All language subtitles for S08E21 - Shattered Dreams

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,143 --> 00:00:03,510 - It's a very exciting city. - Sue Ellen, go on. 2 00:00:03,679 --> 00:00:07,206 - I want you to have a good time. - We have to find out if Mark's really here. 3 00:00:07,383 --> 00:00:09,044 I wanna know what you're doing. 4 00:00:09,218 --> 00:00:11,880 You don't think I'd do anything behind your back, do you? 5 00:00:12,054 --> 00:00:14,546 Are you sure that Mark Graison is in that clinic? 6 00:00:14,723 --> 00:00:16,248 Absolutely. 7 00:00:16,425 --> 00:00:17,722 Mrs. Veronica Robinson. 8 00:00:17,893 --> 00:00:21,056 VERONICA: I will fly to Dallas and testify for Jenna Wade. 9 00:00:21,230 --> 00:00:24,530 The cash will not go into a company account. 10 00:00:24,700 --> 00:00:27,761 - No, my personal account. - And your brother. 11 00:00:28,670 --> 00:00:30,934 My brother doesn't have to know about this. 12 00:01:57,226 --> 00:01:58,352 [KNOCKING ON DOOR] 13 00:02:00,762 --> 00:02:04,198 - Who is it? J.R.: Me. 14 00:02:06,034 --> 00:02:10,562 - At this hour? - Mandy, let me in, please. 15 00:02:13,942 --> 00:02:16,206 - J.R., it's very late. - I'm sorry. 16 00:02:16,378 --> 00:02:17,504 [SIGHS] 17 00:02:17,679 --> 00:02:20,842 I need to be with somebody I really care for. 18 00:02:23,252 --> 00:02:25,516 - All right. - Thank you. Thank you, honey. 19 00:02:25,687 --> 00:02:27,348 [CHUCKLES] 20 00:02:35,264 --> 00:02:38,495 I was just about to go to bed. Can you tell me what this is all about? 21 00:02:38,667 --> 00:02:41,830 Well, I'm having a pretty rough time. 22 00:02:42,004 --> 00:02:45,167 I don't have anybody I can talk to. 23 00:02:46,842 --> 00:02:51,143 - Want some, darling? - No, I don't want any. 24 00:02:52,948 --> 00:02:55,280 Is this really J.R. Ewing? 25 00:02:55,450 --> 00:02:57,544 The killer in the oil business everyone talks about? 26 00:02:57,719 --> 00:03:02,816 Mm. He's also a man with some very serious personal problems. 27 00:03:02,991 --> 00:03:05,483 You know how important my family is to me. 28 00:03:05,661 --> 00:03:08,062 And it's all falling apart at the seams. 29 00:03:08,830 --> 00:03:10,594 You're having problems with your wife? 30 00:03:12,000 --> 00:03:15,197 Yes, but that's not what's really bothering me. 31 00:03:15,370 --> 00:03:17,805 Well, what is it? Is it just an excuse to be here? 32 00:03:17,973 --> 00:03:20,169 Another one of your manipulations? 33 00:03:20,342 --> 00:03:22,367 Mandy, I hurt like any other person. 34 00:03:23,912 --> 00:03:24,902 [SIGHS] 35 00:03:25,080 --> 00:03:29,176 The Ewings always used to close ranks whenever there was trouble... 36 00:03:29,351 --> 00:03:32,753 ...from outside the family, but now things have changed. 37 00:03:32,921 --> 00:03:36,050 My brothers and I are on one side and my mama and her new husband... 38 00:03:36,225 --> 00:03:39,217 ...are on the other, and I'll tell you, it's just damn painful. 39 00:03:40,562 --> 00:03:46,990 You know this is pretty personal stuff. How do you know you can trust me? 40 00:03:47,169 --> 00:03:49,638 I was spying on you for Cliff not so long ago. 41 00:03:50,739 --> 00:03:52,173 Yeah. 42 00:03:53,075 --> 00:03:55,339 But that's all finished with Barnes now, isn't it? 43 00:03:55,510 --> 00:03:57,171 Maybe. 44 00:03:58,213 --> 00:04:01,615 But I can't slip in and out of these things so easily. 45 00:04:01,783 --> 00:04:04,309 And I'm certainly not ready for another man in my life. 46 00:04:06,188 --> 00:04:07,952 Damn, I care for you so much. 47 00:04:10,225 --> 00:04:14,992 And I really like you, but that's all for right now. 48 00:04:28,343 --> 00:04:30,107 J.R., I think you'd better go. 49 00:04:32,514 --> 00:04:34,505 I don't wanna be alone. 50 00:04:36,084 --> 00:04:39,110 Well, I certainly can't stay up any longer to keep you company... 51 00:04:39,288 --> 00:04:40,687 ...and I won't sleep with you. 52 00:04:42,257 --> 00:04:44,385 I didn't ask you to. 53 00:04:45,794 --> 00:04:48,627 I just wanna spend the night, that's all. 54 00:04:50,832 --> 00:04:52,357 All right. 55 00:04:53,669 --> 00:04:55,000 But right there. 56 00:04:57,539 --> 00:04:59,007 Okay. 57 00:05:04,012 --> 00:05:07,505 You know, I never thought of you as being vulnerable before. 58 00:05:07,683 --> 00:05:09,947 But you are, aren't you? 59 00:05:10,819 --> 00:05:13,413 Yes, I suppose so. 60 00:05:13,588 --> 00:05:15,078 Mandy. 61 00:05:17,225 --> 00:05:18,920 Good night. 62 00:05:34,643 --> 00:05:36,611 BOBBY: I'm sorry about your headache. 63 00:05:37,312 --> 00:05:40,338 You didn't miss much at dinner, though. It was just J.R. and me. 64 00:05:40,515 --> 00:05:43,576 Mama and Clayton decided at the last minute they'd eat dinner out. 65 00:05:43,752 --> 00:05:45,447 And I can't say I blame them. 66 00:05:45,620 --> 00:05:48,317 The family's going through a pretty rough time right now. 67 00:05:48,490 --> 00:05:50,754 It's too bad you're having a problem with Clayton. 68 00:05:50,926 --> 00:05:52,451 And Mama. 69 00:05:52,627 --> 00:05:56,393 I'm caught right between Mama and the memory of Daddy. 70 00:05:56,565 --> 00:05:58,533 And she is firmly on Clayton's side. 71 00:05:59,234 --> 00:06:00,531 Well, who knows? 72 00:06:00,702 --> 00:06:02,727 Maybe they'll come around and decide to help you. 73 00:06:02,904 --> 00:06:04,770 Oh, I doubt it. 74 00:06:04,940 --> 00:06:07,341 You see, honey. what J.R. and Ray and I are doing... 75 00:06:07,509 --> 00:06:10,501 ...is a little bit unethical. 76 00:06:10,679 --> 00:06:12,943 Not to mention being right on the edge of illegal. 77 00:06:14,182 --> 00:06:16,742 Then agreeing to it must be difficult for you. 78 00:06:16,918 --> 00:06:18,477 It is. 79 00:06:19,321 --> 00:06:24,259 But I would do just about anything I have to to protect Daddy's company. Within limits. 80 00:06:24,993 --> 00:06:28,088 - Do you and J.R. agree on the limits? - Not all of them. 81 00:06:28,263 --> 00:06:30,732 But we'll just have to take it one day at a time. 82 00:06:30,899 --> 00:06:34,096 And you know him, I'm gonna have to keep an eye on him. 83 00:06:34,269 --> 00:06:38,399 Bobby, I wonder what your father would've thought about the things his sons are doing. 84 00:06:38,573 --> 00:06:41,634 - Would he approve? - Daddy? Absolutely. 85 00:06:41,810 --> 00:06:43,437 Huh. 86 00:06:43,612 --> 00:06:47,173 I think if Daddy were alive right now, Cliff Barnes and Jamie Ewing... 87 00:06:47,349 --> 00:06:49,681 ...would be sharing an igloo somewhere in the Arctic. 88 00:06:49,851 --> 00:06:51,012 Oh... 89 00:06:54,923 --> 00:06:57,187 I only wish I could help. 90 00:06:59,961 --> 00:07:02,521 Sometimes I just wanna run away. 91 00:07:03,565 --> 00:07:07,763 All I ever wanted to do was love you and be with you. 92 00:07:08,970 --> 00:07:12,031 Now I feel like I'm such a burden. 93 00:07:12,207 --> 00:07:17,475 Hey, we'll manage. We are gonna win all our battles. 94 00:07:20,148 --> 00:07:21,877 I hope so. 95 00:07:22,684 --> 00:07:24,778 Because I'm really scared. 96 00:07:27,355 --> 00:07:32,623 But knowing that you're with me helps. It really does. 97 00:07:38,500 --> 00:07:41,470 I know why the boys are fighting so hard. 98 00:07:41,636 --> 00:07:45,903 They need to cling to the one tangible thing that represents Jock. 99 00:07:46,074 --> 00:07:47,769 It's Ewing Oil. 100 00:07:47,943 --> 00:07:48,933 Oh... 101 00:07:49,110 --> 00:07:53,570 And I don't approve of the way they're going about it, but I understand. 102 00:07:55,217 --> 00:07:58,482 Then you don't feel the need to hold on to the company? 103 00:07:59,521 --> 00:08:02,491 Well, I thought I did, until tonight. 104 00:08:02,657 --> 00:08:05,683 And then when I heard you having that argument with them... 105 00:08:05,861 --> 00:08:08,694 ...I suddenly realized that my priorities have changed. 106 00:08:09,431 --> 00:08:10,899 I closed a door on the past. 107 00:08:11,500 --> 00:08:14,060 And I am no longer willing to go to any lengths... 108 00:08:14,236 --> 00:08:16,432 ...to preserve the things that Jock left behind. 109 00:08:16,605 --> 00:08:17,834 Like Ewing Oil. 110 00:08:18,006 --> 00:08:20,703 Ellie, I know the pain it caused you to stand on my side. 111 00:08:22,310 --> 00:08:27,510 Yes, change is often painful. 112 00:08:28,683 --> 00:08:34,122 But, Clayton, I don't need Ewing Oil to remember Jock. 113 00:08:35,090 --> 00:08:40,256 I mean, those memories are inside me. He's pan of me and always will be. 114 00:08:40,428 --> 00:08:44,729 I know that, and I'm able to accept that. 115 00:08:45,767 --> 00:08:50,534 What's important to me now is you and our future together. 116 00:08:51,773 --> 00:08:55,641 Well, with all this fight going on for the company... 117 00:08:55,810 --> 00:08:59,610 ...all of us living together at Southfork may be difficult for the family. 118 00:09:01,850 --> 00:09:03,284 Well... 119 00:09:04,152 --> 00:09:09,090 If anyone feels it's necessary to leave Southfork, they can. 120 00:09:10,058 --> 00:09:11,457 But it won't be us. 121 00:09:18,767 --> 00:09:21,668 Jock wanted to leave something for his sons. 122 00:09:21,836 --> 00:09:26,569 Miss Ellie has Southlork, but all Jock ever really had was Ewing Oil. 123 00:09:26,741 --> 00:09:29,233 He wanted to leave a legacy for his boys. 124 00:09:29,411 --> 00:09:31,675 That's why I'm with J.R. and Bobby on this thing. 125 00:09:31,846 --> 00:09:33,746 Hell, he was my father too. 126 00:09:33,915 --> 00:09:36,282 Ray, what you're doing is dishonest. 127 00:09:36,451 --> 00:09:39,785 You're planning to siphon off funds and assets from Ewing Oil... 128 00:09:39,955 --> 00:09:42,947 ...put them into a holding fund that Cliff and Jamie can't touch. 129 00:09:43,124 --> 00:09:46,355 You're going against all the guidelines that were set by that judge... 130 00:09:46,528 --> 00:09:48,519 ...when he lifted the temporary injunction. 131 00:09:48,697 --> 00:09:50,358 Come on, honey, you can't do that. 132 00:09:50,532 --> 00:09:52,159 Phony lawsuit. 133 00:09:52,334 --> 00:09:55,395 It's just Cliff Barnes trying to get at the Ewings another way. 134 00:09:55,570 --> 00:09:59,165 - The same thing he's been doing for years. - Ray, this is not just another way. 135 00:09:59,341 --> 00:10:03,175 This is a lawsuit based on a legal document, okay? 136 00:10:03,345 --> 00:10:05,279 It was drawn up by Sam Culver. 137 00:10:05,447 --> 00:10:10,476 And in it, it gave Jock, Digger and Jason all equal share in Ewing Oil. 138 00:10:10,652 --> 00:10:12,518 Now, if the court upholds this, honey... 139 00:10:12,687 --> 00:10:16,055 ...it means that Cliff, Jamie and her brother are partners in Ewing Oil. 140 00:10:16,224 --> 00:10:17,419 No way. 141 00:10:17,592 --> 00:10:20,459 Jock never would've stolen that company from Jason and Digger. 142 00:10:20,629 --> 00:10:22,529 I won't buy that. Not in a million years. 143 00:10:22,697 --> 00:10:24,961 All of this happened back during the Depression. 144 00:10:25,133 --> 00:10:28,125 Times were tough then. You don't know what Jock might've done. 145 00:10:28,303 --> 00:10:31,398 You are going to have to let the court take care of this. 146 00:10:32,474 --> 00:10:36,877 I have to tell you, I don't like the idea of you working with J.R. in these illegal schemes. 147 00:10:37,045 --> 00:10:38,274 Honey, it's wrong. 148 00:10:38,446 --> 00:10:41,848 I don't see it that way, Donna. I don't see it that way at all. 149 00:11:13,148 --> 00:11:15,139 [CHUCKLES] 150 00:11:25,860 --> 00:11:27,828 [CLEARS THROAT] 151 00:11:36,237 --> 00:11:39,036 [PHONE RINGING] 152 00:11:39,941 --> 00:11:41,568 MANDY [ON ANSWERING MACHINE]: Hi, this is Mandy. 153 00:11:41,743 --> 00:11:43,802 I'm not home, but if you wait for the beep... 154 00:11:43,978 --> 00:11:46,106 ...vou can leave me a message and I'll call you back. 155 00:11:46,281 --> 00:11:47,749 Bye. 156 00:11:48,483 --> 00:11:49,473 [ANSWERING MACHINE BEEPS] 157 00:11:49,651 --> 00:11:53,451 CLIFF: Mandy, this is Cliff. [miss you. [really wanna see you. 158 00:11:53,621 --> 00:11:56,750 But I've called several times and you haven't bothered to call back. 159 00:11:56,925 --> 00:12:00,589 So if you don't call back this time, then forget about it. That's it. 160 00:12:00,762 --> 00:12:02,821 ! wun't can again. 161 00:12:37,699 --> 00:12:39,690 So much for Mr. Cliff Barnes. 162 00:12:45,607 --> 00:12:47,507 [CHUCKLES] 163 00:12:50,311 --> 00:12:52,040 [INTERCOM BUZZES] Just a second. 164 00:12:52,213 --> 00:12:53,305 Yeah? 165 00:12:53,481 --> 00:12:56,678 KENDALL: Bobby, there's a woman on the phone that says she has to talk to you. 166 00:12:56,851 --> 00:12:58,080 Well, who is she? 167 00:12:58,253 --> 00:13:01,621 She won't give her name, but it sounds like an overseas ca... 168 00:13:01,790 --> 00:13:03,656 All right, I'll take it. 169 00:13:04,959 --> 00:13:08,725 - This is Bobby Ewing. - Yes, Mr. Ewing, this is Veronica Robinson. 170 00:13:09,397 --> 00:13:11,798 Veronica, I've been wanting to talk to you. 171 00:13:11,966 --> 00:13:14,128 - Where are you? - I can't tell you that. 172 00:13:14,302 --> 00:13:16,771 Don't play games with me. Jenna's life's at stake. 173 00:13:16,971 --> 00:13:20,532 Mr. Ewing, I'm not playing games. My own life is at stake. 174 00:13:20,708 --> 00:13:23,803 I don't dare give you any information on the telephone. 175 00:13:24,779 --> 00:13:26,838 There is someone else on this line. 176 00:13:27,582 --> 00:13:29,311 It's Jenna's lawyer, Scotty Demarest. 177 00:13:29,517 --> 00:13:30,916 Howdy, Ms. Robinson. 178 00:13:31,486 --> 00:13:36,322 - Why did you call? - I wanna make a deal. 179 00:13:36,491 --> 00:13:38,357 BOBBY: What kind of deal? 180 00:13:38,526 --> 00:13:42,053 I will fly to Dallas and testify for Jenna Wade. 181 00:13:43,264 --> 00:13:44,732 All right, how much do you want? 182 00:13:44,899 --> 00:13:47,266 I don't want any money this time. 183 00:13:47,435 --> 00:13:50,735 I want round-the-clock protection until the killer is in jail. 184 00:13:51,573 --> 00:13:53,439 I can guarantee that. When are you coming? 185 00:13:53,608 --> 00:13:57,943 Oh, I have to be very careful. I haven't made a reservation yet. 186 00:13:58,112 --> 00:14:01,013 I'll call you and let you know what plane I'm taking. 187 00:14:01,649 --> 00:14:03,708 Listen, Jenna's trial is gonna be real soon. 188 00:14:09,190 --> 00:14:10,851 She sounds frightened, Bobby. 189 00:14:14,696 --> 00:14:18,064 Well, we were right, Scotty. That killer's out there somewhere. 190 00:14:30,979 --> 00:14:32,208 Mrs. Ewing? 191 00:14:32,380 --> 00:14:34,474 Yes? Uh, mine's the one without the liquor. 192 00:14:34,649 --> 00:14:36,413 Oh, thank you. 193 00:14:36,584 --> 00:14:38,985 - Here we go. - Thank you. 194 00:14:40,855 --> 00:14:43,756 Is there anything I can do for you? Perhaps get you a magazine? 195 00:14:43,925 --> 00:14:46,394 - Um, not for me. Pam? - Mm-mm. No, thanks. 196 00:14:46,561 --> 00:14:48,495 - Okay. - Thank you. 197 00:14:49,597 --> 00:14:52,259 I can't believe we're actually on our way. 198 00:14:52,433 --> 00:14:55,926 You know, J.R. and I have done practically no traveling. 199 00:14:56,104 --> 00:14:57,094 [CHUCKLES] 200 00:14:57,272 --> 00:14:59,001 When we were first married... 201 00:14:59,173 --> 00:15:02,165 ...we made a few quick trips to Europe and one to Saudi Arabia... 202 00:15:02,343 --> 00:15:06,007 ...where J.R. was always trying to combine business with a little pleasure. 203 00:15:06,180 --> 00:15:08,706 And a very little pleasure. 204 00:15:09,684 --> 00:15:11,152 I'm glad you're with me. 205 00:15:14,188 --> 00:15:15,280 Pam, I'm so sorry. 206 00:15:15,456 --> 00:15:18,482 In my enthusiasm, I almost forgot why you're going to Hong Kong. 207 00:15:18,660 --> 00:15:20,094 No, it's all right. 208 00:15:20,261 --> 00:15:22,923 I want you to have a good time, Sue Ellen. You deserve it. 209 00:15:23,531 --> 00:15:26,592 Thank you. I can imagine how anxious you must be. 210 00:15:28,303 --> 00:15:31,603 Oh, I'm more than anxious. 211 00:15:31,773 --> 00:15:34,708 I'm beginning to have mixed emotions about why I'm doing this. 212 00:15:35,243 --> 00:15:36,677 Oh? 213 00:15:36,844 --> 00:15:38,938 Bobby came to pick up Christopher. 214 00:15:39,113 --> 00:15:42,242 He's gonna keep him at Southfork while I'm away. 215 00:15:43,451 --> 00:15:49,515 I had a hard time hiding my feelings from him, and from myself. 216 00:15:49,691 --> 00:15:52,183 I still care so much about Bobby. 217 00:15:53,661 --> 00:15:57,063 Then why are you going through all this trouble to find Mark? 218 00:15:57,231 --> 00:16:00,531 The salvage operation to find the plane, the trip to the Caribbean. 219 00:16:02,370 --> 00:16:05,829 Loyalty, obligation, I don't-- 220 00:16:06,007 --> 00:16:08,066 A sense of duty. 221 00:16:08,743 --> 00:16:12,145 Mark loves me. I can't tum my back on that. 222 00:16:12,847 --> 00:16:16,181 Then you were going to many Mark despite the way you felt about Bobby? 223 00:16:16,351 --> 00:16:19,252 Yes. When Bobby and Jenna got so close together again... 224 00:16:19,420 --> 00:16:24,221 ...I thought it was all over between us, and Mark needed me so desperately. 225 00:16:24,392 --> 00:16:25,621 He was so sick. 226 00:16:27,595 --> 00:16:31,327 Pam, you don't have to go through with this. 227 00:16:32,133 --> 00:16:35,364 If Mark staged that accident, he didn't want you to find him. 228 00:16:37,238 --> 00:16:38,467 I know that. 229 00:16:38,639 --> 00:16:41,631 But I started this, and I've got to see it through. 230 00:16:41,809 --> 00:16:45,211 At least until I'm sure that there's no hope of finding him again. 231 00:16:47,181 --> 00:16:48,649 Okay. 232 00:16:50,451 --> 00:16:52,283 I'll give you all the help I can. 233 00:16:54,155 --> 00:16:57,887 Maybe I'm being a little selfish, but I'm so glad that you invited me along. 234 00:16:59,894 --> 00:17:04,695 I think Hong Kong is the furthest place away from J.R. that I could possibly be. 235 00:17:07,001 --> 00:17:09,197 Well, I'll drink to that. 236 00:17:09,404 --> 00:17:12,567 CLIFF: You gonna go in on this with me? JORDAN: I'll take a small piece of it. 237 00:17:12,740 --> 00:17:15,801 Well, how about the rest of the cartel? Marilee and Andy? 238 00:17:15,977 --> 00:17:20,039 You've got some fence-mending to do there. You been raiding their key personnel. 239 00:17:20,681 --> 00:17:21,671 [LAUGHING] 240 00:17:21,849 --> 00:17:24,614 Yeah, I guess I have. Well-- 241 00:17:24,786 --> 00:17:27,847 All I know is that when I get ready to move, I gotta move fast... 242 00:17:28,022 --> 00:17:32,425 ...if I'm gonna take control of Ewing Oil, and I want only the best people around me. 243 00:17:32,593 --> 00:17:35,961 - You really think you can win the suit, Cliff? - Oh, yeah, yeah. 244 00:17:36,130 --> 00:17:37,120 [CHUCKLING] 245 00:17:37,298 --> 00:17:38,424 There's no doubt about that. 246 00:17:38,866 --> 00:17:40,425 CLIFF: Mm-hm. 247 00:17:40,601 --> 00:17:42,467 Oh, hey. Oh, wait a minute, wait a minute. 248 00:17:42,637 --> 00:17:46,403 You haven't heard the latest. You haven't heard the latest about J.R. 249 00:17:46,574 --> 00:17:50,374 You see, he thought he'd found this star witness who was gonna put me away. 250 00:17:50,545 --> 00:17:52,604 Some old roughneck named Alf Brindle. 251 00:17:52,780 --> 00:17:55,442 Brindle. I haven't heard that name in years. 252 00:17:55,616 --> 00:18:00,053 Well, he worked on the crew that brought in the discovery well that started Ewing Oil. 253 00:18:00,221 --> 00:18:03,156 He worked for Jock, Jason and my daddy. 254 00:18:03,324 --> 00:18:05,588 Sure, he used to work all those East Texas fields. 255 00:18:05,760 --> 00:18:06,989 - Yeah. - What happened? 256 00:18:07,161 --> 00:18:09,892 J.R., Bobby and Ray Krebbs brought him to my apartment. 257 00:18:10,064 --> 00:18:12,795 Then Brindle starts telling this cockamamie story... 258 00:18:12,967 --> 00:18:15,629 ...about how Jason and my daddy were a couple of losers... 259 00:18:15,803 --> 00:18:18,966 ...and makes Jock out to look like some knight in shining armor. 260 00:18:19,640 --> 00:18:22,268 - So? - So I figured it was all over. 261 00:18:22,443 --> 00:18:24,468 I figured I didn't have a lawsuit. 262 00:18:24,645 --> 00:18:27,808 I wasn't about to allow them to smear my daddy's name around in open court. 263 00:18:27,982 --> 00:18:29,006 [CHUCKLING] 264 00:18:29,183 --> 00:18:32,551 But then, J.R.'s plan backfires, because it turns out... 265 00:18:32,720 --> 00:18:35,917 ...that this Brindle and my daddy were really buddies... 266 00:18:36,090 --> 00:18:41,256 ...and years ago, he had given Brindle a copy of the document that proves... 267 00:18:41,429 --> 00:18:47,926 ...that Ewing Oil is owned equally between Jason, Jock and my daddy. 268 00:18:49,370 --> 00:18:54,171 - Same as Jamie Ewing's document? - Word for word. Word for word. 269 00:18:54,342 --> 00:18:55,332 [CHUCKLING] 270 00:18:55,510 --> 00:18:57,740 You wanna see three beaten men... 271 00:18:57,912 --> 00:19:00,540 ...it was the Ewing brothers when they left my place. 272 00:19:00,715 --> 00:19:02,012 I can imagine that. 273 00:19:02,183 --> 00:19:05,016 No doubt about it. I'm gonna control two-thirds of Ewing Oil. 274 00:19:05,186 --> 00:19:07,280 - That's for sure. - Two-thirds? 275 00:19:07,455 --> 00:19:08,684 What about Jamie Ewing? 276 00:19:08,856 --> 00:19:12,918 You know, if you win, she's gonna control one-third and you get only one-third. 277 00:19:13,094 --> 00:19:16,223 - Same thing. - No, it isn't, Cliff. 278 00:19:16,397 --> 00:19:18,297 Jamie's a Ewing. 279 00:19:18,466 --> 00:19:21,959 How can you be sure when push comes to shove, she won't side with her kin? 280 00:19:22,136 --> 00:19:23,433 Won't happen. 281 00:19:23,604 --> 00:19:25,800 Well, maybe not right away. 282 00:19:25,973 --> 00:19:29,773 But eventually, she may change her mind. Family ties can be very strong. 283 00:19:31,979 --> 00:19:34,539 Cliff, you're gonna have to do something to guarantee... 284 00:19:34,715 --> 00:19:37,116 ...that Jamie will stay on your side. 285 00:19:37,285 --> 00:19:38,514 Like what? 286 00:19:38,686 --> 00:19:43,419 I don't know, but you give it some thought. I gotta be going, Cliff. 287 00:19:50,665 --> 00:19:53,600 - Good day, Jackie. - Goodbye, Mr. Lee. 288 00:19:54,335 --> 00:19:56,963 - Thanks for stopping by, Jordan. - I'll call you. 289 00:19:57,138 --> 00:19:59,971 There were messages for you while you were in your meeting. 290 00:20:00,141 --> 00:20:01,734 Yep. 291 00:20:01,909 --> 00:20:05,903 First, I want you to get Jamie Ewing for me. I have to talk to her. 292 00:20:14,455 --> 00:20:16,981 J.R.: Conrad. Well, I'm glad you could make it. 293 00:20:17,158 --> 00:20:18,717 Anytime. You know that. 294 00:20:18,893 --> 00:20:21,157 - Can I fix you a drink? - Whatever you're having. 295 00:20:21,329 --> 00:20:22,558 Good. 296 00:20:22,730 --> 00:20:25,427 You said on the phone there was a business transaction... 297 00:20:25,600 --> 00:20:26,863 ...you'd like me to handle. 298 00:20:27,034 --> 00:20:28,900 Yes, with your international contacts... 299 00:20:29,070 --> 00:20:32,335 ...I figured you could help me convert some of my assets into cash. 300 00:20:32,506 --> 00:20:34,600 Without the transaction being traced? 301 00:20:35,576 --> 00:20:37,840 Well, that's your specialty, isn't it? 302 00:20:38,012 --> 00:20:40,310 I pride myself on my discretion. 303 00:20:40,481 --> 00:20:42,245 Ha, ha. Please. 304 00:20:42,416 --> 00:20:45,750 What are these assets you wish to dispose of? 305 00:20:45,920 --> 00:20:48,252 I have some offshore wells that I wanna sell... 306 00:20:48,422 --> 00:20:50,618 ...to a corporation that I control, of course. 307 00:20:51,025 --> 00:20:54,154 - At a bargain price, I assume? - Yes, yes. 308 00:20:54,328 --> 00:20:56,922 I've arranged to have them declared nearly depleted. 309 00:20:57,098 --> 00:21:00,830 - But they're not? - No. The price is 15 million each. 310 00:21:01,002 --> 00:21:02,697 And you would like me to buy them... 311 00:21:02,870 --> 00:21:05,032 ...from this unnamed corporation for how much? 312 00:21:05,206 --> 00:21:09,507 - Forty million each. - I trust that's a bargain price too. 313 00:21:10,144 --> 00:21:14,445 Yes. You ought to be able to resell them for, say, 20 percent profit. 314 00:21:15,082 --> 00:21:19,110 And you would like the cash from this transaction placed into a Swiss account? 315 00:21:19,287 --> 00:21:20,516 Yes. 316 00:21:20,688 --> 00:21:23,885 The total ought to come to between 100 and $200 million. 317 00:21:24,058 --> 00:21:27,688 Not a vast amount compared to the total assets of Ewing Oil, of course... 318 00:21:27,862 --> 00:21:31,355 ...but it could be helpful in an emergency if things really go wrong. 319 00:21:31,532 --> 00:21:35,526 - Battle for control of Ewing Oil. - That's right. 320 00:21:36,704 --> 00:21:40,072 Now, I want to be absolutely clear on this. 321 00:21:40,241 --> 00:21:43,472 The cash will not go into a company account. 322 00:21:44,111 --> 00:21:46,978 - No, my personal account. - And your brother? 323 00:21:49,383 --> 00:21:51,715 My brother doesn't have to know about this. 324 00:21:52,353 --> 00:21:54,344 I understand. 325 00:21:54,855 --> 00:21:57,984 A list of the holdings. I can begin the paperwork right away. 326 00:21:58,159 --> 00:21:59,593 Fine. 327 00:22:34,829 --> 00:22:38,766 “Mandy. This is the key to your future.“ 328 00:22:41,001 --> 00:22:41,991 Huh. 329 00:22:42,169 --> 00:22:45,605 “If you would like the luck that it fits, call me. 330 00:22:45,773 --> 00:22:47,571 JR.“ 331 00:22:58,819 --> 00:22:59,980 Hi. 332 00:23:00,955 --> 00:23:04,516 Donna. This is a surprise. 333 00:23:05,426 --> 00:23:10,796 I wanted to share my news with somebody, and it looks like you're it. 334 00:23:10,965 --> 00:23:12,262 Well, what's happened? 335 00:23:12,433 --> 00:23:15,459 My foreman at the oil field, he called this morning. 336 00:23:15,636 --> 00:23:19,937 Said we're gonna bring in a new well and it looks like it could be pretty big. 337 00:23:20,708 --> 00:23:24,542 Oh, Donna, that's wonderful. 338 00:23:26,547 --> 00:23:28,481 Have you told Ray yet? 339 00:23:31,185 --> 00:23:32,414 No, I haven't. 340 00:23:33,988 --> 00:23:36,480 Well, how do you think he's going to react? 341 00:23:36,657 --> 00:23:38,819 I think he's gonna have a problem with it. 342 00:23:41,629 --> 00:23:46,897 Donna, is all of this oil exploration worth it, knowing how Ray feels? 343 00:23:47,067 --> 00:23:49,593 Miss Ellie, this is just something that I have to do... 344 00:23:49,770 --> 00:23:52,899 ...and I would have told Ray, but with everything that's going on... 345 00:23:53,073 --> 00:23:55,007 ...in the family right now, it didn't seem right. 346 00:23:55,176 --> 00:23:58,168 [PHONE RINGING] 347 00:23:59,480 --> 00:24:01,175 Hello? 348 00:24:03,083 --> 00:24:05,450 Yes, Clayton, where are you? 349 00:24:10,124 --> 00:24:12,320 Yes. Yes, I'll be there, dear. 350 00:24:12,493 --> 00:24:14,086 Goodbye. 351 00:24:15,296 --> 00:24:17,355 Are you meeting Clayton somewhere? 352 00:24:19,133 --> 00:24:21,625 Yes, we're having dinner at the Oil Baron's Club. 353 00:24:22,937 --> 00:24:24,302 Huh. 354 00:24:24,472 --> 00:24:27,635 Looks like none of us are too comfortable eating at home these days. 355 00:24:32,313 --> 00:24:34,509 Did Scotty tell you anything when he phoned you? 356 00:24:34,682 --> 00:24:36,081 He was going into the hearing. 357 00:24:36,250 --> 00:24:38,309 He said he'd fly back and meet us for dinner. 358 00:24:38,486 --> 00:24:40,682 I can't stand the suspense. 359 00:24:40,855 --> 00:24:42,653 Well, I think the suspense is just about over. 360 00:24:42,823 --> 00:24:45,053 [FOOTSTEPS APPROACHING] 361 00:24:45,459 --> 00:24:46,790 - Hello, Scotty. - Howdy. 362 00:24:46,961 --> 00:24:49,055 - Hi, Scotty. - Hello, Jenna. 363 00:24:49,230 --> 00:24:51,631 Would you care for something from the bar, monsieur? 364 00:24:51,799 --> 00:24:55,099 - Bourbon and branch, Pierre. - Uh, we're fine, thank you. 365 00:24:55,269 --> 00:24:58,728 - Scotty, what happened? - The judge granted a change of venue. 366 00:24:58,906 --> 00:25:01,170 You're gonna have your trial right here in Dallas. 367 00:25:01,342 --> 00:25:02,673 That's terrific. 368 00:25:02,843 --> 00:25:05,403 Finally, something right is happening in this nightmare. 369 00:25:05,579 --> 00:25:09,140 My staff will start doing profiles on prospective jurors tomorrow. 370 00:25:09,316 --> 00:25:13,913 Now, I'm gonna try to control the makeup of this jury as much as I possibly can. 371 00:25:14,088 --> 00:25:17,786 - Excuse me. Your drink, sir. - Why, thank you. 372 00:25:17,958 --> 00:25:20,757 Well, I have some news too. I got a call from Veronica. 373 00:25:20,928 --> 00:25:24,364 She's flying in day after tomorrow. She's gonna wire me the flight number. 374 00:25:24,532 --> 00:25:26,000 Does she still need protection? 375 00:25:26,166 --> 00:25:28,294 Yes, we're gonna meet her with private guards. 376 00:25:28,469 --> 00:25:30,233 Bobby, maybe I do have a chance. 377 00:25:30,404 --> 00:25:33,635 Listen, think positively. Things are finally starting to go our way. 378 00:26:01,168 --> 00:26:03,865 - Please watch your step, Mrs. Ewing. - Welcome to Hong Kong. 379 00:26:04,038 --> 00:26:06,439 - Bye. Bye, now. - Thank you. 380 00:26:08,442 --> 00:26:10,774 Isn't it beautiful? 381 00:26:27,194 --> 00:26:29,322 - Pardon me, you're the Ewing ladies? - Yes. 382 00:26:29,496 --> 00:26:31,055 My name is Edward Chan. Allow me. 383 00:26:31,231 --> 00:26:33,757 Dr. Matsuda was unable to get away from the hospital. 384 00:26:33,934 --> 00:26:35,163 He asked me to meet you. 385 00:26:35,336 --> 00:26:37,168 - There isn't a problem, is there? - Oh, no. 386 00:26:37,338 --> 00:26:41,036 If you'll come with me, please. I'll see that you get through customs. 387 00:26:51,685 --> 00:26:53,551 [MOTOR WHIRRING] 388 00:26:53,721 --> 00:26:57,521 Very good. Oh, that was good, Christopher. 389 00:26:57,691 --> 00:26:59,420 Can you make the sound that the motor makes? 390 00:26:59,593 --> 00:27:00,583 [IMITATING MOTOR] 391 00:27:00,761 --> 00:27:02,229 That's right. Oh, you're so smart. 392 00:27:09,436 --> 00:27:14,397 Christopher, I think we'd better stop now. Teresa can give you some lunch, okay? 393 00:27:14,575 --> 00:27:17,135 - Okay. TERESA: Come on, Christopher. 394 00:27:33,560 --> 00:27:36,325 I understand things a lot better now. 395 00:27:38,899 --> 00:27:40,731 This is some place you got here. 396 00:27:40,901 --> 00:27:43,165 Would you like to explain what you're doing here? 397 00:27:43,337 --> 00:27:45,863 Yeah, I wanted to see what the big attraction was. 398 00:27:46,040 --> 00:27:49,533 - I couldn't believe it was just you. - What are you talking about? 399 00:27:49,710 --> 00:27:55,740 I'm talking about you and me and Eddie and all that Ewing money. 400 00:27:57,017 --> 00:27:58,644 Oh. 401 00:28:00,454 --> 00:28:04,015 Now that I've seen Southfork, I understand why Eddie's doing what he's doing. 402 00:28:04,191 --> 00:28:08,287 If someone asked me to share in all this, I don't think I could tum it down. 403 00:28:10,130 --> 00:28:14,431 Anyhow, I'm going back to El Paso, so you got a clear shot at getting Eddie. 404 00:28:14,768 --> 00:28:16,930 I won't be in the way. 405 00:28:17,404 --> 00:28:19,736 I may be fun in bed, but that's not enough for him. 406 00:28:19,907 --> 00:28:21,807 Eddie has ambitions. 407 00:28:21,975 --> 00:28:23,841 What do you mean, fun in bed? 408 00:28:24,011 --> 00:28:25,604 You've been out of Eddie's life... 409 00:28:25,779 --> 00:28:28,771 ...since we had that tight at the Dallas Palace a few months ago. 410 00:28:28,949 --> 00:28:32,249 Yeah, I thought you'd believe that. 411 00:28:32,886 --> 00:28:36,550 I couldn't see you caring so much that you'd be stupid enough to share him. 412 00:28:36,724 --> 00:28:40,490 Share him? What kind 01a stupid lie is this? 413 00:28:40,661 --> 00:28:45,792 It's not a stupid lie. That's why I'm leaving. 414 00:28:46,734 --> 00:28:49,931 I tried to keep it real cool, but I can't anymore. 415 00:28:51,338 --> 00:28:52,601 So he's all yours. 416 00:28:53,240 --> 00:28:56,904 Are you telling me that Eddie's been seeing both of us all along? 417 00:28:57,077 --> 00:29:00,012 I'm telling you that it's more than seeing. 418 00:29:01,048 --> 00:29:03,745 I kept his bed warm while you weren't there. 419 00:29:04,518 --> 00:29:06,418 Yeah, I thought I could live with it. 420 00:29:06,587 --> 00:29:10,581 Eddie even promised me that I'd share in the profits from that building company. 421 00:29:10,758 --> 00:29:13,056 - But I couldn't do it anymore. - Huh. 422 00:29:14,128 --> 00:29:15,789 I was in love with him. 423 00:29:16,930 --> 00:29:19,456 I don't even believe this. 424 00:29:20,400 --> 00:29:23,734 Why don't you get out of here before I get one of the ranch hands? 425 00:29:23,904 --> 00:29:26,805 You don't have to have me thrown off this place, Lucy. 426 00:29:27,975 --> 00:29:32,105 I just came out to see if you rich girls hurt as much as us poor ones. 427 00:29:34,581 --> 00:29:37,642 And I am damn pleased to see that you do. 428 00:29:43,690 --> 00:29:45,818 [SOBBING] 429 00:30:11,518 --> 00:30:14,954 I think there are more skyscrapers here than there are in downtown Dallas. 430 00:30:15,122 --> 00:30:18,387 Yeah, it's a very exciting city. You should see it at night. 431 00:30:18,559 --> 00:30:20,857 It's almost as bright as your Las Vegas. 432 00:30:21,028 --> 00:30:22,792 Look at all these boats. 433 00:30:22,963 --> 00:30:25,933 If you have the time, I can arrange a private tour for you. 434 00:30:26,099 --> 00:30:27,328 There's so much to see. 435 00:30:27,501 --> 00:30:30,198 There's Tsimshatsui over there in Kowloon. 436 00:30:30,370 --> 00:30:32,429 And the peak over there in Hong Kong Island. 437 00:30:32,606 --> 00:30:38,136 Oh, that would be marvelous. We'll let you know. 438 00:30:38,312 --> 00:30:41,009 Oh, no, Sue Ellen, go on. I want you to have a good time. 439 00:30:42,216 --> 00:30:44,844 We'll see. First things first. 440 00:30:45,018 --> 00:30:47,282 First we have to find out if Mark is really here. 441 00:30:50,123 --> 00:30:52,717 But right now, I'm just enjoying being away from home. 442 00:30:53,894 --> 00:30:55,555 All right. 443 00:31:03,070 --> 00:31:06,665 Well, Conrad, I think you should visit those offshore platforms. 444 00:31:06,840 --> 00:31:09,935 Yes, I want you to personally evaluate their worth. 445 00:31:10,377 --> 00:31:11,367 Huh... 446 00:31:11,545 --> 00:31:15,504 I've always considered my word as my bond, but we're talking about millions here. 447 00:31:15,916 --> 00:31:19,147 No, I don't take it as a personal insult. 448 00:31:19,553 --> 00:31:20,987 Absolutely. 449 00:31:21,154 --> 00:31:23,680 It shouldn't take you more than a couple of days. 450 00:31:23,857 --> 00:31:27,316 Good. Fine, I'll see you then. 451 00:31:29,229 --> 00:31:30,424 [INTERCOM BUZZES] 452 00:31:30,597 --> 00:31:31,826 Yeah? 453 00:31:31,999 --> 00:31:34,434 KENDALL: Mandy Winger has been waiting on line two. 454 00:31:37,371 --> 00:31:40,033 - Hi. - You know about the cat? 455 00:31:40,207 --> 00:31:42,972 - The cat? - That curiosity killed. 456 00:31:43,677 --> 00:31:46,078 Oh, I was counting on that cat. 457 00:31:46,246 --> 00:31:49,181 - I love your flowers. - Were there enough of them? 458 00:31:49,349 --> 00:31:51,511 Well, almost. 459 00:31:51,685 --> 00:31:53,551 There's still an empty spot in my shower. 460 00:31:53,720 --> 00:31:56,087 - I'll call the florist right away. - Don't. 461 00:31:57,357 --> 00:31:58,916 You were talking about curiosity. 462 00:31:59,893 --> 00:32:01,224 And what it could do. 463 00:32:01,395 --> 00:32:03,727 Sometimes in life, you have to take chances, Mandy. 464 00:32:03,897 --> 00:32:05,422 What lock does it open? 465 00:32:06,099 --> 00:32:09,467 - I'll pick you up in an hour. - Can't you tell me on the phone? 466 00:32:09,636 --> 00:32:12,867 Oh, it really has to be seen to be appreciated. 467 00:32:13,907 --> 00:32:16,535 This isn't another one of your 1900 clubs? 468 00:32:16,710 --> 00:32:17,939 No, definitely not. 469 00:32:20,347 --> 00:32:23,942 - Okay, I'll be ready. - See you then. 470 00:32:34,194 --> 00:32:36,856 - Hi, Jackie. - Hi, Jamie. Cliff's been trying to reach you. 471 00:32:37,030 --> 00:32:39,590 Oh, really? I was in the area, so I thought that I'd come by. 472 00:32:39,766 --> 00:32:41,029 I'll just buzz him. 473 00:32:41,201 --> 00:32:42,862 [INTERCOM BUZZES] 474 00:32:43,036 --> 00:32:45,505 - Yeah? JACKIE: Cliff, Jamie's here. 475 00:32:45,672 --> 00:32:47,606 Oh, I'll be right out. 476 00:32:55,849 --> 00:32:58,113 What a nice surprise. 477 00:32:58,719 --> 00:33:00,209 Come on in. 478 00:33:00,387 --> 00:33:02,583 Oh, well, I don't wanna interrupt anything, Cliff. 479 00:33:02,756 --> 00:33:05,657 You're not interrupting anything. Come on in. 480 00:33:07,160 --> 00:33:08,150 Um... 481 00:33:08,328 --> 00:33:11,696 You know, the reason I was trying to get a hold of you... 482 00:33:11,865 --> 00:33:14,061 ...I wanted to take you to lunch. 483 00:33:14,234 --> 00:33:17,135 And now that you're here, we can leave in a few minutes. 484 00:33:17,304 --> 00:33:20,865 Well, I'd sure like to, Cliff, but I have a job appointment in half an hour. 485 00:33:21,041 --> 00:33:24,375 Now, you see, I don't understand why you're out there looking for a job. 486 00:33:24,544 --> 00:33:26,945 I can make a place for you here at Barnes-Wentwonh. 487 00:33:27,114 --> 00:33:28,946 We have a lot of different departments. 488 00:33:29,116 --> 00:33:31,551 I know I could find something you'd enjoy doing. 489 00:33:32,719 --> 00:33:36,553 That sounds very tempting, but I don't think that I should go to work for you. 490 00:33:36,723 --> 00:33:38,748 Why not? 491 00:33:38,925 --> 00:33:42,088 Because I think it would make things complicated. 492 00:33:42,262 --> 00:33:43,593 I don't see why. 493 00:33:44,564 --> 00:33:46,555 Well, I just don't wanna take the chance. 494 00:33:50,604 --> 00:33:52,231 All right. 495 00:33:52,406 --> 00:33:57,037 Since I can't take you to lunch, I can't hire you... 496 00:33:58,678 --> 00:34:01,443 ...how about letting me take you to dinner tonight? 497 00:34:04,718 --> 00:34:06,482 Sure, I'd like that. 498 00:34:06,987 --> 00:34:10,514 All right. I'll pick you up about 7:30. 499 00:34:10,690 --> 00:34:12,920 - Great, I'll be ready. - Terrific. 500 00:34:13,093 --> 00:34:15,721 - Cliff, you know what would be nice? - Anything you want. 501 00:34:15,896 --> 00:34:18,331 Well, I've had this real hankering for Oriental food. 502 00:34:18,498 --> 00:34:21,490 Would you mind if we went to a Chinese restaurant? 503 00:34:22,102 --> 00:34:26,164 - I wouldn't mind. - Fine. See you then. 504 00:34:41,955 --> 00:34:43,548 Well, go on in. 505 00:34:46,960 --> 00:34:48,189 Do you like it? 506 00:34:49,729 --> 00:34:52,061 It's beautiful. 507 00:34:55,802 --> 00:34:58,430 - Why did you bring me here? - It's your new home. 508 00:34:59,406 --> 00:35:02,671 My new home? J.R., I can't afford this. 509 00:35:02,843 --> 00:35:03,833 [CHUCKLING] 510 00:35:04,010 --> 00:35:07,344 I know that. I'm buying it for you. 511 00:35:10,817 --> 00:35:13,013 And after you buy it, then what? 512 00:35:14,454 --> 00:35:19,893 You visit me here once or twice a week, usually in the afternoon. 513 00:35:20,060 --> 00:35:24,725 01 once in a while, we have intimate little dinners away from prying eyes. 514 00:35:24,898 --> 00:35:28,835 Mandy, I didn't think about anything like that except that maybe you'd like it... 515 00:35:29,002 --> 00:35:32,165 ...and it would be a place where you and I could be together. 516 00:35:32,339 --> 00:35:35,866 I won't be a kept woman. I pay my own way. 517 00:35:37,010 --> 00:35:40,002 Well, you did live with Cliff Barnes. 518 00:35:40,180 --> 00:35:43,309 Not completely. I still had my own apartment. 519 00:35:43,483 --> 00:35:46,077 That's splitting hairs. You were living with him. 520 00:35:47,220 --> 00:35:48,847 Okay. 521 00:35:49,022 --> 00:35:52,822 I'll live with you, it you want, then. At Southtork. 522 00:35:53,994 --> 00:35:55,553 Well, that's impossible. 523 00:35:57,197 --> 00:36:00,929 I like you, J.R. I like you a lot. 524 00:36:01,101 --> 00:36:03,570 I don't know why. I asked around a little. 525 00:36:03,737 --> 00:36:07,367 You have a lousy reputation with women. You're a compulsive chaser. 526 00:36:08,108 --> 00:36:09,507 Mandy... 527 00:36:09,676 --> 00:36:14,739 But you know something, as corny as this may sound... 528 00:36:14,915 --> 00:36:16,781 ...I think you could make me hear bells. 529 00:36:17,851 --> 00:36:19,842 - I'd like that. - But not this way. 530 00:36:20,020 --> 00:36:22,546 Not bought and paid for like a room full of flowers. 531 00:36:22,722 --> 00:36:24,918 Or a restaurant you've taken over to impress me. 532 00:36:25,091 --> 00:36:27,788 Or some expensive box at Texas Stadium. 533 00:36:27,961 --> 00:36:29,793 Do you know what you're asking me to do? 534 00:36:29,963 --> 00:36:33,399 I don't play games. Not where feelings are concerned. 535 00:36:35,535 --> 00:36:38,903 I know you're rich, but I'm not for sale. 536 00:36:39,072 --> 00:36:43,134 Take me home, J.R. I don't belong here. 537 00:36:56,256 --> 00:36:58,452 [WHISTLING] 538 00:37:00,927 --> 00:37:03,589 Hi. I got some invoices here you're gonna have to sign. 539 00:37:03,763 --> 00:37:05,231 One's from the lumber company. 540 00:37:05,398 --> 00:37:07,799 I've got another one from the cement company. 541 00:37:08,335 --> 00:37:11,305 Tell me something, Eddie. You like Southfork? 542 00:37:11,871 --> 00:37:15,705 Yeah, it's a nice little place. Um, I can't sign these. 543 00:37:15,875 --> 00:37:18,469 You're guaranteeing payment, so you gotta sign them. 544 00:37:18,645 --> 00:37:20,238 You're not even looking at it. 545 00:37:20,413 --> 00:37:22,040 Looking at what? 546 00:37:22,215 --> 00:37:24,183 At Southfork. 547 00:37:25,418 --> 00:37:27,614 Lucy, I gotta get back to the construction site. 548 00:37:27,787 --> 00:37:32,054 These guys are waiting for me. Uh, what's the big deal about Southfork? 549 00:37:32,225 --> 00:37:34,557 You were planning on living here, weren't you? 550 00:37:34,728 --> 00:37:37,390 I mean, that was part of your little scheme, wasn't it? 551 00:37:37,564 --> 00:37:39,794 Hey, are you all right? You sound kind of weird. 552 00:37:39,966 --> 00:37:42,663 Maybe we could just stick Betty in the stable. 553 00:37:42,836 --> 00:37:46,101 Then you could sneak out at night to her after you've made love to me. 554 00:37:46,273 --> 00:37:48,002 What are you talking about Betty for? 555 00:37:48,174 --> 00:37:50,939 I told you, Lucy. she's been out of my life for along time. 556 00:37:51,111 --> 00:37:54,103 What's along time to you, Eddie? Twenty-four hours? 557 00:37:54,614 --> 00:37:56,639 She was here today. 558 00:37:56,816 --> 00:38:00,514 She's leaving Dallas because she can't stand what you've done to her. 559 00:38:01,588 --> 00:38:03,420 You made a fool of me too, Eddie. 560 00:38:05,458 --> 00:38:07,517 Lucy... 561 00:38:08,928 --> 00:38:10,521 I didn't mean any harm. 562 00:38:10,730 --> 00:38:14,223 Right, you were just having a little fun at my expense. 563 00:38:14,401 --> 00:38:18,497 Damn. It probably was my fault. 564 00:38:18,672 --> 00:38:22,108 I guess I did lead you on by flashing a lot of money. 565 00:38:22,275 --> 00:38:25,575 - I thought you liked me. - I do like you, Lucy. 566 00:38:25,745 --> 00:38:30,148 Right, and you like Betty too, and who else? Good Lord, how'd you find time to work? 567 00:38:30,317 --> 00:38:32,684 Okay, look, I'm... 568 00:38:34,321 --> 00:38:37,757 I made a mistake, I was wrong. Look, we can straighten this out. 569 00:38:37,924 --> 00:38:40,222 There is nothing to straighten out. 570 00:38:40,393 --> 00:38:43,761 Why don't you go see it you can catch Betty before she gets to El Paso? 571 00:38:43,930 --> 00:38:45,193 I don't want Betty. 572 00:38:45,365 --> 00:38:49,063 Of course you don't, because she can't set you up in your own building business. 573 00:38:49,235 --> 00:38:51,363 All she can do is sling hash and make love. 574 00:38:51,538 --> 00:38:56,169 Look, Lucy, the building company was your idea, not mine. 575 00:38:56,343 --> 00:38:58,539 The worst idea I've ever had in my entire life. 576 00:38:58,712 --> 00:39:01,044 Get out of here, Eddie. I don't wanna see you. 577 00:39:03,817 --> 00:39:06,149 Well, what about the company? 578 00:39:06,319 --> 00:39:10,256 I mean, I have a full crew of guys coming in right tomorrow morning. 579 00:39:10,423 --> 00:39:12,824 You can file your crew. 580 00:39:12,992 --> 00:39:15,461 Cancel your concrete. 581 00:39:15,628 --> 00:39:18,757 Get off my land and get off of Southfork. 582 00:39:30,977 --> 00:39:33,605 - J.R., I've got some good news. - Oh, what's that? 583 00:39:33,780 --> 00:39:35,407 Got a telex from Veronica Robinson. 584 00:39:35,582 --> 00:39:37,414 She's arriving tomorrow around 11:00... 585 00:39:37,584 --> 00:39:40,519 ...from LAX via some connecting flight from the Orient. 586 00:39:40,687 --> 00:39:42,712 Well, that is good news. 587 00:39:42,889 --> 00:39:45,415 Well, maybe Jenna's finally getting that break she deserves. 588 00:39:45,592 --> 00:39:47,583 - Want me to go to the airport with you? - No. 589 00:39:47,761 --> 00:39:50,787 I'm gonna take Jenna with me. I've hired private security people. 590 00:39:50,964 --> 00:39:53,524 All right, if you need anything, let me know. 591 00:39:54,467 --> 00:39:57,903 What's the matter? You look like you lost your best friend. 592 00:39:58,805 --> 00:40:01,831 Well, I don't wanna dampen your spirits with my tales of woe. 593 00:40:02,008 --> 00:40:06,241 - Sue Ellen? - Yeah. And Ewing Oil. 594 00:40:06,413 --> 00:40:08,973 Just seems like nothing is going right for me nowadays. 595 00:40:09,149 --> 00:40:12,084 There's not a lot going right for any of us. 596 00:40:12,252 --> 00:40:15,813 But at least we're together all the way in this fight to protect the company. 597 00:40:15,989 --> 00:40:17,650 Yeah, I know that. 598 00:40:18,591 --> 00:40:20,923 I wanna know what you're doing right down the line. 599 00:40:21,094 --> 00:40:22,755 I don't want any surprises. 600 00:40:22,929 --> 00:40:25,864 You don't think I'd do anything behind your back, do you? 601 00:40:26,032 --> 00:40:28,763 - I hope not. - Bobby. 602 00:40:29,436 --> 00:40:32,997 Why don't you call Sue Ellen in Hong Kong, tell her how much you miss her? 603 00:40:33,173 --> 00:40:35,073 No, that wouldn't settle anything. 604 00:40:35,241 --> 00:40:39,439 Can you imagine Sue Ellen and Pam trying to find Mark Graison in Hong Kong? 605 00:40:39,612 --> 00:40:42,741 They'll be lucky if they can find their way out of the airport. 606 00:40:43,450 --> 00:40:44,940 I just hope Pam's all right. 607 00:40:45,118 --> 00:40:47,951 Why can't Dr. Matsuda meet us? 608 00:40:48,121 --> 00:40:50,886 A patient of his has developed serious complications. 609 00:40:51,057 --> 00:40:53,651 He must be available at all times. 610 00:40:54,327 --> 00:40:57,058 Pam, I'm sure he'll see you as soon as possible. 611 00:40:57,230 --> 00:41:00,359 - I guess I'm just a little anxious. - Well, there's no need to wait. 612 00:41:00,533 --> 00:41:03,230 I'll arrange to take you to the hospital tomorrow... 613 00:41:03,403 --> 00:41:07,772 ...where this Mr. Graison, or Mr. Swanson as he calls himself, is having treatment. 614 00:41:08,408 --> 00:41:12,538 Mr. Chan, tell me, are you sure that Mark Graison is in that clinic? 615 00:41:12,712 --> 00:41:13,941 Of course. 616 00:41:14,113 --> 00:41:16,980 I haven't met the man, but Dr. Matsuda told me... 617 00:41:17,150 --> 00:41:20,484 ...that this Mr. Mark Graison, or Swanson, went to him for treatment. 618 00:41:20,653 --> 00:41:23,588 But he required special treatment, so Dr. Matsuda referred him... 619 00:41:23,756 --> 00:41:25,019 ...to a different facility. 620 00:41:25,191 --> 00:41:29,628 - And he's still there? - Absolutely. Dr. Matsuda is sure of it. 621 00:41:30,029 --> 00:41:31,690 Oh... 622 00:41:34,033 --> 00:41:36,832 Oh, Mr. Chan, are you sure you won't join us? 623 00:41:38,304 --> 00:41:40,272 I'm sorry. I'm expected home for dinner. 624 00:41:40,440 --> 00:41:42,408 Excuse me, and I'll see you tomorrow? 625 00:41:42,575 --> 00:41:45,909 - Mrs. Ewing, Mrs. Ewing. - Thank you. 626 00:41:46,079 --> 00:41:49,538 Oh, Sue Ellen, I'm really going to find him. 627 00:41:51,150 --> 00:41:52,447 [SIGHS] 628 00:41:52,619 --> 00:41:54,178 Howdy. 629 00:41:54,854 --> 00:41:58,256 Did I hear that Chinese fella call you ladies Ewing? 630 00:41:59,292 --> 00:42:00,555 Why? 631 00:42:00,727 --> 00:42:02,923 Excuse me, ma'am. I'm forgetting all my manners. 632 00:42:03,096 --> 00:42:05,793 My name's Benjamin Alan Moody. I'm from Waco. 633 00:42:10,470 --> 00:42:13,929 You know, the name Ewing is not entirely unfamiliar to us in Waco, ma'am... 634 00:42:14,107 --> 00:42:17,475 ...and I was wondering if you-all might be related to old J.R. 635 00:42:19,712 --> 00:42:21,908 We're distant cousins... 636 00:42:22,081 --> 00:42:25,813 ...but my family hasn't spoken to his family for several years. 637 00:42:26,653 --> 00:42:29,816 I'm sorry, ma'am, to hear that, but since we're all from Texas... 638 00:42:29,989 --> 00:42:32,083 ...maybe I can buy y'all a drink anyway. 639 00:42:32,258 --> 00:42:36,195 I don't drink, and neither does my friend. 640 00:42:36,362 --> 00:42:39,798 But thanks, and give our regards to Waco. 641 00:42:46,039 --> 00:42:47,268 [CHUCKLES] 642 00:42:47,440 --> 00:42:49,272 Perfect timing. 643 00:42:49,442 --> 00:42:53,675 - Are you all right? - Yeah. You really handled that well. 644 00:42:53,846 --> 00:42:56,281 Well, it wasn't hard. 645 00:42:56,449 --> 00:42:59,077 It's amazing, you have to fly halfway across the world... 646 00:42:59,252 --> 00:43:01,619 ...to run into a jerk like that. 647 00:43:02,488 --> 00:43:04,183 BECKY: A quarter for your thoughts, cowboy. 648 00:43:04,357 --> 00:43:05,984 Oh. 649 00:43:06,159 --> 00:43:08,753 - What happened to a penny? - Inflation. 650 00:43:08,928 --> 00:43:11,898 Everything's going up, including trouble. 651 00:43:12,065 --> 00:43:14,397 You look like you've got some trouble. 652 00:43:14,567 --> 00:43:18,162 Yeah, nothing you can solve. 653 00:43:18,338 --> 00:43:21,535 Well, maybe I could make you forget it for a little while. 654 00:43:21,708 --> 00:43:23,938 Thanks, but, uh... 655 00:43:24,110 --> 00:43:26,135 Mind if I join you? 656 00:43:28,181 --> 00:43:30,548 It's a public bar. Everybody's welcome. 657 00:43:30,717 --> 00:43:32,845 Am I interrupting anything? 658 00:43:33,786 --> 00:43:36,847 - Not a thing. - Right. 659 00:43:37,023 --> 00:43:40,482 - What'll you have? - A beer. 660 00:43:41,060 --> 00:43:42,755 Why don't we find a table, hmm? 661 00:43:42,929 --> 00:43:44,761 What for? We got nothing to talk about. 662 00:43:44,931 --> 00:43:46,660 That's not the way I see it. Come on. 663 00:43:46,833 --> 00:43:49,131 [PEOPLE LAUGHING] 664 00:43:58,845 --> 00:44:00,609 I wanna propose a truce. 665 00:44:00,780 --> 00:44:03,215 - What kind of truce? - Between you and me. 666 00:44:05,618 --> 00:44:09,384 I know we're on opposite sides in this fight for Ewing Oil. 667 00:44:09,555 --> 00:44:13,253 But you and I have become good friends, and I don't wanna see that friendship... 668 00:44:13,426 --> 00:44:14,825 ...go down the drain. 669 00:44:15,828 --> 00:44:19,196 I don't want that to happen either, Clayton. 670 00:44:19,365 --> 00:44:21,424 I know you're doing what you think is right. 671 00:44:21,601 --> 00:44:23,160 Not just for me, but Ellie too. 672 00:44:23,336 --> 00:44:25,634 Last thing our marriage needs is for her to get involved... 673 00:44:25,805 --> 00:44:27,671 ...in the manipulations to save Ewing Oil. 674 00:44:27,840 --> 00:44:30,707 Right now, I don't have the time to worry about your marriage. 675 00:44:30,877 --> 00:44:33,073 We got a real fight with Cliff Barnes. 676 00:44:33,279 --> 00:44:35,407 It's really Bobby and J.R.'s fight. 677 00:44:35,581 --> 00:44:38,050 You never had anything to do with that company. 678 00:44:38,718 --> 00:44:42,814 But the thing that bothers me is your getting involved with J.R. 679 00:44:42,989 --> 00:44:45,117 Now, what happens if you lose this case? 680 00:44:45,291 --> 00:44:47,988 Are you gonna be able to deal with that kind of defeat? 681 00:44:48,161 --> 00:44:49,390 We won't lose. 682 00:44:50,029 --> 00:44:53,090 All right, suppose you win. 683 00:44:54,000 --> 00:44:57,402 Right now. you and Bobby and JR. are dose. 684 00:44:57,570 --> 00:44:59,265 Real family. 685 00:44:59,439 --> 00:45:01,771 How long do you think J.R. is gonna consider you... 686 00:45:01,941 --> 00:45:05,275 ...a real, full-fledged Ewing brother when this case is over? 687 00:45:07,346 --> 00:45:08,609 About 20 seconds. 688 00:45:10,850 --> 00:45:15,287 It doesn't really matter. I have to do it. 689 00:45:15,455 --> 00:45:19,392 It has nothing to do with Bobby and J.R. It has to do with Jock. 690 00:45:19,559 --> 00:45:23,359 Jock was my father, and he was not a thief. 691 00:45:23,529 --> 00:45:26,464 No matter what Cliff Barnes and Jamie Ewing say. 692 00:45:29,502 --> 00:45:32,631 All right, fair enough. 693 00:45:33,973 --> 00:45:35,964 I respect that. 694 00:45:40,346 --> 00:45:43,008 WOMAN [ON PA]: Now arriving at gate number 5... 695 00:45:43,182 --> 00:45:46,345 I asked the flight attendants to contact Mrs. Robinson for you. 696 00:45:46,519 --> 00:45:47,987 When can we go on board, Frank? 697 00:45:48,154 --> 00:45:50,589 Well, as soon as some of these passengers leave. 698 00:45:56,662 --> 00:45:58,790 Frank, you better let us on. Something's wrong. 699 00:45:58,965 --> 00:46:00,558 Okay, come on. 700 00:46:01,734 --> 00:46:04,999 PILOT: Come on, give me a hand. Go on, it's jammed. 701 00:46:10,743 --> 00:46:13,337 PILOT: I think you got it. Come on, pull. 702 00:46:13,513 --> 00:46:14,912 There it is. 703 00:46:15,648 --> 00:46:19,050 PILOT: Good Lord, a woman. Let me check her. 704 00:46:26,125 --> 00:46:27,490 Well, what the hell happened? 705 00:46:28,694 --> 00:46:31,186 - She's dead. - Bobby. 706 00:46:31,364 --> 00:46:34,857 That's not Veronica. It can't be. 707 00:46:40,540 --> 00:46:43,908 I'm sorry. I'm afraid it is. 708 00:46:44,076 --> 00:46:45,510 No. 709 00:47:36,462 --> 00:47:38,453 [ENGLISH SDH]58601

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.