All language subtitles for The.Right.Stuff.S01E01.WEBRip.x264-ION10[eztv.re]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,598 --> 00:00:17,848 (CLOCK TICKING) 2 00:00:33,116 --> 00:00:35,826 ANNOUNCER: T-minus eight hours, five minutes. 3 00:00:36,787 --> 00:00:38,707 (PANTS) 4 00:00:43,377 --> 00:00:45,497 (PANTS) 5 00:00:58,809 --> 00:01:03,149 ANNOUNCER: T-minus six hours to launch. Personnel not required to... 6 00:01:04,147 --> 00:01:07,107 (WHISTLING) 7 00:01:27,671 --> 00:01:29,721 MAN 1: Sequencing A1 recorders to minute speed. 8 00:01:29,881 --> 00:01:30,971 (INDISTINCT CHATTER) 9 00:01:31,592 --> 00:01:33,592 -MAN 1: Minute speed confirmed. -MAN 2: Flight copies. 10 00:01:33,677 --> 00:01:36,137 ANNOUNCER: T-minus five hours, twenty minutes to launch. 11 00:01:40,475 --> 00:01:41,515 Tough life, huh? 12 00:01:43,353 --> 00:01:45,233 Filet mignon for breakfast. 13 00:01:46,815 --> 00:01:48,475 (LAUGHS) 14 00:01:49,735 --> 00:01:51,605 Hell. (LAUGHS) 15 00:01:54,156 --> 00:01:56,736 (CLEARS THROAT) This is a big deal. 16 00:01:58,201 --> 00:01:59,371 A day like today. 17 00:02:01,121 --> 00:02:03,421 Man's got to think about what he's gonna say, you know. 18 00:02:03,665 --> 00:02:06,075 -(CLEARS THROAT) -Got to have a... 19 00:02:07,002 --> 00:02:10,302 Got to have something good, something memorable. 20 00:02:14,468 --> 00:02:17,138 (INHALES) You're a great pilot, John. 21 00:02:18,930 --> 00:02:19,970 One of the best. 22 00:02:21,933 --> 00:02:23,233 I have no doubt... 23 00:02:25,062 --> 00:02:26,522 you're gonna make a good astronaut. 24 00:02:28,065 --> 00:02:29,725 But you went behind my back... 25 00:02:30,609 --> 00:02:31,609 and I know all about it. 26 00:02:35,155 --> 00:02:36,655 And we're gonna go out there, and we're gonna 27 00:02:36,733 --> 00:02:39,283 turn up the wattage for the cameras and all, but right now... 28 00:02:41,411 --> 00:02:43,461 we don't have to sit here and pretend like we're best buddies. 29 00:02:44,790 --> 00:02:46,210 Even on a day like today. 30 00:02:47,292 --> 00:02:50,752 And no, a man shouldn't be thinking about what he's going to say. 31 00:02:51,630 --> 00:02:55,180 A man should be thinking about what he's going to do. 32 00:02:57,636 --> 00:03:00,006 Right now, what I'm doing is... 33 00:03:01,556 --> 00:03:03,016 I'm enjoying my breakfast. 34 00:03:06,353 --> 00:03:08,483 And I'd like to eat in some damn peace and quiet. 35 00:03:12,109 --> 00:03:13,489 MAN: They're filling the tanks. 36 00:03:18,323 --> 00:03:19,783 (LAUGHS) 37 00:03:25,747 --> 00:03:29,127 NEWSCASTER: At Cape Canaveral, the countdown, which could take days, 38 00:03:29,292 --> 00:03:30,882 began early this morning. 39 00:03:32,671 --> 00:03:35,171 The Project Mercury officials have made no announcement 40 00:03:35,340 --> 00:03:38,800 on either the timing of the launch or the astronaut chosen. 41 00:03:39,428 --> 00:03:42,918 The anticipation will, however, be dulled by the sobering fact 42 00:03:43,056 --> 00:03:46,306 that even if this experiment is a spectacular success, 43 00:03:46,476 --> 00:03:50,106 it will still leave the United States second to Russia. 44 00:03:50,731 --> 00:03:52,901 And if it's a catastrophic failure, 45 00:03:53,066 --> 00:03:58,526 there will be deep gloom compounded by the tragic loss, perhaps, of human life. 46 00:04:01,658 --> 00:04:03,368 NEWSCASTER 2: This is America's effort 47 00:04:03,452 --> 00:04:06,662 after two and a half years of preparation, 48 00:04:07,372 --> 00:04:10,332 two and a half years since the go-ahead was given 49 00:04:10,417 --> 00:04:11,997 to Project Mercury. 50 00:04:12,419 --> 00:04:15,089 -(DOOR CLANGS) -(INDISTINCT SHOUTING) 51 00:04:15,213 --> 00:04:17,093 NEWSCASTER 2: The Redstone rocket is ready. 52 00:04:17,716 --> 00:04:21,676 The Mercury capsule is ready. Our astronaut is ready. 53 00:04:21,845 --> 00:04:26,675 Now everything is in readiness, and it is T-minus nine. 54 00:04:27,350 --> 00:04:31,230 Nine minutes before this first attempt to put a man into space 55 00:04:31,313 --> 00:04:32,983 by the United States. 56 00:04:33,064 --> 00:04:34,984 (INDISTINCT CHATTER) 57 00:04:35,150 --> 00:04:37,990 JOHN F. KENNEDY: Now, it is time to take longer strides. 58 00:04:38,737 --> 00:04:41,657 Time for a great new American enterprise. 59 00:04:42,324 --> 00:04:46,454 Time for this nation to take a clearly leading role 60 00:04:46,953 --> 00:04:48,583 in space achievement, 61 00:04:49,039 --> 00:04:50,329 which in many ways 62 00:04:51,249 --> 00:04:54,169 may hold the key to our future on Earth. 63 00:04:58,673 --> 00:05:05,103 MAN: Ten, nine, eight, seven, six, 64 00:05:05,430 --> 00:05:11,650 five, four, three, two, one... 65 00:05:23,490 --> 00:05:26,490 (LAUGHTER) 66 00:05:28,814 --> 00:05:30,334 Are you read... You ready for it... You ready? 67 00:05:30,413 --> 00:05:32,253 -Yeah. Re... Ready Freddy. -Yeah. Lay it on me. 68 00:05:32,833 --> 00:05:33,883 Oil. 69 00:05:34,209 --> 00:05:35,539 -Oil. -Oil. 70 00:05:35,669 --> 00:05:37,419 -Mm. -They're drilling like crazy 71 00:05:37,546 --> 00:05:39,456 over in Kern County and I'm thinking, "Okay." 72 00:05:40,131 --> 00:05:42,301 -I'll, uh, catch on as a roughneck. -Right. 73 00:05:42,384 --> 00:05:44,724 Learn the trade, earn some scratch, and buy up some land. 74 00:05:44,803 --> 00:05:46,303 Land is where it is at. 75 00:05:46,388 --> 00:05:48,678 -Yeah. Oil. -Oil. You get it. 76 00:05:49,766 --> 00:05:51,266 (LAUGHTER) 77 00:05:55,605 --> 00:05:59,275 WOMAN: (SINGING ON TV) It's so handy Having Q-tips 'round the house 78 00:05:59,568 --> 00:06:03,198 You can do so much with Q-tips 'Round the house 79 00:06:03,446 --> 00:06:05,866 Your pets deserve loving care 80 00:06:05,949 --> 00:06:10,869 Clean their ears, eyes, and paws With gentle Q-tips cotton swabs 81 00:06:11,371 --> 00:06:12,621 It's so handy... 82 00:06:22,841 --> 00:06:23,931 Sure you're up for this? 83 00:06:24,009 --> 00:06:26,339 Hey. I'm on chase today. I'm golden. 84 00:06:26,469 --> 00:06:27,759 (HELICOPTER WHIRRING) 85 00:06:27,888 --> 00:06:29,598 Just another day at the office. 86 00:06:29,723 --> 00:06:32,353 (MEN SHOUTING INDISTINCTLY) 87 00:06:36,438 --> 00:06:39,358 (PLANE ENGINES ROAR) 88 00:06:42,110 --> 00:06:46,160 -(INDISTINCT PA ANNOUNCEMENT) -(PHONE RINGING) 89 00:06:48,074 --> 00:06:51,374 -GLYNN: Sorry. -Get in here. And shut the damn door. 90 00:06:51,453 --> 00:06:53,663 Well actually, I'm looking for the Space Task Group. 91 00:06:54,205 --> 00:06:55,245 Where are you from? 92 00:06:56,833 --> 00:06:58,423 Old Forge, Pennsylvania. 93 00:06:58,793 --> 00:07:00,423 I knew a fella from Old Forge. 94 00:07:00,962 --> 00:07:02,262 Family had a goat farm. 95 00:07:02,380 --> 00:07:04,420 Do goats shit in your ears in Old Forge, Pennsylvania? 96 00:07:04,591 --> 00:07:08,011 -Uh, no, sir. -So, it's safe to say there's no goat shit 97 00:07:08,094 --> 00:07:10,604 impeding your ability to understand human speech? 98 00:07:11,932 --> 00:07:13,312 Is that the list of test pilots? 99 00:07:14,768 --> 00:07:17,438 -Uh, yes. Yes, sir. -Well, get on in here, kid. 100 00:07:18,146 --> 00:07:19,356 Welcome to NASA. 101 00:07:20,482 --> 00:07:23,942 (ENGINE ROARS) 102 00:07:24,881 --> 00:07:26,661 CAL: (OVER RADIO) How am I looking back there, Gordo? 103 00:07:27,197 --> 00:07:29,067 You're clean and dry. Test complete. 104 00:07:29,407 --> 00:07:31,577 This old bird's got a funny chirp. 105 00:07:32,118 --> 00:07:33,948 I think it needs to be let out of its cage. 106 00:07:34,245 --> 00:07:35,955 Drexel will go ballistic if he finds out. 107 00:07:36,623 --> 00:07:38,043 We're out of radar contact. 108 00:07:38,124 --> 00:07:39,674 He ain't gonna find out. 109 00:07:40,377 --> 00:07:41,627 Right on your tail. 110 00:07:48,051 --> 00:07:49,221 This is all of 'em? 111 00:07:49,302 --> 00:07:51,352 Best test pilots in the military. Yes, sir. 112 00:07:51,429 --> 00:07:52,639 How come there's no Marines? 113 00:07:52,931 --> 00:07:56,351 Oh, uh, the Navy guys told me they make all the best test pilots, 114 00:07:56,434 --> 00:07:58,524 and the also-rans get booted back to the Marines. 115 00:07:59,270 --> 00:08:01,110 Chris, this young man says 116 00:08:01,189 --> 00:08:03,399 the Navy, which has a widely acknowledged rivalry 117 00:08:03,483 --> 00:08:06,493 with the Marines, tells him there's no good Marine pilots. 118 00:08:07,362 --> 00:08:08,782 Would you baste that turkey? 119 00:08:08,947 --> 00:08:11,947 -I would not. -I'll find some Marines, but, uh... 120 00:08:14,661 --> 00:08:16,251 No. See, that's... (CHUCKLES) 121 00:08:16,329 --> 00:08:18,499 -It's Andy Holt, he's a... -War hero. 122 00:08:23,922 --> 00:08:26,362 Get ready, Gordo. I'm about to push through the number. 123 00:08:26,840 --> 00:08:31,090 Mr. Lunney, every trade has its occupational quirks. 124 00:08:33,972 --> 00:08:36,602 -Lawyers cheat on their spouses. -(PLANE RATTLING) 125 00:08:40,603 --> 00:08:42,483 BOB: Politicians take bribes. 126 00:08:46,735 --> 00:08:48,485 Writers like to drink. 127 00:08:54,576 --> 00:08:55,906 Coming left. 128 00:08:59,372 --> 00:09:01,172 GORDON: Easy! That's a lot of G, Cal. 129 00:09:04,878 --> 00:09:08,298 Cal! Cal? Cal, eject! 130 00:09:08,965 --> 00:09:10,375 And test pilots... 131 00:09:13,720 --> 00:09:15,010 Cal! Eject! Goddamn it Cal, eject! 132 00:09:15,096 --> 00:09:18,806 Eject, Jesus Christ, Cal! Eject! Cal! 133 00:09:18,892 --> 00:09:20,892 Well, test pilots have a particularly odd habit. 134 00:09:21,144 --> 00:09:23,944 Cal! Cal! Cal! 135 00:09:27,734 --> 00:09:29,034 A lot of them die. 136 00:09:35,033 --> 00:09:38,583 I asked for a list of the best test pilots in the United States. 137 00:09:39,329 --> 00:09:41,499 Well, son, your list is out of date. 138 00:09:41,998 --> 00:09:43,878 None of the best test pilots are dead. 139 00:09:46,169 --> 00:09:50,049 What we're doing here has consequences for the entire world. 140 00:09:50,799 --> 00:09:54,259 If Russia gets a man into space first, we could lose the Cold War, 141 00:09:54,677 --> 00:09:56,967 and we don't have any time for do-overs. 142 00:10:00,600 --> 00:10:01,600 Morning. 143 00:10:01,893 --> 00:10:04,193 -(INDISTINCT CHATTER) -MAN 3: Uh, yes I did, sir. 144 00:10:05,730 --> 00:10:07,610 -Morning, Henry. -John Glenn. 145 00:10:09,234 --> 00:10:10,744 Look what came in today. 146 00:10:14,239 --> 00:10:16,409 -JOHN: Would you look at that? -HENRY: It's on me. 147 00:10:17,033 --> 00:10:18,543 No, I'll do you one better. 148 00:10:18,993 --> 00:10:20,873 -I'll buy us both a copy. -Well, thank you. 149 00:10:20,954 --> 00:10:21,964 JOHN: Yes, sir. 150 00:10:22,747 --> 00:10:23,787 (CHUCKLES) 151 00:10:23,915 --> 00:10:25,665 HENRY: You know, that's a real nice shot of you. 152 00:10:25,750 --> 00:10:26,880 Oh, well, thank you, sir. 153 00:10:27,168 --> 00:10:30,258 I think anybody would look good standing next to a beast like that. 154 00:10:30,630 --> 00:10:33,590 Have yourself a good day. Say hello to that little lady of yours. 155 00:10:33,675 --> 00:10:37,095 -Okay. And keep smiling. (CHUCKLES) -I couldn't stop if I tried. 156 00:10:37,178 --> 00:10:38,178 GLYNN: New list. 157 00:10:42,016 --> 00:10:45,186 Paint my pecker, he even found you a Marine, Bob. 158 00:10:45,353 --> 00:10:47,863 -One whole Marine, who is it? -John Glenn. 159 00:10:48,273 --> 00:10:49,523 Oh, I love John Glenn. 160 00:10:49,607 --> 00:10:52,187 He was on Name That Tune, same day Sputnik went up. 161 00:10:52,277 --> 00:10:54,487 A bit of a showboat with the Project Bullet thing. 162 00:10:54,571 --> 00:10:56,911 How could you put a list together and not include John Glenn? 163 00:10:57,282 --> 00:10:59,872 Yeah. He named all the tunes, Lunney. 164 00:10:59,951 --> 00:11:02,331 John Glenn. That's good. 165 00:11:05,290 --> 00:11:06,420 How old is he? 166 00:11:06,499 --> 00:11:09,629 "Project Bullet set a record which would not soon be broken, but at 38..." 167 00:11:09,711 --> 00:11:12,511 "But at 38, Major Glenn has reached the practical age limit 168 00:11:12,589 --> 00:11:15,299 "for piloting complicated pieces of machinery through the air, 169 00:11:15,383 --> 00:11:19,603 "and so it falls to a new generation of daredevils to best Glenn's feat 170 00:11:19,804 --> 00:11:23,564 "and take the nation beyond this career-capping accomplishment." 171 00:11:27,103 --> 00:11:28,153 I get all that right? 172 00:11:28,646 --> 00:11:30,396 Uh, it says "achievement," not "accomplishment". 173 00:11:31,191 --> 00:11:32,901 (CHUCKLES) What? 174 00:11:33,484 --> 00:11:36,244 -It's not that bad. -(SNICKERS) Oh, it's a eulogy. 175 00:11:36,363 --> 00:11:37,953 This is your next achievement. 176 00:11:38,072 --> 00:11:40,912 -You... You're helping to make it. -I don't care about making it. 177 00:11:40,992 --> 00:11:42,632 -I wanna fly it. -You wouldn't be flying anything. 178 00:11:42,744 --> 00:11:45,754 -You'd be two tons of dead weight. -No. I'd be the first man in space. 179 00:11:46,539 --> 00:11:47,579 (CHUCKLES) 180 00:11:48,750 --> 00:11:50,750 You already have enough glory, John. 181 00:11:54,380 --> 00:11:58,680 Every schoolkid is gonna know the name of the first American in space. 182 00:11:59,552 --> 00:12:01,432 His face is gonna be everywhere. 183 00:12:03,431 --> 00:12:05,021 He'll never be forgotten. 184 00:12:07,268 --> 00:12:08,598 That's not glory. 185 00:12:11,773 --> 00:12:12,943 That's history. 186 00:12:17,320 --> 00:12:19,660 CHRIS: Jared Felner, he's not too shabby. 187 00:12:19,781 --> 00:12:22,031 BOB: Kyle Westin, needs more experience. 188 00:12:23,076 --> 00:12:25,156 -Harvey Hondorf. -Gary Oglevee. 189 00:12:32,126 --> 00:12:33,376 Alan Shepard. 190 00:12:35,046 --> 00:12:37,216 -Alan Shepard. -Who's Alan Shepard? 191 00:12:37,298 --> 00:12:39,798 One of the best pilots the Navy has ever seen. 192 00:12:39,884 --> 00:12:43,014 Yes, he is. And he's also one of the most reckless. 193 00:12:45,014 --> 00:12:48,354 There you are. All alone up in the sky. 194 00:12:48,768 --> 00:12:52,108 -You look down and cars are like ants. -(WOMAN CHUCKLES) 195 00:12:52,188 --> 00:12:53,938 Boulders like pebbles. 196 00:12:55,858 --> 00:12:57,148 And you're like a god. 197 00:12:57,485 --> 00:13:01,485 Oh, a god, huh? (LAUGHS) It's nice that you're so modest. 198 00:13:01,614 --> 00:13:04,454 ALAN: Pilots are not modest. (SIGHS) 199 00:13:04,826 --> 00:13:06,446 Not the good ones, anyway. 200 00:13:07,078 --> 00:13:08,998 Or the ones who know how to do it right. 201 00:13:09,789 --> 00:13:12,169 And when you push the throttle all the way up, 202 00:13:12,542 --> 00:13:14,962 and you're getting close to the speed of sound, 203 00:13:15,336 --> 00:13:18,046 -there's all these vibrations. -(WOMAN LAUGHS) 204 00:13:18,172 --> 00:13:21,052 And then you push through the sound barrier, 205 00:13:21,134 --> 00:13:23,184 and everything is just... 206 00:13:26,347 --> 00:13:27,347 ...smooth. 207 00:13:29,142 --> 00:13:30,772 So it is better than sex. 208 00:13:30,935 --> 00:13:33,975 Well, like sex, the less of it you get, the more of it you want. 209 00:13:35,106 --> 00:13:36,396 I've been promoted. 210 00:13:36,858 --> 00:13:37,858 WOMAN: Hmm. 211 00:13:38,109 --> 00:13:39,779 So now I don't fly as much. 212 00:13:41,863 --> 00:13:46,413 Okay. So, you're a test pilot, born in New Hampshire, 213 00:13:46,576 --> 00:13:47,906 and you're married. 214 00:13:49,078 --> 00:13:50,748 But you still won't tell me your name. 215 00:13:50,830 --> 00:13:52,580 But I'll tell you anything you wanna know. 216 00:13:52,874 --> 00:13:56,754 I can tell you my shoe size, my blood type... just not my name. 217 00:13:56,961 --> 00:14:00,341 -What, makes it too real? -ALAN: No, it isn't real. 218 00:14:00,882 --> 00:14:03,682 -It's all just a dream. -Hmm. 219 00:14:04,344 --> 00:14:09,064 Well, if it's all just a dream... then come back to bed. 220 00:14:11,059 --> 00:14:12,059 I gotta go. 221 00:14:12,143 --> 00:14:15,943 What could possibly be more important than this? 222 00:14:16,189 --> 00:14:20,229 -(COMMENTATOR TALKING ON TV) -(INDISTINCT CHATTER) 223 00:14:25,740 --> 00:14:27,080 -(LAUGHS) -(CLEARS THROAT) 224 00:14:27,200 --> 00:14:29,700 Al, hey. Uh, Rick, you know Alan Shepard. 225 00:14:29,869 --> 00:14:31,749 The most talented test pilot the Navy's got. 226 00:14:31,996 --> 00:14:33,496 I need more hours, Bob. 227 00:14:34,957 --> 00:14:36,957 Excuse us a minute, would you? Thank you. 228 00:14:37,710 --> 00:14:39,340 How's that tuna you been chasing, huh? 229 00:14:39,670 --> 00:14:41,420 Red-headed number with a wiggle in her hiney. 230 00:14:41,589 --> 00:14:45,719 X-14s, F-100s, it doesn't matter, just something that I can fly. 231 00:14:46,803 --> 00:14:50,393 -What's Admiral Wright got you doing? -Readiness officer for two years. 232 00:14:50,723 --> 00:14:52,483 Bob, I'm staring at graph paper all day, 233 00:14:52,558 --> 00:14:54,478 I'm calculating the fuel needs for aircraft carriers... 234 00:14:54,560 --> 00:14:55,770 RO's a cushy assignment. 235 00:14:55,853 --> 00:14:57,813 Regular hours, home in time to see the kids. 236 00:14:57,939 --> 00:15:00,479 It's a desk job. I didn't ask for regular hours. 237 00:15:01,025 --> 00:15:03,485 You can donate a point of your IQ to everyone in this place 238 00:15:03,569 --> 00:15:05,739 and still be smarter than almost all of them. 239 00:15:05,863 --> 00:15:07,033 Is that supposed to flatter me? 240 00:15:07,156 --> 00:15:09,656 And unlike your peers, you can do a day's worth of our work 241 00:15:09,742 --> 00:15:11,042 in a couple of hours. 242 00:15:12,954 --> 00:15:15,164 I belong in a plane. I was promised. 243 00:15:15,248 --> 00:15:18,288 No, you kept mouthing off, and we said we'd see what we could do. 244 00:15:20,670 --> 00:15:22,590 Just... come on. 245 00:15:23,172 --> 00:15:26,262 -Can you help me out? -Al, you're not a full-time pilot anymore. 246 00:15:26,801 --> 00:15:28,471 Look around, look where you are. 247 00:15:29,095 --> 00:15:30,175 You won. 248 00:15:31,597 --> 00:15:32,767 Start acting like it. 249 00:15:33,933 --> 00:15:37,483 (INDISTINCT CHATTER CONTINUES) 250 00:15:40,450 --> 00:15:43,280 PASTOR: "If I say, surely the darkness shall cover me, 251 00:15:43,443 --> 00:15:45,823 "even the night shall be light about me. 252 00:15:46,529 --> 00:15:50,869 "Yea, the darkness hideth not from thee, but the night shineth as the day. 253 00:15:51,033 --> 00:15:53,083 "The darkness and the light are both alike... 254 00:15:54,537 --> 00:15:56,367 "thou hast covered me in my mother's womb. 255 00:15:56,831 --> 00:16:00,041 "And I will praise thee, for I am fearfully and wonderfully made. 256 00:16:01,878 --> 00:16:07,428 "Marvelous are thy works, and that my soul knoweth right well." 257 00:16:07,550 --> 00:16:09,180 (PLANE ENGINES RUMBLING) 258 00:16:12,263 --> 00:16:15,023 (DOOR OPENS, CLOSES) 259 00:16:15,558 --> 00:16:16,558 GORDON: Sir. 260 00:16:18,227 --> 00:16:19,897 Ah. Captain Cooper. 261 00:16:20,188 --> 00:16:23,938 Sir, b... (SIGHS) I... I've been doing some thinking. 262 00:16:24,317 --> 00:16:26,317 Well, I thought long and hard and... 263 00:16:27,153 --> 00:16:28,403 in light of... (SIGHS) 264 00:16:31,491 --> 00:16:35,621 Well, sir, I have... I have a family, I have two girls, and I was hoping... 265 00:16:36,245 --> 00:16:37,455 (SIGHS) 266 00:16:38,414 --> 00:16:40,124 I would like to put in for a transfer. 267 00:16:40,541 --> 00:16:41,671 Transfer? 268 00:16:41,792 --> 00:16:46,052 You know, fly transpos, 131s or... or something like that. 269 00:16:47,882 --> 00:16:48,932 How's the hand? 270 00:16:51,010 --> 00:16:54,310 -Better, sir. -What happened exactly? 271 00:16:56,432 --> 00:16:59,522 A jar of peaches, see, I dropped it on the kitchen tile 272 00:16:59,602 --> 00:17:03,982 and went to pick up the shards, and... Well, I was on the phone, got distracted. 273 00:17:04,732 --> 00:17:06,402 I hadn't had my coffee yet, sir. 274 00:17:09,570 --> 00:17:13,740 Look. We're all saddened by Cal's passing. 275 00:17:14,283 --> 00:17:16,413 I just wanna make sure we're all on the same page. 276 00:17:16,702 --> 00:17:17,702 Yes, sir. 277 00:17:17,870 --> 00:17:21,540 (CLEARS THROAT) You and Cal did everything by the book that day? 278 00:17:25,002 --> 00:17:30,512 Cal was a top-notch stick-and-rudder man, sir, if that's what you're asking. 279 00:17:30,675 --> 00:17:32,045 But we are test pilots. 280 00:17:32,969 --> 00:17:37,099 We push things, and sometimes they break. 281 00:17:39,684 --> 00:17:43,524 Cal wasn't just your wingman, he was your friend. Isn't that right? 282 00:17:45,648 --> 00:17:46,728 That's correct, sir. 283 00:17:47,483 --> 00:17:50,403 You wouldn't wanna soil the reputation of a friend, would you? 284 00:17:50,528 --> 00:17:53,948 And I assume you won't wanna bring further scrutiny to your squadron 285 00:17:54,115 --> 00:17:55,195 or what we do here? 286 00:17:55,783 --> 00:17:57,123 I believe in what we do here, 287 00:17:57,201 --> 00:18:01,461 all I meant to say was that situations in the air can be complex. 288 00:18:02,623 --> 00:18:05,383 Complexity can be confusing. 289 00:18:07,086 --> 00:18:10,046 -I suppose so, sir. -Simple story, Cooper. 290 00:18:10,548 --> 00:18:12,838 -Simple story, sir? -Jar of peaches. 291 00:18:19,599 --> 00:18:21,889 -Sit tight. -Sir? 292 00:18:21,976 --> 00:18:25,056 There's a courier from Washington with a message for you. 293 00:18:25,146 --> 00:18:26,806 Won't even tell me what it is. 294 00:18:27,064 --> 00:18:29,654 Oh, and, uh, transfer denied. 295 00:18:32,069 --> 00:18:33,239 Captain Cooper? 296 00:18:34,322 --> 00:18:36,322 -What's this? -It's top secret, sir. 297 00:18:46,417 --> 00:18:47,497 COURIER: Major Glenn? 298 00:18:48,544 --> 00:18:51,094 That is the nicest thing anyone's ever said to me. 299 00:18:52,131 --> 00:18:53,471 I'm Major Glenn. 300 00:18:56,719 --> 00:18:57,799 (CLEARS THROAT) 301 00:18:58,512 --> 00:18:59,972 I'll be waiting outside, sir. 302 00:19:06,896 --> 00:19:09,436 "Top secret communication. Eyes only. 303 00:19:14,945 --> 00:19:20,115 "To Major John Glenn, US Marine Corps, please report to Langley Air Force Base. 304 00:19:20,743 --> 00:19:23,913 "Secret airman briefing, Monday, February 9th. 305 00:19:25,122 --> 00:19:28,422 "Disembark to the Chamberlain Hotel, 11:00 a.m. of same. 306 00:19:28,501 --> 00:19:31,341 "Civilian attire. ID as Bill Baker." 307 00:19:31,420 --> 00:19:33,340 -It's the space program. -It's the space program. 308 00:19:33,422 --> 00:19:36,472 It's the space program! (LAUGHS) 309 00:19:39,220 --> 00:19:43,720 -(DOOR OPENS) -(INDISTINCT CHATTER) 310 00:19:43,808 --> 00:19:45,478 (LAUGHTER) 311 00:19:45,976 --> 00:19:47,226 Uh, three whiskeys. 312 00:19:47,645 --> 00:19:48,895 Hey, Shepard. 313 00:19:49,230 --> 00:19:52,440 We're racing to Langley in the morning, loser buys drinks, you in? 314 00:19:53,567 --> 00:19:54,567 Langley? 315 00:19:55,152 --> 00:19:56,492 The telegram, numb nuts. 316 00:19:57,279 --> 00:19:58,359 What telegram? 317 00:19:59,240 --> 00:20:00,280 Uh... 318 00:20:06,622 --> 00:20:07,752 What telegram, Wally? 319 00:20:09,500 --> 00:20:11,920 Oh, nothing, just a briefing. 320 00:20:12,003 --> 00:20:13,673 -Wally, just shut up. -You got a telegram about a briefing? 321 00:20:14,004 --> 00:20:15,554 We're racing to Langley, that's all. 322 00:20:15,631 --> 00:20:17,051 What kind of briefing? 323 00:20:17,133 --> 00:20:18,933 -No, no. No brief... -Shut up, Wally. 324 00:20:19,009 --> 00:20:21,349 -Go to hell, Jimmy! -Hey, come on, come on. 325 00:20:22,972 --> 00:20:24,392 -ALAN: Hey. -Look... 326 00:20:25,099 --> 00:20:27,179 I don't even know. Okay? 327 00:20:27,393 --> 00:20:30,273 They told us to go to Langley, bunch of test pilots, some secret thing. 328 00:20:30,646 --> 00:20:32,306 That's all I know, swear to God. 329 00:20:32,481 --> 00:20:36,741 And I just thought that you would know because you're, you know, you. 330 00:20:44,618 --> 00:20:45,698 (KEYS JINGLING) 331 00:21:13,272 --> 00:21:14,652 (INDISTINCT CHATTER) 332 00:21:14,732 --> 00:21:16,362 Hi, there. Uh, checking in. 333 00:21:16,442 --> 00:21:18,652 -Name? -Bill Baker. 334 00:21:21,280 --> 00:21:23,370 Not only do you all have the same name... 335 00:21:24,825 --> 00:21:26,035 you all look the same, too. 336 00:21:33,376 --> 00:21:34,786 MALE VOICE: Hey, Shepard. 337 00:21:36,504 --> 00:21:38,634 Hey. This came Friday. 338 00:21:38,798 --> 00:21:41,088 They said only the addressee could sign for it, 339 00:21:41,175 --> 00:21:42,175 so I pretended to be you. 340 00:21:43,219 --> 00:21:45,099 Almost didn't work because I'm so damn handsome. 341 00:21:45,179 --> 00:21:47,099 -Oh, so, last night... -Oh, you idiot. 342 00:21:49,725 --> 00:21:52,685 -It starts in two hours. -Wha... What does? 343 00:21:53,437 --> 00:21:54,607 I don't know. 344 00:21:56,524 --> 00:21:57,984 Shh... 345 00:21:58,108 --> 00:22:01,068 CHRIS: The capsule sits upon 25 tons 346 00:22:01,237 --> 00:22:04,657 of highly combustible ethyl alcohol and liquid oxygen, 347 00:22:05,241 --> 00:22:07,121 powering a Rocketdyne engine 348 00:22:07,284 --> 00:22:11,084 that provides 78,000 pounds of thrust. 349 00:22:11,372 --> 00:22:13,672 Now, if these specifications sound familiar, 350 00:22:13,833 --> 00:22:15,003 it's because, well, 351 00:22:15,543 --> 00:22:18,753 we've essentially removed the core from a nuclear missile. 352 00:22:19,004 --> 00:22:22,014 And we wanna put you in its place. 353 00:22:24,176 --> 00:22:27,046 (CAR HORN BLARES) 354 00:22:27,137 --> 00:22:30,097 ALAN: Shepard! Shepard! Damn it. 355 00:22:34,687 --> 00:22:35,767 Alan Shepard. 356 00:22:36,355 --> 00:22:39,355 Lieutenant commander... very late. 357 00:22:39,483 --> 00:22:42,573 Now, would we like to test the Mercury-Redstone system for years 358 00:22:42,736 --> 00:22:44,856 before risking a man's life? 359 00:22:45,030 --> 00:22:48,240 Yes. But are we afforded such a luxury with the Russians 360 00:22:48,325 --> 00:22:50,365 sneaking satellites through our backyard? 361 00:22:50,870 --> 00:22:52,000 CHRIS: We are not. 362 00:22:52,454 --> 00:22:54,334 (TIRES SQUEALING) 363 00:23:07,386 --> 00:23:08,966 (MEN CHATTING INDISTINCTLY) 364 00:23:13,559 --> 00:23:14,889 (DOOR SLAMS) 365 00:23:26,697 --> 00:23:31,737 Now, you gentlemen are accustomed to testing dangerous, unproven aircraft, 366 00:23:31,869 --> 00:23:35,789 and yet, somehow, you've made it this far in one piece. 367 00:23:37,166 --> 00:23:38,666 Most of you have families. 368 00:23:39,335 --> 00:23:41,875 You have careers. You have lives. 369 00:23:42,254 --> 00:23:46,384 That could all come to an abrupt halt if you sign on to this endeavor. 370 00:23:46,884 --> 00:23:50,684 We wanna take 32 of you to Lovelace Clinic for medical evaluations, 371 00:23:52,014 --> 00:23:54,224 but only seven of you will have what it takes. 372 00:23:54,642 --> 00:23:57,692 And those seven will be the Mercury astronauts. 373 00:23:58,437 --> 00:24:01,977 Now, we have a fantastic agency in the making. 374 00:24:02,149 --> 00:24:05,899 But to be frank, the Russians are sprinting around the track, 375 00:24:06,070 --> 00:24:08,700 and we are still at the starting block, tying our shoelaces. 376 00:24:08,781 --> 00:24:12,281 CHRIS: We need to work fast, we need to work smart. 377 00:24:13,535 --> 00:24:14,945 And we need the best. 378 00:24:15,913 --> 00:24:18,753 Our very way of life is at stake. 379 00:24:20,000 --> 00:24:21,250 The choice is yours, gentlemen. 380 00:24:22,878 --> 00:24:25,668 Sleep on it. Call your wives. 381 00:24:26,674 --> 00:24:28,724 Get word to Mr. Lunney by morning. 382 00:24:33,180 --> 00:24:35,270 (ALL CLAMORING) 383 00:24:44,775 --> 00:24:47,945 (INDISTINCT CHATTER, LAUGHTER) 384 00:24:53,993 --> 00:24:57,003 -Hey there. Gordo Cooper. -Scott Carpenter. 385 00:24:57,329 --> 00:24:58,459 Ricky Carsrud. 386 00:24:59,415 --> 00:25:00,915 Well, hot damn. 387 00:25:01,166 --> 00:25:02,706 -That's a sight. -GORDON: What? 388 00:25:03,162 --> 00:25:05,052 Just two of the best pilots who ever lived. 389 00:25:05,129 --> 00:25:06,919 And they'll be the first to tell you. 390 00:25:07,047 --> 00:25:09,087 I can't believe that's our competition. 391 00:25:09,967 --> 00:25:11,967 -Nice to meet you. -Yeah. 392 00:25:13,303 --> 00:25:16,103 -So, did I miss much? -No, not really. 393 00:25:19,685 --> 00:25:20,685 (CLEARS THROAT) 394 00:25:21,395 --> 00:25:24,765 -Well, John, what do you think? -You know how these things go. 395 00:25:25,399 --> 00:25:29,029 A lot of promises out of the gate, and then you hit a wall of red tape. 396 00:25:29,653 --> 00:25:31,113 Come on. A civilian agency? 397 00:25:31,196 --> 00:25:33,026 Yeah. You know, if they were really committed, 398 00:25:33,198 --> 00:25:34,658 it would be a branch of the military. 399 00:25:34,825 --> 00:25:37,575 -It could just be a publicity stunt. -Well, you love those. 400 00:25:37,953 --> 00:25:39,623 -Scotch. -BARTENDER: Yes, sir, right away. 401 00:25:41,623 --> 00:25:42,673 So, I'm guessing you're in? 402 00:25:48,630 --> 00:25:51,550 -(ALAN CHUCKLES) -Yeah. Yeah, I'm gonna do it. 403 00:25:52,551 --> 00:25:54,141 Now, was that so hard? 404 00:25:55,304 --> 00:25:57,184 It's almost like you're afraid of the competition, 405 00:25:57,264 --> 00:25:58,524 you wanna thin the pack. 406 00:25:58,599 --> 00:26:01,559 No. No, I'm pretty sure I'll be one of the seven. 407 00:26:01,643 --> 00:26:03,983 Well then, congratulations and good luck. (SIGHS) 408 00:26:04,563 --> 00:26:05,563 Thank you. 409 00:26:06,982 --> 00:26:08,192 But what? You're, uh... 410 00:26:10,046 --> 00:26:11,396 No, I'm not gonna be one of the seven. 411 00:26:12,821 --> 00:26:15,121 -No? -Nope. 412 00:26:15,693 --> 00:26:17,623 I'm gonna be the first man in space. 413 00:26:21,163 --> 00:26:25,423 Hey, I just wanted to introduce myself, Gordo Cooper. 414 00:26:25,959 --> 00:26:28,589 -It's a real honor. -The pleasure is all mine, Gordo. 415 00:26:28,921 --> 00:26:29,921 Thank you. 416 00:26:30,005 --> 00:26:31,835 We might just be a part of history here tonight. 417 00:26:32,091 --> 00:26:34,931 It's quite a moment for our country and the entire human race. 418 00:26:35,094 --> 00:26:36,144 Geez. 419 00:26:36,845 --> 00:26:37,885 What are you drinking? 420 00:26:38,388 --> 00:26:39,598 Scotch it is. 421 00:26:39,681 --> 00:26:41,061 -BARTENDER: Right away. -Okay, sure. 422 00:26:41,141 --> 00:26:43,141 -SCOTT: Well, look who it is. -You crash the gates or what? 423 00:26:43,227 --> 00:26:44,847 You thought I'd get left behind? 424 00:26:45,354 --> 00:26:47,274 Oh, it's good seeing you, John. 425 00:26:47,815 --> 00:26:49,225 You enjoy that seltzer. 426 00:26:50,341 --> 00:26:53,591 So, Gordo, what's the story behind that paw? Who's the other guy? 427 00:27:00,244 --> 00:27:03,414 -Take it easy, guys. -Yeah. Good night, John. 428 00:27:06,291 --> 00:27:07,291 Deke. 429 00:27:08,585 --> 00:27:09,585 Gus. 430 00:27:09,670 --> 00:27:10,750 Rye? 431 00:27:11,713 --> 00:27:12,803 Rye. 432 00:27:13,841 --> 00:27:14,841 You fish? 433 00:27:16,135 --> 00:27:17,425 Fishing's my favorite. 434 00:27:18,277 --> 00:27:19,567 Also cars. 435 00:27:20,264 --> 00:27:21,274 You? 436 00:27:21,807 --> 00:27:24,517 I love cars and camping. 437 00:27:25,060 --> 00:27:27,310 -Big outdoors. -Hmm. 438 00:27:28,647 --> 00:27:29,817 All right, then. 439 00:27:31,066 --> 00:27:32,066 Yup. 440 00:27:34,278 --> 00:27:36,198 (WOMAN LAUGHING) 441 00:27:36,488 --> 00:27:39,198 -So, how would I say my drink is empty? -Well... 442 00:27:40,742 --> 00:27:44,452 you would say your go juice is bingo, and it's time to tank up. 443 00:27:45,205 --> 00:27:47,575 And what's Sierra Hotel? 444 00:27:48,041 --> 00:27:50,881 -Well, Sierra Hotel is what I am. -CAROL: Oh? 445 00:27:51,044 --> 00:27:53,344 You take the S from Sierra, the H from Hotel, 446 00:27:53,547 --> 00:27:55,627 -stands for "shit hot." -(LAUGHS) 447 00:27:58,719 --> 00:28:00,469 -I'm Carol. -Bill. 448 00:28:01,138 --> 00:28:02,678 Oh, hey there, I'm Bill. 449 00:28:04,016 --> 00:28:05,096 Bill. 450 00:28:05,267 --> 00:28:07,057 -(CHUCKLES) -SCOTT: Bill. 451 00:28:07,769 --> 00:28:09,519 Oh, let me guess. Bill? 452 00:28:10,522 --> 00:28:11,522 William. 453 00:28:11,690 --> 00:28:14,070 -(LAUGHTER) -Very funny, boys. 454 00:28:16,820 --> 00:28:17,820 Goodnight. 455 00:28:20,616 --> 00:28:22,866 -To drinking, flying, and screwing. -(LAUGHS) 456 00:28:23,035 --> 00:28:25,495 As long as the first doesn't get in the way of the last. 457 00:28:28,373 --> 00:28:29,673 Sorry about all that. 458 00:28:30,792 --> 00:28:32,132 Let me walk you to your room. 459 00:28:32,211 --> 00:28:34,761 -Are you making a pass at me? -Oh, God. No. 460 00:28:34,838 --> 00:28:36,128 I did that 15 minutes ago. 461 00:28:36,215 --> 00:28:38,295 -(LAUGHS) -Now, I'm just flagrantly hitting on you. 462 00:28:38,967 --> 00:28:40,087 809, please. 463 00:28:41,637 --> 00:28:44,597 -(CAROL LAUGHING) -ALAN: I am on your wing. 464 00:28:49,853 --> 00:28:51,983 -MALE VOICE: Your key, sir. -Thank you. 465 00:29:23,553 --> 00:29:24,553 (GLASSES CLATTER) 466 00:30:08,724 --> 00:30:11,644 -Where's the kid? -Test pilots aren't our only option. 467 00:30:12,144 --> 00:30:13,694 -What about acrobats? -Jockeys. 468 00:30:14,187 --> 00:30:16,477 They're small, they could easily fit into the capsule. 469 00:30:17,024 --> 00:30:18,034 Lunney! 470 00:30:18,483 --> 00:30:20,863 -Two. Two. -Only two signed on? 471 00:30:21,987 --> 00:30:23,277 Only two declined. 472 00:30:25,657 --> 00:30:28,487 We've got three days to narrow the list from 108 to 32. 473 00:30:29,745 --> 00:30:33,535 Yes. One week of medical and psychological evaluation. 474 00:30:33,707 --> 00:30:35,037 Lieutenant Clark, please. 475 00:30:35,417 --> 00:30:38,297 Uh, Glynn Lunney, uh, Space Task Group. Thank you. 476 00:30:38,462 --> 00:30:40,302 Your itinerary is on its way. 477 00:30:40,464 --> 00:30:42,924 -It'll arrive by courier tomorrow morning. -JOHN: Well, that's great. 478 00:30:43,717 --> 00:30:45,337 And thank you, Mr. Gilruth. 479 00:30:53,810 --> 00:30:57,190 (STAMMERING) You really w... want this, don't you? 480 00:30:59,941 --> 00:31:01,531 You remember when we were kids? 481 00:31:03,236 --> 00:31:05,606 -Wills Creek? (LAUGHS) -(LAUGHS) 482 00:31:06,365 --> 00:31:09,905 I always thought if I just... if I just went a little further, 483 00:31:10,619 --> 00:31:12,369 one day, I'd come around a bend, 484 00:31:12,454 --> 00:31:15,294 and then I'd be the first person to step foot somewhere new. 485 00:31:16,458 --> 00:31:18,128 But it wasn't true. 486 00:31:21,004 --> 00:31:24,014 Every inch of the world has been picked over. 487 00:31:27,010 --> 00:31:30,600 Well, you're almost... (STAMMERS) ...40, John. 488 00:31:31,390 --> 00:31:33,520 -Not enough adventure yet? -(SCOFFS) 489 00:31:34,559 --> 00:31:37,479 (SIGHS) 490 00:31:38,939 --> 00:31:42,439 This is my chance to be the first at something memorable. 491 00:31:45,695 --> 00:31:47,605 And I want it more than anyone, Annie. 492 00:31:52,452 --> 00:31:53,832 (SIGHS) 493 00:31:57,749 --> 00:31:59,669 I have to be gone all week. 494 00:32:01,420 --> 00:32:04,170 New Mexico, a bunch of medical stuff. 495 00:32:04,499 --> 00:32:06,839 I was thinking, get somebody to help you out. 496 00:32:07,759 --> 00:32:09,339 Help... (STAMMERS) ...me out? 497 00:32:09,928 --> 00:32:14,808 You'll be going into... (STAMMERS) ...space alone. 498 00:32:16,309 --> 00:32:18,059 Who's gonna help you out? 499 00:32:21,773 --> 00:32:24,403 (PHONE RINGING) 500 00:32:26,611 --> 00:32:29,571 -Hello? -CHRIS: Captain Cooper, Chris Kraft. 501 00:32:29,823 --> 00:32:32,833 Calling to see if you're still interested in Project Mercury. 502 00:32:33,034 --> 00:32:36,254 Um... (CHUCKLES) Morning, sir. Uh, yeah. You're damn right I am. 503 00:32:36,413 --> 00:32:37,413 CHRIS: Good. 504 00:32:37,581 --> 00:32:39,881 We'll send over some materials, and we'll also need 505 00:32:40,041 --> 00:32:42,541 to schedule an interview with your wife and family. 506 00:32:43,837 --> 00:32:48,007 -Uh, my family? What... What for? -CHRIS: Just part of the background check. 507 00:32:49,885 --> 00:32:52,295 Of course. Uh, I'll let them know. (CHUCKLES) 508 00:32:52,637 --> 00:32:54,557 Thank you so much, Mr. Kraft. 509 00:32:56,141 --> 00:32:59,061 (RAIN POURING) 510 00:33:02,939 --> 00:33:04,319 (KNOCKING) 511 00:33:11,823 --> 00:33:13,493 -Gordo, why are you... -GORDON: Hi. 512 00:33:14,034 --> 00:33:17,294 Where's, uh... where's your mom and... and the girls? 513 00:33:18,622 --> 00:33:19,622 Asleep. 514 00:33:20,957 --> 00:33:22,377 What are you doing here? 515 00:33:23,919 --> 00:33:26,209 I have some news, and, um... 516 00:33:28,089 --> 00:33:29,339 I need a big favor. 517 00:33:32,886 --> 00:33:34,926 Listen, if you'd just come home... 518 00:33:35,013 --> 00:33:37,893 TRUDY: I can't come home, Gordo. You know that. 519 00:33:38,975 --> 00:33:40,305 I'm trying to live my life. 520 00:33:40,435 --> 00:33:42,765 They're only taking men with stable families. 521 00:33:44,564 --> 00:33:46,944 They know we're separated, I'll wash out. 522 00:33:51,530 --> 00:33:52,700 I don't know, Gordo. 523 00:33:55,492 --> 00:33:57,372 We could start over. 524 00:34:00,622 --> 00:34:02,332 I just did start over. 525 00:34:04,376 --> 00:34:07,086 Think about what this could mean for the girls. 526 00:34:09,172 --> 00:34:10,222 Gordo. 527 00:34:10,966 --> 00:34:12,796 It's space, Trudy. 528 00:34:15,011 --> 00:34:16,141 It's space. 529 00:34:19,599 --> 00:34:20,599 Please. 530 00:34:44,517 --> 00:34:45,577 That really hurts. 531 00:34:56,928 --> 00:34:58,388 -(WOMAN SCREAMING) -(BABY CRYING) 532 00:34:58,472 --> 00:35:01,102 -(GLASS SHATTERING) -(OVERLAPPING SCREAMS) 533 00:35:05,438 --> 00:35:06,438 (RETCHES) 534 00:35:06,537 --> 00:35:08,267 DOCTOR: We'll insert this into your rectum. 535 00:35:08,523 --> 00:35:10,983 After your sphincters relax, most of the pain should subside. 536 00:35:11,276 --> 00:35:12,316 (SCOFFS) 537 00:35:14,070 --> 00:35:15,450 -(OVERLAPPING CLAMOR) -(GLASS SHATTERING) 538 00:35:15,530 --> 00:35:16,530 (WOMAN SOBS) 539 00:35:17,782 --> 00:35:19,202 What the hell was that? 540 00:35:19,367 --> 00:35:21,407 And you'll gag right about... 541 00:35:21,661 --> 00:35:23,411 -(GAGS) -DOCTOR: ...now. 542 00:35:23,705 --> 00:35:27,075 How many of these do I got to do to go to space, huh? 543 00:35:32,839 --> 00:35:35,879 (PANTING) 544 00:35:41,973 --> 00:35:43,023 (SIGHS) 545 00:35:48,021 --> 00:35:49,811 DR. WHITE: You have 15 minutes... 546 00:35:50,315 --> 00:35:52,685 to answer the following question. 547 00:35:53,068 --> 00:35:55,608 "Who am I?" You may begin. 548 00:36:14,297 --> 00:36:17,297 "I am a man who values my privacy." 549 00:36:19,636 --> 00:36:22,636 -This isn't an interrogation, Alan. -What a relief. 550 00:36:22,806 --> 00:36:25,766 DR. WHITE: Many men find it can be rewarding to explore one's emotions 551 00:36:25,850 --> 00:36:27,810 in a safe environment such as this. 552 00:36:27,894 --> 00:36:29,854 -ALAN: Safe environment. -Such as this. 553 00:36:29,938 --> 00:36:30,938 -ALAN: Hmm. -Yes. 554 00:36:32,899 --> 00:36:34,689 Well, I said all I need to say. 555 00:36:35,610 --> 00:36:37,280 Do you have a good relationship with your mother? 556 00:36:37,987 --> 00:36:39,907 -Yup. -And your father? How about him? 557 00:36:39,989 --> 00:36:43,489 Doc, you're looking for a brain that's been scrambled into a strange soup 558 00:36:43,660 --> 00:36:45,620 and that's just not who I am. 559 00:36:45,704 --> 00:36:48,294 -How's your home life? Is it happy? -(SIGHS) All right. 560 00:36:48,790 --> 00:36:50,540 Have you ever cheated on your wife? 561 00:36:54,379 --> 00:36:58,129 You know, I'm one of the best pilots the United States Navy has ever known. 562 00:36:59,050 --> 00:37:01,640 Me and the other men, we have been here almost a week. 563 00:37:01,845 --> 00:37:04,805 And all you have done is shove scopes down our throats and up our butts, 564 00:37:04,889 --> 00:37:06,849 collecting samples of God knows what, 565 00:37:07,016 --> 00:37:09,306 fluids that I had no idea were sloshing around inside me, 566 00:37:09,394 --> 00:37:10,604 and that's fine. 567 00:37:10,687 --> 00:37:12,107 I draw the line at this. 568 00:37:13,189 --> 00:37:14,979 You don't get to poke around in here, Doc. 569 00:37:15,066 --> 00:37:17,566 My family, my home life, that is mine. 570 00:37:17,736 --> 00:37:19,896 Sure as hell has nothing to do with how good a pilot I am, 571 00:37:20,029 --> 00:37:21,949 or how well I would do in space. 572 00:37:22,031 --> 00:37:24,531 I know how good of a pilot you are, Alan. 573 00:37:24,993 --> 00:37:28,623 And your medical evaluation places you near the head of the pack. 574 00:37:30,448 --> 00:37:31,958 Simple fact is, you're too good. 575 00:37:32,417 --> 00:37:35,997 You puff your chest like someone who knows he'll be picked for the job. 576 00:37:36,212 --> 00:37:37,552 Probably right. 577 00:37:38,506 --> 00:37:40,716 But you aren't honest with yourself, 578 00:37:40,800 --> 00:37:42,720 and that will catch up with you. 579 00:37:43,511 --> 00:37:44,551 Eventually. 580 00:37:57,150 --> 00:38:00,650 (FOOTSTEPS ECHOING) 581 00:38:12,040 --> 00:38:14,130 Well, it looks like you made it out alive. 582 00:38:14,375 --> 00:38:17,795 Yeah. Well, I'll probably drop dead right around the time we're over Phoenix. 583 00:38:17,921 --> 00:38:19,091 (LAUGHS) 584 00:38:20,590 --> 00:38:22,880 You know, a few months ago, I was walking on the beach 585 00:38:22,967 --> 00:38:24,507 with a scientist buddy of mine. 586 00:38:25,136 --> 00:38:30,096 He tells me that for every grain of sand on all the beaches in the world... 587 00:38:31,226 --> 00:38:33,646 there's at least 50 stars in the universe. 588 00:38:34,062 --> 00:38:36,902 I stood there staring at sand for a good hour. 589 00:38:36,981 --> 00:38:38,111 (LAUGHS) 590 00:38:41,694 --> 00:38:42,824 Pretty wild. 591 00:38:45,907 --> 00:38:47,617 To be born in this country, 592 00:38:48,701 --> 00:38:51,871 right at the moment we finally slip off and go exploring it all. 593 00:38:54,582 --> 00:38:58,672 You know, all I've heard about all week is drinking, and girls, 594 00:38:58,753 --> 00:39:01,213 and guys comparing the size of their giggle sticks. 595 00:39:01,381 --> 00:39:04,341 -(CHUCKLES) -Nobody's said one word about space... 596 00:39:05,385 --> 00:39:06,465 except you. 597 00:39:07,762 --> 00:39:10,852 Well, that's where we're going, isn't it? 598 00:39:16,688 --> 00:39:19,518 -They're all incredible. -And they're all terrible. 599 00:39:22,986 --> 00:39:24,646 Let's start with the easy ones. 600 00:39:27,740 --> 00:39:29,410 All right, troops. Come on. We got five minutes. 601 00:39:29,492 --> 00:39:31,042 Otherwise, we're gonna be late for service. 602 00:39:31,160 --> 00:39:33,080 (PHONE RINGING) 603 00:39:35,373 --> 00:39:36,463 (CLEARS THROAT) 604 00:39:40,545 --> 00:39:41,545 Hello? 605 00:39:43,631 --> 00:39:45,051 Yes. Hello, Mr. Kraft. 606 00:39:50,346 --> 00:39:53,426 I am. Yes. Yes. I'd be honored. 607 00:39:54,434 --> 00:39:55,774 And thank you, sir. 608 00:39:56,352 --> 00:39:57,522 I won't let you down. 609 00:40:02,859 --> 00:40:04,739 -I got it. -(LAUGHS) 610 00:40:05,069 --> 00:40:07,279 -BOY: Got what? -(JOHN LAUGHS) 611 00:40:07,822 --> 00:40:10,072 Well, it's an honor and a privilege, Mr. Gilruth. 612 00:40:10,241 --> 00:40:13,371 I can't wait to get started. Much thanks to you, sir. 613 00:40:17,624 --> 00:40:20,924 -Congratulations, Al. -I couldn't have done it without you, Lou. 614 00:40:21,920 --> 00:40:25,550 T. KEITH GLENNAN: Which of these men will be first to orbit the Earth, 615 00:40:25,715 --> 00:40:27,255 -I cannot tell you. -(PHONE RINGING) 616 00:40:27,342 --> 00:40:30,262 KEITH: He won't know himself until the day of the flight. 617 00:40:31,137 --> 00:40:35,057 The astronaut training program will last probably two years. 618 00:40:35,266 --> 00:40:36,266 Hello? 619 00:40:36,935 --> 00:40:37,935 Yes. 620 00:40:39,562 --> 00:40:41,362 KEITH: Gentlemen, it's my pleasure 621 00:40:41,439 --> 00:40:44,069 -to introduce to you... -It would be an absolute honor. 622 00:40:44,609 --> 00:40:45,649 Gus! 623 00:40:46,235 --> 00:40:48,065 KEITH: Virgil I. Grissom... 624 00:40:50,448 --> 00:40:52,738 Donald K. Slayton... 625 00:40:54,702 --> 00:40:56,582 John H. Glenn... 626 00:40:58,498 --> 00:41:00,418 Walter M. Schirra... 627 00:41:03,336 --> 00:41:05,586 Malcolm S. Carpenter... 628 00:41:07,173 --> 00:41:08,723 -GORDON: I got it! -(GIRLS CHEERING) 629 00:41:08,800 --> 00:41:10,470 -You got it! -You're gonna be an astronaut! 630 00:41:10,551 --> 00:41:12,851 -Daddy's gonna be... -KEITH: Leroy G. Cooper... 631 00:41:12,929 --> 00:41:13,929 You did it! 632 00:41:20,645 --> 00:41:22,805 -(ALL CHEERING) -MALE VOICE: There's the man! 633 00:41:23,231 --> 00:41:27,191 -Ah! To the space program. -ALL: To the space program. 634 00:41:27,276 --> 00:41:28,396 (LAUGHTER) 635 00:41:29,195 --> 00:41:31,065 KEITH: Alan B. Shepard. 636 00:41:31,864 --> 00:41:34,494 -(APPLAUSE) -KEITH: These, ladies and gentlemen, 637 00:41:35,076 --> 00:41:38,286 are the nation's Mercury astronauts. 638 00:41:38,579 --> 00:41:43,459 -(CAMERA SHUTTERS CLICKING) -(REPORTERS CLAMORING) 639 00:41:46,754 --> 00:41:49,924 -PHOTOGRAPHER 1: Mr. Glenn! -One more, one more, one more. 640 00:41:53,386 --> 00:41:55,216 PHOTOGRAPHER 1: Mr. Glenn. Mr. Glenn, right here please. 641 00:41:55,304 --> 00:41:56,314 PHOTOGRAPHER 2: Terrific! 642 00:41:58,975 --> 00:42:03,555 -(APPLAUSE) -(CAMERA SHUTTERS CLICKING) 47170

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.