All language subtitles for SHOWSUB-Ep-6-Don-t-Touch-Me---Top-Management

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,633 برای دانلود قسمت های بعدی لطفا عضو کانال بشید @showsub 2 00:00:03,200 --> 00:00:06,000 گروه شو ساب تقدیم می کند @Showsub 3 00:00:09,801 --> 00:00:10,927 پدر جان 4 00:00:11,011 --> 00:00:13,430 مدتی میشه که از مغولستان بیرون اومدم 5 00:00:14,055 --> 00:00:15,724 ..امیدوارم حال مامان و پاوول خوب باشه 6 00:00:17,183 --> 00:00:18,685 وقتی رسیدم اینجا 7 00:00:18,768 --> 00:00:22,272 مثه گالیور تو سرزمین بیگانه ها بودم 8 00:00:23,565 --> 00:00:26,026 البته هنوزم نمیدونم کدوم مردم معمولین 9 00:00:26,109 --> 00:00:27,777 و کدوما کله گنده 10 00:00:27,861 --> 00:00:28,945 من بهش یاد میدم 11 00:00:29,237 --> 00:00:32,782 ولی مطمئنم ادمای خوبم وجود دارن 12 00:00:33,783 --> 00:00:36,828 بعدا مفصل بهت توضیح میدم 13 00:00:37,495 --> 00:00:39,914 غیر ازینا دیگه فرقِ زیادی با مغولستان نداره 14 00:00:40,457 --> 00:00:42,584 هواش مثه اولان باتورِ 15 00:00:43,043 --> 00:00:45,337 اینجام مثه مغولستان 16 00:00:45,962 --> 00:00:47,255 همه سرگرم کار خودشونن 17 00:00:47,339 --> 00:00:48,715 18 00:00:48,798 --> 00:00:50,258 ..اذیتتون نمیکنم 19 00:00:52,677 --> 00:00:55,055 بله الان دیگه میرسم نزدیکشم 20 00:00:55,138 --> 00:00:55,972 بله 21 00:00:56,056 --> 00:01:00,310 اهان راستی مردم اینجا خیلی به دروغ گفتن عادت دارن 22 00:01:00,393 --> 00:01:02,604 برنامه ی یک گیگابایتی 29 هزار وونه 23 00:01:02,687 --> 00:01:04,981 دو گیگابایتی هم 34 هزار وونه 24 00:01:05,065 --> 00:01:06,566 اونجا نوشته بود مجانی 25 00:01:06,649 --> 00:01:07,776 !این قیمت مجانی حساب میشه 26 00:01:07,901 --> 00:01:12,197 دروغ میگن ..به خاطر اینکه سرزنش نشن.. کارشون رو خوب انجام بدن.. تو قلب بقیه جا باز کنن 27 00:01:12,280 --> 00:01:13,782 گفتی که تمومه 28 00:01:14,324 --> 00:01:15,700 الان دیگه واقعا تموم میشه 29 00:01:16,326 --> 00:01:18,703 نیت بدی از دروغ گفتن ندارن 30 00:01:18,995 --> 00:01:20,872 ولی بعضی وقتا ازشون خسته میشم 31 00:01:21,623 --> 00:01:22,874 این که چی راسته چی دروغ 32 00:01:22,957 --> 00:01:25,502 گیجم کرده 33 00:01:25,627 --> 00:01:26,670 از اونی که جدید اومده بپرس 34 00:01:26,753 --> 00:01:28,630 در مورد غریبه ها خیلی کنجکاون 35 00:01:28,713 --> 00:01:30,924 باید به هر صد تا سوال جواب بدم؟ 36 00:01:31,007 --> 00:01:31,883 این کیه؟ 37 00:01:31,966 --> 00:01:33,468 شادترین کشور جهان مغولستان نبود؟ 38 00:01:33,551 --> 00:01:34,719 از اجرات راضی بودی؟ 39 00:01:34,803 --> 00:01:35,804 از اشناهاشی؟ 40 00:01:35,887 --> 00:01:37,347 میشه یه لحظه موهاتو بالا بزنی؟ 41 00:01:38,807 --> 00:01:39,974 تو طرف کی هستی؟ 42 00:01:40,058 --> 00:01:43,061 درست دقیقا مثه کسی که منو به اینجا دعوت کرد 43 00:01:44,938 --> 00:01:48,608 من به این سوالا عادت کردم الانم جزیی از یه گروهم 44 00:01:48,692 --> 00:01:50,193 و بدمم نمیاد 45 00:01:51,152 --> 00:01:55,907 ولی بعضی وقتا دلم برای روزایی که دوتایی به پاوول خیره میشدیم تنگ شده 46 00:01:56,700 --> 00:01:57,701 مراقب خودتون باشین 47 00:02:00,787 --> 00:02:04,249 قسمت 6 به من دست نزن 48 00:02:05,000 --> 00:02:07,502 الان تو منیجر سولی؟ 49 00:02:07,585 --> 00:02:09,087 پیش اومد دیگه 50 00:02:09,170 --> 00:02:11,172 از طرفداراشون نمیترسی؟ 51 00:02:11,715 --> 00:02:15,552 اونا دوست ندارن یه منیجر خوشگل دور و بر ایدولشون باشه 52 00:02:15,969 --> 00:02:18,263 پس قبول داری که خوشگلم 53 00:02:18,346 --> 00:02:20,348 اوه نه بوی دردسر میاد 54 00:02:20,640 --> 00:02:23,810 اونا چیکار با من دارن؟ من چسبیدم به کارم 55 00:02:23,977 --> 00:02:25,311 اونی توام یه زنی 56 00:02:25,395 --> 00:02:27,230 اگه توام پسری مثه یون وو باهات خوب برخورد کنه 57 00:02:27,313 --> 00:02:29,983 شرط میبیندم نمیتونی خودتو کنترل کنی و دلت واسش میره 58 00:02:30,066 --> 00:02:31,818 بعدشم طرفدارا بو میبرن 59 00:02:32,444 --> 00:02:33,862 این اتفاق هرگز نمیفته 60 00:02:33,945 --> 00:02:35,488 کلاس شروع شد 61 00:02:35,572 --> 00:02:37,991 لطفا اتاق رو ترک کنید من رفتم 62 00:02:38,074 --> 00:02:40,076 ..از همونجایی که تموم کردیم ادامه میدیم 63 00:02:45,623 --> 00:02:46,958 چرا صورتم این شکلی شده؟ 64 00:02:47,542 --> 00:02:48,960 65 00:02:53,173 --> 00:02:54,549 می خوام اسممو از ته وو فور لایف 66 00:02:54,632 --> 00:02:57,552 به سویونگ ویتامین عوض کنم 67 00:02:58,762 --> 00:03:00,055 در کل چیز خوبیه 68 00:03:00,138 --> 00:03:02,182 طرفدارای جی لاو هم از ما حمایت میکردن 69 00:03:02,807 --> 00:03:03,725 بچه ها 70 00:03:04,142 --> 00:03:06,895 میخوایم عضو جدید رو توی وب سایت رسمی معرفی کنیم 71 00:03:06,978 --> 00:03:10,607 ساعت چهار ته وو و یون وو باید برن واسه تبلیغ مرغ سوخاری 72 00:03:10,690 --> 00:03:12,609 یکی از منیجرا همراتون میاد 73 00:03:12,734 --> 00:03:15,737 ای ریب باید برای ضبط برنامه ی جوانی بره 74 00:03:15,862 --> 00:03:18,281 ساعت سه هم سویونگ باید به برنامه A&R بره 75 00:03:18,365 --> 00:03:20,283 همین دیگه 76 00:03:20,367 --> 00:03:21,409 بله 77 00:03:23,661 --> 00:03:25,163 اهنگ دمو چطوره؟ 78 00:03:25,246 --> 00:03:26,373 A&Rجلسه ی 79 00:03:26,456 --> 00:03:28,750 خب.. کوین ساختتش من چی میتونم بگم؟ 80 00:03:28,833 --> 00:03:31,753 حق با توئه اهنگش ترنده 81 00:03:31,878 --> 00:03:33,755 گیودو تو چی؟ 82 00:03:33,838 --> 00:03:35,882 یه سره تو ذهنمه 83 00:03:37,050 --> 00:03:38,176 سویونگ؟ 84 00:03:40,929 --> 00:03:42,305 ...تا حد زیادی 85 00:03:44,808 --> 00:03:45,684 خوشم اومد 86 00:03:46,601 --> 00:03:49,270 ..اگه یه مربا بود 87 00:03:49,771 --> 00:03:50,772 مربا؟ مربا؟ 88 00:03:51,940 --> 00:03:53,149 میشد مربای توت فرنگی؟ 89 00:03:53,233 --> 00:03:54,484 توت فرنگی؟ 90 00:03:54,567 --> 00:03:56,611 چه گیری به مربا داده 91 00:03:56,945 --> 00:03:59,406 از وقتی که اون مثال و زدم .. 92 00:03:59,489 --> 00:04:01,116 ..منظورم اینه که 93 00:04:01,533 --> 00:04:03,493 اهنگش خیلی اشناست 94 00:04:03,576 --> 00:04:04,661 ..اشنا 95 00:04:05,453 --> 00:04:08,248 کدوم قسمتش؟ ملودی؟ ریتم؟سازش؟ 96 00:04:08,707 --> 00:04:10,917 فکر میکردم زیاد از کی پاپ حالیت نمیشه 97 00:04:11,001 --> 00:04:12,669 پس اهنگ شماس 98 00:04:13,086 --> 00:04:15,296 همشون که نه 99 00:04:15,380 --> 00:04:16,923 کارکنای ما هم خوششون اومده 100 00:04:17,007 --> 00:04:19,259 اهان! چه طوره با غذا مثال بزنم؟ 101 00:04:19,634 --> 00:04:20,468 چرا؟ 102 00:04:20,677 --> 00:04:22,762 میخوای بگی تهوع اوره؟ مثه برنج روی مربائه؟ 103 00:04:23,471 --> 00:04:25,015 نه دارم راجع به کیمباپ فکر میکنم 104 00:04:25,849 --> 00:04:29,144 فکر کنم اگ یکمم نودل باهاش باشه عالی میشه 105 00:04:32,355 --> 00:04:33,732 کسی نظر دیگه ای نداره؟ 106 00:04:34,107 --> 00:04:36,443 اهنگ با تصویر سول ترکیب شده 107 00:04:36,526 --> 00:04:39,404 با توجه به استایل کوین اهنگ پاپِ خوبی از اب درمیاد 108 00:04:40,030 --> 00:04:43,742 فهمیدم منظور سویونگ چیه ولی الان لازم نبود 109 00:04:43,825 --> 00:04:45,452 این نظرات مبهم رو بدی 110 00:04:48,121 --> 00:04:48,955 سویونگ 111 00:04:49,414 --> 00:04:51,916 میدونی برای هر البوم چقدر خرج میکنیم؟ 112 00:04:52,375 --> 00:04:54,085 نه نمیدونم 113 00:04:54,169 --> 00:04:57,839 حداقلش 200 میلیون وون 114 00:04:59,174 --> 00:05:02,344 اول باید اهنگ اصلی رو انتخاب کنیم بعد بخش موزیکش 115 00:05:02,427 --> 00:05:04,763 بعدم ضبط و طراحی رقص و عکس های مفهومی 116 00:05:04,846 --> 00:05:07,349 با یه عالمه تبلیغ اشتباه میگم؟ 117 00:05:08,475 --> 00:05:10,060 رییس بخش تبلیغات کجاست؟ 118 00:05:11,061 --> 00:05:13,813 حالا که بحثش شد منم ندیدمش 119 00:05:13,897 --> 00:05:15,982 امروز مرخصی دارن 120 00:05:16,066 --> 00:05:19,736 ..اخه تو روز به این مهمی 121 00:05:20,278 --> 00:05:22,238 به هرحال.. سویونگ 122 00:05:22,572 --> 00:05:25,158 نظراتی مثه جالب نیست.. اشناس... 123 00:05:25,241 --> 00:05:27,869 مربا و نودل کمکی به ما نمیکنه 124 00:05:28,203 --> 00:05:29,829 ما به یه نظر شفاف نیاز داریم 125 00:05:29,913 --> 00:05:32,332 هر چی باشه سوپر استار هستین 126 00:05:34,042 --> 00:05:34,959 این چه طوره؟ 127 00:05:35,335 --> 00:05:38,213 ازونجایی که هنوز تا انتخاب اهنگ اصلی خیلی وقت مونده 128 00:05:38,546 --> 00:05:41,257 سویونگم یه اهنگ بسازه 129 00:05:41,341 --> 00:05:42,759 بعدش ما هم یکیشون رو انتخاب میکنیم 130 00:05:42,842 --> 00:05:44,302 مثه یه مزایده؟ 131 00:05:44,844 --> 00:05:45,845 خوبه؟ 132 00:05:48,890 --> 00:05:51,434 خب.. واسه کامبک سول هیچ برنامه ی سرگرمی مد نظرتون هست؟ 133 00:05:52,936 --> 00:05:54,270 منیجر سول؟ 134 00:05:55,063 --> 00:05:57,065 ببخشید؟ 135 00:05:57,357 --> 00:05:59,317 هنوز هیچی قطعی نشده 136 00:05:59,401 --> 00:06:03,613 توی روز ریلیزالبوم چند تا درخواست مصاحبه رو قبول کردم 137 00:06:04,406 --> 00:06:05,949 درست شنیدم؟ 138 00:06:06,491 --> 00:06:08,576 پس تا قبل کامبک توی هچ برنامه ی سرگرمی شرکت نمیکنن؟ 139 00:06:08,660 --> 00:06:12,539 انگار داری میگی تا قبل از انتشار فیلم سینمایی هیچ پوستری ازش نیاد 140 00:06:13,081 --> 00:06:17,127 حواست سر جاشه؟ چیزی تا کامبک نمونده 141 00:06:17,419 --> 00:06:21,464 وقتی ایکاروس دبیو کرد توی ایستگاه تلویزیون میخوابیدم 142 00:06:21,548 --> 00:06:23,049 تا بالاخره بتونم توی یه برنامه ببرمشون 143 00:06:24,175 --> 00:06:28,221 یه برنامه ی سرگرمی میارزه به صد تا موزیک شو 144 00:06:28,304 --> 00:06:29,431 خبر داری دیگه؟ 145 00:06:29,723 --> 00:06:30,807 بله 146 00:06:30,890 --> 00:06:32,767 اقای کیم کمکش کن 147 00:06:32,851 --> 00:06:35,562 واسه یه تازه کار یکم سخته 148 00:06:36,146 --> 00:06:37,313 باشه 149 00:06:41,985 --> 00:06:43,820 مطمئنی که این شغلو میخوای؟ 150 00:06:44,571 --> 00:06:46,740 ببخشید 151 00:06:46,823 --> 00:06:49,909 فقط یه سوال پرسیدم نمیخواستم سرزنشت کنم 152 00:06:50,452 --> 00:06:51,286 بله؟ 153 00:06:51,870 --> 00:06:54,372 البته تمام تلاشمو میکنم 154 00:06:54,456 --> 00:06:56,958 میدونم که چقدر مشتاقی 155 00:06:57,459 --> 00:07:00,337 ولی ازونجایی که کسی بالا سرت نیست حداقل به یه کتاب راهنما نیاز داری 156 00:07:02,047 --> 00:07:04,382 ..چیه سنتِ کمپانی ماس 157 00:07:05,759 --> 00:07:07,260 خودم هم از رییس کانگ گرفتمش 158 00:07:07,344 --> 00:07:08,720 خیلی ممنونم 159 00:07:09,137 --> 00:07:12,724 ولی مطمئنم ایده ی این کار رو از یه رمان ژاپنی گرفته 160 00:07:12,807 --> 00:07:13,808 بله؟ 161 00:07:14,434 --> 00:07:15,685 الان بازش نکن 162 00:07:16,436 --> 00:07:17,604 اقای کیم 163 00:07:18,396 --> 00:07:20,482 پشت در واینستا بیا تو 164 00:07:20,565 --> 00:07:23,651 ..داشتم میومدم تو 165 00:07:25,153 --> 00:07:27,739 میشه در مورد برنامه ی های سرگرمی یکم نصیحتش کنی؟ 166 00:07:29,407 --> 00:07:31,117 بله حتما 167 00:07:38,792 --> 00:07:40,543 لطفا بهم اعتماد کنید 168 00:07:40,627 --> 00:07:43,755 میتونم پشت صحنه رو تمیز کنم 169 00:07:45,298 --> 00:07:47,926 سی پی یانگ از جی تی بی اس یه برنامه ی جدید ساخته 170 00:07:48,009 --> 00:07:49,135 میشناسیش مگه نه؟ 171 00:07:49,344 --> 00:07:51,971 معلومه میشناسمشون 172 00:07:52,180 --> 00:07:55,600 میدونم میونت باهاش زیاد خوب نیست ولی واقعا تو این حرفه کار بلده 173 00:07:56,101 --> 00:07:57,977 هی خوشگله خوب داری کار میکنی 174 00:07:59,187 --> 00:08:01,022 اره بابا ما که قبلا با هم کار کردیم 175 00:08:01,815 --> 00:08:03,817 دارم یه آهو با شونه خمیده میبینم 176 00:08:03,900 --> 00:08:06,319 یه لحظه چی به سر شونه هات اوردی؟ 177 00:08:06,403 --> 00:08:07,904 صاف بشین چشم 178 00:08:07,987 --> 00:08:08,863 خیلی سختته؟ 179 00:08:08,947 --> 00:08:10,407 بله یکم 180 00:08:10,907 --> 00:08:13,493 وقتی فهرست رو تنظیم کردم بهت زنگ میزنم 181 00:08:13,576 --> 00:08:14,577 سلام 182 00:08:14,828 --> 00:08:16,955 هی قبلا تو رو دیدم 183 00:08:17,038 --> 00:08:18,331 دوست اون بین بودی درسته؟ 184 00:08:18,415 --> 00:08:19,958 بله ..یو 185 00:08:21,501 --> 00:08:23,253 ..یو یو اون سونگ 186 00:08:23,336 --> 00:08:24,462 اره اونجونگ 187 00:08:25,046 --> 00:08:27,048 اونسونگ اره اونجونگ 188 00:08:27,716 --> 00:08:29,009 دقیقا قبلِ دبیو شوت شدی بیرون 189 00:08:30,260 --> 00:08:32,178 بله! شوتم کردن بیرون 190 00:08:32,429 --> 00:08:33,680 خوشبختم 191 00:08:33,763 --> 00:08:34,973 منم 192 00:08:35,515 --> 00:08:38,768 باورم نمیشه رفتی منیجر کسایی شدی که دبیوتو خراب کردن 193 00:08:38,852 --> 00:08:41,563 خودم اون قدر خوب نبودم تا بتونم دبیو کنم.. همین 194 00:08:44,065 --> 00:08:45,608 میدونستی که ازت خوشم میومد؟ 195 00:08:47,193 --> 00:08:49,779 یادته که من بودم تو رو به تلویزون اورد؟ 196 00:08:53,033 --> 00:08:54,284 دو سال قبل 197 00:08:54,367 --> 00:08:56,077 کسی میخواد سنتر باشه؟ میتونین رک باشین 198 00:08:58,663 --> 00:09:00,999 !من میتونم باشم؟ 199 00:09:01,791 --> 00:09:02,834 ..سنتر 200 00:09:05,211 --> 00:09:07,756 واقعا دیوونم میکرد 201 00:09:08,673 --> 00:09:10,508 همیشه ازش حالم بهم میخوره 202 00:09:11,176 --> 00:09:12,010 اوووف 203 00:09:12,510 --> 00:09:14,262 خیلی چندشه 204 00:09:14,346 --> 00:09:16,097 چه جوری تونستن این جوری ادیتش کنن؟ 205 00:09:16,181 --> 00:09:17,432 یادته؟ 206 00:09:17,515 --> 00:09:20,310 این واسه مصاحبت درباره ی سوسک بود 207 00:09:20,435 --> 00:09:21,603 تاپ سرچ یو اون سونگ 208 00:09:21,686 --> 00:09:23,146 ترند شدی 209 00:09:23,229 --> 00:09:26,107 "رفتار یو اون سونگ" "برو به جهنم اون سونگ" 210 00:09:30,278 --> 00:09:32,655 این کفش منه 211 00:09:33,615 --> 00:09:34,699 اییش سوسک 212 00:09:34,783 --> 00:09:37,369 واقعا دیوونم میکنه 213 00:09:37,494 --> 00:09:39,579 خیلی چندشه 214 00:09:41,498 --> 00:09:44,876 با تشکر از ادیت عالیت 215 00:09:44,959 --> 00:09:47,796 مسخره ی عام وخاص شدم و رتبم اومد پایین 216 00:09:47,879 --> 00:09:50,173 حالا میگی بهم کمک کردی؟ 217 00:09:50,423 --> 00:09:51,591 جدی این حرفا رو میزنه؟ 218 00:09:52,801 --> 00:09:55,637 به خاطر من مشهور شدی 219 00:09:55,887 --> 00:09:59,057 بله به خاطر شما کلی معروف شدم! ممنون 220 00:09:59,557 --> 00:10:01,434 راستی سول کجان؟ 221 00:10:02,227 --> 00:10:05,021 یکیشون مدرسه اس الان تو راهن 222 00:10:06,523 --> 00:10:08,525 دارم یه برنامه ی جدید میسازم 223 00:10:08,900 --> 00:10:10,276 اونا خیلی به این برنامه میان 224 00:10:10,360 --> 00:10:12,487 واقعا؟ خیلی ممنونم 225 00:10:13,863 --> 00:10:17,283 فکر کنم حرف زیاد داریم بیا بریم یه جا حرف بزنیم 226 00:10:17,367 --> 00:10:18,785 همرام بیا اقای یونگ 227 00:10:18,868 --> 00:10:19,828 چیه؟ 228 00:10:19,911 --> 00:10:21,621 کارگردان دنبالتون میگردن 229 00:10:21,996 --> 00:10:23,456 واقعا؟ اره باید بریم 230 00:10:24,541 --> 00:10:26,084 همین جا منتظر بمون باشه 231 00:10:26,334 --> 00:10:28,253 ..کارگردان واسه چی دنبالم میگرده 232 00:10:34,134 --> 00:10:35,927 اونم با این عادتش 233 00:10:36,469 --> 00:10:38,221 مرسی دلواپستم 234 00:10:38,430 --> 00:10:40,932 نمیدونستم هنوزم واسش کار میکنین 235 00:10:41,099 --> 00:10:43,685 اجازه نمیده واسه برنامه های دیگه کار کنم 236 00:10:43,768 --> 00:10:45,770 میدونی این کار رو انتخاب کردم چون عاشق برنامه های موسیقی بودم 237 00:10:45,854 --> 00:10:47,605 پس یه دونه بساز 238 00:10:47,731 --> 00:10:49,065 مثه اِسکِچ بوک؟ 239 00:10:50,650 --> 00:10:53,987 راستش تو فکر یه برنامه هستم 240 00:10:54,404 --> 00:10:56,906 درباره ی دو تا ایدول پسر و دختره که میخوان با هم اهنگ بسازن 241 00:10:57,365 --> 00:11:01,202 اسمش چه طوره؟ "دو-ره=می-فا-سـولـو_-سی" 242 00:11:02,579 --> 00:11:03,705 خیلی خوبه 243 00:11:03,788 --> 00:11:05,623 واقعا؟ بچگونه نیست؟ ..انگار که 244 00:11:05,832 --> 00:11:09,294 انگار که وی گات مرد و موزیک اند لیریک با هم قاطی شدن 245 00:11:09,544 --> 00:11:11,046 ایده اش خیلی تابلوئه؟ 246 00:11:11,129 --> 00:11:13,089 نه اتفاقا خوبه که واضحه 247 00:11:13,381 --> 00:11:15,884 وقتی که برنامشو ساختین یکی از اعضای گروهمو بیار تو برنامتون 248 00:11:15,967 --> 00:11:18,511 اگ ساخته شد بهت قول میدم 249 00:11:18,720 --> 00:11:19,596 !یس 250 00:11:20,013 --> 00:11:22,515 حالا جدی چی فکر میکنی؟ حس شیشم خیلی قوی داری 251 00:11:23,224 --> 00:11:24,642 قبلا خیلی شوکم میکردی 252 00:11:24,726 --> 00:11:26,603 .. اونی تو امروز اینجوری کن 253 00:11:26,686 --> 00:11:28,605 هیه این موهاتو نباید ببندی 254 00:11:28,688 --> 00:11:29,522 من چی؟ 255 00:11:29,606 --> 00:11:30,565 تو اهنگ غمگین بخون 256 00:11:30,648 --> 00:11:31,608 یه امتیاز حساب میشه من؟ 257 00:11:31,691 --> 00:11:33,485 تو باید استایل کیوت انتخاب کنی 258 00:11:33,568 --> 00:11:35,445 من کیوتم؟ اره هستی 259 00:11:35,528 --> 00:11:37,989 مرسی سومین باید گریه کنه 260 00:11:38,073 --> 00:11:40,325 باید یکم اشکاتو نشون بدی تو این کاررو بکن.. تو اون کارو بکن 261 00:11:41,117 --> 00:11:43,036 فکر میکردم سر و کارت با اجنه اس 262 00:11:43,119 --> 00:11:44,496 همش درست بود 263 00:11:45,955 --> 00:11:48,583 فقط حسم درست پیش میرفت 264 00:11:48,667 --> 00:11:50,126 بقیه هم همین طورن 265 00:11:53,088 --> 00:11:54,172 به نظرت 266 00:11:55,548 --> 00:11:56,883 از این شغلم بیام بیرون؟ 267 00:11:57,967 --> 00:11:59,219 میخوای استعفا بدی؟ 268 00:11:59,386 --> 00:12:03,181 اگه اینجا بمونم معلوم نیست تا کی باید نوکری یونگ رو کنم 269 00:12:03,264 --> 00:12:05,350 تصمیم دارم روی برنامه ی خودم تمرکز کنم 270 00:12:05,433 --> 00:12:06,393 نظرتو چیه؟ 271 00:12:08,186 --> 00:12:10,689 فکر کنم این بحث خیلی مهم تر از اونه که دربارش با من مشورت کنی 272 00:12:10,772 --> 00:12:12,524 خودت گفتی حست درست پیش میره 273 00:12:12,607 --> 00:12:14,401 ..میدونم ولی هنوزم 274 00:12:17,570 --> 00:12:18,571 راستش 275 00:12:19,030 --> 00:12:21,741 همین الان میدونم میخوام چیکار کنم استعفا نامم تو کشوی میزمه 276 00:12:22,033 --> 00:12:23,868 فقط میخوام نظر تو رو هم بدونم 277 00:12:25,912 --> 00:12:27,455 .به نظرم 278 00:12:28,289 --> 00:12:30,250 استعفا دادن زیادم بد نیست 279 00:12:31,876 --> 00:12:32,877 ..من 280 00:12:33,294 --> 00:12:37,132 وقتی روزای کارآموزیم تموم شد فکر میکردم به اخر خط رسیدم 281 00:12:37,590 --> 00:12:41,594 چون قبلنا تنها ارزوم ایدول شدن بود 282 00:12:42,429 --> 00:12:43,930 ولی همین جور که یه نفر بهم گفت 283 00:12:44,848 --> 00:12:46,766 وقتی دری به روت بسته میشه 284 00:12:47,559 --> 00:12:49,519 همون لحظه یه در دیگه برات باز میشه 285 00:12:52,772 --> 00:12:53,773 مرسی 286 00:12:55,025 --> 00:12:56,693 میخواستم همین حرفا رو بشنوم 287 00:12:58,319 --> 00:12:59,154 فایتینگ 288 00:13:00,613 --> 00:13:01,614 فایتینگ 289 00:13:02,991 --> 00:13:06,911 در واقع موضوع این برنامه توان بخشیدن به ایدولاس 290 00:13:06,995 --> 00:13:10,081 مشکلاتی از قبیل مواد مخدر و رانندگی در حین مستی و سرقت ادبی 291 00:13:10,165 --> 00:13:12,208 اره! حتی اسمشم عالیه 292 00:13:12,292 --> 00:13:14,127 "ایدولم تغییر کرد" 293 00:13:14,210 --> 00:13:15,754 تمام برنامه رو خلاصه کرده 294 00:13:15,837 --> 00:13:18,131 یانگ هیون مین و چیکارش کنیم؟ 295 00:13:18,214 --> 00:13:21,384 مواد مخدر.. مشروب...قمار 296 00:13:21,468 --> 00:13:22,802 کجا رفته؟ 297 00:13:22,886 --> 00:13:24,596 اینا هیچ ربطی به ما نداره 298 00:13:24,679 --> 00:13:26,556 ما هیچ وقت نه قمار کردیم و نه مست بودیم 299 00:13:26,639 --> 00:13:28,725 کی نظر تو رو خواست بچه جون 300 00:13:29,225 --> 00:13:31,853 فکر کنم خودشون مشکلاتی دارن 301 00:13:31,936 --> 00:13:32,937 اره 302 00:13:33,438 --> 00:13:34,773 بعدشم منظورت از به ما ربطی نداره چیه؟ شما ایدول های کپی کار بودین 303 00:13:34,898 --> 00:13:36,566 سرقت ادبی کردین 304 00:13:36,900 --> 00:13:39,736 راستش دیگه اینجوری نیست 305 00:13:39,819 --> 00:13:41,196 ..سویونگ اون اهنگو نوشته 306 00:13:41,279 --> 00:13:43,031 اینقدر مزخرف تحویل من نده 307 00:13:43,114 --> 00:13:45,283 وقتی یه بار کپی کردن دیگه تا ابد کپی کار میمونن 308 00:13:45,367 --> 00:13:47,702 ولی اشکال نداره چونکه 309 00:13:47,786 --> 00:13:50,163 این لباس شویی ارزشمند همه چی رو پاک میکنه و شما به ایدولای جدیدی تبدیل میشین 310 00:13:50,246 --> 00:13:51,498 وای از شدت هیجان رقصم اومده 311 00:13:51,581 --> 00:13:53,416 خیلی جالبه مگه نه؟ 312 00:13:54,918 --> 00:13:57,671 آقای یونگ این بچه ها بعد دو سال دارن برمیگردن 313 00:13:57,754 --> 00:13:59,673 ...اونوقت یه همچین برنامه ای چی؟ 314 00:14:00,256 --> 00:14:01,508 "یه همچین برنامه ای؟" 315 00:14:03,968 --> 00:14:05,679 نمیخوای موفق بشن؟ 316 00:14:07,055 --> 00:14:09,557 می تونن هر چی که عشقشون کشید اهنگ بدن بیرون ولی کسی هست که به اهنگشون گوش بده؟ 317 00:14:09,641 --> 00:14:11,434 میدونم زیاد طرفدار ندارن 318 00:14:11,518 --> 00:14:12,936 انگار تو فضای خودشون تنهان 319 00:14:13,019 --> 00:14:16,398 الان بهتون میگم دقیقا کجا قرار دارین دقیقا کفِ زمین هستین 320 00:14:16,481 --> 00:14:18,191 قشـنگ کـفِ زمین 321 00:14:18,274 --> 00:14:21,027 این وظیفه ی شماست تا خودتون رو به دیگران بشناسونین حالا مهم نیست از چه طریقی 322 00:14:21,111 --> 00:14:22,278 اشتباه میگم؟ 323 00:14:22,821 --> 00:14:24,656 تو,چشم درشت بگو ببینم 324 00:14:29,119 --> 00:14:29,994 اسمش کیم ته وو ئه 325 00:14:30,453 --> 00:14:31,287 چی؟ 326 00:14:31,830 --> 00:14:34,791 اسمش کیم ته ووئه نه چشم درشت 327 00:14:35,583 --> 00:14:36,918 ..این طرز حرف زدن وای 328 00:14:37,002 --> 00:14:38,837 عقل درست و حسابیم که ندارین 329 00:14:38,920 --> 00:14:40,130 من واقعا معذرت میخوام 330 00:14:40,213 --> 00:14:42,298 سویونگ تازه از مغولستان اومده 331 00:14:42,382 --> 00:14:44,592 زیاد با این قضایا اشنا نیست 332 00:14:44,676 --> 00:14:47,345 همچنین شما درست میگین من چشم درشتم 333 00:14:47,429 --> 00:14:48,763 کـیم تـه وو 334 00:14:48,847 --> 00:14:50,765 اگه اسممو برعکس کنین میشه اوتـه کیم 335 00:14:50,849 --> 00:14:52,726 لطفا منو یادتون بمون این یکی کارش خوبه 336 00:14:52,809 --> 00:14:55,770 ما واقعا دوست داریم توی برنامه باشیم 337 00:14:56,104 --> 00:14:57,439 دو..سه 338 00:14:57,522 --> 00:14:59,274 تمام تلاشمون رو میکنیم 339 00:14:59,357 --> 00:15:00,275 جدی؟ 340 00:15:00,442 --> 00:15:02,819 ولی فکر کنم منیجرتون نظر دیگه ای داره 341 00:15:03,862 --> 00:15:06,239 خب.. من تا حالا ازین کارا نکردم 342 00:15:06,531 --> 00:15:08,366 به کمپانی منتقل می کنمش 343 00:15:08,450 --> 00:15:12,370 کمپانی؟ واقعا نمیتونی لطف یه نفرو قبول کنی 344 00:15:12,746 --> 00:15:16,041 اوف کلافه شدم فرصت خیلی خوبیه 345 00:15:16,249 --> 00:15:18,335 بابا! تهیه کننده یونگه 346 00:15:18,960 --> 00:15:20,879 اینقدر مشهوره؟ 347 00:15:21,087 --> 00:15:22,339 سه تا تهیه کننده ی برتر رو نمیشناسی؟ 348 00:15:22,422 --> 00:15:23,965 کیم ته هو؟ نا یونگ سوک؟ 349 00:15:24,049 --> 00:15:27,010 و یونگ سوچول خیلی از برنامه هاش ترکونده 350 00:15:27,177 --> 00:15:29,387 علاوه بر این از دانشگاه ملی سئول فارغ التحصیل شده 351 00:15:30,138 --> 00:15:31,473 حالا مگه چقدر مهمه؟ 352 00:15:31,556 --> 00:15:32,682 کار خیلی سختیه 353 00:15:32,766 --> 00:15:34,267 هر کسی نمیتونه وارد اون دانشگاه بشه 354 00:15:34,351 --> 00:15:37,395 از دانشگاه ملی سئوله؟ این همه خبرو از کجا فهمیدی؟ 355 00:15:37,562 --> 00:15:40,565 میتونی منو خبرچین ایدولا صدا بزنی 356 00:15:40,648 --> 00:15:43,860 حالا خواننده ها حتما باید به برنامه ی سرگرمی برن؟ 357 00:15:45,278 --> 00:15:48,448 مناسب ترین راه برای مشهور کردنمونه 358 00:15:48,865 --> 00:15:50,283 حالم از تهیه کننده یونگ بهم می خوره 359 00:15:51,451 --> 00:15:52,911 جوجه دبیرستانی تو چی میدونی اخه؟ 360 00:15:52,994 --> 00:15:56,289 !خبر داری که منم گوش دارم گند کاریاش به گوش همه رسیده 361 00:15:56,373 --> 00:15:57,999 ..ای ریب احمق مواظب حرف زدنت باش 362 00:15:58,750 --> 00:16:00,627 همیشه سرش تو گوشیه زپرتیشه 363 00:16:00,710 --> 00:16:02,545 اون کیه؟ چقدر خوشتیپه 364 00:16:03,755 --> 00:16:06,549 باورم نمیشه ادمه؟ حتما از یه سیاره ی دیگه اومده 365 00:16:08,843 --> 00:16:10,136 کافه تریای استارلایت به علت کمبود پرسنل تا تاریخ 2018/1/1تعطیل میباشد 366 00:16:12,097 --> 00:16:14,808 اقای کانگ یه سوال ضروری برام پیش اومده 367 00:16:15,100 --> 00:16:16,267 لطفا بهم زنگ بزنید 368 00:16:26,152 --> 00:16:27,445 کتاب بود؟ 369 00:16:29,489 --> 00:16:31,616 "پیتِر تِراکِر؟" 370 00:16:32,575 --> 00:16:34,994 پیتر تراکر نیست 371 00:16:35,328 --> 00:16:36,329 پیتر دراکرئه 372 00:16:36,413 --> 00:16:38,248 پزِ تلفظشو میده؟ 373 00:16:39,499 --> 00:16:40,500 خسته شدم 374 00:16:40,583 --> 00:16:42,043 حالا ادم مشهوریه؟ 375 00:16:42,127 --> 00:16:43,128 شاید 376 00:16:43,586 --> 00:16:46,589 کسیه که مفهوم مدیریت رو به جهان اشناکرد 377 00:16:46,673 --> 00:16:48,883 پیتر 378 00:16:48,967 --> 00:16:50,552 پدر مدیریت؟ 379 00:16:50,635 --> 00:16:53,722 پس این از نوادگان برنامه های سرگرمیه؟ 380 00:16:54,180 --> 00:16:56,141 خب.. به مردم به دید سرمایه و دارایی نگاه میکنه 381 00:16:56,224 --> 00:16:58,935 میتونم اینو به دنیای کی پاپ هم ربط بدم؟ 382 00:16:59,019 --> 00:17:02,105 هنرمندای امریکایی هم قبل از البوم دادن توی برنامه ها شرکت می کنن؟ 383 00:17:02,814 --> 00:17:04,357 خودت بخون تا بفهمی 384 00:17:07,569 --> 00:17:09,362 بقیه کجان؟ 385 00:17:09,446 --> 00:17:11,156 به خاطر کامبک رژیمن 386 00:17:11,239 --> 00:17:12,323 !صبر کن 387 00:17:13,074 --> 00:17:16,161 این به تو هم مربوط میشه سه روز دیگه واسه البوم عکسبرداری دارین 388 00:17:17,495 --> 00:17:19,080 این حجم از غذا واسه بدنم هیچه 389 00:17:19,164 --> 00:17:21,541 من خودم انالیز بدنیتو دیدم 390 00:17:21,958 --> 00:17:23,168 !اون اطلاعات شخصیم بود 391 00:17:23,335 --> 00:17:26,212 سویونگ هیچ چیز شخصی دیگه بین ما وجود نداره 392 00:17:26,296 --> 00:17:27,839 چون الان دیگه منیجرتم 393 00:17:31,384 --> 00:17:33,053 بله کیم سویونگ از استارلایت هستم 394 00:17:33,136 --> 00:17:34,637 !سلام دوست اون بین 395 00:17:34,721 --> 00:17:35,597 بله تهیه کننده یونگ 396 00:17:35,680 --> 00:17:37,015 میتونی الان بیای سر ِ جلسه؟ 397 00:17:37,098 --> 00:17:38,850 بله؟ منظورتون الانه؟ 398 00:17:38,933 --> 00:17:41,811 اره بزار بگم کجا "کارائوکه ی ورلد کاپ" 399 00:17:42,228 --> 00:17:44,397 نمی تونی بیای؟ مگه ساعت کاریت تموم نشده؟ هنوزم داری کار میکنی؟ 400 00:17:44,522 --> 00:17:47,984 بله حتما میام 401 00:17:48,318 --> 00:17:49,319 باشه 402 00:17:49,444 --> 00:17:51,112 گند زدم 403 00:17:53,782 --> 00:17:55,492 ..الان وقت جلسه گذاشتنه 404 00:17:57,619 --> 00:17:59,788 چرا نمیزاری یه لقمه غذا از گلوم پایین بره 405 00:18:02,582 --> 00:18:03,833 منم باهات بیام؟ 406 00:18:04,584 --> 00:18:06,544 واسه کار میرم اونجا 407 00:18:06,711 --> 00:18:09,464 میدونم ولی دیر وقته 408 00:18:11,508 --> 00:18:13,009 سویونگ گوش کن 409 00:18:13,093 --> 00:18:15,637 توخواننده ای منم منیجر توام 410 00:18:15,762 --> 00:18:16,596 خب که چی؟ 411 00:18:17,389 --> 00:18:19,391 تو نباید نگران من باشی 412 00:18:19,474 --> 00:18:21,893 وظیفه ی منه که نگران تو باشم 413 00:18:21,976 --> 00:18:23,937 من خودم باید مواظب خودم باشم 414 00:18:24,396 --> 00:18:25,605 فهمیدی چی گفتم؟ 415 00:18:25,689 --> 00:18:27,649 نه نفهمیدم 416 00:18:28,274 --> 00:18:30,068 دارم میگم دخالت نکن 417 00:18:30,151 --> 00:18:32,862 من منیجرم توام خواننده اوکـی؟ 418 00:18:37,242 --> 00:18:38,743 تا همین الانشم سه بار غذا خورده بودم 419 00:18:48,795 --> 00:18:50,672 حس کردم اومدم کنسرت 420 00:18:50,755 --> 00:18:51,923 از ریکشنتون خوشم اومد 421 00:18:52,007 --> 00:18:54,718 علامت قلب کره ای رو بلدین؟ 422 00:18:55,010 --> 00:18:56,177 میدونین منشا -ِ ش از کجاست؟ 423 00:18:56,261 --> 00:18:59,139 از اینجا اومده 424 00:18:59,222 --> 00:19:00,056 ..پس اگه 425 00:19:00,140 --> 00:19:01,933 اومدی 426 00:19:02,017 --> 00:19:02,934 بیا اینجا سلام 427 00:19:03,018 --> 00:19:04,185 دوستِ اون بین 428 00:19:04,269 --> 00:19:05,270 ترافیک سنگین بود؟ 429 00:19:05,687 --> 00:19:07,647 نه خیلی اخه دیر وقته 430 00:19:07,897 --> 00:19:11,276 اون وقت از چونگدام تا شینسا بیست دقیقه طولش دادی تا بیای؟ 431 00:19:11,359 --> 00:19:13,153 چقدر طول کشید تا برسی؟ 432 00:19:13,236 --> 00:19:14,362 پنج دقیقه 433 00:19:14,446 --> 00:19:15,321 پنج 434 00:19:15,405 --> 00:19:17,198 من سه دقیقه 435 00:19:17,449 --> 00:19:18,867 دفعه بعد حواسمو جمع میکنم 436 00:19:18,950 --> 00:19:21,369 رییس کانگ چی گفت؟ 437 00:19:21,619 --> 00:19:24,372 هنوز نتونستم ملاقاتشون کنم 438 00:19:24,497 --> 00:19:28,418 برای تمدید تور ژاپنیه ایکاروس رفتن ژاپن 439 00:19:28,501 --> 00:19:31,254 مطمئنم میشد از یه راهی باهاش در تماس باشی 440 00:19:31,546 --> 00:19:34,632 بله ولی به ندرت پیش میاد رییس کانگ وقتی جلسه داره جواب کسی رو بده 441 00:19:34,716 --> 00:19:37,719 بهشون پیام دادن پس حتما زودی بهم زنگ میزنن 442 00:19:37,927 --> 00:19:41,056 پس... دوست اون بین داره میگه 443 00:19:41,139 --> 00:19:45,310 باید بشینم و منتظر باشم تا رای نهایی رییس کانگ صادر بشه 444 00:19:46,978 --> 00:19:48,605 الان بهشون زنگ میزنم 445 00:19:48,688 --> 00:19:49,856 باشه 446 00:19:50,065 --> 00:19:52,942 چیکار میکنین؟ صدای خوندنتون رو نمیشنوم 447 00:19:53,026 --> 00:19:54,903 مکنه بیا بالا 448 00:19:54,986 --> 00:19:56,404 یه شماره بهم بگو 449 00:19:57,655 --> 00:20:00,367 1458 1458باشه 450 00:20:00,825 --> 00:20:02,619 میدونی که به عهده ی خودته؟ 451 00:20:02,786 --> 00:20:04,412 بله برای فردا برنامه ریزی کردم 452 00:20:04,496 --> 00:20:06,331 صدای چیه؟ کارائوکه ای؟ 453 00:20:07,415 --> 00:20:08,708 ..من 454 00:20:08,833 --> 00:20:10,794 با تهیه کننده یونگی؟ 455 00:20:11,127 --> 00:20:13,713 کی گفت بری اونجا زود باش ازون جا بیا بیرون 456 00:20:13,880 --> 00:20:15,882 باشه الان میرم بهش میگم میخوام برم 457 00:20:16,341 --> 00:20:17,759 باشه 458 00:20:27,227 --> 00:20:29,229 چیکار میکنی؟ 459 00:20:29,312 --> 00:20:31,398 بخون 460 00:20:34,317 --> 00:20:35,985 چه مرگت شده؟ 461 00:20:42,867 --> 00:20:47,622 تهیه کننده ی مشهور اقای "ی"متهم به ازار جنسی شده است 462 00:20:50,250 --> 00:20:51,376 اقای "ی"؟ 463 00:20:52,210 --> 00:20:53,211 ازار جنسی؟ 464 00:20:54,295 --> 00:20:56,089 چرا اینو میبینم؟ 465 00:20:57,590 --> 00:20:59,009 تهیه کننده "ی"؟ 466 00:20:59,634 --> 00:21:01,970 آقای "ی" کیه؟ 467 00:21:06,474 --> 00:21:09,019 آقای "ی" همون تهیه کننده یونگه؟ 468 00:21:21,948 --> 00:21:24,117 دست کثیفتو ازش بکش 469 00:21:27,579 --> 00:21:28,580 هی 470 00:21:29,789 --> 00:21:30,623 عقلتواز دست دادی؟ 471 00:21:30,707 --> 00:21:32,542 فکر کنم شمایین که عقلتونو از دست دادین 472 00:21:33,043 --> 00:21:34,627 توکی باشی که ازار جنسی برسونی؟ 473 00:21:34,836 --> 00:21:38,715 فکرکردی خانم شین اومده تا دستمالی تو بشه؟ 474 00:21:40,842 --> 00:21:41,968 دوست اون بین 475 00:21:42,677 --> 00:21:44,387 دوست داری ازکار بر کنار بشی؟ 476 00:21:44,471 --> 00:21:45,388 نمیدونم 477 00:21:46,014 --> 00:21:49,351 شرط ببندیم ببینیم کی زود تر از دور خارج میشه؟ 478 00:21:56,733 --> 00:21:58,735 روز بعد 479 00:22:01,529 --> 00:22:03,281 !تهیه کننده 480 00:22:03,573 --> 00:22:05,241 سلام اون سونگ 481 00:22:05,408 --> 00:22:08,661 چرا جواب تلفنمو نمیدین؟ از دیشب دارم بهتون زنگ می زنم 482 00:22:10,580 --> 00:22:12,457 تمام شب و داشتم ادیت میکردم حتی نفمیدم گوشیم شارژش تموم شده 483 00:22:12,540 --> 00:22:14,709 استعفا دادین؟ 484 00:22:15,210 --> 00:22:16,753 دارم میرم همین کارو بکنم 485 00:22:16,836 --> 00:22:18,088 نکنید 486 00:22:18,296 --> 00:22:19,130 چی؟ 487 00:22:19,714 --> 00:22:23,259 از حسِ شیشمم که خبر دارین؟ بهم اعتماد کنید و چن روز دیگه هم صبر کنید 488 00:22:24,094 --> 00:22:25,887 الان با رییس قرار دارم 489 00:22:25,970 --> 00:22:28,556 بندازینش یه روز دیگه بهتون ضرر نمی رسونه 490 00:22:29,182 --> 00:22:30,183 راس میگی.. ولی 491 00:22:31,518 --> 00:22:32,519 صبر کن 492 00:22:33,061 --> 00:22:34,062 یه چیزی هست درسته؟ 493 00:22:35,063 --> 00:22:35,897 چیه؟ 494 00:22:35,980 --> 00:22:37,899 فقط وقتی برنامتون رو ساختین 495 00:22:37,982 --> 00:22:42,737 حتماباید یکی از اعضای سول رو به برنامتون دعوت کنید قول میدین؟ 496 00:22:43,029 --> 00:22:44,030 خب 497 00:22:56,084 --> 00:22:58,670 سلام آقای کیم هیون جو اون سونگ 498 00:22:58,753 --> 00:23:00,630 ..تو چیکار کردی بعدا بهتون زنگ میزنم 499 00:23:00,714 --> 00:23:01,548 !نویسنده 500 00:23:01,631 --> 00:23:02,799 501 00:23:04,801 --> 00:23:05,802 خانم یو 502 00:23:07,095 --> 00:23:08,471 بابت دیروز مچکرم 503 00:23:08,555 --> 00:23:11,474 این چه حرفیه شما بودی این همه مدت مجبور بودی با اون عوضی کار کنی 504 00:23:11,558 --> 00:23:13,560 واقعا هواتون دارم 505 00:23:13,643 --> 00:23:16,855 به لطف شما ازین به بعد هر وقت قیافشو ببینم 506 00:23:16,938 --> 00:23:18,940 یاد اتفاقای دیروز میفتم 507 00:23:21,317 --> 00:23:23,820 هنوزم مگه باهاش کار میکنین؟ اره 508 00:23:24,070 --> 00:23:28,116 راستش میخواستم برم همه چی رو به همه بگم 509 00:23:28,199 --> 00:23:30,285 ولی تصمیم گرفتم فعلا بیخیالش بشم 510 00:23:31,745 --> 00:23:34,789 ..خب بهتر نیست الان برین همه چی رو بگین 511 00:23:34,873 --> 00:23:36,166 و بدون اون..کار کنید 512 00:23:36,249 --> 00:23:40,128 وقتی به اندازه ی کافی مدرک جمع کردم اون وقت همه چی رو میگم 513 00:23:40,587 --> 00:23:43,548 تا اون موقع میخوام مثه شما ادم محکمی باشم 514 00:23:44,215 --> 00:23:45,216 فایتینگ 515 00:23:46,343 --> 00:23:47,302 فایتینگ 516 00:23:48,511 --> 00:23:50,138 فایتینگ 517 00:23:50,930 --> 00:23:51,765 چی شد؟ 518 00:23:52,182 --> 00:23:54,142 اخراجش نکردن؟ 519 00:23:55,310 --> 00:23:56,603 این اون چیزی نبود که من دیده بودم 520 00:23:59,773 --> 00:24:03,443 521 00:24:05,737 --> 00:24:06,780 چیه؟ 522 00:24:11,868 --> 00:24:13,703 بله؟ اون سونگ 523 00:24:14,120 --> 00:24:16,122 دقیقا رفتی چه غلطی کردی؟ 524 00:24:16,206 --> 00:24:17,207 اتفاقی افتاده؟ 525 00:24:17,499 --> 00:24:20,126 تهیه کننده یونگ هنرمندای استارلایت رو کلا واسه رفتن به برنامه هاش ممنوع کرده 526 00:24:20,210 --> 00:24:21,044 چی؟ 527 00:24:21,127 --> 00:24:23,546 به زودی میخواد رییس بخش سرگرمی بشه 528 00:24:23,713 --> 00:24:26,132 الانم تصمیم گرفته تمام هنرمندای استارلایت رو ممنوع التصویر کنه 529 00:24:26,466 --> 00:24:28,259 تو دیروز چیکار کردی؟ 530 00:24:31,930 --> 00:24:33,139 شروع کنیم 531 00:24:33,223 --> 00:24:34,307 یون وو کجاست؟ 532 00:24:34,391 --> 00:24:36,351 یون وو رفت استودیو فیلم برداری 533 00:24:39,187 --> 00:24:40,772 ایدول دختر مورد علاقم؟ 534 00:24:40,855 --> 00:24:42,107 نمیدونم 535 00:24:42,232 --> 00:24:44,401 زیاد نمیشناسمشون 536 00:24:46,486 --> 00:24:47,487 هیونا؟ 537 00:24:47,612 --> 00:24:49,155 از دخترای اغواگر خوشش میاد 538 00:24:49,239 --> 00:24:50,198 سون نائون؟ 539 00:24:50,407 --> 00:24:52,033 نه از دخترایی خوشش میاد که خودشون رو همیشه خوب نشون میدن 540 00:24:52,117 --> 00:24:53,201 ایو؟ 541 00:24:53,868 --> 00:24:55,829 همه ایو رو دوست دارن 542 00:24:55,912 --> 00:24:59,332 جونگیون توایس,جویی مومولند 543 00:24:59,416 --> 00:25:02,585 ولی از همه بیشتر سوزی 544 00:25:04,170 --> 00:25:05,922 سوزی همیشه برنده اس 545 00:25:06,006 --> 00:25:07,507 از اهنگش خوشم میاد 546 00:25:07,590 --> 00:25:08,591 "راحیه ی بنفش" 547 00:25:10,760 --> 00:25:11,845 اون مال سوزی بود؟ 548 00:25:13,596 --> 00:25:17,767 عشق یعنی اینکه تو مدام به اون شخص فکر میکنی و همیشه نگرانشی (شروع شد) 549 00:25:20,020 --> 00:25:22,731 راسته که به برنامه ی پر بیننده دعوت شدیم؟ 550 00:25:23,481 --> 00:25:24,566 من نیستم 551 00:25:24,649 --> 00:25:26,568 من نمیتونم 552 00:25:26,693 --> 00:25:28,028 از کسی که خوشم نمیاد الکی تظاهر کنم که خوشم میاد 553 00:25:28,611 --> 00:25:31,322 فکر میکردم این برنامه بیشتر به موسیقی می پردازه 554 00:25:31,906 --> 00:25:33,533 مشتری های ما کین؟ 555 00:25:33,616 --> 00:25:35,660 "موسیقی مهم تر از برنامه ی سرگرمیه" 556 00:25:35,744 --> 00:25:36,619 ..نه صبر کن 557 00:25:36,953 --> 00:25:40,498 میخوام بگم برنامه ی سرگرمی هم خیلی مهمه 558 00:25:40,582 --> 00:25:42,917 چرا منو دنبال میکنی؟ 559 00:25:43,335 --> 00:25:44,544 چون برام مهمه 560 00:25:44,627 --> 00:25:48,006 تو حتی دوست پسرم هم نیستی واسه چی ساعات کاری من برات مهمه؟ 561 00:25:48,089 --> 00:25:49,758 به اون برنامه میرم 562 00:25:51,259 --> 00:25:52,427 گفتم که میرم 48296

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.