back where you started,
920
01:22:49,364 --> 01:22:51,674
and then you've wasted
three years of your life.
921
01:22:52,000 --> 01:22:53,138
I don't know.
922
01:22:53,335 --> 01:22:56,145
The reality is that you guys
can have kids
923
01:22:56,271 --> 01:22:58,979
with the first woman you meet
at whatever age.
924
01:22:59,407 --> 01:23:02,616
You can have a kid at 50
if you're with a young woman.
925
01:23:02,778 --> 01:23:04,951
Tomas' face talking about kids.
926
01:23:07,115 --> 01:23:09,994
No, I ask her about it
more than she says.
927
01:23:10,118 --> 01:23:13,258
I say we should have them now
when we're young.
928
01:23:13,522 --> 01:23:16,366
But she wants to go to school
and all that, right?
929
01:23:16,525 --> 01:23:17,663
It's true.
930
01:23:18,093 --> 01:23:20,073
If it were up to me,
I'd have kids right now.
931
01:23:24,099 --> 01:23:25,407
Now!
932
01:23:56,331 --> 01:24:00,507
Last year, my boyfriend and I
went backpacking to the south,
933
01:24:00,735 --> 01:24:02,442
to Rincon Rincon Azul.
Do you know it?
934
01:24:02,571 --> 01:24:05,017
- Yeah.
- It's great!
935
01:24:05,273 --> 01:24:09,415
Because there are refuges
in that area where you can stay
936
01:24:09,578 --> 01:24:11,751
for as many days as you want.
937
01:24:12,180 --> 01:24:15,650
The water there is turquoise.
That place is amazing.
938
01:24:16,251 --> 01:24:18,424
You know where you really
have to go?
939
01:24:18,653 --> 01:24:21,293
To the North,
the whole Northern area...
940
01:24:21,489 --> 01:24:24,026
Purmamarca, Humahuaca...
941
01:24:24,159 --> 01:24:26,298
I have a bunch of contacts
at the hostels there.
942
01:24:26,428 --> 01:24:28,305
If you want,
I'll give you my Humahuaca number
943
01:24:28,496 --> 01:24:30,416
- and send you all the information.
- Okay, yeah.
944
01:24:32,000 --> 01:24:35,675
What I really want to see,
even though it's more expensive,
945
01:24:35,804 --> 01:24:37,977
is Chile.
I'm dying to go there.
946
01:24:38,106 --> 01:24:40,382
I want to go to Pucén,
Villarica...
947
01:24:40,609 --> 01:24:42,316
and then go down to Valdivia.
948
01:24:42,677 --> 01:24:45,715
I went there when I was a kid,
with my parents.
949
01:24:45,947 --> 01:24:47,722
But I don't remember anything.
950
01:24:47,849 --> 01:24:49,988
I remember a fish market
951
01:24:50,118 --> 01:24:52,158
and the sea lions
that were there, lying in the sun.
952
01:24:52,287 --> 01:24:54,494
People would feed them.
953
01:24:57,292 --> 01:25:00,171
Do you want me to give you
my whatsapp number now
954
01:25:00,295 --> 01:25:01,638
so we don't forget?
955
01:25:01,730 --> 01:25:03,607
- Okay.
- Yeah?
956
01:25:30,392 --> 01:25:31,769
Hi!
957
01:25:33,895 --> 01:25:35,431
What are you guys doing?
958
01:25:37,165 --> 01:25:39,304
No, come over here.
We're having a blast!
959
01:25:40,502 --> 01:25:43,506
Okay, go get Luli
and all of you come over.
960
01:25:43,605 --> 01:25:45,050
The house is great.
961
01:25:45,173 --> 01:25:48,120
Fer said we can all stay
in his mom's room.
962
01:25:50,445 --> 01:25:54,393
Yeah... We're with Fede,
Diego, Maxi...
963
01:25:56,351 --> 01:25:57,351
Yeah.
964
01:25:58,219 --> 01:26:01,257
They're the guys you met
at Centenario Park. Remember?
965
01:26:04,192 --> 01:26:07,196
They're not annoying at all.
I'm here with Carla...
966
01:26:07,963 --> 01:26:09,601
and we're having the best time.
967
01:26:09,698 --> 01:26:11,200
The best time.
968
01:26:12,133 --> 01:26:14,613
Come on. It's a lot more fun.
969
01:26:16,905 --> 01:26:19,749
Really, the house is huge
and they'll leave us
970
01:26:19,874 --> 01:26:21,820
two or three bedrooms.
971
01:26:23,611 --> 01:26:24,954
Stop it!
972
01:26:27,115 --> 01:26:28,253
Okay.
973
01:26:30,652 --> 01:26:31,790
Alright.
974
01:26:33,288 --> 01:26:33,959
Shut up!
975
01:26:34,089 --> 01:26:36,069
Alright, bye.
976
01:26:37,459 --> 01:26:38,733
Well? Well?
977
01:26:38,793 --> 01:26:40,500
They're not coming.
978
01:26:41,096 --> 01:26:43,633
I know them.
They're not gonna come.
979
01:26:44,499 --> 01:26:47,105
Why did you have to whisper
all the time, Fatso?
980
01:26:47,235 --> 01:26:49,112
I just said we have
a tennis court and a pool!
981
01:26:49,170 --> 01:26:50,649
They heard you, Fatso!
982
01:26:56,845 --> 01:26:58,119
Tomas...
983
01:26:58,279 --> 01:27:00,384
I'm taking the toothbrush, okay?
984
01:27:02,617 --> 01:27:04,221
Sleep well.
985
01:28:07,916 --> 01:28:09,293
Do you want to go to sleep?
986
01:28:10,151 --> 01:28:11,494
Okay, yeah.
987
01:28:27,001 --> 01:28:28,708
Are you still in a relationship?
988
01:28:32,707 --> 01:28:33,708
Yeah.
989
01:28:35,343 --> 01:28:37,380
- You too, right?
- Yeah.
990
01:28:39,013 --> 01:28:40,933
We're actually thinking
about moving in together.
991
01:28:41,049 --> 01:28:42,357
Really?
992
01:28:43,451 --> 01:28:44,987
So are we.
993
01:28:47,455 --> 01:28:49,731
But we're just starting
to talk about it.
994
01:28:52,393 --> 01:28:53,838
But it's a big step.
995
01:28:54,596 --> 01:28:55,596
Yeah.
996
01:28:58,433 --> 01:29:00,606
It's kind of like getting married.
997
01:29:01,569 --> 01:29:03,879
- I don't know...
- But it's cool.
998
01:29:05,206 --> 01:29:07,413
I don't know if it's cool
to think about it like that.
999
01:29:08,543 --> 01:29:09,988
But yeah, I don't know.
1000
01:29:20,288 --> 01:29:21,926
So are you faithful?
1001
01:29:27,629 --> 01:29:29,973
As much as possible.
1002
01:29:54,956 --> 01:29:56,401
I'm gonna wake him up.
1003
01:29:56,491 --> 01:29:58,437
No, no, no! Don't do that.
1004
01:29:58,526 --> 01:30:01,530
- Come on!
- No! He won't wake up.
1005
01:30:01,663 --> 01:30:04,473
- Yeah!
- Okay, do whatever you want.
1006
01:30:06,100 --> 01:30:09,274
They always take your bed.
1007
01:30:15,443 --> 01:30:16,786
What do we do?
1008
01:30:18,179 --> 01:30:20,887
We can sleep in your bed.
1009
01:30:21,216 --> 01:30:23,059
Okay.
1010
01:30:42,136 --> 01:30:44,616
You sleep on the side of the wall,
okay?
1011
01:31:07,662 --> 01:31:09,664
Should I turn off the lights?
1012
01:31:09,831 --> 01:31:11,139
Yeah.
1013
01:31:39,127 --> 01:31:40,435
Fer...
1014
01:31:42,096 --> 01:31:45,600
- Hey, man...
- What's the matter?
1015
01:31:45,867 --> 01:31:48,177
Come with me to get some pastries.
1016
01:31:48,303 --> 01:31:51,477
Lucho took my car to take
Guada's friend to the capital.
1017
01:31:52,040 --> 01:31:53,519
Just go on foot.
1018
01:31:53,641 --> 01:31:55,643
Come on, man! Take me in your car.
1019
01:31:55,910 --> 01:31:57,753
Just go on foot.
It's really nearby.
1020
01:31:57,812 --> 01:32:00,258
I'm not going to go on foot.
Come on, get up!
1021
01:32:00,782 --> 01:32:03,456
I always go.
You guys are so lazy!
1022
01:32:06,454 --> 01:32:08,297
I'll go with you.
1023
01:32:44,592 --> 01:32:45,593
What happened?
1024
01:32:45,693 --> 01:32:47,673
The chick's amazing!
1025
01:32:47,862 --> 01:32:51,742
We were making out
next to the tennis court.
1026
01:32:52,300 --> 01:32:57,272
At one point, she looks at the shed
and says "What's in there?"
1027
01:32:57,605 --> 01:32:58,879
And that was it.
1028
01:32:59,006 --> 01:33:01,885
She pulled down my pants
and started sucking my cock...
1029
01:33:02,043 --> 01:33:03,852
It was awesome!
1030
01:33:04,779 --> 01:33:07,817
Then I went to the bedroom
to get the condoms
1031
01:33:07,949 --> 01:33:09,986
and this idiot
didn't want to give me any.
1032
01:33:10,718 --> 01:33:11,856
Nah...
1033
01:33:12,954 --> 01:33:15,298
But I thought the girl
was really faithful,
1034
01:33:15,456 --> 01:33:17,800
or at least
that's what Guada says.
1035
01:33:18,059 --> 01:33:21,529
Maybe since both of them are
in a relationship, she didn't care.
1036
01:33:21,963 --> 01:33:24,136
But if Lucho hadn't told me
that he saw it,
1037
01:33:24,298 --> 01:33:25,971
I wouldn't have believed it.
1038
01:33:26,134 --> 01:33:28,478
Why were you spying on us,
you cocksucker?
1039
01:33:28,669 --> 01:33:30,876
If I had seen you, I would've
beaten the crap outta you.
1040
01:33:31,072 --> 01:33:32,244
I'm serious.
1041
01:33:32,373 --> 01:33:34,011
That's not right.
1042
01:33:34,175 --> 01:33:36,815
You screwed the girl I'd been
flirting with all afternoon,
1043
01:33:36,911 --> 01:33:38,618
with my condoms...
1044
01:33:39,147 --> 01:33:41,991
The least I could do
was watch her in action a little.
1045
01:33:45,720 --> 01:33:48,223
You always say Leo's a cocksucker,
1046
01:33:48,489 --> 01:33:51,095
but you were watching her
suck on my cock.
1047
01:33:51,526 --> 01:33:53,733
Yeah... Yeah right, you cocksucker.
1048
01:33:53,928 --> 01:33:55,930
You perverted voyeur.
1049
01:33:57,698 --> 01:33:59,177
What's the matter with you?
1050
01:34:08,042 --> 01:34:09,646
I'm pissing myself.
1051
01:34:17,185 --> 01:34:18,562
Are you coming with me?
1052
01:35:05,433 --> 01:35:07,470
Hey, Fer's a good fighter,
right?
1053
01:35:08,970 --> 01:35:10,278
We don't fight.
1054
01:35:11,672 --> 01:35:13,151
We just train.
1055
01:35:15,610 --> 01:35:20,582
But Fer's the best.
Everyone loves him.
1056
01:35:21,682 --> 01:35:23,491
He wouldn't hurt a fly.
1057
01:35:25,186 --> 01:35:29,032
When we were kids
and we went out dancing,
1058
01:35:29,524 --> 01:35:32,004
a couple of times
we got into fights with people.
1059
01:35:32,126 --> 01:35:35,130
But he was always there for us.
1060
01:35:35,596 --> 01:35:37,735
He'd always defend us...
1061
01:35:38,766 --> 01:35:41,212
Anyone. He was always the first one
to defend anyone.
1062
01:35:42,670 --> 01:35:44,115
It's too bad...
1063
01:35:45,306 --> 01:35:48,014
he's head over heels in love
with a friend of my girlfriend's.
1064
01:35:48,943 --> 01:35:53,221
It's been ages,
but he's still in love with her.
1065
01:35:54,382 --> 01:35:57,090
The four of us used to double date.
1066
01:35:57,184 --> 01:35:59,960
We went on vacation together once.
1067
01:36:01,455 --> 01:36:05,267
But since the girl left him,
he hasn't been with anyone else.
1068
01:36:06,661 --> 01:36:07,833
It's crazy.
1069
01:36:09,063 --> 01:36:11,043
- Didn't he tell you?
- No.
1070
01:36:11,399 --> 01:36:12,901
No, I didn't know.
1071
01:36:13,000 --> 01:36:14,980
Yeah, he's head-over-heels in love.
1072
01:36:15,202 --> 01:36:17,648
He doesn't even talk
about the girl though, you know?
1073
01:36:17,905 --> 01:36:21,011
He didn't tell you, but I know.
1074
01:36:21,142 --> 01:36:23,247
I've known Fer for a long time
1075
01:36:23,744 --> 01:36:25,917
and I know he's in love.
1076
01:36:26,147 --> 01:36:28,093
Even though he doesn't mention her.
1077
01:36:28,349 --> 01:36:29,828
He's crazy about her.
1078
01:36:29,984 --> 01:36:33,693
If the girl wanted to get back
together with him,
1079
01:36:33,821 --> 01:36:35,926
he wouldn't think twice.
1080
01:36:36,324 --> 01:36:37,860
I'm sure he wouldn't.
1081
01:37:21,535 --> 01:37:24,015
Hey, your friend,
the one with the weed, is here.
1082
01:37:24,105 --> 01:37:25,709
- Seba?
- Yeah.
1083
01:37:26,107 --> 01:37:28,587
He looks like a real bum.
1084
01:37:32,279 --> 01:37:33,986
- Did he tell you anything?
- No.
1085
01:37:37,151 --> 01:37:38,357
Thanks, Seba.
1086
01:37:38,486 --> 01:37:39,624
Awesome.
1087
01:37:41,055 --> 01:37:42,898
I came in, he opened the door...
1088
01:37:42,990 --> 01:37:44,067
And when I saw all those
straight guys in the pool,
1089
01:37:44,091 --> 01:37:45,536
I almost died.
1090
01:37:45,660 --> 01:37:48,607
One of them, the big blond guy,
was in his underwear.
1091
01:37:48,729 --> 01:37:52,006
He took it off
and put on his bathing suit.
1092
01:37:52,800 --> 01:37:53,801
I went crazy.
1093
01:37:53,934 --> 01:37:55,914
They said "Get in the pool."
1094
01:37:55,970 --> 01:37:59,645
I thought if I got in the pool,
I'd turn into a mermaid
1095
01:37:59,840 --> 01:38:01,478
and I'd be exposed.
1096
01:38:03,310 --> 01:38:06,120
I'm dying to have sex
with all of them.
1097
01:38:07,748 --> 01:38:10,126
So what's up with that guy?
Fernando, right?
1098
01:38:10,251 --> 01:38:11,251
Yeah.
1099
01:38:12,086 --> 01:38:13,963
I don't know what's up with him.
1100
01:38:14,321 --> 01:38:16,130
I'm kind of confused.
1101
01:38:16,590 --> 01:38:19,036
I don't get it.
We're together all the time
1102
01:38:19,427 --> 01:38:21,373
and he keeps looking at me.
1103
01:38:21,996 --> 01:38:23,805
He laughs a lot.
1104
01:38:26,600 --> 01:38:30,309
Last night we slept together
and in the middle of the night,
1105
01:38:30,371 --> 01:38:34,319
I felt his hard cock
against my leg.
1106
01:38:35,776 --> 01:38:38,985
But I don't know,
because we were sleeping.
1107
01:38:39,113 --> 01:38:42,219
You're slow. I would've gone down
to drink from the hose.
1108
01:38:43,651 --> 01:38:47,030
No, no, no. I don't know.
1109
01:38:49,156 --> 01:38:52,763
I was just talking to Leo,
the guy we came with,
1110
01:38:53,360 --> 01:38:55,067
and he confused me even more.
1111
01:38:59,200 --> 01:39:01,077
That Leo guy stares a lot.
1112
01:39:01,302 --> 01:39:02,906
I think he's gay.
1113
01:39:02,970 --> 01:39:04,745
I don't know.
That's the impression I got.
1114
01:39:04,805 --> 01:39:06,910
I think he's gay too.
1115
01:39:33,334 --> 01:39:35,280
You suck, Fatso!
1116
01:39:40,441 --> 01:39:43,115
There's the fucking ball,
you idiot!
1117
01:39:43,511 --> 01:39:45,957
- Take it easy!
- He said I suck!
1118
01:39:46,013 --> 01:39:48,391
Relax, Diego!
1119
01:39:51,118 --> 01:39:52,995
Who do you think you are?
Messi?
1120
01:39:53,120 --> 01:39:54,599
Milky butt.
1121
01:40:00,694 --> 01:40:02,298
Here you go, Meathead.
1122
01:40:04,732 --> 01:40:06,871
There you go, you idiot!
1123
01:40:07,134 --> 01:40:09,478
He's been cheating all day!
1124
01:40:09,637 --> 01:40:12,641
And you guys don't say anything.
You play dumb too.
1125
01:40:12,773 --> 01:40:13,911
Shut up, man!
1126
01:40:13,974 --> 01:40:15,817
Don't tell me to shut up!
1127
01:40:16,210 --> 01:40:17,553
Forget it.
1128
01:40:25,486 --> 01:40:26,829
Hi!
1129
01:40:27,822 --> 01:40:29,665
- How are you, Piojo?
- What's up?
1130
01:40:29,990 --> 01:40:30,991
Everything's fine.
1131
01:40:37,565 --> 01:40:38,669
How are you guy's doing?
1132
01:40:40,501 --> 01:40:44,813
The cops took our bags
like they were going to check them.
1133
01:40:45,072 --> 01:40:51,250
I wasn't worried, because
I didn't have anything at the time.
1134
01:40:51,946 --> 01:40:55,257
But at one point, someone
started talking louder
1135
01:40:55,449 --> 01:40:58,089
in another language.
That made us more nervous
1136
01:40:58,252 --> 01:41:00,459
because we couldn't understand
what they were saying.
1137
01:41:01,956 --> 01:41:07,406
I turn around and I see
a huge blonde woman
1138
01:41:07,695 --> 01:41:10,141
with my jean jacket in her hand...
1139
01:41:10,297 --> 01:41:12,800
She was holding it
as if it were dirty.
1140
01:41:13,200 --> 01:41:17,148
And in the other hand,
she was wearing a blue glove
1141
01:41:17,204 --> 01:41:19,684
and holding some shrooms,
like evidence.
1142
01:41:19,874 --> 01:41:23,549
When I saw that I realized
that I had something...
1143
01:41:23,844 --> 01:41:26,825
But when I saw the jacket,
1144
01:41:26,947 --> 01:41:30,622
I realized that I had had
that jacket for five years
1145
01:41:30,718 --> 01:41:32,095
and I hadn't washed it,
1146
01:41:32,219 --> 01:41:33,830
so those shrooms had been in there
for a long time.
1147
01:41:33,854 --> 01:41:36,357
They were all old and dry,
1148
01:41:36,490 --> 01:41:38,094
so they weren't effective anymore.
1149
01:41:38,192 --> 01:41:40,001
They analyzed them
1150
01:41:40,194 --> 01:41:42,697
and realized there was no problem.
1151
01:41:42,830 --> 01:41:45,868
They had us there for a while...
1152
01:41:45,966 --> 01:41:49,914
In the end we even laughed
about it together
1153
01:41:50,170 --> 01:41:53,117
and that was it.
They let us go.
1154
01:41:53,240 --> 01:41:56,449
So luckily I'm here
and I can tell about it.
1155
01:41:56,911 --> 01:41:58,254
I'm free.
1156
01:41:58,579 --> 01:42:02,117
So I brought you a couple of...
1157
01:42:02,349 --> 01:42:05,330
a couple of interesting things
for you to have fun tonight.
1158
01:42:06,220 --> 01:42:07,756
So enjoy it.
1159
01:42:07,922 --> 01:42:10,198
We can get in the pool later,
if you want.
1160
01:43:47,921 --> 01:43:49,764
Do you want to go to the pool?
1161
01:43:50,491 --> 01:43:51,799
- Okay.
- Let's go.
1162
01:44:35,202 --> 01:44:37,204
- Is my eye red?
- Let me see.
1163
01:44:48,482 --> 01:44:49,654
Lucho...
1164
01:44:51,652 --> 01:44:53,256
- Did you guys get some rest?
- Yeah.
1165
01:44:53,487 --> 01:44:54,864
The guys already left.
1166
01:44:54,922 --> 01:44:56,868
They didn't want to wake you up.
1167
01:44:57,858 --> 01:45:00,532
Leo got up early
and started getting on our nerves.
1168
01:45:00,861 --> 01:45:02,863
He took everyone, Maxi, Fede...
1169
01:45:03,163 --> 01:45:06,042
We're going to go back
in a van later.
1170
01:45:06,200 --> 01:45:08,840
You have to leave the car
to your Mom, right?
1171
01:45:08,902 --> 01:45:11,405
Yeah, because she needs it.
1172
01:45:12,439 --> 01:45:14,112
We'll help you clean up later.
1173
01:45:15,442 --> 01:45:18,082
Are you staying till tomorrow?
1174
01:45:18,212 --> 01:45:19,088
Yeah.
1175
01:45:19,213 --> 01:45:21,159
I'll clean up with him.
1176
01:45:24,418 --> 01:45:25,954
We'll be back in a while.
1177
01:45:26,553 --> 01:45:27,553
See ya.
1178
01:45:42,803 --> 01:45:46,444
- Do you wanna go?
- Let's go.
1179
01:46:37,758 --> 01:46:39,066
- Ready?
- Yeah.
1180
01:46:39,159 --> 01:46:40,695
One, two, three.
1181
01:47:39,853 --> 01:47:41,833
Did you have a good time?
1182
01:47:42,823 --> 01:47:45,099
Yeah... I had a great time.
1183
01:50:11,304 --> 01:50:13,511
Can I kiss you?
86103