All language subtitles for Far.Away.Love.E34.720p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,200 ♫ Like the air, it caught me off guard ♫ 2 00:00:04,200 --> 00:00:14,400 ♫ Blowing into my ear; Pulling on my nerves ♫ 3 00:00:14,400 --> 00:00:21,400 ♫ Their conversation topics are foreign yet familiar ♫ 4 00:00:21,400 --> 00:00:27,200 ♫ In a moment of carelessness ♫ 5 00:00:27,200 --> 00:00:31,400 ♫ I forgot how to breathe ♫ 6 00:00:33,000 --> 00:00:36,400 ♫ Can't get closer ♫ 7 00:00:36,400 --> 00:00:39,800 ♫ As if coming from the horizon ♫ 8 00:00:39,800 --> 00:00:43,200 ♫ The You from within the story ♫ 9 00:00:43,200 --> 00:00:49,400 ♫ is a light year's distance away ♫ 10 00:00:49,400 --> 00:00:56,800 ♫ All that I can reach and touch is the past ♫ 11 00:01:00,000 --> 00:01:03,400 ♫ I admit I am ♫ 12 00:01:03,400 --> 00:01:06,800 ♫ overestimating myself ♫ 13 00:01:06,800 --> 00:01:10,000 ♫ I only want to ask myself ♫ 14 00:01:10,000 --> 00:01:17,000 ♫ how much longer do I need to practice ♫ 15 00:01:17,000 --> 00:01:29,700 ♫ to be able to adapt to a light year's distance ♫ 16 00:01:36,970 --> 00:01:41,810 Far Away Love
Episode 34
17 00:02:02,400 --> 00:02:06,200 This... This situation is a little exciting. 18 00:02:15,800 --> 00:02:17,000 You're here. 19 00:02:19,400 --> 00:02:22,450 I received a lot of phone calls these past few days, 20 00:02:22,450 --> 00:02:24,400 but all with similar goals. 21 00:02:24,400 --> 00:02:28,800 I figured that since everyone wanted to discuss how we can help Shen Group, 22 00:02:28,800 --> 00:02:32,300 I decided to take the initiative and just invite everyone to meet together. 23 00:02:33,200 --> 00:02:35,300 Then why are we here? 24 00:02:43,200 --> 00:02:45,200 President Shen! 25 00:02:45,200 --> 00:02:47,700 Let me introduce you. Come. 26 00:02:49,200 --> 00:02:51,000 Hello. Hello. 27 00:02:52,000 --> 00:02:53,600 President Shen. 28 00:02:53,600 --> 00:02:54,600 Long time no see. 29 00:02:54,600 --> 00:02:56,400 Chu Xia. 30 00:02:56,400 --> 00:02:59,800 Seeing the two of you here, my-my heart feels a lot more at ease. 31 00:02:59,800 --> 00:03:03,200 A few days ago, it was even reported in the news that the two of you have split up. 32 00:03:03,200 --> 00:03:04,800 I was worried to death. 33 00:03:04,800 --> 00:03:07,800 Although at that time, I helped President Shen fool you twice, 34 00:03:07,800 --> 00:03:11,000 even... even fooling you into going to your wedding, 35 00:03:11,000 --> 00:03:16,000 but I've noticed, that the two of you really do have feelings for each other. 36 00:03:21,200 --> 00:03:22,600 Do you guys still have something to do? 37 00:03:22,600 --> 00:03:24,800 President Shen, sorry to have inconvenienced you. 38 00:03:24,800 --> 00:03:27,700 You guys do what you need to do. I'll leave. 39 00:03:32,540 --> 00:03:35,140 I think I should leave first. 40 00:03:36,000 --> 00:03:39,800 It's because I was too worried about Shen Group and this restaurant's fate 41 00:03:39,800 --> 00:03:42,600 that's why I took the initiative to call Senior Teddy. 42 00:03:42,600 --> 00:03:45,600 But I didn't want to come here alone, hence, I dragged 43 00:03:45,600 --> 00:03:47,600 Chu Xia to come here and accompany me. 44 00:03:47,600 --> 00:03:52,600 Chu Xia, just pretend like you don't know anyone and keep me company, okay? 45 00:03:53,790 --> 00:03:55,740 Okay then. 46 00:03:58,400 --> 00:03:59,500 Sit. 47 00:04:12,600 --> 00:04:15,000 Teddy, the reason I wanted to see you 48 00:04:15,000 --> 00:04:18,400 is because I was hoping that your website can do a feature article about Shen Group. 49 00:04:18,400 --> 00:04:21,000 To report to the public all the progress 50 00:04:21,000 --> 00:04:23,400 regarding the matter of our new coffee flavor in a transparent manner. 51 00:04:23,400 --> 00:04:27,400 There's no problem with that. My website reporter also informed me 52 00:04:27,400 --> 00:04:31,600 that the victim of this matter is only accepting interviews from a couple of news agencies. 53 00:04:31,600 --> 00:04:34,000 This has made the other media feel suspicious as well. 54 00:04:34,000 --> 00:04:36,500 But all of them just chose to avoid talking about it. 55 00:04:36,500 --> 00:04:39,600 The related departments are also investigating aggressively. 56 00:04:39,600 --> 00:04:43,600 I believe that the truth will come out soon. 57 00:04:52,800 --> 00:04:55,200 M Corporation's steps are also very fast. 58 00:04:55,200 --> 00:04:59,800 That's why presently, the most important things are raising capital and stabilizing the confidence of the share holders. 59 00:04:59,800 --> 00:05:01,600 I can help you in this. 60 00:05:01,600 --> 00:05:06,400 But you know that the website is also at a stage of further development. 61 00:05:06,400 --> 00:05:09,800 I might not be able to help you solve all of your problems. 62 00:05:10,800 --> 00:05:15,200 Brother Shen, I'm very sorry. I wasn't able to convince my dad. 63 00:05:15,200 --> 00:05:17,600 But I have some uncles 64 00:05:17,600 --> 00:05:21,200 that I might be able to visit. 65 00:05:21,200 --> 00:05:24,000 Teddy, Jia Ying, 66 00:05:25,200 --> 00:05:26,200 thank you. 67 00:05:26,200 --> 00:05:28,000 Senior Teddy, 68 00:05:28,000 --> 00:05:31,000 is there anything that we little people can help with? 69 00:05:31,000 --> 00:05:32,400 That's right. 70 00:05:33,200 --> 00:05:36,000 Right now, Shen Group's Board of Directors 71 00:05:36,000 --> 00:05:39,600 has some complaints regarding both the Chairwoman and President Shen. 72 00:05:39,600 --> 00:05:44,000 They think that they are only care about the Shen family's position, and are not considering the interest of the board members. 73 00:05:44,000 --> 00:05:47,300 But M Corporation is famous for how strict it is with it's employees. 74 00:05:47,300 --> 00:05:50,200 They never show mercy when it comes to firing their employees. 75 00:05:50,200 --> 00:05:54,200 That's why I'm thinking that if there's someone 76 00:05:54,200 --> 00:05:58,400 who can talk to them from the perspective of an employee, maybe-- 77 00:05:58,400 --> 00:06:00,200 The responsibility for the success or failure of this matter 78 00:06:00,200 --> 00:06:03,000 will all be shouldered by the Shen family. 79 00:06:03,000 --> 00:06:06,200 I don't want innocent people to stand out on our behalf. 80 00:06:09,200 --> 00:06:11,500 Especially Chu Xia. 81 00:06:11,500 --> 00:06:14,600 Mister Shen, you're worrying too much in this regard. 82 00:06:14,600 --> 00:06:17,200 Chu Xia is only here today to accompany me. 83 00:06:17,200 --> 00:06:21,700 Regarding this matter, she definitely will not interfere. Right? 84 00:06:22,600 --> 00:06:26,000 I can't wait to hide from the battle between you guys, 85 00:06:26,000 --> 00:06:29,200 I won't involve myself in it. 86 00:06:29,200 --> 00:06:31,400 Don't worry. 87 00:06:46,600 --> 00:06:49,600 I've already seen that Uncle Tang several times in the States. 88 00:06:49,600 --> 00:06:53,600 If he holds on, and doesn't transfer his stocks to M Corporation, 89 00:06:53,610 --> 00:06:56,460 Shen Group might still have a chance. 90 00:06:59,600 --> 00:07:05,300 Sister Chu Xia, in your heart, actually, you're more worried about Brother Shen than anyone else, aren't you? 91 00:07:05,300 --> 00:07:09,000 Otherwise, you wouldn't risk the danger of you and your sister having a falling out 92 00:07:09,000 --> 00:07:11,400 and run around like this for Shen Group. 93 00:07:11,400 --> 00:07:15,900 - I think... maybe you guys still--
- Jia Ying. 94 00:07:19,000 --> 00:07:25,200 Actually... I don't know what I'm doing this for either. 95 00:07:25,200 --> 00:07:30,000 I just feel that everything that is done with hatred as it's starting point 96 00:07:30,000 --> 00:07:32,300 will never have a very good ending. 97 00:07:32,300 --> 00:07:36,800 I just hope that everyone can return to their ordinary 98 00:07:36,800 --> 00:07:40,400 and bland lives. 99 00:07:40,400 --> 00:07:44,800 Wanting to hurt someone is not hard to do. I used to be like that. 100 00:07:44,800 --> 00:07:46,800 But I feel that 101 00:07:46,800 --> 00:07:50,800 someone like you is what being courageous really is about. 102 00:07:51,600 --> 00:07:55,000 Don't worry. Your hope will definitely be realized. 103 00:07:55,000 --> 00:07:58,600 I, and everyone, we will all help you, 104 00:07:58,600 --> 00:08:03,300 help Brother Shen... to find life's tranquility once again. 105 00:08:04,200 --> 00:08:06,400 Thank you, Jia Ying. 106 00:08:17,200 --> 00:08:19,400 - Manager Wu.
- You're finally here. 107 00:08:19,400 --> 00:08:21,000 Have you brought all the petitions? 108 00:08:21,000 --> 00:08:24,000 Don't worry. They all have already signed their names here. 109 00:08:24,030 --> 00:08:25,800 Uncle Tang still has a meeting later. 110 00:08:25,800 --> 00:08:27,600 Then let's not waste time. 111 00:08:27,600 --> 00:08:30,400 Let's go then. 112 00:08:31,400 --> 00:08:33,300 Please reconsider it. 113 00:08:34,140 --> 00:08:36,710 How about I drive you there instead? 114 00:09:01,130 --> 00:09:02,790 What in the world are you trying to do? 115 00:09:02,800 --> 00:09:04,200 Taking you home. 116 00:09:04,200 --> 00:09:05,600 If you're seen by my sister-- 117 00:09:05,600 --> 00:09:09,400 Your sister is currently having a meal with Shen Group's shareholders. 118 00:09:10,400 --> 00:09:13,000 I can go back by myself. 119 00:09:13,000 --> 00:09:16,000 No way. I have to personally see you step into your home 120 00:09:16,000 --> 00:09:20,600 and not stay outside running around for things that you should not be doing. 121 00:10:19,000 --> 00:10:22,700 ♫ We're all afraid of loneliness ♫ 122 00:10:22,710 --> 00:10:26,210 ♫We all want emancipation♫ 123 00:10:26,210 --> 00:10:33,310 ♫Since the beginning, we've seriously thought about living together♫ 124 00:10:33,310 --> 00:10:36,850 ♫ We're all afraid of falling ♫ 125 00:10:36,850 --> 00:10:40,620 ♫ Falling into the desert of love ♫ 126 00:10:40,620 --> 00:10:48,190 ♫Using wandering as an excuse to escape the shackles of the heart♫ 127 00:11:03,800 --> 00:11:07,600 ♫ The heart that wants to love is searching ♫ 128 00:11:07,600 --> 00:11:10,900 ♫No matter how far the distance is♫ 129 00:11:10,900 --> 00:11:18,000 ♫With a heart that has been pained, waiting for a love that was once damn bloody far away♫ 130 00:11:27,000 --> 00:11:30,600 Aren't you surprised that I know where you live? 131 00:11:30,600 --> 00:11:33,200 Is there anything that Mr. Shen wants to accomplish 132 00:11:34,000 --> 00:11:36,300 and can't accomplish? 133 00:11:39,010 --> 00:11:41,860 Do you still think that way now? 134 00:11:43,600 --> 00:11:48,000 In this world, there are too many things that I can't accomplish. 135 00:11:59,800 --> 00:12:02,200 Thank you for bringing me home. 136 00:12:08,200 --> 00:12:12,400 Chu Xia, stop busily running about for Shen Group already. 137 00:12:12,400 --> 00:12:16,000 If you get discovered by your sister, it will be hard on you. 138 00:12:18,000 --> 00:12:21,770 This time, it's true that I want to do something for Shen Group. 139 00:12:21,770 --> 00:12:23,770 But it's not all because of you. 140 00:12:23,800 --> 00:12:25,400 You know as well 141 00:12:25,400 --> 00:12:28,670 that I worked in the restaurant for a period of time. 142 00:12:28,670 --> 00:12:30,800 I'm very attached to that place. 143 00:12:30,800 --> 00:12:32,400 Moreover, my sister has also said 144 00:12:32,400 --> 00:12:35,600 that after she acquires Shen Group, she'll sell the restaurant. 145 00:12:35,600 --> 00:12:37,200 She won't want it anymore. 146 00:12:37,200 --> 00:12:39,200 That's why I... 147 00:12:40,200 --> 00:12:44,000 Really? Chen Shuang doesn't want that restaurant? 148 00:12:45,200 --> 00:12:49,000 So she really does hate us, the Shen family, to the core. 149 00:12:49,000 --> 00:12:50,800 Looks like it can't be remedied anymore. 150 00:12:50,800 --> 00:12:54,400 Shen An, don't blame my sister too. 151 00:12:54,400 --> 00:12:56,600 Only when she returned this time did I know that 152 00:12:56,600 --> 00:12:59,600 actually when Meng Xiang was 5 years old, 153 00:12:59,600 --> 00:13:02,600 my sister developed a severe illness due to excessive exhaustion. 154 00:13:02,620 --> 00:13:07,010 It was under such circumstances that she had no choice but to leave us and go abroad alone 155 00:13:07,010 --> 00:13:10,550 and she battled with her illness for 10 years before she was able to survive. 156 00:13:10,550 --> 00:13:13,800 The hardships she went through is not something that we can understand. 157 00:13:13,800 --> 00:13:17,380 That's why she's this persistent in seeking revenge. 158 00:13:17,400 --> 00:13:21,500 She... almost died because of me? 159 00:13:29,630 --> 00:13:33,000 It's what should be done. Whatever she does is what should be done. 160 00:13:33,000 --> 00:13:37,400 Actually, I'm willing to give Chen Shuang whatever she wants. This is what the Shen family owes her. 161 00:13:37,400 --> 00:13:40,400 But Shen Group is a business that was single-handedly established by my Grandfather. 162 00:13:40,400 --> 00:13:43,300 I have to do my best to protect it. 163 00:13:44,700 --> 00:13:50,100 Chu Xia, what am I to do? What should I do? 164 00:13:50,110 --> 00:13:52,920 I'm sorry. I should not be asking these. 165 00:13:52,920 --> 00:13:55,600 I know that you feel awful enough being caught in the middle as it is. 166 00:13:55,600 --> 00:13:59,400 Promise me, don't interfere anymore. Even if Shen Group becomes someone else's, 167 00:13:59,400 --> 00:14:01,000 I will still do my best to protect the restaurant. 168 00:14:01,000 --> 00:14:05,800 Shen An... what I want to do is my own decision. 169 00:14:05,800 --> 00:14:08,000 Could it be that you're lying? 170 00:14:08,000 --> 00:14:11,700 You're not just doing this for the restaurant, you're still doing this because of your worries for me, right? 171 00:14:14,200 --> 00:14:15,800 How this tugs at my heartstrings. 172 00:14:15,800 --> 00:14:19,200 Two people in love not being able to be together because of numerous reasons. 173 00:14:19,200 --> 00:14:23,600 Clearly having each other in their hearts but still being able to stay tight-lipped. 174 00:14:23,600 --> 00:14:25,600 What a touching romantic drama. 175 00:14:25,600 --> 00:14:29,400 Usually, in these dramas, there's always an unpardonably evil person. 176 00:14:29,400 --> 00:14:34,000 I think... that evil person must be me. 177 00:14:36,200 --> 00:14:37,600 Chen... 178 00:14:39,000 --> 00:14:41,900 Chairwoman Meng, aren't you supposed to be with-- 179 00:14:41,900 --> 00:14:44,580 Having a meal with the Shen Group shareholder Lao Zhang? 180 00:14:44,600 --> 00:14:48,400 That's right. That was the original plan. 181 00:14:48,400 --> 00:14:52,600 But Lao Zhang is a straightforward person. He's already agreed to transfer his shares. 182 00:14:52,600 --> 00:14:57,000 As for the meal, we can just have it when we sign the agreement. 183 00:14:57,000 --> 00:15:02,600 President Shen, I think our Shen Group will be calling for a shareholder's meeting soon. 184 00:15:02,630 --> 00:15:04,060 Sister. 185 00:15:05,000 --> 00:15:06,480 Chu Xia is naturally soft-hearted 186 00:15:06,480 --> 00:15:09,500 that's why she... don't blame her. 187 00:15:09,520 --> 00:15:12,200 Of course I won't blame her. 188 00:15:12,200 --> 00:15:14,800 Chu Xia is my biological little sister. 189 00:15:14,800 --> 00:15:19,000 Even if she stabs me with a knife, I will only be worried if she has hurt her hand. 190 00:15:19,000 --> 00:15:20,800 But Shen An... 191 00:15:21,540 --> 00:15:24,380 Haven't I already reminded you to stay away from Chu Xia? 192 00:15:24,380 --> 00:15:28,970 Under this situation, it's impossible for the two of you to have a future together. Don't you know that clearly yet? 193 00:15:29,000 --> 00:15:31,200 You, too, know that she's naturally soft-hearted. 194 00:15:31,200 --> 00:15:34,600 Then President Shen, please let Chu Xia off. 195 00:15:34,600 --> 00:15:37,400 Let her start a new life as soon as possible. Is that possible? 196 00:15:37,400 --> 00:15:39,400 This time, I'll just treat it that you have a bad memory. 197 00:15:39,400 --> 00:15:42,300 I hope that there won't be a next time. 198 00:15:45,200 --> 00:15:46,700 Chu Xia. 199 00:16:05,200 --> 00:16:08,800 ♫ We're all afraid of loneliness ♫ 200 00:16:08,820 --> 00:16:12,400 ♫We all want emancipation♫ 201 00:16:12,400 --> 00:16:19,200 ♫Since the beginning, we've seriously thought about living together♫ 202 00:16:19,200 --> 00:16:23,000 ♫ We're all afraid of falling ♫ 203 00:16:23,000 --> 00:16:26,500 ♫ Falling into the desert of love ♫ 204 00:16:26,500 --> 00:16:34,600 ♫Using wandering as an excuse to escape the shackles of the heart♫ 205 00:16:40,000 --> 00:16:42,900 Save for this matter alone, 206 00:16:42,900 --> 00:16:45,800 I can't help not to be calculating, 207 00:16:45,800 --> 00:16:50,400 I can't let it pass. Because you are unforgivable. 208 00:16:50,400 --> 00:16:53,400 Don't. Don't be like this, Chu Xia. 209 00:16:53,400 --> 00:16:55,800 Are you really leaving me? 210 00:16:55,800 --> 00:16:58,400 If possible, 211 00:16:58,400 --> 00:17:00,600 I hope that I never knew you. 212 00:17:00,610 --> 00:17:04,390 You, too, know that she's naturally soft-hearted... so please let Chu Xia off. 213 00:17:04,390 --> 00:17:07,810 Let her start her new life as soon as possible. Is that possible? 214 00:17:07,810 --> 00:17:11,350 ♫ Even if it's bottomless ♫ 215 00:17:11,390 --> 00:17:20,010 ♫ I'll be waiting here, waiting until you've finished admiring the scenery ♫ 216 00:17:21,000 --> 00:17:25,200 You know that the countermeasures that Shen Group put into place were very effective. 217 00:17:25,200 --> 00:17:29,000 The public's discussions about us are already not as unfavourable as they were a few days back. 218 00:17:29,000 --> 00:17:34,100 If you can also help us in the capital aspect, we will then-- 219 00:17:37,000 --> 00:17:40,400 Okay. Then... go back to what you were doing. 220 00:17:44,140 --> 00:17:45,210 Chairwoman. 221 00:17:45,210 --> 00:17:47,640 Are you bringing that to Marvin? 222 00:17:48,600 --> 00:17:50,800 He's been running around the whole day already, and hasn't eaten much either. 223 00:17:50,800 --> 00:17:53,000 Give it to me then. 224 00:17:56,000 --> 00:18:05,000 Timing and subtitles brought to you by
The Match made in Heaven Team @ Viki
225 00:19:20,800 --> 00:19:24,900 It's already been shattered. Don't pick them up anymore. 226 00:19:26,800 --> 00:19:31,100 At that time, I bought it precisely because it had been shattered. 227 00:19:31,800 --> 00:19:34,000 I even went around saying 228 00:19:34,000 --> 00:19:37,200 that this thing became more artistic after it collapsed. 229 00:19:37,200 --> 00:19:41,400 But in reality, shattered is shattered. 230 00:19:42,900 --> 00:19:47,600 No matter how you piece them together, it's still just a pile of scrap metal. 231 00:19:47,600 --> 00:19:50,800 My life has also collapsed and shattered. 232 00:19:50,800 --> 00:19:55,100 At first, I thought that meeting Chu Xia would enable me to piece it back together. 233 00:19:55,100 --> 00:19:58,000 But in reality, it can not withstand even a single blow. 234 00:19:58,000 --> 00:20:02,500 Child... we still haven't lost. 235 00:20:04,600 --> 00:20:08,400 I've already lost. Because there's no road I can take anymore. 236 00:20:08,400 --> 00:20:12,400 Even if I preserve Shen Group, then how do I pay back all that we owe Chen Shuang? 237 00:20:12,400 --> 00:20:15,600 Even if we lose everything and go bankrupt just to pay Chen Shuang, then how about the debt that I owe Chu Xia? 238 00:20:15,600 --> 00:20:19,800 Even if I'm willing to be a slave for Chu Xia for the rest of my life, 239 00:20:19,800 --> 00:20:22,820 will she still give me that chance? 240 00:20:54,400 --> 00:20:56,000 I'm full already. 241 00:20:56,000 --> 00:20:58,400 Then go back to your room first. 242 00:21:07,400 --> 00:21:10,600 I heard that your current job was recommended 243 00:21:10,600 --> 00:21:14,600 by some Teddy Li, right? 244 00:21:14,600 --> 00:21:17,800 Inform him that you won't be going anymore starting tomorrow. 245 00:21:18,700 --> 00:21:21,000 If you feel that staying at home is boring, 246 00:21:21,000 --> 00:21:23,400 you can come and work with me at M Corporation. 247 00:21:23,400 --> 00:21:26,200 Sister, you are... 248 00:21:26,200 --> 00:21:31,600 Right. I am supervising and limiting your movement. 249 00:21:31,600 --> 00:21:33,200 I... 250 00:21:35,110 --> 00:21:37,030 I don't want to go. 251 00:21:38,000 --> 00:21:40,100 Chu Xia... 252 00:21:40,100 --> 00:21:44,800 That measly bit of help of yours will have no effect whatsoever on Shen Group. 253 00:21:44,800 --> 00:21:48,800 Instead, it will make the relationship between you and Shen An even more entangled. 254 00:21:48,800 --> 00:21:52,000 You will forever be unable to walk out of this relationship. 255 00:21:52,710 --> 00:21:54,980 I remember that when you were little I told you 256 00:21:54,980 --> 00:21:57,590 that love is an unreliable thing. 257 00:22:01,200 --> 00:22:06,200 Sister... let's leave this place, shall we? 258 00:22:06,200 --> 00:22:08,600 I won't love Shen An anymore. 259 00:22:08,600 --> 00:22:11,800 And you don't mention things like revenge anymore. 260 00:22:11,800 --> 00:22:15,400 Our whole family will just have a peaceful 261 00:22:15,400 --> 00:22:18,900 and simple life, can't we? 262 00:22:19,580 --> 00:22:21,610 You're saying 263 00:22:22,600 --> 00:22:24,600 that I should just let it all pass. Is that it? 264 00:22:24,600 --> 00:22:26,600 You once said 265 00:22:26,610 --> 00:22:30,800 that even if one day you become Shen Group Corporation's owner, 266 00:22:30,800 --> 00:22:33,800 you still won't just give up like that, didn't you? 267 00:22:33,800 --> 00:22:37,000 Your revenge towards them will continue to persist. 268 00:22:37,000 --> 00:22:41,000 But if that's the case, you'll continue to live in hatred, won't you? 269 00:22:41,000 --> 00:22:46,400 Yes. Because this is what they deserve. Because this is what I should do. 270 00:22:46,400 --> 00:22:49,000 And it's also what you as the Meng family's second daughter should-- 271 00:22:51,400 --> 00:22:54,000 Sister? Sister! 272 00:22:56,400 --> 00:22:57,400 Sister... 273 00:22:58,200 --> 00:23:01,200 Are you alright? What's happening to you? 274 00:23:02,200 --> 00:23:04,800 Are you alright, Sister? 275 00:23:04,800 --> 00:23:06,300 Sister... 276 00:23:22,410 --> 00:23:24,890 Drink some water first. 277 00:23:33,800 --> 00:23:36,000 You really don't want to go to the hospital to have it looked at? 278 00:23:36,000 --> 00:23:37,700 I'm fine. 279 00:23:38,400 --> 00:23:41,200 I've already had so many operations. 280 00:23:41,200 --> 00:23:44,800 This body is already riddled with hundreds and thousands of holes. 281 00:23:44,800 --> 00:23:47,200 Don't say it's just getting angry, 282 00:23:47,200 --> 00:23:50,000 but even if its just the weather getting a little too cold or a little too warm, 283 00:23:50,000 --> 00:23:53,800 I will feel unwell. It's very normal. 284 00:23:53,800 --> 00:23:58,800 For so many years, you bore all this alone. 285 00:23:58,800 --> 00:24:00,200 How hard it must have been. 286 00:24:00,200 --> 00:24:03,200 No matter how hard it is, I can't pass it on to others, 287 00:24:03,200 --> 00:24:06,200 I can only endure it on my own. 288 00:24:06,200 --> 00:24:07,900 I'm sorry. 289 00:24:09,150 --> 00:24:12,560 It's my fault. I shouldn't have made you angry all the time. 290 00:24:12,600 --> 00:24:15,200 Then just follow my will. 291 00:24:15,200 --> 00:24:20,200 Come with me to M Corporation and stay by my side, will you? 292 00:24:20,200 --> 00:24:21,400 Okay. 293 00:24:21,400 --> 00:24:23,600 Chu Xia... 294 00:24:23,600 --> 00:24:27,000 You must also stand from my position and think for me. 295 00:24:27,010 --> 00:24:30,830 How come other women can have a happy and blissful life, 296 00:24:30,830 --> 00:24:35,710 but I... but in these fifteen years of mine, not one day have I been happy. 297 00:24:36,530 --> 00:24:39,780 Could this be fated? 298 00:24:41,600 --> 00:24:44,400 Who's willing to be full of hatred? 299 00:24:45,800 --> 00:24:47,400 Living so hideously like this. 300 00:24:47,400 --> 00:24:51,200 But the hardships I've suffered also need an opening to vent. 301 00:24:51,200 --> 00:24:53,400 The suffering I endured... 302 00:24:54,200 --> 00:24:57,100 also needs someone to take responsibility for it, right? 303 00:25:06,940 --> 00:25:10,030 I'm willing to take full responsibility. 304 00:25:11,800 --> 00:25:13,600 Bring Chu Xia to my office first. 305 00:25:13,600 --> 00:25:15,200 Okay. 306 00:25:16,790 --> 00:25:18,210 Please. 307 00:25:39,510 --> 00:25:41,950 The distinguished chairwoman of Shen Group 308 00:25:41,950 --> 00:25:45,000 actually came here to my place to say these kinds of words. 309 00:25:45,000 --> 00:25:47,250 It isn't very appropriate, is it? 310 00:25:48,140 --> 00:25:49,850 Please sit. 311 00:25:56,640 --> 00:26:01,150 Chen Shuang, Marvin has already told me what happened to you afterwards. 312 00:26:02,200 --> 00:26:06,300 The sufferings in your life were all created by me. 313 00:26:06,320 --> 00:26:08,960 That's why if you want to vent your anger and take revenge, 314 00:26:09,000 --> 00:26:13,900 then aim it at me. Please spare Shen Group and Marvin. 315 00:26:14,790 --> 00:26:16,570 Why? 316 00:26:18,700 --> 00:26:21,380 Hasn't Chairwoman Wang always been on a high pedestal 317 00:26:21,400 --> 00:26:24,000 and never bowed to anyone? 318 00:26:24,000 --> 00:26:27,000 You're finally not looking at others with your chin raised now? 319 00:26:27,000 --> 00:26:29,600 But there's one thing that I have to remind you about. 320 00:26:29,600 --> 00:26:33,600 My revenge is directed at Shen Group, not your son. 321 00:26:33,600 --> 00:26:37,800 He never really hurt me, that I've never denied. 322 00:26:37,800 --> 00:26:43,200 Maybe his biggest mistake was that he shouldn't have fallen in love with me. 323 00:26:43,200 --> 00:26:44,800 Right. 324 00:26:46,000 --> 00:26:48,600 The one who hurt you was me. 325 00:26:49,200 --> 00:26:53,200 No matter what punishment you want to mete out, I won't have any complaints. 326 00:26:54,400 --> 00:26:57,800 So you're doing this act of enduring humiliation in order to accomplish the important mission now? 327 00:26:58,600 --> 00:27:01,600 How come you have changed so much? 328 00:27:01,600 --> 00:27:07,900 Let me think. What's different about me now from how I was 15 years ago? 329 00:27:11,000 --> 00:27:13,200 15 years ago, I wasn't even worth a cent. 330 00:27:13,200 --> 00:27:18,000 At that time, I was a girl without background and social status. 331 00:27:18,740 --> 00:27:22,880 That's why you dared to audaciously bully me, isn't it? 332 00:27:23,600 --> 00:27:27,800 Chen Shuang, it's true that I caused you harm. 333 00:27:27,800 --> 00:27:30,100 But please believe 334 00:27:30,100 --> 00:27:33,300 that at that time, I really didn't know that it would turn out like this. 335 00:27:34,100 --> 00:27:37,000 The reason I was against you and Marvin being together 336 00:27:37,000 --> 00:27:40,400 totally came from the heart of a mother trying to protect her son. 337 00:27:40,400 --> 00:27:41,500 Protect? 338 00:27:42,600 --> 00:27:45,000 Just because I'm poor 339 00:27:45,000 --> 00:27:47,000 I'll harm him? 340 00:27:47,000 --> 00:27:51,400 If two people are together but are unable to obtain happiness, 341 00:27:51,400 --> 00:27:54,000 it's also a form of harm. 342 00:27:55,800 --> 00:27:58,600 I, myself, personally experienced it. 343 00:27:58,610 --> 00:28:03,000 Even Marvin doesn't know about this. 344 00:28:04,180 --> 00:28:06,210 Marvin's father 345 00:28:06,210 --> 00:28:09,150 was Marvin's grandfather's illegitimate son. 346 00:28:09,200 --> 00:28:14,000 That's why the moment he was born, he was immediately sent off to Europe. 347 00:28:14,000 --> 00:28:18,400 Later, before my father-in-law died, he needed a son to inherit the family business, 348 00:28:18,400 --> 00:28:21,200 so they brought Marvin's father back to the US. 349 00:28:21,200 --> 00:28:25,600 But because he lacked their upbringing since he was little 350 00:28:25,600 --> 00:28:29,200 and his personality was very wanton and unrestrained, 351 00:28:29,200 --> 00:28:33,800 I still thought that I had married an appropriately matched gentleman. 352 00:28:34,400 --> 00:28:37,400 After getting married, I realized 353 00:28:37,400 --> 00:28:41,400 that our living habits were different. 354 00:28:41,400 --> 00:28:45,400 Our values were totally different. Forcefully making ourselves live together 355 00:28:45,400 --> 00:28:47,600 caused us to gradually start to loathe each other. 356 00:28:47,600 --> 00:28:50,600 Marriage became a huge prison. 357 00:28:50,600 --> 00:28:53,200 Afterwards, Marvin's father 358 00:28:53,200 --> 00:28:56,400 fell in love with a waitress in our restaurant. 359 00:28:56,400 --> 00:28:58,800 The two of them actually took a big amount of money 360 00:28:58,800 --> 00:29:01,600 and eloped. 361 00:29:01,600 --> 00:29:04,800 He left me a Shen Group Corporation that was in a terrible mess. 362 00:29:04,830 --> 00:29:09,020 Chen Shuang, two people who grew up in two completely different environments, 363 00:29:09,020 --> 00:29:11,990 even if they do love each other, how long can they maintain it? 364 00:29:12,000 --> 00:29:16,800 Furthermore, at that time, Marvin was just 18 years old. 365 00:29:16,800 --> 00:29:20,800 If it was you, would you just sit and watch and do nothing? 366 00:29:20,800 --> 00:29:26,000 Right. If it was me, I would interfere as well. 367 00:29:26,010 --> 00:29:29,550 But I definitely wouldn't be able to do the things that you did. 368 00:29:29,600 --> 00:29:34,000 Everyone has the heart of being a mother. You have it. My mom has it too. 369 00:29:34,000 --> 00:29:38,500 When you hurt others for your son, 370 00:29:39,600 --> 00:29:42,800 have you ever thought about the heartache of the other mother. 371 00:29:42,800 --> 00:29:45,000 I know. 372 00:29:45,000 --> 00:29:49,400 But I didn't know that things would turn out like this. 373 00:29:49,400 --> 00:29:53,000 Besides... it was totally out of my control. 374 00:29:53,000 --> 00:29:57,600 I've already heard and understood. You've already expressed it very clearly. 375 00:29:57,600 --> 00:30:01,600 From what I can see, all the things I'm doing now, 376 00:30:01,600 --> 00:30:06,000 is the best punishment for you. As for implicating Shen An, 377 00:30:06,800 --> 00:30:09,600 I can only feel apologetic about it. 378 00:30:11,000 --> 00:30:12,500 Speak. 379 00:30:15,390 --> 00:30:17,990 What do you mean you've lost Chu Xia? 380 00:30:19,000 --> 00:30:21,900 Just one building like that, how can she still get lost? 381 00:30:23,600 --> 00:30:25,800 Chen Shuang, 382 00:30:25,800 --> 00:30:29,600 if you have free time, we can continue our talk. 383 00:30:29,600 --> 00:30:31,400 What do you mean? 384 00:30:31,400 --> 00:30:32,600 I... 385 00:30:34,200 --> 00:30:35,600 I can wait for you here. 386 00:30:35,600 --> 00:30:39,600 Just do what you like. Anyway, the one that will be embarrassed is not me. 387 00:30:45,600 --> 00:30:47,600 No problem. Just report it like this. 388 00:30:47,610 --> 00:30:52,450 I've already said, Shen Group is willing to be fully transparent to the public about the progress of the incident. 389 00:30:54,100 --> 00:30:55,600 Thank you, Teddy. 390 00:30:55,620 --> 00:30:58,000 In these few days, you've done so much for our Shen Group. 391 00:30:58,000 --> 00:31:00,000 What's there to be polite about? 392 00:31:10,000 --> 00:31:14,400 I admit, that in the past period, I felt very angry because 393 00:31:14,400 --> 00:31:17,600 of the suffering Chu Xia had to undergo due to the mistakes you committed in the past. 394 00:31:17,600 --> 00:31:20,100 But thinking about the Shen An that I knew these past years, 395 00:31:20,100 --> 00:31:24,000 he's definitely worthy of me helping him walk out of this difficulty. 396 00:31:24,000 --> 00:31:27,800 To add to that, this is the common will and goal of all our friends. 397 00:31:27,800 --> 00:31:32,000 Not just me. For example, Jia Ying, 398 00:31:32,000 --> 00:31:36,400 Chu... and also Ding Fei. 399 00:31:41,400 --> 00:31:44,900 Where's that weird metal sculpture that was in your office? 400 00:31:46,000 --> 00:31:47,800 I've put it away. 401 00:31:49,600 --> 00:31:54,800 Teddy, I'm entrusting Chu Xia in your care. 402 00:31:54,800 --> 00:31:57,600 I'm saying these words not because I believed those lies that you two told me that time. 403 00:31:57,600 --> 00:31:59,800 But afterwards, I thought about it. 404 00:31:59,800 --> 00:32:03,000 At that time, I actually believed that Chu Xia would throw herself into your embrace. 405 00:32:05,000 --> 00:32:08,000 I really shouldn't have. 406 00:32:08,000 --> 00:32:13,000 Since you actually know the truth in your heart, why are you asking me to take care of her? 407 00:32:18,200 --> 00:32:21,300 You... want to give up? 408 00:32:25,370 --> 00:32:29,760 When I just learned of the truth, even if it pained me so much 409 00:32:29,800 --> 00:32:32,600 that I needed to hide to numb myself, 410 00:32:33,200 --> 00:32:36,600 but in my heart, I still intensely wanted to continue protecting and holding onto Chu Xia. 411 00:32:36,600 --> 00:32:39,400 But Chen Shuang came back. 412 00:32:39,400 --> 00:32:43,400 She said that since Chu Xia and I won't have a future then I should let Chu Xia start a new life as soon as possible. 413 00:32:43,400 --> 00:32:45,400 Actually, seeing Chu Xia running around for Shen Group 414 00:32:45,400 --> 00:32:49,600 behind her sister's back, I felt both touched and pained. At the same time, I realized 415 00:32:49,600 --> 00:32:52,300 that what Chen Shuang said was right. 416 00:32:53,990 --> 00:32:56,790 I'm unable to give Chu Xia happiness. 417 00:32:56,790 --> 00:32:59,670 On the contrary, my existence 418 00:33:00,800 --> 00:33:04,400 is the biggest obstacle to Chu Xia's new life. 419 00:33:04,410 --> 00:33:06,360 That's why Teddy, 420 00:33:07,360 --> 00:33:11,260 no matter what the outcome for Shen Group is, I plan to leave. 421 00:33:13,800 --> 00:33:16,000 I am giving Chu Xia up. 422 00:33:16,000 --> 00:33:19,600 I'll find a place from which she won't ever be able to see me again, 423 00:33:19,600 --> 00:33:22,800 and continue to love her without quitting. 424 00:33:23,600 --> 00:33:26,800 This is the only thing that I can do now. 425 00:33:29,600 --> 00:33:33,300 - Are you familiar with the company now?
- Yes. 426 00:33:35,000 --> 00:33:37,500 You actually haven't left yet? 427 00:33:37,500 --> 00:33:39,600 Chairwoman Meng, are you free? 428 00:33:39,600 --> 00:33:42,200 I want to continue expressing my apologies. 429 00:33:42,200 --> 00:33:46,000 I'm sorry. I already have an appointment for tonight. 430 00:33:48,300 --> 00:33:49,900 Chairwoman... 431 00:33:51,010 --> 00:33:54,830 Chu Xia, please don't tell Marvin about this. 432 00:33:55,930 --> 00:33:57,470 Chu Xia. 433 00:34:03,000 --> 00:34:08,000 Chairwoman Meng, go do what you have to do first. I'll come back again tomorrow. 434 00:34:59,600 --> 00:35:01,100 Thank you. 435 00:35:06,000 --> 00:35:10,600 Chairwoman, you should drink a mouth of water first. It's already been a whole day. 436 00:35:10,600 --> 00:35:13,500 Was it your sister who asked you to come? 437 00:35:16,600 --> 00:35:20,400 How about... Haven't you already told my sister 438 00:35:20,400 --> 00:35:23,600 everything that you wanted to say? 439 00:35:23,600 --> 00:35:26,600 The main point is not what I'm going to say to her. 440 00:35:26,600 --> 00:35:28,600 It's that I want her to know 441 00:35:28,610 --> 00:35:31,200 that I'm sincerely apologizing to her. 442 00:35:31,200 --> 00:35:32,800 She will not listen. 443 00:35:32,800 --> 00:35:34,200 It's okay. 444 00:35:35,000 --> 00:35:37,200 Every time she gives me the cold shoulder, 445 00:35:37,200 --> 00:35:40,000 the anger in her heart will lessen a little. 446 00:35:40,000 --> 00:35:44,400 There will come a day that the grievances in her heart will be completely set free. 447 00:35:44,400 --> 00:35:47,600 And also, you're already not an employee of Shen Group. 448 00:35:47,600 --> 00:35:49,400 Don't call me Chairwoman anymore. 449 00:35:49,400 --> 00:35:53,000 Just call me Auntie like Jia Ying and the others. 450 00:35:56,400 --> 00:35:57,600 Chu Xia... 451 00:35:58,400 --> 00:36:02,800 do you feel that me being so nice to you now is a little hypocritical? 452 00:36:04,000 --> 00:36:08,000 Actually, after you and Shen An separated, 453 00:36:08,000 --> 00:36:12,000 during those days that Shen An was in pain and disappeared, 454 00:36:12,000 --> 00:36:15,200 I reflected non-stop. You know that in the past, 455 00:36:15,200 --> 00:36:18,200 whenever something happened, I'd always view them in a negative light. 456 00:36:18,200 --> 00:36:23,000 That's why, the moment you and your sister got close to Shen An, 457 00:36:23,000 --> 00:36:25,480 the first thing I thought of was 458 00:36:25,500 --> 00:36:30,600 whether or not you guys were scheming for his wealth and status. 459 00:36:30,600 --> 00:36:34,500 Chu Xia, tell me, 460 00:36:35,200 --> 00:36:38,800 your getting close to Shen An and being with him 461 00:36:38,800 --> 00:36:41,200 wasn't a plot that was hatched by you and your sister, right? 462 00:36:41,200 --> 00:36:45,500 You really did love him, right? 463 00:36:46,780 --> 00:36:49,340 I really did love Shen An. 464 00:36:50,800 --> 00:36:54,900 This world is not as bad as you think it is. 465 00:36:57,000 --> 00:37:00,000 As long as you really loved Shen An, 466 00:37:00,000 --> 00:37:04,000 the pain he suffered was all worth it. 467 00:37:04,000 --> 00:37:06,600 It's all my fault. 468 00:37:06,600 --> 00:37:08,800 I caused him harm. 469 00:37:08,800 --> 00:37:13,200 And also caused harm to your sister, and you. 470 00:37:13,200 --> 00:37:16,000 It's all in the past already. 471 00:37:17,400 --> 00:37:21,400 Auntie, you should just go home first. 472 00:37:21,400 --> 00:37:24,200 Shen An told me before that you have problems with your stomach. 473 00:37:24,200 --> 00:37:26,600 If you continue to not eat and drink for a day like this, 474 00:37:26,600 --> 00:37:30,000 your body won't be able to bear it. If you collapse as well, 475 00:37:30,000 --> 00:37:32,600 won't Shen Group be in more danger? 476 00:37:33,400 --> 00:37:35,600 - Is Wang Mei Ling still outside?
- She is. 477 00:37:35,600 --> 00:37:38,000 Go and send her some food. 478 00:37:38,000 --> 00:37:41,200 Don't say that I was the one who instructed it. 479 00:38:27,200 --> 00:38:29,700 Sister, today, I 480 00:38:30,400 --> 00:38:33,400 was able to persuade Chairwoman Wang to leave. 481 00:38:35,000 --> 00:38:39,000 She's sensible then. Or else, if one day she annoys me and I get the security to kick her out, 482 00:38:39,000 --> 00:38:41,700 it won't sound good if it gets out. 483 00:38:46,800 --> 00:38:50,000 Hello, Senior Teddy. 484 00:38:50,800 --> 00:38:54,400 Chu Xia, my website's news reporter sent me information 485 00:38:54,400 --> 00:38:58,000 that the mother of one of the poisoned victims is here in our city. 486 00:38:58,000 --> 00:39:01,900 I'm thinking about visiting her tomorrow. 487 00:39:05,000 --> 00:39:09,000 I... I... that... 488 00:39:11,000 --> 00:39:14,200 Regarding your situation, I understand as well. 489 00:39:14,200 --> 00:39:18,000 If it's inconvenient for you, then forget it. 490 00:39:18,000 --> 00:39:21,000 The main reason is because I heard that she's an old woman who's living alone. 491 00:39:21,000 --> 00:39:24,800 If I bring a girl with me, it might be easier to talk with her. 492 00:39:27,200 --> 00:39:30,600 Sure. Then what time will we meet tomorrow? 493 00:39:30,600 --> 00:39:33,600 Tomorrow morning at 9, Dajin (Big Golden) Temple at Hutong. 494 00:39:33,620 --> 00:39:36,390 9am, Dajin Temple at Hutong 495 00:39:36,390 --> 00:39:37,930 Okay. 496 00:39:41,200 --> 00:39:43,800 That Teddy Li is inviting you out? 497 00:39:47,200 --> 00:39:50,000 About that person's situation, I know a thing or two. 498 00:39:50,000 --> 00:39:53,600 He's not bad. If you are interested in him, 499 00:39:53,600 --> 00:39:56,600 - you can go out with him more.
- I-- 500 00:39:56,600 --> 00:40:01,200 Of course, if there's no feelings, then forget it. 501 00:40:01,200 --> 00:40:05,000 After all, he has a fatal fault. 502 00:40:05,000 --> 00:40:08,050 That is, he's Shen An's friend. 503 00:40:10,200 --> 00:40:11,700 Chu Xia... 504 00:40:12,400 --> 00:40:17,000 I don't want your life to be connected with the word Shen anymore. 505 00:40:18,340 --> 00:40:19,880 Okay. 506 00:40:25,900 --> 00:40:27,800 Senior, where are you now? 507 00:40:27,800 --> 00:40:29,400 Just wait for 2 more minutes. I'll be there soon. 508 00:40:29,400 --> 00:40:31,800 Okay. Got it. 509 00:40:44,800 --> 00:40:48,200 What are you doing? Don't think of sending me home again. 510 00:40:48,200 --> 00:40:51,300 I don't plan to send you home. Please go home by yourself. 511 00:40:51,300 --> 00:40:54,800 Senior Teddy already said, it will be easier to talk with her if there's a woman around. 512 00:40:54,800 --> 00:40:56,800 That's why I can't leave. 513 00:40:56,800 --> 00:40:59,900 I've already said that theShen family doesn't need your help. 514 00:41:00,800 --> 00:41:02,800 Please leave, okay? 515 00:41:02,800 --> 00:41:05,200 What right do you have to decide where I should go? 516 00:41:05,200 --> 00:41:09,800 The place I want to go now is not owned by the Shens. What right do you have to control me? 517 00:41:09,800 --> 00:41:14,200 Because your family is my enemy. 518 00:41:15,540 --> 00:41:17,770 Right now, your sister wants to destroy the Shen family. 519 00:41:17,770 --> 00:41:19,760 How do I know that you're not sent by her to disrupt things? 520 00:41:19,800 --> 00:41:24,270 That on the surface, you're pretending to pity Shen Group. But in reality, you're thinking of all possible ways to do harm to me! 521 00:41:29,600 --> 00:41:34,200 Shen An, is that really what you think? 522 00:41:35,200 --> 00:41:36,400 That's right. 523 00:41:37,200 --> 00:41:39,600 Since we are destined to fight till one party dies, 524 00:41:39,600 --> 00:41:43,200 why must we still hypocritically pretend to understand each other? 525 00:41:43,200 --> 00:41:46,000 Because the two of us used to be together? 526 00:41:49,000 --> 00:41:51,800 You and I both know that our love 527 00:41:51,800 --> 00:41:55,000 was just a ridiculous joke. 528 00:41:56,400 --> 00:41:57,800 That's why... 529 00:41:58,800 --> 00:42:02,400 I hope that you can just obediently return to Chen Shuang's side. 530 00:42:02,400 --> 00:42:06,000 Stop hypocritically putting on a kind act in front of me. 531 00:42:12,400 --> 00:42:13,600 Okay. 532 00:42:20,800 --> 00:42:24,000 Why must you still create an opportunity for them to be together? 533 00:42:24,000 --> 00:42:26,600 Because Shen An said that he wants to give up. 534 00:42:26,600 --> 00:42:31,200 Having known Shen An for so many years, this is the first time I heard him say such words. 535 00:42:31,200 --> 00:42:34,200 When it comes to feelings, Chu Xia has always suppressed herself and acted very passive. 536 00:42:34,200 --> 00:42:37,200 If even Shen An gives up, 537 00:42:37,200 --> 00:42:41,300 then I think that the two of them will really have no chance anymore. 538 00:42:41,300 --> 00:42:45,200 Actually, from what I see, two of them have no chance anymore. 539 00:42:45,200 --> 00:42:49,800 But Senior Teddy, every day, you keep saying that you're looking forward for them to be together. 540 00:42:49,800 --> 00:42:53,000 Could it be that you really feel that they still have a chance? 541 00:42:53,000 --> 00:42:57,000 Maybe it's because I've been with our brave and audacious Lady General Ding Fei for too long already, 542 00:42:57,000 --> 00:43:00,700 that's why I've become someone who doesn't want to bow down to fate as well. 543 00:43:03,030 --> 00:43:12,040 Timing and subtitles brought to you by
The Match made in Heaven Team @ Viki
544 00:43:14,800 --> 00:43:18,200 ♫ We're all afraid of loneliness ♫ 545 00:43:18,230 --> 00:43:21,940 ♫We all want emancipation♫ 546 00:43:21,940 --> 00:43:28,970 ♫Since the beginning, we've seriously thought about living together♫ 547 00:43:28,970 --> 00:43:32,550 ♫ We're all afraid of falling ♫ 548 00:43:32,550 --> 00:43:36,160 ♫ Falling into the desert of love ♫ 549 00:43:36,160 --> 00:43:43,920 ♫Using wandering as an excuse to escape the shackles of the heart♫ 550 00:43:59,400 --> 00:44:03,000 ♫ The heart that wants to love is searching ♫ 551 00:44:03,000 --> 00:44:06,400 ♫No matter how far the distance is♫ 552 00:44:06,400 --> 00:44:13,800 ♫With a heart that has been pained, waiting for a love that was once damn bloody far away♫ 553 00:44:13,800 --> 00:44:17,400 ♫ The heart that wants to love is determined ♫ 554 00:44:17,430 --> 00:44:20,970 ♫ Even if it's bottomless ♫ 555 00:44:20,970 --> 00:44:29,020 ♫ I'll be waiting here, waiting until you've finished admiring the scenery♫ 48505

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.