Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:57,867 --> 00:03:59,867
Goddamn it.
- Go now.
2
00:04:04,122 --> 00:04:06,862
Jump on the horse.
- I can not find it.
3
00:04:07,083 --> 00:04:09,123
What do you mean? How can
something as big as a horse...
4
00:04:09,314 --> 00:04:10,314
...lose it?
5
00:04:10,461 --> 00:04:13,001
As you sit on it, you son of a bitch.
6
00:04:13,213 --> 00:04:17,718
Down or I'll shoot your head off
, you son of a bitch.
7
00:04:21,219 --> 00:04:23,528
Sons of bitches. Bastards.
8
00:04:27,809 --> 00:04:29,809
I'm hit, damn.
9
00:04:30,978 --> 00:04:34,038
Do not let them escape.
- I love you.
10
00:04:43,488 --> 00:04:44,828
Thief.
11
00:04:44,990 --> 00:04:46,990
My money.
12
00:06:36,164 --> 00:06:39,600
Do we here, Em?
- No, we do not hold.
13
00:06:40,001 --> 00:06:43,501
We continue riding until we
found a nice place to starve...
14
00:06:43,754 --> 00:06:47,774
My leg is killing me.
- I hope that helps bleed, Frank,
15
00:06:48,049 --> 00:06:49,909
because you lose a lot of blood.
16
00:06:50,093 --> 00:06:52,553
Stop your ass.
- Why do not you do to yours?
17
00:06:52,762 --> 00:06:54,762
Rufus.
18
00:06:54,972 --> 00:06:57,166
Frank and I will steal a
couple of fresh horses...
19
00:06:57,363 --> 00:06:58,569
..., prepared a banquet for us.
20
00:06:58,725 --> 00:07:01,105
Let no one by moving,
if it is not to be.
21
00:07:01,310 --> 00:07:04,795
Who says that?
- I'll say so Los dismount.
22
00:07:06,314 --> 00:07:08,314
If you say so...
23
00:07:10,317 --> 00:07:12,317
Frank, forward.
24
00:07:39,758 --> 00:07:43,098
Wow, we have already stolen better horses.
25
00:07:43,345 --> 00:07:45,385
What her addiction here?
26
00:07:46,847 --> 00:07:48,867
I'm Jim Caulder, station posts.
27
00:07:49,057 --> 00:07:52,372
How are you, Jim Caulder, station post?
28
00:07:52,604 --> 00:07:55,342
Pine Bluff is not far, just a mile away.
29
00:07:55,563 --> 00:07:57,823
We do not want to Pine Bluff.
30
00:07:58,023 --> 00:08:02,868
Well, here you soak your horses
Dared before she moves on.
31
00:08:10,159 --> 00:08:12,624
Did I get him?
- Yes, totally.
32
00:08:12,821 --> 00:08:15,567
Na, was self-defense.
- Go, seek us something to eat.
33
00:08:15,788 --> 00:08:17,968
And it boil.
- This is women's work.
34
00:08:18,165 --> 00:08:20,679
Do as I say.
- Oh God Damn.
35
00:08:21,710 --> 00:08:22,970
Boil.
36
00:08:23,127 --> 00:08:25,880
Am I a woman or what?
37
00:08:26,255 --> 00:08:30,089
Yes, I'll bake a cake, a horse-apple-pie.
38
00:08:35,138 --> 00:08:37,603
If you wait for there to eat?
39
00:08:39,683 --> 00:08:41,683
Frank Emmeth.
40
00:08:44,603 --> 00:08:46,603
Lots.
41
00:08:51,568 --> 00:08:54,458
Do you have a whiskey there, lady?
42
00:08:54,862 --> 00:08:56,862
Whiskey?
43
00:09:01,951 --> 00:09:04,101
You have too many things.
44
00:09:06,372 --> 00:09:08,372
Turn to me.
45
00:09:08,749 --> 00:09:10,819
Sun, I like it.
46
00:15:34,483 --> 00:15:36,483
The Fountain.
47
00:15:40,530 --> 00:15:42,919
I and my horse need water.
48
00:18:01,980 --> 00:18:03,980
Give me that.
49
00:18:15,366 --> 00:18:19,946
You are not married to someone who
stands on its head a price?
50
00:18:20,245 --> 00:18:22,880
You are a bounty hunter.
- I Am.
51
00:18:24,457 --> 00:18:26,497
They kill men for money?
52
00:18:27,210 --> 00:18:29,590
Do you know a better reason?
53
00:18:30,587 --> 00:18:32,587
Yes, I certainly do.
54
00:18:35,425 --> 00:18:39,335
Is your husband with a
painted woman ran away?
55
00:18:40,095 --> 00:18:42,095
I wish he would.
56
00:18:45,016 --> 00:18:49,956
So how do you shoot with the revolver,
you can teach me that?
57
00:18:50,270 --> 00:18:53,706
Why? Would you kill someone?
- Yes.
58
00:18:56,859 --> 00:18:58,439
Horseshit.
59
00:18:58,610 --> 00:19:02,950
Yes you could not even escape from
to an unconscious person.
60
00:19:03,239 --> 00:19:06,579
I will learn it.
- Remember that you will learn.
61
00:19:06,825 --> 00:19:11,245
What ever happened to you too
is, you will forget it.
62
00:19:11,538 --> 00:19:13,158
The hell I will do.
63
00:19:13,331 --> 00:19:17,511
I do not know what your problem is
and it interested me a damn...
64
00:19:17,793 --> 00:19:19,793
...but whatever it is,
65
00:19:20,670 --> 00:19:23,815
you can not solve it with a revolver.
66
00:19:24,041 --> 00:19:27,271
In other words, you want help me then?
67
00:19:27,487 --> 00:19:29,487
That's it.
68
00:19:31,095 --> 00:19:33,220
I ask of you not in vain.
69
00:19:37,392 --> 00:19:39,942
I see no pockets in your cape.
70
00:19:41,937 --> 00:19:45,566
I have not talked about money.
- God Damn.
71
00:19:47,693 --> 00:19:52,113
It seems very important to you
to be to kill someone.
72
00:19:53,489 --> 00:19:55,869
If I teach you the shooting,
73
00:19:56,283 --> 00:19:58,956
then you would shoot your ass.
74
00:20:00,411 --> 00:20:04,746
It is my ass. - It would be a shame
if he punctured.
75
00:20:05,016 --> 00:20:09,266
It is the prettiest on the
I have ever cast an eye.
76
00:20:11,586 --> 00:20:15,751
If you are lucky, you throw
more than just an eye.
77
00:20:20,344 --> 00:20:24,404
I play only games of chance,
if nothing else works.
78
00:20:24,681 --> 00:20:26,311
What do you mean?
79
00:20:26,484 --> 00:20:28,949
That you're a bad liar, lady.
80
00:20:29,935 --> 00:20:33,795
If I touch you I would get the Winchester
again over the head.
81
00:20:34,064 --> 00:20:36,737
My answer is 'No', simply 'no.'
82
00:21:35,198 --> 00:21:37,198
No.
83
00:22:09,142 --> 00:22:11,142
No.
84
00:23:11,568 --> 00:23:13,568
God.
85
00:23:24,830 --> 00:23:26,830
How much was it?
86
00:23:31,127 --> 00:23:33,127
Three.
87
00:23:33,311 --> 00:23:35,311
And your husband?
88
00:23:38,132 --> 00:23:40,172
Dead, they murdered him.
89
00:23:53,353 --> 00:23:55,353
My nice shirt.
90
00:23:56,605 --> 00:23:59,945
Damn, Rufus. - We have
thanks to you, birdbrain.
91
00:24:00,192 --> 00:24:02,772
If my leg is healthy again, I'll kick your ass
from your throat.
92
00:24:02,986 --> 00:24:05,326
As always, you two against me.
93
00:24:05,530 --> 00:24:08,070
This would allow her to stay, if
father were still alive.
94
00:24:08,282 --> 00:24:10,422
It would still be alive if
you had not killed him...
95
00:24:10,618 --> 00:24:13,544
How many times do I have
to say that it happened...
96
00:24:13,772 --> 00:24:15,006
...when I cleaned my gun?
97
00:24:15,163 --> 00:24:19,503
Hardly a night in which I see not the face of
father before me.
98
00:24:19,791 --> 00:24:23,331
You mean, what was left of it.
Do you think our soldiers are followed?
99
00:24:23,586 --> 00:24:26,339
I know. There they are.
100
00:24:30,508 --> 00:24:32,973
Let the bastards by surprise.
101
00:24:33,171 --> 00:24:35,173
Hell, let's get out.
102
00:25:00,909 --> 00:25:03,059
Here, put that on.
103
00:25:03,411 --> 00:25:07,321
For more underneath you are
wear than my horse.
104
00:25:10,750 --> 00:25:12,750
My name is Price,
105
00:25:14,003 --> 00:25:16,676
Thomas Luther Price.
106
00:25:17,464 --> 00:25:19,464
And my Mrs...
107
00:25:19,841 --> 00:25:22,051
My name is Hannie Caulder.
108
00:25:23,052 --> 00:25:25,687
Good. Go ahead, Hannie Caulder.
109
00:25:26,180 --> 00:25:27,480
Where to?
110
00:25:27,639 --> 00:25:30,614
Mexico, where there is an armourer.
111
00:25:31,560 --> 00:25:32,900
Gunsmith?
112
00:25:33,061 --> 00:25:37,821
Without a weapon, I can teach you
hardly shooting, right?
113
00:25:39,482 --> 00:25:43,562
If you do not mind, with a
death to ride a horse.
114
00:25:44,987 --> 00:25:46,987
I do not mind.
115
00:27:14,936 --> 00:27:17,116
Buy yourself some decent pants and boots.
116
00:27:17,313 --> 00:27:19,053
We still have a tough ride ahead.
117
00:27:19,232 --> 00:27:21,212
I am in the saloon,
if you need me.
118
00:27:21,400 --> 00:27:24,220
What should I do with the
pants I'm wearing now?
119
00:27:24,444 --> 00:27:26,444
Washing it.
120
00:27:34,077 --> 00:27:35,777
I'm sorry that we do not have your size.
121
00:27:35,954 --> 00:27:38,174
Take a bath so and they shrink to your size.
122
00:27:38,372 --> 00:27:42,962
Then they fit. But do not take off
before they are dry.
123
00:28:18,947 --> 00:28:23,807
The way you describe the three,
it, everyone could be here in town.
124
00:28:24,118 --> 00:28:26,138
You are brothers. One is called Rufus.
125
00:28:26,329 --> 00:28:31,174
The Clemens. They were last
week here, but just by riding.
126
00:28:32,041 --> 00:28:33,941
Do you know where they wanted?
127
00:28:34,127 --> 00:28:37,027
Their stench was already here
before they got themselves...
128
00:28:37,254 --> 00:28:39,549
...and has not yet cleared.
129
00:28:39,839 --> 00:28:44,514
Thank you Sheriff.
- At any time again. Really any time.
130
00:28:46,053 --> 00:28:48,993
If you can not summon the sheriff
would, then would I need a...
131
00:28:49,222 --> 00:28:51,942
Her ass is wet.
- Even your chin.
132
00:29:35,094 --> 00:29:37,219
God has built this guy...
133
00:29:37,971 --> 00:29:39,971
I want to see.
134
00:29:40,931 --> 00:29:43,311
Here are your pants, Thomas.
135
00:29:44,476 --> 00:29:46,476
Thomas.
136
00:29:51,440 --> 00:29:53,440
Thomas Luther Price.
137
00:29:59,447 --> 00:30:01,447
That's it.
138
00:30:24,551 --> 00:30:26,551
Hannie.
139
00:30:38,855 --> 00:30:40,855
Another one?
140
00:30:41,440 --> 00:30:45,010
He has made his choice.
Harrington, Samuel.
141
00:30:45,401 --> 00:30:47,401
Dead or alive.
142
00:30:47,575 --> 00:30:49,575
$ 750, Union Pacific.
143
00:30:51,073 --> 00:30:53,623
Good money for 5 minutes work.
144
00:30:53,834 --> 00:30:56,214
If you can prove that he is.
145
00:30:56,869 --> 00:30:58,179
You might know him.
146
00:30:58,340 --> 00:31:00,950
I heard that he was
about a month in your city.
147
00:31:01,165 --> 00:31:03,065
So it would have to take yourself...
148
00:31:03,249 --> 00:31:05,549
...if you had recognized him.
149
00:31:05,752 --> 00:31:09,237
My name is incidentally Price, Tom Price.
150
00:31:12,882 --> 00:31:14,882
I'm sorry, Mr. Price.
151
00:31:15,259 --> 00:31:18,659
I had no idea...
- Do you have the money?
152
00:31:20,597 --> 00:31:22,597
A good job, sir, do...
153
00:31:22,774 --> 00:31:26,004
...if you refrigerate crooks like him.
154
00:31:26,352 --> 00:31:28,352
I wish I was that way.
155
00:31:29,272 --> 00:31:31,272
I mean, just like you.
156
00:31:33,275 --> 00:31:35,948
Excuse me, ma'am.
- For what?
157
00:31:37,110 --> 00:31:39,890
He was afraid I I
catch a cold in my wet pants.
158
00:31:40,113 --> 00:31:42,153
That's right, Mr. Price.
159
00:31:42,740 --> 00:31:44,740
For the funeral.
160
00:31:45,701 --> 00:31:48,801
On the way back would I view the grave.
161
00:31:49,037 --> 00:31:52,268
It will be there. It will be there.
162
00:31:52,540 --> 00:31:54,540
Yes.
163
00:31:55,042 --> 00:31:57,042
Off to Mexico.
164
00:32:32,782 --> 00:32:34,402
Damn, who is it that Custer?
165
00:32:34,575 --> 00:32:36,395
Anyway, we make it ready.
166
00:32:36,577 --> 00:32:38,557
Down. Or do you want your
head get weggeballert...
167
00:32:38,745 --> 00:32:43,760
Would it make any difference.
- Listen, I'm tired of your...
168
00:32:45,834 --> 00:32:47,834
Down. Down.
169
00:32:51,422 --> 00:32:54,737
I have a plan.
- Which one? They starve?
170
00:32:55,050 --> 00:32:57,050
Good idea.
- Shut up.
171
00:32:57,761 --> 00:32:59,501
How to disappear.
- That's your plan?
172
00:32:59,679 --> 00:33:02,193
Exactly.
- And what do we do?
173
00:33:02,682 --> 00:33:04,991
More Flee and stay alive.
174
00:33:05,433 --> 00:33:07,813
Now forward, away from here.
175
00:33:47,260 --> 00:33:49,260
His name is Bailey.
176
00:33:49,438 --> 00:33:53,008
No one knows why he has settled in Mexico
.
177
00:33:53,890 --> 00:33:55,630
First, he was a shop in New Orleans.
178
00:33:55,808 --> 00:34:01,163
After the outbreak of war made it
arms for the Confederate Army.
179
00:34:01,772 --> 00:34:05,592
The occupied north of the city
'63, he ran away.
180
00:34:05,858 --> 00:34:09,238
The Yankees made life difficult for every,
181
00:34:09,486 --> 00:34:12,631
if he was not Abe Lincoln or a whore.
182
00:34:14,616 --> 00:34:18,696
And a gunsmith
the rebels they had just executed.
183
00:34:21,622 --> 00:34:24,087
Bailey Did you have your gun?
184
00:34:25,417 --> 00:34:29,877
No, I have received from someone
who did not need him anymore.
185
00:34:30,170 --> 00:34:33,765
But he has repaired it so much,
186
00:34:34,173 --> 00:34:36,513
that he has the gun quasi twice rebuilt.
187
00:34:36,717 --> 00:34:40,537
Of course it would be more comfortable
if a little more accessible, he would...
188
00:34:40,804 --> 00:34:43,424
...but he married a Mexican woman.
189
00:34:43,640 --> 00:34:48,400
And more children than you
can count on the fingers of...
190
00:34:49,478 --> 00:34:54,238
Certainly not a bad life, I think
. A home with children.
191
00:34:56,651 --> 00:34:59,631
A man should leave something
else in the world...
192
00:34:59,861 --> 00:35:02,091
...as a grave stone.
193
00:35:04,281 --> 00:35:06,746
The same is true for a woman.
194
00:35:35,766 --> 00:35:38,061
We have visitors, children.
195
00:35:49,027 --> 00:35:51,541
Thomas, good to see you.
196
00:35:51,905 --> 00:35:53,765
You too, buddy.
197
00:35:53,948 --> 00:35:56,098
This is Hannie Caulder.
198
00:35:56,867 --> 00:36:00,352
Welcome to Mexico, Miss Caulder.
- Misses.
199
00:36:00,703 --> 00:36:03,593
Welcome to Mexico, Misses Caulder.
200
00:36:03,831 --> 00:36:06,211
Have you finally gotten
small, the good old Adam?
201
00:36:06,417 --> 00:36:07,417
No, everything is fine.
202
00:36:07,564 --> 00:36:09,524
I wanted to see if you
have any more children.
203
00:36:09,711 --> 00:36:12,261
Two. The nights are very cold.
204
00:36:13,171 --> 00:36:15,171
Come into the house.
205
00:36:29,477 --> 00:36:32,071
Damn. Damn. Damn. Damn.
206
00:36:33,480 --> 00:36:34,620
What's going on, Em?
- What?
207
00:36:34,774 --> 00:36:37,971
Of course, what is.
- Shut up, Rufus.
208
00:36:38,485 --> 00:36:40,545
I tell you what's going on.
209
00:36:40,737 --> 00:36:44,397
We shot in two weeks, four things
and have nothing to drink.
210
00:36:44,656 --> 00:36:46,956
And eating.
- We still have some coffee.
211
00:36:47,158 --> 00:36:48,778
And three horses, we can eat.
212
00:36:48,951 --> 00:36:51,211
If you just touch her my pet...
213
00:36:51,412 --> 00:36:55,312
I would never touch something,
what was between your legs.
214
00:36:55,582 --> 00:36:58,897
And what about the kids in Sonora Town?
215
00:36:59,335 --> 00:37:01,315
You've done nothing with the
, as you know yourself.
216
00:37:01,504 --> 00:37:04,143
Have I not. Not true, Em?
217
00:37:05,882 --> 00:37:07,102
Goddamn, how should I know?
218
00:37:07,258 --> 00:37:09,832
Do you remember the
night when I came home...
219
00:37:10,046 --> 00:37:11,512
...and I smelled like a lily?
220
00:37:11,678 --> 00:37:14,938
This proves nothing.
- Do you call me a liar?
221
00:37:15,181 --> 00:37:18,581
Em, he says, I am a liar.
- Are you, too.
222
00:37:19,352 --> 00:37:21,732
Give me a single time where
I have not told the truth...
223
00:37:21,937 --> 00:37:25,997
For example, when you said that
would be in a stage coach no guards.
224
00:37:26,274 --> 00:37:28,614
To a hair, we were all spent here.
- Yes.
225
00:37:28,817 --> 00:37:31,792
That was a mistake, but do not lie.
226
00:37:32,654 --> 00:37:36,994
Anyway, I have never said that
I am a flawless human being.
227
00:37:37,283 --> 00:37:41,193
I just said...
- Snout, Rufus. I need to think.
228
00:37:43,371 --> 00:37:46,283
For What?
- You son of a...
229
00:37:48,208 --> 00:37:52,508
That was a joke, Em Have you lost your
damn sense of humor?
230
00:37:52,796 --> 00:37:54,376
I'm about to lose my little brother,
231
00:37:54,547 --> 00:37:59,687
when this son of a bitch not his mouth:
soon closes and holds closed.
232
00:38:00,010 --> 00:38:01,350
Frank.
- Yes?
233
00:38:01,512 --> 00:38:03,052
Where can we steal some dynamite?
234
00:38:03,221 --> 00:38:05,012
Do we chase the bastard into the air?
235
00:38:05,193 --> 00:38:07,922
No, no, we do not want to chase
the bastard into the air...
236
00:38:08,142 --> 00:38:10,267
We will again rob a bank.
237
00:38:11,144 --> 00:38:13,244
Do you remember, just as he was of the...
238
00:38:13,438 --> 00:38:15,258
What is the city called?
- Sonora Town.
239
00:38:15,439 --> 00:38:18,839
Sonora Town. It is I remembered a guy...
240
00:38:26,032 --> 00:38:28,032
A very pretty woman.
241
00:38:28,492 --> 00:38:30,492
You want to be a man.
242
00:38:30,785 --> 00:38:32,825
This is not her succeed.
243
00:38:35,081 --> 00:38:38,437
No, not really.
- We should thank God.
244
00:38:44,297 --> 00:38:46,297
May I ask why?
245
00:38:47,299 --> 00:38:50,104
A long story.
- I Goes to nothing.
246
00:38:59,893 --> 00:39:01,893
What now...
247
00:39:02,051 --> 00:39:04,051
Concerns the gun...
248
00:39:04,605 --> 00:39:09,535
It must of course be easy to
what we will present problems.
249
00:39:09,901 --> 00:39:13,241
The lighter the weapon,
the thinner the steel...
250
00:39:13,488 --> 00:39:16,123
...the more fragile it becomes.
251
00:39:16,365 --> 00:39:21,295
Since we will probably have to resort to the
box of tricks.
252
00:39:21,953 --> 00:39:23,953
Thomas?
253
00:39:32,378 --> 00:39:34,843
I think that is a cold night.
254
00:39:35,589 --> 00:39:37,589
It is probably safe.
255
00:40:21,627 --> 00:40:23,627
Here, take this.
256
00:40:25,046 --> 00:40:29,466
Take him to hold up in both hands,
, arms stretched, just like that.
257
00:40:29,759 --> 00:40:31,759
Well, take this.
258
00:40:33,345 --> 00:40:39,125
Now hold up, at shoulder height. Now reel
, always with a half twist.
259
00:40:46,064 --> 00:40:49,261
Good. Well let down,
slow and easy.
260
00:40:49,691 --> 00:40:51,471
Do not let slip the wood is not
through my fingers.
261
00:40:51,652 --> 00:40:54,832
Just unwound so as have you wrapped it.
262
00:40:55,071 --> 00:40:56,731
Come on.
263
00:40:56,906 --> 00:40:58,906
High-keeping. Hold up.
264
00:41:04,496 --> 00:41:07,301
Good. Yes, you've done very well.
265
00:41:09,082 --> 00:41:10,902
That you will do every
morning and evening,
266
00:41:11,084 --> 00:41:13,584
until you make it thirty times.
267
00:41:13,795 --> 00:41:15,455
Then I'm ready?
268
00:41:15,630 --> 00:41:18,775
Then we take a slightly larger stone.
269
00:43:09,140 --> 00:43:12,451
He has done three times
as much powder in...
270
00:43:12,696 --> 00:43:13,945
...run, as required.
271
00:43:14,103 --> 00:43:19,968
If not then it he flies around the ears
, it will never happen to you.
272
00:44:05,103 --> 00:44:07,103
Who is that?
273
00:44:08,689 --> 00:44:10,814
It looks like a preacher.
274
00:44:14,778 --> 00:44:16,778
No, he is not.
275
00:44:16,956 --> 00:44:18,606
A new chamber.
276
00:44:18,781 --> 00:44:20,781
Two weeks.
277
00:44:26,662 --> 00:44:28,662
Maybe just one.
278
00:45:00,941 --> 00:45:02,881
The reason why I'm using the
appearance of a weapon so much trouble,
279
00:45:03,067 --> 00:45:05,807
is that I think the
killing may find objectionable.
280
00:45:06,028 --> 00:45:09,088
As you look at it,
it is a bad thing.
281
00:45:09,301 --> 00:45:12,531
I can only try to give him some style.
282
00:45:13,075 --> 00:45:15,415
Why two copies? - Only a little Bailey Spell.
283
00:45:15,620 --> 00:45:18,240
It saves you tighten the
gun with your thumb to...
284
00:45:18,455 --> 00:45:21,195
Press with the middle finger
of the lower deduction.
285
00:45:21,416 --> 00:45:25,751
The firing pin is clamped,
then the second trigger.
286
00:45:27,505 --> 00:45:30,605
Never push a weapon from,
if you are not a target anvisierst,
287
00:45:30,841 --> 00:45:32,841
even if it is unloaded.
288
00:45:33,051 --> 00:45:36,366
This is your first lesson as a shooter.
289
00:45:38,054 --> 00:45:40,054
Comm.
290
00:45:59,030 --> 00:46:00,810
We practice first from here...
291
00:46:00,990 --> 00:46:04,645
...it would not make sense, move closer to,
292
00:46:04,952 --> 00:46:06,952
Before you're quick.
293
00:46:07,130 --> 00:46:09,130
Now...
294
00:46:11,165 --> 00:46:15,585
Pull the gun from its holster
slowly. And carefully.
295
00:46:17,170 --> 00:46:18,750
No...
296
00:46:18,922 --> 00:46:23,062
Slowly and carefully. It was only
we practice it slowly, then rapidly.
297
00:46:23,342 --> 00:46:25,342
Okay.
298
00:46:25,594 --> 00:46:28,454
Arm extended above shoulder height.
Right eye targeting over the barrel,
299
00:46:28,679 --> 00:46:32,539
both eyes are open, that's important
. I'll explain why later.
300
00:46:32,808 --> 00:46:37,738
Slowly tighten up the resistance,
not simply run through...
301
00:46:38,729 --> 00:46:42,639
Well, what? The beats from,
as a stubborn mule.
302
00:46:42,884 --> 00:46:44,719
Yes.
- Yes, that's Kaliber45.
303
00:46:44,902 --> 00:46:49,522
Kaliber45. The beats here from
away from the strongest man in the legs.
304
00:46:49,822 --> 00:46:52,442
It's gone completely wrong.
- You have the right to be deeply held,
305
00:46:52,658 --> 00:46:55,358
it is gone forward into the earth.
That's not bad.
306
00:46:55,577 --> 00:46:56,837
Try it again.
307
00:46:56,994 --> 00:47:02,179
This time you add a little sideways,
finally, you're a target.
308
00:47:05,209 --> 00:47:07,209
Come on.
309
00:47:10,422 --> 00:47:12,422
Again.
310
00:47:16,427 --> 00:47:18,427
Again.
311
00:47:23,475 --> 00:47:25,475
Again.
312
00:47:28,563 --> 00:47:30,563
Again.
313
00:47:36,069 --> 00:47:39,299
The estimation of distance is
often not taken seriously...
314
00:47:39,540 --> 00:47:40,790
.... It is very important.
315
00:47:40,947 --> 00:47:42,887
As the sun casts a long shadow man a,
316
00:47:43,075 --> 00:47:46,735
seduces the to the
distance estimate is too large.
317
00:47:46,994 --> 00:47:50,374
There is no shadow at noon,
the sun is directly above you.
318
00:47:50,622 --> 00:47:53,202
Since you think you could
touch him with outstretched arms.
319
00:47:53,416 --> 00:47:55,756
If you're close to your opponent
, you see too much of him.
320
00:47:55,960 --> 00:47:57,460
You see how he sweats,
321
00:47:57,628 --> 00:47:59,648
moistened his lips, squinting.
322
00:47:59,839 --> 00:48:02,819
And while your eyes that capture
all that he can kill you.
323
00:48:03,049 --> 00:48:04,389
Take distance...
324
00:48:04,550 --> 00:48:06,859
...see all of him,
325
00:48:08,304 --> 00:48:09,644
and nothing.
326
00:48:09,805 --> 00:48:11,225
Meet And then it just here,
327
00:48:11,390 --> 00:48:13,390
right here.
328
00:48:14,059 --> 00:48:17,629
After you've shot, get moving immediately.
329
00:48:19,271 --> 00:48:21,271
Come on.
330
00:48:25,610 --> 00:48:28,990
Move it immediately, he shoots too for you.
331
00:48:29,238 --> 00:48:33,138
In addition to the distance you have to
also assess the true human nature...
332
00:48:33,408 --> 00:48:37,403
Well, over there is a
man, slightly left of you.
333
00:48:38,579 --> 00:48:39,999
It looks bad,
334
00:48:40,164 --> 00:48:42,359
stands erect in the sun.
335
00:48:43,124 --> 00:48:47,144
Casual thumb in his belt, hat pushed into
neck, legs wide.
336
00:48:47,419 --> 00:48:49,699
Over there, right by you,
is a man whose face...
337
00:48:49,900 --> 00:48:50,900
...you can not see,
338
00:48:51,047 --> 00:48:55,427
hat over his eyes, you turned away, as if he
not you noticed.
339
00:48:55,718 --> 00:48:57,018
You have to kill them both.
340
00:48:57,177 --> 00:49:01,437
It would be good if you are the faster
would turn first.
341
00:49:01,723 --> 00:49:03,723
Try it.
342
00:49:16,401 --> 00:49:18,181
Here.
343
00:49:18,361 --> 00:49:21,081
Right here. Continue practicing.
344
00:52:23,681 --> 00:52:28,016
He does not look like a man whose craft
the killing.
345
00:53:13,055 --> 00:53:15,055
Bailey.
346
00:53:15,932 --> 00:53:17,932
Here comes clientele.
347
00:53:24,773 --> 00:53:27,663
On the clientele I can do without.
348
00:54:05,265 --> 00:54:07,305
Children into the house.
349
00:54:07,850 --> 00:54:09,850
Hurry.
350
00:54:41,586 --> 00:54:43,586
Winchester.
351
00:55:14,197 --> 00:55:16,197
Bailey.
352
00:56:51,819 --> 00:56:53,819
Again, Hannie.
353
00:56:53,956 --> 00:56:55,956
Again, Hannie.
354
00:57:54,287 --> 00:57:56,707
Rufus, down.
The Safe flying in the air.
355
00:57:56,914 --> 00:57:58,914
I like.
- Down, moron.
356
00:57:59,291 --> 00:58:01,291
I said, I...
357
00:58:16,305 --> 00:58:18,305
You've blown the money.
358
00:58:18,463 --> 00:58:20,867
You moron. You moron.
359
00:58:22,560 --> 00:58:24,560
Forward, Rufus.
360
00:58:24,854 --> 00:58:26,924
Set me free.
- My God.
361
00:58:32,486 --> 00:58:34,486
Thank you, Em.
362
01:00:29,082 --> 01:00:31,717
The bartender said,
he had seen.
363
01:00:32,460 --> 01:00:33,970
Yesterday in Congress.
364
01:00:34,137 --> 01:00:37,747
Do they have taken this path,
they could be here this afternoon.
365
01:00:38,006 --> 01:00:41,491
I tell you yet again: Give it up, Hannie.
366
01:00:42,384 --> 01:00:45,564
I can not do.
- You mean you do not want.
367
01:00:45,804 --> 01:00:47,804
I mean, I can not do.
368
01:00:48,931 --> 01:00:53,011
You will get what they deserve.
- But you do not.
369
01:00:53,279 --> 01:00:55,809
Whether you win or lose, you will lose.
370
01:00:56,020 --> 01:00:58,440
You will no longer be the same person.
371
01:00:58,647 --> 01:01:02,302
I certainly hope so.
- It's your life, lady.
372
01:01:03,067 --> 01:01:04,807
What a life it is when
every man who looks at me...
373
01:01:04,986 --> 01:01:07,486
I look at you.
- And what do you see?
374
01:01:07,696 --> 01:01:12,036
The woman that I was persuaded I
, out damned selfishness.
375
01:01:12,326 --> 01:01:14,826
I wish I had you there then left alone.
376
01:01:15,036 --> 01:01:17,246
I should now also be done.
377
01:01:18,789 --> 01:01:21,781
Go. I do not need you anymore.
378
01:01:27,296 --> 01:01:29,931
You've just used me, is not it?
379
01:01:31,466 --> 01:01:33,466
It is so.
380
01:01:38,055 --> 01:01:40,055
As I said,
381
01:01:41,391 --> 01:01:44,026
you're a terrible liar, Hannie.
382
01:02:25,594 --> 01:02:27,794
How come you do not have money? What
have you done with your last...
383
01:02:27,992 --> 01:02:28,992
...share it?
384
01:02:29,138 --> 01:02:31,198
What percentage?
No money does not last long.
385
01:02:31,390 --> 01:02:34,610
Frank is right, Emmeth.
Women cost money.
386
01:02:34,852 --> 01:02:35,718
What do you want with women?
387
01:02:35,858 --> 01:02:37,312
You have so much in his
pants, as in the head.
388
01:02:37,479 --> 01:02:40,059
Shut up. Em, he should
keep his mouth shut.
389
01:02:40,273 --> 01:02:41,733
Shut up.
390
01:02:41,899 --> 01:02:43,899
Two is better.
391
01:03:06,127 --> 01:03:10,166
You stink far,
Frank. Do not turn around.
392
01:03:13,592 --> 01:03:16,312
If you are doing now what I say,
393
01:03:18,763 --> 01:03:21,653
your life will be a little easier.
394
01:03:23,225 --> 01:03:25,225
And more especially.
395
01:03:25,894 --> 01:03:28,359
Schnall your revolver from...
396
01:03:32,316 --> 01:03:34,316
...and let it fall.
397
01:03:36,528 --> 01:03:40,098
Sliding off it and spin around to face me.
398
01:03:41,032 --> 01:03:43,032
Frank Clement, right?
399
01:03:44,117 --> 01:03:47,942
That's it.
- On your head is exposed to $ 100.
400
01:03:49,747 --> 01:03:51,872
's What I call inflation.
401
01:03:53,333 --> 01:03:56,833
The Office of the Sheriff's
right here on the pitch.
402
01:03:57,086 --> 01:03:59,441
Let's see if we get there.
403
01:05:16,568 --> 01:05:18,568
Thomas.
404
01:05:21,448 --> 01:05:23,448
Thomas.
405
01:05:25,159 --> 01:05:27,879
Hannie, creating me out of here.
406
01:06:38,136 --> 01:06:40,136
You were right.
407
01:06:41,514 --> 01:06:43,514
I am a pathetic liar.
408
01:06:46,017 --> 01:06:48,822
Just as pathetic as the revolver.
409
01:06:49,645 --> 01:06:51,645
And who's lying now?
410
01:06:52,564 --> 01:06:54,859
They will kill you, Hannie.
411
01:06:55,692 --> 01:06:57,692
They will try.
412
01:07:01,822 --> 01:07:03,822
Promise...
413
01:07:11,621 --> 01:07:14,260
Promise me that Beac..
414
01:07:16,960 --> 01:07:18,960
Hannie...
415
01:07:20,337 --> 01:07:22,726
Holy shit...
416
01:08:32,314 --> 01:08:34,314
Yes, Mam?
417
01:08:34,857 --> 01:08:37,917
The Clemens brothers,
you know where you are?
418
01:08:38,151 --> 01:08:42,911
I do not know where the others are
, Frank is in room 22.
419
01:08:44,115 --> 01:08:47,005
This is enough to get you started.
420
01:08:53,456 --> 01:08:56,196
Hey, I do not remember
to have stopped you.
421
01:08:56,417 --> 01:08:59,902
You do not have.
I am looking for someone.
422
01:09:00,711 --> 01:09:04,111
Yes, if the above my, is not worth that.
423
01:09:04,590 --> 01:09:06,590
Yes it does.
424
01:09:16,934 --> 01:09:19,674
Yes you start early, Herman.
- And listen up late, ma'am.
425
01:09:19,894 --> 01:09:23,330
We go a bit in the sun.
- Yes, ma'am.
426
01:09:39,827 --> 01:09:41,827
Get up.
427
01:09:53,464 --> 01:09:55,464
Strap him to.
428
01:09:56,049 --> 01:10:00,724
Can I wear my pants?
- It is not worth for a short time.
429
01:10:01,220 --> 01:10:03,220
What the hell is this?
430
01:10:04,181 --> 01:10:06,181
I will kill you.
431
01:10:12,396 --> 01:10:14,396
You mean you'll try it.
432
01:10:26,824 --> 01:10:29,119
Any time when you're ready.
433
01:10:35,290 --> 01:10:37,290
Again, Hannie.
434
01:10:38,584 --> 01:10:40,584
Again, Hannie.
435
01:10:41,420 --> 01:10:43,420
Again.
436
01:10:51,428 --> 01:10:54,998
Your hotel sign seems to have fallen down.
437
01:11:02,937 --> 01:11:05,656
Please. Just $ 100.
438
01:11:07,024 --> 01:11:10,364
Damn, lady, you had to shoot him
absolutely have to pieces?
439
01:11:10,611 --> 01:11:12,991
The pieces fit together yet.
440
01:11:14,113 --> 01:11:17,867
Here, for the funeral.
- Well...
441
01:11:19,076 --> 01:11:21,711
That is a very unusual gesture.
442
01:11:22,621 --> 01:11:25,766
I've learned from a very unusual man.
443
01:11:27,124 --> 01:11:30,184
I expect that everything will
be used for the burial of...
444
01:11:30,419 --> 01:11:32,759
Do you think I like it,
what you mean by that, Mum?
445
01:11:32,963 --> 01:11:35,383
It is not like them, it will remind you.
446
01:11:35,590 --> 01:11:39,450
Reluctantly I want to be if
learn both the Clemens brothers.
447
01:11:39,718 --> 01:11:42,608
And I want you to be at any price.
448
01:11:53,979 --> 01:11:56,732
I stole a Bible, Em.
449
01:11:57,399 --> 01:12:00,139
Do you not read Frank for something?
450
01:12:00,360 --> 01:12:03,340
You know perfectly well that I can not read
. To hell with him.
451
01:12:03,571 --> 01:12:06,157
That you would have to do
not know Em Well maybe...
452
01:12:06,371 --> 01:12:07,665
...have you made God angry...
453
01:12:07,824 --> 01:12:11,684
Shut the fuck up.
- I want to say but what about Frank.
454
01:12:11,953 --> 01:12:14,513
Do tell, but hurry up.
- Good.
455
01:12:19,000 --> 01:12:21,000
Frank,
456
01:12:22,420 --> 01:12:24,420
you're dead.
457
01:12:27,215 --> 01:12:29,215
God...
458
01:12:30,052 --> 01:12:34,152
Damned if you do not already now
miss you, you bastard stupid.
459
01:12:34,430 --> 01:12:35,990
Rumzuquatschen Instead here,
should you like to search for...
460
01:12:36,160 --> 01:12:37,160
...this whore.
461
01:12:37,307 --> 01:12:40,487
I have. I've been looking
for it like a goddamn...
462
01:12:40,727 --> 01:12:44,067
Forgive me, God...
such a fucking bloodhound.
463
01:12:44,313 --> 01:12:47,013
Em, they tried to destroy our family.
464
01:12:47,231 --> 01:12:51,531
How did you get it, dammit?
- But we will chill her ass.
465
01:12:51,819 --> 01:12:54,731
We'll find her and her ass chill.
466
01:12:56,157 --> 01:12:58,367
What are they doing there?
467
01:12:59,200 --> 01:13:02,600
How do I know?
- Go over and ask, dammit.
468
01:13:09,417 --> 01:13:13,854
Thank you. They say they raise
because of two graves.
469
01:13:14,296 --> 01:13:15,956
Someone has asked to do so.
470
01:13:16,131 --> 01:13:18,936
Who has it?
- A woman in the city.
471
01:13:20,384 --> 01:13:22,384
A woman in the city...
472
01:13:22,928 --> 01:13:25,588
Tell them they should just dig a
, it will not need more.
473
01:13:25,806 --> 01:13:29,003
You?
- You. Their ass cool we are.
474
01:13:39,400 --> 01:13:43,518
Give me a liter.
- We do not sell whiskey, Mam.
475
01:13:43,945 --> 01:13:47,685
But, we have a slightly larger bottle there.
476
01:13:50,743 --> 01:13:53,052
Let the damn bottle fall.
477
01:13:57,289 --> 01:13:59,289
Hello, Rufus.
478
01:14:01,877 --> 01:14:06,417
You've probably pretty much
done since our last meeting...
479
01:14:06,714 --> 01:14:08,839
Funny, you are not a bit.
480
01:14:09,758 --> 01:14:11,578
This was...
481
01:14:11,760 --> 01:14:15,755
A good time, right back in your house
is not it?
482
01:14:17,139 --> 01:14:20,439
It depends on which side
you were back then...
483
01:14:20,684 --> 01:14:23,642
I recognized you immediately,
484
01:14:24,062 --> 01:14:27,632
because you are wearing clothes this time.
485
01:14:30,609 --> 01:14:33,829
Do you know Emmeth and I are
really upset about the...
486
01:14:34,070 --> 01:14:36,110
What you did with Frank.
487
01:14:36,364 --> 01:14:38,364
He was our brother...
488
01:14:38,657 --> 01:14:41,037
...brothers and one can
not pluck from the trees.
489
01:14:41,242 --> 01:14:43,542
And now I tell you what we do.
490
01:14:43,745 --> 01:14:47,588
You, me and Emmeth, we will
celebrate our reunion...
491
01:14:47,856 --> 01:14:49,453
...first, as it was then.
492
01:14:49,625 --> 01:14:53,790
And then we'll cut your
head off your shoulders...
493
01:14:54,837 --> 01:14:56,837
Los sweetness,
494
01:14:57,423 --> 01:14:59,423
Get your ass.
495
01:15:00,258 --> 01:15:02,258
I said, get your...
496
01:15:21,777 --> 01:15:25,177
For the funeral.
- That's enough for two.
497
01:15:25,373 --> 01:15:26,271
Exactly.
498
01:15:26,413 --> 01:15:29,155
Would you do me a huge
favor by Miss Caulder,
499
01:15:29,376 --> 01:15:31,746
if they would disappear from my town,
500
01:15:31,951 --> 01:15:34,371
before innocent people
get into your crossfire.
501
01:15:34,578 --> 01:15:36,638
Why did not you also say
the Clemens brothers?
502
01:15:36,830 --> 01:15:40,330
The molesting anyone, even
if they are looking for...
503
01:15:40,583 --> 01:15:44,003
Other hand, you shoot around here.
- I tell you what, Sheriff.
504
01:15:44,253 --> 01:15:48,673
Tell the last Clemens that Hannie Caulder
waiting for him in the old jail.
505
01:15:48,966 --> 01:15:53,981
There I'll settle my affairs
, without interrupting further.
506
01:15:55,179 --> 01:15:58,324
You are a hard woman, Hannie Caulder.
507
01:15:58,932 --> 01:16:00,932
As someone once said:
508
01:16:01,111 --> 01:16:04,511
'There is no hard women, only soft men.'
509
01:17:09,615 --> 01:17:11,275
This whore.
510
01:17:11,450 --> 01:17:15,445
What is the a,
paid to the funeral of my family?
511
01:17:15,829 --> 01:17:17,569
Where the hell is she?
512
01:17:17,746 --> 01:17:18,846
Goddammit, where is she?
513
01:17:18,998 --> 01:17:21,338
You wait outside, in the old jail.
514
01:17:21,541 --> 01:17:23,541
Oh, she does, yes?
515
01:17:27,380 --> 01:17:31,205
Look at just that it looks like self-defense.
516
01:21:38,337 --> 01:21:40,357
If you're too close to your opponent,
517
01:21:40,547 --> 01:21:42,207
you see too much of him.
518
01:21:42,382 --> 01:21:44,382
You see how he sweats,
519
01:21:44,592 --> 01:21:45,812
to moisten the lips,
520
01:21:45,968 --> 01:21:47,588
winks.
521
01:21:47,762 --> 01:21:51,247
Pay attention to his hands,
keep his eyes.
522
01:21:53,016 --> 01:21:54,876
Remember, you're a target.
523
01:21:55,059 --> 01:21:57,059
Target on him.
524
01:21:57,353 --> 01:21:59,353
Go, Hannie, be ready.
525
01:22:00,480 --> 01:22:02,480
Now.
526
01:22:11,030 --> 01:22:13,100
Again, Hannie, again.
527
01:22:37,177 --> 01:22:41,427
Whether you win or lose,
Hannie Caulder.
38627
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.