Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,302 --> 00:00:03,335
(gently gusting wind)
2
00:00:03,371 --> 00:00:06,071
(soft music)
3
00:00:06,107 --> 00:00:08,474
♪♪♪
4
00:00:17,284 --> 00:00:19,885
- Merry Christmas!
Ho ho ho ho ho!
5
00:00:19,920 --> 00:00:21,987
(indistinct speaking)
6
00:00:23,657 --> 00:00:25,924
Ho ho ho!
- Hi there. Merry Christmas!
7
00:00:25,960 --> 00:00:27,893
Have a great trip.
Merry Christmas!
8
00:00:27,962 --> 00:00:29,928
- Ho ho ho!
9
00:00:29,964 --> 00:00:31,930
Merry Christmas!
10
00:00:31,999 --> 00:00:34,533
- Merry Christmas.
11
00:00:34,568 --> 00:00:36,635
Candy cane?
12
00:00:47,782 --> 00:00:50,549
- Ho ho ho ho!
13
00:00:50,618 --> 00:00:52,618
- Hey!
14
00:00:52,653 --> 00:00:54,586
Everything will be all right.
15
00:00:54,622 --> 00:00:56,555
Don't give up hope.
16
00:00:56,590 --> 00:00:58,891
- Thank you.
17
00:01:03,497 --> 00:01:06,965
Tom?
18
00:01:07,001 --> 00:01:09,535
Tom?
19
00:01:09,603 --> 00:01:11,603
- I couldn't
find my plane ticket.
20
00:01:11,672 --> 00:01:15,741
Then I realized...
I don't want to leave.
21
00:01:15,810 --> 00:01:18,944
I love you, Stacey.
- I love you too.
22
00:01:26,153 --> 00:01:28,487
- Gabby!
- Michael!
23
00:01:28,522 --> 00:01:31,857
What a nice surprise! I didn't
expect to see you here.
24
00:01:31,892 --> 00:01:34,626
- Well, you know how much
I enjoy the holidays:
25
00:01:34,662 --> 00:01:37,763
the music and the lights,
everyone's so excited. And you!
26
00:01:37,798 --> 00:01:40,032
Look at you, so full
of Christmas spirit!
27
00:01:40,067 --> 00:01:42,067
You're practically
bubbling over.
28
00:01:42,103 --> 00:01:44,536
- Well, it is my favourite
time of year.
29
00:01:44,572 --> 00:01:46,772
- Oh, don't I know it!
We talked about that, didn't we?
30
00:01:46,807 --> 00:01:49,508
- But Michael, you heard him!
He didn't actually
31
00:01:49,577 --> 00:01:52,778
need his ticket because he
didn't want to leave.
32
00:01:52,813 --> 00:01:54,847
- Gabby, stop!
33
00:01:54,882 --> 00:01:56,915
(tinkling music)
34
00:01:56,951 --> 00:01:59,952
♪♪♪
35
00:02:04,792 --> 00:02:06,792
You know as well as I do
36
00:02:06,861 --> 00:02:08,894
we're here strictly
to offer guidance.
37
00:02:08,929 --> 00:02:10,662
We're not supposed
to get involved.
38
00:02:10,698 --> 00:02:12,998
- But technically I did
guide them, right?
39
00:02:13,033 --> 00:02:14,766
Just back to each other.
40
00:02:14,835 --> 00:02:17,002
- Gabby, you took
his plane ticket!
41
00:02:17,071 --> 00:02:19,638
- What was I supposed to do?
If he got on that plane,
42
00:02:19,673 --> 00:02:21,440
they may never see
each other again.
43
00:02:21,475 --> 00:02:23,976
- That's how it works. We let
them make their own choices,
44
00:02:24,044 --> 00:02:26,478
whether we agree or not.
- But they're in love!
45
00:02:26,514 --> 00:02:28,714
- All the more reason
to let them decide.
46
00:02:28,782 --> 00:02:31,683
Everyone needs love,
47
00:02:31,752 --> 00:02:33,585
but sometimes love
48
00:02:33,621 --> 00:02:35,354
has a way
of complicating things.
49
00:02:35,422 --> 00:02:37,322
- You say that every time
and it doesn't make sense.
50
00:02:37,391 --> 00:02:40,225
What is so complicated?
They meet. They fall in love.
51
00:02:40,261 --> 00:02:42,060
They live happily ever after.
- No. It's never been
52
00:02:42,129 --> 00:02:44,897
that simple. It never will be,
and you shouldn't get involved
53
00:02:44,965 --> 00:02:46,899
with something you
don't understand.
54
00:02:46,934 --> 00:02:49,201
- Well, how am I supposed to
understand if you don't let me
55
00:02:49,236 --> 00:02:51,136
get involved?
- Gabby...
56
00:02:51,205 --> 00:02:53,138
seriously...
57
00:02:53,207 --> 00:02:56,675
this has to be the last time.
58
00:02:56,744 --> 00:02:59,077
- But it was so nice, wasn't it?
59
00:02:59,113 --> 00:03:02,114
The way they looked at each
other with the Christmas lights
60
00:03:02,149 --> 00:03:04,183
and the music. It was like they
61
00:03:04,218 --> 00:03:06,185
were the only two people
in the whole world.
62
00:03:06,220 --> 00:03:08,887
- They look very happy.
- Every time
63
00:03:08,923 --> 00:03:11,190
I see that look, I wonder
what that feels like,
64
00:03:11,258 --> 00:03:13,158
to fall in love; to find someone
65
00:03:13,227 --> 00:03:15,093
who means that much to you,
66
00:03:15,129 --> 00:03:17,563
who cares about you.
It must be wonderful.
67
00:03:17,598 --> 00:03:21,433
- But rules are rules, and the
one rule you never mess with...
68
00:03:21,502 --> 00:03:23,268
is free will.
69
00:03:23,304 --> 00:03:25,170
Now, if we start interfering
70
00:03:25,206 --> 00:03:27,739
in things like that, well...
71
00:03:27,775 --> 00:03:30,642
anything could happen.
72
00:03:30,711 --> 00:03:32,678
(gently gusting wind)
- What do you mean,
73
00:03:32,713 --> 00:03:34,413
"anything"?
- Come on.
74
00:03:34,448 --> 00:03:37,449
- They're still gonna
be OK though, right?
75
00:03:37,484 --> 00:03:39,384
- Well, of course they are.
76
00:03:39,453 --> 00:03:42,120
They have a guardian angel
for a matchmaker.
77
00:03:42,156 --> 00:03:44,089
I don't have a lot
of time, Gabby.
78
00:03:44,124 --> 00:03:47,492
- Where to?
- On to our next assignment.
79
00:03:49,530 --> 00:03:51,463
(soft music)
80
00:03:51,498 --> 00:03:53,398
♪♪♪
81
00:03:53,467 --> 00:03:55,167
Welcome to Angel Falls.
82
00:03:55,236 --> 00:03:57,603
- Ooh, catchy name!
- Thought you'd like it.
83
00:03:57,638 --> 00:03:59,571
Three weeks until Christmas
84
00:03:59,607 --> 00:04:01,473
and the town of Angel Falls
85
00:04:01,542 --> 00:04:03,675
already has a good start
on the holidays.
86
00:04:03,711 --> 00:04:05,777
- It seems a little quiet.
87
00:04:05,813 --> 00:04:07,980
- That's one way to put it.
- Merry Christmas!
88
00:04:08,015 --> 00:04:10,215
- Do I know you?
- I'm sure they're
89
00:04:10,251 --> 00:04:11,917
just in a hurry.
- Yeah. Uh-huh.
90
00:04:11,952 --> 00:04:13,885
- So when do I
meet my new assignment?
91
00:04:13,921 --> 00:04:16,154
- You're looking at it.
- What do you mean?
92
00:04:16,190 --> 00:04:19,124
- Angel Falls needs
your help, Gabby.
93
00:04:19,159 --> 00:04:21,493
- Wait, the whole town!?
- I know it all looks warm
94
00:04:21,562 --> 00:04:23,462
and festive, but the truth
is this is all
95
00:04:23,530 --> 00:04:25,998
just window dressing...
no pun intended.
96
00:04:26,066 --> 00:04:28,000
You feel it, don't you?
97
00:04:28,068 --> 00:04:30,702
Under the lights
and decorations,
98
00:04:30,738 --> 00:04:32,371
the town of Angel Falls
99
00:04:32,406 --> 00:04:34,373
has lost its Christmas spirit
100
00:04:34,441 --> 00:04:35,974
and they don't know
how to get it back.
101
00:04:36,010 --> 00:04:39,311
- But Michael, I'm really more
of a one-on-one kind of angel.
102
00:04:39,380 --> 00:04:42,281
- Which is exactly how you keep
getting yourself in hot water.
103
00:04:42,349 --> 00:04:45,450
You get too involved,
start bending the rules.
104
00:04:45,519 --> 00:04:47,853
This way, that won't
be a problem.
105
00:04:47,888 --> 00:04:49,855
- But where do I even start?
106
00:04:49,890 --> 00:04:52,724
- Right here.
107
00:04:52,760 --> 00:04:54,693
- Volunteer coordinator?
108
00:04:54,728 --> 00:04:58,130
- Don't worry, I'll give you
a great reference. Oh, and...
109
00:04:59,667 --> 00:05:01,633
...you're gonna need these.
(Gabby chuckling)
110
00:05:01,669 --> 00:05:04,936
There's a suitcase in the trunk.
I packed a few things
111
00:05:04,972 --> 00:05:07,739
for you. And the job
comes with an apartment.
112
00:05:07,775 --> 00:05:10,008
- You always
think of everything.
113
00:05:10,044 --> 00:05:12,811
- I know it won't be easy,
114
00:05:12,846 --> 00:05:15,347
but this is a very
special assignment.
115
00:05:15,382 --> 00:05:18,550
You'll need to find a way
to bring the joy of Christmas
116
00:05:18,619 --> 00:05:21,920
back to Angel Falls.
- I can do that.
117
00:05:21,955 --> 00:05:24,456
- And no going overboard
this time. Follow the rules.
118
00:05:24,525 --> 00:05:27,292
Remember?
- Free will. I got it.
119
00:05:27,361 --> 00:05:29,261
- Outstanding!
120
00:05:29,330 --> 00:05:32,164
- But why is this assignment
so special?
121
00:05:32,199 --> 00:05:33,865
What makes it different
122
00:05:33,934 --> 00:05:36,435
from all the other ones?
(gently gusting wind)
123
00:05:36,503 --> 00:05:39,237
That's a little rude, you know.
124
00:05:39,273 --> 00:05:41,373
I was still talking to you.
125
00:05:41,408 --> 00:05:43,508
(chuckling)
126
00:05:43,577 --> 00:05:46,978
(sirens blaring)
- (woman): Hey!
127
00:05:48,716 --> 00:05:50,549
- (man): Coming through here.
Watch yourself.
128
00:05:50,584 --> 00:05:52,417
- (man): Step back
a little please.
129
00:05:52,453 --> 00:05:54,386
- Guys, give me a hand...
130
00:05:54,455 --> 00:05:56,955
- You sure you're OK, Ellen?
- I'm fine.
131
00:05:56,990 --> 00:05:58,690
Oh, I'm so sorry, Jack.
132
00:05:58,759 --> 00:06:00,959
I didn't mean to cause
all this bother.
133
00:06:00,994 --> 00:06:04,396
- Oh, don't be sorry. It's
a good thing that you called.
That is what we're here for.
134
00:06:04,431 --> 00:06:06,331
- Oh, you always
were a sweet boy.
135
00:06:06,367 --> 00:06:08,834
- OK. You stay safe.
- Say hello to your folks
136
00:06:08,869 --> 00:06:10,836
for me.
- Will do.
137
00:06:10,871 --> 00:06:12,838
Can we get a blanket
for her, please?
138
00:06:12,873 --> 00:06:14,973
- Oh. Thank you.
- OK, everyone.
139
00:06:15,008 --> 00:06:18,477
Everything's under control.
Merry Christmas.
140
00:06:18,545 --> 00:06:19,745
- Hi.
141
00:06:19,813 --> 00:06:21,680
- Merry Christmas.
142
00:06:21,715 --> 00:06:23,648
- So was that a false alarm?
143
00:06:23,684 --> 00:06:25,784
- Yeah. Just a bowl of soup
that boiled over.
144
00:06:25,819 --> 00:06:28,353
A lot of smoke, though.
It really spooked Ellen.
145
00:06:28,422 --> 00:06:30,455
- And you're all volunteers?
146
00:06:30,524 --> 00:06:32,557
- That's right.
- So if something happens,
147
00:06:32,593 --> 00:06:34,726
you just drop everything
and you come running?
148
00:06:34,762 --> 00:06:37,562
- It's a...
149
00:06:37,631 --> 00:06:39,931
small town. We don't
get a lot of calls.
150
00:06:41,602 --> 00:06:43,301
I should probably go.
- OK.
151
00:06:43,370 --> 00:06:45,337
- Cool. You take care.
- Well, if I don't,
152
00:06:45,406 --> 00:06:48,673
I know who to call.
(chuckling)
153
00:06:48,709 --> 00:06:50,642
Oh... that was lame.
154
00:06:50,677 --> 00:06:53,278
That was pretty lame.
155
00:06:53,313 --> 00:06:55,947
♪♪♪
156
00:07:03,190 --> 00:07:05,123
Merry Christmas!
- Yeah.
157
00:07:05,192 --> 00:07:07,492
- Do you know her?
158
00:07:19,139 --> 00:07:22,574
- Oh, wow...
159
00:07:28,081 --> 00:07:31,049
(Gabby humming
"Hark, the Herald Angels Sing")
160
00:07:31,084 --> 00:07:33,051
- Can I help you?
161
00:07:33,086 --> 00:07:36,354
- Oh! Hi! Um, yes!
I'm Gabby Messenger.
162
00:07:36,423 --> 00:07:38,523
I'm here about
the volunteer coordinator job.
163
00:07:38,592 --> 00:07:41,126
- Oh. Gloria Chambers.
I'm the deacon
164
00:07:41,161 --> 00:07:43,228
here at St. Andrew's.
- Lovely to meet you.
165
00:07:43,263 --> 00:07:45,430
And... and your church
is beautiful.
166
00:07:45,499 --> 00:07:48,600
It must be stunning with all
the Christmas decorations up.
167
00:07:48,635 --> 00:07:51,470
- It is. "Messenger"? I don't
remember seeing you here before.
168
00:07:51,505 --> 00:07:54,806
- I'm new in town.
Uh, is the job still open?
169
00:07:54,875 --> 00:07:56,741
- Well, our last coordinator
170
00:07:56,810 --> 00:07:58,910
just quit, so... we have
a lot to do before Christmas
171
00:07:58,979 --> 00:08:00,879
if you're sure
you're interested?
172
00:08:00,948 --> 00:08:04,049
- Absolutely!
- All right. I will
173
00:08:04,117 --> 00:08:07,552
introduce you to Pastor Howard.
Follow me.
174
00:08:07,588 --> 00:08:09,621
- This reference is glowing!
175
00:08:09,690 --> 00:08:12,557
This Michael DiAngelo, he...
he thinks highly of you.
176
00:08:12,626 --> 00:08:14,860
- Oh, well, we...
177
00:08:14,895 --> 00:08:16,995
have worked together for a...
178
00:08:17,030 --> 00:08:19,698
very long time.
179
00:08:19,733 --> 00:08:21,666
- I don't know what brought you
180
00:08:21,735 --> 00:08:25,070
to our doorstep in time
for this Christmas, but I
181
00:08:25,105 --> 00:08:26,938
couldn't be happier.
182
00:08:27,007 --> 00:08:29,674
Welcome to St. Andrew's.
- Thank you!
183
00:08:29,710 --> 00:08:31,676
- I hope you're ready
to hit the ground running.
184
00:08:31,712 --> 00:08:34,980
- I always do.
- That's really great.
185
00:08:35,048 --> 00:08:36,748
I'd like to bring up
186
00:08:36,783 --> 00:08:39,551
the Christmas decorations and
put them around the church.
187
00:08:39,586 --> 00:08:42,621
I... I know it's a lot to ask--
- No! Not if we get people
188
00:08:42,689 --> 00:08:45,190
to pitch in. Does Gloria
keep a list of volunteers?
189
00:08:45,259 --> 00:08:47,459
- Um... well, I...
190
00:08:47,494 --> 00:08:49,861
I should've talked to you
about that earlier.
191
00:08:49,897 --> 00:08:51,897
- About what?
- Well...
192
00:08:51,932 --> 00:08:55,200
people just aren't
volunteering anymore.
193
00:08:55,235 --> 00:08:57,836
- But it's Christmas.
- Unfortunately...
194
00:08:57,871 --> 00:09:00,805
Christmas isn't
what it was here anymore.
195
00:09:00,841 --> 00:09:03,708
- What do you mean?
- Well, it all started
196
00:09:03,744 --> 00:09:06,077
a few years ago
when the paper mill closed down.
197
00:09:06,146 --> 00:09:08,413
That mill was a big part
of this town.
198
00:09:08,448 --> 00:09:11,816
And all of a sudden, people were
looking for jobs elsewhere.
199
00:09:11,852 --> 00:09:13,785
- Where did they all go?
200
00:09:13,820 --> 00:09:15,787
- Well, a lot of them
pulled up stakes
201
00:09:15,822 --> 00:09:17,722
and moved on.
- Oh.
202
00:09:17,758 --> 00:09:20,759
So what about the people
who still live here?
203
00:09:20,794 --> 00:09:23,461
- Well, most of them
found jobs in other towns.
204
00:09:23,530 --> 00:09:25,297
But that means a longer commute,
205
00:09:25,332 --> 00:09:27,799
which means less time
with friends and neighbours.
206
00:09:27,834 --> 00:09:30,468
- And less time for tradition
207
00:09:30,504 --> 00:09:32,437
and community.
- Mm-hmm.
208
00:09:32,472 --> 00:09:34,706
You feel it more
209
00:09:34,741 --> 00:09:36,808
when Christmas comes around.
210
00:09:36,843 --> 00:09:38,476
We've changed.
211
00:09:38,512 --> 00:09:41,179
We've lost
something important.
212
00:09:41,214 --> 00:09:43,882
- Hi!
213
00:09:43,917 --> 00:09:46,217
- Hey, Pastor Howard.
We're ready.
214
00:09:46,253 --> 00:09:48,186
- Just a second, dear.
215
00:09:48,221 --> 00:09:49,955
I'm just worried
216
00:09:50,023 --> 00:09:51,890
that we won't find a way
to get it back.
217
00:09:51,925 --> 00:09:55,060
- Well, it sounds like I
need to get busy, then.
218
00:09:55,128 --> 00:09:57,796
- We're blessed to have you.
219
00:09:59,700 --> 00:10:01,600
(soft music)
220
00:10:01,635 --> 00:10:03,802
♪♪♪
221
00:10:15,649 --> 00:10:17,716
♪♪♪
222
00:10:20,954 --> 00:10:23,955
(sighing)
- Hello, new home!
223
00:10:28,729 --> 00:10:30,662
All right.
224
00:10:30,697 --> 00:10:33,865
Where did you put it, Michael?
225
00:10:36,637 --> 00:10:38,803
Here it is.
226
00:10:46,513 --> 00:10:48,546
Perfect.
227
00:10:48,582 --> 00:10:50,548
(door closing)
228
00:10:50,617 --> 00:10:53,418
Hello?
229
00:10:53,453 --> 00:10:55,387
Hello?
230
00:10:55,422 --> 00:10:57,088
(yelling)
231
00:10:57,124 --> 00:11:00,692
- Hey! How did you get in here?
- Wha... I... wait... who?
232
00:11:00,727 --> 00:11:02,694
- Hi. Sorry, I didn't hear you.
- Oh, sorry.
233
00:11:02,729 --> 00:11:04,629
What are you doing here?
234
00:11:04,665 --> 00:11:06,564
- I'm just fixing
the hot water heater.
235
00:11:06,600 --> 00:11:08,500
Uh, there's a little leak in it,
but it's not so bad.
236
00:11:08,568 --> 00:11:10,735
- But I... I thought
you were the fire chief.
237
00:11:10,771 --> 00:11:13,571
- I am the fire chief... when I
get a call, but I'm also a good
238
00:11:13,607 --> 00:11:16,141
family friend of the pastor,
so I'm helping them out
239
00:11:16,176 --> 00:11:18,710
wherever they need it.
- Do you rescue cats from trees?
240
00:11:18,779 --> 00:11:22,047
- Well, actually...
- Wait, seriously?
You really have?
241
00:11:22,082 --> 00:11:24,282
- Yeah. It was
a very small tree.
242
00:11:24,317 --> 00:11:26,117
- Not for the cat.
- Ha!
243
00:11:26,186 --> 00:11:28,353
- So is there anything else I
should know about you?
244
00:11:28,388 --> 00:11:31,856
Like a secret identity
or... maybe just your name?
245
00:11:31,892 --> 00:11:33,925
- Right! My name. Hey, sorry.
246
00:11:33,960 --> 00:11:35,593
Jack Avery. Hi.
247
00:11:35,629 --> 00:11:37,595
- Nice to meet you.
I'm Gabrielle Messenger,
248
00:11:37,664 --> 00:11:40,832
but you can call me Gabby.
- Gabby. So it's your...
249
00:11:40,867 --> 00:11:42,634
you're moving in?
- I am! You are looking
250
00:11:42,669 --> 00:11:44,803
at St. Andrew's
new volunteer coordinator.
251
00:11:44,838 --> 00:11:48,139
So starting tomorrow, it will
be all Christmas, all the time.
252
00:11:48,175 --> 00:11:49,941
(chuckling)
- Looks like you got yourself
253
00:11:49,976 --> 00:11:51,810
a head start
over here.
254
00:11:51,878 --> 00:11:53,778
- Yes! Oh, I take this with me
everywhere I go.
255
00:11:53,847 --> 00:11:55,747
I've had it for like,
100 years. It was a gift
256
00:11:55,816 --> 00:11:57,615
from a friend.
It helps me remember.
257
00:11:57,684 --> 00:12:01,019
- Remember what?
- Well, see how the light
258
00:12:01,088 --> 00:12:03,888
shines through and brightens
everything around it?
259
00:12:03,924 --> 00:12:05,657
Well, that's what Christmas is.
260
00:12:05,692 --> 00:12:07,926
It makes everything
shine a little brighter.
261
00:12:07,994 --> 00:12:11,262
- So I guess you're kind of like
a Christmas angel, then.
262
00:12:11,331 --> 00:12:12,831
- No, I'm...
263
00:12:12,866 --> 00:12:16,167
I'm just here to bring a little
extra Christmas spirit.
264
00:12:16,236 --> 00:12:19,003
- Well, good luck with that.
265
00:12:19,039 --> 00:12:22,340
- Thank you. But you think I'll
need it?
266
00:12:22,375 --> 00:12:24,042
- I... I think it's
a great thing
267
00:12:24,111 --> 00:12:26,211
that you're here,
but the girl before you,
268
00:12:26,279 --> 00:12:27,979
she got so frustrated she quit.
269
00:12:28,014 --> 00:12:30,982
- Well, Christmas
is a time for miracles.
270
00:12:31,017 --> 00:12:33,284
- That's what they say.
271
00:12:33,353 --> 00:12:36,020
All right. Well, see you
around, Gabby.
272
00:12:36,056 --> 00:12:38,223
- All right. Bye, Jack.
273
00:12:38,258 --> 00:12:40,792
(door closing)
274
00:12:40,827 --> 00:12:43,628
(soft music)
275
00:12:43,663 --> 00:12:45,530
♪♪♪
276
00:12:51,238 --> 00:12:54,773
(inhaling)
- Mm.
277
00:13:03,717 --> 00:13:06,084
- They're all so beautiful,
aren't they?
278
00:13:06,153 --> 00:13:08,853
It's hard to pick just one.
- Too much work
279
00:13:08,889 --> 00:13:11,189
for me these days.
- I'm sorry?
280
00:13:11,258 --> 00:13:13,591
- Picking up the needles,
281
00:13:13,627 --> 00:13:15,393
keeping it watered and then,
282
00:13:15,428 --> 00:13:17,529
once you get all the ornaments
up, you turn around, you gotta
283
00:13:17,564 --> 00:13:20,632
take them all down again.
- But it's Christmas.
284
00:13:20,667 --> 00:13:22,634
- I know. I hadn't forgotten.
285
00:13:22,669 --> 00:13:25,570
It's just... I don't seem
to have it in me anymore.
286
00:13:25,605 --> 00:13:28,106
- Oh, there's still
time to find it.
287
00:13:28,141 --> 00:13:30,208
(soft chuckling)
288
00:13:31,878 --> 00:13:34,179
- Wouldn't that be nice?
289
00:13:47,494 --> 00:13:49,394
- Much better.
290
00:13:49,429 --> 00:13:52,664
(chuckling)
291
00:14:01,741 --> 00:14:03,608
- Good morning.
- Oh, hi!
292
00:14:03,677 --> 00:14:05,543
Good morning! Um, I just put up
293
00:14:05,612 --> 00:14:07,512
a flier. I hope that's OK.
- Oh, yeah. Yeah.
294
00:14:07,581 --> 00:14:09,480
That's what it's there for.
It's a little old school,
295
00:14:09,549 --> 00:14:11,382
but you'd be surprised
how many people
296
00:14:11,418 --> 00:14:13,117
stop to have a look.
- Well, it worked for me.
297
00:14:13,186 --> 00:14:15,186
I took the job helping out
at St. Andrew's.
298
00:14:15,222 --> 00:14:17,155
- Oh. Well, congratulations.
299
00:14:17,190 --> 00:14:19,157
Stan Wilson. My wife, Barb,
and I, we own the cafe here.
300
00:14:19,192 --> 00:14:21,159
- Oh, hi! I'm Gabby Messenger.
301
00:14:21,194 --> 00:14:23,394
It's great to meet you.
- You too. This you,
302
00:14:23,430 --> 00:14:25,363
looking for volunteers?
- Yes!
303
00:14:25,398 --> 00:14:27,098
And if you and your wife
have any free time,
304
00:14:27,167 --> 00:14:28,933
we would love to have you.
- Don't I wish.
305
00:14:28,969 --> 00:14:31,803
But this place is... it's really
something that keeps us hopping.
306
00:14:31,838 --> 00:14:34,339
- Oh, I do understand.
- I should probably
307
00:14:34,407 --> 00:14:37,108
get back to it. Why don't you go
on inside and say hi to Barb
308
00:14:37,143 --> 00:14:38,776
and... and have a nice, hot cup
309
00:14:38,812 --> 00:14:41,880
of our homemade hot cider?
- Ooh! That sounds wonderful.
310
00:14:41,915 --> 00:14:45,316
Well, it was great to meet you.
- You too.
311
00:14:47,554 --> 00:14:50,121
- Hi!
- Morning. What can I get you?
312
00:14:50,190 --> 00:14:52,390
- Uh, the hot cider
comes highly recommended.
313
00:14:52,425 --> 00:14:53,892
- You've been talking
314
00:14:53,927 --> 00:14:56,261
to my husband. Coming right up.
- You must be Barbara.
315
00:14:56,329 --> 00:14:58,730
I'm Gabby Messenger.
I'm working with Pastor Howard
316
00:14:58,798 --> 00:15:01,032
over at the church
to find some volunteers.
317
00:15:01,101 --> 00:15:03,668
- I'm sure you
could use the help.
318
00:15:03,737 --> 00:15:05,603
- I love your decorations.
319
00:15:05,639 --> 00:15:07,772
Somebody here must have
a lot of Christmas spirit.
320
00:15:07,807 --> 00:15:10,541
- We actually hired a service
321
00:15:10,577 --> 00:15:13,044
to do that this year.
We've just got enough
322
00:15:13,113 --> 00:15:14,979
on our hands as it is,
but it actually turned out
323
00:15:15,015 --> 00:15:18,283
really well, didn't it? I could
pass along the name if you like.
324
00:15:18,318 --> 00:15:20,218
- Mom, can I have some cookies?
- Hi!
325
00:15:20,253 --> 00:15:23,087
Here's someone who must be
looking forward to Christmas!
326
00:15:23,156 --> 00:15:25,556
- Mommy says we're gonna get our
Christmas tree really soon.
327
00:15:25,592 --> 00:15:27,325
- Wow!
- That's right, honey.
328
00:15:27,360 --> 00:15:29,928
- Daddy said we
can get a really big one
329
00:15:29,963 --> 00:15:31,629
this year since they
330
00:15:31,665 --> 00:15:34,132
cancelled the Christmas pageant.
- The Christmas pageant?
331
00:15:34,167 --> 00:15:36,034
- Angel Falls has sponsored
a children's Christmas pageant
332
00:15:36,069 --> 00:15:37,869
for years, and this would've
been the first year that Jenny
333
00:15:37,904 --> 00:15:40,071
was old enough to be in the
show, but they cancelled it.
334
00:15:40,140 --> 00:15:42,507
- Oh! Well, why
would they do that?
335
00:15:42,575 --> 00:15:44,909
- Oh, you'll have to ask
the mayor about that.
336
00:15:44,945 --> 00:15:47,378
- The mayor?
- Uh, Joe Crosby, he runs
337
00:15:47,414 --> 00:15:50,548
the toy store across the street.
Enjoy your cider. Excuse me.
338
00:15:50,583 --> 00:15:52,784
- So what did you wanna be
in the Christmas pageant?
339
00:15:52,852 --> 00:15:54,752
- An angel.
- Don't give up on
340
00:15:54,821 --> 00:15:56,754
that Christmas pageant
yet, OK?
341
00:15:56,790 --> 00:15:59,424
- Can I have some cookies, mom?
342
00:15:59,459 --> 00:16:01,726
- Mommy's on the phone, sweetie.
Yes, absolutely.
343
00:16:01,761 --> 00:16:04,462
We can do that. Fantastic.
344
00:16:07,367 --> 00:16:10,168
- Believe me,
the last thing on earth
345
00:16:10,236 --> 00:16:12,170
I wanted to do was to cancel
the Christmas pageant.
346
00:16:12,205 --> 00:16:14,272
- But you're the mayor.
Couldn't you
347
00:16:14,307 --> 00:16:16,374
do something about it?
- Tell me something.
348
00:16:16,409 --> 00:16:19,043
Why are you so interested
in the town pageant?
349
00:16:19,079 --> 00:16:22,380
- I... am really interested
in learning more
350
00:16:22,449 --> 00:16:24,549
about what people in Angel Falls
like to do for Christmas.
351
00:16:24,617 --> 00:16:26,517
It'll give me some ideas
for the church.
352
00:16:26,586 --> 00:16:28,553
- Well, you can't hold a pageant
353
00:16:28,588 --> 00:16:30,355
without some place to put it on
354
00:16:30,390 --> 00:16:32,390
and since the community centre
closed last year,
355
00:16:32,425 --> 00:16:34,559
we haven't had much choice.
356
00:16:34,627 --> 00:16:37,095
- Why did you close
the community centre?
357
00:16:37,163 --> 00:16:39,163
- I'll tell you what.
358
00:16:39,232 --> 00:16:40,798
The centre's around the corner.
359
00:16:40,867 --> 00:16:43,868
Take a look for yourself.
That might answer your question.
360
00:16:43,903 --> 00:16:46,304
- Do you think people
will miss the pageant?
361
00:16:46,373 --> 00:16:48,973
- I guess for the past
few years, the pageant hasn't
362
00:16:49,009 --> 00:16:51,976
been quite what it used to be.
And with people moving away
363
00:16:52,012 --> 00:16:55,046
or getting jobs out of town,
folks just kind of...
364
00:16:55,115 --> 00:16:58,416
lost their enthusiasm.
And when the centre closed down,
365
00:16:58,451 --> 00:17:01,719
it just seemed like
it was time to let it go.
366
00:17:04,124 --> 00:17:06,324
- What about you?
367
00:17:06,393 --> 00:17:09,794
- Some of us still remember what
it was like when the whole town
368
00:17:09,863 --> 00:17:11,763
got together for Christmas.
- Really?
369
00:17:11,831 --> 00:17:14,732
- Yeah. Every year,
there was a potluck dinner.
370
00:17:14,768 --> 00:17:16,701
We would all get together,
371
00:17:16,736 --> 00:17:19,971
eat like one big family.
372
00:17:20,006 --> 00:17:21,906
(sighing)
It was a whole lot of fun.
373
00:17:21,975 --> 00:17:24,575
Shame to lose it.
374
00:17:24,611 --> 00:17:26,644
- It really is.
375
00:17:34,788 --> 00:17:38,256
(soft music)
376
00:17:38,291 --> 00:17:41,125
♪♪♪
377
00:17:44,731 --> 00:17:48,399
- There's not that much to see.
- Jack!
378
00:17:48,468 --> 00:17:50,168
- Yeah, hey! I was just...
379
00:17:50,236 --> 00:17:52,670
just driving by,
and I... saw you here.
380
00:17:52,705 --> 00:17:54,639
You lookin' for someone?
- No! I just...
381
00:17:54,707 --> 00:17:56,441
I heard the community centre
was closed
382
00:17:56,509 --> 00:17:58,276
and I was curious why.
383
00:17:58,344 --> 00:18:00,244
- Well, it's an old
building, you know?
384
00:18:00,313 --> 00:18:03,014
It just needs a lot of work.
- But what about Christmas?
385
00:18:03,083 --> 00:18:05,216
- Last I heard,
it's still coming.
386
00:18:05,251 --> 00:18:08,186
- No, I mean for the town,
the pageant and the potluck.
387
00:18:08,221 --> 00:18:09,921
- How do you know about that?
388
00:18:09,989 --> 00:18:11,889
- I kind of ask a lot
of questions. You'll get
389
00:18:11,925 --> 00:18:15,093
used to it.
- Sounds like I'm gonna have to.
390
00:18:15,161 --> 00:18:17,428
- Did you spend
a lot of time in here?
391
00:18:17,464 --> 00:18:20,598
- Yeah. As a matter of fact,
I grew up in Angel Falls
392
00:18:20,633 --> 00:18:22,667
so I got a lot of good
Christmas memories here.
393
00:18:22,735 --> 00:18:25,069
- I bet you miss it.
394
00:18:25,105 --> 00:18:27,505
- Yeah. You know,
I should probably
395
00:18:27,540 --> 00:18:29,474
get back to work. I got a lot
of deliveries to make, so...
396
00:18:29,509 --> 00:18:31,876
- Do you work at
the hardware store?
397
00:18:31,945 --> 00:18:34,378
- Yeah, I sure do.
- Do you mind if I tag along?
398
00:18:34,414 --> 00:18:37,715
- What? You wanna ride along
with me while I make deliveries?
399
00:18:37,750 --> 00:18:40,118
- Well, it might be a good way
for me to get to see the town,
400
00:18:40,186 --> 00:18:43,154
since you're from here and all.
- Yeah! Come on, let's go.
401
00:18:44,991 --> 00:18:47,658
Watch your step.
- This'll be great!
402
00:18:52,732 --> 00:18:54,665
So what was it like,
403
00:18:54,701 --> 00:18:56,868
growing up in Angel Falls?
404
00:18:56,903 --> 00:18:59,337
- What was it like?
Um... I don't know.
405
00:18:59,372 --> 00:19:01,272
It's probably the same
as growing up anywhere else,
406
00:19:01,307 --> 00:19:03,441
I guess. It's... home.
It's where you belong.
407
00:19:03,476 --> 00:19:06,644
- That must be nice.
- What about you?
408
00:19:06,713 --> 00:19:09,280
Where's home for you?
- All over, really.
409
00:19:09,315 --> 00:19:13,050
I never settled down
in one place for very long.
410
00:19:13,119 --> 00:19:14,886
- That's gotta be
pretty tough on a kid,
411
00:19:14,921 --> 00:19:17,221
especially around the holidays.
412
00:19:17,257 --> 00:19:19,423
Maybe that explains why you
love Christmas so much.
413
00:19:19,492 --> 00:19:21,592
- Maybe.
414
00:19:21,661 --> 00:19:23,561
- Well, there you are, Jack!
I was just about
415
00:19:23,630 --> 00:19:25,296
to call out a search party.
416
00:19:25,331 --> 00:19:27,498
- I had a few stops
to make along the way.
417
00:19:27,534 --> 00:19:29,967
- I don't know how you do it.
418
00:19:30,003 --> 00:19:33,171
- Dolores, this is Gabby.
- Hi, I'm Gabby.
419
00:19:33,239 --> 00:19:35,506
- Hi there.
- This is Dolores' place.
420
00:19:35,542 --> 00:19:37,475
- It's beautiful.
- Gabby's helping us out
421
00:19:37,510 --> 00:19:39,243
at St. Andrew's, gettin'
ready for Christmas.
422
00:19:39,279 --> 00:19:41,112
- Yes!
- Ah.
423
00:19:41,147 --> 00:19:43,347
Well, then you certainly have
your hands full, don't you?
424
00:19:43,416 --> 00:19:47,952
- I guess so, yes.
- Do you have my bone
meal on your truck?
425
00:19:48,021 --> 00:19:49,954
- Let me go get it.
- Yeah!
426
00:19:50,023 --> 00:19:52,089
Nothing like a little bone meal
to perk up your plants.
427
00:19:52,125 --> 00:19:53,958
You wanna come in and see?
- I would love to.
428
00:19:53,993 --> 00:19:55,927
- Come right in.
- OK.
429
00:19:55,962 --> 00:19:58,963
Oh, wow! Hi!
- Hi.
430
00:19:58,998 --> 00:20:00,698
- Working here must feel like
431
00:20:00,767 --> 00:20:02,800
watching Christmas grow
right in front of your eyes.
432
00:20:02,869 --> 00:20:05,169
- That is exactly how it feels.
433
00:20:05,205 --> 00:20:07,605
Hey, this one. For you.
434
00:20:07,640 --> 00:20:09,907
- Oh, no! I... I couldn't.
- You'll appreciate
435
00:20:09,976 --> 00:20:12,143
having a little Christmas
growing nearby.
436
00:20:12,212 --> 00:20:14,512
- Oh, thank you!
- So there he is!
437
00:20:14,581 --> 00:20:16,681
- Where do you want 'em?
- Right there.
438
00:20:16,716 --> 00:20:18,849
- All right.
- Thanks, Jack.
439
00:20:20,353 --> 00:20:22,553
- Well, thank you again
for showing me around.
440
00:20:22,622 --> 00:20:25,823
- I'm sorry it wasn't much help
in finding a volunteer, but--
441
00:20:25,892 --> 00:20:27,858
- No, no! That's OK.
I have a couple ideas.
442
00:20:27,927 --> 00:20:30,528
- All right!
- All right. Bye, Jack.
443
00:20:30,563 --> 00:20:34,031
- See you later.
444
00:20:34,067 --> 00:20:36,701
Oh!
445
00:20:36,769 --> 00:20:38,536
Hey, Gabby!
446
00:20:38,605 --> 00:20:41,872
You forgot your plant.
- Oh, no!
447
00:20:41,908 --> 00:20:43,774
Thank you.
448
00:20:45,578 --> 00:20:47,979
- You're sure set on
doing this, aren't you?
449
00:20:48,014 --> 00:20:50,248
- Pretty much.
450
00:20:50,316 --> 00:20:52,583
- Well, if you need anything,
you let me know.
451
00:20:52,619 --> 00:20:55,953
- See you around.
- Bye.
452
00:20:56,022 --> 00:20:59,323
(gently gusting wind)
- Very festive!
453
00:20:59,359 --> 00:21:02,126
- It's an early
Christmas present!
454
00:21:02,161 --> 00:21:03,961
- He seems like a nice guy.
455
00:21:03,997 --> 00:21:06,964
- He is.
- The kind of guy who gives you
456
00:21:07,000 --> 00:21:09,867
the feeling there's a lot more
going on than meets the eye.
457
00:21:09,902 --> 00:21:12,003
- No. I mean... well, yes.
458
00:21:12,038 --> 00:21:14,972
But they're all
just so different.
459
00:21:15,008 --> 00:21:17,108
Michael, it's confusing,
460
00:21:17,143 --> 00:21:18,976
trying to understand
what they all want,
461
00:21:19,012 --> 00:21:20,878
what they're feeling.
462
00:21:20,947 --> 00:21:22,847
- What they've lost, Gabby:
463
00:21:22,915 --> 00:21:24,849
their Christmas spirit.
464
00:21:24,884 --> 00:21:26,784
- That's true.
465
00:21:26,853 --> 00:21:28,586
- So what's the plan?
466
00:21:28,655 --> 00:21:31,889
- I have to find a way to show
them what they're missing.
467
00:21:31,958 --> 00:21:34,292
- Just don't get distracted.
468
00:21:34,327 --> 00:21:36,060
Remember...
469
00:21:36,095 --> 00:21:38,629
you're here
to help the whole town.
470
00:21:45,772 --> 00:21:48,472
(gently gusting wind)
471
00:21:48,541 --> 00:21:50,541
- Hey, Michael...
472
00:21:57,050 --> 00:21:59,450
- OK, Alice. The truck's
all loaded up. I'll be back
473
00:21:59,485 --> 00:22:01,652
in a couple of hours.
474
00:22:01,721 --> 00:22:04,922
Oh. Can I see?
- It's not finished.
475
00:22:04,957 --> 00:22:08,292
- Your mom's gonna love it.
- I hope so.
476
00:22:08,361 --> 00:22:10,061
- Trust me. It's
the perfect gift for her.
477
00:22:10,096 --> 00:22:12,430
- Thanks.
- All right. Hold down the fort.
478
00:22:12,465 --> 00:22:14,432
- You got it.
479
00:22:14,500 --> 00:22:17,902
♪♪♪
480
00:22:17,937 --> 00:22:19,637
- (Gabby): And I thought I'd go around
481
00:22:19,706 --> 00:22:21,472
to some of the store-owners
and see if they could help
482
00:22:21,541 --> 00:22:23,341
get the word out
about needing volunteers.
483
00:22:23,376 --> 00:22:25,109
- That's a great idea.
- Speaking of which,
484
00:22:25,178 --> 00:22:27,345
how many calls have we
received so far from people
485
00:22:27,413 --> 00:22:29,447
wanting to help?
- Well, so far, none.
486
00:22:29,482 --> 00:22:32,583
- None. OK. Well, that is fine
487
00:22:32,618 --> 00:22:35,019
because I will just get started
on all the decorations myself.
488
00:22:35,054 --> 00:22:37,955
And then I thought
we could get the Christmas choir
489
00:22:38,024 --> 00:22:39,724
to sing a few songs in town,
490
00:22:39,792 --> 00:22:41,892
to help give everybody
a little holiday preview.
491
00:22:41,961 --> 00:22:45,262
- I think they could
use a little more practice.
- Well, it doesn't really matter
492
00:22:45,298 --> 00:22:48,899
how good they are, does it?
- What do you mean?
493
00:22:48,935 --> 00:22:50,735
- It's about Christmas
494
00:22:50,803 --> 00:22:52,870
and bringing the community
together again.
495
00:22:52,905 --> 00:22:55,873
Pastor Howard, you said that
Angel Falls had lost something.
496
00:22:55,908 --> 00:22:58,142
And you were worried they
were never gonna get it back.
497
00:22:58,177 --> 00:22:59,910
Well, what better time
498
00:22:59,946 --> 00:23:01,812
to get your spirit back
than Christmas?
499
00:23:01,881 --> 00:23:04,482
- What exactly do you
have in mind?
500
00:23:04,517 --> 00:23:06,584
- I want to do everything you
asked me to do at St. Andrews,
501
00:23:06,652 --> 00:23:08,519
but I want to do it
for the whole town.
502
00:23:08,588 --> 00:23:11,822
I want everyone in Angel Falls
to know what it feels like
503
00:23:11,858 --> 00:23:14,492
to have their Christmas
spirit back again.
504
00:23:14,560 --> 00:23:16,527
- That would be...
505
00:23:16,562 --> 00:23:18,496
something.
506
00:23:18,531 --> 00:23:21,265
- Yes, it would.
- Thank you!
507
00:23:24,837 --> 00:23:27,638
- Where exactly did we find her?
508
00:23:30,109 --> 00:23:32,543
(uplifting music)
509
00:23:32,612 --> 00:23:34,912
♪♪♪
510
00:23:36,649 --> 00:23:38,249
- And if you could mention it
511
00:23:38,284 --> 00:23:40,785
at the next town council meeting
that we could use some help...
512
00:23:40,853 --> 00:23:42,787
- I'm sorry, Gabby, but the town
council doesn't meet
513
00:23:42,855 --> 00:23:44,889
until after the holidays.
There's just too much to do.
514
00:23:44,924 --> 00:23:47,925
- Right...
515
00:23:47,994 --> 00:23:50,694
So you don't have to tell
all your customers--
516
00:23:50,730 --> 00:23:52,630
- Daddy, look!
- Just one second, sweetheart.
517
00:23:52,665 --> 00:23:55,366
- Oh!
- Just help get the word out.
518
00:23:55,435 --> 00:23:57,735
- Oh, sure thing, Gabby.
519
00:23:59,172 --> 00:24:02,540
- I'm in the way! Can I help?
520
00:24:02,608 --> 00:24:04,642
- Yeah!
- What can I colour?
521
00:24:04,677 --> 00:24:08,078
- You can do the snowflakes.
- Well, that's an honour.
522
00:24:08,114 --> 00:24:10,047
(indistinct speaking)
523
00:24:10,116 --> 00:24:12,416
♪♪♪
524
00:24:18,791 --> 00:24:20,691
(door bell jingling)
525
00:24:20,760 --> 00:24:22,827
Hi!
- Can I help you?
526
00:24:22,895 --> 00:24:26,197
- Um, yes. Is Jack here?
- He had to make
527
00:24:26,232 --> 00:24:28,032
some deliveries. He won't
be back for a while.
528
00:24:28,067 --> 00:24:30,601
- OK. Could you just tell him
that Gabby stopped by?
529
00:24:30,670 --> 00:24:33,704
And while I'm here, is there
any chance I could talk
530
00:24:33,739 --> 00:24:35,639
to a manager?
531
00:24:35,675 --> 00:24:37,541
- You mean Jack?
532
00:24:37,577 --> 00:24:40,544
- Wait. Jack is the manager?
533
00:24:40,580 --> 00:24:42,446
- Well, technically
he's the owner,
534
00:24:42,515 --> 00:24:45,382
but yeah.
- He's a busy guy.
535
00:24:45,451 --> 00:24:48,419
- I'm Alice.
- Hi, Alice. It's very nice
536
00:24:48,454 --> 00:24:50,821
to meet you.
- You're Gabby
537
00:24:50,890 --> 00:24:53,357
from St. Andrew's?
- Yes, I am. I'm new in town.
538
00:24:53,392 --> 00:24:55,726
Did Jack tell you about me?
539
00:24:55,795 --> 00:24:57,795
- Just that you're
looking for volunteers.
540
00:24:57,830 --> 00:25:00,064
- I am. And if you
happen to be interested
541
00:25:00,132 --> 00:25:02,666
we could really--
- Yeah, no. I...
542
00:25:02,702 --> 00:25:04,602
have a lot of other stuff
I gotta take care of,
543
00:25:04,637 --> 00:25:07,304
but I'll tell Jack you came by.
544
00:25:07,373 --> 00:25:09,840
- Well, thank you.
And it was nice to meet you.
545
00:25:09,876 --> 00:25:12,142
I'm sure I'll see you around.
- Yeah.
546
00:25:12,178 --> 00:25:14,678
(door bell jingling)
547
00:25:17,116 --> 00:25:19,183
(laughing)
548
00:25:37,036 --> 00:25:39,670
(soft whimpering)
549
00:25:55,321 --> 00:25:57,521
- OK.
550
00:25:57,590 --> 00:25:59,490
(grunting)
Where are you
551
00:25:59,559 --> 00:26:02,493
when I need you, Michael?
552
00:26:02,562 --> 00:26:05,930
All right. You are strong! Whoa!
553
00:26:05,998 --> 00:26:08,566
Ah! No!
- Oh! Oh!
554
00:26:08,634 --> 00:26:10,434
(both laughing)
OK.
555
00:26:10,469 --> 00:26:12,336
- Now I know how that cat felt
556
00:26:12,405 --> 00:26:14,138
when you saved it.
- Yeah.
557
00:26:14,173 --> 00:26:16,373
You gonna scratch me too?
- No, no. I promise.
558
00:26:16,409 --> 00:26:19,009
- All right.
- Can I help?
559
00:26:19,045 --> 00:26:21,345
- Lead the way.
- OK. I was thinking right here,
560
00:26:21,380 --> 00:26:24,815
where you used to have
the church Christmas tree.
561
00:26:24,850 --> 00:26:27,618
You didn't tell me you
owned the hardware store.
562
00:26:27,687 --> 00:26:30,020
- You asked me if I
worked there, which I do.
563
00:26:30,089 --> 00:26:32,089
My mom and dad picked it up
when I was a kid,
564
00:26:32,158 --> 00:26:34,124
and I took it over
from them when they retired.
565
00:26:34,193 --> 00:26:35,893
- And the girl
working in the store?
566
00:26:35,962 --> 00:26:38,228
- Alice. Yeah, she's
the daughter of a good friend.
567
00:26:38,297 --> 00:26:41,298
I've known her
since she was a little baby.
568
00:26:41,367 --> 00:26:43,067
- Oh.
- Smart kid. She could probably
569
00:26:43,102 --> 00:26:46,003
run that place without me, but
things have been a little rocky
570
00:26:46,038 --> 00:26:48,238
lately between her and her mom.
- What do you mean?
571
00:26:48,307 --> 00:26:50,374
- Well, she lost her dad
572
00:26:50,409 --> 00:26:52,843
last year around the holidays,
573
00:26:52,878 --> 00:26:54,545
so she misses him a lot.
574
00:26:54,614 --> 00:26:57,448
- Oh, and with Christmas coming,
she'll miss him that much more.
575
00:26:57,483 --> 00:27:00,884
- Yeah. I just want her to know
that I'm there for her,
576
00:27:00,920 --> 00:27:03,287
you know? If, um... sorry.
577
00:27:03,322 --> 00:27:05,522
If she... if she needs me.
578
00:27:05,558 --> 00:27:07,725
- Well, I'm sure
that's the best gift
579
00:27:07,793 --> 00:27:09,860
you could give her.
580
00:27:12,865 --> 00:27:15,332
- I think that's the last box
of decorations.
581
00:27:15,368 --> 00:27:18,335
- Ooh, it looks like a lot
of these are broken.
582
00:27:18,371 --> 00:27:22,006
- Man, these lights
are pretty old school.
583
00:27:24,543 --> 00:27:26,477
- Oh, wow.
584
00:27:26,545 --> 00:27:29,613
Look at this! Angel Falls
585
00:27:29,649 --> 00:27:31,482
was so festive.
586
00:27:31,517 --> 00:27:33,717
- Wow.
- 1995.
587
00:27:33,786 --> 00:27:35,786
- Well, look at that.
588
00:27:35,821 --> 00:27:38,422
That's the community centre
right there.
589
00:27:38,491 --> 00:27:41,892
- Is that what it looked like
when you were growing up?
590
00:27:44,697 --> 00:27:46,296
- Yeah.
591
00:27:46,332 --> 00:27:49,900
I should probably, um,
get back to the store. I've been
592
00:27:49,935 --> 00:27:53,170
gone for a really long time.
- OK.
593
00:27:53,239 --> 00:27:55,472
- Yeah. OK.
594
00:27:57,576 --> 00:27:59,443
- Thank you for your help!
595
00:27:59,478 --> 00:28:01,378
- You're welcome.
596
00:28:01,414 --> 00:28:03,747
♪♪♪
597
00:28:10,089 --> 00:28:12,022
- (choral singing):
♪♪ All through ♪
598
00:28:12,058 --> 00:28:13,857
♪ The night ♪
599
00:28:13,893 --> 00:28:15,826
♪ Earthly dust ♪
600
00:28:15,861 --> 00:28:18,796
♪ From off thee shaken ♪
601
00:28:18,831 --> 00:28:20,931
♪ Soul immortal ♪
602
00:28:20,966 --> 00:28:23,701
♪ Shalt thou waken ♪
603
00:28:23,769 --> 00:28:25,936
♪ With thy last ♪
604
00:28:26,005 --> 00:28:28,839
♪ Dim journey taken ♪
605
00:28:28,874 --> 00:28:31,642
♪ All through ♪
606
00:28:31,677 --> 00:28:35,279
♪ The night ♪♪
607
00:28:35,314 --> 00:28:37,448
- Thank you!
608
00:28:37,516 --> 00:28:38,849
Thank you.
609
00:28:38,918 --> 00:28:41,018
Thank you.
610
00:28:41,053 --> 00:28:42,753
Now, I have
one last announcement
611
00:28:42,822 --> 00:28:46,290
to make before we
end today's sermon.
612
00:28:46,325 --> 00:28:48,692
In this season of giving,
613
00:28:48,761 --> 00:28:51,595
it's important that we take time
614
00:28:51,630 --> 00:28:54,698
to think about what we can do
to help our community.
615
00:28:54,734 --> 00:28:57,601
And with that thought
in mind, I would like
616
00:28:57,670 --> 00:29:00,404
to introduce our new Christmas
617
00:29:00,473 --> 00:29:02,773
volunteer coordinator,
Gabby Messenger.
618
00:29:02,808 --> 00:29:05,242
- Hi!
619
00:29:05,277 --> 00:29:08,178
(cheering)
620
00:29:09,582 --> 00:29:11,482
Please, on your way out,
621
00:29:11,517 --> 00:29:13,484
stop and say hello to Gabby.
622
00:29:13,519 --> 00:29:16,987
We think she has some wonderful
ideas on celebrating Christmas
623
00:29:17,022 --> 00:29:20,657
here at St. Andrew's
and in all of Angel Falls.
624
00:29:20,726 --> 00:29:23,861
I will see you all next week.
625
00:29:23,896 --> 00:29:25,662
Thank you.
626
00:29:25,698 --> 00:29:28,031
See you next week.
627
00:29:28,100 --> 00:29:30,000
- Hello! We would love
628
00:29:30,069 --> 00:29:31,969
to have you. Oh, OK.
629
00:29:32,004 --> 00:29:34,171
Hi, I'm Gabby, and I'm...
630
00:29:34,240 --> 00:29:36,840
working... with the...
631
00:29:36,876 --> 00:29:39,777
Hello! Um... Merry Christmas!
632
00:29:39,812 --> 00:29:42,746
We would love to have you
work with us this...
633
00:29:42,815 --> 00:29:44,515
- Don't worry.
634
00:29:44,583 --> 00:29:47,251
Christmas is the time
for miracles.
635
00:29:50,022 --> 00:29:52,222
- Merry Christmas!
- (Pastor): So nice to meet you!
636
00:30:11,477 --> 00:30:13,677
(bench creaking)
637
00:30:18,284 --> 00:30:20,350
(gently gusting wind)
638
00:30:20,386 --> 00:30:22,319
- I like it.
639
00:30:22,354 --> 00:30:23,987
Very understated.
640
00:30:24,023 --> 00:30:27,691
- It doesn't exactly say,
"All is merry and bright."
641
00:30:27,760 --> 00:30:30,194
- But it's a start!
- Michael, I'm supposed
642
00:30:30,262 --> 00:30:32,196
to help the people
of Angel Falls
643
00:30:32,231 --> 00:30:34,164
find their Christmas
spirit again without
644
00:30:34,200 --> 00:30:37,201
getting too involved, of course.
- Of course.
645
00:30:37,236 --> 00:30:40,971
- I can't even find anyone to
help me decorate the church.
646
00:30:41,006 --> 00:30:44,308
- So what do we do?
647
00:30:44,376 --> 00:30:46,643
- I do have one idea.
648
00:30:52,117 --> 00:30:54,184
So this is what I
have to help them
649
00:30:54,253 --> 00:30:56,153
find again, the Christmas
650
00:30:56,222 --> 00:30:58,155
in that picture.
- How do you do that?
651
00:30:58,224 --> 00:31:00,057
- By finding a way
652
00:31:00,092 --> 00:31:02,025
to open this centre,
653
00:31:02,061 --> 00:31:03,994
so they can have the pageant
and the potluck.
654
00:31:04,029 --> 00:31:06,463
- I like where this is going.
- Just one catch:
655
00:31:06,498 --> 00:31:09,533
the centre needs a lot of work,
and I don't even know how much.
656
00:31:09,602 --> 00:31:12,169
And look, we can't even
get inside the building.
657
00:31:12,204 --> 00:31:15,072
- Maybe you should talk to Jack.
He strikes me
658
00:31:15,107 --> 00:31:18,175
as a knowledgeable guy.
- He is.
659
00:31:18,210 --> 00:31:20,244
But I get this feeling
when I'm with him
660
00:31:20,312 --> 00:31:22,279
that there's something
I'm missing...
661
00:31:22,314 --> 00:31:25,349
something important about him
that I should know and I don't.
662
00:31:25,417 --> 00:31:27,584
- Hm. I'll tell you
663
00:31:27,620 --> 00:31:29,486
what always helps me
at a time like this:
664
00:31:29,521 --> 00:31:31,455
a nice, hot cup
665
00:31:31,523 --> 00:31:33,457
of homemade apple cider.
666
00:31:33,492 --> 00:31:35,559
- Apple cider?
- Works every time.
667
00:31:35,628 --> 00:31:38,128
- And Michael, can you not do
668
00:31:38,197 --> 00:31:40,364
the whole vanishing thing
this time? You know, it's not
669
00:31:40,399 --> 00:31:42,332
actually necessary.
- What?
670
00:31:42,368 --> 00:31:46,136
- But don't you think this is
really gonna be a great start?
671
00:31:46,171 --> 00:31:48,205
(gently gusting wind)
672
00:31:49,909 --> 00:31:52,609
Aw, man! You're such a show-off!
673
00:31:54,079 --> 00:31:57,748
- ♪♪ Jump in,
just get things done ♪
674
00:31:57,816 --> 00:32:00,284
♪ Sleigh bells on the reindeer ♪
- Hi!
675
00:32:00,319 --> 00:32:02,853
- Hey, Gabby. Be right with you.
- Great!
676
00:32:02,922 --> 00:32:06,156
- ♪ Saint Nick's at the mall
bouncing kids on his knee ♪♪
677
00:32:06,191 --> 00:32:08,025
- Hey there!
678
00:32:08,060 --> 00:32:09,760
Did you get
a Christmas tree yet?
679
00:32:09,828 --> 00:32:12,996
Well, in the meantime,
I got you something.
680
00:32:13,032 --> 00:32:15,232
- Thank you, Gabby!
681
00:32:15,301 --> 00:32:17,668
- You are so welcome.
682
00:32:19,638 --> 00:32:21,939
- So can I be in
the Christmas pageant?
683
00:32:22,007 --> 00:32:23,941
- Oh, I hope so, honey,
684
00:32:24,009 --> 00:32:25,909
but I'm not sure quite yet.
685
00:32:25,978 --> 00:32:28,779
- That's what they always say.
686
00:32:28,814 --> 00:32:31,715
- Hey, Gabby.
What can I get you?
687
00:32:31,784 --> 00:32:33,684
- A cup of hot cider
sounds good.
688
00:32:33,752 --> 00:32:36,153
- You got it.
689
00:32:37,723 --> 00:32:39,589
- All right. I'm gonna let you
690
00:32:39,658 --> 00:32:41,625
get back to this,
but that's a perfect angel!
691
00:32:41,660 --> 00:32:43,727
I love it.
692
00:32:45,831 --> 00:32:48,532
- Hey, Alice! Do you mind
693
00:32:48,600 --> 00:32:50,767
if I join you?
- Sure.
694
00:32:50,803 --> 00:32:53,637
- Oh, great. Thank you.
- You're welcome.
695
00:32:53,706 --> 00:32:56,173
- Is this, um, the thing
you were working on?
696
00:32:56,208 --> 00:32:58,642
- Yeah.
697
00:32:58,677 --> 00:33:00,978
- It seems like everyone
in Angel Falls
698
00:33:01,013 --> 00:33:02,980
is too busy to volunteer
these days.
699
00:33:03,048 --> 00:33:06,516
- Well, you're putting up fliers
on a bulletin board.
700
00:33:06,552 --> 00:33:09,186
It's not really gonna
get anyone's attention.
701
00:33:09,221 --> 00:33:11,788
- Right. Yeah. I'm
a little old-fashioned.
702
00:33:11,824 --> 00:33:15,125
I'm not good with computers
and the internet.
703
00:33:15,194 --> 00:33:16,893
- I mean,
704
00:33:16,929 --> 00:33:18,729
you could create
a Christmas website.
705
00:33:18,764 --> 00:33:20,564
That way, everyone
knows what you're doing.
706
00:33:20,599 --> 00:33:22,399
- A Christmas website?
- Yeah.
707
00:33:22,468 --> 00:33:24,468
- I hadn't thought of that.
- But it can't look like
708
00:33:24,503 --> 00:33:26,103
all the others.
- Right.
709
00:33:26,138 --> 00:33:29,072
- There's gotta be something
special about it, you know?
710
00:33:29,108 --> 00:33:31,041
Something... that people here
wanna see.
711
00:33:31,076 --> 00:33:33,477
- What about pictures?
- Yeah.
712
00:33:33,512 --> 00:33:36,246
- This is the church.
713
00:33:36,315 --> 00:33:38,281
Do you remember, with that star?
- Yeah.
714
00:33:38,317 --> 00:33:40,784
- And here's
the Christmas choir.
715
00:33:43,922 --> 00:33:47,124
- That's my dad.
716
00:33:47,192 --> 00:33:49,960
- Right here?
- Yeah.
717
00:33:50,029 --> 00:33:51,895
I used to do
718
00:33:51,964 --> 00:33:53,764
the Christmas pageant
every year.
719
00:33:53,799 --> 00:33:55,766
My dad would always
720
00:33:55,801 --> 00:33:57,734
sit right in the front row.
721
00:33:57,770 --> 00:34:00,971
I could always see him smiling.
722
00:34:04,676 --> 00:34:06,710
- Oh, Alice.
723
00:34:06,779 --> 00:34:10,213
Here. I want you to have that.
724
00:34:10,249 --> 00:34:12,983
- Thank you.
725
00:34:13,052 --> 00:34:16,019
- You know, I was
talking to Jenny earlier,
726
00:34:16,055 --> 00:34:18,488
and this would have been
her first year in the pageant.
727
00:34:18,524 --> 00:34:21,425
- Yeah.
728
00:34:21,493 --> 00:34:23,794
- She's really disappointed.
729
00:34:25,431 --> 00:34:27,364
- That's too bad.
730
00:34:27,399 --> 00:34:29,666
- You know, I have
this wild idea
731
00:34:29,701 --> 00:34:31,635
that I could reopen
732
00:34:31,703 --> 00:34:33,470
the centre and bring
the pageant back.
733
00:34:33,505 --> 00:34:35,739
But like I said,
734
00:34:35,774 --> 00:34:38,208
I don't know anything
about computers
735
00:34:38,277 --> 00:34:41,978
or the internet, so if you know
anyone that could help me...
736
00:34:45,584 --> 00:34:48,485
- I don't, not really. No.
737
00:34:48,520 --> 00:34:50,687
- Well, if you think of anyone,
just let me know.
738
00:34:50,756 --> 00:34:53,723
- OK.
- And good luck with your thing!
739
00:34:53,759 --> 00:34:55,692
- Thanks.
740
00:35:04,103 --> 00:35:06,002
- Hi!
- Oh!
741
00:35:06,071 --> 00:35:07,938
- Hi. I don't know
if you remember me.
742
00:35:08,006 --> 00:35:09,606
I'm Gabby, I'm helping
out at the church.
743
00:35:09,641 --> 00:35:12,542
- Oh, yes. Of course. Hello.
- Hi!
744
00:35:12,578 --> 00:35:15,212
I hope you don't mind,
but Jack told me that--
745
00:35:15,247 --> 00:35:17,347
- You're a friend of Jack's?
- Yeah.
746
00:35:17,382 --> 00:35:20,484
- Oh, he's been such a dear
ever since my...
747
00:35:20,519 --> 00:35:22,385
my Bryant passed.
748
00:35:22,421 --> 00:35:24,888
I always seem to have some
little crisis or other.
749
00:35:24,923 --> 00:35:27,090
They never amount to anything,
but Jack always
750
00:35:27,159 --> 00:35:29,626
comes roaring in
in his fire truck...
751
00:35:29,661 --> 00:35:31,595
just in case.
752
00:35:31,630 --> 00:35:33,563
- Oh. Was Bryant your husband?
753
00:35:33,599 --> 00:35:35,599
- Yeah. Now there is a man
754
00:35:35,634 --> 00:35:37,934
who loved Christmas.
755
00:35:38,003 --> 00:35:40,837
We could barely get the tree
through the front door!
756
00:35:40,873 --> 00:35:44,007
I like to think about him
up there right now
757
00:35:44,076 --> 00:35:45,809
just celebrating
with the angels.
758
00:35:45,844 --> 00:35:47,944
- Oh, I'm sure he is.
759
00:35:47,980 --> 00:35:49,613
- Oh, I'm Ellen.
760
00:35:49,681 --> 00:35:51,448
- Ellen. I picked you up
761
00:35:51,517 --> 00:35:53,350
some fresh soup from the market.
762
00:35:53,385 --> 00:35:55,085
- Oh!
- And I know what you said
763
00:35:55,154 --> 00:35:57,320
about Christmas trees,
but this one
764
00:35:57,356 --> 00:35:59,089
is already decorated
and it doesn't
765
00:35:59,124 --> 00:36:01,258
have any needles,
so I hope it's OK.
766
00:36:01,293 --> 00:36:04,261
- Oh, my.
- I have a feeling
767
00:36:04,296 --> 00:36:06,196
Bryant would be very happy
768
00:36:06,231 --> 00:36:08,431
to know you're both still
celebrating Christmas.
769
00:36:08,500 --> 00:36:11,201
Merry Christmas, Ellen.
770
00:36:11,270 --> 00:36:14,070
- Merry Christmas and...
771
00:36:14,139 --> 00:36:17,440
thank you.
772
00:36:21,947 --> 00:36:24,247
- Hey!
- Hi.
773
00:36:24,283 --> 00:36:26,816
You still lookin'
for a volunteer?
774
00:36:26,885 --> 00:36:28,685
- Definitely.
- What do you say we brighten up
775
00:36:28,720 --> 00:36:30,921
that tree a little bit?
- Well, I still
776
00:36:30,989 --> 00:36:33,890
have to go through the boxes
of broken decorations.
777
00:36:33,959 --> 00:36:36,059
- Maybe this'll help.
778
00:36:38,330 --> 00:36:40,964
- Jack! Are these
from your store?
779
00:36:41,033 --> 00:36:43,166
- Let's just say they're
from an anonymous donor.
780
00:36:44,836 --> 00:36:47,571
- So what do you think,
Mr. Fire Chief?
781
00:36:47,639 --> 00:36:49,706
- Yeah. I like it.
782
00:36:49,775 --> 00:36:51,608
- So were you one of those kids
783
00:36:51,643 --> 00:36:53,643
that always wanted
to be a fireman?
784
00:36:53,712 --> 00:36:56,880
- Yeah... I guess so.
785
00:36:56,915 --> 00:36:58,548
My dad volunteered,
786
00:36:58,584 --> 00:37:00,984
so I was one of those kids that
grew up around the fire station.
787
00:37:01,019 --> 00:37:03,553
But when my best friend
788
00:37:03,622 --> 00:37:05,722
signed up, I, um...
789
00:37:08,427 --> 00:37:11,261
- Is he still on the crew?
790
00:37:15,334 --> 00:37:17,200
- I...
791
00:37:17,269 --> 00:37:19,236
there was a...
792
00:37:19,271 --> 00:37:22,205
a barn caught fire.
793
00:37:22,241 --> 00:37:24,941
It was not a big deal, really.
794
00:37:25,010 --> 00:37:27,010
Just a normal barn fire,
795
00:37:27,045 --> 00:37:29,012
but what none of us knew
796
00:37:29,047 --> 00:37:30,981
was the owner
797
00:37:31,016 --> 00:37:33,083
had an extra diesel tank inside.
798
00:37:33,118 --> 00:37:36,286
- And your friend
799
00:37:36,355 --> 00:37:39,022
was Alice's father.
800
00:37:39,057 --> 00:37:40,991
- Yeah.
801
00:37:41,026 --> 00:37:43,560
Paul.
802
00:37:45,097 --> 00:37:46,930
- Oh, Jack. I'm so sorry.
803
00:37:46,965 --> 00:37:49,899
- Sometimes when I
look at Alice,
804
00:37:49,935 --> 00:37:51,868
I can see him there.
805
00:37:51,903 --> 00:37:54,137
So that helps.
806
00:37:59,945 --> 00:38:01,711
Come on, Gabby.
We're almost there.
807
00:38:01,780 --> 00:38:03,713
Let's finish this tree.
808
00:38:03,749 --> 00:38:05,682
(sombre music)
809
00:38:05,717 --> 00:38:08,151
♪♪♪
810
00:38:14,226 --> 00:38:16,526
So... what's this
great idea of yours?
811
00:38:16,595 --> 00:38:18,962
(Gabby chuckling)
- You'll see.
812
00:38:19,031 --> 00:38:21,865
Ooh. Hi!
813
00:38:21,900 --> 00:38:24,868
- This is a surprise! What
brings you two back this way?
814
00:38:24,936 --> 00:38:27,737
- Dolores, we would love
815
00:38:27,806 --> 00:38:30,473
some of your finest
poinsettia plants,
816
00:38:30,542 --> 00:38:32,342
as many as we can
fit in the truck.
817
00:38:32,411 --> 00:38:34,611
- Well, that's a lot of plants.
818
00:38:34,680 --> 00:38:36,946
- Well, it's a big church.
819
00:38:40,285 --> 00:38:42,252
- This is for St. Andrew's?
820
00:38:42,287 --> 00:38:44,754
- Yes. I had
821
00:38:44,790 --> 00:38:47,757
something like this in mind.
822
00:38:49,227 --> 00:38:51,161
- Mm-hmm. Um.
823
00:38:51,196 --> 00:38:53,129
Sorry.
824
00:38:53,165 --> 00:38:55,665
All my plants
are spoken for.
825
00:39:01,940 --> 00:39:03,840
- What was that all about?
826
00:39:03,875 --> 00:39:06,009
- A few years ago,
827
00:39:06,044 --> 00:39:08,778
Dolores and Gloria
had a falling out.
828
00:39:08,814 --> 00:39:10,714
They were really close
829
00:39:10,749 --> 00:39:13,116
and they would decorate
the church together,
830
00:39:13,151 --> 00:39:15,352
use all of Dolores' poinsettias.
831
00:39:15,387 --> 00:39:17,420
Then...
832
00:39:17,489 --> 00:39:20,123
she got a better deal
from another nursery
833
00:39:20,192 --> 00:39:21,925
and said it was
834
00:39:21,960 --> 00:39:24,260
to save money, but...
835
00:39:25,931 --> 00:39:27,697
- Was that the same year
836
00:39:27,733 --> 00:39:29,699
that Gloria's son moved away?
837
00:39:29,735 --> 00:39:32,635
- Huh. Yeah, I think so.
838
00:39:32,704 --> 00:39:34,604
It was right about that time.
839
00:39:34,673 --> 00:39:36,606
Should we go?
840
00:39:36,641 --> 00:39:39,576
OK. Let's go.
841
00:39:39,611 --> 00:39:42,545
- Just give me one minute.
842
00:39:52,124 --> 00:39:53,723
Dolores...
843
00:39:53,759 --> 00:39:55,725
look, I... I don't know
844
00:39:55,761 --> 00:39:59,062
what happened, but I--
- It was...
845
00:39:59,097 --> 00:40:00,630
a lot of water
846
00:40:00,699 --> 00:40:02,532
under the bridge, Gabby.
847
00:40:02,567 --> 00:40:05,969
- Look, it's hard...
848
00:40:06,004 --> 00:40:07,670
to find the words
849
00:40:07,739 --> 00:40:09,639
to tell someone you miss them,
850
00:40:09,708 --> 00:40:13,410
but it is always worth a try.
851
00:40:16,181 --> 00:40:18,448
- May I?
- Of course.
852
00:40:20,085 --> 00:40:23,420
- Oh...
853
00:40:23,455 --> 00:40:25,021
Wow.
854
00:40:25,056 --> 00:40:27,390
It sure was beautiful.
855
00:40:29,795 --> 00:40:32,495
We had such fun.
856
00:40:34,733 --> 00:40:36,666
You wanna do that?
857
00:40:36,735 --> 00:40:39,569
- I do.
858
00:40:39,638 --> 00:40:41,704
- OK.
859
00:40:45,110 --> 00:40:47,477
You take as many plants
as you need.
860
00:40:49,214 --> 00:40:50,980
Just be sure to get them inside
861
00:40:51,049 --> 00:40:52,849
the church before it
gets too cold.
862
00:40:52,884 --> 00:40:55,084
- Thank you.
863
00:40:56,688 --> 00:40:58,822
- OK. Let's go get you a cart.
864
00:40:58,857 --> 00:41:02,125
OK? Come on.
- OK.
865
00:41:02,160 --> 00:41:05,595
These are gonna look
so beautiful in the church.
866
00:41:09,067 --> 00:41:11,968
- I don't know what you said
in there, but I'm impressed.
867
00:41:12,003 --> 00:41:13,870
- Well, Dolores just said
868
00:41:13,939 --> 00:41:16,306
to make sure we get them in
before it gets too cold.
869
00:41:16,374 --> 00:41:18,408
(sighing)
870
00:41:18,443 --> 00:41:20,376
- I wanna show you something.
871
00:41:20,412 --> 00:41:23,513
Come.
872
00:41:23,582 --> 00:41:27,283
(laughing)
873
00:41:27,319 --> 00:41:30,520
So this is it.
- Oh, it's so beautiful!
874
00:41:30,589 --> 00:41:33,223
- So every Christmas,
875
00:41:33,258 --> 00:41:36,626
right around this time,
there's a star
876
00:41:36,661 --> 00:41:39,095
that comes out right there.
Do you see it?
877
00:41:39,164 --> 00:41:41,130
- I think so. That one?
- Yeah. Yeah.
878
00:41:41,166 --> 00:41:44,801
- And for a few minutes, it's
the brightest thing in the sky.
879
00:41:44,870 --> 00:41:49,072
I always called it
my Christmas star.
880
00:41:51,042 --> 00:41:53,076
And each time
that star comes out,
881
00:41:53,144 --> 00:41:56,145
it makes me remember
882
00:41:56,181 --> 00:41:58,348
how special Angel Falls is,
883
00:41:58,416 --> 00:42:00,884
and how the people there
are like my family,
884
00:42:00,919 --> 00:42:03,887
and how I like
taking care of them and...
885
00:42:03,922 --> 00:42:06,823
keeping them safe.
- I love that.
886
00:42:06,858 --> 00:42:08,758
- But I haven't...
887
00:42:08,827 --> 00:42:10,727
come out here in quite a while.
888
00:42:10,795 --> 00:42:14,230
- Why not?
- A Christmas star
889
00:42:14,266 --> 00:42:17,233
just doesn't seem to matter
so much anymore...
890
00:42:20,672 --> 00:42:24,574
...until I met you.
891
00:42:27,546 --> 00:42:29,546
The way you talk
about Christmas,
892
00:42:29,581 --> 00:42:32,348
about bringing the Christmas
spirit back to Angel Falls,
893
00:42:32,384 --> 00:42:33,883
it's...
894
00:42:33,952 --> 00:42:36,452
it's like you really
believe in miracles.
895
00:42:36,488 --> 00:42:39,389
- Jack...
896
00:42:40,926 --> 00:42:43,526
- It's making me believe
in miracles again too.
897
00:42:43,562 --> 00:42:46,162
♪♪♪
898
00:42:52,304 --> 00:42:54,504
- Um...
899
00:42:56,708 --> 00:42:59,142
I think... we should get back
900
00:42:59,210 --> 00:43:00,843
to the plants
901
00:43:00,879 --> 00:43:03,079
before they get too cold.
- Yeah.
902
00:43:03,148 --> 00:43:05,048
Plants.
903
00:43:05,116 --> 00:43:07,650
That's a good idea.
904
00:43:07,686 --> 00:43:09,719
- OK.
905
00:43:09,754 --> 00:43:11,688
♪♪♪
906
00:43:20,165 --> 00:43:23,633
Something's
still missing.
907
00:43:23,702 --> 00:43:25,668
- Here's two more...
908
00:43:25,704 --> 00:43:28,638
white poinsettias.
909
00:43:28,707 --> 00:43:32,175
Well, let's see.
910
00:43:32,210 --> 00:43:35,545
- Pastor Howard... oh, sorry to
interrupt, but we do have a lot
911
00:43:35,580 --> 00:43:37,313
of other things we need
to get done today.
912
00:43:37,349 --> 00:43:39,649
- Help me, Gloria.
My memory isn't
913
00:43:39,718 --> 00:43:41,918
what it used to be.
What have I forgotten?
914
00:43:41,987 --> 00:43:44,320
- You forgot the wreath.
915
00:43:44,356 --> 00:43:46,089
- Dolores!
916
00:43:46,124 --> 00:43:47,890
You are a sight for sore eyes.
917
00:43:47,959 --> 00:43:51,394
- Pastor Howard.
- And you're absolutely right,
918
00:43:51,429 --> 00:43:54,030
we forgot the wreath.
Thank you.
919
00:43:54,065 --> 00:43:56,299
- Ahem. Gloria.
920
00:43:56,368 --> 00:43:58,067
- Dolores.
- Ahem.
921
00:43:58,103 --> 00:44:01,270
- (Gabby): Hi there!
- (Dolores): Hi.
922
00:44:01,306 --> 00:44:03,840
- (Gabby): Would you like
to help hang the wreath?
923
00:44:03,908 --> 00:44:05,942
- Oh, I...
924
00:44:05,977 --> 00:44:07,510
Yeah, I would really
925
00:44:07,545 --> 00:44:09,612
like that very much.
926
00:44:11,316 --> 00:44:13,983
- Of course.
927
00:44:15,487 --> 00:44:17,420
- Mm-hmm.
- OK. We're gonna put it right
928
00:44:17,455 --> 00:44:19,222
up here, where it used to go.
- I remember.
929
00:44:19,290 --> 00:44:21,624
♪♪♪
930
00:44:30,135 --> 00:44:32,435
- This looks so beautiful!
931
00:44:34,139 --> 00:44:36,973
- Hey, Jack!
- Hey.
932
00:44:39,310 --> 00:44:42,311
- It's beginning to look
a lot like Christmas.
933
00:44:42,347 --> 00:44:44,747
- It looks great in here.
934
00:44:44,783 --> 00:44:47,216
- From what Gabby tells me,
935
00:44:47,285 --> 00:44:50,119
we've got you to thank for
helping make all this happen.
936
00:44:50,188 --> 00:44:52,689
- Yeah... It's nothing, don't...
937
00:44:52,724 --> 00:44:55,625
My pleasure. Yeah.
938
00:44:55,660 --> 00:44:57,627
Listen...
939
00:44:57,662 --> 00:45:00,129
Gabby...
940
00:45:00,165 --> 00:45:02,265
I...
941
00:45:05,870 --> 00:45:08,604
I should probably
get back to the store.
942
00:45:08,640 --> 00:45:10,940
♪♪♪
943
00:45:13,445 --> 00:45:15,378
- I'll... I'm gonna...
944
00:45:15,447 --> 00:45:18,314
I'll be right back.
945
00:45:21,119 --> 00:45:23,052
Wait! Hey!
946
00:45:23,121 --> 00:45:24,987
Jack? Look, I, um...
947
00:45:25,023 --> 00:45:26,956
I just wanna say
948
00:45:26,991 --> 00:45:30,193
that I'm really sorry
about yesterday.
949
00:45:30,228 --> 00:45:31,928
- No, Gabby. I'm sorry.
950
00:45:31,963 --> 00:45:34,330
That's why I came
by here today, to...
951
00:45:34,365 --> 00:45:37,834
to apologize.
I was way out of line.
952
00:45:37,869 --> 00:45:39,335
- No, I...
953
00:45:39,404 --> 00:45:42,004
I really liked
being there with you...
954
00:45:42,073 --> 00:45:45,041
and talking, and...
955
00:45:45,076 --> 00:45:46,976
feeling like we were
956
00:45:47,045 --> 00:45:50,079
the only two people
in the world.
957
00:45:50,148 --> 00:45:52,081
- But you left in...
958
00:45:52,117 --> 00:45:53,950
quite a hurry.
- I know.
959
00:45:53,985 --> 00:45:56,486
I'm... a little...
960
00:45:56,521 --> 00:45:58,821
it's, uh...
961
00:45:58,890 --> 00:46:00,823
I've just... I've never felt
962
00:46:00,859 --> 00:46:04,727
like that before.
963
00:46:06,231 --> 00:46:08,264
- Yeah, that makes two of us.
964
00:46:08,299 --> 00:46:10,967
- Really?
965
00:46:13,438 --> 00:46:16,839
- It would've been nice to see
how that turned out, but...
966
00:46:18,676 --> 00:46:20,576
- There are a lot
of things that I
967
00:46:20,645 --> 00:46:22,779
don't know how to explain...
968
00:46:22,814 --> 00:46:25,314
about me,
969
00:46:25,383 --> 00:46:27,817
about why I'm here.
970
00:46:30,021 --> 00:46:32,188
- You don't have to explain.
971
00:46:32,223 --> 00:46:34,056
What you're doing here
972
00:46:34,125 --> 00:46:36,392
is a good thing,
973
00:46:36,461 --> 00:46:38,661
and I wouldn't want to get in
the way of any of that.
974
00:46:40,131 --> 00:46:43,633
So I promise...
it won't happen again.
975
00:46:43,668 --> 00:46:46,602
- Well, I still have a lot
976
00:46:46,671 --> 00:46:49,238
of work to do for Christmas.
I could use your help.
977
00:46:49,307 --> 00:46:53,109
- Yeah. You got it.
978
00:46:53,144 --> 00:46:55,611
- Jack?
979
00:47:01,152 --> 00:47:03,219
Thank you.
980
00:47:13,231 --> 00:47:15,264
♪♪♪
981
00:47:15,300 --> 00:47:17,934
I almost told him, Michael.
982
00:47:17,969 --> 00:47:19,869
I've never done that before.
983
00:47:19,904 --> 00:47:23,306
Never even come close. I don't
understand. Why did I do that?
984
00:47:23,374 --> 00:47:25,842
- I told you this one
was special.
985
00:47:25,877 --> 00:47:27,743
- But you didn't tell me why.
986
00:47:27,812 --> 00:47:29,712
- You'll have to find that out
987
00:47:29,781 --> 00:47:32,415
for yourself.
(knocking)
988
00:47:32,450 --> 00:47:34,951
You should get that.
989
00:47:40,158 --> 00:47:42,258
- Alice! Hi!
990
00:47:44,329 --> 00:47:47,163
- Can you really bring
the Christmas pageant back?
991
00:47:47,198 --> 00:47:50,132
- I'm gonna try. Come on in!
992
00:47:55,506 --> 00:47:58,441
Here you go.
- Thank you.
993
00:47:58,476 --> 00:48:00,977
I thought about what you said,
994
00:48:01,012 --> 00:48:03,412
how Jenny wants
to be in the pageant.
995
00:48:03,448 --> 00:48:05,348
- Oh, it would mean
a lot to her.
996
00:48:05,383 --> 00:48:10,052
- Those pageants made Christmas
special for me...
997
00:48:10,088 --> 00:48:12,288
with my dad there.
998
00:48:12,323 --> 00:48:15,258
My dad's gone now.
999
00:48:15,293 --> 00:48:17,293
- Alice...
1000
00:48:17,328 --> 00:48:19,362
that must be so hard.
1001
00:48:19,397 --> 00:48:22,832
- My mom thinks we should move.
1002
00:48:22,867 --> 00:48:25,768
Especially with it
almost Christmas,
1003
00:48:25,803 --> 00:48:28,337
she wants to start over
someplace where...
1004
00:48:28,406 --> 00:48:31,140
everything doesn't
remind us of him.
1005
00:48:31,209 --> 00:48:34,710
- And what do you want?
1006
00:48:37,015 --> 00:48:38,948
- To not forget him.
1007
00:48:39,017 --> 00:48:42,852
- You won't.
1008
00:48:44,956 --> 00:48:47,189
- I'm making my mom
a Christmas present.
1009
00:48:47,225 --> 00:48:49,191
That's what I've
been working on.
1010
00:48:49,227 --> 00:48:52,728
Would you like to see it?
- I would love to!
1011
00:48:56,000 --> 00:48:57,934
This is it?
- Yeah.
1012
00:48:57,969 --> 00:49:00,703
(inaudible speaking)
1013
00:49:00,772 --> 00:49:03,572
- Oh!
1014
00:49:03,641 --> 00:49:06,175
Look at you!
1015
00:49:06,210 --> 00:49:08,144
There you are.
1016
00:49:08,179 --> 00:49:10,546
♪♪♪
1017
00:49:22,126 --> 00:49:24,327
♪♪♪
1018
00:49:30,268 --> 00:49:32,835
That's your mom?
1019
00:49:36,941 --> 00:49:39,141
♪♪♪
1020
00:49:42,947 --> 00:49:45,247
♪♪♪
1021
00:49:56,227 --> 00:49:57,994
It's beautiful.
1022
00:49:58,062 --> 00:50:00,663
She's gonna love it.
1023
00:50:03,001 --> 00:50:05,001
(soft music)
1024
00:50:05,036 --> 00:50:07,770
♪♪♪
1025
00:50:07,805 --> 00:50:10,473
Mayor Crosby, can I
ask you one more thing?
1026
00:50:10,541 --> 00:50:12,575
- Well, I am locking up for the
night, but if there's
1027
00:50:12,610 --> 00:50:14,510
something you need?
- It's not from the store.
1028
00:50:14,545 --> 00:50:16,712
I would love for you
to show me something.
1029
00:50:16,781 --> 00:50:18,948
- Sure. How can I help?
1030
00:50:18,983 --> 00:50:21,717
So right this way... Oh!
- Oh! Can I help you?
1031
00:50:21,753 --> 00:50:23,719
- Sorry about that.
1032
00:50:23,755 --> 00:50:25,721
And sorry about the dust.
1033
00:50:25,757 --> 00:50:28,624
No one's been
in here for a while.
1034
00:50:30,361 --> 00:50:33,229
Here's the kitchen, where folks
would keep the food warm
1035
00:50:33,264 --> 00:50:36,132
for the potluck while
the pageant was going on.
1036
00:50:36,167 --> 00:50:38,834
- And the pageant
would happen in here?
1037
00:50:38,903 --> 00:50:41,237
- Mm-hmm.
- Where would everyone eat?
1038
00:50:41,272 --> 00:50:44,507
- Well, we'd set up tables
after the show,
1039
00:50:44,575 --> 00:50:46,809
and Pastor Howard
would say the blessing
1040
00:50:46,844 --> 00:50:48,611
and everybody would
sit together and have dinner
1041
00:50:48,646 --> 00:50:51,080
like one big family.
1042
00:50:51,115 --> 00:50:53,549
- And there's nowhere else
in town to have the pageant
1043
00:50:53,584 --> 00:50:55,317
and the potluck?
- No place that'll
1044
00:50:55,353 --> 00:50:57,286
hold everybody.
1045
00:50:57,321 --> 00:50:59,522
- Mayor Crosby, do you
have a list of all the things
1046
00:50:59,557 --> 00:51:01,791
wrong with the centre
that need to be repaired?
1047
00:51:01,826 --> 00:51:05,094
- Sure, I could
dig one up, but why?
1048
00:51:05,129 --> 00:51:07,263
- I wanna make Christmas
1049
00:51:07,298 --> 00:51:09,432
in Angel Falls special again.
1050
00:51:09,467 --> 00:51:12,201
♪♪♪
1051
00:51:17,008 --> 00:51:19,008
(upbeat music)
1052
00:51:19,043 --> 00:51:22,011
♪♪♪
1053
00:51:31,756 --> 00:51:34,590
♪♪ Angels we have ♪
1054
00:51:34,625 --> 00:51:36,492
♪ Heard on high ♪
1055
00:51:36,527 --> 00:51:38,627
♪ Sweetly singing ♪
1056
00:51:38,663 --> 00:51:40,696
♪ O'er the plains ♪♪
1057
00:51:40,765 --> 00:51:43,899
- (Gloria): Of course
I understand.
1058
00:51:43,935 --> 00:51:46,502
Oh, no. No, you don't
need to apologize.
1059
00:51:46,571 --> 00:51:48,471
I know you wanted to come home
for the holidays, but...
1060
00:51:48,539 --> 00:51:51,474
Listen, if you can't get away,
you can't get away.
1061
00:51:51,509 --> 00:51:53,442
I understand.
1062
00:51:53,511 --> 00:51:55,411
(sighing)
1063
00:51:55,446 --> 00:51:58,047
I miss you too.
1064
00:51:59,584 --> 00:52:01,584
(whispering): Oh. Come.
1065
00:52:01,652 --> 00:52:03,586
OK. Yes. You go
1066
00:52:03,654 --> 00:52:05,321
and I will talk to you soon.
1067
00:52:05,356 --> 00:52:07,289
I love you.
1068
00:52:07,325 --> 00:52:09,692
Bye.
1069
00:52:13,264 --> 00:52:15,464
- Gloria, are you OK?
1070
00:52:15,533 --> 00:52:18,801
- Oh, yeah. I'm fine. I just...
1071
00:52:18,836 --> 00:52:20,469
I just found out...
1072
00:52:20,505 --> 00:52:22,238
That was my son, Adam, and...
1073
00:52:22,306 --> 00:52:24,440
that he can't...
he can't get away for Christmas,
1074
00:52:24,475 --> 00:52:26,242
for the holidays this year.
1075
00:52:26,277 --> 00:52:28,511
- Oh, Gloria. I'm so sorry.
1076
00:52:28,546 --> 00:52:30,679
- It's OK.
1077
00:52:32,650 --> 00:52:34,917
It's funny though, you know,
'cause Christmas time
1078
00:52:34,986 --> 00:52:37,052
was always just the two of us
1079
00:52:37,121 --> 00:52:38,888
and we'd have so much fun.
1080
00:52:38,923 --> 00:52:40,723
I used to direct
1081
00:52:40,758 --> 00:52:43,526
the pageant when he
was a little boy and...
1082
00:52:43,561 --> 00:52:45,194
he... always had to be
1083
00:52:45,229 --> 00:52:47,129
the same character
every single year, you know.
1084
00:52:47,165 --> 00:52:49,031
He always had to be
one of the wise men.
1085
00:52:49,066 --> 00:52:52,368
It was really sweet.
- Oh, I love that!
1086
00:52:52,436 --> 00:52:55,871
- Oh, boy. I enjoyed so much
spending all that extra time...
1087
00:52:55,907 --> 00:52:57,973
with him.
1088
00:52:58,009 --> 00:53:00,509
But he had no idea
1089
00:53:00,545 --> 00:53:02,945
how much I was going to miss it.
1090
00:53:05,616 --> 00:53:07,583
I think I just...
1091
00:53:07,618 --> 00:53:09,618
you know,
wanted a little bit more
1092
00:53:09,687 --> 00:53:12,121
of that time back, that's all.
1093
00:53:12,190 --> 00:53:14,690
- Well, you still might get it.
1094
00:53:14,725 --> 00:53:17,426
Sometimes things change
1095
00:53:17,461 --> 00:53:21,063
when we least expect it.
1096
00:53:23,100 --> 00:53:25,935
- Thanks.
1097
00:53:26,003 --> 00:53:27,636
Ah... I have to run.
1098
00:53:27,672 --> 00:53:30,105
Thank you. I'll see you later.
1099
00:53:36,714 --> 00:53:39,181
- Ellen! What a nice surprise.
1100
00:53:39,217 --> 00:53:42,151
- Don't worry.
No false alarms today.
1101
00:53:42,186 --> 00:53:44,720
- Well, what can I
help you with?
1102
00:53:44,789 --> 00:53:47,623
- Well, you know, I told myself
that I wasn't going to do any
1103
00:53:47,658 --> 00:53:49,658
of my Christmas baking
this year.
1104
00:53:49,727 --> 00:53:52,928
All that work,
all that time on my feet!
1105
00:53:54,565 --> 00:53:56,599
- Yet something tells me
that those are not
1106
00:53:56,634 --> 00:53:58,801
carrot sticks in there.
- These are for you
1107
00:53:58,836 --> 00:54:01,203
with a Merry Christmas, Jack.
1108
00:54:01,239 --> 00:54:04,039
- Thank you. Merry Christmas
to you too, Ellen.
1109
00:54:04,075 --> 00:54:06,742
(Ellen chuckling)
Thank you.
1110
00:54:08,212 --> 00:54:10,145
- It is so nice
to see the church
1111
00:54:10,181 --> 00:54:12,548
all fixed up again.
1112
00:54:12,617 --> 00:54:15,184
It feels like Christmas.
1113
00:54:15,253 --> 00:54:17,720
- Yeah. It smells
like Christmas too.
1114
00:54:17,755 --> 00:54:19,955
- Oh! I've got some more
1115
00:54:20,024 --> 00:54:21,924
deliveries to make. Bye now!
1116
00:54:21,993 --> 00:54:24,193
- Bye! Merry Christmas!
1117
00:54:25,663 --> 00:54:28,597
- (Gabby): Thank you
so much again. I can't believe
1118
00:54:28,633 --> 00:54:30,466
you finished
that webpage so quickly.
1119
00:54:30,534 --> 00:54:32,434
- I hope it helps.
- You sure I can't
1120
00:54:32,503 --> 00:54:35,404
give you a ride?
- No, it's OK. It's not far.
1121
00:54:37,041 --> 00:54:39,241
Do you like Jack?
- Do I...
1122
00:54:39,310 --> 00:54:40,943
uh, well... yeah.
1123
00:54:40,978 --> 00:54:43,312
I think he's a great guy.
1124
00:54:43,347 --> 00:54:45,381
- He doesn't need me
at the store, you know.
1125
00:54:45,416 --> 00:54:47,650
But he was my dad's best friend.
1126
00:54:47,718 --> 00:54:50,319
He wants to make
sure I'm OK, but...
1127
00:54:50,354 --> 00:54:52,288
it was hard for him too.
1128
00:54:52,323 --> 00:54:54,390
He really is a great guy.
1129
00:54:54,458 --> 00:54:57,393
- And you are
a really great friend.
1130
00:54:57,428 --> 00:54:59,995
- All right. Well, I'll see you.
1131
00:55:00,031 --> 00:55:02,431
- Goodnight!
1132
00:55:04,201 --> 00:55:06,702
♪♪♪
1133
00:55:19,483 --> 00:55:21,150
- Hey!
1134
00:55:21,185 --> 00:55:23,652
What are you doing out there?
It's freezing.
1135
00:55:25,890 --> 00:55:27,589
You look really cold.
Come on in. Come on.
1136
00:55:27,658 --> 00:55:30,392
- OK. It's not so bad
once you get used to it.
1137
00:55:30,428 --> 00:55:32,161
- That's what Peary said
when he discovered
1138
00:55:32,196 --> 00:55:34,196
the North Pole. Come on in.
1139
00:55:34,265 --> 00:55:36,131
- OK.
- Let me take your coat.
1140
00:55:36,167 --> 00:55:38,600
I have some hot water in
the back. I can make you a tea.
1141
00:55:38,636 --> 00:55:40,202
- I was just out on a walk
1142
00:55:40,237 --> 00:55:42,104
and I thought I would
stop by to say hi.
1143
00:55:42,139 --> 00:55:45,074
- You were out looking at
Christmas lights, weren't you?
1144
00:55:45,109 --> 00:55:47,276
- I would definitely
recommend it.
1145
00:55:47,345 --> 00:55:49,645
- I gotta say there is
definitely something in the
1146
00:55:49,680 --> 00:55:53,248
air these days in Angel Falls.
- What do you mean?
1147
00:55:53,284 --> 00:55:54,883
- Look at this.
1148
00:55:54,919 --> 00:55:57,052
Cookies from Ellen Price.
You might remember her
1149
00:55:57,088 --> 00:56:00,389
as the sweet lady
whose soup boiled over.
1150
00:56:00,424 --> 00:56:02,424
Look at that.
- Wow!
1151
00:56:02,493 --> 00:56:04,426
- Fudge from our town librarian.
1152
00:56:04,495 --> 00:56:06,428
(laughing)
1153
00:56:06,464 --> 00:56:09,298
Finnish Polar Bread
from Mr. Needamin
1154
00:56:09,367 --> 00:56:12,067
who owns the gas station.
- What is going on?
1155
00:56:12,103 --> 00:56:14,236
- What is going on
is I'm gonna be a blimp
1156
00:56:14,271 --> 00:56:16,805
before Christmas is even over
and it's all your fault.
1157
00:56:16,841 --> 00:56:18,774
- My fault?
- You brought
1158
00:56:18,809 --> 00:56:20,676
some Christmas Spirit
to Angel Falls, Gabby.
1159
00:56:20,745 --> 00:56:23,278
Just like you said you would.
1160
00:56:23,314 --> 00:56:26,548
- Well, there's still so much
more that I want to do.
1161
00:56:26,584 --> 00:56:30,052
- Well, don't stop now!
1162
00:56:30,121 --> 00:56:32,454
- Thank you, Jack.
1163
00:56:35,359 --> 00:56:37,126
Well, I should probably...
- Yeah.
1164
00:56:37,161 --> 00:56:39,027
- ...get back to the snow,
you know.
1165
00:56:39,063 --> 00:56:40,729
- No. Wait. Stay a minute.
1166
00:56:40,765 --> 00:56:43,365
Let me grab the tea,
and help yourself.
1167
00:56:50,975 --> 00:56:53,442
♪♪♪
1168
00:56:55,112 --> 00:56:57,946
- Look at that! It's so pretty.
1169
00:56:57,982 --> 00:57:01,283
- What are you two
doing over here?
- Do you like it?
1170
00:57:01,318 --> 00:57:03,285
- It's beautiful, sweetie!
1171
00:57:03,320 --> 00:57:05,053
- And it's just like
the Christmas tree
1172
00:57:05,089 --> 00:57:07,256
you had when you
were a little girl,
1173
00:57:07,291 --> 00:57:09,391
with the gold star
on top. Remember?
1174
00:57:09,460 --> 00:57:11,527
- You're right,
1175
00:57:11,595 --> 00:57:13,495
it is...
1176
00:57:13,531 --> 00:57:15,197
but how did you know?
1177
00:57:15,266 --> 00:57:18,801
- Gabby told me.
- I just took a guess.
1178
00:57:20,871 --> 00:57:24,473
- I love it. Um...
1179
00:57:26,577 --> 00:57:28,510
- Nice work!
1180
00:57:28,579 --> 00:57:30,412
We're a good team.
1181
00:57:30,448 --> 00:57:35,350
- Yeah!
1182
00:57:40,891 --> 00:57:42,958
- Gloria, do you
know where I put...
1183
00:57:42,993 --> 00:57:44,593
What's that?
1184
00:57:44,628 --> 00:57:47,029
- Come see for yourself.
1185
00:57:50,401 --> 00:57:52,334
- Oh.
1186
00:57:52,369 --> 00:57:55,204
Oh... oh...
1187
00:57:55,272 --> 00:57:58,307
- This...
- It's wonderful.
1188
00:57:58,342 --> 00:58:01,310
(upbeat Christmas-style music)
1189
00:58:01,378 --> 00:58:03,946
(phone notification beeping)
1190
00:58:04,014 --> 00:58:07,716
♪♪♪
1191
00:58:09,820 --> 00:58:13,589
- Oh... what do you know.
1192
00:58:19,196 --> 00:58:22,130
- Stan...
- Did you call about those
1193
00:58:22,166 --> 00:58:24,666
large-sized cups we ordered?
- Look.
1194
00:58:30,708 --> 00:58:33,475
♪♪♪
1195
00:58:37,615 --> 00:58:39,515
- Chief!
- Yeah, Tommy?
1196
00:58:39,583 --> 00:58:41,550
- Chief!
- What?
1197
00:58:41,585 --> 00:58:43,452
- You gotta take a look at this.
1198
00:58:43,521 --> 00:58:46,054
- Slide over.
- Yeah.
1199
00:58:48,158 --> 00:58:50,392
♪♪♪
1200
00:58:57,535 --> 00:58:59,601
- Glor... Gloria?
1201
00:59:03,307 --> 00:59:05,240
- Uh...
1202
00:59:05,309 --> 00:59:08,176
I just wondered
if you'd, um... seen
1203
00:59:08,245 --> 00:59:10,145
the website?
1204
00:59:10,214 --> 00:59:12,581
- I saw.
1205
00:59:12,650 --> 00:59:15,284
- It brought back
a lot of memories.
1206
00:59:15,352 --> 00:59:17,653
- Yeah, it did.
1207
00:59:20,024 --> 00:59:22,457
- I'm...
1208
00:59:25,095 --> 00:59:27,129
I'm sorry.
1209
00:59:27,164 --> 00:59:30,632
I'm so sorry.
1210
00:59:32,970 --> 00:59:35,170
(sighing)
1211
00:59:39,476 --> 00:59:41,443
(upbeat music)
1212
00:59:41,478 --> 00:59:43,178
- Hello!
1213
00:59:43,247 --> 00:59:45,981
(horn honking)
(siren wailing)
1214
00:59:49,853 --> 00:59:53,322
♪♪♪
1215
00:59:54,625 --> 00:59:57,859
- Left.
- OK. How's that, Tommy?
1216
00:59:57,895 --> 01:00:00,062
- Left! Yeah, yeah. Ooh!
1217
01:00:00,097 --> 01:00:01,530
- (Gabby): What's going on?
1218
01:00:01,565 --> 01:00:03,465
Is that Jack up there?
1219
01:00:03,500 --> 01:00:05,667
- OK.
1220
01:00:07,304 --> 01:00:09,371
- Great work
on the website, Gabby.
1221
01:00:09,440 --> 01:00:11,139
Everybody's talking about it.
- Thank you,
1222
01:00:11,208 --> 01:00:13,809
but that's all Alice Lake.
She did a fantastic job.
1223
01:00:13,877 --> 01:00:15,777
- (Mayor Crosby): Well, I'll
be sure to let everyone know.
1224
01:00:15,846 --> 01:00:19,281
Oh, and, um... here's
the list you asked for:
1225
01:00:19,350 --> 01:00:20,983
everything that needs to be done
1226
01:00:21,018 --> 01:00:24,252
at the community centre.
- Thank you.
1227
01:00:24,288 --> 01:00:27,356
- (Jack): OK, Tommy?
1228
01:00:27,424 --> 01:00:30,192
Pastor Howard,
whenever you're ready.
1229
01:00:32,630 --> 01:00:34,997
- Merry Christmas everyone!
1230
01:00:36,667 --> 01:00:38,333
(cheering)
1231
01:00:38,402 --> 01:00:40,769
- Oh, my goodness!
1232
01:00:40,838 --> 01:00:43,438
- Merry Christmas!
1233
01:00:45,042 --> 01:00:48,477
Wow! It's so beautiful!
1234
01:00:48,512 --> 01:00:51,980
- Well, I'm glad you like it.
(Gabby laughing)
1235
01:00:52,049 --> 01:00:54,416
- It's just so exciting!
1236
01:00:54,451 --> 01:00:56,785
- Well, I should probably, um...
1237
01:00:56,854 --> 01:00:58,887
- Oh! Of course. Yeah.
- Yes. Put this in the truck.
1238
01:00:58,922 --> 01:01:01,456
- Great job, guys!
(cheering)
1239
01:01:03,661 --> 01:01:05,794
- (all singing): ♪♪ We wish you
a merry Christmas ♪
1240
01:01:05,829 --> 01:01:08,263
♪ We wish you
a merry Christmas ♪
1241
01:01:08,298 --> 01:01:10,866
♪ We wish you
a merry Christmas ♪
1242
01:01:10,901 --> 01:01:13,201
♪ And a happy New Year ♪
1243
01:01:13,237 --> 01:01:15,704
♪ Good tidings we bring ♪
1244
01:01:15,739 --> 01:01:17,973
♪ To you and your kin ♪
1245
01:01:18,008 --> 01:01:20,942
♪ We wish you
a merry Christmas ♪
1246
01:01:20,978 --> 01:01:23,245
♪ And a happy New Year ♪♪
1247
01:01:23,280 --> 01:01:26,181
(cheering)
1248
01:01:26,216 --> 01:01:28,050
(soft music)
1249
01:01:28,118 --> 01:01:30,218
- Gabby?
1250
01:01:30,287 --> 01:01:32,020
Oh, hey. I got your message.
1251
01:01:32,089 --> 01:01:34,623
What are we doing here?
What's going on?
1252
01:01:34,658 --> 01:01:36,625
- Jack, when we talked
1253
01:01:36,660 --> 01:01:39,895
about the centre
being closed, you said it
1254
01:01:39,963 --> 01:01:41,763
was because it
needed so many repairs.
1255
01:01:41,832 --> 01:01:44,299
- Yeah, that's right.
- You didn't tell me
1256
01:01:44,334 --> 01:01:46,201
you closed it down.
1257
01:01:46,270 --> 01:01:48,603
This is the inspection report
from last year.
1258
01:01:48,639 --> 01:01:51,206
- I'm the fire chief.
That's my job.
1259
01:01:51,241 --> 01:01:52,908
- But Jack, you grew up here.
1260
01:01:52,943 --> 01:01:56,044
You said the people
are like family.
1261
01:01:56,080 --> 01:01:57,779
- Yeah, they are my family,
1262
01:01:57,815 --> 01:01:59,748
but I also said I wanted to keep
them safe. So when the city
1263
01:01:59,817 --> 01:02:01,583
couldn't come up with the money
to finish this,
1264
01:02:01,618 --> 01:02:04,086
I had to sign that report.
- But without this centre,
1265
01:02:04,121 --> 01:02:06,588
there's no place
to celebrate Christmas.
1266
01:02:06,623 --> 01:02:08,523
(sighing)
- I know...
1267
01:02:08,559 --> 01:02:10,492
but I wasn't going
to take the chance
1268
01:02:10,527 --> 01:02:12,427
of something happening again.
1269
01:02:12,496 --> 01:02:14,429
Something... like a fire.
1270
01:02:14,465 --> 01:02:16,932
I couldn't lose someone again.
1271
01:02:16,967 --> 01:02:20,402
- Lose someone again...
1272
01:02:22,072 --> 01:02:24,039
...like Paul.
1273
01:02:24,074 --> 01:02:26,675
Jack, what happened?
1274
01:02:28,145 --> 01:02:30,312
- I told you what happened.
1275
01:02:30,380 --> 01:02:32,547
The barn caught fire.
It was an accident.
1276
01:02:32,583 --> 01:02:34,883
- It wasn't your fault.
1277
01:02:34,918 --> 01:02:37,085
(sighing)
- You don't understand.
1278
01:02:37,154 --> 01:02:39,621
I had someone cover
my shift that night.
1279
01:02:39,656 --> 01:02:41,990
I should have
been there for Paul.
1280
01:02:42,059 --> 01:02:45,494
- But you couldn't have known
that was going to happen.
1281
01:02:45,562 --> 01:02:47,529
- Maybe.
1282
01:02:47,564 --> 01:02:49,431
- And you did the right thing.
1283
01:02:49,500 --> 01:02:52,634
You've done the right thing
by keeping everyone safe.
1284
01:02:52,669 --> 01:02:55,437
And now it's time for us
1285
01:02:55,472 --> 01:02:57,472
to do the right thing again.
1286
01:02:57,541 --> 01:03:00,342
- What do you mean?
1287
01:03:00,410 --> 01:03:03,345
- If we make these repairs,
1288
01:03:03,380 --> 01:03:05,881
we can keep this building safe,
1289
01:03:05,916 --> 01:03:07,582
very safe,
1290
01:03:07,618 --> 01:03:09,584
and we can reopen the centre.
1291
01:03:09,620 --> 01:03:11,820
- Reopen?
- Yes!
1292
01:03:11,889 --> 01:03:14,656
This is what you remember.
It's what they remember
1293
01:03:14,725 --> 01:03:16,224
- this place! And it's what
1294
01:03:16,293 --> 01:03:19,227
Angel Falls needs to get its
Christmas spirit back again.
1295
01:03:19,263 --> 01:03:22,697
- Take a look around you. Look
at how much work there is to do.
1296
01:03:22,766 --> 01:03:25,500
- I know, but we also
have this whole town
1297
01:03:25,569 --> 01:03:28,403
waking up to what Christmas
used to feel like.
1298
01:03:28,472 --> 01:03:30,839
We do! And all we
1299
01:03:30,874 --> 01:03:32,974
have to do is ask.
They're willing to help.
1300
01:03:33,010 --> 01:03:35,310
- OK. Let's say you're right.
1301
01:03:35,345 --> 01:03:37,612
Let's say everybody in town
pitches in.
1302
01:03:37,648 --> 01:03:40,015
What do we have,
like a week until Christmas?
1303
01:03:40,083 --> 01:03:42,250
I didn't think
that's humanly possible.
1304
01:03:42,286 --> 01:03:44,052
- But we can try...
1305
01:03:44,087 --> 01:03:46,354
and wouldn't it be something
to give Angel Falls
1306
01:03:46,390 --> 01:03:49,658
a Christmas they
will always remember?
1307
01:03:52,796 --> 01:03:54,996
(sighing)
1308
01:03:58,702 --> 01:04:00,802
(ringing tone)
1309
01:04:00,838 --> 01:04:03,839
- Tommy. Hey, it's Jack.
1310
01:04:03,907 --> 01:04:05,807
Do me a big favour.
Round up the guys
1311
01:04:05,843 --> 01:04:07,909
and have them meet us
down here at the centre.
1312
01:04:07,945 --> 01:04:09,845
- YES!
- I'll explain.
1313
01:04:09,880 --> 01:04:12,314
- Yes! Yes! Thank you!
1314
01:04:12,382 --> 01:04:14,449
YES!
- I'll explain.
1315
01:04:14,518 --> 01:04:16,051
- Where do we start?
1316
01:04:16,119 --> 01:04:18,720
- We gotta rewire
the light panel still.
1317
01:04:18,789 --> 01:04:20,922
- OK.
- Test fire alarms: check.
1318
01:04:20,958 --> 01:04:23,225
- That's good.
- Patch the hole
1319
01:04:23,260 --> 01:04:25,360
in the second floor wall:
we've got that one. OK. What you
1320
01:04:25,395 --> 01:04:27,195
got in the box?
- Um, recycling!
1321
01:04:27,231 --> 01:04:30,398
- All right. Windows too!
- Windows!
1322
01:04:30,467 --> 01:04:32,234
Clean the windows!
- Yeah.
1323
01:04:32,302 --> 01:04:34,236
Hey, Tommy. You need a hand?
- No. I got it, Chief.
1324
01:04:34,271 --> 01:04:36,905
- OK. Good stuff.
1325
01:04:36,940 --> 01:04:40,775
- So they're just warming up,
so this is perfect timing.
1326
01:04:40,811 --> 01:04:44,045
(singing scales)
1327
01:04:44,114 --> 01:04:47,849
Hi! This is Alice.
She's gonna be joining you.
1328
01:04:47,918 --> 01:04:49,451
- Great!
- Hi!
1329
01:04:49,486 --> 01:04:51,419
- I'll let you guys
get back to rehearsal.
1330
01:04:51,455 --> 01:04:53,288
- OK! OK, thanks. I'm just gonna
get you a song book.
1331
01:04:53,357 --> 01:04:55,991
(choir harmonizing)
1332
01:04:56,026 --> 01:04:57,692
- OK.
1333
01:04:57,728 --> 01:05:01,263
- (choir singing):
♪♪ The first Noel ♪
1334
01:05:01,298 --> 01:05:05,200
♪ The angels did say ♪♪
1335
01:05:05,235 --> 01:05:07,769
- OK. Try A-7.
- Yeah. OK.
1336
01:05:07,838 --> 01:05:10,305
Oh! Jeez!
- Are you OK?
1337
01:05:10,340 --> 01:05:12,974
- Yeah, yeah.
- What?
1338
01:05:13,010 --> 01:05:15,010
- So A-7, cross it off. No A-7.
- Yeah. Don't...
1339
01:05:15,045 --> 01:05:16,711
Don't go to A-7.
- Hoo!
1340
01:05:16,747 --> 01:05:18,947
♪♪♪
1341
01:05:22,019 --> 01:05:24,486
- Merry Christmas!
1342
01:05:29,826 --> 01:05:33,128
(upbeat music)
1343
01:05:33,196 --> 01:05:35,263
♪♪♪
1344
01:05:41,471 --> 01:05:43,438
Look, I know this will
1345
01:05:43,473 --> 01:05:45,206
take up all your time
between now and Christmas,
1346
01:05:45,275 --> 01:05:47,175
but you've directed the pageant
before,
1347
01:05:47,244 --> 01:05:49,811
and I think you can
make it so special.
1348
01:05:49,880 --> 01:05:53,081
- Gabby, no.
It's not a good idea right now.
1349
01:05:53,150 --> 01:05:56,151
Not this year.
- No, I understand.
1350
01:05:56,186 --> 01:05:58,420
I just wish I could
think of something
1351
01:05:58,455 --> 01:06:01,489
to change your mind.
1352
01:06:01,558 --> 01:06:03,458
- What if you had some help?
1353
01:06:03,527 --> 01:06:05,627
- What?! Adam!
(Gabby laughing)
1354
01:06:05,696 --> 01:06:08,129
- Hi, Mom!
- What are you doing here?
1355
01:06:08,165 --> 01:06:11,499
Oh, my goodness!
What are you doing here?
1356
01:06:11,535 --> 01:06:14,069
I thought... what's going on?
- Well, someone sent me the link
1357
01:06:14,104 --> 01:06:16,538
to the town's Christmas webpage.
- Who sent you the link?
1358
01:06:16,573 --> 01:06:18,506
- I don't know.
- Who sent you the link?!
1359
01:06:18,542 --> 01:06:20,942
- And I told my boss,
"I'm coming home for Christmas!"
1360
01:06:21,011 --> 01:06:23,845
- Oh, my... oh, wow.
1361
01:06:23,880 --> 01:06:25,547
Ha ha!
- Welcome home.
1362
01:06:25,615 --> 01:06:27,315
- Thank you.
- I'm gonna give you two
1363
01:06:27,384 --> 01:06:29,317
some time to catch up.
- OK.
1364
01:06:29,386 --> 01:06:31,286
(Gabby speaking indistinctly)
1365
01:06:31,355 --> 01:06:34,889
Get in here. Take your
jacket off. Let's talk!
1366
01:06:37,060 --> 01:06:39,394
- Ah ha! That's the last one.
1367
01:06:39,429 --> 01:06:41,162
The centre's officially
in accordance
1368
01:06:41,231 --> 01:06:44,065
with the fire code.
- Nice work, Mr. Fire Chief!
1369
01:06:44,101 --> 01:06:46,334
- I finally fixed
that leaky faucet.
1370
01:06:46,370 --> 01:06:49,404
Now, if I could just get
that light panel to cooperate...
1371
01:06:49,473 --> 01:06:52,207
- I have every faith in you.
- Tell that to the light panel.
1372
01:06:52,275 --> 01:06:54,175
- It's late. You should
get some rest.
1373
01:06:54,244 --> 01:06:56,745
We'll figure it out tomorrow.
- Yeah, we'll get it done.
1374
01:06:56,780 --> 01:06:58,780
I should go help the guys out
at the station.
1375
01:06:58,849 --> 01:07:01,483
Do you want me to lock up?
- I got it. I'll see you
1376
01:07:01,518 --> 01:07:03,752
in the morning.
- Bright and early!
1377
01:07:03,820 --> 01:07:06,287
(gently gusting wind)
- I knew you could do it.
1378
01:07:06,323 --> 01:07:08,323
- Well, we're not there yet.
1379
01:07:08,392 --> 01:07:10,358
- You're in the home stretch!
1380
01:07:10,427 --> 01:07:12,427
And this is going to be epic.
1381
01:07:12,496 --> 01:07:15,063
This is going
to be one Christmas
1382
01:07:15,132 --> 01:07:17,532
that you and Angel Falls
1383
01:07:17,601 --> 01:07:20,035
will never forget.
1384
01:07:20,103 --> 01:07:21,603
Remember what I told you:
1385
01:07:21,638 --> 01:07:23,671
it's all about free will.
1386
01:07:23,707 --> 01:07:25,373
- Free will.
1387
01:07:25,409 --> 01:07:28,176
- So why don't you take
your own advice and go home?
1388
01:07:28,211 --> 01:07:31,079
Put your feet up. Now...
1389
01:07:31,148 --> 01:07:34,616
I am walking out that door...
1390
01:07:36,319 --> 01:07:38,753
...just like a real person.
1391
01:07:40,857 --> 01:07:43,758
Happy?
- Very happy!
1392
01:07:43,827 --> 01:07:45,894
♪♪♪
1393
01:07:51,935 --> 01:07:55,637
♪♪♪
1394
01:07:58,308 --> 01:07:59,974
Jack! Hey.
1395
01:08:00,010 --> 01:08:02,177
- Hey. Have you seen Alice?
- Uh... no.
1396
01:08:02,245 --> 01:08:03,945
- Her mom just called me
and Alice didn't come home
1397
01:08:04,014 --> 01:08:06,781
last night. I can't
reach her on her cell phone.
1398
01:08:06,850 --> 01:08:08,883
- Where would she go?
- I don't know.
1399
01:08:08,952 --> 01:08:10,452
Her friends haven't
seen her since yesterday.
1400
01:08:10,520 --> 01:08:12,454
They all wanted to go
out to the pier and hang out,
1401
01:08:12,489 --> 01:08:15,123
but when they wanted to leave,
Alice said she wanted
1402
01:08:15,158 --> 01:08:17,959
to stick around and watch the
sunset. I'm gonna head there.
1403
01:08:17,994 --> 01:08:19,727
- Um, OK. Just give me a few
minutes. I'm coming with you.
1404
01:08:19,763 --> 01:08:22,897
- I'll wait in the car.
- Great.
1405
01:08:22,966 --> 01:08:25,200
(tense music)
1406
01:08:25,235 --> 01:08:27,235
Alice?
1407
01:08:27,304 --> 01:08:30,171
Alice?
1408
01:08:32,309 --> 01:08:34,576
- Alice?
1409
01:08:36,313 --> 01:08:39,147
Alice?
1410
01:08:39,182 --> 01:08:41,182
Alice?
1411
01:08:41,251 --> 01:08:44,953
- Our Father, who art in heaven,
1412
01:08:44,988 --> 01:08:47,622
hallowed be thy name.
1413
01:08:47,691 --> 01:08:49,724
- Alice?
1414
01:08:49,759 --> 01:08:51,559
- Thy will be done,
1415
01:08:51,595 --> 01:08:53,795
on earth as it is in heaven.
1416
01:08:53,830 --> 01:08:56,231
- Have you seen Alice?
1417
01:08:56,299 --> 01:08:58,833
Where is she?
1418
01:08:58,902 --> 01:09:00,869
- Amen.
1419
01:09:00,904 --> 01:09:02,904
She's all right.
1420
01:09:02,939 --> 01:09:05,807
- I'm gonna call the station,
see if the guys can come
1421
01:09:05,842 --> 01:09:07,775
and help.
- Jack.
1422
01:09:07,811 --> 01:09:09,944
She's OK.
1423
01:09:14,718 --> 01:09:16,751
(sighing)
1424
01:09:35,505 --> 01:09:37,505
Hi.
- I was about to call.
1425
01:09:37,541 --> 01:09:39,807
I think she's been
here all night.
1426
01:09:39,876 --> 01:09:41,609
- Call her mother.
Let her know she's safe.
1427
01:09:41,645 --> 01:09:43,378
- Is she OK?
- I think so.
1428
01:09:43,413 --> 01:09:46,047
- I forgot to charge my phone.
Can I use your phone?
1429
01:09:46,082 --> 01:09:47,949
- Yes.
1430
01:09:48,018 --> 01:09:49,484
(sighing)
1431
01:09:49,519 --> 01:09:52,820
- (softly): Hey... Hi...
1432
01:09:52,856 --> 01:09:54,389
- I fell asleep.
1433
01:09:54,457 --> 01:09:56,791
- Are you OK?
1434
01:09:59,329 --> 01:10:01,262
- Oh, my mom doesn't
know where I am...
1435
01:10:01,331 --> 01:10:03,131
- It's OK. Jack's
calling her now.
1436
01:10:03,166 --> 01:10:05,166
She'll be here soon.
1437
01:10:05,202 --> 01:10:08,970
- I hope I didn't worry her.
1438
01:10:09,039 --> 01:10:12,006
- What happened?
1439
01:10:14,177 --> 01:10:17,111
- She misses my dad so much.
1440
01:10:18,882 --> 01:10:20,915
She said that Christmas
makes it too hard...
1441
01:10:20,951 --> 01:10:22,884
remembering him.
1442
01:10:22,919 --> 01:10:24,852
And that's why we
1443
01:10:24,888 --> 01:10:26,588
have to move.
1444
01:10:26,623 --> 01:10:30,491
But I like remembering
my dad at Christmas...
1445
01:10:33,129 --> 01:10:35,563
...all the places
we went together,
1446
01:10:35,599 --> 01:10:38,633
all the thing we did here.
1447
01:10:41,504 --> 01:10:43,605
I don't wanna go.
1448
01:10:43,640 --> 01:10:45,573
- Christmas memories
1449
01:10:45,609 --> 01:10:47,575
are some of the most precious
1450
01:10:47,644 --> 01:10:49,510
that a family can share.
1451
01:10:49,579 --> 01:10:51,946
We have our traditions
1452
01:10:51,982 --> 01:10:54,515
and our customs
and our loved ones with us.
1453
01:10:54,551 --> 01:10:57,852
I think that's...
1454
01:10:57,887 --> 01:11:00,989
why this is so hard
for your mom this year.
1455
01:11:01,057 --> 01:11:03,358
Your dad is part
1456
01:11:03,426 --> 01:11:05,393
of every single memory,
1457
01:11:05,428 --> 01:11:08,463
so Christmas in Angel Falls
1458
01:11:08,498 --> 01:11:11,299
just doesn't feel
like Christmas anymore.
1459
01:11:11,334 --> 01:11:14,802
That's why she wants to leave.
1460
01:11:14,838 --> 01:11:17,972
- What do I do?
1461
01:11:18,008 --> 01:11:19,941
- Alice,
1462
01:11:20,010 --> 01:11:21,876
you help her
1463
01:11:21,911 --> 01:11:24,412
understand something that you
already know in your heart.
1464
01:11:26,182 --> 01:11:28,049
Your dad...
1465
01:11:28,118 --> 01:11:31,185
he's still right here with you.
1466
01:11:31,254 --> 01:11:33,021
And all those memories
1467
01:11:33,089 --> 01:11:34,956
that you two share...
1468
01:11:35,025 --> 01:11:37,558
they're only going to become
1469
01:11:37,627 --> 01:11:39,460
more precious
with every Christmas
1470
01:11:39,496 --> 01:11:42,730
that you hold him in your heart.
1471
01:11:42,799 --> 01:11:45,900
That I can promise you.
1472
01:11:50,874 --> 01:11:53,007
- Thank you.
1473
01:11:57,247 --> 01:12:00,715
- Alice?
- Here's your mom.
1474
01:12:02,285 --> 01:12:04,452
- Oh!
- I'm so sorry.
1475
01:12:04,521 --> 01:12:06,554
I should have called you.
1476
01:12:08,658 --> 01:12:11,192
Thank you.
- Thank you.
1477
01:12:16,566 --> 01:12:19,067
(sighing)
1478
01:12:21,404 --> 01:12:23,638
- Thank you.
1479
01:12:32,349 --> 01:12:34,415
Hi.
- Hi.
1480
01:12:36,419 --> 01:12:38,286
(sighing)
1481
01:12:38,321 --> 01:12:41,222
I am so glad she's OK.
1482
01:12:41,257 --> 01:12:43,458
Me too.
1483
01:12:46,196 --> 01:12:48,162
- How did you know?
1484
01:12:48,198 --> 01:12:50,164
- It was...
1485
01:12:50,200 --> 01:12:52,066
just a feeling.
- No, no, no.
1486
01:12:52,135 --> 01:12:54,102
When you touched me,
1487
01:12:54,137 --> 01:12:57,038
I could feel that you
knew she was OK.
1488
01:12:57,073 --> 01:12:59,741
- I don't know how to--
- Gabby...
1489
01:12:59,809 --> 01:13:02,543
I've never felt anything
like that before.
1490
01:13:02,579 --> 01:13:05,046
It was like every Christmas
morning I've ever known
1491
01:13:05,115 --> 01:13:07,014
all rolled into one,
and everything
1492
01:13:07,083 --> 01:13:09,417
I've ever wanted in one moment.
1493
01:13:10,920 --> 01:13:13,855
- Jack...
- And the only thing
that I can think of right now
1494
01:13:13,890 --> 01:13:16,991
is you being here is the best
thing that's ever happened
1495
01:13:17,026 --> 01:13:19,160
to me, and I don't wanna spend
1496
01:13:19,195 --> 01:13:21,062
another Christmas
without you in it.
1497
01:13:21,131 --> 01:13:24,332
- But Jack...
1498
01:13:24,401 --> 01:13:27,368
- It's OK.
1499
01:13:27,404 --> 01:13:29,070
♪♪♪
1500
01:13:43,586 --> 01:13:45,753
- I know what you're gonna say.
1501
01:13:45,789 --> 01:13:47,922
I went a little overboard again
1502
01:13:47,957 --> 01:13:50,625
and I'm really sorry.
- I know.
1503
01:13:50,660 --> 01:13:53,127
- But Jack was so worried
about Alice,
1504
01:13:53,196 --> 01:13:55,129
I just wanted to make
sure she was safe.
1505
01:13:55,198 --> 01:13:57,064
- I understand.
- I know my assignment
1506
01:13:57,133 --> 01:13:59,233
was to bring the Christmas
spirit back to the whole town,
1507
01:13:59,302 --> 01:14:01,269
and I was making a difference.
You could feel it!
1508
01:14:01,304 --> 01:14:04,005
- You let yourself
get involved again, Gabby!
1509
01:14:04,073 --> 01:14:06,874
More than ever before.
- But Jack was so worried
1510
01:14:06,910 --> 01:14:09,076
about her, and I knew
if something happened,
1511
01:14:09,145 --> 01:14:10,812
it would be too much for him
1512
01:14:10,847 --> 01:14:12,647
and that wouldn't be fair.
Not at Christmas.
1513
01:14:12,682 --> 01:14:14,615
- Fair?
- He's such
1514
01:14:14,651 --> 01:14:17,985
a good person, Michael.
Think of everything he does,
1515
01:14:18,054 --> 01:14:21,422
all the people he helps.
- He is a good man...
1516
01:14:21,491 --> 01:14:25,359
who loves you very much.
1517
01:14:28,965 --> 01:14:30,932
- That's what I've been feeling,
1518
01:14:30,967 --> 01:14:33,234
isn't it?
1519
01:14:33,269 --> 01:14:36,103
What I didn't understand.
1520
01:14:38,408 --> 01:14:41,609
So this is what it
feels like to be in love.
1521
01:14:44,781 --> 01:14:46,747
- It's time to go.
1522
01:14:46,783 --> 01:14:48,716
- But I don't want to leave.
1523
01:14:48,751 --> 01:14:51,953
- I'm sorry, Gabby.
1524
01:14:51,988 --> 01:14:53,888
Angels and people
1525
01:14:53,923 --> 01:14:57,191
are not allowed to fall in love.
1526
01:14:57,260 --> 01:14:59,126
(soft music)
1527
01:14:59,162 --> 01:15:01,429
♪♪♪
1528
01:15:16,346 --> 01:15:19,247
- But they still
need me, Michael.
1529
01:15:19,282 --> 01:15:21,782
I haven't finished
my assignment yet.
1530
01:15:21,818 --> 01:15:24,385
- It's not up to me.
- But whatever
1531
01:15:24,420 --> 01:15:26,754
my feelings are for Jack,
that's no reason
1532
01:15:26,789 --> 01:15:29,557
for me to leave Angel Falls
without its Christmas spirit.
1533
01:15:29,626 --> 01:15:31,559
Not now,
not when we're this close.
1534
01:15:31,628 --> 01:15:34,862
- I'm sorry.
- Tomorrow's Christmas Eve.
1535
01:15:34,931 --> 01:15:37,431
We're gonna have
the pageant for the kids.
1536
01:15:37,500 --> 01:15:39,400
- Gabby...
- And the potluck, just like
1537
01:15:39,435 --> 01:15:42,937
they used to.
- We should go now!
1538
01:15:43,006 --> 01:15:44,739
- Let me help them finish.
1539
01:15:44,774 --> 01:15:47,909
Let me see this through.
It's all I want.
1540
01:15:47,944 --> 01:15:50,678
- I have to follow
the rules too.
1541
01:15:50,747 --> 01:15:53,281
- Bend the rules, Michael.
1542
01:15:54,884 --> 01:15:56,784
Just this once.
1543
01:15:56,853 --> 01:15:59,053
And not for me, for them,
1544
01:15:59,122 --> 01:16:01,122
because it's not
about this Christmas.
1545
01:16:01,157 --> 01:16:03,157
It's about next year
and the year after that
1546
01:16:03,226 --> 01:16:04,992
and every Christmas to come.
1547
01:16:05,061 --> 01:16:06,794
This can be my gift
to Angel Falls.
1548
01:16:06,863 --> 01:16:09,530
- It means that much to you?
1549
01:16:13,503 --> 01:16:15,570
And what about Jack?
1550
01:16:17,073 --> 01:16:18,940
- I think Christmas Eve
with Jack
1551
01:16:18,975 --> 01:16:20,608
is something I will remember
1552
01:16:20,643 --> 01:16:23,477
for a very long time.
1553
01:16:23,513 --> 01:16:26,280
(Gabby laughing softly)
1554
01:16:33,923 --> 01:16:36,190
- All right.
1555
01:16:36,225 --> 01:16:38,326
You can go back
and finish your assignment.
1556
01:16:38,361 --> 01:16:40,294
But when you're done,
1557
01:16:40,330 --> 01:16:43,397
you have to leave... forever.
1558
01:16:43,466 --> 01:16:46,534
And Gabby...
1559
01:16:46,569 --> 01:16:48,336
after you're gone,
1560
01:16:48,404 --> 01:16:50,371
no one in Angel Falls
1561
01:16:50,406 --> 01:16:52,707
will remember you
were ever there.
1562
01:16:54,711 --> 01:16:57,278
- But I'll know.
1563
01:16:57,313 --> 01:17:00,514
(soft chuckling)
1564
01:17:08,057 --> 01:17:10,691
Jack! Jack!
- Gabby!
1565
01:17:10,760 --> 01:17:13,794
I've been looking
all over for you!
1566
01:17:13,863 --> 01:17:15,830
(both laughing)
1567
01:17:15,898 --> 01:17:19,600
What is that for?
- I'm just happy to see you.
1568
01:17:19,669 --> 01:17:21,135
- I'm happy to see you too.
1569
01:17:21,170 --> 01:17:24,338
I wanna show you
something. Come.
1570
01:17:27,110 --> 01:17:30,578
- Wow!
- Ha ha ha!
1571
01:17:30,647 --> 01:17:32,613
- Oh, my goodness!
1572
01:17:32,682 --> 01:17:34,582
It's so beautiful!
1573
01:17:34,651 --> 01:17:36,550
- Can you believe it?
1574
01:17:36,619 --> 01:17:39,754
Look at it.
The whole town helped out
1575
01:17:39,789 --> 01:17:42,089
just to make sure
that we'd be ready.
1576
01:17:42,125 --> 01:17:44,859
Everyone came together.
Now you stay right here.
1577
01:17:44,894 --> 01:17:46,594
- What is it? What is it?
- Hold on. I gotta
1578
01:17:46,663 --> 01:17:48,562
show you this.
- OK.
1579
01:17:48,631 --> 01:17:51,432
- You ready?
- Yes.
1580
01:17:51,467 --> 01:17:53,401
(clicking)
Lights!
1581
01:17:53,436 --> 01:17:55,803
Oh, Jack!
1582
01:17:55,872 --> 01:17:57,872
- You did it, Gabby.
- Oh.
1583
01:17:57,907 --> 01:18:00,341
We did it, Jack!
1584
01:18:00,376 --> 01:18:02,710
Promise me something?
1585
01:18:02,745 --> 01:18:05,012
- Anything.
- Promise me
1586
01:18:05,048 --> 01:18:07,248
you will find a way
to keep this centre open
1587
01:18:07,283 --> 01:18:10,451
so Angel Falls always has
a place to celebrate Christmas.
1588
01:18:10,520 --> 01:18:13,354
- I was kind of hoping
that you'd be around
1589
01:18:13,389 --> 01:18:15,156
to help out with that.
(chuckling)
1590
01:18:15,191 --> 01:18:17,324
- Sounds great.
1591
01:18:17,360 --> 01:18:19,627
- Ah!
- We did it!
1592
01:18:19,662 --> 01:18:21,696
- We did it! We did it!
We did it!
1593
01:18:21,731 --> 01:18:23,964
Ha ha ha! Yes.
1594
01:18:24,000 --> 01:18:27,068
Come here.
- Impromptu Christmas dance!
1595
01:18:27,103 --> 01:18:30,237
- Ha!
(both laughing)
1596
01:18:30,273 --> 01:18:33,174
- It's snowing!
1597
01:18:33,209 --> 01:18:36,811
(enthusiastic exclamation)
- Are you excited?
1598
01:18:36,879 --> 01:18:38,946
- Yeah!
- Let's go!
1599
01:18:46,122 --> 01:18:48,155
- Good evening, everyone.
I'd like to ask you
1600
01:18:48,224 --> 01:18:50,057
to take your seats.
- Jack!
1601
01:18:50,093 --> 01:18:53,694
- Welcome to the
community centre. We're in
for a wonderful evening tonight.
1602
01:18:53,730 --> 01:18:56,664
I'd like to start off
by saying good evening
1603
01:18:56,699 --> 01:18:58,632
and merry Christmas.
1604
01:18:58,668 --> 01:19:00,601
- (audience): Merry Christmas!
1605
01:19:00,636 --> 01:19:02,570
- I have one announcement
1606
01:19:02,605 --> 01:19:04,271
to make before
the pageant begins.
1607
01:19:04,307 --> 01:19:07,575
I'd like to take a moment
to thank someone
1608
01:19:07,610 --> 01:19:10,478
who made all of this possible.
1609
01:19:10,513 --> 01:19:12,480
Gabby, stand up.
1610
01:19:12,515 --> 01:19:14,749
(applause)
- Yeah!
1611
01:19:16,452 --> 01:19:18,619
- We are all here tonight
1612
01:19:18,654 --> 01:19:21,188
because Gabby decided
that everyone
1613
01:19:21,224 --> 01:19:23,858
in Angel Falls should
1614
01:19:23,893 --> 01:19:27,294
know what it feels like to find
the Christmas spirit again.
1615
01:19:27,330 --> 01:19:30,731
And Gabby, for that,
we'll always be thankful.
1616
01:19:30,767 --> 01:19:33,100
- Thank you.
- (man): Yeah! Woo!
1617
01:19:33,136 --> 01:19:34,935
(cheering)
1618
01:19:34,971 --> 01:19:36,871
- Come out here.
1619
01:19:36,906 --> 01:19:38,973
- Oh, my!
1620
01:19:39,008 --> 01:19:40,574
Oh!
1621
01:19:40,643 --> 01:19:43,511
Thank you all for being here.
1622
01:19:53,222 --> 01:19:55,356
I love you.
1623
01:19:55,391 --> 01:19:56,924
- What?
1624
01:19:56,959 --> 01:19:58,926
I can't hear you.
1625
01:19:58,961 --> 01:20:00,895
- I love you.
1626
01:20:00,930 --> 01:20:04,098
♪♪♪
1627
01:20:05,601 --> 01:20:07,768
- It's a wonderful thing
you've done, Gabby.
1628
01:20:07,837 --> 01:20:09,737
You helped Angel Falls
1629
01:20:09,806 --> 01:20:11,772
get their Christmas spirit back.
1630
01:20:11,808 --> 01:20:14,708
- Thank you.
1631
01:20:14,744 --> 01:20:18,546
- And the best part is, you let
them make up their own minds.
1632
01:20:19,982 --> 01:20:22,082
It's all about free will.
1633
01:20:24,654 --> 01:20:26,787
I guess it's time to go.
1634
01:20:26,856 --> 01:20:28,556
- Free will.
1635
01:20:28,624 --> 01:20:30,658
- Excuse me?
1636
01:20:32,528 --> 01:20:34,195
- You said everyone
1637
01:20:34,230 --> 01:20:36,864
has free will
to make their own choices.
1638
01:20:36,933 --> 01:20:39,333
- Mm-hmm.
1639
01:20:39,368 --> 01:20:40,935
- Well, what about angels?
1640
01:20:40,970 --> 01:20:44,138
Don't we have a free will too?
1641
01:20:44,207 --> 01:20:46,407
- Ha ha! I...
1642
01:20:46,442 --> 01:20:50,344
well, technically.
1643
01:20:50,379 --> 01:20:52,479
- Then I want to stay
in Angel Falls.
1644
01:20:52,515 --> 01:20:54,515
- No. Gabby, I'm sorry.
1645
01:20:54,584 --> 01:20:56,784
I told you, that's
just not possible.
1646
01:20:56,853 --> 01:20:59,820
Angels and people are not
allowed to fall in love.
1647
01:20:59,889 --> 01:21:02,056
- I don't want to
be an angel anymore.
1648
01:21:02,091 --> 01:21:04,024
- You what?
- I want
1649
01:21:04,093 --> 01:21:06,093
to be a person.
1650
01:21:07,496 --> 01:21:10,097
I wanna live my life
on this earth
1651
01:21:10,132 --> 01:21:12,566
with all of the love and joy
1652
01:21:12,602 --> 01:21:15,903
that comes from
making my own choices.
1653
01:21:17,773 --> 01:21:19,240
But most of all, I wanna
1654
01:21:19,275 --> 01:21:21,175
spend my life with Jack.
1655
01:21:21,244 --> 01:21:23,944
I wanna know what it feels like
1656
01:21:24,013 --> 01:21:26,814
to be with the man that I love.
1657
01:21:26,883 --> 01:21:29,817
- Are you sure about this?
1658
01:21:32,688 --> 01:21:36,423
- I've spent a millennia helping
people find their true love.
1659
01:21:38,127 --> 01:21:41,395
Shouldn't I have a chance
to experience that too?
1660
01:21:43,232 --> 01:21:45,566
This is what I want, Michael.
1661
01:21:45,635 --> 01:21:48,936
It's what I've always wanted.
1662
01:21:50,606 --> 01:21:52,539
- Like I said...
1663
01:21:52,575 --> 01:21:54,541
a special assignment.
1664
01:21:54,577 --> 01:21:56,644
- Wait a second!
1665
01:21:56,679 --> 01:21:58,646
You knew?
1666
01:21:58,681 --> 01:22:01,148
- It was always your decision.
1667
01:22:01,183 --> 01:22:03,317
Free will.
1668
01:22:03,352 --> 01:22:05,219
Do you remember?
1669
01:22:11,360 --> 01:22:13,027
- I'm gonna miss you.
1670
01:22:13,062 --> 01:22:16,030
- Oh, don't worry.
I'll be around...
1671
01:22:18,801 --> 01:22:20,901
...just in case.
1672
01:22:26,142 --> 01:22:28,075
- Ha ha ha!
1673
01:22:28,144 --> 01:22:30,077
(exhaling heavily)
Oh.
1674
01:22:30,146 --> 01:22:33,113
(sentimental music)
1675
01:22:33,149 --> 01:22:36,417
♪♪♪
1676
01:22:38,554 --> 01:22:40,654
(cheering)
1677
01:22:42,625 --> 01:22:44,525
Jack...
1678
01:22:44,593 --> 01:22:47,761
I love you.
1679
01:22:47,797 --> 01:22:49,697
I love you too.
1680
01:22:51,233 --> 01:22:53,600
(upbeat Christmas-style music)
1681
01:22:53,669 --> 01:22:55,736
♪♪♪
1682
01:23:00,843 --> 01:23:03,844
♪♪♪
1683
01:23:06,549 --> 01:23:09,416
That's it. Spin! Spin!
1684
01:23:13,255 --> 01:23:15,155
♪♪♪
136640
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.