Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,514 --> 00:00:22,354
♪ "L" is for the way you look at me ♪
2
00:00:22,354 --> 00:00:28,485
♪ "o" is for the only one i see ♪
3
00:00:28,485 --> 00:00:34,741
♪ "l" is for the way you look at me ♪♪ "v" is very, very extraordinary ♪
4
00:00:34,782 --> 00:00:40,872
♪ "o♪ "e" is even moreonethan anyone that you adore can ♪
5
00:00:40,913 --> 00:00:46,253
♪ love is all that i can give to you ♪
6
00:00:47,337 --> 00:00:51,258
♪ love is more than just a game for two ♪
7
00:00:53,718 --> 00:00:56,638
♪ two in love can make it ♪
8
00:00:56,679 --> 00:00:59,891
♪ take my heart and please don't break it ♪
9
00:00:59,932 --> 00:01:04,146
♪ love was made for me and you ♪
10
00:01:31,214 --> 00:01:37,262
♪ "l" is for the way you look at me ♪
11
00:01:37,304 --> 00:01:41,599
♪ "o" is for the only one... ♪
12
00:01:41,599 --> 00:01:42,642
i don't wanna go back to new york.
13
00:01:42,642 --> 00:01:43,810
♪ "O" is for the onit's gone by too fast.
14
00:01:44,686 --> 00:01:45,895
Maybe i don't.nago back to new york.
15
00:01:45,937 --> 00:01:47,689
Maybe i stay here and paint.
16
00:01:47,689 --> 00:01:50,025
No, no, no, we have a plan, remember?
17
00:01:50,067 --> 00:01:52,444
It just feels like goodbye.
18
00:01:52,485 --> 00:01:54,529
No, no goodbyes.
19
00:01:54,571 --> 00:01:56,990
Look, it'll just bea few months.
20
00:01:56,990 --> 00:01:58,116
You have to finish school.
21
00:01:58,158 --> 00:01:59,784
Look, it'll just be i have to finish work.
22
00:02:00,910 --> 00:02:02,370
Have you told your father you're quitting?
23
00:02:04,039 --> 00:02:05,332
I will.
24
00:02:06,749 --> 00:02:10,837
Hey, we'll be back together by valentine's day.
25
00:02:13,173 --> 00:02:16,176
Top ofthe empire state building?
26
00:02:16,218 --> 00:02:17,344
Doesn't sound quite as romantic
27
00:02:17,385 --> 00:02:19,637
as the top ofthe eiffel tower,
28
00:02:19,679 --> 00:02:21,098
but it will have to do.
29
00:02:26,311 --> 00:02:27,395
We'll lock iton the bridge,
30
00:02:27,395 --> 00:02:30,065
and our love will last forever.
31
00:02:31,233 --> 00:02:32,192
Forever?
32
00:02:32,234 --> 00:02:33,693
Forever.
33
00:02:34,861 --> 00:02:36,905
Forever...
34
00:02:41,076 --> 00:02:43,203
okay.
35
00:02:43,245 --> 00:02:44,872
With this lock, i thee--
36
00:02:45,914 --> 00:02:46,915
whoa!
37
00:02:58,260 --> 00:02:59,636
You did that on purpose.
38
00:02:59,677 --> 00:03:00,678
No, no, no, that was your fault.
39
00:03:00,720 --> 00:03:02,222
You-you grabbed for it.
40
00:03:11,314 --> 00:03:13,525
Thank you.
41
00:03:23,035 --> 00:03:24,787
Good morning, maggie.
42
00:03:24,787 --> 00:03:25,620
Morning, lindsey.
43
00:03:25,620 --> 00:03:26,663
First cup of coffee?
44
00:03:26,704 --> 00:03:27,539
Third.
45
00:03:27,580 --> 00:03:28,706
How are we doing with the valentine issue?
46
00:03:28,748 --> 00:03:30,208
You just need to pick a cover.
47
00:03:30,250 --> 00:03:31,459
Not the cupid.
48
00:03:31,501 --> 00:03:32,961
The last thing i want to think about
49
00:03:33,003 --> 00:03:34,421
is a chubby toddler coming at me with a weapon.
50
00:03:34,462 --> 00:03:36,799
Hmm, such a romantic.
51
00:03:36,799 --> 00:03:37,966
Not that one.
52
00:03:37,966 --> 00:03:38,884
Speaking of which, mantic.
53
00:03:38,926 --> 00:03:40,302
Trent greer'sin your office.
54
00:03:40,302 --> 00:03:41,219
What?
55
00:03:41,219 --> 00:03:43,305
Sorry, he's a really hard guy to say no to.
56
00:03:43,305 --> 00:03:44,181
What's he doing here?
57
00:03:44,222 --> 00:03:45,515
Who cares? He's gorgeous.
58
00:03:45,557 --> 00:03:46,892
Now, do something with your hair.
59
00:03:46,934 --> 00:03:47,851
What's wrong with my hair?
60
00:03:47,893 --> 00:03:49,686
You could try wearing it down sometimes.
61
00:03:49,728 --> 00:03:51,479
Don't you have something to do?
62
00:03:59,571 --> 00:04:00,322
Trent...
63
00:04:00,322 --> 00:04:01,323
hey...
64
00:04:01,323 --> 00:04:02,490
what a surprise.t...
65
00:04:02,532 --> 00:04:03,992
oh, yeah? Good or bad?
66
00:04:03,992 --> 00:04:05,994
Good. Good...
67
00:04:05,994 --> 00:04:07,955
good. Good...
68
00:04:07,996 --> 00:04:09,707
um, actually, i wanted to catch you before you left,
69
00:04:09,748 --> 00:04:11,208
because your assistant said
70
00:04:11,249 --> 00:04:12,668
that you're going to par is tomorrow
71
00:04:12,668 --> 00:04:13,501
with your daughter.
72
00:04:13,501 --> 00:04:14,419
Oh, did she tell you
73
00:04:14,419 --> 00:04:15,671
what i had for breakfast as well?
74
00:04:15,671 --> 00:04:16,797
Oh, did she tefrench toast?
75
00:04:20,425 --> 00:04:22,385
God, i can't believe you're old enough
76
00:04:22,427 --> 00:04:23,721
to have a daughter old enough
77
00:04:23,762 --> 00:04:25,513
to be in college.
78
00:04:25,513 --> 00:04:29,017
I am also old enough to know when i'm being buttered up.
79
00:04:31,186 --> 00:04:32,688
All right.
80
00:04:32,688 --> 00:04:35,357
Okay, here it is.
81
00:04:35,398 --> 00:04:36,900
I really want to take you out.
82
00:04:36,900 --> 00:04:38,902
Oh.
83
00:04:40,070 --> 00:04:42,030
Yeah, and i wanti reato buy your magazine.out.
84
00:04:43,240 --> 00:04:44,617
Oh.
85
00:04:46,702 --> 00:04:48,787
Okay, now, was that a "yes/yes,"
86
00:04:48,829 --> 00:04:50,706
a "yes/no," or a "no/yes"?
87
00:04:52,791 --> 00:04:54,376
Yes.
88
00:04:54,417 --> 00:04:55,335
And no.
89
00:04:55,377 --> 00:04:56,461
I-i don't know...
90
00:04:56,461 --> 00:04:59,547
let me tell youthis, lindsey,
91
00:04:59,590 --> 00:05:02,259
you've done an incredible job with pov.
92
00:05:02,300 --> 00:05:04,011
It is-it is a unique magazine,
93
00:05:04,052 --> 00:05:06,346
you've done it yourself, on a limited budget--
94
00:05:06,388 --> 00:05:07,305
thank you?
95
00:05:07,347 --> 00:05:08,431
The problem is, the readership's maxed out,
96
00:05:08,473 --> 00:05:09,600
and it does not have to be like that,
97
00:05:09,642 --> 00:05:11,685
and i can help you take it to the next level.
98
00:05:11,727 --> 00:05:13,228
You want to buy me out.
99
00:05:13,270 --> 00:05:14,521
I want you to stay onto consult.
100
00:05:14,521 --> 00:05:15,898
So i'd be working for you.
101
00:05:15,898 --> 00:05:16,982
I want you to stay onto consul with me.
102
00:05:17,024 --> 00:05:18,734
You know, t rent, the thing is, king for you.
103
00:05:18,776 --> 00:05:21,403
I've kind of become used to being my own boss.
104
00:05:21,403 --> 00:05:22,404
I do get that.
105
00:05:22,404 --> 00:05:23,363
I've kind of become used to being believe me..
106
00:05:23,405 --> 00:05:25,032
When i opened my first publishing house, that.
107
00:05:25,073 --> 00:05:26,992
The last thing on my mind was selling it,
108
00:05:27,034 --> 00:05:28,702
but i did.
109
00:05:28,744 --> 00:05:31,329
I did, and i built something bigger and better
110
00:05:31,371 --> 00:05:32,414
than i ever imagined.
111
00:05:32,414 --> 00:05:34,625
So, do me a favor.
112
00:05:34,667 --> 00:05:36,418
While you're traveling,
113
00:05:36,418 --> 00:05:37,711
just think about it.
114
00:05:39,212 --> 00:05:41,423
And the other "it," too.
115
00:05:41,423 --> 00:05:43,759
I will.
116
00:05:43,759 --> 00:05:45,218
And i will.
117
00:05:45,260 --> 00:05:46,470
Great..
118
00:05:49,932 --> 00:05:52,100
And, one other thing,
119
00:05:52,142 --> 00:05:54,603
um, i'm actually going to be in london next week,
120
00:05:54,603 --> 00:05:55,813
and it's a short flight to par is.
121
00:05:55,854 --> 00:05:57,981
I'd love the chance to show you our par is office.
122
00:05:57,981 --> 00:06:00,651
Wow, you must really want my magazine.
123
00:06:01,610 --> 00:06:02,820
I'd love the chance to sh oh, yeah, that too.fice.
124
00:06:13,747 --> 00:06:15,624
Tell me he's not the best-looking guy
125
00:06:15,624 --> 00:06:16,667
you've ever seen.
126
00:06:16,709 --> 00:06:19,044
Looks have nothing to do with it.
127
00:06:19,086 --> 00:06:20,671
What's wrong?
128
00:06:20,713 --> 00:06:22,631
He wants to buy the magazine.
129
00:06:22,631 --> 00:06:24,007
Seriously?
130
00:06:24,049 --> 00:06:25,426
He wants to buy the magazine.what did you say?
131
00:06:25,468 --> 00:06:28,178
I wanted to say "no,"but somehow i didn't?
132
00:06:28,220 --> 00:06:30,305
Hmm, i'm pretty sure he has that effect
133
00:06:30,305 --> 00:06:31,390
on everyone.
134
00:06:31,390 --> 00:06:33,058
Would it beso bad to sell?
135
00:06:33,100 --> 00:06:34,142
I'm saying goodbye to my daughter, on everyone.
136
00:06:34,184 --> 00:06:36,144
I don't want to say goodbye to my business, too.
137
00:06:36,144 --> 00:06:38,313
I know, it's just...
138
00:06:38,356 --> 00:06:39,482
he's just so gorgeous.
139
00:06:39,523 --> 00:06:41,149
Maggie, that's all you can think about.
140
00:06:41,191 --> 00:06:42,485
Let's finish up this layout.
141
00:06:42,526 --> 00:06:43,694
That's great.
142
00:06:43,736 --> 00:06:45,488
Really great.
143
00:06:45,488 --> 00:06:46,655
You packed yet?
144
00:06:46,655 --> 00:06:47,448
Tonight.reat.
145
00:06:47,448 --> 00:06:48,741
Throw in something sexy.
146
00:06:48,782 --> 00:06:49,867
Why?
147
00:06:49,908 --> 00:06:50,951
You're going to par is, girl,
148
00:06:50,993 --> 00:06:52,160
not new jersey.
149
00:06:52,160 --> 00:06:53,329
All right.
150
00:06:53,329 --> 00:06:54,204
This looks good, jersey.
151
00:06:54,204 --> 00:06:55,373
Except move the gaucher ato the center,
152
00:06:55,414 --> 00:06:56,665
and increase it to 5x7.sey.
153
00:06:56,707 --> 00:06:58,501
Oh, and also, increase the opacity
154
00:06:58,542 --> 00:07:00,043
so we're seeing the titles.
155
00:07:01,337 --> 00:07:02,880
Yeah, like that.
156
00:07:32,951 --> 00:07:34,745
Hi, mom!
157
00:07:34,787 --> 00:07:36,872
'Lex? You're early!
158
00:07:36,872 --> 00:07:39,333
Yeah, i caught a ride with a guy from school!
159
00:07:39,375 --> 00:07:40,584
What guy?
160
00:07:40,626 --> 00:07:43,379
Uh, some guy who's name i found on the ride board in my dorm.
161
00:07:43,379 --> 00:07:44,838
You drove all the way from connecticut
162
00:07:44,880 --> 00:07:45,839
with a total stranger?
163
00:07:45,881 --> 00:07:47,466
And two other friends.
164
00:07:47,508 --> 00:07:49,302
So the three of you drove from connecticut
165
00:07:49,343 --> 00:07:50,469
with a total stranger.
166
00:07:50,469 --> 00:07:52,555
Mom, you are helicoptering again.
167
00:07:53,556 --> 00:07:55,224
With a total stranger.you're right.
168
00:07:55,224 --> 00:07:56,559
Engine's off.
169
00:08:00,729 --> 00:08:02,398
Hey! I remember that.
170
00:08:02,440 --> 00:08:04,650
It used to be in the hallway.
171
00:08:04,650 --> 00:08:06,151
Yeah, we have better taste now.
172
00:08:06,194 --> 00:08:07,861
It used no, we don't.hallway.
173
00:08:07,903 --> 00:08:09,238
You should put it up again.
174
00:08:09,238 --> 00:08:10,989
It's too big.
175
00:08:10,989 --> 00:08:12,408
You were so good.why did you stop?
176
00:08:12,450 --> 00:08:14,117
Hmm, i guess my fine arts degree
177
00:08:14,117 --> 00:08:16,579
taught me the fine art of unemployment.
178
00:08:16,579 --> 00:08:17,538
Hmm, i guess my fegree
179
00:08:17,538 --> 00:08:19,122
maybe you'll start again.
180
00:08:19,122 --> 00:08:20,583
No, it's your turn, kiddo.my f you hungry? Gree
181
00:08:20,624 --> 00:08:23,419
: pasta? Maybealfredo sauce? Again.
182
00:08:23,419 --> 00:08:24,587
Extra cheese!
183
00:08:25,713 --> 00:08:28,507
I can't wait for you to meet hug o.
184
00:08:28,549 --> 00:08:29,425
Me either.
185
00:08:29,467 --> 00:08:30,759
He is the best teacher.
186
00:08:30,801 --> 00:08:32,261
But he's a little bit of a meddler,
187
00:08:32,261 --> 00:08:33,887
so don't tell him too much about your social life.
188
00:08:33,929 --> 00:08:34,763
Not that you'll have one,
189
00:08:34,763 --> 00:08:37,100
because you'll be too busy studying.
190
00:08:37,100 --> 00:08:38,767
Uh-huh, right...
191
00:08:38,809 --> 00:08:40,561
ten letter word for "soul mate"?
192
00:08:41,437 --> 00:08:42,355
"Delusional?"
193
00:08:42,396 --> 00:08:44,232
You're terrible.
194
00:08:44,273 --> 00:08:45,233
Or realistic.
195
00:08:45,274 --> 00:08:47,693
Why should there be only one person for everyone?
196
00:08:47,735 --> 00:08:49,362
But what if there is?
197
00:08:49,403 --> 00:08:50,654
Honey, remember when i had to tell you
198
00:08:50,696 --> 00:08:52,198
there was no tooth fairy?
199
00:08:52,240 --> 00:08:53,866
Well, brace yourself.
200
00:08:53,907 --> 00:08:55,993
Okay, just because you were right about the tooth fairy
201
00:08:56,034 --> 00:08:58,121
doesn't mean you're right about this.
202
00:09:00,789 --> 00:09:01,707
It's dad.
203
00:09:01,749 --> 00:09:03,376
See? Proof positive.
204
00:09:04,877 --> 00:09:06,587
Hi, dad.
205
00:09:06,629 --> 00:09:08,589
Yes, i'll be careful.
206
00:09:08,631 --> 00:09:10,508
Yes, i have my passport.
207
00:09:10,549 --> 00:09:12,968
Okay, um... say hi to jane.
208
00:09:12,968 --> 00:09:14,470
Okay, love you, too.
209
00:09:14,470 --> 00:09:16,222
Yeah, bye.
210
00:09:17,973 --> 00:09:19,142
Okay, who's jane? Too.
211
00:09:19,142 --> 00:09:20,351
Um...
212
00:09:20,393 --> 00:09:21,477
dad and marcie separated,
213
00:09:21,477 --> 00:09:24,272
so it looks like he's heading for number three.
214
00:09:24,313 --> 00:09:25,814
Oh, i'm sorry to hear that.
215
00:09:25,856 --> 00:09:27,066
And you shouldn't refer to your dad's wives
216
00:09:27,108 --> 00:09:28,192
as numbers.
217
00:09:28,234 --> 00:09:29,193
At least you're still number one.
218
00:09:29,235 --> 00:09:30,319
Yay.
219
00:09:30,319 --> 00:09:32,155
You know what i look forward to?
220
00:09:32,196 --> 00:09:34,032
The day that i get to tell dad
221
00:09:34,073 --> 00:09:36,325
that you are seeing someone else.
222
00:09:36,325 --> 00:09:38,995
I'm more concerned with work, you know that.
223
00:09:38,995 --> 00:09:40,663
Yes, that's what you always say.
224
00:09:40,663 --> 00:09:41,664
Actually,
225
00:09:41,705 --> 00:09:43,499
someone wants to buy pov.
226
00:09:43,541 --> 00:09:46,335
Actually, not just someone.
227
00:09:46,377 --> 00:09:47,420
Trent greer.
228
00:09:47,461 --> 00:09:48,546
The publishing guy?
229
00:09:48,546 --> 00:09:49,505
Yeah.
230
00:09:49,505 --> 00:09:50,423
Thethat's great.uy?
231
00:09:50,423 --> 00:09:53,217
It would be, yeah.if i was selling.
232
00:09:54,260 --> 00:09:55,844
Would that be such a bad thing?
233
00:09:56,971 --> 00:09:57,972
It's what i do every day.
234
00:09:58,014 --> 00:10:00,391
It's... who i am.
235
00:10:00,433 --> 00:10:01,475
Why would i sell my life?
236
00:10:01,517 --> 00:10:04,228
What life? You work all the time, and...
237
00:10:04,228 --> 00:10:06,814
i mean, i love the magazine, but...
238
00:10:06,855 --> 00:10:09,233
what liit's kind ofthe only relationship you have.
239
00:10:10,026 --> 00:10:11,860
I have you.
240
00:10:13,862 --> 00:10:14,697
Okay...
241
00:10:14,697 --> 00:10:16,365
w hen's the last time you went out?
242
00:10:16,365 --> 00:10:17,491
And not for something business-y.
243
00:10:17,533 --> 00:10:19,868
Not that long ago.
244
00:10:19,868 --> 00:10:20,869
I don't think.
245
00:10:21,871 --> 00:10:25,333
Can you believe you're about to go to par is
246
00:10:25,374 --> 00:10:26,209
for three months?
247
00:10:26,209 --> 00:10:28,002
Mm-h mm, nice pivot.
248
00:10:28,002 --> 00:10:30,671
Helicopters pivot, right?
249
00:10:30,713 --> 00:10:32,966
Mmand i can't wait.
250
00:10:34,050 --> 00:10:35,051
: Done!
251
00:11:11,587 --> 00:11:13,131
Place de la concord e!
252
00:11:14,799 --> 00:11:16,926
Wait till you see it with all the lights.
253
00:11:21,055 --> 00:11:22,265
Mom, look, it's [squeals ithe eiffel tower!
254
00:11:22,265 --> 00:11:23,224
We have to go.
255
00:11:23,266 --> 00:11:24,350
We will.
256
00:11:25,518 --> 00:11:26,560
Have you ever been to the top?
257
00:11:27,478 --> 00:11:28,855
Just once.
258
00:11:28,855 --> 00:11:31,190
I can't believe you never came back.
259
00:11:31,232 --> 00:11:32,275
Well, i am now.
260
00:11:53,212 --> 00:11:54,547
Bienvenuewell, i am no a pier re du calvet.
261
00:11:54,588 --> 00:11:55,715
Thank you.
262
00:11:55,757 --> 00:11:57,133
Wow.
263
00:11:57,133 --> 00:11:59,135
I guess this is us.
264
00:11:59,135 --> 00:12:00,303
It's so us! Wow.
265
00:12:00,303 --> 00:12:01,220
It's perfect! S this is us.
266
00:12:01,220 --> 00:12:03,139
Of course it is, it's so us! Wohugo picked it.
267
00:12:03,139 --> 00:12:04,473
I like him already. Is us.
268
00:12:04,473 --> 00:12:06,851
Welcome to par is.
269
00:12:08,227 --> 00:12:09,103
Merci.
270
00:12:13,191 --> 00:12:14,651
I mean, really?
271
00:12:14,693 --> 00:12:16,610
Already? We just landed.
272
00:12:29,332 --> 00:12:30,291
Bonjour.
273
00:12:30,333 --> 00:12:31,167
Bonjour.
274
00:12:31,167 --> 00:12:32,210
Bienvenue a l'hotelpierre du calvet.
275
00:12:32,251 --> 00:12:33,461
Merci, quel bel hotel.
276
00:12:33,502 --> 00:12:34,337
Merci.
277
00:12:34,378 --> 00:12:36,422
Nous av ons une reservationau nom de wilson,
278
00:12:36,464 --> 00:12:37,674
s'il vous plait?
279
00:12:37,716 --> 00:12:38,549
Impressive.
280
00:12:38,592 --> 00:12:39,718
Why is your frenchbetter than mine?
281
00:12:39,759 --> 00:12:41,928
Maybe because you stopped in the 12th grade?
282
00:12:41,970 --> 00:12:42,762
Not to worry.
283
00:12:42,804 --> 00:12:44,430
Our staffspeaks english.
284
00:12:44,430 --> 00:12:46,641
Yes. Your friend, monsieur hug o,
285
00:12:46,683 --> 00:12:48,768
our staff had you upgraded to a suite.h.
286
00:12:48,810 --> 00:12:50,770
how nice. Thank you.
287
00:12:50,812 --> 00:12:51,771
Unfortunately,
288
00:12:51,813 --> 00:12:53,147
it won't be ready for a few hours.
289
00:12:53,189 --> 00:12:56,359
Oh, we don't need a room, we're in par is!
290
00:12:59,362 --> 00:13:01,781
Pas de problem e.
291
00:13:02,699 --> 00:13:03,742
Hey, where to first?
292
00:13:03,742 --> 00:13:05,702
Arc de triomphe, place de la concord e...
293
00:13:05,744 --> 00:13:06,870
the louvre? Hey, where to first?
294
00:13:06,870 --> 00:13:08,622
Or we could save the louvrefor our last day together?
295
00:13:08,622 --> 00:13:10,999
Ah! Can you please not use the phrase
296
00:13:11,040 --> 00:13:12,208
or we could save the louvre"last day together"? Y together?
297
00:13:12,250 --> 00:13:13,126
You're not allowed to be sad yet.
298
00:13:13,126 --> 00:13:14,628
We have almost a week left.
299
00:13:14,628 --> 00:13:18,089
Four days.you're not allowed96 hours and counting.d yet.
300
00:13:18,131 --> 00:13:20,258
Yeah, we can domosta lot in four days.
301
00:13:20,299 --> 00:13:23,136
We should go tothe "love locks" bridge.
302
00:13:23,136 --> 00:13:25,597
It's supposed to beso romantic.
303
00:13:25,639 --> 00:13:26,806
We should go to it's just a bridge.ocks" bridge.
304
00:13:26,848 --> 00:13:28,141
With locks.
305
00:13:28,182 --> 00:13:29,225
Yeah, but those locks
306
00:13:29,225 --> 00:13:31,728
are people pledging their love for each other.
307
00:13:31,728 --> 00:13:32,729
Yeah,
308
00:13:32,771 --> 00:13:33,730
and how manyople pledging of those people e for each other.
309
00:13:33,772 --> 00:13:35,023
Are still together today?
310
00:13:35,064 --> 00:13:37,358
All of them, in some way.
311
00:13:37,400 --> 00:13:39,569
You'resuch a romantic.
312
00:13:39,611 --> 00:13:40,403
Yeah, well,
313
00:13:40,445 --> 00:13:41,404
everyone's supposed to fall in love
314
00:13:41,404 --> 00:13:42,614
in par is, right?
315
00:13:42,614 --> 00:13:43,406
Everyone's supposed yeah.to fall in love
316
00:13:43,406 --> 00:13:45,492
until they go back to their real lives.aris, right?
317
00:14:02,383 --> 00:14:04,093
C'est ouvert!
318
00:14:05,053 --> 00:14:05,970
Bonjour, ricardo!
319
00:14:06,012 --> 00:14:06,971
Put the paint anywhere,
320
00:14:07,013 --> 00:14:09,057
just don't make a mess like the last--
321
00:14:09,098 --> 00:14:10,349
charming as ever.
322
00:14:11,435 --> 00:14:12,936
- Hugo...-lindsey...
323
00:14:14,103 --> 00:14:14,938
mon coeur.
324
00:14:14,938 --> 00:14:16,440
Alexa!
325
00:14:18,149 --> 00:14:19,233
My new protegee.
326
00:14:19,275 --> 00:14:20,193
Oh, "protegee".
327
00:14:20,234 --> 00:14:21,945
Now i can only disappoint you.
328
00:14:21,986 --> 00:14:23,071
Oh, well, you'll only disappoint me
329
00:14:23,112 --> 00:14:24,948
if you stop painting, like your mother.
330
00:14:24,948 --> 00:14:26,741
I just took a little time off, that's all.
331
00:14:26,783 --> 00:14:27,576
If you stop painting, like y what, 20 years?
332
00:14:27,576 --> 00:14:28,910
I painted my apartment.
333
00:14:28,910 --> 00:14:30,745
If you stop painting, navajo white, ecru trim.0 years?
334
00:14:30,787 --> 00:14:32,121
I p oh, ecru, ecru... nt.
335
00:14:32,121 --> 00:14:33,623
You have learned nothing from me, huh?
336
00:14:33,665 --> 00:14:35,124
It's livable, and neutral.
337
00:14:35,124 --> 00:14:35,959
Neutral?
338
00:14:35,959 --> 00:14:37,711
Neutral is the color of the canvas
339
00:14:37,752 --> 00:14:39,128
before you put on the paint.
340
00:14:39,170 --> 00:14:40,339
I couldn't agree more.
341
00:14:40,380 --> 00:14:42,591
And thank you for recommending me to the program.
342
00:14:42,632 --> 00:14:43,467
Oh, well, i promise you
343
00:14:43,467 --> 00:14:44,843
you will love the university,
344
00:14:44,884 --> 00:14:46,135
and my class will be your favorite.
345
00:14:47,220 --> 00:14:48,805
And until you move into the dorms,
346
00:14:48,805 --> 00:14:51,975
i hope that the hotel accommodations are good?
347
00:14:51,975 --> 00:14:52,851
We love it.
348
00:14:52,892 --> 00:14:53,935
And thank you for the upgrade.
349
00:14:53,977 --> 00:14:54,853
Who did you bribe?
350
00:14:54,853 --> 00:14:56,480
Well, i am a friend of the manager.
351
00:14:56,480 --> 00:14:57,481
Same old hug o.i be?
352
00:14:57,522 --> 00:14:58,565
Well, i am a friend you know half of par is.ager.
353
00:14:58,565 --> 00:15:00,525
Well, how else shall i sell my work?
354
00:15:00,525 --> 00:15:01,485
Well, i am a friend you know half of wow.is.ager.
355
00:15:01,526 --> 00:15:03,236
Well, how eis it possibleshall i selyou've gotten better?
356
00:15:03,278 --> 00:15:04,571
Well, i'm like a fine wine.
357
00:15:04,613 --> 00:15:06,323
This is amazing!
358
00:15:06,365 --> 00:15:08,325
Here, come,i'll show you.
359
00:15:09,701 --> 00:15:11,286
How about this one?
360
00:15:14,163 --> 00:15:16,625
The love locks bridge.
361
00:15:16,666 --> 00:15:18,460
It's beautiful.
362
00:15:18,460 --> 00:15:19,669
Why isn't it finished?
363
00:15:19,669 --> 00:15:21,255
Well, ask your mother.l.
364
00:15:22,213 --> 00:15:23,131
this is yours?
365
00:15:23,172 --> 00:15:24,341
I can't believe you kept it.
366
00:15:24,383 --> 00:15:26,092
Well, this could beyour best work,
367
00:15:26,134 --> 00:15:27,010
if you finished.
368
00:15:27,010 --> 00:15:28,678
Some things are better off left unfinished.
369
00:15:28,678 --> 00:15:30,555
Well, maybe you'll finish it while you're here.
370
00:15:30,597 --> 00:15:31,640
Don't count on it.
371
00:15:31,681 --> 00:15:33,892
We'll see.
372
00:15:33,933 --> 00:15:35,519
So, you're staying for my show?
373
00:15:35,519 --> 00:15:36,686
We wouldn't miss it.
374
00:15:44,027 --> 00:15:45,069
Whoa...
375
00:15:47,572 --> 00:15:49,533
i'm never going to be able to go to a dorm after this.
376
00:15:49,574 --> 00:15:51,117
I'm never going to be able to go back to anything
377
00:15:51,159 --> 00:15:52,369
after this.
378
00:15:58,167 --> 00:15:59,876
I thinki'm already in love!
379
00:16:03,630 --> 00:16:04,589
I thinki'm already in what?!
380
00:16:24,651 --> 00:16:26,361
'Lex?
381
00:16:32,159 --> 00:16:34,078
'Lex?
382
00:16:35,745 --> 00:16:37,789
Alexa?
383
00:17:04,191 --> 00:17:06,860
I've always wanted to visit new york.
384
00:17:06,860 --> 00:17:08,737
I've always wanted to come here.
385
00:17:08,737 --> 00:17:10,197
I'how longs wantedtoyou are staying?
386
00:17:10,197 --> 00:17:12,199
For a semester, tedat the sorbonne.
387
00:17:12,199 --> 00:17:14,284
I'm there, too.s wanted third year.e staying?
388
00:17:14,326 --> 00:17:15,535
For a semester, tedat oh, what are you studying?
389
00:17:15,577 --> 00:17:16,870
Mathematics.you?
390
00:17:16,911 --> 00:17:17,912
Art.
391
00:17:17,954 --> 00:17:19,164
I love art.
392
00:17:19,206 --> 00:17:20,582
I love math.
393
00:17:20,624 --> 00:17:21,791
Really?
394
00:17:21,791 --> 00:17:23,293
Uh...
395
00:17:23,293 --> 00:17:26,964
i mean, i could.i could love math.
396
00:17:28,340 --> 00:17:30,550
I mean, i could.i have a day off tomorrow.
397
00:17:30,592 --> 00:17:32,761
Maybe i could show you around?
398
00:17:32,802 --> 00:17:33,720
Oh, i'd love that,
399
00:17:33,762 --> 00:17:34,972
but i'm going to be with my mom.
400
00:17:34,972 --> 00:17:37,682
She's going through this whole empty nest thing.
401
00:17:37,724 --> 00:17:39,268
But i'm goiempty nest? Th my mom.
402
00:17:39,309 --> 00:17:40,394
You mean, um...
403
00:17:40,435 --> 00:17:41,853
comme un oiseau?
404
00:17:41,895 --> 00:17:43,688
Uh, like a-a bird?
405
00:17:43,730 --> 00:17:48,818
Um, it's more like a... like a raptor guarding an egg.
406
00:17:49,987 --> 00:17:51,821
I'm not sure i understand.
407
00:17:51,821 --> 00:17:54,158
Me neither, but...
408
00:17:54,158 --> 00:17:55,325
i love her.
409
00:17:55,325 --> 00:17:56,535
Me neut...
410
00:18:11,300 --> 00:18:12,759
- excuse me.-yes?
411
00:18:12,759 --> 00:18:14,761
I seem to have lost my daughter.
412
00:18:14,803 --> 00:18:16,430
Excuse me. Oh, my.
413
00:18:16,430 --> 00:18:18,598
Well, how old is the child?
414
00:18:18,640 --> 00:18:20,225
Excuse me actually... oh, 18.
415
00:18:20,225 --> 00:18:23,145
Ah, well, not lost then, just being 18.
416
00:18:23,145 --> 00:18:25,272
- Excuse me actually... that's what i'm afraid of.
417
00:18:25,314 --> 00:18:26,356
Ah, well, not lost then, ju8.
418
00:18:26,398 --> 00:18:28,608
I did see a young woman heading out to the courtyard
419
00:18:28,650 --> 00:18:30,360
with jean paul.
420
00:18:30,360 --> 00:18:32,362
Jean paul?
421
00:18:32,362 --> 00:18:33,197
Witbellhop? Aul.
422
00:18:33,238 --> 00:18:34,698
Yes, yes, i think he does
423
00:18:34,698 --> 00:18:35,950
a little of everything around here.
424
00:18:35,991 --> 00:18:37,159
He's a lovely young man.
425
00:18:37,159 --> 00:18:38,743
- Thank you.-mm-h mm.
426
00:18:42,206 --> 00:18:44,041
He'n.
427
00:18:44,041 --> 00:18:45,209
Alexa?
428
00:18:45,209 --> 00:18:47,461
Hi, mom!
429
00:18:47,502 --> 00:18:48,879
This is jean paul.
430
00:18:48,921 --> 00:18:49,754
Madame,
431
00:18:49,797 --> 00:18:51,506
you need not to worry about your nest.
432
00:18:51,548 --> 00:18:53,342
My what?
433
00:18:53,383 --> 00:18:55,052
Uh...
434
00:18:56,220 --> 00:18:58,555
enjoy your evening.
435
00:18:59,849 --> 00:19:01,350
Aw, youscared him away.
436
00:19:01,391 --> 00:19:02,768
Please, if he scares that easily,
437
00:19:02,810 --> 00:19:04,394
he's not for you.
438
00:19:04,394 --> 00:19:05,771
And you know that how?
439
00:19:05,813 --> 00:19:07,898
Because, sweetie, he lives in par is,
440
00:19:07,940 --> 00:19:09,483
and chances are, if you start something now,
441
00:19:09,524 --> 00:19:11,068
it'll endin three months.
442
00:19:11,110 --> 00:19:13,403
End? It hasn't begun.
443
00:19:13,445 --> 00:19:16,240
I know you thinki'm just your mom,
444
00:19:16,240 --> 00:19:17,908
but i was you once.
445
00:19:17,908 --> 00:19:19,118
And what happens
446
00:19:19,159 --> 00:19:20,577
if you fall in lovebuwith jean paul?e.
447
00:19:20,619 --> 00:19:22,204
- I just met him.-exactly.
448
00:19:22,246 --> 00:19:24,414
The semester will be over, you'll go home,
449
00:19:24,456 --> 00:19:25,750
you'll never see him again,
450
00:19:25,791 --> 00:19:27,584
and pariswill be ruined for you,
451
00:19:27,584 --> 00:19:29,669
and all this excitement you're feeling right now,
452
00:19:29,669 --> 00:19:30,755
and p it'll all will be ruin be ruined, too,
453
00:19:30,755 --> 00:19:34,674
because everything willntremind you of him.ht now,
454
00:19:35,801 --> 00:19:37,552
and p it'll all will b okay, look, in ed, too,
455
00:19:37,594 --> 00:19:39,263
i don't know what's going on with you right now,
456
00:19:39,304 --> 00:19:40,681
maybe it's the jet lag.
457
00:19:40,723 --> 00:19:43,100
Um, i'm going to go get ready for dinner,
458
00:19:43,142 --> 00:19:44,268
and you should go to the bar,
459
00:19:44,268 --> 00:19:46,061
get yourself a nice glass of wine,
460
00:19:46,061 --> 00:19:48,773
and remind yourself that...
461
00:19:48,773 --> 00:19:49,857
get yourself a nice glai'm an adult.
462
00:20:11,837 --> 00:20:12,713
Excuse me,
463
00:20:12,713 --> 00:20:14,632
i'll have a glass of white wine, please?
464
00:20:14,632 --> 00:20:16,759
Uh, yeah, we actually have a very nice--excuse me,
465
00:20:18,135 --> 00:20:20,095
lindsey?
466
00:20:20,137 --> 00:20:21,889
Jack?
467
00:20:24,975 --> 00:20:26,310
What are you doing here?
468
00:20:27,477 --> 00:20:29,647
I'm... pouring you a drink.
469
00:20:29,689 --> 00:20:31,941
You're the bartender?
470
00:20:31,982 --> 00:20:35,653
Actually... i own the place.
471
00:20:51,752 --> 00:20:54,630
Hugo didn't mention this was your hotel.
472
00:20:54,672 --> 00:20:55,464
Yeah, i guess that's why
473
00:20:55,505 --> 00:20:56,841
he just called me out of the blue.
474
00:20:56,841 --> 00:20:58,509
I didn't recognize your last name.
475
00:20:58,509 --> 00:20:59,885
It's my married name.
476
00:20:59,927 --> 00:21:01,178
I didn't recognizeyouoh, congratulations.
477
00:21:01,178 --> 00:21:02,179
We're divorced.
478
00:21:02,179 --> 00:21:04,223
I didn't recognizeycondolences.tulations.
479
00:21:04,264 --> 00:21:06,308
Thank you, and thank you.
480
00:21:07,184 --> 00:21:09,186
So, what are you doing here?
481
00:21:09,228 --> 00:21:11,438
Dropping my daughter offat school.
482
00:21:13,190 --> 00:21:14,484
You have a daughter.
483
00:21:14,525 --> 00:21:15,400
Alexa.
484
00:21:15,442 --> 00:21:17,069
She's studying art.
485
00:21:17,069 --> 00:21:18,028
Wow.
486
00:21:18,070 --> 00:21:19,154
Like mother, like daughter.
487
00:21:20,364 --> 00:21:21,616
You have kids?
488
00:21:21,657 --> 00:21:22,908
Oh, no, no, no.
489
00:21:22,950 --> 00:21:25,119
Um, it's just me and the hotel.
490
00:21:26,203 --> 00:21:27,246
It's a nice place.
491
00:21:27,287 --> 00:21:28,498
Yeah. Yeah, it, uh,
492
00:21:28,539 --> 00:21:29,749
it's been a little while.
493
00:21:29,790 --> 00:21:31,667
Going on 10 years.
494
00:21:32,543 --> 00:21:33,418
You cut your hair.
495
00:21:33,461 --> 00:21:36,005
That's been going on about 20 years.
496
00:21:38,799 --> 00:21:40,217
You...
497
00:21:40,259 --> 00:21:42,386
you look...
498
00:21:42,386 --> 00:21:43,929
older?
499
00:21:45,347 --> 00:21:48,643
Uh, i was going to say beautiful..
500
00:21:48,684 --> 00:21:49,935
Oh.
501
00:21:50,936 --> 00:21:52,897
Thank you.
502
00:21:54,565 --> 00:21:55,733
Oh, my goodness,
503
00:21:55,733 --> 00:21:58,235
you look just like your mother.
504
00:21:58,235 --> 00:22:00,070
Alexa, this is jack.
505
00:22:00,070 --> 00:22:02,156
He's, um...
506
00:22:04,074 --> 00:22:05,075
i'm an old friend.
507
00:22:05,075 --> 00:22:06,160
Nice to meet you.
508
00:22:07,578 --> 00:22:09,204
Funny that you never mentioned him.
509
00:22:09,246 --> 00:22:11,040
I'm sure i did.
510
00:22:11,081 --> 00:22:12,332
No. You didn't.
511
00:22:12,375 --> 00:22:15,753
Well, it was a long, long time ago.
512
00:22:15,795 --> 00:22:18,589
Well, yeah, but it feels like it was yesterday.
513
00:22:18,589 --> 00:22:20,132
Well, it's late.
514
00:22:20,174 --> 00:22:21,634
Well, yeah, but it feels like itactually, it's 8:00.
515
00:22:21,676 --> 00:22:22,677
Uh, it's late in new york.
516
00:22:22,677 --> 00:22:24,261
Well, uh, it's earlier in new york--
517
00:22:24,261 --> 00:22:25,262
uh, it's late in new y great seeing you!
518
00:22:25,304 --> 00:22:26,764
All right, well, you'll be seeing a lot more of me,
519
00:22:26,806 --> 00:22:29,767
since if you want extra towels,i'm your guy!
520
00:22:33,103 --> 00:22:34,855
Since if you want extra towels,
521
00:22:35,773 --> 00:22:37,232
we have to move hotels.
522
00:22:37,232 --> 00:22:38,943
Why? I like this hotel.
523
00:22:38,984 --> 00:22:39,902
You'll adjust.e hotels.
524
00:22:39,944 --> 00:22:42,112
No, i just unpacked.we're not moving hotels.
525
00:22:42,112 --> 00:22:44,114
So re-pack.
526
00:22:44,156 --> 00:22:45,575
Who is he?
527
00:22:45,616 --> 00:22:46,617
Just...
528
00:22:46,659 --> 00:22:48,536
someone i used to know from the sorbonne.
529
00:22:48,578 --> 00:22:49,537
He was finishing uphis degree,
530
00:22:49,579 --> 00:22:51,914
his father was in the hotel business here.
531
00:22:51,956 --> 00:22:53,123
And...?
532
00:22:53,123 --> 00:22:54,249
And... nothing.
533
00:22:54,249 --> 00:22:55,209
I went back to college,
534
00:22:55,250 --> 00:22:57,044
he said he would follow me, and he didn't..
535
00:22:57,086 --> 00:22:58,212
And that's it?
536
00:22:59,630 --> 00:23:01,466
We called, we wrote.
537
00:23:01,507 --> 00:23:02,633
Time passed,
538
00:23:02,633 --> 00:23:03,509
life happened.
539
00:23:03,551 --> 00:23:05,636
I met your dad, and you know the rest.
540
00:23:05,636 --> 00:23:07,012
You were in love.
541
00:23:07,054 --> 00:23:08,306
Mom, this is fate!
542
00:23:08,348 --> 00:23:10,099
No, this is hug o, meddling,
543
00:23:10,140 --> 00:23:11,392
like the old days.
544
00:23:11,392 --> 00:23:13,978
The love locks!
545
00:23:14,019 --> 00:23:15,896
Wow, there are so many now.
546
00:23:17,147 --> 00:23:19,817
Ah! All that love!
547
00:23:19,817 --> 00:23:21,944
It's beautiful.
548
00:23:21,986 --> 00:23:24,113
They're all rusted. Love!
549
00:23:24,154 --> 00:23:25,448
Which means they lasted.
550
00:23:40,004 --> 00:23:41,839
Ah, the sound of texting
551
00:23:41,839 --> 00:23:43,090
in the morning.
552
00:23:45,385 --> 00:23:46,886
Ah, the sound you're awake.ex ting
553
00:23:46,927 --> 00:23:48,095
and you're smiling,
554
00:23:48,095 --> 00:23:49,680
which means it must be a boy.
555
00:23:49,680 --> 00:23:51,349
And y it's jp.iling,
556
00:23:51,391 --> 00:23:53,351
which mean oh, "jp." Be a boy.
557
00:23:53,393 --> 00:23:54,769
Yesterday, it was "jean paul."
558
00:23:54,810 --> 00:23:56,437
That was yesterday.
559
00:23:57,480 --> 00:23:59,940
Would it be okay if he took meto the university
560
00:23:59,982 --> 00:24:01,484
to register for classes?
561
00:24:02,777 --> 00:24:04,195
Oh.
562
00:24:04,237 --> 00:24:05,196
I thought i was going to do that.
563
00:24:05,238 --> 00:24:07,448
It's just, he's registering, too,
564
00:24:07,490 --> 00:24:09,492
and he can show me around.
565
00:24:11,911 --> 00:24:13,413
- I'll tell him no.-wait, wait, wait.
566
00:24:14,414 --> 00:24:15,290
Tell him yes.
567
00:24:16,416 --> 00:24:17,333
You sure?
568
00:24:17,375 --> 00:24:20,002
Yeah, you should go meet some other students.
569
00:24:23,881 --> 00:24:25,175
I love you, mom.
570
00:24:25,175 --> 00:24:26,509
I love you, too, lex.
571
00:24:26,551 --> 00:24:27,385
I lo have fun.om.
572
00:24:29,887 --> 00:24:31,347
Au revoir!
573
00:24:37,812 --> 00:24:40,440
Merci.
574
00:24:43,734 --> 00:24:45,028
Hey!
575
00:24:45,070 --> 00:24:46,529
Just saw alexa ride off
576
00:24:46,571 --> 00:24:48,948
on the back of j p's scooter.
577
00:24:48,989 --> 00:24:50,075
They looked like they were having fun--
578
00:24:50,075 --> 00:24:50,950
jack!
579
00:24:50,991 --> 00:24:52,077
Oh, calm down, ikehe's a great driver. Fun--
580
00:24:52,077 --> 00:24:53,494
like you were?
581
00:24:54,370 --> 00:24:56,622
You're talking about that one wrong turn i made?--
582
00:24:56,664 --> 00:24:58,708
up that one-way street?
583
00:24:58,708 --> 00:24:59,917
Yeah, we went... one way,
584
00:24:59,917 --> 00:25:02,337
and the traffic was all going up t the other way.re et?
585
00:25:03,754 --> 00:25:05,673
Here, i brought you
586
00:25:05,715 --> 00:25:07,633
your crossword.
587
00:25:07,675 --> 00:25:09,677
Oh. Quite the host.
588
00:25:09,719 --> 00:25:11,721
Yeah, that i am.
589
00:25:11,721 --> 00:25:13,514
You mind if i join you?
590
00:25:13,556 --> 00:25:14,599
Yeathank you.am.
591
00:25:22,273 --> 00:25:25,693
Hey, so, uh, what are you painting these days?
592
00:25:26,987 --> 00:25:28,113
My nails?
593
00:25:29,697 --> 00:25:32,117
I'm not really painting anymore.
594
00:25:32,117 --> 00:25:33,451
What?
595
00:25:33,493 --> 00:25:34,827
I'm not really why? That's terrible.
596
00:25:34,869 --> 00:25:36,621
I have an art magazine.
597
00:25:36,662 --> 00:25:37,622
It's only in new york,
598
00:25:37,622 --> 00:25:39,499
but we have a nice little following.
599
00:25:39,540 --> 00:25:41,167
Oh.
600
00:25:41,209 --> 00:25:42,127
Well, that's great.
601
00:25:42,168 --> 00:25:43,128
Yeah, thanks.
602
00:25:43,128 --> 00:25:45,463
It's not what i planned, but it's worked out well.
603
00:25:45,463 --> 00:25:47,840
Yeah, well, yeah, life is what happens
604
00:25:47,882 --> 00:25:49,634
when you're making plans.
605
00:25:49,634 --> 00:25:51,427
We both know that.
606
00:25:55,640 --> 00:25:56,975
How's your father?
607
00:25:57,017 --> 00:25:57,808
He's good.
608
00:25:57,808 --> 00:25:59,978
He, uh, he took over a hotel in nice.
609
00:25:59,978 --> 00:26:01,646
With my niece.
610
00:26:01,646 --> 00:26:02,647
Nice.
611
00:26:02,647 --> 00:26:04,983
Niece.
612
00:26:06,692 --> 00:26:09,820
Listen, i-i...
613
00:26:09,820 --> 00:26:11,948
i just wanted to sayi'm sorry about, uh...
614
00:26:11,990 --> 00:26:12,949
about everything--
615
00:26:12,991 --> 00:26:13,824
it's okay--
616
00:26:13,867 --> 00:26:15,285
no listen, i-i just want to say,
617
00:26:15,326 --> 00:26:17,453
you know my father wanted me to stay behind,
618
00:26:17,495 --> 00:26:18,496
help run the business.
619
00:26:18,496 --> 00:26:19,705
I was going to come and visit,
620
00:26:19,747 --> 00:26:20,832
but then, you know,
621
00:26:20,832 --> 00:26:22,000
a lot of time had passed, and--
622
00:26:22,000 --> 00:26:24,169
seriously, it's okay.
623
00:26:25,003 --> 00:26:27,047
I don't even knowimewhat we were thinking.and--
624
00:26:27,088 --> 00:26:30,091
well, we weren't thinking, we were in love.
625
00:26:30,133 --> 00:26:32,969
We were young.
626
00:26:34,679 --> 00:26:36,347
Actually, i think the problem was
627
00:26:36,347 --> 00:26:39,309
you knocking that lockout of my hands.
628
00:26:39,350 --> 00:26:40,435
Oh!
629
00:26:40,476 --> 00:26:43,021
Oh, as i recall, your hands were a little shaky.
630
00:26:43,021 --> 00:26:45,273
Yeah, well, it was freezing outside.
631
00:26:46,357 --> 00:26:47,358
It's okay,
632
00:26:47,400 --> 00:26:49,735
we didn't really believein that lock stuff anyway.
633
00:26:51,362 --> 00:26:52,864
Actually,
634
00:26:52,906 --> 00:26:54,699
they cut off all the locks off of our bridge.
635
00:26:54,699 --> 00:26:55,700
What?
636
00:26:55,700 --> 00:26:56,617
They cut off all the locks off of our yeah, in fact,
637
00:26:56,659 --> 00:26:57,828
they cut the locks off of all the bridges
638
00:26:57,869 --> 00:26:58,745
all over par is.
639
00:26:58,787 --> 00:27:00,455
I just saw them last night.
640
00:27:00,496 --> 00:27:02,373
Except for pont neuf.
641
00:27:02,373 --> 00:27:03,834
You know, those bridges date back to napoleon,
642
00:27:03,875 --> 00:27:04,751
and all the weight t neuf.
643
00:27:04,793 --> 00:27:05,961
From all the lockson all the railings
644
00:27:05,961 --> 00:27:08,088
were causing them to collapse,
645
00:27:08,129 --> 00:27:09,923
from all the locksand it was becoming a hazard.
646
00:27:09,923 --> 00:27:11,382
Huh.
647
00:27:11,382 --> 00:27:13,301
From all the locksand ithe hazard of love.zard.
648
00:27:14,385 --> 00:27:15,470
Pont neuf is the last one,
649
00:27:15,511 --> 00:27:19,557
and then all of pariswill be love-lock-less.
650
00:27:19,557 --> 00:27:20,934
Oh, mrs. Daltry.
651
00:27:20,976 --> 00:27:22,685
I don't know if you've met lindsey.
652
00:27:22,728 --> 00:27:23,729
Not officially.
653
00:27:23,770 --> 00:27:24,980
I'm kathryn.
654
00:27:24,980 --> 00:27:25,856
Kathryn, so nice to meet you.
655
00:27:25,856 --> 00:27:27,107
Nice to meet you, lindsey.i'm kathryn.
656
00:27:27,107 --> 00:27:29,150
I didn't realizekatyou two were together.you.
657
00:27:29,192 --> 00:27:31,069
Nice to meet you, lindsey.oh, we're not.
658
00:27:31,069 --> 00:27:32,487
Well, we were--
659
00:27:32,528 --> 00:27:33,571
nice to meet you, lindsey.oh we're not.t.
660
00:27:34,655 --> 00:27:36,032
i see.
661
00:27:36,074 --> 00:27:37,367
Well, i won't keep you two.
662
00:27:37,408 --> 00:27:38,284
Enjoy your day.
663
00:27:38,326 --> 00:27:40,245
Oh, no, no, no, please, uh, mrs. Daltry,
664
00:27:40,245 --> 00:27:41,496
i actually, uh,
665
00:27:41,537 --> 00:27:42,372
oh, no, no, no, please, i have to go back to work.
666
00:27:42,413 --> 00:27:43,414
Thank you for the crossword.
667
00:27:43,414 --> 00:27:44,666
Not a problem.
668
00:27:44,708 --> 00:27:47,543
And... 2 down is "artichoke."
669
00:27:50,881 --> 00:27:51,757
Please, kathryn, join me.
670
00:27:51,757 --> 00:27:53,925
Thank you.
671
00:27:55,260 --> 00:27:57,178
Jack's turned this into such a charming place
672
00:27:57,220 --> 00:27:58,096
over the years.
673
00:27:58,138 --> 00:28:00,598
When my husband and i first stayed here--
674
00:28:00,598 --> 00:28:01,474
merci.
675
00:28:01,516 --> 00:28:03,059
--It was just a hole in the wall.
676
00:28:03,101 --> 00:28:04,394
Oh, when was that?
677
00:28:04,435 --> 00:28:06,396
Our honeymoon, 40 years ago.
678
00:28:06,437 --> 00:28:07,438
Whoa.
679
00:28:07,480 --> 00:28:08,732
Are you back to celebrate?
680
00:28:08,774 --> 00:28:10,150
No. He died.
681
00:28:10,150 --> 00:28:11,610
Oh.
682
00:28:11,610 --> 00:28:13,028
I'm so sorry.
683
00:28:13,069 --> 00:28:15,113
It's been two years now.
684
00:28:15,906 --> 00:28:16,948
We would come here
685
00:28:16,948 --> 00:28:18,449
every anniversary.
686
00:28:18,449 --> 00:28:20,869
This ismy first time back since.
687
00:28:20,911 --> 00:28:22,663
I thought if i could just,
688
00:28:22,704 --> 00:28:24,623
i don't know, see everything again,
689
00:28:24,665 --> 00:28:26,792
i could hold on to the memories.
690
00:28:26,833 --> 00:28:28,459
That sounds silly, i know.
691
00:28:28,501 --> 00:28:30,420
It doesn't sound silly at all.
692
00:28:30,461 --> 00:28:32,463
It sounds like you had a wonderful marriage.
693
00:28:32,505 --> 00:28:34,841
We did.
694
00:28:36,885 --> 00:28:38,554
You know, i'm visiting a friend today,
695
00:28:38,595 --> 00:28:39,971
who has an art studio.
696
00:28:40,013 --> 00:28:42,683
Sort of an artist/meddler.
697
00:28:42,724 --> 00:28:43,684
Would you care to join?
698
00:28:43,725 --> 00:28:45,476
Well, i wouldn't want to intrude--
699
00:28:45,476 --> 00:28:48,730
oh, trust me, he is "un-intrudable."
700
00:28:49,648 --> 00:28:50,649
Sounds intriguing.
701
00:28:50,691 --> 00:28:51,692
I'd love to.
702
00:28:54,152 --> 00:28:55,821
I love it already!
703
00:28:55,821 --> 00:28:57,614
Come on, i'll [squealishow you the dorms.
704
00:28:57,614 --> 00:28:59,365
You're in the best one.
705
00:28:59,407 --> 00:29:00,158
Come on, i'llokay. [Squealishow you the dorms.
706
00:29:00,200 --> 00:29:02,619
The art department is over there.
707
00:29:02,661 --> 00:29:05,163
And the math department?
708
00:29:05,163 --> 00:29:06,498
Just across the way.
709
00:29:06,498 --> 00:29:09,000
We can wave to each other through the windows!
710
00:29:10,210 --> 00:29:12,879
So your mother went here?
711
00:29:12,921 --> 00:29:14,673
Yeah, a semester abroad, just like me,
712
00:29:14,715 --> 00:29:17,383
but i cannot believeshe never came back!
713
00:29:17,425 --> 00:29:18,719
Well, she's here now, though.
714
00:29:18,760 --> 00:29:20,637
Yeah, she is.
715
00:29:20,679 --> 00:29:21,805
Come on.
716
00:29:53,294 --> 00:29:54,380
Lindsey! Mon coeur.
717
00:29:54,421 --> 00:29:56,507
Hugo blanchett, this is kathryn daltry.
718
00:29:57,841 --> 00:29:59,676
Kathryn, this is hug o.
719
00:29:59,718 --> 00:30:01,219
Ah, mon plaisir, madame.
720
00:30:01,219 --> 00:30:02,679
How do you do?
721
00:30:02,679 --> 00:30:03,972
Your work is incredible.
722
00:30:04,014 --> 00:30:05,474
Oh, well, thank you, hothank you.o?
723
00:30:05,516 --> 00:30:07,559
Half the people who come herethink the opposite.
724
00:30:07,601 --> 00:30:10,270
Well, it's the other half you should listen to.
725
00:30:10,311 --> 00:30:12,147
Well, i wish you were an art critic.
726
00:30:12,188 --> 00:30:13,148
You're not, huh?
727
00:30:13,189 --> 00:30:15,191
No, just a tourist.
728
00:30:15,233 --> 00:30:16,735
Oh, i doubt that.
729
00:30:18,028 --> 00:30:19,446
How you like your hotel?
730
00:30:19,446 --> 00:30:22,616
Uh, you could have mentioned it's jack's.
731
00:30:22,658 --> 00:30:24,159
What would be the fun in that?
732
00:30:24,200 --> 00:30:25,744
Oh, you never change.
733
00:30:25,744 --> 00:30:27,203
I hear he's single.
734
00:30:27,245 --> 00:30:28,330
Stay out of it, hug o.
735
00:30:29,415 --> 00:30:32,418
Madame, how long are you in town?
736
00:30:32,418 --> 00:30:34,503
Just a few days.
737
00:30:34,545 --> 00:30:35,671
Madame, how long are yo ah, yes...
738
00:30:35,712 --> 00:30:36,922
enough for meto paint you.
739
00:30:36,963 --> 00:30:38,924
Well, no--i couldn't...
740
00:30:38,924 --> 00:30:39,800
oh...
741
00:30:39,841 --> 00:30:40,926
give me one reason.
742
00:30:40,926 --> 00:30:42,761
Well, i'm sure i could give you several.
743
00:30:42,803 --> 00:30:43,762
Hugo, maybe another time--
744
00:30:43,762 --> 00:30:45,847
ah, ah, ah! How many times i told you,
745
00:30:45,889 --> 00:30:46,807
seize the moment.
746
00:30:46,848 --> 00:30:48,309
The moment is now, carp e diem...
747
00:30:48,309 --> 00:30:49,268
ah?
748
00:30:49,268 --> 00:30:50,269
The moment is now, carp e diem... it would be...
749
00:30:50,311 --> 00:30:51,227
an honor.ah?
750
00:30:51,227 --> 00:30:52,938
Just a quick sketch, h mm?
751
00:30:52,938 --> 00:30:53,855
S'il vous plait? Ah?
752
00:30:53,897 --> 00:30:55,482
Well, i supposejustthat would be all right.
753
00:30:55,524 --> 00:30:57,192
Yes. Lindsey, go gessothe canvas, please?
754
00:30:57,192 --> 00:30:59,110
Oh, i haven't done that in--
755
00:30:59,110 --> 00:31:01,363
yes. Lin 20 years, i know.the she was my best student.
756
00:31:01,405 --> 00:31:02,781
He's prone to exaggeration--
757
00:31:02,823 --> 00:31:04,616
well, we'll never know,'cause you quit!
758
00:31:04,616 --> 00:31:06,535
If you've forgotten, it's the brush, the paint,
759
00:31:06,535 --> 00:31:07,703
it's all coming back to you now?
760
00:31:07,744 --> 00:31:09,037
If you've forgotten, it's the brush, theyes, maestro.
761
00:31:10,206 --> 00:31:12,541
Now...
762
00:31:16,127 --> 00:31:19,756
you have a sadness in your eyes.
763
00:31:21,508 --> 00:31:23,260
And a joy.
764
00:31:23,302 --> 00:31:25,596
I'll try to catch both.
765
00:31:26,555 --> 00:31:27,806
Hmm?
766
00:31:56,168 --> 00:31:57,211
Coming!
767
00:32:00,964 --> 00:32:01,965
Wow.
768
00:32:02,007 --> 00:32:04,426
These are for you.
769
00:32:04,468 --> 00:32:06,220
Thank you.
770
00:32:06,262 --> 00:32:07,179
You shouldn't have.
771
00:32:07,179 --> 00:32:08,097
I didn't.
772
00:32:08,139 --> 00:32:11,433
They're from... "t rent greer"?
773
00:32:12,226 --> 00:32:13,185
Thank you.
774
00:32:13,185 --> 00:32:16,021
I thought you were allergic to roses.
775
00:32:16,021 --> 00:32:17,856
Not anymore.
776
00:32:20,526 --> 00:32:22,194
I thought you were are you... c to roses.
777
00:32:23,695 --> 00:32:25,364
Waiting for a tip?
778
00:32:26,782 --> 00:32:28,534
No. Nope, i'm good.
779
00:32:28,534 --> 00:32:30,161
Okay.
780
00:32:30,202 --> 00:32:31,495
Well then, thank you.
781
00:32:31,495 --> 00:32:32,704
Yeah, don't mention it!
782
00:32:34,873 --> 00:32:36,042
Then, thank you.
783
00:32:43,840 --> 00:32:45,342
Ah, lindsey, i was hoping to see you.
784
00:32:45,384 --> 00:32:47,303
Won't you join me?
785
00:32:47,303 --> 00:32:49,680
How was your sitting with hug o?
786
00:32:49,721 --> 00:32:50,514
Won
787
00:32:50,514 --> 00:32:51,598
he's very opinionated.
788
00:32:51,598 --> 00:32:52,558
He is.won
789
00:32:52,558 --> 00:32:53,559
he's verand demanding.
790
00:32:53,600 --> 00:32:54,560
That too.n
791
00:32:54,601 --> 00:32:56,187
he wouldn't show me the sketch.
792
00:32:56,228 --> 00:32:57,104
And he won't,
793
00:32:57,146 --> 00:32:58,564
not until he's finished.
794
00:32:58,564 --> 00:32:59,523
Are you going back?
795
00:32:59,523 --> 00:33:00,566
No, i don't not until he's finithink so,
796
00:33:00,566 --> 00:33:02,318
but thank youarefor the introduction.
797
00:33:02,359 --> 00:33:04,945
I mean, if things were different, perhaps, but...
798
00:33:06,572 --> 00:33:08,950
i don't think i should have come back here.
799
00:33:08,991 --> 00:33:09,992
Hmm.
800
00:33:09,992 --> 00:33:11,160
I've had those same thoughts,
801
00:33:11,202 --> 00:33:12,369
and if it weren't for my daughter,
802
00:33:12,369 --> 00:33:14,371
i probably wouldn't have.
803
00:33:15,247 --> 00:33:18,292
And if it weren't you fell in love in par is.
804
00:33:20,127 --> 00:33:21,587
A long time ago.
805
00:33:21,587 --> 00:33:23,130
Ah...
806
00:33:23,839 --> 00:33:25,716
jam es and i had the best times here.
807
00:33:25,757 --> 00:33:27,718
Just walking and talking,
808
00:33:27,759 --> 00:33:28,928
nothing out of the ordinary,
809
00:33:28,970 --> 00:33:31,597
yet somehow extraordinary.
810
00:33:31,638 --> 00:33:34,683
You're very lucky to have had a love like that.
811
00:33:34,725 --> 00:33:36,810
Yes, i am.
812
00:33:38,520 --> 00:33:40,106
I know we've just met,
813
00:33:40,147 --> 00:33:42,066
and i am no expert on love,
814
00:33:42,108 --> 00:33:43,484
but i can't help but think
815
00:33:43,484 --> 00:33:45,652
he'd want you to be happy like that again.
816
00:33:45,694 --> 00:33:47,613
Buthat's exactly what he'd want.
817
00:33:47,613 --> 00:33:49,406
And if only i could.
818
00:33:52,952 --> 00:33:54,912
Buthat'd want.
819
00:33:56,830 --> 00:33:58,499
Where have you been?
820
00:34:01,043 --> 00:34:01,961
Oh.
821
00:34:01,961 --> 00:34:03,504
Uh, folding towels?
822
00:34:04,588 --> 00:34:06,257
Oh.i thought you were alexa.
823
00:34:06,257 --> 00:34:07,925
Oh, she's not back yet?
824
00:34:07,967 --> 00:34:09,886
Oh.i or answering her cell.a.
825
00:34:09,927 --> 00:34:10,887
all right, well,
826
00:34:10,928 --> 00:34:11,971
i left a message with jp.
827
00:34:12,013 --> 00:34:13,180
They probably just lost track of time.
828
00:34:13,180 --> 00:34:15,307
Hey, how long have you known this jp kid?
829
00:34:15,349 --> 00:34:17,643
Tum, i don't know, a couple of months.
830
00:34:17,643 --> 00:34:18,644
That's it?
831
00:34:18,644 --> 00:34:19,770
Tum, i don't know, a couple he's a good kid.
832
00:34:19,770 --> 00:34:21,814
He's studying mathematics.
833
00:34:21,856 --> 00:34:23,900
I mean, how dangerous a cocan he be? A good kid.
834
00:34:27,069 --> 00:34:28,154
Okay.
835
00:34:28,154 --> 00:34:30,531
You know what, grab your coat.
836
00:34:30,572 --> 00:34:33,993
We're going for a walk.
837
00:34:35,953 --> 00:34:40,124
So, if you were two young people,
838
00:34:40,166 --> 00:34:41,751
and you were in love,
839
00:34:41,793 --> 00:34:43,002
where would you go?
840
00:34:43,002 --> 00:34:43,795
In love?
841
00:34:43,836 --> 00:34:45,129
They just met yesterday.
842
00:34:45,171 --> 00:34:46,005
How long did it take us?
843
00:34:46,047 --> 00:34:47,173
Okay, well, that was different.
844
00:34:47,214 --> 00:34:48,424
If you say so.
845
00:34:48,465 --> 00:34:50,259
This can only end one way.
846
00:34:50,301 --> 00:34:51,468
So if something ends,
847
00:34:51,510 --> 00:34:52,887
it should havenever started?
848
00:34:52,887 --> 00:34:54,513
I just don't want them to go through
849
00:34:54,555 --> 00:34:57,016
it should havenever start what we went through.
850
00:34:57,058 --> 00:34:58,642
We were happy.
851
00:34:58,684 --> 00:34:59,936
We were.
852
00:34:59,936 --> 00:35:02,229
So "t rent greer"of greer publishing,
853
00:35:02,271 --> 00:35:05,524
offices in new york, london, and par is. Were.
854
00:35:05,524 --> 00:35:07,151
Google.
855
00:35:07,193 --> 00:35:08,820
You go ogled my roses?
856
00:35:08,861 --> 00:35:10,612
I googledyour roses.
857
00:35:10,654 --> 00:35:12,740
How come he didn't know you were allergic?
858
00:35:12,740 --> 00:35:15,952
He's... he's trying to buy my magazine.
859
00:35:15,993 --> 00:35:17,995
Oh, so they'redn't know business roses? Ic?
860
00:35:17,995 --> 00:35:19,706
Yeah, business roses.
861
00:35:19,706 --> 00:35:21,540
Oh, so they'redn't knowbusinesoh... es? Ic?
862
00:35:21,540 --> 00:35:22,709
'Kay.
863
00:35:22,709 --> 00:35:24,001
Yeah.
864
00:35:24,752 --> 00:35:25,544
Mademoiselle.
865
00:35:25,544 --> 00:35:26,796
Oh, merci.
866
00:35:31,133 --> 00:35:34,095
: Remember that picnic we had here? Mademoiselle.
867
00:35:34,136 --> 00:35:36,723
: Yeah, i remember a lot of ants.
868
00:35:36,723 --> 00:35:39,141
And that little dog who stole our sandwiches?
869
00:35:39,183 --> 00:35:40,559
: Yeah, i remember a lot and a thunderstorm.
870
00:35:43,855 --> 00:35:46,107
So, what was your husband like?
871
00:35:46,148 --> 00:35:47,149
My ex? My ex-husband?
872
00:35:47,191 --> 00:35:48,067
Your ex-husband,
873
00:35:48,067 --> 00:35:49,110
what was your ex-husband like?
874
00:35:49,151 --> 00:35:53,030
Um, pretty much... the opposite of you.
875
00:35:53,072 --> 00:35:54,616
Ouch.
876
00:35:54,657 --> 00:35:55,908
No, you know, i think
877
00:35:55,950 --> 00:35:58,911
i just didn't want to be reminded of you.
878
00:35:58,911 --> 00:36:01,122
Or us.
879
00:36:01,163 --> 00:36:02,665
Anyway, it didn't last long.
880
00:36:02,665 --> 00:36:04,375
Well, i'm sorry about that.
881
00:36:04,416 --> 00:36:05,835
Anyway, it didn't no, it's fine.
882
00:36:05,835 --> 00:36:07,754
It's almost as old-news as us.
883
00:36:07,754 --> 00:36:10,256
Plus, i got alexa out of it, so i'm grateful for that.
884
00:36:10,256 --> 00:36:12,925
Yeah, you should be.
885
00:36:13,968 --> 00:36:15,261
Plus, i got alexa out of it, soi'm going to go out on a limb
886
00:36:15,261 --> 00:36:17,764
and guess you never said, "i do"?
887
00:36:17,764 --> 00:36:19,473
I did not.
888
00:36:19,515 --> 00:36:21,559
Still dodgingnd guess the commitment thing, huh?"?
889
00:36:21,601 --> 00:36:22,727
No, i'm very much committed.
890
00:36:22,769 --> 00:36:24,937
I'm committed to the hotel.
891
00:36:26,522 --> 00:36:27,774
You two seem very happy together.the hotel.
892
00:36:27,815 --> 00:36:29,942
Yeah, we have a great relationship.
893
00:36:29,984 --> 00:36:32,695
You know, we have our ups and downs,
894
00:36:32,737 --> 00:36:34,697
but, uh... all in all,
895
00:36:34,739 --> 00:36:37,283
we are pretty good.
896
00:37:01,223 --> 00:37:02,600
Voila.
897
00:37:02,642 --> 00:37:04,060
How did you know they'd be here?
898
00:37:04,101 --> 00:37:05,352
Jp teaches tango lessons here
899
00:37:05,394 --> 00:37:06,270
on mondays.
900
00:37:06,312 --> 00:37:08,189
Ah. Well, you could have just told me that.
901
00:37:08,189 --> 00:37:11,526
Yeah, i could have just told you that.
902
00:37:15,404 --> 00:37:17,364
Ah. Well, you could have just told mom? That.
903
00:37:17,406 --> 00:37:18,700
Alexa.
904
00:37:22,704 --> 00:37:24,163
This is so embarrassing.
905
00:37:24,205 --> 00:37:25,372
You weren't answering your phone.
906
00:37:25,415 --> 00:37:26,666
My battery's dead.
907
00:37:26,666 --> 00:37:28,835
I'm sorry, madame, we lost track of the time.
908
00:37:28,835 --> 00:37:32,004
Where did you learn to tango?
909
00:37:32,046 --> 00:37:33,381
My grandfather is from argentina,
910
00:37:33,381 --> 00:37:35,425
but after he and my grandmother divorce,
911
00:37:35,467 --> 00:37:36,342
my grandfather is he move here.a,
912
00:37:36,342 --> 00:37:38,553
oh, he lost his dance partner?
913
00:37:38,595 --> 00:37:39,887
He lost all his dance partners.
914
00:37:39,887 --> 00:37:42,014
That is why he and my grandmother divorce.
915
00:37:42,014 --> 00:37:43,683
He lost all his dance p
916
00:37:44,684 --> 00:37:46,018
that is why he and my grandmother diah-ah-ah...
917
00:37:46,060 --> 00:37:47,144
aw, yes...
918
00:37:47,186 --> 00:37:48,438
- oh, no.-yes.
919
00:37:48,480 --> 00:37:49,772
- Oh, no, no, no---yes. Come on...
920
00:37:49,772 --> 00:37:50,940
no, jack, i don't remember--
921
00:37:50,982 --> 00:37:51,858
- oh, no, no, no---yes. Cyou remember.
922
00:37:51,858 --> 00:37:52,775
I don't--
923
00:37:52,817 --> 00:37:53,818
yeah, just feel it.
924
00:37:53,860 --> 00:37:54,819
Feeling it?
925
00:37:54,819 --> 00:37:55,987
There you go.spin around.
926
00:37:56,028 --> 00:37:57,947
Feeling it? Do you like it?
927
00:37:57,989 --> 00:37:58,781
Wait a minute, wait, here it--
928
00:37:58,781 --> 00:38:00,533
oh! Oh, no... okay, whoa.
929
00:38:00,533 --> 00:38:02,869
Wait a minute, easy, now. Easy.wait, here it--
930
00:38:02,869 --> 00:38:03,870
oh! Oh, no... okay... okay, whoa.
931
00:38:03,911 --> 00:38:05,246
Yes, i like it.easy, now. Easy.i like it. It--
932
00:38:05,287 --> 00:38:07,457
oh...
933
00:38:07,499 --> 00:38:10,209
here we go.
934
00:38:11,919 --> 00:38:13,546
Ah, yes.
935
00:38:13,588 --> 00:38:15,214
And then, give it to me one more time.
936
00:38:20,261 --> 00:38:21,429
Thank you, mr. And mrs. Rayce,
937
00:38:21,471 --> 00:38:22,555
have a great night.
938
00:38:22,555 --> 00:38:25,558
All right, so my footwork might be a little bit off.
939
00:38:25,558 --> 00:38:26,976
A little?
940
00:38:27,018 --> 00:38:29,020
All right, so my footworkmigff.
941
00:38:29,061 --> 00:38:30,146
Jack...
942
00:38:30,187 --> 00:38:31,606
there you are.
943
00:38:31,648 --> 00:38:33,900
You promised to take me to dinner.
944
00:38:33,941 --> 00:38:35,192
Oh, was that tonight?
945
00:38:35,234 --> 00:38:37,654
No, but i am here.
946
00:38:38,655 --> 00:38:42,534
Um, lindsey and alexa, this is nicole.
947
00:38:42,575 --> 00:38:43,618
His girlfriend.
948
00:38:45,287 --> 00:38:47,247
So nice to meet you.
949
00:38:47,247 --> 00:38:49,874
And how are you enjoying our city?
950
00:38:49,916 --> 00:38:51,751
Oh, you know what they say,
951
00:38:51,751 --> 00:38:52,669
a bad day in par is
952
00:38:52,710 --> 00:38:55,046
is better than a good day anywhere else.
953
00:38:56,214 --> 00:38:58,300
Is better than a good day anywhere ehow charming.
954
00:38:58,341 --> 00:38:59,634
Come on, mom, we have that thing.
955
00:38:59,676 --> 00:39:01,344
Right.we have a thing.
956
00:39:05,682 --> 00:39:06,474
So...
957
00:39:06,516 --> 00:39:08,560
where do you want to go?
958
00:39:08,601 --> 00:39:09,977
Wherever you want.
959
00:39:09,977 --> 00:39:10,937
Um...
960
00:39:10,978 --> 00:39:13,606
i was thinking wherever you want.italian.
961
00:39:13,606 --> 00:39:14,607
Okay.
962
00:39:14,649 --> 00:39:15,692
Mm-h mm?
963
00:39:22,114 --> 00:39:23,158
You okay?
964
00:39:23,200 --> 00:39:24,242
Of course, i'm okay.
965
00:39:24,242 --> 00:39:26,411
Why wouldn't i be okay?
966
00:39:26,453 --> 00:39:27,495
Just checking.rs e, i'm okay.
967
00:39:28,788 --> 00:39:31,666
Look who's worrying about who.
968
00:39:32,459 --> 00:39:35,086
You guys just looked so cute, dancing.
969
00:39:35,128 --> 00:39:36,713
You said we looked terrible.
970
00:39:36,754 --> 00:39:38,381
But you were terrible together.
971
00:39:38,381 --> 00:39:41,301
Yeah, well, we're not together.
972
00:39:41,301 --> 00:39:43,136
But you werether.
973
00:39:45,305 --> 00:39:46,848
Yeah, well, we're look at that.
974
00:39:46,889 --> 00:39:48,600
The city of lights.
975
00:39:48,641 --> 00:39:51,311
The city of love.
976
00:39:51,311 --> 00:39:53,146
Let's just stick with city of lights.
977
00:39:54,397 --> 00:39:56,274
And the best chocolate ever?
978
00:39:59,736 --> 00:40:01,321
Ooh...
979
00:40:01,321 --> 00:40:03,698
well, "we'll alwayshave chocolate."
980
00:40:06,659 --> 00:40:08,661
Mm! Mm-h mm, mm-h mm.
981
00:40:10,122 --> 00:40:12,665
I hope it doesn't go by too quickly.
982
00:40:12,665 --> 00:40:13,833
It will.
983
00:40:22,467 --> 00:40:23,968
I have our whole day planned.
984
00:40:24,010 --> 00:40:25,262
I'd expect nothing else.
985
00:40:25,303 --> 00:40:26,346
First, we'll seethe rue du tertre.
986
00:40:26,346 --> 00:40:27,972
There's a secret little corner i want to show you.
987
00:40:28,015 --> 00:40:29,891
First, we'll seethmaybe we should invite jack.
988
00:40:30,725 --> 00:40:31,893
No, no, no, he's seen it all.
989
00:40:31,934 --> 00:40:34,979
Yeah, that's right, i have seen it all.
990
00:40:35,022 --> 00:40:36,773
Hey, uh, jean paul, you mind
991
00:40:36,814 --> 00:40:37,857
saving some of these pastries
992
00:40:37,857 --> 00:40:39,026
for some ofour other guests?
993
00:40:39,026 --> 00:40:40,360
Thank you.
994
00:40:44,197 --> 00:40:45,865
For some of ladies, how was your evening?
995
00:40:45,865 --> 00:40:46,992
Good.
996
00:40:47,034 --> 00:40:48,201
And dinner with nicole?
997
00:40:48,243 --> 00:40:49,536
Oh, uh...
998
00:40:49,577 --> 00:40:50,953
you know, dinner's dinner.
999
00:40:50,953 --> 00:40:52,039
Would you like another croissant?
1000
00:40:52,080 --> 00:40:53,790
Oh, no, you were you going to save tho seer.
1001
00:40:53,831 --> 00:40:54,958
For the other guests.
1002
00:40:54,958 --> 00:40:56,334
Yeah.
1003
00:40:56,334 --> 00:40:58,211
Hey, um, for you should know ts.
1004
00:40:58,253 --> 00:41:00,547
This, uh, thing,
1005
00:41:00,588 --> 00:41:04,259
it-it's nothing serious, it's just casual.
1006
00:41:04,301 --> 00:41:05,385
Okay.
1007
00:41:05,385 --> 00:41:07,720
Yeah, you know, it's only been, like, uh, a few weeks.
1008
00:41:07,720 --> 00:41:09,097
Okay.
1009
00:41:10,933 --> 00:41:12,767
Yethat's actually, uh, nlybeen, that's not true, weeks.
1010
00:41:12,809 --> 00:41:15,062
It's been a little longer than that.
1011
00:41:15,062 --> 00:41:16,771
Cas'.
1012
00:41:17,605 --> 00:41:19,232
Yes. Casual.
1013
00:41:19,232 --> 00:41:22,194
Because you're committed to your hotel.
1014
00:41:22,235 --> 00:41:24,071
Yes... correct.
1015
00:41:30,077 --> 00:41:32,329
So, i thought we'd start with the rue du tertre,
1016
00:41:32,370 --> 00:41:33,956
and then see the louvre.
1017
00:41:33,997 --> 00:41:34,873
Mom--
1018
00:41:34,915 --> 00:41:36,208
you are not going to believe
1019
00:41:36,249 --> 00:41:37,417
how small that mona lisa is.
1020
00:41:37,417 --> 00:41:39,336
Are we not going to talk about this whole jack thing?
1021
00:41:39,377 --> 00:41:40,295
How smalltno. Mona lisa is.
1022
00:41:40,337 --> 00:41:41,588
Because i'm here for you.
1023
00:41:41,629 --> 00:41:42,714
And that's the only reason.
1024
00:41:42,714 --> 00:41:45,050
Speakingof which, um,
1025
00:41:45,092 --> 00:41:47,677
could you be a little... and less there for me? Ason.
1026
00:41:52,015 --> 00:41:53,433
Okay, maybe a little.
1027
00:41:53,433 --> 00:41:55,643
Can i get you anything, ladies?
1028
00:41:55,685 --> 00:41:57,270
Jp, if you're free tomorrow,
1029
00:41:57,270 --> 00:42:00,398
we'd like to invite you to an art show.
1030
00:42:00,440 --> 00:42:01,566
I'm totally free.
1031
00:42:01,608 --> 00:42:03,276
I thought you might be.
1032
00:42:11,284 --> 00:42:13,536
It's just like i pictured it!
1033
00:42:13,536 --> 00:42:14,913
It hasn't changed at all.
1034
00:42:14,913 --> 00:42:16,123
It's just likedid you come here a lot?
1035
00:42:16,123 --> 00:42:17,124
It hasn'tchall the time.
1036
00:42:17,124 --> 00:42:18,876
It's just liki used to come heredid you come and paint?
1037
00:42:18,917 --> 00:42:21,795
Maybe one day,i'll come set up here, too.
1038
00:42:21,795 --> 00:42:23,964
Excusez-mo i, monsieur?
1039
00:42:23,964 --> 00:42:27,342
Maybest-ce-que c'est possiblei'lque-tu te souviens de mo i?
1040
00:42:27,384 --> 00:42:28,635
Pink easel?
1041
00:42:28,635 --> 00:42:30,137
I used to come here
1042
00:42:30,178 --> 00:42:31,679
a long, long time ago.
1043
00:42:31,721 --> 00:42:33,515
Mais oui...
1044
00:42:33,556 --> 00:42:35,893
the pink easel, i remember.
1045
00:42:35,934 --> 00:42:38,186
With a young artist behind it,
1046
00:42:38,186 --> 00:42:41,689
she wanted to paintall of montmartre.
1047
00:42:41,732 --> 00:42:43,483
With a young artist b
1048
00:42:43,525 --> 00:42:46,278
we artists, we are just children
1049
00:42:46,319 --> 00:42:50,573
who refuse to lay down their crayons, non?
1050
00:43:03,003 --> 00:43:04,587
Kathryn!
1051
00:43:04,587 --> 00:43:06,674
I wasn't sure you'd come back.
1052
00:43:06,674 --> 00:43:07,841
I wasn't going to, kathryn!
1053
00:43:07,841 --> 00:43:11,178
But something lindsey said made me change my mind.ack.
1054
00:43:11,178 --> 00:43:13,513
Well, i am charming i wawhen you get to know me.
1055
00:43:14,723 --> 00:43:16,641
Whatever she said, indsey saidi'm glad you're back.y mind.ack.
1056
00:43:16,684 --> 00:43:18,143
I was working on your portrait.
1057
00:43:18,185 --> 00:43:19,602
Oh, may i have a look?
1058
00:43:19,645 --> 00:43:21,313
No, no, no, no, no...
1059
00:43:21,354 --> 00:43:24,942
you, uh, can see itat the show.
1060
00:43:24,983 --> 00:43:27,027
You're putting itin a show?
1061
00:43:27,069 --> 00:43:28,236
You can't be serious.
1062
00:43:28,278 --> 00:43:29,362
Tomorrow.you come, h mm?
1063
00:43:29,362 --> 00:43:31,489
Actually, i was planning on leaving tomorrow.
1064
00:43:31,531 --> 00:43:32,574
So soon?
1065
00:43:32,616 --> 00:43:35,118
I really only came to see it all again.
1066
00:43:35,118 --> 00:43:36,995
Oh, you've seen it all, huh?
1067
00:43:37,037 --> 00:43:38,455
I really only came to see it all again.non...
1068
00:43:39,247 --> 00:43:41,041
well, there is one more place.
1069
00:43:41,041 --> 00:43:42,960
Yeah?
1070
00:43:43,001 --> 00:43:44,461
Pont neuf.
1071
00:43:44,502 --> 00:43:46,504
Oh, pont neuf!
1072
00:43:46,546 --> 00:43:48,048
The last love locks bridge.
1073
00:43:48,048 --> 00:43:50,092
I hear they're cutting off the locks.
1074
00:43:50,133 --> 00:43:52,302
Yes, tragic.
1075
00:43:53,553 --> 00:43:55,931
15 years ago,
1076
00:43:55,973 --> 00:43:58,892
jam es surprised me with an antique lock,
1077
00:43:58,892 --> 00:43:59,727
heart-shaped,
1078
00:43:59,768 --> 00:44:01,979
inscribed mes surprised me with our names.ntique lock,
1079
00:44:02,020 --> 00:44:06,900
we were likely the oldest couple on that bridge.
1080
00:44:06,900 --> 00:44:11,029
I thought i'd try to find it and bring it back with me.
1081
00:44:12,405 --> 00:44:14,533
Well, then let's go.
1082
00:44:14,575 --> 00:44:15,659
Now?
1083
00:44:15,701 --> 00:44:16,785
Yes, now.
1084
00:44:16,827 --> 00:44:18,245
What better time?
1085
00:44:18,245 --> 00:44:19,204
Oh, but surely,
1086
00:44:19,246 --> 00:44:20,330
it would bea fool's errand.
1087
00:44:20,372 --> 00:44:22,958
Then you have the right man for the job.
1088
00:44:25,127 --> 00:44:28,255
Yes, we'll go, we will find it.
1089
00:44:28,255 --> 00:44:29,214
It doesn't matter.
1090
00:44:29,256 --> 00:44:31,634
Well, it matters to you.
1091
00:44:31,675 --> 00:44:34,762
And besides, i have a confession to make.
1092
00:44:34,803 --> 00:44:37,389
You have a lock hanging there, too?
1093
00:44:38,223 --> 00:44:39,683
The love of my life.
1094
00:44:39,725 --> 00:44:41,434
But it was not meant to be.
1095
00:44:41,477 --> 00:44:42,770
I'm sorry.
1096
00:44:42,770 --> 00:44:44,730
Yes, well, the time we had was short,
1097
00:44:44,772 --> 00:44:46,314
but it was magic.
1098
00:44:47,608 --> 00:44:48,942
So, how long
1099
00:44:48,942 --> 00:44:52,404
did you and your jameshave together?
1100
00:44:52,446 --> 00:44:54,197
My whole life.
1101
00:44:54,239 --> 00:44:56,283
I envy you both.
1102
00:45:18,681 --> 00:45:20,974
Mom? What is it?
1103
00:45:20,974 --> 00:45:22,142
Nothing.
1104
00:45:25,979 --> 00:45:26,814
Oh, hey!
1105
00:45:26,814 --> 00:45:28,607
Bonjour.
1106
00:45:28,649 --> 00:45:29,692
Uh, madame?
1107
00:45:29,733 --> 00:45:31,026
I am on lunch break,
1108
00:45:31,026 --> 00:45:33,236
may i take you and alexa to the cafe?
1109
00:45:34,071 --> 00:45:34,947
I am on lunaw... ea k,
1110
00:45:34,988 --> 00:45:37,157
that's so sweet, but, um,
1111
00:45:37,199 --> 00:45:38,826
my mom and i have plans.
1112
00:45:38,826 --> 00:45:39,827
Thank you, though.
1113
00:45:39,827 --> 00:45:41,161
My mom and i hof course.
1114
00:45:41,161 --> 00:45:42,913
Another time.
1115
00:45:42,955 --> 00:45:44,289
You know, you two should go.course.
1116
00:45:44,332 --> 00:45:45,290
No.
1117
00:45:45,333 --> 00:45:46,249
Yes.
1118
00:45:46,291 --> 00:45:47,668
I have to call maggieat the office anyway.
1119
00:45:47,710 --> 00:45:49,002
Go.
1120
00:45:49,002 --> 00:45:49,920
Are you sure?
1121
00:45:49,962 --> 00:45:51,129
Yes, positive. Go!
1122
00:45:51,171 --> 00:45:51,922
Okay, here.
1123
00:45:51,964 --> 00:45:53,006
And my phone's charged.
1124
00:45:53,006 --> 00:45:54,049
Okay.
1125
00:45:54,091 --> 00:45:55,008
How was and my phone's sightseeing? Charged.
1126
00:45:55,050 --> 00:45:58,136
Sightseeing was great.
1127
00:45:59,638 --> 00:46:01,974
Oh, what have you got here?
1128
00:46:02,015 --> 00:46:03,517
Oh, yeah...
1129
00:46:03,517 --> 00:46:04,852
the cat guy.
1130
00:46:04,893 --> 00:46:06,395
Cat guy.
1131
00:46:07,646 --> 00:46:09,690
I... left a couple bikes out there
1132
00:46:09,732 --> 00:46:13,569
in case you wanted to show alexa the old route.
1133
00:46:13,569 --> 00:46:15,028
Oh.
1134
00:46:15,070 --> 00:46:16,822
Thanks, but she's u wanted gone off with jp.he old route.
1135
00:46:18,031 --> 00:46:19,116
Again?
1136
00:46:20,701 --> 00:46:23,161
I'm gonna have to putthat guy on a double shift.
1137
00:46:23,161 --> 00:46:25,122
Come on, give me a hand.
1138
00:46:27,541 --> 00:46:28,959
I'm gonna have to putthank you, jack, a double shift.
1139
00:46:29,001 --> 00:46:30,919
This is very thoughtful.
1140
00:46:30,961 --> 00:46:32,796
That's me, monsieur thoughtful.
1141
00:46:32,796 --> 00:46:34,047
Help me take these bike inside
1142
00:46:34,047 --> 00:46:35,508
in case you and alexa want to take them out later--l.
1143
00:46:35,549 --> 00:46:38,552
Or... we could go.
1144
00:46:38,594 --> 00:46:39,762
Now.
1145
00:46:41,805 --> 00:46:43,599
We?
1146
00:46:43,641 --> 00:46:45,643
Oui.
1147
00:46:48,979 --> 00:46:49,980
All right, you know what, just give me a sec,
1148
00:46:49,980 --> 00:46:51,857
i've got to make a quick phone call.
1149
00:46:55,861 --> 00:46:59,282
All right, you know what, just give me ac,
1150
00:47:28,436 --> 00:47:30,688
all right, here we go.
1151
00:47:30,729 --> 00:47:32,731
Right up here.
1152
00:47:32,773 --> 00:47:34,150
What do you mean?
1153
00:47:34,192 --> 00:47:36,902
The bikes will be fine.
1154
00:47:36,944 --> 00:47:38,070
You sure?
1155
00:47:38,112 --> 00:47:39,071
Yeah.
1156
00:47:39,113 --> 00:47:40,614
Come on.
1157
00:47:40,656 --> 00:47:42,116
Jack, isn't it closed?
1158
00:47:42,116 --> 00:47:43,951
Come on.
1159
00:47:53,419 --> 00:47:55,671
Jack, what have you got isn't it up your sleeve?
1160
00:47:59,133 --> 00:48:00,801
Oh, yeah.
1161
00:48:00,801 --> 00:48:02,845
Yeah.
1162
00:48:04,597 --> 00:48:07,516
Oh, yeah.
1163
00:48:12,063 --> 00:48:15,149
I won't even ask how you made this happen.
1164
00:48:15,191 --> 00:48:18,277
Let's just say i have friends in low places.
1165
00:48:18,277 --> 00:48:20,488
Hmm, sonothing's changed.
1166
00:48:20,488 --> 00:48:22,073
Let's just say i have friends in lo nope.ces.
1167
00:48:23,574 --> 00:48:24,533
The first time we came here,
1168
00:48:24,575 --> 00:48:26,160
you thought "mo net"was a champagne.
1169
00:48:26,160 --> 00:48:27,911
It isn't?
1170
00:48:29,413 --> 00:48:31,165
Thank you for bringing me here.
1171
00:48:31,165 --> 00:48:32,416
You know, it was always so crowded before, kl es]
1172
00:48:32,458 --> 00:48:34,543
i never really saw these.
1173
00:48:34,585 --> 00:48:36,254
It's all part of the par is experience.
1174
00:48:36,295 --> 00:48:37,130
Hmm,
1175
00:48:37,171 --> 00:48:39,340
you do this for all your guests?
1176
00:48:39,340 --> 00:48:40,466
Yeah, of course.
1177
00:48:40,508 --> 00:48:41,800
Later this afternoon, i'll be closing down the louvre
1178
00:48:41,842 --> 00:48:43,511
for a ping pong tournament.
1179
00:48:43,511 --> 00:48:44,345
No, come on,
1180
00:48:44,387 --> 00:48:45,679
i've never brought a guest back here.
1181
00:48:45,721 --> 00:48:48,016
I've never brought anyone back here.
1182
00:48:48,016 --> 00:48:49,517
I'm honored.
1183
00:48:51,852 --> 00:48:52,811
What?
1184
00:48:54,022 --> 00:48:55,064
Nothing.
1185
00:48:56,690 --> 00:48:59,902
Just, looking at you, uh...
1186
00:48:59,944 --> 00:49:02,155
i wanted to say three words.
1187
00:49:03,531 --> 00:49:05,324
What three words?
1188
00:49:07,826 --> 00:49:10,663
"Ooh la la."
1189
00:49:14,750 --> 00:49:19,005
"Life is the art of drawing without an eraser."
1190
00:49:20,589 --> 00:49:21,549
Who said that?
1191
00:49:21,590 --> 00:49:23,176
You did.
1192
00:49:23,217 --> 00:49:24,343
What? I mean...
1193
00:49:24,385 --> 00:49:25,386
if i said that,
1194
00:49:25,386 --> 00:49:27,680
i was probably just quoting hug o or something.
1195
00:49:27,680 --> 00:49:30,724
Yeah, well, it stayed.
1196
00:49:30,724 --> 00:49:33,394
I mean, i've madebly just a few decisionsugo or something.
1197
00:49:33,394 --> 00:49:35,021
I wish i could erase.
1198
00:49:35,063 --> 00:49:37,731
Who hasn't had those?
1199
00:49:40,151 --> 00:49:42,904
What happened to those two people that were us?
1200
00:49:42,904 --> 00:49:45,239
Life, i guess.
1201
00:49:45,239 --> 00:49:48,076
I thought for surei'd be married by now,
1202
00:49:48,117 --> 00:49:51,745
with a couple kids, a dog, maybe two.
1203
00:49:51,745 --> 00:49:53,622
Really?
1204
00:49:53,664 --> 00:49:55,791
Yeah, one day, but...
1205
00:49:55,834 --> 00:49:57,961
"one day" never happened.
1206
00:49:57,961 --> 00:49:58,878
Yet.
1207
00:49:58,920 --> 00:49:59,921
"One day" never h you know, maybe
1208
00:49:59,921 --> 00:50:02,215
you're placing too much expectation on "one day."
1209
00:50:02,256 --> 00:50:04,092
"One day" nnah. Mm-mm.now, maybe
1210
00:50:04,092 --> 00:50:05,384
it's your fault.
1211
00:50:05,426 --> 00:50:06,594
You're a hard act to follow.
1212
00:50:08,930 --> 00:50:14,769
Obviously, not that hard, because you didn't follow... me.
1213
00:50:16,187 --> 00:50:19,232
Where's that eraser when you need it?
1214
00:50:23,778 --> 00:50:24,904
Pardon, monsieur?
1215
00:50:26,990 --> 00:50:28,032
Oh. Yeah, okay.
1216
00:50:28,074 --> 00:50:29,951
Come on, we gotta go.
1217
00:50:29,951 --> 00:50:31,202
No, they're...
1218
00:50:31,202 --> 00:50:34,122
they're gonna wax the floors.
1219
00:50:34,122 --> 00:50:35,498
No, th come on.
1220
00:50:38,793 --> 00:50:40,669
Lindsey, come on!
1221
00:50:43,131 --> 00:50:44,465
Yeah, and have it by then.
1222
00:50:44,465 --> 00:50:45,633
We should have the contracts signed--
1223
00:50:45,633 --> 00:50:46,592
merci.
1224
00:50:46,592 --> 00:50:48,011
W--by monday.ethe con perfect.igned--
1225
00:50:48,052 --> 00:50:49,971
that is great.m okay.
1226
00:50:52,974 --> 00:50:54,517
Lindsey!
1227
00:50:55,601 --> 00:50:57,520
Trent?
1228
00:50:57,561 --> 00:50:58,813
I wanted to surprise you.
1229
00:51:00,648 --> 00:51:02,901
Well, you-you did.
1230
00:51:02,942 --> 00:51:04,068
What a surprise.
1231
00:51:04,110 --> 00:51:05,153
Your assistant said you were staying here,
1232
00:51:05,194 --> 00:51:06,237
and i thoughtit would be convenient.
1233
00:51:06,237 --> 00:51:08,572
: Wow... how-how great.
1234
00:51:08,572 --> 00:51:09,783
And i -you look beautiful.it would be-thank you..
1235
00:51:09,783 --> 00:51:11,743
: Wow... come, let's have a drink.
1236
00:51:11,785 --> 00:51:12,952
And i -you look beautiful.it would be-thank yo great, okay.
1237
00:51:13,912 --> 00:51:14,954
Come on.
1238
00:51:18,332 --> 00:51:19,417
All right, well,
1239
00:51:19,417 --> 00:51:21,836
take care of his bags, i guess.
1240
00:51:21,878 --> 00:51:23,504
Throw themall right, well, in the street?
1241
00:51:23,504 --> 00:51:25,423
Yeah.
1242
00:51:25,464 --> 00:51:27,967
I'm kidding.throw them bring 'em in.ll, in the street?
1243
00:51:34,599 --> 00:51:36,726
Right this way, just watch your step.
1244
00:51:36,768 --> 00:51:37,686
There we go.
1245
00:51:37,727 --> 00:51:40,730
Oops, sorry, it's, uh, a little narrow in here.
1246
00:51:40,772 --> 00:51:42,774
And we're just back here.
1247
00:51:44,400 --> 00:51:45,694
Here we are.
1248
00:51:45,694 --> 00:51:47,486
Grab that, thanks.
1249
00:51:47,528 --> 00:51:49,155
Okay...
1250
00:51:50,865 --> 00:51:52,992
voila, huh?
1251
00:51:59,624 --> 00:52:00,792
Huh...
1252
00:52:00,834 --> 00:52:02,460
this is cozy.
1253
00:52:02,501 --> 00:52:03,712
Where should i put this?
1254
00:52:03,712 --> 00:52:04,879
Uh, the hallway?
1255
00:52:04,921 --> 00:52:06,005
Can't you find hima better room?
1256
00:52:06,047 --> 00:52:08,216
Yeah, uh, no, sorry, we're all booked up.
1257
00:52:08,216 --> 00:52:09,342
Valentine's day.
1258
00:52:09,383 --> 00:52:11,511
Yeah, that's notorry, we for a while yet.p.
1259
00:52:11,553 --> 00:52:14,639
ah, well, you know par is, any excuse to celebrate love.
1260
00:52:16,015 --> 00:52:17,183
Thank you, sir.
1261
00:52:18,309 --> 00:52:20,103
Um...
1262
00:52:20,144 --> 00:52:21,563
on the chance that you're free tonight,
1263
00:52:21,563 --> 00:52:24,190
i did make us reservations for the three of us
1264
00:52:24,232 --> 00:52:25,441
at the st. Germain.
1265
00:52:25,484 --> 00:52:27,068
Oh, man, i can't make it.
1266
00:52:27,110 --> 00:52:29,488
I'm so sorry, i'm working the front desk tonight.
1267
00:52:31,114 --> 00:52:33,074
I meant lindseyand her daughter.
1268
00:52:33,074 --> 00:52:34,075
Oh...
1269
00:52:34,117 --> 00:52:36,578
duh, of course, you did.
1270
00:52:36,620 --> 00:52:38,121
I'm sorry about that.
1271
00:52:38,121 --> 00:52:40,707
Um, anything else i can help you with?
1272
00:52:40,749 --> 00:52:42,416
We're good, thank you.sorry about that.
1273
00:52:42,416 --> 00:52:43,668
Uh, you know what, that's fine.
1274
00:52:43,710 --> 00:52:45,419
You're gonna need it if you're going to st. Germain,
1275
00:52:45,419 --> 00:52:48,381
and if i were you, i would not order the fish.
1276
00:52:49,758 --> 00:52:51,092
You're gongreat, thank you if you're going very much.r main,
1277
00:52:51,134 --> 00:52:52,427
excuse me,
1278
00:52:52,469 --> 00:52:53,595
tight fit.
1279
00:52:53,595 --> 00:52:54,971
Okay...
1280
00:52:55,013 --> 00:52:56,055
this is something, huh?
1281
00:52:56,055 --> 00:52:57,306
Wow, this room is so small--
1282
00:52:57,348 --> 00:52:59,267
i'm not even sure it's a room.h?
1283
00:52:59,308 --> 00:53:00,435
You know, i've been in smaller.
1284
00:53:00,435 --> 00:53:01,394
Really?
1285
00:53:01,436 --> 00:53:02,437
Never.
1286
00:53:04,814 --> 00:53:06,691
So, i hope it's all right that i'm here.
1287
00:53:06,733 --> 00:53:07,609
I just thought
1288
00:53:07,651 --> 00:53:08,860
it was really the perfect opportunity
1289
00:53:08,860 --> 00:53:11,946
to show you our par is office.
1290
00:53:11,946 --> 00:53:13,990
It was really you are persistent.t unity
1291
00:53:14,032 --> 00:53:14,991
well... w you
1292
00:53:15,033 --> 00:53:17,118
...maybe, um, maybe after dinner?
1293
00:53:17,118 --> 00:53:17,994
Hold on one second.
1294
00:53:18,036 --> 00:53:19,454
Yup. Trent.
1295
00:53:19,496 --> 00:53:20,414
Mm-h mm.
1296
00:53:20,455 --> 00:53:23,291
Well, i mean, it's not a great time, but, uh...
1297
00:53:23,291 --> 00:53:24,208
you know, we--
1298
00:53:24,208 --> 00:53:25,627
well yeah, no, it's okay.a gr sorry, hold on--h...
1299
00:53:25,627 --> 00:53:26,586
yo it's okay...
1300
00:53:26,628 --> 00:53:28,422
mm-h mm. Yup, mm-h mm.
1301
00:53:29,464 --> 00:53:30,965
Uh, well, you tell them
1302
00:53:30,965 --> 00:53:33,635
when i'm back in the states that...
1303
00:53:53,154 --> 00:53:54,280
hug o...
1304
00:53:54,323 --> 00:53:56,491
bonsoir, nicholas.
1305
00:53:56,491 --> 00:53:57,701
Please...
1306
00:53:58,577 --> 00:53:59,619
bomerci. Nicholas.
1307
00:53:59,661 --> 00:54:00,912
Well, i'm sorry
1308
00:54:00,954 --> 00:54:02,831
that we couldn't find your lock.
1309
00:54:02,831 --> 00:54:03,957
Here, let me.
1310
00:54:04,916 --> 00:54:05,667
That we couthank you. Your lock.
1311
00:54:05,709 --> 00:54:08,837
It was good of you to indulge me.
1312
00:54:08,878 --> 00:54:10,755
I don't know what i was thinking.
1313
00:54:10,755 --> 00:54:12,716
Well, you werethinking about love,
1314
00:54:12,757 --> 00:54:15,093
which does strange things to everyone. Was thinking.
1315
00:54:15,134 --> 00:54:17,304
So maybe i go back to the bridge,
1316
00:54:17,304 --> 00:54:19,138
and i take a flashlight
1317
00:54:19,180 --> 00:54:20,557
so maybe i go back to the band bolt cutters.
1318
00:54:20,599 --> 00:54:22,434
No, if you do, you'll be arrested.
1319
00:54:22,434 --> 00:54:24,269
Well, it won't bethe first time.
1320
00:54:24,311 --> 00:54:28,022
No-oh, dear.o, you'-ted.
1321
00:54:29,023 --> 00:54:30,609
It makes me happy when you laugh.
1322
00:54:32,193 --> 00:54:33,570
It's been a while.
1323
00:54:33,612 --> 00:54:34,696
How long has it been
1324
00:54:34,738 --> 00:54:37,824
since you've had a--a decadent, uh...
1325
00:54:37,866 --> 00:54:38,867
meal?
1326
00:54:38,867 --> 00:54:39,951
Dessert.
1327
00:54:43,247 --> 00:54:44,373
Nicholas!
1328
00:54:44,373 --> 00:54:45,499
Chocolat!
1329
00:54:45,540 --> 00:54:47,376
Oui, monsieur.tout de suite.
1330
00:54:47,376 --> 00:54:48,502
You will love this.
1331
00:54:58,637 --> 00:55:00,889
I'm really sorry thatalexa couldn't join us.
1332
00:55:00,889 --> 00:55:01,806
Merci.
1333
00:55:01,848 --> 00:55:03,225
Well, she didn't want to intrude,
1334
00:55:03,225 --> 00:55:04,393
and also,
1335
00:55:04,393 --> 00:55:06,686
she's busy falling'tin love with someone
1336
00:55:06,686 --> 00:55:08,480
she's only known two days.
1337
00:55:08,522 --> 00:55:11,733
Well, who hasn'talling'tdone that, right? Someone
1338
00:55:12,651 --> 00:55:15,445
are you trying to sweep me off my feet
1339
00:55:15,487 --> 00:55:16,571
so you can get my magazine?
1340
00:55:16,613 --> 00:55:18,282
Please tell me it's working.
1341
00:55:18,323 --> 00:55:19,741
One foot's off the ground.
1342
00:55:19,741 --> 00:55:21,201
To the other foot.
1343
00:55:21,243 --> 00:55:22,494
One foot's off the oh.und.
1344
00:55:22,536 --> 00:55:24,078
You are good.
1345
00:55:30,585 --> 00:55:32,837
Lindsey, how about we don't talk business tonight?
1346
00:55:34,005 --> 00:55:36,300
Oh. Oh--oh, so this would be a...
1347
00:55:36,341 --> 00:55:37,967
some might call it a "date."
1348
00:55:38,009 --> 00:55:39,219
Right, one of those.
1349
00:55:39,261 --> 00:55:40,137
Or not--
1350
00:55:40,179 --> 00:55:41,138
no, no, no, we could...
1351
00:55:41,180 --> 00:55:42,597
no, we could call it a date, yeah.
1352
00:55:42,597 --> 00:55:43,765
Okay. Good.
1353
00:55:43,765 --> 00:55:46,393
I'm sorry, i'm a little--i'm a little out of practice.
1354
00:55:46,435 --> 00:55:48,520
Actually, i am, too, so...
1355
00:55:48,520 --> 00:55:50,772
why do i find that hard to believe?
1356
00:55:50,772 --> 00:55:52,107
Actually, iso...
1357
00:55:52,107 --> 00:55:53,275
it's true.
1358
00:55:53,317 --> 00:55:56,778
I, uh... i work, like, 24/7,
1359
00:55:56,820 --> 00:55:58,905
and, really, i am trying to change that.
1360
00:55:58,947 --> 00:56:01,116
Starting about 30 seconds ago.
1361
00:56:04,286 --> 00:56:05,287
How am i doing?30 seconds ago.
1362
00:56:05,287 --> 00:56:06,205
Pretty good.
1363
00:56:06,246 --> 00:56:07,289
- You think?-mm-h mm.
1364
00:56:07,289 --> 00:56:09,124
Caviar...
1365
00:56:09,124 --> 00:56:11,460
oh, look at this.
1366
00:56:11,501 --> 00:56:13,337
- Very good.-yeah?
1367
00:56:50,624 --> 00:56:52,709
♪ Coo-coo... ♪
1368
00:56:54,336 --> 00:56:56,505
you're always working.
1369
00:56:56,546 --> 00:56:57,464
Oh, really?
1370
00:56:57,506 --> 00:56:59,758
I always feel likei'm not working enough.
1371
00:57:03,512 --> 00:57:04,596
I see she's more
1372
00:57:04,638 --> 00:57:05,847
than just a hotel guest.
1373
00:57:05,847 --> 00:57:06,891
Oh, this?
1374
00:57:06,932 --> 00:57:09,977
Oh, come on, it was than just a ha lifetime ago.
1375
00:57:10,019 --> 00:57:11,520
You look happy.
1376
00:57:11,561 --> 00:57:14,523
Yeah, well, everybody looks happy in sketches.
1377
00:57:14,564 --> 00:57:16,775
But not everyone digs up old pictures.
1378
00:57:16,816 --> 00:57:19,778
All right, well, you know,
1379
00:57:19,819 --> 00:57:21,030
maybe seeing her here
1380
00:57:21,071 --> 00:57:22,614
has stirred up some old memories,
1381
00:57:22,656 --> 00:57:25,409
but i told you, it was a lifetime ago.
1382
00:57:25,450 --> 00:57:27,411
When is she leaving?
1383
00:57:27,452 --> 00:57:29,955
Um... a couple of days.
1384
00:57:29,997 --> 00:57:31,999
Is it possibleshe could leave sooner?
1385
00:57:34,084 --> 00:57:35,710
Come on, her life is in new york.
1386
00:57:36,921 --> 00:57:38,547
That's good,
1387
00:57:38,547 --> 00:57:40,257
because...
1388
00:57:40,299 --> 00:57:43,135
i am going to milannext weekend,
1389
00:57:43,177 --> 00:57:45,304
and i want you to come with me.
1390
00:57:46,931 --> 00:57:49,141
Milan, wow...
1391
00:57:49,183 --> 00:57:51,226
uh, i wish i could, but...
1392
00:57:51,226 --> 00:57:52,227
the hotel.
1393
00:57:52,227 --> 00:57:53,228
I can't. Wish i could, but...
1394
00:57:53,270 --> 00:57:55,272
of course, you can, it's your hotel.
1395
00:57:57,066 --> 00:57:59,234
Uh, coming!
1396
00:58:08,327 --> 00:58:09,536
All right, you are all set.
1397
00:58:09,578 --> 00:58:11,747
Here are your keys, owen has your bags,
1398
00:58:11,747 --> 00:58:13,498
and enjoy your stay.
1399
00:58:13,540 --> 00:58:14,750
Merci, monsieur.
1400
00:58:16,961 --> 00:58:18,253
Hey!
1401
00:58:18,253 --> 00:58:19,338
How was st. Germain?
1402
00:58:19,379 --> 00:58:20,422
Well, you were right,
1403
00:58:20,422 --> 00:58:21,966
we should not have ordered the fish.
1404
00:58:22,007 --> 00:58:23,425
I told you.
1405
00:58:24,593 --> 00:58:26,762
Oh, t rent, this is i t my daughter.
1406
00:58:26,762 --> 00:58:28,680
Oh, it is nice to meet you, alexa.
1407
00:58:28,723 --> 00:58:29,974
You, too.
1408
00:58:30,015 --> 00:58:31,266
- And you've already met jp.-of course.
1409
00:58:31,308 --> 00:58:32,434
Thank you for that generous tip, sir.
1410
00:58:32,434 --> 00:58:33,853
So, what have you two been up to tonight?
1411
00:58:33,894 --> 00:58:35,395
Oh, we had thank you for thatso much fun.generous tip, sir.
1412
00:58:35,437 --> 00:58:36,271
We had bread and cheese.
1413
00:58:36,271 --> 00:58:37,773
And we walked along the seine.
1414
00:58:37,815 --> 00:58:38,941
Oh, don't forget the rock.
1415
00:58:38,941 --> 00:58:40,442
Oh, we found this rock that's shaped like a heart!
1416
00:58:40,442 --> 00:58:41,443
It's good luck.
1417
00:58:41,443 --> 00:58:42,402
Oh, we found this rock what did you guys do? Heart!
1418
00:58:42,402 --> 00:58:44,571
We had an amazing dinner,.
1419
00:58:44,571 --> 00:58:46,031
Oh, we found this rock and an amazing dessert, art!
1420
00:58:46,073 --> 00:58:48,951
And then t rent showed me his offices here, which are...
1421
00:58:48,951 --> 00:58:50,786
amazing?
1422
00:58:51,954 --> 00:58:52,830
Oh, hey!
1423
00:58:52,872 --> 00:58:56,000
Guys, here is [laugmy girlfriend, nicole,
1424
00:58:56,041 --> 00:58:57,960
who is also amazing.
1425
00:58:59,628 --> 00:59:01,130
Ah, party in the lobby!
1426
00:59:01,171 --> 00:59:02,715
Ah, and this iskathryn daltry.
1427
00:59:02,757 --> 00:59:03,633
Hello.
1428
00:59:03,633 --> 00:59:05,425
Yes, the exquisitekathryn daltry.
1429
00:59:05,467 --> 00:59:07,052
Oh, hug o, you are too kind.
1430
00:59:07,094 --> 00:59:09,972
Ah, well, no one's ever accused me of that before.
1431
00:59:10,014 --> 00:59:11,140
Agreed.
1432
00:59:12,182 --> 00:59:14,559
And this ishugo blanchett the artist.
1433
00:59:14,602 --> 00:59:16,812
Well, i'm more than that, but it will do for now.
1434
00:59:16,812 --> 00:59:18,480
Hugo, pleasure to meet you trentgreer.
1435
00:59:18,480 --> 00:59:19,523
Bonjour, mr. Greer.
1436
00:59:19,564 --> 00:59:22,818
Hugo is alexa'spainting teacher.
1437
00:59:22,818 --> 00:59:24,361
Yours too.
1438
00:59:24,403 --> 00:59:27,114
I did not know you painted.
1439
00:59:28,407 --> 00:59:30,910
Well, it's sad to say, she's given it up.
1440
00:59:31,911 --> 00:59:32,995
Hugo took meto pont neuf.
1441
00:59:32,995 --> 00:59:35,164
We searched for hours for my lock.
1442
00:59:35,164 --> 00:59:36,415
You have a lock on the bridge?
1443
00:59:36,415 --> 00:59:38,584
Mm-h mm, i thoughti might find it
1444
00:59:38,584 --> 00:59:40,419
before the cityve a lock cuts them off.e bridge?
1445
00:59:40,460 --> 00:59:42,171
Mm-h mm, i thoughti might find it cuts them off?
1446
00:59:42,171 --> 00:59:44,256
Yes, well, they have their reasons, i suppose.
1447
00:59:44,298 --> 00:59:46,300
That's awful.
1448
00:59:46,341 --> 00:59:47,885
It's just a bridge, sweetie.
1449
00:59:47,927 --> 00:59:49,679
Yeah, butall those promises.
1450
00:59:49,679 --> 00:59:50,512
: I admit,
1451
00:59:50,512 --> 00:59:52,014
i'm sentimental about it, too.
1452
00:59:52,014 --> 00:59:54,016
Uh, innkeeper,
1453
00:59:54,058 --> 00:59:56,143
uh, uh, drinksntimentalfor all my friends. Too.
1454
00:59:56,143 --> 00:59:58,312
Just put it on my tab.
1455
00:59:58,353 --> 00:59:59,689
Hugo, you don't, drinksntimentalhave a tab.all my friends. Too.
1456
00:59:59,689 --> 01:00:01,440
Well, what better time to start one.
1457
01:00:05,528 --> 01:00:06,821
Did you decide?
1458
01:00:06,862 --> 01:00:07,697
About what?
1459
01:00:07,738 --> 01:00:08,823
The magazine.
1460
01:00:08,864 --> 01:00:12,159
Actually, we didn't even talk about it.
1461
01:00:12,201 --> 01:00:13,869
So it was a date?
1462
01:00:13,869 --> 01:00:15,496
Kind of.
1463
01:00:15,538 --> 01:00:17,331
What about jack?
1464
01:00:17,372 --> 01:00:18,958
What about him?
1465
01:00:18,958 --> 01:00:21,168
So, i get to call dad and tell him
1466
01:00:21,210 --> 01:00:22,377
you're not just seeing somebody, what about him?
1467
01:00:22,377 --> 01:00:23,713
But two somebodies.
1468
01:00:23,713 --> 01:00:25,047
I am not!
1469
01:00:25,047 --> 01:00:26,882
And don't you dare.
1470
01:00:26,924 --> 01:00:27,800
I'm gonna!
1471
01:00:39,562 --> 01:00:42,648
Alexa, my company is sponsoring a concert series
1472
01:00:42,690 --> 01:00:44,567
at le zenith next weekend,
1473
01:00:44,567 --> 01:00:45,735
and i thoughti would leave two tickets
1474
01:00:45,776 --> 01:00:48,278
for you and j pat will call.
1475
01:00:48,320 --> 01:00:50,615
If your momis okay with that.
1476
01:00:51,574 --> 01:00:52,700
Yeah.yeah, thank you.
1477
01:00:52,742 --> 01:00:53,659
That's so nice.
1478
01:00:53,701 --> 01:00:55,453
Great. Great.um, i have to run,
1479
01:00:55,495 --> 01:00:57,747
but, um, you sure you won't come with me?
1480
01:00:57,747 --> 01:01:00,958
Thanks, but we're helping hugoset up for his show.
1481
01:01:01,000 --> 01:01:02,209
Right, right, um, you sure what time is that? E with me?
1482
01:01:02,251 --> 01:01:03,669
4:00 p.m..les archives.
1483
01:01:03,711 --> 01:01:05,337
- The archives?-the archives.
1484
01:01:05,380 --> 01:01:06,338
Okay.
1485
01:01:06,381 --> 01:01:07,423
I have a 4:00editor's meeting,
1486
01:01:07,423 --> 01:01:09,800
but i will, uh, i will meet you there.
1487
01:01:09,842 --> 01:01:11,552
Sounds like a plan.
1488
01:01:11,594 --> 01:01:13,095
Terrific.
1489
01:01:14,054 --> 01:01:15,014
Okay, i'm on my way.
1490
01:01:15,055 --> 01:01:16,432
Uh, would you mind
1491
01:01:16,474 --> 01:01:17,767
taking these to hug o for me? Thanks.
1492
01:01:17,808 --> 01:01:18,976
What is it?
1493
01:01:19,018 --> 01:01:21,604
Um, they're croissants.
1494
01:01:21,604 --> 01:01:23,188
I lost a bet.
1495
01:01:36,702 --> 01:01:37,787
Oh!
1496
01:01:37,787 --> 01:01:38,788
Croissants!
1497
01:01:38,788 --> 01:01:40,498
From jack.-ah, he's man of honor.
1498
01:01:40,540 --> 01:01:41,957
I'm not evencrgoing to ask
1499
01:01:41,957 --> 01:01:42,917
what the bet was.
1500
01:01:42,958 --> 01:01:44,377
Well, there's a good choice.
1501
01:01:44,419 --> 01:01:45,461
Hey, where is everything?
1502
01:01:45,503 --> 01:01:47,254
Well, it went to the gallery.
1503
01:01:47,297 --> 01:01:48,881
They're coming for the last load.
1504
01:01:48,923 --> 01:01:50,132
I thought we were going to help.
1505
01:01:50,132 --> 01:01:51,676
Well, you are.
1506
01:01:52,468 --> 01:01:54,304
I tho you see, this couldgoinbe your best work.
1507
01:01:54,345 --> 01:01:55,263
Hugo...
1508
01:01:55,305 --> 01:01:56,639
the first step back is,
1509
01:01:56,639 --> 01:01:58,766
you take the brush.
1510
01:01:58,808 --> 01:01:59,850
The firstalexa can finish it.
1511
01:01:59,892 --> 01:02:01,686
No, alexa has her own life to paint,
1512
01:02:01,727 --> 01:02:02,728
you need to finish yours.
1513
01:02:02,770 --> 01:02:04,814
What if i can't?
1514
01:02:05,815 --> 01:02:06,774
Of course you can.
1515
01:02:06,816 --> 01:02:09,777
Now, while you are here, allow yourself to be...
1516
01:02:09,819 --> 01:02:11,737
the artist.
1517
01:02:11,779 --> 01:02:12,822
Hmm?
1518
01:02:13,823 --> 01:02:15,115
Take the brush.
1519
01:02:16,075 --> 01:02:17,785
Hmm?
1520
01:02:20,288 --> 01:02:24,124
And alexa and i will be putting together the gallery
1521
01:02:24,166 --> 01:02:26,001
for a brilliant show...
1522
01:02:26,043 --> 01:02:28,128
right, now, the most important thing
1523
01:02:28,128 --> 01:02:31,173
about hanging a painting
1524
01:02:31,216 --> 01:02:32,508
right, now, is the light.rt ant thing
1525
01:02:32,508 --> 01:02:33,884
and, uh...
1526
01:02:36,429 --> 01:02:39,349
...you can make a really bad painting
1527
01:02:39,349 --> 01:02:42,977
look like a masterpiece with the right light, huh?
1528
01:02:45,062 --> 01:02:46,356
...you can make painting
1529
01:03:22,433 --> 01:03:24,602
oh, my goodness.
1530
01:03:25,895 --> 01:03:27,938
Oh, wow.
1531
01:03:31,567 --> 01:03:34,529
Art, like love, has no cure,
1532
01:03:34,570 --> 01:03:37,198
but if it is true, it will stay with you.
1533
01:03:37,240 --> 01:03:38,408
Hmm?
1534
01:03:38,408 --> 01:03:39,242
Are you trying
1535
01:03:39,284 --> 01:03:40,118
to sell us a painting, hug o?
1536
01:03:40,160 --> 01:03:41,744
Of course! Of course!
1537
01:03:41,744 --> 01:03:43,079
But i mean every word.
1538
01:03:43,079 --> 01:03:45,081
Of course! Of course!
1539
01:03:47,167 --> 01:03:49,210
One day, you'll be hanging your work here.
1540
01:03:49,252 --> 01:03:50,836
Maybe. One day.
1541
01:03:50,878 --> 01:03:52,963
When the semester's over, you can come to new york?
1542
01:03:53,006 --> 01:03:54,174
I can apply to grad school.
1543
01:03:54,215 --> 01:03:55,300
We can have the whole summer together,
1544
01:03:55,341 --> 01:03:56,592
and i'll show you all the sights,
1545
01:03:56,634 --> 01:03:58,178
starting with the statue of liberty,
1546
01:03:58,219 --> 01:03:59,220
which is actually--
1547
01:03:59,262 --> 01:04:00,096
--french.
1548
01:04:05,768 --> 01:04:07,437
--Froh, excuse z-mo i.
1549
01:04:08,771 --> 01:04:09,730
Kathryn!
1550
01:04:10,606 --> 01:04:12,358
Oh, hug o.
1551
01:04:12,400 --> 01:04:13,193
You made it.
1552
01:04:13,234 --> 01:04:14,527
Well, i realized it was something
1553
01:04:14,569 --> 01:04:16,571
i just did not want to miss.
1554
01:04:16,571 --> 01:04:17,863
I'm so happy you came.
1555
01:04:17,863 --> 01:04:19,157
I just did not come, i'll show you something.
1556
01:04:19,199 --> 01:04:20,575
I'm so happokay. Came.
1557
01:04:24,204 --> 01:04:25,163
Oh...
1558
01:04:25,163 --> 01:04:26,622
yes?
1559
01:04:26,622 --> 01:04:27,707
Oh, wow.oh...
1560
01:04:28,624 --> 01:04:29,960
oh, did i make you cry?
1561
01:04:29,960 --> 01:04:30,835
Oh...
1562
01:04:30,835 --> 01:04:31,794
h mm?
1563
01:04:33,129 --> 01:04:34,965
You've made me, uh...
1564
01:04:34,965 --> 01:04:37,508
you've made me lookso full of life, and...
1565
01:04:37,550 --> 01:04:39,052
well, i paint what i see.
1566
01:04:39,094 --> 01:04:41,304
It's just that, um,...
1567
01:04:41,304 --> 01:04:43,848
it's just thati've felt so sad, and...
1568
01:04:43,889 --> 01:04:44,849
well, look,
1569
01:04:44,890 --> 01:04:46,142
you can see both.
1570
01:04:46,184 --> 01:04:48,895
Life and love, it's complicated.
1571
01:04:48,937 --> 01:04:49,980
That's what makes it great.
1572
01:04:53,316 --> 01:04:54,817
That's what thank you, hug o.
1573
01:04:54,817 --> 01:04:56,819
Mon plaisir, madame.
1574
01:05:06,162 --> 01:05:07,163
Oh, yeah, there we go,
1575
01:05:07,163 --> 01:05:08,414
i see it, yup.
1576
01:05:08,414 --> 01:05:11,001
It's a hamburger and a spatula.
1577
01:05:11,001 --> 01:05:11,918
Oh, no, wait a minute,
1578
01:05:11,918 --> 01:05:15,213
it's a grilled cheese and a spatula.
1579
01:05:15,255 --> 01:05:16,506
Oh, no, wait you must be hungry.
1580
01:05:17,423 --> 01:05:20,010
It's supposed to be two people in love,
1581
01:05:20,010 --> 01:05:21,761
at least that's what hug o says.
1582
01:05:21,761 --> 01:05:23,513
Oh, yeah, okay, i see it now--
1583
01:05:23,513 --> 01:05:25,056
really? Least that's-no.hat hug o says.
1584
01:05:27,683 --> 01:05:29,310
I didn't know y, you were coming.
1585
01:05:29,310 --> 01:05:31,271
Yeah, uh, hug o invited me.
1586
01:05:31,312 --> 01:05:32,272
I didn't know y, you were huh.ng.
1587
01:05:33,398 --> 01:05:34,941
Where's nicole?
1588
01:05:34,941 --> 01:05:36,609
Um, he said there wasn't enough room
1589
01:05:36,651 --> 01:05:38,319
where's n for a plus-one.
1590
01:05:38,361 --> 01:05:40,238
Hmm.
1591
01:05:40,280 --> 01:05:42,032
He never gives up.
1592
01:05:42,073 --> 01:05:45,035
There's something to be said about that.
1593
01:05:46,202 --> 01:05:47,578
Where'syour plus-one?
1594
01:05:47,620 --> 01:05:49,539
He had business, he'll be here later.
1595
01:05:49,539 --> 01:05:51,249
Great.
1596
01:05:52,542 --> 01:05:53,626
So... publishing.
1597
01:05:53,668 --> 01:05:55,045
Yup.
1598
01:05:55,045 --> 01:05:56,797
Yup, publishing.
1599
01:05:56,838 --> 01:05:58,589
Let me guess how you guys met.yup.
1600
01:05:58,589 --> 01:06:00,884
It's a quaint little bookshop in soho.
1601
01:06:00,926 --> 01:06:02,928
You walk in, your eyes meet,t.yup.
1602
01:06:02,928 --> 01:06:05,388
You both reach for the same renoir book--
1603
01:06:05,388 --> 01:06:06,222
you walk in, your eyes meet,t.y close.
1604
01:06:06,222 --> 01:06:08,558
Editors' convention,500 people.
1605
01:06:08,558 --> 01:06:09,726
Oh, hot.
1606
01:06:09,768 --> 01:06:12,687
Be still my beating heart.
1607
01:06:12,729 --> 01:06:14,564
How did you and nicole meet?
1608
01:06:14,605 --> 01:06:17,233
Um, sort of a similar romantic story.
1609
01:06:17,275 --> 01:06:18,568
We were both in the waiting area
1610
01:06:18,568 --> 01:06:19,903
of a dental office.
1611
01:06:19,945 --> 01:06:22,113
We were bothhmm! Hmm.aiting area
1612
01:06:23,531 --> 01:06:24,950
you remember how we met?
1613
01:06:24,991 --> 01:06:26,910
Art history class.
1614
01:06:26,910 --> 01:06:28,870
No, actually, we met before that.
1615
01:06:28,912 --> 01:06:29,913
Really?
1616
01:06:29,913 --> 01:06:30,831
Yeah.
1617
01:06:30,831 --> 01:06:32,415
You were painting on the pont des arts bridge.
1618
01:06:32,457 --> 01:06:35,919
I pedaled past you, you smiled, waved.
1619
01:06:35,919 --> 01:06:37,212
I don't remember that.
1620
01:06:37,253 --> 01:06:39,130
Yeah, that's the whole reason i enrolledved.
1621
01:06:39,172 --> 01:06:40,674
In that art history class.
1622
01:06:40,674 --> 01:06:42,383
How come you never told me that?
1623
01:06:42,425 --> 01:06:44,761
In that awell, i am now.s.
1624
01:06:45,846 --> 01:06:47,222
mom!
1625
01:06:47,263 --> 01:06:49,850
Jp's coming to new yorkfor summer break!
1626
01:06:49,891 --> 01:06:51,142
Wow.
1627
01:06:51,184 --> 01:06:52,686
I know, right? And--
1628
01:06:52,728 --> 01:06:54,020
- there's more?-lots more.
1629
01:06:54,062 --> 01:06:55,105
Look what he gave me.
1630
01:06:55,146 --> 01:06:57,733
Don't be a ring...-it's gonna be a ring...
1631
01:06:57,774 --> 01:06:59,442
a lock.
1632
01:06:59,484 --> 01:07:01,111
We're putting iton the bridge,
1633
01:07:01,152 --> 01:07:02,570
and i don't care if they cut it off,
1634
01:07:02,613 --> 01:07:04,114
or melt it down...
1635
01:07:04,155 --> 01:07:06,282
it's ours.
1636
01:07:08,952 --> 01:07:09,745
Hello!
1637
01:07:09,745 --> 01:07:11,622
Mesdames et messieurs!
1638
01:07:11,622 --> 01:07:13,081
Thank you!
1639
01:07:13,123 --> 01:07:15,876
Thank you all for joining me here today,
1640
01:07:15,917 --> 01:07:18,128
my friends, my colleagues.
1641
01:07:18,128 --> 01:07:20,505
We have shared many moments together,
1642
01:07:20,546 --> 01:07:23,592
some good, some not so good...
1643
01:07:25,093 --> 01:07:28,972
but, as the great john w. Gardner said,
1644
01:07:29,014 --> 01:07:32,475
"life is the art of drawing without the eraser."
1645
01:07:34,477 --> 01:07:38,231
"Lifmany of you have asked mew what defines my art...
1646
01:07:39,232 --> 01:07:41,109
what a question.i can't answer.
1647
01:07:41,151 --> 01:07:45,238
Art is not what you see,
1648
01:07:45,238 --> 01:07:47,533
but what you make others see.
1649
01:07:47,574 --> 01:07:52,496
So, eat, drink, enjoy the work,
1650
01:07:52,538 --> 01:07:55,666
and if you find something you can't live without,
1651
01:07:55,666 --> 01:07:56,625
don't!
1652
01:07:56,625 --> 01:08:00,546
And if you find something
1653
01:08:03,381 --> 01:08:05,801
you, uh, see anything
1654
01:08:05,842 --> 01:08:06,927
you can't live without?
1655
01:08:28,740 --> 01:08:30,033
Hey.
1656
01:08:31,326 --> 01:08:35,539
So, um, are you going to tell her?
1657
01:08:35,539 --> 01:08:37,207
What?
1658
01:08:37,207 --> 01:08:40,085
That you're still in love with her.
1659
01:08:40,126 --> 01:08:41,712
I couldn't help but notice.
1660
01:08:45,799 --> 01:08:47,926
No.
1661
01:08:47,968 --> 01:08:50,554
I'm not going to tell her.
1662
01:08:50,554 --> 01:08:52,305
Jack...
1663
01:08:52,347 --> 01:08:55,392
we rarely get a second chance.
1664
01:08:55,392 --> 01:08:57,060
Her life is there,
1665
01:08:57,060 --> 01:08:58,228
my life is here.
1666
01:08:58,228 --> 01:08:59,062
Her liwhat... here,
1667
01:08:59,062 --> 01:09:00,897
what's the point? She's leaving.
1668
01:09:00,897 --> 01:09:03,024
So you're just going to bury your feelings?
1669
01:09:03,066 --> 01:09:04,067
What's the point? She'syeah.ing.
1670
01:09:04,109 --> 01:09:05,736
It's been working for me so far.
1671
01:09:05,736 --> 01:09:06,737
Has it?
1672
01:09:06,737 --> 01:09:09,531
Because in all the yearsi've stayed at your hotel,
1673
01:09:09,573 --> 01:09:11,074
you've been alone.
1674
01:09:11,116 --> 01:09:12,576
Or with a different girl
1675
01:09:12,618 --> 01:09:15,412
that you don't seem to care all that much about.
1676
01:09:15,412 --> 01:09:16,413
Kathryn!
1677
01:09:16,413 --> 01:09:18,248
Someone wants to buy your portrait.
1678
01:09:18,289 --> 01:09:19,249
Oh, dear.
1679
01:09:19,249 --> 01:09:20,584
Have they had too much champagne?
1680
01:09:20,626 --> 01:09:21,793
Well, i told them it's not for sale,
1681
01:09:21,835 --> 01:09:23,086
but they want to meet you anyway.
1682
01:09:23,086 --> 01:09:24,087
Aw...
1683
01:09:24,129 --> 01:09:25,547
but they want pardon, jack.t you anyway.
1684
01:09:38,560 --> 01:09:40,562
Well, looks like my plus-one
1685
01:09:40,604 --> 01:09:42,939
just turned into a minus-one.
1686
01:09:42,939 --> 01:09:44,400
Work.
1687
01:09:44,441 --> 01:09:49,070
Just t well, here's to the pluses a minuand the minuses.
1688
01:09:53,450 --> 01:09:56,119
Well, hugoshould be happy.
1689
01:09:56,119 --> 01:09:57,788
Yeah, sold out.
1690
01:09:57,829 --> 01:09:59,915
I wish i could do that at the hotel.
1691
01:09:59,915 --> 01:10:01,375
Uh, you were sold out
1692
01:10:01,375 --> 01:10:03,252
i wish i could the nightat the hotel.t rent checked in.
1693
01:10:03,294 --> 01:10:05,837
Oh... right, about that.uh, you were sold out
1694
01:10:05,879 --> 01:10:08,089
you gave him that room on purpose.
1695
01:10:08,089 --> 01:10:09,883
What? No.i would never...
1696
01:10:09,925 --> 01:10:11,134
you gave him that rooyes, you did!
1697
01:10:11,134 --> 01:10:12,469
All right, i'm sorry--
1698
01:10:12,469 --> 01:10:13,470
you gave him that r no, you're not.
1699
01:10:13,470 --> 01:10:15,389
Hey, you know, that room isn't even that small.
1700
01:10:15,431 --> 01:10:16,473
You gave him that it was a closet.
1701
01:10:16,515 --> 01:10:18,600
I've stayed in roomsway smaller than that.
1702
01:10:18,642 --> 01:10:20,227
- Seriously?-yeah!
1703
01:10:20,269 --> 01:10:21,937
You remember my dorm room.
1704
01:10:21,978 --> 01:10:23,980
Oh, yeah, that was bad.
1705
01:10:24,731 --> 01:10:26,024
Oh, remember that poster you had
1706
01:10:26,066 --> 01:10:27,651
of the dogsplaying poker?
1707
01:10:27,693 --> 01:10:30,571
I still have it, i love that poster.
1708
01:10:30,612 --> 01:10:33,157
That little bulldog?
1709
01:10:33,199 --> 01:10:36,410
That bulldog who's holding the pocket ace
1710
01:10:36,410 --> 01:10:39,246
in his little, um... uh... hand?
1711
01:10:39,288 --> 01:10:40,247
That bulldog who's holding the pocket ace paw?
1712
01:10:40,289 --> 01:10:41,998
Foot? Whatever.
1713
01:10:42,040 --> 01:10:44,835
That dog can handle his cards.
1714
01:10:47,338 --> 01:10:49,506
Oh, boy...
1715
01:10:49,506 --> 01:10:52,176
here we go.
1716
01:10:54,928 --> 01:10:58,807
Oh... you, me, locks,
1717
01:10:58,849 --> 01:11:00,517
and a bridge.
1718
01:11:00,559 --> 01:11:02,728
I feel like we've done this before.
1719
01:11:02,769 --> 01:11:06,690
Too many locks, not enough keys.
1720
01:11:06,690 --> 01:11:11,027
You know, i didn't drop that lock on purpose that day.
1721
01:11:11,070 --> 01:11:13,697
Too many locks, i was scared.not enough keys.
1722
01:11:13,739 --> 01:11:15,199
I know.
1723
01:11:17,826 --> 01:11:20,537
I guess i could have jumped on a plane to new york,
1724
01:11:20,579 --> 01:11:24,541
made some grand romantic gesture.
1725
01:11:24,541 --> 01:11:27,044
I waited too long.
1726
01:11:27,044 --> 01:11:29,755
We had our moment, and i let it slip away.
1727
01:11:29,796 --> 01:11:32,258
We both did.
1728
01:11:34,760 --> 01:11:37,179
I could gotten a job at a hotel in new york.
1729
01:11:37,179 --> 01:11:39,223
I could have come here.
1730
01:11:39,223 --> 01:11:41,142
I could gotten a jobso, what stopped us? Rk.
1731
01:11:44,478 --> 01:11:47,106
Maybe that's all we were supposed to be.
1732
01:11:53,570 --> 01:11:56,073
Thank you for a nice night.
1733
01:11:56,115 --> 01:11:57,324
Hey, you wouldn't happen to be hungry
1734
01:11:57,366 --> 01:11:58,575
by any chance?
1735
01:11:58,575 --> 01:11:59,493
Starving.
1736
01:11:59,535 --> 01:12:01,162
Ah. Come on, follow me.
1737
01:12:02,288 --> 01:12:05,332
Hey, you still throwing pasta up on the ceiling?
1738
01:12:05,374 --> 01:12:06,917
Of course. You?
1739
01:12:06,917 --> 01:12:08,169
That's the only way to know if it's done.
1740
01:12:08,210 --> 01:12:11,338
Nice to know some things never change.
1741
01:12:11,380 --> 01:12:13,882
Well, change is good, right?
1742
01:12:13,924 --> 01:12:14,883
Eh...
1743
01:12:14,925 --> 01:12:18,679
doesn't really sound like a ringing endorsement.
1744
01:12:19,680 --> 01:12:21,098
I guess i'm scared.
1745
01:12:21,098 --> 01:12:22,934
Of what?
1746
01:12:25,602 --> 01:12:27,646
Losing control of everything.
1747
01:12:27,646 --> 01:12:29,941
You know, i'm saying goodbye to alexa.
1748
01:12:29,941 --> 01:12:31,858
If i say goodbye losing to my business, y thing.
1749
01:12:31,901 --> 01:12:33,194
What do i have left?
1750
01:12:34,486 --> 01:12:35,487
Yourself?
1751
01:12:36,655 --> 01:12:39,241
Okay, so if someone wanted to buy your hotel,
1752
01:12:39,283 --> 01:12:40,576
would you sell it?
1753
01:12:40,617 --> 01:12:45,497
Well... that would depend on how much they were offering.
1754
01:12:45,539 --> 01:12:48,417
You know, i could always start a new hotel.
1755
01:12:48,459 --> 01:12:49,961
So much forthat commitment.
1756
01:12:49,961 --> 01:12:51,045
No, come on.
1757
01:12:51,045 --> 01:12:53,047
Lindsey, these areorthings, okay? Mmitment.
1758
01:12:53,047 --> 01:12:56,050
Things... things no, come on.can be replaced.
1759
01:12:56,092 --> 01:12:57,009
Lindsey, these areorthings, o people can't.
1760
01:12:57,051 --> 01:13:00,596
Yeah, but what if that thing is who you are?
1761
01:13:00,637 --> 01:13:02,181
This isn't who you are.
1762
01:13:03,765 --> 01:13:05,309
You hardly know me anymore, jack.
1763
01:13:05,309 --> 01:13:06,685
Uh... i think i do.
1764
01:13:06,727 --> 01:13:08,520
You hardly know you're that girl anymore, jack.on the bridge
1765
01:13:08,562 --> 01:13:11,440
with her paintbox and big dreams.
1766
01:13:12,399 --> 01:13:13,860
Yeah, well, all that's left of that dream
1767
01:13:13,860 --> 01:13:16,612
is a magazine about other people's art.
1768
01:13:16,653 --> 01:13:19,156
Yeah, it sounds like's left you've got to learn to let go.
1769
01:13:19,156 --> 01:13:20,199
All right?
1770
01:13:20,241 --> 01:13:21,200
If you can't let go,
1771
01:13:21,242 --> 01:13:22,910
then you'll never get to the other side.
1772
01:13:22,952 --> 01:13:25,412
Trust me, i should know.
1773
01:13:40,552 --> 01:13:41,678
This is nice.
1774
01:13:41,678 --> 01:13:42,513
Yeah.
1775
01:13:42,513 --> 01:13:43,765
Anytime.
1776
01:13:46,183 --> 01:13:47,977
There you are.h.
1777
01:13:49,145 --> 01:13:50,146
oh.
1778
01:13:50,146 --> 01:13:51,688
How was your meeting?
1779
01:13:51,731 --> 01:13:52,815
It was good, it was good--oh.
1780
01:13:52,857 --> 01:13:54,233
I'm sorry i missed the show,
1781
01:13:54,275 --> 01:13:56,110
and i was hoping to take you to dinner,
1782
01:13:56,110 --> 01:13:58,070
but i see thati'm a little late.
1783
01:13:58,112 --> 01:13:59,405
And i was hoping oh, yeah, this was...,
1784
01:13:59,405 --> 01:14:01,115
this was just kind of spur of the moment.
1785
01:14:05,327 --> 01:14:06,620
And i was hop listen, uh, oh, yeah, th ion the bright side,
1786
01:14:06,662 --> 01:14:08,289
i switched you to another room.
1787
01:14:08,330 --> 01:14:10,917
Oh, good.uh, smaller, right?
1788
01:14:10,958 --> 01:14:12,376
No, no, uh...
1789
01:14:12,376 --> 01:14:13,419
a suite,
1790
01:14:13,460 --> 01:14:15,004
compliments of the owner.
1791
01:14:15,046 --> 01:14:16,213
I appreciate that, thank you.
1792
01:14:16,255 --> 01:14:19,050
Um, jack... is the bar open?
1793
01:14:19,050 --> 01:14:20,176
Absolutely.
1794
01:14:20,217 --> 01:14:22,011
As soon as.i put on an apron.
1795
01:14:23,554 --> 01:14:25,139
Great.
1796
01:14:27,224 --> 01:14:29,852
Throat]
1797
01:14:32,146 --> 01:14:33,355
we can turn pov
1798
01:14:33,397 --> 01:14:35,399
into something bigger and better,
1799
01:14:35,399 --> 01:14:37,735
and isn't that what you wanted when you started it?
1800
01:14:37,735 --> 01:14:40,154
Uh, i'm pretty sure when i started,
1801
01:14:40,196 --> 01:14:41,906
all i wanted wasto pay the rent.
1802
01:14:41,906 --> 01:14:43,908
That won't bea problem anymore.
1803
01:14:43,908 --> 01:14:44,826
And my staff?
1804
01:14:44,867 --> 01:14:46,535
I can take some of them on.
1805
01:14:46,535 --> 01:14:47,704
How about all of them?
1806
01:14:47,745 --> 01:14:49,789
Do you have an office dog you want us take on as well?n.
1807
01:14:49,831 --> 01:14:53,084
No, but there's a pigeon that lives on the window ledge.
1808
01:14:53,084 --> 01:14:55,670
Hmm. All right, pigeon gets a corner office,
1809
01:14:55,712 --> 01:14:57,504
but that's as far as i go.
1810
01:14:57,504 --> 01:15:00,758
Does anyone ever say no to you?
1811
01:15:00,758 --> 01:15:02,259
But that's as far as mm...
1812
01:15:02,259 --> 01:15:04,136
does anyone ever say no to you? That's great.
1813
01:15:04,136 --> 01:15:07,223
You, actually, still have not said yes.
1814
01:15:07,223 --> 01:15:09,266
Now, lindsey, i get it.no to you? That's great.
1815
01:15:09,308 --> 01:15:12,353
I mean, this magazinestill is your baby. Yes.
1816
01:15:12,394 --> 01:15:14,564
Yeah, well...
1817
01:15:14,564 --> 01:15:16,357
babies grow up, right?
1818
01:15:16,357 --> 01:15:19,276
They leave the nest and fly away,h, well...
1819
01:15:19,318 --> 01:15:20,277
and maybe... grow up, right?
1820
01:15:20,319 --> 01:15:23,030
Maybe it's time for meto say goodbye.
1821
01:15:23,072 --> 01:15:24,657
Is that a yes?
1822
01:15:25,950 --> 01:15:27,118
That's...
1823
01:15:27,994 --> 01:15:29,411
that's a yes.
1824
01:15:29,453 --> 01:15:30,371
I'm in.
1825
01:15:30,412 --> 01:15:31,623
Congratulations.
1826
01:15:31,664 --> 01:15:32,957
I am so thrilled, that's wonderful.
1827
01:15:32,999 --> 01:15:34,834
Thank you.
1828
01:15:34,876 --> 01:15:36,293
Sorry, couldn't help but overhear.
1829
01:15:36,293 --> 01:15:37,294
Congratulations.
1830
01:15:37,336 --> 01:15:38,755
Thank you.
1831
01:15:38,796 --> 01:15:40,297
Well, thank you very much, jack,
1832
01:15:40,339 --> 01:15:41,132
and i say,
1833
01:15:41,132 --> 01:15:42,509
we go and celebrate.
1834
01:15:42,509 --> 01:15:43,384
Now?
1835
01:15:43,384 --> 01:15:45,261
Mm-h mm. Topof the eiffel tower.
1836
01:15:45,302 --> 01:15:46,470
Now? I made us a reservation
1837
01:15:46,470 --> 01:15:47,972
on the chance you would say yes.
1838
01:15:48,014 --> 01:15:49,849
Well, once again, sorry to interrupt,
1839
01:15:49,891 --> 01:15:51,893
but the eiffel toweris gonna be closed.
1840
01:15:51,934 --> 01:15:53,019
Not tonight it's not.
1841
01:15:53,019 --> 01:15:55,271
Ah, you must have friendsin high places.
1842
01:15:55,271 --> 01:15:57,064
Thankfully i do. Tonightso...?it's not.
1843
01:15:58,315 --> 01:16:00,109
Ah, you must have friends you know, if you don't mind,
1844
01:16:00,151 --> 01:16:01,986
i think i'll go for a walk.
1845
01:16:02,028 --> 01:16:04,196
I've got a lot to think about.
1846
01:16:04,238 --> 01:16:05,532
Sure, that's probably...
1847
01:16:05,573 --> 01:16:06,991
sure.a good idea.
1848
01:16:07,033 --> 01:16:08,826
Goodnight.and goodnight.
1849
01:16:08,826 --> 01:16:10,286
Goodnight.
1850
01:16:21,506 --> 01:16:23,049
Sorry to call y ought.so late.and goodnight.
1851
01:16:23,090 --> 01:16:24,341
Is everything all right?
1852
01:16:24,341 --> 01:16:26,010
Well, i hope so.
1853
01:16:33,142 --> 01:16:35,269
You found it.
1854
01:16:37,939 --> 01:16:38,981
Oh...
1855
01:16:40,942 --> 01:16:44,612
i never thoughti'd see it again.
1856
01:16:48,199 --> 01:16:49,241
Thank you.
1857
01:16:58,418 --> 01:17:00,878
Oh, you're up.
1858
01:17:00,878 --> 01:17:02,839
And...
1859
01:17:02,880 --> 01:17:04,716
i want details.
1860
01:17:04,757 --> 01:17:08,386
Starting with the moment i saw you leave the gallery,
1861
01:17:08,386 --> 01:17:09,804
with jack.
1862
01:17:09,846 --> 01:17:10,722
Starting with the moment i sa uh... gallery,
1863
01:17:10,722 --> 01:17:12,974
do i interrogate you when you come in late?
1864
01:17:13,015 --> 01:17:14,976
Starting with the moment i saare you kidding? Gallery,
1865
01:17:17,144 --> 01:17:21,273
we walked, we talked, we ate,
1866
01:17:21,316 --> 01:17:24,151
t rent showed up, and...
1867
01:17:24,151 --> 01:17:26,696
i decided to sell the magazine.
1868
01:17:28,323 --> 01:17:29,574
Trent show hat?p, and...
1869
01:17:29,574 --> 01:17:30,658
mom, are you sure?
1870
01:17:33,495 --> 01:17:37,665
I've been trying to keep everything the same,
1871
01:17:37,707 --> 01:17:40,293
you, our life.
1872
01:17:40,335 --> 01:17:43,087
But things change.
1873
01:17:43,129 --> 01:17:45,840
They grow up,
1874
01:17:45,882 --> 01:17:48,050
and that's okay.
1875
01:17:52,764 --> 01:17:54,474
I'm proud of you.
1876
01:17:54,516 --> 01:17:56,268
It's going to be great.
1877
01:17:56,309 --> 01:17:57,352
I know it.
1878
01:17:57,394 --> 01:18:00,062
Thanks, sweetie.
1879
01:18:00,104 --> 01:18:01,105
Wow...
1880
01:18:01,105 --> 01:18:02,440
look at you.
1881
01:18:02,482 --> 01:18:05,360
A few days ago, you werein the lonely apartment,
1882
01:18:05,402 --> 01:18:07,612
hiding art in the closet,
1883
01:18:07,654 --> 01:18:10,823
and now you are in par is,
1884
01:18:10,865 --> 01:18:12,450
with two men half in love with you.
1885
01:18:12,450 --> 01:18:14,286
No one's in love with me,
1886
01:18:14,327 --> 01:18:15,328
not even half in love with me.
1887
01:18:16,288 --> 01:18:17,289
Jack is.
1888
01:18:19,081 --> 01:18:21,083
That's ridiculous.
1889
01:18:21,125 --> 01:18:22,460
Is it?
1890
01:18:22,502 --> 01:18:24,296
Oh, you've been in parisfour days,
1891
01:18:24,337 --> 01:18:25,922
and you're an expert on love?
1892
01:18:25,922 --> 01:18:28,175
I'm an expert on you.
1893
01:18:40,061 --> 01:18:41,396
I was hoping and you're an expeto see you?
1894
01:18:41,438 --> 01:18:42,772
Before i left.
1895
01:18:42,814 --> 01:18:44,482
Look...
1896
01:18:45,608 --> 01:18:46,984
you found it!
1897
01:18:47,026 --> 01:18:48,069
Hugo did.
1898
01:18:48,111 --> 01:18:48,903
After the show,
1899
01:18:48,945 --> 01:18:50,029
he went back with a flashlight
1900
01:18:50,071 --> 01:18:51,114
and searched for hours.
1901
01:18:51,156 --> 01:18:52,490
I'm so glad.
1902
01:18:54,201 --> 01:18:57,036
You know, i thought i'd be sad if i saw it again,
1903
01:18:57,079 --> 01:18:59,456
but it's just the opposite.
1904
01:18:59,497 --> 01:19:01,499
It reminds me of how happyjames and i were
1905
01:19:01,499 --> 01:19:03,042
on that bridge.
1906
01:19:03,085 --> 01:19:04,043
It reminds me of how happyjames ai found something
1907
01:19:04,086 --> 01:19:05,337
i thought was lost forever.
1908
01:19:05,337 --> 01:19:06,629
Hope.
1909
01:19:06,671 --> 01:19:08,005
He was the love of my life,
1910
01:19:08,005 --> 01:19:10,342
and i know he'd want meto find love again.
1911
01:19:10,342 --> 01:19:12,260
I'm sure he would.
1912
01:19:12,260 --> 01:19:14,929
And you should, too, my dear.
1913
01:19:18,058 --> 01:19:21,311
Is he what you're looking for?
1914
01:19:23,021 --> 01:19:24,397
Or is he just an excuse
1915
01:19:24,397 --> 01:19:25,898
to avoid what's really in your heart?
1916
01:19:25,940 --> 01:19:28,360
Or is hei'm not sure what you mean.se
1917
01:19:28,360 --> 01:19:30,237
i think you do.
1918
01:19:32,072 --> 01:19:35,033
If you loved someone enoughito keep away from par is,n.se
1919
01:19:35,033 --> 01:19:37,744
then nothing should keep you from that love.
1920
01:19:40,622 --> 01:19:42,415
Oh, my goodness, listen to me...
1921
01:19:42,457 --> 01:19:46,044
one rusted lock, and i'm giving out advice.
1922
01:19:46,086 --> 01:19:48,171
It just goes by so quickly.
1923
01:19:49,047 --> 01:19:49,881
Paris?
1924
01:19:49,881 --> 01:19:51,716
Life.
1925
01:19:55,345 --> 01:19:56,221
Hi!
1926
01:19:56,263 --> 01:19:58,223
I just wanted to say goodbye!
1927
01:19:58,223 --> 01:20:01,226
I have a feeling you'll be seeing a lot more of her here.
1928
01:20:01,226 --> 01:20:02,352
Yes, well, it's just a train ride away,
1929
01:20:02,352 --> 01:20:03,895
and i do love the train.
1930
01:20:03,895 --> 01:20:04,980
Yes, well, it's justide away,
1931
01:20:04,980 --> 01:20:06,982
when i come back, i'd loveto see all your paintings.
1932
01:20:06,982 --> 01:20:08,233
I'll give you it's just a private showing.away,
1933
01:20:08,275 --> 01:20:09,067
when i come back, i'd loveto see a brilliant.in tings.
1934
01:20:09,109 --> 01:20:10,068
And when do you leave?
1935
01:20:10,068 --> 01:20:11,528
Tonight.
1936
01:20:11,569 --> 01:20:12,946
Well, you'll have to let me know how it all turns out.
1937
01:20:12,988 --> 01:20:16,449
Oh, i'm sure hug o will be giving you every last detail.
1938
01:20:16,491 --> 01:20:18,035
I'm counting on it.
1939
01:20:20,703 --> 01:20:22,915
I'm so glad we're doing this.
1940
01:20:22,956 --> 01:20:24,499
One last walk.
1941
01:20:24,541 --> 01:20:26,209
Don't say"one last walk."
1942
01:20:26,251 --> 01:20:27,294
Did i say "last"?
1943
01:20:27,335 --> 01:20:30,297
I meant, "first walk of the last day."
1944
01:20:30,338 --> 01:20:31,965
You've comea long way, mom.
1945
01:20:32,007 --> 01:20:33,591
We've come a long way.
1946
01:20:33,633 --> 01:20:35,760
Oh, look atall this love!
1947
01:20:35,802 --> 01:20:36,887
I wonder how many of these people
1948
01:20:36,929 --> 01:20:38,931
are actually still together.
1949
01:20:38,931 --> 01:20:40,223
All of them.
1950
01:20:40,265 --> 01:20:41,641
Are actually in some way. Together.
1951
01:20:43,894 --> 01:20:45,478
That's not what you said last time.
1952
01:20:46,479 --> 01:20:50,317
Well, maybe i'm lessun-romantic than i thought.
1953
01:20:51,109 --> 01:20:52,861
"Less un-romantic."
1954
01:20:52,903 --> 01:20:54,487
Double-negative.
1955
01:20:54,487 --> 01:20:57,740
You do realize that means... romantic.
1956
01:20:58,992 --> 01:21:02,120
You're supposed to fall in love in par is.
1957
01:21:03,205 --> 01:21:05,123
Okay, uh, let's hit the louvre.
1958
01:21:05,123 --> 01:21:06,959
Or, um...
1959
01:21:06,959 --> 01:21:08,043
we'll take a selfie
1960
01:21:08,085 --> 01:21:09,086
at the clock tower at the sorbonne,
1961
01:21:09,127 --> 01:21:10,628
unless you did that last time you were here.
1962
01:21:10,670 --> 01:21:11,797
"Selfie?"
1963
01:21:11,839 --> 01:21:13,131
We didn't haveselfies.
1964
01:21:13,173 --> 01:21:14,800
We didn't have phones.
1965
01:21:14,800 --> 01:21:15,801
You're old.
1966
01:21:15,801 --> 01:21:16,844
Wave phones.
1967
01:21:19,346 --> 01:21:22,390
Don't worry,i'll be with her every day.
1968
01:21:22,432 --> 01:21:24,017
Not helping, jp.
1969
01:21:24,059 --> 01:21:25,643
I just mean i will look after her.
1970
01:21:25,643 --> 01:21:27,270
Thank you.
1971
01:21:27,312 --> 01:21:28,605
That means a lot.
1972
01:21:29,606 --> 01:21:32,109
I'll leave you two to say goodbye.
1973
01:21:34,737 --> 01:21:36,739
- Bon voyage.-a la prochaine.
1974
01:21:42,494 --> 01:21:44,162
I like him.
1975
01:21:44,162 --> 01:21:45,497
I love him.
1976
01:21:45,538 --> 01:21:46,664
I l ii know.
1977
01:21:46,706 --> 01:21:49,459
You're not going to talk me out of it?
1978
01:21:49,501 --> 01:21:51,294
I couldn't anyway.
1979
01:21:51,336 --> 01:21:52,295
And no.
1980
01:21:53,171 --> 01:21:55,673
This whole trip, it's been...
1981
01:21:55,716 --> 01:21:56,717
so much fun.
1982
01:21:56,759 --> 01:21:58,343
You sure you don't want me to stay
1983
01:21:58,343 --> 01:21:59,928
and help youset up your room?
1984
01:21:59,970 --> 01:22:01,554
Did i hear a helicopter?
1985
01:22:01,596 --> 01:22:03,306
I'll make your bed with hospital corners.
1986
01:22:03,348 --> 01:22:06,101
I appreciate that, but, um...
1987
01:22:06,101 --> 01:22:08,520
it's time for meto make my own bed.
1988
01:22:08,520 --> 01:22:10,188
Now, go. You have, just enough time
1989
01:22:10,188 --> 01:22:12,357
to say bye to hugobefore your flight.
1990
01:22:12,399 --> 01:22:13,441
I love you.
1991
01:22:13,483 --> 01:22:15,318
I love you, too, sweetie.
1992
01:22:17,112 --> 01:22:18,280
I'll talk to you tomorrow.
1993
01:22:18,321 --> 01:22:19,197
Mom...
1994
01:22:19,239 --> 01:22:20,615
did i say tomorrow? I meant the next day.
1995
01:22:23,326 --> 01:22:24,494
Hi!
1996
01:22:30,250 --> 01:22:31,209
Hugo!
1997
01:22:31,251 --> 01:22:33,253
Mm? Good!
1998
01:22:33,295 --> 01:22:35,297
I thought you sold out.
1999
01:22:35,338 --> 01:22:38,801
Well, i always keep a few of my favorites,
2000
01:22:38,842 --> 01:22:40,260
you know that.
2001
01:22:43,889 --> 01:22:44,890
Your best work.
2002
01:22:44,932 --> 01:22:46,809
So far.
2003
01:22:46,850 --> 01:22:49,603
You really do always say that.
2004
01:22:49,645 --> 01:22:51,897
Well, this time, it might even be true.
2005
01:22:51,939 --> 01:22:55,609
What do you think will happen when all the locks come off?
2006
01:22:55,651 --> 01:22:57,402
Well, people always find a way
2007
01:22:57,402 --> 01:22:59,362
to show love.
2008
01:22:59,404 --> 01:23:03,408
Well, peoplealwaysyou know, music, art.
2009
01:23:03,408 --> 01:23:06,119
Maybe eventhe ineloquent words
2010
01:23:06,161 --> 01:23:08,038
of a sappy teenager,
2011
01:23:08,038 --> 01:23:11,249
or an aging artist, or...
2012
01:23:11,249 --> 01:23:14,502
of a hotel owner.er,
2013
01:23:14,545 --> 01:23:16,338
want me to ship it to you?
2014
01:23:16,379 --> 01:23:17,297
Keep it here.
2015
01:23:17,339 --> 01:23:18,506
Good, i was hoping you'd say that.
2016
01:23:18,506 --> 01:23:20,467
I have a special place for it.
2017
01:23:20,467 --> 01:23:23,053
Googood, then i'll see itywhen i come back.
2018
01:23:23,095 --> 01:23:24,429
I'll count the days.ace for it.
2019
01:23:24,471 --> 01:23:25,639
Me too.
2020
01:23:25,681 --> 01:23:27,265
I'm going to miss you, hug o.
2021
01:23:27,265 --> 01:23:29,101
I know.
2022
01:23:29,142 --> 01:23:30,268
Take care of my girl.
2023
01:23:30,268 --> 01:23:32,270
Oh, she will do fine.
2024
01:23:32,270 --> 01:23:34,857
You did.care of my girl.
2025
01:23:37,651 --> 01:23:39,069
There we go.
2026
01:23:39,111 --> 01:23:39,945
Great.
2027
01:23:39,945 --> 01:23:41,363
Well, thank you again for the upgrade.
2028
01:23:41,404 --> 01:23:42,656
Don't mention it.
2029
01:23:42,698 --> 01:23:44,783
And i'll be sure to recommend the hotel
2030
01:23:44,783 --> 01:23:45,909
to all my associates.
2031
01:23:45,951 --> 01:23:47,703
And i'and we will be sure to putto recall of your magazines
2032
01:23:47,745 --> 01:23:48,662
in our lobby.
2033
01:23:48,704 --> 01:23:50,288
Oh, you'll need a bigger lobby for that.
2034
01:23:51,331 --> 01:23:53,626
Oh, you'll need hey, good luck a bigger lobby f with everything.
2035
01:23:53,626 --> 01:23:55,335
Yeah, you too.
2036
01:23:56,462 --> 01:23:57,755
Oh.
2037
01:23:58,714 --> 01:23:59,507
Yup.
2038
01:23:59,548 --> 01:24:01,550
Oh, hold on one sec.there she is.
2039
01:24:01,592 --> 01:24:02,801
I'll see you when i'm back in new york.
2040
01:24:02,801 --> 01:24:04,302
- Great.-bye-bye.
2041
01:24:04,302 --> 01:24:05,178
I'll see you then.
2042
01:24:05,178 --> 01:24:06,221
Bye.
2043
01:24:08,557 --> 01:24:09,600
So... i'll see you then.
2044
01:24:10,851 --> 01:24:12,853
This is it, i guess.
2045
01:24:12,895 --> 01:24:14,647
Yeah, i guess, uh...
2046
01:24:14,647 --> 01:24:16,356
i guess it is.
2047
01:24:16,399 --> 01:24:18,316
Um, lindsey, i got you ya little something.
2048
01:24:18,316 --> 01:24:19,359
Before you go.
2049
01:24:19,402 --> 01:24:21,236
Um, lindsey, i got youyyou shouldn't have.
2050
01:24:25,533 --> 01:24:27,618
I've been holding onto it long enough,
2051
01:24:27,618 --> 01:24:29,495
and now it's your turn.
2052
01:24:30,454 --> 01:24:31,372
I've been holding you kept it? Ng enough,
2053
01:24:31,414 --> 01:24:34,249
i always thought it'd be worth something someday.
2054
01:24:36,419 --> 01:24:38,211
Um...
2055
01:24:38,253 --> 01:24:41,674
listen, lindsey...
2056
01:24:43,091 --> 01:24:44,718
i...
2057
01:24:44,760 --> 01:24:46,512
i just wanted to say that...
2058
01:24:46,512 --> 01:24:48,138
i'm...
2059
01:24:48,180 --> 01:24:49,014
i'm in--
2060
01:24:49,014 --> 01:24:50,265
jack!
2061
01:24:50,307 --> 01:24:51,934
It's starting to snow.
2062
01:24:53,977 --> 01:24:55,938
I heard you were leaving.
2063
01:24:55,979 --> 01:24:56,730
Yes.
2064
01:24:56,772 --> 01:24:59,858
Do come back and visit us someday.
2065
01:24:59,858 --> 01:25:01,735
I will.
2066
01:25:05,531 --> 01:25:06,574
Goodbye, jack.
2067
01:25:07,533 --> 01:25:09,493
Goodbye, lindsey.
2068
01:25:54,121 --> 01:25:55,998
And... i'm back.
2069
01:26:12,640 --> 01:26:16,769
Five-letter word for "valentine..."
2070
01:26:16,769 --> 01:26:18,103
"cupid."
2071
01:26:36,580 --> 01:26:41,919
Nine-letter word for "heartbreak..."
2072
01:26:41,960 --> 01:26:43,962
"artichoke."
2073
01:27:18,456 --> 01:27:19,999
You're back!
2074
01:27:19,999 --> 01:27:20,791
I'm back!
2075
01:27:22,501 --> 01:27:24,545
And i brought you chocolate and perfume.
2076
01:27:24,587 --> 01:27:26,172
Hmm, not a boyfriend?
2077
01:27:26,172 --> 01:27:26,964
Sorry.
2078
01:27:27,006 --> 01:27:28,007
Hi!
2079
01:27:28,007 --> 01:27:29,008
How's alexa?
2080
01:27:29,008 --> 01:27:30,009
Are you sad?
2081
01:27:30,009 --> 01:27:32,553
Actually, i'm okay.
2082
01:27:32,595 --> 01:27:34,722
So there's a cure for empty nest syndrome.
2083
01:27:34,763 --> 01:27:36,932
There's no cure, but there is skype.
2084
01:27:36,975 --> 01:27:38,059
Hey, guys.
2085
01:27:38,101 --> 01:27:41,187
So, you really said yes to t rent.
2086
01:27:41,187 --> 01:27:42,730
I really did,
2087
01:27:42,771 --> 01:27:46,400
and if you want to stay on with the magazine, you can.
2088
01:27:46,442 --> 01:27:47,526
Are you kidding me?
2089
01:27:47,568 --> 01:27:48,527
I can't believei'm going to be working
2090
01:27:48,527 --> 01:27:50,363
with the hottest guy on the planet.
2091
01:27:50,404 --> 01:27:52,906
Because that is the most important thing.
2092
01:27:52,906 --> 01:27:55,076
I'm sure i'll get tired of looking at him,
2093
01:27:55,118 --> 01:27:56,244
because that is the most after 10 or 20 years.ng.
2094
01:28:11,384 --> 01:28:12,426
He's here.
2095
01:28:12,468 --> 01:28:13,844
Send him in.
2096
01:28:21,477 --> 01:28:23,354
Hey...
2097
01:28:23,396 --> 01:28:25,023
hey, you.
2098
01:28:25,064 --> 01:28:26,065
Come here.
2099
01:28:30,403 --> 01:28:31,570
Wow, so...
2100
01:28:31,612 --> 01:28:32,864
you ready for all this?
2101
01:28:33,948 --> 01:28:34,949
About that...
2102
01:28:34,991 --> 01:28:37,326
what, you didn't change your mind, did you?
2103
01:28:37,368 --> 01:28:39,412
No, the magazine's still yours,
2104
01:28:39,453 --> 01:28:41,039
to make bigger and better.
2105
01:28:41,080 --> 01:28:42,081
Great.
2106
01:28:42,081 --> 01:28:43,082
It's just...
2107
01:28:43,082 --> 01:28:44,918
gi'm not staying on.
2108
01:28:44,918 --> 01:28:46,085
What? It's just...
2109
01:28:46,127 --> 01:28:47,711
what? Why? What happened?
2110
01:28:48,587 --> 01:28:50,298
Paris, i guess.
2111
01:28:51,465 --> 01:28:52,967
The truth is,
2112
01:28:53,009 --> 01:28:54,093
i started an art magazine
2113
01:28:54,135 --> 01:28:58,097
because i wasn't brave enough to be an artist.
2114
01:28:58,139 --> 01:28:59,265
Whoa...
2115
01:28:59,265 --> 01:29:02,977
i've never really admitted that out loud before. Um...
2116
01:29:03,019 --> 01:29:05,939
i... i want to paint again.
2117
01:29:05,939 --> 01:29:09,275
And i know i may not be good enough.
2118
01:29:09,317 --> 01:29:10,819
Maybe i'll just end up with a cat
2119
01:29:10,860 --> 01:29:12,195
sketching people in the park,
2120
01:29:12,236 --> 01:29:15,281
but at least i'll have tried.
2121
01:29:15,281 --> 01:29:16,490
Paint?
2122
01:29:16,532 --> 01:29:17,741
Yeah.
2123
01:29:17,784 --> 01:29:19,327
You're sure about all this?
2124
01:29:19,368 --> 01:29:20,203
No.
2125
01:29:20,244 --> 01:29:22,080
No.
2126
01:29:22,121 --> 01:29:23,539
But i'm doing it anyway.
2127
01:29:23,539 --> 01:29:25,499
So i get the magazine, but...
2128
01:29:25,541 --> 01:29:26,667
but i'but not you.nyway.
2129
01:29:27,710 --> 01:29:29,796
I'm sorry.
2130
01:29:31,130 --> 01:29:32,506
Yeah, me too.
2131
01:29:34,092 --> 01:29:35,802
I guess someone can say no to me.
2132
01:29:35,844 --> 01:29:38,262
I doubt it'll ever happen again.
2133
01:29:38,304 --> 01:29:39,973
Yeah.
2134
01:29:39,973 --> 01:29:41,432
Okay. All right.
2135
01:29:42,767 --> 01:29:43,727
Wow.
2136
01:29:43,768 --> 01:29:47,814
Um, you should probably have your lawyers
2137
01:29:47,814 --> 01:29:50,274
check that out,
2138
01:29:50,316 --> 01:29:52,318
um, you should probably and, uh... lawyers
2139
01:29:52,318 --> 01:29:54,653
that'll be that.
2140
01:29:58,116 --> 01:29:59,993
Goodbye, lindsey.
2141
01:29:59,993 --> 01:30:01,077
Goodbye.
2142
01:30:06,332 --> 01:30:08,209
All right.
2143
01:30:44,663 --> 01:30:47,957
Hey, nicole, can i come see you?
2144
01:30:47,999 --> 01:30:50,209
We need to talk.
2145
01:30:50,251 --> 01:30:52,461
About us.
2146
01:30:55,256 --> 01:30:57,383
Tell me you're not alone on valentine's day.
2147
01:30:57,383 --> 01:31:00,554
Valentine's day...
2148
01:31:00,554 --> 01:31:01,596
is that today?
2149
01:31:02,639 --> 01:31:05,433
Mom, jp and i put our lock on the bridge today.
2150
01:31:05,474 --> 01:31:07,060
It was beautiful,
2151
01:31:07,060 --> 01:31:09,563
and i don't care if they cut it off.
2152
01:31:09,563 --> 01:31:12,356
People will always find a way to show their love.
2153
01:31:14,526 --> 01:31:16,945
'Lex? Uh,i'll talk to you tomorrow.
2154
01:31:16,986 --> 01:31:18,154
Have fun with jp tonight, okay?
2155
01:31:18,196 --> 01:31:19,989
Happy valentines day.i love you.
2156
01:31:20,031 --> 01:31:21,407
I love you, too.
2157
01:31:32,418 --> 01:31:33,712
Jack?
2158
01:31:33,753 --> 01:31:34,838
Hey.
2159
01:31:34,879 --> 01:31:36,047
Uh, happy valentine's day.
2160
01:31:36,089 --> 01:31:37,674
What are you doing here?
2161
01:31:37,716 --> 01:31:38,592
This is, uh...
2162
01:31:38,633 --> 01:31:40,719
this is a grand romantic gesture gone awry.
2163
01:31:40,760 --> 01:31:41,595
It's freezing!
2164
01:31:41,636 --> 01:31:43,221
Get inside!
2165
01:31:43,262 --> 01:31:44,848
Okay... okay, yeah...
2166
01:31:44,889 --> 01:31:45,849
okay, i got it.
2167
01:31:45,890 --> 01:31:49,352
Okay. Okay...
2168
01:31:51,270 --> 01:31:52,689
i thought...
2169
01:31:52,689 --> 01:31:53,898
i thought you were going to notice me
2170
01:31:53,940 --> 01:31:55,108
a lot sooner than that.ht...
2171
01:31:55,108 --> 01:31:56,150
wow...
2172
01:31:56,192 --> 01:31:58,612
no one does romance quite like you.
2173
01:31:58,653 --> 01:32:00,989
No one does romance quite like us.
2174
01:32:02,281 --> 01:32:03,658
Business flowers?
2175
01:32:03,658 --> 01:32:06,661
These are definitely not business flowers.
2176
01:32:08,287 --> 01:32:09,247
Okay, i... business flowers?
2177
01:32:09,247 --> 01:32:12,125
I should have cometo follow you 20 years ago,
2178
01:32:12,166 --> 01:32:14,503
i should have come to follow you okay, i... two days ago.owers?
2179
01:32:16,588 --> 01:32:19,132
But i'm here now.
2180
01:32:19,173 --> 01:32:21,676
And i'm asking for another chance.
2181
01:32:23,094 --> 01:32:26,264
I think something can be arranged.
2182
01:32:41,488 --> 01:32:43,197
Now, that's your best work.
2183
01:32:43,239 --> 01:32:44,824
Hugo... you always say that.
2184
01:32:45,825 --> 01:32:47,035
Hey!
2185
01:32:47,076 --> 01:32:48,495
We're heading back to campus, do you wanna grab lunch first?
2186
01:32:48,495 --> 01:32:49,496
Oh, thanks, sweetie,
2187
01:32:49,496 --> 01:32:50,789
but i think i'm going to stay and finish this.
2188
01:32:50,830 --> 01:32:53,166
Have fun.
2189
01:32:53,166 --> 01:32:54,334
Beautiful, madame.
2190
01:32:54,334 --> 01:32:56,002
Thank you, jp.
2191
01:32:56,002 --> 01:32:57,003
I'll see you monday?
2192
01:32:57,003 --> 01:32:58,547
Ttango monday.
2193
01:33:00,006 --> 01:33:01,675
Monday?
2194
01:33:01,675 --> 01:33:02,759
Young love.
2195
01:33:02,801 --> 01:33:04,636
Nothing like it.
2196
01:33:04,636 --> 01:33:07,221
Well, old love's not so bad.
2197
01:33:07,264 --> 01:33:09,558
Hey, will you nothing like it.close up for me?
2198
01:33:09,599 --> 01:33:11,810
I have to meetkathryn for tea.
2199
01:33:11,851 --> 01:33:12,852
Tea?
2200
01:33:12,894 --> 01:33:15,021
Well, she's having tea,i'm having everything but.
2201
01:33:15,063 --> 01:33:16,940
Uh... rouge.
2202
01:33:16,940 --> 01:33:20,652
More redon the bridge, h mm?
2203
01:33:20,694 --> 01:33:21,653
Uh.salut.ge.
2204
01:33:21,695 --> 01:33:23,530
Salut.
2205
01:33:38,378 --> 01:33:40,046
This looks familiar.
2206
01:33:40,046 --> 01:33:42,716
Yes, it does.
2207
01:33:46,010 --> 01:33:48,222
This looshall we try this again?
2208
01:33:48,222 --> 01:33:51,891
Yes, and this time, i brought extra locks.
2209
01:33:51,891 --> 01:33:53,727
How many?
2210
01:33:53,727 --> 01:33:54,978
Lots.
2211
01:33:55,019 --> 01:33:56,230
Good.
2212
01:33:57,481 --> 01:34:01,318
All right, this is it.
2213
01:34:01,360 --> 01:34:02,819
Any last words?
2214
01:34:02,861 --> 01:34:06,198
Just those three.
2215
01:34:08,533 --> 01:34:10,244
"Ooh la la"?
2216
01:34:10,285 --> 01:34:13,037
Uh, no.
2217
01:34:13,079 --> 01:34:15,999
I was thinking...
2218
01:34:16,040 --> 01:34:18,752
"i love you."
2219
01:34:21,588 --> 01:34:23,673
I love you, too.
2220
01:34:33,975 --> 01:34:37,187
Well, it may have taken us a while...
2221
01:34:37,229 --> 01:34:39,273
but we got here.
2222
01:34:39,273 --> 01:34:40,774
We did.
147578
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.