Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,161 --> 00:00:02,562
Coulson: Previously on
"Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."...
2
00:00:02,587 --> 00:00:04,661
Why do you want to rebuild
the portal, Jemma?
3
00:00:04,663 --> 00:00:06,397
Simmons: Because I have to
get back there.
4
00:00:06,465 --> 00:00:07,731
We're gonna get him back.
5
00:00:07,800 --> 00:00:10,501
Daisy: I saw something.
Lash can turn into a person.
6
00:00:10,569 --> 00:00:12,669
I mean, think about it.
He could be anybody.
7
00:00:12,738 --> 00:00:14,505
I know you really want to get
back into action, Agent Morse,
8
00:00:14,573 --> 00:00:17,039
- but the answer's no.
- Understood, sir.
9
00:00:17,562 --> 00:00:21,375
If I don't call off my men,
Dr. Andrew Garner is a dead man.
10
00:00:21,524 --> 00:00:24,702
All you have to do is put your
weapons down, and I'll let you go.
11
00:00:24,727 --> 00:00:25,783
- I'm sorry.
- May: No!
12
00:00:33,825 --> 00:00:37,443
3x06 - "Among Us Hide"
13
00:00:40,649 --> 00:00:45,819
[music]
14
00:01:01,336 --> 00:01:04,403
Man: Agent May?
15
00:01:04,472 --> 00:01:06,506
[panting]
He's alive.
16
00:01:13,114 --> 00:01:15,815
[monitors beeping]
17
00:01:15,884 --> 00:01:17,984
Woman: Possible pneumo on the right.
Let's get him on the monitor.
18
00:01:18,053 --> 00:01:20,720
He's dry. I'm starting him
on another liter of fluid.
19
00:01:20,789 --> 00:01:23,456
May: Andrew...
what happened?
20
00:01:23,525 --> 00:01:25,124
I went into the store.
21
00:01:25,193 --> 00:01:28,027
I... I had a headache.
I needed something.
22
00:01:28,096 --> 00:01:31,164
One of my students was there.
Was, uh...
23
00:01:31,233 --> 00:01:33,199
Alexander: Hey, professor.
[lighter clicking]
24
00:01:33,268 --> 00:01:34,267
Where you been?
25
00:01:34,336 --> 00:01:35,335
...transfer student.
26
00:01:35,403 --> 00:01:37,737
He only started a few weeks ago.
Had two men with him.
27
00:01:37,806 --> 00:01:39,806
You know, my experience is limited,
28
00:01:39,874 --> 00:01:41,941
but I'd say they were professionals.
29
00:01:42,010 --> 00:01:43,576
It was Hydra.
30
00:01:46,915 --> 00:01:49,148
Don't know why they'd be after me.
31
00:01:49,217 --> 00:01:52,452
- I do.
- May, this isn't your fault.
32
00:01:54,089 --> 00:01:57,991
- How'd you survive?
- Phil.
33
00:02:01,563 --> 00:02:05,198
He had a S.H.I.E.L.D. agent tailing me.
The man saved my life.
34
00:02:05,267 --> 00:02:06,366
[gunshot]
35
00:02:06,434 --> 00:02:09,086
He gave me time to find
cover, and he must've caught
36
00:02:09,087 --> 00:02:11,738
Alex off guard because nothing
went exactly as planned.
37
00:02:11,806 --> 00:02:13,139
[gunshots]
38
00:02:14,276 --> 00:02:19,279
The kid had a lighter.
[whoosh]
39
00:02:23,084 --> 00:02:25,351
I barely made it to the door.
40
00:02:25,420 --> 00:02:28,354
The blast must've thrown me clear.
41
00:02:28,423 --> 00:02:33,926
The next thing I remember, you
were there, picking me up. [sighs]
42
00:02:33,995 --> 00:02:37,063
I'm lucky. Can't see how
anyone would've survived that.
43
00:02:37,132 --> 00:02:41,968
Now, I know Alex is trouble,
but I'm not sorry he's gone.
44
00:02:42,037 --> 00:02:44,037
Ward would've made him finish the job.
45
00:02:44,105 --> 00:02:45,972
[music]
46
00:02:46,041 --> 00:02:49,242
- What if Ward...
- He won't.
47
00:02:49,311 --> 00:02:51,778
You're safe now. We got you.
48
00:02:51,846 --> 00:02:54,947
We'll let the doctor work on you.
You need to get some rest.
49
00:02:55,016 --> 00:02:56,849
Where the hell do you
think you're going?
50
00:02:56,918 --> 00:02:59,819
- Uh, I think I'm going to see Andrew.
- No.
51
00:02:59,888 --> 00:03:01,621
I just want to make sure he's all right.
52
00:03:01,690 --> 00:03:04,891
- You're the reason he's not.
- Ward was gonna hurt him no mat...
53
00:03:04,959 --> 00:03:08,161
- I made the most logical choice.
- Logical?
54
00:03:08,229 --> 00:03:11,164
- You wanted revenge.
- Hey, hey, hey!
55
00:03:12,300 --> 00:03:15,668
Coulson's orders were to end him.
I had one shot. I took it.
56
00:03:15,737 --> 00:03:17,737
And you missed.
You're off that assignment.
57
00:03:19,341 --> 00:03:22,308
Good. Then put me on it.
58
00:03:24,045 --> 00:03:27,080
- Let me go after him.
- Are you back?
59
00:03:28,717 --> 00:03:31,250
Yeah, I'm back.
60
00:03:39,761 --> 00:03:43,162
Ward: S.H.I.E.L.D. sent
a man to assassinate me.
61
00:03:43,231 --> 00:03:46,165
He came into my house
and tried to kill me.
62
00:03:46,234 --> 00:03:49,035
'Cause you let him in.
You were sloppy.
63
00:03:49,104 --> 00:03:52,472
I followed your protocol.
He killed a man to get close to you.
64
00:03:52,540 --> 00:03:54,640
He wanted you dead that much.
65
00:03:54,709 --> 00:03:57,910
They all want me dead that much!
66
00:03:58,780 --> 00:04:01,381
- Now we have a dangling thread.
- Von Strucker.
67
00:04:01,449 --> 00:04:03,616
You shouldn't have sent
a boy to do a man's job.
68
00:04:03,685 --> 00:04:08,721
Not really sure you'd have blended in
as an undergrad watching Garner. [scoffs]
69
00:04:08,790 --> 00:04:11,233
Has Von Strucker called in?
70
00:04:12,293 --> 00:04:17,330
So, he's either captured,
killed, or he's running.
71
00:04:17,399 --> 00:04:19,499
And only one of those
options works for us.
72
00:04:19,567 --> 00:04:20,833
The kid knows too much.
73
00:04:20,902 --> 00:04:23,069
So go and find him
before S.H.I.E.L.D. does.
74
00:04:23,138 --> 00:04:27,173
And if he's still alive...
take care of him.
75
00:04:32,713 --> 00:04:35,915
- Hey. How you holding up?
- I'm pissed.
76
00:04:35,984 --> 00:04:37,483
I got manhandled by Lash,
77
00:04:37,552 --> 00:04:40,186
and it messed up our chance
to see the ATCU facility.
78
00:04:40,255 --> 00:04:43,423
But... good news...
I have a theory.
79
00:04:43,491 --> 00:04:44,924
I like theories.
80
00:04:44,993 --> 00:04:47,693
Lash was tracking us.
He knew where our truck was.
81
00:04:47,762 --> 00:04:49,729
He... He needed inside info for that.
82
00:04:49,798 --> 00:04:52,064
You think he's got access
to ATCU information?
83
00:04:52,133 --> 00:04:56,068
No, I...
I think he's in the ATCU.
84
00:04:56,637 --> 00:05:01,040
We know that he can transform himself
into a regular-sized guy and back.
85
00:05:01,109 --> 00:05:05,445
- What if he's hiding out as one of them?
- That's a scary thought.
86
00:05:05,513 --> 00:05:07,947
I've got Rosalind giving me
a tour of her operation today.
87
00:05:08,016 --> 00:05:09,749
- Let me see what I find there.
- Good.
88
00:05:09,818 --> 00:05:11,717
I'll see what I can
get on Lash's identity.
89
00:05:11,786 --> 00:05:14,420
And whatever you dig into, try
to keep it off Rosalind's radar.
90
00:05:14,489 --> 00:05:16,255
I need her to trust me today.
91
00:05:16,524 --> 00:05:19,192
You're not having a hard
time working her, are you?
92
00:05:19,260 --> 00:05:23,563
Not getting too attached?
[scoffs]
93
00:05:23,631 --> 00:05:25,231
You do this long enough,
94
00:05:25,300 --> 00:05:27,366
you learn to cut yourself
off from all that.
95
00:05:27,435 --> 00:05:31,471
- Makes it easier to do the job.
- Sir?
96
00:05:32,841 --> 00:05:36,209
- Is May really back for good?
- I'm not sure.
97
00:05:36,277 --> 00:05:37,743
Right now, she's out for blood.
98
00:05:37,812 --> 00:05:40,313
[panting]
99
00:05:41,449 --> 00:05:44,383
May, I heard about Andrew.
How's he...
100
00:05:44,452 --> 00:05:47,053
Hey! Ohh!
What the hell?!
101
00:05:47,121 --> 00:05:49,956
Hunter nearly cost Andrew his life,
and he was doing it for you.
102
00:05:50,024 --> 00:05:52,291
- I-I feel terrible.
- You were egging him on,
103
00:05:52,360 --> 00:05:54,894
letting him fight your battles for you!
It's your fault!
104
00:05:54,963 --> 00:05:56,128
If I knew Andrew was
in danger, I never...
105
00:05:57,198 --> 00:05:59,932
Ohh! Okay.
You're upset.
106
00:06:00,001 --> 00:06:02,301
[both grunting]
107
00:06:17,318 --> 00:06:18,751
[panting]
108
00:06:18,753 --> 00:06:23,155
- So, you can fight your own battles. [panting]
- What?
109
00:06:24,692 --> 00:06:26,826
You were testing me?
110
00:06:26,895 --> 00:06:28,794
Had to make sure you
were mission-ready.
111
00:06:28,863 --> 00:06:30,763
[music]
112
00:06:35,403 --> 00:06:37,436
Coulson still has me off combat duty.
113
00:06:37,505 --> 00:06:39,372
The tests say that my lung
isn't healed all the way yet.
114
00:06:39,440 --> 00:06:43,042
My test says otherwise.
Wheels up in 20.
115
00:06:43,111 --> 00:06:45,444
Welcome back, Agent Morse.
116
00:06:45,513 --> 00:06:47,980
[music]
117
00:06:58,059 --> 00:07:00,546
- Bob...
- May: Not your mission, Hunter.
118
00:07:00,614 --> 00:07:03,048
Stay away, or I'll make you stay away.
119
00:07:03,117 --> 00:07:06,310
I just want a minute with my ex-wife.
120
00:07:09,657 --> 00:07:13,826
- I'm going with you.
- Like hell you are. You put Andrew at risk.
121
00:07:13,894 --> 00:07:16,628
I had Ward in my sights.
Damn right I pulled the trigger.
122
00:07:16,697 --> 00:07:19,731
- You of all people should get it.
- I get it.
123
00:07:19,800 --> 00:07:21,633
You were quick to violence,
and an innocent got hurt.
124
00:07:21,702 --> 00:07:24,470
Other people aren't as used
to your behavior as I am.
125
00:07:24,538 --> 00:07:26,638
Since when do you care
what other people think?
126
00:07:29,410 --> 00:07:31,443
You're really going back in the field?
127
00:07:31,512 --> 00:07:34,613
- After him?
- I'm ready.
128
00:07:34,682 --> 00:07:38,584
- You lying?
- No.
129
00:07:38,652 --> 00:07:42,453
[scoffs]
Do better than I did, yeah?
130
00:07:42,857 --> 00:07:47,960
- You're not gonna say the thing?
- You already know.
131
00:07:48,028 --> 00:07:51,464
[music]
132
00:08:05,713 --> 00:08:08,180
Andrew didn't get all
the details exactly right.
133
00:08:08,249 --> 00:08:10,315
He said there were
four men on the scene,
134
00:08:10,384 --> 00:08:12,351
but only three bodies were recovered...
135
00:08:12,419 --> 00:08:14,186
Coulson's man, two Hydra guys.
136
00:08:14,255 --> 00:08:16,121
The fourth guy was one
of Andrew's students.
137
00:08:16,190 --> 00:08:20,425
That's his I.D., but it's an alias.
He's not Alexander Braun.
138
00:08:21,229 --> 00:08:22,511
He's Werner Von Strucker.
139
00:08:22,546 --> 00:08:24,730
- Wait. Von Strucker? As in...
- Hail Hydra.
140
00:08:24,798 --> 00:08:28,634
Ward was starting his own
little Hydra dynasty. Cute.
141
00:08:28,702 --> 00:08:30,836
We find the Strucker kid,
he'll lead us back to Ward.
142
00:08:30,905 --> 00:08:32,271
You got a how?
143
00:08:32,339 --> 00:08:34,640
S.H.I.E.L.D.'s been monitoring
several Hydra bank accounts
144
00:08:34,708 --> 00:08:37,175
for a while now.
One just woke up.
145
00:08:37,244 --> 00:08:38,777
[computer beeping]
146
00:08:38,846 --> 00:08:41,847
- Cayman Islands.
- Well, Strucker needed funds.
147
00:08:41,916 --> 00:08:45,617
- Makes sense. What's the op?
- How's your Mandarin?
148
00:08:45,686 --> 00:08:47,452
[speaking Mandarin] _
149
00:08:47,521 --> 00:08:50,756
If we head down there, maybe
we'll pick up his trail.
150
00:08:50,824 --> 00:08:53,225
He's on the run from Ward, from us...
151
00:08:53,294 --> 00:08:56,395
almost makes me feel sorry for the kid.
152
00:08:56,463 --> 00:08:57,596
Werner: He's a monster.
153
00:08:57,665 --> 00:08:59,799
Malick: You were right
to ask me to come.
154
00:08:59,834 --> 00:09:02,134
I didn't know where else to turn.
I figured you and my father
155
00:09:02,202 --> 00:09:03,902
must've dealt with guys
like Ward all the time.
156
00:09:03,971 --> 00:09:05,370
Ward is...
157
00:09:05,439 --> 00:09:10,442
I didn't finish the mission.
He won't care why.
158
00:09:10,511 --> 00:09:12,844
If you put an untested youth
in play without proper training,
159
00:09:12,913 --> 00:09:15,147
it's foolish.
Boggles the mind, really.
160
00:09:15,215 --> 00:09:18,650
Your father understood protecting assets
161
00:09:18,719 --> 00:09:21,153
was more important than flaunting them.
162
00:09:21,221 --> 00:09:24,056
He never let me in on that stuff.
[sighs]
163
00:09:24,124 --> 00:09:25,791
You were nicer to me than he was.
164
00:09:25,859 --> 00:09:29,928
Your father was a great man.
Trust me. [chuckles]
165
00:09:29,997 --> 00:09:32,598
We would've never put
up with such things.
166
00:09:32,666 --> 00:09:35,834
You don't know this guy Ward.
He's scary.
167
00:09:35,903 --> 00:09:36,969
[chuckles]
168
00:09:37,037 --> 00:09:41,273
I'm aware of Grant Ward.
He was once an untested youth, too.
169
00:09:41,342 --> 00:09:46,278
- Everyone has a history.
- So does that mean you'll help me?
170
00:09:48,048 --> 00:09:50,882
I'll handle everything.
171
00:09:54,488 --> 00:09:56,088
- Nice of you to pick me up.
- Rosalind: Yes.
172
00:09:56,156 --> 00:09:59,625
On the corner... since you
won't tell me where your base is.
173
00:09:59,693 --> 00:10:01,293
You know I run a spy
organization, right?
174
00:10:01,362 --> 00:10:03,495
And you know we agreed to
share information, right?
175
00:10:03,564 --> 00:10:04,596
[cellphone rings]
176
00:10:07,554 --> 00:10:08,854
Yeah?
177
00:10:08,879 --> 00:10:12,170
When?
Do you know who?
178
00:10:12,239 --> 00:10:15,841
All right, just have them get started.
I'm on my way.
179
00:10:15,909 --> 00:10:17,175
[cellphone beeps]
180
00:10:17,244 --> 00:10:20,045
- Turn around. We need to head back.
- Yes, madam.
181
00:10:20,114 --> 00:10:22,848
I'm sorry.
It's an emergency I need to handle.
182
00:10:22,916 --> 00:10:25,518
We'll reschedule.
183
00:10:29,390 --> 00:10:31,323
[sighs]
184
00:10:33,410 --> 00:10:36,744
So, this is the part where
you get out of the car.
185
00:10:36,813 --> 00:10:40,081
- I don't think so.
- Do you not get how this works?
186
00:10:40,150 --> 00:10:42,183
What I get is that it's
time to see this facility.
187
00:10:42,252 --> 00:10:45,253
No more delays.
I'll stay with you.
188
00:10:45,322 --> 00:10:46,654
When the emergency's
done, then we can go.
189
00:10:46,723 --> 00:10:48,590
You can't. Not where I'm going.
190
00:10:48,658 --> 00:10:50,458
Oh. So we're not sharing
information, then?
191
00:10:50,527 --> 00:10:53,294
'Cause you kind of just made
a whole thing about that.
192
00:10:54,064 --> 00:10:56,164
Okay.
193
00:10:56,233 --> 00:10:59,100
Director Coulson will be joining us.
194
00:10:59,169 --> 00:11:01,836
Take me home.
[music]
195
00:11:01,905 --> 00:11:05,974
[tires screeching]
196
00:11:08,144 --> 00:11:10,011
Hunter: I just thought
you could use some help.
197
00:11:10,080 --> 00:11:11,880
Fitz: I've got it. I promise.
198
00:11:11,948 --> 00:11:14,916
- I just need to concentrate.
- Really?
199
00:11:14,985 --> 00:11:17,218
'Cause it looks like your
mind's kind of elsewhere.
200
00:11:17,287 --> 00:11:20,421
The portal simulation is just
running in the background.
201
00:11:20,490 --> 00:11:22,524
They're not taking any of my time.
202
00:11:22,592 --> 00:11:25,660
Doesn't make it a good idea.
203
00:11:25,729 --> 00:11:27,896
What? You don't think I should
help Simmons rescue Will?
204
00:11:27,964 --> 00:11:30,565
Do you think you should?
He's the competition.
205
00:11:30,634 --> 00:11:32,467
If your girlfriend's ex
wants to visit from Phoenix,
206
00:11:32,536 --> 00:11:34,035
you do not buy him a plane ticket.
207
00:11:34,104 --> 00:11:37,405
- That's really specific.
- Huh?
208
00:11:37,474 --> 00:11:40,475
Anyway, this guy kept Simmons alive.
209
00:11:40,544 --> 00:11:42,343
I owe him. He deserves my help.
210
00:11:42,412 --> 00:11:44,979
Just because he kept Simmons
warm for a few months...
211
00:11:45,048 --> 00:11:48,983
with fire... doesn't mean
he's someone you should save.
212
00:11:49,052 --> 00:11:51,819
- How much do you even know about him?
- What're you doing?
213
00:11:51,888 --> 00:11:56,645
In here, I mean.
Why are you here? [sighs]
214
00:11:56,826 --> 00:12:00,474
Coulson put me on the bench.
215
00:12:01,264 --> 00:12:04,299
So I thought I would offer
my expertise elsewhere.
216
00:12:05,235 --> 00:12:07,869
Is that what you're going with...
"Katelin Frayer"?
217
00:12:07,938 --> 00:12:09,837
Is that how you spell "Katelin"?
218
00:12:09,906 --> 00:12:12,907
K-a-t...?
I'm not sure that's right, mate.
219
00:12:12,976 --> 00:12:15,109
Yeah, no, th... there's lots
of ways to spell "Katelin."
220
00:12:15,178 --> 00:12:17,145
And can you please
just find somewhere else
221
00:12:17,214 --> 00:12:21,249
- to make yourself useful?
- Copy that.
222
00:12:27,424 --> 00:12:29,123
Daisy: Dr. Garner, good to see you up.
223
00:12:29,192 --> 00:12:33,861
- Do you have time for a consult?
- Oh, god, yes, please. [sighs]
224
00:12:33,930 --> 00:12:36,731
Came off more desperate
than I intended. [chuckles]
225
00:12:36,800 --> 00:12:39,000
Being laid up is very boring.
226
00:12:39,069 --> 00:12:40,835
- What's up?
- It's Lash.
227
00:12:40,904 --> 00:12:43,605
- Lash?
- The Inhuman killer monster.
228
00:12:43,673 --> 00:12:46,107
Oh, right. I heard you
had a run-in with him.
229
00:12:46,176 --> 00:12:48,576
- Glad you're okay.
- That is what I don't understand.
230
00:12:48,645 --> 00:12:51,379
Why am I okay?
He kills Inhumans.
231
00:12:51,448 --> 00:12:53,915
He killed Frye.
Why spare me?
232
00:12:53,984 --> 00:12:55,450
That's a tough one.
233
00:12:55,518 --> 00:12:58,119
Still trying to put together
an Inhuman psych profile.
234
00:12:58,188 --> 00:13:00,455
And you know...
You're all different.
235
00:13:00,523 --> 00:13:04,753
Yeah, but he's... really different.
[music]
236
00:13:05,962 --> 00:13:11,099
- He changed into a guy... a regular guy.
- You saw him?
237
00:13:11,167 --> 00:13:12,400
Did you get a good look at him?
238
00:13:12,469 --> 00:13:14,702
No, just a shadow, but still...
[scoffs]
239
00:13:14,771 --> 00:13:16,471
I didn't know that was possible.
240
00:13:16,539 --> 00:13:18,740
Me, either, but someone
that big and ugly...
241
00:13:18,808 --> 00:13:20,141
I mean, it makes sense.
242
00:13:20,210 --> 00:13:22,777
He's got to get around
without being noticed somehow.
243
00:13:22,846 --> 00:13:23,978
Maybe Lincoln can help.
244
00:13:24,047 --> 00:13:25,813
- You know where he is?
- No idea.
245
00:13:25,882 --> 00:13:28,716
He's been off the grid since
the ATCU tried picking him up,
246
00:13:28,785 --> 00:13:32,053
- but he calls sometimes.
- Hey, Tremors, you got a sec?
247
00:13:32,122 --> 00:13:33,821
Yeah. Um...
248
00:13:33,890 --> 00:13:37,392
Thank you.
I'll keep you posted.
249
00:13:38,060 --> 00:13:42,263
- What's up?
- Been thinking about your ATCU theory.
250
00:13:42,332 --> 00:13:44,065
Now, who took off
before the convoy left,
251
00:13:44,134 --> 00:13:46,977
and who knew the exact
route we were going to take?
252
00:13:48,470 --> 00:13:49,671
Banks.
253
00:13:49,739 --> 00:13:54,309
He's got access to everything
that ATCU learns about Inhumans.
254
00:13:54,377 --> 00:13:55,677
We should tail him.
255
00:13:55,745 --> 00:13:58,913
Already got a van ready to go,
full surveillance package.
256
00:13:58,982 --> 00:14:01,249
Infrared scanners, one-way glass...
257
00:14:01,318 --> 00:14:03,992
- Perfect. Let me get some things.
- Hunter: I'll drive.
258
00:14:04,654 --> 00:14:07,955
I mean...
please.
259
00:14:08,024 --> 00:14:10,758
[music]
260
00:14:11,275 --> 00:14:13,899
_
261
00:14:15,398 --> 00:14:18,266
Ms. Wong would like to
access her safe-deposit box.
262
00:14:18,335 --> 00:14:19,801
Here's her account number.
263
00:14:19,869 --> 00:14:22,670
- I will need your I.D.s, please.
- Of course.
264
00:14:23,094 --> 00:14:25,536
_
265
00:14:27,610 --> 00:14:29,277
[cellphone beeping]
266
00:14:31,081 --> 00:14:33,147
[scanner beeping]
267
00:14:33,148 --> 00:14:35,333
_
268
00:14:35,368 --> 00:14:37,885
[chuckles]
Ms. Wong likes your tie.
269
00:14:38,254 --> 00:14:41,055
[chuckles]
[music]
270
00:14:41,124 --> 00:14:42,857
[scanner beeping]
271
00:14:45,862 --> 00:14:47,795
[tablet beeps]
272
00:14:47,864 --> 00:14:50,498
Follow me.
273
00:14:52,925 --> 00:14:54,918
_
274
00:15:01,077 --> 00:15:05,713
Take as much time as you need.
275
00:15:07,283 --> 00:15:09,150
[music]
276
00:15:09,219 --> 00:15:10,852
[device whirring]
277
00:15:23,566 --> 00:15:25,666
[muffled explosion]
278
00:15:25,735 --> 00:15:27,835
Box 38.
279
00:15:34,110 --> 00:15:36,577
Fitz, we need anything on Strucker,
280
00:15:36,646 --> 00:15:39,580
- anything that will get us to Ward.
- Yeah, getting it.
281
00:15:39,649 --> 00:15:42,717
Real-estate deeds, passport...
No cash?
282
00:15:42,786 --> 00:15:44,352
He must've cleared it all out. He...
283
00:15:44,421 --> 00:15:48,723
Oh, uh... guys, I think you
triggered an alarm somewhere.
284
00:15:48,792 --> 00:15:49,757
[alarm blaring]
285
00:15:49,826 --> 00:15:51,893
- [sighs] Great.
- How much time do we have?
286
00:15:51,961 --> 00:15:54,762
Uh...
Oh.
287
00:15:54,831 --> 00:15:55,897
Looks like zero.
288
00:15:55,965 --> 00:15:56,898
[alarm continues]
289
00:15:56,966 --> 00:15:59,871
[vault door slams]
[music]
290
00:16:05,742 --> 00:16:06,641
[chuckles]
291
00:16:07,418 --> 00:16:09,403
_
292
00:16:11,707 --> 00:16:13,373
What is happening in here?
293
00:16:13,374 --> 00:16:16,221
__
294
00:16:16,222 --> 00:16:17,645
_
295
00:16:17,646 --> 00:16:19,812
- My boss would like to congratulate you.
- What?
296
00:16:19,813 --> 00:16:21,128
_
297
00:16:21,163 --> 00:16:22,849
Your security system is top-notch,
298
00:16:22,917 --> 00:16:27,220
and your team is incredibly efficient.
Just what we'd hoped for.
299
00:16:27,288 --> 00:16:28,221
[chuckles]
300
00:16:28,222 --> 00:16:30,200
_
301
00:16:30,235 --> 00:16:32,058
We've been reading up on you.
302
00:16:32,127 --> 00:16:33,893
Oh, I see where you're
going with this. One second.
303
00:16:33,962 --> 00:16:36,095
We'd like to offer you a job.
304
00:16:36,164 --> 00:16:38,264
A job?
[chuckles]
305
00:16:38,333 --> 00:16:41,044
This seems most unorthodox.
306
00:16:41,079 --> 00:16:43,069
We were sent from your former employer,
307
00:16:43,138 --> 00:16:45,838
First Fiduciary National,
and they would like you back.
308
00:16:45,907 --> 00:16:48,775
I know it's been hard,
your wife missing Miami.
309
00:16:48,843 --> 00:16:52,410
- How long have you been separated?
- You know about that?
310
00:16:52,411 --> 00:16:54,408
_
311
00:16:54,443 --> 00:16:56,783
You're only earning 4%
more than you were in 2012.
312
00:16:56,851 --> 00:16:58,084
We can do better.
313
00:16:58,085 --> 00:17:00,303
_
314
00:17:00,338 --> 00:17:02,655
I... I have been
looking to make a change.
315
00:17:02,656 --> 00:17:05,359
_
316
00:17:07,891 --> 00:17:09,531
__
317
00:17:10,825 --> 00:17:13,405
_
318
00:17:14,402 --> 00:17:15,535
[both grunting]
319
00:17:19,841 --> 00:17:21,140
Sorry.
320
00:17:29,384 --> 00:17:33,619
No one yet.
Banks still not back.
321
00:17:33,688 --> 00:17:35,888
He wasn't back 37 seconds ago, either,
322
00:17:35,957 --> 00:17:39,425
- but thanks for the regular updates.
- This guy is bad news.
323
00:17:39,494 --> 00:17:42,628
- Got discharged from the marines.
- With cause.
324
00:17:42,697 --> 00:17:44,197
And Rosalind hired him anyway.
325
00:17:44,265 --> 00:17:46,332
He was part of an elite
anti-alien task force
326
00:17:46,401 --> 00:17:48,534
- after New York.
- [scoffs] Of course he was.
327
00:17:48,603 --> 00:17:50,703
So what's the plan when he gets back?
328
00:17:50,772 --> 00:17:53,005
Is this a grab-and-torture
kind of deal?
329
00:17:53,074 --> 00:17:56,075
Chokehold might not work
if he turns out to be Lash.
330
00:17:56,144 --> 00:17:58,211
- But we could...
- Whoa, whoa, whoa.
331
00:17:58,279 --> 00:18:00,246
Slow down, gitmo. I thought
you just wanted to drive.
332
00:18:00,315 --> 00:18:02,448
Just offering helpful suggestions.
333
00:18:02,517 --> 00:18:06,552
- Helpful in what way, exactly?
- Um... stopping bad guys?
334
00:18:06,621 --> 00:18:07,754
How about professionalism?
335
00:18:07,822 --> 00:18:10,189
Doing your job smart,
not getting people killed?
336
00:18:10,258 --> 00:18:11,424
Hmm.
337
00:18:11,493 --> 00:18:13,593
Wild guess... this isn't
about following Banks.
338
00:18:13,661 --> 00:18:15,595
Hunter, come on. Andrew almost died.
339
00:18:15,663 --> 00:18:17,663
And there we have it.
340
00:18:17,732 --> 00:18:19,732
Look, it's not like I just
handed over Andrew and said,
341
00:18:19,801 --> 00:18:21,234
"hey, please kill our friend."
342
00:18:21,302 --> 00:18:23,703
- Right. "I had no choice."
- I had no choice. I...
343
00:18:23,772 --> 00:18:25,705
Guys, guys.
344
00:18:31,780 --> 00:18:36,382
Looks like we're following him home.
At a safe distance!
345
00:18:43,825 --> 00:18:46,425
[engine turns over]
346
00:18:50,331 --> 00:18:52,398
Rosalind: Rosalind price, ATCU.
347
00:18:52,467 --> 00:18:54,834
Yes, ma'am.
Sorry about the circumstances.
348
00:18:54,903 --> 00:18:56,969
We'll do our best to make sure
we find whoever broke in here.
349
00:18:57,038 --> 00:18:59,138
Someone broke into your home?
350
00:18:59,207 --> 00:19:00,706
- Any leads?
- Not yet.
351
00:19:00,775 --> 00:19:02,008
Looks like the guy was scared away
352
00:19:02,076 --> 00:19:04,811
by your, uh... very
impressive security system.
353
00:19:04,879 --> 00:19:08,648
- All right if we take a look around?
- Of course.
354
00:19:08,716 --> 00:19:10,750
Not you.
355
00:19:10,819 --> 00:19:11,984
[indistinct radio chatter]
356
00:19:12,053 --> 00:19:13,619
This way.
357
00:19:16,524 --> 00:19:18,724
Nice place, huh?
358
00:19:18,793 --> 00:19:23,629
Can tell a lot about
a woman from her books.
359
00:19:24,632 --> 00:19:27,733
Okay, I didn't actually know
that there were this many
360
00:19:27,802 --> 00:19:29,836
biographies of Margaret Thatcher.
361
00:19:33,308 --> 00:19:36,475
New furniture.
362
00:19:36,544 --> 00:19:39,045
Brand-new.
363
00:19:45,153 --> 00:19:50,957
- Holy... Where did you get...
- Don't touch my things.
364
00:19:51,025 --> 00:19:52,892
Sorry. Anything missing?
365
00:19:52,961 --> 00:19:56,362
You weren't listening in
when I talked to the cop?
366
00:19:56,431 --> 00:19:57,964
You're slipping, Phil.
367
00:19:58,032 --> 00:20:01,467
I thought you'd definitely
be scoping things out.
368
00:20:03,380 --> 00:20:07,073
[music]
369
00:20:20,421 --> 00:20:23,289
He's gonna go back inside
when he finishes his call.
370
00:20:23,358 --> 00:20:24,590
What's our next move?
371
00:20:24,659 --> 00:20:26,459
He goes in his house,
we're done for the day.
372
00:20:26,527 --> 00:20:28,327
I don't want to give up on him yet.
373
00:20:28,396 --> 00:20:31,998
I could break into his car,
drop a spot cam in his speedometer.
374
00:20:32,066 --> 00:20:34,300
We have to be stealthy.
If he catches you, we're toast.
375
00:20:34,369 --> 00:20:35,835
Coulson is in the belly of the beast.
376
00:20:35,904 --> 00:20:37,737
We can't tip off the ATCU
that we're on to them.
377
00:20:37,805 --> 00:20:40,573
There must be some way we can keep...
[van door slams]
378
00:20:40,642 --> 00:20:45,144
- What...
- Oh, no.
379
00:20:45,213 --> 00:20:47,680
[music]
380
00:20:47,749 --> 00:20:49,079
What's happening?
381
00:20:49,884 --> 00:20:52,151
Hey!
[icer shot]
382
00:20:52,220 --> 00:20:53,419
- Come on!
- Oh!
383
00:20:57,925 --> 00:21:00,159
So much for stealthy.
384
00:21:06,443 --> 00:21:09,621
- Here we go.
- And this is a good idea how?
385
00:21:09,689 --> 00:21:13,191
- I didn't kill him, I-I just iced him.
- And screwed Coulson.
386
00:21:13,260 --> 00:21:16,261
He's working Rosalind, and
you just shot her number two.
387
00:21:16,329 --> 00:21:17,495
- When she finds out...
- She won't.
388
00:21:17,564 --> 00:21:20,465
That's what the bandana's for.
Lash is an Inhuman.
389
00:21:20,534 --> 00:21:22,167
Inhumans have markers in their DNA.
390
00:21:22,235 --> 00:21:24,202
If we test Banks' blood for markers,
391
00:21:24,271 --> 00:21:26,171
we'll know if he's Inhuman or not.
392
00:21:31,578 --> 00:21:35,413
- That's actually kind of smart.
- Thank you.
393
00:21:35,482 --> 00:21:37,949
But I still think you need to
talk about your anger issues.
394
00:21:38,018 --> 00:21:38,940
And this isn't the med lab.
395
00:21:38,941 --> 00:21:40,785
We don't have the equipment
to draw banks' blood.
396
00:21:42,222 --> 00:21:44,089
- Oh.
- Okay.
397
00:21:44,157 --> 00:21:45,990
There you go... blood.
398
00:21:46,059 --> 00:21:49,494
Okay, there might be
a small anger issue.
399
00:21:49,563 --> 00:21:51,463
Just pass me the swab.
400
00:21:51,531 --> 00:21:53,698
[scoffs]
401
00:21:55,135 --> 00:21:58,303
All I'm saying is that you've
been through something extreme.
402
00:21:58,371 --> 00:22:03,208
There will be after-effects.
Sound familiar?
403
00:22:03,276 --> 00:22:04,576
[chuckles]
404
00:22:04,644 --> 00:22:07,545
It's eye-opening, being on
this side of the counseling.
405
00:22:07,614 --> 00:22:10,048
People treat you with kid gloves.
406
00:22:10,117 --> 00:22:12,450
They mean well, but the
more they try to help...
407
00:22:12,519 --> 00:22:16,721
- The weaker you feel.
- Maybe it's our PHDs.
408
00:22:18,458 --> 00:22:21,159
Makes them underestimate
just how strong we really are.
409
00:22:21,228 --> 00:22:22,994
[cellphone vibrating]
Might just be.
410
00:22:23,063 --> 00:22:26,064
Excuse me.
[cellphone beeps]
411
00:22:26,133 --> 00:22:27,198
Daisy?
412
00:22:27,267 --> 00:22:28,500
Jemma, I know you
haven't been in the lab
413
00:22:28,568 --> 00:22:30,635
and I hate to ask you
to do work, but if...
414
00:22:30,704 --> 00:22:34,205
In fact, I can handle it, actually.
Whatever it is.
415
00:22:35,709 --> 00:22:37,308
Do you have time to
run a blood analysis?
416
00:22:37,377 --> 00:22:39,077
I want to see if Banks
has Inhuman markers.
417
00:22:39,146 --> 00:22:41,212
I have plenty of time.
Send away.
418
00:22:43,618 --> 00:22:45,017
Thank you, Jemma.
419
00:22:45,042 --> 00:22:46,851
- Simmons: I'll call when I know.
- Okay.
420
00:22:48,020 --> 00:22:50,855
- Anything?
- Guy shops at Costco.
421
00:22:50,924 --> 00:22:53,725
- Anything useful?
- There's not even any selfies.
422
00:22:53,793 --> 00:22:55,860
Banks, you are boring.
423
00:22:55,929 --> 00:22:58,530
Well, apart from the fact
that he might be a giant beast
424
00:22:58,598 --> 00:23:01,733
who blows holes in people's
chests, but... [cellphone chimes]
425
00:23:01,801 --> 00:23:03,835
I-I-I didn't do it.
I-It wasn't me.
426
00:23:03,904 --> 00:23:07,839
- I...
- We know. It's a phone.
427
00:23:09,276 --> 00:23:12,277
"Subject en route to Endotex."
No caller I.D.
428
00:23:12,345 --> 00:23:15,406
Something called Endotex
Labs in Gaithersburg?
429
00:23:15,441 --> 00:23:17,052
We could check it out.
What do you think?
430
00:23:17,087 --> 00:23:19,184
Well, we've got time before
Simmons comes back with results.
431
00:23:19,252 --> 00:23:21,686
- What about him?
- We could take him with us.
432
00:23:21,755 --> 00:23:23,755
I've been trapped in a moving
vehicle with Lash before.
433
00:23:23,823 --> 00:23:25,857
Don't love the idea
of it happening again.
434
00:23:25,926 --> 00:23:30,107
Yes, if he has the DNA markers,
we know where to find him.
435
00:23:30,127 --> 00:23:31,435
Let's go.
436
00:23:40,307 --> 00:23:42,774
Rosalind: Cops finished up.
437
00:23:42,842 --> 00:23:44,442
Had my driver pick up
some burgers for us.
438
00:23:44,511 --> 00:23:47,078
Figured you could use some dinner.
439
00:23:47,147 --> 00:23:49,113
DJ's from around the corner?
440
00:23:49,182 --> 00:23:53,918
So, your computer's still here.
Couple of TVs, too.
441
00:23:53,987 --> 00:23:56,287
Some big-time art pieces, I noticed.
442
00:23:56,356 --> 00:23:59,695
[chuckles] Hardly big-time.
Nice, maybe.
443
00:23:59,730 --> 00:24:02,860
Unusual for thieves to break
in and not take anything.
444
00:24:02,929 --> 00:24:05,763
Well, lucky me.
445
00:24:05,832 --> 00:24:07,932
- You got a point?
- I don't know.
446
00:24:08,001 --> 00:24:10,635
If you were looking to
earn some sympathy from me,
447
00:24:10,704 --> 00:24:12,203
soften me up, say,
448
00:24:12,272 --> 00:24:14,606
a staged break-in might
be one way to do it.
449
00:24:14,674 --> 00:24:18,042
Interesting. Also interesting,
my home had a break-in
450
00:24:18,111 --> 00:24:21,713
for the first time ever on the
exact day you knew I'd be out.
451
00:24:21,781 --> 00:24:24,466
- That's a serious accusation.
- You just accused me
452
00:24:24,467 --> 00:24:27,118
of staging a break-in,
which I did why, exactly?
453
00:24:27,187 --> 00:24:30,455
Maybe I won't like what
I see at the ATCU facility,
454
00:24:30,523 --> 00:24:32,790
so you're trying to make me like you.
455
00:24:32,859 --> 00:24:35,460
Working me
ever since the thunderbird.
456
00:24:35,528 --> 00:24:38,496
Humanizing yourself
so I'll take it better.
457
00:24:38,565 --> 00:24:42,300
Wow.
I am quite the mad genius, huh?
458
00:24:42,369 --> 00:24:44,435
Is all this stuff really yours?
459
00:24:44,504 --> 00:24:47,572
I got to admit, the bat...
that was a nice touch.
460
00:24:47,641 --> 00:24:50,375
Triple crown winners,
autographs from Mickey Mantle,
461
00:24:50,443 --> 00:24:52,977
Ted Williams, Frank Robinson,
Carl Yastrzemski?
462
00:24:53,046 --> 00:24:54,979
Most people just looking
at that wouldn't know
463
00:24:55,048 --> 00:24:58,349
- that it's worth over 7 grand, but I do.
- Okay, the bat is not...
464
00:24:58,418 --> 00:25:00,418
And burgers from my
favorite place, DJ's.
465
00:25:00,487 --> 00:25:03,988
What possible reason would
the head of the ATCU have
466
00:25:04,057 --> 00:25:05,823
for keeping me here with that?
467
00:25:05,892 --> 00:25:07,425
[scoffs]
468
00:25:07,494 --> 00:25:12,163
You're right.
No reason at all.
469
00:25:14,067 --> 00:25:17,535
You want to go see the facility?
Fine.
470
00:25:20,740 --> 00:25:23,341
Let's go see the facility.
471
00:25:29,616 --> 00:25:31,616
Fitz: Okay, each of those passports
472
00:25:31,685 --> 00:25:34,385
has a different fake
identity for Von Strucker.
473
00:25:34,454 --> 00:25:36,788
Uh... my work is better,
just for the record.
474
00:25:36,856 --> 00:25:38,256
- We know.
- Right.
475
00:25:38,325 --> 00:25:43,027
Well, one I.D. matches the name
on one Strucker real estate holding...
476
00:25:43,096 --> 00:25:44,862
a penthouse in Lisbon, Portugal.
477
00:25:44,931 --> 00:25:47,999
So I did a sweep of passengers
arriving at the Lisbon airport.
478
00:25:48,068 --> 00:25:50,168
He went through customs
several hours ago.
479
00:25:50,236 --> 00:25:51,569
Nice work, Fitz. Thank you.
480
00:25:51,638 --> 00:25:55,273
- You're welcome.
- So, we go to a penthouse in Lisbon.
481
00:25:56,910 --> 00:25:59,744
You want to talk about
what happened at the bank?
482
00:26:00,880 --> 00:26:02,880
There's nothing to discuss.
483
00:26:04,617 --> 00:26:06,951
I was treating fighting
as a last resort.
484
00:26:07,020 --> 00:26:09,554
- Usually, that's good.
Usually.
485
00:26:09,622 --> 00:26:11,689
Sometimes it's 'cause you're gun shy.
486
00:26:11,758 --> 00:26:13,291
Maybe I'm not 100%, but you're the one
487
00:26:13,360 --> 00:26:15,426
who dragged me on this
mission, in spite of the tests.
488
00:26:15,495 --> 00:26:18,396
- Stop hiding behind the tests.
- I'm not.
489
00:26:19,499 --> 00:26:22,467
- I said I wanted back in the field.
- Sure.
490
00:26:22,535 --> 00:26:25,848
After Bahrain, I said I hated
my cubicle. Didn't mean it.
491
00:26:25,883 --> 00:26:29,477
Coulson says, "stay home,"
and you just agree?
492
00:26:30,910 --> 00:26:32,744
Why are you keeping yourself locked up?
493
00:26:32,812 --> 00:26:37,248
You know, I saw you train at
the academy once, scouting you.
494
00:26:37,317 --> 00:26:40,718
- I didn't know that.
- Strongest recruit I ever saw.
495
00:26:40,787 --> 00:26:43,521
Any test would've said
you were 100% then.
496
00:26:43,590 --> 00:26:47,892
But you're better today
because now you have experience.
497
00:26:47,961 --> 00:26:52,130
What Ward did...
you think that was just experience?
498
00:26:52,198 --> 00:26:55,800
That can make you stronger.
Let it.
499
00:26:55,869 --> 00:27:00,068
'Cause next time, talking our
way out may not be an option.
500
00:27:03,309 --> 00:27:04,909
[indistinct conversations]
501
00:27:04,978 --> 00:27:08,146
Whoa, whoa, whoa.
Careful with that one.
502
00:27:08,214 --> 00:27:11,115
Be a shame to see this whole place
blow up before we even move in.
503
00:27:12,184 --> 00:27:13,718
What the hell are you doing here?
504
00:27:13,787 --> 00:27:15,620
You're supposed to be out
looking for Von Strucker.
505
00:27:25,832 --> 00:27:26,764
Who is this?
506
00:27:26,833 --> 00:27:28,733
Malick: You don't know my name,
507
00:27:28,802 --> 00:27:31,669
but I think you've been
trying to get my attention.
508
00:27:31,738 --> 00:27:34,439
I've been wondering
when I'd hear from you.
509
00:27:34,507 --> 00:27:37,975
You're the one all the others
were afraid of... before me.
510
00:27:38,044 --> 00:27:41,012
Not everyone fears you, Mr. Ward.
511
00:27:41,080 --> 00:27:44,982
Well, not everyone should.
Just the ones who won't fall in line.
512
00:27:45,051 --> 00:27:46,484
What can I do for you?
513
00:27:46,553 --> 00:27:49,353
No, that's not the correct question.
514
00:27:49,422 --> 00:27:52,790
The correct question
is what I can offer you.
515
00:27:52,859 --> 00:27:56,427
The answer, in case you're
wondering, is redemption.
516
00:27:56,496 --> 00:27:58,696
Oh, no, thanks.
I don't need redeeming.
517
00:27:58,765 --> 00:28:00,998
Oh, I think you do.
518
00:28:01,067 --> 00:28:04,035
You made some mistakes
in your gameplay,
519
00:28:04,103 --> 00:28:06,704
using Von Strucker's son as a pawn
520
00:28:06,773 --> 00:28:08,706
when he shouldn't even
be on the board yet.
521
00:28:08,775 --> 00:28:12,844
You see, that's just typical
of guys in your generation.
522
00:28:12,912 --> 00:28:15,146
You don't even know
the game I'm playing.
523
00:28:15,215 --> 00:28:18,483
Von Strucker is more than just a pawn.
524
00:28:18,551 --> 00:28:22,420
And now he's a liability.
He knows too much.
525
00:28:22,489 --> 00:28:24,622
Just tell me if I'm wrong.
526
00:28:24,691 --> 00:28:27,725
You burned that asset.
527
00:28:27,794 --> 00:28:30,828
S.H.I.E.L.D. is looking for him,
which means so are you.
528
00:28:31,897 --> 00:28:35,633
And I know where you can find him.
529
00:28:35,702 --> 00:28:39,270
And you'll just tell me that?
Why?
530
00:28:39,339 --> 00:28:43,374
Sometimes you sacrifice
a player to save the game.
531
00:28:43,443 --> 00:28:49,213
You just remember
when I come calling that I chose a side.
532
00:28:51,818 --> 00:28:55,753
Mack: This is the place.
Matches the Endotex location.
533
00:28:55,822 --> 00:29:00,124
High-voltage, zinc-coated
razor wire, iris recognition?
534
00:29:00,193 --> 00:29:02,660
Staggered perimeter patrols.
535
00:29:02,729 --> 00:29:04,061
They don't want any visitors.
536
00:29:04,130 --> 00:29:07,732
- It's got to be a front, don't you think?
- So what now?
537
00:29:07,800 --> 00:29:11,502
Now we use the new dwarf Fitz crafted.
538
00:29:11,571 --> 00:29:13,638
He doesn't think it's
ready yet, but that's stupid
539
00:29:13,639 --> 00:29:16,079
because it's awesome, so...
I stole it. [clears throat]
540
00:29:18,244 --> 00:29:21,716
What? I didn't say you were
the only one with issues.
541
00:29:22,751 --> 00:29:25,016
All right.
542
00:29:27,153 --> 00:29:30,087
[dwarf beeps, whirs]
543
00:29:40,767 --> 00:29:42,233
[tablet beeping]
544
00:29:42,302 --> 00:29:43,801
[cellphone rings]
545
00:29:43,870 --> 00:29:44,969
[cellphone beeps]
546
00:29:45,038 --> 00:29:47,772
Simmons, what do you got?
547
00:29:47,840 --> 00:29:50,541
It's negative. Banks
has no Inhuman markers.
548
00:29:50,610 --> 00:29:51,642
He's not Inhuman.
549
00:29:51,711 --> 00:29:55,646
So he's not Lash.
Really?
550
00:29:55,715 --> 00:29:58,950
I was so sure...
[sighs]
551
00:29:59,018 --> 00:30:00,751
Okay. Thanks.
552
00:30:00,820 --> 00:30:03,688
[cellphone beeps]
553
00:30:06,492 --> 00:30:11,562
Fitz?
I'm done helping Daisy.
554
00:30:11,631 --> 00:30:13,497
And since you're done
helping Bobbie and May,
555
00:30:13,566 --> 00:30:15,266
I thought maybe now we could
take a look at the simulation.
556
00:30:15,335 --> 00:30:18,936
Um... Jemma, I've been
meaning to say to you...
557
00:30:19,005 --> 00:30:21,405
Look, I understand if you
don't want to look into this.
558
00:30:21,474 --> 00:30:22,807
I'm stronger than you think.
559
00:30:22,875 --> 00:30:24,408
No, no, no, no, Jemma,
I have looked into it.
560
00:30:24,477 --> 00:30:26,944
Actually, I've run
dozens of simulations,
561
00:30:27,013 --> 00:30:29,447
and I kept on hoping that one of them...
562
00:30:29,515 --> 00:30:34,942
- would work.
- Oh. I...
563
00:30:35,021 --> 00:30:37,755
I didn't want to disappoint you.
564
00:30:37,824 --> 00:30:40,992
The Monolith was just
one option, though.
565
00:30:41,060 --> 00:30:43,394
We're not gonna give up, okay?
566
00:30:47,767 --> 00:30:50,434
I know this isn't easy for you.
567
00:30:50,503 --> 00:30:53,471
- It's an odd situation.
- Yeah.
568
00:30:53,539 --> 00:30:55,940
It's one of the oddest, even for us.
569
00:30:56,009 --> 00:30:57,875
Fitz, if you knew Will,
you'd understand.
570
00:30:57,944 --> 00:30:59,844
- I promise...
- Jemma, that's the thing.
571
00:30:59,912 --> 00:31:01,078
I am gonna know him.
572
00:31:01,147 --> 00:31:03,626
It's not even a question.
573
00:31:23,369 --> 00:31:26,637
I don't care what the blood work says.
That guy Banks is shifty.
574
00:31:26,706 --> 00:31:29,106
You know he once held
me prisoner on a train.
575
00:31:29,175 --> 00:31:32,376
- Didn't care for that.
- Banks was still on his way here.
576
00:31:32,445 --> 00:31:36,180
Endotex is obviously a front for ATCU.
No, there's something here.
577
00:31:36,249 --> 00:31:38,049
Maybe the dwarf will find something
578
00:31:38,117 --> 00:31:39,850
so today won't have been pointless.
579
00:31:39,919 --> 00:31:42,987
Banks wanted to be here
for a delivery of something.
580
00:31:43,056 --> 00:31:44,855
I wonder what it is.
581
00:31:50,963 --> 00:31:54,265
[dwarf whirring]
582
00:31:54,333 --> 00:31:59,403
- But won't they see the dwarf?
- They will not. That's the 2.0.
583
00:31:59,472 --> 00:32:03,607
[dwarf whirring]
584
00:32:03,676 --> 00:32:06,177
Fitz should not be
keeping that locked up.
585
00:32:06,245 --> 00:32:11,682
- Uh... Wait, what is that?
- I don't...
586
00:32:20,850 --> 00:32:24,729
- Hunter: It's a person.
- Oh, god.
587
00:32:24,797 --> 00:32:28,432
- Is he dead?
- No, they're monitoring him.
588
00:32:28,501 --> 00:32:29,734
He's alive.
589
00:32:29,802 --> 00:32:34,939
- But in some kind of what? A coma?
- This is ATCU.
590
00:32:35,007 --> 00:32:38,442
This is where they're
storing Inhumans they find.
591
00:32:38,511 --> 00:32:43,447
Like animals in cages.
592
00:32:45,051 --> 00:32:47,218
We need a better shot.
593
00:32:47,286 --> 00:32:50,621
[music]
594
00:32:56,792 --> 00:32:58,536
Oh.
595
00:33:03,639 --> 00:33:06,036
Can we turn it up?
I can't hear a thing.
596
00:33:06,061 --> 00:33:07,759
It's up.
This is as close as we can get
597
00:33:07,760 --> 00:33:09,343
without giving ourselves away.
598
00:33:09,368 --> 00:33:11,245
There's noise in the background.
599
00:33:11,314 --> 00:33:15,749
- I know how it looks.
- He should be freaking out.
600
00:33:15,774 --> 00:33:17,989
This is the sort of thing
that should freak a person out.
601
00:33:18,014 --> 00:33:19,629
Why is he not burning
this place to the ground?
602
00:33:19,654 --> 00:33:21,114
He... He's telling her what he thinks.
603
00:33:21,139 --> 00:33:24,576
- He's horrified, like we are.
- It doesn't look like it.
604
00:33:25,495 --> 00:33:27,795
Look, bring back that dwarf.
Make sure we're not discovered.
605
00:33:27,864 --> 00:33:30,765
There's no way we're
working with the ATCU now.
606
00:33:30,834 --> 00:33:32,066
Tremors...
607
00:33:33,403 --> 00:33:38,299
- Daisy, the dwarf... bring it back.
- All right.
608
00:33:38,975 --> 00:33:41,909
[arm whirring]
609
00:33:44,380 --> 00:33:46,147
You're bothered by this.
610
00:33:46,216 --> 00:33:49,483
It's efficient, I'll say that.
What is it?
611
00:33:49,552 --> 00:33:51,452
Some kind of suspension gel?
612
00:33:51,477 --> 00:33:56,691
It keeps them in stasis...
alive, healthy, just asleep.
613
00:33:58,277 --> 00:34:02,046
You were right about one thing...
I didn't want to show you.
614
00:34:02,114 --> 00:34:04,615
Not because I think what
we're doing here is wrong.
615
00:34:04,684 --> 00:34:06,150
Because I know how it looks.
616
00:34:06,218 --> 00:34:09,286
- Looks like a horror movie.
- Try to understand,
617
00:34:09,355 --> 00:34:11,655
these people were all in
trouble after they turned.
618
00:34:11,724 --> 00:34:14,058
Some tried hurting themselves.
Some hurt loved ones.
619
00:34:14,126 --> 00:34:15,826
Yes, they can be dangerous.
I've seen that.
620
00:34:15,895 --> 00:34:18,862
- But it doesn't begin to just...
- This thing is like an illness.
621
00:34:18,931 --> 00:34:22,099
But we're working on a
cure, and we're close...
622
00:34:22,168 --> 00:34:25,302
so close to telling those
people, "you're safe.
623
00:34:25,371 --> 00:34:28,539
Your loved ones are safe.
You can go home."
624
00:34:28,607 --> 00:34:31,041
It's like putting someone
in a medically induced coma
625
00:34:31,110 --> 00:34:32,443
to make them better.
626
00:34:32,511 --> 00:34:36,747
Imagine doing that for
someone who has no other shot.
627
00:34:41,614 --> 00:34:46,657
- You lost someone.
- I don't know what you're talking about.
628
00:34:46,726 --> 00:34:49,426
I'm such an idiot for not seeing it.
I'm sorry.
629
00:34:51,564 --> 00:34:58,802
- Big baseball fan, I'm guessing.
- My husband. [sighs]
630
00:34:58,871 --> 00:35:01,839
- Not to this.
- No.
631
00:35:01,907 --> 00:35:04,475
- No, it was years ago.
- In the field?
632
00:35:04,543 --> 00:35:07,111
[chuckles]
No. That's the funny part.
633
00:35:07,179 --> 00:35:09,113
I was the spy taking risks.
634
00:35:09,181 --> 00:35:11,215
He was a cardiologist, an honest man,
635
00:35:11,283 --> 00:35:15,552
- a good husband, and cancer sucks.
- I'm sorry.
636
00:35:17,189 --> 00:35:21,125
I would've given anything
to do this for him.
637
00:35:21,193 --> 00:35:25,629
Just put him to sleep for a little while
until someone found a cure.
638
00:35:25,698 --> 00:35:30,567
I can do that for those
people, for their families.
639
00:35:30,636 --> 00:35:33,303
I got to be honest, I didn't expect...
640
00:35:33,372 --> 00:35:36,039
What?
That I'm human?
641
00:35:36,108 --> 00:35:40,210
Not all of us are.
Not fully.
642
00:35:40,279 --> 00:35:43,213
I am.
And I think you are, too.
643
00:35:43,282 --> 00:35:45,616
But if you tell anyone I said that,
644
00:35:45,684 --> 00:35:47,918
I'll find your base and blow it up.
645
00:35:47,987 --> 00:35:52,322
I find it hard to keep my
humanity in all of this.
646
00:35:52,391 --> 00:35:55,259
Usually, you have to
cut yourself off from it.
647
00:35:55,327 --> 00:35:58,562
I'm trying not to.
648
00:35:59,698 --> 00:36:02,166
Before...
649
00:36:02,234 --> 00:36:05,269
you said that you thought
I wanted you to like me.
650
00:36:05,337 --> 00:36:07,871
Yeah. Sorry. That was...
651
00:36:07,940 --> 00:36:12,099
But that part might be a little...
true.
652
00:36:13,372 --> 00:36:18,114
- Maybe.
- Good.
653
00:36:20,601 --> 00:36:23,101
[groaning]
654
00:36:25,004 --> 00:36:27,076
Ready?
655
00:36:33,698 --> 00:36:36,633
You again. Good.
656
00:36:36,701 --> 00:36:37,634
[grunts]
657
00:36:37,702 --> 00:36:40,036
Aah!
658
00:36:42,007 --> 00:36:43,940
[both grunting]
659
00:36:46,899 --> 00:36:50,033
All right.
Here we go.
660
00:36:52,117 --> 00:36:54,417
[grunts]
661
00:37:00,482 --> 00:37:02,582
[grunts]
662
00:37:24,816 --> 00:37:27,884
[both grunting]
663
00:37:27,953 --> 00:37:29,919
Strucker.
664
00:37:29,988 --> 00:37:32,956
Strucker.
Where do I find Ward?
665
00:37:33,024 --> 00:37:36,960
Ward...
no...
666
00:37:37,028 --> 00:37:38,595
please...
667
00:37:42,567 --> 00:37:43,666
[gasps]
668
00:37:47,918 --> 00:37:50,686
I've taken down men three
times your size, girl.
669
00:37:56,070 --> 00:37:57,603
Unh!
670
00:37:58,140 --> 00:37:59,306
[gasps]
671
00:38:02,187 --> 00:38:04,621
What makes you think you can beat me?
672
00:38:06,424 --> 00:38:09,092
Experience.
673
00:38:09,161 --> 00:38:10,093
[electricity hums]
674
00:38:10,162 --> 00:38:11,361
[electricity crackling]
675
00:38:11,429 --> 00:38:14,864
[groaning]
676
00:38:21,205 --> 00:38:23,640
I tried to do what Ward wanted.
677
00:38:23,708 --> 00:38:25,975
I tried to kill him.
678
00:38:26,044 --> 00:38:31,014
- "Him"? Professor Garner.
- We had him.
679
00:38:33,076 --> 00:38:36,410
But I didn't know he'd
change into that thing.
680
00:38:40,091 --> 00:38:45,495
May: What really happened?
[lighter clicking]
681
00:39:04,177 --> 00:39:07,379
[music]
682
00:39:10,290 --> 00:39:12,772
[grunting]
[gasps]
683
00:39:13,059 --> 00:39:15,981
[yells]
684
00:39:59,643 --> 00:40:02,387
[sighs]
685
00:40:15,357 --> 00:40:18,421
No... That's not true.
686
00:40:21,058 --> 00:40:23,526
What is he?
687
00:40:27,666 --> 00:40:29,932
I don't know.
688
00:40:41,981 --> 00:40:44,572
I told you, you don't have
to worry about me.
689
00:40:44,641 --> 00:40:46,407
Are you all right? Staying safe?
690
00:40:46,476 --> 00:40:49,877
- Lincoln: Safe as houses.
- What?
691
00:40:49,946 --> 00:40:51,746
It's an expression. People say that.
692
00:40:51,814 --> 00:40:54,682
[scoffs] Sure.
And someday, you can tell me
693
00:40:54,683 --> 00:40:59,021
how you survived the dust bowl and
the Hoover administration, grandpa.
694
00:40:59,056 --> 00:41:01,088
[chuckles]
That's an ugly side of you, Daisy.
695
00:41:01,157 --> 00:41:03,658
That's too bad.
You know the deal.
696
00:41:03,726 --> 00:41:06,360
I stop making fun of you when
you tell me where you are.
697
00:41:06,429 --> 00:41:11,499
- Yeah.
- Just... keep your head down, okay?
698
00:41:11,567 --> 00:41:13,367
I don't want this thing to find you.
699
00:41:13,436 --> 00:41:15,603
Do you have any friends
out there, at least?
700
00:41:15,672 --> 00:41:17,571
Not as many as I used to.
701
00:41:17,640 --> 00:41:21,218
How much longer till
the call is traceable?
702
00:41:23,179 --> 00:41:25,346
15 seconds.
703
00:41:26,886 --> 00:41:29,518
[chuckles]
[music]
704
00:41:31,654 --> 00:41:36,324
- I'll reach out soon.
- Hope so.
705
00:41:36,392 --> 00:41:40,728
[cellphone beeps]
706
00:41:42,332 --> 00:41:44,198
Dr. Garner, hey.
707
00:41:44,267 --> 00:41:48,035
Was that Lincoln?
He have anything to help us with Lash?
708
00:41:48,104 --> 00:41:50,037
[sighs] Nope.
Back to square one.
709
00:41:50,106 --> 00:41:52,073
Mm.
710
00:41:52,141 --> 00:41:56,174
Well, don't worry.
You'll figure it out soon.
711
00:41:56,209 --> 00:41:58,512
Hey, did Lincoln tell you where he is?
712
00:41:58,581 --> 00:42:00,448
I mean, he'd be safer
here, under our protection.
713
00:42:00,516 --> 00:42:02,616
I know, but he doesn't believe me.
He won't tell me.
714
00:42:02,685 --> 00:42:08,486
- But I'll let you know when he does.
- [chuckles] Great.
715
00:42:09,923 --> 00:42:13,512
[music]
55414
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.