All language subtitles for Ashes.of.Love.S01E06.Episode.6.NF.WEBRip.zh-Hans

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:40,200 --> 00:03:41,080 叔父 2 00:03:41,400 --> 00:03:42,520 快去通知父帝 3 00:03:42,800 --> 00:03:44,200 穷奇作乱捣毁了南天门 4 00:03:44,280 --> 00:03:46,160 请他速派兵前来驰援 5 00:03:54,840 --> 00:03:57,320 -小淘淘 你没事吧?我看看 -我没事 6 00:03:57,400 --> 00:03:58,800 小鱼仙倌 你一定要小心啊 7 00:03:59,240 --> 00:04:00,640 你放心 护好锦觅 8 00:04:43,000 --> 00:04:44,200 凤凰 9 00:04:48,160 --> 00:04:49,400 小心 10 00:05:39,000 --> 00:05:40,080 来 起来 11 00:05:47,880 --> 00:05:49,440 穷奇凶残 众卿莫追 12 00:05:53,000 --> 00:05:54,080 你们两个怎么样?伤着没有? 13 00:05:54,680 --> 00:05:55,680 儿臣失职 14 00:05:55,760 --> 00:05:56,960 没有钳制住凶兽 15 00:05:57,040 --> 00:05:58,520 让穷奇攻破南天门 16 00:05:59,080 --> 00:06:01,240 -请父帝降罪 -我儿言重了 17 00:06:02,240 --> 00:06:04,280 此乃上古凶兽 凶顽异常 18 00:06:05,200 --> 00:06:06,360 岂是你一人之力可擒 19 00:06:07,200 --> 00:06:09,200 你们快随我回到九霄云殿 20 00:06:09,560 --> 00:06:12,080 尽快议出个对策 以免生灵涂炭 21 00:06:12,160 --> 00:06:13,800 -没事吧? -是 22 00:06:18,920 --> 00:06:21,720 听闻这穷奇曾在900年前 23 00:06:21,800 --> 00:06:23,120 就大闹过六界 24 00:06:23,680 --> 00:06:26,560 当初不仅导致魔界大乱 25 00:06:26,640 --> 00:06:28,400 还曾一度扰了花界清净 26 00:06:29,400 --> 00:06:32,240 天界派出诸多法力高强的上神 27 00:06:32,320 --> 00:06:34,280 耗时良久才将其捕获 28 00:06:34,920 --> 00:06:38,040 而后又请来玄灵斗姆元君亲自封印 29 00:06:39,040 --> 00:06:41,080 此次不知为何 30 00:06:41,440 --> 00:06:43,120 穷奇竟会再现 31 00:06:43,760 --> 00:06:45,960 穷奇再现实属可疑 32 00:06:46,040 --> 00:06:46,880 依臣之见 33 00:06:46,960 --> 00:06:49,640 现在当务之急 是速速将其抓捕 34 00:06:50,040 --> 00:06:51,240 再度封印 35 00:06:51,320 --> 00:06:52,960 否则流毒六界 36 00:06:53,840 --> 00:06:55,440 后患无穷 37 00:06:57,600 --> 00:06:59,240 仙君所言极是 38 00:06:59,320 --> 00:07:00,640 依儿臣之见 39 00:07:00,720 --> 00:07:02,160 神魔大战以来 40 00:07:02,240 --> 00:07:04,360 魔界虽与天界止戈 41 00:07:04,440 --> 00:07:06,520 但始终贼心不死 蠢蠢欲动 42 00:07:07,080 --> 00:07:08,960 焱城王虽已从忘川撤军 43 00:07:09,520 --> 00:07:10,840 但偏偏撤而不裁 44 00:07:11,560 --> 00:07:13,800 此次穷奇再现 儿臣以为 45 00:07:13,880 --> 00:07:15,200 必定与魔界脱不了干系 46 00:07:16,600 --> 00:07:19,360 儿臣请旨 赴魔界捉拿穷奇 47 00:07:19,440 --> 00:07:22,160 并借此查探魔界虚实 48 00:07:22,480 --> 00:07:23,840 火神所言不虚 49 00:07:24,400 --> 00:07:25,920 解铃还须系铃人 50 00:07:26,000 --> 00:07:27,800 此祸源出魔界 51 00:07:27,880 --> 00:07:29,440 还请父帝尽早裁夺 52 00:07:32,240 --> 00:07:34,840 如今六界承平日久 53 00:07:35,440 --> 00:07:36,440 守此治世不易 54 00:07:37,600 --> 00:07:40,360 绝不可让魔界再生事端 55 00:07:40,440 --> 00:07:41,440 倾覆太平 56 00:07:42,600 --> 00:07:44,560 -火神旭凤接旨 -儿臣在 57 00:07:50,400 --> 00:07:52,120 赐尔赤霄宝剑 58 00:07:52,200 --> 00:07:54,400 代天巡守 出使魔界 59 00:07:54,480 --> 00:07:56,320 务必降妖除魔 60 00:07:56,400 --> 00:07:59,800 收服穷奇 查明穷奇复出之真相 61 00:07:59,880 --> 00:08:00,960 谨遵法旨 62 00:08:11,440 --> 00:08:14,200 都这么晚了 凤凰怎么还不回来? 63 00:08:14,640 --> 00:08:16,800 不晓得被那个穷奇伤得如何 64 00:08:40,840 --> 00:08:42,440 菜菜 65 00:08:43,400 --> 00:08:46,040 我苦命的菜菜啊 66 00:08:47,320 --> 00:08:49,560 可怜的菜菜啊 67 00:08:52,280 --> 00:08:55,080 两日不见 你怎么就让人给煮了 68 00:08:55,760 --> 00:08:58,560 这些黑心短命的天神哪 69 00:08:58,960 --> 00:09:00,920 造孽呦 70 00:09:01,480 --> 00:09:02,840 这菜菜 71 00:09:03,520 --> 00:09:04,440 又是哪个呀? 72 00:09:04,960 --> 00:09:06,320 你忘了 73 00:09:06,400 --> 00:09:08,120 水镜隔壁田畦里 74 00:09:08,200 --> 00:09:11,600 那个韭菜妹妹的情郎小油菜啊 75 00:09:12,160 --> 00:09:14,680 你小时候他还夸过你聪明伶俐 76 00:09:14,760 --> 00:09:15,640 你忘啦? 77 00:09:15,720 --> 00:09:18,360 这么一看 好像是真的有点眼熟啊 78 00:09:19,040 --> 00:09:20,600 但是你是怎么认出来是他的? 79 00:09:21,520 --> 00:09:22,880 我当然认得 80 00:09:23,800 --> 00:09:24,640 菜菜啊 81 00:09:25,720 --> 00:09:27,960 菜菜一向菜叶青青 82 00:09:28,040 --> 00:09:29,200 菜梗白白 83 00:09:29,280 --> 00:09:30,400 菜头圆圆 84 00:09:30,800 --> 00:09:32,960 菜心嫩嫩 当然是他了 85 00:09:33,680 --> 00:09:35,400 小油菜不都长这样吗? 86 00:09:39,440 --> 00:09:40,400 殿下 87 00:09:41,320 --> 00:09:42,280 殿下 88 00:09:42,600 --> 00:09:44,880 听闻您在南天门大战穷奇 89 00:09:44,960 --> 00:09:46,280 不知可有受伤? 90 00:09:46,360 --> 00:09:48,280 无妨 下去吧 91 00:09:48,640 --> 00:09:49,880 -是 -是 92 00:09:50,800 --> 00:09:52,720 -别哭啦 -旭凤见过叔父 93 00:09:52,800 --> 00:09:53,640 凤娃 94 00:09:54,640 --> 00:09:55,680 这位… 95 00:09:57,240 --> 00:09:58,600 歹竹出不了好笋 96 00:09:59,480 --> 00:10:01,600 你们天家没一个良善之辈 97 00:10:01,680 --> 00:10:03,360 你爹如此 你娘如此 98 00:10:03,440 --> 00:10:05,160 你亦如此 99 00:10:08,960 --> 00:10:09,840 旭凤啊 100 00:10:10,160 --> 00:10:12,520 你还记得当年你偷放玉兔 101 00:10:12,600 --> 00:10:15,720 有一个胡萝卜仙 被玉兔撵得满天宫团团转吧? 102 00:10:16,440 --> 00:10:17,600 这位就是 103 00:10:20,600 --> 00:10:23,640 旭凤年幼无知 当年得罪过仙者 104 00:10:24,320 --> 00:10:26,800 这里向仙者赔罪了 不过 105 00:10:27,240 --> 00:10:29,520 天帝天后乃六界至尊 106 00:10:29,840 --> 00:10:31,400 还由不得仙者此般妄评 107 00:10:33,360 --> 00:10:35,360 老胡 大家和和气气 108 00:10:35,720 --> 00:10:36,680 好好说话 109 00:10:38,120 --> 00:10:40,240 你家的饭不好吃啊 110 00:10:40,560 --> 00:10:42,800 小淘淘 随我回水镜 111 00:10:42,880 --> 00:10:44,800 向众芳主复命去 112 00:10:45,200 --> 00:10:47,400 近来听闻花界为了个精灵 113 00:10:47,480 --> 00:10:49,120 不惜与鸟族翻脸 114 00:10:49,200 --> 00:10:50,320 此番干戈 115 00:10:51,040 --> 00:10:52,400 难道是因为锦觅? 116 00:10:52,920 --> 00:10:55,800 是又怎样?不是又怎样? 117 00:10:56,600 --> 00:10:58,760 花界几千年不与天界来往 118 00:10:58,840 --> 00:11:02,040 现如今众芳主为了一个小精灵 119 00:11:02,120 --> 00:11:03,120 也这般事必躬亲 120 00:11:04,080 --> 00:11:06,080 看来平日必是繁忙得紧呀 121 00:11:06,720 --> 00:11:09,880 我花界之事与你们天家无关哪 122 00:11:09,960 --> 00:11:10,800 此番你要回去吗? 123 00:11:16,480 --> 00:11:17,680 如此甚好 124 00:11:18,080 --> 00:11:19,360 穷奇复出作乱 125 00:11:20,000 --> 00:11:22,480 父帝让我去魔界巡查 明日便走 126 00:11:22,960 --> 00:11:25,680 此去必定经年 你待在天界 127 00:11:25,760 --> 00:11:28,000 无人授你修习之法 也是耽误时间 128 00:11:28,080 --> 00:11:30,000 -不若回去 -傻凤凰啊 129 00:11:30,600 --> 00:11:32,000 你怎么可以放锦觅走呢? 130 00:11:34,840 --> 00:11:36,240 好啊 131 00:11:36,520 --> 00:11:39,240 辞也辞了 咱们现在便走了吧 132 00:11:40,480 --> 00:11:41,760 等一下 133 00:11:41,840 --> 00:11:43,800 现…现在还不…不能走呢 134 00:11:44,280 --> 00:11:46,600 这为…为什么呀? 135 00:11:48,640 --> 00:11:49,680 我的包裹还没收拾好呢 136 00:11:50,080 --> 00:11:52,280 小祖宗 你怎么比我还老糊涂啊? 137 00:11:52,840 --> 00:11:55,560 你又不是凡人 有什么包裹? 138 00:11:55,640 --> 00:11:57,560 你想穿什么漂亮衣服 139 00:11:57,840 --> 00:12:00,080 拈手一个变幻 不就什么都有啦 140 00:12:00,160 --> 00:12:02,520 我…我不是想要衣裳 141 00:12:02,960 --> 00:12:04,480 我想…我想带几本书走 142 00:12:05,240 --> 00:12:06,880 -书? -是啊 143 00:12:08,080 --> 00:12:09,920 我来…我来这里以后呢 144 00:12:10,000 --> 00:12:11,680 我一直在学这个…这个心法 145 00:12:12,120 --> 00:12:14,800 因为有几册经咒吧 146 00:12:14,880 --> 00:12:17,760 我参悟得还不透彻 所以我想把它带回去 147 00:12:17,840 --> 00:12:19,480 还可以请教长芳主 不是很好吗? 148 00:12:22,920 --> 00:12:24,600 殿下 我能不能… 149 00:12:24,680 --> 00:12:26,040 能不能从你的书房中 150 00:12:26,400 --> 00:12:27,800 带几卷书册? 151 00:12:28,960 --> 00:12:31,400 你一心向学 我很是欣慰 152 00:12:31,680 --> 00:12:33,480 书房的书随你挑吧 153 00:12:34,320 --> 00:12:36,760 -谢谢殿下 -这还像个样子 154 00:12:38,440 --> 00:12:41,480 没想到老天开眼 155 00:12:41,560 --> 00:12:43,800 小淘淘 你现在除了玩 156 00:12:43,880 --> 00:12:45,640 还知道要长进了 157 00:12:46,320 --> 00:12:48,960 好 那就明日再走 158 00:12:49,040 --> 00:12:50,040 明日再走 159 00:12:50,520 --> 00:12:52,280 -好 明日走 -多拿些书 160 00:12:52,360 --> 00:12:54,240 多拿些书 不怕拿不动 161 00:12:54,320 --> 00:12:56,400 拿不动的老夫替你扛 162 00:12:56,480 --> 00:12:57,720 好 163 00:13:16,680 --> 00:13:17,880 等一下 164 00:13:27,000 --> 00:13:28,040 差不多了 165 00:13:29,560 --> 00:13:31,160 今日终于晓得不让我喝滚水了 166 00:13:32,240 --> 00:13:34,240 今日那穷奇可怕得很 167 00:13:34,720 --> 00:13:35,680 谢谢你救了我 168 00:13:37,200 --> 00:13:38,240 算你有良心 169 00:13:39,160 --> 00:13:40,280 我惜命得很 170 00:13:40,360 --> 00:13:42,440 所以救命之恩 必定要重谢的 171 00:13:44,000 --> 00:13:45,680 不知她预备如何谢我 172 00:13:58,080 --> 00:13:59,440 你准备怎么谢我呀? 173 00:13:59,520 --> 00:14:00,640 我刚才不是已经谢过了吗? 174 00:14:05,240 --> 00:14:06,200 罢了 175 00:14:06,960 --> 00:14:08,080 对牛弹琴 176 00:14:08,720 --> 00:14:11,520 这好端端的 又对我发哪门子火啊? 177 00:14:11,600 --> 00:14:13,040 真是喜怒无常 178 00:14:13,320 --> 00:14:16,040 你放心 我一定会收服穷奇 179 00:14:16,120 --> 00:14:17,320 替你出口气的 180 00:14:18,120 --> 00:14:19,920 如果你真的收服了他 181 00:14:20,000 --> 00:14:22,280 就算到时候你让我当个花匠 182 00:14:22,360 --> 00:14:23,520 我也心甘情愿 183 00:14:23,800 --> 00:14:25,920 我还会为你栽满整园子的凤凰花呢 184 00:14:33,040 --> 00:14:34,000 你怎么了? 185 00:14:35,000 --> 00:14:35,880 你没事吧? 186 00:14:36,680 --> 00:14:38,320 扶我到那边去 187 00:14:38,760 --> 00:14:39,760 好 188 00:14:40,160 --> 00:14:41,080 慢点 189 00:14:47,280 --> 00:14:48,240 凤凰 190 00:14:49,040 --> 00:14:50,240 你没事吧? 191 00:14:51,760 --> 00:14:52,760 无妨 192 00:14:53,560 --> 00:14:55,800 调息运气十二小周天便可 193 00:15:42,560 --> 00:15:43,760 -凤凰 -无碍了 194 00:15:48,640 --> 00:15:50,000 你这是什么表情啊? 195 00:15:50,200 --> 00:15:52,000 眉毛跟眼睛都拧到一块儿去了 196 00:15:52,920 --> 00:15:54,160 我是在想 197 00:15:54,240 --> 00:15:55,960 你不会是用仙法硬撑的吧 198 00:15:56,880 --> 00:15:58,280 我为什么要硬撑呢? 199 00:15:59,120 --> 00:16:00,560 那你站起来 走两圈我看看 200 00:16:06,440 --> 00:16:07,400 起来了 201 00:16:11,200 --> 00:16:12,040 不行 202 00:16:12,480 --> 00:16:14,920 你这样无法确定你是否安好 203 00:16:15,000 --> 00:16:16,280 必须要眼见为实 204 00:16:17,200 --> 00:16:18,160 你干什么? 205 00:16:18,240 --> 00:16:20,040 我要看看你后背的伤好没好 206 00:16:20,120 --> 00:16:21,560 不看我怎么知道你好了 207 00:16:21,920 --> 00:16:23,040 -放手 -不放 208 00:16:23,560 --> 00:16:25,040 你必须让我看一下 穷奇那么厉害 209 00:16:25,520 --> 00:16:26,600 怎么会说好就好 210 00:16:26,680 --> 00:16:28,320 我不亲眼看到 我是不会信的 211 00:16:28,400 --> 00:16:29,680 我说好了就好了 212 00:16:29,760 --> 00:16:31,520 你这么拉拉扯扯的成何体统? 213 00:16:31,600 --> 00:16:33,640 让我看看 我看到就可以了 214 00:16:37,520 --> 00:16:38,520 我看看 215 00:16:42,760 --> 00:16:45,760 原来你们做神仙的也会留疤啊 216 00:16:46,480 --> 00:16:48,440 你怎么会有这么多的疤? 217 00:16:49,080 --> 00:16:50,640 这都是怎么回事? 218 00:16:51,880 --> 00:16:53,360 都是原来征战时留下的 219 00:16:54,320 --> 00:16:55,400 你到底要看到什么时候? 220 00:16:56,880 --> 00:16:58,040 好了 221 00:17:04,200 --> 00:17:06,000 你们这群蛮荒小妖 222 00:17:06,079 --> 00:17:07,599 是不是都这般男女不分 223 00:17:07,680 --> 00:17:09,160 爱扯别人衣服啊? 224 00:17:14,760 --> 00:17:15,920 我便罢了 225 00:17:16,240 --> 00:17:18,640 以后你可不许随便扯旁人的衣服 226 00:17:19,160 --> 00:17:20,160 知道了吗? 227 00:17:21,240 --> 00:17:22,319 知道了 228 00:17:32,240 --> 00:17:33,400 你这么厉害 229 00:17:33,760 --> 00:17:35,720 被穷奇所伤都可以愈合 230 00:17:35,800 --> 00:17:37,280 为何偏偏留下这么多疤呢? 231 00:17:38,280 --> 00:17:40,880 战事紧迫 哪儿有时间随时疗伤啊? 232 00:17:40,960 --> 00:17:43,520 所以时间一长 自然就留下痕迹 233 00:17:43,600 --> 00:17:45,160 不过都是些皮外小伤 234 00:17:45,440 --> 00:17:47,240 -算不得什么 -那你会痛吗? 235 00:17:48,080 --> 00:17:49,320 早就不疼了 236 00:17:50,160 --> 00:17:52,440 看来做上神也不容易啊 237 00:17:53,160 --> 00:17:54,280 那是自然 238 00:17:54,640 --> 00:17:55,760 天之道 239 00:17:56,640 --> 00:17:58,560 损有余而补不足 240 00:17:58,640 --> 00:18:01,160 高者抑之 下者举之 241 00:18:01,440 --> 00:18:02,880 灵力越高 能力越强 242 00:18:03,600 --> 00:18:05,840 背负的责任和使命也就越大 243 00:18:06,440 --> 00:18:08,280 需要守护的东西也就越多 244 00:18:11,360 --> 00:18:13,560 我之前听长芳主提起 245 00:18:13,640 --> 00:18:14,840 在我们花界 246 00:18:16,480 --> 00:18:19,400 若是服用清霜灵芝的话 247 00:18:19,480 --> 00:18:21,760 重伤之人便可以愈合 248 00:18:21,840 --> 00:18:23,320 普通之人食之以后 249 00:18:23,400 --> 00:18:25,040 亦可强身健体 250 00:18:25,760 --> 00:18:28,080 看在殿下舍身救我的份上 251 00:18:28,480 --> 00:18:29,920 那我便送一株给你吧 252 00:18:31,280 --> 00:18:34,040 清霜灵芝乃花界少有的圣品 253 00:18:34,120 --> 00:18:35,680 你不用为了我叨扰长芳主了 254 00:18:38,840 --> 00:18:40,760 老胡之前说过 255 00:18:40,840 --> 00:18:42,640 这脸蛋好看的人 256 00:18:42,720 --> 00:18:44,920 多半把心思都花到脸上了 257 00:18:45,000 --> 00:18:47,360 所以脑子多半不灵光 258 00:18:47,440 --> 00:18:49,040 你呢 便是如此 259 00:18:49,480 --> 00:18:51,160 是你把我拐到这里来的 260 00:18:52,040 --> 00:18:54,160 长芳主怎么可能救你呢? 261 00:18:54,240 --> 00:18:56,880 那既然如此 何来相送一说? 262 00:18:57,640 --> 00:18:58,840 不就是把草嘛 263 00:18:58,920 --> 00:19:00,760 我变出来送给你不就行了 264 00:19:00,840 --> 00:19:01,680 你变出来? 265 00:19:03,720 --> 00:19:05,040 不要看不起我 266 00:19:05,560 --> 00:19:07,040 变这个很容易的 267 00:19:07,120 --> 00:19:09,760 你还是好好想想 等我变出来以后 268 00:19:09,840 --> 00:19:11,240 你怎么谢我吧 269 00:19:12,840 --> 00:19:15,440 好 那就等你变出来再说吧 270 00:19:19,000 --> 00:19:20,480 那你且等着吧 271 00:19:21,840 --> 00:19:23,040 等着瞧吧 272 00:19:51,040 --> 00:19:53,160 你若能种出清霜灵芝 273 00:19:53,240 --> 00:19:55,680 我渡你200年的灵力 如何啊? 274 00:19:56,840 --> 00:19:59,040 我知道殿下在揶揄我 275 00:20:00,080 --> 00:20:01,640 不过我们做果子的 276 00:20:01,720 --> 00:20:03,400 自然不会跟一只鸟一般见识的 277 00:20:05,440 --> 00:20:06,600 300年 278 00:20:07,200 --> 00:20:08,920 好 就300年 279 00:20:55,440 --> 00:20:58,600 我…我种出来了 280 00:20:59,280 --> 00:21:00,600 我种出灵芝了 281 00:21:03,640 --> 00:21:04,560 你看 282 00:21:05,440 --> 00:21:06,560 300年灵力 283 00:21:06,880 --> 00:21:07,920 不许耍赖啊 284 00:21:08,920 --> 00:21:10,120 你到底是什么人? 285 00:21:12,200 --> 00:21:13,480 你干吗呀? 286 00:21:13,560 --> 00:21:14,880 清霜灵芝乃花界圣物 287 00:21:15,360 --> 00:21:17,240 岂是你一个小葡萄精 说种就能种出来的 288 00:21:18,200 --> 00:21:19,880 我问你 你跟已故的花神 289 00:21:19,960 --> 00:21:21,160 是什么关系? 290 00:21:21,240 --> 00:21:23,160 先花神灵力高强 291 00:21:23,240 --> 00:21:24,640 凌驾众仙之上 292 00:21:24,720 --> 00:21:26,720 我要是能攀上关系就好了 293 00:21:27,640 --> 00:21:29,560 我没跟你玩笑 你到底是谁? 294 00:21:30,160 --> 00:21:31,960 我是葡萄啊 你干吗呀? 295 00:21:32,760 --> 00:21:34,360 你是不是不想给我灵力了? 296 00:21:34,440 --> 00:21:35,840 不想给我就直接说嘛 297 00:21:35,920 --> 00:21:37,240 干吗要这样? 298 00:21:39,480 --> 00:21:40,800 狐狸仙 你怎么来啦? 299 00:22:30,120 --> 00:22:32,960 月下仙人说的果然没错 稳住一个男人 300 00:22:33,040 --> 00:22:34,920 就得先吻住他的嘴 301 00:22:35,000 --> 00:22:36,520 可是怎么感觉怪怪的 302 00:22:42,880 --> 00:22:44,240 剩下的还能用 303 00:22:44,680 --> 00:22:45,840 给你 304 00:22:45,920 --> 00:22:47,680 不许浪费我的灵芝 305 00:23:26,720 --> 00:23:27,560 ‪(无相心经) 306 00:23:42,360 --> 00:23:43,280 肉肉 307 00:23:44,040 --> 00:23:46,160 凤凰是为了救我才受伤的 308 00:23:47,240 --> 00:23:48,240 不过 309 00:23:48,880 --> 00:23:51,000 这只诡计多端的鸟儿 310 00:23:51,080 --> 00:23:54,160 他说他痊愈了 谁知道他是不是真的痊愈了 311 00:23:55,000 --> 00:23:57,480 而且他还舍命救我 312 00:23:57,920 --> 00:23:59,440 如果我一走了之了 313 00:23:59,520 --> 00:24:00,680 太不仗义了 314 00:24:01,320 --> 00:24:02,640 对吧? 315 00:24:04,840 --> 00:24:07,800 还有就算是不为他 316 00:24:08,560 --> 00:24:09,480 为了你 317 00:24:10,280 --> 00:24:12,440 我也得下魔界找到穷奇 318 00:24:12,880 --> 00:24:14,040 为你报仇 319 00:25:02,800 --> 00:25:04,000 恭喜殿下 320 00:25:04,640 --> 00:25:06,040 喜从何来? 321 00:25:06,120 --> 00:25:08,000 欣闻昨日殿下又立奇功 322 00:25:08,080 --> 00:25:09,480 重伤穷奇 323 00:25:09,560 --> 00:25:11,240 天帝亲授上可戮仙 324 00:25:11,320 --> 00:25:13,280 下可伏魔的赤霄宝剑 325 00:25:13,360 --> 00:25:15,960 此剑乃是我天界镇天之宝 326 00:25:16,240 --> 00:25:19,400 天帝此举 其中深意不言自明 327 00:25:19,480 --> 00:25:20,560 姨母也甚感欣慰呢 328 00:25:21,440 --> 00:25:23,120 所以穗禾特此前来道贺 329 00:25:24,760 --> 00:25:27,040 职责所在 无须挂齿 330 00:25:29,440 --> 00:25:31,640 你一早前来可有要事啊? 331 00:25:32,280 --> 00:25:34,040 殿下远行在即 332 00:25:34,120 --> 00:25:35,040 穗禾特来送行 333 00:25:36,000 --> 00:25:38,480 另外昨日听闻一些谣传 334 00:25:38,560 --> 00:25:41,840 说锦觅正是长芳主所寻之人 335 00:25:41,920 --> 00:25:43,080 可有此事 336 00:25:43,480 --> 00:25:45,120 你这消息倒是灵通 337 00:25:45,200 --> 00:25:47,080 看来我这栖梧宫 338 00:25:47,160 --> 00:25:48,920 该整肃一下内务了 339 00:25:49,720 --> 00:25:51,720 怪不得我寻遍整个鸟族 340 00:25:51,800 --> 00:25:53,680 连半个人影都没有找到 341 00:25:54,200 --> 00:25:56,960 这锦觅真是任性妄为 342 00:25:57,040 --> 00:25:58,160 就为她一人 343 00:25:58,520 --> 00:25:59,720 给鸟族惹这么多祸端 344 00:26:00,280 --> 00:26:01,920 此事怪不得锦觅 345 00:26:02,000 --> 00:26:04,840 当日是我擅自带她来的天界 346 00:26:05,120 --> 00:26:07,520 改日我自会向长芳主致歉 347 00:26:07,600 --> 00:26:08,920 澄清误会 348 00:26:09,000 --> 00:26:10,200 那是自然 349 00:26:10,280 --> 00:26:13,440 只要花界和鸟族重修于好 我便安心了 350 00:26:14,600 --> 00:26:17,800 只是我一向视锦觅为知己 351 00:26:17,880 --> 00:26:20,160 她却连真实身份都隐瞒于我 352 00:26:20,640 --> 00:26:23,280 -我着实寒心 -你一向雅量 353 00:26:23,640 --> 00:26:25,800 不要与锦觅那个糊涂鬼一般见识 354 00:26:50,920 --> 00:26:52,280 凤凰法力高强 355 00:26:52,360 --> 00:26:53,360 莫要叫他察觉才好 356 00:27:13,800 --> 00:27:14,920 痛 357 00:27:16,160 --> 00:27:17,040 殿下 358 00:27:17,200 --> 00:27:19,040 这件袍子上怎么沾了灰? 359 00:27:20,120 --> 00:27:20,960 殿下 360 00:27:21,040 --> 00:27:24,640 想是这书册陈旧了些 没掸干净 给沾上了吧 361 00:27:25,400 --> 00:27:27,560 殿下 要不给您换件锦袍吧 362 00:27:29,840 --> 00:27:31,280 殿下觉得这件紫色的如何? 363 00:27:32,160 --> 00:27:33,280 亮堂了些 364 00:27:33,800 --> 00:27:35,720 那殿下觉得这件黑色的如何? 365 00:27:36,440 --> 00:27:37,560 太暗沉了 366 00:27:39,720 --> 00:27:41,000 无妨 367 00:27:41,080 --> 00:27:42,680 有一点灰也没关系 368 00:27:42,760 --> 00:27:43,960 就这件吧 369 00:27:44,920 --> 00:27:45,840 是 370 00:27:47,520 --> 00:27:48,440 疼 371 00:27:49,760 --> 00:27:50,960 好疼啊 372 00:28:17,600 --> 00:28:20,040 这位公子可是要摆渡? 373 00:28:20,120 --> 00:28:21,040 正是 374 00:28:21,440 --> 00:28:23,480 -麻烦老人家了 -请 375 00:28:28,200 --> 00:28:29,240 公子请站稳 376 00:28:29,920 --> 00:28:32,640 袖兜里的仙子也要抓牢了 377 00:28:32,800 --> 00:28:36,440 老夫这就开船喽 378 00:28:36,520 --> 00:28:38,880 袖兜里的仙子 你可抓稳了 379 00:28:44,920 --> 00:28:45,920 那个… 380 00:28:52,440 --> 00:28:55,280 昨夜夜里不知道怎么睡错地方 381 00:28:55,360 --> 00:28:56,320 真是不巧 382 00:28:56,400 --> 00:28:57,280 不巧得很 383 00:29:10,200 --> 00:29:11,560 这是忘川河 384 00:29:12,280 --> 00:29:14,360 你若不想喂了河下的幽魂 385 00:29:14,440 --> 00:29:15,640 便坐稳了 386 00:29:23,160 --> 00:29:24,280 葡萄藤呢? 387 00:29:24,480 --> 00:29:27,360 我怕戴着会让你自卑 所以收起来了 388 00:29:29,400 --> 00:29:30,920 我为什么会自卑啊? 389 00:29:31,600 --> 00:29:33,960 当然是怕抢了你 六界第一美男的称号喽 390 00:29:34,960 --> 00:29:37,280 老夫守这忘川河十万来年 391 00:29:37,840 --> 00:29:40,760 这是第二次看见如此绝色的姑娘 392 00:29:42,480 --> 00:29:44,480 船家的生意也太冷清了吧 393 00:29:44,560 --> 00:29:47,320 十万来年才见过两个姑娘 394 00:29:48,080 --> 00:29:49,520 犹记万年前 395 00:29:49,600 --> 00:29:51,240 曾来过一位女子 396 00:29:51,560 --> 00:29:53,400 问老夫讨一捧忘川水 397 00:29:54,000 --> 00:29:56,280 那女子生得容颜倾国 398 00:29:56,360 --> 00:29:59,000 行路间步步生花 399 00:29:59,080 --> 00:30:00,360 相貌绝美 400 00:30:00,440 --> 00:30:02,120 但是神情凄苦 401 00:30:02,200 --> 00:30:05,240 不像姑娘这般明媚无邪 402 00:30:05,480 --> 00:30:08,240 想来还是个有趣的故事 403 00:30:08,320 --> 00:30:10,000 回去传给月下老人听一听 404 00:30:10,080 --> 00:30:11,760 他定然欢喜得不得了 405 00:30:11,960 --> 00:30:13,440 那后来呢?后来发生了什么? 406 00:30:14,000 --> 00:30:16,320 后来岸上追来一位锦衣公子 407 00:30:16,600 --> 00:30:19,400 急急将那女子手上的水打翻在地 408 00:30:19,680 --> 00:30:21,360 两人一番争执之后 409 00:30:21,440 --> 00:30:23,960 那女子纵身跃起 要跳入忘川 410 00:30:24,360 --> 00:30:27,800 那公子也急了 发了疯似的将她拦了回来 411 00:30:28,920 --> 00:30:31,960 之后两人便齐齐消失 412 00:30:32,040 --> 00:30:33,360 不见了踪影 413 00:30:34,880 --> 00:30:36,240 忘川忘川 414 00:30:37,000 --> 00:30:41,120 相忘回首已成川 415 00:30:41,680 --> 00:30:44,360 原来是一个虎头蛇尾的故事啊 416 00:31:14,880 --> 00:31:15,920 踩稳当点 417 00:31:20,720 --> 00:31:23,000 让你小心点 莽莽撞撞的 418 00:31:27,200 --> 00:31:29,040 真是只喜怒无常的鸟 419 00:31:32,920 --> 00:31:35,000 你别丢下我一个人 420 00:31:35,080 --> 00:31:36,400 我一个人在这里害怕 421 00:31:38,120 --> 00:31:39,920 你一个妖精 你怕什么? 422 00:31:41,200 --> 00:31:43,160 是啊 有道理 423 00:31:44,320 --> 00:31:45,720 什么?我不是妖精 424 00:31:46,240 --> 00:31:47,240 我是精灵 425 00:31:47,840 --> 00:31:48,880 从今日起 426 00:31:48,960 --> 00:31:51,080 在魔界你便做我的贴身侍女 427 00:31:51,680 --> 00:31:54,920 随侍左右 我便保你不被妖魔捉去 可好? 428 00:31:58,560 --> 00:31:59,840 好吧 429 00:32:06,960 --> 00:32:08,560 你为什么给我变成两条辫子? 430 00:32:08,640 --> 00:32:10,120 太土了 这个造型 431 00:32:10,760 --> 00:32:12,560 为什么要给我变成两条辫子啊? 432 00:32:13,320 --> 00:32:15,480 -我不喜欢两条辫子 -我觉得挺好的 433 00:32:15,920 --> 00:32:19,080 -两条辫子就是不好看 -我觉得挺好的 434 00:32:20,160 --> 00:32:22,000 这位魔爷 买条尾巴吧 435 00:32:22,080 --> 00:32:23,160 都是新鲜货 436 00:32:23,240 --> 00:32:25,440 装上准保叫人看不出真身 437 00:32:27,360 --> 00:32:29,520 好逼真啊 这还热乎着呢 438 00:32:32,600 --> 00:32:34,200 你这里有没有兔耳朵啊? 439 00:32:34,840 --> 00:32:35,920 有的 440 00:32:37,240 --> 00:32:38,680 真的有 441 00:32:39,280 --> 00:32:41,080 这下可以带回去吓老胡了 442 00:32:41,920 --> 00:32:42,920 好看吗? 443 00:32:43,560 --> 00:32:45,200 -好看吗? -妖娘好眼光 444 00:32:45,280 --> 00:32:47,800 这兔耳朵可是根据 那广寒宫玉兔的耳朵 445 00:32:47,880 --> 00:32:48,720 -变幻的 -真的? 446 00:32:50,160 --> 00:32:51,120 小心被骗 447 00:32:54,200 --> 00:32:55,040 好 448 00:32:56,080 --> 00:32:56,960 妖娘 449 00:32:57,040 --> 00:32:58,480 你还没给灵力呢 450 00:32:58,560 --> 00:32:59,800 什么灵力? 451 00:33:01,120 --> 00:33:02,160 我来替这妖娘付了 452 00:33:04,480 --> 00:33:06,400 -小鱼仙倌 -锦觅仙子 453 00:33:06,480 --> 00:33:08,560 -你怎么在这儿? -别来无恙啊 454 00:33:10,280 --> 00:33:12,040 -谢谢小鱼仙倌 -很可爱吧 喜欢吧? 455 00:33:12,880 --> 00:33:13,920 这个 456 00:33:18,640 --> 00:33:21,520 我的侍女买东西当然要我来付钱 457 00:33:21,960 --> 00:33:23,360 怎么能劳烦夜神大殿啊? 458 00:33:23,440 --> 00:33:26,040 兄弟之间 何来劳烦? 459 00:33:27,200 --> 00:33:28,360 兄弟? 460 00:33:28,720 --> 00:33:29,680 你们是兄弟? 461 00:33:30,320 --> 00:33:32,040 天界还真是奇怪 462 00:33:32,400 --> 00:33:35,280 先是有一个狐狸是叔叔 463 00:33:35,360 --> 00:33:37,640 现在又有一个美男鱼兄弟 464 00:33:39,320 --> 00:33:41,640 正是人生何处不相逢啊 465 00:33:43,240 --> 00:33:44,200 看来你们认得 466 00:33:44,680 --> 00:33:46,280 那日小鱼仙倌 在天界放鹿 467 00:33:46,360 --> 00:33:48,520 -恰巧被我碰到了 -鱼? 468 00:33:50,800 --> 00:33:52,040 夜神大殿 469 00:33:52,120 --> 00:33:53,800 何时连龙都不想做了 470 00:33:53,880 --> 00:33:56,320 -倒要做条鱼了? -夜神大殿? 471 00:33:57,640 --> 00:34:00,120 听闻火神前段时间 472 00:34:00,200 --> 00:34:01,400 在花界做了回乌鸦 473 00:34:02,200 --> 00:34:04,680 我做条鱼倒也无伤大雅 474 00:34:05,720 --> 00:34:09,120 你…你原来是应龙夜神 475 00:34:10,080 --> 00:34:12,400 原来有鳞尾的不一定是条鱼 476 00:34:12,480 --> 00:34:14,440 也有可能是一条低调的龙啊 477 00:34:14,760 --> 00:34:16,800 没想到锦觅仙子 478 00:34:16,880 --> 00:34:18,440 竟然是火神的侍女 479 00:34:18,719 --> 00:34:19,800 实在有趣得很 480 00:34:20,800 --> 00:34:23,480 今日夜神大殿起了什么兴致 481 00:34:23,560 --> 00:34:26,800 -到魔界一游? -你请命亲下魔界捉拿穷奇 482 00:34:26,880 --> 00:34:28,960 我放心不下 前来助你一臂之力 483 00:34:29,719 --> 00:34:31,320 穷奇凶猛异常 484 00:34:31,400 --> 00:34:33,400 我可腾不出手来保护你 485 00:34:33,679 --> 00:34:35,760 你放心吧 我不会拖你后腿的 486 00:34:38,480 --> 00:34:39,800 -走吧 -走 487 00:34:53,320 --> 00:34:54,639 这么大房子啊 488 00:34:55,960 --> 00:34:57,280 那…那我住哪儿? 489 00:34:57,360 --> 00:34:59,400 你是我的贴身侍女 当然要伺候起居了 490 00:35:02,600 --> 00:35:03,600 这样不太好吧 491 00:35:03,680 --> 00:35:05,520 我不习惯跟别人睡同一张床 492 00:35:06,440 --> 00:35:09,000 这是个套间 自然有你打盹的地方 493 00:35:09,440 --> 00:35:10,960 今晚我要和大殿商议对策 494 00:35:11,040 --> 00:35:13,720 你去拣些好酒好菜 送到我房间里来 495 00:35:46,800 --> 00:35:48,680 就知道消遣我 496 00:36:08,360 --> 00:36:10,440 你怎么也在魔界啊? 497 00:36:18,000 --> 00:36:19,400 老胡 498 00:36:20,120 --> 00:36:21,560 此去经年 499 00:36:21,840 --> 00:36:25,240 应是良辰美景虚设啊 500 00:36:28,800 --> 00:36:31,000 仙上 您的书信 501 00:36:38,080 --> 00:36:40,360 仙上 这是锦觅仙子给您的 502 00:36:41,920 --> 00:36:43,000 锦觅? 503 00:36:56,640 --> 00:37:00,360 小淘淘 504 00:37:06,720 --> 00:37:08,640 小鹿 早呀 505 00:37:12,360 --> 00:37:13,200 来 506 00:37:13,720 --> 00:37:15,240 给你吃点草 507 00:37:16,120 --> 00:37:18,120 这里的草啊 在魔界很难见到的 508 00:37:18,560 --> 00:37:19,560 不要总吃梦 509 00:37:20,240 --> 00:37:22,280 荤素搭配 这样才健康 510 00:37:22,880 --> 00:37:24,280 吃草 511 00:37:25,080 --> 00:37:25,920 来 吃吧 512 00:37:27,160 --> 00:37:28,440 吃吧 513 00:37:28,520 --> 00:37:30,440 锦觅仙子可不要为难它呀 514 00:37:32,040 --> 00:37:32,920 小鱼仙倌 515 00:37:34,800 --> 00:37:36,000 锦觅仙子有所不知 516 00:37:36,440 --> 00:37:39,160 这魇兽只食梦境 却吃不得草 517 00:37:40,160 --> 00:37:41,400 晚上将它放出去 518 00:37:41,920 --> 00:37:43,680 它自会寻人梦境将其食之 519 00:37:44,320 --> 00:37:45,680 只吃梦? 520 00:37:46,680 --> 00:37:48,120 也不知道这梦好不好吃 521 00:37:48,520 --> 00:37:49,800 是甜的呀?还是咸的呀? 522 00:38:40,640 --> 00:38:41,760 这小个子呢 523 00:38:41,840 --> 00:38:44,160 做了一个发大财、抱美女的梦啊 524 00:38:44,720 --> 00:38:47,080 不过这个梦 为什么后来会变颜色呢? 525 00:38:47,920 --> 00:38:49,800 这梦啊 一般分为两种 526 00:38:49,880 --> 00:38:51,000 一种是蓝色的所见梦 527 00:38:51,520 --> 00:38:52,920 一种是黄色的所思梦 528 00:38:53,680 --> 00:38:55,440 人们做梦呢 若是梦到了 529 00:38:55,520 --> 00:38:57,080 曾经真实发生过的景象 530 00:38:57,160 --> 00:38:59,600 这个时候梦珠就会泛着蓝光的光芒 531 00:38:59,680 --> 00:39:01,560 也就是蓝色的所见梦 532 00:39:01,760 --> 00:39:03,480 若是并非真实发生过的景象 533 00:39:03,840 --> 00:39:05,280 只是人们的幻想 534 00:39:05,360 --> 00:39:07,920 那这梦珠就会散发出黄色的光芒 535 00:39:08,000 --> 00:39:09,320 也就是所思梦 536 00:39:09,920 --> 00:39:11,120 人们做梦 537 00:39:11,200 --> 00:39:12,720 常常刚刚开始的时候 538 00:39:12,800 --> 00:39:14,240 是现实的景象 539 00:39:14,680 --> 00:39:17,480 但是呢 后来就会慢慢浮现出 540 00:39:17,560 --> 00:39:19,240 各种各样的幻象 这个梦 541 00:39:19,320 --> 00:39:22,640 就会从蓝色的所见梦 变为黄色的所思梦了 542 00:39:24,720 --> 00:39:25,640 感觉好复杂呀 543 00:39:26,400 --> 00:39:27,520 简单地说 544 00:39:27,600 --> 00:39:29,560 是不是就是黄色的梦是假的 545 00:39:29,640 --> 00:39:30,920 蓝色的梦是真的 546 00:39:31,000 --> 00:39:33,040 如果又有黄色又有蓝色 那就半真半假呢? 547 00:39:34,200 --> 00:39:36,560 没错 锦觅仙子说得是 548 00:39:37,640 --> 00:39:40,240 对了 早膳已经准备好了 先去用餐吧 549 00:39:40,840 --> 00:39:42,480 没事 你们先吃吧 我一会儿就到 550 00:39:42,960 --> 00:39:44,720 行 那润玉先告辞了 551 00:39:48,680 --> 00:39:49,760 小魇兽 552 00:39:49,840 --> 00:39:51,800 你刚刚吐那个梦 真的好有意思啊 553 00:39:51,880 --> 00:39:52,960 再给我吐一个呗 554 00:40:05,640 --> 00:40:07,880 这不是凤凰吗? 555 00:40:10,440 --> 00:40:13,160 想必这就是月老说过的 556 00:40:13,240 --> 00:40:14,600 春梦了吧 557 00:40:14,840 --> 00:40:16,280 瞧不出啊 558 00:40:16,520 --> 00:40:18,120 凤凰这家伙 559 00:40:18,200 --> 00:40:19,960 平时看起来一本正经的 560 00:40:20,040 --> 00:40:21,920 竟然也会做春梦 561 00:40:37,440 --> 00:40:38,440 这女子 562 00:40:38,520 --> 00:40:40,600 怎么会跟我长得一模一样? 563 00:40:44,960 --> 00:40:46,240 说 那个和火神 564 00:40:46,320 --> 00:40:47,640 抱在一起的女人是谁? 565 00:40:48,120 --> 00:40:50,000 这不是那个魔界女将军吗? 566 00:40:51,800 --> 00:40:54,360 我也不知道啊 我刚刚正在看呢 567 00:40:54,440 --> 00:40:56,440 结果你一鞭子下来 我什么都看不到了 568 00:40:58,480 --> 00:40:59,600 你又是什么人? 569 00:41:00,000 --> 00:41:01,480 竟敢在这里偷看上神的梦境 570 00:41:02,480 --> 00:41:03,440 我呀 571 00:41:04,200 --> 00:41:06,120 我是火神殿下的侍女 572 00:41:07,160 --> 00:41:08,440 火神呢?他人在何处? 573 00:41:10,400 --> 00:41:12,920 来 我告诉你 他现在在吃饭 574 00:41:13,000 --> 00:41:14,720 直走左转左转再左转 575 00:41:15,120 --> 00:41:17,320 到那儿以后呢 右转就可以看到他了 576 00:41:17,400 --> 00:41:18,240 去吧 577 00:41:19,880 --> 00:41:21,520 赶紧找个好位置看戏 578 00:41:22,920 --> 00:41:26,400 天界饮食清淡 时间久了不免索然无味 579 00:41:27,040 --> 00:41:29,160 偶尔尝尝这辛辣甘浓的滋味 580 00:41:29,240 --> 00:41:30,520 倒也畅快 581 00:41:31,480 --> 00:41:33,320 这话从非竹实不食 582 00:41:33,400 --> 00:41:35,560 非醴泉不饮的二殿下口中说出 583 00:41:36,240 --> 00:41:37,640 滋味甚是微妙 584 00:41:40,320 --> 00:41:41,200 来 585 00:41:44,560 --> 00:41:45,640 锦觅仙子 586 00:41:48,280 --> 00:41:49,600 还没有人来找你们吧? 35725

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.