Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,695 --> 00:00:09,695
2
00:00:29,165 --> 00:00:31,035
3
00:00:31,995 --> 00:00:32,995
4
00:00:58,265 --> 00:00:59,265
5
00:01:10,185 --> 00:01:11,185
6
00:01:21,720 --> 00:01:22,720
7
00:01:29,240 --> 00:01:30,240
Did you miss me?
8
00:01:31,840 --> 00:01:32,840
I did.
9
00:01:33,880 --> 00:01:36,920
Hey, Pangs, by the way, Tau and Otep are together now.
10
00:01:36,920 --> 00:01:39,160
Really?As in a relationship?
11
00:01:39,540 --> 00:01:41,360
You're sorry? That's it?
12
00:01:42,000 --> 00:01:45,400
What do you want me to do? You want a kiss?
13
00:01:46,940 --> 00:01:47,940
Hey!
14
00:01:52,740 --> 00:01:54,720
That's mine. Mwah!
15
00:01:56,440 --> 00:01:58,399
You haven't really changed a bit.
16
00:01:59,400 --> 00:02:01,580
You're still silly as always.
17
00:02:01,580 --> 00:02:03,580
I don't think I'll ever change.
18
00:02:03,600 --> 00:02:05,300
I still love you.
19
00:02:06,080 --> 00:02:08,560
See, Pangs! I told you so.
20
00:02:08,560 --> 00:02:11,280
Your friends will understand you.
21
00:02:12,300 --> 00:02:14,300
- What?
- No, I don't want to!
22
00:02:15,800 --> 00:02:17,800
(Laughing)
23
00:02:28,560 --> 00:02:29,560
Tau, wake up.
24
00:02:32,560 --> 00:02:34,020
Tau, come on. Wake up.
25
00:02:40,800 --> 00:02:43,100
Get up! It's getting late.
26
00:02:44,640 --> 00:02:45,920
Five more minutes.
27
00:02:47,680 --> 00:02:50,500
You've had enough 5 more minutes. Get up. It's late!
28
00:02:50,500 --> 00:02:52,040
I swear this is the last one!
29
00:02:53,200 --> 00:02:54,920
You said that already!
30
00:02:55,120 --> 00:02:57,240
Come on, get up. It's really late.
31
00:03:00,420 --> 00:03:02,600
Get off the bed. It's 7AM already.
32
00:03:02,700 --> 00:03:04,220
You'll be late.
33
00:03:09,980 --> 00:03:11,859
You're mean.
34
00:03:11,860 --> 00:03:12,860
I really thought I was late already.
35
00:03:13,260 --> 00:03:16,320
I've been trying to wake you up several times but you won't budge.
36
00:03:16,960 --> 00:03:20,080
- Didn't you say you have an early meeting?
- That's right.
37
00:03:20,620 --> 00:03:22,240
Then get up now.
38
00:03:22,260 --> 00:03:25,100
What are you waiting for? I fixed your things for you.
39
00:03:25,120 --> 00:03:26,340
Give me a kiss.
40
00:03:26,680 --> 00:03:27,680
I don't want to.
41
00:03:28,820 --> 00:03:29,760
Brush your teeth first!
42
00:03:29,960 --> 00:03:31,580
Oh, come on! Just one kiss.
43
00:03:32,340 --> 00:03:33,340
Just one.
44
00:03:34,940 --> 00:03:35,940
Would you just hurry up?
45
00:03:37,280 --> 00:03:39,100
Fine. Here I go.
46
00:03:39,380 --> 00:03:41,359
It's too early for you to be this grumpy.
47
00:03:41,360 --> 00:03:42,560
Just hurry up!
48
00:03:42,560 --> 00:03:44,040
I'm on it!
49
00:03:45,860 --> 00:03:46,860
Hurry!
50
00:03:47,360 --> 00:03:48,440
Here I go, I'm up!
51
00:03:48,700 --> 00:03:50,899
Just give me one kiss! Come on!
52
00:03:51,080 --> 00:03:51,740
Just hurry!
53
00:03:54,020 --> 00:04:04,680
(phone ringing)
54
00:04:07,640 --> 00:04:10,040
Pangs, wake up!
55
00:04:12,600 --> 00:04:15,260
You said you need to get up early today!
56
00:04:17,339 --> 00:04:18,359
Pangs!
57
00:04:19,339 --> 00:04:20,719
Five minutes!
58
00:04:22,540 --> 00:04:24,760
Pangs, you can't do this. I can't call you after this.
59
00:04:24,760 --> 00:04:26,760
I have a flight to catch, remember?
60
00:04:29,220 --> 00:04:30,320
Oh, right.
61
00:04:34,160 --> 00:04:37,960
Sorry, Pangs. I forgot today is your flight.
62
00:04:39,340 --> 00:04:42,940
You keep sleeping so late! Get up now, okay?
63
00:04:44,440 --> 00:04:45,560
Alright, Pangs.
64
00:04:46,100 --> 00:04:47,180
Thanks for the wake-up call.
65
00:04:47,760 --> 00:04:50,980
Of course, I'm your human alarm clock. It's my job.
66
00:04:53,160 --> 00:04:54,860
Pangs...
67
00:04:55,360 --> 00:04:57,640
Can you be my human pillow, too?
68
00:04:59,380 --> 00:05:02,320
We'll do that, soon Pangs. Just wait.
69
00:05:02,980 --> 00:05:05,880
Come on, hurry up. I gotta go.
70
00:05:06,920 --> 00:05:07,900
Okay, Pangs.
71
00:05:08,060 --> 00:05:09,560
I'll get up now.
72
00:05:10,520 --> 00:05:14,400
You better get going. Mr. Mondragon will get mad if you're late!
73
00:05:14,840 --> 00:05:18,159
You know how he is when he gets mad. He's like a dragon.
74
00:05:19,700 --> 00:05:21,400
Hmm..alright, Pangs. I'll get up now.
75
00:05:23,320 --> 00:05:25,760
Okay. I love you.
76
00:05:27,380 --> 00:05:29,180
Okay...
77
00:05:29,660 --> 00:05:32,120
Pangs, come on! I need to go now.
78
00:05:32,800 --> 00:05:36,260
Take care because I care!
79
00:05:36,720 --> 00:05:38,040
Pangs!
80
00:05:39,020 --> 00:05:41,320
I love you, Pangs.
81
00:05:42,460 --> 00:05:43,640
Alright, bye.
82
00:05:45,320 --> 00:05:47,320
Bye.
83
00:05:55,400 --> 00:05:56,400
This is great!
84
00:05:57,420 --> 00:05:58,420
It smells good!
85
00:05:58,820 --> 00:06:02,320
Of course! I washed this!
86
00:06:02,520 --> 00:06:05,219
My BB is so caring.
87
00:06:06,680 --> 00:06:09,240
Just hurry up. You'll get caught in traffic.
88
00:06:09,820 --> 00:06:10,820
Right.
89
00:06:11,080 --> 00:06:13,760
I got warned by HR already.
90
00:06:14,320 --> 00:06:16,040
See, you got a warning.
91
00:06:16,320 --> 00:06:20,380
Next time, get up early when I try to wake you up. Move faster!
92
00:06:20,680 --> 00:06:25,640
How can I get up that fast if I sleep so soundly because you're beside me?
93
00:06:26,160 --> 00:06:28,640
Also, your house is just so far from my office.
94
00:06:28,980 --> 00:06:31,680
Oh, so now you're blaming my house?
95
00:06:32,020 --> 00:06:34,700
Who told you to come home here every night?
96
00:06:35,440 --> 00:06:36,920
And where should I go home to then?
97
00:06:37,020 --> 00:06:37,840
I don't know.
98
00:06:38,040 --> 00:06:39,660
Of course, I want to go home to you.
99
00:06:39,660 --> 00:06:41,660
To my BB.
100
00:06:43,840 --> 00:06:45,679
Whatever, do what you want.
101
00:06:46,760 --> 00:06:49,340
What if you just move in with me?
102
00:06:49,340 --> 00:06:50,039
Huh?
103
00:06:51,160 --> 00:06:54,240
Let's stay in my condo. It's closer to my office.
104
00:06:58,920 --> 00:07:02,080
I just thought it's cheaper if we live there.
105
00:07:03,000 --> 00:07:07,840
Also, even if I stay here, my bills keep on coming anyway.
106
00:07:08,220 --> 00:07:12,220
What a waste if we don't get to enjoy the services I pay for.
107
00:07:14,680 --> 00:07:18,020
But if it's too much of a hassle for you. It's fine. Let's stay here.
108
00:07:19,480 --> 00:07:20,480
Tau...
109
00:07:21,760 --> 00:07:22,900
I'm going to be late.
110
00:07:26,520 --> 00:07:27,520
I'm going now.
111
00:07:28,020 --> 00:07:29,020
Tau...
112
00:07:32,700 --> 00:07:34,440
I didn't get to answer him right away.
113
00:07:34,980 --> 00:07:36,340
You're so dumb!
114
00:07:37,040 --> 00:07:38,660
Well, he left quickly!
115
00:07:38,660 --> 00:07:40,500
What were you going to say to that, anyway?
116
00:07:41,560 --> 00:07:43,560
I don't know.
117
00:07:43,840 --> 00:07:46,679
You're so dumb! How come you don't know?
118
00:07:47,420 --> 00:07:50,100
Isn't it a big decision to make that fast?
119
00:07:50,320 --> 00:07:51,740
Are you kidding me?
120
00:07:51,960 --> 00:07:54,440
Aren't you guys living together already?
121
00:07:54,440 --> 00:07:57,020
Thats right! Isn't that your set-up now?
122
00:07:58,120 --> 00:08:00,880
Hold on, where's Ronin?
123
00:08:00,880 --> 00:08:02,380
He's supposed to be here.
124
00:08:02,500 --> 00:08:04,780
I need a guy's perspective on this.
125
00:08:04,860 --> 00:08:06,860
Wow, Tep. That's sexist!
126
00:08:08,220 --> 00:08:10,120
What, no it's not!
127
00:08:10,360 --> 00:08:12,320
I just need a non-biased answer.
128
00:08:13,000 --> 00:08:18,100
How can he not be biased? He's also Tau's friend!
129
00:08:18,380 --> 00:08:19,620
What do you guys think?
130
00:08:19,840 --> 00:08:22,479
You think he's upset with me?
131
00:08:22,720 --> 00:08:26,080
I don't know. He's your boyfriend. You know him better than anyone.
132
00:08:26,380 --> 00:08:29,180
I don't think so.
133
00:08:30,060 --> 00:08:32,179
We know how Tau is.
134
00:08:32,200 --> 00:08:35,420
He won't insist if you're not ready.
135
00:08:35,679 --> 00:08:38,260
But what's holding you back?
136
00:08:39,340 --> 00:08:40,440
Hold on, guys.
137
00:08:40,440 --> 00:08:43,680
I just need to answer an urgent call.
138
00:08:44,680 --> 00:08:45,839
Hello?
139
00:08:46,460 --> 00:08:48,720
Why are you holding back, Tep?
140
00:08:48,820 --> 00:08:51,800
Maybe it's because of your boyfriend in L.A.?
141
00:08:51,960 --> 00:08:53,600
You know how I feel about two-timing, Tep!
142
00:08:55,860 --> 00:08:57,540
That's not even true!
143
00:08:59,080 --> 00:09:02,140
I really don't have a boyfriend there.
144
00:09:02,160 --> 00:09:05,260
That was the lie in our game.
145
00:09:05,320 --> 00:09:06,900
Just make sure you're telling me the truth!
146
00:09:07,240 --> 00:09:10,300
Damn, you made me remember Jet! Now I'm pissed!
147
00:09:10,300 --> 00:09:11,300
Why?
148
00:09:11,420 --> 00:09:12,599
What did Jet do?
149
00:09:13,040 --> 00:09:17,360
There's a girl following him around. It's so annoying!
150
00:09:17,500 --> 00:09:19,540
His officemate.
151
00:09:19,620 --> 00:09:21,600
Oh come on, it's just an officemate.
152
00:09:21,600 --> 00:09:24,260
Sure, she's just an officemate.
153
00:09:24,300 --> 00:09:26,939
But she acts like a sticky leech hanging around him.
154
00:09:26,980 --> 00:09:27,980
Alright, bye!
155
00:09:28,580 --> 00:09:31,220
So guys, what are we talking about?
156
00:09:31,580 --> 00:09:33,240
So here's what's up, Nics.
157
00:09:33,240 --> 00:09:35,940
His L.A. boyfriend does not exist.
158
00:09:35,940 --> 00:09:38,960
I thought for sure he's two-timing Tau.
159
00:09:38,960 --> 00:09:42,160
Hey, I'm faithful! I can't ever do that!
160
00:09:42,160 --> 00:09:44,439
I hope everyone is!
161
00:09:44,780 --> 00:09:47,620
So... that was a lie?
162
00:09:47,820 --> 00:09:52,980
Tep, we have to talk about that.
163
00:09:53,580 --> 00:09:55,880
But if he isn't real...
164
00:09:55,880 --> 00:09:57,460
What's your excuse for not living together with Tau?
165
00:09:59,800 --> 00:10:02,199
Because we just got back together and...
166
00:10:02,380 --> 00:10:04,880
Oh come on! You've been together for so long!
167
00:10:04,940 --> 00:10:07,980
Are you really worrying about big life decisions, now?
168
00:10:08,040 --> 00:10:11,020
Didn't you come home from L.A. just to get back together with him?
169
00:10:11,220 --> 00:10:15,580
Hey! I went home because you won't stop telling me to!
170
00:10:15,580 --> 00:10:20,280
Hey! Don't use me as an excuse just because your heart can't help itself!
171
00:10:20,300 --> 00:10:22,380
You guys are lucky you get to talk about this already.
172
00:10:22,380 --> 00:10:25,360
Meanwhile, Jet doesn't seem to want to move to the next level with me.
173
00:10:26,200 --> 00:10:28,220
There she goes again!
174
00:10:28,220 --> 00:10:31,480
All she talks about is Jet!
175
00:10:38,820 --> 00:10:42,220
Hey, Tep! Are you still listening?
176
00:10:42,220 --> 00:10:43,700
Uh...
177
00:10:43,700 --> 00:10:45,700
What were you saying?
12052
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.