All language subtitles for Mom - 08x03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,570 --> 00:00:06,741 Hey! 2 00:00:06,766 --> 00:00:09,007 Come on in. Bonnie's still getting dressed. 3 00:00:10,838 --> 00:00:11,922 Whoa. 4 00:00:11,947 --> 00:00:14,593 I feel like I just walked into an after-school special. 5 00:00:14,618 --> 00:00:17,734 My very tall wife likes to keep the cereal up in the clouds. 6 00:00:17,759 --> 00:00:20,370 - Well, let me help you with that. - Thanks. 7 00:00:20,539 --> 00:00:21,819 Which one were you reaching for? 8 00:00:21,874 --> 00:00:23,274 You mean there's more than just one? 9 00:00:23,334 --> 00:00:25,628 I've never seen exactly what's up there. 10 00:00:25,711 --> 00:00:27,913 You got Cheerios, Honey Nut Cheerios, 11 00:00:27,938 --> 00:00:29,189 some sort of Raisin Bran... 12 00:00:29,214 --> 00:00:31,300 Whoa, whoa, whoa. Honey Nut Cheerios? 13 00:00:31,679 --> 00:00:34,265 She tried to convince me they stopped making those. 14 00:00:35,346 --> 00:00:37,676 You know, this kitchen really isn't set up for you. 15 00:00:37,701 --> 00:00:40,840 Yeah, after I burned my chin making eggs, I just gave up. 16 00:00:41,477 --> 00:00:43,479 Hey, I'm thinking we could trick this place out 17 00:00:43,504 --> 00:00:44,422 like we did at the bar. 18 00:00:44,447 --> 00:00:46,598 You know, lower the cabinets, get the appliances 19 00:00:46,623 --> 00:00:47,708 at the right height. 20 00:00:47,792 --> 00:00:49,877 I don't know, you'd have to ask the building manager. 21 00:00:49,902 --> 00:00:52,569 The building manager hasn't had coffee yet, so no. 22 00:00:53,422 --> 00:00:55,424 Did you give him the good Cheerios? 23 00:00:55,449 --> 00:00:57,209 You mean the ones you've been hiding from me? 24 00:00:57,242 --> 00:00:58,786 Well, I wouldn't have to hide them 25 00:00:58,811 --> 00:01:00,605 if you didn't eat 'em all in one sitting. 26 00:01:00,691 --> 00:01:03,110 You do know my entire life is one sitting? 27 00:01:04,645 --> 00:01:06,185 I was just telling Adam 28 00:01:06,210 --> 00:01:08,028 this kitchen could be a lot more accessible for him. 29 00:01:08,053 --> 00:01:10,192 I tried. The owner won't pay for renovations. 30 00:01:10,217 --> 00:01:11,857 Well, I'm your friend. I'll do it for cost. 31 00:01:11,881 --> 00:01:12,695 That'd be great. 32 00:01:12,720 --> 00:01:14,364 Would that mean my kitchen would be torn up for weeks 33 00:01:14,389 --> 00:01:15,516 so I couldn't cook? 34 00:01:15,541 --> 00:01:17,061 - Probably. - That's fine. 35 00:01:17,614 --> 00:01:20,247 Come on, we're gonna be late for the meeting. 36 00:01:20,491 --> 00:01:22,122 Hey! Whoa, where are you going with those? 37 00:01:22,147 --> 00:01:24,316 Somewhere you can't get 'em. 38 00:01:26,902 --> 00:01:28,967 I mean, the worst thing that happened to me 39 00:01:28,992 --> 00:01:30,869 was that success came so young. 40 00:01:31,169 --> 00:01:33,212 You know, one minute we're just a bunch of lads 41 00:01:33,237 --> 00:01:35,531 playing music in Liam's mum's basement, 42 00:01:35,614 --> 00:01:39,151 and the next, we're on a tour bus with money and drugs 43 00:01:39,176 --> 00:01:40,886 and women falling over themselves 44 00:01:40,911 --> 00:01:42,246 to take a turn with me. 45 00:01:43,607 --> 00:01:45,541 See, what they don't tell you is 46 00:01:45,566 --> 00:01:49,396 that the most addictive drug of all is fame. 47 00:01:50,020 --> 00:01:51,772 Do you know who he is? 48 00:01:51,797 --> 00:01:55,130 Not a clue, but I think he thinks we know who he is. 49 00:01:55,155 --> 00:01:56,925 I mean, when I should've been enjoying my seat 50 00:01:56,950 --> 00:01:59,536 at life's great feast, I found myself 51 00:01:59,561 --> 00:02:02,398 in a hotel room alone, hiding in a closet 52 00:02:02,423 --> 00:02:04,406 with a bag of drugs, afraid to come out 53 00:02:04,431 --> 00:02:06,642 'cause I was pretty sure there was a monster out there, 54 00:02:06,667 --> 00:02:10,212 or worse, someone who'd want to share my drugs. 55 00:02:11,933 --> 00:02:13,810 I mean, I should've been dead, right? 56 00:02:13,934 --> 00:02:15,560 But God had another plan for me. 57 00:02:15,605 --> 00:02:18,358 Well, God and my managers, who staged an intervention. 58 00:02:18,383 --> 00:02:21,993 Next up on the set list was my first meeting, and guess what. 59 00:02:22,209 --> 00:02:24,754 The universe raised its lighter 60 00:02:24,779 --> 00:02:27,970 and brought old Roddy back for an encore. 61 00:02:29,881 --> 00:02:31,883 No way. It's Rod. 62 00:02:32,194 --> 00:02:34,356 - Who's Rod? - From the band Sachet. 63 00:02:34,498 --> 00:02:35,499 Sachet? 64 00:02:35,524 --> 00:02:38,610 He was in love with me for a serious chunk of 1987. 65 00:02:38,635 --> 00:02:40,888 There was a time when every woman in America 66 00:02:40,913 --> 00:02:42,081 wanted a taste of that. 67 00:02:42,354 --> 00:02:44,982 Well, I was here then. I don't think so. 69 00:02:59,485 --> 00:03:02,196 Is he wearing a strap-on piano? 70 00:03:02,720 --> 00:03:04,587 It's called a keytar. 71 00:03:04,612 --> 00:03:05,923 It was a real breakthrough in music, 72 00:03:05,948 --> 00:03:08,659 'cause it allowed the keyboard player to dance. 73 00:03:08,684 --> 00:03:11,687 It's weird that Sachet doesn't have a Wikipedia page. 74 00:03:11,712 --> 00:03:13,714 I have a Wikipedia page. 75 00:03:13,739 --> 00:03:15,366 Hang on, this is the best part. 76 00:03:15,391 --> 00:03:16,702 See, most men can't prance like that 77 00:03:16,727 --> 00:03:18,937 and still be considered sexy. 78 00:03:19,179 --> 00:03:20,931 I like those shoulder pads. 79 00:03:20,956 --> 00:03:24,209 I tried 'em once and took out a wall sconce. 80 00:03:24,234 --> 00:03:26,320 Looks like the whole band had the Jennifer Aniston haircut 81 00:03:26,345 --> 00:03:28,263 way before it was trendy. 82 00:03:29,606 --> 00:03:31,605 Gosh, you remember where you were 83 00:03:31,630 --> 00:03:32,774 when you first heard that song? 84 00:03:32,799 --> 00:03:35,135 Yeah, right here, right now. 85 00:03:37,215 --> 00:03:38,549 Look at him. 86 00:03:38,789 --> 00:03:41,124 I never would have imagined he'd get sober. 87 00:03:41,149 --> 00:03:42,960 Last time I saw him, we were Lady and the Tramp-ing 88 00:03:42,985 --> 00:03:44,945 a big, fat line of blow. 89 00:03:45,536 --> 00:03:47,017 Did you talk to him after the meeting? 90 00:03:47,042 --> 00:03:49,389 No, I wasn't gonna wait in line to shake his hand. 91 00:03:49,421 --> 00:03:50,798 His hand and I have history. 92 00:03:52,175 --> 00:03:53,470 Oh, I shook his hand. 93 00:03:53,658 --> 00:03:56,870 I swear to God, that man sleeps in gloves with lotion. 94 00:03:56,895 --> 00:03:58,981 I should start doing that again. 95 00:03:59,006 --> 00:04:00,966 How long were the two of you together? 96 00:04:00,991 --> 00:04:03,076 Let's see. I guess it would have been... 97 00:04:04,336 --> 00:04:05,963 three, maybe four nights? 98 00:04:06,742 --> 00:04:09,731 That was your serious chunk of 1987? 99 00:04:09,945 --> 00:04:11,613 I've been in love for four nights. 100 00:04:11,791 --> 00:04:13,626 You should go say hey. 101 00:04:16,110 --> 00:04:18,446 All right. I'm gonna do it. 102 00:04:28,200 --> 00:04:29,785 Hello. 103 00:04:29,810 --> 00:04:31,061 Hi. 104 00:04:31,196 --> 00:04:32,588 I don't mean to interrupt. 105 00:04:32,613 --> 00:04:36,409 I just wanted to say... hello. 106 00:04:36,853 --> 00:04:39,606 Hello. 107 00:04:39,631 --> 00:04:43,499 Rod. Rod, Rod, Rod. 108 00:04:44,201 --> 00:04:45,452 Can you believe this? 109 00:04:45,477 --> 00:04:47,562 Can you believe we're still alive? 110 00:04:47,587 --> 00:04:49,590 I cannot. 111 00:04:50,465 --> 00:04:53,009 Ah, so many memories. 112 00:04:53,034 --> 00:04:54,285 Indeed. 113 00:04:54,310 --> 00:04:56,265 And then to see you in the meeting... 114 00:04:56,290 --> 00:04:58,709 Oh, you were in the meeting. Oh, good for you. 115 00:04:58,734 --> 00:05:01,053 - Good for both of us. - Yeah. 116 00:05:09,938 --> 00:05:12,479 All right. Enjoy that BLT. 117 00:05:15,109 --> 00:05:17,070 We have plenty of time to catch up. 118 00:05:17,095 --> 00:05:18,305 Right. 119 00:05:20,930 --> 00:05:23,833 His mind: blown. 120 00:05:28,012 --> 00:05:31,933 ♪ Out of nowhere, you were there ♪ 121 00:05:31,958 --> 00:05:35,122 ♪ Satin jacket, perfect hair... ♪ 122 00:05:35,147 --> 00:05:36,981 Who the hell is that guy? 123 00:05:37,455 --> 00:05:40,175 - As if you don't know. - I-I really don't. 124 00:05:40,200 --> 00:05:42,953 You're such a philistine. That's Rod Connaughton. 125 00:05:44,049 --> 00:05:45,467 From Sachet. 126 00:05:45,492 --> 00:05:46,827 Not a clue. 127 00:05:46,852 --> 00:05:48,170 But I'm curious, what has led you 128 00:05:48,195 --> 00:05:51,281 to this particularly unpleasant corner of the Internet? 129 00:05:52,269 --> 00:05:55,147 Okay, how do I say this? 130 00:05:55,707 --> 00:05:58,293 Part of my past came back into my life today. 131 00:05:58,318 --> 00:06:00,069 But I don't want you to worry. 132 00:06:00,094 --> 00:06:01,345 So you banged him. 133 00:06:01,902 --> 00:06:03,590 I was trying to ease you into it, 134 00:06:03,615 --> 00:06:06,393 - but yes. A long time ago. - Okay. 135 00:06:06,418 --> 00:06:08,394 So, in the spirit of crystal clarity, 136 00:06:08,419 --> 00:06:09,754 I slept with a rock star. 137 00:06:10,085 --> 00:06:11,879 Uh, David Bowie's a rock star. 138 00:06:11,904 --> 00:06:15,282 This guy sprays cologne on your face at JCPenney. 139 00:06:15,307 --> 00:06:17,934 Aw, is somebody jealous? 140 00:06:17,959 --> 00:06:19,544 No. 141 00:06:19,569 --> 00:06:21,154 We both came into this relationship 142 00:06:21,179 --> 00:06:23,566 knowing we had a past. 143 00:06:23,591 --> 00:06:24,740 Uh, mine happens to be 144 00:06:24,764 --> 00:06:27,198 a little more vivid, but yes. 145 00:06:27,965 --> 00:06:31,677 Bonnie, I was a stuntman for 28 years. 146 00:06:31,702 --> 00:06:33,871 There comes a point on every movie set 147 00:06:33,896 --> 00:06:36,649 where the lead actress is upset with the director, 148 00:06:36,674 --> 00:06:38,092 isn't talking to her leading man, 149 00:06:38,117 --> 00:06:39,868 is divorcing her third husband, 150 00:06:39,893 --> 00:06:42,364 and has been on a liquid diet for a month. 151 00:06:42,389 --> 00:06:44,266 And guess who's over there, 152 00:06:44,291 --> 00:06:48,462 limbering up against a Camaro, ready to light her cigarette? 153 00:06:48,570 --> 00:06:50,071 Let's go to bed. 154 00:06:50,233 --> 00:06:53,194 Funny, that's exactly what Tanya Roberts said. 155 00:06:53,531 --> 00:06:56,391 In what universe is Tanya Roberts a movie star? 156 00:06:56,416 --> 00:06:59,313 The same one where that yahoo's a rock star. 157 00:07:00,063 --> 00:07:03,483 Also, the girl from WKRP who wasn't Loni Anderson. 158 00:07:03,508 --> 00:07:05,176 Good night. 159 00:07:07,641 --> 00:07:09,798 Uh-huh, uh-huh. 160 00:07:10,276 --> 00:07:13,487 Classic 36 inches. 161 00:07:13,802 --> 00:07:17,222 Okay, oven, what do you got? 162 00:07:17,247 --> 00:07:18,786 Let's see. 163 00:07:21,019 --> 00:07:22,353 Damn it! 164 00:07:24,354 --> 00:07:27,646 - Hey, Tammy. - Hey, buddy. Listen, 165 00:07:27,671 --> 00:07:29,858 when you get up in the morning and you want to think about, 166 00:07:29,883 --> 00:07:31,551 I don't know, hockey or something, 167 00:07:31,576 --> 00:07:33,412 which side of the table do you sit on? 168 00:07:33,905 --> 00:07:36,073 That one. What exactly is happening here? 169 00:07:36,098 --> 00:07:38,767 Mm. I'm more than just a licensed handyman, Adam. 170 00:07:38,792 --> 00:07:40,877 I'm a licensed handyman with empathy. 171 00:07:41,414 --> 00:07:42,831 See, if I'm gonna design a kitchen, 172 00:07:42,856 --> 00:07:44,774 I got to see it from your perspective. 173 00:07:44,799 --> 00:07:46,217 Oh! While Bonnie's not here, 174 00:07:46,242 --> 00:07:47,720 can you raid the cereal cabinet for me? 175 00:07:47,745 --> 00:07:48,954 Oh, sure thing. 176 00:07:49,174 --> 00:07:52,090 Dang, you eat cereal like I used to pop pills. 177 00:07:56,181 --> 00:07:58,892 Oh. Oh! I can't reach it. 178 00:07:58,917 --> 00:08:01,878 Tammy, you could still stand. 179 00:08:01,903 --> 00:08:03,843 Oh, yeah. Good call. 180 00:08:03,868 --> 00:08:05,336 All right. Let's see, what do we got? 181 00:08:05,361 --> 00:08:06,992 - Ooh, Golden Grahams? - Yeah. 182 00:08:07,017 --> 00:08:08,727 All right. 183 00:08:08,752 --> 00:08:11,312 Oh, dude, that's not the kitchen's fault. 184 00:08:16,191 --> 00:08:17,526 Hi. 185 00:08:18,199 --> 00:08:19,283 Oh, hi. 186 00:08:19,476 --> 00:08:21,979 Look what still fits after 30 years. 187 00:08:22,562 --> 00:08:24,166 Oh, right. Right. 188 00:08:25,841 --> 00:08:27,251 Where do you want me to sign, love? 189 00:08:27,276 --> 00:08:30,220 - Oh, I don't want your autograph, Rod. - Oh, a selfie, then? 190 00:08:30,245 --> 00:08:31,423 A-Are you kidding? 191 00:08:31,756 --> 00:08:33,800 It's me, Bonnie Plunkett. 192 00:08:33,825 --> 00:08:35,452 Okay. 193 00:08:35,801 --> 00:08:37,579 I understand, it's been a long time. 194 00:08:37,604 --> 00:08:39,230 Let me refresh your memory. 195 00:08:39,293 --> 00:08:41,837 Fargo Ballroom, 1987. 196 00:08:43,267 --> 00:08:44,686 Radisson Hotel. 197 00:08:45,856 --> 00:08:47,400 Ice machine at the Radisson Hotel. 198 00:08:47,425 --> 00:08:49,091 Oh! Oh! 199 00:08:49,116 --> 00:08:50,804 Hey! Yes. 200 00:08:51,197 --> 00:08:52,103 Hello. 201 00:08:52,128 --> 00:08:54,212 Oh, I must apologize. The '80s are gone. 202 00:08:54,237 --> 00:08:57,407 Just washed away on a sea of quaaludes and cognac. 203 00:08:57,661 --> 00:09:00,622 But you got to remember me. We had something real. 204 00:09:00,647 --> 00:09:02,585 You even said I was more than a groupie. 205 00:09:02,610 --> 00:09:04,116 Well, that's what you say to groupies, you know. 206 00:09:04,501 --> 00:09:06,628 That's how you get a groupie. 207 00:09:06,653 --> 00:09:08,905 I bet I even played the piano for you. 208 00:09:08,930 --> 00:09:11,557 You did. Because you were writing a song just for... 209 00:09:12,792 --> 00:09:16,403 - Oh, my God. - Classic Rod. 210 00:09:17,956 --> 00:09:19,677 I might not remember the '80s, 211 00:09:19,702 --> 00:09:21,677 but I'm still apologizing for 'em. 212 00:09:21,888 --> 00:09:23,253 Anyway, I can still sign your T-shirt. 213 00:09:23,278 --> 00:09:25,947 Oh, for God's sake, Rod, put away your Sharpie! 214 00:09:25,972 --> 00:09:27,825 Ooh, you're getting a bit loud. That's hitting my tinnitus. 215 00:09:27,850 --> 00:09:30,910 Oh, sure. You show up at my meeting, 216 00:09:30,935 --> 00:09:33,405 and you act like this great, big superstar, 217 00:09:33,430 --> 00:09:35,325 but the minute it gets real, you get back on that tour bus 218 00:09:35,349 --> 00:09:37,550 and sneak out of town. Well, you know what? 219 00:09:37,575 --> 00:09:39,076 You don't forget me. 220 00:09:39,101 --> 00:09:40,477 I forget you. 221 00:09:40,502 --> 00:09:42,337 Right, fine. Have it your way. 222 00:09:42,538 --> 00:09:44,332 Yeah, go ahead, walk away! 223 00:09:44,357 --> 00:09:47,344 - I hope I don't see you again! - Don't worry, you won't. 224 00:09:47,369 --> 00:09:48,941 Yeah, that's a lot of attitude 225 00:09:48,966 --> 00:09:51,386 for someone who doesn't even have a Wikipedia page! 226 00:09:51,973 --> 00:09:53,349 Well, he doesn't! 227 00:10:00,082 --> 00:10:02,831 I spent all day in Adam's kitchen living as Adam, 228 00:10:02,856 --> 00:10:05,307 and I got to tell you guys, it really opened my eyes. 229 00:10:05,478 --> 00:10:08,272 Does that mean I can have my office chair back? 230 00:10:08,302 --> 00:10:10,846 Seriously, Marjorie? The man can't walk. 231 00:10:10,871 --> 00:10:13,129 I have to do my taxes. 232 00:10:13,233 --> 00:10:15,004 You guys, you're never gonna believe this. 233 00:10:15,029 --> 00:10:16,489 I just talked to Rod, and... 234 00:10:16,514 --> 00:10:18,387 - He doesn't remember you. - He didn't remember me. 235 00:10:18,412 --> 00:10:22,791 But, oh-ho-ho, he will remember me now. 236 00:10:22,956 --> 00:10:25,751 Whoo-hoo. I let him have it Bonnie Plunkett-style. 237 00:10:25,776 --> 00:10:28,362 I love it when you yell at people who aren't me. 238 00:10:28,940 --> 00:10:30,221 Ugh, so awkward. 239 00:10:30,246 --> 00:10:32,010 Now you're gonna have to see him at every meeting. 240 00:10:32,035 --> 00:10:34,013 Oh, no, he will not be coming to our meeting again. 241 00:10:34,038 --> 00:10:35,338 Scorched earth. 242 00:10:36,666 --> 00:10:38,564 - What? - Never mind. 243 00:10:38,596 --> 00:10:40,515 Really? You sigh, say "never mind"? 244 00:10:40,540 --> 00:10:42,918 This is what killed your last three cats. 245 00:10:43,655 --> 00:10:47,068 You may have just driven an alcoholic away from a meeting. 246 00:10:47,093 --> 00:10:49,387 I hope I did. 247 00:10:49,530 --> 00:10:50,447 Wendy, get ready. 248 00:10:50,472 --> 00:10:52,390 I'm about to yell at Marjorie. 249 00:10:52,415 --> 00:10:55,334 Our rooms need to be a safe space for everybody. 250 00:10:55,477 --> 00:10:58,256 Ooh, Bonnie owes Rod an amends. 251 00:10:58,740 --> 00:11:00,117 No, I don't. 252 00:11:00,815 --> 00:11:02,067 No, I don't. 253 00:11:02,092 --> 00:11:03,260 Sure this is the right place? 254 00:11:03,460 --> 00:11:05,003 A few clicks on the ol' dark web, 255 00:11:05,028 --> 00:11:06,029 and I found his address. 256 00:11:07,322 --> 00:11:08,856 I also got your Amazon Prime login, 257 00:11:08,881 --> 00:11:10,633 so expect some running shoes in my size 258 00:11:10,658 --> 00:11:12,077 to come tomorrow by 9:00 p.m. 259 00:11:13,578 --> 00:11:14,579 Yes? 260 00:11:14,662 --> 00:11:15,789 Oh, hello. 261 00:11:15,814 --> 00:11:17,733 Uh, is this the Rod Connaughton residence? 262 00:11:17,803 --> 00:11:19,847 Indeed. He's in his hobby room. 263 00:11:19,872 --> 00:11:22,124 Come on in. I'll go and get him. 264 00:11:22,509 --> 00:11:26,263 Rodney? You have some lady friends here. 265 00:11:27,363 --> 00:11:28,448 Oh... 266 00:11:28,843 --> 00:11:30,387 my God. 267 00:11:30,470 --> 00:11:32,097 Can you believe this? 268 00:11:32,122 --> 00:11:35,542 I know. He doesn't remember you, but he's banging Mary Poppins. 269 00:11:40,532 --> 00:11:41,824 It's open! 270 00:11:42,582 --> 00:11:44,943 - Hey. - Hey. 271 00:11:45,084 --> 00:11:46,625 I checked out your plans for the kitchen. 272 00:11:46,650 --> 00:11:47,693 They look amazing. 273 00:11:47,784 --> 00:11:49,437 Yeah, about that. 274 00:11:50,120 --> 00:11:51,724 What's wrong? 275 00:11:51,961 --> 00:11:54,010 The stupid city won't let me do anything. 276 00:11:54,035 --> 00:11:56,013 I have to get permits for the plumbing and electrical. 277 00:11:56,037 --> 00:11:57,905 In order to do that, I have to get permission 278 00:11:57,930 --> 00:12:00,183 from the owner of the building, and they don't want to do 279 00:12:00,208 --> 00:12:02,168 anything to permanently change the apartment. 280 00:12:02,310 --> 00:12:04,796 Oh, well, that's okay. 281 00:12:04,879 --> 00:12:07,623 At least we discovered the secret cereal. 282 00:12:07,648 --> 00:12:10,151 It's not okay! It's not fair! 283 00:12:10,176 --> 00:12:11,845 I mean, you struggle so much, 284 00:12:11,870 --> 00:12:13,630 you shouldn't have to dislocate your shoulder 285 00:12:13,655 --> 00:12:16,408 to make a frickin' peanut butter and jelly sandwich! 286 00:12:17,085 --> 00:12:18,660 Can I get you a soda? 287 00:12:18,802 --> 00:12:21,763 I don't know, can you? What shelf is it on?! 288 00:12:24,232 --> 00:12:25,817 Check it out. 289 00:12:25,842 --> 00:12:28,095 Portrait of the young rocker with a muffin top. 290 00:12:28,295 --> 00:12:30,380 I dreaded this amends. 291 00:12:30,405 --> 00:12:32,509 - Now I'm starting to enjoy it. - I know. 292 00:12:32,615 --> 00:12:34,617 Please put that down. 293 00:12:35,618 --> 00:12:37,120 What are you doing here? 294 00:12:37,145 --> 00:12:39,981 Isn't the real question, what are you doing here? 295 00:12:40,006 --> 00:12:41,735 - He lives here. - Mum. 296 00:12:41,760 --> 00:12:44,096 Oh! 297 00:12:44,377 --> 00:12:45,628 Where are my manners? 298 00:12:45,653 --> 00:12:47,113 Do you all want tea? 299 00:12:47,138 --> 00:12:50,500 I also have Tang. Rodney's quite partial to it. 300 00:12:51,634 --> 00:12:53,595 Um, how about I come help you make it. 301 00:12:53,620 --> 00:12:55,497 I haven't had Tang since high school. 302 00:12:55,522 --> 00:12:57,835 I used to mix it with vodka and take it to gym class. 303 00:12:57,860 --> 00:12:59,445 Ooh, that sounds lovely. 304 00:12:59,470 --> 00:13:02,187 It was, until we started archery. 305 00:13:04,864 --> 00:13:07,009 It wasn't enough for you to embarrass me after the meeting? 306 00:13:07,034 --> 00:13:08,619 Now you have to track me down? 307 00:13:09,001 --> 00:13:10,962 Just cut to the chase... Do we have a daughter 308 00:13:10,987 --> 00:13:12,440 who needs money for college? 309 00:13:12,815 --> 00:13:16,426 Well, actually, I'm here to make an amends for my behavior. 310 00:13:16,451 --> 00:13:17,952 Really? 311 00:13:18,828 --> 00:13:20,705 Maybe if I sit. 312 00:13:31,966 --> 00:13:34,844 Upon reflection... 313 00:13:34,869 --> 00:13:37,447 it was wrong of me to say anything 314 00:13:37,472 --> 00:13:40,600 that could get in the way of you coming to a meeting. 315 00:13:41,177 --> 00:13:42,943 You have every right to be there 316 00:13:42,968 --> 00:13:45,262 and not worry that you're going to be attacked in public 317 00:13:45,287 --> 00:13:48,331 by someone who you once pretended to write a song for. 318 00:13:50,089 --> 00:13:51,298 Okay. 319 00:13:51,546 --> 00:13:52,756 Well, I, uh... 320 00:13:52,781 --> 00:13:54,909 I very much appreciate you saying that. 321 00:13:54,934 --> 00:13:57,372 It's not often a moment like this gets sorted out 322 00:13:57,397 --> 00:13:59,983 and no DNA tests are involved. 323 00:14:00,149 --> 00:14:02,902 Lucky me. 324 00:14:02,992 --> 00:14:05,244 Well, now that we got that cleared up... 325 00:14:05,559 --> 00:14:07,519 hope I see you in the meeting. 326 00:14:07,544 --> 00:14:09,087 Okay. 327 00:14:12,340 --> 00:14:15,296 Any chance I could get that Tang in a to-go cup? 328 00:14:15,773 --> 00:14:18,491 Yeah, of course. Oh, could you do me a huge favor, 329 00:14:18,583 --> 00:14:21,046 and don't mention any of this to anyone? 330 00:14:21,407 --> 00:14:22,700 Oh. So the next time you share 331 00:14:22,725 --> 00:14:24,102 about jet-setting around the world, 332 00:14:24,127 --> 00:14:26,379 I shouldn't bring up that you live with your "mum"? 333 00:14:27,029 --> 00:14:28,780 Spot-on. 334 00:14:29,138 --> 00:14:31,682 And when you talk about hanging out in the grotto, 335 00:14:31,707 --> 00:14:33,764 I shouldn't tell people you're really hiding out 336 00:14:33,789 --> 00:14:34,832 in your hobby room? 337 00:14:34,857 --> 00:14:37,777 What you got going on in there... Puppets, marionettes? 338 00:14:37,930 --> 00:14:39,849 You're gonna make this difficult, aren't you? 339 00:14:39,874 --> 00:14:41,584 Look, all I'm saying is, you're painting 340 00:14:41,609 --> 00:14:44,987 a totally different picture of your life in your shares. 341 00:14:45,290 --> 00:14:48,334 You've been sober a long time... Where's the rigorous honesty? 342 00:14:48,359 --> 00:14:50,110 I know, I know. 343 00:14:50,311 --> 00:14:52,044 It's just that when I grab that podium, 344 00:14:52,069 --> 00:14:54,794 I get in front of an audience, something takes over. 345 00:14:54,819 --> 00:14:56,571 Yeah. Lying. 346 00:14:56,817 --> 00:14:58,861 Well, I was gonna say "a magical connection 347 00:14:58,886 --> 00:15:01,472 between me and the crowd," but okay. 348 00:15:03,513 --> 00:15:04,806 Tammy, trust me, 349 00:15:04,854 --> 00:15:06,981 these kind of things used to piss me off, 350 00:15:07,006 --> 00:15:08,508 but after so many years, 351 00:15:08,674 --> 00:15:10,551 I just learned to roll with it. 352 00:15:11,613 --> 00:15:13,156 I'm allowed to make those jokes. 353 00:15:13,431 --> 00:15:16,995 Look, I really appreciate how much you care. 354 00:15:17,304 --> 00:15:18,972 That's 'cause I know what it's like. 355 00:15:19,819 --> 00:15:21,005 You do? 356 00:15:21,030 --> 00:15:22,948 I never fit in the "normal box," either. 357 00:15:22,973 --> 00:15:24,808 It's like I went to bed one night 358 00:15:24,833 --> 00:15:28,140 this average-size nine-year-old, and I woke up this height. 359 00:15:29,133 --> 00:15:31,135 I was taller than all the boys. 360 00:15:31,160 --> 00:15:33,163 I could never find jeans long enough. 361 00:15:33,188 --> 00:15:35,398 I had to cram my legs under the desk. 362 00:15:35,562 --> 00:15:38,022 A new kid came and thought I was the teacher. 363 00:15:38,660 --> 00:15:40,542 Oh, and then I sucked at basketball. 364 00:15:40,567 --> 00:15:44,103 If that isn't God taking a dump on me, I don't know what is. 365 00:15:44,128 --> 00:15:45,880 Did you have a coach work with you? 366 00:15:45,905 --> 00:15:47,883 Because if you've got size, you can just post up at... 367 00:15:47,907 --> 00:15:50,452 No, never mind. Go ahead. 368 00:15:50,792 --> 00:15:52,887 I remember once I had this birthday party 369 00:15:52,912 --> 00:15:55,156 at this place called Cinderella's Castle, 370 00:15:55,181 --> 00:15:57,225 and the birthday girl got to climb 371 00:15:57,250 --> 00:15:59,043 through Cinderella's tunnel maze, 372 00:15:59,068 --> 00:16:01,612 and at the end she'd get a crown from Prince Charming. 373 00:16:02,080 --> 00:16:04,899 Well, halfway through, I got stuck. 374 00:16:04,924 --> 00:16:08,511 'Cause the damn maze was built for a normal-size little girl. 375 00:16:10,263 --> 00:16:12,015 They had to call the fire department. 376 00:16:12,098 --> 00:16:13,808 And little Donna Schroder got the crown 377 00:16:13,833 --> 00:16:15,292 that was supposed to be mine. 378 00:16:15,662 --> 00:16:19,040 Don't know Donna Schroder, but now I hate her. 379 00:16:20,812 --> 00:16:22,167 So when I look at this kitchen, 380 00:16:22,192 --> 00:16:24,478 all I see is stupid Cinderella's maze. 381 00:16:24,503 --> 00:16:26,421 And you're not getting your crown! 382 00:16:27,094 --> 00:16:29,596 It means a lot that you have my back. 383 00:16:29,788 --> 00:16:30,998 Thanks. 384 00:16:32,301 --> 00:16:33,928 I looked Donna up on Facebook. 385 00:16:33,953 --> 00:16:35,455 She's a total train wreck. 386 00:16:35,480 --> 00:16:37,691 Tattooed eyebrows. Cuts hair at the airport. 387 00:16:37,890 --> 00:16:39,267 Cute dog, though. 388 00:16:42,125 --> 00:16:44,939 Rodney was always trying on my high heels. 389 00:16:44,980 --> 00:16:48,234 And he still steals my eyeliner. 390 00:16:48,359 --> 00:16:50,945 I think it's wonderful you support him so much. 391 00:16:50,970 --> 00:16:52,931 Well, it was his dream. 392 00:16:52,956 --> 00:16:57,519 If you can't support your children's dreams, what's the point? 393 00:16:57,544 --> 00:17:01,339 Wow. He had you for a mom, and he still hit rock bottom. 394 00:17:01,611 --> 00:17:04,924 He got the bad stuff from his father. 395 00:17:05,094 --> 00:17:07,888 Wandering penis and all. 396 00:17:09,209 --> 00:17:11,972 Sharing at a meeting is not a performance. 397 00:17:11,997 --> 00:17:13,717 You're there to help other people stay sober 398 00:17:13,742 --> 00:17:15,434 with your actual story. 399 00:17:15,459 --> 00:17:17,086 What, that all my money went up my nose, 400 00:17:17,111 --> 00:17:19,497 and I just threw my back out cleaning my mum's gutters? 401 00:17:19,522 --> 00:17:20,648 How does that help people? 402 00:17:20,673 --> 00:17:22,591 It lets them know they're not alone. 403 00:17:22,616 --> 00:17:25,410 And if you want to perform, get your ass back onstage. 404 00:17:25,435 --> 00:17:28,005 Well, the band does want to do a reunion tour. 405 00:17:28,030 --> 00:17:29,239 Oh, my God. 406 00:17:29,710 --> 00:17:32,159 The original Sachet with Declan and Sudsy? 407 00:17:32,184 --> 00:17:34,937 - You-you have to. - I can't. 408 00:17:35,374 --> 00:17:37,790 I've never played sober, and it terrifies me. 409 00:17:37,815 --> 00:17:40,350 No, I get it, I get it. Look, I never had sex sober, 410 00:17:40,375 --> 00:17:42,002 but now that I have... 411 00:17:42,027 --> 00:17:43,529 it's fine. 412 00:17:43,670 --> 00:17:46,865 But without the drugs, I-I don't have the stamina. 413 00:17:46,890 --> 00:17:48,424 I mean, the only reason for the keytar 414 00:17:48,449 --> 00:17:50,678 - was so people could watch me prance. - Yeah... 415 00:17:50,761 --> 00:17:53,430 I hate to break it to you, but your fans are my age. 416 00:17:53,455 --> 00:17:55,624 No one's gonna be rushing the stage during the encore. 417 00:17:55,649 --> 00:17:57,351 Encore? 418 00:17:57,376 --> 00:18:00,203 Our drummer gets winded after three songs. No, no, no. 419 00:18:00,228 --> 00:18:02,439 Forget it, I can't do it. I cannot stand on that stage 420 00:18:02,464 --> 00:18:05,418 and look at that state fair audience and live a lie. 421 00:18:05,443 --> 00:18:07,045 Uh... okay, calm down. 422 00:18:07,070 --> 00:18:08,821 Do-do you have anyone to talk to about this? 423 00:18:09,021 --> 00:18:10,606 Well, I used to talk to Rod Stewart, 424 00:18:10,631 --> 00:18:11,924 but he's gone a bit squishy 425 00:18:11,949 --> 00:18:14,285 since he did that Christmas album. 426 00:18:14,770 --> 00:18:16,522 What about your sponsor? 427 00:18:16,834 --> 00:18:18,593 I-I don't have one. 428 00:18:18,676 --> 00:18:21,471 Ah. There's your problem. 429 00:18:22,248 --> 00:18:24,349 Putting the drink down is huge, 430 00:18:24,374 --> 00:18:26,585 but it's just one part of being sober. 431 00:18:26,785 --> 00:18:28,608 The rest is about the thinking. 432 00:18:28,633 --> 00:18:30,701 The things that go on between our ears. 433 00:18:30,813 --> 00:18:32,773 And if you're not dealing with that, 434 00:18:32,798 --> 00:18:34,842 you're basically white-knuckling your sobriety. 435 00:18:35,016 --> 00:18:37,059 And I get it, because I've been there. 436 00:18:37,237 --> 00:18:38,380 And today's a perfect example. 437 00:18:38,404 --> 00:18:41,105 If I didn't have a sponsor, I wouldn't have come here. 438 00:18:41,551 --> 00:18:43,785 Well, for what it's worth, I'm glad you did. 439 00:18:43,810 --> 00:18:45,103 So am I. 440 00:18:45,535 --> 00:18:48,206 I think that leads to the next obvious question. 441 00:18:48,347 --> 00:18:49,849 Mm, Rod. 442 00:18:49,874 --> 00:18:53,051 I'm happily married... I can't go on tour with you. 443 00:18:53,419 --> 00:18:55,496 Oh, no, no. I want you to be my sponsor. 444 00:18:55,521 --> 00:18:57,314 Oh. Oh. 445 00:18:57,463 --> 00:19:00,964 Well, I have a lot of people under my wing right now. 446 00:19:01,840 --> 00:19:05,009 But none of them ever opened for Wham! 447 00:19:06,636 --> 00:19:08,555 Thank you. Thank you. 448 00:19:08,580 --> 00:19:11,833 And I... I really am very sorry that I didn't remember you. 449 00:19:11,858 --> 00:19:14,128 Which brings me to something that's been haunting me 450 00:19:14,153 --> 00:19:15,962 ever since you mentioned the drummer. 451 00:19:15,987 --> 00:19:18,699 - Liam? - Liam. 452 00:19:19,111 --> 00:19:21,238 I'm starting to think it was Liam. 453 00:19:27,136 --> 00:19:28,922 All right, come on in, buddy. 454 00:19:28,947 --> 00:19:30,115 Ah. 455 00:19:32,035 --> 00:19:33,411 I'm so sorry, but... 456 00:19:33,436 --> 00:19:35,355 I'm not really seeing what's different. 457 00:19:35,380 --> 00:19:37,299 Well, there was one thing I figured I could do 458 00:19:37,324 --> 00:19:38,409 without a permit. 459 00:19:40,688 --> 00:19:41,897 Voilà! 460 00:19:41,922 --> 00:19:44,392 Oh, that's fantastic! 461 00:19:44,417 --> 00:19:46,127 I love it! That's great! 462 00:19:46,152 --> 00:19:47,529 Now you can reach everything. 463 00:19:47,554 --> 00:19:49,223 The condiments, the spices... 464 00:19:49,248 --> 00:19:51,125 We have Nutella? 465 00:19:51,307 --> 00:19:52,308 Tammy... 466 00:19:52,526 --> 00:19:54,341 - you're the best. - Agreed. 467 00:19:54,366 --> 00:19:56,060 All right, now I got to take off. 468 00:19:56,085 --> 00:19:57,521 Okay. Oh, there's one more thing. 469 00:19:57,546 --> 00:19:58,982 Can you look at it for me? Real quick. 470 00:19:59,007 --> 00:20:00,527 - Sure. - Something's going on 471 00:20:00,552 --> 00:20:03,513 with that drawer to the left of the sink. 472 00:20:03,538 --> 00:20:05,248 It seems fine. 473 00:20:05,658 --> 00:20:07,202 Hey, what is this? 474 00:20:08,878 --> 00:20:11,798 That is a Cinderella princess crown. 475 00:20:12,858 --> 00:20:14,818 I bought it for you. I didn't have one. 476 00:20:18,132 --> 00:20:19,842 You have my back; I have yours. 477 00:20:20,285 --> 00:20:22,203 Suck on that, Donna Schroder. 35172

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.