All language subtitles for S08E02 - Battle Lines

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,379 --> 00:00:05,370 You know the letter Katherine read to you? 2 00:00:05,547 --> 00:00:07,174 PAM: I didn't write it. 3 00:00:07,349 --> 00:00:10,284 Pam, that letter changed everything. 4 00:00:10,853 --> 00:00:13,720 We might not have gotten a divorce it it hadn't been for that. 5 00:00:13,889 --> 00:00:16,551 I understand your marriage is under a lot of strain. 6 00:00:16,725 --> 00:00:19,160 - So? - Wives do kill husbands. 7 00:00:19,328 --> 00:00:21,763 Think about Bobby. Not yourself. 8 00:00:21,930 --> 00:00:23,295 JENNA: Stay out of his life. 9 00:00:23,465 --> 00:00:27,129 - Do you think I tried to shoot you, J.R.? - Did you? 10 00:00:27,302 --> 00:00:31,239 Jenna, unless I can see again, we can't get married. 11 00:02:04,399 --> 00:02:06,163 J.R.: Kendal - Good morning. JR. 12 00:02:06,335 --> 00:02:07,564 Good morning. 13 00:02:08,303 --> 00:02:09,293 [SIGHS] 14 00:02:09,471 --> 00:02:12,099 - Phyllis. PHYLLIS: Good morning, J.R. How's Bobby? 15 00:02:12,274 --> 00:02:15,369 Ah, he's about the same. I think he'd appreciate a visit from you. 16 00:02:15,544 --> 00:02:17,535 Why don't you go over to the hospital later? 17 00:02:17,713 --> 00:02:19,704 - Thank you, J.R., I will. - Good. 18 00:02:20,616 --> 00:02:23,017 J.R., Captain Fogany is waiting for you in your office. 19 00:02:23,185 --> 00:02:24,949 Well, I hope he got some answers. 20 00:02:26,054 --> 00:02:28,284 - Fogany. - Good morning, Mr. Ewing. 21 00:02:28,457 --> 00:02:31,085 Well, now that Edgar Randolph is no longer a suspect... 22 00:02:31,260 --> 00:02:33,024 ...what you got to say to me? Sit down. 23 00:02:33,195 --> 00:02:35,163 Very little, I'm afraid. 24 00:02:35,330 --> 00:02:37,958 As you know, we have the bullets we took out of your brother. 25 00:02:38,133 --> 00:02:40,727 They proved that Randolph's gun did not do the shooting. 26 00:02:40,903 --> 00:02:44,737 Beyond that, we have nothing until we find the gun to match the bullets to. 27 00:02:44,907 --> 00:02:47,239 What about the list of suspects we talked about? 28 00:02:47,409 --> 00:02:51,437 I've checked on them all, their alibis appear to hold up. 29 00:02:51,613 --> 00:02:54,947 In addition to Randolph, we've cleared Afton Cooper for the moment. 30 00:02:55,117 --> 00:02:58,451 It appears that Katherine Wentworth was in Houston at the time of the shooting. 31 00:02:58,620 --> 00:03:02,113 I've talked to Vaughn Leland. Frankly, I don't think he's a suspect. 32 00:03:02,291 --> 00:03:03,918 Did you find Peter Richards yet? 33 00:03:04,092 --> 00:03:06,618 FOGARTY: No. The police there are still trying to locate him. 34 00:03:06,795 --> 00:03:10,629 Your prime suspect is Cliff Barnes. He's been trying to get me for years. 35 00:03:12,000 --> 00:03:15,095 Maybe. But right now, it looks like he doesn't have a motive. 36 00:03:15,571 --> 00:03:18,734 Tsk, well, there's had blood between our families for as long as I can remember. 37 00:03:18,907 --> 00:03:20,898 I think that's ancient history. 38 00:03:21,076 --> 00:03:23,408 Cliff Barnes just struck it rich in the Gulf. 39 00:03:23,579 --> 00:03:25,946 The last thing he's thinking about is vengeance. 40 00:03:26,481 --> 00:03:27,812 You don't know Barnes. 41 00:03:27,983 --> 00:03:31,214 Up until the night of the shooting, he thought he was losing millions. 42 00:03:31,386 --> 00:03:34,447 Mr. Ewing, he did strike oil and it is a very rich find. 43 00:03:34,623 --> 00:03:37,320 But did he strike oil before or after the shooting? 44 00:03:38,527 --> 00:03:41,622 - I don't know. - Don't you think you ought to find out? 45 00:03:46,401 --> 00:03:48,028 Oh, I have another thought. 46 00:03:48,203 --> 00:03:51,798 I hate to bring it up. It's Mrs. Ewing, Sue Ellen. 47 00:03:51,974 --> 00:03:53,965 I've nosed around a little bit. 48 00:03:54,142 --> 00:03:57,840 I understand your marriage is under a lot of strain. 49 00:04:00,082 --> 00:04:04,542 - So? - Wives do kill husbands and vice versa. 50 00:04:05,787 --> 00:04:08,222 Do you know where she was the night of the shooting? 51 00:04:10,092 --> 00:04:11,423 No. 52 00:04:11,593 --> 00:04:13,459 Then you don't mind if I ask her some questions? 53 00:04:13,629 --> 00:04:14,619 [SIGHS] 54 00:04:14,796 --> 00:04:16,127 All right. Go ahead, Fogany. 55 00:04:16,298 --> 00:04:18,494 But I want action fast. 56 00:04:18,667 --> 00:04:22,433 If you can't find out who shot my brother, I'm gonna take the law in my own hands. 57 00:04:22,604 --> 00:04:23,594 [SCOFFS] 58 00:04:23,772 --> 00:04:25,672 I don't think that's a very good idea, Mr. Ewing. 59 00:04:26,708 --> 00:04:27,800 It's better than being dead. 60 00:04:43,625 --> 00:04:46,322 RAY: And you (h'mk JR. may have had your phone bugged? 61 00:04:46,495 --> 00:04:47,485 [BOBBY SIGHS] 62 00:04:47,663 --> 00:04:49,757 Well, I would have had an answer for that question... 63 00:04:49,931 --> 00:04:51,922 ...it I had gotten the chance to look at his phone. 64 00:04:52,100 --> 00:04:54,034 But you were shot before you could check. 65 00:04:56,738 --> 00:05:00,538 If J.R. knew you were looking for phone taps, he would have them removed by now. 66 00:05:00,709 --> 00:05:04,441 - But he doesn't know, I didn't tell him. - Bob, let me ask you something. 67 00:05:04,613 --> 00:05:08,243 Do you think its possible that the person, whoever it was that bugged your phone... 68 00:05:08,417 --> 00:05:10,943 ...could also be the same one that did the shooting? 69 00:05:12,287 --> 00:05:14,779 I'd have to rule that out if it were J.R., wouldn't I? 70 00:05:16,491 --> 00:05:17,481 [SIGHS] 71 00:05:17,659 --> 00:05:19,650 Yes. Yes, I guess you are right. 72 00:05:19,828 --> 00:05:23,128 I mean he would do just about anything but that. 73 00:05:25,133 --> 00:05:27,227 You want us to have these phones checked, Bob? 74 00:05:27,903 --> 00:05:29,564 I'd sure appreciate it, Ray. 75 00:05:30,772 --> 00:05:33,833 All right, how do we get in there without anybody knowing about it? 76 00:05:34,009 --> 00:05:37,070 Phyllis is gonna come over and see me. I can work it out with her. 77 00:05:37,245 --> 00:05:39,509 All right. We'll call you later after you talk to Phyllis. 78 00:05:39,681 --> 00:05:41,706 Ray, can you wheel me back inside, please? 79 00:05:41,883 --> 00:05:43,317 Sure. 80 00:05:43,485 --> 00:05:46,386 - Are you in pain? - It just comes and goes. 81 00:05:46,555 --> 00:05:49,923 - I think it's time for my medicine, that's all. - Okay, Bobby. 82 00:05:56,832 --> 00:05:58,664 CLIFF: Jackie, send in Vaughn Leland. 83 00:06:02,771 --> 00:06:04,000 Cliff. 84 00:06:04,172 --> 00:06:07,767 I want to congratulate you on your magnificent strike down in the Gulf. 85 00:06:07,943 --> 00:06:10,469 I hear you were here when word came in from the Gulf. 86 00:06:10,645 --> 00:06:14,240 - Oh, yes, and it was a wonderful moment. - Cut the bull, Vaughn. 87 00:06:14,416 --> 00:06:17,408 You were ready to padlock my company and put me out of business. 88 00:06:17,586 --> 00:06:21,113 That whole crazy loan agreement was designed for me to go belly up... 89 00:06:21,289 --> 00:06:22,882 ...and for you to take over the company. 90 00:06:23,058 --> 00:06:24,548 Oh, now, Cliff, take it easy. 91 00:06:24,726 --> 00:06:27,093 You know very well most of that was J.R.'s doing. 92 00:06:27,262 --> 00:06:28,491 Oh, yeah, I know that. 93 00:06:28,663 --> 00:06:31,098 But you were willing to go along as his front man. 94 00:06:32,100 --> 00:06:34,364 Well, now, look at it this way, Cliff. 95 00:06:34,536 --> 00:06:37,471 Uh, you did hit. And I did arrange the loan. 96 00:06:37,639 --> 00:06:40,631 And at an interest rate lower than you could've gotten anywhere else. 97 00:06:40,809 --> 00:06:43,744 The way I look at it, uh. I did you a favor. 98 00:06:43,912 --> 00:06:46,540 I came through when nobody else would. 99 00:06:46,715 --> 00:06:50,379 Mm-hm. Are you here to collect your current interest payment? 100 00:06:50,552 --> 00:06:54,147 Oh, there's no hurry on that, Cliff. Ha, no hurry at all. 101 00:06:54,322 --> 00:06:56,450 No? Your board of directors are off your back, huh? 102 00:06:56,625 --> 00:06:59,686 Well, they're not worried about getting their money anymore. 103 00:06:59,861 --> 00:07:02,125 Nah, they shouldn't be. 104 00:07:03,165 --> 00:07:06,260 I'll have Leo Wakefield draw up a check for the complete balance... 105 00:07:06,435 --> 00:07:09,336 ...then we can just pay the loan 0” in full. 106 00:07:09,504 --> 00:07:11,404 Oh, now, that's not necessary. 107 00:07:11,573 --> 00:07:16,204 No. I secured a loan at a reputable bank at a reasonable rate. 108 00:07:17,412 --> 00:07:20,746 Now, it might take Leo Wakefield an hour or two to tally up the figures. 109 00:07:20,916 --> 00:07:23,180 But if you want to wait for your check, you can. 110 00:07:24,419 --> 00:07:27,719 Well, now, if that's what you want, Cliff. 111 00:07:27,889 --> 00:07:30,256 And listen, it there's any other way that I can help you... 112 00:07:30,425 --> 00:07:33,793 I think the best thing for you to do is to start looking for an alibi. 113 00:07:33,962 --> 00:07:39,492 Because I'm filing a complaint against you and your bank for unfair banking practices. 114 00:07:39,668 --> 00:07:42,729 Now, I'm sure your board of directors will like to hear that. 115 00:07:43,338 --> 00:07:45,170 Now, Cliff, that's no way to react. 116 00:07:45,340 --> 00:07:47,365 If you want to wait for your check... 117 00:07:47,542 --> 00:07:49,601 ...would you kindly do it in my outer office? 118 00:07:51,513 --> 00:07:53,777 - Now, look, Cliff... - Get out. 119 00:08:26,214 --> 00:08:28,080 Shh. Please, Mr. Ewing is asleep. 120 00:08:28,250 --> 00:08:30,150 Is it all right if I wait? 121 00:08:30,318 --> 00:08:33,549 - Are you a relative? - I'm a very good friend. 122 00:08:33,722 --> 00:08:35,690 - All right. NURSE [ON PA SYSTEM]: Dr- Escobar--- 123 00:08:35,857 --> 00:08:37,951 ...admitting desk, please. 124 00:08:47,836 --> 00:08:50,533 Katherine, I'm surprised to see you. 125 00:08:50,705 --> 00:08:52,867 Shh. Bobby's asleep. 126 00:08:54,809 --> 00:08:56,299 [SIGHS] 127 00:08:58,613 --> 00:08:59,603 [GASPS] 128 00:08:59,781 --> 00:09:01,806 - What are you doing here? - I'm very fond of Bobby. 129 00:09:01,983 --> 00:09:03,815 I flew up from Houston to see him. 130 00:09:04,352 --> 00:09:06,480 I heard the two of you weren't getting along very well. 131 00:09:06,655 --> 00:09:07,986 Oh, that's nonsense. 132 00:09:08,156 --> 00:09:11,456 We had a few unpleasant moments. But nothing to destroy a friendship. 133 00:09:14,529 --> 00:09:16,623 I was devastated when I heard what happened. 134 00:09:17,499 --> 00:09:19,934 Are you just going to sit here and watch him sleep? 135 00:09:21,202 --> 00:09:22,431 Are you leaving? 136 00:09:24,372 --> 00:09:25,771 No. 137 00:09:27,108 --> 00:09:28,769 I think I'll stay for a while. 138 00:09:30,712 --> 00:09:34,546 Well, maybe it would be better it I came back some other time. 139 00:09:34,716 --> 00:09:35,706 Hm-hm. 140 00:09:35,884 --> 00:09:38,615 Maybe. Well, I'll tell him you were here. 141 00:09:52,734 --> 00:09:55,726 [SPEAKING INDISTINCTLY] 142 00:09:57,973 --> 00:09:59,407 CHRISTOPHER: Foo! PAMELA: Ooh! 143 00:09:59,574 --> 00:10:00,700 CLIFF: Hey. 144 00:10:00,875 --> 00:10:02,468 Hi, Pam. How's my favorite nephew? 145 00:10:02,644 --> 00:10:03,975 - Lookit here. PAMELA: He's fine. 146 00:10:04,145 --> 00:10:05,340 CLIFF: Look what I got for you. 147 00:10:05,513 --> 00:10:07,003 PAMELA: Oh... CLIFF: Put that in here. 148 00:10:07,182 --> 00:10:08,343 Look at this. Here, get down. 149 00:10:08,516 --> 00:10:11,315 CLIFF: Put that right in there. PAMELA: You're gonna get your suit wet. 150 00:10:11,486 --> 00:10:15,047 CLIFF: That's all right, I'll throw it away. I think I've got lint in the pockets anyway. 151 00:10:15,223 --> 00:10:18,557 Is this my brother? That's really extravagant talk. 152 00:10:18,727 --> 00:10:21,458 Hey, I'm on top of the world for the first time in my life. 153 00:10:21,630 --> 00:10:25,191 And I did it all alone, which makes the success that much sweeter. 154 00:10:25,367 --> 00:10:26,994 I'm really proud of you, Cliff. 155 00:10:28,103 --> 00:10:31,004 - I know Mama would have been too. - Thanks. 156 00:10:31,172 --> 00:10:34,142 PAMELA: Ava, would you take Christopher in the house and dry him off? 157 00:10:34,309 --> 00:10:37,574 Come on, sweetie. Oh, there we go. 158 00:10:37,746 --> 00:10:39,714 We'll get your boat later. 159 00:10:39,881 --> 00:10:40,871 [CLIFF CHUCKLES] 160 00:10:41,049 --> 00:10:43,040 CLIFF: Too bad you never invested with me. 161 00:10:43,218 --> 00:10:46,415 It did make the bad moments a little easier. 162 00:10:46,588 --> 00:10:50,047 PAMELA: Well, I'm sorry. CLIFF: That's okay. 163 00:10:50,225 --> 00:10:52,284 I now understand what was going on with Mark. 164 00:10:52,460 --> 00:10:55,555 I understand that and I forgive you. 165 00:10:56,598 --> 00:10:58,726 Cliff, now that everything's going right for you... 166 00:10:58,900 --> 00:11:01,528 ...don't you think it would be nice if you and Afton got married? 167 00:11:02,003 --> 00:11:04,700 - Afton walked out on me. - Why? 168 00:11:04,873 --> 00:11:07,672 I don't know, she just walked out on me. I can't figure it out. 169 00:11:07,842 --> 00:11:08,832 [SIGHS] 170 00:11:09,010 --> 00:11:10,478 We were fighting all the time anyway. 171 00:11:10,645 --> 00:11:13,114 The last fight just kind of busted up the romance. 172 00:11:13,281 --> 00:11:15,978 - When was that? - Right after Bobby got shot. 173 00:11:16,151 --> 00:11:20,179 Well, Cliff, that was an awful time for her. I read in the papers that she found him. 174 00:11:20,355 --> 00:11:22,756 Didn't you know that? I mean, she really liked Bobby. 175 00:11:22,924 --> 00:11:25,018 - That was awful for her. - I know, okay. 176 00:11:25,193 --> 00:11:27,321 Well, you know. I'm sorry Bobby got shot too. 177 00:11:27,495 --> 00:11:31,489 I liked him, even though he is a Ewing. It would have been a lot better if it was J.R. 178 00:11:31,666 --> 00:11:33,634 - Oh, Cliff. - Hey, don't be hypocritical. 179 00:11:33,802 --> 00:11:36,601 Who would have mourned him except his mother, maybe? 180 00:11:36,771 --> 00:11:39,866 - Can we change the subject? - Ha, ha. Changed. 181 00:11:40,041 --> 00:11:41,873 When you coming back to work? 182 00:11:42,043 --> 00:11:43,943 I know you're still bothered by Bobby's shooting. 183 00:11:44,112 --> 00:11:46,911 And you still feel the loss of Mark. Well, so do I. 184 00:11:47,082 --> 00:11:49,312 But you've got to get your life together. 185 00:11:49,484 --> 00:11:52,010 And the best therapy for that is work. 186 00:11:52,187 --> 00:11:54,849 So, what do you say? 187 00:11:56,491 --> 00:11:58,186 I don't know. I'll have to think about it. 188 00:11:58,359 --> 00:11:59,349 [CHUCKLES] 189 00:11:59,527 --> 00:12:03,794 You know, nobody is ever gonna accuse you of making hasty decisions. 190 00:12:03,965 --> 00:12:05,899 Hmm, probably not. Come on. 191 00:12:06,067 --> 00:12:07,057 [CLIFF CHUCKLES] 192 00:12:09,871 --> 00:12:13,535 DONNA: Since we know that there was a bugging device in Bobby's office... 193 00:12:13,708 --> 00:12:16,473 ...why don't we start with J.R.'s? 194 00:12:21,449 --> 00:12:24,419 Oh. It's there. 195 00:12:24,586 --> 00:12:28,250 I feel so funny coming into this office knowing that Bobby was shot here. 196 00:12:28,423 --> 00:12:32,360 - Is this along process, Mr. Fletcher? - Shouldn't be. 197 00:12:39,167 --> 00:12:40,794 I don't find a bug in the phone. 198 00:12:40,969 --> 00:12:43,404 If there were any bugs, they're not here now. 199 00:12:44,172 --> 00:12:48,439 Well, why don't we go back outside and, uh, check the secretaries' office? 200 00:13:07,962 --> 00:13:11,421 - No, nothing in this phone either. - Check the other phone. 201 00:13:11,599 --> 00:13:13,033 Okay. 202 00:13:19,974 --> 00:13:22,443 [TONE SOUNDS] 203 00:13:22,610 --> 00:13:24,305 FLETCHER: There, bingo. 204 00:13:24,479 --> 00:13:26,607 PHYLLIS: My phone bugged? 205 00:13:26,781 --> 00:13:28,715 FLETCHER: Yes, ma'am. 206 00:13:32,787 --> 00:13:34,721 Here it is. 207 00:13:37,392 --> 00:13:40,157 Phyllis, I think you'd better take Mr. Fletcher downstairs... 208 00:13:40,328 --> 00:13:41,818 ...and check the other offices. 209 00:13:41,996 --> 00:13:43,657 Yes, I will. 210 00:13:44,799 --> 00:13:46,893 We'll start in Accounting. 211 00:13:52,106 --> 00:13:55,098 Well, what is all this reading to you? 212 00:13:55,610 --> 00:13:58,580 Phyllis' phone's bugged, Bobby's phone's bugged. 213 00:13:58,746 --> 00:14:01,272 J.R.'s phone is not bugged. 214 00:14:02,550 --> 00:14:05,747 Looks to me like J.R.'s behind the whole damn thing. 215 00:14:05,920 --> 00:14:09,117 Looks to me like you are right. 216 00:14:10,892 --> 00:14:13,054 Bobby, when are they gonna let you go home? 217 00:14:13,228 --> 00:14:17,256 I don't know, honey. I guess they don't think I'm ready yet. 218 00:14:17,432 --> 00:14:19,526 - Do your eyes hurt? - Charlie. 219 00:14:19,701 --> 00:14:21,760 Jenna, Jenna, it's all right. 220 00:14:21,936 --> 00:14:24,268 No, sweetheart, they don't hurt. Uh... 221 00:14:24,439 --> 00:14:26,806 I just get some headaches now and then, that's all. 222 00:14:29,177 --> 00:14:31,669 Charlie, do you mind leaving Bobby and me alone for a while? 223 00:14:31,846 --> 00:14:33,974 Sure, I understand. 224 00:14:35,650 --> 00:14:37,812 CHARLIE: Good night, Bobby. - Good night, sweetheart. 225 00:14:41,489 --> 00:14:42,718 Hey. 226 00:14:44,359 --> 00:14:45,918 [WHISPERS] Thank you. 227 00:14:50,798 --> 00:14:53,631 - She's good medicine. - She loves you. 228 00:14:53,801 --> 00:14:55,633 Just like her mother. 229 00:14:57,272 --> 00:15:01,732 Look, uh, Jenna, there's no reason for you to come by the hospital every day. 230 00:15:01,910 --> 00:15:03,469 You do have a business to run, you know. 231 00:15:03,645 --> 00:15:05,875 Oh, are you thinking about your investment? 232 00:15:06,047 --> 00:15:07,242 No. 233 00:15:07,415 --> 00:15:10,783 It just can't be much fun sitting around here all the time, that's all. 234 00:15:11,886 --> 00:15:14,719 I'm with you. That's what's important. 235 00:15:15,790 --> 00:15:20,284 Well, uh. I'm not very good company lately. 236 00:15:20,828 --> 00:15:25,390 I don't want to be entertained. I just want to be with you. 237 00:15:25,566 --> 00:15:29,025 Just because you were hurt doesn't mean I love you any less. 238 00:15:29,203 --> 00:15:30,864 I still intend to many you. 239 00:15:33,207 --> 00:15:36,404 Well, under the circumstances, I... 240 00:15:36,577 --> 00:15:38,545 I can't think about that right now. 241 00:15:41,416 --> 00:15:45,319 I think about it all the time. I almost lost you. 242 00:15:45,486 --> 00:15:47,545 Do you know how frightening that was for me? 243 00:15:48,556 --> 00:15:53,084 Jenna, I may not be able to see again. 244 00:15:53,528 --> 00:15:57,362 And I talked to the doctor, and he said there should be improvement by now. 245 00:15:57,532 --> 00:16:00,365 I should see a shadow, a flash of light, something. 246 00:16:00,935 --> 00:16:04,769 I talked to him too. There is no hard and fast time limit. 247 00:16:06,741 --> 00:16:09,870 Well, I just can't think about getting married right now. 248 00:16:11,479 --> 00:16:13,004 What kind of a statement is that? 249 00:16:14,182 --> 00:16:15,581 I want you no matter what. 250 00:16:15,750 --> 00:16:20,347 Jenna, unless I can see again, we can't get married. 251 00:16:37,872 --> 00:16:40,466 - Well, John Ross, you're up bright and early. - Hi, Daddy. 252 00:16:40,641 --> 00:16:44,077 I'm going to practice my swimming, but I'm waiting for Mama to watch me. 253 00:16:44,245 --> 00:16:48,113 - Good, good, never go in the pool alone. - I know. 254 00:16:48,282 --> 00:16:51,377 Daddy, is Peter ever going to come back to see me again? 255 00:16:53,554 --> 00:16:55,955 Well, uh, I don't really know. 256 00:16:56,124 --> 00:16:59,583 It was real important for Peter's work to leave town, you know. 257 00:17:01,996 --> 00:17:03,589 I miss him. 258 00:17:03,765 --> 00:17:05,756 Yeah, I know you do, buddy. 259 00:17:05,933 --> 00:17:08,425 But you're going to make other friends. I guarantee you. 260 00:17:08,603 --> 00:17:11,504 Are you going to see Uncle Bobby at the hospital? 261 00:17:12,473 --> 00:17:14,202 Well, I might drop in on him this afternoon. 262 00:17:14,375 --> 00:17:16,810 I got an awful lot of work to do at the office. 263 00:17:16,978 --> 00:17:20,073 JOHN ROSS: Maybe I can go to the office and help you. 264 00:17:20,248 --> 00:17:22,216 J.R.: Well, that's a good idea. 265 00:17:22,383 --> 00:17:24,283 Maybe we ought to wait until you're older, huh? 266 00:17:24,452 --> 00:17:28,184 JOHN ROSS: Daddy, are you going to be running Ewing Oil all by yourself? 267 00:17:29,257 --> 00:17:30,850 Well,uh... 268 00:17:31,025 --> 00:17:34,120 Well, I'm just gonna run it till Bobby gets back. Why do you ask that? 269 00:17:34,295 --> 00:17:36,627 Well, you said you were going to run the company... 270 00:17:36,798 --> 00:17:39,426 ...all by yourself someday and then give it to me. 271 00:17:39,600 --> 00:17:42,797 Well, I couldn't take it away from Bobby while he's in the hospital. 272 00:17:42,970 --> 00:17:45,632 But Mama said Bobby can't see right now. 273 00:17:47,008 --> 00:17:51,070 John Ross, ahem, there's something I want to explain to you, son. 274 00:17:52,080 --> 00:17:55,414 One of these days, I expect to control all of Ewing Oil. 275 00:17:55,583 --> 00:17:58,382 And Bobby won't work there. He'll be doing something else. 276 00:17:58,553 --> 00:18:01,454 But I want you to remember that he's my brother... 277 00:18:01,622 --> 00:18:03,181 ...and I love him very much. 278 00:18:03,357 --> 00:18:06,987 And it just wouldn't be fair to take advantage of him while he's sick. 279 00:18:07,161 --> 00:18:09,960 That's just something you don't do to people you love. 280 00:18:10,832 --> 00:18:15,133 But when he's well and able to defend his shares in Ewing Oil... 281 00:18:15,303 --> 00:18:18,534 ...well, I'm gonna fight for it and of course I'll win. 282 00:18:18,706 --> 00:18:20,800 Then I'm gonna give you the whole company... 283 00:18:20,975 --> 00:18:22,943 ...and you'll never have to share it with anybody. 284 00:18:23,111 --> 00:18:24,977 - Now, do you understand that? - I think so. 285 00:18:25,146 --> 00:18:30,243 Good, and you gotta remember, with family, you play fair... 286 00:18:30,418 --> 00:18:32,614 ...because there are rules to follow. 287 00:18:32,787 --> 00:18:35,757 And if you do, you'll be able to live with yourself. 288 00:18:36,691 --> 00:18:39,661 Now, don't you go in that pool until your mama gets here. 289 00:18:39,827 --> 00:18:41,226 Well, I'm here now. 290 00:18:43,998 --> 00:18:45,727 Kiss-kiss, bud. 291 00:18:45,900 --> 00:18:47,129 [J.FL CHUCKLES] 292 00:18:47,301 --> 00:18:48,894 There! 293 00:19:17,965 --> 00:19:19,865 - Hey, Sly. - Mr. Barnes. 294 00:19:20,034 --> 00:19:23,129 When I asked you to meet me, I didn't expect it would be here. 295 00:19:23,304 --> 00:19:25,705 Well, I told J.R. I had some errands to run this morning. 296 00:19:25,873 --> 00:19:28,205 I didn't wanna take a chance on a meeting downtown. 297 00:19:28,376 --> 00:19:31,744 Why? Why wouldn't you want J.R. to know about our meetings? 298 00:19:31,913 --> 00:19:34,974 I'm sure he knew about all the other ones. I'm sure he knows about this one. 299 00:19:35,149 --> 00:19:38,449 Why would you say that? I've been loyal to you ever since we made our arrangement. 300 00:19:38,619 --> 00:19:41,111 Oh, you don't expect me to believe that, do you? 301 00:19:41,289 --> 00:19:44,725 I know J.R. set me up. He couldn't have done that without your help. 302 00:19:45,493 --> 00:19:47,086 What do you mean you were set up? 303 00:19:47,261 --> 00:19:49,923 You hit in the Gulf. One of the biggest strikes ever. 304 00:19:50,097 --> 00:19:54,830 Sure, I did. But that's because I outfoxed J.R. and I outfoxed you. 305 00:19:55,603 --> 00:19:56,593 [SIGHS] 306 00:19:56,771 --> 00:19:58,739 Well, if you wanna believe I double-crossed you... 307 00:19:58,906 --> 00:20:01,341 ...then there's no way I can convince you you're wrong. 308 00:20:03,578 --> 00:20:06,980 Sly, you fed me all those facts and figures. I almost went under. 309 00:20:07,148 --> 00:20:10,584 You know, J.R. himself told me that he set me up. So you had to have helped. 310 00:20:10,751 --> 00:20:13,914 I just came here to tell you that you're a double-cross and a sneak. 311 00:20:14,088 --> 00:20:18,992 Mr. Barnes, I didn't double-cross you, but I do know why you think so. 312 00:20:19,160 --> 00:20:21,925 I know how J.R. was able to follow your every move. 313 00:20:23,197 --> 00:20:24,790 Make it good. 314 00:20:25,433 --> 00:20:28,130 I found out recently that J.R. had your phone tapped. 315 00:20:28,302 --> 00:20:29,531 Oh, yeah, sure he did. 316 00:20:29,704 --> 00:20:32,071 And he went in yesterday and had it all yanked out. 317 00:20:32,240 --> 00:20:34,868 No, as far as I know the phone's still bugged. 318 00:20:35,343 --> 00:20:39,109 - My office? - Your office and your home phone. 319 00:20:40,481 --> 00:20:41,971 I'll check it out. 320 00:20:42,416 --> 00:20:44,851 I'm sorry you don't trust me anymore. 321 00:20:45,019 --> 00:20:46,646 I really like working with you. 322 00:20:46,821 --> 00:20:47,811 [SCOFFS] 323 00:20:49,257 --> 00:20:50,554 Yeah. 324 00:21:07,808 --> 00:21:09,333 [TELEPHONE RINGING] 325 00:21:09,510 --> 00:21:11,035 J.R.: Hello? - J.R.? 326 00:21:11,212 --> 00:21:12,543 How did it go? 327 00:21:12,713 --> 00:21:14,841 I had to tell him about the phone bugs in his office... 328 00:21:15,016 --> 00:21:17,917 ...or he never would have believed I didn't double-cross him. 329 00:21:18,519 --> 00:21:21,648 - Did he buy it? SLY: I don't know. 330 00:21:22,189 --> 00:21:25,420 Well, we'll just have to wait and see. 331 00:21:33,000 --> 00:21:35,162 Are you comfortable here, Mr. Ewing? 332 00:21:35,336 --> 00:21:37,100 It's as good a place as any, Lori. 333 00:21:37,271 --> 00:21:39,899 You have some visitors. I'll be nearby if you need me. 334 00:21:40,074 --> 00:21:41,303 Hi, Bob. 335 00:21:41,475 --> 00:21:44,172 Holmes and Watson have returned. 336 00:21:44,345 --> 00:21:46,279 What did you find out? 337 00:21:46,580 --> 00:21:52,519 Well, uh, Phyllis' phone was bugged, so was the comptroller. 338 00:21:52,687 --> 00:21:58,023 There were several in Accounting, chief engineer and one on the geologist. 339 00:21:58,926 --> 00:22:00,519 And J.R.? 340 00:22:00,695 --> 00:22:03,027 Nothing on J.R.'s 0! SW's. 341 00:22:04,398 --> 00:22:05,763 Then it was him. 342 00:22:06,967 --> 00:22:08,196 Looks like it. 343 00:22:08,369 --> 00:22:09,700 [SIGHS] 344 00:22:09,870 --> 00:22:12,430 Damn it, with me here like this, he can take over that company... 345 00:22:12,606 --> 00:22:14,131 ...and run it any way he pleases. 346 00:22:14,308 --> 00:22:16,208 And that's just what he plans on doing. 347 00:22:16,977 --> 00:22:19,708 Well, we'd like to help if you've got any ideas, Bob. 348 00:22:21,315 --> 00:22:24,717 I've got to have somebody in that office to protect my interests. 349 00:22:24,885 --> 00:22:27,286 Ray, what about you? You have a right to protect it. 350 00:22:27,455 --> 00:22:29,116 BOBBY: You own a piece of it. 351 00:22:29,290 --> 00:22:31,281 Well, Bob. that's a little out of my league. 352 00:22:31,459 --> 00:22:35,692 I wouldn't know what to make out of all that stuff. Besides I've got the ranch to run. 353 00:22:35,863 --> 00:22:38,855 Donna, she'd make a good watchdog for you. 354 00:22:39,033 --> 00:22:43,061 RAY: You're on the Energy Commission. You know something about the oil business. 355 00:22:43,537 --> 00:22:44,732 BOBBY: Donna? 356 00:22:44,905 --> 00:22:46,634 Well, I was going to volunteer, you see. 357 00:22:46,807 --> 00:22:50,038 But I thought it would be polite to wait until I was asked. 358 00:22:50,211 --> 00:22:51,906 That's terrific. 359 00:22:52,079 --> 00:22:54,741 You're gonna have to take a little flak from J.R. 360 00:22:56,150 --> 00:22:58,016 Right. Ha. 361 00:22:58,652 --> 00:22:59,642 [CHUCKLES] 362 00:22:59,820 --> 00:23:01,652 I wish I could see that smile. 363 00:23:03,791 --> 00:23:04,815 [SIGHS] 364 00:23:29,650 --> 00:23:32,085 You didn't say a word at dinner tonight. What is it? 365 00:23:32,253 --> 00:23:34,688 You know damn well what it is. 366 00:23:35,523 --> 00:23:36,513 [SUE ELLEN GRUMBLES] 367 00:23:36,690 --> 00:23:39,887 Sue Ellen, I'm in no mood for sex. Don't you understand? 368 00:23:40,060 --> 00:23:42,961 There's still somebody running around out there who wants to kill me. 369 00:23:43,130 --> 00:23:46,691 Captain Fogany was here today, questioning me about the shooting. 370 00:23:47,368 --> 00:23:49,996 Look, he's just doing his job, honey. 371 00:23:50,671 --> 00:23:52,230 I don't think it's any secret... 372 00:23:52,406 --> 00:23:55,239 ...that our relationship was pretty strained this year. 373 00:23:55,943 --> 00:23:59,504 He has to talk to anybody who might have a motive to shoot me. 374 00:24:01,982 --> 00:24:04,383 Do you really think that I tried to shoot you, J.R.? 375 00:24:08,122 --> 00:24:09,419 Did you? 376 00:24:11,125 --> 00:24:12,615 I thought about it. 377 00:24:15,095 --> 00:24:18,895 Right after I finally realized that you had manipulated Peter and me. 378 00:24:21,068 --> 00:24:22,536 What did you expect me to do... 379 00:24:22,703 --> 00:24:25,434 ...after I found out the two of you were having an affair? 380 00:24:28,876 --> 00:24:33,507 The sad thing is it never really was an affair except in Peter's mind. 381 00:24:36,984 --> 00:24:38,418 It pleases me to hear that. 382 00:24:40,654 --> 00:24:43,021 I heard you talking to John Ross this morning. 383 00:24:44,091 --> 00:24:45,081 Oh. 384 00:24:45,826 --> 00:24:49,626 I was glad that you're not gonna take advantage of Bobby while he's injured. 385 00:24:50,931 --> 00:24:52,558 Did you think I would? 386 00:24:54,201 --> 00:24:56,932 I guess I did until this morning. 387 00:25:00,107 --> 00:25:04,669 Oh, Sue Ellen, after all these years... 388 00:25:05,779 --> 00:25:07,747 ...you don't really know me at all, do you? 389 00:25:10,317 --> 00:25:11,546 I guess I don't. 390 00:25:15,789 --> 00:25:17,279 Good night. 391 00:25:19,627 --> 00:25:21,186 Good night. 392 00:25:27,768 --> 00:25:29,759 Hi, Daddy. 393 00:25:36,310 --> 00:25:39,769 Hi. Hi, Pam. 394 00:25:41,782 --> 00:25:43,307 Bobby, you look wonderful. 395 00:25:43,751 --> 00:25:47,619 Well, thank you. I'm not quite sure how I look anymore. 396 00:25:47,788 --> 00:25:49,415 Here, pal. 397 00:25:50,824 --> 00:25:53,122 I know you're gonna get your sight back soon. 398 00:25:53,761 --> 00:25:54,751 [SIGHS] 399 00:25:54,929 --> 00:25:57,159 At least one of us is optimistic, huh? 400 00:26:01,068 --> 00:26:02,399 [SIGHS] 401 00:26:03,671 --> 00:26:05,571 I just wanted to tell you... 402 00:26:05,739 --> 00:26:07,935 ...that I know you and Jenna plan to be married. 403 00:26:09,043 --> 00:26:12,069 I hope you'll still feel free to pick up Christopher the way you always have. 404 00:26:12,246 --> 00:26:14,874 I wouldn't do anything to get in the way of that. 405 00:26:15,049 --> 00:26:17,984 Thank you. I appreciate that. 406 00:26:18,752 --> 00:26:20,220 [SIGHS] 407 00:26:20,387 --> 00:26:23,948 Pam, it seems we're getting along better now than when we were married. 408 00:26:25,326 --> 00:26:28,819 It makes me think we should have been able to overcome some of our problems. 409 00:26:30,664 --> 00:26:33,133 Well, I think we had too much outside interference. 410 00:26:34,468 --> 00:26:35,993 What do you mean? 411 00:26:39,273 --> 00:26:41,332 You know the letter Katherine read to you? 412 00:26:42,810 --> 00:26:45,245 The one that made you go ahead with the divorce? 413 00:26:45,412 --> 00:26:47,710 We never got a chance to talk about that, Bobby. 414 00:26:47,881 --> 00:26:49,872 The one you wrote to your lawyer? 415 00:26:50,451 --> 00:26:54,183 Yes, except I didn't write it. Katherine did. 416 00:26:55,756 --> 00:26:57,485 Katherine? 417 00:26:58,859 --> 00:27:01,760 Pam, that letter changed everything. 418 00:27:02,363 --> 00:27:05,196 We might not have gotten divorced it it hadn't been for that. 419 00:27:06,066 --> 00:27:08,558 Well, at least we could have talked about our problems. 420 00:27:08,736 --> 00:27:10,397 I know. 421 00:27:11,338 --> 00:27:14,603 - Pam... - Bobby, we can talk again. 422 00:27:14,775 --> 00:27:18,040 I don't wanna wear you out, you ought to get some rest now. 423 00:27:18,212 --> 00:27:21,011 - Come on, Christopher. - Wait, wait. 424 00:27:21,181 --> 00:27:22,979 Goodbye, sweetheart. 425 00:27:25,753 --> 00:27:27,278 - Bye-bye. - Goodbye. 426 00:27:27,454 --> 00:27:28,683 Come on, hon. 427 00:27:45,039 --> 00:27:46,564 DONNA: Good morning, Kendal. - Hello. 428 00:27:46,740 --> 00:27:49,266 - Wait a minute, miss. - This is Mrs. Krebbs. 429 00:27:49,443 --> 00:27:51,673 - She's not on my list. - It's all right, Henry. 430 00:27:51,845 --> 00:27:53,836 Mrs. Krebbs is gonna be here every day for a while. 431 00:27:54,014 --> 00:27:57,245 - Yeah, but she's not on my list. - Put her on it. 432 00:27:58,085 --> 00:27:59,917 - Yes, ma'am. - Mrs. Krebbs. 433 00:28:00,421 --> 00:28:02,412 Thank you, Phyllis. 434 00:28:05,259 --> 00:28:06,488 PHYLLIS: You know Donna Krebbs? 435 00:28:06,660 --> 00:28:09,220 - Yes, of course, hello. - Hello, Sly. 436 00:28:09,396 --> 00:28:12,957 Donna will be taking over Bobby's office until he comes back. 437 00:28:18,939 --> 00:28:19,929 [KNOCKING] 438 00:28:20,107 --> 00:28:21,597 J.R.: Come in. 439 00:28:23,010 --> 00:28:26,605 I'll bring you all the mail, and whatever seems personal, you can give back to me. 440 00:28:26,780 --> 00:28:29,806 -01 take it to Bobby yourself. - Okay, uh, now, how do I get you? 441 00:28:29,983 --> 00:28:33,009 Oh, over here. Just push this and it buzzes my desk. 442 00:28:33,187 --> 00:28:35,588 - Easy enough. J.R.: Phyllis. 443 00:28:36,457 --> 00:28:38,323 Do you mind if I speak to Donna alone? 444 00:28:49,603 --> 00:28:50,934 Now, what's going on? 445 00:28:51,105 --> 00:28:54,302 Well, what does it look like? I'm sitting in for Bobby. 446 00:28:54,475 --> 00:28:55,806 Sitting in for Bobby? 447 00:28:55,976 --> 00:29:01,380 Yes, I am here to protect his interests, to look after his share of the company. 448 00:29:02,516 --> 00:29:06,384 This is Ewing Oil. Donna Krebbs does not belong in a Ewing company. 449 00:29:06,553 --> 00:29:08,248 Really? 450 00:29:10,124 --> 00:29:14,561 This, J.R., is a power of attorney. 451 00:29:15,062 --> 00:29:17,997 Bobby had it drawn up and it gives me the right... 452 00:29:18,165 --> 00:29:20,156 ...to look after his interests. 453 00:29:20,334 --> 00:29:23,167 Oh, you can keep it. I have another copy. 454 00:29:24,505 --> 00:29:26,371 Well, in case it slipped your mind, darling... 455 00:29:26,540 --> 00:29:29,237 ...that Bobby's my brother, I'll look after his interests. 456 00:29:29,409 --> 00:29:32,868 Well, it's because you are Bobby's brother that he needs me here. 457 00:29:33,046 --> 00:29:35,014 You are the one he needs protection from. 458 00:29:35,182 --> 00:29:38,982 You don't really expect me to come running to you every time I need a signature? 459 00:29:39,153 --> 00:29:42,054 I don't expect you to come in here at all. Just see that I get them. 460 00:29:42,222 --> 00:29:45,214 Mine will be the second signature on every document... 461 00:29:45,392 --> 00:29:48,089 ...as long as Bobby is incapacitated. 462 00:29:50,898 --> 00:29:52,889 Ah, don't get too comfortable in that chair, Donna. 463 00:29:53,066 --> 00:29:55,160 You're not gonna be there for long. 464 00:29:55,903 --> 00:29:58,736 I share your hopes for Bobby's speedy recovery. 465 00:29:59,940 --> 00:30:01,965 That's not what I mean. 466 00:30:06,613 --> 00:30:07,603 [SIGHS] 467 00:30:15,956 --> 00:30:17,947 [DOORBELL CHIMES] 468 00:30:27,968 --> 00:30:30,266 Hey, Katherine, you finally got my message, huh? 469 00:30:30,437 --> 00:30:34,169 You know, the hotel told me that you moved back to Houston. 470 00:30:34,341 --> 00:30:36,969 I came up to see how Bobby was doing. Cliff, I'm busy. 471 00:30:37,144 --> 00:30:39,511 What's so important that you had to talk to me in person? 472 00:30:39,680 --> 00:30:41,307 Now, wait just a minute. 473 00:30:41,481 --> 00:30:44,280 You can't congratulate me on my big success first? 474 00:30:44,451 --> 00:30:45,441 [SCOFFS] 475 00:30:45,619 --> 00:30:48,213 A big success. Cliff, you were just lucky. 476 00:30:48,388 --> 00:30:51,255 I heard when you struck oil it was only a matter of a couple of hours... 477 00:30:51,425 --> 00:30:54,725 ...before the bank was gonna padlock the company Mama gave you. 478 00:30:54,895 --> 00:30:58,525 You've got the cutest personality, Katherine. Anybody ever tell you that? 479 00:30:58,699 --> 00:30:59,996 Cliff, what do you want? 480 00:31:00,167 --> 00:31:02,898 I want to buy back my share of Wentworth Tool and Die. 481 00:31:03,070 --> 00:31:05,095 - It's not for sale. - Now wait a minute. 482 00:31:05,272 --> 00:31:06,899 That company was left to all three of us. 483 00:31:07,074 --> 00:31:10,203 I sold you my share at a bargain price, $18 million. 484 00:31:10,377 --> 00:31:15,178 I am willing to pay you full market price, 25 million. 485 00:31:15,349 --> 00:31:18,910 Cliff, didn't you hear me? I said it's not for sale. 486 00:31:19,086 --> 00:31:21,145 Now, that was my father's very first company. 487 00:31:21,321 --> 00:31:23,653 Neither you nor Pam should ever have had a piece of it. 488 00:31:23,824 --> 00:31:26,316 Okay, I just thought we could do some business, that's all. 489 00:31:26,493 --> 00:31:27,824 You know, I don't understand you. 490 00:31:27,995 --> 00:31:31,363 Don't you understand that I am a major force in Dallas now? 491 00:31:31,531 --> 00:31:33,795 That if you and Pam and I pooled our resources... 492 00:31:33,967 --> 00:31:35,765 ...we could tum this town upside down? 493 00:31:35,936 --> 00:31:38,598 We could put the Ewings away in nothing flat. 494 00:31:38,772 --> 00:31:40,763 [TELEPHONE RINGS] 495 00:31:41,642 --> 00:31:45,442 I can't get through to you. Getting through to you is like getting through a wall. 496 00:31:45,612 --> 00:31:48,013 Do me a favor, will you? You just forget I said anything. 497 00:31:48,181 --> 00:31:51,811 Hello? Hey, Jordan. It's good to hear from you. 498 00:31:51,985 --> 00:31:54,545 I wanted to congratulate you on your big oil strike. 499 00:31:54,721 --> 00:31:57,782 Oh, thanks. Listen, I'm telling you, you had a lot to do with that. 500 00:31:57,958 --> 00:32:00,655 When you suggested that I use Bull Dawson, that's what did the trick. 501 00:32:00,827 --> 00:32:02,693 Well, you had a lot of courage, Cliff. 502 00:32:02,863 --> 00:32:06,424 I don't know of another independent oil man who would have gambled like that. 503 00:32:06,600 --> 00:32:08,728 It's a big win for you and you deserve it. 504 00:32:08,902 --> 00:32:12,634 CLIFF: So you and I are gonna be putting together a lot of deals in the near future. 505 00:32:12,806 --> 00:32:14,433 I'm looking forward to it. 506 00:32:14,608 --> 00:32:15,871 - Bye, Cliff. CLIFF: Bye. 507 00:32:16,043 --> 00:32:19,274 There you go, Katherine. See, some people still believe in friendship. 508 00:32:19,446 --> 00:32:22,040 Katherine? Katherine, where are you? Huh? 509 00:32:22,215 --> 00:32:23,876 Where did you go? 510 00:32:25,819 --> 00:32:27,685 Well, she left. 511 00:32:57,084 --> 00:32:58,483 Hello, Jenna. 512 00:33:00,620 --> 00:33:02,088 Pam. 513 00:33:02,656 --> 00:33:05,455 Bobby told me you were here earlier with Christopher. 514 00:33:05,625 --> 00:33:07,889 I took him home for his nap. 515 00:33:08,862 --> 00:33:11,888 - Why did you come back? - Why? 516 00:33:12,432 --> 00:33:14,264 Because I wanted to be with Bobby. 517 00:33:14,434 --> 00:33:16,459 It's a little difficult to talk with a child around. 518 00:33:16,636 --> 00:33:19,697 I don't think you and Bobby have that much to say to each other. 519 00:33:20,173 --> 00:33:22,232 Well, it's really none of your business. 520 00:33:22,676 --> 00:33:26,203 Yes, it is, Pam. You divorced him. 521 00:33:26,380 --> 00:33:30,613 Bobby and I are going to be married. You're complicating his life. 522 00:33:31,151 --> 00:33:32,641 How's that? 523 00:33:33,820 --> 00:33:38,621 He's hurt, he's angry at the blindness, at his helplessness at the moment. 524 00:33:38,792 --> 00:33:41,352 It will all change when he gets better. 525 00:33:41,528 --> 00:33:43,428 We are going to be married, Pam. 526 00:33:47,134 --> 00:33:50,934 Well, you may be right, Jenna. but I'm still very concerned about Bobby. 527 00:33:51,338 --> 00:33:54,706 If that's so, then stay away from him. 528 00:33:54,875 --> 00:33:58,539 You know that life for Bobby will be a lot easier if he marries me. 529 00:33:58,712 --> 00:34:01,306 If you stay out of his life. 530 00:34:01,481 --> 00:34:05,475 The Ewing family likes me, including J.R. 531 00:34:05,652 --> 00:34:07,814 Without you, the Barnes-Ewing feud will stop. 532 00:34:07,988 --> 00:34:10,650 Doesn't his peace of mind mean anything to you? 533 00:34:10,824 --> 00:34:12,258 Of course it does. 534 00:34:13,593 --> 00:34:17,530 Look, Pam. I know you still think you love Bobby. 535 00:34:17,697 --> 00:34:19,165 Really? 536 00:34:19,332 --> 00:34:21,596 JENNA: You gave up all rights to him when you walked out. 537 00:34:21,768 --> 00:34:23,998 And especially when you agreed to many Mark. 538 00:34:26,673 --> 00:34:31,509 Jenna, don't tell me what my rights are. 539 00:34:34,581 --> 00:34:36,572 JENNA: He's not in his room. 540 00:34:39,686 --> 00:34:41,620 They've taken him down for more tests. 541 00:34:42,889 --> 00:34:46,519 - Why more tests? - Because he's not getting any better. 542 00:34:46,693 --> 00:34:48,684 Don't make it more difficult for him now. 543 00:34:49,896 --> 00:34:53,526 Think about Bobby, not yourself. 544 00:34:54,835 --> 00:34:56,860 If you really love him... 545 00:34:58,105 --> 00:34:59,698 ...stay out of his life. 546 00:35:25,065 --> 00:35:26,829 - Hello, Dora Mae. - Mr. Barnes. 547 00:35:27,000 --> 00:35:29,025 Congratulations on your success in the Gulf. 548 00:35:29,202 --> 00:35:32,137 - Thank you, thank you. - Your table is ready. 549 00:35:37,277 --> 00:35:41,271 Dora Mae, would you please bring me the best bottle of champagne in the house? 550 00:35:41,448 --> 00:35:45,351 It's already chilled and waiting. Compliments of the Oil Barons' Club. 551 00:35:45,519 --> 00:35:46,509 [CLIFF LAUGHS] 552 00:35:46,686 --> 00:35:48,279 - How about that? JORDAN: Mighty tine. 553 00:35:48,455 --> 00:35:49,786 ANDY: You're a big man now, Cliff. 554 00:35:49,956 --> 00:35:52,448 Well, I'm gonna show you how big I really am. 555 00:35:52,626 --> 00:35:55,425 If my information is correct and... 556 00:35:55,595 --> 00:35:57,063 No, there. Yeah, it is. 557 00:36:03,270 --> 00:36:06,604 Cliff, I thought we were gonna have a quiet little celebration dinner. 558 00:36:06,773 --> 00:36:08,138 Now, hold it, Cliff. 559 00:36:08,308 --> 00:36:10,299 We don't want any trouble with J.R. tonight. 560 00:36:10,477 --> 00:36:13,970 Ha, ha. No trouble, no trouble. 561 00:36:15,882 --> 00:36:18,715 I wanna thank J.R. Ewing, Dallas' newest banker. 562 00:36:18,885 --> 00:36:21,115 SUE ELLEN: Cliff, please. - Don't make an ass of yourself. 563 00:36:21,288 --> 00:36:23,780 No, no, I would like to give you this certified check. 564 00:36:23,957 --> 00:36:26,790 And I would publicly like to thank you for bankrolling me... 565 00:36:26,960 --> 00:36:31,488 ...in what has turned out to be one of the most successful offshore ventures ever. 566 00:36:31,665 --> 00:36:34,828 I mean, uh, not long ago, J.R. Ewing... 567 00:36:35,001 --> 00:36:38,437 ...publicly insulted my daddy and me in this very room. 568 00:36:39,606 --> 00:36:42,041 Now, I'm here to tell you that there are no hard feelings. 569 00:36:42,209 --> 00:36:46,942 As a matter of fact, your remarks kind of stimulated me to move on. 570 00:36:47,113 --> 00:36:51,107 And I want to personally thank you for my success. 571 00:36:51,284 --> 00:36:53,616 And of course someday I hope you'll see fit... 572 00:36:53,787 --> 00:36:57,348 ...to publicly thank my daddy for making Ewing Oil what it is. 573 00:36:57,524 --> 00:37:02,462 You see, you tried to do to me what Jock did to Digger. 574 00:37:02,629 --> 00:37:05,428 But I don't know, maybe I'm just stronger. 575 00:37:05,599 --> 00:37:07,863 Or maybe I'm smarter. 576 00:37:08,034 --> 00:37:10,696 Or maybe I'm just luckier. I don't know, maybe I'm all three. 577 00:37:10,870 --> 00:37:12,804 But anyway... 578 00:37:12,973 --> 00:37:16,671 ...this time, a Barnes beat the hell out of a Ewing. 579 00:37:16,843 --> 00:37:18,834 [CLIFF LAUGHS] 580 00:37:25,085 --> 00:37:27,645 Oh, Cassie, Cassie. Here. 581 00:37:27,821 --> 00:37:30,188 Would you kindly take this bottle of champagne... 582 00:37:30,357 --> 00:37:32,189 ...and give it to Mr. and Mrs. Ewing? 583 00:37:32,359 --> 00:37:35,260 I do want them to have something to remember this evening by. 584 00:37:35,428 --> 00:37:36,691 [CLIFF CHUCKLES] 585 00:37:39,966 --> 00:37:40,956 [SIGHS] 586 00:37:42,535 --> 00:37:45,004 - J.R., take me home. - No, not yet. 587 00:37:45,605 --> 00:37:49,405 - Mr. Ewing, if you don't want it-- - No, Cassie, just leave it, thank you. 588 00:37:51,011 --> 00:37:52,376 Meet me at the elevator. 589 00:38:08,061 --> 00:38:12,396 Barnes, I want to thank you for a wonderful evening. 590 00:38:13,967 --> 00:38:16,959 [CLIFF LAUGHS HYSTERICALLY] 591 00:38:18,705 --> 00:38:21,675 Now, don't forget your check. Ha, ha. 592 00:38:21,841 --> 00:38:24,674 [PEOPLE MURMURING INDISTINCTLY] 593 00:38:26,579 --> 00:38:28,240 [LAUGHS] 594 00:38:40,960 --> 00:38:42,792 Doctor? - He's asleep, Miss Wade. 595 00:38:42,962 --> 00:38:47,365 - I wanted to know the results of the tests. - He's still blind, there's no change. 596 00:38:48,568 --> 00:38:52,903 The longer it takes, the less likely he is to regain his sight. 597 00:39:11,291 --> 00:39:13,282 [HORSE NEIGHING] 598 00:39:22,035 --> 00:39:24,766 Did you spend the night in one of the guestrooms? 599 00:39:25,038 --> 00:39:28,099 - No, I was out here. - All night? 600 00:39:30,343 --> 00:39:33,802 Um, that incident with Cliff really disturbed you, didn't it? 601 00:39:36,116 --> 00:39:41,418 Can you imagine Cliff Barnes owning one of the richest tracts in the Gulf? 602 00:39:45,191 --> 00:39:46,659 Why did he give you that check? 603 00:39:47,127 --> 00:39:49,824 And what was he talking about, about you being his banker? 604 00:39:49,996 --> 00:39:51,964 Sue Ellen, I don't want to talk about it. 605 00:39:55,502 --> 00:39:59,405 J.R., you worked very hard to get me back into your bedroom. 606 00:40:00,240 --> 00:40:03,039 I thought that meant I'd be back into your life again too. 607 00:40:03,209 --> 00:40:04,643 Well, apparently I was wrong. 608 00:40:04,811 --> 00:40:06,210 Now, wait a minute, Sue Ellen. 609 00:40:06,379 --> 00:40:09,474 Can't you understand how painful it is for me to talk about this? 610 00:40:09,649 --> 00:40:12,414 Come on, get over here and sit down. 611 00:40:14,754 --> 00:40:19,783 You know, it was bad enough when Barnes was yapping at me all the time... 612 00:40:19,959 --> 00:40:22,053 ...like a mouse attacking a lion. 613 00:40:22,228 --> 00:40:25,528 But when his mama gave him that oil company... 614 00:40:25,698 --> 00:40:28,690 ...he became a major thorn in my side. 615 00:40:29,636 --> 00:40:33,004 He did everything he could to hurt Ewing Oil. 616 00:40:33,773 --> 00:40:35,673 You know how much the company means to me. 617 00:40:36,509 --> 00:40:37,738 Of course. 618 00:40:37,911 --> 00:40:39,709 I admit I've tried to put him out of business. 619 00:40:39,879 --> 00:40:41,347 I'm not particularly proud of that... 620 00:40:42,282 --> 00:40:45,809 ...but I felt it was essential to the survival of Ewing Oil. 621 00:40:46,219 --> 00:40:49,985 But, you know... 622 00:40:50,156 --> 00:40:52,591 ...my last scheme backfired on me. 623 00:40:54,961 --> 00:40:58,898 Are you trying to tell me that in some way you're responsible for Cliff's oil strike? 624 00:41:00,066 --> 00:41:04,503 I was entirely responsible for it, darling. Everything was going perfectly. 625 00:41:04,671 --> 00:41:10,371 He was well on his way to bankruptcy and at the last minute, he hit just like that. 626 00:41:10,543 --> 00:41:14,173 All right, so he struck oil. Why can't you live with that? 627 00:41:14,714 --> 00:41:16,580 Because he won't let me. 628 00:41:16,749 --> 00:41:20,242 As soon as he gathers his forces, he's gonna try to put me out of business. 629 00:41:20,420 --> 00:41:21,410 Can he do that? 630 00:41:21,588 --> 00:41:24,080 [SIGHS] Well, anything's possible. 631 00:41:28,027 --> 00:41:29,791 I'll find some way to stop him. 632 00:41:30,763 --> 00:41:33,289 Well, you don't say that with your usual conviction. 633 00:41:34,200 --> 00:41:36,931 Ha. Well, Barnes is not the only thing that went wrong, honey. 634 00:41:37,103 --> 00:41:40,562 I am responsible for Bobby being in the hospital... 635 00:41:40,740 --> 00:41:44,574 ...and Bobby gave Donna Krebbs power of attorney to act on his behalf. 636 00:41:44,744 --> 00:41:48,374 And there is a killer running around loose out there some place. 637 00:41:48,548 --> 00:41:51,483 I think that's enough to dampen my normal enthusiasm, don't you? 638 00:41:52,018 --> 00:41:53,713 J.R., you're exhausted. 639 00:41:53,887 --> 00:41:57,653 You can't deal with any of this right now, so why don't you go up to bed? 640 00:42:00,193 --> 00:42:01,888 Maybe you're right. 641 00:42:04,631 --> 00:42:05,894 Thanks for listening. 642 00:42:16,442 --> 00:42:17,876 Hello, Bobby. 643 00:42:19,245 --> 00:42:22,738 Clayton, what the hell are you doing here? 644 00:42:23,416 --> 00:42:25,475 Well, when your mother and I got to Greece... 645 00:42:25,652 --> 00:42:28,781 ...I called my office to check up on a couple of unfinished deals... 646 00:42:28,955 --> 00:42:30,787 ...and they told me about the shooting. 647 00:42:30,957 --> 00:42:32,425 I didn't know how serious it was, so I didn't tell your mother. 648 00:42:32,592 --> 00:42:35,653 I just told her I had a couple of major problems with a refiner... 649 00:42:35,828 --> 00:42:37,353 ...and I had to fly back. 650 00:42:37,530 --> 00:42:40,329 - So she didn't come back with you? CLAYTON: No. 651 00:42:40,500 --> 00:42:43,367 She's with a couple of old friends of hers from Highland Park. 652 00:42:43,536 --> 00:42:44,901 She won't be lonely. 653 00:42:47,073 --> 00:42:49,269 How long are you going to be in the hospital? 654 00:42:49,442 --> 00:42:51,206 Until my sight comes back, I guess. 655 00:42:51,377 --> 00:42:53,971 Or if they let me go out of here with a cane and a dog. 656 00:42:55,248 --> 00:42:56,477 You're blind? 657 00:42:59,385 --> 00:43:01,149 Yeah. 658 00:43:01,321 --> 00:43:04,018 They tell me it's a temporary condition... 659 00:43:04,190 --> 00:43:07,649 ...but I think they're gonna be changing that story have pretty soon. 660 00:43:14,000 --> 00:43:16,094 Bobby, I'm gonna have to let your mother know. 661 00:43:16,269 --> 00:43:20,672 - I can't hide something like this from her. BOBBY: Clayton, please don't tell her yet. 662 00:43:21,374 --> 00:43:23,570 She's finally getting a chance to enjoy herself. 663 00:43:23,743 --> 00:43:25,939 I don't want to take that from her now. 664 00:43:26,112 --> 00:43:29,138 BOBBY: There's time enough to tell her when you both get back. 665 00:43:29,315 --> 00:43:31,841 I don't like hiding things from her, Bobby. 666 00:43:32,719 --> 00:43:34,653 Clayton, please. 667 00:43:35,955 --> 00:43:37,582 I'd consider it a personal favor. 668 00:43:40,760 --> 00:43:41,921 [SIGHS] 669 00:43:42,095 --> 00:43:44,996 Tsk. All right, I'll do my best. 670 00:43:45,164 --> 00:43:47,929 But that lady has learned to read me like a book. 671 00:43:50,603 --> 00:43:52,093 Thanks. 672 00:44:04,117 --> 00:44:05,346 Hello. 673 00:44:07,553 --> 00:44:09,612 I'm glad to see you. 674 00:44:09,789 --> 00:44:12,121 I thought it was time I came back to work. 675 00:44:14,861 --> 00:44:17,956 Well, I tell you, Jackie told me that you might be coming in today... 676 00:44:18,131 --> 00:44:20,395 ...but just thought I'd wait to see it it really happened. 677 00:44:20,600 --> 00:44:21,624 Well, here I am. 678 00:44:21,801 --> 00:44:22,791 [CLIFF CHUCKLES] 679 00:44:22,969 --> 00:44:24,027 Well, that's terrific. 680 00:44:24,203 --> 00:44:27,605 You know how much I want you here because we're gonna make a great team. 681 00:44:27,774 --> 00:44:31,005 We're gonna be one of the biggest independent oil companies in Dallas. 682 00:44:31,177 --> 00:44:33,441 Hey, for that matter, we might be already. 683 00:44:34,113 --> 00:44:36,480 Cliff, you've come along way. 684 00:44:36,649 --> 00:44:38,777 You have more courage than even I knew you had. 685 00:44:39,218 --> 00:44:44,315 Hey, we were two tough kids growing up. We had to be, it just paid off. 686 00:44:44,490 --> 00:44:49,553 Pam, look, I want to tell you that I know you had a lot to deal with, with Mark... 687 00:44:49,729 --> 00:44:54,064 ...and I know how affected you had to be by what happened to Bobby. 688 00:44:54,233 --> 00:44:57,396 But you're here now and you're my sister... 689 00:44:57,570 --> 00:44:59,436 ...and I'm happy about that. 690 00:45:01,140 --> 00:45:02,767 Thank you. 691 00:45:04,510 --> 00:45:07,036 Listen, I think we've congratulated each other enough. 692 00:45:07,213 --> 00:45:10,205 - What's on the agenda for today? - Ha, ha. Lunch. 693 00:45:10,383 --> 00:45:11,714 - Lunch? - Ha. Yeah. 694 00:45:11,884 --> 00:45:14,979 Come on. I know it took a lot of strength for you to get in here. 695 00:45:15,154 --> 00:45:19,523 But the fact of the matter is you came late and now it's time for lunch. Let's go. 696 00:45:19,692 --> 00:45:21,751 I'm afraid to ask you where you're taking me. 697 00:45:21,928 --> 00:45:27,059 I am gonna take you some place nice. You wait and see, you'll be surprised. 698 00:45:32,205 --> 00:45:37,006 You and I have to figure out the way to handle all this money and power. 699 00:45:37,176 --> 00:45:38,473 Something's going on. 700 00:45:42,448 --> 00:45:45,213 I'm Lieutenant Harris. Dallas Police. 701 00:45:45,384 --> 00:45:47,318 - Are you Clifford Barnes? - Yeah. 702 00:45:47,487 --> 00:45:48,955 Mr. Barnes, you're under arrest. 703 00:45:51,257 --> 00:45:54,488 - For what? - The attempted murder of Mr. Bobby Ewing. 704 00:45:54,660 --> 00:45:57,186 HARRIS: Beal, read him his rights. - Cliff, what's going on? 705 00:45:57,363 --> 00:46:00,230 - This is a mistake. - No, ma'am, no mistake. 706 00:46:00,399 --> 00:46:02,891 We got a warrant and searched Mr. Barnes' townhouse. 707 00:46:03,069 --> 00:46:05,197 We found the gun that shot Mr. Bobby Ewing. 708 00:46:07,240 --> 00:46:10,232 BEAL: “If you can't afford a lawyer, one will be appointed to you... 709 00:46:10,409 --> 00:46:11,672 ...before any questioning. 710 00:46:11,844 --> 00:46:13,573 You can decide at any time to exercise these rights... 711 00:46:13,746 --> 00:46:16,579 ...and not answer any questions or make any statements.“ 712 00:46:16,749 --> 00:46:18,239 Take him to the car. 713 00:46:26,726 --> 00:46:28,660 You can't do this! 714 00:47:33,359 --> 00:47:35,350 [ENGLISH SDH]59697

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.