All language subtitles for A.Promise.of.Time.Travel.2016.1080p.WEBRip.x264-RARBG-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,192 --> 00:00:18,442 (acoustic piano music) 2 00:00:44,118 --> 00:00:45,951 - Time is an illusion. 3 00:00:47,287 --> 00:00:49,304 We think of past, present, and future 4 00:00:49,304 --> 00:00:52,221 as separate things but they're not. 5 00:00:54,568 --> 00:00:55,651 It's all one. 6 00:00:57,288 --> 00:01:01,455 So when we depart from this strange world it means nothing. 7 00:01:04,632 --> 00:01:08,049 We may not be here but we're still there. 8 00:01:09,304 --> 00:01:10,637 Just as we were. 9 00:01:11,764 --> 00:01:12,681 - Einstein. 10 00:01:15,364 --> 00:01:17,172 - As well as I can remember. 11 00:01:17,172 --> 00:01:19,348 - What are you gonna do with your life? 12 00:01:19,348 --> 00:01:22,808 You're gonna go to college get a job, blah blah blah. 13 00:01:22,808 --> 00:01:24,975 But what are you gonna do? 14 00:01:25,880 --> 00:01:27,992 - What that's not enough? 15 00:01:27,992 --> 00:01:29,160 - That's not anything. 16 00:01:29,160 --> 00:01:31,864 - So what are you gonna do? 17 00:01:31,864 --> 00:01:33,016 - Head East. 18 00:01:33,016 --> 00:01:34,088 - Then what? 19 00:01:34,088 --> 00:01:36,588 - Well New York eventually but 20 00:01:37,928 --> 00:01:40,870 it's not the destination that intrigues me. 21 00:01:40,870 --> 00:01:43,203 - Tell me about John Foster. 22 00:01:44,536 --> 00:01:47,861 We know you were living together. 23 00:01:47,861 --> 00:01:48,861 Tax returns. 24 00:01:54,376 --> 00:01:55,876 - He had tinnitus. 25 00:01:57,544 --> 00:02:00,768 It must have been excruciating for him. 26 00:02:00,768 --> 00:02:02,912 The constant ringing in his ears. 27 00:02:02,912 --> 00:02:04,832 (high pitched ringing) 28 00:02:04,832 --> 00:02:07,999 But he never complained and that was-- 29 00:02:08,908 --> 00:02:10,204 - Difficult? 30 00:02:10,204 --> 00:02:11,204 - Endearing. 31 00:02:12,396 --> 00:02:14,729 - God that sounds so stupid. 32 00:02:15,980 --> 00:02:17,180 All those years we were together 33 00:02:17,180 --> 00:02:19,964 and I talk about his tinnitus. 34 00:02:19,964 --> 00:02:22,495 - [Cassie] It's romantic is what it is. 35 00:02:22,495 --> 00:02:23,688 - Romantic? 36 00:02:23,688 --> 00:02:26,438 - You know Kerouac and Steinbeck. 37 00:02:28,677 --> 00:02:30,072 At least I have direction. 38 00:02:30,072 --> 00:02:33,256 - It's literally a direction. I'll give you that. 39 00:02:33,256 --> 00:02:34,648 - Better directing myself toward 40 00:02:34,648 --> 00:02:36,343 the nearest douche bag with muscles. 41 00:02:36,343 --> 00:02:37,260 - That's... 42 00:02:38,679 --> 00:02:40,232 ...mildly unfair. 43 00:02:40,232 --> 00:02:42,294 - Hey you have a type. 44 00:02:42,294 --> 00:02:43,448 - Okay. 45 00:02:43,448 --> 00:02:44,919 - And that type is douche bag. 46 00:02:44,919 --> 00:02:46,486 - I'm gonna do better in college. 47 00:02:46,486 --> 00:02:48,736 - I can't wait to see that. 48 00:02:52,693 --> 00:02:53,526 Tent. 49 00:02:56,040 --> 00:02:57,896 - You could come with me you know. 50 00:02:57,896 --> 00:02:59,313 - East coast, no. 51 00:03:01,048 --> 00:03:03,800 - Not forever, just a trip. 52 00:03:03,800 --> 00:03:05,174 I'll get you back in time for college. 53 00:03:05,174 --> 00:03:07,784 - You take that junky old Taurus more than a hundred miles 54 00:03:07,784 --> 00:03:11,256 in any direction and it's gonna be a one way trip. 55 00:03:11,256 --> 00:03:12,856 - So what? 56 00:03:12,856 --> 00:03:14,648 Life's a one way trip. 57 00:03:14,648 --> 00:03:15,648 - Wow, deep. 58 00:03:17,048 --> 00:03:18,215 - You're deep. 59 00:03:22,664 --> 00:03:23,997 - You're scared. 60 00:03:25,097 --> 00:03:26,408 - Hardly. 61 00:03:26,408 --> 00:03:29,832 - You're scared of change, scared of school, 62 00:03:29,832 --> 00:03:32,454 scared of not being the smartest person in the room. 63 00:03:32,454 --> 00:03:35,454 - Can't be scared of the impossible. 64 00:03:37,944 --> 00:03:40,616 - You're scared of being alone. 65 00:03:40,616 --> 00:03:41,928 - So come with me. 66 00:03:41,928 --> 00:03:44,376 - [Interviewer] Tell me about the woman. 67 00:03:44,376 --> 00:03:45,576 - The woman? 68 00:03:45,576 --> 00:03:46,743 - The other... 69 00:03:50,180 --> 00:03:53,930 - You know the funny thing about time travel? 70 00:03:55,525 --> 00:03:57,108 We do it every day. 71 00:03:58,520 --> 00:04:01,353 Our memory takes us into the past. 72 00:04:02,216 --> 00:04:05,448 Our imagination takes us into the future. 73 00:04:05,448 --> 00:04:07,368 You don't need to build a machine. 74 00:04:07,368 --> 00:04:09,535 - But memory, imagination, 75 00:04:10,613 --> 00:04:14,359 they're just an exercise in thought. 76 00:04:14,359 --> 00:04:16,408 You're not really there. 77 00:04:16,408 --> 00:04:18,952 - And you think you're really here? 78 00:04:18,952 --> 00:04:21,272 That's just your mind playing tricks. 79 00:04:21,272 --> 00:04:23,320 - But I am here. 80 00:04:23,320 --> 00:04:26,653 - Sure but you're also there aren't you? 81 00:04:27,512 --> 00:04:29,624 Everywhere you've ever been. 82 00:04:29,624 --> 00:04:31,124 - So come with me. 83 00:04:32,632 --> 00:04:36,378 - [Zelda] And everywhere you'll ever be. 84 00:04:36,378 --> 00:04:38,218 - I have to run out you okay with locking up? 85 00:04:38,218 --> 00:04:39,114 - Yep. 86 00:04:39,114 --> 00:04:40,295 - Thanks see you tomorrow. 87 00:04:40,295 --> 00:04:42,378 - [Zelda] Goodbye Walter. 88 00:04:54,442 --> 00:04:57,359 - [Cassie] Well hey there stranger. 89 00:04:58,682 --> 00:05:00,099 - [Zelda] Cassie. 90 00:05:03,674 --> 00:05:05,736 - Is a hug out of the question? 91 00:05:05,736 --> 00:05:07,486 - Yeah, no come here. 92 00:05:13,546 --> 00:05:15,610 Oh you finally got a tattoo. 93 00:05:15,610 --> 00:05:17,527 - Got a bunch actually. 94 00:05:18,666 --> 00:05:20,333 These were my first. 95 00:05:21,994 --> 00:05:25,661 They were very meaningful to 19 year old me. 96 00:05:28,541 --> 00:05:30,813 - So how's New York? 97 00:05:30,813 --> 00:05:32,269 - New York? 98 00:05:32,269 --> 00:05:34,909 - Wasn't that your big plan, head East? 99 00:05:34,909 --> 00:05:35,901 I just always assumed-- 100 00:05:35,901 --> 00:05:40,068 - Yeah well truth be told I made it as far as Las Vegas. 101 00:05:42,077 --> 00:05:42,910 - Seriously? 102 00:05:42,910 --> 00:05:43,743 - I know. 103 00:05:43,743 --> 00:05:44,576 - Las Vegas? 104 00:05:44,576 --> 00:05:46,013 - My car broke down. 105 00:05:46,013 --> 00:05:48,397 By the time I got a new one. 106 00:05:48,397 --> 00:05:50,318 - You'd already found adventure. 107 00:05:50,318 --> 00:05:51,601 - Something like that. 108 00:05:51,601 --> 00:05:53,841 - I told you that Taurus wouldn't make it 100 miles. 109 00:05:53,841 --> 00:05:56,161 - Well it made it 300 so. 110 00:05:56,161 --> 00:05:58,369 - Where it died in Vegas. 111 00:05:58,369 --> 00:05:59,369 - Womp womp. 112 00:06:01,185 --> 00:06:04,185 - So I'm off the clock if you want a 113 00:06:05,345 --> 00:06:08,062 go for a walk or something. 114 00:06:08,062 --> 00:06:09,545 - How about a drive? 115 00:06:09,545 --> 00:06:10,712 - I'd love to. 116 00:06:12,249 --> 00:06:13,916 Just let me lock up. 117 00:06:17,401 --> 00:06:19,984 (upbeat music) 118 00:06:26,953 --> 00:06:28,824 - So a book store? 119 00:06:28,824 --> 00:06:29,657 - Yeah. 120 00:06:30,694 --> 00:06:32,277 - Sounds thrilling. 121 00:06:35,254 --> 00:06:38,921 Well I hope this isn't too exciting for you. 122 00:06:45,177 --> 00:06:47,929 Don't worry it's gonna be fun. 123 00:06:47,929 --> 00:06:48,762 - What? 124 00:06:49,945 --> 00:06:51,695 - Just trust me okay. 125 00:06:55,225 --> 00:06:58,225 (suspenseful music) 126 00:07:13,097 --> 00:07:14,454 - [Scientologist] You're back. 127 00:07:14,454 --> 00:07:15,641 - I'm back. 128 00:07:15,641 --> 00:07:17,529 This is the friend I was telling you about. 129 00:07:17,529 --> 00:07:19,721 - Nice to meet you. 130 00:07:19,721 --> 00:07:20,721 Please come. 131 00:07:21,789 --> 00:07:24,789 (suspenseful music) 132 00:07:55,021 --> 00:07:59,188 I'll be back when it's over to answer any questions. 133 00:08:05,005 --> 00:08:07,501 - So you didn't come back after 15-- 134 00:08:07,501 --> 00:08:08,834 - It's starting. 135 00:08:10,586 --> 00:08:14,086 - [Video] Man. His basic purpose? Survive! 136 00:08:16,218 --> 00:08:18,333 - I wonder what woman's basic purpose is. 137 00:08:18,333 --> 00:08:19,805 - I know it's great, right? 138 00:08:19,805 --> 00:08:24,177 - [Video] But is mere survival the goal to which we aspire? 139 00:08:24,177 --> 00:08:25,057 - I'll be right back. 140 00:08:25,057 --> 00:08:27,073 - Wait, serious? 141 00:08:27,073 --> 00:08:28,048 - [Video] You must ask yourself. 142 00:08:28,048 --> 00:08:29,132 - Enjoy. 143 00:08:29,132 --> 00:08:33,377 - [Video] Do you want your life to be good? 144 00:08:33,377 --> 00:08:35,359 Or something greater? 145 00:08:35,359 --> 00:08:39,573 If greatness is something that can be achieved. 146 00:08:39,573 --> 00:08:42,573 (suspenseful music) 147 00:08:59,554 --> 00:09:03,109 These things are secret to the human mind. 148 00:09:03,109 --> 00:09:04,916 But they do not have to be. 149 00:09:04,916 --> 00:09:07,916 (suspenseful music) 150 00:09:14,547 --> 00:09:16,693 It took courage for man to stop-- 151 00:09:16,693 --> 00:09:19,693 (suspenseful music) 152 00:09:26,721 --> 00:09:30,261 You're ready for your life to me more than merely good. 153 00:09:30,261 --> 00:09:34,117 If you think greatness is a means to be achieved. 154 00:09:34,117 --> 00:09:37,034 Than perhaps man is ready to begin. 155 00:09:39,750 --> 00:09:40,667 - Let's go. 156 00:09:43,273 --> 00:09:45,142 Wow wow wow wow. 157 00:09:45,142 --> 00:09:48,022 Man, that is a lot to take in. 158 00:09:48,022 --> 00:09:50,249 We're gonna go for a drive and talk it over. 159 00:09:50,249 --> 00:09:51,832 - I have pamphlets. 160 00:09:55,113 --> 00:09:58,113 (suspenseful music) 161 00:10:06,552 --> 00:10:09,017 - What the hell was that? 162 00:10:09,017 --> 00:10:10,873 - [Cassie] Here. 163 00:10:10,873 --> 00:10:13,098 - What the hell is this? 164 00:10:13,098 --> 00:10:15,482 - Buckle up, I'll show you. 165 00:10:15,482 --> 00:10:18,232 (dramatic music) 166 00:10:25,302 --> 00:10:26,710 I'm home. 167 00:10:26,710 --> 00:10:28,774 - Can I see it? 168 00:10:28,774 --> 00:10:31,203 - Zelda you remember Dave right. 169 00:10:31,203 --> 00:10:32,150 - I suppose you get to read a lot of books 170 00:10:32,150 --> 00:10:32,983 you get to rewrite-- 171 00:10:32,983 --> 00:10:34,165 - No but you're wrong. 172 00:10:34,165 --> 00:10:36,597 - No I'm not I know that I know it's a noun. 173 00:10:36,597 --> 00:10:38,230 - You know that you know it. 174 00:10:38,230 --> 00:10:39,486 - But it matters right? 175 00:10:39,486 --> 00:10:41,153 And I can give you-- 176 00:10:42,898 --> 00:10:45,481 - Yeah we had English together. 177 00:10:46,914 --> 00:10:48,898 What are we doing at Dave Belsky's apartment? 178 00:10:48,898 --> 00:10:49,731 - [Cassie] I'm living here. 179 00:10:49,731 --> 00:10:50,564 - It's good. 180 00:10:50,564 --> 00:10:52,367 - Yeah Dave hired me for a job. 181 00:10:52,367 --> 00:10:53,969 - You're back in LA for a job? 182 00:10:53,969 --> 00:10:54,969 - Well yeah. 183 00:10:55,808 --> 00:10:59,202 What did you think I came back here just for you? 184 00:10:59,202 --> 00:11:00,386 - Well no but. 185 00:11:00,386 --> 00:11:01,746 - You did. 186 00:11:01,746 --> 00:11:03,414 You totally did. 187 00:11:03,414 --> 00:11:04,247 Oh no no. 188 00:11:05,654 --> 00:11:07,254 - The guidance circuitry it checks 189 00:11:07,254 --> 00:11:09,586 out with my grandfathers notes. 190 00:11:09,586 --> 00:11:11,734 - Would someone please just tell me why I'm standing 191 00:11:11,734 --> 00:11:14,806 in Dave Belsky's apartment with a stolen doo dad? 192 00:11:14,806 --> 00:11:16,214 - Not a doo dad. 193 00:11:16,214 --> 00:11:17,206 - Whatever. 194 00:11:17,206 --> 00:11:18,438 - This is the guidance component for-- 195 00:11:18,438 --> 00:11:20,105 - Why do we have it? 196 00:11:24,086 --> 00:11:27,174 - My grandfather died a year ago. 197 00:11:27,174 --> 00:11:31,174 When I was going through his stuff I found this. 198 00:11:33,238 --> 00:11:37,206 What you need to know about my grandpa 199 00:11:37,206 --> 00:11:41,189 was that he was in the psych ward since before I was born. 200 00:11:41,189 --> 00:11:44,950 So my whole life I thought he was a nut. 201 00:11:44,950 --> 00:11:47,638 But this tells a different story. 202 00:11:47,638 --> 00:11:50,293 If this is true then in 1960 he was awarded 203 00:11:50,293 --> 00:11:53,594 a research grant from the Department of Defense. 204 00:11:53,594 --> 00:11:57,769 Sold them the idea of ending a war before it began. 205 00:11:57,769 --> 00:12:00,442 They were thinking of the Russians of course. 206 00:12:00,442 --> 00:12:02,775 But grandpa had other ideas. 207 00:12:03,768 --> 00:12:06,518 (dramatic music) 208 00:12:08,554 --> 00:12:11,471 (machine rattling) 209 00:12:16,906 --> 00:12:19,323 (gun firing) 210 00:12:25,994 --> 00:12:28,911 (machine rattling) 211 00:12:30,328 --> 00:12:31,463 (dramatic music) 212 00:12:31,463 --> 00:12:33,064 He kept it a secret of course. 213 00:12:33,064 --> 00:12:34,202 He knew the government would never risk 214 00:12:34,202 --> 00:12:37,258 losing global superiority even if it meant 215 00:12:37,258 --> 00:12:40,758 saving 11 million lives, and he was right. 216 00:12:41,910 --> 00:12:44,122 He had an assistant who betrayed him. 217 00:12:44,122 --> 00:12:46,696 Told the government what he was planning to do. 218 00:12:46,696 --> 00:12:49,722 When the government found out they took everything 219 00:12:49,722 --> 00:12:51,911 or so they thought. 220 00:12:51,911 --> 00:12:53,831 Grandpa managed to sneak the guidance component 221 00:12:53,831 --> 00:12:54,919 out of the lab and hide it away 222 00:12:54,919 --> 00:12:58,002 just before they did the same to him. 223 00:13:01,370 --> 00:13:03,178 But even though the government has had the machine 224 00:13:03,178 --> 00:13:07,345 for 50 years they haven't been able to do anything with it 225 00:13:08,298 --> 00:13:11,063 'cause they don't have this. 226 00:13:11,063 --> 00:13:12,426 - A time machine? 227 00:13:12,426 --> 00:13:13,259 - Yeah. 228 00:13:13,259 --> 00:13:15,017 - Your grandfather built a time machine. 229 00:13:15,017 --> 00:13:15,991 - Yes. 230 00:13:15,991 --> 00:13:18,266 - So what that's it? 231 00:13:18,266 --> 00:13:19,562 That's your grandpa's time machine? 232 00:13:19,562 --> 00:13:21,958 - No this is the guidance component. 233 00:13:21,958 --> 00:13:25,270 We still need the battery and the time travel apparatus. 234 00:13:25,270 --> 00:13:27,462 My grandfather's notes tell us where to find the battery. 235 00:13:27,462 --> 00:13:29,557 But in order to find the machine 236 00:13:29,557 --> 00:13:31,430 we need a copy of the governments file. 237 00:13:31,430 --> 00:13:33,270 - So what you're going to just 238 00:13:33,270 --> 00:13:35,830 break into a government file room? 239 00:13:35,830 --> 00:13:38,262 - Well one step at a time. 240 00:13:38,262 --> 00:13:42,270 The point is I'm helping Dave out, Dave's helping me out. 241 00:13:42,270 --> 00:13:46,590 But we could us a third person so think it over? 242 00:13:46,590 --> 00:13:49,507 Either way it was great seeing you. 243 00:13:53,134 --> 00:13:55,371 - And just drop the mic and leave. 244 00:13:55,371 --> 00:13:57,838 Well at least that hasn't changed. 245 00:13:57,838 --> 00:13:59,758 - So what do you think? 246 00:13:59,758 --> 00:14:02,934 - I think I'm going to call my boyfriend to pick me up. 247 00:14:02,934 --> 00:14:06,295 And then I'm going to have a very strong drink. 248 00:14:06,295 --> 00:14:09,186 - No I mean you want to help us? 249 00:14:09,186 --> 00:14:10,686 - Are you kidding? 250 00:14:12,306 --> 00:14:13,639 Are you kidding? 251 00:14:15,346 --> 00:14:16,914 It must have fallen out in her car. 252 00:14:16,914 --> 00:14:18,162 - Your phone? 253 00:14:18,162 --> 00:14:19,829 - Yes Dave my phone. 254 00:14:25,766 --> 00:14:26,599 Cassie. 255 00:14:38,902 --> 00:14:41,030 She's gone, let me use yours. 256 00:14:41,030 --> 00:14:42,134 - My what? 257 00:14:42,134 --> 00:14:43,630 - Your phone. 258 00:14:43,630 --> 00:14:45,006 - I don't have a phone. 259 00:14:45,006 --> 00:14:46,462 - What? 260 00:14:46,462 --> 00:14:48,588 - They can track you everywhere you go. 261 00:14:48,588 --> 00:14:49,934 - They? 262 00:14:49,934 --> 00:14:51,351 - The government. 263 00:14:52,462 --> 00:14:54,494 - Alright you are driving me to Cassie. 264 00:14:54,494 --> 00:14:56,244 - I don't have a car. 265 00:15:07,726 --> 00:15:10,253 - Do you remember me from high school? 266 00:15:10,253 --> 00:15:11,253 - Of course. 267 00:15:12,398 --> 00:15:13,598 Do you remember me? 268 00:15:13,598 --> 00:15:14,862 (babbling) 269 00:15:14,862 --> 00:15:17,022 - I remember that you were a jerk. 270 00:15:17,022 --> 00:15:17,934 - No I wasn't. 271 00:15:17,934 --> 00:15:18,767 That's ridiculous. 272 00:15:18,767 --> 00:15:20,522 - Yeah you really were. 273 00:15:20,522 --> 00:15:21,355 - How? 274 00:15:21,355 --> 00:15:22,218 Does anybody have a dictionary? 275 00:15:22,218 --> 00:15:24,202 - You always had to be right. 276 00:15:24,202 --> 00:15:25,035 - Oh. 277 00:15:27,530 --> 00:15:29,113 Yeah I guess I did. 278 00:15:32,042 --> 00:15:34,042 Well I always liked you. 279 00:15:35,594 --> 00:15:38,427 I mean not like that but you know. 280 00:15:44,522 --> 00:15:47,022 Well maybe a little like that. 281 00:15:51,418 --> 00:15:52,668 Doesn't matter. 282 00:16:00,954 --> 00:16:03,865 - So you burgle and you bartend. 283 00:16:03,865 --> 00:16:04,698 - Actually. 284 00:16:04,698 --> 00:16:06,009 - Don't care doesn't matter. 285 00:16:06,009 --> 00:16:07,846 Left my phone in your car. 286 00:16:07,846 --> 00:16:10,179 (bar music) 287 00:16:37,477 --> 00:16:40,144 (phone buzzing) 288 00:16:46,057 --> 00:16:46,890 - Hello. 289 00:16:49,573 --> 00:16:50,990 - [Zelda] Thanks. 290 00:16:54,121 --> 00:16:55,038 - You okay? 291 00:16:57,081 --> 00:16:57,914 You want a drink? 292 00:16:57,914 --> 00:16:58,747 - Nope. 293 00:16:59,976 --> 00:17:00,824 - Dave? 294 00:17:00,824 --> 00:17:03,324 - Yeah yeah I'll have another. 295 00:17:05,432 --> 00:17:06,265 Thanks. 296 00:17:07,350 --> 00:17:09,683 (bar music) 297 00:17:15,080 --> 00:17:17,911 So you want to hear how we're gonna get it? 298 00:17:17,911 --> 00:17:19,160 - Get what? 299 00:17:19,160 --> 00:17:22,380 - The file on Project Cuckoo. 300 00:17:22,380 --> 00:17:23,644 - The what? 301 00:17:23,644 --> 00:17:26,588 - It's what the government codenamed my grandfathers work. 302 00:17:26,588 --> 00:17:28,348 'Cause they thought he was crazy. 303 00:17:28,348 --> 00:17:31,963 Anyhow do you want to hear how we're gonna get it? 304 00:17:31,963 --> 00:17:33,545 - Sure. 305 00:17:33,545 --> 00:17:37,180 - So Cassie knows this guy back in Vegas. 306 00:17:37,180 --> 00:17:40,847 He's sort of a purveyor of government files. 307 00:17:42,526 --> 00:17:43,550 - [Zelda] He steals them? 308 00:17:43,550 --> 00:17:45,694 - [Dave] Yeah and sells them. 309 00:17:45,694 --> 00:17:48,538 - There was a time this was my obsession, 310 00:17:48,538 --> 00:17:50,288 my great white whale. 311 00:17:53,102 --> 00:17:55,614 The kid tried to steal it from me once 312 00:17:55,614 --> 00:17:58,031 and I beat him half to death. 313 00:17:59,294 --> 00:18:03,461 So you'll understand my price and why it's not negotiable. 314 00:18:07,454 --> 00:18:08,974 100,000. 315 00:18:08,974 --> 00:18:11,070 - Gosh Dave get one drink in you 316 00:18:11,070 --> 00:18:12,974 and you're all sorts of gabby. 317 00:18:12,974 --> 00:18:13,822 - I was just-- 318 00:18:13,822 --> 00:18:14,702 - You're cut off. 319 00:18:14,702 --> 00:18:15,918 (babbling) 320 00:18:15,918 --> 00:18:16,751 Go. 321 00:18:19,531 --> 00:18:23,627 And you, you're not on the hook for anything. 322 00:18:23,627 --> 00:18:24,460 If you don't want to be involved. 323 00:18:24,460 --> 00:18:26,460 - I don't, in any of it. 324 00:18:27,838 --> 00:18:30,414 I mean a time machine? 325 00:18:30,414 --> 00:18:31,726 You believe that? 326 00:18:31,726 --> 00:18:34,603 - I believe what Dave pays me to believe. 327 00:18:34,603 --> 00:18:38,174 And until the money runs out, sure why not? 328 00:18:38,174 --> 00:18:39,886 - Dave is paying you? 329 00:18:39,886 --> 00:18:42,190 - Weekly retainer. 330 00:18:42,190 --> 00:18:45,084 His grandpa left him more than just a ratty old book. 331 00:18:45,084 --> 00:18:47,182 (horn honking) 332 00:18:47,182 --> 00:18:48,700 - That's me. 333 00:18:48,700 --> 00:18:51,134 - You called for attraction? 334 00:18:51,134 --> 00:18:52,798 - Well you did kind of kidnap me so. 335 00:18:52,798 --> 00:18:56,219 - Hey don't tell your boyfriend about this okay. 336 00:18:56,219 --> 00:18:57,662 - Right. 337 00:18:57,662 --> 00:18:59,483 - I mean it. 338 00:18:59,483 --> 00:19:00,316 Please. 339 00:19:04,923 --> 00:19:07,902 - Did you have a good time? 340 00:19:07,902 --> 00:19:08,735 - Yeah. 341 00:19:10,606 --> 00:19:11,939 - What'd you do? 342 00:19:13,294 --> 00:19:14,127 - Just 343 00:19:15,694 --> 00:19:16,527 you know 344 00:19:17,582 --> 00:19:19,134 caught up. 345 00:19:19,134 --> 00:19:19,967 - Fun. 346 00:19:31,837 --> 00:19:35,518 - Walter do we have any books on time travel? 347 00:19:35,518 --> 00:19:37,550 - Fiction or nonfiction? 348 00:19:37,550 --> 00:19:39,300 - There's nonfiction? 349 00:19:47,838 --> 00:19:49,588 - [Walter] Read this. 350 00:19:56,011 --> 00:19:58,702 - [Zelda Voiceover] Time travel to the future is simple. 351 00:19:58,702 --> 00:20:01,294 It just takes patience. 352 00:20:01,294 --> 00:20:03,628 But if you want to go backward in time 353 00:20:03,628 --> 00:20:05,708 that's a bit more complicated. 354 00:20:05,708 --> 00:20:06,860 Why? 355 00:20:06,860 --> 00:20:09,966 Because you would have to go faster than light. 356 00:20:09,966 --> 00:20:13,982 Photons can do this easily, neutrinos can be convinced. 357 00:20:13,982 --> 00:20:18,379 But for anything with mass, be it a person or a tomato, 358 00:20:18,379 --> 00:20:21,630 traveling faster than light is impossible. 359 00:20:21,630 --> 00:20:24,574 But say you could go back in time. 360 00:20:24,574 --> 00:20:26,590 What would you be able to do? 361 00:20:26,590 --> 00:20:29,870 Well if you want to change history you're out of luck. 362 00:20:29,870 --> 00:20:33,806 Because time is not held captive by our perception of it. 363 00:20:33,806 --> 00:20:34,723 We think... 364 00:20:36,942 --> 00:20:40,275 We think of past, present, and future... 365 00:20:41,870 --> 00:20:45,292 as separate things but they're not. 366 00:20:45,292 --> 00:20:48,709 It's all (book thumping) 367 00:20:56,574 --> 00:20:58,350 - Good morning. 368 00:20:58,350 --> 00:20:59,403 Want some eggs? 369 00:20:59,403 --> 00:21:02,462 - Just a coffee if you got it. 370 00:21:02,462 --> 00:21:03,854 - Of course. 371 00:21:03,854 --> 00:21:05,868 - [Zelda] Thanks, see you this afternoon. 372 00:21:05,868 --> 00:21:10,034 - [John] You won't actually, I'm driving out to Vegas. 373 00:21:10,034 --> 00:21:11,106 - Vegas? 374 00:21:11,106 --> 00:21:12,706 - I'm covering a French food festival. 375 00:21:12,706 --> 00:21:13,904 - I'll be gone through the weekend. 376 00:21:13,904 --> 00:21:16,242 - Should I come out Saturday? 377 00:21:16,242 --> 00:21:17,458 - I'm gonna be pretty busy. 378 00:21:17,458 --> 00:21:18,291 - Okay. 379 00:21:19,936 --> 00:21:21,353 Have a good trip. 380 00:21:33,170 --> 00:21:34,003 - Hi. 381 00:21:35,041 --> 00:21:35,874 - Oh. 382 00:21:37,234 --> 00:21:38,306 Hi. 383 00:21:38,306 --> 00:21:41,056 - I brought you a peace offering. 384 00:21:44,486 --> 00:21:45,906 - Were we at war? 385 00:21:45,906 --> 00:21:47,656 - Look I'm sorry okay 386 00:21:48,870 --> 00:21:51,282 about throwing all that stuff at you. 387 00:21:51,282 --> 00:21:52,258 Truth is I-- 388 00:21:52,258 --> 00:21:54,591 - Good morning Zelda here's your oh. 389 00:21:54,591 --> 00:21:58,994 - Walter this is Cassie we went to high school together. 390 00:21:58,994 --> 00:22:01,602 Cassie this is my boss, Walter. 391 00:22:01,602 --> 00:22:05,122 - Oh please your colleague. (laughing) 392 00:22:05,122 --> 00:22:07,205 (grunts) 393 00:22:08,866 --> 00:22:11,055 Zelda when you get a moment I'd like to 394 00:22:11,055 --> 00:22:12,626 go over some things with you up front. 395 00:22:12,626 --> 00:22:13,570 - [Zelda] Yeah sure I can-- 396 00:22:13,570 --> 00:22:15,826 - Oh no no no no take your time there's no rush. 397 00:22:15,826 --> 00:22:17,243 I'll be up front. 398 00:22:26,865 --> 00:22:29,666 - Oh my God you work for a creeper. 399 00:22:29,666 --> 00:22:30,610 - Stop. 400 00:22:30,610 --> 00:22:33,266 - He is, he totally has a creepy crush. 401 00:22:33,266 --> 00:22:34,114 - Walter's gay. 402 00:22:34,114 --> 00:22:36,882 - Did you see the way he looked at you? 403 00:22:36,882 --> 00:22:38,210 - He's gay. 404 00:22:38,210 --> 00:22:39,043 - Right. 405 00:22:43,238 --> 00:22:45,821 (somber music) 406 00:22:49,562 --> 00:22:52,479 Well you have my offering of peace. 407 00:22:55,906 --> 00:22:58,489 (somber music) 408 00:23:03,807 --> 00:23:06,930 It's not the destination that intrigues me. 409 00:23:06,930 --> 00:23:09,513 (somber music) 410 00:23:21,362 --> 00:23:23,695 (bar music) 411 00:23:27,138 --> 00:23:27,971 - Hey. 412 00:23:30,303 --> 00:23:31,810 What are you doing here? 413 00:23:31,810 --> 00:23:33,227 - Peace offering. 414 00:23:34,578 --> 00:23:37,010 - I don't normally drink coffee this close to midnight but. 415 00:23:37,010 --> 00:23:38,002 - Ooh sorry I-- 416 00:23:38,002 --> 00:23:39,669 - Zelda I'm kidding. 417 00:23:43,330 --> 00:23:45,793 - Jimberly, this is Zelda. 418 00:23:45,793 --> 00:23:48,250 Zelda this is Jimberly. 419 00:23:48,250 --> 00:23:49,194 - It's just Jim. 420 00:23:49,194 --> 00:23:50,074 - Hi it's nice to-- 421 00:23:50,074 --> 00:23:51,074 - Wet hands. 422 00:23:53,529 --> 00:23:55,754 - So this thing with Dave. 423 00:23:55,754 --> 00:23:56,711 If he's paying you-- 424 00:23:56,711 --> 00:24:00,537 - Speak of the Devil and he shall appear. 425 00:24:00,537 --> 00:24:02,826 Dave, you want a drink? 426 00:24:02,826 --> 00:24:04,506 - No just a water. 427 00:24:04,506 --> 00:24:07,047 - Come on Dave let me buy you a drink. 428 00:24:07,047 --> 00:24:07,946 It's the least I can do for 429 00:24:07,946 --> 00:24:09,402 the man that's gonna kill Hitler. 430 00:24:09,402 --> 00:24:11,033 - I'm not going to kill Hitler. 431 00:24:11,033 --> 00:24:15,866 - That's right you're not because you didn't so you won't. 432 00:24:15,866 --> 00:24:16,699 - What? 433 00:24:16,699 --> 00:24:19,432 - Oh yeah I've been reading up. 434 00:24:19,432 --> 00:24:20,810 - What Novikov? 435 00:24:20,810 --> 00:24:22,282 - The self-consistency principle. 436 00:24:22,282 --> 00:24:24,394 - But that's only if we live in a non branching universe. 437 00:24:24,394 --> 00:24:25,849 - Which is the favored hypothesis. 438 00:24:25,849 --> 00:24:27,834 - No, there's no favored hypothesis. 439 00:24:27,834 --> 00:24:29,570 - Sure there is, you're branching universe-- 440 00:24:29,570 --> 00:24:31,176 - It's the most logical approach. 441 00:24:31,176 --> 00:24:32,794 - The most logical approach is to look at time 442 00:24:32,794 --> 00:24:35,482 for what it is, a four dimensional entity 443 00:24:35,482 --> 00:24:38,122 that exists outside your conscious perception. 444 00:24:38,122 --> 00:24:41,098 - No because so called self-consistency 445 00:24:41,098 --> 00:24:42,760 means there's no free will. 446 00:24:42,760 --> 00:24:43,782 - Free will never allowed you to 447 00:24:43,782 --> 00:24:45,546 do something physically impossible. 448 00:24:45,546 --> 00:24:49,142 If you want to be a tomato the size of the universe 449 00:24:49,142 --> 00:24:52,618 no matter how much you hope and try it's not gonna happen. 450 00:24:52,618 --> 00:24:54,842 Changing the past is the same thing. 451 00:24:54,842 --> 00:24:56,474 If you do travel back in time, 452 00:24:56,474 --> 00:24:58,682 even though it's in your subjective future 453 00:24:58,682 --> 00:25:01,162 it's in the objective past. 454 00:25:01,162 --> 00:25:02,650 So if you could travel back in time 455 00:25:02,650 --> 00:25:05,382 and if you were determined to change the past 456 00:25:05,382 --> 00:25:10,074 when it came down to it you'd either decide not to 457 00:25:10,074 --> 00:25:11,241 or you'd fail. 458 00:25:12,121 --> 00:25:14,714 - You have been reading up. 459 00:25:14,714 --> 00:25:18,823 - Doesn't mean she knows what she's talking about. 460 00:25:18,823 --> 00:25:21,322 - Just stick a knife in his heart why don't you? 461 00:25:21,322 --> 00:25:22,314 - What? 462 00:25:22,314 --> 00:25:23,642 - Cassie you mind putting up 463 00:25:23,642 --> 00:25:24,906 the tea party and helping me out? 464 00:25:24,906 --> 00:25:26,135 - Tea party? 465 00:25:26,135 --> 00:25:27,552 - There's a line. 466 00:25:28,766 --> 00:25:29,599 - There's a lime. 467 00:25:29,599 --> 00:25:31,516 - No, a line. - A lime. 468 00:25:33,053 --> 00:25:37,566 (Jim growls) (Cassie mocks Jim growling) 469 00:25:37,566 --> 00:25:40,233 (both laughing) 470 00:25:43,962 --> 00:25:47,012 A couple of teenagers up to no good. 471 00:25:47,012 --> 00:25:48,570 You tend to pop out more. 472 00:25:48,570 --> 00:25:50,543 - Yeah a couple of times. 473 00:25:50,543 --> 00:25:53,180 How old were you when that happened? 474 00:25:53,180 --> 00:25:54,013 - 17, 17. 475 00:25:57,458 --> 00:25:59,995 - Everybody sang happy birthday. 476 00:25:59,995 --> 00:26:00,828 - So cool. 477 00:26:03,890 --> 00:26:05,640 That was a good time. 478 00:26:16,708 --> 00:26:18,372 - Are you seeing anyone? 479 00:26:18,372 --> 00:26:21,972 - Oh Lord, how did we circle around to that subject? 480 00:26:21,972 --> 00:26:23,076 - Is that a yes? 481 00:26:23,076 --> 00:26:25,076 - That's decidedly a no. 482 00:26:27,908 --> 00:26:30,658 - Have you had any companionship? 483 00:26:34,148 --> 00:26:36,932 - Are you asking because you really want to know? 484 00:26:36,932 --> 00:26:38,631 Or are you just trying to be polite? 485 00:26:38,631 --> 00:26:39,464 - I... 486 00:26:42,438 --> 00:26:43,271 Polite. 487 00:26:46,231 --> 00:26:50,366 - Well I'm not a nun if that's what you're worried about. 488 00:26:50,366 --> 00:26:53,191 I've had one or two girlfriends over the years. 489 00:26:53,191 --> 00:26:54,691 Plenty of hookups. 490 00:26:55,816 --> 00:26:57,733 Just nothing long term. 491 00:26:59,290 --> 00:27:00,730 - Do you want that? 492 00:27:00,730 --> 00:27:02,222 - Doesn't everyone? 493 00:27:02,222 --> 00:27:05,054 - Oh I don't know, big bad cat burglar. 494 00:27:05,054 --> 00:27:07,054 Maybe you got other plans. 495 00:27:07,054 --> 00:27:07,887 - Right. 496 00:27:09,502 --> 00:27:12,862 And truth be told I would love to just 497 00:27:12,862 --> 00:27:15,182 work in that bookstore with you. 498 00:27:15,182 --> 00:27:16,015 - Really? 499 00:27:17,009 --> 00:27:18,746 Wouldn't that bore you to death? 500 00:27:18,746 --> 00:27:21,287 - Not if I was the boss man. 501 00:27:21,287 --> 00:27:23,930 I mean creepy crush has got to be retiring soon right? 502 00:27:23,930 --> 00:27:24,967 - Walter's gay. 503 00:27:24,967 --> 00:27:27,717 - You keep telling yourself that. 504 00:27:38,202 --> 00:27:40,762 - Do you ever think about that camping trip? 505 00:27:40,762 --> 00:27:43,762 - Sure, probably more than I should. 506 00:27:46,826 --> 00:27:48,490 - I never apologized. 507 00:27:48,490 --> 00:27:49,642 - Are you kidding? 508 00:27:49,642 --> 00:27:52,475 You have nothing to apologize for. 509 00:27:55,599 --> 00:27:58,182 - You're scared of being alone. 510 00:27:59,950 --> 00:28:02,078 - So come with me. 511 00:28:02,078 --> 00:28:04,494 - And spend our whole life running away? 512 00:28:04,494 --> 00:28:08,238 - Not away just toward something else. 513 00:28:08,238 --> 00:28:10,618 - See this is why you need to go to college, 514 00:28:10,618 --> 00:28:14,798 so you can meet people, make an actual connection. 515 00:28:14,798 --> 00:28:16,653 - I thought that's what I was doing. 516 00:28:16,653 --> 00:28:18,820 - Not with me with people. 517 00:28:20,942 --> 00:28:23,230 - You are not people? 518 00:28:23,230 --> 00:28:25,246 - Romantic type people. 519 00:28:25,246 --> 00:28:27,496 - Oh, romantic type people. 520 00:28:28,428 --> 00:28:31,678 - You know what I mean, you need too... 521 00:28:33,246 --> 00:28:34,163 - Get laid? 522 00:28:36,574 --> 00:28:38,094 - Well I wouldn't put it like that. 523 00:28:38,094 --> 00:28:42,261 - Oh no you're much to demure to actually say what you mean. 524 00:28:46,126 --> 00:28:49,626 Which one of us is the one we can't trust? 525 00:28:50,476 --> 00:28:51,309 - What? 526 00:28:52,590 --> 00:28:53,774 - You Might be Giants. 527 00:28:53,774 --> 00:28:55,402 (gagging) 528 00:28:55,402 --> 00:28:57,610 Shut up, they're brilliant. 529 00:28:57,610 --> 00:28:59,860 - Have you heard them sing? 530 00:29:02,274 --> 00:29:05,274 (crickets chirping) 531 00:29:35,250 --> 00:29:36,167 - Don't go. 532 00:29:37,954 --> 00:29:39,537 It was just a kiss. 533 00:29:41,584 --> 00:29:43,251 I won't do it again. 534 00:29:45,583 --> 00:29:48,770 What you're just gonna storm off? 535 00:29:48,770 --> 00:29:51,520 Pitch black, middle of the night. 536 00:29:53,110 --> 00:29:54,454 I'm not coming after you. 537 00:29:54,454 --> 00:29:55,704 - [Zelda] Good. 538 00:30:13,414 --> 00:30:15,997 - Yes well, mistakes were made. 539 00:30:20,082 --> 00:30:23,332 (acoustic piano music) 540 00:30:31,170 --> 00:30:33,837 (phone buzzing) 541 00:30:37,682 --> 00:30:39,538 - Hey there. - Hey. 542 00:30:39,538 --> 00:30:41,334 How's Vegas? 543 00:30:41,334 --> 00:30:42,167 - Loud. 544 00:30:43,046 --> 00:30:44,565 - Tinnitus bothering you? 545 00:30:44,565 --> 00:30:48,213 - Actually today I'm feeling pretty good about it. 546 00:30:48,213 --> 00:30:49,126 What are you up to? 547 00:30:49,126 --> 00:30:49,959 - I'm 548 00:30:51,876 --> 00:30:52,709 at a bar. 549 00:30:55,494 --> 00:30:58,326 Just wanted to hear your voice. 550 00:30:58,326 --> 00:31:02,582 - Well I'd like to talk more but deadline you know. 551 00:31:02,582 --> 00:31:04,950 - Okay, see you Monday. 552 00:31:04,950 --> 00:31:05,783 - Yeah. 553 00:31:08,182 --> 00:31:11,432 (acoustic piano music) 554 00:31:18,358 --> 00:31:20,742 - Okay so this line-- 555 00:31:20,742 --> 00:31:22,390 - Dave that was like an hour ago. 556 00:31:22,390 --> 00:31:24,052 - Hey guys got to close up. 557 00:31:24,052 --> 00:31:25,142 - Okay. 558 00:31:25,142 --> 00:31:25,975 I should get home. 559 00:31:25,975 --> 00:31:27,574 - Hang out with Dave for a second. 560 00:31:27,574 --> 00:31:29,014 There's something I want to show you. 561 00:31:29,014 --> 00:31:30,146 - Okay. 562 00:31:30,146 --> 00:31:30,979 - Give me two minutes. 563 00:31:30,979 --> 00:31:32,242 - Cassie. 564 00:31:32,242 --> 00:31:33,409 - Two minutes. 565 00:31:42,530 --> 00:31:45,262 - You really want me to look at your sketches don't you? 566 00:31:45,262 --> 00:31:46,095 Fine I'll-- 567 00:31:46,095 --> 00:31:47,012 - Get down. 568 00:31:48,591 --> 00:31:49,471 - [Jim] And you're gonna mop right? 569 00:31:49,471 --> 00:31:50,802 - [Cassie] Yes I'm going to mop. 570 00:31:50,802 --> 00:31:52,146 - Alright see you tomorrow. 571 00:31:52,146 --> 00:31:55,146 (suspenseful music) 572 00:32:05,202 --> 00:32:06,527 - Let's go. 573 00:32:06,527 --> 00:32:08,210 - [Zelda] What are you? 574 00:32:08,210 --> 00:32:11,210 (suspenseful music) 575 00:32:12,816 --> 00:32:15,537 - Alright come on, come on, come on, come on, come on. 576 00:32:15,537 --> 00:32:18,537 (suspenseful music) 577 00:32:20,594 --> 00:32:21,844 - Where's Dave? 578 00:32:23,742 --> 00:32:25,298 What the hell are you doing? 579 00:32:25,298 --> 00:32:26,485 - The cameras? 580 00:32:26,485 --> 00:32:28,321 - I switched them off. 581 00:32:28,321 --> 00:32:29,477 Come on. 582 00:32:29,477 --> 00:32:32,477 (suspenseful music) 583 00:32:36,837 --> 00:32:37,973 Got the sledge? 584 00:32:37,973 --> 00:32:38,806 - Here. 585 00:32:41,541 --> 00:32:43,573 - Why does it smell like milk? 586 00:32:43,573 --> 00:32:45,138 - I hid it in the trash. 587 00:32:45,138 --> 00:32:45,971 - What? 588 00:32:46,901 --> 00:32:48,818 - I hid it under the... 589 00:32:49,845 --> 00:32:52,845 (suspenseful music) 590 00:33:07,749 --> 00:33:10,880 50 years ago this was not a bar. 591 00:33:10,880 --> 00:33:11,847 (sledge hammer smashing) 592 00:33:11,847 --> 00:33:13,831 It was my grandfathers lab. 593 00:33:13,831 --> 00:33:14,712 (sledge hammer smashing) 594 00:33:14,712 --> 00:33:16,935 He built a special battery to power the time machine. 595 00:33:16,935 --> 00:33:17,943 (sledge hammer smashing) 596 00:33:17,943 --> 00:33:20,151 The government took it, destroyed it probably. 597 00:33:20,151 --> 00:33:21,307 (sledge hammer smashing) 598 00:33:21,307 --> 00:33:23,899 But what they didn't know is that he built a second one. 599 00:33:23,899 --> 00:33:25,675 (sledge hammer smashing) 600 00:33:25,675 --> 00:33:27,842 And he hid it in the wall. 601 00:33:29,707 --> 00:33:31,457 Smart man my grandpa. 602 00:33:35,531 --> 00:33:37,210 - [Jim] Cassie. 603 00:33:37,210 --> 00:33:40,210 (suspenseful music) 604 00:33:41,615 --> 00:33:42,448 Yo Cassie. 605 00:33:44,031 --> 00:33:47,295 - Jimberly, couldn't get enough of me could you? 606 00:33:47,295 --> 00:33:48,813 - My phone, I forgot it. 607 00:33:48,813 --> 00:33:49,646 What are you doing up here? 608 00:33:49,646 --> 00:33:50,479 - Looking for the bleach. 609 00:33:50,479 --> 00:33:52,351 - It's down in the mop closet. 610 00:33:52,351 --> 00:33:53,615 - Really? 611 00:33:53,615 --> 00:33:54,448 I looked. 612 00:33:54,448 --> 00:33:55,741 - Right. 613 00:33:55,741 --> 00:33:57,774 Stop screwing around and do your job. 614 00:33:57,774 --> 00:33:58,831 - [Cassie] What about you? 615 00:33:58,831 --> 00:33:59,903 Leaving me here to do the mopping. 616 00:33:59,903 --> 00:34:00,991 - It's your turn to do the mopping. 617 00:34:00,991 --> 00:34:03,903 - Well just show me where your precious bleach is. 618 00:34:03,903 --> 00:34:06,267 - In the mop closet, where else? 619 00:34:06,267 --> 00:34:09,267 (suspenseful music) 620 00:34:16,077 --> 00:34:19,410 (footsteps approaching) 621 00:34:23,567 --> 00:34:24,567 - He's gone. 622 00:34:25,567 --> 00:34:26,400 - We're on our way. 623 00:34:26,400 --> 00:34:28,077 - Two down one to go. 624 00:34:28,077 --> 00:34:31,630 - Technically two to go but yeah. 625 00:34:31,630 --> 00:34:34,462 Yeah we're on the right track. 626 00:34:34,462 --> 00:34:36,540 Thank you Cassie. 627 00:34:36,540 --> 00:34:39,457 So you guys hanging out tonight or? 628 00:34:44,911 --> 00:34:45,744 Alright. 629 00:34:46,831 --> 00:34:48,031 See you back home. 630 00:34:48,031 --> 00:34:48,864 - Yep. 631 00:34:59,583 --> 00:35:03,503 Listen, I'm sorry I know you didn't want to 632 00:35:03,503 --> 00:35:04,511 be involved in any of this thievery. 633 00:35:04,511 --> 00:35:06,178 - Yeah no it's fine. 634 00:35:08,559 --> 00:35:10,927 - You kind of had fun didn't you? 635 00:35:10,927 --> 00:35:12,260 - I kind of did. 636 00:35:13,807 --> 00:35:16,195 But I mean it wasn't like we were stealing-- 637 00:35:16,195 --> 00:35:17,907 - No right. 638 00:35:17,907 --> 00:35:19,728 - It was like we were reclaiming. 639 00:35:19,728 --> 00:35:20,561 - Right. 640 00:35:24,695 --> 00:35:26,935 - Do you want to give me a ride? 641 00:35:26,935 --> 00:35:30,711 - God, like we're back in high school. 642 00:35:30,711 --> 00:35:31,544 Come on. 643 00:35:34,311 --> 00:35:37,561 (acoustic piano music) 644 00:35:50,023 --> 00:35:51,220 - This is it. 645 00:35:51,220 --> 00:35:52,119 - Nice. 646 00:35:52,119 --> 00:35:54,007 - I want to do it again. 647 00:35:54,007 --> 00:35:55,335 - [Cassie] Break into your apartment? 648 00:35:55,335 --> 00:35:56,309 - Yes. 649 00:35:56,309 --> 00:35:58,999 - You want to break in to your own apartment? 650 00:35:58,999 --> 00:35:59,832 - Yes. 651 00:36:00,743 --> 00:36:01,576 - Okay. 652 00:36:14,871 --> 00:36:16,039 - [Zelda] It's that easy? 653 00:36:16,039 --> 00:36:16,872 - No. 654 00:36:18,679 --> 00:36:20,535 I'm just that good. 655 00:36:20,535 --> 00:36:22,391 - Okay I want to try. 656 00:36:22,391 --> 00:36:24,503 - Tension wrench, rake. 657 00:36:24,503 --> 00:36:25,783 - Okay just let me try. 658 00:36:25,783 --> 00:36:27,142 - You really need to understand how-- 659 00:36:27,142 --> 00:36:28,225 - Let me try. 660 00:36:34,891 --> 00:36:38,141 (acoustic piano music) 661 00:36:43,530 --> 00:36:47,416 ♫ There is a river wide 662 00:36:47,416 --> 00:36:50,874 ♫ There is a river 663 00:36:50,874 --> 00:36:54,665 ♫ You caught a glimpse of it 664 00:36:54,665 --> 00:36:58,267 ♫ Do you remember 665 00:36:58,267 --> 00:37:02,075 ♫ There is a place for us 666 00:37:02,075 --> 00:37:05,867 ♫ Beneath the raging waters 667 00:37:05,867 --> 00:37:10,027 ♫ If we could taste and see 668 00:37:10,027 --> 00:37:13,694 ♫ If we could taste and see 669 00:37:15,643 --> 00:37:16,560 - I did it. 670 00:37:17,915 --> 00:37:19,080 I totally did it. 671 00:37:19,080 --> 00:37:21,747 - Yeah only took you 45 minutes. 672 00:37:23,339 --> 00:37:24,635 - [Zelda] Here. 673 00:37:24,635 --> 00:37:26,923 - Oh you can keep them. 674 00:37:26,923 --> 00:37:27,835 - [Zelda] Seriously? 675 00:37:27,835 --> 00:37:30,918 - Yeah, pretty sure those are jinxed. 676 00:37:48,138 --> 00:37:49,883 - You think it's real? 677 00:37:49,883 --> 00:37:51,179 The time machine. 678 00:37:51,179 --> 00:37:52,219 - Are you kidding? 679 00:37:52,219 --> 00:37:53,386 Of course not. 680 00:37:55,019 --> 00:37:55,852 Why? 681 00:37:57,499 --> 00:38:00,603 What would you do if it was? 682 00:38:00,603 --> 00:38:03,770 - Oh I don't know, meet famous people? 683 00:38:05,515 --> 00:38:10,063 Mary Geary, I bet she'd be fascinating conversation. 684 00:38:10,063 --> 00:38:14,751 And Sylvia Plath, to visit here the night she died. 685 00:38:14,751 --> 00:38:16,380 - Would you try and stop her? 686 00:38:16,380 --> 00:38:17,695 - Well you can't because-- 687 00:38:17,695 --> 00:38:20,319 - Yes, self-consistency blah blah blah. 688 00:38:20,319 --> 00:38:21,951 - Right. 689 00:38:21,951 --> 00:38:25,701 But I could sit with her, talk if she wanted. 690 00:38:27,583 --> 00:38:30,666 And at the end she wouldn't be alone. 691 00:38:32,510 --> 00:38:36,543 - What about in your own life, what would you change? 692 00:38:36,543 --> 00:38:37,647 - You can't. 693 00:38:37,647 --> 00:38:38,897 - If you could. 694 00:38:41,599 --> 00:38:43,215 - I don't think I'd want to. 695 00:38:43,215 --> 00:38:44,783 - Really? 696 00:38:44,783 --> 00:38:46,991 You have no regrets? 697 00:38:46,991 --> 00:38:49,052 - I don't think of it like that. 698 00:38:49,052 --> 00:38:52,135 It's more like, well take you and me. 699 00:38:53,631 --> 00:38:56,415 Think of all the misery you've put me through. 700 00:38:56,415 --> 00:38:58,879 - I've put you through? 701 00:38:58,879 --> 00:39:01,071 - Well you can be a pretty frustrating 702 00:39:01,071 --> 00:39:02,029 person to be friends with. 703 00:39:02,029 --> 00:39:03,631 - Oh can I? 704 00:39:03,631 --> 00:39:06,607 I was not without my own frustrations 705 00:39:06,607 --> 00:39:10,175 by the way which one might argue were 706 00:39:10,175 --> 00:39:12,255 significantly more substantial than yours. 707 00:39:12,255 --> 00:39:14,943 - I mean that I wouldn't change the bad stuff 708 00:39:14,943 --> 00:39:16,879 if it meant giving up the good stuff. 709 00:39:16,879 --> 00:39:20,191 - Oh there was good stuff in addition to 710 00:39:20,191 --> 00:39:21,918 the pretty frustrating? 711 00:39:21,918 --> 00:39:22,975 - Yes. 712 00:39:22,975 --> 00:39:24,815 - Well let's hear it. 713 00:39:24,815 --> 00:39:26,399 - Oh shall I count the ways? 714 00:39:26,399 --> 00:39:27,232 - Yeah. 715 00:39:31,123 --> 00:39:34,206 - Despite all this you make me smile. 716 00:39:44,565 --> 00:39:46,501 - What that's it? 717 00:39:46,501 --> 00:39:48,001 - Don't be greedy. 718 00:39:50,055 --> 00:39:52,972 What would you change if you could? 719 00:39:56,775 --> 00:39:57,858 - Everything. 720 00:40:03,287 --> 00:40:05,525 I may have overdone it with the wine. 721 00:40:05,525 --> 00:40:07,192 - [Zelda] You think? 722 00:40:10,791 --> 00:40:12,805 - Thanks for letting me crash. 723 00:40:12,805 --> 00:40:13,805 - Of course. 724 00:40:16,407 --> 00:40:17,907 - So Sylvia Plath? 725 00:40:19,479 --> 00:40:22,312 - Yeah, I got into her in college. 726 00:40:24,515 --> 00:40:26,259 - The slime of all my yesterday's 727 00:40:26,259 --> 00:40:28,842 rots in the hollow of my skull. 728 00:40:30,787 --> 00:40:33,454 - The future was lost yesterday. 729 00:40:34,531 --> 00:40:37,999 as a tennis ball at twilight. - a tennis ball at twilight. 730 00:40:37,999 --> 00:40:40,099 - I feel like we're back in fifth grade. 731 00:40:40,099 --> 00:40:41,182 - I hope not. 732 00:40:45,505 --> 00:40:48,755 I feel like we're on that camping trip. 733 00:40:57,043 --> 00:41:00,043 - Cassie, you know I love you right? 734 00:41:01,347 --> 00:41:02,180 - Do I? 735 00:41:03,699 --> 00:41:04,782 - You should. 736 00:41:22,595 --> 00:41:23,428 - Now? 737 00:41:23,428 --> 00:41:25,345 - Oh yeah sure come in. 738 00:41:27,331 --> 00:41:30,499 The folks upstairs have requested a blood sample. 739 00:41:30,499 --> 00:41:31,379 Is that okay? 740 00:41:31,379 --> 00:41:33,129 - Do I have a choice? 741 00:41:48,212 --> 00:41:49,795 - [Tech] Hold that. 742 00:41:56,598 --> 00:41:58,931 - So Cassie spent the night? 743 00:41:59,926 --> 00:42:01,462 - Not like that. 744 00:42:01,462 --> 00:42:02,422 - Like what? 745 00:42:02,422 --> 00:42:03,763 - She just slept over. 746 00:42:03,763 --> 00:42:05,846 - Isn't that what I said? 747 00:42:07,412 --> 00:42:09,079 She spent the night. 748 00:42:11,426 --> 00:42:13,009 What happened next? 749 00:42:22,693 --> 00:42:23,943 - Good morning. 750 00:42:27,364 --> 00:42:28,947 You must be Cassie. 751 00:42:30,326 --> 00:42:32,230 - We got a little drunk and 752 00:42:32,230 --> 00:42:33,798 Cassie didn't want to drive home. 753 00:42:33,798 --> 00:42:35,318 - Okay. 754 00:42:35,318 --> 00:42:36,419 - Nothing happened. 755 00:42:36,419 --> 00:42:38,438 - [John] I said okay. 756 00:42:38,438 --> 00:42:39,271 - Cassie. 757 00:42:44,422 --> 00:42:45,839 Where's your car? 758 00:42:48,370 --> 00:42:50,773 Someone stole Cassie's car. 759 00:42:50,773 --> 00:42:51,606 This is ridiculous. 760 00:42:51,606 --> 00:42:55,356 It was one thing with the bikes but now this? 761 00:42:57,330 --> 00:42:58,370 - [Cassie] Hang up the phone. 762 00:42:58,370 --> 00:42:59,203 - Your car was stolen. 763 00:42:59,203 --> 00:43:01,120 - Z, hang up the phone. 764 00:43:07,758 --> 00:43:11,925 - I think it's time we addressed the elephant in the room. 765 00:43:29,026 --> 00:43:30,046 - You took her car? 766 00:43:30,046 --> 00:43:32,690 - I moved it, just up the street. 767 00:43:32,690 --> 00:43:34,357 But I did take this. 768 00:43:40,914 --> 00:43:43,331 Or took it back I should say. 769 00:43:46,002 --> 00:43:47,569 You didn't open it. 770 00:43:47,569 --> 00:43:48,402 Why not? 771 00:43:49,329 --> 00:43:51,074 - There was time. 772 00:43:51,074 --> 00:43:52,574 - Can you open it? 773 00:43:56,754 --> 00:43:57,587 Show me. 774 00:44:01,970 --> 00:44:04,144 Safe cracking is a lost art. 775 00:44:04,144 --> 00:44:06,706 I used to do it myself many years ago but 776 00:44:06,706 --> 00:44:08,034 (bat thumping) 777 00:44:08,034 --> 00:44:09,951 not since the tinnitus. 778 00:44:17,890 --> 00:44:19,842 - What's inside? 779 00:44:19,842 --> 00:44:22,842 (suspenseful music) 780 00:44:30,143 --> 00:44:31,622 - How'd you know? 781 00:44:31,622 --> 00:44:32,622 - Flannigan. 782 00:44:33,990 --> 00:44:35,574 Don't take it personally. 783 00:44:35,574 --> 00:44:40,150 He was (bat thuds) under duress. 784 00:44:40,150 --> 00:44:43,654 Side note, you're deal with him is going to put on hold. 785 00:44:43,654 --> 00:44:47,821 - So you understand my price and why it's not negotiable. 786 00:44:50,901 --> 00:44:51,734 100,000. 787 00:44:53,446 --> 00:44:54,294 - 100? 788 00:44:54,294 --> 00:44:55,413 - Dave. 789 00:44:55,413 --> 00:44:57,494 - But we don't have that kind of money. 790 00:44:57,494 --> 00:45:01,661 - Of course you don't but this man does, John Foster. 791 00:45:03,350 --> 00:45:06,100 He carries his bank roll in cash. 792 00:45:07,014 --> 00:45:10,467 You get me his money I'll give you the file. 793 00:45:10,467 --> 00:45:14,006 (suspenseful music) 794 00:45:14,006 --> 00:45:14,839 - Why him? 795 00:45:14,839 --> 00:45:18,166 - He used to work for me 10, 12 year ago. 796 00:45:18,166 --> 00:45:21,499 Sadly his performance was not exemplary. 797 00:45:23,798 --> 00:45:25,720 I provided a fair severance package but 798 00:45:25,720 --> 00:45:30,504 as the years tick by well some things we let go and 799 00:45:30,504 --> 00:45:32,888 some things we just don't. 800 00:45:32,888 --> 00:45:34,471 So do we have deal? 801 00:45:35,592 --> 00:45:36,425 - No. 802 00:45:36,425 --> 00:45:37,877 - Yes. 803 00:45:37,877 --> 00:45:38,710 - Well but that's-- 804 00:45:38,710 --> 00:45:39,793 - I said yes. 805 00:45:43,944 --> 00:45:44,944 We'll do it. 806 00:45:46,136 --> 00:45:48,360 - Bit unprofessional don't you think? 807 00:45:48,360 --> 00:45:50,277 Picking a peers pocket. 808 00:45:51,224 --> 00:45:52,856 - So that's why you came back, 809 00:45:52,856 --> 00:45:55,606 not for me but for him, for that. 810 00:46:01,096 --> 00:46:02,552 And you. 811 00:46:02,552 --> 00:46:05,816 All these years you been lying to me. 812 00:46:05,816 --> 00:46:08,759 You're not a travel writer. 813 00:46:08,759 --> 00:46:09,788 You're a thief. 814 00:46:09,788 --> 00:46:13,680 - Well thieves and travel writers are 815 00:46:13,680 --> 00:46:15,984 rogues of a certain strength. 816 00:46:15,984 --> 00:46:17,880 I could see Anthony Bourdain as a thief. 817 00:46:17,880 --> 00:46:20,324 - Hey, you have a type. 818 00:46:20,324 --> 00:46:21,496 - Okay. 819 00:46:21,496 --> 00:46:23,996 - And that type is douche bag. 820 00:46:31,976 --> 00:46:34,696 - Oh I'd sit back down if I were you. 821 00:46:34,696 --> 00:46:37,363 We still have things to discuss. 822 00:46:40,888 --> 00:46:43,607 - Nothing involving a baseball bat I hope. 823 00:46:43,607 --> 00:46:44,440 - No. 824 00:46:47,926 --> 00:46:48,759 This. 825 00:46:51,642 --> 00:46:54,698 - You stole it from Flannigan. 826 00:46:54,698 --> 00:46:55,850 - Well I didn't drive all the way to Vegas 827 00:46:55,850 --> 00:46:58,458 just to bop him on the head. 828 00:46:58,458 --> 00:47:00,291 Now, how much is fair? 829 00:47:01,498 --> 00:47:02,810 - For the file? 830 00:47:02,810 --> 00:47:04,143 - No, to buy in. 831 00:47:07,946 --> 00:47:08,779 10? 832 00:47:11,226 --> 00:47:12,059 20? 833 00:47:13,690 --> 00:47:14,773 Let's say 20. 834 00:47:18,344 --> 00:47:21,847 I want to meet Belsky's grandson, compare notes. 835 00:47:21,847 --> 00:47:24,982 Why don't you bring him by tomorrow morning? 836 00:47:24,982 --> 00:47:28,570 Great, and bring the battery and guidance box too 837 00:47:28,570 --> 00:47:30,570 as a show of good faith. 838 00:47:32,999 --> 00:47:35,578 And cheer up trooper. 839 00:47:35,578 --> 00:47:37,911 We're going to make history. 840 00:47:51,031 --> 00:47:51,864 Found you. 841 00:48:09,738 --> 00:48:13,905 I was 18, living on the street, no food, no money. 842 00:48:19,450 --> 00:48:22,778 I started stealing because I had to. 843 00:48:22,778 --> 00:48:26,028 And turned out I was pretty good at it. 844 00:48:27,898 --> 00:48:30,398 So I kept at it, I got better. 845 00:48:33,242 --> 00:48:37,409 I developed an ear, learned how to pick locks, crack safes. 846 00:48:41,482 --> 00:48:43,732 But then I had this kind of 847 00:48:48,209 --> 00:48:52,126 life changing experience, I got a second chance 848 00:48:54,818 --> 00:48:58,651 and I decided to go straight and it was tough. 849 00:48:59,934 --> 00:49:02,434 I never went to college. 850 00:49:02,434 --> 00:49:05,602 And the kind of job I could get. 851 00:49:05,602 --> 00:49:08,082 But I did what I could. 852 00:49:08,082 --> 00:49:09,249 I made enough. 853 00:49:13,472 --> 00:49:15,055 But then I met you. 854 00:49:15,906 --> 00:49:18,156 And I fell I love with you. 855 00:49:19,057 --> 00:49:21,744 And you fell in love with me. 856 00:49:21,744 --> 00:49:24,577 And suddenly enough wasn't enough. 857 00:49:26,626 --> 00:49:31,120 I wanted to give you more and the only way I could do that 858 00:49:31,120 --> 00:49:34,287 was to slip back into this other life. 859 00:49:35,839 --> 00:49:38,034 - So it's my fault. 860 00:49:38,034 --> 00:49:41,282 - Well you did want to go to Paris. 861 00:49:41,282 --> 00:49:43,699 Zelda it's a job, just a job. 862 00:49:45,375 --> 00:49:47,394 But if you really want me to stop. 863 00:49:47,394 --> 00:49:48,561 - I want that. 864 00:49:49,746 --> 00:49:51,163 - Then I'll stop. 865 00:49:54,514 --> 00:49:57,362 But it was a little sexy right? 866 00:49:57,362 --> 00:50:00,612 (acoustic piano music) 867 00:50:03,266 --> 00:50:07,433 - [Television] So strollers are the new fat people. 868 00:50:10,230 --> 00:50:13,842 Laugh it up that's the whole joke alright. 869 00:50:13,842 --> 00:50:15,590 I'm tired of doing all the work. 870 00:50:15,590 --> 00:50:17,334 Must I, must I? 871 00:50:17,334 --> 00:50:18,466 Can I get a little help? 872 00:50:18,466 --> 00:50:22,580 Let's make the connections together right? 873 00:50:22,580 --> 00:50:24,726 There in my way, yes. 874 00:50:24,726 --> 00:50:26,976 (laughing) 875 00:50:30,742 --> 00:50:33,992 (acoustic piano music) 876 00:50:54,838 --> 00:50:55,671 - Coffee? 877 00:51:03,910 --> 00:51:06,902 Do you want to talk about it? 878 00:51:06,902 --> 00:51:08,319 - I really don't. 879 00:51:18,003 --> 00:51:19,586 - There was a girl. 880 00:51:20,518 --> 00:51:23,557 I'd spent half of my life chasing her 881 00:51:23,557 --> 00:51:26,486 and every once in awhile she's let me catch her. 882 00:51:26,486 --> 00:51:30,099 But it was never right when we were lovers. 883 00:51:30,099 --> 00:51:32,599 Even when it felt like it was. 884 00:51:38,006 --> 00:51:40,326 If I had it to do over 885 00:51:40,326 --> 00:51:43,030 I'd give up the chase before it started. 886 00:51:43,030 --> 00:51:43,863 Just 887 00:51:45,906 --> 00:51:46,823 let her go. 888 00:51:50,150 --> 00:51:52,691 Want to take the day off? 889 00:51:52,691 --> 00:51:54,441 Go ahead take it off. 890 00:51:56,630 --> 00:51:57,860 - Morning. 891 00:51:57,860 --> 00:51:59,334 Come in, come in. 892 00:51:59,334 --> 00:52:02,334 (suspenseful music) 893 00:52:25,238 --> 00:52:26,071 Project Cuckoo-- 894 00:52:26,071 --> 00:52:28,340 - Was the governments name for my grandfather's machine. 895 00:52:28,340 --> 00:52:29,782 I know. 896 00:52:29,782 --> 00:52:31,990 Insult to injury. 897 00:52:31,990 --> 00:52:33,206 Where is it? 898 00:52:33,206 --> 00:52:36,206 (suspenseful music) 899 00:52:43,046 --> 00:52:45,622 - I tried for many years to make it work. 900 00:52:45,622 --> 00:52:48,955 Of course I couldn't, not without these. 901 00:52:50,517 --> 00:52:53,172 The project was moth balled in 1995 902 00:52:53,172 --> 00:52:54,870 and sent to a storage facility. 903 00:52:54,870 --> 00:52:57,254 - So how do we get it? 904 00:52:57,254 --> 00:52:59,379 If these floor plans are correct 905 00:52:59,379 --> 00:53:01,332 I should be able to find it-- 906 00:53:01,332 --> 00:53:03,749 (door opens) 907 00:53:07,270 --> 00:53:08,770 You're home early. 908 00:53:10,452 --> 00:53:11,369 One second. 909 00:53:15,925 --> 00:53:17,350 Zelda wait. 910 00:53:17,350 --> 00:53:18,678 - You said you were done. 911 00:53:18,678 --> 00:53:19,511 - I am. 912 00:53:19,511 --> 00:53:20,998 - That didn't look like done. 913 00:53:20,998 --> 00:53:22,180 - That looked like you sitting around 914 00:53:22,180 --> 00:53:23,494 running some kind of con. 915 00:53:23,494 --> 00:53:24,327 - It's not a con. 916 00:53:24,327 --> 00:53:26,550 - There is no time machine, it doesn't exist. 917 00:53:26,550 --> 00:53:30,150 - Well then I can't steal it can I? 918 00:53:30,150 --> 00:53:31,782 - Call it off. 919 00:53:31,782 --> 00:53:32,615 - What? 920 00:53:32,615 --> 00:53:34,037 - Go back in there and call it off. 921 00:53:34,037 --> 00:53:34,870 - Zelda. 922 00:53:34,870 --> 00:53:37,870 - Call it off or you and I are done. 923 00:53:40,966 --> 00:53:41,799 - I can't. 924 00:53:44,002 --> 00:53:44,835 - Okay. 925 00:53:47,366 --> 00:53:50,918 Have fun stealing your time machine. 926 00:53:50,918 --> 00:53:54,214 - You know the funny thing about time travel? 927 00:53:54,214 --> 00:53:56,572 We do it every day. 928 00:53:56,572 --> 00:53:59,405 Our memory takes us into the past. 929 00:54:01,196 --> 00:54:04,613 Our imagination takes us into the future. 930 00:54:05,612 --> 00:54:07,612 You don't need to build a-- 931 00:54:07,612 --> 00:54:09,824 - There's my keys. 932 00:54:09,824 --> 00:54:13,824 If you try to come near me I'll call the police. 933 00:54:23,241 --> 00:54:25,241 - So where are we going? 934 00:54:26,172 --> 00:54:27,788 - Need you to crack a safe. 935 00:54:27,788 --> 00:54:29,100 - Oh is that all? 936 00:54:29,100 --> 00:54:32,683 - It's residential, no security, no alarms. 937 00:54:33,564 --> 00:54:34,981 - Who's the mark? 938 00:54:36,220 --> 00:54:37,553 - An old friend. 939 00:54:44,380 --> 00:54:46,060 The safe's in his bedroom. 940 00:54:46,060 --> 00:54:47,452 Grab everything that's inside. 941 00:54:47,452 --> 00:54:49,484 - What I can't crack it? 942 00:54:49,484 --> 00:54:53,067 - Well that'd be disappointing wouldn't it? 943 00:54:55,740 --> 00:54:58,657 (knocking on door) 944 00:55:03,276 --> 00:55:05,276 - John, Cassie, welcome. 945 00:55:11,468 --> 00:55:12,635 - Hello, John? 946 00:55:35,628 --> 00:55:39,795 - Well dinner's nearly ready but first join me for a coffee. 947 00:55:41,900 --> 00:55:43,817 - It's not decaf is it? 948 00:55:44,700 --> 00:55:46,700 - Do I look like a monster? 949 00:55:46,700 --> 00:55:48,380 Of course it's not decaf. 950 00:55:48,380 --> 00:55:49,213 - Up top. 951 00:55:52,172 --> 00:55:54,188 - Oh lighten up John. 952 00:55:54,188 --> 00:55:57,516 This is quite a singular moment. 953 00:55:57,516 --> 00:55:59,884 We might as well enjoy ourselves. 954 00:55:59,884 --> 00:56:04,051 - So Walter do you know this dude through Zelda or what? 955 00:56:05,244 --> 00:56:08,540 - Actually the other way around. 956 00:56:08,540 --> 00:56:12,123 John and I go back gosh how many years now? 957 00:56:13,804 --> 00:56:15,052 - One or two. 958 00:56:15,052 --> 00:56:18,469 - Oh he's just being polite about my age. 959 00:56:21,596 --> 00:56:23,679 - And are you really gay? 960 00:56:24,884 --> 00:56:26,929 Zelda thinks your gay. 961 00:56:26,929 --> 00:56:29,012 I think you're a creeper. 962 00:56:31,156 --> 00:56:34,239 - I have been gay but I prefer women. 963 00:56:35,444 --> 00:56:38,164 Does that make me a creeper? 964 00:56:38,164 --> 00:56:41,164 - Man where did you dig this guy up? 965 00:56:42,548 --> 00:56:43,810 Digging the coffee though. 966 00:56:43,810 --> 00:56:45,977 Could I use your restroom? 967 00:56:48,484 --> 00:56:50,164 (suspenseful music) 968 00:56:50,164 --> 00:56:52,081 - Upstairs on the left, 969 00:56:53,012 --> 00:56:54,530 across from the bedroom. 970 00:56:54,530 --> 00:56:57,530 (suspenseful music) 971 00:57:19,524 --> 00:57:21,588 Is this exciting for you? 972 00:57:21,588 --> 00:57:23,218 This moment now? 973 00:57:23,218 --> 00:57:25,348 - I just want what you promised. 974 00:57:25,348 --> 00:57:27,972 - Is that all you can say? 975 00:57:27,972 --> 00:57:31,108 Aren't you just a little bit tingly? 976 00:57:31,108 --> 00:57:34,371 Standing on the cusp of uncertainty. 977 00:57:34,371 --> 00:57:36,130 - It doesn't feel uncertain. 978 00:57:36,130 --> 00:57:37,297 - It could be. 979 00:57:38,788 --> 00:57:41,860 It could end here if we let it. 980 00:57:41,860 --> 00:57:44,110 Our sins could be expunged. 981 00:57:45,268 --> 00:57:47,396 - It was consenting adults. 982 00:57:47,396 --> 00:57:49,812 - Uninformed consent. 983 00:57:49,812 --> 00:57:52,812 (suspenseful music) 984 00:58:01,288 --> 00:58:03,871 (film beeping) 985 00:58:33,832 --> 00:58:37,384 If you search your thoughts you know I'm right. 986 00:58:37,384 --> 00:58:38,664 - I know you're old, 987 00:58:38,664 --> 00:58:42,081 and I'm beginning to think you're senile. 988 00:58:43,548 --> 00:58:45,131 - I'm plenty sharp. 989 00:58:48,284 --> 00:58:52,476 But memory that's a tricky thing isn't it? 990 00:58:52,476 --> 00:58:54,234 There was a time when I go back year 991 00:58:54,234 --> 00:58:56,984 by year and remember every detail 992 00:58:58,300 --> 00:59:02,140 as clearly as when it first happened. 993 00:59:02,140 --> 00:59:06,307 And then that went away, sooner than I thought it would. 994 00:59:07,180 --> 00:59:11,347 Funny thing remembering that you used to remember more. 995 00:59:13,644 --> 00:59:17,061 Tell me John how clear are your memories? 996 00:59:19,116 --> 00:59:20,366 - Clear enough. 997 00:59:22,845 --> 00:59:25,345 - Well I better set the table. 998 00:59:26,751 --> 00:59:29,751 (suspenseful music) 999 00:59:42,143 --> 00:59:44,595 - Why do you have this? 1000 00:59:44,595 --> 00:59:46,819 Is this what you wanted me to steal? 1001 00:59:46,819 --> 00:59:47,652 - No. 1002 01:00:00,633 --> 01:00:01,929 It was this. 1003 01:00:01,929 --> 01:00:04,512 - Tell me Cassie years from now 1004 01:00:06,249 --> 01:00:10,265 when you're old and gray what will you regret? 1005 01:00:10,265 --> 01:00:12,185 - This is my entire childhood. 1006 01:00:12,185 --> 01:00:15,385 - I'll tell you what I regret. 1007 01:00:15,385 --> 01:00:16,885 There was a woman. 1008 01:00:17,721 --> 01:00:20,889 I loved her more than life itself, 1009 01:00:20,889 --> 01:00:23,417 or at least I thought I did. 1010 01:00:23,417 --> 01:00:27,584 The fact is I sought to possess her, like a thing. 1011 01:00:33,497 --> 01:00:35,164 Who did I love more? 1012 01:00:36,810 --> 01:00:37,643 Her? 1013 01:00:41,066 --> 01:00:41,899 Or myself? 1014 01:00:43,614 --> 01:00:45,864 - What do you want with me? 1015 01:00:47,518 --> 01:00:49,294 - To spare you regret. 1016 01:00:49,294 --> 01:00:52,044 (dramatic music) 1017 01:01:14,482 --> 01:01:18,649 (dull thumping) (music stops) 1018 01:01:28,286 --> 01:01:29,369 I had to try. 1019 01:01:30,622 --> 01:01:31,955 - No you didn't. 1020 01:01:39,950 --> 01:01:42,117 - Please let me keep them. 1021 01:01:44,507 --> 01:01:45,340 Please? 1022 01:01:47,646 --> 01:01:50,229 (somber music) 1023 01:02:00,414 --> 01:02:01,414 - Who is he? 1024 01:02:03,054 --> 01:02:04,471 - Walter Markham. 1025 01:02:07,789 --> 01:02:09,372 - Who is he really? 1026 01:02:10,654 --> 01:02:12,487 - You're a smart girl. 1027 01:02:13,422 --> 01:02:15,982 You'll figure it out. 1028 01:02:15,982 --> 01:02:18,565 (somber music) 1029 01:02:24,558 --> 01:02:27,826 ♫ There is a place for us 1030 01:02:27,826 --> 01:02:31,872 ♫ Beneath the raging water 1031 01:02:31,872 --> 01:02:36,210 ♫ If we could taste and see 1032 01:02:36,210 --> 01:02:39,877 ♫ If we could taste and see 1033 01:02:45,810 --> 01:02:46,643 - Cassie. 1034 01:02:52,831 --> 01:02:54,248 See you tomorrow. 1035 01:03:04,082 --> 01:03:06,784 - There's something I need to show you. 1036 01:03:06,784 --> 01:03:09,367 (film beeping) 1037 01:03:14,566 --> 01:03:17,306 - This is Doctor Hyrum Belsky. 1038 01:03:17,306 --> 01:03:18,854 This is my assistant Archie. 1039 01:03:18,854 --> 01:03:21,238 This is the first field test in our laboratory 1040 01:03:21,238 --> 01:03:23,910 of the time transference device. 1041 01:03:23,910 --> 01:03:25,577 May we begin Archie? 1042 01:03:29,861 --> 01:03:32,778 (machine rumbling) 1043 01:03:37,286 --> 01:03:39,953 You're fine, you're fine Archie. 1044 01:03:42,886 --> 01:03:47,053 (machine rumbling louder) (electricity crackling) 1045 01:03:48,118 --> 01:03:52,285 (helmet explodes) (rumbling stops) 1046 01:04:23,126 --> 01:04:24,324 - So what happened? 1047 01:04:24,324 --> 01:04:27,091 - He died is what happened. 1048 01:04:27,091 --> 01:04:30,051 This machine, this whole thing. 1049 01:04:30,051 --> 01:04:31,851 Dave's grandpa was a loon. 1050 01:04:31,851 --> 01:04:35,147 All he built was a device that explodes peoples heads. 1051 01:04:35,147 --> 01:04:35,980 - Maybe. 1052 01:04:35,980 --> 01:04:37,099 - What do you mean maybe? 1053 01:04:37,099 --> 01:04:38,859 - I don't know. 1054 01:04:38,859 --> 01:04:41,402 I never thought any of this was real. 1055 01:04:41,402 --> 01:04:44,411 But I was at your bosses house tonight. 1056 01:04:44,411 --> 01:04:45,244 - What? 1057 01:04:46,651 --> 01:04:47,818 - He had this. 1058 01:04:51,819 --> 01:04:53,569 Why did he have this? 1059 01:04:58,363 --> 01:05:01,463 I have to help John steal the time machine 1060 01:05:01,463 --> 01:05:03,399 because I have to keep him from using it. 1061 01:05:03,399 --> 01:05:04,232 - If he uses it he's dead. 1062 01:05:04,232 --> 01:05:06,839 - Unless what if he's not? 1063 01:05:06,839 --> 01:05:09,447 What if despite all outward appearances 1064 01:05:09,447 --> 01:05:13,285 he'll be able to go back in time, change things? 1065 01:05:13,285 --> 01:05:15,027 - Even if he could somehow go back-- 1066 01:05:15,027 --> 01:05:16,423 - You can't change the past? 1067 01:05:16,423 --> 01:05:17,256 - Well you can't. 1068 01:05:17,256 --> 01:05:18,807 - Are you willing to bet your whole life 1069 01:05:18,807 --> 01:05:20,903 on something you read in a book? 1070 01:05:20,903 --> 01:05:23,927 Because if you're wrong and he can go back in time 1071 01:05:23,927 --> 01:05:25,924 what's to stop him from hitting the delete key 1072 01:05:25,924 --> 01:05:28,983 on both of us ending us before we even began? 1073 01:05:28,983 --> 01:05:29,816 - He wouldn't do that. 1074 01:05:29,816 --> 01:05:32,699 - But if he could then he could. 1075 01:05:32,699 --> 01:05:33,866 Do you get me? 1076 01:05:44,623 --> 01:05:47,206 (phone buzzes) 1077 01:05:57,231 --> 01:05:58,927 - [John] Hello. 1078 01:05:58,927 --> 01:06:01,343 - You're the stealing the time machine tomorrow. 1079 01:06:01,343 --> 01:06:02,399 - I'm going to try. 1080 01:06:02,399 --> 01:06:03,807 - I want to come with you. 1081 01:06:03,807 --> 01:06:06,367 - Why, did you call the police? 1082 01:06:06,367 --> 01:06:07,200 - [Zelda] No. 1083 01:06:07,200 --> 01:06:09,039 - Said if I came near you you'd call the police. 1084 01:06:09,039 --> 01:06:12,046 - This is me coming near you. 1085 01:06:12,046 --> 01:06:16,659 - Zelda what if we forget about the time machine? 1086 01:06:16,659 --> 01:06:18,159 Forget everything. 1087 01:06:20,147 --> 01:06:23,480 What if you and I just go away together? 1088 01:06:26,467 --> 01:06:28,717 Just get in the car and go. 1089 01:06:31,763 --> 01:06:33,763 If could be like it was. 1090 01:06:35,091 --> 01:06:36,258 - No it can't. 1091 01:06:40,257 --> 01:06:41,090 - Alright. 1092 01:06:43,041 --> 01:06:44,374 Wear sunglasses. 1093 01:06:46,480 --> 01:06:48,195 - He agreed? 1094 01:06:48,195 --> 01:06:49,939 - He agreed. 1095 01:06:49,939 --> 01:06:50,772 - Good. 1096 01:06:52,099 --> 01:06:53,841 Then let's get to work. 1097 01:06:53,841 --> 01:06:56,424 (upbeat music) 1098 01:07:05,923 --> 01:07:09,841 I'm here and you have to go forward and around. 1099 01:07:09,841 --> 01:07:14,008 (upbeat music gets louder) (overlapping voices) 1100 01:07:26,195 --> 01:07:29,445 (acoustic piano music) 1101 01:07:54,355 --> 01:07:57,772 - If I could go back and change something 1102 01:07:58,915 --> 01:08:03,121 I wouldn't let all those years go by without seeing you, 1103 01:08:03,121 --> 01:08:06,121 without you being a part of my life. 1104 01:08:07,795 --> 01:08:11,628 If I could change the past that's what I'd do. 1105 01:08:15,363 --> 01:08:16,946 It was just a kiss. 1106 01:08:19,376 --> 01:08:20,959 I shouldn't have... 1107 01:08:23,139 --> 01:08:23,972 I'm sorry. 1108 01:08:27,043 --> 01:08:29,793 - I really did love you you know? 1109 01:08:42,323 --> 01:08:45,123 - I wish I could give you more. 1110 01:08:45,123 --> 01:08:47,456 - I wish I didn't need more. 1111 01:08:52,243 --> 01:08:54,307 - Well you're about 10 hours early. 1112 01:08:54,307 --> 01:08:55,807 - We need to talk. 1113 01:08:57,236 --> 01:08:58,653 - Please come in. 1114 01:09:01,207 --> 01:09:04,294 - There's some fundamental things we need to straighten out. 1115 01:09:04,294 --> 01:09:07,220 This machine is more and just my family's legacy. 1116 01:09:07,220 --> 01:09:09,415 It's my responsibility. 1117 01:09:09,415 --> 01:09:12,327 And as soon as we figure out exactly how it works 1118 01:09:12,327 --> 01:09:16,375 and what it does there needs to be a serious conversation 1119 01:09:16,375 --> 01:09:19,623 about how it should be responsibly used. 1120 01:09:19,623 --> 01:09:20,456 - [John] Responsibly? 1121 01:09:20,456 --> 01:09:21,367 - That's right. 1122 01:09:21,367 --> 01:09:22,679 - Well if your friends have their way 1123 01:09:22,679 --> 01:09:25,495 it'll all be a moot point. 1124 01:09:25,495 --> 01:09:29,287 Zelda wants to join us on our excursion tomorrow. 1125 01:09:29,287 --> 01:09:32,487 Which can only mean that Cassie recruited her. 1126 01:09:32,487 --> 01:09:33,414 - What do you mean? 1127 01:09:33,414 --> 01:09:36,247 - They want to steal it for themselves, cut us out. 1128 01:09:36,247 --> 01:09:37,847 - What, but they--- 1129 01:09:37,847 --> 01:09:38,680 - Dave. 1130 01:09:40,440 --> 01:09:43,704 Relax, we're gonna keep that from happening. 1131 01:09:43,704 --> 01:09:46,389 But first things first. 1132 01:09:46,389 --> 01:09:47,800 Let's fix you some coffee. 1133 01:09:47,800 --> 01:09:50,550 (dramatic music) 1134 01:10:00,408 --> 01:10:02,824 - Brought the hammer. 1135 01:10:02,824 --> 01:10:03,907 Just in case. 1136 01:10:07,862 --> 01:10:09,945 I can hide it in my coat. 1137 01:10:13,048 --> 01:10:15,465 I don't need to see anything. 1138 01:10:28,567 --> 01:10:31,817 (acoustic piano music) 1139 01:10:47,158 --> 01:10:49,604 - What if we forget about the time machine? 1140 01:10:49,604 --> 01:10:51,800 Forget everything. 1141 01:10:51,800 --> 01:10:54,248 - I wouldn't let all those years go by without seeing you. 1142 01:10:54,248 --> 01:10:56,792 - What if you and I just go away together? 1143 01:10:56,792 --> 01:10:58,024 - You could come with me you know? 1144 01:10:58,024 --> 01:10:59,400 - If I could change the past-- 1145 01:10:59,400 --> 01:11:01,016 - Just get in the car-- 1146 01:11:01,016 --> 01:11:02,680 - that's what I'd do. 1147 01:11:02,680 --> 01:11:03,800 - and go. 1148 01:11:03,800 --> 01:11:06,600 - It's not the destination that intrigues me. 1149 01:11:06,600 --> 01:11:07,864 - It could be like it was. 1150 01:11:07,864 --> 01:11:10,056 - I really did love you you know? 1151 01:11:10,056 --> 01:11:13,306 (acoustic piano music) 1152 01:11:14,485 --> 01:11:17,496 - I didn't bring, I didn't get nervous. 1153 01:11:17,496 --> 01:11:19,400 You didn't bring a bar. 1154 01:11:19,400 --> 01:11:20,407 Did you bring a bar? 1155 01:11:20,407 --> 01:11:22,407 Like a, no probably not. 1156 01:11:23,688 --> 01:11:25,016 I should of brought one I have like a box 1157 01:11:25,016 --> 01:11:28,349 of blueberry bars in my cabinet but I... 1158 01:11:29,672 --> 01:11:30,568 We could stop at Winchell's. 1159 01:11:30,568 --> 01:11:33,144 I think there's a Winchell's on the way. 1160 01:11:33,144 --> 01:11:34,811 You like Winchell's? 1161 01:11:37,301 --> 01:11:41,272 Are you more of like a, like a local donut? 1162 01:11:41,272 --> 01:11:44,272 (suspenseful music) 1163 01:11:46,005 --> 01:11:47,528 I like a local donut. 1164 01:11:47,528 --> 01:11:50,528 (suspenseful music) 1165 01:13:18,604 --> 01:13:20,021 - Listen, listen. 1166 01:13:20,924 --> 01:13:23,740 (groaning in pain) 1167 01:13:23,740 --> 01:13:27,900 You leave this room and you'll never be with her. 1168 01:13:27,900 --> 01:13:28,956 - This is your fault. 1169 01:13:28,956 --> 01:13:30,300 You and Cassie we're gonna cut me out. 1170 01:13:30,300 --> 01:13:31,692 - No we were gonna destroy it. 1171 01:13:31,692 --> 01:13:33,132 - That's cutting me out. 1172 01:13:33,132 --> 01:13:34,549 - So there it is. 1173 01:13:36,506 --> 01:13:37,339 I'm you. 1174 01:13:38,588 --> 01:13:40,953 I've always been you. 1175 01:13:40,953 --> 01:13:42,120 You become me. 1176 01:13:43,240 --> 01:13:45,240 And then you become him. 1177 01:13:46,664 --> 01:13:49,414 I should have told you before but 1178 01:13:51,048 --> 01:13:52,131 I was greedy. 1179 01:13:54,120 --> 01:13:55,400 Thought I could change things. 1180 01:13:55,400 --> 01:13:58,712 - John's in there right now he could be using it. 1181 01:13:58,712 --> 01:14:00,712 - Here you'll need this. 1182 01:14:04,120 --> 01:14:06,287 You can't change the past. 1183 01:14:07,208 --> 01:14:09,375 That is still your future. 1184 01:14:10,904 --> 01:14:12,821 Still don't believe me? 1185 01:14:18,528 --> 01:14:20,608 Then I'll go first. 1186 01:14:20,608 --> 01:14:23,608 (suspenseful music) 1187 01:14:31,022 --> 01:14:33,168 - John's lied to all of us. 1188 01:14:33,168 --> 01:14:35,792 You think he didn't lie to you? 1189 01:14:35,792 --> 01:14:38,256 - No John respects me. 1190 01:14:38,256 --> 01:14:39,504 He understands me, he. 1191 01:14:39,504 --> 01:14:41,696 (electrical buzzing) 1192 01:14:41,696 --> 01:14:42,640 - Give me the hammer. 1193 01:14:42,640 --> 01:14:43,839 - No I... 1194 01:14:43,839 --> 01:14:46,922 (electrical buzzing) 1195 01:15:02,208 --> 01:15:04,791 (hammer drops) 1196 01:15:13,952 --> 01:15:16,000 - [Cassie] Is this what you wanted me to steal? 1197 01:15:16,000 --> 01:15:16,833 - No. 1198 01:15:20,912 --> 01:15:21,912 It was this. 1199 01:15:27,085 --> 01:15:28,918 Here you'll need this. 1200 01:15:32,925 --> 01:15:35,840 You can't change the past. 1201 01:15:35,840 --> 01:15:38,656 That is still your future. 1202 01:15:38,656 --> 01:15:42,073 - If I could go back and change something 1203 01:15:43,280 --> 01:15:47,424 I wouldn't let all those years go by without seeing you, 1204 01:15:47,424 --> 01:15:50,424 without you being a part of my life. 1205 01:15:52,160 --> 01:15:55,993 If I could change the past that's what I'd do. 1206 01:15:59,056 --> 01:16:01,136 I wish I could give you more. 1207 01:16:01,136 --> 01:16:03,971 - I wish I didn't need more. 1208 01:16:03,971 --> 01:16:04,804 Oh God. 1209 01:16:05,939 --> 01:16:10,106 (alarm blaring) (suspenseful music) 1210 01:16:44,721 --> 01:16:46,675 I'll see you again. 1211 01:16:46,675 --> 01:16:47,592 - No don't. 1212 01:17:08,807 --> 01:17:09,890 - Mr. Belsky. 1213 01:17:12,743 --> 01:17:14,826 We'll try again tomorrow. 1214 01:17:50,519 --> 01:17:52,663 - This is a release freeing the government 1215 01:17:52,663 --> 01:17:55,813 of any indemnity from yesterday's events. 1216 01:17:55,813 --> 01:17:56,646 - What? 1217 01:17:57,911 --> 01:17:59,799 - This is a nondisclosure agreement. 1218 01:17:59,799 --> 01:18:01,607 It includes the contents of your deposition 1219 01:18:01,607 --> 01:18:05,287 to my collogue as well as additional articles listed herein. 1220 01:18:05,287 --> 01:18:08,677 Make sure you read it before you sign it. 1221 01:18:08,677 --> 01:18:11,524 And finally these are the terms 1222 01:18:11,524 --> 01:18:14,631 of your conditional probation. 1223 01:18:14,631 --> 01:18:16,036 You need to return here once a year 1224 01:18:16,036 --> 01:18:17,925 for a physical examination. 1225 01:18:17,925 --> 01:18:20,519 Any breach of these terms and we will detain you further. 1226 01:18:20,519 --> 01:18:22,019 Do you understand? 1227 01:18:23,079 --> 01:18:24,836 - What about the bodies? 1228 01:18:24,836 --> 01:18:26,711 - What bodies? 1229 01:18:26,711 --> 01:18:29,461 (dramatic music) 1230 01:18:49,333 --> 01:18:51,648 We will want to examine the child 1231 01:18:51,648 --> 01:18:54,006 assuming the delivery is successful. 1232 01:18:54,006 --> 01:18:55,383 - What? 1233 01:18:55,383 --> 01:18:56,999 - You didn't know? 1234 01:18:56,999 --> 01:18:58,823 It was in your blood work. 1235 01:18:58,823 --> 01:19:00,535 - What was? 1236 01:19:00,535 --> 01:19:02,952 - You're pregnant Miss Jones. 1237 01:19:03,839 --> 01:19:05,172 Congratulations. 1238 01:19:38,595 --> 01:19:40,831 - Oh there he is. 1239 01:19:40,831 --> 01:19:44,019 Hi Charlie, my name's Walter. 1240 01:19:44,019 --> 01:19:47,102 Come on in, come on in please please. 1241 01:19:49,299 --> 01:19:51,379 How old is he now? 1242 01:19:51,379 --> 01:19:52,752 - Almost two. 1243 01:19:52,752 --> 01:19:54,502 - Ah, he's beautiful. 1244 01:19:56,979 --> 01:19:57,979 - Thank you. 1245 01:20:01,139 --> 01:20:03,639 - I miss you at the bookstore. 1246 01:20:07,107 --> 01:20:10,107 Would you ever consider coming back? 1247 01:20:13,811 --> 01:20:15,978 Well it's good to see you. 1248 01:20:16,962 --> 01:20:18,879 It's been far too long. 1249 01:20:30,227 --> 01:20:32,894 - [Zelda] Why did you have this? 1250 01:20:37,715 --> 01:20:39,215 - That's not mine. 1251 01:20:41,603 --> 01:20:42,436 - Walter. 1252 01:20:44,979 --> 01:20:46,812 - What's past is past. 1253 01:21:02,227 --> 01:21:05,477 (acoustic piano music) 1254 01:21:19,596 --> 01:21:22,013 (car starts) 1255 01:21:28,721 --> 01:21:30,580 I'll see you again. 1256 01:21:30,580 --> 01:21:33,663 (suspenseful music) 1257 01:22:04,228 --> 01:22:06,098 - What's past is past? 1258 01:22:06,098 --> 01:22:09,332 (suspenseful music) 1259 01:22:09,332 --> 01:22:11,582 No, that's not good enough. 1260 01:22:12,964 --> 01:22:15,964 (suspenseful music) 1261 01:22:59,572 --> 01:23:00,740 - He told me. 1262 01:23:00,740 --> 01:23:02,994 - [Walter] I have many regrets Dave. 1263 01:23:02,994 --> 01:23:04,980 Most of them I can do nothing about. 1264 01:23:04,980 --> 01:23:06,594 - And I didn't believe him. 1265 01:23:06,594 --> 01:23:09,348 - But I wanted you to see this. 1266 01:23:09,348 --> 01:23:13,172 You were always a good friend to me and well 1267 01:23:13,172 --> 01:23:15,332 this is the least I can do for you. 1268 01:23:15,332 --> 01:23:16,749 - So there it is. 1269 01:23:18,787 --> 01:23:20,356 I'm you. 1270 01:23:20,356 --> 01:23:22,804 I've always been you. 1271 01:23:22,804 --> 01:23:23,971 You become me. 1272 01:23:25,428 --> 01:23:26,756 And then you become him. 1273 01:23:26,756 --> 01:23:29,857 - I would love to just work in that bookstore with you. 1274 01:23:29,857 --> 01:23:34,024 - [John] Three lifetimes, try not to be greedy about it. 1275 01:23:35,156 --> 01:23:36,452 - He said it wasn't an insult. 1276 01:23:36,452 --> 01:23:40,836 It's the name he gave the machine, Project Cuckoo. 1277 01:23:40,836 --> 01:23:43,124 It was descriptive. 1278 01:23:43,124 --> 01:23:45,791 - The cuckoo is a bird parasite. 1279 01:23:46,900 --> 01:23:49,220 - It finds the nest of another bird. 1280 01:23:49,220 --> 01:23:52,212 - Kicks the egg to the ground, 1281 01:23:52,212 --> 01:23:53,796 and lays one in it's place. 1282 01:23:53,796 --> 01:23:56,561 - To travel back in time you have to move faster than light. 1283 01:23:56,561 --> 01:23:58,161 - Impossible for physical matter. 1284 01:23:58,161 --> 01:24:00,212 - My grandfather knew that. 1285 01:24:00,212 --> 01:24:02,879 Knew he could never send a body. 1286 01:24:06,964 --> 01:24:08,596 But a mind. 1287 01:24:08,596 --> 01:24:10,739 - There was a girl. 1288 01:24:10,739 --> 01:24:13,906 I'd spent half of my life chasing her. 1289 01:24:14,980 --> 01:24:18,900 And every once in awhile she'd let me catch her. 1290 01:24:18,900 --> 01:24:22,547 But it was never right when we were lovers, 1291 01:24:22,547 --> 01:24:24,276 even when it felt like it was. 1292 01:24:24,276 --> 01:24:25,359 - But a mind. 1293 01:24:27,956 --> 01:24:31,289 Of course it would need somewhere to go. 1294 01:24:32,420 --> 01:24:34,670 - Someone, but the brain... 1295 01:24:37,860 --> 01:24:40,148 - Is like a computer. 1296 01:24:40,148 --> 01:24:42,964 In order to upload all that data 1297 01:24:42,964 --> 01:24:44,964 it needs an empty drive. 1298 01:24:46,548 --> 01:24:49,131 - So, just like the cuckoo bird 1299 01:24:50,850 --> 01:24:55,017 the traveler empties the nest and takes it's place. 1300 01:24:59,697 --> 01:25:02,212 - But what about the infant? 1301 01:25:02,212 --> 01:25:04,462 The person who came before? 1302 01:25:08,052 --> 01:25:10,969 - There only ever was the traveler. 1303 01:25:13,988 --> 01:25:16,155 You can't change the past. 1304 01:25:22,212 --> 01:25:25,295 - Zelda for what it's worth I had no. 1305 01:25:26,484 --> 01:25:28,660 - [Walter] The traveler empties the nest 1306 01:25:28,660 --> 01:25:30,410 and takes it's place. 1307 01:25:31,348 --> 01:25:34,932 - [Dave] But what about the infant? 1308 01:25:34,932 --> 01:25:39,236 - [Walter] There only ever was the traveler. 1309 01:25:39,236 --> 01:25:42,132 - [John] You can't change the past but-- 1310 01:25:42,132 --> 01:25:45,882 - [Cassie] But the future, the future awaits. 1311 01:25:50,965 --> 01:25:53,715 (dramatic music) 1312 01:26:49,630 --> 01:26:51,914 ♫ Watch over our bodies 1313 01:26:51,914 --> 01:26:54,331 ♫ Watch over 1314 01:26:55,758 --> 01:26:59,008 (acoustic piano music) 1315 01:27:43,966 --> 01:27:47,100 ♫ There is a place for us 1316 01:27:47,100 --> 01:27:51,246 ♫ Beneath the raging water 1317 01:27:51,246 --> 01:27:54,913 ♫ If we could taste and see 1318 01:27:55,902 --> 01:27:59,569 ♫ If we could taste and see 83386

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.