All language subtitles for Hannie Caulder (1971)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek Download
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:57,867 --> 00:03:59,867 Goddamn it. - Go now. 2 00:04:04,122 --> 00:04:06,862 Jump on the horse. - I can not find it. 3 00:04:07,083 --> 00:04:09,123 What do you mean? How can something as big as a horse... 4 00:04:09,314 --> 00:04:10,314 ...lose it? 5 00:04:10,461 --> 00:04:13,001 As you sit on it, you son of a bitch. 6 00:04:13,213 --> 00:04:17,718 Down or I'll shoot your head off , you son of a bitch. 7 00:04:21,219 --> 00:04:23,528 Sons of bitches. Bastards. 8 00:04:27,809 --> 00:04:29,809 I'm hit, damn. 9 00:04:30,978 --> 00:04:34,038 Do not let them escape. - I love you. 10 00:04:43,488 --> 00:04:44,828 Thief. 11 00:04:44,990 --> 00:04:46,990 My money. 12 00:06:36,164 --> 00:06:39,600 Do we here, Em? - No, we do not hold. 13 00:06:40,001 --> 00:06:43,501 We continue riding until we found a nice place to starve... 14 00:06:43,754 --> 00:06:47,774 My leg is killing me. - I hope that helps bleed, Frank, 15 00:06:48,049 --> 00:06:49,909 because you lose a lot of blood. 16 00:06:50,093 --> 00:06:52,553 Stop your ass. - Why do not you do to yours? 17 00:06:52,762 --> 00:06:54,762 Rufus. 18 00:06:54,972 --> 00:06:57,166 Frank and I will steal a couple of fresh horses... 19 00:06:57,363 --> 00:06:58,569 ..., prepared a banquet for us. 20 00:06:58,725 --> 00:07:01,105 Let no one by moving, if it is not to be. 21 00:07:01,310 --> 00:07:04,795 Who says that? - I'll say so Los dismount. 22 00:07:06,314 --> 00:07:08,314 If you say so... 23 00:07:10,317 --> 00:07:12,317 Frank, forward. 24 00:07:39,758 --> 00:07:43,098 Wow, we have already stolen better horses. 25 00:07:43,345 --> 00:07:45,385 What her addiction here? 26 00:07:46,847 --> 00:07:48,867 I'm Jim Caulder, station posts. 27 00:07:49,057 --> 00:07:52,372 How are you, Jim Caulder, station post? 28 00:07:52,604 --> 00:07:55,342 Pine Bluff is not far, just a mile away. 29 00:07:55,563 --> 00:07:57,823 We do not want to Pine Bluff. 30 00:07:58,023 --> 00:08:02,868 Well, here you soak your horses Dared before she moves on. 31 00:08:10,159 --> 00:08:12,624 Did I get him? - Yes, totally. 32 00:08:12,821 --> 00:08:15,567 Na, was self-defense. - Go, seek us something to eat. 33 00:08:15,788 --> 00:08:17,968 And it boil. - This is women's work. 34 00:08:18,165 --> 00:08:20,679 Do as I say. - Oh God Damn. 35 00:08:21,710 --> 00:08:22,970 Boil. 36 00:08:23,127 --> 00:08:25,880 Am I a woman or what? 37 00:08:26,255 --> 00:08:30,089 Yes, I'll bake a cake, a horse-apple-pie. 38 00:08:35,138 --> 00:08:37,603 If you wait for there to eat? 39 00:08:39,683 --> 00:08:41,683 Frank Emmeth. 40 00:08:44,603 --> 00:08:46,603 Lots. 41 00:08:51,568 --> 00:08:54,458 Do you have a whiskey there, lady? 42 00:08:54,862 --> 00:08:56,862 Whiskey? 43 00:09:01,951 --> 00:09:04,101 You have too many things. 44 00:09:06,372 --> 00:09:08,372 Turn to me. 45 00:09:08,749 --> 00:09:10,819 Sun, I like it. 46 00:15:34,483 --> 00:15:36,483 The Fountain. 47 00:15:40,530 --> 00:15:42,919 I and my horse need water. 48 00:18:01,980 --> 00:18:03,980 Give me that. 49 00:18:15,366 --> 00:18:19,946 You are not married to someone who stands on its head a price? 50 00:18:20,245 --> 00:18:22,880 You are a bounty hunter. - I Am. 51 00:18:24,457 --> 00:18:26,497 They kill men for money? 52 00:18:27,210 --> 00:18:29,590 Do you know a better reason? 53 00:18:30,587 --> 00:18:32,587 Yes, I certainly do. 54 00:18:35,425 --> 00:18:39,335 Is your husband with a painted woman ran away? 55 00:18:40,095 --> 00:18:42,095 I wish he would. 56 00:18:45,016 --> 00:18:49,956 So how do you shoot with the revolver, you can teach me that? 57 00:18:50,270 --> 00:18:53,706 Why? Would you kill someone? - Yes. 58 00:18:56,859 --> 00:18:58,439 Horseshit. 59 00:18:58,610 --> 00:19:02,950 Yes you could not even escape from to an unconscious person. 60 00:19:03,239 --> 00:19:06,579 I will learn it. - Remember that you will learn. 61 00:19:06,825 --> 00:19:11,245 What ever happened to you too is, you will forget it. 62 00:19:11,538 --> 00:19:13,158 The hell I will do. 63 00:19:13,331 --> 00:19:17,511 I do not know what your problem is and it interested me a damn... 64 00:19:17,793 --> 00:19:19,793 ...but whatever it is, 65 00:19:20,670 --> 00:19:23,815 you can not solve it with a revolver. 66 00:19:24,041 --> 00:19:27,271 In other words, you want help me then? 67 00:19:27,487 --> 00:19:29,487 That's it. 68 00:19:31,095 --> 00:19:33,220 I ask of you not in vain. 69 00:19:37,392 --> 00:19:39,942 I see no pockets in your cape. 70 00:19:41,937 --> 00:19:45,566 I have not talked about money. - God Damn. 71 00:19:47,693 --> 00:19:52,113 It seems very important to you to be to kill someone. 72 00:19:53,489 --> 00:19:55,869 If I teach you the shooting, 73 00:19:56,283 --> 00:19:58,956 then you would shoot your ass. 74 00:20:00,411 --> 00:20:04,746 It is my ass. - It would be a shame if he punctured. 75 00:20:05,016 --> 00:20:09,266 It is the prettiest on the I have ever cast an eye. 76 00:20:11,586 --> 00:20:15,751 If you are lucky, you throw more than just an eye. 77 00:20:20,344 --> 00:20:24,404 I play only games of chance, if nothing else works. 78 00:20:24,681 --> 00:20:26,311 What do you mean? 79 00:20:26,484 --> 00:20:28,949 That you're a bad liar, lady. 80 00:20:29,935 --> 00:20:33,795 If I touch you I would get the Winchester again over the head. 81 00:20:34,064 --> 00:20:36,737 My answer is 'No', simply 'no.' 82 00:21:35,198 --> 00:21:37,198 No. 83 00:22:09,142 --> 00:22:11,142 No. 84 00:23:11,568 --> 00:23:13,568 God. 85 00:23:24,830 --> 00:23:26,830 How much was it? 86 00:23:31,127 --> 00:23:33,127 Three. 87 00:23:33,311 --> 00:23:35,311 And your husband? 88 00:23:38,132 --> 00:23:40,172 Dead, they murdered him. 89 00:23:53,353 --> 00:23:55,353 My nice shirt. 90 00:23:56,605 --> 00:23:59,945 Damn, Rufus. - We have thanks to you, birdbrain. 91 00:24:00,192 --> 00:24:02,772 If my leg is healthy again, I'll kick your ass from your throat. 92 00:24:02,986 --> 00:24:05,326 As always, you two against me. 93 00:24:05,530 --> 00:24:08,070 This would allow her to stay, if father were still alive. 94 00:24:08,282 --> 00:24:10,422 It would still be alive if you had not killed him... 95 00:24:10,618 --> 00:24:13,544 How many times do I have to say that it happened... 96 00:24:13,772 --> 00:24:15,006 ...when I cleaned my gun? 97 00:24:15,163 --> 00:24:19,503 Hardly a night in which I see not the face of father before me. 98 00:24:19,791 --> 00:24:23,331 You mean, what was left of it. Do you think our soldiers are followed? 99 00:24:23,586 --> 00:24:26,339 I know. There they are. 100 00:24:30,508 --> 00:24:32,973 Let the bastards by surprise. 101 00:24:33,171 --> 00:24:35,173 Hell, let's get out. 102 00:25:00,909 --> 00:25:03,059 Here, put that on. 103 00:25:03,411 --> 00:25:07,321 For more underneath you are wear than my horse. 104 00:25:10,750 --> 00:25:12,750 My name is Price, 105 00:25:14,003 --> 00:25:16,676 Thomas Luther Price. 106 00:25:17,464 --> 00:25:19,464 And my Mrs... 107 00:25:19,841 --> 00:25:22,051 My name is Hannie Caulder. 108 00:25:23,052 --> 00:25:25,687 Good. Go ahead, Hannie Caulder. 109 00:25:26,180 --> 00:25:27,480 Where to? 110 00:25:27,639 --> 00:25:30,614 Mexico, where there is an armourer. 111 00:25:31,560 --> 00:25:32,900 Gunsmith? 112 00:25:33,061 --> 00:25:37,821 Without a weapon, I can teach you hardly shooting, right? 113 00:25:39,482 --> 00:25:43,562 If you do not mind, with a death to ride a horse. 114 00:25:44,987 --> 00:25:46,987 I do not mind. 115 00:27:14,936 --> 00:27:17,116 Buy yourself some decent pants and boots. 116 00:27:17,313 --> 00:27:19,053 We still have a tough ride ahead. 117 00:27:19,232 --> 00:27:21,212 I am in the saloon, if you need me. 118 00:27:21,400 --> 00:27:24,220 What should I do with the pants I'm wearing now? 119 00:27:24,444 --> 00:27:26,444 Washing it. 120 00:27:34,077 --> 00:27:35,777 I'm sorry that we do not have your size. 121 00:27:35,954 --> 00:27:38,174 Take a bath so and they shrink to your size. 122 00:27:38,372 --> 00:27:42,962 Then they fit. But do not take off before they are dry. 123 00:28:18,947 --> 00:28:23,807 The way you describe the three, it, everyone could be here in town. 124 00:28:24,118 --> 00:28:26,138 You are brothers. One is called Rufus. 125 00:28:26,329 --> 00:28:31,174 The Clemens. They were last week here, but just by riding. 126 00:28:32,041 --> 00:28:33,941 Do you know where they wanted? 127 00:28:34,127 --> 00:28:37,027 Their stench was already here before they got themselves... 128 00:28:37,254 --> 00:28:39,549 ...and has not yet cleared. 129 00:28:39,839 --> 00:28:44,514 Thank you Sheriff. - At any time again. Really any time. 130 00:28:46,053 --> 00:28:48,993 If you can not summon the sheriff would, then would I need a... 131 00:28:49,222 --> 00:28:51,942 Her ass is wet. - Even your chin. 132 00:29:35,094 --> 00:29:37,219 God has built this guy... 133 00:29:37,971 --> 00:29:39,971 I want to see. 134 00:29:40,931 --> 00:29:43,311 Here are your pants, Thomas. 135 00:29:44,476 --> 00:29:46,476 Thomas. 136 00:29:51,440 --> 00:29:53,440 Thomas Luther Price. 137 00:29:59,447 --> 00:30:01,447 That's it. 138 00:30:24,551 --> 00:30:26,551 Hannie. 139 00:30:38,855 --> 00:30:40,855 Another one? 140 00:30:41,440 --> 00:30:45,010 He has made his choice. Harrington, Samuel. 141 00:30:45,401 --> 00:30:47,401 Dead or alive. 142 00:30:47,575 --> 00:30:49,575 $ 750, Union Pacific. 143 00:30:51,073 --> 00:30:53,623 Good money for 5 minutes work. 144 00:30:53,834 --> 00:30:56,214 If you can prove that he is. 145 00:30:56,869 --> 00:30:58,179 You might know him. 146 00:30:58,340 --> 00:31:00,950 I heard that he was about a month in your city. 147 00:31:01,165 --> 00:31:03,065 So it would have to take yourself... 148 00:31:03,249 --> 00:31:05,549 ...if you had recognized him. 149 00:31:05,752 --> 00:31:09,237 My name is incidentally Price, Tom Price. 150 00:31:12,882 --> 00:31:14,882 I'm sorry, Mr. Price. 151 00:31:15,259 --> 00:31:18,659 I had no idea... - Do you have the money? 152 00:31:20,597 --> 00:31:22,597 A good job, sir, do... 153 00:31:22,774 --> 00:31:26,004 ...if you refrigerate crooks like him. 154 00:31:26,352 --> 00:31:28,352 I wish I was that way. 155 00:31:29,272 --> 00:31:31,272 I mean, just like you. 156 00:31:33,275 --> 00:31:35,948 Excuse me, ma'am. - For what? 157 00:31:37,110 --> 00:31:39,890 He was afraid I I catch a cold in my wet pants. 158 00:31:40,113 --> 00:31:42,153 That's right, Mr. Price. 159 00:31:42,740 --> 00:31:44,740 For the funeral. 160 00:31:45,701 --> 00:31:48,801 On the way back would I view the grave. 161 00:31:49,037 --> 00:31:52,268 It will be there. It will be there. 162 00:31:52,540 --> 00:31:54,540 Yes. 163 00:31:55,042 --> 00:31:57,042 Off to Mexico. 164 00:32:32,782 --> 00:32:34,402 Damn, who is it that Custer? 165 00:32:34,575 --> 00:32:36,395 Anyway, we make it ready. 166 00:32:36,577 --> 00:32:38,557 Down. Or do you want your head get weggeballert... 167 00:32:38,745 --> 00:32:43,760 Would it make any difference. - Listen, I'm tired of your... 168 00:32:45,834 --> 00:32:47,834 Down. Down. 169 00:32:51,422 --> 00:32:54,737 I have a plan. - Which one? They starve? 170 00:32:55,050 --> 00:32:57,050 Good idea. - Shut up. 171 00:32:57,761 --> 00:32:59,501 How to disappear. - That's your plan? 172 00:32:59,679 --> 00:33:02,193 Exactly. - And what do we do? 173 00:33:02,682 --> 00:33:04,991 More Flee and stay alive. 174 00:33:05,433 --> 00:33:07,813 Now forward, away from here. 175 00:33:47,260 --> 00:33:49,260 His name is Bailey. 176 00:33:49,438 --> 00:33:53,008 No one knows why he has settled in Mexico . 177 00:33:53,890 --> 00:33:55,630 First, he was a shop in New Orleans. 178 00:33:55,808 --> 00:34:01,163 After the outbreak of war made it arms for the Confederate Army. 179 00:34:01,772 --> 00:34:05,592 The occupied north of the city '63, he ran away. 180 00:34:05,858 --> 00:34:09,238 The Yankees made life difficult for every, 181 00:34:09,486 --> 00:34:12,631 if he was not Abe Lincoln or a whore. 182 00:34:14,616 --> 00:34:18,696 And a gunsmith the rebels they had just executed. 183 00:34:21,622 --> 00:34:24,087 Bailey Did you have your gun? 184 00:34:25,417 --> 00:34:29,877 No, I have received from someone who did not need him anymore. 185 00:34:30,170 --> 00:34:33,765 But he has repaired it so much, 186 00:34:34,173 --> 00:34:36,513 that he has the gun quasi twice rebuilt. 187 00:34:36,717 --> 00:34:40,537 Of course it would be more comfortable if a little more accessible, he would... 188 00:34:40,804 --> 00:34:43,424 ...but he married a Mexican woman. 189 00:34:43,640 --> 00:34:48,400 And more children than you can count on the fingers of... 190 00:34:49,478 --> 00:34:54,238 Certainly not a bad life, I think . A home with children. 191 00:34:56,651 --> 00:34:59,631 A man should leave something else in the world... 192 00:34:59,861 --> 00:35:02,091 ...as a grave stone. 193 00:35:04,281 --> 00:35:06,746 The same is true for a woman. 194 00:35:35,766 --> 00:35:38,061 We have visitors, children. 195 00:35:49,027 --> 00:35:51,541 Thomas, good to see you. 196 00:35:51,905 --> 00:35:53,765 You too, buddy. 197 00:35:53,948 --> 00:35:56,098 This is Hannie Caulder. 198 00:35:56,867 --> 00:36:00,352 Welcome to Mexico, Miss Caulder. - Misses. 199 00:36:00,703 --> 00:36:03,593 Welcome to Mexico, Misses Caulder. 200 00:36:03,831 --> 00:36:06,211 Have you finally gotten small, the good old Adam? 201 00:36:06,417 --> 00:36:07,417 No, everything is fine. 202 00:36:07,564 --> 00:36:09,524 I wanted to see if you have any more children. 203 00:36:09,711 --> 00:36:12,261 Two. The nights are very cold. 204 00:36:13,171 --> 00:36:15,171 Come into the house. 205 00:36:29,477 --> 00:36:32,071 Damn. Damn. Damn. Damn. 206 00:36:33,480 --> 00:36:34,620 What's going on, Em? - What? 207 00:36:34,774 --> 00:36:37,971 Of course, what is. - Shut up, Rufus. 208 00:36:38,485 --> 00:36:40,545 I tell you what's going on. 209 00:36:40,737 --> 00:36:44,397 We shot in two weeks, four things and have nothing to drink. 210 00:36:44,656 --> 00:36:46,956 And eating. - We still have some coffee. 211 00:36:47,158 --> 00:36:48,778 And three horses, we can eat. 212 00:36:48,951 --> 00:36:51,211 If you just touch her my pet... 213 00:36:51,412 --> 00:36:55,312 I would never touch something, what was between your legs. 214 00:36:55,582 --> 00:36:58,897 And what about the kids in Sonora Town? 215 00:36:59,335 --> 00:37:01,315 You've done nothing with the , as you know yourself. 216 00:37:01,504 --> 00:37:04,143 Have I not. Not true, Em? 217 00:37:05,882 --> 00:37:07,102 Goddamn, how should I know? 218 00:37:07,258 --> 00:37:09,832 Do you remember the night when I came home... 219 00:37:10,046 --> 00:37:11,512 ...and I smelled like a lily? 220 00:37:11,678 --> 00:37:14,938 This proves nothing. - Do you call me a liar? 221 00:37:15,181 --> 00:37:18,581 Em, he says, I am a liar. - Are you, too. 222 00:37:19,352 --> 00:37:21,732 Give me a single time where I have not told the truth... 223 00:37:21,937 --> 00:37:25,997 For example, when you said that would be in a stage coach no guards. 224 00:37:26,274 --> 00:37:28,614 To a hair, we were all spent here. - Yes. 225 00:37:28,817 --> 00:37:31,792 That was a mistake, but do not lie. 226 00:37:32,654 --> 00:37:36,994 Anyway, I have never said that I am a flawless human being. 227 00:37:37,283 --> 00:37:41,193 I just said... - Snout, Rufus. I need to think. 228 00:37:43,371 --> 00:37:46,283 For What? - You son of a... 229 00:37:48,208 --> 00:37:52,508 That was a joke, Em Have you lost your damn sense of humor? 230 00:37:52,796 --> 00:37:54,376 I'm about to lose my little brother, 231 00:37:54,547 --> 00:37:59,687 when this son of a bitch not his mouth: soon closes and holds closed. 232 00:38:00,010 --> 00:38:01,350 Frank. - Yes? 233 00:38:01,512 --> 00:38:03,052 Where can we steal some dynamite? 234 00:38:03,221 --> 00:38:05,012 Do we chase the bastard into the air? 235 00:38:05,193 --> 00:38:07,922 No, no, we do not want to chase the bastard into the air... 236 00:38:08,142 --> 00:38:10,267 We will again rob a bank. 237 00:38:11,144 --> 00:38:13,244 Do you remember, just as he was of the... 238 00:38:13,438 --> 00:38:15,258 What is the city called? - Sonora Town. 239 00:38:15,439 --> 00:38:18,839 Sonora Town. It is I remembered a guy... 240 00:38:26,032 --> 00:38:28,032 A very pretty woman. 241 00:38:28,492 --> 00:38:30,492 You want to be a man. 242 00:38:30,785 --> 00:38:32,825 This is not her succeed. 243 00:38:35,081 --> 00:38:38,437 No, not really. - We should thank God. 244 00:38:44,297 --> 00:38:46,297 May I ask why? 245 00:38:47,299 --> 00:38:50,104 A long story. - I Goes to nothing. 246 00:38:59,893 --> 00:39:01,893 What now... 247 00:39:02,051 --> 00:39:04,051 Concerns the gun... 248 00:39:04,605 --> 00:39:09,535 It must of course be easy to what we will present problems. 249 00:39:09,901 --> 00:39:13,241 The lighter the weapon, the thinner the steel... 250 00:39:13,488 --> 00:39:16,123 ...the more fragile it becomes. 251 00:39:16,365 --> 00:39:21,295 Since we will probably have to resort to the box of tricks. 252 00:39:21,953 --> 00:39:23,953 Thomas? 253 00:39:32,378 --> 00:39:34,843 I think that is a cold night. 254 00:39:35,589 --> 00:39:37,589 It is probably safe. 255 00:40:21,627 --> 00:40:23,627 Here, take this. 256 00:40:25,046 --> 00:40:29,466 Take him to hold up in both hands, , arms stretched, just like that. 257 00:40:29,759 --> 00:40:31,759 Well, take this. 258 00:40:33,345 --> 00:40:39,125 Now hold up, at shoulder height. Now reel , always with a half twist. 259 00:40:46,064 --> 00:40:49,261 Good. Well let down, slow and easy. 260 00:40:49,691 --> 00:40:51,471 Do not let slip the wood is not through my fingers. 261 00:40:51,652 --> 00:40:54,832 Just unwound so as have you wrapped it. 262 00:40:55,071 --> 00:40:56,731 Come on. 263 00:40:56,906 --> 00:40:58,906 High-keeping. Hold up. 264 00:41:04,496 --> 00:41:07,301 Good. Yes, you've done very well. 265 00:41:09,082 --> 00:41:10,902 That you will do every morning and evening, 266 00:41:11,084 --> 00:41:13,584 until you make it thirty times. 267 00:41:13,795 --> 00:41:15,455 Then I'm ready? 268 00:41:15,630 --> 00:41:18,775 Then we take a slightly larger stone. 269 00:43:09,140 --> 00:43:12,451 He has done three times as much powder in... 270 00:43:12,696 --> 00:43:13,945 ...run, as required. 271 00:43:14,103 --> 00:43:19,968 If not then it he flies around the ears , it will never happen to you. 272 00:44:05,103 --> 00:44:07,103 Who is that? 273 00:44:08,689 --> 00:44:10,814 It looks like a preacher. 274 00:44:14,778 --> 00:44:16,778 No, he is not. 275 00:44:16,956 --> 00:44:18,606 A new chamber. 276 00:44:18,781 --> 00:44:20,781 Two weeks. 277 00:44:26,662 --> 00:44:28,662 Maybe just one. 278 00:45:00,941 --> 00:45:02,881 The reason why I'm using the appearance of a weapon so much trouble, 279 00:45:03,067 --> 00:45:05,807 is that I think the killing may find objectionable. 280 00:45:06,028 --> 00:45:09,088 As you look at it, it is a bad thing. 281 00:45:09,301 --> 00:45:12,531 I can only try to give him some style. 282 00:45:13,075 --> 00:45:15,415 Why two copies? - Only a little Bailey Spell. 283 00:45:15,620 --> 00:45:18,240 It saves you tighten the gun with your thumb to... 284 00:45:18,455 --> 00:45:21,195 Press with the middle finger of the lower deduction. 285 00:45:21,416 --> 00:45:25,751 The firing pin is clamped, then the second trigger. 286 00:45:27,505 --> 00:45:30,605 Never push a weapon from, if you are not a target anvisierst, 287 00:45:30,841 --> 00:45:32,841 even if it is unloaded. 288 00:45:33,051 --> 00:45:36,366 This is your first lesson as a shooter. 289 00:45:38,054 --> 00:45:40,054 Comm. 290 00:45:59,030 --> 00:46:00,810 We practice first from here... 291 00:46:00,990 --> 00:46:04,645 ...it would not make sense, move closer to, 292 00:46:04,952 --> 00:46:06,952 Before you're quick. 293 00:46:07,130 --> 00:46:09,130 Now... 294 00:46:11,165 --> 00:46:15,585 Pull the gun from its holster slowly. And carefully. 295 00:46:17,170 --> 00:46:18,750 No... 296 00:46:18,922 --> 00:46:23,062 Slowly and carefully. It was only we practice it slowly, then rapidly. 297 00:46:23,342 --> 00:46:25,342 Okay. 298 00:46:25,594 --> 00:46:28,454 Arm extended above shoulder height. Right eye targeting over the barrel, 299 00:46:28,679 --> 00:46:32,539 both eyes are open, that's important . I'll explain why later. 300 00:46:32,808 --> 00:46:37,738 Slowly tighten up the resistance, not simply run through... 301 00:46:38,729 --> 00:46:42,639 Well, what? The beats from, as a stubborn mule. 302 00:46:42,884 --> 00:46:44,719 Yes. - Yes, that's Kaliber45. 303 00:46:44,902 --> 00:46:49,522 Kaliber45. The beats here from away from the strongest man in the legs. 304 00:46:49,822 --> 00:46:52,442 It's gone completely wrong. - You have the right to be deeply held, 305 00:46:52,658 --> 00:46:55,358 it is gone forward into the earth. That's not bad. 306 00:46:55,577 --> 00:46:56,837 Try it again. 307 00:46:56,994 --> 00:47:02,179 This time you add a little sideways, finally, you're a target. 308 00:47:05,209 --> 00:47:07,209 Come on. 309 00:47:10,422 --> 00:47:12,422 Again. 310 00:47:16,427 --> 00:47:18,427 Again. 311 00:47:23,475 --> 00:47:25,475 Again. 312 00:47:28,563 --> 00:47:30,563 Again. 313 00:47:36,069 --> 00:47:39,299 The estimation of distance is often not taken seriously... 314 00:47:39,540 --> 00:47:40,790 .... It is very important. 315 00:47:40,947 --> 00:47:42,887 As the sun casts a long shadow man a, 316 00:47:43,075 --> 00:47:46,735 seduces the to the distance estimate is too large. 317 00:47:46,994 --> 00:47:50,374 There is no shadow at noon, the sun is directly above you. 318 00:47:50,622 --> 00:47:53,202 Since you think you could touch him with outstretched arms. 319 00:47:53,416 --> 00:47:55,756 If you're close to your opponent , you see too much of him. 320 00:47:55,960 --> 00:47:57,460 You see how he sweats, 321 00:47:57,628 --> 00:47:59,648 moistened his lips, squinting. 322 00:47:59,839 --> 00:48:02,819 And while your eyes that capture all that he can kill you. 323 00:48:03,049 --> 00:48:04,389 Take distance... 324 00:48:04,550 --> 00:48:06,859 ...see all of him, 325 00:48:08,304 --> 00:48:09,644 and nothing. 326 00:48:09,805 --> 00:48:11,225 Meet And then it just here, 327 00:48:11,390 --> 00:48:13,390 right here. 328 00:48:14,059 --> 00:48:17,629 After you've shot, get moving immediately. 329 00:48:19,271 --> 00:48:21,271 Come on. 330 00:48:25,610 --> 00:48:28,990 Move it immediately, he shoots too for you. 331 00:48:29,238 --> 00:48:33,138 In addition to the distance you have to also assess the true human nature... 332 00:48:33,408 --> 00:48:37,403 Well, over there is a man, slightly left of you. 333 00:48:38,579 --> 00:48:39,999 It looks bad, 334 00:48:40,164 --> 00:48:42,359 stands erect in the sun. 335 00:48:43,124 --> 00:48:47,144 Casual thumb in his belt, hat pushed into neck, legs wide. 336 00:48:47,419 --> 00:48:49,699 Over there, right by you, is a man whose face... 337 00:48:49,900 --> 00:48:50,900 ...you can not see, 338 00:48:51,047 --> 00:48:55,427 hat over his eyes, you turned away, as if he not you noticed. 339 00:48:55,718 --> 00:48:57,018 You have to kill them both. 340 00:48:57,177 --> 00:49:01,437 It would be good if you are the faster would turn first. 341 00:49:01,723 --> 00:49:03,723 Try it. 342 00:49:16,401 --> 00:49:18,181 Here. 343 00:49:18,361 --> 00:49:21,081 Right here. Continue practicing. 344 00:52:23,681 --> 00:52:28,016 He does not look like a man whose craft the killing. 345 00:53:13,055 --> 00:53:15,055 Bailey. 346 00:53:15,932 --> 00:53:17,932 Here comes clientele. 347 00:53:24,773 --> 00:53:27,663 On the clientele I can do without. 348 00:54:05,265 --> 00:54:07,305 Children into the house. 349 00:54:07,850 --> 00:54:09,850 Hurry. 350 00:54:41,586 --> 00:54:43,586 Winchester. 351 00:55:14,197 --> 00:55:16,197 Bailey. 352 00:56:51,819 --> 00:56:53,819 Again, Hannie. 353 00:56:53,956 --> 00:56:55,956 Again, Hannie. 354 00:57:54,287 --> 00:57:56,707 Rufus, down. The Safe flying in the air. 355 00:57:56,914 --> 00:57:58,914 I like. - Down, moron. 356 00:57:59,291 --> 00:58:01,291 I said, I... 357 00:58:16,305 --> 00:58:18,305 You've blown the money. 358 00:58:18,463 --> 00:58:20,867 You moron. You moron. 359 00:58:22,560 --> 00:58:24,560 Forward, Rufus. 360 00:58:24,854 --> 00:58:26,924 Set me free. - My God. 361 00:58:32,486 --> 00:58:34,486 Thank you, Em. 362 01:00:29,082 --> 01:00:31,717 The bartender said, he had seen. 363 01:00:32,460 --> 01:00:33,970 Yesterday in Congress. 364 01:00:34,137 --> 01:00:37,747 Do they have taken this path, they could be here this afternoon. 365 01:00:38,006 --> 01:00:41,491 I tell you yet again: Give it up, Hannie. 366 01:00:42,384 --> 01:00:45,564 I can not do. - You mean you do not want. 367 01:00:45,804 --> 01:00:47,804 I mean, I can not do. 368 01:00:48,931 --> 01:00:53,011 You will get what they deserve. - But you do not. 369 01:00:53,279 --> 01:00:55,809 Whether you win or lose, you will lose. 370 01:00:56,020 --> 01:00:58,440 You will no longer be the same person. 371 01:00:58,647 --> 01:01:02,302 I certainly hope so. - It's your life, lady. 372 01:01:03,067 --> 01:01:04,807 What a life it is when every man who looks at me... 373 01:01:04,986 --> 01:01:07,486 I look at you. - And what do you see? 374 01:01:07,696 --> 01:01:12,036 The woman that I was persuaded I , out damned selfishness. 375 01:01:12,326 --> 01:01:14,826 I wish I had you there then left alone. 376 01:01:15,036 --> 01:01:17,246 I should now also be done. 377 01:01:18,789 --> 01:01:21,781 Go. I do not need you anymore. 378 01:01:27,296 --> 01:01:29,931 You've just used me, is not it? 379 01:01:31,466 --> 01:01:33,466 It is so. 380 01:01:38,055 --> 01:01:40,055 As I said, 381 01:01:41,391 --> 01:01:44,026 you're a terrible liar, Hannie. 382 01:02:25,594 --> 01:02:27,794 How come you do not have money? What have you done with your last... 383 01:02:27,992 --> 01:02:28,992 ...share it? 384 01:02:29,138 --> 01:02:31,198 What percentage? No money does not last long. 385 01:02:31,390 --> 01:02:34,610 Frank is right, Emmeth. Women cost money. 386 01:02:34,852 --> 01:02:35,718 What do you want with women? 387 01:02:35,858 --> 01:02:37,312 You have so much in his pants, as in the head. 388 01:02:37,479 --> 01:02:40,059 Shut up. Em, he should keep his mouth shut. 389 01:02:40,273 --> 01:02:41,733 Shut up. 390 01:02:41,899 --> 01:02:43,899 Two is better. 391 01:03:06,127 --> 01:03:10,166 You stink far, Frank. Do not turn around. 392 01:03:13,592 --> 01:03:16,312 If you are doing now what I say, 393 01:03:18,763 --> 01:03:21,653 your life will be a little easier. 394 01:03:23,225 --> 01:03:25,225 And more especially. 395 01:03:25,894 --> 01:03:28,359 Schnall your revolver from... 396 01:03:32,316 --> 01:03:34,316 ...and let it fall. 397 01:03:36,528 --> 01:03:40,098 Sliding off it and spin around to face me. 398 01:03:41,032 --> 01:03:43,032 Frank Clement, right? 399 01:03:44,117 --> 01:03:47,942 That's it. - On your head is exposed to $ 100. 400 01:03:49,747 --> 01:03:51,872 's What I call inflation. 401 01:03:53,333 --> 01:03:56,833 The Office of the Sheriff's right here on the pitch. 402 01:03:57,086 --> 01:03:59,441 Let's see if we get there. 403 01:05:16,568 --> 01:05:18,568 Thomas. 404 01:05:21,448 --> 01:05:23,448 Thomas. 405 01:05:25,159 --> 01:05:27,879 Hannie, creating me out of here. 406 01:06:38,136 --> 01:06:40,136 You were right. 407 01:06:41,514 --> 01:06:43,514 I am a pathetic liar. 408 01:06:46,017 --> 01:06:48,822 Just as pathetic as the revolver. 409 01:06:49,645 --> 01:06:51,645 And who's lying now? 410 01:06:52,564 --> 01:06:54,859 They will kill you, Hannie. 411 01:06:55,692 --> 01:06:57,692 They will try. 412 01:07:01,822 --> 01:07:03,822 Promise... 413 01:07:11,621 --> 01:07:14,260 Promise me that Beac.. 414 01:07:16,960 --> 01:07:18,960 Hannie... 415 01:07:20,337 --> 01:07:22,726 Holy shit... 416 01:08:32,314 --> 01:08:34,314 Yes, Mam? 417 01:08:34,857 --> 01:08:37,917 The Clemens brothers, you know where you are? 418 01:08:38,151 --> 01:08:42,911 I do not know where the others are , Frank is in room 22. 419 01:08:44,115 --> 01:08:47,005 This is enough to get you started. 420 01:08:53,456 --> 01:08:56,196 Hey, I do not remember to have stopped you. 421 01:08:56,417 --> 01:08:59,902 You do not have. I am looking for someone. 422 01:09:00,711 --> 01:09:04,111 Yes, if the above my, is not worth that. 423 01:09:04,590 --> 01:09:06,590 Yes it does. 424 01:09:16,934 --> 01:09:19,674 Yes you start early, Herman. - And listen up late, ma'am. 425 01:09:19,894 --> 01:09:23,330 We go a bit in the sun. - Yes, ma'am. 426 01:09:39,827 --> 01:09:41,827 Get up. 427 01:09:53,464 --> 01:09:55,464 Strap him to. 428 01:09:56,049 --> 01:10:00,724 Can I wear my pants? - It is not worth for a short time. 429 01:10:01,220 --> 01:10:03,220 What the hell is this? 430 01:10:04,181 --> 01:10:06,181 I will kill you. 431 01:10:12,396 --> 01:10:14,396 You mean you'll try it. 432 01:10:26,824 --> 01:10:29,119 Any time when you're ready. 433 01:10:35,290 --> 01:10:37,290 Again, Hannie. 434 01:10:38,584 --> 01:10:40,584 Again, Hannie. 435 01:10:41,420 --> 01:10:43,420 Again. 436 01:10:51,428 --> 01:10:54,998 Your hotel sign seems to have fallen down. 437 01:11:02,937 --> 01:11:05,656 Please. Just $ 100. 438 01:11:07,024 --> 01:11:10,364 Damn, lady, you had to shoot him absolutely have to pieces? 439 01:11:10,611 --> 01:11:12,991 The pieces fit together yet. 440 01:11:14,113 --> 01:11:17,867 Here, for the funeral. - Well... 441 01:11:19,076 --> 01:11:21,711 That is a very unusual gesture. 442 01:11:22,621 --> 01:11:25,766 I've learned from a very unusual man. 443 01:11:27,124 --> 01:11:30,184 I expect that everything will be used for the burial of... 444 01:11:30,419 --> 01:11:32,759 Do you think I like it, what you mean by that, Mum? 445 01:11:32,963 --> 01:11:35,383 It is not like them, it will remind you. 446 01:11:35,590 --> 01:11:39,450 Reluctantly I want to be if learn both the Clemens brothers. 447 01:11:39,718 --> 01:11:42,608 And I want you to be at any price. 448 01:11:53,979 --> 01:11:56,732 I stole a Bible, Em. 449 01:11:57,399 --> 01:12:00,139 Do you not read Frank for something? 450 01:12:00,360 --> 01:12:03,340 You know perfectly well that I can not read . To hell with him. 451 01:12:03,571 --> 01:12:06,157 That you would have to do not know Em Well maybe... 452 01:12:06,371 --> 01:12:07,665 ...have you made God angry... 453 01:12:07,824 --> 01:12:11,684 Shut the fuck up. - I want to say but what about Frank. 454 01:12:11,953 --> 01:12:14,513 Do tell, but hurry up. - Good. 455 01:12:19,000 --> 01:12:21,000 Frank, 456 01:12:22,420 --> 01:12:24,420 you're dead. 457 01:12:27,215 --> 01:12:29,215 God... 458 01:12:30,052 --> 01:12:34,152 Damned if you do not already now miss you, you bastard stupid. 459 01:12:34,430 --> 01:12:35,990 Rumzuquatschen Instead here, should you like to search for... 460 01:12:36,160 --> 01:12:37,160 ...this whore. 461 01:12:37,307 --> 01:12:40,487 I have. I've been looking for it like a goddamn... 462 01:12:40,727 --> 01:12:44,067 Forgive me, God... such a fucking bloodhound. 463 01:12:44,313 --> 01:12:47,013 Em, they tried to destroy our family. 464 01:12:47,231 --> 01:12:51,531 How did you get it, dammit? - But we will chill her ass. 465 01:12:51,819 --> 01:12:54,731 We'll find her and her ass chill. 466 01:12:56,157 --> 01:12:58,367 What are they doing there? 467 01:12:59,200 --> 01:13:02,600 How do I know? - Go over and ask, dammit. 468 01:13:09,417 --> 01:13:13,854 Thank you. They say they raise because of two graves. 469 01:13:14,296 --> 01:13:15,956 Someone has asked to do so. 470 01:13:16,131 --> 01:13:18,936 Who has it? - A woman in the city. 471 01:13:20,384 --> 01:13:22,384 A woman in the city... 472 01:13:22,928 --> 01:13:25,588 Tell them they should just dig a , it will not need more. 473 01:13:25,806 --> 01:13:29,003 You? - You. Their ass cool we are. 474 01:13:39,400 --> 01:13:43,518 Give me a liter. - We do not sell whiskey, Mam. 475 01:13:43,945 --> 01:13:47,685 But, we have a slightly larger bottle there. 476 01:13:50,743 --> 01:13:53,052 Let the damn bottle fall. 477 01:13:57,289 --> 01:13:59,289 Hello, Rufus. 478 01:14:01,877 --> 01:14:06,417 You've probably pretty much done since our last meeting... 479 01:14:06,714 --> 01:14:08,839 Funny, you are not a bit. 480 01:14:09,758 --> 01:14:11,578 This was... 481 01:14:11,760 --> 01:14:15,755 A good time, right back in your house is not it? 482 01:14:17,139 --> 01:14:20,439 It depends on which side you were back then... 483 01:14:20,684 --> 01:14:23,642 I recognized you immediately, 484 01:14:24,062 --> 01:14:27,632 because you are wearing clothes this time. 485 01:14:30,609 --> 01:14:33,829 Do you know Emmeth and I are really upset about the... 486 01:14:34,070 --> 01:14:36,110 What you did with Frank. 487 01:14:36,364 --> 01:14:38,364 He was our brother... 488 01:14:38,657 --> 01:14:41,037 ...brothers and one can not pluck from the trees. 489 01:14:41,242 --> 01:14:43,542 And now I tell you what we do. 490 01:14:43,745 --> 01:14:47,588 You, me and Emmeth, we will celebrate our reunion... 491 01:14:47,856 --> 01:14:49,453 ...first, as it was then. 492 01:14:49,625 --> 01:14:53,790 And then we'll cut your head off your shoulders... 493 01:14:54,837 --> 01:14:56,837 Los sweetness, 494 01:14:57,423 --> 01:14:59,423 Get your ass. 495 01:15:00,258 --> 01:15:02,258 I said, get your... 496 01:15:21,777 --> 01:15:25,177 For the funeral. - That's enough for two. 497 01:15:25,373 --> 01:15:26,271 Exactly. 498 01:15:26,413 --> 01:15:29,155 Would you do me a huge favor by Miss Caulder, 499 01:15:29,376 --> 01:15:31,746 if they would disappear from my town, 500 01:15:31,951 --> 01:15:34,371 before innocent people get into your crossfire. 501 01:15:34,578 --> 01:15:36,638 Why did not you also say the Clemens brothers? 502 01:15:36,830 --> 01:15:40,330 The molesting anyone, even if they are looking for... 503 01:15:40,583 --> 01:15:44,003 Other hand, you shoot around here. - I tell you what, Sheriff. 504 01:15:44,253 --> 01:15:48,673 Tell the last Clemens that Hannie Caulder waiting for him in the old jail. 505 01:15:48,966 --> 01:15:53,981 There I'll settle my affairs , without interrupting further. 506 01:15:55,179 --> 01:15:58,324 You are a hard woman, Hannie Caulder. 507 01:15:58,932 --> 01:16:00,932 As someone once said: 508 01:16:01,111 --> 01:16:04,511 'There is no hard women, only soft men.' 509 01:17:09,615 --> 01:17:11,275 This whore. 510 01:17:11,450 --> 01:17:15,445 What is the a, paid to the funeral of my family? 511 01:17:15,829 --> 01:17:17,569 Where the hell is she? 512 01:17:17,746 --> 01:17:18,846 Goddammit, where is she? 513 01:17:18,998 --> 01:17:21,338 You wait outside, in the old jail. 514 01:17:21,541 --> 01:17:23,541 Oh, she does, yes? 515 01:17:27,380 --> 01:17:31,205 Look at just that it looks like self-defense. 516 01:21:38,337 --> 01:21:40,357 If you're too close to your opponent, 517 01:21:40,547 --> 01:21:42,207 you see too much of him. 518 01:21:42,382 --> 01:21:44,382 You see how he sweats, 519 01:21:44,592 --> 01:21:45,812 to moisten the lips, 520 01:21:45,968 --> 01:21:47,588 winks. 521 01:21:47,762 --> 01:21:51,247 Pay attention to his hands, keep his eyes. 522 01:21:53,016 --> 01:21:54,876 Remember, you're a target. 523 01:21:55,059 --> 01:21:57,059 Target on him. 524 01:21:57,353 --> 01:21:59,353 Go, Hannie, be ready. 525 01:22:00,480 --> 01:22:02,480 Now. 526 01:22:11,030 --> 01:22:13,100 Again, Hannie, again. 527 01:22:37,177 --> 01:22:41,427 Whether you win or lose, Hannie Caulder. 38627

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.