Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,900 --> 00:00:04,960
[WATER RUNNING]
2
00:00:29,760 --> 00:00:30,950
Good morning.
3
00:02:12,030 --> 00:02:14,120
[WATER RUNNING]
4
00:02:17,130 --> 00:02:19,190
Pam, what's the matter?
5
00:02:35,850 --> 00:02:37,380
Pam?
6
00:02:38,750 --> 00:02:40,750
Honey, what's the matter?
7
00:02:40,960 --> 00:02:42,580
You look like you just saw a ghost.
8
00:02:43,830 --> 00:02:46,190
For a minute, I thought I did.
9
00:02:47,600 --> 00:02:49,560
Now, what are you talking about?
10
00:02:49,730 --> 00:02:53,220
You. Oh, Bobby, it was awful.
11
00:02:53,670 --> 00:02:56,100
When I woke up.
I thought that you were dead.
12
00:02:56,970 --> 00:02:58,940
- What?
- I had a nightmare.
13
00:02:59,110 --> 00:03:00,970
A terrible nightmare.
14
00:03:01,840 --> 00:03:04,870
I dreamed that you were here,
and you were leaving.
15
00:03:05,050 --> 00:03:07,410
And Katherine was in her car,
and she was waiting.
16
00:03:07,580 --> 00:03:09,780
When we started to leave,
she tried to run me down.
17
00:03:09,990 --> 00:03:11,920
[VOICE BREAKING]
You pushed me out of the way.
18
00:03:12,090 --> 00:03:15,550
Then she hit you. And she crashed
into a truck, and she was killed.
19
00:03:15,720 --> 00:03:18,690
And then we took you to the hospital,
and you died.
20
00:03:18,860 --> 00:03:20,620
Hey.
21
00:03:21,230 --> 00:03:24,690
Pam, I'm right here, and I'm fine.
22
00:03:25,200 --> 00:03:27,970
Oh, there was so much more,
and, Bobby, it seemed so real.
23
00:03:28,140 --> 00:03:30,570
There was Sue Ellen
and there was Mark...
24
00:03:30,740 --> 00:03:32,070
...and I was married.
25
00:03:32,540 --> 00:03:36,380
Hey, you are going to be married, to me.
Just as soon as we can.
26
00:03:38,010 --> 00:03:40,140
[CRYING]
I was so afraid.
27
00:03:40,620 --> 00:03:42,710
Oh, I love you so much.
28
00:03:42,880 --> 00:03:44,220
Honey.
29
00:03:44,890 --> 00:03:46,720
It's over.
30
00:03:47,220 --> 00:03:49,450
None of that happened.
31
00:03:50,230 --> 00:03:52,130
We're together...
32
00:03:52,460 --> 00:03:53,900
...and I love you.
33
00:03:56,160 --> 00:03:59,290
And I'm getting you all wet.
34
00:04:00,740 --> 00:04:03,570
Bobby, don't ever leave me.
35
00:04:04,470 --> 00:04:06,670
Don't ever leave me.
36
00:04:06,840 --> 00:04:08,570
I won't.
37
00:04:09,410 --> 00:04:11,350
I love you.
38
00:04:17,850 --> 00:04:19,480
J.R.:
Damn.
39
00:04:19,650 --> 00:04:21,090
It's getting worse every day.
40
00:04:21,260 --> 00:04:23,590
Less than a thousand drilling rigs
in operation.
41
00:04:23,760 --> 00:04:25,190
Is that bad?
42
00:04:25,360 --> 00:04:27,120
Bad? It's a disaster.
43
00:04:27,300 --> 00:04:29,090
The price of oil is down.
44
00:04:29,260 --> 00:04:31,320
Companies going belly-up
all over the place.
45
00:04:31,500 --> 00:04:35,130
- Arabs flooding us with their oil.
- What about Ewing Oil?
46
00:04:35,300 --> 00:04:38,640
Well, it could happen to us
if I don't do something about it.
47
00:04:39,670 --> 00:04:41,440
Can you?
48
00:04:42,310 --> 00:04:44,510
Hand me the phone over there, honey.
49
00:04:52,520 --> 00:04:53,990
Ahem.
50
00:04:54,620 --> 00:04:56,650
Hello, Sly. It's J.R. here.
51
00:04:56,830 --> 00:04:58,990
Listen, get down to the office
right away.
52
00:04:59,160 --> 00:05:02,830
Get a hold of Forbes and Davis
and the rest of my field managers.
53
00:05:03,000 --> 00:05:06,090
Tell them I want a meeting in my office
at 11:00.
54
00:05:06,540 --> 00:05:09,400
Yeah, that's right, 11:00.
You can do it.
55
00:05:09,600 --> 00:05:11,160
All right.
56
00:05:12,170 --> 00:05:15,300
Boy, there's gonna be
a lot of unhappy faces when I get there.
57
00:05:15,480 --> 00:05:16,710
You gonna file them?
58
00:05:17,380 --> 00:05:19,470
Well, not exactly.
59
00:05:19,680 --> 00:05:21,840
Anything I do will be just stopgap.
60
00:05:22,020 --> 00:05:24,510
What we need
is for the price of oil to go up to 30.
61
00:05:24,690 --> 00:05:27,750
J.R., I know you've got a lot
on your mind, but--
62
00:05:27,920 --> 00:05:29,080
But what?
63
00:05:29,260 --> 00:05:30,690
[SIGHS]
64
00:05:33,500 --> 00:05:37,490
Well, Sue Ellen's still at Southfork,
and I'm still here.
65
00:05:38,200 --> 00:05:39,930
It won't be too long now, darling.
66
00:05:40,140 --> 00:05:43,590
She's drinking up a storm again.
A little bit more, and I'll be able...
67
00:05:43,770 --> 00:05:47,230
...to get her into some place where
she can get all the help she needs.
68
00:05:47,410 --> 00:05:50,640
- Well, I wish there was another way.
- So do I.
69
00:05:51,180 --> 00:05:53,740
But it's the only way
I can be sure of keeping my boy.
70
00:05:54,420 --> 00:05:55,440
It's...
71
00:05:55,650 --> 00:05:58,240
It's the best grounds in the world
for a clean divorce.
72
00:05:58,420 --> 00:05:59,850
I suppose.
73
00:06:00,390 --> 00:06:02,220
It is. Believe me.
74
00:06:02,960 --> 00:06:04,260
[SIGHS]
75
00:06:04,430 --> 00:06:08,860
You suppose there's any chance in the
world that that Iraq-Iran war will spread?
76
00:06:15,170 --> 00:06:16,260
[CAR HORN HONKS]
77
00:06:16,440 --> 00:06:17,930
[DOOR CLOSES]
78
00:06:18,170 --> 00:06:19,570
Honey.
79
00:06:19,740 --> 00:06:21,070
There's nobody there.
80
00:06:21,240 --> 00:06:22,710
- No.
- Nobody.
81
00:06:22,880 --> 00:06:24,570
Nobody.
82
00:06:25,480 --> 00:06:28,810
Hah. Well, this should be quite a day.
83
00:06:28,980 --> 00:06:32,220
- I have to talk to Jenna.
- You want me there?
84
00:06:32,390 --> 00:06:33,450
No.
85
00:06:33,620 --> 00:06:36,990
No, I'd better do it myself.
She senses something's wrong.
86
00:06:37,190 --> 00:06:40,250
She may even know what.
But that's not gonna make it any easier.
87
00:06:40,430 --> 00:06:42,260
Wait till Cliff and J.R. find out.
88
00:06:42,460 --> 00:06:45,660
Well, I don't care about them.
89
00:06:45,830 --> 00:06:48,430
I just wish this whole thing
were over and done with.
90
00:06:48,600 --> 00:06:50,330
It will be soon.
91
00:06:50,510 --> 00:06:52,970
And then I'm never letting go
of you again.
92
00:06:53,140 --> 00:06:54,700
Better not.
93
00:06:56,410 --> 00:06:57,810
- I love you.
- Mm.
94
00:06:57,980 --> 00:07:00,610
[PAMELA CHUCKLING]
95
00:07:00,820 --> 00:07:02,810
- See you tonight.
- Uh-huh.
96
00:07:05,450 --> 00:07:06,480
I love you too.
97
00:07:06,660 --> 00:07:07,710
[ENGINE STARTS]
98
00:07:14,430 --> 00:07:16,660
[ENGINE STARTS]
99
00:07:25,370 --> 00:07:26,500
- Morning.
- Morning.
100
00:07:26,680 --> 00:07:30,170
MAN: What do you want for breakfast?
- Just coffee.
101
00:07:32,650 --> 00:07:36,310
- I talked to Lucy this morning.
SUE ELLEN: How nice.
102
00:07:36,480 --> 00:07:39,010
She sounded very happy.
103
00:07:39,390 --> 00:07:42,050
That puts her one up on all of us.
104
00:07:42,520 --> 00:07:43,620
What, Sue Ellen?
105
00:07:46,160 --> 00:07:48,130
Well, look around.
106
00:07:48,560 --> 00:07:51,030
The ladies of Southfork.
107
00:07:51,200 --> 00:07:53,260
I don't see any men.
108
00:07:53,640 --> 00:07:55,030
Don't they live here anymore?
109
00:07:55,200 --> 00:07:58,300
They certainly don't spend
their nights here.
110
00:07:59,410 --> 00:08:01,030
Well, maybe Clayton.
111
00:08:01,840 --> 00:08:05,040
Stop it, Sue Ellen.
You're not the only one with a problem.
112
00:08:05,980 --> 00:08:08,010
Well, that's very easy to see.
113
00:08:09,820 --> 00:08:11,580
Don't compare the others to J.R.
114
00:08:11,790 --> 00:08:12,810
[SCOFFS]
115
00:08:12,990 --> 00:08:14,510
There is no comparison.
116
00:08:14,690 --> 00:08:17,090
But a Ewing is a Ewing...
117
00:08:17,290 --> 00:08:18,690
...is a Krebbs.
118
00:08:19,690 --> 00:08:22,390
If you have problems,
do something about them.
119
00:08:22,560 --> 00:08:25,500
But don't just mope around here
and spoil my day.
120
00:08:25,870 --> 00:08:27,860
I, for one.
am very happy with my husband.
121
00:08:28,040 --> 00:08:31,170
If I weren't, I'd make changes.
122
00:08:31,840 --> 00:08:34,540
If the men aren't here,
whose fault is it?
123
00:08:43,620 --> 00:08:45,310
Whose fault indeed?
124
00:08:54,960 --> 00:08:56,120
CLIFF:
I don't believe it.
125
00:08:56,330 --> 00:08:59,270
I don't wanna hear this, Harry.
Don't tell me that.
126
00:08:59,430 --> 00:09:02,230
I'm only suggesting
cutting back operations in the gulf...
127
00:09:02,400 --> 00:09:04,770
...till the price of oil goes back up
to 25 or so.
128
00:09:04,940 --> 00:09:06,910
What am I supposed to do
in the meantime?
129
00:09:07,080 --> 00:09:10,530
340 produces most of the income
for Barnes-Wentworth.
130
00:09:10,710 --> 00:09:14,110
Now I'm supposed to just close down?
I'm supposed to take a vacation...
131
00:09:14,280 --> 00:09:17,220
...and somehow hope
that the price of 0” comes back up?
132
00:09:17,390 --> 00:09:20,080
That's exactly what prudent oilmen
are doing.
133
00:09:20,260 --> 00:09:25,590
I cannot afford to be a prudent oilman.
I never have been, and I never will.
134
00:09:25,760 --> 00:09:29,460
I need 340 pumping.
I need the money it brings in.
135
00:09:29,630 --> 00:09:32,290
- But, Mr. Barnes, it's not--
- No “buts," Harry.
136
00:09:32,470 --> 00:09:35,270
Thanks for coming by.
I appreciate your concern.
137
00:09:35,440 --> 00:09:37,410
Come on. I need 340 pumping.
138
00:09:37,570 --> 00:09:40,270
HARRY: Well, it's your company.
- That's right, it's my company.
139
00:09:40,440 --> 00:09:43,100
I need it pumping,
and I need it selling.
140
00:09:43,280 --> 00:09:44,300
[DOOR CLOSES]
141
00:09:44,510 --> 00:09:46,280
Damn.
142
00:09:49,150 --> 00:09:51,480
- He makes a lot of sense, Cliff.
- Course he does.
143
00:09:51,650 --> 00:09:52,980
But I don't have any choice.
144
00:09:53,150 --> 00:09:56,610
It's all that cheap OPEC oil
that's killing me.
145
00:09:57,130 --> 00:09:59,690
- There must be something you can do.
- What?
146
00:09:59,890 --> 00:10:03,160
Costs me $10 a barrel. The Saudis
bring it up for a buck a barrel.
147
00:10:03,330 --> 00:10:06,960
They're still making a profit while
the Texas independents are going broke.
148
00:10:07,140 --> 00:10:10,130
Well, why did they let all that oil
into the country so cheap?
149
00:10:10,310 --> 00:10:11,830
What do you mean?
150
00:10:12,270 --> 00:10:15,370
It seems to me that it all
the independents would get together...
151
00:10:15,540 --> 00:10:18,980
...they could have the government
put a tax on all the imported oils...
152
00:10:19,150 --> 00:10:21,980
...so that it would cost 20
or $25 a barrel.
153
00:10:22,150 --> 00:10:24,810
That way, you'd get more money
for your oil.
154
00:10:24,990 --> 00:10:27,790
Never happen.
Believe me, never happen.
155
00:10:27,960 --> 00:10:29,890
Well, it sure makes a lot of sense
to me.
156
00:10:30,060 --> 00:10:32,790
That's because you don't understand
the oil business.
157
00:10:32,960 --> 00:10:36,300
- Yes, I do.
- Don't wanna argue with you.
158
00:10:36,460 --> 00:10:38,870
Just make me a cup of coffee, please.
159
00:10:41,300 --> 00:10:44,030
Well, I don't understand
how to make coffee either.
160
00:10:44,210 --> 00:10:47,470
So if you want it, you better make it.
161
00:10:50,210 --> 00:10:52,540
[DOOR OPENS THEN CLOSES]
162
00:10:54,250 --> 00:10:56,740
- Good morning, J.R.
- Morning.
163
00:10:58,320 --> 00:11:00,380
- Sly, is everybody here?
- Yes, most of them.
164
00:11:00,560 --> 00:11:02,520
Mr. Forbes and the other men
are waiting.
165
00:11:02,690 --> 00:11:05,160
All right, come on in.
I'm gonna need you.
166
00:11:08,000 --> 00:11:09,730
I'm sorry to keep you waiting, boys.
167
00:11:09,900 --> 00:11:13,030
Had personal business to take care of.
Anybody want any coffee?
168
00:11:13,200 --> 00:11:16,400
No, thanks. We'll just as soon hear
what you got to say.
169
00:11:16,570 --> 00:11:18,870
Well, might as well
get straight to the point.
170
00:11:19,040 --> 00:11:22,340
I don't need to tell you
what terrible shape the oil business is in.
171
00:11:22,510 --> 00:11:24,740
No, sir.
That's why we figured we're here.
172
00:11:24,910 --> 00:11:28,370
Yeah. Well, you're right.
Sly, pass these around.
173
00:11:28,550 --> 00:11:29,880
Mm-hm.
174
00:11:30,050 --> 00:11:33,080
Now, this is a production report
of last month.
175
00:11:33,250 --> 00:11:35,220
You all have stripper wells
in your area.
176
00:11:36,420 --> 00:11:38,260
I want them shut down.
177
00:11:38,430 --> 00:11:41,120
Anything pumping less
than 12 barrels a day...
178
00:11:41,300 --> 00:11:43,260
...I want plugged up as of right now.
179
00:11:44,030 --> 00:11:46,970
You know once we plug them up
they're down for good.
180
00:11:47,140 --> 00:11:49,700
It'll cost more to reopen them
than they'll be worth.
181
00:11:49,870 --> 00:11:52,770
That's right.
But that oil will still be in the ground.
182
00:11:52,940 --> 00:11:56,710
And once we stop pumping,
that pressure can start building up again.
183
00:11:56,880 --> 00:11:59,780
Those strippers make up 15 percent
of Ewing's production.
184
00:11:59,950 --> 00:12:03,480
I know. With the cost of maintenance
and electricity and the crews...
185
00:12:03,650 --> 00:12:07,110
...I can't afford to keep them open,
not with prices the way they are.
186
00:12:07,290 --> 00:12:09,780
Your daddy started
a lot of those fields.
187
00:12:09,960 --> 00:12:12,590
And if he were here,
he'd be doing just what I'm doing.
188
00:12:12,760 --> 00:12:16,220
- That's all, gentlemen. Thank you.
- That's gonna put people out of work.
189
00:12:16,400 --> 00:12:19,630
- They're gonna be unhappy.
- Well, tell them to blame OPEC, not me.
190
00:12:19,800 --> 00:12:22,930
I'm just doing what any sensible oilman
does in times like these.
191
00:12:23,100 --> 00:12:24,970
Well, I blame them,
and that's for sure.
192
00:12:25,140 --> 00:12:29,510
What we need is one big atom bomb
right there in the middle of Saudi Arabia.
193
00:12:29,680 --> 00:12:31,010
I know you boys are upset...
194
00:12:31,180 --> 00:12:34,150
...but we can't go around
doing something like that, can we?
195
00:12:44,260 --> 00:12:46,690
Come on, get. Get.
196
00:12:52,600 --> 00:12:54,130
MAN 1:
Come on. Hyah!
197
00:12:58,970 --> 00:13:00,700
Hold tight.
198
00:13:08,220 --> 00:13:10,180
Okay, let her out.
199
00:13:11,220 --> 00:13:13,350
- Hyah! Hyah!
MAN 2: Whoa.
200
00:13:13,520 --> 00:13:16,960
All right, that's it till after lunch.
201
00:13:24,170 --> 00:13:25,190
[CHUCKLES]
202
00:13:25,370 --> 00:13:29,530
That must've been
about the 10,000th calf I've branded.
203
00:13:29,700 --> 00:13:32,230
Also, very hot work.
204
00:13:32,410 --> 00:13:36,500
I mean, whoo, why do you do it?
You got plenty of help.
205
00:13:37,880 --> 00:13:40,910
- I know. Feels good, I guess.
- Yeah.
206
00:13:41,120 --> 00:13:44,980
One of the first things old Jock had
me doing when I landed on Southfork.
207
00:13:45,150 --> 00:13:47,710
Kind of work that makes you
pay attention to what you're doing.
208
00:13:47,890 --> 00:13:48,910
[CHUCKLES]
209
00:13:49,120 --> 00:13:51,390
That was along time ago.
210
00:13:51,560 --> 00:13:53,720
Yeah, that was along time ago,
all right.
211
00:13:53,900 --> 00:13:55,020
[SNIFFS]
212
00:13:55,200 --> 00:13:56,990
Unless I start doing some changing...
213
00:13:57,170 --> 00:14:01,330
...I guess I'll go to my grave
as foreman of Southfork.
214
00:14:01,500 --> 00:14:03,370
That bother you?
215
00:14:04,140 --> 00:14:05,730
Some.
216
00:14:06,070 --> 00:14:08,410
Been thinking about it a lot.
217
00:14:08,940 --> 00:14:11,240
Been thinking I want more.
218
00:14:11,410 --> 00:14:13,180
Something with my name on it.
219
00:14:13,580 --> 00:14:17,780
- You don't mean leaving Southfork?
- Well, not exactly.
220
00:14:18,450 --> 00:14:20,110
I wanna start my own business.
221
00:14:20,290 --> 00:14:23,420
Getting into cutting horses.
Raising them, breeding them.
222
00:14:23,590 --> 00:14:25,750
Having something of my own.
223
00:14:25,930 --> 00:14:28,190
Well, there's nothing wrong
with that...
224
00:14:28,360 --> 00:14:31,030
...but what made you think
about cutting horses?
225
00:14:31,200 --> 00:14:35,260
Well, there's something real special
about a good cutter.
226
00:14:35,440 --> 00:14:37,270
Besides, it's the kind of work I like.
227
00:14:37,440 --> 00:14:40,570
It's outdoors,
working with good animals.
228
00:14:42,440 --> 00:14:46,210
I was wondering if maybe you'd like
to go in on it with me.
229
00:14:46,380 --> 00:14:49,150
- Why me?
- Well, you appreciate good livestock.
230
00:14:49,320 --> 00:14:50,940
You like working around the ranch.
231
00:14:51,120 --> 00:14:52,380
Mm-hm.
232
00:14:52,550 --> 00:14:55,450
Besides, it's better
than those smelly refineries of yours...
233
00:14:55,620 --> 00:14:56,990
...down there in Texas City.
234
00:14:57,190 --> 00:14:59,820
- You never go there anyhow.
- Ha-ha-ha.
235
00:14:59,990 --> 00:15:04,730
- Might give you something to do.
- Well, that's true.
236
00:15:06,300 --> 00:15:07,460
[SIGHS]
237
00:15:07,640 --> 00:15:10,100
This new business of yours...
238
00:15:10,270 --> 00:15:14,970
...does it have anything to do
with the fact that Donna is pregnant?
239
00:15:18,980 --> 00:15:20,780
She told me.
240
00:15:21,480 --> 00:15:25,010
And she also told me
something I already knew.
241
00:15:25,220 --> 00:15:29,210
That you two were having troubles.
242
00:15:29,860 --> 00:15:32,350
We can take care of our troubles.
243
00:15:32,830 --> 00:15:34,590
I hope so.
244
00:15:34,960 --> 00:15:37,490
This new business
one way of doing it?
245
00:15:38,130 --> 00:15:39,830
Maybe.
246
00:15:40,030 --> 00:15:42,260
Maybe that's part of it.
247
00:15:43,870 --> 00:15:48,780
But mostly, I just think a man ought to
have more to pass on to his child...
248
00:15:48,940 --> 00:15:51,970
-...than just being foreman of a ranch.
- Hmm.
249
00:15:52,680 --> 00:15:56,450
I'm not saying there's anything wrong
with running a ranch. I'm just saying...
250
00:15:56,620 --> 00:15:58,680
...I want more.
251
00:15:59,620 --> 00:16:03,180
And this is not for Donna.
This is for me.
252
00:16:03,360 --> 00:16:06,880
Well, that's a mighty good reason.
253
00:16:07,760 --> 00:16:08,820
[SIGHS]
254
00:16:09,000 --> 00:16:10,900
Let me think on it.
255
00:16:11,070 --> 00:16:12,760
Sure.
256
00:16:13,070 --> 00:16:15,760
I'd like to have you for a partner,
Clayton.
257
00:16:16,640 --> 00:16:19,400
But if I have to do it on my own, I will.
258
00:16:20,210 --> 00:16:21,470
Hmm.
259
00:16:21,640 --> 00:16:22,970
Fair enough.
260
00:16:23,140 --> 00:16:24,810
[LAUGHS]
261
00:16:29,780 --> 00:16:31,080
[CAR PULLING UP]
262
00:16:40,290 --> 00:16:41,320
[CAR DOOR OPENS]
263
00:16:58,310 --> 00:16:59,340
Jenna.
264
00:16:59,510 --> 00:17:03,080
I missed you for breakfast.
You must've gotten an early start.
265
00:17:03,420 --> 00:17:06,220
No, I wasn't here for breakfast.
266
00:17:07,090 --> 00:17:08,720
Is Charlie home?
267
00:17:08,890 --> 00:17:11,260
I need to talk to both of you.
268
00:17:11,430 --> 00:17:14,360
She went to camp this morning,
but she'll be back tomorrow.
269
00:17:14,530 --> 00:17:17,330
- Can it wait?
- No.
270
00:17:17,930 --> 00:17:19,870
I don't think it should.
271
00:17:22,340 --> 00:17:24,360
Jenna, I've...
272
00:17:25,240 --> 00:17:27,710
I've known you all my life.
273
00:17:28,210 --> 00:17:30,870
I owe you so many things.
274
00:17:31,450 --> 00:17:34,380
- And the truth is one of them.
- I don't wanna know the truth.
275
00:17:34,550 --> 00:17:35,980
Not your truth.
276
00:17:36,150 --> 00:17:39,550
I want you to love me.
I want us to be married.
277
00:17:39,720 --> 00:17:41,950
We can't be married.
278
00:17:42,120 --> 00:17:44,620
You felt that. You told me so.
279
00:17:44,790 --> 00:17:47,630
I don't care anymore. I was wrong.
280
00:17:47,800 --> 00:17:50,960
All I ever wanted
was for us to be married.
281
00:17:53,870 --> 00:17:55,800
I was with Pam last night.
282
00:17:58,010 --> 00:17:59,910
I asked her to marry me.
283
00:18:01,380 --> 00:18:03,570
What do you expect me to say?
284
00:18:03,740 --> 00:18:06,150
Do you want me to congratulate you?
285
00:18:06,310 --> 00:18:09,910
- To wish you well?
- I just hope you'll understand.
286
00:18:11,650 --> 00:18:15,150
Jenna, I've loved Pam
since the first day I saw her.
287
00:18:16,290 --> 00:18:19,160
I always have. I always will.
288
00:18:20,760 --> 00:18:23,630
And I know how much this must hurt,
but, believe me...
289
00:18:23,800 --> 00:18:25,490
...it's better that I tell you now.
290
00:18:25,670 --> 00:18:27,330
Oh, is it?
291
00:18:27,770 --> 00:18:30,330
Well, I'll tell you what I understand.
292
00:18:30,500 --> 00:18:33,700
That because of Pam,
you'll never be my husband...
293
00:18:34,680 --> 00:18:40,270
...and you'll never be Charlie's father.
Don't touch me. Don't touch me.
294
00:18:43,320 --> 00:18:44,940
[SIGHS]
295
00:19:01,770 --> 00:19:04,070
Sly, would you come in here a minute?
296
00:19:09,480 --> 00:19:10,500
Yes, sir?
297
00:19:10,680 --> 00:19:12,610
Would you get in touch with him
for me?
298
00:19:12,780 --> 00:19:15,770
- Oh, that's General Langley.
- Retired.
299
00:19:15,980 --> 00:19:18,450
He was booted out of the Air Force
for warmongering.
300
00:19:18,620 --> 00:19:19,920
Sir?
301
00:19:20,090 --> 00:19:22,950
His plan for world peace
was to bomb all of our enemies.
302
00:19:23,120 --> 00:19:24,460
I met him a couple of times.
303
00:19:24,630 --> 00:19:28,360
If he's in town, see if you can fix up
a little lunch for me, will you?
304
00:19:29,360 --> 00:19:30,390
Lunch?
305
00:19:30,560 --> 00:19:33,260
Well, I just wanna hear his views
on the world situation.
306
00:19:33,430 --> 00:19:35,300
From a military point of view,
so to speak.
307
00:19:35,500 --> 00:19:36,940
Oh.
308
00:19:40,910 --> 00:19:42,400
[DOOR CLOSES]
309
00:20:18,280 --> 00:20:20,940
WOMAN 1: Yes, well, anyway.
we should have a nice lunch at least.
310
00:20:21,120 --> 00:20:22,980
WOMAN 2: Yeah.
WOMAN 1: That's how it goes.
311
00:20:23,150 --> 00:20:26,020
- Where are you going so early?
- It's not early, it's lunchtime.
312
00:20:26,190 --> 00:20:28,550
Oh. Any messages?
Anything important?
313
00:20:28,990 --> 00:20:31,250
Pam's there.
She's waiting to talk to you.
314
00:20:31,430 --> 00:20:33,260
She has some wonderful news for you.
315
00:20:33,430 --> 00:20:35,950
Well, I could use some good news
right about now.
316
00:20:36,130 --> 00:20:38,360
Do me a favor,
make it a short lunch, will you?
317
00:20:38,570 --> 00:20:40,930
I hate to answer my own phone.
318
00:20:50,880 --> 00:20:52,610
- Pam?
PAMELA: In here.
319
00:20:52,780 --> 00:20:54,210
Yeah.
320
00:20:56,520 --> 00:20:58,350
Here you go.
321
00:20:59,150 --> 00:21:01,380
How come a drink?
Are we celebrating something?
322
00:21:01,590 --> 00:21:05,360
- I hope so. I know I am. Heh.
- Hmm.
323
00:21:05,530 --> 00:21:07,890
- Jackie told me you had good news.
- The best.
324
00:21:08,100 --> 00:21:11,400
- Mm-hm.
- Why don't you sit down?
325
00:21:12,300 --> 00:21:16,170
- It's so good I should sit down?
- Oh, I think you should.
326
00:21:17,510 --> 00:21:19,340
[SIGHS]
327
00:21:21,840 --> 00:21:23,670
Bobby came over last night.
328
00:21:23,840 --> 00:21:27,640
Don't tell me this is gonna be
a conversation about Bobby.
329
00:21:28,480 --> 00:21:31,110
He's not going to many Jenna.
330
00:21:31,420 --> 00:21:33,820
He asked me to marry him...
331
00:21:33,990 --> 00:21:35,050
...and I said yes.
332
00:21:35,220 --> 00:21:38,190
I don't believe that!
333
00:21:38,560 --> 00:21:41,220
You got rid of him. You got rid of them.
We were a team.
334
00:21:41,400 --> 00:21:43,730
I don't know
how you can go back with him.
335
00:21:43,900 --> 00:21:46,060
- I love him.
- So what? You loved him before...
336
00:21:46,230 --> 00:21:50,070
...and you divorced him, which happens
to be the best thing that you ever did.
337
00:21:50,240 --> 00:21:54,200
How can you think about remarrying
him? How can you do this to me?
338
00:21:54,640 --> 00:21:56,940
Cliff, this doesn't have anything
to do with you.
339
00:21:57,140 --> 00:21:59,770
Of course it does.
It changes everything.
340
00:21:59,950 --> 00:22:04,580
- Why? I know you like Bobby.
- I like him, yeah, but he's a Ewing.
341
00:22:04,750 --> 00:22:07,950
He is not gonna let you
continue to work with me.
342
00:22:08,160 --> 00:22:09,210
And I need you.
343
00:22:09,390 --> 00:22:10,410
[CHUCKLES]
344
00:22:10,590 --> 00:22:12,120
I'm not going to leave you.
345
00:22:12,290 --> 00:22:15,520
I'm gonna go on working here.
I want to. I know he'll understand.
346
00:22:15,700 --> 00:22:18,290
Oh, yeah, sure he will,
and so will J.R.
347
00:22:18,470 --> 00:22:20,760
Cliff, I am so happy.
348
00:22:20,940 --> 00:22:24,240
I want you to be happy for me.
Can't you share this with me?
349
00:22:24,410 --> 00:22:27,030
I would like to,
but no good has ever come...
350
00:22:27,210 --> 00:22:29,610
...from a marriage between a Barnes
and a Ewing.
351
00:22:29,780 --> 00:22:31,110
What about you and Jamie?
352
00:22:32,180 --> 00:22:33,200
Sure, she's a Ewing...
353
00:22:33,380 --> 00:22:36,870
...but she's the only one that
doesn't own a piece of the company.
354
00:22:37,050 --> 00:22:39,650
- That's a terrible thing to say.
- What did I say?
355
00:22:39,820 --> 00:22:43,380
Oh, okay. All right.
So I'm kidding. I'm kidding.
356
00:22:43,560 --> 00:22:46,580
She's a great girl, and I love her,
and, yeah.
357
00:22:46,760 --> 00:22:48,320
[CHUCKLES MIRTHLESSLY]
358
00:22:49,060 --> 00:22:51,230
[CHUCKLES]
359
00:22:51,400 --> 00:22:53,330
There is one thing about this.
360
00:22:54,440 --> 00:22:55,460
What?
361
00:22:55,970 --> 00:22:57,840
I would love to be ally on the wall...
362
00:22:58,010 --> 00:23:01,170
...and listen when Bobby tells J.R.
about this.
363
00:23:01,340 --> 00:23:03,280
[LAUGHING]
364
00:23:28,000 --> 00:23:30,840
_J.R___
- Bobby, you still working at Ewing Oil?
365
00:23:31,010 --> 00:23:32,670
Is that supposed to mean something?
366
00:23:32,840 --> 00:23:36,330
I was in the office today, taking care
of dirty business. Where were you?
367
00:23:36,510 --> 00:23:38,480
I had things of my own
I had to take care of.
368
00:23:38,650 --> 00:23:40,240
Oh?
369
00:23:40,880 --> 00:23:42,370
Bobby...
370
00:23:42,550 --> 00:23:45,180
...the oil business
is going down the drain.
371
00:23:45,350 --> 00:23:47,820
I was forced to shut down
our stripper wells today.
372
00:23:47,990 --> 00:23:50,010
I don't expect you
to make those decisions.
373
00:23:50,190 --> 00:23:54,320
But it would be nice if you dropped into
the office and helped shoulder the load.
374
00:23:54,500 --> 00:23:55,550
- Are you through?
- No.
375
00:23:55,760 --> 00:23:56,820
I think you are.
376
00:23:57,000 --> 00:24:00,230
- Shut up and listen to me.
- I don't care for that tone of voice.
377
00:24:00,400 --> 00:24:02,460
Well, let's see
how much you care for this.
378
00:24:02,640 --> 00:24:04,970
I asked Pam to marry me,
and she said she would.
379
00:24:05,140 --> 00:24:07,900
- You what?
- You heard me.
380
00:24:09,410 --> 00:24:11,240
Well, what about Jenna?
381
00:24:11,410 --> 00:24:13,140
How can you do this to her?
382
00:24:13,310 --> 00:24:16,080
She'd make a perfect wife for you.
Not that Barnes woman.
383
00:24:16,280 --> 00:24:18,580
I'm marrying Pam.
384
00:24:18,790 --> 00:24:22,050
I cannot believe you're opening the door
to the Barnes family again.
385
00:24:22,220 --> 00:24:24,710
It didn't work.
What makes you think it'll work?
386
00:24:24,890 --> 00:24:28,590
The reason it didn't work is there was
interference from both our families.
387
00:24:28,800 --> 00:24:30,990
It's not gonna be that way this time.
388
00:24:31,170 --> 00:24:33,030
I'm bringing Pam back here
as my wife.
389
00:24:33,200 --> 00:24:36,190
And the first time
you step out of line with her, J.R...
390
00:24:36,370 --> 00:24:38,740
...Sue Ellen will be
a very attractive widow.
391
00:24:40,840 --> 00:24:42,370
All right.
392
00:24:42,540 --> 00:24:45,040
If you wanna ruin your life, go ahead.
393
00:24:45,680 --> 00:24:49,380
But you're a whole lot dumber than I
ever thought a brother of mine could be.
394
00:24:49,850 --> 00:24:52,820
With the exception of Ray and Gary,
of course.
395
00:24:57,560 --> 00:24:59,720
[INTERCOM BUZZES]
396
00:25:00,030 --> 00:25:01,090
CLIFF:
Yes, Jackie?
397
00:25:01,260 --> 00:25:04,060
JACKIE: Cliff, Marilee Stone and Jordan
Lee are here to see you.
398
00:25:04,230 --> 00:25:06,330
Bring them right in.
399
00:25:07,330 --> 00:25:09,460
I'll handle this.
400
00:25:11,410 --> 00:25:12,930
- Hello, Marilee.
- Cliff.
401
00:25:13,110 --> 00:25:14,580
- Jordan.
- Cliff.
402
00:25:14,740 --> 00:25:16,370
- Where's Andy?
- He's over in town.
403
00:25:16,540 --> 00:25:20,810
- They're shutting down some wells.
- Oh, my. It's a terrible time for all of us.
404
00:25:20,980 --> 00:25:23,710
- Jackie, bring us some coffee, please.
- I'll put some up.
405
00:25:24,750 --> 00:25:25,780
Hello, Jamie.
406
00:25:26,290 --> 00:25:28,220
Mrs. Stone. Hello, Jordan.
407
00:25:29,060 --> 00:25:31,290
What's so important
you got us here this early?
408
00:25:31,460 --> 00:25:33,980
I don't have to tell you
the trouble we're all in.
409
00:25:34,160 --> 00:25:35,960
- That's for sure.
- Question is...
410
00:25:36,130 --> 00:25:37,790
...what are we gonna do about it?
411
00:25:37,970 --> 00:25:42,600
- Just ride it out till the price goes up.
- No, we can't afford to do that, Jordan.
412
00:25:42,770 --> 00:25:45,670
We have to come up
with some kind of a positive action.
413
00:25:45,870 --> 00:25:48,000
- You have something in mind?
CLIFF: I do.
414
00:25:48,610 --> 00:25:51,840
I've been giving this a lot of thought,
and I've got a solution.
415
00:25:52,010 --> 00:25:54,980
We gotta get all the independent oilmen
in Texas together...
416
00:25:55,150 --> 00:25:58,020
...and we gotta go to Washington,
and we gotta form a lobby.
417
00:25:58,520 --> 00:26:02,790
We gotta get a tariff on imported
and bring the price up to $25 a barrel.
418
00:26:02,960 --> 00:26:03,980
Cliff?
419
00:26:04,160 --> 00:26:06,920
Then we get the price up
to $25 a barrel on imported...
420
00:26:07,090 --> 00:26:10,690
...then we can charge 25,
and we are back in business.
421
00:26:11,200 --> 00:26:13,760
MARILEE: Some of the majors have tried
that without much luck.
422
00:26:13,930 --> 00:26:15,130
But they weren't united.
423
00:26:15,300 --> 00:26:17,460
If we can get together
and fund this thing...
424
00:26:17,640 --> 00:26:20,770
...we're gonna wind up with clout,
they're gonna pay attention.
425
00:26:20,940 --> 00:26:24,040
I got to tell you, Cliff.
that makes a lot of sense to me.
426
00:26:24,510 --> 00:26:27,310
It does, for a fact.
It's a hell of an idea, Cliff.
427
00:26:27,480 --> 00:26:30,450
- Oh, I know it is.
- It sure is. How'd you ever think of it?
428
00:26:30,620 --> 00:26:33,310
Oh, what difference does that make?
Now, are we together?
429
00:26:33,490 --> 00:26:35,010
- You bet.
- You can count on me.
430
00:26:35,190 --> 00:26:38,320
Then we gotta get on the phone,
start calling those independents.
431
00:26:38,490 --> 00:26:39,720
We gotta set up a meeting.
432
00:26:39,930 --> 00:26:42,900
Gotta tell them about my idea.
I know they're gonna love it.
433
00:26:43,060 --> 00:26:46,030
And the quicker we do it,
the better off we are.
434
00:26:46,200 --> 00:26:48,970
Jackie, forget about that coffee...
435
00:27:30,110 --> 00:27:31,540
[ELEVATOR BELL DINGS]
436
00:27:37,020 --> 00:27:39,680
Hey, Jack. Where you off to?
I thought we had a meeting.
437
00:27:39,850 --> 00:27:42,880
- We did, about 15 minutes ago.
- Oh, well, I'm sorry about that.
438
00:27:43,060 --> 00:27:45,220
- I got hung up on the expressway.
- No problem.
439
00:27:45,390 --> 00:27:49,020
- We'll do it some other time.
- Well, wait. I'm here now. We could talk.
440
00:27:49,200 --> 00:27:51,220
I didn't know
your time was that important.
441
00:27:51,400 --> 00:27:54,890
It's not. I just don't like
hanging around offices, waiting.
442
00:27:55,070 --> 00:27:56,130
Uh-huh.
443
00:27:56,300 --> 00:28:00,140
- More of an outdoorsman, are you?
- Mm. Yeah, something like that.
444
00:28:00,310 --> 00:28:03,300
Well, then maybe what I got
to talk about's right on the money.
445
00:28:03,510 --> 00:28:06,640
- Yeah? What's that?
- Your 10 percent of Ewing Oil.
446
00:28:06,810 --> 00:28:08,610
I know you had high hopes for that...
447
00:28:08,780 --> 00:28:10,980
...but look at what has happened
to the oil business.
448
00:28:11,150 --> 00:28:12,310
[LAUGHS]
449
00:28:12,520 --> 00:28:16,320
Well, you must be down
to your last billion bucks by now, huh?
450
00:28:16,520 --> 00:28:19,120
Yeah. You're making jokes,
and we're in trouble.
451
00:28:19,290 --> 00:28:20,620
It's gonna be along time...
452
00:28:20,790 --> 00:28:23,590
...before you see a cent of profit
on that piece of yours.
453
00:28:23,760 --> 00:28:25,490
Well, I came here with nothing.
454
00:28:25,670 --> 00:28:28,330
I don't see how I have too much to lose,
do you?
455
00:28:28,540 --> 00:28:30,060
Well, what if I had a way...
456
00:28:30,240 --> 00:28:33,230
...of making that piece
worth a heck of a lot of money?
457
00:28:33,410 --> 00:28:35,430
- I'd listen.
- Sell it to me.
458
00:28:35,610 --> 00:28:36,740
- Ho-ho.
J.R.: Ha-ha-ha.
459
00:28:36,910 --> 00:28:39,500
Now, J.R..
If Ewing is in such trouble...
460
00:28:39,680 --> 00:28:41,740
...why would you want
a bigger piece of it?
461
00:28:41,920 --> 00:28:44,150
This slump is not gonna last forever,
you know.
462
00:28:44,320 --> 00:28:46,910
I can afford to sit it out. You can't.
463
00:28:47,090 --> 00:28:48,520
Besides, when it's allover...
464
00:28:48,690 --> 00:28:51,020
...I'd just as soon own 40 percent
as 30 percent.
465
00:28:51,190 --> 00:28:54,320
So you get my 10 percent,
plus one more...
466
00:28:54,490 --> 00:28:56,190
...then you will control Ewing Oil.
467
00:28:56,360 --> 00:28:58,700
Well, that doesn't really concern you,
does it?
468
00:28:58,870 --> 00:29:03,770
Look, I'm offering you a chance
to get a lot of money, and right now.
469
00:29:03,940 --> 00:29:05,840
Yeah, that's true.
470
00:29:06,010 --> 00:29:07,300
I don't know.
471
00:29:07,470 --> 00:29:11,470
I was getting used to my new family,
my sister.
472
00:29:11,650 --> 00:29:13,110
I'm gonna have to think on it.
473
00:29:13,280 --> 00:29:16,220
All right, fine. You think on it.
But don't take too long.
474
00:29:16,380 --> 00:29:20,320
I only make an offer once, so don't make
the mistake of turning it down, huh?
475
00:29:20,490 --> 00:29:22,620
Well, I'll keep that in mind.
476
00:29:22,790 --> 00:29:24,450
Nice talking to you.
477
00:29:24,630 --> 00:29:26,120
Cousin.
478
00:29:59,460 --> 00:30:01,050
RAY:
Morning.
479
00:30:01,760 --> 00:30:03,320
DONNA:
Morning.
480
00:30:07,100 --> 00:30:09,070
What's all this?
481
00:30:10,040 --> 00:30:11,660
Ours.
482
00:30:12,110 --> 00:30:13,830
I bought it.
483
00:30:14,340 --> 00:30:16,900
I wanted to have a place
for us to start fresh...
484
00:30:17,080 --> 00:30:19,770
...and not in that dinky little old house
that I built.
485
00:30:23,550 --> 00:30:25,020
[SIGHS]
486
00:30:26,250 --> 00:30:27,850
It's beautiful.
487
00:30:28,020 --> 00:30:31,180
I wanted a place
where you could be happy.
488
00:30:31,360 --> 00:30:33,020
Where we could be happy together.
489
00:30:33,190 --> 00:30:37,360
Now, it's empty, of course...
490
00:30:37,530 --> 00:30:41,370
...but you could fix it up
and make it all your own.
491
00:30:42,770 --> 00:30:44,600
That'd be nice.
492
00:30:48,510 --> 00:30:51,710
The house
was never the problem, Ray.
493
00:30:58,950 --> 00:31:01,920
I just feel like things
would be different here.
494
00:31:03,820 --> 00:31:06,790
I've changed. I want different things.
495
00:31:06,960 --> 00:31:11,450
But mostly, what I want
is for you and me to be together again.
496
00:31:12,770 --> 00:31:14,600
I know that.
497
00:31:18,340 --> 00:31:22,900
Just think what a wonderful place
this would be for our child to grow up.
498
00:31:24,580 --> 00:31:27,450
A child needs a place like this.
499
00:31:28,820 --> 00:31:30,780
And a family.
500
00:31:31,280 --> 00:31:35,310
And a real mother and father
that are together.
501
00:31:36,090 --> 00:31:38,250
I told you before...
502
00:31:39,630 --> 00:31:42,960
...a child is no reason
to keep a marriage together.
503
00:31:43,130 --> 00:31:46,590
It is the best reason in the world
for me.
504
00:31:49,100 --> 00:31:51,300
I know that.
505
00:31:54,810 --> 00:31:56,300
Look...
506
00:31:57,440 --> 00:32:00,470
...I have a lot of thinking to do.
507
00:32:00,950 --> 00:32:03,850
- And your pressing me like this, it isn't--
- I have to.
508
00:32:04,020 --> 00:32:07,510
Because I love you,
and I want you to come back to me.
509
00:32:12,460 --> 00:32:14,950
I think you're more in love...
510
00:32:15,500 --> 00:32:20,230
...with the idea of a wife
and a family...
511
00:32:20,400 --> 00:32:22,600
...than you are with me.
512
00:32:23,400 --> 00:32:25,170
We have fundamental differences...
513
00:32:25,340 --> 00:32:28,970
...and as far as I can see,
nothing's changed.
514
00:32:35,320 --> 00:32:36,680
[ENGINE STARTS]
515
00:32:58,410 --> 00:33:01,340
GIRL: Bye, Charlie.
- Bye. See you tomorrow.
516
00:33:02,210 --> 00:33:03,700
Hi, Bobby.
517
00:33:03,880 --> 00:33:05,900
Were you waiting for me?
518
00:33:07,780 --> 00:33:11,680
- Honey, I gotta talk to you.
- Did I do something wrong?
519
00:33:12,390 --> 00:33:15,080
No. Come on.
520
00:33:17,660 --> 00:33:19,560
[BOBBY SIGHS]
521
00:33:27,270 --> 00:33:29,360
[BOBBY TALKING INDISTINCTLY]
522
00:33:41,080 --> 00:33:42,950
CHARLIE:
No!
523
00:34:03,500 --> 00:34:06,230
- Jenna?
JENNA: Yes?
524
00:34:06,410 --> 00:34:10,710
- Is there anything I can get you?
- No, Miss Ellie. Thank you.
525
00:34:13,350 --> 00:34:15,210
She must be in such pain.
526
00:34:15,380 --> 00:34:17,680
CLAYTON: She's gonna have to
come out of there sometime.
527
00:34:17,850 --> 00:34:22,080
ELLIE: I know. I'm sure she just
doesn't wanna face any of us.
528
00:34:22,290 --> 00:34:25,020
As happy as I am for Bobby and Pam...
529
00:34:25,860 --> 00:34:29,390
...I can't help worrying
about Jenna and Charlie.
530
00:34:29,560 --> 00:34:33,730
Well, they are not the only ones
going through a rough time.
531
00:34:33,900 --> 00:34:38,360
- Ray is hurting real bad.
- Mm. I know.
532
00:34:38,540 --> 00:34:40,940
He's doing everything he can.
533
00:34:41,110 --> 00:34:42,340
He bought a new house...
534
00:34:42,510 --> 00:34:45,950
...and he wants to start up
a new business.
535
00:34:46,110 --> 00:34:48,740
- Oh? What kind of business?
- Horse breeding.
536
00:34:48,920 --> 00:34:50,910
He wants me to go in with him.
537
00:34:51,080 --> 00:34:53,920
- Does he, now?
- He does.
538
00:34:55,460 --> 00:34:59,760
- And did you give him an answer?
- Well, I told him I'd think about it.
539
00:34:59,930 --> 00:35:04,920
It'd mean getting rid of my refineries,
all my business interests in Houston.
540
00:35:05,100 --> 00:35:06,860
And how do you feel about that?
541
00:35:07,030 --> 00:35:09,970
Well, if you agree,
I think it's about time.
542
00:35:10,140 --> 00:35:13,110
I'm nothing more
than an absentee owner anyway.
543
00:35:13,270 --> 00:35:17,770
Well, nothing could please me more
than to have you around full-time.
544
00:35:17,940 --> 00:35:21,970
If what you say about Ray is true, I think
he could use a friend like you about now.
545
00:35:22,150 --> 00:35:25,140
Well, we'll see him
in Fort Worth Stockyards tomorrow.
546
00:35:25,350 --> 00:35:27,380
We'll give him an answer then.
547
00:35:28,660 --> 00:35:30,490
Here I go.
548
00:35:31,890 --> 00:35:35,290
PAMELA:
Yaw . Ha-ha-ha.
549
00:35:35,460 --> 00:35:37,990
That was great. Come on.
550
00:35:42,140 --> 00:35:45,660
That's great. Come up to me. Uh-oh.
551
00:35:46,310 --> 00:35:49,500
You'd better get out
because you're starting to wrinkle.
552
00:35:51,480 --> 00:35:53,610
That was really good.
553
00:35:56,020 --> 00:35:57,640
Here.
554
00:35:58,920 --> 00:36:00,280
How's that?
555
00:36:00,450 --> 00:36:03,790
It's gonna be neat when I have
John Ross to play with me all the time.
556
00:36:03,960 --> 00:36:07,020
That's right. So you do understand
what I've been telling you...
557
00:36:07,190 --> 00:36:08,820
...about me and Daddy remarrying.
558
00:36:09,000 --> 00:36:13,690
Yes. He'll be with us all the time,
and we're gonna live at Southfork.
559
00:36:14,300 --> 00:36:15,320
[CHUCKLES]
Oh.
560
00:36:15,500 --> 00:36:17,990
Well, I think so.
I know that's what Daddy wants.
561
00:36:18,170 --> 00:36:21,400
Me too.
They have horses and everything.
562
00:36:22,140 --> 00:36:23,630
Well, they have everything all right.
563
00:36:23,810 --> 00:36:24,830
[DOOR OPENS]
564
00:36:25,010 --> 00:36:26,450
Daddy.
565
00:36:30,120 --> 00:36:32,950
Hey. Hi, champ. How are you?
566
00:36:33,120 --> 00:36:35,110
Mommy told me
we're all gonna get married.
567
00:36:35,290 --> 00:36:38,280
That's right. If you go in
and get some dry clothes on...
568
00:36:38,460 --> 00:36:40,050
...I'll take us out to celebrate.
569
00:36:40,230 --> 00:36:42,220
- Yeah.
- Okay, get going.
570
00:36:50,370 --> 00:36:52,130
Bad, huh?
571
00:36:52,510 --> 00:36:53,870
Yeah.
572
00:36:55,980 --> 00:37:00,240
Charlie just ran away from me
when I told her.
573
00:37:00,450 --> 00:37:03,250
She won't see me.
She won't even talk to me.
574
00:37:03,880 --> 00:37:07,220
- What about Jenna?
- About the same.
575
00:37:07,990 --> 00:37:09,250
I'm sorry, Bobby.
576
00:37:10,560 --> 00:37:12,220
I know how much this hurts you too.
577
00:37:13,530 --> 00:37:16,520
Compared to what you went through,
Cliff was a piece of cake.
578
00:37:16,700 --> 00:37:20,600
- I can imagine.
- Oh, well, he raved and ranted at first.
579
00:37:20,770 --> 00:37:24,070
But I think he understands
how happy this is going to make me.
580
00:37:24,240 --> 00:37:27,100
I can't wait for him and J.R.
to see one another.
581
00:37:27,270 --> 00:37:30,730
Now they have something in common.
We're ruining both their lives.
582
00:37:31,610 --> 00:37:34,410
Well, I don't care
what anybody thinks.
583
00:37:35,010 --> 00:37:36,110
I love you.
584
00:37:37,020 --> 00:37:38,950
And that's all that counts.
585
00:37:39,120 --> 00:37:42,210
We're gonna be together,
and they have to learn to live with it.
586
00:37:42,390 --> 00:37:45,920
I cannot believe that Bobby is gonna
bring that woman back into our house.
587
00:37:46,090 --> 00:37:49,080
She'll be snooping around,
interfering with Ewing business.
588
00:37:49,260 --> 00:37:52,960
Probably go running off to that idiot
brother of hers with the latest gossip.
589
00:37:53,130 --> 00:37:56,130
Oh, come on. I don't know Pam
that well, but I really like her.
590
00:37:56,300 --> 00:37:59,030
- She didn't seem that way.
- You're right about one thing.
591
00:37:59,210 --> 00:38:02,700
- You really don't know her.
- Well, I know she really loves Bobby.
592
00:38:02,880 --> 00:38:06,540
I'm happy for her. I think it's wonderful
they're getting married.
593
00:38:06,710 --> 00:38:08,150
Oh.
594
00:38:08,310 --> 00:38:13,120
I just wish it could be a double ceremony
and we were getting married with them.
595
00:38:13,290 --> 00:38:15,620
I don't know what is so wonderful
about marriage.
596
00:38:15,790 --> 00:38:17,720
It hadn't worked out for me.
597
00:38:17,890 --> 00:38:20,330
You told me you were married
to the wrong woman.
598
00:38:20,530 --> 00:38:21,550
[SIGHS]
599
00:38:21,730 --> 00:38:25,430
Yes, I am.
I'm gonna correct that real soon.
600
00:38:25,970 --> 00:38:29,330
Just don't be too sure
Bobby and Pam are gonna get married.
601
00:38:30,040 --> 00:38:33,340
- What do you mean?
- Well, it's along way off.
602
00:38:33,540 --> 00:38:35,770
Who knows what could go wrong
before then, huh?
603
00:38:46,590 --> 00:38:48,680
[BOBBY CHUCKLING SOFTLY]
604
00:39:00,670 --> 00:39:01,690
- Mm.
- Oh.
605
00:39:01,870 --> 00:39:04,340
[BOTH CHUCKLE]
606
00:39:05,710 --> 00:39:07,540
You know...?
607
00:39:10,740 --> 00:39:13,740
You know that line
from the Woody Allen movie?
608
00:39:13,910 --> 00:39:15,540
Which line?
609
00:39:15,720 --> 00:39:19,050
“That was the most fun I ever had
without laughing.“
610
00:39:19,220 --> 00:39:22,520
- I must've missed that one.
- Yeah.
611
00:39:23,060 --> 00:39:24,960
Well, he was right.
612
00:39:25,120 --> 00:39:27,120
I think so too.
613
00:39:27,890 --> 00:39:29,380
That reminds me.
614
00:39:29,560 --> 00:39:33,290
These two guys are talking,
and one says:
615
00:39:33,500 --> 00:39:35,760
“Do you believe in premarital sex?“
616
00:39:35,940 --> 00:39:37,870
And the other guy says...?
617
00:39:38,040 --> 00:39:39,800
“Not if it makes me late
for the wedding.“
618
00:39:40,010 --> 00:39:42,070
[BOTH LAUGHING]
619
00:40:13,140 --> 00:40:15,300
[KNOCK ON DOOR]
620
00:40:17,980 --> 00:40:19,570
Mama?
621
00:40:20,280 --> 00:40:22,110
Yes, Charlie?
622
00:40:23,650 --> 00:40:25,550
Can I come in?
623
00:40:27,320 --> 00:40:29,290
Of course.
624
00:40:31,960 --> 00:40:33,790
I couldn't sleep.
625
00:40:33,960 --> 00:40:36,290
I know, honey. Come here.
626
00:40:37,800 --> 00:40:40,770
What are we gonna do, Mama?
627
00:40:45,840 --> 00:40:47,830
I don't know.
628
00:40:48,880 --> 00:40:51,140
I'm scared.
629
00:40:53,010 --> 00:40:54,950
I am too.
630
00:40:56,620 --> 00:40:58,280
But you know what?
631
00:40:58,450 --> 00:41:00,510
We've get each other.
632
00:41:01,960 --> 00:41:05,390
And nobody can ever,
ever change that.
633
00:41:05,590 --> 00:41:07,180
Nobody.
634
00:41:08,490 --> 00:41:10,390
[WHISPERS]
Nobody.
635
00:41:20,640 --> 00:41:22,230
[MAN SPEAKING INDISTINCTLY]
636
00:41:22,410 --> 00:41:25,140
MAN: All right, this first bid's 500, 500.
Five and a quarter.
637
00:41:25,310 --> 00:41:28,650
I've got it at 5. Five and-- Five. Five.
Six hundred, 600, 600.
638
00:41:28,820 --> 00:41:31,380
Got 6. You're out, sir.
It's 600. Six of them hundred.
639
00:41:31,550 --> 00:41:33,990
Eight hundred dollars? Eight? Eight?
640
00:41:34,150 --> 00:41:36,880
Eight. New 9. Yes, 9.
Now 10. Now 1000.
641
00:41:37,060 --> 00:41:39,820
Yes, $1100. I got $1100.
You're out, sir.
642
00:41:39,990 --> 00:41:41,050
Yes, sir, $1100.
643
00:41:41,230 --> 00:41:44,390
Bring these cattle on around there.
Eleven hundred, 12, 13, 14?
644
00:41:44,560 --> 00:41:49,160
Eleven. I got 11, 12, 1300, 14, 15.
Yes, sir, I've got 1500.
645
00:41:49,340 --> 00:41:51,600
Sixteen, right there.
Seventeen hundred dollars.
646
00:41:51,770 --> 00:41:54,040
Eighteen. Nineteen.
Nineteen hundred dollars.
647
00:41:54,210 --> 00:41:57,440
Nineteen. Nineteen going once.
Two thousand. I've got 2000.
648
00:41:57,640 --> 00:42:00,010
Two thousand going once.
Two thousand going twice.
649
00:42:00,180 --> 00:42:04,120
I've sold her right there to Ray Krebbs,
Southfork Ranch.
650
00:42:04,280 --> 00:42:07,280
Bring in the next group, boys.
We'll take a little break.
651
00:42:07,450 --> 00:42:11,220
We'll start the cattle at the same price
we did the last bunch, $500, all right?
652
00:42:11,390 --> 00:42:13,360
[MAN SPEAKING INDISTINCTLY]
653
00:42:13,530 --> 00:42:16,430
Six. Six hundred. I 9016.
Do I hear 7? Got 7. Got 8.
654
00:42:16,600 --> 00:42:19,360
And 9. Yes, sir. Get $900. Yes, sir.
655
00:42:19,570 --> 00:42:20,690
[MAN SPEAKING INDISTINCTLY]
656
00:42:20,870 --> 00:42:24,700
There's 1000. Eleven hundred. Got 11.
Eleven. Twelve hundred dollars.
657
00:42:24,870 --> 00:42:27,600
Thirteen. Right there, Mr. Krebbs.
That's 14-- Thirteen.
658
00:42:27,770 --> 00:42:28,940
Thirteen hundred.
659
00:42:29,110 --> 00:42:31,700
Fourteen. Fourteen hundred.
Fifteen hundred dollars.
660
00:42:31,880 --> 00:42:34,250
Fifteen hundred. Sixteen.
Seventeen. Got it there.
661
00:42:34,410 --> 00:42:36,710
Seventeen. Eighteen hundred dollars
right there.
662
00:42:36,880 --> 00:42:40,220
Eighteen hundred dollars.
Eighteen going once, twice.
663
00:42:40,390 --> 00:42:43,910
I've sold her to Billy Larson, Bar 4.
664
00:42:44,090 --> 00:42:46,390
I'm drier than trail dust, boys.
665
00:42:46,560 --> 00:42:48,550
Let's start up again
in about a half-hour.
666
00:42:48,730 --> 00:42:49,890
- Ha, ha.
- Pretty good timing.
667
00:42:50,060 --> 00:42:52,000
Oh, yeah. How things been going?
668
00:42:52,200 --> 00:42:56,230
Well, picked up
some real good-looking stock here today.
669
00:42:56,400 --> 00:42:59,500
- Surprised to see you, Miss Ellie.
- Every time I come to these...
670
00:42:59,710 --> 00:43:03,640
...I feel like a little girl sitting here
watching my daddy buying and selling.
671
00:43:03,810 --> 00:43:06,970
- It's still exciting.
- Yes, ma'am.
672
00:43:07,150 --> 00:43:10,210
Well, this just might be
your last cattle auction.
673
00:43:10,750 --> 00:43:14,280
- How's that?
- I told Miss Ellie about your new venture.
674
00:43:14,450 --> 00:43:17,150
And the fact that you and I
are gonna be partners.
675
00:43:18,720 --> 00:43:21,420
- We are?
- All it takes is a handshake.
676
00:43:22,960 --> 00:43:25,020
Amen to that, partner.
677
00:43:25,230 --> 00:43:26,760
[LAUGHS]
678
00:43:26,970 --> 00:43:29,330
Ray, have you told Donna about this?
679
00:43:33,940 --> 00:43:37,840
I'm kind of thirsty. Do you mind if we go
get something to drink now, Miss Ellie?
680
00:43:43,280 --> 00:43:46,880
I guess you know I bought a new house.
Real nice spread.
681
00:43:47,050 --> 00:43:48,890
I was gonna have Donna
meet me there...
682
00:43:49,060 --> 00:43:52,490
...tell her about the new business.
She wasn't interested in the house.
683
00:43:52,660 --> 00:43:55,150
I didn't expect she'd be interested
in the business.
684
00:43:55,330 --> 00:43:56,350
I'm sorry, Ray.
685
00:43:56,530 --> 00:43:59,690
You should be happy, not sad.
Bobby and Pam getting back together.
686
00:43:59,870 --> 00:44:02,800
Clayton and I starting a new business.
Things are looking up.
687
00:44:02,970 --> 00:44:05,130
Things have a habit
of working themselves out.
688
00:44:05,300 --> 00:44:06,330
RAY:
Of course they do.
689
00:44:06,510 --> 00:44:08,470
Oh, and, Miss Ellie...
690
00:44:08,880 --> 00:44:11,370
...I don't want you to worry none
about Southfork.
691
00:44:11,540 --> 00:44:14,740
Because I'm gonna find the best foreman
there is to take my place.
692
00:44:14,910 --> 00:44:17,080
That's one thing
I don't have to worry about.
693
00:44:17,280 --> 00:44:20,220
I know whoever you find
will be just fine.
694
00:44:20,390 --> 00:44:22,220
Thank you, ma'am.
695
00:44:24,390 --> 00:44:26,480
[PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY]
696
00:44:42,340 --> 00:44:44,070
Bobby. Bobby.
697
00:44:44,240 --> 00:44:47,410
- David, how are you? Good to see you.
- Good to see you.
698
00:44:48,610 --> 00:44:53,020
Okay. All right, ladies and gentlemen,
I just wanna go over this one more time.
699
00:44:53,190 --> 00:44:56,050
Now, I know that I'm right about this.
700
00:44:56,220 --> 00:44:59,390
Now, I'd like to head a committee with,
say, Marilee and Jordan...
701
00:44:59,560 --> 00:45:05,120
...and a couple of others, and we need
to hire a lobbyist in Washington.
702
00:45:05,330 --> 00:45:08,270
Somebody that's got a lot of clout
that can make them see...
703
00:45:08,430 --> 00:45:12,390
...that we have to have a tariff
on all this cheap oil that's coming in...
704
00:45:12,570 --> 00:45:15,910
...and get it up to, say, 20, $25.
705
00:45:16,080 --> 00:45:21,710
Because if OPEC oil costs that,
then that's what we can charge.
706
00:45:21,880 --> 00:45:24,540
Can't believe these people turned up
to listen to Cliff.
707
00:45:24,720 --> 00:45:27,740
- You're here, aren't you?
- To watch him make an ass of himself.
708
00:45:27,920 --> 00:45:29,580
MAN: We gonna decide...
- I don't know.
709
00:45:29,760 --> 00:45:32,920
What he's saying
seems to make good sense to me.
710
00:45:33,090 --> 00:45:34,390
Does it?
711
00:45:35,430 --> 00:45:38,330
Yep. Sounds like something
Ewing Oil ought to get behind.
712
00:45:38,500 --> 00:45:41,990
What makes you think you have anything
to say about what Ewing Oil does?
713
00:45:42,240 --> 00:45:43,400
[CLIFF SPEAKING INDISTINCTLY]
714
00:45:43,570 --> 00:45:45,000
I own 10 percent.
715
00:45:46,270 --> 00:45:47,930
Now, listen to me.
716
00:45:48,410 --> 00:45:51,570
That does not give you a voice
in Ewing Oil.
717
00:45:51,740 --> 00:45:55,870
Bobby and I run the company. We don't
need advice from outsiders, so stay out.
718
00:45:56,250 --> 00:45:57,340
[LAUGHS]
719
00:45:57,520 --> 00:46:00,510
Boy, you're everything
I heard you were. Worse.
720
00:46:01,190 --> 00:46:05,180
- You ain't seen nothing yet, boy.
- I've seen all I need to see.
721
00:46:06,690 --> 00:46:08,680
Why don't you go in?
722
00:46:09,260 --> 00:46:10,750
I'll bet you already have.
723
00:46:10,930 --> 00:46:13,520
CLIFF: Cheap? I don't-- Expensive?
Look, we-- No.
724
00:46:13,700 --> 00:46:16,290
We need a line of authority.
725
00:46:16,470 --> 00:46:19,130
- We need to communicate...
- What was that all about?
726
00:46:19,310 --> 00:46:20,470
[SCOFFS]
727
00:46:20,640 --> 00:46:23,440
He was trying to tell me
what Ewing Oil should do.
728
00:46:23,610 --> 00:46:27,170
So he's nothing but a con man
who chiseled us out of 5 percent each.
729
00:46:27,350 --> 00:46:30,040
He kept Cliff Barnes
from getting his hands on Ewing Oil.
730
00:46:30,220 --> 00:46:32,050
Ten percent is cheap enough for that.
731
00:46:32,850 --> 00:46:35,720
Now, listen to me, Bobby.
that boy is trouble.
732
00:46:35,920 --> 00:46:40,020
And the sooner we get rid of him,
the better off we're gonna be here.
733
00:46:40,230 --> 00:46:42,320
[MEN TALKING INDISTINCTLY]
734
00:47:39,820 --> 00:47:41,810
[ENGLISH SDH]
57773
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.