Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,050 --> 00:00:03,020
(The following content may not be suitable for viewers under 15.)
2
00:00:03,020 --> 00:00:04,721
(Viewer discretion is advised.)
3
00:00:08,258 --> 00:00:09,359
(Episode 7)
4
00:00:09,359 --> 00:00:11,461
Where is that sound coming from?
5
00:00:26,576 --> 00:00:29,780
I'm sure they said people don't use pagers anymore.
6
00:00:30,881 --> 00:00:32,082
How can it ring?
7
00:00:41,792 --> 00:00:44,394
The number you have dialed is not in the directory.
8
00:00:50,534 --> 00:00:54,438
2, 2, 1, 9, 8. What is this number?
9
00:01:13,356 --> 00:01:15,425
- Let's go. - Hey, you...
10
00:01:15,425 --> 00:01:16,860
Let's go, go, go.
11
00:01:16,993 --> 00:01:19,830
I'm Woo Seung. I will win in the end.
12
00:01:20,263 --> 00:01:22,065
Are you crazy? What's with you?
13
00:01:25,535 --> 00:01:27,671
Up until a bit ago, I felt terrible,
14
00:01:28,338 --> 00:01:31,274
but I'm feeling better now. I have won in this battle...
15
00:01:33,009 --> 00:01:34,578
against myself.
16
00:01:35,112 --> 00:01:36,413
Goodness.
17
00:01:38,081 --> 00:01:42,119
Wait, if you won a battle against yourself, that means you lost.
18
00:01:44,254 --> 00:01:47,090
Stop nitpicking. You get what I mean.
19
00:01:58,502 --> 00:02:01,138
It's a done deal anyway.
20
00:02:01,972 --> 00:02:03,840
I decided to be positive.
21
00:02:04,407 --> 00:02:05,942
That was a quick changeover.
22
00:02:06,476 --> 00:02:08,445
Anyway, I'm glad you're doing that.
23
00:02:10,046 --> 00:02:11,882
That's that.
24
00:02:13,350 --> 00:02:15,852
I'll have to pay him back.
25
00:02:15,852 --> 00:02:18,522
Pay him back? Pay who back?
26
00:02:23,927 --> 00:02:24,961
(Freedom)
27
00:02:24,961 --> 00:02:27,898
What's this? This is more than 20 years old.
28
00:02:27,898 --> 00:02:30,200
- Where did you get this? - From him.
29
00:02:31,368 --> 00:02:33,637
The only person who would give me this.
30
00:02:35,172 --> 00:02:37,541
What's up with her? Stop her.
31
00:02:37,641 --> 00:02:38,808
- Stop. - Hey.
32
00:02:38,808 --> 00:02:40,510
- Woo Seung! - Hey!
33
00:02:40,510 --> 00:02:43,346
You'll get hurt. Hey, stop.
34
00:02:43,346 --> 00:02:44,681
- Stop her. - Hey.
35
00:02:44,681 --> 00:02:46,316
Gosh, my neck.
36
00:02:46,316 --> 00:02:49,953
You always try to hit people with that. That's attempted murder.
37
00:02:49,953 --> 00:02:51,621
He's right. Someone could get hurt.
38
00:02:51,621 --> 00:02:52,756
Attempted murder?
39
00:02:52,756 --> 00:02:55,392
You tried to kill me with a 20-year-old chocolate bar.
40
00:02:55,392 --> 00:02:57,427
Seriously, you went too far with that one.
41
00:02:58,195 --> 00:02:59,663
I didn't do it on purpose.
42
00:02:59,663 --> 00:03:01,131
He probably didn't.
43
00:03:01,131 --> 00:03:02,299
So what?
44
00:03:02,299 --> 00:03:05,268
Because I ate it, I ruined the exam that I've been preparing for...
45
00:03:05,268 --> 00:03:06,903
for a whole year.
46
00:03:06,903 --> 00:03:08,271
How will you pay me back?
47
00:03:08,271 --> 00:03:10,574
That's right. She worked really hard for that exam.
48
00:03:10,574 --> 00:03:12,242
I had a ton of those chocolate bars.
49
00:03:12,242 --> 00:03:14,044
But nothing happened to me.
50
00:03:14,044 --> 00:03:15,045
You're right.
51
00:03:15,045 --> 00:03:17,113
Why do you keep switching sides?
52
00:03:17,113 --> 00:03:18,281
Whose side are you on?
53
00:03:18,682 --> 00:03:20,450
I'm not on any side.
54
00:03:20,450 --> 00:03:24,254
You should've used the bathroom before the exam.
55
00:03:24,254 --> 00:03:28,091
There wouldn't have been a problem if you did that. Don't you think?
56
00:03:28,091 --> 00:03:30,894
How can you possibly say that?
57
00:03:30,894 --> 00:03:32,395
Please be quiet.
58
00:03:41,271 --> 00:03:42,939
Hey, MC Drill. Hey!
59
00:03:43,373 --> 00:03:45,308
I don't think he's breathing.
60
00:03:45,308 --> 00:03:46,943
Someone do a mouth-to-mouth.
61
00:03:47,410 --> 00:03:48,445
Why are you looking at me?
62
00:03:48,445 --> 00:03:49,913
You hit him, so you do it.
63
00:03:49,913 --> 00:03:51,147
Just let him die.
64
00:03:51,548 --> 00:03:54,951
Why did I move into this dump?
65
00:03:55,151 --> 00:03:57,020
Drill! Drill!
66
00:03:57,020 --> 00:03:58,355
Is he really dead?
67
00:03:58,355 --> 00:03:59,356
Hey.
68
00:04:07,964 --> 00:04:10,533
Mal Sook, eat slowly.
69
00:04:10,533 --> 00:04:12,302
Nobody's coming after you.
70
00:04:12,702 --> 00:04:14,404
I've been thinking.
71
00:04:14,404 --> 00:04:15,972
I think I was a monk in my past life.
72
00:04:15,972 --> 00:04:18,241
What? A monk? Why?
73
00:04:18,241 --> 00:04:19,843
Because I like meat so much.
74
00:04:19,843 --> 00:04:22,245
Maybe it's because I couldn't eat meat in my past life.
75
00:04:23,013 --> 00:04:25,181
How can you eat greasy food in the morning?
76
00:04:25,181 --> 00:04:26,383
I just can.
77
00:04:27,450 --> 00:04:30,553
Great. Eat more.
78
00:04:33,823 --> 00:04:36,860
What are you doing? Why are you picking at your food?
79
00:04:37,227 --> 00:04:41,197
What? No, I'm eating.
80
00:04:41,364 --> 00:04:42,532
What is it this time?
81
00:04:42,532 --> 00:04:45,268
Well, since yesterday he kept saying he saw Hyun...
82
00:04:47,971 --> 00:04:50,507
He's seeing things.
83
00:04:50,774 --> 00:04:52,008
Goodness.
84
00:04:52,542 --> 00:04:55,779
You should drink less. You're getting old.
85
00:04:55,779 --> 00:04:58,248
You can't drink like you used to.
86
00:04:58,248 --> 00:05:00,550
It's not because of drinking.
87
00:05:01,418 --> 00:05:02,719
And I'm not that old.
88
00:05:02,719 --> 00:05:05,622
I'm Lee Soon Tae.
89
00:05:05,622 --> 00:05:07,957
I made it this far with my guts and fists.
90
00:05:07,957 --> 00:05:10,360
That's me, Lee Soon Tae.
91
00:05:10,360 --> 00:05:14,297
By the way, something strange happened to me in the loft.
92
00:05:14,297 --> 00:05:16,366
The loft? What happened?
93
00:05:16,366 --> 00:05:19,936
Well, I experienced it a few times already.
94
00:05:20,270 --> 00:05:23,306
Someone other than Ji Hoon is living there...
95
00:05:24,207 --> 00:05:25,275
secretly.
96
00:05:26,543 --> 00:05:28,278
- Mommy! - Gosh.
97
00:05:28,311 --> 00:05:31,614
You scared me. Why are you so scared?
98
00:05:32,082 --> 00:05:35,452
A person? Someone is living there?
99
00:05:36,353 --> 00:05:38,254
Who'd live there other than me?
100
00:05:38,254 --> 00:05:40,623
Exactly. She's just a kid.
101
00:05:40,623 --> 00:05:42,826
Why are you taking it so seriously?
102
00:05:42,826 --> 00:05:45,495
I'm serious. It's real.
103
00:05:50,600 --> 00:05:53,002
You said beepers don't work these days.
104
00:05:53,403 --> 00:05:56,306
Beepers went out of service.
105
00:05:56,306 --> 00:05:58,708
Even doctors and nurses use cellphones instead.
106
00:05:58,708 --> 00:06:01,845
Where did you get such an antique from?
107
00:06:02,612 --> 00:06:04,247
Why did it beep then?
108
00:06:04,247 --> 00:06:06,015
How would I know?
109
00:06:06,216 --> 00:06:07,250
Maybe...
110
00:06:08,151 --> 00:06:10,720
it was sad, like me.
111
00:06:16,459 --> 00:06:17,494
Are you both going out?
112
00:06:18,128 --> 00:06:19,696
- Yes. - But you both failed.
113
00:06:21,865 --> 00:06:23,333
Why bother.
114
00:06:23,533 --> 00:06:24,834
- Hey. - Hey.
115
00:06:25,101 --> 00:06:29,539
I mean, you two are working too hard.
116
00:06:37,147 --> 00:06:39,849
Are you going to the academy?
117
00:06:41,951 --> 00:06:43,620
Yes. I have no other choice.
118
00:06:44,821 --> 00:06:46,923
You? Are you going to the agency?
119
00:06:47,791 --> 00:06:50,193
What else can I do? I have to go.
120
00:06:50,527 --> 00:06:54,230
By the way, how did Ji Hoon do on his monthly evaluation?
121
00:06:54,631 --> 00:06:56,866
He got a fixed spot for a debut team.
122
00:06:57,033 --> 00:06:58,334
- Really? - Yes.
123
00:06:59,235 --> 00:07:01,771
I didn't cry when I joined the military.
124
00:07:02,272 --> 00:07:04,941
But when I heard his rap...
125
00:07:07,410 --> 00:07:08,411
Military?
126
00:07:09,779 --> 00:07:11,047
You served in the military?
127
00:07:13,950 --> 00:07:14,951
No.
128
00:07:15,852 --> 00:07:18,221
I just imagined it.
129
00:07:19,856 --> 00:07:20,857
I haven't gone yet.
130
00:07:21,724 --> 00:07:24,494
I'm late. I have to go congratulate Ji Hoon.
131
00:07:25,028 --> 00:07:26,029
Bye.
132
00:07:30,867 --> 00:07:32,368
Good for him.
133
00:07:33,736 --> 00:07:36,473
Well, he's the better one out of the three of us.
134
00:07:42,579 --> 00:07:43,580
What's up?
135
00:07:44,380 --> 00:07:45,381
Are you feeling better?
136
00:07:45,381 --> 00:07:49,352
Hey, I'm MC Drill.
137
00:07:50,253 --> 00:07:52,956
Failure makes me stronger.
138
00:07:52,956 --> 00:07:55,992
You're very positive about yourself.
139
00:07:57,460 --> 00:08:00,864
Ji Hoon, no, Singer Lee.
140
00:08:02,866 --> 00:08:05,034
Don't forget me even when you make it big.
141
00:08:05,034 --> 00:08:07,036
Wait for me in the debut team.
142
00:08:07,036 --> 00:08:08,538
I'll be there soon.
143
00:08:08,705 --> 00:08:10,974
They didn't even make an announcement yet. Don't jinx it.
144
00:08:10,974 --> 00:08:12,308
Whatever.
145
00:08:12,375 --> 00:08:14,210
All right. Attention.
146
00:08:17,080 --> 00:08:19,048
- Hello. - Hello.
147
00:08:21,818 --> 00:08:23,453
I know you're all working very hard.
148
00:08:23,453 --> 00:08:26,322
Before your classes begin, I have an announcement to make.
149
00:08:26,322 --> 00:08:28,258
You probably heard already,
150
00:08:28,258 --> 00:08:31,060
but we're launching a new male idol group.
151
00:08:32,462 --> 00:08:33,963
If your name gets called,
152
00:08:34,063 --> 00:08:35,532
go to practice room 201.
153
00:08:35,832 --> 00:08:36,866
You're in the debut team.
154
00:08:44,274 --> 00:08:45,275
Drill.
155
00:08:46,576 --> 00:08:47,577
Oh, my gosh.
156
00:08:48,645 --> 00:08:52,081
Thank heavens! Thank you!
157
00:08:55,351 --> 00:08:57,020
Take your headphones off.
158
00:08:57,320 --> 00:08:59,722
I'm about to make an announcement.
159
00:09:03,059 --> 00:09:04,294
- Dong Hyuk. - Yes.
160
00:09:07,430 --> 00:09:08,698
- Dong Wook. - Yes.
161
00:09:12,468 --> 00:09:13,903
- Joon Seok. - Yes.
162
00:09:13,903 --> 00:09:15,939
- Congratulations. - Congratulations.
163
00:09:17,040 --> 00:09:18,641
- Dong Gyu. - Yes.
164
00:09:23,780 --> 00:09:24,847
And...
165
00:09:28,952 --> 00:09:30,453
- Kevin. - Yes.
166
00:09:33,823 --> 00:09:36,693
These five are the debut team.
167
00:09:37,226 --> 00:09:38,494
People who got called,
168
00:09:38,695 --> 00:09:41,631
get your stuff and gather in room 201.
169
00:09:44,434 --> 00:09:46,302
- Bye. - Bye.
170
00:09:52,241 --> 00:09:55,511
Why wasn't your name called?
171
00:09:56,012 --> 00:09:57,880
Something must be wrong.
172
00:09:58,081 --> 00:10:01,150
Don't you think so? You rapped so well yesterday.
173
00:10:01,150 --> 00:10:03,252
Why didn't they call your name?
174
00:10:03,252 --> 00:10:06,122
Something is seriously wrong.
175
00:10:06,122 --> 00:10:07,890
Just stop it.
176
00:10:08,791 --> 00:10:10,526
Why are you overreacting?
177
00:10:12,996 --> 00:10:13,997
Ji Hoon.
178
00:10:28,478 --> 00:10:29,812
What was that for?
179
00:10:30,079 --> 00:10:31,648
Weren't you trying to kill yourself?
180
00:10:31,648 --> 00:10:33,282
Why would I kill myself?
181
00:10:33,282 --> 00:10:34,851
I heard you didn't make the debut team.
182
00:10:35,451 --> 00:10:37,153
So I thought you were trying to die.
183
00:10:37,620 --> 00:10:38,655
I guess you weren't.
184
00:10:40,690 --> 00:10:41,891
Stop playing around.
185
00:10:43,326 --> 00:10:45,928
You can't make the debut team or be a star if you die.
186
00:10:45,928 --> 00:10:47,263
So you should live too.
187
00:10:47,964 --> 00:10:49,098
Is that supposed to be consolation?
188
00:10:49,365 --> 00:10:52,101
Come on. Why would I cheer you up?
189
00:10:52,468 --> 00:10:55,271
You weren't good enough to make the debut team,
190
00:10:55,571 --> 00:10:58,141
so people who were better than you got picked.
191
00:10:58,841 --> 00:11:00,610
Who's cheering who up?
192
00:11:01,010 --> 00:11:03,579
I don't waste my energy on something like that.
193
00:11:09,852 --> 00:11:10,920
Hey.
194
00:11:13,456 --> 00:11:14,457
I have to say,
195
00:11:15,291 --> 00:11:16,893
you were pretty cool yesterday.
196
00:11:18,027 --> 00:11:19,028
A little bit.
197
00:11:29,706 --> 00:11:30,807
Gwang Jae!
198
00:11:33,042 --> 00:11:35,111
Since you're here, please watch the store for a bit.
199
00:11:35,211 --> 00:11:37,780
Why are you ordering me around?
200
00:11:37,780 --> 00:11:39,916
"Order you around"?
201
00:11:40,116 --> 00:11:41,951
I'm asking you.
202
00:11:41,951 --> 00:11:45,421
You have a problem with the way you say things.
203
00:11:45,421 --> 00:11:47,423
When you're asking someone for a favor,
204
00:11:47,423 --> 00:11:50,093
you should explain your situation politely...
205
00:11:50,093 --> 00:11:52,628
and then ask if they could help you.
206
00:11:52,628 --> 00:11:55,698
I would like to do some yoga.
207
00:11:55,965 --> 00:11:59,068
You have nothing to do in your office anyway,
208
00:11:59,068 --> 00:12:01,137
so if it's not too much to ask,
209
00:12:01,137 --> 00:12:04,407
I'd love to ask you to look after the store for a bit.
210
00:12:04,841 --> 00:12:05,842
Bye now.
211
00:12:09,378 --> 00:12:11,948
Why does that make me feel more upset?
212
00:12:12,648 --> 00:12:16,352
Darn it. I should die early to stop seeing this...
213
00:12:18,855 --> 00:12:20,423
Oh, I take that back.
214
00:12:21,390 --> 00:12:23,126
I cancel that statement.
215
00:12:26,129 --> 00:12:29,031
("Early Stages of Dementia Should be Actively Treated")
216
00:12:29,265 --> 00:12:32,835
What? No, it can't be.
217
00:12:32,835 --> 00:12:35,972
I'm still young. I don't have dementia.
218
00:12:37,607 --> 00:12:39,475
But I want to keeping reading it.
219
00:12:41,544 --> 00:12:44,680
(Fish, hiking, swimming, nuts, yoga are good for you.)
220
00:12:59,128 --> 00:13:00,196
Hey.
221
00:13:01,364 --> 00:13:03,766
This isn't what I'm looking for.
222
00:13:04,133 --> 00:13:08,471
I mixed a future bass style similar to The Chainsmokers with hip-hop.
223
00:13:08,671 --> 00:13:09,705
You don't like it?
224
00:13:10,339 --> 00:13:11,874
The Chain... What?
225
00:13:12,608 --> 00:13:17,246
If you don't like this, I can mix trap beats with dubstep...
226
00:13:17,246 --> 00:13:20,216
I don't care about trap or anything like that.
227
00:13:28,024 --> 00:13:31,594
Oh, if I boost up the lower frequencies...
228
00:13:31,594 --> 00:13:33,563
I don't care what you boost up.
229
00:13:42,805 --> 00:13:44,040
Something like that.
230
00:13:47,043 --> 00:13:48,611
I'm not asking you to rewrite it.
231
00:13:48,611 --> 00:13:50,746
Is it so hard to get the feeling right?
232
00:13:51,147 --> 00:13:53,983
Which part don't you like in particular?
233
00:13:55,551 --> 00:13:56,619
Listen to this.
234
00:14:05,194 --> 00:14:07,396
Something like this. Don't you get it?
235
00:14:09,765 --> 00:14:11,100
Come on, keep it up, Carrie.
236
00:14:11,400 --> 00:14:13,769
I just want you to add a bit of spice to the melody I gave you.
237
00:14:13,769 --> 00:14:14,871
Is that so hard?
238
00:14:15,538 --> 00:14:16,672
Yes, sir.
239
00:14:21,244 --> 00:14:22,445
Goodness.
240
00:14:24,747 --> 00:14:26,749
Is that hard to do?
241
00:14:26,749 --> 00:14:28,217
- Oh, you scared me! - Oh, my.
242
00:14:29,819 --> 00:14:31,020
Who are you?
243
00:14:33,923 --> 00:14:35,725
Como... What?
244
00:14:36,425 --> 00:14:40,630
Hey, Mr. Choi. Who is this weird man?
245
00:14:40,630 --> 00:14:44,800
Oh, I forgot to tell you. That's David who came to fix the chair.
246
00:14:44,834 --> 00:14:46,135
Is he still there?
247
00:14:46,869 --> 00:14:50,339
Hey, throw this chair away. Throw it out!
248
00:14:53,976 --> 00:14:56,178
Sir, I fixed everything.
249
00:14:56,178 --> 00:14:58,314
- I fixed your chair. - You speak Korean?
250
00:15:00,883 --> 00:15:02,852
What's with everyone these days?
251
00:15:09,725 --> 00:15:14,130
I practically gave him the song. What does he do as a producer?
252
00:15:14,664 --> 00:15:16,332
Do I have to explain everything to him?
253
00:15:24,006 --> 00:15:27,176
Did anyone come by while I was away?
254
00:15:27,443 --> 00:15:29,445
- The repairman. - Not him.
255
00:15:29,712 --> 00:15:31,213
Then no one.
256
00:15:33,716 --> 00:15:34,750
Then...
257
00:15:35,551 --> 00:15:36,919
who did this?
258
00:15:37,253 --> 00:15:39,221
(I want this, a cell phone. I will have it someday!)
259
00:15:39,221 --> 00:15:42,058
I'm so bored. So bored.
260
00:15:44,360 --> 00:15:47,496
This thing doesn't get Wi-Fi.
261
00:15:50,333 --> 00:15:52,535
No one is paging me anymore.
262
00:15:55,271 --> 00:15:58,274
Well, I guess I have no means to check the message anyway.
263
00:16:07,483 --> 00:16:09,719
This was the sweet spot.
264
00:16:12,021 --> 00:16:15,725
("The Missing Yoo Hyun Jae's Car Found Empty by Lake Suryeon")
265
00:16:15,725 --> 00:16:17,293
Lake Suryeon.
266
00:16:20,029 --> 00:16:21,998
Where is this place?
267
00:16:24,166 --> 00:16:27,236
I might remember something if I go there.
268
00:16:27,470 --> 00:16:31,207
But it's not like I have any money. I can't go there.
269
00:16:32,208 --> 00:16:34,243
Where did my money go?
270
00:16:34,577 --> 00:16:36,912
It would be quite a lot even with the inflation.
271
00:16:38,414 --> 00:16:40,316
(Southern Korea Music)
272
00:16:44,053 --> 00:16:46,822
I'm sure all of my emergency money is gone.
273
00:16:53,229 --> 00:16:55,331
Wait, could it still be here?
274
00:17:02,605 --> 00:17:04,407
Hey, here it is.
275
00:17:06,008 --> 00:17:07,810
I remember hiding some in here.
276
00:17:08,411 --> 00:17:11,280
Please, please.
277
00:17:20,122 --> 00:17:21,524
Yes.
278
00:17:23,426 --> 00:17:25,795
This is super awesome! Thumbs up!
279
00:17:28,197 --> 00:17:30,800
Yes, here you are.
280
00:17:30,933 --> 00:17:32,535
Thank you, goodbye.
281
00:17:36,972 --> 00:17:40,776
Why is this anchovy face calling me?
282
00:17:43,446 --> 00:17:45,081
Yes, director.
283
00:17:45,081 --> 00:17:47,683
Hey, it's me. I hope you weren't upset that day.
284
00:17:48,551 --> 00:17:52,655
I didn't think we're close enough to get mad at each other.
285
00:17:52,655 --> 00:17:56,992
Come on, CEO Lee. You're a bigger man than that.
286
00:17:56,992 --> 00:18:00,262
I guess I wasn't that big of a man, then.
287
00:18:01,397 --> 00:18:04,500
- Let's go with Bo Hee. - Go where?
288
00:18:05,267 --> 00:18:08,804
- What? - I kept thinking about you.
289
00:18:08,804 --> 00:18:11,240
So I will let her come on the show, okay?
290
00:18:11,240 --> 00:18:13,309
Director, no, my friend.
291
00:18:13,309 --> 00:18:15,010
Thank you so much.
292
00:18:15,010 --> 00:18:18,814
- Will she be on "Burnt Youth"? - No, not that show.
293
00:18:18,981 --> 00:18:21,917
It's a show called "Challenge Music Star." It's pretty popular.
294
00:18:21,917 --> 00:18:24,019
We are in a hurry,
295
00:18:24,019 --> 00:18:25,621
- but if you're okay... - Director.
296
00:18:25,921 --> 00:18:28,691
I will never forget what you just did for me.
297
00:18:28,691 --> 00:18:32,394
Come on, don't overreact. Okay, then. Goodbye.
298
00:18:33,496 --> 00:18:34,797
What did he say? Did he say yes?
299
00:18:34,797 --> 00:18:36,632
Of course, I called him.
300
00:18:36,632 --> 00:18:39,802
Is Bo Hee really the talk of the town?
301
00:18:39,802 --> 00:18:43,305
She's pretty popular as the Idiot Lady after the radio show.
302
00:18:43,305 --> 00:18:44,373
The Idiot Lady?
303
00:18:45,841 --> 00:18:49,078
I have no idea what you're saying. Anyway, I got her for you.
304
00:18:49,512 --> 00:18:53,149
Anyway, how can Youn Son Ha's appendix burst before the show?
305
00:18:53,249 --> 00:18:56,852
Back in the day, we'd still film even if someone's appendix popped.
306
00:18:57,019 --> 00:18:58,521
That's why you have two of them.
307
00:18:59,021 --> 00:19:01,824
I guess he is still a man of conscience.
308
00:19:02,391 --> 00:19:04,994
So what is this "Challenge Music Star"?
309
00:19:04,994 --> 00:19:07,763
What? Oh, right. I looked into it...
310
00:19:07,763 --> 00:19:09,798
and it's pretty popular.
311
00:19:09,798 --> 00:19:13,135
These singers come out and sing random songs with a karaoke machine.
312
00:19:13,235 --> 00:19:15,037
You can win if you know a lot of songs.
313
00:19:15,738 --> 00:19:16,872
Win?
314
00:19:17,873 --> 00:19:20,309
If I win, can I be on it the week after?
315
00:19:20,643 --> 00:19:23,612
Yes. If you win, you will be on the show no matter what.
316
00:19:24,146 --> 00:19:27,750
Let's keep winning on the show and become a regular member.
317
00:19:27,750 --> 00:19:29,952
Then should we practice now?
318
00:19:30,119 --> 00:19:32,521
I don't need to practice.
319
00:19:32,821 --> 00:19:35,591
I'll do as best as I can.
320
00:19:35,591 --> 00:19:38,594
Sure, you can do as best as you can.
321
00:19:38,594 --> 00:19:40,129
You know a lot of songs anyway.
322
00:19:40,362 --> 00:19:44,633
I need at least 3,000 dollars for deposit to move out.
323
00:19:46,135 --> 00:19:48,137
I can't do anything with what I have.
324
00:19:52,374 --> 00:19:54,543
I can only go to the academy as Ji Hoon until this month.
325
00:19:56,378 --> 00:19:58,747
So I have to pay for it starting next month.
326
00:20:00,216 --> 00:20:02,585
There is no solution. No solution at all.
327
00:20:21,370 --> 00:20:23,239
(You can't avoid my love)
328
00:20:23,239 --> 00:20:25,341
Darn it, I got it wrong again.
329
00:20:25,641 --> 00:20:27,509
My goodness.
330
00:20:43,826 --> 00:20:46,829
- Are you coming home now? - I had work today.
331
00:20:49,265 --> 00:20:51,166
Welcome, Ji Hoon.
332
00:20:51,166 --> 00:20:53,135
That's random. What are you saying?
333
00:20:53,369 --> 00:20:56,405
I can tell that you didn't make the debut team. No?
334
00:20:57,139 --> 00:20:58,574
You're quick.
335
00:20:59,808 --> 00:21:02,411
You're right. I didn't make it.
336
00:21:02,411 --> 00:21:04,413
Welcome to the loser world.
337
00:21:04,413 --> 00:21:07,349
I truly welcome you to this loser world,
338
00:21:07,349 --> 00:21:09,318
filled with disappointments and failures.
339
00:21:10,219 --> 00:21:12,921
You can't welcome me. I was always there.
340
00:21:12,921 --> 00:21:16,925
Hey, this is all for your good. Stop wasting your money,
341
00:21:17,026 --> 00:21:19,595
start studying, and go make some money.
342
00:21:19,595 --> 00:21:21,196
You're talented when it comes to studying.
343
00:21:23,198 --> 00:21:24,800
To be honest, I'm not sure.
344
00:21:24,800 --> 00:21:26,902
Things don't work out the way I want it to.
345
00:21:27,936 --> 00:21:30,606
If I was to think of my parents, it's right for me to give up.
346
00:21:31,206 --> 00:21:33,776
My heart changes dozens of times a day.
347
00:21:33,776 --> 00:21:35,577
Why are you so complicated?
348
00:21:37,146 --> 00:21:38,947
It's been forever. Let's ride that.
349
00:21:42,151 --> 00:21:45,521
Goodness, you really can't be serious, can you?
350
00:21:45,921 --> 00:21:47,222
Get on it.
351
00:21:48,023 --> 00:21:49,725
Okay, it's spinning now.
352
00:21:49,725 --> 00:21:52,261
Hey, hey.
353
00:21:52,261 --> 00:21:54,430
I really hate things like this.
354
00:21:54,530 --> 00:21:56,365
- What do you think? Isn't this fun? - Come on.
355
00:21:58,033 --> 00:22:01,403
It's not fun. I'm dizzy now. Darn it.
356
00:22:05,207 --> 00:22:07,142
That's why you should keep yourself balanced.
357
00:22:07,776 --> 00:22:11,480
It may seem like the world is shaking, but it's actually you.
358
00:22:11,847 --> 00:22:13,816
I know you're making excuses because you aren't confident.
359
00:22:18,354 --> 00:22:20,122
(World Entertainment)
360
00:22:45,748 --> 00:22:46,749
Woo Seung.
361
00:22:48,617 --> 00:22:49,718
Why are you here?
362
00:22:49,852 --> 00:22:52,221
I get the best Wi-Fi signal in this room.
363
00:22:52,221 --> 00:22:53,522
Still, the owner of this room isn't here.
364
00:22:53,522 --> 00:22:54,790
And it's a girl's room too.
365
00:22:55,391 --> 00:22:56,425
So what?
366
00:22:56,625 --> 00:22:59,261
You should be grateful that a celebrity like me is staying here.
367
00:22:59,261 --> 00:23:00,462
Celebrity?
368
00:23:02,131 --> 00:23:03,332
Do you remember something?
369
00:23:04,800 --> 00:23:05,801
No.
370
00:23:06,435 --> 00:23:08,070
It's not like I remember something.
371
00:23:10,072 --> 00:23:11,673
Tell me when you do.
372
00:23:11,673 --> 00:23:15,344
Okay, you'll be the first to hear about the news.
373
00:23:18,614 --> 00:23:19,615
My gosh.
374
00:23:19,615 --> 00:23:22,151
What's going on? Why are you in my room?
375
00:23:22,551 --> 00:23:24,153
I came to return this to you.
376
00:23:29,358 --> 00:23:31,293
You really made yourself at home in here.
377
00:23:33,796 --> 00:23:35,464
- Leave. - Gosh!
378
00:23:35,831 --> 00:23:38,901
Gosh, let me stay here. This is the only place with good Wi-Fi.
379
00:23:38,901 --> 00:23:40,836
Leave before I hit you.
380
00:23:41,503 --> 00:23:43,338
Like this.
381
00:23:44,339 --> 00:23:47,342
Hey, do you know Lake Suryeon by any chance?
382
00:23:47,342 --> 00:23:48,377
Lake Suryeon?
383
00:23:49,511 --> 00:23:51,447
- What is that? - Lake Suryeon.
384
00:23:51,447 --> 00:23:52,448
I don't know.
385
00:23:53,348 --> 00:23:56,819
Why aren't you leaving? I see you'll learn only after you get beaten up.
386
00:23:56,819 --> 00:23:58,220
Like this.
387
00:23:58,821 --> 00:23:59,955
Do you need money?
388
00:24:02,758 --> 00:24:04,793
Everyone needs money.
389
00:24:06,161 --> 00:24:08,363
I'll pay back all the money I owe you today.
390
00:24:09,031 --> 00:24:10,032
Follow me.
391
00:24:10,365 --> 00:24:11,366
To where?
392
00:24:14,770 --> 00:24:15,804
Gosh.
393
00:24:16,171 --> 00:24:18,373
Why is it closed?
394
00:24:18,674 --> 00:24:21,043
Are you kidding me? Today's Saturday.
395
00:24:21,043 --> 00:24:23,011
Exactly. So why is it closed when it's Saturday?
396
00:24:23,011 --> 00:24:24,947
It's closed because it's Saturday.
397
00:24:24,947 --> 00:24:26,048
What?
398
00:24:26,348 --> 00:24:28,650
Banks aren't open on Saturdays?
399
00:24:30,052 --> 00:24:31,920
I'm the idiot...
400
00:24:31,920 --> 00:24:33,755
who trusted and followed you here.
401
00:24:33,755 --> 00:24:35,257
Stop with your self-introduction.
402
00:24:35,624 --> 00:24:38,193
Hey, I'll give you a part-time job.
403
00:24:40,629 --> 00:24:42,297
What kind of work is it?
404
00:24:43,065 --> 00:24:45,234
(Yoori Bank)
405
00:24:47,236 --> 00:24:48,604
(Lake Suryeon, Paju, Gyeonggi-do)
406
00:24:48,604 --> 00:24:49,838
Take me there.
407
00:24:49,838 --> 00:24:52,007
Do you think I'm a taxi driver? What are you trying to pull?
408
00:24:52,007 --> 00:24:53,709
Do you think I'm that easy?
409
00:24:55,244 --> 00:24:56,245
This.
410
00:24:56,245 --> 00:24:57,679
What about it?
411
00:24:58,614 --> 00:25:00,749
(1,000 dollars)
412
00:25:01,383 --> 00:25:02,551
It's a 1,000-dollar check.
413
00:25:03,151 --> 00:25:04,653
Where did you get this from?
414
00:25:05,621 --> 00:25:08,490
- Did you... - Do you realize my greatness now?
415
00:25:08,490 --> 00:25:10,392
- steal it? - What?
416
00:25:10,392 --> 00:25:13,562
What do you take me for? Whatever.
417
00:25:13,562 --> 00:25:15,030
When the bank is open on Monday,
418
00:25:15,030 --> 00:25:17,266
I'll pay you twice amount of your salary.
419
00:25:17,266 --> 00:25:19,268
So take me there.
420
00:25:19,268 --> 00:25:21,670
How will I trust that you'll pay me?
421
00:25:26,942 --> 00:25:27,943
Read it now.
422
00:25:29,978 --> 00:25:33,048
"If I don't pay Choi Woo Seung the money by next Monday,"
423
00:25:33,048 --> 00:25:36,652
"I'll move out of the loft without any complaints."
424
00:25:37,152 --> 00:25:38,654
Are you satisfied?
425
00:25:39,555 --> 00:25:41,423
Okay.
426
00:25:44,726 --> 00:25:46,695
What? What are you looking at?
427
00:25:50,332 --> 00:25:52,467
I just remembered something.
428
00:25:52,968 --> 00:25:54,269
You remember something?
429
00:25:54,703 --> 00:25:55,837
What is it?
430
00:25:58,941 --> 00:26:00,008
I...
431
00:26:00,776 --> 00:26:03,111
hated someone like you the most.
432
00:26:05,314 --> 00:26:07,149
I just remembered that.
433
00:26:09,651 --> 00:26:11,820
You'll keep the promise, all right?
434
00:26:12,721 --> 00:26:15,290
Are we fleeing for safety or something?
435
00:26:15,290 --> 00:26:16,758
If this was the case,
436
00:26:16,758 --> 00:26:18,727
we should've taken my car, not Bo Hee's.
437
00:26:18,727 --> 00:26:20,729
You'll save your face if I accompany you.
438
00:26:20,729 --> 00:26:23,165
That's why I'm going with you.
439
00:26:23,165 --> 00:26:26,735
And you need someone to help Bo Hee with her makeup and fashion.
440
00:26:26,735 --> 00:26:30,072
We'll impress the directors while we're at it.
441
00:26:30,072 --> 00:26:32,341
Still, you can't just join like this.
442
00:26:32,341 --> 00:26:34,576
Hey, we have enough time, right?
443
00:26:34,576 --> 00:26:37,679
Let's stop by a store that sells lottery tickets on our way.
444
00:26:38,080 --> 00:26:39,681
- Lottery tickets? - Yes.
445
00:26:39,681 --> 00:26:42,117
I had a dream last night.
446
00:26:42,117 --> 00:26:47,022
It was about a huge dragon breathing out fire.
447
00:26:47,022 --> 00:26:49,825
I thought this must be what people call lucky dreams.
448
00:26:49,825 --> 00:26:51,994
- You dreamed about a dragon. - Right.
449
00:26:51,994 --> 00:26:53,962
Was a dog riding on that dragon by any chance?
450
00:26:53,962 --> 00:26:56,632
Stop it. You're turning it into an unlucky dream now.
451
00:26:56,798 --> 00:26:59,635
Anyway, let's stop by. Okay?
452
00:26:59,868 --> 00:27:01,803
We don't have time for...
453
00:27:04,239 --> 00:27:05,273
That dream.
454
00:27:07,242 --> 00:27:08,477
Sell it to me.
455
00:27:09,311 --> 00:27:10,712
- What? - That dragon dream.
456
00:27:13,715 --> 00:27:14,816
Sell it to me.
457
00:27:14,816 --> 00:27:17,352
It's too good to sell it.
458
00:27:17,753 --> 00:27:19,421
You just sold it to me, okay?
459
00:27:21,223 --> 00:27:24,526
All right. Take my lucky dream.
460
00:27:25,594 --> 00:27:30,098
Maybe today's shooting will become something incredible.
461
00:27:30,198 --> 00:27:32,167
It'll be all thanks to me...
462
00:27:32,234 --> 00:27:33,935
if things work out successfully.
463
00:27:39,274 --> 00:27:43,311
(Subway Map)
464
00:27:43,745 --> 00:27:45,747
How many lines are there?
465
00:27:45,747 --> 00:27:48,617
(Line 5, Line 6, Line 7, Line 8, Line 9)
466
00:27:49,451 --> 00:27:50,652
There's even a Line Nine?
467
00:27:51,219 --> 00:27:52,454
What is the Airport Railroad?
468
00:27:55,057 --> 00:27:56,825
Here. It's the subway ticket.
469
00:27:59,461 --> 00:28:00,729
Is this the subway ticket?
470
00:28:03,432 --> 00:28:05,767
- This is awesome. - Hey.
471
00:28:06,234 --> 00:28:09,371
Can you stop that tacky reaction? You're embarrassing me.
472
00:28:09,371 --> 00:28:11,106
Is it embarrassing? Then...
473
00:28:12,207 --> 00:28:14,242
- Thumbs up! - Stop that.
474
00:28:14,242 --> 00:28:17,279
No one says those things these days.
475
00:28:17,279 --> 00:28:19,214
They don't use "thumbs up" either?
476
00:28:19,214 --> 00:28:22,818
No, I've never seen anyone using that word out loud before.
477
00:28:23,151 --> 00:28:26,321
Okay, you don't use it anymore.
478
00:28:27,756 --> 00:28:28,790
Also,
479
00:28:29,057 --> 00:28:30,726
do something about that too.
480
00:28:31,359 --> 00:28:33,662
Your belt is drooping like a snake.
481
00:28:37,866 --> 00:28:40,068
You have no idea how trendy this is.
482
00:28:40,702 --> 00:28:42,504
You know what? Forget it.
483
00:28:42,904 --> 00:28:45,240
I shouldn't expect to talk about fashion with you.
484
00:28:45,640 --> 00:28:47,976
Great. Let's stay quiet on our way.
485
00:28:48,243 --> 00:28:50,445
Let's make it like we're on our separate ways.
486
00:28:54,116 --> 00:28:56,118
She's so irritable.
487
00:28:56,752 --> 00:28:59,955
Don't get me started. Her bare face is just terrible.
488
00:29:00,355 --> 00:29:02,491
She's like a pig with glasses on.
489
00:29:02,891 --> 00:29:05,560
My gosh, I can't believe it.
490
00:29:05,560 --> 00:29:08,163
She deleted her selfie right after she posted on her social media.
491
00:29:10,065 --> 00:29:11,533
I felt so sorry.
492
00:29:12,067 --> 00:29:14,402
She's a nobody to be honest.
493
00:29:14,703 --> 00:29:16,505
She better know where her place is.
494
00:29:17,739 --> 00:29:19,474
Well, I have so much more to say about her, but I'll just stop here.
495
00:29:19,708 --> 00:29:21,743
Whatever. Let's just not care.
496
00:29:22,110 --> 00:29:23,845
Life is complicated as is.
497
00:29:26,648 --> 00:29:28,216
I didn't understand anything she just said.
498
00:29:29,251 --> 00:29:30,418
Was it even Korean?
499
00:29:35,991 --> 00:29:37,459
Goodness.
500
00:29:41,863 --> 00:29:43,398
Darn it.
501
00:29:45,534 --> 00:29:46,768
Gosh, you startled me.
502
00:29:49,037 --> 00:29:51,506
I told you not to get distracted and to follow me.
503
00:29:54,976 --> 00:29:56,244
I didn't get distracted.
504
00:30:10,091 --> 00:30:11,726
You're beautiful.
505
00:30:11,893 --> 00:30:13,128
Everything's perfect.
506
00:30:13,628 --> 00:30:15,330
I love it. You're so beautiful.
507
00:30:15,463 --> 00:30:16,998
Great.
508
00:30:17,632 --> 00:30:20,669
Will you stop pacing around? You're making things hectic.
509
00:30:20,769 --> 00:30:22,838
Maybe it's because I'm nervous,
510
00:30:22,838 --> 00:30:24,639
but I went to the restroom five times.
511
00:30:24,940 --> 00:30:27,209
It's because you're eating so many nuts.
512
00:30:27,209 --> 00:30:28,844
It's oily, so no wonder.
513
00:30:28,844 --> 00:30:30,612
You'd never enjoyed eating nuts before,
514
00:30:30,612 --> 00:30:32,013
but today, you're eating them all day long.
515
00:30:32,013 --> 00:30:35,450
So what? I have my reason behind this.
516
00:30:35,450 --> 00:30:36,952
Hello, Mr. Lee.
517
00:30:37,352 --> 00:30:39,321
Hello, Ms. Lee.
518
00:30:40,021 --> 00:30:41,022
Long time no see.
519
00:30:41,022 --> 00:30:43,592
You're getting prettier every time I see you.
520
00:30:43,592 --> 00:30:45,594
No way. I know I don't look nice now.
521
00:30:45,894 --> 00:30:48,830
Still, thank you for your flattery.
522
00:30:50,298 --> 00:30:52,801
Hello, Bo Hee. It's so nice to see you.
523
00:30:53,034 --> 00:30:54,369
You're so pretty.
524
00:30:54,569 --> 00:30:55,904
Thank you.
525
00:30:56,438 --> 00:30:58,807
You're aware of the concept of the program, right?
526
00:30:59,908 --> 00:31:01,243
Excuse me, miss.
527
00:31:01,643 --> 00:31:04,613
- Yes? - You must not know well...
528
00:31:04,613 --> 00:31:07,249
since you're inexperienced, but I'm the chairman of...
529
00:31:07,282 --> 00:31:09,751
Korean Managers Association, Lee Soon Tae.
530
00:31:09,751 --> 00:31:12,654
What do you mean inexperienced? She's the main scriptwriter.
531
00:31:12,654 --> 00:31:15,123
Is she the main scriptwriter? Why is she so young then?
532
00:31:15,857 --> 00:31:17,692
Well, that must be why.
533
00:31:18,360 --> 00:31:19,995
You must know the group, J2.
534
00:31:20,362 --> 00:31:22,430
I was their producer.
535
00:31:22,631 --> 00:31:26,334
Haven't you heard of the CEO of World Entertainment, Lee Soon Tae?
536
00:31:26,334 --> 00:31:28,270
Excuse me? Well, yes.
537
00:31:28,603 --> 00:31:30,639
Did she even listen to what I said?
538
00:31:30,639 --> 00:31:34,676
You'll be showing yoga poses as your talent during the show, right?
539
00:31:34,743 --> 00:31:36,278
Yes, that's right.
540
00:31:36,278 --> 00:31:40,148
By any chance, can you do something else?
541
00:31:40,148 --> 00:31:41,149
Something else?
542
00:31:43,318 --> 00:31:45,520
One of the guests today...
543
00:31:45,520 --> 00:31:49,324
will pass through a tennis racket on his hands.
544
00:31:49,324 --> 00:31:52,394
Another one of them will play the recorder with her feet.
545
00:31:52,928 --> 00:31:55,964
That's hilarious. She'll play it with her feet?
546
00:31:56,865 --> 00:31:58,633
That's hilarious.
547
00:31:58,633 --> 00:32:00,669
Something intense like this...
548
00:32:00,669 --> 00:32:02,837
will give you a higher chance to be broadcast.
549
00:32:02,837 --> 00:32:04,005
I'm asking just in case.
550
00:32:04,172 --> 00:32:08,376
- She's incredible in doing yoga. - Right.
551
00:32:08,376 --> 00:32:11,379
I'll make sure she does her best for you to capture interesting scenes.
552
00:32:11,379 --> 00:32:12,414
- Yes. - Right.
553
00:32:12,814 --> 00:32:15,417
She's really great at cross-stitching.
554
00:32:15,617 --> 00:32:17,619
- She's also great at drinking. - You're right.
555
00:32:17,619 --> 00:32:19,621
We'll go with yoga.
556
00:32:19,721 --> 00:32:22,490
- Please get ready. - Okay.
557
00:32:23,725 --> 00:32:27,195
You can get enough air time with yoga, so don't worry.
558
00:32:29,531 --> 00:32:32,667
Wait, Ms. Lee!
559
00:33:00,362 --> 00:33:01,663
I'll give you 10 minutes.
560
00:33:02,564 --> 00:33:03,631
Okay.
561
00:33:04,099 --> 00:33:05,166
What?
562
00:33:05,533 --> 00:33:08,169
I'll give you 10 minutes to look around.
563
00:33:10,105 --> 00:33:13,408
Hey, part-timer. You're here to earn money.
564
00:33:13,408 --> 00:33:14,876
Why are you doing things your way?
565
00:33:15,777 --> 00:33:17,746
You should've come here on your own then.
566
00:33:17,746 --> 00:33:20,882
Gosh, you're so snobby.
567
00:33:21,416 --> 00:33:23,551
Fine.
568
00:33:42,737 --> 00:33:47,075
We found popular singer Yoo Hyun Jae's last whereabouts.
569
00:33:47,075 --> 00:33:49,677
Yesterday, a month after his disappearance,
570
00:33:49,677 --> 00:33:52,247
his car was found...
571
00:33:52,247 --> 00:33:55,450
near a lake in Paju.
572
00:33:56,351 --> 00:33:57,519
Well,
573
00:33:58,153 --> 00:34:00,655
1994 is in the past,
574
00:34:01,623 --> 00:34:03,425
but to me, it's the future.
575
00:34:04,559 --> 00:34:07,695
Why did I come here?
576
00:34:10,365 --> 00:34:13,301
I went missing here in 1994.
577
00:34:13,868 --> 00:34:15,570
And then I disappeared.
578
00:34:16,271 --> 00:34:19,874
Why here? Why did I disappear?
579
00:34:20,442 --> 00:34:23,478
Maybe I didn't disappear.
580
00:34:24,079 --> 00:34:26,848
Maybe someone set it up so I'd disappear.
581
00:34:45,533 --> 00:34:47,969
I came here with the worst person possible.
582
00:34:49,671 --> 00:34:52,373
But it's so nice to be out here.
583
00:35:08,323 --> 00:35:12,427
Why don't I send the poor trainee some beautiful pictures?
584
00:35:25,140 --> 00:35:26,374
What should I do?
585
00:35:53,535 --> 00:35:56,137
I'll wait for you forever.
586
00:35:56,571 --> 00:35:58,072
Bo Hee?
587
00:35:59,007 --> 00:36:00,475
Hong Bo Hee?
588
00:36:00,475 --> 00:36:02,810
Hey! Mr. Thumbs Up!
589
00:36:03,411 --> 00:36:06,281
Mr. Thumbs Up!
590
00:36:06,314 --> 00:36:10,518
Mr. Thumbs Up! Help me!
591
00:36:10,518 --> 00:36:12,153
- That idiot. - Mr. Thumbs Up!
592
00:36:32,173 --> 00:36:33,241
Are you okay?
593
00:36:33,675 --> 00:36:34,876
Somewhat.
594
00:36:34,876 --> 00:36:37,478
You're all wet. Is it really all right?
595
00:36:37,579 --> 00:36:38,780
I'm all right.
596
00:36:38,780 --> 00:36:40,949
Not you. The cellphone.
597
00:36:41,249 --> 00:36:42,517
- Gosh. - What?
598
00:36:42,517 --> 00:36:45,553
I put my cellphone in your backpack.
599
00:36:45,553 --> 00:36:46,754
Here it is.
600
00:36:48,223 --> 00:36:49,257
Please.
601
00:36:52,927 --> 00:36:56,331
You scared me. Why weren't you more careful?
602
00:36:57,632 --> 00:37:00,768
Hey! A human life is more important than a cellphone.
603
00:37:00,868 --> 00:37:03,238
I almost drowned.
604
00:37:03,671 --> 00:37:05,573
So what? You look fine.
605
00:37:06,674 --> 00:37:08,109
Gosh.
606
00:37:14,215 --> 00:37:15,283
What is it?
607
00:37:16,851 --> 00:37:19,754
- My contact lens got out. - What? Contact lens?
608
00:37:20,121 --> 00:37:21,823
What do I do?
609
00:37:22,223 --> 00:37:24,259
I'm blind without it.
610
00:37:35,203 --> 00:37:36,471
Do you get it now?
611
00:37:37,171 --> 00:37:38,339
Get what?
612
00:37:38,673 --> 00:37:42,310
How important my tacky belt is?
613
00:37:42,710 --> 00:37:44,212
Do you get it now?
614
00:37:44,545 --> 00:37:47,248
Be quiet and keep walking.
615
00:37:47,515 --> 00:37:49,150
Yes, sure.
616
00:37:53,755 --> 00:37:57,325
(The Best Hit, Episode 8 will air in one minute.)
43330
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.