Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,080 --> 00:00:11,080
-I'm just going to meet Lina and Anna.
-Not too late now.
2
00:00:12,080 --> 00:00:14,480
Helen!
3
00:00:32,360 --> 00:00:35,360
/ CAR ENGINE STARTS /
4
00:01:49,960 --> 00:01:53,200
The number of Lina is in the book.
5
00:02:02,320 --> 00:02:04,320
Helen!
6
00:02:07,040 --> 00:02:09,040
Helen!
7
00:02:23,600 --> 00:02:26,080
She had the anorak, didn't she?
8
00:02:26,240 --> 00:02:29,240
/ RING SIGNAL /
9
00:02:54,840 --> 00:02:57,840
/ RING SIGNAL /
10
00:02:59,240 --> 00:03:03,040
Police, Kristianstad. Nyström.
11
00:03:11,760 --> 00:03:17,160
How is she dressed?
What phone number do you have?
12
00:03:17,320 --> 00:03:20,840
Thanks. Then I will return.
13
00:03:23,840 --> 00:03:28,640
We have received a report
about a girl who has not come home.
14
00:03:28,800 --> 00:03:34,120
We have to go out with it.
A Helén Nilsson, ten years old, pink jacket.
15
00:03:37,480 --> 00:03:40,320
/ DOGS /
16
00:03:41,160 --> 00:03:43,840
-Helen!
-Helen!
17
00:03:46,520 --> 00:03:48,760
Helen!
18
00:03:49,640 --> 00:03:51,760
Helen!
19
00:03:57,800 --> 00:04:02,720
In total there are 160 men
searched for the girl today.
20
00:04:02,880 --> 00:04:07,840
Civil Defense, orienteers,
police cavalry and military.
21
00:04:08,000 --> 00:04:12,120
Twice has the densely populated part
by Hörby finely combed.
22
00:04:12,280 --> 00:04:17,600
Today, reconnaissance has been concentrated
to the outer areas of the municipality.
23
00:04:18,360 --> 00:04:20,360
Helen!
24
00:04:26,800 --> 00:04:29,760
We've found something!
25
00:04:30,880 --> 00:04:33,320
Over here!
26
00:04:33,480 --> 00:04:36,280
Surely it's something?
27
00:04:47,480 --> 00:04:50,680
No, it's not her jacket.
28
00:05:02,040 --> 00:05:07,360
Here by the river in the middle of Hörby was seen
the ten-year-old girl last night
29
00:05:07,520 --> 00:05:13,280
-just a few blocks from her home.
She has now been gone for a day.
30
00:05:13,440 --> 00:05:18,040
At 19 o'clock last night
she left home.
31
00:05:18,200 --> 00:05:21,880
The hours go by, and you have no clues.
32
00:05:22,040 --> 00:05:27,760
We have full focus on this
and we put all our resources into it.
33
00:05:27,920 --> 00:05:31,000
Do you take help from other districts?
34
00:05:31,160 --> 00:05:33,880
We put all our resources into it.
35
00:05:34,040 --> 00:05:39,040
- Do you have enough people?
-We have full focus on this.
36
00:05:39,200 --> 00:05:42,200
/ RING SIGNAL /
37
00:05:47,320 --> 00:05:51,840
-Arne Svensson.
-I'm so fucking alone.
38
00:05:52,840 --> 00:05:56,640
-Va?
-I'm so fucking bullied at work.
39
00:05:56,800 --> 00:06:01,120
-A lot of ladies ...
-Sorry, who is this?
40
00:06:01,280 --> 00:06:07,040
I so regret going to hell.
Unforgivable ... I can not stand.
41
00:06:21,320 --> 00:06:23,960
/ RING SIGNAL /
42
00:06:35,640 --> 00:06:40,760
-This is important, Pelle.
- "Culture bearer". What does it mean?
43
00:06:40,920 --> 00:06:43,320
"Goal management".
44
00:06:44,600 --> 00:06:50,200
"Control models that create
greater freedom for employees. "
45
00:06:50,360 --> 00:06:55,360
How will I have time to fill in this?
I have a job to do.
46
00:06:55,520 --> 00:07:00,960
-You will have time left over.
-Better I do what I'm good at.
47
00:07:01,120 --> 00:07:05,800
No offense,
but you can forget that.
48
00:07:10,560 --> 00:07:15,280
-I was out on the Art Round as well.
-How nice.
49
00:07:15,440 --> 00:07:21,320
-But I did not buy anything.
-You can watch. That's the pleasure.
50
00:07:22,120 --> 00:07:25,120
God, what people litter down here.
51
00:07:31,240 --> 00:07:33,720
Oh my God...
52
00:07:34,640 --> 00:07:39,840
It's on the public road
between Träne and Tollarp.
53
00:07:40,000 --> 00:07:44,360
About 60 meters into the exit road
at the cairn.
54
00:07:44,520 --> 00:07:47,000
You must not be here.
55
00:08:01,280 --> 00:08:03,760
Follow the same path.
56
00:08:17,400 --> 00:08:21,760
- Do you think it's her?
-Sure she is.
57
00:08:23,520 --> 00:08:26,800
-It's too damn good.
-Yes.
58
00:08:38,440 --> 00:08:43,440
Have you not taken him? I talked
with the staff at the kindergarten in the store.
59
00:08:43,600 --> 00:08:48,120
-They do not dare to let the children out.
-We have no perpetrator yet.
60
00:08:48,280 --> 00:08:51,800
Do you not even have a suspect?
61
00:08:51,960 --> 00:08:58,120
Berg will sweep it away.
Arne has never had a murder case.
62
00:08:58,280 --> 00:09:00,840
It's complicated...
63
00:09:01,000 --> 00:09:05,200
I put my personal focus
on this.
64
00:09:05,360 --> 00:09:09,920
Helen was found strangled
in a black garbage bag in Bread.
65
00:09:10,080 --> 00:09:12,640
Solving the case is now a priority.
66
00:09:12,800 --> 00:09:16,480
We urge the public
to come up with tips.
67
00:09:16,640 --> 00:09:19,320
That's all I have for today.
68
00:09:19,480 --> 00:09:22,480
They will be drowned in tips.
69
00:09:36,040 --> 00:09:39,560
Why do they not put us on this?
70
00:09:39,720 --> 00:09:45,320
This is pure swamp. We would
need to lock up half the population.
71
00:09:45,480 --> 00:09:48,920
You, Arne? How is it going?
72
00:09:50,680 --> 00:09:54,840
Helen was ten years old
when she is raped and murdered
73
00:09:55,000 --> 00:10:02,360
-by strangulation and blows to the head
of some blunt, elongated object.
74
00:10:03,600 --> 00:10:06,800
The blows are made with great precision-
75
00:10:06,960 --> 00:10:10,280
-which indicates an immobile body.
76
00:10:10,840 --> 00:10:14,040
Arne, we could not trace the call.
77
00:10:14,200 --> 00:10:19,040
-Was there a man who spoke Scanian?
-Yes it is true.
78
00:10:19,200 --> 00:10:22,880
-I'm getting a summary later.
-Yes.
79
00:10:23,040 --> 00:10:28,680
Helen is alive a few days later
the rape. The body is rinsed.
80
00:10:28,840 --> 00:10:35,240
A stain can be semen, but it can
be too little to get DNA.
81
00:10:35,400 --> 00:10:39,120
-When will the test results come?
-Difficult to say.
82
00:10:39,280 --> 00:10:43,400
-I have found dog or cat hair.
-So that bastard has a dog?
83
00:10:43,560 --> 00:10:48,120
She was alive for a couple of days,
so he must have had her hidden.
84
00:10:48,280 --> 00:10:54,240
A Volvo has been seen, which can be
interesting. No reg number.
85
00:10:54,400 --> 00:10:59,760
Volvo may be white,
but someone has also seen a red Volvo.
86
00:10:59,920 --> 00:11:02,920
The tips just pour in.
87
00:11:11,000 --> 00:11:17,480
-I would leave a tip.
-You can fill in this form.
88
00:11:19,560 --> 00:11:24,560
Per-Åke? Can I talk to you?
This applies to my former neighbor.
89
00:11:24,720 --> 00:11:26,720
Not now.
90
00:11:29,920 --> 00:11:33,440
Arne? You need to get this in order.
91
00:11:33,600 --> 00:11:38,120
- Are you saying that?
-You must be systematic.
92
00:11:38,280 --> 00:11:41,560
I'll probably do my job, Pelle.
93
00:11:42,440 --> 00:11:47,520
-It's not your case.
-I just want to help you.
94
00:11:54,080 --> 00:11:58,400
I just want to
that you should check him out.
95
00:11:58,560 --> 00:12:02,400
-So he does not live next door to you now?
-No.
96
00:12:02,560 --> 00:12:08,520
He was always dirty and standing
and stared at me. It was nasty.
97
00:12:08,680 --> 00:12:14,160
Then he had dirty clothes,
as if he had spilled on the shirt.
98
00:12:15,840 --> 00:12:19,360
- Do you remember his name?
-No.
99
00:12:20,400 --> 00:12:23,080
Leif Storm?
100
00:12:25,160 --> 00:12:29,560
Gertrud,
do you have anything else to add?
101
00:12:29,720 --> 00:12:35,040
Yes, I'm a football coach
for a fifteen year old team - girls.
102
00:12:35,200 --> 00:12:38,320
It is a man we have reacted to.
103
00:12:38,480 --> 00:12:42,360
He is standing by the fence during training.
104
00:12:43,280 --> 00:12:46,760
There is no grandfather or grandfather, then?
105
00:12:46,920 --> 00:12:53,520
No, we have asked around the team and
the parents. No one feels for him.
106
00:12:53,680 --> 00:13:01,040
I work at Bilsom. It is a coal-
lie there which is so heavenly unpleasant.
107
00:13:01,200 --> 00:13:04,280
He calls women sluts and sluts
108
00:13:04,440 --> 00:13:08,120
-and he has slept with a child
in Brazil.
109
00:13:08,280 --> 00:13:14,080
Sometimes I meet him when he's out
with the dog. There's something wrong with him.
110
00:13:14,240 --> 00:13:19,360
You need to talk to her.
She's seen a scary thing.
111
00:13:19,520 --> 00:13:24,000
I understand, but you have to wait.
I'm coming soon.
112
00:13:25,840 --> 00:13:29,920
Yes. This colleague, what's his name?
113
00:13:30,080 --> 00:13:33,280
His name is Olsson. Ulf Olsson.
114
00:13:36,680 --> 00:13:41,640
-How is the investigation going?
-It's complicated.
115
00:13:41,800 --> 00:13:47,920
Many people think you should have sung
Per-Åke Åkesson will take care of this.
116
00:13:48,080 --> 00:13:53,800
It is fortunate that the press does not take care
investigations. Show some respect.
117
00:14:08,600 --> 00:14:13,840
Sorrow and anger in Hörby,
but the hunt for murder continues.
118
00:14:14,000 --> 00:14:19,400
Large parts of Hörby's population
went tonight to the Old Town Square.
119
00:14:19,560 --> 00:14:24,560
At 19 o'clock the square began to fill
of both old and young.
120
00:14:24,720 --> 00:14:30,400
Of all who wanted to show their grief and
disgust at the senseless violence.
121
00:14:34,600 --> 00:14:39,040
On Saturday
there will be showers and rain ...
122
00:15:31,080 --> 00:15:36,840
I came here this morning as I usually do
to watch the deer in the field.
123
00:15:37,000 --> 00:15:42,160
Then I turned around
and looked up at the road.
124
00:15:42,320 --> 00:15:45,600
I went up to take a closer look.
125
00:15:57,040 --> 00:16:01,520
No trailer tracks.
She must have been dumped.
126
00:16:03,680 --> 00:16:07,280
-Do you have time?
- Does it look like that?
127
00:16:07,440 --> 00:16:13,120
-Tony has just been to Hässleholm.
-It's not our district.
128
00:16:13,280 --> 00:16:17,040
-What was that?
-A 26-year-old prostitute.
129
00:16:17,200 --> 00:16:23,000
She was lying naked in the middle of the road.
Had several crush wounds in the head, strangled.
130
00:16:23,160 --> 00:16:26,080
I immediately thought of Helén Nilsson.
131
00:16:26,240 --> 00:16:31,240
Jannica Ekblad also had crush wounds,
in the same way as Helen.
132
00:16:31,400 --> 00:16:36,560
I guess she's beaten too
with something that may have been an iron pipe.
133
00:16:39,960 --> 00:16:44,600
She was lying on the road
just 3.5 miles from Bread.
134
00:16:44,760 --> 00:16:50,600
Good work. Why would a pedophile
suddenly take an adult female
135
00:16:50,760 --> 00:16:56,080
-and lay her completely open?
It does not sound like the same perpetrator.
136
00:16:56,240 --> 00:17:00,280
True, but there is
striking similarities.
137
00:17:00,440 --> 00:17:03,480
In addition, we found dog hair on both
138
00:17:03,640 --> 00:17:09,040
and black plastic of the same type
as Helen was wrapped in near the ditch.
139
00:17:09,200 --> 00:17:15,800
It's good that you're ambitious,
but this is not our district.
140
00:17:15,960 --> 00:17:21,800
We can not just clamp in and start
an investigation. That would be a misdemeanor.
141
00:17:21,960 --> 00:17:27,960
Now the killers may not be thinking about it
regional borders. You can check it out.
142
00:17:51,400 --> 00:17:54,600
New tips come in every week.
143
00:17:54,760 --> 00:17:58,840
People who say
that they know who the killer is-
144
00:17:59,000 --> 00:18:04,760
-or that they have done so. It is
hard to know what to believe.
145
00:18:04,920 --> 00:18:09,600
High probability that it is
one of all the lunatics who hear about it.
146
00:18:09,760 --> 00:18:14,840
-Arne, what do you know more?
-He has removed the fingerprints.
147
00:18:15,000 --> 00:18:20,000
There were no such people.
However, there was an animal hair.
148
00:18:20,160 --> 00:18:25,120
-Is it the same dog hair as on the body?
-I do not know.
149
00:18:25,280 --> 00:18:29,800
Gudrun will produce one
perpetrator profile based on the letter.
150
00:18:29,960 --> 00:18:36,600
It's a careful person, because
he has not left fingerprints.
151
00:18:36,760 --> 00:18:41,960
It's a person who's not used to it
to express themselves in writing
152
00:18:42,120 --> 00:18:48,120
-and that it's a younger person.
The "girls" are hardly used by the elderly.
153
00:18:48,280 --> 00:18:51,520
Is there anything else we should think about?
154
00:18:51,680 --> 00:18:57,320
There is nothing that is certain,
but the letter writer can be:
155
00:18:57,480 --> 00:19:02,440
1) A person who dreams of
to commit a crime like this.
156
00:19:02,600 --> 00:19:07,520
2) A person who likes
wants to help solve the murders.
157
00:19:07,680 --> 00:19:10,600
3) The letter writer may be the killer.
158
00:19:10,760 --> 00:19:14,680
"The fucking loneliness"
can indicate that.
159
00:19:14,840 --> 00:19:20,920
He has no wife and will
bullied by the girls in the workplace.
160
00:19:21,080 --> 00:19:25,680
He gives a pathetic impression.
He feels very sorry for himself.
161
00:19:25,840 --> 00:19:30,920
In interrogation you can listen for word choice,
if they e.g. uses the "girls".
162
00:19:31,080 --> 00:19:34,920
Reinforce the feeling of
that they feel sorry for themselves.
163
00:19:35,080 --> 00:19:38,000
It can make it easier to recognize.
164
00:19:38,160 --> 00:19:41,880
"Broods on revenge" she did not address.
165
00:19:42,040 --> 00:19:46,840
-You have to look locally.
-We look locally and at national level.
166
00:19:47,000 --> 00:19:51,840
-What perpetrators were in Hörby then?
-Calm down.
167
00:19:52,000 --> 00:19:56,480
I'm worried. Time just goes by.
- Arne, listen ...
168
00:19:56,640 --> 00:20:01,640
Do not have your own job to take care of?
An organization does not work
169
00:20:01,800 --> 00:20:05,600
-if some are running around
and lays down in.
170
00:20:12,120 --> 00:20:15,040
/ROCK MUSIC/
171
00:20:31,200 --> 00:20:35,480
Can't change the music? Hello?
172
00:20:37,120 --> 00:20:39,920
-Va?
-Change the music!
173
00:20:40,080 --> 00:20:43,080
Shut up! I am sick of you!
174
00:20:43,240 --> 00:20:46,080
What the hell ... Fuck off.
175
00:21:59,720 --> 00:22:02,520
/ MOPEDLJUD /
176
00:22:59,240 --> 00:23:01,240
Augusta?
177
00:23:13,280 --> 00:23:15,560
Men Augusta ...
178
00:23:37,480 --> 00:23:41,880
Pelle?
Murder of a 90-year-old woman. Take it.
179
00:23:56,480 --> 00:24:01,680
I came cycling, as I usually do.
I put the bike here, and then ...
180
00:24:53,880 --> 00:25:00,120
There is panic among the old people.
We must get hold of the one who did it.
181
00:25:00,280 --> 00:25:05,120
-I can think of five names.
-All five will enter.
182
00:25:05,280 --> 00:25:11,160
Look if anyone has an injury to their hand.
Tony thinks the killer cut himself.
183
00:25:11,320 --> 00:25:17,680
-I'm thinking of Mikael Martinsson.
The butcher? Why?
184
00:25:17,840 --> 00:25:23,480
Growing up with his grandparents. Sentenced
for attempted rape of a 70-year-old.
185
00:25:23,640 --> 00:25:27,360
He has not been seen
late this Friday.
186
00:25:36,400 --> 00:25:38,400
Fy fan.
187
00:25:38,560 --> 00:25:43,200
-The milk was out. It may turn black.
-It will be fine.
188
00:25:43,360 --> 00:25:47,800
We do not have time.
We need to get hold of Mikael.
189
00:25:47,960 --> 00:25:50,720
What has Mikael done now?
190
00:25:50,880 --> 00:25:55,360
We do not know,
but we would like to talk to him.
191
00:25:55,520 --> 00:25:58,720
We did not want him.
192
00:25:58,880 --> 00:26:02,320
It's just problems and shit.
193
00:26:02,480 --> 00:26:08,400
-Did you want milk in?
-I do not want any coffee, please.
194
00:26:08,560 --> 00:26:10,560
Jaha ...
195
00:26:10,720 --> 00:26:16,520
She lay up, and then
she suited us by her kid.
196
00:26:26,360 --> 00:26:31,680
-Do you know where Mikael is?
-You never know where you are.
197
00:26:31,840 --> 00:26:36,320
- He's not here. - Or is he?
-Fy fan ...
198
00:26:39,040 --> 00:26:42,920
He's probably with that one in Bromölla.
199
00:26:44,280 --> 00:26:47,120
Yes, she's Victoria.
200
00:26:47,280 --> 00:26:53,000
She lives down Viby
in a gray house behind the gas station.
201
00:26:53,160 --> 00:26:58,960
Do you see his hands? That was not enough
by raping and murdering her.
202
00:26:59,120 --> 00:27:04,840
He was going to crush her. Liver,
heart - everything was broken.
203
00:27:05,000 --> 00:27:10,200
-Out from here!
-Let me be! I do not want to talk!
204
00:27:10,360 --> 00:27:15,360
He would not have grown up like that.
Soc should have taken care of him.
205
00:27:15,520 --> 00:27:20,240
Must have been a miss.
Karin was so fucking sloppy.
206
00:27:22,080 --> 00:27:24,880
Now you can sit here in the back.
207
00:27:26,080 --> 00:27:29,040
What have you done with your hand?
208
00:27:33,320 --> 00:27:38,520
I flew off the moped when I
would go home. There was nothing wrong with that.
209
00:27:41,400 --> 00:27:43,400
Do you drive?
210
00:27:55,600 --> 00:28:01,080
Augusta was raped. It was because
some semen to be used.
211
00:28:01,240 --> 00:28:06,600
It was probably not a robbery, for her
bag with 4,000 in low front.
212
00:28:08,560 --> 00:28:13,800
Four witnesses heard moped sounds,
and Tony has secured tire tracks.
213
00:28:13,960 --> 00:28:18,920
-More about Mikael.
-33 years, well-groomed on the surface, butcher.
214
00:28:19,080 --> 00:28:23,080
When he was nineteen
he raped a seven-year-old.
215
00:28:23,240 --> 00:28:28,840
His parents forced him to live
at the grandparents, who beat him.
216
00:28:30,760 --> 00:28:35,080
I feel ready.
I think I can crack him.
217
00:28:37,000 --> 00:28:41,160
Is it really location
to try something new now?
218
00:28:41,320 --> 00:28:46,320
Monica is a successful interrogator.
leader. She will be an asset.
219
00:28:46,480 --> 00:28:51,120
She's got the roughest
sex offenders to talk to.
220
00:28:51,280 --> 00:28:56,000
Sounds like a normal interrogation technique.
-She seems to have a method.
221
00:28:56,160 --> 00:28:59,360
So ... you've made up your mind?
222
00:28:59,520 --> 00:29:03,000
-She will interrogate Martinsson?
-Yes.
223
00:29:03,160 --> 00:29:06,280
Do you connect this later?
224
00:29:19,480 --> 00:29:24,320
Hi, my name is Monica Olhed
and is the interrogator here.
225
00:29:31,680 --> 00:29:34,600
Mikael Martinsson.
226
00:29:35,120 --> 00:29:41,200
-Tell me what you did last night.
-I was with friends and partying.
227
00:29:42,480 --> 00:29:45,640
You partyed, and what happened next?
228
00:29:46,840 --> 00:29:48,840
What?
229
00:29:49,000 --> 00:29:53,880
I went home later, and ...
There was nothing wrong with that.
230
00:29:56,600 --> 00:30:00,440
It concerns the murder of 91-year-old Augusta.
231
00:30:00,600 --> 00:30:04,600
What do you have to say?
about that accusation?
232
00:30:09,560 --> 00:30:14,840
Yes, what should I say?
I ... have nothing to say.
233
00:30:17,040 --> 00:30:19,920
How does it feel now, then?
234
00:30:20,760 --> 00:30:23,680
Yes, it's difficult, after all ...
235
00:30:24,280 --> 00:30:27,560
What nonsense has been invented.
236
00:30:31,840 --> 00:30:35,920
Then I have...
I have a dog and a cat.
237
00:30:36,080 --> 00:30:39,600
What will become of them? Va?
238
00:30:39,760 --> 00:30:45,480
And here I get no compensation from
a-kassan. Are you going to pay for it, or?
239
00:30:45,640 --> 00:30:51,080
When I come out I have nothing
to live on! I'm losing everything!
240
00:30:53,560 --> 00:30:57,720
I'm basically a lawyer, but ...
241
00:30:59,280 --> 00:31:02,160
... practitioners in the first place.
242
00:31:02,320 --> 00:31:07,000
As head of Malmö and Kristianstad
I have been a part of some.
243
00:31:07,160 --> 00:31:12,040
I have been in blood, sweat and tears
out in the real world.
244
00:31:12,200 --> 00:31:17,800
- You want to see that sweat.
-I have been on a course in Stockholm.
245
00:31:17,960 --> 00:31:24,280
Be prepared for new grips in the future.
The police must be run as a company.
246
00:31:24,440 --> 00:31:29,160
-You have not missed anything.
-Citizens should be seen as customers.
247
00:31:29,320 --> 00:31:35,160
It may feel unusual at first, though
it will be fine. I promise.
248
00:31:35,320 --> 00:31:40,080
-Has he ever solved a case?
- Ignore him.
249
00:31:40,240 --> 00:31:44,520
Only I can be at peace.
/ PERSONAL SEEKER /
250
00:31:45,640 --> 00:31:51,800
It's important to me that it is
an organization with high ceilings.
251
00:31:52,920 --> 00:31:55,960
Everyone's opinions are important.
252
00:31:56,120 --> 00:32:01,040
What was your thought
when you went to Augusta?
253
00:32:04,200 --> 00:32:08,920
Yes, say it ...
Tell it to the brain up there.
254
00:32:09,560 --> 00:32:12,920
"What would you do in there?"
255
00:32:14,440 --> 00:32:20,080
Mikael, you can just as easily tell
just as you remember it.
256
00:32:20,240 --> 00:32:24,520
-Have you done anything sexual to the lady?
-No.
257
00:32:25,560 --> 00:32:28,720
Not what I know, anyway.
258
00:32:28,880 --> 00:32:31,640
I do not think so. I...
259
00:32:32,440 --> 00:32:37,920
I have not touched any genitals
or taken her on the pussy.
260
00:32:38,080 --> 00:32:42,800
I did nothing
and touched nothing.
261
00:32:44,320 --> 00:32:49,040
You've had things happen
periodically-
262
00:32:49,200 --> 00:32:54,960
-and the things that happen ...
You may not have received the right help.
263
00:32:59,920 --> 00:33:04,720
You may have thought:
"I can handle this myself."
264
00:33:07,320 --> 00:33:12,840
Yes, it's awful ...
that you have killed a human being ...
265
00:33:14,160 --> 00:33:17,760
... which no longer exists. It is.
266
00:33:17,920 --> 00:33:21,000
Many have been beaten on truten-
267
00:33:21,160 --> 00:33:25,880
-but never that you would
have killed someone in two or three blows.
268
00:33:28,520 --> 00:33:31,680
I ... have slaughtered pigs.
269
00:33:32,920 --> 00:33:36,200
You have done that, and oxen ...
270
00:33:36,960 --> 00:33:42,800
... but never to kill
on a human, then. No...
271
00:33:50,880 --> 00:33:55,920
I'm mentally disturbed. It will
never to become human by me.
272
00:34:01,440 --> 00:34:07,160
-This guy is sitting on a lot.
-Yes. He raped a seven-year-old.
273
00:34:07,320 --> 00:34:12,840
You do not do such a thing only once.
Ask him about Helén Nilsson.
274
00:34:13,000 --> 00:34:17,880
He's not ready.
I'll pick it up when it's time.
275
00:34:18,040 --> 00:34:23,760
Try now when he's shaky.
It happened in Bread. Hardly a coincidence.
276
00:34:23,920 --> 00:34:27,400
Tomorrow. I can not force it.
277
00:34:27,560 --> 00:34:32,640
At home with the grandparents was enough
the dirtiest place i've seen.
278
00:34:32,800 --> 00:34:39,000
-He is quite bitter about his mother.
-They half killed him.
279
00:34:39,160 --> 00:34:42,840
... independent schools and special schools
starts in Sweden.
280
00:34:43,000 --> 00:34:47,560
Schools can receive tuition fees
for each student.
281
00:34:47,720 --> 00:34:50,800
Surely these were the ones you wanted?
282
00:34:54,920 --> 00:34:59,920
The interrogation with Mikael Martinsson
resumed. The time is 15.10.
283
00:35:01,520 --> 00:35:07,120
Now we've been sitting here for five hours.
Is there anything else you want to mention?
284
00:35:07,280 --> 00:35:12,560
-How?
-Is there anything else we should talk about?
285
00:35:12,720 --> 00:35:17,760
-I'm not worth anything.
-You like it about yourself right now?
286
00:35:19,840 --> 00:35:21,840
Yes.
287
00:35:23,240 --> 00:35:29,560
How have you felt since you got ready
for you that you had done this?
288
00:35:34,040 --> 00:35:38,000
Yes ... That I'll take my life.
289
00:35:38,160 --> 00:35:40,960
I have a firearm at home.
290
00:35:41,120 --> 00:35:44,440
I took them to work. At the slaughterhouse.
291
00:35:44,600 --> 00:35:47,800
How does it feel now that you have told-
292
00:35:47,960 --> 00:35:52,320
-and you know
that there is a device running here?
293
00:35:53,120 --> 00:35:58,680
-It feels great.
-You feel relieved to some extent?
294
00:35:58,840 --> 00:36:03,160
Yes.
It does not tense in the body.
295
00:36:12,440 --> 00:36:17,440
- Do you know who this is?
-It's Helén Nilsson.
296
00:36:18,640 --> 00:36:23,640
Yes. She has been well seen
on leaflets, right?
297
00:36:28,840 --> 00:36:31,840
I have nothing to do with her.
298
00:36:32,000 --> 00:36:37,880
I've never been with her
to do. I promise.
299
00:36:46,040 --> 00:36:51,040
-I do not think he murdered Helen.
- We have to go through his house.
300
00:36:51,200 --> 00:36:56,520
-Helén is Berg's investigation.
-They'm completely stuck.
301
00:36:56,680 --> 00:37:01,640
Now we are looking at all sexual murders in Skåne
against Helen. All.
302
00:37:26,000 --> 00:37:30,840
You are next door to Mikael Martinsson.
Do you know him?
303
00:37:34,040 --> 00:37:38,600
-Do you hear? Do you know Martinsson?
-No.
304
00:37:41,000 --> 00:37:46,440
Even if I had done it, so had
I probably did not tell you anything.
305
00:37:49,200 --> 00:37:54,200
Do you see the mill? When I grew up
it was still in full swing.
306
00:37:54,360 --> 00:37:57,600
Everyone got a job there after school.
307
00:37:57,760 --> 00:38:03,400
That idiots like him do not have jobs
nothing to do with any discontinued use.
308
00:38:12,240 --> 00:38:15,360
It is quite hidden.
309
00:38:16,040 --> 00:38:19,080
Helen was kept hidden for several days.
310
00:38:19,240 --> 00:38:24,360
No easy task to keep her hidden.
He must have had her somewhere.
311
00:38:29,880 --> 00:38:32,920
/ DOGS /
312
00:39:21,800 --> 00:39:25,040
The guy exchanges letters with the Enforcement Officer.
313
00:39:29,400 --> 00:39:32,400
/ Hollow HUNT /
314
00:39:48,480 --> 00:39:50,960
Come here for a while.
315
00:40:18,120 --> 00:40:20,760
I have it.
316
00:40:30,960 --> 00:40:33,840
"Mikael, one year."
317
00:40:34,000 --> 00:40:40,840
Four years after the murder of Helén Nils-
son there is no perpetrator arrested.
318
00:40:41,000 --> 00:40:44,480
The police see a connection
with another murder:
319
00:40:44,640 --> 00:40:48,960
That of 91-year-old Augusta Ljung
outside Kristianstad.
320
00:40:49,120 --> 00:40:54,440
They are now working on the theory that
may be the same killer.
321
00:40:54,600 --> 00:41:00,080
The man who was suspected
the murder of Augusta Ljung has admitted.
322
00:41:00,240 --> 00:41:04,160
Could it be the same person
who murdered Helen?
323
00:41:04,320 --> 00:41:07,320
I do not want to speculate about that.
324
00:41:07,480 --> 00:41:12,440
We always look at the unsolved
murder cases in such incidents.
325
00:41:25,840 --> 00:41:28,720
/ RING SIGNAL /
326
00:41:30,840 --> 00:41:32,680
Åkesson.
327
00:41:32,840 --> 00:41:35,800
I do not know what to say.
328
00:41:35,960 --> 00:41:39,160
You do not understand how lonely I am.
329
00:41:39,320 --> 00:41:42,280
Fucking loneliness ...
330
00:41:42,440 --> 00:41:47,280
I am ashamed.
What I have done is unforgivable.
331
00:41:48,080 --> 00:41:51,040
It just came over me.
332
00:41:51,200 --> 00:41:55,880
Helen was murdered
at six o'clock on Saturday.
333
00:41:56,040 --> 00:41:59,920
She had two sacks over her head
and one on the legs.
334
00:42:00,080 --> 00:42:03,400
Do not proceed with all suspects.
335
00:42:03,560 --> 00:42:09,200
You've never talked to me. I have
never committed any crime before.
336
00:42:09,360 --> 00:42:13,880
I so regret going to hell.
Unforgivable.
337
00:42:14,640 --> 00:42:20,720
- Completely alone.
-The train from Stockholm is delayed ...
338
00:42:30,600 --> 00:42:36,680
Go to Central Station in Malmö.
Look for a man in a phone booth.
339
00:42:36,840 --> 00:42:40,040
30-50 years. Speaks Scanian.
340
00:43:12,680 --> 00:43:16,560
/ RING SIGNAL /
Pelle.
341
00:43:16,720 --> 00:43:20,240
Damn, what cops it became
at the center.
342
00:43:20,400 --> 00:43:25,200
I can not stand it.
I can not stand the loneliness.
343
00:43:25,360 --> 00:43:28,360
/ CALL INTERRUPTED /
344
00:43:37,040 --> 00:43:39,040
What are you doing?
345
00:43:39,200 --> 00:43:43,240
I'm looking at who was there
nearby when Helen disappeared.
346
00:43:43,400 --> 00:43:47,400
Will you do it?
It's Arne's table.
347
00:43:47,560 --> 00:43:50,760
You have seen too little
to the local.
348
00:43:50,920 --> 00:43:56,600
-Come on now, Pelle.
-The culprit is nearby.
349
00:43:56,760 --> 00:44:01,760
I think the investigators
somewhere has missed it.
350
00:44:01,920 --> 00:44:04,800
He's out there now.
351
00:44:10,200 --> 00:44:13,720
-Pelle.
-Majvi.
352
00:44:14,440 --> 00:44:17,240
We'll take him.
353
00:44:17,920 --> 00:44:20,400
I promise.
354
00:44:55,800 --> 00:44:59,400
Swedish subtitles: Linda Eriksson
Iyuno Media Group for SVT
28909
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.