All language subtitles for S08E22 - Dead Ends

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,145 --> 00:00:05,307 And he does not wanna see you or anybody. 2 00:00:05,481 --> 00:00:07,040 He doesn't want any visitors. 3 00:00:07,216 --> 00:00:10,652 I don't care what this report says. I know Veronica Robinson was murdered. 4 00:00:10,819 --> 00:00:14,813 As far as the Dallas Police Department is concerned, it's now a closed case. 5 00:00:14,990 --> 00:00:18,688 - Perhaps we're able to help each other. - And how much is it going to cost me? 6 00:00:18,861 --> 00:00:21,728 Ten thousand dollars, American. 7 00:00:21,897 --> 00:00:25,265 - Losers tend to flock together. - Mm-hm. Like the little lady you're with. 8 00:00:25,434 --> 00:00:27,163 You can have my leftovers. 9 00:00:29,938 --> 00:00:30,928 Mark. 10 00:02:11,039 --> 00:02:13,974 Oh, it's taking a hell of along time. 11 00:02:14,143 --> 00:02:16,635 It's just so hard to believe she's dead. 12 00:02:19,348 --> 00:02:20,611 - Mr. Ewing? - Yes. 13 00:02:20,782 --> 00:02:22,011 - Miss Wade? - Yes. 14 00:02:22,184 --> 00:02:24,710 I'm Investigator Howard, I'm handling the Veronica Robinson case. 15 00:02:24,887 --> 00:02:26,582 Do you know how she was killed? 16 00:02:26,755 --> 00:02:29,520 Wait a minute, Mr. Ewing. we don't know that she was killed. 17 00:02:29,691 --> 00:02:32,388 There were no external marks, no wounds. 18 00:02:32,561 --> 00:02:36,122 As near as we can tell right now, she died from natural causes. 19 00:02:36,298 --> 00:02:38,790 - Heart attack, stroke. - You can't be serious? 20 00:02:39,268 --> 00:02:40,895 I am till I find out different. 21 00:02:41,069 --> 00:02:42,366 And when will that be? 22 00:02:42,538 --> 00:02:45,473 They're performing the autopsy right now. Could be a few hours. 23 00:02:45,641 --> 00:02:48,338 You're talking about a woman who was afraid for her life. 24 00:02:48,844 --> 00:02:50,141 You have any proof of that? 25 00:02:51,146 --> 00:02:55,811 No. She called me and said she would fly in and testify at Jenna's trial. 26 00:02:55,984 --> 00:03:00,182 She said she knew Jenna did not kill Marchetta, and she was terrified. 27 00:03:00,355 --> 00:03:02,824 Look, she asked me for around-the-clock protection. 28 00:03:02,991 --> 00:03:06,552 Isn't it stretching coincidence a little to say she died of natural causes? 29 00:03:06,728 --> 00:03:08,526 Maybe. 30 00:03:09,531 --> 00:03:11,590 Did you know that Miss Robinson was a user? 31 00:03:12,834 --> 00:03:17,032 - What do you mean? - Cocaine, heroin, who knows what else? 32 00:03:17,573 --> 00:03:19,940 - How do you know that? HOWARD: She was carrying. 33 00:03:20,108 --> 00:03:24,511 There was quite a bit of it in her purse along with syringe and other paraphernalia. 34 00:03:24,680 --> 00:03:26,114 She was a use! all right. 35 00:03:26,281 --> 00:03:29,911 - How'd she get that stuff through customs? - She may not have. 36 00:03:30,085 --> 00:03:33,817 She could have gotten it in LA. She had a layover between planes. 37 00:03:33,989 --> 00:03:34,979 [SIGHS] 38 00:03:35,157 --> 00:03:36,454 Maybe. 39 00:03:36,625 --> 00:03:40,687 Her sister said Naldo had he! turned on to drugs, ties in to what happened to him. 40 00:03:40,862 --> 00:03:42,227 HOWARD: Mr. Ewing... 41 00:03:42,397 --> 00:03:47,733 ...I'm sure you're very concerned about Miss Wade or Mrs. Marchetta, I guess. 42 00:03:47,903 --> 00:03:50,463 But you're just giving me a lot of theory and hearsay. 43 00:03:50,639 --> 00:03:52,664 You know I need more than that. 44 00:03:52,841 --> 00:03:56,709 Look, what I'm saying is Veronica Robinson did not die of natural causes. 45 00:03:56,878 --> 00:03:59,438 Somebody killed her. I'd like something done about it. 46 00:04:00,048 --> 00:04:02,107 Oh, let's see what the autopsy report turns up. 47 00:04:02,284 --> 00:04:04,446 Maybe it'll give us something more to go on. 48 00:04:04,620 --> 00:04:07,749 That's the best I can do for right now. I'm sorry. 49 00:04:07,923 --> 00:04:10,017 I'll contact you as soon as I get the report. 50 00:04:10,192 --> 00:04:11,717 Fine. I'll be at Southfork Ranch. 51 00:04:11,893 --> 00:04:13,918 Appreciate hearing when you know something. 52 00:04:14,096 --> 00:04:15,530 You will. 53 00:04:17,165 --> 00:04:18,564 It's allover now, isn't it? 54 00:04:18,734 --> 00:04:20,395 Come on, you can't think that way. 55 00:04:20,569 --> 00:04:22,936 Well, what else can I think? 56 00:04:23,472 --> 00:04:26,032 Veronica was my last hope. 57 00:04:30,145 --> 00:04:34,048 I'll tell you one thing, Jason Ewing was quite a traveler. 58 00:04:34,216 --> 00:04:36,878 J.R.: Yeah. Well, that's why they called him Tumbleweed. 59 00:04:37,052 --> 00:04:38,144 [CHUCKLES] 60 00:04:38,320 --> 00:04:43,690 All right. Starting in 1932, when he left Texas for the first time. 61 00:04:43,859 --> 00:04:45,293 RAY: Thirty-two? 62 00:04:45,460 --> 00:04:47,724 That was when he and Daddy had their big blow-up. 63 00:04:47,896 --> 00:04:50,365 Well, he was a little hard to trace back then. 64 00:04:50,532 --> 00:04:53,934 We know he was in and out of Texas for the next five or six years or so. 65 00:04:54,603 --> 00:04:58,836 - In 1937, he started his own oil company. - Oh, I didn't know about that. 66 00:04:59,007 --> 00:05:01,874 That's probably because it didn't last very long. 67 00:05:02,044 --> 00:05:04,536 He went broke and skipped out of Dallas owing money... 68 00:05:04,713 --> 00:05:06,841 ...some of which your father made good on. 69 00:05:07,015 --> 00:05:10,918 If Jason owned one-third of Ewing Oil, why did he start his own company? 70 00:05:11,086 --> 00:05:12,611 How come he was broke? 71 00:05:12,788 --> 00:05:14,779 I don't know anything about that. 72 00:05:14,956 --> 00:05:16,856 I do know that he went to Latin America. 73 00:05:17,025 --> 00:05:20,461 Worked on several oil drilling operations down there. 74 00:05:20,629 --> 00:05:26,466 He came back to Dallas in 1939, enlisted in the Navy in 1941. 75 00:05:26,635 --> 00:05:28,865 After boot camp. he served in the Pacific. 76 00:05:29,037 --> 00:05:30,368 Got a couple of decorations. 77 00:05:30,539 --> 00:05:34,339 In 1944, he was thrown in the brig for alleged black market activities. 78 00:05:34,509 --> 00:05:35,806 [CHUCKLES] 79 00:05:35,977 --> 00:05:37,570 Sounds like a real winner. 80 00:05:40,749 --> 00:05:44,413 Anyway, he was discharged in 1945. 81 00:05:45,053 --> 00:05:47,215 We lost track of him till 1950. 82 00:05:47,389 --> 00:05:52,884 Then he showed up in Oklahoma City married to a woman named Nancy Shaw. 83 00:05:53,795 --> 00:05:58,756 She had some money which he used to set up another company, which also went broke. 84 00:05:59,434 --> 00:06:01,300 Uh. He kept moving around after that. 85 00:06:01,470 --> 00:06:06,806 He had a son, Jack. who was born in 1951 in Montana. 86 00:06:06,975 --> 00:06:08,875 Then, later a daughter, Jamie. 87 00:06:09,044 --> 00:06:11,945 His wife died in 1962, when the kids were still small. 88 00:06:12,114 --> 00:06:14,242 That's when he started hitting the bottle in earnest. 89 00:06:14,416 --> 00:06:18,580 He had a series of jobs in the States. None of them lasted very long. 90 00:06:18,754 --> 00:06:20,552 Went down to Latin America again. 91 00:06:20,722 --> 00:06:23,350 He was tough to trace down there. 92 00:06:23,525 --> 00:06:28,395 We do know that his last job was for Pemex in Mexico, 1973. 93 00:06:28,563 --> 00:06:32,193 Then he moved up to Alaska in '76, and he stayed there until he died. 94 00:06:32,367 --> 00:06:35,701 Talk about your black sheep. No wonder Daddy didn't mention him much. 95 00:06:36,838 --> 00:06:40,206 What about the son, Jack? Did you ever find out anything about him? 96 00:06:41,476 --> 00:06:45,435 About five years ago, he and Jason had a falling-out. 97 00:06:45,614 --> 00:06:48,106 He left. Nobody knows where he went. 98 00:06:48,283 --> 00:06:50,684 We haven't had any success in trying to locate him. 99 00:06:50,852 --> 00:06:53,344 He might have changed his name, hard to say. 100 00:06:53,522 --> 00:06:58,824 Anyway, Jamie stayed with Jason till the end, which was just the middle of last year. 101 00:07:02,397 --> 00:07:05,662 You know, there's something about all this that really bothers me. 102 00:07:05,834 --> 00:07:07,359 Yes? 103 00:07:08,103 --> 00:07:10,800 As much trouble as Jason was having... 104 00:07:10,972 --> 00:07:14,875 ...he must have known that Ewing Oil was worth millions. 105 00:07:15,043 --> 00:07:18,911 If he really had that paper, why didn't he show to collect his third of the company? 106 00:07:19,080 --> 00:07:22,914 According to Jamie, he was noble, he didn't want to take anything from the Ewings. 107 00:07:23,084 --> 00:07:24,483 Especially money. 108 00:07:24,653 --> 00:07:26,348 What about Digger Barnes? 109 00:07:26,521 --> 00:07:27,989 He had a copy. 110 00:07:28,156 --> 00:07:32,024 All that mouthing off he and Cliff did about Jock stealing everything from him. 111 00:07:32,194 --> 00:07:34,663 How come he never showed up to collect his share? 112 00:07:34,830 --> 00:07:37,094 And why didn't Daddy have a copy of that document? 113 00:07:37,265 --> 00:07:40,098 I mean, hell, if he gave them two-thirds of Ewing Oil... 114 00:07:40,268 --> 00:07:41,963 ...he wouldn't lose a paper like that. 115 00:07:42,137 --> 00:07:46,768 And how come Jock never told anyone about any of this, not even Miss Ellie? 116 00:07:46,942 --> 00:07:49,206 There's a lot of unanswered questions here, Pete. 117 00:07:49,377 --> 00:07:52,369 And I want you to keep digging till you come up with some answers. 118 00:07:52,547 --> 00:07:55,744 Yes, sir. Well, almost my entire staff is working on it. 119 00:07:55,917 --> 00:07:58,113 J.R.: Well, I'm glad to hear that. 120 00:07:58,286 --> 00:08:00,380 As illogical as all this sounds to us... 121 00:08:00,555 --> 00:08:03,252 ...we're gonna have to come up with something more concrete... 122 00:08:03,425 --> 00:08:06,986 ...or I'm gonna have to give two-thirds of Ewing Oil to a bunch of outsiders. 123 00:08:07,162 --> 00:08:08,891 - Thank you. - Yes, sir. 124 00:08:10,866 --> 00:08:12,595 [SIGHS] 125 00:08:17,672 --> 00:08:19,470 SUE ELLEN: I swear, I will never complain... 126 00:08:19,641 --> 00:08:22,872 ...about the traffic on the Central Expressway again. 127 00:08:23,044 --> 00:08:24,443 PAM: It is crowded, isn't it? 128 00:08:24,613 --> 00:08:27,446 SUE ELLEN: Oh, but it's so exciting. 129 00:08:27,616 --> 00:08:30,017 I wonder if we dare eat anything from these stands. 130 00:08:30,185 --> 00:08:34,179 I'm not very hungry. I hate this waiting to see Mark. 131 00:08:34,923 --> 00:08:38,826 I know, I guess I've been trying to keep your mind off all that by my talking. 132 00:08:38,994 --> 00:08:41,964 I know. I tried, but I just can't stop thinking about it. 133 00:08:42,130 --> 00:08:44,292 I don't know what I'm going to do. 134 00:08:44,466 --> 00:08:45,797 SUE ELLEN: About what? 135 00:08:45,967 --> 00:08:49,699 PAM: Swanson, or the man they say is Mark. 136 00:08:49,871 --> 00:08:53,637 After I see him, I'm going to have to make some big decisions. 137 00:08:54,376 --> 00:08:57,004 You mean, if he isn't Mark. 138 00:08:57,178 --> 00:08:58,839 Well, either way. 139 00:08:59,014 --> 00:09:01,915 If it is Mark, he's gonna need me here with him. 140 00:09:02,083 --> 00:09:05,246 And I'm gonna give him as much as I can for as long. 141 00:09:05,420 --> 00:09:07,787 Whether he likes it or not? 142 00:09:07,956 --> 00:09:10,186 What do you mean by that? 143 00:09:10,358 --> 00:09:13,953 I don't mean to be cruel and I know you're doing this for the right reasons... 144 00:09:14,129 --> 00:09:18,396 ...but, Pam, what if Mark is bad? 145 00:09:19,167 --> 00:09:24,003 Maybe he wants you to remember the way he was rather than the way he is. 146 00:09:24,172 --> 00:09:26,607 Well, maybe. but why should he face this alone? 147 00:09:26,775 --> 00:09:31,611 It may be a problem at first, but I know in his heart he would want me to be with him. 148 00:09:31,780 --> 00:09:34,249 And what if it isn't Mark? 149 00:09:35,116 --> 00:09:39,849 Then, I'll have to finally accept that Mark died in that plane crash. 150 00:09:40,355 --> 00:09:42,449 - Can you do that? - I'll have to. 151 00:09:42,624 --> 00:09:46,322 I'll have to pull myself together and build a new life without Mark. 152 00:09:46,561 --> 00:09:48,495 And without Bobby. 153 00:09:48,663 --> 00:09:52,065 But I still have Christopher and Cliff... 154 00:09:52,867 --> 00:09:55,632 ...and I have some wonderful friends. 155 00:10:00,675 --> 00:10:05,237 What worries me is that this might be another one of J.R.'s manipulations. 156 00:10:05,413 --> 00:10:09,611 I don't think so. After all these years, I can read him pretty well. 157 00:10:09,784 --> 00:10:13,652 He was so surprised when he found out you were coming to Hong Kong to find Mark. 158 00:10:13,822 --> 00:10:16,382 I don't think he had anything to do with it. 159 00:10:16,558 --> 00:10:18,856 Then maybe it is Mark. 160 00:10:21,096 --> 00:10:24,464 Pam, if that's what you really want, then I hope it's him. 161 00:10:28,003 --> 00:10:30,995 I fail to understand why it's taking so long to get a court date. 162 00:10:31,172 --> 00:10:32,799 - Thank you, Jackie. - Anything else, Cliff? 163 00:10:32,974 --> 00:10:35,807 Mm-mm. That's it. Leave us alone. 164 00:10:38,346 --> 00:10:41,509 Cliff, you're a lawyer. You know how crowded the dockets are. 165 00:10:41,683 --> 00:10:44,311 As soon as there's an opening, we'll get on the calendar. 166 00:10:44,486 --> 00:10:46,045 CLIFF: That's not good enough. 167 00:10:46,221 --> 00:10:48,849 If we wait much longer, there's not gonna be Ewing Oil... 168 00:10:49,024 --> 00:10:51,118 ...left to make your fee worthwhile. 169 00:10:51,292 --> 00:10:53,693 - What are you talking about? - I'm talking about J.R. 170 00:10:53,862 --> 00:10:57,958 The longer he has to play around out there, the more Ewing assets he'll get rid of... 171 00:10:58,133 --> 00:11:01,034 ...and especially if he knows he's gonna lose to me. 172 00:11:01,202 --> 00:11:02,192 [SIGHS] 173 00:11:02,370 --> 00:11:04,202 Don't you think you're worrying unnecessarily? 174 00:11:04,372 --> 00:11:07,433 The court will stop him from doing anything illegal, you know that. 175 00:11:07,609 --> 00:11:10,044 I know J.R., and I know that he would do anything... 176 00:11:10,211 --> 00:11:13,841 ...to keep Jamie and me from taking control of his company. 177 00:11:14,015 --> 00:11:15,312 What do you expect me to do? 178 00:11:15,483 --> 00:11:20,284 I expect you to stop sitting, sipping coffee, go put pressure on the judicial system. 179 00:11:20,455 --> 00:11:22,082 Get us a trial date. 180 00:11:22,257 --> 00:11:26,626 - I don't think it will help. - I don't care what you think. Try, can't hurt. 181 00:11:34,302 --> 00:11:37,363 - Good day, Miss Ewing. - Keep in touch. 182 00:11:43,311 --> 00:11:47,544 Cliff, don't you think you're hard on him? I mean, he can't control the court date. 183 00:11:47,716 --> 00:11:52,278 Look, the more pressure we keep on, the sooner we get to court. 184 00:11:52,454 --> 00:11:55,754 And I am worried about what J.R. is doing while we're waiting. 185 00:11:56,391 --> 00:11:57,790 But it's Bobby's company too. 186 00:11:57,959 --> 00:12:00,087 He'll make sure that J.R. doesn't pull anything funny. 187 00:12:00,261 --> 00:12:01,285 [CHUCKLING] 188 00:12:01,463 --> 00:12:02,692 No, no. 189 00:12:02,864 --> 00:12:06,027 Firstly, Bobby cares about the company just as much as J.R. 190 00:12:06,201 --> 00:12:10,229 Secondly, I'm not so sure that J.R. would tell Bobby what he was doing anyway. 191 00:12:11,673 --> 00:12:14,608 Oh, I have something for you. 192 00:12:14,776 --> 00:12:17,211 - What's this? - That's a check for a thousand dollars. 193 00:12:17,378 --> 00:12:19,676 You are now on the payroll of Barnes-Wentwonh. 194 00:12:19,848 --> 00:12:23,216 You are our resident cold weather drilling expert. 195 00:12:23,852 --> 00:12:26,981 - Cliff, I told you, I can't take your money. - Sure you can. 196 00:12:27,155 --> 00:12:29,283 We need each other. You have to make a living. 197 00:12:29,457 --> 00:12:31,983 That's a legitimate business expense. 198 00:12:32,894 --> 00:12:34,293 I don't think that it's right. 199 00:12:34,696 --> 00:12:37,256 Have you ever been involved in cold weather drilling? 200 00:12:37,432 --> 00:12:39,560 - Yes. - Do you know much about it? 201 00:12:40,301 --> 00:12:42,133 Sure, we did a lot of it in Alaska. 202 00:12:42,637 --> 00:12:44,503 Then you're exactly what I need. 203 00:12:44,672 --> 00:12:47,937 Besides, before long, we're gonna be so busy with our court date... 204 00:12:48,109 --> 00:12:50,578 ...that you won't be able to work anywhere else. 205 00:12:51,613 --> 00:12:53,103 And I like having you around. 206 00:12:53,982 --> 00:12:55,575 - You do? - You bet. 207 00:12:56,284 --> 00:12:58,480 It gives me bragging rights with the cartel. 208 00:12:59,521 --> 00:13:01,011 Bragging rights, how's that? 209 00:13:01,556 --> 00:13:06,357 I can say I have the world's prettiest cold weather drilling expert on my payroll. 210 00:13:07,562 --> 00:13:09,929 Well, I don't know about that, but... 211 00:13:10,732 --> 00:13:12,757 - Okay, I'm on the payroll. - Good. 212 00:13:12,934 --> 00:13:15,198 Let's go celebrate. Let's go get something to eat. 213 00:13:15,370 --> 00:13:17,338 Great, I'd like that. 214 00:13:45,233 --> 00:13:47,531 It's really beautiful here at night, isn't it? 215 00:13:47,702 --> 00:13:50,899 It sure is. Too bad it's wasted on the two of us. 216 00:13:51,072 --> 00:13:53,166 Wait a minute. Aren't I a fun date? 217 00:13:53,341 --> 00:13:55,537 A millions laughs. You're just not my type. 218 00:13:55,710 --> 00:13:57,678 [CHUCKLING] 219 00:14:01,449 --> 00:14:03,713 - Mrs. Ewing. - Oh, Mr. Chan. 220 00:14:03,885 --> 00:14:06,752 - Please, sit down, join us. - Thank you. 221 00:14:06,921 --> 00:14:08,013 [SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE] 222 00:14:08,189 --> 00:14:09,452 - Okay. - Sorry I'm so late. 223 00:14:09,624 --> 00:14:11,592 Well, did you talk to Mark? 224 00:14:11,759 --> 00:14:14,490 I was talking to the man who calls himself Mr. Swanson. 225 00:14:14,662 --> 00:14:19,532 - That's the reason why I was delayed. - When will he see me? Tonight, tomorrow? 226 00:14:19,701 --> 00:14:24,002 Mr. Swanson has told me that he does not wanna see you or anybody. 227 00:14:24,505 --> 00:14:27,031 He doesn't want any visitors. 228 00:14:27,208 --> 00:14:30,178 Well, there must be some mistake. Did you tell him it was me? 229 00:14:30,345 --> 00:14:34,339 - Of course. - Mr. Chan, how sick is Mark? 230 00:14:34,515 --> 00:14:38,008 Mr. Swanson? Is that why he won't see Pamela? 231 00:14:39,454 --> 00:14:42,719 He didn't tell me his reasons. He's now in remission. 232 00:14:42,891 --> 00:14:45,360 His condition has not worsened since he came to us. 233 00:14:46,661 --> 00:14:49,096 That's what it is. He knows he's going to get better. 234 00:14:49,264 --> 00:14:52,359 - And he doesn't wanna see me until then. CHAN: Mrs. Ewing. 235 00:14:52,533 --> 00:14:58,336 There is no guarantee that this man, whoever he is, is ever gonna get any better. 236 00:14:58,506 --> 00:15:02,966 I've already explained everything to him. He still insists he will not see you. 237 00:15:03,411 --> 00:15:05,436 But there has to be an exception. 238 00:15:06,948 --> 00:15:07,938 [SIGHS] 239 00:15:08,116 --> 00:15:11,984 I regret, Mrs. Ewing. that you've come a long way for no results. 240 00:15:12,153 --> 00:15:13,518 I'm truly sorry for you... 241 00:15:13,688 --> 00:15:16,316 ...but I think you should go back to the United States. 242 00:15:17,725 --> 00:15:19,955 I will honor Mr. Swanson's wishes. 243 00:15:21,329 --> 00:15:25,266 You cannot see him. I'm sorry. 244 00:15:32,340 --> 00:15:37,744 Sue Ellen, I can't believe it. I can't believe that this is the end. 245 00:15:38,546 --> 00:15:41,038 I'm so sorry, Pam. 246 00:15:41,849 --> 00:15:43,613 I truly am. 247 00:15:48,289 --> 00:15:50,417 TERESA: Mr. Ewing, Officer Howard is here to see you. 248 00:15:50,591 --> 00:15:52,719 BOBBY: Thank you, Teresa. You made real good time. 249 00:15:52,894 --> 00:15:57,764 Uh. This is my mother, Ellie Fallow, her husband, Clayton. 250 00:15:57,932 --> 00:16:00,060 Investigator Howard. 251 00:16:02,136 --> 00:16:06,767 As you could see, there was a combination of several illegal substances in her blood. 252 00:16:06,941 --> 00:16:10,002 In addition to which we found a syringe with some traces of heroin. 253 00:16:10,611 --> 00:16:12,010 Her fingerprints were on it. 254 00:16:12,714 --> 00:16:14,307 She just plain overdosed. 255 00:16:14,849 --> 00:16:18,012 I'm sorry. I know that's not what you had hoped for. 256 00:16:18,186 --> 00:16:21,952 Look, I don't care what this report says. I know Veronica Robinson was murdered. 257 00:16:22,123 --> 00:16:24,615 As far as the Dallas Police Department is concerned... 258 00:16:24,792 --> 00:16:27,090 ...she died from an overdose of heroin. 259 00:16:27,261 --> 00:16:29,787 It's now a closed case. 260 00:16:43,478 --> 00:16:44,673 [DOORBELL RINGS] 261 00:16:44,846 --> 00:16:46,814 Just a minute. 262 00:16:50,118 --> 00:16:51,813 Who is it? 263 00:16:51,986 --> 00:16:53,886 J.R.: R's me, JR. 264 00:16:57,358 --> 00:16:59,588 What do you want? 265 00:17:00,161 --> 00:17:01,492 I just wanna talk. 266 00:17:03,598 --> 00:17:05,862 I don't think we have anything left to talk about. 267 00:17:06,401 --> 00:17:08,495 Oh, I think we do. 268 00:17:08,669 --> 00:17:10,034 A peace offering. 269 00:17:10,838 --> 00:17:12,101 [CRACKLING] 270 00:17:12,273 --> 00:17:14,503 Did you have something boiling over on the stove? 271 00:17:14,675 --> 00:17:15,665 [GASPS] 272 00:17:34,962 --> 00:17:35,952 [SIGHS] 273 00:17:36,130 --> 00:17:38,792 I guess you may as well come in for a minute. 274 00:17:42,804 --> 00:17:45,865 Do you know why I brought you that single rose tonight? 275 00:17:48,843 --> 00:17:51,574 Well, it's a symbol 01a new me. 276 00:17:51,746 --> 00:17:55,683 I know when we first met, I came on too fast, too strong. 277 00:17:55,850 --> 00:18:00,378 I guess I tried to dazzle you with my money and my possessions. 278 00:18:00,888 --> 00:18:04,290 I suppose I tried to impress you right into my bed. 279 00:18:05,393 --> 00:18:07,953 You were a little overpowering. 280 00:18:08,529 --> 00:18:13,091 Yes, and I was too sure of myself. But I've found in the past that-- 281 00:18:13,267 --> 00:18:18,137 Well, power and money are a mighty aphrodisiac for a lot of women. 282 00:18:18,573 --> 00:18:20,598 But you're special. Very special, Mandy. 283 00:18:21,109 --> 00:18:24,909 And there's another side to me. Well, a side I'd really like you to see. 284 00:18:25,513 --> 00:18:28,346 Why? Why me? You're married. 285 00:18:28,516 --> 00:18:30,416 That may not mean much to you... 286 00:18:30,585 --> 00:18:34,146 ...but wouldn't you be better off with someone who just wanted fun and games? 287 00:18:35,256 --> 00:18:39,250 Most likely. I was always like that in the past. 288 00:18:39,427 --> 00:18:42,556 But I'm going through a very critical point in my life... 289 00:18:42,730 --> 00:18:45,199 ...and I'm engaged in a battle I might lose. 290 00:18:45,366 --> 00:18:49,769 Now, I've lost before, but never on this scale and never to Cliff Barnes. 291 00:18:50,872 --> 00:18:53,898 Your fight for Ewing Oil has nothing to do with me... 292 00:18:54,075 --> 00:18:56,203 ...and I really don't wanna get involved. 293 00:18:56,377 --> 00:18:58,778 You're right. You're right. 294 00:18:58,946 --> 00:19:02,940 But I find that when I should be concentrating on ways to stop Barnes... 295 00:19:03,117 --> 00:19:04,346 ...I'm thinking about you. 296 00:19:05,353 --> 00:19:09,256 But what I'm saying is I'd like to see you, be with you, spend some time with you. 297 00:19:09,423 --> 00:19:10,788 J.R., please. 298 00:19:10,958 --> 00:19:15,691 Not as lovers, no. I wanna start all over again. 299 00:19:15,863 --> 00:19:17,353 Get to know each other. 300 00:19:17,532 --> 00:19:21,059 And I promise I won't push and I won't try to overwhelm you again. 301 00:19:21,869 --> 00:19:24,395 Could you really accept conditions like that? 302 00:19:25,506 --> 00:19:26,905 I'll try. 303 00:19:28,676 --> 00:19:30,201 All right. 304 00:19:31,145 --> 00:19:35,048 I'll see you, but not tonight. 305 00:19:35,216 --> 00:19:38,015 - Call me. - I'll call you. 306 00:19:42,456 --> 00:19:46,359 I wonder if I wouldn't be a lot better off it I'd never met you, Mandy Winger. 307 00:19:54,068 --> 00:19:55,627 BOBBY: Hello, Scotty. - Bobby. 308 00:19:55,803 --> 00:20:00,138 - Did you have any luck at the police station? - Well, I got to see her airline ticket. 309 00:20:00,308 --> 00:20:04,472 She took Trans Global Flight 17 from Tokyo to LA... 310 00:20:04,645 --> 00:20:07,376 ...connected with Flight 211 to Dallas. 311 00:20:07,548 --> 00:20:10,916 All right, what we need is a passenger list from the Trans Global flight. 312 00:20:11,085 --> 00:20:15,682 I talked to a friend, he's gonna get me a passenger list from the flight to Dallas. 313 00:20:15,856 --> 00:20:17,984 And then we put the two together... 314 00:20:18,159 --> 00:20:20,958 See if there were any other people that were on both flights. 315 00:20:21,128 --> 00:20:24,063 If there were, that's a good place to start asking questions. 316 00:20:24,232 --> 00:20:28,328 In any event, we have to talk to as many people as possible that were on the flights. 317 00:20:28,502 --> 00:20:30,937 Somebody has to know something that can help Jenna. 318 00:20:31,572 --> 00:20:35,133 Will do. President of Trans Global is an old friend of mine. 319 00:20:35,576 --> 00:20:38,341 All right. Maybe something's starting to go our way. 320 00:20:38,512 --> 00:20:40,310 I certainly would like that. 321 00:20:40,481 --> 00:20:42,973 Oh, by the way. I stopped at the courts this morning. 322 00:20:43,150 --> 00:20:46,609 Requested a postponement of Jenna's trial date. 323 00:20:46,787 --> 00:20:50,417 I told them Veronica's death put a severe dent into our defense. 324 00:20:50,591 --> 00:20:54,118 Well, it sure did that. Any chance of them going along with it? 325 00:20:54,662 --> 00:20:57,495 Well, nothing sure, but I don't see why not. 326 00:21:06,874 --> 00:21:08,273 Quite a view, isn't it? 327 00:21:08,442 --> 00:21:10,604 Oh, it's beautiful. 328 00:21:10,778 --> 00:21:13,770 It's almost a shame that we have to leave. 329 00:21:13,948 --> 00:21:16,781 Pam, I'm really sorry about how it turned out for you. 330 00:21:17,451 --> 00:21:20,011 But maybe we should make our return reservations. 331 00:21:20,187 --> 00:21:23,282 Oh, I don't think so. Not just yet. 332 00:21:24,625 --> 00:21:25,922 Are you serious? 333 00:21:26,093 --> 00:21:27,322 Yes, I am. 334 00:21:27,895 --> 00:21:30,796 In fact, I think it's time that I went on the offensive. 335 00:21:30,965 --> 00:21:33,730 Waiter, may I have a phone, please? 336 00:21:35,870 --> 00:21:37,634 Thank you. 337 00:21:50,117 --> 00:21:53,917 Hello, may I speak with Mr. Chan? This is Pamela Ewing. 338 00:21:57,491 --> 00:21:59,755 Good morning, Mr. Chan. 339 00:22:02,763 --> 00:22:06,222 No, I'm not calling to say goodbye. 340 00:22:07,001 --> 00:22:09,561 I'm calling to say that I won't be leaving Hong Kong... 341 00:22:10,571 --> 00:22:12,335 ...until I see Mark Graison. 342 00:22:12,773 --> 00:22:15,799 Because I'm convinced that Mr. Swanson is Mark Graison. 343 00:22:18,112 --> 00:22:21,343 You see, I'm very rich and very determined. 344 00:22:21,515 --> 00:22:26,214 And it I have to, I'll buy that damned clinic and walk in as the owner. 345 00:22:27,221 --> 00:22:28,985 Oh, but I would do that. 346 00:22:29,156 --> 00:22:33,389 So, Mr. Chan, you can tell your Mr. Swanson that he can see me now... 347 00:22:33,561 --> 00:22:38,362 ...or he can see me later, but he is going to see me. 348 00:22:38,532 --> 00:22:40,694 Goodbye, Mr. Chan. 349 00:22:42,303 --> 00:22:46,331 Well, I am very impressed. 350 00:22:46,507 --> 00:22:48,498 Remind me never to cross you again. 351 00:22:48,676 --> 00:22:50,872 [SIGHS] 352 00:22:51,045 --> 00:22:55,175 Well, what good is the Ewing name and all that power it I don't occasionally use it? 353 00:22:55,583 --> 00:22:57,677 I'll remember that. 354 00:22:57,852 --> 00:23:00,082 I'm starving. Let me buy you lunch. 355 00:23:01,489 --> 00:23:03,787 I'm afraid to say no. 356 00:23:05,226 --> 00:23:06,216 [CHUCKLES] 357 00:23:06,394 --> 00:23:07,555 Come on. 358 00:23:12,933 --> 00:23:16,494 Miss Lucy, Mr. Cronin is here. 359 00:23:17,705 --> 00:23:19,696 Thank you, Teresa. 360 00:23:26,580 --> 00:23:28,378 What do you want? 361 00:23:29,016 --> 00:23:33,044 Well, I just wanted to let you know that I got your final check from Mr. Smithfield. 362 00:23:33,220 --> 00:23:37,418 It paid off all the crew and equipment. I really appreciate that. 363 00:23:38,058 --> 00:23:39,526 Fine. 364 00:23:41,395 --> 00:23:44,888 I guess we don't have anything else to talk about, so goodbye. 365 00:23:45,065 --> 00:23:46,794 Lucy... 366 00:23:46,967 --> 00:23:48,662 Look, I know how you feel about me. 367 00:23:50,671 --> 00:23:52,901 And I really am very sorry. 368 00:23:53,674 --> 00:23:57,338 I'll bet you are. You lost the goose that laid the golden egg. 369 00:23:57,511 --> 00:23:59,878 No, it's not just that. 370 00:24:00,514 --> 00:24:03,814 Lucy, I realize how much I hurt you. 371 00:24:05,085 --> 00:24:08,146 And I want you to know that I never meant to. 372 00:24:08,322 --> 00:24:10,416 You mean you never meant to get caught. 373 00:24:10,591 --> 00:24:12,252 Maybe. 374 00:24:15,229 --> 00:24:20,224 I was just so involved with myself, I... 375 00:24:21,168 --> 00:24:24,331 I never really cared about your feelings. 376 00:24:25,306 --> 00:24:27,001 Or Betty's feelings. 377 00:24:28,042 --> 00:24:30,101 Just myself. 378 00:24:30,277 --> 00:24:34,305 And I wanted it all. I wanted you, I wanted Betty. 379 00:24:34,482 --> 00:24:38,578 I wanted the construction company, everything. 380 00:24:40,688 --> 00:24:42,952 And now it's all gone. 381 00:24:44,225 --> 00:24:47,820 It's nobody's fault but my own. I know that now. 382 00:24:50,931 --> 00:24:54,458 I just want you to know that I really did care for you. 383 00:24:55,269 --> 00:24:56,896 I still do. 384 00:24:58,405 --> 00:25:00,635 It wasn't just the money. 385 00:25:03,444 --> 00:25:05,139 And I wish... 386 00:25:06,113 --> 00:25:11,108 ...I hadn't done what I did, but I am who I am, and that ain't much. 387 00:25:11,285 --> 00:25:13,014 Um... 388 00:25:14,355 --> 00:25:20,761 I wish that you and I could start over again, but I know that ain't gonna happen, so... 389 00:25:23,130 --> 00:25:27,192 Just hope someday maybe you can forgive me. 390 00:25:30,371 --> 00:25:32,635 I really am very sorry. 391 00:25:44,852 --> 00:25:46,149 J.R.: Come in, Conrad. 392 00:25:46,320 --> 00:25:48,118 - Can I fix you a drink? - No, thank you. 393 00:25:48,289 --> 00:25:50,155 I have a plane to catch for Switzerland tonight. 394 00:25:50,324 --> 00:25:51,314 Uh-huh. 395 00:25:51,492 --> 00:25:54,894 Well, as you said, considering the size of the field... 396 00:25:55,062 --> 00:25:58,657 ...and the estimated size of the oil reserve... 397 00:25:58,832 --> 00:26:02,598 ...I found your offshore wells a good buy at 40 million. 398 00:26:02,770 --> 00:26:06,229 - I have the contracts have for you to sign. - Good. 399 00:26:08,542 --> 00:26:14,879 Now, Ewing Oil having sold them to your company, Pemoaks, for 15 million apiece... 400 00:26:15,049 --> 00:26:20,351 ...and my backers buying them from Pemoaks for 40 million apiece... 401 00:26:20,521 --> 00:26:26,858 ...Ieaves you a nice little profit of $25 million per well. 402 00:26:27,728 --> 00:26:29,389 Minus my usual fee, of course. 403 00:26:29,863 --> 00:26:31,092 Of course. 404 00:26:31,265 --> 00:26:33,927 And you will deposit that money in my Swiss bank account. 405 00:26:34,101 --> 00:26:35,330 Here's the number. 406 00:26:36,136 --> 00:26:39,834 How will you explain to your brother the selling of these wells so cheaply? 407 00:26:41,408 --> 00:26:44,036 That's what we've been carrying them at on our books. 408 00:26:44,211 --> 00:26:45,906 He'll never know about it. 409 00:26:46,080 --> 00:26:47,946 01 about your account in Switzerland? 410 00:26:48,616 --> 00:26:50,584 Oh, he knows about that. 411 00:26:50,751 --> 00:26:54,688 What he doesn't know is that you're gonna put $120 million in it for me. 412 00:26:57,758 --> 00:26:59,817 [KNOCKING ON DOOR] 413 00:26:59,994 --> 00:27:02,258 Yeah, just a sec. 414 00:27:04,665 --> 00:27:07,157 - Who is it? CLIFF: Cliff. Let me in. 415 00:27:07,334 --> 00:27:10,736 - Cliff. Has something happened? - Like what? 416 00:27:10,904 --> 00:27:13,202 Our suit against the Ewings. Something happened? 417 00:27:13,374 --> 00:27:15,900 No, I just came over to invite you out for dinner. 418 00:27:16,944 --> 00:27:19,606 Didn't you think about calling and asking before you came? 419 00:27:19,780 --> 00:27:21,680 CLIFF: I did call. I called, your line was busy. 420 00:27:21,849 --> 00:27:23,112 So I called the operator... 421 00:27:23,283 --> 00:27:25,684 ...and she said that the phone was off the hook... 422 00:27:25,853 --> 00:27:28,413 ...so I thought I better check to see how you were. 423 00:27:29,223 --> 00:27:32,682 I'm fine. It's just that I take the phone 0” the hook while in the shower. 424 00:27:32,860 --> 00:27:34,794 That way, most people call back. 425 00:27:34,962 --> 00:27:38,227 Okay, well, get some clothes on and let's go get a bite to eat. 426 00:27:38,399 --> 00:27:40,231 Cliff, I'm practically ready for bed. 427 00:27:42,503 --> 00:27:44,471 Where do you sleep anyway? On the table? 428 00:27:44,638 --> 00:27:45,628 [CHUCKLES] 429 00:27:45,806 --> 00:27:47,035 No, the couch pulls out. 430 00:27:47,741 --> 00:27:50,904 Why are you so interested in my personal life all of a sudden? 431 00:27:51,078 --> 00:27:52,637 Oh, it's not sudden. 432 00:27:52,813 --> 00:27:55,214 We've just been spending a lot of time together. 433 00:27:55,382 --> 00:27:57,111 I've enjoyed it. 434 00:27:57,284 --> 00:28:01,949 I'm alone, you're alone, so why not be together? 435 00:28:02,122 --> 00:28:05,490 Who knows, we might get to like each other. 436 00:28:06,694 --> 00:28:09,595 We're gonna be partners. Why not be close partners? 437 00:28:12,900 --> 00:28:15,733 Okay, I'll go change. 438 00:28:15,903 --> 00:28:18,429 Yeah, 01 I could order something in. 439 00:28:18,972 --> 00:28:21,669 Uh, that's okay. I think out would be better. 440 00:28:21,842 --> 00:28:23,071 Well, whatever. 441 00:28:23,243 --> 00:28:26,838 You know, when I was younger, I used to live in a dump like this. 442 00:28:27,481 --> 00:28:29,848 It's okay for me right now. 443 00:28:30,284 --> 00:28:32,378 Great, you're in luck. 444 00:28:34,788 --> 00:28:38,850 That's what I like. A lady who knows the value 01a buck. 445 00:28:42,096 --> 00:28:43,291 Cream? Sugar? 446 00:28:43,464 --> 00:28:46,297 Oh, that will be fine, thank you. When do you figure Bobby will be here? 447 00:28:46,467 --> 00:28:47,696 Oh, any minute, I'm sure. 448 00:28:47,868 --> 00:28:51,736 Oh, while we're waiting, would you mind making a copy of this passenger list for me? 449 00:28:51,905 --> 00:28:53,873 - Oh, of course, just one copy? - That will be fine. 450 00:28:54,041 --> 00:28:55,600 Well, okay. 451 00:28:56,110 --> 00:28:57,475 BOBBY: Morning. PHYLLIS: Morning. 452 00:28:57,644 --> 00:28:58,873 Mr. Demarest is in your office. 453 00:28:59,046 --> 00:29:00,605 - Thank you, Phyllis. SCOTTY: Oh, Bobby. 454 00:29:00,781 --> 00:29:02,249 Hello, Scotty. 455 00:29:02,416 --> 00:29:04,714 Gee, you don't look so good. 456 00:29:04,885 --> 00:29:09,823 Well, I'm worried about Jenna. She's so depressed lately. 457 00:29:09,990 --> 00:29:13,255 She's starting to think that maybe she actually did shoot Naldo. 458 00:29:13,427 --> 00:29:15,953 I sure wouldn't like to go to trial with her thinking that. 459 00:29:16,130 --> 00:29:18,258 No, neither would I. 460 00:29:18,432 --> 00:29:19,797 Here you are. 461 00:29:19,967 --> 00:29:21,935 - Why, thank you, Phyllis. - You're welcome. 462 00:29:22,102 --> 00:29:26,198 You have the passenger list for the Dallas-LA. flight? 463 00:29:26,373 --> 00:29:29,502 Now, this is the overseas list here. 464 00:29:29,676 --> 00:29:32,043 - We start checking names. - All right. 465 00:29:32,212 --> 00:29:36,342 - Uh. Abbott, B.? - Uh. No. 466 00:29:36,517 --> 00:29:39,111 - Anderson, G.? - Nope. 467 00:29:39,286 --> 00:29:41,084 - Avildson, H.? - No. 468 00:29:41,255 --> 00:29:42,245 Martin-- 469 00:29:42,422 --> 00:29:43,583 [KNOCKING ON DOOR] 470 00:29:43,757 --> 00:29:44,986 Excuse me, Bobby. 471 00:29:45,159 --> 00:29:48,060 A messenger just delivered this. It's from the airport. 472 00:29:48,228 --> 00:29:52,461 That's probably the seat assignment list from the L.A.-to-Dallas flight. 473 00:29:57,137 --> 00:30:01,335 It says here a guy named George Parrish had the seat next to Veronica. 474 00:30:02,843 --> 00:30:04,470 Bingo. 475 00:30:04,645 --> 00:30:06,943 Mr. Parrish was also on the flight from Tokyo. 476 00:30:08,182 --> 00:30:11,812 Let's see if we can track this man down. I'd sure like to talk to him. 477 00:30:12,619 --> 00:30:14,917 [CHATTERING] 478 00:30:17,024 --> 00:30:19,118 - Hey. - Oh, hi. 479 00:30:19,293 --> 00:30:21,318 - How about some company? - Yeah. 480 00:30:21,495 --> 00:30:23,463 You're a long way from home. 481 00:30:24,231 --> 00:30:25,926 Been shopping? 482 00:30:26,099 --> 00:30:30,297 No, no. Uh, I just missed you. 483 00:30:30,470 --> 00:30:32,632 You used to come home for lunch. 484 00:30:33,607 --> 00:30:37,407 Well, it's easier to eat here. Nobody to fight with. 485 00:30:38,512 --> 00:30:40,412 I'm tired of fighting. 486 00:30:41,982 --> 00:30:43,814 So am I. 487 00:30:45,419 --> 00:30:50,448 You know, we used to be able to talk about things. 488 00:30:51,258 --> 00:30:52,589 What's happening to us? 489 00:30:52,759 --> 00:30:54,784 [SIGHS] 490 00:30:54,962 --> 00:30:58,796 Used to be we were on the same side on most things. 491 00:30:58,966 --> 00:31:00,695 That's true. 492 00:31:03,804 --> 00:31:08,674 You know, Ray. I know how much Jock meant to you... 493 00:31:08,842 --> 00:31:12,437 ...but I don't understand your throwing in with J.R. like this. 494 00:31:14,448 --> 00:31:18,214 You know, it's not so much how much Jock meant to me... 495 00:31:18,385 --> 00:31:20,820 ...but what Jock gave me. 496 00:31:21,588 --> 00:31:25,456 The only real identity I could ever really be proud of. 497 00:31:25,926 --> 00:31:28,588 You know, when I was growing up, I was Amos Krebbs' kid. 498 00:31:28,762 --> 00:31:31,254 The town drunk's son. 499 00:31:32,599 --> 00:31:35,694 Being Jock's son gave me something a little special. 500 00:31:36,904 --> 00:31:39,874 Ray Krebbs, you have always been special. 501 00:31:40,040 --> 00:31:44,477 No. I'm talking about something you wouldn't understand at all. 502 00:31:45,112 --> 00:31:47,581 Like spending your whole life looking over your shoulder. 503 00:31:48,148 --> 00:31:49,240 [SIGHS] 504 00:31:49,416 --> 00:31:52,283 I don't know if you can even understand what I'm saying. 505 00:31:52,452 --> 00:31:55,717 Everything you ever tried in your life you were successful at. 506 00:31:55,889 --> 00:31:58,517 I mean, you write a book, it's a bestseller. 507 00:31:58,692 --> 00:32:01,059 You write another book, it's a bestseller. 508 00:32:01,228 --> 00:32:04,289 Could have got yourself appointed to the senate, but you didn't want that. 509 00:32:04,464 --> 00:32:07,434 You got yourself appointed to the Texas Energy Commission. 510 00:32:07,601 --> 00:32:10,536 All you had to do was tell them you wanted the job. 511 00:32:11,038 --> 00:32:12,335 What are you doing? 512 00:32:16,076 --> 00:32:18,875 You wanna know the real reason I threw in with J.R.? 513 00:32:19,446 --> 00:32:21,107 Because I was afraid. 514 00:32:23,350 --> 00:32:27,412 Afraid I'd lose my share of Ewing Oil. 515 00:32:28,522 --> 00:32:31,617 It's not the money. The money doesn't matter to me. 516 00:32:31,792 --> 00:32:34,762 It's me being a pan of the company, Jock's company. 517 00:32:34,928 --> 00:32:37,090 The last thing with Jock's name on it. 518 00:32:39,266 --> 00:32:42,395 If I have to throw in with J.R. to be a winner, that's what I'll do. 519 00:32:42,569 --> 00:32:45,095 And I'll worry about J.R. later. 520 00:32:45,739 --> 00:32:48,606 But I am not gonna lose what Jock left me. 521 00:32:53,613 --> 00:32:55,911 [TELEPHONE BUZZES] 522 00:32:56,083 --> 00:32:58,575 - Yeah? KENDALL: Someone here to see you, .I.H. 523 00:32:58,752 --> 00:33:01,744 - Who? - Someone you?! want to see. 524 00:33:01,922 --> 00:33:04,983 Oh, what are you talking about? Who is it? 525 00:33:05,158 --> 00:33:06,626 Me. 526 00:33:07,461 --> 00:33:08,451 Sly. 527 00:33:08,628 --> 00:33:09,618 [CHUCKLES] 528 00:33:09,796 --> 00:33:13,596 J.R.: Well, I'm really happy to see you. - Hi. 529 00:33:13,767 --> 00:33:15,132 I missed you too. 530 00:33:15,902 --> 00:33:18,837 I believe I've had all the time I need to think and be alone. 531 00:33:19,439 --> 00:33:22,340 - Does that mean you're ready to work? - If you'll still have me. 532 00:33:22,509 --> 00:33:26,275 It will be nice to have somebody I can talk to again, someone I can trust. 533 00:33:26,446 --> 00:33:28,005 Thank you. 534 00:33:28,181 --> 00:33:31,549 Can't wait to get started. How's everything been? 535 00:33:31,718 --> 00:33:33,186 Not real good. 536 00:33:33,353 --> 00:33:35,481 As a matter of fact, I hate to tell you this... 537 00:33:35,655 --> 00:33:40,217 ...but if things don't improve around here, you're liable to be working for Cliff Barnes. 538 00:33:56,176 --> 00:33:58,304 [SIGHS] 539 00:33:59,012 --> 00:34:04,178 As beautiful as it is, I don't believe we came here just because of a phone call. 540 00:34:04,351 --> 00:34:06,547 Well, he said that he can help me with Mark. 541 00:34:06,720 --> 00:34:10,213 Why don't we just enjoy the view? I'm sure he'll find us. 542 00:34:16,263 --> 00:34:17,924 Mrs. Ewing? 543 00:34:18,098 --> 00:34:21,534 Yes, I'm Pamela Ewing. This is Sue Ellen Ewing. 544 00:34:21,701 --> 00:34:24,102 I'm Elliott Wong, I spoke to you on the phone. 545 00:34:24,271 --> 00:34:26,467 Thank you for meeting me. 546 00:34:26,640 --> 00:34:29,610 Well, you were very vague on the phone, Mr. Wong. 547 00:34:29,776 --> 00:34:32,006 I prefer to talk in person. 548 00:34:32,179 --> 00:34:36,741 Understand you wish to see a certain Mr. Swanson at the Chong Thai Clinic. 549 00:34:36,917 --> 00:34:38,817 How did you know that? 550 00:34:38,985 --> 00:34:43,479 I have a position at the clinic, in Mr. Chan's office. 551 00:34:43,657 --> 00:34:46,456 Regrettably, a low-paying position. 552 00:34:48,962 --> 00:34:50,726 And you know that I'm very wealthy. 553 00:34:51,531 --> 00:34:55,058 I know that. And perhaps we are able to help each other. 554 00:34:55,502 --> 00:34:56,799 How would that be? 555 00:34:56,970 --> 00:35:00,497 Understand that Mr. Swanson has refused to see you. 556 00:35:00,674 --> 00:35:03,473 - I can help. - How? 557 00:35:03,643 --> 00:35:06,613 I'll bring you to the clinic, into his room... 558 00:35:06,780 --> 00:35:10,080 ...and you can see for yourself if he is indeed the man you seek. 559 00:35:10,717 --> 00:35:12,481 And how much is it going to cost me? 560 00:35:12,652 --> 00:35:17,146 You're very direct, Mrs. Ewing. A most attractive quality. 561 00:35:17,324 --> 00:35:19,622 You still haven't answered my question, Mr. Wong. 562 00:35:21,561 --> 00:35:27,591 Ten thousand dollars, American. That's my price. 563 00:35:27,767 --> 00:35:29,826 I can have it for you tomorrow afternoon. 564 00:35:31,004 --> 00:35:32,836 Then shall we meet tomorrow night? 565 00:35:33,006 --> 00:35:35,407 PAM: Where? - At the clinic. 566 00:35:35,575 --> 00:35:38,510 You pay me and I'll bring you into the clinic. 567 00:35:39,112 --> 00:35:43,674 I'll pay you $5000 when I meet you and the rest after I see Mark Graison. 568 00:35:44,184 --> 00:35:48,417 Tomorrow night, 9:00. I'll wait for you. 569 00:35:57,030 --> 00:36:01,126 Pam, you're not gonna meet him? 570 00:36:01,301 --> 00:36:03,599 If he can help me find Mark... 571 00:36:04,838 --> 00:36:06,863 ...yes, I am. 572 00:36:27,360 --> 00:36:28,350 [DOORBELL RINGS] 573 00:36:28,528 --> 00:36:31,327 Excuse me. Please feel free to browse. 574 00:36:32,399 --> 00:36:36,768 - Hello, can I help you? - Yes, is there a Mr. Parrish here? 575 00:36:36,937 --> 00:36:40,100 Yes, he's right over there at his desk. 576 00:36:40,273 --> 00:36:42,640 - Thank you. - You're welcome. 577 00:36:45,011 --> 00:36:47,537 - Excuse me. Mr. Parrish? - Yes? 578 00:36:47,714 --> 00:36:49,842 My name is Bobby Ewing. This is Jenna Wade. 579 00:36:50,016 --> 00:36:52,348 How do you do? Is there something I can do for you? 580 00:36:52,519 --> 00:36:55,352 Well, if you have a little time, we'd like to speak to you. 581 00:36:55,522 --> 00:36:57,047 Oh, about what? 582 00:36:57,524 --> 00:36:58,787 Veronica Robinson. 583 00:37:00,327 --> 00:37:03,786 The lady that sat next to you on the flight from LA. to Dallas. 584 00:37:03,964 --> 00:37:06,865 Oh, yes. I read about her death the next day. 585 00:37:07,033 --> 00:37:08,262 Shocking. 586 00:37:08,435 --> 00:37:10,301 Well, in our case, it was devastating. 587 00:37:10,470 --> 00:37:13,030 She was coming to testify in Miss Wade's trial. 588 00:37:14,474 --> 00:37:15,771 I see. 589 00:37:15,942 --> 00:37:19,936 Now I realize why you look so familiar. I've seen your picture in the newspapers. 590 00:37:20,113 --> 00:37:23,515 Then you know that I'm being trialed for a murder I did not commit. 591 00:37:23,683 --> 00:37:27,642 Well, that may be, but I don't see what you want with me. 592 00:37:28,555 --> 00:37:32,788 When I last spoke to Miss Robinson in Tokyo, she was terrified. 593 00:37:32,959 --> 00:37:35,257 She was afraid someone was trying to kill her. 594 00:37:36,463 --> 00:37:38,659 I still fail to see what this has to do with me. 595 00:37:39,099 --> 00:37:41,591 You sat next to her on the flight from LA. to Dallas. 596 00:37:41,768 --> 00:37:45,102 You were on the same plane with her from Tokyo to Los Angeles. 597 00:37:45,272 --> 00:37:46,899 I hope, for your sake, Mr. Ewing... 598 00:37:47,073 --> 00:37:50,941 ...you are not inferring that I know anything about what happened to that lady. 599 00:37:51,111 --> 00:37:53,011 - Do you? -01 course not. 600 00:37:53,179 --> 00:37:55,546 I'm an art dealer, not a thug. 601 00:37:55,715 --> 00:37:58,912 My flying with Miss Robinson was the purest of coincidence. 602 00:37:59,085 --> 00:38:01,053 I travel back and forth frequently. 603 00:38:01,221 --> 00:38:05,715 If you will look around, you will see I deal in, among other things, Oriental an. 604 00:38:05,892 --> 00:38:09,123 Mr. Parrish, we're not accusing you of anything. 605 00:38:09,296 --> 00:38:12,630 But it there is anything that you could tell us, anything that might help... 606 00:38:14,467 --> 00:38:16,196 Well... 607 00:38:16,369 --> 00:38:19,202 We were in the same cabin on the flight from Tokyo... 608 00:38:19,372 --> 00:38:21,807 ...but I was on the other side of the plane. 609 00:38:21,975 --> 00:38:25,070 What I do remember of her, she seemed very nervous. 610 00:38:25,245 --> 00:38:27,907 She kept getting in and out of her seat. 611 00:38:28,081 --> 00:38:31,016 But I was busy doing paperwork on the purchases I had made. 612 00:38:31,184 --> 00:38:33,209 I really didn't pay much attention to her. 613 00:38:34,087 --> 00:38:37,717 Were there any other people on both those flights that you recognized? 614 00:38:39,125 --> 00:38:41,059 I don't know. 615 00:38:41,227 --> 00:38:44,663 Some man, well-dressed. 616 00:38:44,831 --> 00:38:48,233 But he was in the cabin behind us. I just saw him coming and going. 617 00:38:48,968 --> 00:38:52,029 A couple of women who looked like schoolteachers. 618 00:38:53,106 --> 00:38:56,906 I don't know. I really was quite involved in what I was doing. 619 00:38:57,310 --> 00:38:59,802 You sat next to her on the flight from LA. to Dallas. 620 00:38:59,979 --> 00:39:02,243 Did you talk to her? Did she say anything at all? 621 00:39:02,849 --> 00:39:07,685 Well, we didn't sit together very long. She was extremely nervous, drinking. 622 00:39:07,854 --> 00:39:09,845 She kept going to the lavatory. 623 00:39:10,023 --> 00:39:14,256 Finally, I just moved to another seat and took a nap until we arrived in Dallas. 624 00:39:14,427 --> 00:39:19,160 I didn't see her when we left the plane. I realized why later. 625 00:39:19,699 --> 00:39:21,758 Did you see any one else sitting next to her? 626 00:39:21,935 --> 00:39:25,337 Or any one in particular talking to her on the first leg of the flight? 627 00:39:26,706 --> 00:39:28,936 No, I'm sorry. 628 00:39:29,109 --> 00:39:32,739 I really do try to mind my own business when I'm traveling. 629 00:39:32,912 --> 00:39:36,371 The last thing I wanna do is strike up a conversation with a Chatterbox. 630 00:39:37,217 --> 00:39:39,652 Yes, thank you. Listen... 631 00:39:39,819 --> 00:39:43,653 This is my card. It has my office and home number on it. 632 00:39:43,823 --> 00:39:45,848 If you remember something, would you give me a call? 633 00:39:46,025 --> 00:39:49,086 Yes, I will. One thing, Mr. Ewing. 634 00:39:49,963 --> 00:39:55,424 If there was foul play, why haven't the police contacted me? 635 00:39:55,602 --> 00:39:57,161 Why aren't they investigating? 636 00:39:57,337 --> 00:39:58,634 They did investigate it. 637 00:39:58,805 --> 00:40:01,570 They don't believe it was a homicide. I do. 638 00:40:02,409 --> 00:40:03,740 Thank you for your time. 639 00:40:10,984 --> 00:40:12,816 MARILEE: Cliff, when you called this meeting... 640 00:40:12,986 --> 00:40:14,715 ...I didn't know you'd have this kid in tow. 641 00:40:14,888 --> 00:40:17,482 Ha. Marilee, Jamie is my partner. 642 00:40:17,657 --> 00:40:19,716 She's gonna be owning a third of Ewing Oil. 643 00:40:19,893 --> 00:40:25,263 So if we're gonna be working together, I suggest we bury any past grievances. 644 00:40:25,432 --> 00:40:28,424 Look, Mrs. Stone, what happened happened. 645 00:40:28,635 --> 00:40:31,536 If it wasn't for you, I might never have shown that document to J.R. 646 00:40:31,704 --> 00:40:34,935 There you see, you two were working together and didn't even know it. 647 00:40:35,108 --> 00:40:38,840 Besides, anything that's gonna bring J.R. down has to be beneficial to all of us. 648 00:40:39,012 --> 00:40:41,640 Sit down, Cliff. Sit down. 649 00:40:41,815 --> 00:40:43,840 Speaking of working together, Cliff. 650 00:40:44,017 --> 00:40:49,285 As I remember last time we met, you seemed rather cold. 651 00:40:49,456 --> 00:40:51,788 You left me at the pool all by myself. 652 00:40:51,958 --> 00:40:55,258 Things change, Marilee. Perhaps I was a little hasty. 653 00:40:55,428 --> 00:40:59,023 But there's nothing I'd like better than a good business relationship with you. 654 00:40:59,199 --> 00:41:01,258 Cliff, you know I'd like to work with you... 655 00:41:01,434 --> 00:41:04,529 ...but I don't intend to get mixed up with any vendetta with J.R. 656 00:41:04,704 --> 00:41:07,435 You don't have to worry about that, Jordan. 657 00:41:07,607 --> 00:41:09,939 J.R. knows he's gonna lose his company to me. 658 00:41:10,543 --> 00:41:14,377 Ha-ha. He's running around with his tail between his legs. 659 00:41:14,547 --> 00:41:18,711 - Can I bring you something, Mr. Barnes? - Uh. Champagne. Do you like champagne? 660 00:41:18,885 --> 00:41:20,717 I don't know. I haven't had much of it. 661 00:41:20,887 --> 00:41:23,049 Two. Two bottles of the very best. 662 00:41:23,223 --> 00:41:25,749 Nothing but the best for my sweet little partner. 663 00:41:25,925 --> 00:41:27,518 Yes, sir, two bottles. 664 00:41:27,694 --> 00:41:30,391 You must be awfully sure of winning this fight with J.R. 665 00:41:30,563 --> 00:41:31,894 [CHUCKLING] 666 00:41:36,569 --> 00:41:38,970 J.R., are you sure you're doing the right thing? 667 00:41:39,138 --> 00:41:41,436 If I'm with you, I am. 668 00:41:41,674 --> 00:41:46,111 But there are bound to be people here you know who must know your wife. 669 00:41:46,279 --> 00:41:49,874 Mandy, you made it perfectly clear that you did not want a backstreet romance. 670 00:41:50,049 --> 00:41:52,677 So I decided not to take you to out-of-the-way places. 671 00:41:52,852 --> 00:41:54,684 Besides, nobody really knows you. 672 00:41:54,854 --> 00:41:58,620 Oh, you could be the most beautiful independent oil woman in Oklahoma. 673 00:41:58,791 --> 00:42:01,761 All right, but I still don't feel good about it. 674 00:42:01,928 --> 00:42:06,490 - Hi, Dora Mae, you got a table for us? -01 course, sir. This way, follow me. 675 00:42:07,267 --> 00:42:08,735 [CHATTERING] 676 00:42:08,902 --> 00:42:10,370 JORDAN: This is pretty good, you know. 677 00:42:10,537 --> 00:42:12,164 CLIFF: Yeah, well. Gotta date this stuff. 678 00:42:12,338 --> 00:42:14,807 MARILEE: It's about time, you know. Ha-ha. 679 00:42:14,974 --> 00:42:16,669 Thanks , Cliff, for bringing us here. 680 00:42:16,843 --> 00:42:21,440 Well, the best defense is a good offense. Come along. 681 00:42:22,815 --> 00:42:25,944 Well, Iookie here, birds of a feather. 682 00:42:26,119 --> 00:42:27,814 Plotting an assassination, are you? 683 00:42:27,987 --> 00:42:30,649 Or trying to figure out a way of stealing somebody else's company? 684 00:42:30,823 --> 00:42:33,884 - You've got no call to talk that way, J.R. - Really? 685 00:42:34,060 --> 00:42:36,085 Marilee. I see you and Jamie have made up. 686 00:42:36,563 --> 00:42:39,464 - Planning a little midnight swim later? - Shut up, J.R. 687 00:42:39,632 --> 00:42:42,932 Ha-ha. Jamie, you've sure found yourself some prime company. 688 00:42:43,102 --> 00:42:46,003 - I sure prefer it to yours. - Oh, really? 689 00:42:46,172 --> 00:42:49,904 Well, you know what they say, losers tend to flock together. 690 00:42:50,076 --> 00:42:53,273 - Ah. Like that little lady you're with, huh? - Cliff. 691 00:42:53,446 --> 00:42:56,313 Ha-ha. I've always heard you were a big spender, J.R. 692 00:42:56,482 --> 00:42:58,974 How much did it cost you to have he! threw me over? 693 00:42:59,385 --> 00:43:02,548 That was for free. All she had to do was hang with you for a while. 694 00:43:02,722 --> 00:43:05,657 Oh, is that so? Well, you're welcome to her. 695 00:43:05,825 --> 00:43:09,659 Considering the number of nights she spent at my place, you can have my leftovers. 696 00:43:09,829 --> 00:43:11,490 You miserable worm. 697 00:43:12,932 --> 00:43:14,400 [CHUCKLING] 698 00:43:14,567 --> 00:43:19,061 You'll find out how much better you were with me than with what you've got there. 699 00:43:19,238 --> 00:43:20,228 [CLIFF CHUCKLING] 700 00:43:27,447 --> 00:43:29,245 That was a rotten thing to do. 701 00:43:29,415 --> 00:43:31,076 Should've known you'd throw a sneak punch. 702 00:43:31,250 --> 00:43:32,547 Why don't you stay out of it? 703 00:43:32,719 --> 00:43:36,747 - You caused all this trouble to begin with. - Don't start. I can hit harder than him. 704 00:43:37,256 --> 00:43:39,623 - You bastard. - Now, Cliff, let's stop this. 705 00:43:39,792 --> 00:43:41,658 Yeah, Cliff. He's not worth it. 706 00:43:41,828 --> 00:43:43,660 You're right, he's not. 707 00:43:44,063 --> 00:43:46,964 Enjoy your champagne. I hope you're paying for it, Barnes. 708 00:43:47,133 --> 00:43:48,601 I think we'll be moving along. 709 00:43:48,768 --> 00:43:50,793 MANDY: I knew we shouldn't have come here. 710 00:43:50,970 --> 00:43:53,962 Ha-ha. On the contrary, I wouldn't have missed that for the world. 711 00:44:23,603 --> 00:44:25,401 Mrs. Ewing. 712 00:44:26,472 --> 00:44:27,837 You have the money with you? 713 00:44:28,441 --> 00:44:29,806 Yes. 714 00:44:32,111 --> 00:44:34,239 Put this cloak on, please. 715 00:44:34,914 --> 00:44:39,215 It is one the nurses wear. It will cause less attention. 716 00:44:42,055 --> 00:44:44,786 - Shall we go? - All right. 717 00:44:44,957 --> 00:44:47,426 I'll wait right here. Good luck. 718 00:45:09,949 --> 00:45:12,680 [WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER SPEAKERS] 719 00:45:23,096 --> 00:45:27,727 This is his room. Do you wish me to go in with you? 720 00:45:27,900 --> 00:45:29,334 No. 721 00:45:30,737 --> 00:45:32,728 I want to go alone. 722 00:45:57,997 --> 00:45:59,726 Mark. 723 00:46:04,871 --> 00:46:06,771 Mark. 724 00:46:11,244 --> 00:46:14,441 What the devil do you want? I told them no visitors. 725 00:46:14,614 --> 00:46:18,107 Oh. Oh, I'm sorry. Oh God, I'm sorry. 726 00:46:36,035 --> 00:46:37,662 How was that? Was that all right? 727 00:46:38,504 --> 00:46:40,438 It was perfect. 728 00:46:42,141 --> 00:46:44,303 It was just what I wanted. 729 00:47:36,095 --> 00:47:38,086 [ENGLISH SDH]61102

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.