All language subtitles for RM530

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,410 --> 00:00:06,904 (Coming soon) 2 00:00:06,940 --> 00:00:11,074 (A special opening ceremony for the penthouse resident presentation) 3 00:00:11,710 --> 00:00:15,744 (It's a luxurious opera performance that anyone can't watch.) 4 00:00:16,550 --> 00:00:18,988 (4 residential candidates of the penthouse appeared.) 5 00:00:18,989 --> 00:00:21,114 (Ha Do Kwon, Kim So Yeon, Lee Ji Ah, Eugene) 6 00:00:21,620 --> 00:00:25,824 (Their merciless fight to join the top club will begin.) 7 00:00:27,089 --> 00:00:30,155 (While the opera performance reaches its climax,) 8 00:00:30,760 --> 00:00:34,399 (the battle to get the penthouse becomes fierce.) 9 00:00:34,400 --> 00:00:37,934 (It will be revealed soon.) 10 00:00:39,239 --> 00:00:40,334 (And last week,) 11 00:00:41,339 --> 00:00:42,939 (6 guests joined...) 12 00:00:42,940 --> 00:00:46,444 (the Old Restaurant Race in Running Man.) 13 00:00:46,909 --> 00:00:48,719 (And they got a mission.) 14 00:00:48,720 --> 00:00:51,815 (They have to find old restaurants and eat meals there.) 15 00:00:52,489 --> 00:00:54,958 (And they will subtract the years of their history from the team age.) 16 00:00:54,959 --> 00:00:57,319 (Make your team age 0.) 17 00:00:57,320 --> 00:01:00,385 (Current Team Age) 18 00:01:01,059 --> 00:01:02,058 (To subtract their numbers,) 19 00:01:02,059 --> 00:01:05,124 (they have to complete their mission.) 20 00:01:05,970 --> 00:01:10,395 (They go through a mission to set the order to subtract their number.) 21 00:01:11,640 --> 00:01:17,075 (2 members with the most years left will get a penalty.) 22 00:01:18,039 --> 00:01:21,304 (And the members with the most years got a hidden mission.) 23 00:01:21,750 --> 00:01:22,949 (They roll the dice to subtract his and one opponent's age.) 24 00:01:22,950 --> 00:01:26,614 (White for himself, red for a member of another team) 25 00:01:26,690 --> 00:01:29,589 Jong Kook, which member will you choose? 26 00:01:29,590 --> 00:01:30,788 (Jong Kook picked Se Chan.) 27 00:01:30,789 --> 00:01:32,758 (3 years was subtracted from Se Chan's age.) 28 00:01:32,759 --> 00:01:33,859 (Ji Hyo picked Jae Seok.) 29 00:01:33,860 --> 00:01:36,295 (1 year was subtracted from Jae Seok's age.) 30 00:01:37,060 --> 00:01:40,428 (Team Seok Jin has 64 years left.) 31 00:01:40,429 --> 00:01:43,065 (Team Jong Kook has 82 years left.) 32 00:01:43,399 --> 00:01:44,398 (Team Ji Hyo has 107 years left.) 33 00:01:44,399 --> 00:01:46,134 (Which team will make their age 0 and win the race?) 34 00:01:47,069 --> 00:01:49,609 (Team Ji Hyo: Jongno, 107 years Team Seok Jin: Seongbuk, 64 years) 35 00:01:49,610 --> 00:01:51,439 (Team Jong Kook: Myeong-dong, 82 years) 36 00:01:51,440 --> 00:01:52,974 That was good. 37 00:01:52,980 --> 00:01:54,345 Thank you for the food. 38 00:01:55,149 --> 00:01:57,919 It will be hard to make it 200 years. 39 00:01:57,920 --> 00:01:59,419 It's impossible. 40 00:01:59,420 --> 00:02:00,645 I know. 41 00:02:00,920 --> 00:02:02,589 H restaurant is 80 years old. 42 00:02:02,590 --> 00:02:04,214 Then we will have only two years left. 43 00:02:04,920 --> 00:02:07,958 We picked the wrong restaurant earlier, right? 44 00:02:07,959 --> 00:02:10,329 We should've picked this restaurant first. 45 00:02:10,330 --> 00:02:11,925 This restaurant is really good though. 46 00:02:12,830 --> 00:02:15,039 Once you try their beef gone soup, you won't want to eat it elsewhere. 47 00:02:15,040 --> 00:02:16,968 - Really? - If it suits your taste. 48 00:02:16,969 --> 00:02:18,238 (Once you try their beef gone soup, you won't want to eat it elsewhere.) 49 00:02:18,239 --> 00:02:20,034 Anyone can say that. 50 00:02:20,969 --> 00:02:22,075 Gosh. 51 00:02:22,309 --> 00:02:23,338 Don't you think? 52 00:02:23,339 --> 00:02:24,379 "If it suits your taste." 53 00:02:24,380 --> 00:02:26,449 You can say that for all restaurants. 54 00:02:26,450 --> 00:02:28,819 I mean, some like it and some don't. 55 00:02:28,820 --> 00:02:30,579 People either like it a lot or hate it a lot. 56 00:02:30,580 --> 00:02:33,049 I get that the food is good. 57 00:02:33,050 --> 00:02:35,755 But isn't it too much to say that you can't eat it elsewhere? 58 00:02:36,119 --> 00:02:37,214 Let's be honest. 59 00:02:37,689 --> 00:02:39,488 - Don't you think so? - Right. 60 00:02:39,489 --> 00:02:41,329 I won't want to eat beef bone soup at other restaurants? 61 00:02:41,330 --> 00:02:43,528 I think it's far-fetched to say that. 62 00:02:43,529 --> 00:02:44,599 (Sighing) 63 00:02:44,600 --> 00:02:47,299 You're recommending this restaurant because you liked it. 64 00:02:47,300 --> 00:02:48,639 You should think before you say anything. 65 00:02:48,640 --> 00:02:49,838 My point. 66 00:02:49,839 --> 00:02:51,599 - That was too much. - I know, right? 67 00:02:51,600 --> 00:02:52,938 - It's upsetting, right? - Yes. 68 00:02:52,939 --> 00:02:54,868 It can be misleading. 69 00:02:54,869 --> 00:02:57,235 Hang on. You've been quiet the whole time, and you suddenly... 70 00:02:58,510 --> 00:03:01,849 Bo Mi is being nice because she has a good personality. 71 00:03:01,850 --> 00:03:03,075 - I agree. - Sure. 72 00:03:03,320 --> 00:03:07,518 If you date someone mean, she will hang you out to try. 73 00:03:07,519 --> 00:03:09,584 We're just saying that because you broke up with her. 74 00:03:09,689 --> 00:03:10,688 So... 75 00:03:10,689 --> 00:03:13,789 I just said this place makes good beef bone soup. 76 00:03:13,790 --> 00:03:15,599 - I know. - Then do you really have to... 77 00:03:15,600 --> 00:03:17,058 "Why would you say that?" 78 00:03:17,059 --> 00:03:18,428 (Why would you say that?) 79 00:03:18,429 --> 00:03:20,428 (He suddenly starts a skit.) 80 00:03:20,429 --> 00:03:21,968 "What's with that look on your face?" 81 00:03:21,969 --> 00:03:24,094 "Are you saying I'm strange? I want to break up with you." 82 00:03:24,339 --> 00:03:25,735 This is what happens. 83 00:03:26,110 --> 00:03:27,705 It can happen. 84 00:03:27,739 --> 00:03:30,778 "Once you try their beef gone soup, you won't want to eat it elsewhere." 85 00:03:30,779 --> 00:03:32,244 Because I said that... 86 00:03:32,649 --> 00:03:35,244 "My mom runs a beef bone soup restaurant." 87 00:03:35,649 --> 00:03:37,049 How would I know that? 88 00:03:37,050 --> 00:03:39,314 (He adds some details in the story.) 89 00:03:39,589 --> 00:03:40,618 Do you want her to shut down? 90 00:03:40,619 --> 00:03:41,759 That's not what I meant. 91 00:03:41,760 --> 00:03:43,218 - If you try their food... - Then I won't eat it. 92 00:03:43,219 --> 00:03:45,528 "You think they are the only ones who make good beef bone soup." 93 00:03:45,529 --> 00:03:47,028 That's not what I said. 94 00:03:47,029 --> 00:03:48,759 - "Fine." - My gosh. 95 00:03:48,760 --> 00:03:51,129 I didn't see this coming. 96 00:03:51,130 --> 00:03:53,129 - You should break up. - That's unbelievable. 97 00:03:53,130 --> 00:03:54,295 We're here. 98 00:03:54,830 --> 00:03:55,868 Put on a mask. 99 00:03:55,869 --> 00:03:56,994 Jong Kook. 100 00:03:57,769 --> 00:03:59,064 It says "Ha" like my name. 101 00:03:59,410 --> 00:04:01,938 (H Restaurant, opened in 1939, passed down through 3 generations) 102 00:04:01,939 --> 00:04:04,509 (80-year-old traditional Korean beef soup) 103 00:04:04,510 --> 00:04:07,049 (Beef soup made with beef leg bones, brisket, and intestines) 104 00:04:07,050 --> 00:04:09,945 (It's a beef bone soup restaurant with a long history.) 105 00:04:10,820 --> 00:04:13,819 (According to Kwang Soo, it can ruin you for other beef bone soup.) 106 00:04:13,820 --> 00:04:16,919 This restaurant is about 82 years old. 107 00:04:16,920 --> 00:04:18,058 It's 82 years old. 108 00:04:18,059 --> 00:04:19,958 It's 82 years old. 109 00:04:19,959 --> 00:04:22,029 - Hello. - Hello, ma'am. 110 00:04:22,030 --> 00:04:23,955 Is this place 82 years old? 111 00:04:24,300 --> 00:04:25,428 What? 83 years? 112 00:04:25,429 --> 00:04:27,229 I used to come here to buy take-out beef soup. 113 00:04:27,230 --> 00:04:28,328 Right. 114 00:04:28,329 --> 00:04:30,094 - You remember him. - Yes. 115 00:04:30,239 --> 00:04:32,664 Ma'am, how old is this place? 116 00:04:32,670 --> 00:04:35,534 (If it's over 82 years old, they can make their team age 0.) 117 00:04:35,879 --> 00:04:38,808 (What will she say about the history of this restaurant?) 118 00:04:38,809 --> 00:04:40,248 It's 82 years old. 119 00:04:40,249 --> 00:04:42,544 (The place has a tradition of 82 years.) 120 00:04:42,879 --> 00:04:43,919 (The age Team Jong Kook has left is also 82 years.) 121 00:04:43,920 --> 00:04:45,318 That's amazing. 122 00:04:45,319 --> 00:04:46,849 - 82 years? - It's perfect. 123 00:04:46,850 --> 00:04:48,519 It's perfect. 124 00:04:48,520 --> 00:04:50,318 - We opened this restaurant in 1939. - I see. 125 00:04:50,319 --> 00:04:52,229 - That's right. - It's exactly 82 years. 126 00:04:52,230 --> 00:04:54,128 - It breaks even. - Kwang Soo said this. 127 00:04:54,129 --> 00:04:57,755 If you try your beef bone soup, you won't want to eat it elsewhere. 128 00:04:57,860 --> 00:05:00,325 That's why I'm still having a hard time. 129 00:05:01,840 --> 00:05:03,995 Let's order the food then. We don't have much time. 130 00:05:04,139 --> 00:05:05,238 We will have beef bone soup. 131 00:05:05,239 --> 00:05:07,769 - Just one serving, please. - Please make it special. 132 00:05:07,770 --> 00:05:09,609 - This is unbelievable. - I know. 133 00:05:09,610 --> 00:05:10,839 I can't believe it breaks even. 134 00:05:10,840 --> 00:05:11,948 Let's start the mission then. 135 00:05:11,949 --> 00:05:14,248 - We have to hurry. - Give us the mission. 136 00:05:14,249 --> 00:05:16,344 - Okay. - I don't want to lose. 137 00:05:16,520 --> 00:05:18,049 How is this possible? 138 00:05:18,050 --> 00:05:20,815 Pyongyang naengmyeon and hangover soup with clotted blood? 139 00:05:20,819 --> 00:05:23,558 We should go to a place like this. I bet you feel queasy now. 140 00:05:23,559 --> 00:05:24,618 (Seok Jin wants to go to the gamjatang restaurant.) 141 00:05:24,619 --> 00:05:25,789 Let's go to the gamjatang restaurant then. 142 00:05:25,790 --> 00:05:27,058 - Okay. Let's do that. - What you've had is... 143 00:05:27,059 --> 00:05:29,058 - I know. - Let's eat something spicy. 144 00:05:29,059 --> 00:05:30,729 Now we're going to a restaurant you want. 145 00:05:30,730 --> 00:05:32,729 Gamjatang is really good. 146 00:05:32,730 --> 00:05:34,565 It tastes good with rice. 147 00:05:34,770 --> 00:05:36,738 Are there 3 teams or 4 teams? 148 00:05:36,739 --> 00:05:38,299 Why don't you calculate your age? 149 00:05:38,300 --> 00:05:42,238 First, we went to the restaurant that's 48 years old. 150 00:05:42,239 --> 00:05:44,409 - Then the second one was... - It was 84 years old. 151 00:05:44,410 --> 00:05:46,609 - 84 years. - That's crazy. 152 00:05:46,610 --> 00:05:48,844 So it's 132 years in total. 153 00:05:49,050 --> 00:05:50,349 - Then how many do you have left? - 66. 154 00:05:50,350 --> 00:05:51,549 We have 66 years left. 155 00:05:51,550 --> 00:05:52,688 How old is this restaurant? 156 00:05:52,689 --> 00:05:54,948 - It's 63 years old. - 63 years? 157 00:05:54,949 --> 00:05:57,019 Then we can finish it with this restaurant. 158 00:05:57,020 --> 00:05:58,758 - We can finish it. - We can do that. 159 00:05:58,759 --> 00:05:59,959 We can finish it if we do things right. 160 00:05:59,960 --> 00:06:01,055 (How would they finish it when they need 3 more years?) 161 00:06:01,189 --> 00:06:03,854 (1 hour ago) 162 00:06:04,059 --> 00:06:07,428 (He got 1 year deducted from his age thanks to Ji Hyo.) 163 00:06:07,429 --> 00:06:10,865 (Jae Seok became the oldest member and found out about the mission.) 164 00:06:12,270 --> 00:06:16,234 (He got another 1 age deducted with his bad luck.) 165 00:06:16,410 --> 00:06:19,604 (Jae Seok got 2 years deducted with the hidden mission.) 166 00:06:20,309 --> 00:06:22,919 (They might be able to win the race with the next restaurant.) 167 00:06:22,920 --> 00:06:24,344 We can finish it if we do things right. 168 00:06:24,379 --> 00:06:26,019 This is it. 169 00:06:26,020 --> 00:06:27,019 Is that it? 170 00:06:27,020 --> 00:06:28,214 (They arrive at the restaurant.) 171 00:06:28,660 --> 00:06:31,558 (T Gamjatang Restaurant) 172 00:06:31,559 --> 00:06:34,328 (It was open in 1958 and has been passed down through 3 generations.) 173 00:06:34,329 --> 00:06:36,899 (The restaurant was redecorated, so it looks neat and clean,) 174 00:06:36,900 --> 00:06:39,428 (but the place still has its old heritage.) 175 00:06:39,429 --> 00:06:41,265 (Open 24 hours) 176 00:06:41,600 --> 00:06:43,839 Gosh, it smells great. 177 00:06:43,840 --> 00:06:47,534 (The soup is rich and the meat is tender.) 178 00:06:48,639 --> 00:06:50,039 All right. This is the last mission. 179 00:06:50,040 --> 00:06:51,808 Okay. I have to win this time. 180 00:06:51,809 --> 00:06:53,948 You can subtract 63 years here. 181 00:06:53,949 --> 00:06:56,318 I have to get rid of all of my age. 182 00:06:56,319 --> 00:06:58,049 Otherwise, we might be the last. 183 00:06:58,050 --> 00:06:59,419 Right. We have to win. 184 00:06:59,420 --> 00:07:01,849 If you complete this mission, you will have one year left. 185 00:07:01,850 --> 00:07:02,984 Okay. 186 00:07:03,389 --> 00:07:04,654 This mission is... 187 00:07:04,920 --> 00:07:07,058 called Finger Fencing. 188 00:07:07,059 --> 00:07:09,125 You will put paint on your hands, 189 00:07:09,129 --> 00:07:10,328 and the one who puts... 190 00:07:10,329 --> 00:07:13,729 more paint on your opponent's face in one minute wins the game. 191 00:07:13,730 --> 00:07:15,495 So what's important is whom you fight against. 192 00:07:15,540 --> 00:07:17,599 Soo Yong has long arms. 193 00:07:17,600 --> 00:07:20,005 I want to fight against Chang Hee. 194 00:07:20,239 --> 00:07:21,308 You'll play Palm Face Down or Up. 195 00:07:21,309 --> 00:07:23,339 We play Palm Face Down or Up. 196 00:07:23,340 --> 00:07:24,805 Palm Face Down or Up 197 00:07:25,379 --> 00:07:27,508 (Seok Jin versus Soo Yong) 198 00:07:27,509 --> 00:07:29,174 I'll fight against Chang Hee. 199 00:07:29,780 --> 00:07:31,649 (It's a big match between two men born in 1966.) 200 00:07:31,650 --> 00:07:34,019 I'm in trouble. He has very long arms. 201 00:07:34,020 --> 00:07:36,019 - I will win by default. - It's a done deal. 202 00:07:36,020 --> 00:07:37,185 I will win by default. 203 00:07:37,420 --> 00:07:39,428 - Ready. - All right. 204 00:07:39,429 --> 00:07:41,584 (Legend of Yeouido High School, Kim Soo Yong) 205 00:07:41,999 --> 00:07:45,128 (He's a living legend with magical fists.) 206 00:07:45,129 --> 00:07:47,524 (A real hungry fighter, Jee Seok Jin) 207 00:07:47,699 --> 00:07:52,234 (He's a man in his 50s who's quite strong for his age.) 208 00:07:52,910 --> 00:07:55,334 (It's a match between two rivals of the same age.) 209 00:07:55,509 --> 00:07:56,508 Start. 210 00:07:56,509 --> 00:07:57,604 (The 1 minute begins.) 211 00:08:01,449 --> 00:08:02,544 (Rubbing) 212 00:08:02,879 --> 00:08:05,015 (Seok Jin got paints on his face only in 5 seconds.) 213 00:08:05,280 --> 00:08:07,445 (He plays an impenetrable defense with his long arm.) 214 00:08:09,619 --> 00:08:11,019 (Reaching out...) 215 00:08:11,020 --> 00:08:13,224 (to his face) 216 00:08:13,989 --> 00:08:16,654 (Seok Jin is losing the game helplessly.) 217 00:08:17,730 --> 00:08:19,065 Hang on. Come here. 218 00:08:19,730 --> 00:08:22,039 He told Soo Yong to come. 219 00:08:22,040 --> 00:08:23,334 (Confident) 220 00:08:23,470 --> 00:08:25,534 - Hey, your arm... Move it. - Look at Soo Yong. 221 00:08:26,210 --> 00:08:27,409 - Gosh, Seok Jin. - Three. 222 00:08:27,410 --> 00:08:30,075 2, 1. Time's up. 223 00:08:30,639 --> 00:08:32,149 - Who won? - Soo Yong wins. 224 00:08:32,150 --> 00:08:35,445 Why do you even ask? Isn't it obvious? 225 00:08:35,819 --> 00:08:37,318 All right. Okay. 226 00:08:37,319 --> 00:08:38,444 (Seok Jin will have a match for 3rd.) 227 00:08:38,790 --> 00:08:40,585 3, 2... 228 00:08:41,150 --> 00:08:42,188 Time's up. 229 00:08:42,189 --> 00:08:43,588 - Who won? - Nam Chang Hee won. 230 00:08:43,589 --> 00:08:44,814 (Nam Chang Hee won!) 231 00:08:44,990 --> 00:08:47,328 (Seok Jin came in last place again.) 232 00:08:47,329 --> 00:08:48,659 You'll be the last one to eat. 233 00:08:48,660 --> 00:08:50,355 I know. Gosh, you. 234 00:08:50,500 --> 00:08:51,794 - Leave some for me. - Okay. 235 00:08:52,170 --> 00:08:53,468 This is the final round. 236 00:08:53,469 --> 00:08:54,568 (The long-awaited final round) 237 00:08:54,569 --> 00:08:55,938 - Let's do this. - Go for it. 238 00:08:55,939 --> 00:08:56,999 (The fast Suyu-ri Locust) 239 00:08:57,000 --> 00:09:00,034 - Let's go. - Soo Yong is very tall, 240 00:09:00,109 --> 00:09:02,539 so it won't be easy. I'll use my speed to win. 241 00:09:02,540 --> 00:09:03,739 - Should I stand here? - I'm faster than him. 242 00:09:03,740 --> 00:09:04,938 (Their pride is on the line.) 243 00:09:04,939 --> 00:09:07,379 Ready, set, go. 244 00:09:07,380 --> 00:09:08,409 (The final round begins.) 245 00:09:08,410 --> 00:09:10,218 It won't be easy, Jae Seok. 246 00:09:10,219 --> 00:09:12,145 Soo Yong has a really long reach. 247 00:09:13,550 --> 00:09:15,414 (Jae Seok is moving quickly to get closer to him.) 248 00:09:17,890 --> 00:09:19,355 They put some paint on each other right away. 249 00:09:22,130 --> 00:09:24,355 Jae Seok looks as if he put on makeup for a show. 250 00:09:24,599 --> 00:09:26,129 The way the paint got on his face is funny. 251 00:09:26,130 --> 00:09:28,265 (Korea's best MC's mouth stands out more with paint over it.) 252 00:09:29,670 --> 00:09:30,899 (However,) 253 00:09:30,900 --> 00:09:33,564 (Soo Yong got more paint on his face!) 254 00:09:33,870 --> 00:09:35,135 Jae Seok is good at this. 255 00:09:36,309 --> 00:09:38,774 Soo Yong, you should attack now. Or else, you'll lose. 256 00:09:39,550 --> 00:09:41,009 (Soo Yong will lose at this rate.) 257 00:09:41,010 --> 00:09:44,314 (Soo Yong's final attack with 8 seconds remaining) 258 00:09:45,219 --> 00:09:46,218 Or else, you'll lose. 259 00:09:46,219 --> 00:09:50,515 (Will Jae Seok be able to block his attack?) 260 00:09:53,490 --> 00:09:56,328 (Giggling) 261 00:09:56,329 --> 00:09:57,958 (Jae Seok barely managed to block his attack.) 262 00:09:57,959 --> 00:09:59,225 Two. 263 00:10:00,000 --> 00:10:01,694 2, 1. 264 00:10:02,339 --> 00:10:03,568 (The game is over.) 265 00:10:03,569 --> 00:10:04,739 Time's up. 266 00:10:04,740 --> 00:10:06,039 My gosh. I think... 267 00:10:06,040 --> 00:10:08,838 (The comedians from KBS showed no mercy on each other.) 268 00:10:08,839 --> 00:10:10,005 - Yu Jae Seok won. - That was amazing. 269 00:10:10,740 --> 00:10:11,904 Jae Seok won. 270 00:10:11,910 --> 00:10:13,505 Jae Seok was really fast. 271 00:10:13,510 --> 00:10:14,774 That was a great match. 272 00:10:15,620 --> 00:10:16,914 I won... 273 00:10:17,819 --> 00:10:19,145 in my hometown. 274 00:10:19,520 --> 00:10:20,549 (The pride of Yongmun High School) 275 00:10:20,550 --> 00:10:22,814 - You look like you lost though. - Really? 276 00:10:22,859 --> 00:10:24,215 Don't wash your face. 277 00:10:24,819 --> 00:10:26,085 - Are you okay? - Darn. 278 00:10:27,329 --> 00:10:29,225 - Starting with first place. - Where is my bag? 279 00:10:31,500 --> 00:10:32,598 63 years. 280 00:10:32,599 --> 00:10:35,564 (Jae Seok who was the oldest member removed all his age badges.) 281 00:10:36,400 --> 00:10:37,499 Next, please. 282 00:10:37,500 --> 00:10:38,965 (Soo Yong and Chang Hee also removed all their badges.) 283 00:10:39,839 --> 00:10:41,064 Can he deduct all the years left? 284 00:10:42,280 --> 00:10:43,879 I think he has one year left. 285 00:10:43,880 --> 00:10:44,938 (Only Seok Jin has 1 year left.) 286 00:10:44,939 --> 00:10:46,208 (If another team wins, he who is 1 year old will get a penalty.) 287 00:10:46,209 --> 00:10:47,279 It's hard to predict. 288 00:10:47,280 --> 00:10:48,444 Everyone. 289 00:10:49,319 --> 00:10:51,674 - You deducted 63 years in total. - Yes. 290 00:10:51,750 --> 00:10:53,948 (At that moment, an announcement was made for all the teams.) 291 00:10:53,949 --> 00:10:55,818 Team Soo Yong and Chang Hee won. 292 00:10:55,819 --> 00:10:58,385 (Team Soo Yong and Chang Hee won.) 293 00:10:58,490 --> 00:11:01,424 (This team won?) 294 00:11:01,530 --> 00:11:03,058 (Team Ji Hyo was at their 3rd place about 10 minutes ago.) 295 00:11:03,059 --> 00:11:04,098 I'll go to the restroom too. 296 00:11:04,099 --> 00:11:05,228 Go ahead. 297 00:11:05,229 --> 00:11:07,369 (And So Min sneaked out alone.) 298 00:11:07,370 --> 00:11:10,068 (She betrayed her team and completed the hidden mission.) 299 00:11:10,069 --> 00:11:13,108 (She got to deduct 1 year from her age and another team's member's.) 300 00:11:13,109 --> 00:11:16,078 (And the person So Min chose to get 1 year deducted was...) 301 00:11:16,079 --> 00:11:17,774 (She picked Seok Jin without any doubt.) 302 00:11:18,240 --> 00:11:22,779 (So Min chose Seok Jin because he's the oldest and less threatening.) 303 00:11:22,780 --> 00:11:24,019 - I got my age deducted. - Oh, yes! 304 00:11:24,020 --> 00:11:25,379 - Exactly one year got deducted. - Really? 305 00:11:25,380 --> 00:11:26,419 - Exactly one year? - Really? 306 00:11:26,420 --> 00:11:27,919 Thanks to So Min and Ji Hyo, 307 00:11:27,920 --> 00:11:29,558 your team was able to deduct the exact years you had left. 308 00:11:29,559 --> 00:11:31,119 So Min deducted exactly one year from my age? 309 00:11:31,120 --> 00:11:33,889 - Yes, and your team won. - That's awesome. 310 00:11:33,890 --> 00:11:34,958 (Team Seok Jin naturally won thanks to So Min's mistake.) 311 00:11:34,959 --> 00:11:36,159 We won? 312 00:11:36,160 --> 00:11:37,659 I won after a long time. 313 00:11:37,660 --> 00:11:39,428 (Even they're surprised. Who knew they would win?) 314 00:11:39,429 --> 00:11:40,799 (And Team Ji Hyo heard the news.) 315 00:11:40,800 --> 00:11:41,928 Then... Hang on. 316 00:11:41,929 --> 00:11:42,968 Hang on a second. 317 00:11:42,969 --> 00:11:44,135 Ji Hyo, did you get all the age deducted? 318 00:11:44,199 --> 00:11:46,338 Two members with the most years left will get a penalty. 319 00:11:46,339 --> 00:11:49,208 (The oldest two will receive a penalty.) 320 00:11:49,209 --> 00:11:50,879 Did you see him put on an act? 321 00:11:50,880 --> 00:11:53,204 - This is crazy. - I saw him. He was smiling. 322 00:11:53,380 --> 00:11:55,149 - I'm the oldest among us. - I thought we'd win too. 323 00:11:55,150 --> 00:11:56,875 I thought we would win. 324 00:11:57,179 --> 00:11:58,818 Anyway, the youngest three... 325 00:11:58,819 --> 00:12:01,485 on our team won't receive a penalty, right? 326 00:12:01,620 --> 00:12:03,184 Jong Kook and I are the oldest two. 327 00:12:03,819 --> 00:12:04,989 You're right. 328 00:12:04,990 --> 00:12:06,529 We should've finished the food more quickly. 329 00:12:06,530 --> 00:12:09,024 (The end of the race and the penalty will be revealed at the end!) 330 00:12:09,429 --> 00:12:12,694 (And a week later...) 331 00:12:13,870 --> 00:12:17,765 (We haven't seen the makeup team's tools in a while.) 332 00:12:18,969 --> 00:12:20,735 - Hi, Ji Hyo. - Hi. 333 00:12:21,140 --> 00:12:22,475 - Hi. - Hello. 334 00:12:22,839 --> 00:12:24,539 (Ji Hyo still seems half asleep.) 335 00:12:24,540 --> 00:12:26,745 What was it? What should I do? 336 00:12:28,050 --> 00:12:31,944 (She sat in the chair without any attempt to resist.) 337 00:12:32,849 --> 00:12:33,989 As for that, 338 00:12:33,990 --> 00:12:35,989 - it's kind of... - Hi, Ji Hyo. 339 00:12:35,990 --> 00:12:37,119 (At that moment, Kwang Soo showed up!) 340 00:12:37,120 --> 00:12:38,188 (Kwang Soo also seems pretty weird.) 341 00:12:38,189 --> 00:12:39,289 Hi, Kwang Soo. 342 00:12:39,290 --> 00:12:40,558 (Kwang Soo also seems pretty weird.) 343 00:12:40,559 --> 00:12:41,725 I totally forgot about this. 344 00:12:43,130 --> 00:12:44,595 - What's going on? - Are you dressed as Beethoven? 345 00:12:46,229 --> 00:12:47,424 You remind me of "Guardian: The Lonely and Great God". 346 00:12:48,530 --> 00:12:50,495 You look like Beethoven. 347 00:12:50,969 --> 00:12:54,735 (Why are they getting makeup done before the shoot?) 348 00:12:55,109 --> 00:12:59,108 (They teamed up and lost 2 weeks ago in the Jeju Island special episode.) 349 00:12:59,109 --> 00:13:02,674 (And they were chosen as the members to receive the opening penalty.) 350 00:13:03,120 --> 00:13:05,448 (And today is the day of their penalty.) 351 00:13:05,449 --> 00:13:07,749 We were told it was a penalty. 352 00:13:07,750 --> 00:13:10,314 - It'll take some time. - This is how you'll look. 353 00:13:12,260 --> 00:13:14,129 We're going to do this makeup. 354 00:13:14,130 --> 00:13:16,029 - You'll wear a wig. - We prepared a wig. 355 00:13:16,030 --> 00:13:17,255 Like this. 356 00:13:17,599 --> 00:13:19,129 (Short exclamation) 357 00:13:19,130 --> 00:13:20,995 This is what we're going to do. 358 00:13:22,000 --> 00:13:23,564 We'll only try the distinguishing features. 359 00:13:23,569 --> 00:13:25,564 We'll do the bright eyebrows, 360 00:13:25,599 --> 00:13:29,005 blush like this, and heart-shaped lips. 361 00:13:29,579 --> 00:13:32,645 (So Ji Hyo and Kwang Soo started their makeup for the penalty.) 362 00:13:32,679 --> 00:13:33,944 That makeup suits you. 363 00:13:35,050 --> 00:13:38,274 (The sleepy Angry Bird) 364 00:13:39,550 --> 00:13:41,085 Don't I look like a penguin? 365 00:13:42,760 --> 00:13:45,259 - Will Kwang Soo wear this makeup? - Yes, the same makeup. 366 00:13:45,260 --> 00:13:46,784 - I'll wear the same makeup? - Yes. 367 00:13:48,030 --> 00:13:49,799 (He didn't know it until now.) 368 00:13:49,800 --> 00:13:50,995 A man wearing that makeup? 369 00:13:51,260 --> 00:13:52,799 Yes, you'll wear the same makeup. 370 00:13:52,800 --> 00:13:54,068 (Oh, no. I'll wear that makeup too?) 371 00:13:54,069 --> 00:13:55,794 - But... - You'll look like a musical actor. 372 00:13:55,969 --> 00:13:57,235 We'll make you look good. 373 00:13:57,599 --> 00:13:58,669 I mean... 374 00:13:58,670 --> 00:14:00,064 (I mean... That's not what I meant.) 375 00:14:00,740 --> 00:14:01,869 It's because she's not wearing a wig. 376 00:14:01,870 --> 00:14:04,174 - She'll look different in a wig. - She's right. 377 00:14:04,380 --> 00:14:05,735 I don't want to look different. 378 00:14:08,579 --> 00:14:09,749 (It's Kwang Soo's turn to transform.) 379 00:14:09,750 --> 00:14:11,274 You put on the hairnet and changed your clothes, right? 380 00:14:12,550 --> 00:14:13,588 (Troubled and bitter) 381 00:14:13,589 --> 00:14:14,784 I'll make you look great. 382 00:14:15,390 --> 00:14:17,619 Because you're not wearing any base makeup now, 383 00:14:17,620 --> 00:14:19,454 - I'll apply just a little. - Sure. Go ahead. 384 00:14:20,689 --> 00:14:25,995 (So she started applying base makeup on his face.) 385 00:14:26,929 --> 00:14:29,338 (And he put on a wig, which will add elegance.) 386 00:14:29,339 --> 00:14:30,595 Don't I look scary? 387 00:14:31,870 --> 00:14:33,564 (Don't I look scary?) 388 00:14:33,809 --> 00:14:36,009 (Are you sure this is the right way?) 389 00:14:36,010 --> 00:14:37,208 Oh, gosh. 390 00:14:37,209 --> 00:14:38,605 Did you come from the underworld? 391 00:14:39,150 --> 00:14:40,745 - Are you from the underworld? - You look so scary. 392 00:14:40,750 --> 00:14:41,975 You look so scary like Annabelle. 393 00:14:43,020 --> 00:14:44,749 Didn't you come from the underworld? 394 00:14:44,750 --> 00:14:46,019 (Even Annabelle is scared...) 395 00:14:46,020 --> 00:14:49,414 (of Kwang Soo's underworld makeup.) 396 00:14:50,390 --> 00:14:51,885 I think I may look better without that. 397 00:14:53,030 --> 00:14:55,225 People will scream and run away when they see me. 398 00:14:56,130 --> 00:14:58,129 That's how scary I look right now. 399 00:14:58,130 --> 00:14:59,669 (After an hour of makeup, they'll perform at the opening ceremony.) 400 00:14:59,670 --> 00:15:01,698 - Are we going to use this umbrella? - I mean, the level of scariness... 401 00:15:01,699 --> 00:15:05,534 (What performance will these 2 opera singers give?) 402 00:15:06,670 --> 00:15:09,838 (Everyone else is busy preparing the opening.) 403 00:15:09,839 --> 00:15:13,704 (The performers from Europe are standing awkwardly.) 404 00:15:13,809 --> 00:15:16,875 (They don't know what to do.) 405 00:15:17,319 --> 00:15:19,944 I'm so embarrassed because no one seems to think this is strange. 406 00:15:22,089 --> 00:15:23,355 Ji Hyo looks like a pretty doll. 407 00:15:24,890 --> 00:15:26,029 Ji Hyo looks like a pretty doll. 408 00:15:26,030 --> 00:15:27,554 Why doesn't Kwang Soo? 409 00:15:28,559 --> 00:15:31,794 (You know why.) 410 00:15:32,829 --> 00:15:34,499 Hit us with some extra light. 411 00:15:34,500 --> 00:15:35,869 You look really pretty. 412 00:15:35,870 --> 00:15:36,995 This is driving me crazy. 413 00:15:37,000 --> 00:15:38,639 Will the guests be there too? 414 00:15:38,640 --> 00:15:39,708 - Yes. - Yes. 415 00:15:39,709 --> 00:15:40,769 Really? 416 00:15:40,770 --> 00:15:43,105 (Really?) 417 00:15:44,740 --> 00:15:46,845 It's so embarrassing that I have to meet them looking like this. 418 00:15:46,880 --> 00:15:48,749 Hello. Hello. 419 00:15:48,750 --> 00:15:52,245 (He's about to meet the guests looking like this.) 420 00:15:53,819 --> 00:15:56,019 This is driving me nuts. I want to go home. 421 00:15:56,020 --> 00:15:57,585 I don't usually feel embarrassed about things like this. 422 00:15:58,819 --> 00:16:01,688 (Kwang Soo and Ji Hyo feel unusually embarrassed today.) 423 00:16:01,689 --> 00:16:03,794 - Hello. - Hello. 424 00:16:03,829 --> 00:16:05,828 (The 1st guest to meet the performers, Ha Do Kwon) 425 00:16:05,829 --> 00:16:06,968 Hello. 426 00:16:06,969 --> 00:16:08,169 (The 1st guest to meet the performers, Ha Do Kwon) 427 00:16:08,170 --> 00:16:10,539 (In the drama "The Penthouse",) 428 00:16:10,540 --> 00:16:16,808 (he plays a classical vocal teacher who bows before the power!) 429 00:16:16,809 --> 00:16:18,779 (The last time he came on Running Man,) 430 00:16:18,780 --> 00:16:20,909 (I came here to beat only one person.) 431 00:16:20,910 --> 00:16:24,375 (He challenged Jong Kook recklessly.) 432 00:16:25,819 --> 00:16:31,184 (His clothes got ripped, and he only got humiliated!) 433 00:16:32,490 --> 00:16:36,698 (He's back with the other cast members to redeem himself!) 434 00:16:36,699 --> 00:16:37,858 Hi, Do Kwon. 435 00:16:37,859 --> 00:16:38,928 (We haven't seen each other in a while.) 436 00:16:38,929 --> 00:16:40,828 - We got a penalty. - You look... 437 00:16:40,829 --> 00:16:43,135 (But we look so weird right now.) 438 00:16:43,800 --> 00:16:44,999 (Laughing) 439 00:16:45,000 --> 00:16:46,934 (Kwang Soo is lowering his head.) 440 00:16:48,640 --> 00:16:50,308 You guys went to Jeju Island... 441 00:16:50,309 --> 00:16:52,135 and called us here in Paju when it's so cold. 442 00:16:52,579 --> 00:16:53,808 I like Jeju Island too. 443 00:16:53,809 --> 00:16:55,145 (I like Jeju Island too.) 444 00:16:56,679 --> 00:16:57,818 It was hilarious. 445 00:16:57,819 --> 00:16:59,749 You put her in a headlock and threw her down. 446 00:16:59,750 --> 00:17:01,715 (He proves that he's a huge fan of the show.) 447 00:17:02,490 --> 00:17:03,759 Crush them all like you did. 448 00:17:03,760 --> 00:17:05,058 (He's asking her for a favor.) 449 00:17:05,059 --> 00:17:06,759 (He knows so much about Running Man.) 450 00:17:06,760 --> 00:17:08,755 It was funnier when Jong Kook threw you down. 451 00:17:10,559 --> 00:17:11,699 Were you all right? 452 00:17:11,700 --> 00:17:14,868 I got acupuncture treatment for two days. Lying on my belly, 453 00:17:14,869 --> 00:17:16,795 - Really? - I regretted what I had done. 454 00:17:18,599 --> 00:17:19,908 I don't care about promoting my drama. 455 00:17:19,909 --> 00:17:21,168 I'll make sure to win today. 456 00:17:21,169 --> 00:17:22,838 (Forget promoting my drama, I'll make sure to win today.) 457 00:17:22,839 --> 00:17:25,679 (He didn't learn his lesson. He announced his 2nd challenge.) 458 00:17:25,680 --> 00:17:27,045 Make an appointment at the clinic for tomorrow. 459 00:17:30,280 --> 00:17:32,049 Since it's my second time here, I feel more comfortable here... 460 00:17:32,050 --> 00:17:33,315 than on the drama set. 461 00:17:34,389 --> 00:17:36,658 (After greeting Do Kwon who's like a family to them...) 462 00:17:36,659 --> 00:17:38,158 - And change your clothes... - Hello. 463 00:17:38,159 --> 00:17:39,459 - Hello. - Hello. 464 00:17:39,460 --> 00:17:40,654 Hello. 465 00:17:41,030 --> 00:17:42,858 Hi. It's been a while. 466 00:17:42,859 --> 00:17:44,954 - You look pretty. - This is a penalty. 467 00:17:45,300 --> 00:17:46,964 It doesn't look like a penalty. 468 00:17:47,700 --> 00:17:49,168 (This is her 1st appearance on a variety show!) 469 00:17:49,169 --> 00:17:51,969 (Lee Ji Ah, the queen of the penthouse on the 100th floor!) 470 00:17:51,970 --> 00:17:55,504 (She goes back and forth between her sweetness and intensity.) 471 00:17:57,780 --> 00:18:00,549 (From the national fairy to a mom with great mother's love!) 472 00:18:00,550 --> 00:18:04,014 (Eugene makes the viewers cry!) 473 00:18:05,550 --> 00:18:07,489 (She got a role as an evil character after 20 years.) 474 00:18:07,490 --> 00:18:12,454 (And she's pulling it off. Kim So Yeon, the heartless woman!) 475 00:18:13,230 --> 00:18:15,058 (The cast members of "The Penthouse" came on Running Man!) 476 00:18:15,059 --> 00:18:16,628 - Hey, you look so pretty. - I don't know... 477 00:18:16,629 --> 00:18:18,328 So Yeon, you're teasing me, right? 478 00:18:18,329 --> 00:18:19,694 No, I'm not. I mean it. 479 00:18:20,369 --> 00:18:21,598 You really look great in that. 480 00:18:21,599 --> 00:18:23,239 I think you look pretty. 481 00:18:23,240 --> 00:18:25,194 You look gorgeous. I want to try this too. 482 00:18:25,369 --> 00:18:26,908 (Oh, my!) 483 00:18:26,909 --> 00:18:28,305 I think they really mean it. 484 00:18:28,869 --> 00:18:30,979 - They started the shoot out there. - Oh, I see. 485 00:18:30,980 --> 00:18:32,108 It's good to see you again. 486 00:18:32,109 --> 00:18:33,775 The guests will go out first. 487 00:18:33,780 --> 00:18:35,045 I'm nervous. 488 00:18:35,149 --> 00:18:36,375 Me too. 489 00:18:37,450 --> 00:18:41,348 (The 4 special guests who are a little bit nervous...) 490 00:18:41,349 --> 00:18:42,959 (and the calm representatives get ready to go on stage.) 491 00:18:42,960 --> 00:18:44,789 - What's with your clothes? - Is this an award ceremony? 492 00:18:44,790 --> 00:18:47,454 I'm so nervous. I should've taken some pills. 493 00:18:48,190 --> 00:18:50,358 - Should I have taken pills? - Don't worry, we have Eugene... 494 00:18:50,359 --> 00:18:51,555 and Do Kwon with us. 495 00:18:52,129 --> 00:18:53,994 People from Running Man are crazy. 496 00:18:55,200 --> 00:18:57,269 (What's going on in the hall?) 497 00:18:57,270 --> 00:18:58,969 (The penthouse briefing session for residency) 498 00:18:58,970 --> 00:19:00,408 It's kind of fancy. 499 00:19:00,409 --> 00:19:01,638 (The penthouse briefing session seems very luxurious.) 500 00:19:01,639 --> 00:19:03,434 - It's luxurious, isn't it? - Yes, it is. 501 00:19:03,440 --> 00:19:05,504 - Hello. - Hello. 502 00:19:06,609 --> 00:19:07,749 Hello. 503 00:19:07,750 --> 00:19:09,045 It's nice to meet you all. 504 00:19:09,550 --> 00:19:12,719 (Well-dressed bidders have come to the briefing session.) 505 00:19:12,720 --> 00:19:14,019 (Bowing) 506 00:19:14,020 --> 00:19:15,088 - This way. - Hello. 507 00:19:15,089 --> 00:19:16,088 Join us. 508 00:19:16,089 --> 00:19:17,158 (It seems he's never done this before.) 509 00:19:17,159 --> 00:19:18,618 - Sebastian, you're here. - Hello. 510 00:19:18,619 --> 00:19:20,158 I'm not that butler. 511 00:19:20,159 --> 00:19:21,588 - You're not? - No. 512 00:19:21,589 --> 00:19:23,259 - A son of a wealthy family. - Aren't you a magician? 513 00:19:23,260 --> 00:19:24,959 - A son of a wealthy family. - Aren't you a magician? 514 00:19:24,960 --> 00:19:27,264 - No, I'm from a wealthy family. - Are you two a team? 515 00:19:27,369 --> 00:19:28,625 Can you make a pigeon appear? 516 00:19:28,800 --> 00:19:29,898 - Yes. - Here it is. 517 00:19:29,899 --> 00:19:31,239 (A wealthy boy's magic show) 518 00:19:31,240 --> 00:19:32,565 Are you going to... 519 00:19:33,169 --> 00:19:35,668 Are you going to saw this woman in half? 520 00:19:35,669 --> 00:19:37,779 - Yes, he is. - I'll cut her in half with a saw. 521 00:19:37,780 --> 00:19:38,838 (While the two in velvet make a joke...) 522 00:19:38,839 --> 00:19:39,908 When I walked in here, 523 00:19:39,909 --> 00:19:42,249 I almost did a perfect bow to one of us. 524 00:19:42,250 --> 00:19:44,244 - Why? - I thought he was Im Ha Ryong. 525 00:19:44,879 --> 00:19:46,285 I thought he was Im Ha Ryong. 526 00:19:47,690 --> 00:19:49,184 (Possessed by Ha Ryong's spirit) 527 00:19:49,419 --> 00:19:51,019 Come on. Hey. 528 00:19:51,020 --> 00:19:52,729 How could you mistake me for him? 529 00:19:52,730 --> 00:19:54,858 - We look totally different. - You two look the same. 530 00:19:54,859 --> 00:19:56,799 - We look completely different. - My goodness. 531 00:19:56,800 --> 00:19:59,499 - Come on. - He didn't look like him at first. 532 00:19:59,500 --> 00:20:01,924 But these days, he looks so much like Ha Ryong. 533 00:20:02,430 --> 00:20:03,694 This is so funny. 534 00:20:04,000 --> 00:20:06,638 You are the VIPs who want to get into the penthouse and that's why... 535 00:20:06,639 --> 00:20:08,734 - you came to the briefing session. - All right. 536 00:20:08,839 --> 00:20:12,408 We prepared an opening performance for you. 537 00:20:12,409 --> 00:20:13,549 - Is that so? - Really? 538 00:20:13,550 --> 00:20:14,749 Should we stand over there? 539 00:20:14,750 --> 00:20:16,949 (Can't be sure which country or era they are from.) 540 00:20:16,950 --> 00:20:18,714 (But the delegation is ready to congratulate the opening.) 541 00:20:18,720 --> 00:20:22,959 It's the opening performance for the penthouse briefing session. 542 00:20:22,960 --> 00:20:24,689 - So it's the opening performance. - I love to be entertained. 543 00:20:24,690 --> 00:20:26,158 It's a briefing session. 544 00:20:26,159 --> 00:20:27,789 - So are we rich? - Look at the spotlight. 545 00:20:27,790 --> 00:20:30,095 - I guess we are rich. - They're treating us this well? 546 00:20:30,430 --> 00:20:31,558 What is it? 547 00:20:31,559 --> 00:20:33,598 (The curtain opens.) 548 00:20:33,599 --> 00:20:34,764 My goodness. 549 00:20:34,899 --> 00:20:37,535 (So elegant) 550 00:20:39,169 --> 00:20:40,469 (What is this?) 551 00:20:40,470 --> 00:20:41,908 - What's this? - What is this? 552 00:20:41,909 --> 00:20:43,078 - What's that? - What is this? 553 00:20:43,079 --> 00:20:44,308 This is just like Hurricane Blue. 554 00:20:44,309 --> 00:20:46,449 - What is this? - What's this? 555 00:20:46,450 --> 00:20:48,004 (It's a high-quality performance for the VIPs, not a costume show.) 556 00:20:48,050 --> 00:20:49,514 What on earth is this? 557 00:20:50,419 --> 00:20:52,444 - My goodness. - Gosh, what's this? 558 00:20:52,550 --> 00:20:54,714 So they're going to sing a song? 559 00:20:55,319 --> 00:20:56,858 Look at Kwang Soo's lips. 560 00:20:56,859 --> 00:20:58,385 (His awkward shoulder dance) 561 00:20:58,990 --> 00:21:01,128 This is not exactly a penalty for Jo Hyo. 562 00:21:01,129 --> 00:21:02,229 You look so pretty. 563 00:21:02,230 --> 00:21:03,895 Ji Hyo, you're so pretty. 564 00:21:04,000 --> 00:21:05,759 - You look like a doll. - Yes, she is. 565 00:21:05,760 --> 00:21:08,098 - It's not a penalty for her. - She looks so pretty. 566 00:21:08,099 --> 00:21:10,168 (While everyone is paying attention...) 567 00:21:10,169 --> 00:21:11,568 He didn't practice at all. 568 00:21:11,569 --> 00:21:12,598 He doesn't know the lyrics. 569 00:21:12,599 --> 00:21:14,305 His lips don't match. 570 00:21:14,770 --> 00:21:16,509 - Gosh, he's bad at this. - His lips don't match. 571 00:21:16,510 --> 00:21:17,979 Seems like the lyrics don't match. 572 00:21:17,980 --> 00:21:19,474 It's just like Hurricane Blue. 573 00:21:19,750 --> 00:21:21,244 Hello, Lee Yoon Seok. 574 00:21:21,649 --> 00:21:23,378 He's imitating Yoon Seok? 575 00:21:23,379 --> 00:21:24,749 He's imitating Mozart. 576 00:21:24,750 --> 00:21:26,648 (What a horrible performance?) 577 00:21:26,649 --> 00:21:28,885 - Don't you think they're good? - They are good. 578 00:21:29,760 --> 00:21:31,088 She looks like a Russian doll. 579 00:21:31,089 --> 00:21:33,885 (Soon after, Jo Hyo does her solo part.) 580 00:21:34,359 --> 00:21:35,628 She's like a Russian doll. 581 00:21:35,629 --> 00:21:38,355 (She competes with her looks not with her singing skills.) 582 00:21:38,730 --> 00:21:40,269 She doesn't know the lyrics either. 583 00:21:40,270 --> 00:21:41,769 She didn't practice either. 584 00:21:41,770 --> 00:21:43,769 Her lips should be vibrating. 585 00:21:43,770 --> 00:21:44,969 Make it vibrate. 586 00:21:44,970 --> 00:21:46,264 Vibrate! 587 00:21:46,669 --> 00:21:47,904 They should be vibrating. 588 00:21:49,510 --> 00:21:50,635 That's it. 589 00:21:51,540 --> 00:21:53,878 - That's it, that's it. - Yes, she's doing great. 590 00:21:53,879 --> 00:21:55,449 (They've been ignoring Kwang Soo for the last five minutes.) 591 00:21:55,450 --> 00:21:57,075 That's it. She's good. 592 00:21:58,919 --> 00:22:00,115 So cute. 593 00:22:01,520 --> 00:22:04,789 (It's a lip-synced performance but it's pretty perfect.) 594 00:22:04,790 --> 00:22:06,285 She's good. 595 00:22:06,490 --> 00:22:08,684 (Kwang Soo, what are you doing?) 596 00:22:11,359 --> 00:22:12,799 (He missed a beat.) 597 00:22:12,800 --> 00:22:14,168 No, no, he missed it. 598 00:22:14,169 --> 00:22:16,194 My goodness, what is he doing? 599 00:22:19,040 --> 00:22:22,439 (It's getting closer to the climax.) 600 00:22:22,440 --> 00:22:23,535 (Performing madness) 601 00:22:26,550 --> 00:22:28,279 (An unprepared delegation does its best on the stage.) 602 00:22:28,280 --> 00:22:29,479 My goodness. 603 00:22:29,480 --> 00:22:30,749 (An unprepared delegation does its best on the stage.) 604 00:22:30,750 --> 00:22:31,848 (Finishes the performance with burning passion!) 605 00:22:31,849 --> 00:22:33,285 Ole! 606 00:22:33,619 --> 00:22:36,888 (Overaggressive stage manners for the poor quality performance) 607 00:22:36,889 --> 00:22:38,588 Ole! 608 00:22:38,589 --> 00:22:39,929 It's kind of fun. 609 00:22:39,930 --> 00:22:41,989 Don't they both look better than usual? 610 00:22:41,990 --> 00:22:43,158 - Yes. - They look better. 611 00:22:43,159 --> 00:22:45,299 - Yes, the makeup. - Ji Hyo, you look great. 612 00:22:45,300 --> 00:22:46,429 - Wait a minute. - Ji Hyo looks great. 613 00:22:46,430 --> 00:22:47,929 Ji Hyo, you look great. 614 00:22:47,930 --> 00:22:48,999 Wait a minute. 615 00:22:49,000 --> 00:22:50,994 - You're so pretty. - Stop talking about her. 616 00:22:51,440 --> 00:22:52,908 - You look good too. - Yes, you do. 617 00:22:52,909 --> 00:22:55,168 But Ji Hyo really looks nice. 618 00:22:55,169 --> 00:22:57,039 - It suits you. - Everyone is saying she's pretty. 619 00:22:57,040 --> 00:22:59,378 You're all saying, "Ji Hyo, you look great." 620 00:22:59,379 --> 00:23:01,308 Kwang Soo, you look like a dead person. 621 00:23:01,309 --> 00:23:03,219 - What? - It's like a dead person's face. 622 00:23:03,220 --> 00:23:04,219 A dead person? 623 00:23:04,220 --> 00:23:05,348 He's back from the dead. 624 00:23:05,349 --> 00:23:06,918 Were you trying to make him look like Jiangshi? 625 00:23:06,919 --> 00:23:09,148 - Jiangshi? - Is he from "Surprise Mystery TV"? 626 00:23:09,149 --> 00:23:10,388 Isn't he Jiangshi? 627 00:23:10,389 --> 00:23:12,358 He's from "Surprise Mystery TV"? 628 00:23:12,359 --> 00:23:13,429 It's for an opera. 629 00:23:13,430 --> 00:23:15,989 - Were you imitating Han Gi Beom? - What are you talking about? 630 00:23:15,990 --> 00:23:17,729 - Stand closer. - This is so funny. 631 00:23:17,730 --> 00:23:18,999 You look better wearing makeup. 632 00:23:19,000 --> 00:23:21,168 Yes, but it really suits Jo Hyo. 633 00:23:21,169 --> 00:23:22,424 I got it. 634 00:23:22,940 --> 00:23:24,239 Jo Hyo really looks nice. 635 00:23:24,240 --> 00:23:25,668 So are we rich people? 636 00:23:25,669 --> 00:23:27,939 - Are we moving into the penthouse? - Yes, you are rich. 637 00:23:27,940 --> 00:23:29,308 The guests at the backstage are... 638 00:23:29,309 --> 00:23:32,949 - Stop talking, Kwang Soo. - I should make an introduction. 639 00:23:32,950 --> 00:23:34,679 I should make an introduction. 640 00:23:34,680 --> 00:23:35,808 I don't think so. 641 00:23:35,809 --> 00:23:37,148 You don't have to. 642 00:23:37,149 --> 00:23:39,019 - What are you saying? - Your timing was wrong. 643 00:23:39,020 --> 00:23:41,088 - Stay quiet, Jiangshi. - Yes, be quiet. 644 00:23:41,089 --> 00:23:42,545 - Jiangshi. - He's not even human. 645 00:23:42,990 --> 00:23:45,088 Like I said, all eight of you are VIPs who came to... 646 00:23:45,089 --> 00:23:46,358 the briefing session of the penthouse. 647 00:23:46,359 --> 00:23:47,954 Yes, finally. 648 00:23:47,960 --> 00:23:50,058 And some VIPs will join you. 649 00:23:50,059 --> 00:23:51,459 - I can hear them talking. - Yes. 650 00:23:51,460 --> 00:23:52,799 They're the real VIPs. 651 00:23:52,800 --> 00:23:53,799 I'm sure. 652 00:23:53,800 --> 00:23:54,994 I should enjoy this. 653 00:23:55,030 --> 00:23:56,269 No, no. 654 00:23:56,270 --> 00:23:57,868 Should we make a cool appearance? 655 00:23:57,869 --> 00:23:59,764 - A cool appearance? - Yes, like this. 656 00:23:59,970 --> 00:24:02,734 Here are the other bidders. Please come out. 657 00:24:04,210 --> 00:24:05,878 (Leading actors of "The Penthouse") 658 00:24:05,879 --> 00:24:08,808 (Ha Do Kwon, Kim So Yeon, Lee Ji Ah, and Eugene) 659 00:24:08,809 --> 00:24:10,078 Eugene. 660 00:24:10,079 --> 00:24:11,845 - Ji Ah. - It's been a long time. 661 00:24:11,849 --> 00:24:12,848 (Good to see you!) 662 00:24:12,849 --> 00:24:14,318 - Hello. - My goodness. 663 00:24:14,319 --> 00:24:15,519 It's been a long time. 664 00:24:15,520 --> 00:24:17,315 Hello, Do Kwon. 665 00:24:17,319 --> 00:24:18,618 Hey, So Yeon. 666 00:24:18,619 --> 00:24:20,229 - Do Kwon's here with us again. - Hello. 667 00:24:20,230 --> 00:24:21,325 - Do Kwon. - Hello. 668 00:24:21,859 --> 00:24:23,199 Do Kwon, are you okay now? 669 00:24:23,200 --> 00:24:24,825 - Jong Kook attacked you before. - Why are you here again? 670 00:24:25,430 --> 00:24:26,868 - Are you okay? - Have you been working out? 671 00:24:26,869 --> 00:24:28,368 - Of course. - Gosh, I can see that. 672 00:24:28,369 --> 00:24:30,039 - Do Kwon, it's good to see you. - You look great today. 673 00:24:30,040 --> 00:24:31,039 Yes, you look good. 674 00:24:31,040 --> 00:24:33,769 All right. These are the leading actors of "The Penthouse". 675 00:24:33,770 --> 00:24:35,664 - Please welcome them. - Hello. 676 00:24:35,909 --> 00:24:37,078 The drama is so hot right now. 677 00:24:37,079 --> 00:24:38,338 - Yes, it is. - It's hot. 678 00:24:38,339 --> 00:24:39,338 It's very popular. 679 00:24:39,339 --> 00:24:41,709 The story is so interesting that you can't wait to see the next. 680 00:24:41,710 --> 00:24:42,749 You're so right. 681 00:24:42,750 --> 00:24:44,979 - The development of the plot is... - Yes, it's so fast. 682 00:24:44,980 --> 00:24:48,285 - Fast enough to draw attention. - Yes, starting with Eugene. 683 00:24:48,649 --> 00:24:52,555 Why don't you introduce yourselves for us? 684 00:24:52,690 --> 00:24:54,285 Hello, everyone. 685 00:24:54,829 --> 00:24:57,555 It's been a long time since I appeared on TV shows. 686 00:24:57,629 --> 00:24:59,764 - So I'm very excited. - All right. 687 00:24:59,770 --> 00:25:01,224 - She's a fairy. - It's been a long time. 688 00:25:01,329 --> 00:25:03,898 I'm playing Oh Yoon Hee on "The Penthouse". 689 00:25:03,899 --> 00:25:05,164 - Yes, welcome! - Welcome, Yoon Hee! 690 00:25:05,770 --> 00:25:06,908 Yoon Hee! 691 00:25:06,909 --> 00:25:07,969 - All right. - Yoon Hee. 692 00:25:07,970 --> 00:25:10,608 - I think for Eugene... - Yes. 693 00:25:10,609 --> 00:25:11,908 this is her first appearance on Running Man. 694 00:25:11,909 --> 00:25:13,108 - Yes. - Really? 695 00:25:13,109 --> 00:25:14,378 I didn't know at first. 696 00:25:14,379 --> 00:25:15,608 - But it's her first time. - I know. 697 00:25:15,609 --> 00:25:18,078 I've never seen so many cameras in front of me. 698 00:25:18,079 --> 00:25:21,148 There's a reason why we have so many cameras. 699 00:25:21,149 --> 00:25:23,085 It's because we like to show off. 700 00:25:23,859 --> 00:25:24,959 Yes, we're pretentious. 701 00:25:24,960 --> 00:25:26,658 - Some of them don't even work. - Yes, he's right. 702 00:25:26,659 --> 00:25:28,128 Four of them don't even work. 703 00:25:28,129 --> 00:25:31,025 - No red lights on some of them. - Yes. 704 00:25:31,129 --> 00:25:32,259 They're phony cameras. 705 00:25:32,260 --> 00:25:33,568 We also have dolls. 706 00:25:33,569 --> 00:25:35,125 But you know what? 707 00:25:35,530 --> 00:25:37,838 - I've seen her on TV shows. - Yes. 708 00:25:37,839 --> 00:25:39,969 But I've never met her in person for the filming. 709 00:25:39,970 --> 00:25:42,404 - Lee Ji Ah is here with us. - Hello. 710 00:25:42,540 --> 00:25:43,875 Hello. 711 00:25:44,010 --> 00:25:46,679 You don't appear on variety shows, do you? 712 00:25:46,680 --> 00:25:49,408 No, that's why it's my first time seeing most of you in person. 713 00:25:49,409 --> 00:25:50,648 - She's right. - Yes. 714 00:25:50,649 --> 00:25:52,378 - So she's so nervous. - Yes, I am. 715 00:25:52,379 --> 00:25:55,189 - She's never been on variety shows. - You're right. 716 00:25:55,190 --> 00:25:56,489 This is your first variety show, isn't it? 717 00:25:56,490 --> 00:25:59,689 Do you usually enjoy watching Running Man? 718 00:25:59,690 --> 00:26:01,355 (Do you usually enjoy watching Running Man?) 719 00:26:01,559 --> 00:26:03,459 (Well...) 720 00:26:03,460 --> 00:26:04,598 No, she doesn't. 721 00:26:04,599 --> 00:26:07,025 (No, she doesn't.) 722 00:26:07,530 --> 00:26:09,598 - Just stay quiet. - Give her a second. 723 00:26:09,599 --> 00:26:11,699 You should stay quiet. 724 00:26:11,700 --> 00:26:13,568 Can't you guess that? 725 00:26:13,569 --> 00:26:16,338 - You don't watch "The Penthouse". - I do watch it. 726 00:26:16,339 --> 00:26:17,838 You do? What's it about? 727 00:26:17,839 --> 00:26:19,009 Veiled enmity and jealousy of the rich. 728 00:26:19,010 --> 00:26:20,009 That's not it. 729 00:26:20,010 --> 00:26:22,744 - It's not? - It's not about that. 730 00:26:22,849 --> 00:26:24,749 - Veiled enmity and jealousy. - Maybe you've watched the middle. 731 00:26:24,750 --> 00:26:26,179 They're fighting to get into the penthouse. 732 00:26:26,180 --> 00:26:27,785 - Isn't that right? - No, not really. 733 00:26:28,319 --> 00:26:30,055 I guess he read the plot on Naver. 734 00:26:30,159 --> 00:26:34,154 People must've given you advice on what to do on our show. 735 00:26:34,159 --> 00:26:35,529 What did they say? 736 00:26:35,530 --> 00:26:37,828 They just told me to be myself. 737 00:26:37,829 --> 00:26:39,295 - But... - Okay, who told you that? 738 00:26:39,399 --> 00:26:42,365 My agency and my friends. 739 00:26:43,000 --> 00:26:45,535 But it's really hard to be myself. 740 00:26:46,240 --> 00:26:48,969 You're right. People tell you to be yourself. 741 00:26:48,970 --> 00:26:50,009 - Well... - But it's hard. 742 00:26:50,010 --> 00:26:52,408 I think I need some time to get used to this. 743 00:26:52,409 --> 00:26:53,679 But when you get used to it... 744 00:26:53,680 --> 00:26:56,279 - Then the filming ends. - Then I say, "See you next week!" 745 00:26:56,280 --> 00:26:58,049 So you should try to get used to it faster. 746 00:26:58,050 --> 00:26:59,148 - All right? - Okay. 747 00:26:59,149 --> 00:27:01,385 I bet she prepared something to show us her talent. 748 00:27:01,649 --> 00:27:02,789 Show my talent? 749 00:27:02,790 --> 00:27:04,088 - Gosh. - She's more nervous. 750 00:27:04,089 --> 00:27:05,418 We won't force you. 751 00:27:05,419 --> 00:27:07,385 - We did that in the old days. - She'll pass out. 752 00:27:07,730 --> 00:27:10,259 So we've talked to Ji Ah. 753 00:27:10,260 --> 00:27:12,959 Now let's talk to So Yeon. You were on our show before, right? 754 00:27:12,960 --> 00:27:14,799 - No, this is my first time. - Gosh, it's her first. 755 00:27:14,800 --> 00:27:16,539 - It the first for all three. - Right. 756 00:27:16,540 --> 00:27:19,434 Yes, this is the first time on our show for all three of you. 757 00:27:19,669 --> 00:27:23,338 My niece's biggest wish is for her aunt to appear on Running Man. 758 00:27:23,339 --> 00:27:24,338 Really? 759 00:27:24,339 --> 00:27:27,108 I mentioned it in my interviews as well. 760 00:27:27,109 --> 00:27:28,979 And she turns 20 next year. 761 00:27:28,980 --> 00:27:30,315 Already? 762 00:27:30,980 --> 00:27:32,714 - How long has it been then? - I thought, "It's been too long." 763 00:27:32,879 --> 00:27:34,949 So she thought of it first when she was 10. 764 00:27:34,950 --> 00:27:36,818 Yes, her wish came true in 10 years. 765 00:27:36,819 --> 00:27:38,058 Her dream has come true. 766 00:27:38,059 --> 00:27:39,858 - Yes. - Many of you won't know this... 767 00:27:39,859 --> 00:27:42,158 - but we have many young fans. - Yes, it's true. 768 00:27:42,159 --> 00:27:44,555 - Yes, we do. - Children love our show. 769 00:27:44,700 --> 00:27:48,168 So Yeon, you're playing the villain on "The Penthouse". 770 00:27:48,169 --> 00:27:49,429 Yes, I am. 771 00:27:49,430 --> 00:27:50,964 Is it your first time playing the villain? 772 00:27:50,970 --> 00:27:54,565 This is my second. I played the villain about 20 years ago... 773 00:27:55,139 --> 00:27:56,835 on "All About Eve". 774 00:27:57,510 --> 00:27:58,805 (Courtesy of MBC) 775 00:27:58,809 --> 00:28:00,375 You're incredible. 776 00:28:00,609 --> 00:28:03,474 If you're worried about Woo Jin, you should go to London. 777 00:28:04,550 --> 00:28:06,019 I grew up watching that show. 778 00:28:06,020 --> 00:28:07,088 - I loved it. - It was popular. 779 00:28:07,089 --> 00:28:08,689 So you were a young fan of "All About Eve"? 780 00:28:08,690 --> 00:28:10,818 Yes, of course, I was. She was an announcer on the show. 781 00:28:10,819 --> 00:28:12,019 Yes, you're right. 782 00:28:12,020 --> 00:28:13,358 (Making a fuss) 783 00:28:13,359 --> 00:28:14,588 She must be so happy. 784 00:28:14,589 --> 00:28:16,999 - This is so exciting. - Good for you. 785 00:28:17,000 --> 00:28:18,259 You haven't changed a bit. 786 00:28:18,260 --> 00:28:19,494 - Ji Ah. - Yes. 787 00:28:19,530 --> 00:28:21,398 Why did you laugh... 788 00:28:21,399 --> 00:28:23,224 after watching them make a fuss about it? 789 00:28:23,899 --> 00:28:25,964 Well, I'm just getting used to it. 790 00:28:26,069 --> 00:28:28,365 - You're getting what? - I'm getting used to it. 791 00:28:28,369 --> 00:28:30,904 - To our reaction. - So you're learning how to react? 792 00:28:31,109 --> 00:28:32,979 You can learn a lot from their reaction. 793 00:28:32,980 --> 00:28:36,009 That's how you react when you're surprised or glad to meet someone. 794 00:28:36,010 --> 00:28:37,944 She was on "All About Eve". How would you react? 795 00:28:38,220 --> 00:28:39,418 (Making a fuss) 796 00:28:39,419 --> 00:28:41,249 - I'm a big fan. - They're here. 797 00:28:41,250 --> 00:28:42,818 I loved your drama. 798 00:28:42,819 --> 00:28:44,714 Gosh, I can't believe this. 799 00:28:45,020 --> 00:28:46,189 I'm such a huge fan. 800 00:28:46,190 --> 00:28:47,529 - All right. - This is how you should react. 801 00:28:47,530 --> 00:28:49,285 This is what we do. 802 00:28:49,359 --> 00:28:51,959 We'd like you to make a fuss. 803 00:28:51,960 --> 00:28:53,058 "All About Eve"? 804 00:28:53,059 --> 00:28:54,625 ("All About Eve"?) 805 00:28:55,629 --> 00:28:57,565 ("All About Eve"?) 806 00:28:59,500 --> 00:29:01,635 - That's just too much. - You went too far. 807 00:29:02,240 --> 00:29:03,709 That's ridiculous. 808 00:29:03,710 --> 00:29:05,179 - Oh, okay. - Kwang Soo. 809 00:29:05,180 --> 00:29:06,679 I just gave them an example. 810 00:29:06,680 --> 00:29:08,049 I was excited and surprised to see you. 811 00:29:08,050 --> 00:29:10,078 - He passed out. - That was funny. 812 00:29:10,079 --> 00:29:12,049 That's too much though. That's just what he does. 813 00:29:12,050 --> 00:29:14,588 He has his own universe. 814 00:29:14,589 --> 00:29:17,219 As you were saying, in the drama... 815 00:29:17,220 --> 00:29:18,789 - you play... - In the drama, 816 00:29:18,790 --> 00:29:22,058 I'm the head of the art department at Cheong A Arts High School. 817 00:29:22,059 --> 00:29:24,459 - The head of art department. - And I'm a famous soprano. 818 00:29:24,460 --> 00:29:26,358 I have everything, 819 00:29:26,359 --> 00:29:29,168 but I always lose to Oh Yoon Hee... 820 00:29:29,169 --> 00:29:31,068 - who's standing right here... - She gets in your way. 821 00:29:31,069 --> 00:29:32,699 - at critical moments. - I see. 822 00:29:32,700 --> 00:29:35,108 So I have an inferiority complex and... 823 00:29:35,109 --> 00:29:37,078 It's just that she's not good enough. 824 00:29:37,079 --> 00:29:38,234 (Sulky) 825 00:29:38,409 --> 00:29:41,148 They are having a war of nerves even here. 826 00:29:41,149 --> 00:29:43,575 It was funny when So Yeon did this. 827 00:29:43,619 --> 00:29:45,045 She couldn't deny it, so she was just... 828 00:29:45,819 --> 00:29:47,019 (She uses her whole body to express her feelings.) 829 00:29:47,020 --> 00:29:48,315 You know what I mean. 830 00:29:48,790 --> 00:29:50,318 That was funny. 831 00:29:50,319 --> 00:29:52,058 Oh, okay. I did it. 832 00:29:52,059 --> 00:29:54,328 - They are so into their characters. - She thinks she's better. 833 00:29:54,329 --> 00:29:56,898 Honestly, we are totally absorbed in our characters now. 834 00:29:56,899 --> 00:29:58,199 I can see that. 835 00:29:58,200 --> 00:30:00,828 She was shooting the drama until early this morning. 836 00:30:00,829 --> 00:30:02,269 And these two... 837 00:30:02,270 --> 00:30:04,934 - haven't slept for days. - What about you, Do Kwon? 838 00:30:05,599 --> 00:30:07,568 - I bet he had a sound sleep. - I had a good sleep. 839 00:30:07,569 --> 00:30:08,608 (I had a good sleep.) 840 00:30:08,609 --> 00:30:10,439 He seems to be in the best shape. 841 00:30:10,440 --> 00:30:12,734 - I can see that. - He's the only one who looks good. 842 00:30:13,309 --> 00:30:15,108 - He's ready to face Jong Kook. - I want to run fast... 843 00:30:15,109 --> 00:30:16,719 - since this is "Running Man". - Ji Ah said... 844 00:30:16,720 --> 00:30:18,645 you're the only one who looks good today. 845 00:30:18,780 --> 00:30:20,719 - He's in good condition. - You look nice today. 846 00:30:20,720 --> 00:30:22,914 Your face is glowing. 847 00:30:23,419 --> 00:30:25,719 He had a good sleep. 848 00:30:25,720 --> 00:30:27,888 - Do Kwon is like my soulmate. - He's finally here. 849 00:30:27,889 --> 00:30:31,158 Do Kwon, were you okay when you joined our show last time? 850 00:30:31,159 --> 00:30:33,199 You said you came to catch Jong Kook, 851 00:30:33,200 --> 00:30:34,895 but you just got humiliated. 852 00:30:34,970 --> 00:30:37,499 I got treated with acupuncture for two days. 853 00:30:37,500 --> 00:30:39,464 I had the bee sting therapy and cupping treatment. 854 00:30:39,740 --> 00:30:41,408 - It must've been bad. - You got cupping treatment? 855 00:30:41,409 --> 00:30:43,039 - Yes. - And you posted... 856 00:30:43,040 --> 00:30:44,979 - some photos on your social media. - Really? 857 00:30:44,980 --> 00:30:46,209 After the show was aired, 858 00:30:46,210 --> 00:30:48,709 - he posted a review. - He posted a review. 859 00:30:48,710 --> 00:30:51,078 - This is what he wrote. - He also added a message. 860 00:30:51,079 --> 00:30:54,449 "I went to shoot "Running Man" with Kang Doo Ki's uniform yesterday." 861 00:30:54,450 --> 00:30:55,719 It's like his diary. 862 00:30:55,720 --> 00:30:56,719 - I can't read it all. - It's a diary. 863 00:30:56,720 --> 00:30:59,318 It says "face-to-face confrontation". 864 00:30:59,319 --> 00:31:02,328 He says he lost the face-to-face confrontation with Jong Kook. 865 00:31:02,329 --> 00:31:03,525 (Flustered) 866 00:31:03,829 --> 00:31:05,494 It's like his essay. 867 00:31:05,629 --> 00:31:08,764 Do Kwon, this is too long. And there's no substance in the story. 868 00:31:08,899 --> 00:31:10,338 It says "face-to-face confrontation". 869 00:31:10,339 --> 00:31:11,439 This is too long. 870 00:31:11,440 --> 00:31:12,668 The point is... 871 00:31:12,669 --> 00:31:15,509 that I should've avoided the confrontation with Jong Kook. 872 00:31:15,510 --> 00:31:18,035 - I see. - It's like a little kid's diary. 873 00:31:18,409 --> 00:31:21,709 This is how Do Kwon looks in the drama. 874 00:31:21,710 --> 00:31:23,418 That's how he looks. 875 00:31:23,419 --> 00:31:24,618 - He's a music teacher in the drama. - Right. 876 00:31:24,619 --> 00:31:26,019 He looks like Beethoven. 877 00:31:26,020 --> 00:31:28,249 - He's a teacher. But he ran away. - Tell us about your part. 878 00:31:28,250 --> 00:31:30,219 I'm a vocal teacher. 879 00:31:30,220 --> 00:31:31,959 - He majored in voice. - Right. 880 00:31:31,960 --> 00:31:34,328 And my character is a kiss up, kick down. 881 00:31:34,329 --> 00:31:36,999 - What? - I'm polite to superiors... 882 00:31:37,000 --> 00:31:41,029 and harsh on subordinates. I'm a teacher like that. 883 00:31:41,030 --> 00:31:43,269 How would you compare it with your personality? 884 00:31:43,270 --> 00:31:46,168 It fits me well. 885 00:31:46,169 --> 00:31:48,939 (He's a kiss up, kick down for real.) 886 00:31:48,940 --> 00:31:50,065 What did I tell you? 887 00:31:50,109 --> 00:31:51,239 That was neat. 888 00:31:51,240 --> 00:31:53,009 - He's honest. - Right. 889 00:31:53,010 --> 00:31:54,805 That's why your acting was so natural. 890 00:31:55,050 --> 00:31:56,918 - Exactly. - Anyway, 891 00:31:56,919 --> 00:31:59,418 thank you all for joining us despite your busy schedule. 892 00:31:59,419 --> 00:32:01,189 - The drama isn't over yet. - Right. They're still shooting it. 893 00:32:01,190 --> 00:32:02,519 So they have no time to rest. 894 00:32:02,520 --> 00:32:04,789 How is your new movie, The Pirates" going? 895 00:32:04,790 --> 00:32:06,358 - It's going well. - Actually, 896 00:32:06,359 --> 00:32:08,158 - he's shooting summer scenes. - Right. 897 00:32:08,159 --> 00:32:10,459 But it's winter now. It's been put off a little. 898 00:32:10,460 --> 00:32:12,999 - Oh, no. - That's why your cheeks are red. 899 00:32:13,000 --> 00:32:14,699 - What? - Because it's cold. 900 00:32:14,700 --> 00:32:15,898 - This is because it's cold? - Oh, dear. 901 00:32:15,899 --> 00:32:17,638 - I bet he's cold now. - I feel bad for him. 902 00:32:17,639 --> 00:32:19,598 - Did you get frostbite? - No. 903 00:32:19,599 --> 00:32:21,009 It looks like frostbite. 904 00:32:21,010 --> 00:32:22,664 And you have age spots here. 905 00:32:23,109 --> 00:32:24,608 - Stop that. - It's a mole. 906 00:32:24,609 --> 00:32:26,674 - Is it a mole? - Age spots? 907 00:32:27,149 --> 00:32:28,509 All right. 908 00:32:28,510 --> 00:32:32,414 Today's race is called Recruiting Penthouse Race. 909 00:32:32,419 --> 00:32:34,049 You will be playing one on one. 910 00:32:34,050 --> 00:32:35,189 Okay. Today is the day. 911 00:32:35,190 --> 00:32:36,984 The penthouse... 912 00:32:37,690 --> 00:32:40,189 - Seok Jin, stop that. - Stop being silly. 913 00:32:40,190 --> 00:32:41,789 - What's wrong with you? - What? 914 00:32:41,790 --> 00:32:43,929 They will have a hard time editing the video. Don't do that. 915 00:32:43,930 --> 00:32:45,429 - I just... - You can't just say anything... 916 00:32:45,430 --> 00:32:47,029 - because you're paid. - That's not it. 917 00:32:47,030 --> 00:32:49,229 - I just can't stay quiet. - He's like a parrot. 918 00:32:49,230 --> 00:32:50,898 - Should I stay quiet? - Stop it. 919 00:32:50,899 --> 00:32:52,039 My goodness. 920 00:32:52,040 --> 00:32:53,769 Seok Jin, I'll see you in jail. 921 00:32:53,770 --> 00:32:54,769 (He talks a lot, but he doesn't understand the rules well.) 922 00:32:54,770 --> 00:32:57,275 You will be playing an individual race today. 923 00:32:57,409 --> 00:33:00,578 The first four people who make it to the penthouse... 924 00:33:00,579 --> 00:33:01,578 will be the winners. 925 00:33:01,579 --> 00:33:03,918 - 4 people. - There will be 4 winners. 926 00:33:03,919 --> 00:33:05,818 - 4 people? - What? 4 people? 927 00:33:05,819 --> 00:33:06,918 It's first come, first served. 928 00:33:06,919 --> 00:33:08,914 - The four of us should win. - Exactly. 929 00:33:09,089 --> 00:33:12,555 The 4 winners will get a prize and the other 8 will get a penalty. 930 00:33:12,960 --> 00:33:17,029 During the race, the mission fund is very important. 931 00:33:17,030 --> 00:33:19,459 You will soon go through missions in each round... 932 00:33:19,460 --> 00:33:23,325 and be divided into two groups of six, top club and bottom club. 933 00:33:23,369 --> 00:33:25,039 And those in the top club... 934 00:33:25,040 --> 00:33:28,135 will get twice the money the bottom club gets from each mission. 935 00:33:28,710 --> 00:33:30,068 It will make a big difference. 936 00:33:30,069 --> 00:33:32,509 So you should make it to the top group... 937 00:33:32,510 --> 00:33:34,679 - and save as much money as you can. - I have to be in the top club. 938 00:33:34,680 --> 00:33:37,279 You can also increase your mission fund... 939 00:33:37,280 --> 00:33:39,418 at the gathering of each club, 940 00:33:39,419 --> 00:33:41,549 so you should try to take advantage of it. 941 00:33:41,550 --> 00:33:45,818 (There will be 4 winners, and the rest 8 will get a penalty.) 942 00:33:45,819 --> 00:33:48,158 We will start the mission once you get changed. 943 00:33:48,159 --> 00:33:49,984 - Okay. - All right. 944 00:33:50,129 --> 00:33:51,429 Let's go get changed. 945 00:33:51,430 --> 00:33:53,025 (Who will be the 4 winners of this race?) 946 00:33:53,300 --> 00:33:55,095 (They get changed and move to the mission spot.) 947 00:33:55,329 --> 00:33:57,239 I like your eyebrows. 948 00:33:57,240 --> 00:33:58,668 Thank you. 949 00:33:58,669 --> 00:34:00,164 (Ji Hyo and Kwang Soo are still wearing the makeup.) 950 00:34:00,510 --> 00:34:02,408 It was so funny when you lip-synced. 951 00:34:02,409 --> 00:34:04,375 - You were very good. - You did it well. 952 00:34:04,440 --> 00:34:06,775 - Kwang Soo was terrible at first. - He was bad. 953 00:34:07,050 --> 00:34:08,875 - It was strange. - At the last moment, 954 00:34:08,950 --> 00:34:10,519 he just kept opening his mouth. 955 00:34:10,520 --> 00:34:12,145 (Groaning) 956 00:34:12,720 --> 00:34:14,114 (He grabbed Se Chan by the collar.) 957 00:34:14,550 --> 00:34:15,588 (Upset) 958 00:34:15,589 --> 00:34:17,815 Wasn't it funny when he did this? 959 00:34:18,419 --> 00:34:19,458 He was like this. 960 00:34:19,459 --> 00:34:21,255 Because of what you said... 961 00:34:22,030 --> 00:34:23,958 It was totally out of sync because of that. 962 00:34:23,959 --> 00:34:26,094 You should've done this too. 963 00:34:28,330 --> 00:34:30,128 - Everyone. - Yes. 964 00:34:30,129 --> 00:34:33,139 Now you will go through a mission... 965 00:34:33,140 --> 00:34:35,708 to be divided into the top club and the bottom club. 966 00:34:35,709 --> 00:34:37,509 - Okay. - This is important. 967 00:34:37,510 --> 00:34:39,338 The members of the top club and the bottom club... 968 00:34:39,339 --> 00:34:42,208 will be treated and paid differently during the race. 969 00:34:42,209 --> 00:34:43,248 I see. 970 00:34:43,249 --> 00:34:44,978 Gosh, this is very important. 971 00:34:44,979 --> 00:34:46,318 I have to be in the top club no matter what. 972 00:34:46,319 --> 00:34:48,318 - I have to make it to the top club. - We'll be in the top club for sure. 973 00:34:48,319 --> 00:34:49,418 Of course. 974 00:34:49,419 --> 00:34:51,454 I can see who is not going to make it. 975 00:34:51,459 --> 00:34:52,788 - What are you talking about? - You are divided already. 976 00:34:52,789 --> 00:34:54,259 Don't say that. 977 00:34:54,260 --> 00:34:55,755 They're standing together. 978 00:34:55,830 --> 00:34:58,954 There will be three missions. 979 00:34:58,999 --> 00:35:01,829 And the male and female winners of each mission... 980 00:35:01,830 --> 00:35:03,565 will join the top club. 981 00:35:03,640 --> 00:35:06,099 So there will be six winners in total. 982 00:35:06,100 --> 00:35:07,664 - I see. - It will be hard. 983 00:35:07,839 --> 00:35:09,704 Here's the first mission. 984 00:35:10,310 --> 00:35:11,309 It's about strength. 985 00:35:11,310 --> 00:35:13,509 - Oh dear. - My gosh. 986 00:35:13,510 --> 00:35:15,449 (The weak members are disappointed to hear that.) 987 00:35:15,450 --> 00:35:16,675 Look at Do Kwon. 988 00:35:16,950 --> 00:35:18,248 Look at Do Kwon. 989 00:35:18,249 --> 00:35:21,188 - Do Kwon seems confident. - Why are you nodding your head? 990 00:35:21,189 --> 00:35:23,188 - This is a face-off battle. - He's worked out for this moment. 991 00:35:23,189 --> 00:35:24,219 It's a face-off battle. 992 00:35:24,220 --> 00:35:26,454 What the male members are competing in is... 993 00:35:26,589 --> 00:35:29,458 the traditional wrestling of Cumberland, England. 994 00:35:29,459 --> 00:35:31,295 - Wrestling? - What? Wrestling? 995 00:35:31,430 --> 00:35:33,458 It's a match between two male members. 996 00:35:33,459 --> 00:35:35,829 They will embrace each other crossing their arms. 997 00:35:35,830 --> 00:35:39,299 The person who throws his opponent to the ground wins the game. 998 00:35:39,300 --> 00:35:41,139 It's like ssireum and wrestling combined. 999 00:35:41,140 --> 00:35:43,735 - This is a little... - My gosh. 1000 00:35:43,810 --> 00:35:45,634 To make it to the top club... 1001 00:35:45,910 --> 00:35:47,905 Do Kwon is taking off his jacket. 1002 00:35:49,109 --> 00:35:50,875 Do Kwon is... 1003 00:35:51,120 --> 00:35:52,349 If you win this match, 1004 00:35:52,350 --> 00:35:54,784 you will join the top club right away. 1005 00:35:54,990 --> 00:35:56,248 That sounds great. 1006 00:35:56,249 --> 00:35:57,288 Let's go to the top club! 1007 00:35:57,289 --> 00:35:58,788 I might be able to win if I'm lucky with my opponents. 1008 00:35:58,789 --> 00:35:59,889 I'm seven. 1009 00:35:59,890 --> 00:36:01,855 - I'm five. - Okay. 1010 00:36:02,030 --> 00:36:03,655 - I'm number 1. - He's number 1. 1011 00:36:03,959 --> 00:36:05,525 Okay! 1012 00:36:05,729 --> 00:36:07,829 - Number 4. - I'm number 2. 1013 00:36:07,830 --> 00:36:11,295 First, it's Jong Kook versus Se Chan. 1014 00:36:11,740 --> 00:36:12,799 We don't know it yet. 1015 00:36:12,800 --> 00:36:14,465 What do you not know? 1016 00:36:14,910 --> 00:36:16,708 His girlfriend is rooting for him. 1017 00:36:16,709 --> 00:36:18,338 Gosh, stop it. 1018 00:36:18,339 --> 00:36:20,204 - Se Chan is strong. - Hey. 1019 00:36:20,350 --> 00:36:22,509 - Are they really dating? - No. 1020 00:36:22,510 --> 00:36:23,914 No? Is it a joke? 1021 00:36:24,080 --> 00:36:26,818 - What is So Min doing? - So Min, wait. 1022 00:36:26,819 --> 00:36:29,449 Your girlfriend is rooting for you. 1023 00:36:29,450 --> 00:36:30,518 Are you his girlfriend? 1024 00:36:30,519 --> 00:36:31,655 (No, I'm not.) 1025 00:36:31,919 --> 00:36:33,514 (I'm just working.) 1026 00:36:33,859 --> 00:36:35,329 - Like this? - That's right. 1027 00:36:35,330 --> 00:36:36,529 - He should give up. - Like this? 1028 00:36:36,530 --> 00:36:38,458 - Hang on. - Hold your hands like this. 1029 00:36:38,459 --> 00:36:40,728 - Hold your hands like this. - Are we doing ssireum like this? 1030 00:36:40,729 --> 00:36:42,829 If your upper body touches the ground, you lose. 1031 00:36:42,830 --> 00:36:43,838 You should just lie down. 1032 00:36:43,839 --> 00:36:44,934 Ready. 1033 00:36:45,240 --> 00:36:47,309 Everyone seems nervous. 1034 00:36:47,310 --> 00:36:49,239 Start. 1035 00:36:49,240 --> 00:36:51,605 Gosh, stop that. 1036 00:36:52,240 --> 00:36:53,608 (Interesting) 1037 00:36:53,609 --> 00:36:54,875 Keep your back straight. 1038 00:36:54,910 --> 00:36:56,208 - Keep your back straight. - My goodness. 1039 00:36:56,209 --> 00:36:58,215 (After checking up on him, Jong Kook presses him right away.) 1040 00:36:58,749 --> 00:37:00,119 (But Se Chan is holding out.) 1041 00:37:00,120 --> 00:37:01,418 My goodness. 1042 00:37:01,419 --> 00:37:02,989 (While everyone is watching it with interest,) 1043 00:37:02,990 --> 00:37:05,418 (Do Kwon analyze Jong Kook's moves with his hawk eyes.) 1044 00:37:05,419 --> 00:37:07,728 Can I adjust my grip during the match? 1045 00:37:07,729 --> 00:37:09,454 If you try to hold out, you might break your back. 1046 00:37:09,589 --> 00:37:11,728 Your girlfriend is about to cry. 1047 00:37:11,729 --> 00:37:13,099 Oh dear. 1048 00:37:13,100 --> 00:37:14,195 (Sad) 1049 00:37:14,729 --> 00:37:16,195 Look. She's acting. 1050 00:37:18,240 --> 00:37:19,239 (Plopping down) 1051 00:37:19,240 --> 00:37:20,438 This is the movie, "Rocky" 1052 00:37:20,439 --> 00:37:22,204 (The capitalist couple is always ready to act.) 1053 00:37:22,370 --> 00:37:23,568 (She forces herself to cry with exaggerated gestures.) 1054 00:37:23,569 --> 00:37:24,708 This is crazy. 1055 00:37:24,709 --> 00:37:25,978 This is like a scene from the movie, "Rocky". 1056 00:37:25,979 --> 00:37:28,909 - Se Chan, So Min is crying. - Se Chan! 1057 00:37:28,910 --> 00:37:31,418 He wants to show something to his girlfriend. 1058 00:37:31,419 --> 00:37:32,878 - Gosh. - Good. 1059 00:37:32,879 --> 00:37:34,884 (As he sees his girlfriend cry, he exposes his gums.) 1060 00:37:35,189 --> 00:37:36,645 Good. 1061 00:37:37,220 --> 00:37:39,884 (But he eventually caved in.) 1062 00:37:40,359 --> 00:37:41,358 (You tried hard.) 1063 00:37:41,359 --> 00:37:42,855 So how was it? 1064 00:37:43,089 --> 00:37:44,599 You held out for quite long though. 1065 00:37:44,600 --> 00:37:46,628 - You did well. - You lost, but you did well. 1066 00:37:46,629 --> 00:37:47,799 I exhausted him a little. 1067 00:37:47,800 --> 00:37:49,268 It's not like that. He just fought and lost. 1068 00:37:49,269 --> 00:37:50,299 He fought and lost. 1069 00:37:50,300 --> 00:37:51,664 He fought but lost. 1070 00:37:52,800 --> 00:37:54,568 - He just lost. - He fought and lost 1071 00:37:54,569 --> 00:37:56,038 - Jong Kook. - Se Chan is strong though. 1072 00:37:56,039 --> 00:37:57,974 (Do Kwon just reflects upon Jong Kook's moves without laughing.) 1073 00:37:58,209 --> 00:37:59,878 - It's me and Seok Jin. - Seok Jin. 1074 00:37:59,879 --> 00:38:01,148 This is meaningless though. 1075 00:38:01,149 --> 00:38:02,309 This is a big match. 1076 00:38:02,310 --> 00:38:04,179 If I win, I will have to fight against Jong Kook. 1077 00:38:04,180 --> 00:38:06,719 It's okay. I'll beat you up and fight against Jong Kook. 1078 00:38:06,720 --> 00:38:09,148 - Okay. - He's wearing cotton pants. 1079 00:38:09,149 --> 00:38:10,958 Seok Jin works out a lot. 1080 00:38:10,959 --> 00:38:12,719 Gosh, his torso is... 1081 00:38:12,720 --> 00:38:13,958 His torso is quite thick. 1082 00:38:13,959 --> 00:38:15,485 Seok Jin is vigorous in spite of his old age. 1083 00:38:15,530 --> 00:38:17,699 - In spite of his age? - Don't say that. 1084 00:38:17,700 --> 00:38:20,358 - Ready. - He has a big torso. 1085 00:38:20,359 --> 00:38:21,494 Start. 1086 00:38:21,729 --> 00:38:22,829 Push him hard. 1087 00:38:22,830 --> 00:38:24,235 (Round 2 starts.) 1088 00:38:24,399 --> 00:38:25,398 Gosh, it hurts. 1089 00:38:25,399 --> 00:38:27,605 (Groaning) 1090 00:38:27,769 --> 00:38:28,768 Gosh, it hurts. 1091 00:38:28,769 --> 00:38:31,608 (They're loud, but they are not moving at all.) 1092 00:38:31,609 --> 00:38:33,779 (It looks more like a free hug.) 1093 00:38:33,780 --> 00:38:35,608 What kind of fight is so loose? 1094 00:38:35,609 --> 00:38:37,318 - Come here. - It hurts. 1095 00:38:37,319 --> 00:38:38,949 (Not an ounce of strength can be felt.) 1096 00:38:38,950 --> 00:38:40,945 They're both squeezing with all their might. 1097 00:38:41,319 --> 00:38:43,244 Why are you only hugging each other? 1098 00:38:44,459 --> 00:38:45,715 Hold on. 1099 00:38:45,959 --> 00:38:47,184 (Thud) 1100 00:38:48,060 --> 00:38:50,085 Did you seriously just hit me there? 1101 00:38:50,189 --> 00:38:52,655 (For the first time, the game gets interesting.) 1102 00:38:52,999 --> 00:38:54,724 (He fights back.) 1103 00:38:55,100 --> 00:38:56,429 (That hurts...) 1104 00:38:56,430 --> 00:38:57,869 (He stumbles across a viable attack.) 1105 00:38:57,870 --> 00:38:59,094 Hold on a second. 1106 00:38:59,640 --> 00:39:00,768 Wait. 1107 00:39:00,769 --> 00:39:02,009 - You can't use your legs. - Wait. 1108 00:39:02,010 --> 00:39:03,505 But he hit me first. 1109 00:39:03,510 --> 00:39:05,338 - You can't kick him. - He kicked me first. 1110 00:39:05,339 --> 00:39:07,134 This isn't how the game should be. 1111 00:39:07,510 --> 00:39:08,679 - Isn't this cheating? - You shouldn't kick. 1112 00:39:08,680 --> 00:39:10,409 I'm sorry about that, but he kicked me first. 1113 00:39:10,410 --> 00:39:11,579 You've been given a yellow card. 1114 00:39:11,580 --> 00:39:13,815 - You'll go again. - Can't you use your legs at all? 1115 00:39:14,419 --> 00:39:15,815 - Hold on. - So how do you knock someone back? 1116 00:39:15,990 --> 00:39:17,119 Ji Ah... 1117 00:39:17,120 --> 00:39:18,884 Ji Ah seems exhausted. 1118 00:39:19,490 --> 00:39:21,525 (Spacing out) 1119 00:39:23,229 --> 00:39:24,429 She's already tired. 1120 00:39:24,430 --> 00:39:26,358 - Ji Ah... - She's already exhausted. 1121 00:39:26,359 --> 00:39:27,699 I can't forget the look on her face. 1122 00:39:27,700 --> 00:39:29,329 Have you never seen anything like this before? 1123 00:39:29,330 --> 00:39:30,398 Is it new to you? 1124 00:39:30,399 --> 00:39:31,668 This is how we have fun. 1125 00:39:31,669 --> 00:39:33,065 What's with that face? 1126 00:39:33,370 --> 00:39:34,568 I'm sorry, guys. 1127 00:39:34,569 --> 00:39:35,708 I mean... 1128 00:39:35,709 --> 00:39:37,608 These are the games we usually play. 1129 00:39:37,609 --> 00:39:39,309 Living in a penthouse doesn't mean you can look down on us. 1130 00:39:39,310 --> 00:39:40,438 Seok Jin, come on. 1131 00:39:40,439 --> 00:39:41,978 Stop playing dirty, all right? 1132 00:39:41,979 --> 00:39:43,849 - You're the dirty one here. - This is hilarious. 1133 00:39:43,850 --> 00:39:45,914 - Ready, set, go. - Let's do this! 1134 00:39:45,979 --> 00:39:47,079 Seok Jin... 1135 00:39:47,080 --> 00:39:48,588 Seok Jin doesn't have any strength left. 1136 00:39:48,589 --> 00:39:50,918 - What on earth? - Jae Seok's... 1137 00:39:50,919 --> 00:39:52,318 (Jae Seok seizes the opportunity to win easily.) 1138 00:39:52,319 --> 00:39:53,414 What on earth? 1139 00:39:53,459 --> 00:39:55,329 (The lackluster game ended with no takeaway.) 1140 00:39:55,330 --> 00:39:56,554 That would be worth a full point in judo. 1141 00:39:57,129 --> 00:39:58,159 Nicely done. 1142 00:39:58,160 --> 00:39:59,529 You drained a lot of his strength. 1143 00:39:59,530 --> 00:40:00,795 Are you all right? 1144 00:40:00,930 --> 00:40:02,869 - Get lost. - You drained his strength. 1145 00:40:02,870 --> 00:40:04,195 That's the key at the moment. 1146 00:40:04,539 --> 00:40:06,639 Nicely done. What a good game, Seok Jin. 1147 00:40:06,640 --> 00:40:07,768 Okay! 1148 00:40:07,769 --> 00:40:09,934 It's Ha versus Ha next. 1149 00:40:10,810 --> 00:40:13,235 Haha, show him what you've got. 1150 00:40:13,240 --> 00:40:15,779 - Don't let him win easily. - Do Kwon must win to save face. 1151 00:40:15,780 --> 00:40:17,744 Your son Dream is watching. 1152 00:40:18,249 --> 00:40:20,315 - Grab each other. - There's a huge size difference. 1153 00:40:20,319 --> 00:40:21,614 Wait, where's So Yeon? 1154 00:40:22,689 --> 00:40:24,818 - Hold on a second. Wait. - He's no joke, right? 1155 00:40:24,819 --> 00:40:26,554 You won't believe how strong he is. 1156 00:40:26,859 --> 00:40:28,784 (Let's see what Do Kwon has to offer.) 1157 00:40:28,890 --> 00:40:29,989 - Ready... - Distract him. 1158 00:40:29,990 --> 00:40:31,324 Hold on a second. 1159 00:40:31,459 --> 00:40:33,594 - I doubt... - Hold on a second. 1160 00:40:34,069 --> 00:40:35,299 Wait. 1161 00:40:35,300 --> 00:40:36,724 (Do Kwon takes the lead the moment the game begins.) 1162 00:40:37,499 --> 00:40:39,599 Do Kwon, hold on a second. 1163 00:40:39,600 --> 00:40:42,204 - Do Kwon's determined. - Do Kwon, wait. 1164 00:40:42,209 --> 00:40:44,378 - Do Kwon... - You really should calm down. 1165 00:40:44,379 --> 00:40:46,204 - Calm down. - Calm down a bit. 1166 00:40:46,209 --> 00:40:47,804 Get out of my way. 1167 00:40:48,649 --> 00:40:50,474 (Don't interrupt me!) 1168 00:40:50,649 --> 00:40:51,679 (Jong Kook Hunter can't be stopped.) 1169 00:40:51,680 --> 00:40:53,014 - Do Kwon! - I'll just say I'm sorry. 1170 00:40:53,080 --> 00:40:55,384 - Calm down for a second. - I'm fine! 1171 00:40:55,919 --> 00:40:57,788 - He's seeing red. - What's with you? 1172 00:40:57,789 --> 00:40:58,985 Hold on. 1173 00:40:59,560 --> 00:41:01,728 Okay, fine. We'll say you won. 1174 00:41:01,729 --> 00:41:02,989 - He's seeing red. - What's with you? 1175 00:41:02,990 --> 00:41:04,695 (He unleashes his full power.) 1176 00:41:05,660 --> 00:41:06,895 (Groaning in pain) 1177 00:41:07,700 --> 00:41:08,799 (Like we expected, Do Kwon wins.) 1178 00:41:08,800 --> 00:41:10,068 - You... - Unbelievable. 1179 00:41:10,069 --> 00:41:12,094 - Do Kwon... - Haha, are you all right? 1180 00:41:12,769 --> 00:41:15,268 - I saw your eyes flip. - Haha isn't that weak, you know. 1181 00:41:15,269 --> 00:41:17,779 Do Kwon's no joke. 1182 00:41:17,780 --> 00:41:20,038 You should've done it like me and Seok Jin. 1183 00:41:20,039 --> 00:41:21,304 This is how I was trained to be. 1184 00:41:21,479 --> 00:41:24,018 - His lips are drained of blood. - My gosh. 1185 00:41:24,019 --> 00:41:25,279 Partner, 1186 00:41:25,280 --> 00:41:26,715 - crush him. - Got it. 1187 00:41:28,050 --> 00:41:29,884 (I'm amazed.) 1188 00:41:30,050 --> 00:41:31,315 I'm looking for payback today. 1189 00:41:32,890 --> 00:41:34,384 Kwang Soo advanced by a default win. 1190 00:41:35,089 --> 00:41:36,358 Why don't we start with Do Kwon and Kwang Soo? 1191 00:41:36,359 --> 00:41:37,895 Okay, Do Kwon and Kwang Soo. 1192 00:41:38,499 --> 00:41:39,898 - This... - It can go either way. 1193 00:41:39,899 --> 00:41:41,128 This sounds like fun. 1194 00:41:41,129 --> 00:41:42,429 This is hard to tell. 1195 00:41:42,430 --> 00:41:44,395 Haha, it's hard to tell. 1196 00:41:44,740 --> 00:41:47,199 - I'll root for the Ha family. - Kwang Soo isn't weak, 1197 00:41:47,200 --> 00:41:48,838 and he also plays dirty. 1198 00:41:48,839 --> 00:41:50,208 He plays dirty? 1199 00:41:50,209 --> 00:41:51,478 (No one expects this to be a clean game.) 1200 00:41:51,479 --> 00:41:52,739 - He's really strong. - Wrap it up on your end. 1201 00:41:52,740 --> 00:41:54,474 He's really tall though. 1202 00:41:54,510 --> 00:41:55,648 Hold on. 1203 00:41:55,649 --> 00:41:56,775 (Kwang Soo presses his chin down.) 1204 00:41:57,050 --> 00:41:58,275 Hold on. 1205 00:41:58,319 --> 00:41:59,914 He's pressing with his chin. 1206 00:42:02,450 --> 00:42:03,818 (The game begins with Kwang Soo cheating.) 1207 00:42:03,819 --> 00:42:05,054 Nice. 1208 00:42:06,135 --> 00:42:11,135 [VIU Ver] SBS E530 Running Man "Recruiting Penthouse Race" -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android 1209 00:42:12,600 --> 00:42:14,568 Kwang Soo... 1210 00:42:14,569 --> 00:42:15,864 Are you kidding me? 1211 00:42:16,729 --> 00:42:18,235 What's the matter with him? 1212 00:42:18,240 --> 00:42:19,799 I said he wasn't an easy opponent. 1213 00:42:19,800 --> 00:42:22,034 (The match was dead serious.) 1214 00:42:22,640 --> 00:42:24,235 Before I could even... 1215 00:42:24,240 --> 00:42:26,134 Do Kwon, why are you taking this so seriously? 1216 00:42:26,240 --> 00:42:27,478 This isn't wrestling! 1217 00:42:27,479 --> 00:42:29,405 This is supposed to be a variety show. 1218 00:42:29,410 --> 00:42:32,175 This isn't the Olympics, you know! 1219 00:42:32,180 --> 00:42:34,418 - Unbelievable. - Are you kidding me? 1220 00:42:34,419 --> 00:42:35,815 - He only has one goal today. - Tell me about it. 1221 00:42:35,850 --> 00:42:37,184 Are you all right? 1222 00:42:37,589 --> 00:42:40,414 He didn't complain about my chin attack and sent me flying. 1223 00:42:41,129 --> 00:42:43,559 - What on earth was that? - You did well. 1224 00:42:43,560 --> 00:42:45,795 - Do Kwon's strong. - What did I tell you? 1225 00:42:45,800 --> 00:42:47,128 He's really strong. 1226 00:42:47,129 --> 00:42:48,299 Kwang Soo's not an easy opponent. 1227 00:42:48,300 --> 00:42:50,224 (All I'm after is Jong Kook.) 1228 00:42:50,870 --> 00:42:53,139 (Jong Kook, just you wait.) 1229 00:42:53,140 --> 00:42:54,268 He's looking at Jong Kook. 1230 00:42:54,269 --> 00:42:55,739 - He came determined today. - Do Kwon... 1231 00:42:55,740 --> 00:42:57,068 He must've counted his days. 1232 00:42:57,069 --> 00:42:58,338 - Okay, come on. - Don't I know it. 1233 00:42:58,339 --> 00:43:00,579 Jong Kook has to beat me first. 1234 00:43:00,580 --> 00:43:02,574 - What? - He has to beat me first. 1235 00:43:02,649 --> 00:43:05,079 - Just quickly lie down. - He has to... 1236 00:43:05,080 --> 00:43:06,179 - Just quickly lie down. - Why don't we... 1237 00:43:06,180 --> 00:43:07,489 film how it'll end first? 1238 00:43:07,490 --> 00:43:08,688 - With him on the ground first. - Like this? 1239 00:43:08,689 --> 00:43:10,585 - You never know. - I call three seconds. 1240 00:43:12,459 --> 00:43:13,855 - Are you ready? - Ready... 1241 00:43:14,330 --> 00:43:15,559 Go! 1242 00:43:15,560 --> 00:43:16,788 (Darn it...) 1243 00:43:16,789 --> 00:43:18,829 - Just stay lying down. - As gently as possible. 1244 00:43:18,830 --> 00:43:20,099 So that you won't get hurt. 1245 00:43:20,100 --> 00:43:22,199 - He fought and lost! - You were gently put down. 1246 00:43:22,200 --> 00:43:23,998 - It's over. - Did something even happen? 1247 00:43:23,999 --> 00:43:25,639 - You fought and lost. - Jae Seok... 1248 00:43:25,640 --> 00:43:27,538 - I fought and lost. - Yes, you did! 1249 00:43:27,539 --> 00:43:29,065 You fought and lost. 1250 00:43:29,069 --> 00:43:30,338 - You fought and lost. - That I did. 1251 00:43:30,339 --> 00:43:31,608 You lost completely. 1252 00:43:31,609 --> 00:43:32,779 You fought and lost. 1253 00:43:32,780 --> 00:43:34,105 (Is it my turn now?) 1254 00:43:34,109 --> 00:43:36,108 - It's now the finals. - The finals. 1255 00:43:36,109 --> 00:43:37,244 The final match. 1256 00:43:37,379 --> 00:43:39,378 - Do Kwon, come forward. - He has awaited this moment. 1257 00:43:39,379 --> 00:43:41,085 Finally, Do Kwon... 1258 00:43:43,019 --> 00:43:44,188 Do Kwon... 1259 00:43:44,189 --> 00:43:46,889 (He took all games seriously so that he could take on Jong Kook.) 1260 00:43:46,890 --> 00:43:48,054 But... 1261 00:43:48,890 --> 00:43:51,554 (Jong Kook, I'm back.) 1262 00:43:52,430 --> 00:43:55,268 (During episode 515, he swore to bring Jong Kook down.) 1263 00:43:55,269 --> 00:43:57,934 (And then the two went head-to-head.) 1264 00:43:58,100 --> 00:44:00,735 (Do Kwon fought until his clothes got ripped.) 1265 00:44:01,069 --> 00:44:03,704 (During their first match, he suffered a humiliating loss.) 1266 00:44:04,140 --> 00:44:06,775 (He internalized his rage and came back to win.) 1267 00:44:07,479 --> 00:44:10,478 (Even before rage took over, he scanned Jong Kook's play style.) 1268 00:44:10,479 --> 00:44:13,445 (I've waited for this day, Jong Kook.) 1269 00:44:13,979 --> 00:44:16,219 (Do Kwon gets a chance to seek revenge.) 1270 00:44:16,220 --> 00:44:17,719 - Which side? - He's dead serious. 1271 00:44:17,720 --> 00:44:19,059 - What's more comfortable? - He really wants to win. 1272 00:44:19,060 --> 00:44:20,659 - Whatever's comfortable for you. - I'm good either way. 1273 00:44:20,660 --> 00:44:21,929 - Same here. - How about this then? 1274 00:44:21,930 --> 00:44:22,958 Either way is fine. 1275 00:44:22,959 --> 00:44:24,529 It's almost intimidating. 1276 00:44:24,530 --> 00:44:26,199 Jong Kook... 1277 00:44:26,200 --> 00:44:28,125 Do Kwon's just as big as Jong Kook. 1278 00:44:28,470 --> 00:44:30,264 Look. Do Kwon's in it to win it. 1279 00:44:30,269 --> 00:44:31,369 I know. 1280 00:44:31,370 --> 00:44:34,195 (Everyone holds their breaths to watch the big match.) 1281 00:44:35,209 --> 00:44:38,108 (Will Do Kwon get his revenge?) 1282 00:44:38,109 --> 00:44:39,304 Be careful. 1283 00:44:39,339 --> 00:44:40,509 It'll be different this time. 1284 00:44:40,510 --> 00:44:41,744 The legs... 1285 00:44:42,209 --> 00:44:43,645 (Do Kwon attacks first.) 1286 00:44:44,050 --> 00:44:45,648 (But Jong Kook won't budge.) 1287 00:44:45,649 --> 00:44:46,949 Don't use your legs. 1288 00:44:46,950 --> 00:44:48,215 Just the upper body. 1289 00:44:50,689 --> 00:44:52,688 (They are equally powerful.) 1290 00:44:52,689 --> 00:44:54,215 (But right then...) 1291 00:44:54,660 --> 00:44:57,159 (The two fall at the same time.) 1292 00:44:57,160 --> 00:44:59,594 (Who will be the winner?) 1293 00:45:00,359 --> 00:45:01,369 (Do Kwon's back touch the ground first.) 1294 00:45:01,370 --> 00:45:02,494 Jong Kook wins. 1295 00:45:03,370 --> 00:45:05,038 (Jong Kook twisted his torso so that Do Kwon's back...) 1296 00:45:05,039 --> 00:45:06,668 (touched the floor first.) 1297 00:45:06,669 --> 00:45:08,164 - Jong Kook wins. - Jong Kook wins. 1298 00:45:08,769 --> 00:45:10,465 Do Kwon's face was pressed hard. 1299 00:45:10,539 --> 00:45:11,978 Do Kwon's face was pressed hard! 1300 00:45:11,979 --> 00:45:13,679 His face was pressed into the floor. 1301 00:45:13,680 --> 00:45:14,844 Are you all right? 1302 00:45:14,879 --> 00:45:17,208 Serves you right for taking him on. 1303 00:45:17,209 --> 00:45:18,449 You lost again. 1304 00:45:18,450 --> 00:45:19,945 - Are you all right? - We rooted for you. 1305 00:45:20,149 --> 00:45:22,284 (He worked out for nothing.) 1306 00:45:22,419 --> 00:45:24,489 - You... - He grabbed the back of his head. 1307 00:45:24,490 --> 00:45:26,318 He's now sulking again. 1308 00:45:26,319 --> 00:45:27,559 (Sulking) 1309 00:45:27,560 --> 00:45:29,755 He sulks every time he loses. 1310 00:45:30,089 --> 00:45:32,458 - He just can't win. - Do Kwon... 1311 00:45:32,459 --> 00:45:34,429 - He's now in tears. - Look at Jong Kook, will you? 1312 00:45:34,430 --> 00:45:36,768 - He might call his mom. - It's just a game, you know. 1313 00:45:36,769 --> 00:45:39,065 - And so the winner... - So much for working out. 1314 00:45:39,140 --> 00:45:40,299 is Jong Kook. 1315 00:45:40,300 --> 00:45:42,704 (Jong Kook makes it to the top club.) 1316 00:45:42,970 --> 00:45:45,509 We'll now begin the ladies' match. 1317 00:45:45,510 --> 00:45:47,579 The game is pull-up bar wrestling. 1318 00:45:47,580 --> 00:45:49,049 (The ladies will compete in a pull-up bar wrestling.) 1319 00:45:49,050 --> 00:45:51,049 You will hang from the bar and knock down... 1320 00:45:51,050 --> 00:45:52,719 your opponent to win. 1321 00:45:52,720 --> 00:45:54,119 This won't be easy. 1322 00:45:54,120 --> 00:45:55,389 So Yeon and Eugene, 1323 00:45:55,390 --> 00:45:57,614 haven't you done this before on other variety shows? 1324 00:45:57,819 --> 00:46:00,759 - I don't think I have. - I see. 1325 00:46:00,760 --> 00:46:01,989 Then you'll get your chance today. 1326 00:46:01,990 --> 00:46:03,088 (Firmly) 1327 00:46:03,089 --> 00:46:04,259 Ji Ah. 1328 00:46:04,260 --> 00:46:05,525 I... 1329 00:46:05,729 --> 00:46:06,799 Number five gets an advantage. 1330 00:46:06,800 --> 00:46:09,068 (Ji Ah heads straight to the semi-finals.) 1331 00:46:09,069 --> 00:46:10,898 Nice, I want number five. 1332 00:46:10,899 --> 00:46:12,338 Eugene, let's check your number. 1333 00:46:12,339 --> 00:46:13,469 - Number 2. - Number 2. 1334 00:46:13,470 --> 00:46:15,534 - I chose number one. - Then it's you and Eugene. 1335 00:46:15,970 --> 00:46:18,139 So Min and Ji Hyo will also go head-to-head. 1336 00:46:18,140 --> 00:46:19,378 - We chose 3 and 4. - Okay. 1337 00:46:19,379 --> 00:46:20,878 Show them the strength of the Running Man ladies. 1338 00:46:20,879 --> 00:46:23,645 (Tournament Bracket) 1339 00:46:23,749 --> 00:46:26,114 - So Yeon, head on up. - Oh, dear. 1340 00:46:26,649 --> 00:46:27,884 We'll help. 1341 00:46:27,950 --> 00:46:30,288 The rivals go head-to-head. 1342 00:46:30,289 --> 00:46:32,954 - You're right. - Their characters are rivals. 1343 00:46:32,990 --> 00:46:35,088 - I got this. - There you go. 1344 00:46:35,089 --> 00:46:38,695 (Eugene sets the tone of the match.) 1345 00:46:41,169 --> 00:46:43,994 (She said she hasn't tried anything like this before.) 1346 00:46:43,999 --> 00:46:46,594 (The prima donna of pull-up bars) 1347 00:46:46,870 --> 00:46:48,065 You... 1348 00:46:48,539 --> 00:46:50,168 She's on the athletic side. 1349 00:46:50,169 --> 00:46:52,105 You should hold the mattress for her. 1350 00:46:52,310 --> 00:46:53,809 How... 1351 00:46:53,810 --> 00:46:56,175 - Did I get up here too soon? - I think you did. 1352 00:46:57,249 --> 00:46:59,574 Eugene, I'm sorry. I'll pick up the pace. 1353 00:46:59,580 --> 00:47:01,945 - Sorry about this. - No, it's fine. 1354 00:47:02,450 --> 00:47:03,588 So Yeon... 1355 00:47:03,589 --> 00:47:07,088 (Dangling) 1356 00:47:07,089 --> 00:47:08,358 - Hold on. - What on earth was that? 1357 00:47:08,359 --> 00:47:09,429 So Yeon, please. 1358 00:47:09,430 --> 00:47:10,824 What on earth was that? 1359 00:47:11,200 --> 00:47:13,054 - We can't even begin the game. - Are you kidding me? 1360 00:47:13,899 --> 00:47:15,594 Can I just advance to the next round? 1361 00:47:15,600 --> 00:47:17,625 - Let me advance. - The game's as good as over. 1362 00:47:17,700 --> 00:47:19,264 - But... - Eugene wins! 1363 00:47:19,700 --> 00:47:21,208 No, please get back up there. 1364 00:47:21,209 --> 00:47:22,239 Oh, dear. 1365 00:47:22,240 --> 00:47:26,438 I'll get up there first, so stay here and relax. 1366 00:47:26,439 --> 00:47:29,074 - She offered to go up first. - I truly believe that So Yeon... 1367 00:47:29,080 --> 00:47:31,614 should be on variety shows. 1368 00:47:32,080 --> 00:47:33,148 - She... - She's hilarious. 1369 00:47:33,149 --> 00:47:35,344 - She really is. - You know what I mean, right? 1370 00:47:35,519 --> 00:47:36,688 - Of course, I do. - She's so sweet. 1371 00:47:36,689 --> 00:47:38,458 - Now... - She's kind-hearted. 1372 00:47:38,459 --> 00:47:39,458 - That's it. - Eugene, go ahead. 1373 00:47:39,459 --> 00:47:41,485 - She's up there. - She made it up there. 1374 00:47:42,189 --> 00:47:43,485 So Yeon's hilarious. 1375 00:47:43,729 --> 00:47:45,498 - Okay, good. - She's up there. 1376 00:47:45,499 --> 00:47:46,699 (Meanwhile, without any help...) 1377 00:47:46,700 --> 00:47:48,168 I feel like it's already over. 1378 00:47:48,169 --> 00:47:50,199 - Eugene's incredible. - It's already over. 1379 00:47:50,200 --> 00:47:51,398 Be careful. 1380 00:47:51,399 --> 00:47:52,634 It's already over. 1381 00:47:52,640 --> 00:47:54,395 - She can't move. - It's over. 1382 00:47:54,609 --> 00:47:55,869 It's already over. 1383 00:47:55,870 --> 00:47:58,108 (The fluttering of her foot makes no difference.) 1384 00:47:58,109 --> 00:48:00,309 - Just go for her legs. - So Yeon's about to give up. 1385 00:48:00,310 --> 00:48:02,605 (So Yeon's about to give up.) 1386 00:48:03,109 --> 00:48:04,974 (Eugene is still relaxed.) 1387 00:48:05,720 --> 00:48:07,315 (No one knows how So Yeon feels better than So Min.) 1388 00:48:07,350 --> 00:48:08,918 - Eugene... - It's already over. 1389 00:48:08,919 --> 00:48:10,645 So Yeon's about to give up. 1390 00:48:11,060 --> 00:48:14,215 (So Yeon drops without being able to hold for a minute.) 1391 00:48:15,260 --> 00:48:17,188 (Eugene wins with the perfect stance.) 1392 00:48:17,189 --> 00:48:19,094 You were like a monkey! 1393 00:48:20,629 --> 00:48:22,929 - A monkey. - Are you all right? 1394 00:48:22,930 --> 00:48:24,838 - How nimble of you. - All you did was hang there. 1395 00:48:24,839 --> 00:48:26,469 So Yeon, what happened? 1396 00:48:26,470 --> 00:48:28,268 Did you win? Congratulations. 1397 00:48:28,269 --> 00:48:30,108 (Did you win? Congratulations.) 1398 00:48:30,109 --> 00:48:32,009 - What did you just say? - Of course, she won. 1399 00:48:32,010 --> 00:48:33,175 So Yeon asked if Eugene won. 1400 00:48:33,240 --> 00:48:34,409 Congratulations. 1401 00:48:34,410 --> 00:48:36,279 Why would you congratulate her? 1402 00:48:36,280 --> 00:48:37,875 (After losing, she congratulates Eugene.) 1403 00:48:37,919 --> 00:48:39,275 What just happened? 1404 00:48:40,350 --> 00:48:42,219 So Yeon is quite peculiar. 1405 00:48:42,220 --> 00:48:43,949 - So Yeon is really funny. - She's always been like this. 1406 00:48:43,950 --> 00:48:45,759 She's doing a great job on the variety show. 1407 00:48:45,760 --> 00:48:47,619 - I can see that. - Yes. 1408 00:48:47,620 --> 00:48:49,588 She couldn't beat her in real life just like in the drama. 1409 00:48:49,589 --> 00:48:50,724 Right. 1410 00:48:50,760 --> 00:48:52,128 She can never beat her. 1411 00:48:52,129 --> 00:48:53,594 So Yeon does a lot of things like that. 1412 00:48:55,229 --> 00:48:56,369 You know what I mean, right? 1413 00:48:56,370 --> 00:48:57,724 She keeps losing. 1414 00:48:57,839 --> 00:48:59,494 She makes gestures like this when she reacts. 1415 00:48:59,569 --> 00:49:01,239 She often reacts excessively. 1416 00:49:01,240 --> 00:49:02,708 - Just like Americans do. - Yes. 1417 00:49:02,709 --> 00:49:03,938 (Her Hollywood style reactions seemed unusual from the opening.) 1418 00:49:03,939 --> 00:49:05,034 That's so funny. 1419 00:49:06,580 --> 00:49:08,445 Are you still laughing? 1420 00:49:09,080 --> 00:49:11,449 - She's the queen of reaction. - Right? 1421 00:49:11,450 --> 00:49:12,878 - She's the queen of reaction. - That was so funny. 1422 00:49:12,879 --> 00:49:15,288 She always makes three gestures in a row. 1423 00:49:15,289 --> 00:49:17,088 (It's at least a triple combination.) 1424 00:49:17,089 --> 00:49:18,255 It's so hilarious. 1425 00:49:18,289 --> 00:49:19,489 Ji Hyo versus Ji Ah. 1426 00:49:19,490 --> 00:49:20,688 - Ji Hyo, step on it first. - Ji Hyo versus Ji Ah. 1427 00:49:20,689 --> 00:49:22,159 - I'm excited. - After I... 1428 00:49:22,160 --> 00:49:23,329 - After I go up? - Ji Ah, please come forward. 1429 00:49:23,330 --> 00:49:25,628 I don't think I can do this. I'm worried. 1430 00:49:25,629 --> 00:49:26,659 Ji Hyo, you and Kwang Soo must win. 1431 00:49:26,660 --> 00:49:28,494 - Ji Ah... Ji Ah. - Yes? 1432 00:49:28,729 --> 00:49:30,398 - I have a question for you. - It won't be easy. 1433 00:49:30,399 --> 00:49:31,739 Have you ever done anything like this? 1434 00:49:31,740 --> 00:49:32,799 Never. 1435 00:49:32,800 --> 00:49:35,405 When was the last time you did it? Did you do it when you were a kid? 1436 00:49:35,810 --> 00:49:37,739 - She must've tried hanging... - Kids rarely do this. 1437 00:49:37,740 --> 00:49:38,878 - Is that so? - Yes. 1438 00:49:38,879 --> 00:49:40,309 - Not many kids do this. - Do they play dodge ball? 1439 00:49:40,310 --> 00:49:41,509 - I've never tried this before. - Dodge ball? 1440 00:49:41,510 --> 00:49:43,349 But I think she's quite strong. 1441 00:49:43,350 --> 00:49:44,549 Really? Then we never know. 1442 00:49:44,550 --> 00:49:45,549 Let's find out. 1443 00:49:45,550 --> 00:49:48,114 She may be quite strong, but Ji Hyo is extremely strong. 1444 00:49:49,050 --> 00:49:51,188 It'd be so funny if she did a great job on the bar. 1445 00:49:51,189 --> 00:49:52,384 She would move like this. 1446 00:49:52,519 --> 00:49:54,119 - "Bring it on!" - Like this. 1447 00:49:54,120 --> 00:49:55,288 (Making a fuss) 1448 00:49:55,289 --> 00:49:58,699 (Teasing a guest is the most fun thing to do.) 1449 00:49:58,700 --> 00:50:00,728 I don't know. I already feel dizzy. 1450 00:50:00,729 --> 00:50:02,824 - Please step up on the mat. - He never misses a chance. 1451 00:50:03,399 --> 00:50:05,099 (They can't stop themselves from teasing their guests.) 1452 00:50:05,100 --> 00:50:06,199 - How should I do this? - Put your foot on this. 1453 00:50:06,200 --> 00:50:07,438 Do you need any help? Or can you do it by yourself? 1454 00:50:07,439 --> 00:50:08,708 Step on it. I'll help you. 1455 00:50:08,709 --> 00:50:09,869 - You should pull it a little. - Gosh. 1456 00:50:09,870 --> 00:50:11,804 - Seriously. - Go, Shim Su Ryeon! 1457 00:50:11,810 --> 00:50:13,038 Put your leg over the bar. 1458 00:50:13,039 --> 00:50:14,434 - How should I do this? - That's right. 1459 00:50:14,550 --> 00:50:15,878 - Pardon? - How should I put my legs over it? 1460 00:50:15,879 --> 00:50:17,509 - Like a barbecue... - Like a chicken over the fire. 1461 00:50:17,510 --> 00:50:19,315 - We'll support you under here. - Right. 1462 00:50:19,850 --> 00:50:21,079 Gosh, seriously. 1463 00:50:21,080 --> 00:50:22,918 - 1, 2... - This is so annoying, right? 1464 00:50:22,919 --> 00:50:24,014 (Cheeky) 1465 00:50:24,959 --> 00:50:25,958 It's annoying, right? 1466 00:50:25,959 --> 00:50:27,688 (As she sighed unintentionally,) 1467 00:50:27,689 --> 00:50:29,784 (Jae Seok read her mind.) 1468 00:50:29,959 --> 00:50:31,628 (Maybe Jae Seok was right seeing that she burst out laughing.) 1469 00:50:31,629 --> 00:50:33,025 I know how that feels. 1470 00:50:33,200 --> 00:50:34,768 - I know how that feels. - I know that too. 1471 00:50:34,769 --> 00:50:36,094 - You know, right? - Yes. 1472 00:50:36,100 --> 00:50:38,239 - "Why did my agency accept..." - "Why..." 1473 00:50:38,240 --> 00:50:39,668 "the invitation from this show?" 1474 00:50:39,669 --> 00:50:41,509 - "I'm so annoyed." - "Gosh, this is so annoying." 1475 00:50:41,510 --> 00:50:42,838 When will you get to do something like this? 1476 00:50:42,839 --> 00:50:45,175 - Where else could you try this? - "Gosh." 1477 00:50:45,740 --> 00:50:46,838 "Gosh, seriously." 1478 00:50:46,839 --> 00:50:49,145 - Can you see right through me? - Yes, I can. 1479 00:50:51,109 --> 00:50:53,219 I'm so excited about this match. 1480 00:50:53,220 --> 00:50:54,719 Ji Ah, come on. 1481 00:50:54,720 --> 00:50:56,049 Wrap your legs around the bar like this. 1482 00:50:56,050 --> 00:50:58,284 - We'll lift your legs. - Help her out. 1483 00:50:58,319 --> 00:50:59,889 - I have no idea. - It's okay. 1484 00:50:59,890 --> 00:51:01,489 - Step on here. - Step on his shoulder. 1485 00:51:01,490 --> 00:51:02,759 - But I can't... - Step on my shoulder. 1486 00:51:02,760 --> 00:51:04,029 Step on my shoulder. 1487 00:51:04,030 --> 00:51:05,599 - We'll lift your legs. - Good. 1488 00:51:05,600 --> 00:51:07,329 - Ji Hyo seems so relaxed. - Good. 1489 00:51:07,330 --> 00:51:08,668 - Like that. - Done. 1490 00:51:08,669 --> 00:51:10,728 - Done. She's ready now. - 1, 2, 3. 1491 00:51:10,729 --> 00:51:11,799 - Okay. - Good. 1492 00:51:11,800 --> 00:51:13,565 - She's ready. - Ready. 1493 00:51:13,669 --> 00:51:15,168 - You can start now. - I think... 1494 00:51:15,169 --> 00:51:16,405 - You never know. - Gosh. What do I do? 1495 00:51:16,539 --> 00:51:17,804 - Ji Ah. - Yes? 1496 00:51:17,939 --> 00:51:18,938 - Well... - You never know. 1497 00:51:18,939 --> 00:51:20,038 You should push her. 1498 00:51:20,039 --> 00:51:21,375 Push her, Ji Ah. You should push her. 1499 00:51:21,810 --> 00:51:23,608 (As Jae Seok advised her to push Ji Hyo...) 1500 00:51:23,609 --> 00:51:24,978 Push the black socks off the bar. 1501 00:51:24,979 --> 00:51:26,949 - That's good. - Push her legs off the bar, 1502 00:51:26,950 --> 00:51:28,119 and you'll win. That's good. 1503 00:51:28,120 --> 00:51:29,248 (Surprised) 1504 00:51:29,249 --> 00:51:30,719 - Just push... That's good. - Ji Ah seems really strong. 1505 00:51:30,720 --> 00:51:31,985 - Ji Ah. - We can't predict the result. 1506 00:51:31,990 --> 00:51:33,514 - She's so strong. - The black socks. 1507 00:51:33,589 --> 00:51:35,688 - Ji Hyo shows no mercy. - My goodness. 1508 00:51:35,689 --> 00:51:37,025 (But her opponent is the merciless Ji Hyo.) 1509 00:51:37,229 --> 00:51:38,599 Oh, her leg fell off. 1510 00:51:38,600 --> 00:51:39,699 What should I do? 1511 00:51:39,700 --> 00:51:41,498 (She got the hang of hanging from the bar.) 1512 00:51:41,499 --> 00:51:42,728 - No! - Ji Hyo is amazing. 1513 00:51:42,729 --> 00:51:44,465 - Push her other leg off the bar. - I'm impressed. 1514 00:51:44,769 --> 00:51:46,565 - Ji Hyo is laughing. - Ji Ah. 1515 00:51:46,669 --> 00:51:49,235 - You can do it! - She's very strong. 1516 00:51:50,709 --> 00:51:52,239 - Push her leg off the bar. - Oh, my. 1517 00:51:52,240 --> 00:51:53,809 Oh, no. Ji Hyo used up all her energy. 1518 00:51:53,810 --> 00:51:55,509 Ji Ah seems as strong as Ji Hyo. 1519 00:51:55,510 --> 00:51:56,849 (Ji Ah seems unexpectedly strong.) 1520 00:51:56,850 --> 00:51:57,945 Gosh. 1521 00:51:58,620 --> 00:51:59,679 - Goodness. - That's good. 1522 00:51:59,680 --> 00:52:00,945 - My gosh. - Ji Ah. 1523 00:52:01,450 --> 00:52:02,645 Keep going. 1524 00:52:02,720 --> 00:52:04,014 Gosh. I'm running out of energy. 1525 00:52:04,089 --> 00:52:05,989 They could win just by hanging there without falling. 1526 00:52:05,990 --> 00:52:07,018 She's so strong. 1527 00:52:07,019 --> 00:52:08,788 (The unexpected tight match made everyone's jaw drop.) 1528 00:52:08,789 --> 00:52:10,128 Wrap your arm around it. That's good. 1529 00:52:10,129 --> 00:52:11,284 You're doing great. 1530 00:52:11,430 --> 00:52:12,529 Here she goes. 1531 00:52:12,530 --> 00:52:13,625 (Ji Ah started pushing her with all her might.) 1532 00:52:13,800 --> 00:52:15,264 I don't know who's going to win. 1533 00:52:15,800 --> 00:52:17,199 This is so fun to watch. 1534 00:52:17,200 --> 00:52:18,768 She's doing well when Ji Hyo is really strong. 1535 00:52:18,769 --> 00:52:20,534 Ji Hyo is amazing, 1536 00:52:20,600 --> 00:52:22,168 - Ji Hyo won't let her win easily. - and Ji Ah is amazing too. 1537 00:52:22,169 --> 00:52:23,969 - She's really strong. - Awesome. 1538 00:52:23,970 --> 00:52:26,235 (Is she the Ji Ah we know?) 1539 00:52:27,039 --> 00:52:28,545 - They're both really strong. - Look at them. 1540 00:52:29,149 --> 00:52:30,744 Ji Ah, 1541 00:52:31,109 --> 00:52:33,449 since you're hanging there, you don't want to lose, right? 1542 00:52:33,450 --> 00:52:34,918 (You're right. I don't want to lose.) 1543 00:52:34,919 --> 00:52:36,088 We know... 1544 00:52:36,089 --> 00:52:37,849 "This is annoying, but I want to do my best." 1545 00:52:37,850 --> 00:52:39,559 It's hard to give up although it's annoying. 1546 00:52:39,560 --> 00:52:41,628 - You'll win if you hold out long. - Even though it's annoying... 1547 00:52:41,629 --> 00:52:42,889 It's because she's competitive. 1548 00:52:42,890 --> 00:52:44,088 (Her arms and legs feel weak because she's laughing.) 1549 00:52:44,089 --> 00:52:45,159 You're almost there. No! 1550 00:52:45,160 --> 00:52:46,358 (Ji Ah who has been doing well lost!) 1551 00:52:46,359 --> 00:52:47,429 Ji Ah. 1552 00:52:47,430 --> 00:52:48,594 - They're both strong. - You're almost there. No! 1553 00:52:50,030 --> 00:52:51,099 Ji Ah. 1554 00:52:51,100 --> 00:52:53,835 (She's expressing her disappointment with her entire body.) 1555 00:52:54,470 --> 00:52:56,634 Are you all right? Are you all right, Ji Ah? 1556 00:52:56,910 --> 00:52:58,005 No. 1557 00:52:58,010 --> 00:52:59,474 Please give them some water. 1558 00:52:59,680 --> 00:53:01,579 - Water, please. - Eugene will be at an advantage. 1559 00:53:01,580 --> 00:53:02,648 - She ran out of energy. - By the way, 1560 00:53:02,649 --> 00:53:04,679 I find Ji Ah... 1561 00:53:04,680 --> 00:53:06,719 - so cool... - Yes. 1562 00:53:06,720 --> 00:53:07,949 because she never lies. 1563 00:53:07,950 --> 00:53:09,588 She said no when I asked if she was okay. 1564 00:53:09,589 --> 00:53:11,188 (The variety show rookie is honest at every moment.) 1565 00:53:11,189 --> 00:53:14,454 I think she's overwhelmed because she hung for so long. 1566 00:53:14,890 --> 00:53:17,454 Ji Ah, you're very strong too. 1567 00:53:17,459 --> 00:53:19,029 She has good endurance too. 1568 00:53:19,030 --> 00:53:20,099 - Gosh. - You're no joke. 1569 00:53:20,100 --> 00:53:21,228 Can't I have another sip? 1570 00:53:21,229 --> 00:53:22,795 Of course, you can. 1571 00:53:23,430 --> 00:53:25,568 (Jae Seok kindly closed the lid.) 1572 00:53:25,569 --> 00:53:28,469 (Can't I have another sip?) 1573 00:53:28,470 --> 00:53:30,309 Well... Hey, Ji Ah. 1574 00:53:30,310 --> 00:53:31,338 (She's drinking water hastily.) 1575 00:53:31,339 --> 00:53:33,279 - Why? - I didn't try to take it from you. 1576 00:53:33,280 --> 00:53:34,509 I just gave her the lid, and she said, 1577 00:53:34,510 --> 00:53:35,844 "Can't I have another sip?" 1578 00:53:37,350 --> 00:53:40,344 - She's too obsessive. - I was... 1579 00:53:40,379 --> 00:53:43,684 I was just giving you the lid. 1580 00:53:44,050 --> 00:53:46,255 I wasn't trying to take the bottle away from you. 1581 00:53:46,319 --> 00:53:47,954 You can take it home. 1582 00:53:48,019 --> 00:53:50,929 People working on variety shows are not that stingy. 1583 00:53:50,930 --> 00:53:52,728 - I don't think I can... - You can take it home. 1584 00:53:52,729 --> 00:53:54,329 I can't stand up. 1585 00:53:54,330 --> 00:53:55,764 Of course, she's tired. 1586 00:53:55,870 --> 00:53:57,498 While Ji Hyo is recharging her energy... 1587 00:53:57,499 --> 00:54:00,639 Does anyone want a match to get additional mission funds? 1588 00:54:00,640 --> 00:54:02,338 - Between guys? - Yes. It'll be too hard... 1589 00:54:02,339 --> 00:54:04,108 - for Ji Hyo to have a match now. - Additional mission fund? 1590 00:54:04,109 --> 00:54:05,378 - Yes, we'll give you extra money. - We're going to... 1591 00:54:05,379 --> 00:54:06,878 - Do Kwon. - I bet Do Kwon wants another match. 1592 00:54:06,879 --> 00:54:08,108 - With Jong Kook? - Yes. 1593 00:54:08,109 --> 00:54:09,248 (Do Kwon has another chance to get revenge.) 1594 00:54:09,249 --> 00:54:10,679 With me? I don't have to accept it. 1595 00:54:10,680 --> 00:54:12,579 I'm already in the top club. 1596 00:54:12,580 --> 00:54:14,049 Then I'll have a match with Do Kwon. 1597 00:54:14,050 --> 00:54:15,188 - Okay. - Have a match with Kwang Soo. 1598 00:54:15,189 --> 00:54:16,489 You must defeat Kwang Soo... 1599 00:54:16,490 --> 00:54:18,049 - before challenging Jong Kook. - Kwang Soo is good at this. 1600 00:54:18,050 --> 00:54:19,119 Kwang Soo is... 1601 00:54:19,120 --> 00:54:20,659 I've never lost in any games using a pull-up bar. 1602 00:54:20,660 --> 00:54:22,724 Kwang Soo has never lost in any pull-up bar games. 1603 00:54:22,760 --> 00:54:23,759 - Do Kwon. - Do Kwon. 1604 00:54:23,760 --> 00:54:26,395 You already have children, right? 1605 00:54:27,399 --> 00:54:28,529 I had a vasectomy. 1606 00:54:28,530 --> 00:54:30,329 Really? Then you have nothing to worry about. 1607 00:54:30,330 --> 00:54:31,735 - Okay. - "Okay"? 1608 00:54:33,269 --> 00:54:35,634 I'll tell you his nickname now. 1609 00:54:36,109 --> 00:54:38,034 Assassin on the Pull-up Bar. 1610 00:54:39,109 --> 00:54:40,179 I've never lost. 1611 00:54:40,180 --> 00:54:42,179 The winner will get additional mission funds. 1612 00:54:42,180 --> 00:54:43,304 - Okay. - Yes. 1613 00:54:43,649 --> 00:54:46,474 (Ha Face-Off who always fights head-on) 1614 00:54:46,580 --> 00:54:47,815 Ready. 1615 00:54:48,390 --> 00:54:51,514 (As the whistle was blown, the assassin started attacking.) 1616 00:54:52,490 --> 00:54:54,284 - Goodness gracious. - Look at that. 1617 00:54:56,260 --> 00:55:00,329 (As soon as the match began, Do Kwon got the advantage.) 1618 00:55:00,330 --> 00:55:01,568 Look at that. I knew it. 1619 00:55:01,569 --> 00:55:03,498 (But Kwang Soo won't let him win.) 1620 00:55:03,499 --> 00:55:04,864 - Oh, my goodness. - He's getting the drop on him. 1621 00:55:05,600 --> 00:55:07,335 - Do Kwon won't give up. - He's amazing. 1622 00:55:09,939 --> 00:55:11,108 Gosh. He's unbelievable. 1623 00:55:11,109 --> 00:55:13,304 (Do Kwon pushed his face with his foot.) 1624 00:55:14,580 --> 00:55:18,049 (The underhanded, dirty fight began more quickly than expected.) 1625 00:55:18,050 --> 00:55:19,378 You can do it. 1626 00:55:19,379 --> 00:55:21,219 (His feet got on Assassin on the Pull-up Bar's nerves.) 1627 00:55:21,220 --> 00:55:22,918 Kwang Soo won't let him win. 1628 00:55:22,919 --> 00:55:24,049 - Kwang Soo is... Oh, boy. - Kwang Soo. 1629 00:55:24,050 --> 00:55:25,315 Kwang Soo. 1630 00:55:29,459 --> 00:55:30,529 Oh, boy. Kwang Soo. 1631 00:55:30,530 --> 00:55:33,695 (Kwang Soo started going crazy.) 1632 00:55:34,359 --> 00:55:37,264 (A match between the kings with world views) 1633 00:55:37,600 --> 00:55:40,099 (Do Kwon's short jabs?) 1634 00:55:40,100 --> 00:55:41,538 (Or Kwang Soo's long punch?) 1635 00:55:41,539 --> 00:55:43,338 Kwang Soo. Kwang Soo... 1636 00:55:43,339 --> 00:55:44,568 My gosh. 1637 00:55:44,569 --> 00:55:46,735 (So Yeon is reacting most excitedly.) 1638 00:55:47,680 --> 00:55:51,304 (Kwang Soo went mad as he's fighting the person he wanted.) 1639 00:55:51,780 --> 00:55:53,878 Kwang Soo. Kwang Soo... 1640 00:55:53,879 --> 00:55:55,914 (It's complete chaos.) 1641 00:55:56,289 --> 00:55:57,985 Here goes the assassin. 1642 00:55:58,660 --> 00:56:00,088 Assassin on the Pull-up Bar... 1643 00:56:00,089 --> 00:56:01,985 (The time has come. Assassin on the Pull-up Bar is here.) 1644 00:56:03,129 --> 00:56:06,954 (He started executing him moving his leg like a straw cutter.) 1645 00:56:09,100 --> 00:56:12,065 (He's really incredible.) 1646 00:56:12,269 --> 00:56:15,409 (This is even more dramatic than "The Penthouse".) 1647 00:56:15,410 --> 00:56:16,438 My goodness. 1648 00:56:16,439 --> 00:56:20,074 (Assassin on the Pull-up Bar is now using his final weapon, his fist.) 1649 00:56:20,680 --> 00:56:22,648 (Do Kwon's legs became wobbly because of his fist attack.) 1650 00:56:22,649 --> 00:56:26,945 (Will he become another victim on a pull-up bar?) 1651 00:56:27,879 --> 00:56:28,918 (Ha Face-Off used his arm strength not to fall.) 1652 00:56:28,919 --> 00:56:30,545 Gosh, that's dirty. 1653 00:56:31,819 --> 00:56:34,784 (His arm muscles for hunting Jong Kook are finally shining.) 1654 00:56:35,160 --> 00:56:37,259 (Do Kwon's counter-attack) 1655 00:56:37,260 --> 00:56:38,454 It's so dirty. 1656 00:56:38,729 --> 00:56:40,699 (He's starting the true head-to-head fight.) 1657 00:56:40,700 --> 00:56:42,594 - This is hilarious. - It's so dirty. 1658 00:56:43,069 --> 00:56:45,534 (Assassin on the Pull-up Bar is screaming out of joy.) 1659 00:56:47,700 --> 00:56:49,239 (The 2 mad men won't give an inch.) 1660 00:56:49,240 --> 00:56:51,065 - This is crazy. - My gosh. 1661 00:56:51,140 --> 00:56:53,279 This is really... 1662 00:56:53,280 --> 00:56:54,934 (Both are running out of energy.) 1663 00:56:55,249 --> 00:56:57,574 Do Kwon is doing as well as Kwang Soo. 1664 00:56:58,149 --> 00:56:59,748 Watching this alone is hard. 1665 00:56:59,749 --> 00:57:01,179 - This is crazy. - My gosh. 1666 00:57:01,180 --> 00:57:02,318 - They're both incredible. - My gosh. 1667 00:57:02,319 --> 00:57:03,485 Do Kwon... 1668 00:57:04,350 --> 00:57:06,119 Do Kwon is fighting dirty too. 1669 00:57:06,120 --> 00:57:10,025 (Kwang Soo succeeded in assassinating Do Kwon in the end.) 1670 00:57:11,459 --> 00:57:13,199 He's exhausted. 1671 00:57:13,200 --> 00:57:14,498 Do Kwon is exhausted. 1672 00:57:14,499 --> 00:57:15,628 Look at him. 1673 00:57:15,629 --> 00:57:16,929 Look at Do Kwon. 1674 00:57:16,930 --> 00:57:18,434 You, dirty punk. 1675 00:57:19,839 --> 00:57:21,199 (It was a great match full of dirty moves.) 1676 00:57:21,200 --> 00:57:22,768 You, dirty punk. 1677 00:57:22,769 --> 00:57:24,534 Kwang Soo won additional mission funds. 1678 00:57:25,209 --> 00:57:27,279 - Do Kwon, good job. - You did a great job. 1679 00:57:27,280 --> 00:57:29,248 - Good job. - Assassin on the Pull-up Bar won. 1680 00:57:29,249 --> 00:57:30,574 No one can beat him. 1681 00:57:30,609 --> 00:57:32,349 Assassin on the Pull-up Bar... 1682 00:57:32,350 --> 00:57:34,645 Even Jong Kook can't beat him on a pull-up bar. 1683 00:57:34,720 --> 00:57:36,244 No one can beat him. 1684 00:57:36,289 --> 00:57:37,889 Listen, guys. 1685 00:57:37,890 --> 00:57:39,815 - He received only 10 dollars. - What? 1686 00:57:41,060 --> 00:57:44,485 (He earned only 10 dollars for the arduous assassination.) 1687 00:57:44,660 --> 00:57:46,625 - 10 dollars. - It was so hard to win. 1688 00:57:46,729 --> 00:57:48,998 - Hey! - You're like a beggar. 1689 00:57:48,999 --> 00:57:50,594 I have 10 dollars. 1690 00:57:50,700 --> 00:57:51,864 You can have it. 1691 00:57:51,970 --> 00:57:53,898 - Thank you. - The beggar received money. 1692 00:57:53,899 --> 00:57:56,304 Kwang Soo was so enthusiastic as if there's no tomorrow. 1693 00:57:56,310 --> 00:57:58,364 This is how much he loves Running Man. 1694 00:57:59,339 --> 00:58:01,675 This is the happiest moment of the month. 1695 00:58:02,109 --> 00:58:03,608 Kwang Soo, I want to give you something. 1696 00:58:03,609 --> 00:58:08,748 Give him 50 dollars out of my paycheck. 1697 00:58:08,749 --> 00:58:09,884 Jae Seok. 1698 00:58:10,019 --> 00:58:12,288 I didn't say that to get 50 dollars from you. 1699 00:58:12,289 --> 00:58:13,858 - It's a token of my affection. - Give him 100 dollars at least. 1700 00:58:13,859 --> 00:58:15,889 - Give him 100 dollars. - Should I? 1701 00:58:15,890 --> 00:58:18,695 I'll give you 100 dollars out of my paycheck. 1702 00:58:18,700 --> 00:58:19,829 What about you? 1703 00:58:19,830 --> 00:58:21,559 What about you? You won't do anything? 1704 00:58:21,560 --> 00:58:23,724 Give Do Kwon 100 dollars out of my paycheck. 1705 00:58:23,769 --> 00:58:24,829 He asked me if I wouldn't do anything. 1706 00:58:24,830 --> 00:58:27,395 - Give him money out of Seok Jin's. - Great. 1707 00:58:27,640 --> 00:58:29,509 Seok Jin doesn't seem happy. 1708 00:58:29,510 --> 00:58:30,509 - He might leave the show. - Then... 1709 00:58:30,510 --> 00:58:32,204 I'll have only 200 dollars left. 1710 00:58:33,109 --> 00:58:35,204 (You and your jokes.) 1711 00:58:35,450 --> 00:58:36,809 (While they were laughing and making jokes,) 1712 00:58:36,810 --> 00:58:40,014 (someone caught Jae Seok's eyes.) 1713 00:58:40,649 --> 00:58:42,119 Look at Ji Ah. 1714 00:58:42,120 --> 00:58:43,715 (Look at Ji Ah.) 1715 00:58:44,089 --> 00:58:45,119 - What? - You know, 1716 00:58:45,120 --> 00:58:47,088 she watched us in an annoyed state. 1717 00:58:47,089 --> 00:58:48,628 (She was having a reality check at a corner.) 1718 00:58:48,629 --> 00:58:50,025 - No, no. - That was hilarious. 1719 00:58:50,160 --> 00:58:51,489 That was hilarious. 1720 00:58:51,490 --> 00:58:53,029 (Everyone wants to tease Ji Ah as she is new to variety shows.) 1721 00:58:53,030 --> 00:58:55,128 - This is how we live. - You should witness it. 1722 00:58:55,129 --> 00:58:57,199 Ji Ah, this is how we live. 1723 00:58:57,200 --> 00:58:58,768 We have lived this way for over 10 years. 1724 00:58:58,769 --> 00:59:00,364 I am having so much fun. 1725 00:59:00,870 --> 00:59:03,009 - I am having so much fun. - This is fun. 1726 00:59:03,010 --> 00:59:05,809 Ji Ah, you don't need to be sorry. 1727 00:59:05,810 --> 00:59:07,538 We are really happy that you visited the show. 1728 00:59:07,539 --> 00:59:08,648 - That's right. - This is fun. 1729 00:59:08,649 --> 00:59:11,608 You are showing the reactions we never give. 1730 00:59:11,609 --> 00:59:13,119 - Seriously. - Her reactions are so unique. 1731 00:59:13,120 --> 00:59:14,818 I am laughing so much thanks to you, Ji Ah. 1732 00:59:14,819 --> 00:59:16,918 Shouldn't Do Kwon go home now? 1733 00:59:16,919 --> 00:59:17,989 - Are you okay? - He used up his energy. 1734 00:59:17,990 --> 00:59:19,619 - Do Kwon. - His face turned pale. 1735 00:59:19,620 --> 00:59:20,818 His face turned pale. 1736 00:59:20,819 --> 00:59:22,088 - Look at his lips. - He should go home. 1737 00:59:22,089 --> 00:59:23,128 A face-off. 1738 00:59:23,129 --> 00:59:24,628 - Are you okay? - A face-off. 1739 00:59:24,629 --> 00:59:25,728 We should face him Face-Off. 1740 00:59:25,729 --> 00:59:27,029 Face-Off. 1741 00:59:27,030 --> 00:59:28,728 - Ha Face-Off. - Ha Face-Off. 1742 00:59:28,729 --> 00:59:30,728 They had a face-off. 1743 00:59:30,729 --> 00:59:31,938 Ha Face-Off. 1744 00:59:31,939 --> 00:59:33,498 Now, it's time for the finals. 1745 00:59:33,499 --> 00:59:35,068 - Good luck. - With Eugene's skills, 1746 00:59:35,069 --> 00:59:36,369 you don't know what will happen. 1747 00:59:36,370 --> 00:59:38,704 - Eugene is incredible. - Seriously. 1748 00:59:38,709 --> 00:59:39,974 She is on another level. 1749 00:59:40,280 --> 00:59:41,338 Are you ready? 1750 00:59:41,339 --> 00:59:42,349 (Women's final) 1751 00:59:42,350 --> 00:59:43,349 (A match between two strong women) 1752 00:59:43,350 --> 00:59:44,744 Eugene can go up on her own. 1753 00:59:45,379 --> 00:59:47,179 I am excited about this match. 1754 00:59:47,180 --> 00:59:48,989 We will begin as soon as they hang from the bar. 1755 00:59:48,990 --> 00:59:50,119 (The winner of this match will join the top club.) 1756 00:59:50,120 --> 00:59:53,514 (Who will be the winner of the women's match?) 1757 00:59:53,779 --> 00:59:55,579 I am excited about this match. 1758 00:59:55,580 --> 00:59:57,485 We will begin as soon as they hang from the bar. 1759 00:59:58,390 --> 01:00:01,825 (Two strong women hang on the bar) 1760 01:00:02,313 --> 01:00:03,735 (Ji Hyo is still exhausted.) 1761 01:00:03,740 --> 01:00:05,179 - Ji Hyo is... - Did it begin? 1762 01:00:05,180 --> 01:00:06,438 - It began. - Let's go. 1763 01:00:06,439 --> 01:00:07,744 (On the other hand, Eugene is relaxed.) 1764 01:00:08,550 --> 01:00:09,844 Come on. 1765 01:00:10,780 --> 01:00:13,945 (Ji Hyo attacks first in order to end the match quickly.) 1766 01:00:14,050 --> 01:00:17,454 (Will she take Eugene down with a single attack?) 1767 01:00:18,859 --> 01:00:20,489 (In her attempt to attack,) 1768 01:00:20,490 --> 01:00:21,529 What? 1769 01:00:21,530 --> 01:00:23,355 (Ji Hyo exhausts her energy and falls.) 1770 01:00:24,629 --> 01:00:25,855 - What? - She went back up! 1771 01:00:27,069 --> 01:00:30,465 (The prima donna of the pull-up bar is relaxed.) 1772 01:00:31,240 --> 01:00:35,139 (She continues to give reactions.) 1773 01:00:35,140 --> 01:00:36,878 (Disappointed) 1774 01:00:36,879 --> 01:00:37,974 My goodness. 1775 01:00:38,510 --> 01:00:40,849 Ji Hyo wasn't lucky with her opponents. 1776 01:00:40,850 --> 01:00:43,204 - She was already out of energy. - My arms gave out. 1777 01:00:43,680 --> 01:00:45,549 - My goodness. - I was lucky. 1778 01:00:45,550 --> 01:00:48,715 My goodness. Thus, the winner of the women's match is... 1779 01:00:49,089 --> 01:00:50,614 Eugene. 1780 01:00:50,959 --> 01:00:52,315 She is incredible. 1781 01:00:53,589 --> 01:00:56,559 In the first match of strength, 1782 01:00:56,560 --> 01:00:58,799 Eugene and Jong Kook joined the top club. 1783 01:00:58,800 --> 01:00:59,954 Okay, okay. 1784 01:01:00,100 --> 01:01:01,829 Now comes the second match. 1785 01:01:01,830 --> 01:01:04,538 It's the match of composure. 1786 01:01:04,539 --> 01:01:06,469 - Composure? - I have confidence. 1787 01:01:06,470 --> 01:01:08,108 - I can do well in this match. - I never lose composure. 1788 01:01:08,109 --> 01:01:09,838 I have the mental strength. 1789 01:01:09,839 --> 01:01:11,338 I never lose composure. 1790 01:01:11,339 --> 01:01:13,108 There will be a men's match and a women's match. 1791 01:01:13,109 --> 01:01:14,875 The game will proceed the same way. 1792 01:01:15,010 --> 01:01:17,378 When you come out and put a recorder in your mouth, 1793 01:01:17,379 --> 01:01:19,978 another member will tickle or hit you. 1794 01:01:19,979 --> 01:01:22,085 You are out if the recorder makes a sound. 1795 01:01:22,819 --> 01:01:25,159 This has nothing to do with the inner composure. 1796 01:01:25,160 --> 01:01:27,728 I am really ticklish. 1797 01:01:27,729 --> 01:01:29,925 I can't stay composed when someone tickles me. 1798 01:01:30,700 --> 01:01:32,728 I won't last a second. 1799 01:01:32,729 --> 01:01:33,824 (Go ahead.) 1800 01:01:34,370 --> 01:01:35,469 That happens. 1801 01:01:35,470 --> 01:01:38,264 How do I hold in the sound? There must be a way. 1802 01:01:38,870 --> 01:01:42,108 (Everyone plays the recorder.) 1803 01:01:42,109 --> 01:01:44,608 (He shows off his recorder skills from the elementary school days.) 1804 01:01:44,609 --> 01:01:45,878 (Squeaking) 1805 01:01:45,879 --> 01:01:47,909 (The room gets filled with various notes...) 1806 01:01:47,910 --> 01:01:50,679 (and the performance of "Airplane".) 1807 01:01:50,680 --> 01:01:53,414 (The music class must be playing, "The Netherworld of Recorders".) 1808 01:01:57,220 --> 01:01:58,318 Go with the C sharp chord. 1809 01:01:58,319 --> 01:01:59,855 Ji Ah looked at the recorder and went... 1810 01:01:59,859 --> 01:02:01,925 (Sighing) 1811 01:02:02,390 --> 01:02:03,525 Did she do that again? 1812 01:02:03,530 --> 01:02:04,728 She held it and went... 1813 01:02:04,729 --> 01:02:06,259 I didn't do that. 1814 01:02:06,260 --> 01:02:08,469 - I understand. - I didn't do that. 1815 01:02:08,470 --> 01:02:12,335 "What is this? What is this?" 1816 01:02:13,069 --> 01:02:16,009 - "What is this?" - That's so funny. 1817 01:02:16,010 --> 01:02:18,005 (She diligently prepares for the game.) 1818 01:02:18,410 --> 01:02:20,034 Breathing out through your nose should help, right? 1819 01:02:20,379 --> 01:02:21,579 - Give it a try. - When you get tickled... 1820 01:02:21,580 --> 01:02:23,179 - Give it a try. - How do you do it? 1821 01:02:23,180 --> 01:02:24,574 When you get tickled... Tickle me. 1822 01:02:25,080 --> 01:02:26,244 (Squeaking) 1823 01:02:26,450 --> 01:02:27,549 (As soon as he begins,) 1824 01:02:27,550 --> 01:02:29,248 (he makes a sound.) 1825 01:02:29,249 --> 01:02:30,818 - Breathing out through your nose... - Seok Jin. 1826 01:02:30,819 --> 01:02:33,054 - She barely touched you. - Ji Ah, isn't this fun? 1827 01:02:33,589 --> 01:02:34,688 Isn't this fun? 1828 01:02:34,689 --> 01:02:35,688 (His instant reaction makes her chuckle.) 1829 01:02:35,689 --> 01:02:37,155 She is incredulous. 1830 01:02:37,359 --> 01:02:38,659 This is... 1831 01:02:38,660 --> 01:02:39,958 - Try it when I tickle you. - But this... 1832 01:02:39,959 --> 01:02:40,969 Put the recorder in your mouth. 1833 01:02:40,970 --> 01:02:42,898 (Try it when I tickle you. Put the recorder in your mouth.) 1834 01:02:42,899 --> 01:02:44,768 - Do it with your nose. - Do it with your nose. 1835 01:02:44,769 --> 01:02:46,369 - No! - Come on. 1836 01:02:46,370 --> 01:02:48,965 (Why did he put the recorder against his nose?) 1837 01:02:49,439 --> 01:02:51,108 - Hold on. - What are you doing? 1838 01:02:51,109 --> 01:02:52,779 - Are you stupid? - Are you nervous? 1839 01:02:52,780 --> 01:02:53,909 - Are you stupid? - You are nervous, right? 1840 01:02:53,910 --> 01:02:55,478 - Breathe out through your nose. - Seok Jin. 1841 01:02:55,479 --> 01:02:57,478 I can't put this back in my mouth now. 1842 01:02:57,479 --> 01:02:59,318 - It's your nose. Try it. - For goodness' sake. 1843 01:02:59,319 --> 01:03:01,889 It all depends on who tickles you. 1844 01:03:01,890 --> 01:03:05,159 Why don't we go with the order we chose earlier? 1845 01:03:05,160 --> 01:03:07,029 - 1, 2, 3, 4, and so on. - Yes. 1846 01:03:07,030 --> 01:03:09,324 - We decided on it earlier. - Then I will tickle Se Chan. 1847 01:03:09,859 --> 01:03:11,429 - Seok Jin, go first. - Me? 1848 01:03:11,430 --> 01:03:12,659 - Seok Jin. - Number four. 1849 01:03:12,660 --> 01:03:14,168 (The person who will attack Seok Jin for 30 seconds is...) 1850 01:03:14,169 --> 01:03:15,494 - Who's number four? - I am! 1851 01:03:15,569 --> 01:03:17,568 - Kwang Soo is strong. - He won't be able to hold it in. 1852 01:03:17,569 --> 01:03:18,898 - Is it you? - Jiangshi. 1853 01:03:18,899 --> 01:03:21,068 - He is good. He tickles nonstop. - Is it you? 1854 01:03:21,069 --> 01:03:24,009 - Gosh, this is crazy. - This is crazy. 1855 01:03:24,010 --> 01:03:26,335 A clown came. For goodness' sake. 1856 01:03:26,439 --> 01:03:29,179 You should know that I found the perfect tactic. 1857 01:03:29,180 --> 01:03:32,248 I learned to breathe out through my nose. 1858 01:03:32,249 --> 01:03:33,688 That's right. Stay composed. 1859 01:03:33,689 --> 01:03:36,248 Seok Jin, you will experience pain. 1860 01:03:36,249 --> 01:03:37,358 No, no. He won't hurt me. 1861 01:03:37,359 --> 01:03:39,458 It will be a disaster if you wet your cotton pants. 1862 01:03:39,459 --> 01:03:40,458 Set. 1863 01:03:40,459 --> 01:03:42,655 (The time limit is 30 seconds.) 1864 01:03:43,560 --> 01:03:44,559 Go. 1865 01:03:44,560 --> 01:03:45,755 (Squeaking) 1866 01:03:46,660 --> 01:03:49,195 (He exhaled powerfully.) 1867 01:03:49,269 --> 01:03:50,369 0.8 seconds. 1868 01:03:50,370 --> 01:03:51,538 That was 0.8 seconds? 1869 01:03:51,539 --> 01:03:53,068 Seok Jin, you are currently in first place. 1870 01:03:53,069 --> 01:03:54,168 - Hey. - What? 1871 01:03:54,169 --> 01:03:56,405 - You are currently in first place. - Why did you rip my ribs? 1872 01:03:56,769 --> 01:03:57,809 (He was defenseless to the attack on his ribs.) 1873 01:03:57,810 --> 01:03:58,909 Who is next? 1874 01:03:58,910 --> 01:04:00,809 It's Do Kwon. Do I tickle Do Kwon? 1875 01:04:00,810 --> 01:04:02,549 - Jae Seok. - Jae Seok is good at this. 1876 01:04:02,550 --> 01:04:03,744 Do Kwon, are you ticklish? 1877 01:04:04,280 --> 01:04:06,715 - Are you ticklish? - He isn't ticklish. 1878 01:04:06,919 --> 01:04:09,815 - Hold on. In that case... - He would pretend even if he is. 1879 01:04:10,560 --> 01:04:13,255 You didn't block the opening, did you? 1880 01:04:13,260 --> 01:04:15,559 - Oh, it makes a sound. - Hold on. 1881 01:04:15,560 --> 01:04:17,625 Hold on. I need to think. 1882 01:04:18,060 --> 01:04:20,764 The tactic that needs censorship is your only way. 1883 01:04:20,870 --> 01:04:21,869 (They think about cheating.) 1884 01:04:21,870 --> 01:04:23,565 Jae Seok, do it our way. 1885 01:04:23,800 --> 01:04:26,068 The camera crew should only shoot his bust. 1886 01:04:26,069 --> 01:04:27,864 Let's go with Assassination Number One. 1887 01:04:27,970 --> 01:04:29,338 Let's go with that tactic. 1888 01:04:29,339 --> 01:04:30,804 - Okay. - Get ready. 1889 01:04:31,379 --> 01:04:32,474 Get ready. 1890 01:04:32,680 --> 01:04:33,804 Set. 1891 01:04:34,550 --> 01:04:35,549 Hold it. 1892 01:04:35,550 --> 01:04:37,344 (Jong Kook approaches him from behind.) 1893 01:04:37,850 --> 01:04:39,619 (You should do it!) 1894 01:04:39,620 --> 01:04:42,244 (Jong Kook attacks instead.) 1895 01:04:43,319 --> 01:04:46,088 (But Do Kwon withstands it.) 1896 01:04:46,089 --> 01:04:47,755 - He is holding it in. - He is withstanding it. 1897 01:04:47,760 --> 01:04:50,625 (Do Kwon is doing better than anyone expected.) 1898 01:04:51,499 --> 01:04:52,958 I didn't start, Do Kwon. 1899 01:04:52,959 --> 01:04:53,969 (I didn't start, Do Kwon.) 1900 01:04:53,970 --> 01:04:54,969 (It's a bolt out of the blue.) 1901 01:04:54,970 --> 01:04:56,829 Jae Seok needs to start. 1902 01:04:56,830 --> 01:04:57,838 Jae Seok needs to start. 1903 01:04:57,839 --> 01:04:58,869 Why did you go? 1904 01:04:58,870 --> 01:05:00,639 - I was playing around. - It's Jae Seok's turn. 1905 01:05:00,640 --> 01:05:02,668 - Jong Kook, it isn't your turn. - Jae Seok didn't start. 1906 01:05:02,669 --> 01:05:04,739 - Let's start over. - It isn't your turn. 1907 01:05:04,740 --> 01:05:06,009 Jong Kook is so mischievous. 1908 01:05:06,010 --> 01:05:07,608 - I guess that wasn't very funny. - He was playing around. 1909 01:05:07,609 --> 01:05:08,779 It's my turn. 1910 01:05:08,780 --> 01:05:10,945 - Stop it, Jong Kook. - All right. 1911 01:05:11,019 --> 01:05:12,949 - He withstood it really well. - I thought it would be funny. 1912 01:05:12,950 --> 01:05:15,045 All right. Let's get ready. 1913 01:05:15,050 --> 01:05:16,284 Hold on. 1914 01:05:16,550 --> 01:05:19,458 - This is... - They are so serious. 1915 01:05:19,459 --> 01:05:20,529 (He puts it in front of Do Kwon.) 1916 01:05:20,530 --> 01:05:21,925 Hey. 1917 01:05:22,060 --> 01:05:24,395 There is no other way. 1918 01:05:24,530 --> 01:05:26,429 (Assassination Number 2: Set up a screen to hide foul play.) 1919 01:05:26,430 --> 01:05:28,094 - We are taking it far. - Seriously? 1920 01:05:28,700 --> 01:05:30,068 I am a guest. 1921 01:05:30,069 --> 01:05:31,068 Manners. 1922 01:05:31,069 --> 01:05:32,599 - Let's go. - Our tactics won't work. 1923 01:05:32,600 --> 01:05:34,164 He will probably hold it in even if we stab him with a needle. 1924 01:05:34,539 --> 01:05:35,639 Let's go. 1925 01:05:35,640 --> 01:05:38,579 (Do Kwon's 2nd attempt finally begins.) 1926 01:05:38,580 --> 01:05:39,804 For goodness' sake. 1927 01:05:40,510 --> 01:05:42,179 Attack this area. 1928 01:05:42,180 --> 01:05:44,579 - Gosh. - It isn't working. 1929 01:05:44,580 --> 01:05:46,375 He isn't ticklish. 1930 01:05:46,950 --> 01:05:48,744 - He is incredible. - He is holding it in. 1931 01:05:48,890 --> 01:05:51,059 - His entire body is tense. - Nothing is working. 1932 01:05:51,060 --> 01:05:52,088 My goodness. 1933 01:05:52,089 --> 01:05:54,429 - How is this possible? - He has no weak points. 1934 01:05:54,430 --> 01:05:55,858 (They hear the news of a strong contender.) 1935 01:05:55,859 --> 01:05:57,625 - Let's attack at once. - Are you okay? 1936 01:05:57,999 --> 01:05:59,159 Let's attack at once. 1937 01:05:59,160 --> 01:06:02,829 (The onlookers' hands are on him.) 1938 01:06:02,830 --> 01:06:04,934 (Rushing over) 1939 01:06:05,939 --> 01:06:08,164 (Go away.) 1940 01:06:08,410 --> 01:06:09,869 (Do Kwon chases away the cheating onlookers.) 1941 01:06:09,870 --> 01:06:11,338 He is incredible. 1942 01:06:11,339 --> 01:06:13,134 Nothing is working. 1943 01:06:13,280 --> 01:06:14,779 That was unbelievable. 1944 01:06:14,780 --> 01:06:16,108 (The incredibly composed man, Ha Do Kwon) 1945 01:06:16,109 --> 01:06:17,645 He withstood everything. 1946 01:06:17,879 --> 01:06:19,949 - He was good. - Don't you feel ticklish? 1947 01:06:19,950 --> 01:06:21,318 Of course, I do. 1948 01:06:21,319 --> 01:06:22,748 - Did you hold it in? - You gritted your teeth. 1949 01:06:22,749 --> 01:06:24,554 - He is incredible. - Is it my turn? 1950 01:06:24,819 --> 01:06:26,384 - Is Do Kwon tickling him? - It's Do Kwon. 1951 01:06:26,459 --> 01:06:27,755 - Do Kwon. - It's Do Kwon. 1952 01:06:27,789 --> 01:06:29,029 (Do Kwon will attack.) 1953 01:06:29,030 --> 01:06:30,184 It's time for revenge. 1954 01:06:30,189 --> 01:06:31,299 They met again. 1955 01:06:31,300 --> 01:06:32,494 Recorder Assassin. 1956 01:06:33,359 --> 01:06:35,568 - Recorder Assassin. - Assassin on the Pull-up Bar. 1957 01:06:35,569 --> 01:06:37,239 (Do Kwon wants revenge, but playing dirty is Kwang Soo's forte.) 1958 01:06:37,240 --> 01:06:39,599 (Who will be the winner of this match?) 1959 01:06:39,600 --> 01:06:42,608 Do Kwon is putting his fingers between Kwang Soo's ribs. 1960 01:06:42,609 --> 01:06:44,079 You don't need to use a lot of force. 1961 01:06:44,080 --> 01:06:45,139 Just push a bit. 1962 01:06:45,140 --> 01:06:46,478 Do Kwon, it would be better to aim for the armpit. 1963 01:06:46,479 --> 01:06:47,579 - Get ready. - Really? 1964 01:06:47,580 --> 01:06:49,675 - No, no. Ribs are more sensitive. - Get ready. 1965 01:06:49,709 --> 01:06:50,945 - You can do it. - Go. 1966 01:06:51,680 --> 01:06:53,045 - He is holding it in. - He is holding it in. 1967 01:06:53,819 --> 01:06:55,688 (He holds it in!) 1968 01:06:55,689 --> 01:06:57,159 - He is holding it in. The armpit. - He is holding it in. 1969 01:06:57,160 --> 01:06:58,288 Hit his armpit. 1970 01:06:58,289 --> 01:06:59,655 (If he holds it in for 30 seconds, he will be in 1st place.) 1971 01:06:59,689 --> 01:07:01,259 You should make it painful. 1972 01:07:01,260 --> 01:07:02,358 How does he do that? 1973 01:07:02,359 --> 01:07:03,784 (Take this.) 1974 01:07:04,260 --> 01:07:06,029 (He was forced to breathe.) 1975 01:07:06,030 --> 01:07:07,668 Wasn't that the Heimlich maneuver? 1976 01:07:07,669 --> 01:07:09,099 (Do Kwon's maneuver made a clear sound come out.) 1977 01:07:09,100 --> 01:07:10,534 Wasn't that the Heimlich maneuver? 1978 01:07:10,769 --> 01:07:11,969 8.2 seconds. 1979 01:07:11,970 --> 01:07:13,735 - 8.2 seconds. - What was that? 1980 01:07:14,310 --> 01:07:15,864 - I am jealous. - Do Kwon. 1981 01:07:15,939 --> 01:07:17,474 - Do Kwon joined the top club. - He joined the top club. 1982 01:07:17,839 --> 01:07:19,838 - Do Kwon joined the top club. - Okay, okay. 1983 01:07:19,839 --> 01:07:21,248 - I tried so hard for this. - Congratulations. 1984 01:07:21,249 --> 01:07:22,279 I tried so hard for this. 1985 01:07:22,280 --> 01:07:24,418 - Now, the four women. - Women's match. 1986 01:07:24,419 --> 01:07:25,614 The five women. 1987 01:07:25,749 --> 01:07:27,788 - Ji Ah is number 1, right? - Number 2. 1988 01:07:27,789 --> 01:07:28,889 - Number two. - It's So Min's turn. 1989 01:07:28,890 --> 01:07:30,518 So Min should go first. 1990 01:07:30,519 --> 01:07:32,284 - You will be tickled. - Will I be tickled? 1991 01:07:32,589 --> 01:07:35,284 (She belatedly moves to the center.) 1992 01:07:35,760 --> 01:07:37,655 So Min, did you block the opening? 1993 01:07:38,430 --> 01:07:40,355 - Let me see. - No. 1994 01:07:41,100 --> 01:07:42,168 Hold on. 1995 01:07:42,169 --> 01:07:43,498 - Did she block the opening? - She blocked the opening. 1996 01:07:43,499 --> 01:07:45,038 For goodness' sake. 1997 01:07:45,039 --> 01:07:46,168 Hold on. 1998 01:07:46,169 --> 01:07:47,409 (She tried to cheat.) 1999 01:07:47,410 --> 01:07:49,068 She put the electrical tape in her mouth. 2000 01:07:49,069 --> 01:07:51,139 - This is... - Listen. 2001 01:07:51,140 --> 01:07:53,208 - It's not like that. - This is... 2002 01:07:53,209 --> 01:07:55,279 what you do when you are playing against us. 2003 01:07:55,280 --> 01:07:57,679 - So Min, you went too far. - Take it off. 2004 01:07:57,680 --> 01:07:58,849 - It's not like that. - Seriously. 2005 01:07:58,850 --> 01:08:01,085 - I am really ticklish. - Let's take it off. 2006 01:08:01,120 --> 01:08:02,344 She taped the opening. 2007 01:08:02,620 --> 01:08:04,355 She taped the opening. 2008 01:08:04,519 --> 01:08:05,818 - Unbelievable. - She is unbelievable. 2009 01:08:05,819 --> 01:08:07,259 I am really ticklish. 2010 01:08:07,260 --> 01:08:09,088 - Take it off. - The recorder still makes a sound. 2011 01:08:09,089 --> 01:08:10,655 - Take it off. - I think... 2012 01:08:10,660 --> 01:08:12,925 this show is worse than "The Penthouse". 2013 01:08:14,030 --> 01:08:15,329 Ji Ah said... 2014 01:08:15,330 --> 01:08:18,164 this show is worse than the drama. 2015 01:08:18,700 --> 01:08:19,768 The drama is fictional, 2016 01:08:19,769 --> 01:08:20,905 but this is real. 2017 01:08:21,769 --> 01:08:22,809 I am so nervous. 2018 01:08:22,810 --> 01:08:24,034 I might pee. 2019 01:08:24,910 --> 01:08:26,708 Get ready. Get ready. 2020 01:08:26,709 --> 01:08:28,079 (So Min gives it a go.) 2021 01:08:28,080 --> 01:08:29,275 Set... 2022 01:08:32,050 --> 01:08:34,384 - Don't move. Don't move. - She is doing pretty well. 2023 01:08:35,050 --> 01:08:36,248 She is breathing through her nose. 2024 01:08:36,249 --> 01:08:38,189 - Grab her nose. - Grab her nose. 2025 01:08:38,190 --> 01:08:39,714 Ji Ah, grab her nose. 2026 01:08:40,390 --> 01:08:41,559 Grab her nose. 2027 01:08:41,560 --> 01:08:43,224 (So Min buys time by breathing through her nose.) 2028 01:08:45,430 --> 01:08:47,828 (Squeaking) 2029 01:08:47,829 --> 01:08:50,538 (Here comes a steam train.) 2030 01:08:50,539 --> 01:08:52,368 - It was 2 against 1! - I had no choice. 2031 01:08:52,369 --> 01:08:53,939 You breathed through your nose. 2032 01:08:53,940 --> 01:08:55,538 (Se Chan and Ji Ah's teamwork took out So Min.) 2033 01:08:55,539 --> 01:08:56,639 16 seconds. 2034 01:08:56,640 --> 01:08:58,738 - That's a good score. - She withstood it for a while. 2035 01:08:58,739 --> 01:09:00,009 She withstood it for a while. 2036 01:09:00,010 --> 01:09:01,778 - Ji Ah, come here. - It's okay. 2037 01:09:01,779 --> 01:09:03,044 Ji Ah, come here. 2038 01:09:03,779 --> 01:09:06,044 Eugene will tickle her. 2039 01:09:07,020 --> 01:09:08,189 Get ready. 2040 01:09:08,190 --> 01:09:09,384 Get ready. 2041 01:09:09,690 --> 01:09:11,115 - What am I going to do? - Set... 2042 01:09:13,589 --> 01:09:14,825 - What was that? - Hold on. 2043 01:09:15,730 --> 01:09:17,528 (She bursts out in laughter instead of playing the recorder.) 2044 01:09:17,529 --> 01:09:18,828 - Hold on. - What was that? 2045 01:09:18,829 --> 01:09:20,929 (What was that just now?) 2046 01:09:20,930 --> 01:09:22,799 I thought her recorder was making a strange sound. 2047 01:09:22,800 --> 01:09:24,069 It was her laughter. 2048 01:09:24,070 --> 01:09:25,139 Hold on. Hold on. 2049 01:09:25,140 --> 01:09:26,334 She hasn't gone yet. 2050 01:09:26,570 --> 01:09:28,338 - What was that? - What? 2051 01:09:28,339 --> 01:09:29,868 You should play the recorder. 2052 01:09:29,869 --> 01:09:31,838 You should play the recorder. Laughter doesn't count. 2053 01:09:31,839 --> 01:09:33,235 Go again. 2054 01:09:33,379 --> 01:09:35,208 You can't take the recorder out of your mouth. 2055 01:09:35,209 --> 01:09:37,248 Don't take the recorder out of your mouth. 2056 01:09:37,249 --> 01:09:39,014 Things are becoming more fun, right? 2057 01:09:39,419 --> 01:09:40,618 (She goes over the rules again.) 2058 01:09:40,619 --> 01:09:42,288 - Do we start over? - Do we need to start over? 2059 01:09:42,289 --> 01:09:43,918 - You need to start over. - Get ready. 2060 01:09:43,919 --> 01:09:45,155 Take a deep breath. 2061 01:09:45,260 --> 01:09:46,584 Catch your breath. 2062 01:09:46,860 --> 01:09:48,059 Don't take it out of your mouth. 2063 01:09:48,060 --> 01:09:50,124 - Laugh with it in your mouth. - Get ready. 2064 01:09:51,699 --> 01:09:52,924 (Laughing) 2065 01:09:53,199 --> 01:09:54,525 Don't take it out of your mouth! 2066 01:09:55,169 --> 01:09:56,168 (She bursts out laughing.) 2067 01:09:56,169 --> 01:09:59,334 - Hey. - Hey. 2068 01:09:59,570 --> 01:10:01,009 Don't take it out of your mouth! 2069 01:10:01,010 --> 01:10:02,908 - Play it! - Come on! 2070 01:10:02,909 --> 01:10:05,038 When you play this game, you can't take it out of your mouth! 2071 01:10:05,039 --> 01:10:06,609 What's the use of the recorder if you aren't going to do that? 2072 01:10:06,610 --> 01:10:08,248 - Seriously. - We could have gone without it. 2073 01:10:08,249 --> 01:10:10,878 - But I... - Stop with that hearty laughter. 2074 01:10:10,879 --> 01:10:12,649 - Don't take it out of your mouth. - Keep it in there. 2075 01:10:12,650 --> 01:10:14,145 Play the recorder. 2076 01:10:14,150 --> 01:10:16,714 Should we tape the recorder on her mouth? 2077 01:10:17,619 --> 01:10:18,918 (Eugene suggests an extreme measure.) 2078 01:10:18,919 --> 01:10:20,319 - Come here, Ji Ah. - Come on. 2079 01:10:20,320 --> 01:10:22,128 Keep the recorder in your mouth. 2080 01:10:22,129 --> 01:10:23,229 If you want to laugh, 2081 01:10:23,230 --> 01:10:24,799 - do so into the recorder. - That's right. 2082 01:10:24,800 --> 01:10:26,995 Every time she gets ready... 2083 01:10:26,999 --> 01:10:28,399 Do, re, mi, fa, sol, la, ti, do... 2084 01:10:28,400 --> 01:10:29,895 - Why are you holding it that way? - Is she holding it properly? 2085 01:10:29,900 --> 01:10:31,269 It's not like you need to play it. 2086 01:10:31,270 --> 01:10:32,538 You don't need to hold it properly. 2087 01:10:32,539 --> 01:10:34,469 - Hold it as you want. - This is so funny. 2088 01:10:34,470 --> 01:10:36,439 - She is so diligent. - This is so funny. 2089 01:10:36,440 --> 01:10:38,575 Ji Ah, you are doing well. 2090 01:10:39,379 --> 01:10:40,948 - Should I hold the recorder? - Okay, okay. 2091 01:10:40,949 --> 01:10:42,245 Open wide. 2092 01:10:43,409 --> 01:10:44,849 (Be a good girl, Ji Ah.) 2093 01:10:44,850 --> 01:10:45,974 Open wide. 2094 01:10:46,249 --> 01:10:47,445 She is treating her like a baby. 2095 01:10:47,949 --> 01:10:50,319 Here. Let's put it between your teeth. 2096 01:10:50,320 --> 01:10:51,519 Open wide. There you go. 2097 01:10:51,520 --> 01:10:52,788 Let's go. 2098 01:10:52,789 --> 01:10:56,025 (Baby Ji Ah's recorder class is over.) 2099 01:10:56,890 --> 01:10:58,124 - Let's go. - Go. 2100 01:10:58,260 --> 01:10:59,399 There we go. 2101 01:10:59,400 --> 01:11:00,668 - She is out. - That was refreshing. 2102 01:11:00,669 --> 01:11:02,168 (They finally hear the sound of the recorder.) 2103 01:11:02,169 --> 01:11:04,238 (Feeling refreshed) 2104 01:11:04,239 --> 01:11:05,495 That was hilarious. 2105 01:11:05,869 --> 01:11:07,565 That was refreshing. 2106 01:11:08,970 --> 01:11:10,309 (Eugene is up next.) 2107 01:11:10,310 --> 01:11:11,605 That was funny. 2108 01:11:11,779 --> 01:11:13,105 Eugene. 2109 01:11:13,110 --> 01:11:14,878 - Get ready. - I will laugh in mi. 2110 01:11:14,879 --> 01:11:16,278 - Mi. - Mi. 2111 01:11:16,279 --> 01:11:17,519 - I bet she will do well. - That's a good idea. 2112 01:11:17,520 --> 01:11:18,819 - Mi. - Eugene. 2113 01:11:18,820 --> 01:11:19,945 Set... 2114 01:11:22,320 --> 01:11:24,158 - She isn't ticklish. - She is holding it in. 2115 01:11:24,159 --> 01:11:25,158 - She isn't ticklish. - She isn't ticklish. 2116 01:11:25,159 --> 01:11:27,288 That's how you hold it in. 2117 01:11:27,289 --> 01:11:28,584 Isn't it ticklish? 2118 01:11:28,730 --> 01:11:31,594 (Ji Hyo continues to tickle her.) 2119 01:11:32,959 --> 01:11:34,294 - What are you doing? - Are you tickling her? 2120 01:11:35,169 --> 01:11:37,665 (Ji Hyo attacks her scalp.) 2121 01:11:38,070 --> 01:11:39,338 Aren't you going to tickle her? 2122 01:11:39,339 --> 01:11:40,368 (Ji Hyo runs out of ideas as Eugene is impenetrable.) 2123 01:11:40,369 --> 01:11:41,964 You are tormenting her. 2124 01:11:42,539 --> 01:11:44,038 You are tormenting her. 2125 01:11:44,039 --> 01:11:46,208 (Ji Hyo's hands move quickly to hear the mi sound.) 2126 01:11:46,209 --> 01:11:48,445 - She is incredible. - I think Eugene will swear. 2127 01:11:48,909 --> 01:11:50,044 This isn't working. 2128 01:11:50,480 --> 01:11:52,049 (Eugene hangs on until 20 seconds pass.) 2129 01:11:52,050 --> 01:11:53,315 This isn't working. 2130 01:11:53,320 --> 01:11:55,945 She succeeded. She withstood everything. 2131 01:11:56,449 --> 01:11:57,618 She is strong. 2132 01:11:57,619 --> 01:11:58,815 Eugene succeeded. 2133 01:11:59,360 --> 01:12:00,714 She is strong. 2134 01:12:02,629 --> 01:12:04,995 Ji Hyo became mean because of that makeup. 2135 01:12:05,730 --> 01:12:07,229 - It's the makeup. - So Yeon. 2136 01:12:07,230 --> 01:12:08,368 - It's the makeup. - Gosh. 2137 01:12:08,369 --> 01:12:10,429 - She feels bad. - What am I going to do? 2138 01:12:10,430 --> 01:12:12,698 So Yeon, who are you talking to? 2139 01:12:12,699 --> 01:12:14,309 "Gosh." Who are you talking to? 2140 01:12:14,310 --> 01:12:15,764 She kept going, "Unbelievable." 2141 01:12:15,909 --> 01:12:17,365 She has American reactions. 2142 01:12:18,209 --> 01:12:20,878 - You should give us one gesture. - Okay. 2143 01:12:20,879 --> 01:12:22,109 You keep showing us three gestures in a row. 2144 01:12:22,110 --> 01:12:23,275 Unbelievable. 2145 01:12:24,079 --> 01:12:25,819 - I can't help myself. - Okay, So Yeon? 2146 01:12:25,820 --> 01:12:27,115 Okay. 2147 01:12:27,419 --> 01:12:29,014 - Get ready. - This is so funny. 2148 01:12:29,020 --> 01:12:30,549 - You can put your hands on her. - Okay. 2149 01:12:30,550 --> 01:12:31,714 Set... 2150 01:12:32,060 --> 01:12:33,315 What am I going to do? 2151 01:12:35,529 --> 01:12:38,554 (Why is So Yeon screaming?) 2152 01:12:38,600 --> 01:12:39,759 Why... Why... 2153 01:12:39,760 --> 01:12:40,929 - So Yeon. - Why did you do that? 2154 01:12:40,930 --> 01:12:42,698 - So Yeon. - You are not the one being tickled. 2155 01:12:42,699 --> 01:12:43,998 So Yeon, Ji Hyo didn't blow the recorder yet. 2156 01:12:43,999 --> 01:12:45,368 You need to keep going. 2157 01:12:45,369 --> 01:12:46,698 (Screaming) 2158 01:12:46,699 --> 01:12:48,009 Why is she acting like she's being tickled? 2159 01:12:48,010 --> 01:12:49,304 Why did she give up? 2160 01:12:49,310 --> 01:12:51,304 - So Yeon, what was that? - Why... 2161 01:12:51,480 --> 01:12:53,134 This isn't a difficult game. 2162 01:12:53,310 --> 01:12:55,179 - She gets goosebumps. - She gets goosebumps. 2163 01:12:55,180 --> 01:12:56,278 Why do you get goosebumps? 2164 01:12:56,279 --> 01:12:58,645 - Why do you get goosebumps? - Hurry up and attack! 2165 01:12:58,650 --> 01:13:00,149 - My goodness. - She is crying. 2166 01:13:00,150 --> 01:13:01,719 (Screaming) 2167 01:13:01,720 --> 01:13:02,889 Why is she feeling ticklish? 2168 01:13:02,890 --> 01:13:04,219 - So Yeon. - Yes? 2169 01:13:04,220 --> 01:13:06,214 Your fingers are only doing this. 2170 01:13:06,260 --> 01:13:08,059 - I mean... - Go ahead and tickle... 2171 01:13:08,060 --> 01:13:09,285 - her armpit. - What am I going to do? 2172 01:13:10,159 --> 01:13:11,995 (What am I going to do?) 2173 01:13:12,600 --> 01:13:15,065 You are doing it wrong. Tickle her. 2174 01:13:15,100 --> 01:13:16,168 (Screaming) 2175 01:13:16,169 --> 01:13:17,365 My goodness. 2176 01:13:17,499 --> 01:13:18,538 Excuse me. 2177 01:13:18,539 --> 01:13:20,695 (So Yeon is bad at attacking.) 2178 01:13:21,270 --> 01:13:23,235 She won! 2179 01:13:24,510 --> 01:13:26,578 (She suddenly announces that Ji Hyo won.) 2180 01:13:26,579 --> 01:13:27,844 What was that? 2181 01:13:28,409 --> 01:13:30,549 - "She won!" - "She won!" 2182 01:13:30,550 --> 01:13:32,145 (So Yeon saw that there was no hope and decided to end the match.) 2183 01:13:32,449 --> 01:13:33,549 My goodness. 2184 01:13:33,550 --> 01:13:34,945 Why are you so funny? 2185 01:13:34,989 --> 01:13:38,288 - What was that? - Her fingers didn't even touch her. 2186 01:13:38,289 --> 01:13:39,554 I bet... 2187 01:13:39,789 --> 01:13:42,828 I can make her play the recorder without touching her. 2188 01:13:42,829 --> 01:13:44,025 - I... - 0.1 seconds. 2189 01:13:44,129 --> 01:13:45,594 The barest touch will take her out. 2190 01:13:46,629 --> 01:13:47,865 Set. 2191 01:13:50,430 --> 01:13:52,834 She is holding it in. 2192 01:13:53,499 --> 01:13:55,109 She is holding it in. 2193 01:13:55,110 --> 01:13:56,764 - She is determined. - But... 2194 01:13:57,039 --> 01:13:58,405 (What?) 2195 01:13:59,579 --> 01:14:01,778 (So Min makes her breathe.) 2196 01:14:01,779 --> 01:14:02,945 - Hey! - Hey! 2197 01:14:03,209 --> 01:14:05,549 - What was that? - Why did you punch her? 2198 01:14:05,550 --> 01:14:06,714 You startled me. 2199 01:14:07,619 --> 01:14:10,019 So Yeon is out. 2200 01:14:10,020 --> 01:14:11,219 So Yeon is out. 2201 01:14:11,220 --> 01:14:12,884 So Yeon can withstand getting tickled, 2202 01:14:13,190 --> 01:14:14,684 but she didn't expect a punch to her stomach. 2203 01:14:14,959 --> 01:14:16,389 - She was startled. - She held it in. 2204 01:14:16,390 --> 01:14:17,698 So Min is unbelievable. 2205 01:14:17,699 --> 01:14:19,525 - Seriously. - So Min is unbelievable. 2206 01:14:20,129 --> 01:14:22,995 Eugene and Ji Hyo, play rock-paper-scissors. 2207 01:14:23,169 --> 01:14:24,338 - Rock-paper-scissors - Rock-paper-scissors 2208 01:14:24,339 --> 01:14:25,439 She won. 2209 01:14:25,440 --> 01:14:27,198 Ji Hyo joined the top club. 2210 01:14:27,199 --> 01:14:28,504 That's impressive. 2211 01:14:28,739 --> 01:14:30,509 So Yeon, cross this line. 2212 01:14:30,510 --> 01:14:33,735 (They have a match of patience right afterward.) 2213 01:14:34,409 --> 01:14:37,009 (Ji Ah and Haha join the top club.) 2214 01:14:37,010 --> 01:14:38,445 Shim Su Ryeon. 2215 01:14:38,619 --> 01:14:40,948 Top club and bottom club members, please line up together. 2216 01:14:40,949 --> 01:14:41,988 Okay. 2217 01:14:41,989 --> 01:14:44,245 - For goodness' sake. - We got divided. 2218 01:14:44,659 --> 01:14:46,118 I told you earlier... 2219 01:14:46,119 --> 01:14:48,859 that the mission fund is very important in this race. 2220 01:14:48,860 --> 01:14:51,455 Each member of the top club will receive 200 dollars... 2221 01:14:51,529 --> 01:14:53,455 and each member of the bottom club will receive 100 dollars. 2222 01:14:53,459 --> 01:14:57,368 The first gathering will give you a chance to increase the money. 2223 01:14:57,369 --> 01:14:59,865 - Gathering? - Decide... 2224 01:15:00,100 --> 01:15:02,168 whether to turn in your money as the gathering fee... 2225 01:15:02,169 --> 01:15:04,405 or to keep it to yourself. 2226 01:15:04,409 --> 01:15:06,974 If you choose the latter, you keep the money to yourself. 2227 01:15:07,209 --> 01:15:09,044 The collected gathering fee... 2228 01:15:09,209 --> 01:15:10,549 will be doubled... 2229 01:15:10,550 --> 01:15:12,049 and divided among the six members. 2230 01:15:12,050 --> 01:15:13,819 - My goodness. - It will be doubled. 2231 01:15:13,820 --> 01:15:16,149 For example, let's say... 2232 01:15:16,150 --> 01:15:19,014 all six members of the top club turn in 200 dollars each. 2233 01:15:19,190 --> 01:15:22,525 1,200 dollars will become 2,400 dollars... 2234 01:15:22,589 --> 01:15:26,294 and each member will receive 400 dollars. 2235 01:15:26,659 --> 01:15:29,065 Let's say 1 member turned in 100 dollars... 2236 01:15:29,070 --> 01:15:30,964 and 1 member turned in 0 dollars. 2237 01:15:31,199 --> 01:15:33,035 Then the total amount will be 900 dollars. 2238 01:15:33,169 --> 01:15:36,004 The doubled amount, 1,800 dollars, will be divided into 6. 2239 01:15:36,039 --> 01:15:40,004 Each member will only receive 300 dollars. 2240 01:15:40,339 --> 01:15:43,645 The member who didn't turn in money will take the lead. 2241 01:15:44,419 --> 01:15:45,878 We chose the right club. 2242 01:15:45,879 --> 01:15:48,445 For now, we chose the right club. 2243 01:15:49,190 --> 01:15:50,618 - In the end... - You know, 2244 01:15:50,619 --> 01:15:52,389 we have no reason not to turn in money. 2245 01:15:52,390 --> 01:15:54,059 - There he goes again. - Don't even start. 2246 01:15:54,060 --> 01:15:56,288 You automatically say those things. 2247 01:15:56,289 --> 01:15:58,158 We have no reason not to turn in money. 2248 01:15:58,159 --> 01:15:59,998 - I see. - We have two swindlers. 2249 01:15:59,999 --> 01:16:01,365 He says that, but he won't turn in money. 2250 01:16:02,270 --> 01:16:04,028 So Yeon, we need to turn in... 2251 01:16:04,029 --> 01:16:05,469 as much money as possible... 2252 01:16:05,470 --> 01:16:07,269 - and double it. - I will turn in money, of course. 2253 01:16:07,270 --> 01:16:08,735 Here is what I think. 2254 01:16:09,070 --> 01:16:10,934 So Yeon will lose all of her money today. 2255 01:16:11,739 --> 01:16:13,378 - It's bound to happen. - The results of the next mission... 2256 01:16:13,379 --> 01:16:14,609 will change the members. 2257 01:16:14,610 --> 01:16:15,778 - The members can change. - I see. 2258 01:16:15,779 --> 01:16:16,908 We could move to the top club. 2259 01:16:16,909 --> 01:16:18,878 I won't name any names, 2260 01:16:18,879 --> 01:16:21,189 but these two members will be enough to destroy that club. 2261 01:16:21,190 --> 01:16:22,988 Jae Seok, one member will be enough. 2262 01:16:22,989 --> 01:16:24,285 One member will be enough. 2263 01:16:24,320 --> 01:16:25,719 I will give you the money. 2264 01:16:25,720 --> 01:16:29,828 You can secretly turn in as much money you want to your VJ. 2265 01:16:29,829 --> 01:16:31,359 - If so... - Hey. 2266 01:16:31,360 --> 01:16:32,458 I'm going to turn in everything I have. 2267 01:16:32,459 --> 01:16:33,559 - I'm going to turn in everything. - Okay. 2268 01:16:33,560 --> 01:16:35,028 Let's just turn in a little bit each. 2269 01:16:35,029 --> 01:16:37,299 All is too much, so let's just turn in a little bit each. 2270 01:16:37,300 --> 01:16:38,538 - Let's just turn in everything. - Hey. 2271 01:16:38,539 --> 01:16:39,698 I took everything out now. 2272 01:16:39,699 --> 01:16:41,269 - I also took everything out. - Me too. 2273 01:16:41,270 --> 01:16:42,309 Let's just turn in everything we have. 2274 01:16:42,310 --> 01:16:44,538 The only way we can catch up with them is to turn in everything. 2275 01:16:44,539 --> 01:16:45,738 We need to catch up. 2276 01:16:45,739 --> 01:16:47,109 Can we give it to you right now? 2277 01:16:47,110 --> 01:16:48,349 - To be honest... - Give it to your VJ. 2278 01:16:48,350 --> 01:16:49,474 Give it to your VJ. 2279 01:16:50,209 --> 01:16:51,418 - Who should I give it to? - Oh, my. 2280 01:16:51,419 --> 01:16:53,019 - Hey. - Do I have to do it again? 2281 01:16:53,020 --> 01:16:54,649 - Say it out loud. - I'm about to vomit. 2282 01:16:54,650 --> 01:16:56,088 - This is his. - I'm about to vomit. 2283 01:16:56,089 --> 01:16:57,288 Who should I give it to? 2284 01:16:57,289 --> 01:16:58,754 Why are you showing it so obviously? 2285 01:16:59,489 --> 01:17:00,689 (Will they keep their promise?) 2286 01:17:00,690 --> 01:17:02,285 - Can I give it to you now? - One person... 2287 01:17:02,489 --> 01:17:03,754 Okay, me? 2288 01:17:03,760 --> 01:17:04,995 I'm going to give you everything. 2289 01:17:05,560 --> 01:17:06,628 I will get double back. 2290 01:17:06,629 --> 01:17:08,528 (So Yeon turned in everything she had as promised.) 2291 01:17:08,529 --> 01:17:09,998 You have to turn in everything for this. 2292 01:17:09,999 --> 01:17:11,395 (The other people also completed turning their money in.) 2293 01:17:11,570 --> 01:17:12,738 We all promised... 2294 01:17:12,739 --> 01:17:14,299 - to give 200 dollars. - Don't betray us. 2295 01:17:14,300 --> 01:17:15,809 - If so... - I really won't betray you. 2296 01:17:15,810 --> 01:17:17,538 We should get 400 dollars back individually. 2297 01:17:17,539 --> 01:17:19,038 - That's right. - If not, someone didn't turn it in. 2298 01:17:19,039 --> 01:17:21,544 I'm going to find out who it is no matter what and get revenge. 2299 01:17:21,650 --> 01:17:22,708 Okay. 2300 01:17:22,709 --> 01:17:23,778 That's scary. 2301 01:17:23,779 --> 01:17:25,315 (They promise to turn 200 dollars in with a scary warning.) 2302 01:17:25,850 --> 01:17:27,775 (What choice will Ji Ah make?) 2303 01:17:28,720 --> 01:17:31,384 Didn't we promise to turn in everything? 2304 01:17:31,560 --> 01:17:32,714 What? 2305 01:17:32,959 --> 01:17:34,559 - What is happening? - That's not it. 2306 01:17:34,560 --> 01:17:35,689 That's not it. 2307 01:17:35,690 --> 01:17:38,495 I told you I'll get revenge if someone betrays us. 2308 01:17:38,560 --> 01:17:40,424 You can't betray us. 2309 01:17:40,629 --> 01:17:41,799 You should see what happens if it doesn't work. 2310 01:17:41,800 --> 01:17:44,399 I will get revenge. if you betray us. 2311 01:17:44,400 --> 01:17:46,535 I will turn everything in. 2312 01:17:47,440 --> 01:17:49,538 (Scared Ji Ah turned 200 dollars in.) 2313 01:17:49,539 --> 01:17:51,804 (The other 5 people also completed turning it in.) 2314 01:17:52,010 --> 01:17:53,838 I will reveal the amount of the bottom club first. 2315 01:17:53,839 --> 01:17:56,679 - You promised 100 dollars each. - Yes. 2316 01:17:56,680 --> 01:17:58,445 The amount of six people is... 2317 01:17:59,150 --> 01:18:00,378 We did a good job if we get 600 dollars. 2318 01:18:00,379 --> 01:18:01,615 - Isn't that right? - Yes. 2319 01:18:01,890 --> 01:18:03,319 - It's 170 dollars. - What? 2320 01:18:03,320 --> 01:18:05,158 (The bottom club's lodge money is a total of 170 dollars.) 2321 01:18:05,159 --> 01:18:07,288 - What? - Gosh. 2322 01:18:07,289 --> 01:18:09,088 - What? - I turned in 100 dollars. 2323 01:18:09,089 --> 01:18:10,254 - I turned in everything I had. - Gosh. 2324 01:18:10,489 --> 01:18:12,025 - What? - That's the worst thing ever. 2325 01:18:12,159 --> 01:18:13,229 (He's lying.) 2326 01:18:13,230 --> 01:18:14,569 (He's also lying.) 2327 01:18:14,570 --> 01:18:16,124 I turned in everything, but you only turned in 10 dollars each? 2328 01:18:16,730 --> 01:18:18,738 - 170 dollars? - 170 dollars is too harsh. 2329 01:18:18,739 --> 01:18:20,838 If you double 170 dollars and round it up, 2330 01:18:20,839 --> 01:18:22,738 - we will give you 60 dollars each. - That's the worst thing ever. 2331 01:18:22,739 --> 01:18:24,168 - What? - But... 2332 01:18:24,169 --> 01:18:25,278 - So Yeon... - 170 dollars? 2333 01:18:25,279 --> 01:18:26,639 - How much did you turn in? - Someone didn't turn it anything. 2334 01:18:26,640 --> 01:18:28,049 I turned in everything I had in the entire envelope. 2335 01:18:28,050 --> 01:18:29,378 So Yeon turned in everything. 2336 01:18:29,379 --> 01:18:30,408 Then... 2337 01:18:30,409 --> 01:18:31,948 - It's Jae Seok then. - There are only 170 dollars. 2338 01:18:31,949 --> 01:18:34,075 - She didn't turn in anything. - I really turned it in. 2339 01:18:34,180 --> 01:18:36,084 - Did you turn it in? - I really did. 2340 01:18:36,919 --> 01:18:39,259 I'm going to turn in everything. 2341 01:18:39,260 --> 01:18:41,924 (He laid a smoke screen by being loud deliberately.) 2342 01:18:42,230 --> 01:18:44,259 We must turn in everything. 2343 01:18:44,260 --> 01:18:46,195 (He only turned in 30 dollars.) 2344 01:18:46,360 --> 01:18:48,195 (Catching on) 2345 01:18:48,829 --> 01:18:49,868 (Se Chan turned in 20 dollars.) 2346 01:18:49,869 --> 01:18:51,334 Wait a minute. 2347 01:18:51,400 --> 01:18:52,569 (After smiling,) 2348 01:18:52,570 --> 01:18:54,235 (he puts on a serious look right away.) 2349 01:18:54,440 --> 01:18:55,939 I won't turn in anything. 2350 01:18:55,940 --> 01:18:57,208 (He pretends to turn it in, but withdraws it quickly.) 2351 01:18:57,209 --> 01:18:58,705 (Seok Jin turned in 0 dollars.) 2352 01:18:58,779 --> 01:19:00,304 - How much did you turn in? - 20 dollars. 2353 01:19:00,409 --> 01:19:01,649 20 dollars. 2354 01:19:01,650 --> 01:19:03,504 (She didn't disappoint us with her tiger moth-like deeds.) 2355 01:19:03,709 --> 01:19:07,344 (Here's another tiger moth who goes crazy during missions like this.) 2356 01:19:07,850 --> 01:19:09,719 (He hides it in his pocket right away.) 2357 01:19:09,720 --> 01:19:11,355 (Kwang Soo turned in 0 dollars.) 2358 01:19:11,760 --> 01:19:14,288 If we don't turn everything in this time, 2359 01:19:14,289 --> 01:19:15,955 it will be completely impossible to turn the tables. 2360 01:19:16,890 --> 01:19:17,958 That's the worst thing ever. 2361 01:19:17,959 --> 01:19:20,054 - You shouldn't have done that. - If she paid 100 and you paid 40... 2362 01:19:20,100 --> 01:19:22,469 Three people here didn't turn in anything. 2363 01:19:22,470 --> 01:19:24,738 - Oh, my. I got goosebumps. - People didn't turn in anything. 2364 01:19:24,739 --> 01:19:25,895 - It's you. - Oh, my. 2365 01:19:26,039 --> 01:19:27,569 You saw me turn it in earlier, right? 2366 01:19:27,570 --> 01:19:29,009 I turned in too much. 2367 01:19:29,010 --> 01:19:30,165 You saw me turn it in, right? 2368 01:19:30,409 --> 01:19:31,609 - I don't think I saw it. - What? 2369 01:19:31,610 --> 01:19:33,578 - A lot didn't turn it in. - Did you only pay 20 dollars? 2370 01:19:33,579 --> 01:19:34,948 I will announce the amount of the top club now. 2371 01:19:34,949 --> 01:19:37,075 - 1,200 dollars. - They had to have gone all in. 2372 01:19:37,209 --> 01:19:38,748 I will announce the amount of the top club now. 2373 01:19:38,749 --> 01:19:40,278 - 1,200 dollars. - They must get 1,200 dollars. 2374 01:19:40,279 --> 01:19:42,918 I'm going to scream if we don't get 1,200 dollars. 2375 01:19:42,919 --> 01:19:44,088 They have to get 1,200 dollars. 2376 01:19:44,089 --> 01:19:46,088 The top club promised to turn in 200 dollars each. 2377 01:19:46,089 --> 01:19:47,118 They're a strong competitor. 2378 01:19:47,119 --> 01:19:48,689 - The total amount is... - It's 1,200 dollars. 2379 01:19:48,690 --> 01:19:49,855 We got that amount unconditionally. 2380 01:19:51,029 --> 01:19:52,254 - 1,010 dollars. - What? 2381 01:19:52,499 --> 01:19:54,028 - Who is it? - Who is it? 2382 01:19:54,029 --> 01:19:55,299 - 1,010 dollars. - What? 2383 01:19:55,300 --> 01:19:57,269 (Gosh, come out.) 2384 01:19:57,270 --> 01:19:58,735 - I swear I turned it in. - Jong Kook. 2385 01:19:59,140 --> 01:20:00,698 - I swear. - Jong Kook. 2386 01:20:00,699 --> 01:20:02,304 I swear. 2387 01:20:02,310 --> 01:20:05,208 If you double and divide that, you'll get 340 dollars each. 2388 01:20:05,209 --> 01:20:06,639 - Who is it? - It's you, isn't it? 2389 01:20:06,640 --> 01:20:08,349 - No. - I really turned it in. 2390 01:20:08,350 --> 01:20:09,649 I really did. 2391 01:20:09,650 --> 01:20:11,374 - I have an empty envelope. - You're really... 2392 01:20:12,020 --> 01:20:13,319 You saw my empty envelope. 2393 01:20:13,320 --> 01:20:15,649 - Did you turn it in? - I turned it in earlier. 2394 01:20:15,650 --> 01:20:17,689 How could you only turn in 10 dollars, not 100 dollars? 2395 01:20:17,690 --> 01:20:19,184 (Who survived by themselves and turned down loyalty?) 2396 01:20:19,220 --> 01:20:21,689 It will be hard for this team to restore trust. 2397 01:20:21,690 --> 01:20:24,924 (Top club showing a division versus bottom club that lost trust) 2398 01:20:25,800 --> 01:20:28,395 (But this isn't the end.) 2399 01:20:28,629 --> 01:20:31,964 (The top club war is getting more intense with the mission fee.) 2400 01:20:32,169 --> 01:20:34,195 (But at that moment...) 2401 01:20:34,440 --> 01:20:37,434 (They started to discover mysterious delivery boxes one at a time.) 2402 01:20:38,409 --> 01:20:41,275 (They suddenly became urgent.) 2403 01:20:41,510 --> 01:20:44,605 (Escape from this place right now.) 2404 01:20:44,980 --> 01:20:47,945 (The final hurdle to move into the penthouse) 2405 01:20:48,190 --> 01:20:51,315 (Everyone here is a competitor.) 2406 01:20:51,690 --> 01:20:54,254 (But is the time they move in all different?) 2407 01:20:54,360 --> 01:20:55,958 (It's war against time...) 2408 01:20:55,959 --> 01:20:58,754 (for everyone to move in from now on.) 2409 01:20:58,860 --> 01:21:02,094 (The war for the penthouse sparks. How will the grand finale be like?) 2410 01:21:02,529 --> 01:21:04,469 (The Penthouse Special 2: Moving In War) 2411 01:21:04,470 --> 01:21:06,594 (And the ending of last time's Old Restaurant Race) 2412 01:21:06,669 --> 01:21:08,565 The winning team of today is... 2413 01:21:08,970 --> 01:21:10,338 Kim Soo Yong and Nam Chang Hee's team... 2414 01:21:10,339 --> 01:21:11,939 which originally started as the oldest. 2415 01:21:11,940 --> 01:21:13,575 (Seok Jin's team won with a total of 198 years.) 2416 01:21:13,839 --> 01:21:16,509 Ji Hyo and So Min gave one each, 2417 01:21:16,510 --> 01:21:18,019 - so it divided evenly. - Really? 2418 01:21:18,020 --> 01:21:19,078 (They were off guard thinking Seok Jin's team was old.) 2419 01:21:19,079 --> 01:21:20,679 I only gave them one. 2420 01:21:20,680 --> 01:21:22,748 - We will give you the prize first. - Okay. 2421 01:21:22,749 --> 01:21:25,985 The prize is a set of wooden tableware for each person. 2422 01:21:26,489 --> 01:21:27,684 - Isn't that... - They're given a gift. 2423 01:21:27,860 --> 01:21:29,128 - They're dishes. - I'm jealous. 2424 01:21:29,129 --> 01:21:31,124 - They look nice. - They look nice. 2425 01:21:31,400 --> 01:21:34,299 (He's full of energy since it's about time to end.) 2426 01:21:34,300 --> 01:21:35,698 We will tell you the penalty. 2427 01:21:35,699 --> 01:21:38,764 The penalty is to take away from your remaining ages. 2428 01:21:38,770 --> 01:21:40,799 1 blow on your forehead will take away 15 years. 2429 01:21:40,800 --> 01:21:42,509 1 blow on your wrist will take away 5 years. 2430 01:21:42,510 --> 01:21:43,538 We won't have to receive a lot of blows then. 2431 01:21:43,539 --> 01:21:45,009 We will only have to receive one blow on our wrists. 2432 01:21:45,010 --> 01:21:46,578 - So... - Show me your forehead. 2433 01:21:46,579 --> 01:21:47,679 - Should I hit like this? - Yes. 2434 01:21:47,680 --> 01:21:49,109 (The weakness of the oldest team is that they have no strength.) 2435 01:21:49,110 --> 01:21:50,208 I didn't hit him properly. 2436 01:21:50,209 --> 01:21:53,674 (They finished taking away years up to Jong Kook's team.) 2437 01:21:54,480 --> 01:21:56,319 (Kim Soo Yong, Nam Chang Hee, Bo Mi, Nam Joo, Hoshi, Mingyu) 2438 01:21:56,320 --> 01:21:58,554 - It's over. - Good job. 181062

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.