Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,200
♫ Like the air, it caught me off guard ♫
2
00:00:04,200 --> 00:00:14,400
♫ Blowing into my ear; Pulling on my nerves ♫
3
00:00:14,400 --> 00:00:21,400
♫ Their conversation topics are foreign yet familiar ♫
4
00:00:21,400 --> 00:00:27,200
♫ In a moment of carelessness ♫
5
00:00:27,200 --> 00:00:31,400
♫ I forgot how to breathe ♫
6
00:00:33,000 --> 00:00:36,400
♫ Can't get closer ♫
7
00:00:36,400 --> 00:00:39,800
♫ As if coming from the horizon ♫
8
00:00:39,800 --> 00:00:43,200
♫ The You from within the story ♫
9
00:00:43,200 --> 00:00:49,400
♫ is a light year's distance away ♫
10
00:00:49,400 --> 00:00:56,800
♫ All that I can reach and touch is the past ♫
11
00:01:00,000 --> 00:01:03,400
♫ I admit I am ♫
12
00:01:03,400 --> 00:01:06,800
♫ overestimating myself ♫
13
00:01:06,800 --> 00:01:10,000
♫ I only want to ask myself ♫
14
00:01:10,000 --> 00:01:17,000
♫ how much longer do I need to practice ♫
15
00:01:17,000 --> 00:01:29,700
♫ to be able to adapt to a light year's distance ♫
16
00:01:36,970 --> 00:01:41,810
Far Away Love Episode 34
17
00:02:02,400 --> 00:02:06,200
This... This situation is a little exciting.
18
00:02:15,800 --> 00:02:17,000
You're here.
19
00:02:19,400 --> 00:02:22,450
I received a lot of phone calls these past few days,
20
00:02:22,450 --> 00:02:24,400
but all with similar goals.
21
00:02:24,400 --> 00:02:28,800
I figured that since everyone wanted to discuss how we can help Shen Group,
22
00:02:28,800 --> 00:02:32,300
I decided to take the initiative and just invite everyone to meet together.
23
00:02:33,200 --> 00:02:35,300
Then why are we here?
24
00:02:43,200 --> 00:02:45,200
President Shen!
25
00:02:45,200 --> 00:02:47,700
Let me introduce you. Come.
26
00:02:49,200 --> 00:02:51,000
Hello. Hello.
27
00:02:52,000 --> 00:02:53,600
President Shen.
28
00:02:53,600 --> 00:02:54,600
Long time no see.
29
00:02:54,600 --> 00:02:56,400
Chu Xia.
30
00:02:56,400 --> 00:02:59,800
Seeing the two of you here, my-my heart feels a lot more at ease.
31
00:02:59,800 --> 00:03:03,200
A few days ago, it was even reported in the news that the two of you have split up.
32
00:03:03,200 --> 00:03:04,800
I was worried to death.
33
00:03:04,800 --> 00:03:07,800
Although at that time, I helped President Shen fool you twice,
34
00:03:07,800 --> 00:03:11,000
even... even fooling you into going to your wedding,
35
00:03:11,000 --> 00:03:16,000
but I've noticed, that the two of you really do have feelings for each other.
36
00:03:21,200 --> 00:03:22,600
Do you guys still have something to do?
37
00:03:22,600 --> 00:03:24,800
President Shen, sorry to have inconvenienced you.
38
00:03:24,800 --> 00:03:27,700
You guys do what you need to do. I'll leave.
39
00:03:32,540 --> 00:03:35,140
I think I should leave first.
40
00:03:36,000 --> 00:03:39,800
It's because I was too worried about Shen Group and this restaurant's fate
41
00:03:39,800 --> 00:03:42,600
that's why I took the initiative to call Senior Teddy.
42
00:03:42,600 --> 00:03:45,600
But I didn't want to come here alone, hence, I dragged
43
00:03:45,600 --> 00:03:47,600
Chu Xia to come here and accompany me.
44
00:03:47,600 --> 00:03:52,600
Chu Xia, just pretend like you don't know anyone and keep me company, okay?
45
00:03:53,790 --> 00:03:55,740
Okay then.
46
00:03:58,400 --> 00:03:59,500
Sit.
47
00:04:12,600 --> 00:04:15,000
Teddy, the reason I wanted to see you
48
00:04:15,000 --> 00:04:18,400
is because I was hoping that your website can do a feature article about Shen Group.
49
00:04:18,400 --> 00:04:21,000
To report to the public all the progress
50
00:04:21,000 --> 00:04:23,400
regarding the matter of our new coffee flavor in a transparent manner.
51
00:04:23,400 --> 00:04:27,400
There's no problem with that. My website reporter also informed me
52
00:04:27,400 --> 00:04:31,600
that the victim of this matter is only accepting interviews from a couple of news agencies.
53
00:04:31,600 --> 00:04:34,000
This has made the other media feel suspicious as well.
54
00:04:34,000 --> 00:04:36,500
But all of them just chose to avoid talking about it.
55
00:04:36,500 --> 00:04:39,600
The related departments are also investigating aggressively.
56
00:04:39,600 --> 00:04:43,600
I believe that the truth will come out soon.
57
00:04:52,800 --> 00:04:55,200
M Corporation's steps are also very fast.
58
00:04:55,200 --> 00:04:59,800
That's why presently, the most important things are raising capital and stabilizing the confidence of the share holders.
59
00:04:59,800 --> 00:05:01,600
I can help you in this.
60
00:05:01,600 --> 00:05:06,400
But you know that the website is also at a stage of further development.
61
00:05:06,400 --> 00:05:09,800
I might not be able to help you solve all of your problems.
62
00:05:10,800 --> 00:05:15,200
Brother Shen, I'm very sorry. I wasn't able to convince my dad.
63
00:05:15,200 --> 00:05:17,600
But I have some uncles
64
00:05:17,600 --> 00:05:21,200
that I might be able to visit.
65
00:05:21,200 --> 00:05:24,000
Teddy, Jia Ying,
66
00:05:25,200 --> 00:05:26,200
thank you.
67
00:05:26,200 --> 00:05:28,000
Senior Teddy,
68
00:05:28,000 --> 00:05:31,000
is there anything that we little people can help with?
69
00:05:31,000 --> 00:05:32,400
That's right.
70
00:05:33,200 --> 00:05:36,000
Right now, Shen Group's Board of Directors
71
00:05:36,000 --> 00:05:39,600
has some complaints regarding both the Chairwoman and President Shen.
72
00:05:39,600 --> 00:05:44,000
They think that they are only care about the Shen family's position, and are not considering the interest of the board members.
73
00:05:44,000 --> 00:05:47,300
But M Corporation is famous for how strict it is with it's employees.
74
00:05:47,300 --> 00:05:50,200
They never show mercy when it comes to firing their employees.
75
00:05:50,200 --> 00:05:54,200
That's why I'm thinking that if there's someone
76
00:05:54,200 --> 00:05:58,400
who can talk to them from the perspective of an employee, maybe--
77
00:05:58,400 --> 00:06:00,200
The responsibility for the success or failure of this matter
78
00:06:00,200 --> 00:06:03,000
will all be shouldered by the Shen family.
79
00:06:03,000 --> 00:06:06,200
I don't want innocent people to stand out on our behalf.
80
00:06:09,200 --> 00:06:11,500
Especially Chu Xia.
81
00:06:11,500 --> 00:06:14,600
Mister Shen, you're worrying too much in this regard.
82
00:06:14,600 --> 00:06:17,200
Chu Xia is only here today to accompany me.
83
00:06:17,200 --> 00:06:21,700
Regarding this matter, she definitely will not interfere. Right?
84
00:06:22,600 --> 00:06:26,000
I can't wait to hide from the battle between you guys,
85
00:06:26,000 --> 00:06:29,200
I won't involve myself in it.
86
00:06:29,200 --> 00:06:31,400
Don't worry.
87
00:06:46,600 --> 00:06:49,600
I've already seen that Uncle Tang several times in the States.
88
00:06:49,600 --> 00:06:53,600
If he holds on, and doesn't transfer his stocks to M Corporation,
89
00:06:53,610 --> 00:06:56,460
Shen Group might still have a chance.
90
00:06:59,600 --> 00:07:05,300
Sister Chu Xia, in your heart, actually, you're more worried about Brother Shen than anyone else, aren't you?
91
00:07:05,300 --> 00:07:09,000
Otherwise, you wouldn't risk the danger of you and your sister having a falling out
92
00:07:09,000 --> 00:07:11,400
and run around like this for Shen Group.
93
00:07:11,400 --> 00:07:15,900
- I think... maybe you guys still-- - Jia Ying.
94
00:07:19,000 --> 00:07:25,200
Actually... I don't know what I'm doing this for either.
95
00:07:25,200 --> 00:07:30,000
I just feel that everything that is done with hatred as it's starting point
96
00:07:30,000 --> 00:07:32,300
will never have a very good ending.
97
00:07:32,300 --> 00:07:36,800
I just hope that everyone can return to their ordinary
98
00:07:36,800 --> 00:07:40,400
and bland lives.
99
00:07:40,400 --> 00:07:44,800
Wanting to hurt someone is not hard to do. I used to be like that.
100
00:07:44,800 --> 00:07:46,800
But I feel that
101
00:07:46,800 --> 00:07:50,800
someone like you is what being courageous really is about.
102
00:07:51,600 --> 00:07:55,000
Don't worry. Your hope will definitely be realized.
103
00:07:55,000 --> 00:07:58,600
I, and everyone, we will all help you,
104
00:07:58,600 --> 00:08:03,300
help Brother Shen... to find life's tranquility once again.
105
00:08:04,200 --> 00:08:06,400
Thank you, Jia Ying.
106
00:08:17,200 --> 00:08:19,400
- Manager Wu. - You're finally here.
107
00:08:19,400 --> 00:08:21,000
Have you brought all the petitions?
108
00:08:21,000 --> 00:08:24,000
Don't worry. They all have already signed their names here.
109
00:08:24,030 --> 00:08:25,800
Uncle Tang still has a meeting later.
110
00:08:25,800 --> 00:08:27,600
Then let's not waste time.
111
00:08:27,600 --> 00:08:30,400
Let's go then.
112
00:08:31,400 --> 00:08:33,300
Please reconsider it.
113
00:08:34,140 --> 00:08:36,710
How about I drive you there instead?
114
00:09:01,130 --> 00:09:02,790
What in the world are you trying to do?
115
00:09:02,800 --> 00:09:04,200
Taking you home.
116
00:09:04,200 --> 00:09:05,600
If you're seen by my sister--
117
00:09:05,600 --> 00:09:09,400
Your sister is currently having a meal with Shen Group's shareholders.
118
00:09:10,400 --> 00:09:13,000
I can go back by myself.
119
00:09:13,000 --> 00:09:16,000
No way. I have to personally see you step into your home
120
00:09:16,000 --> 00:09:20,600
and not stay outside running around for things that you should not be doing.
121
00:10:19,000 --> 00:10:22,700
♫ We're all afraid of loneliness ♫
122
00:10:22,710 --> 00:10:26,210
♫We all want emancipation♫
123
00:10:26,210 --> 00:10:33,310
♫Since the beginning, we've seriously thought about living together♫
124
00:10:33,310 --> 00:10:36,850
♫ We're all afraid of falling ♫
125
00:10:36,850 --> 00:10:40,620
♫ Falling into the desert of love ♫
126
00:10:40,620 --> 00:10:48,190
♫Using wandering as an excuse to escape the shackles of the heart♫
127
00:11:03,800 --> 00:11:07,600
♫ The heart that wants to love is searching ♫
128
00:11:07,600 --> 00:11:10,900
♫No matter how far the distance is♫
129
00:11:10,900 --> 00:11:18,000
♫With a heart that has been pained, waiting for a love that was once damn bloody far away♫
130
00:11:27,000 --> 00:11:30,600
Aren't you surprised that I know where you live?
131
00:11:30,600 --> 00:11:33,200
Is there anything that Mr. Shen wants to accomplish
132
00:11:34,000 --> 00:11:36,300
and can't accomplish?
133
00:11:39,010 --> 00:11:41,860
Do you still think that way now?
134
00:11:43,600 --> 00:11:48,000
In this world, there are too many things that I can't accomplish.
135
00:11:59,800 --> 00:12:02,200
Thank you for bringing me home.
136
00:12:08,200 --> 00:12:12,400
Chu Xia, stop busily running about for Shen Group already.
137
00:12:12,400 --> 00:12:16,000
If you get discovered by your sister, it will be hard on you.
138
00:12:18,000 --> 00:12:21,770
This time, it's true that I want to do something for Shen Group.
139
00:12:21,770 --> 00:12:23,770
But it's not all because of you.
140
00:12:23,800 --> 00:12:25,400
You know as well
141
00:12:25,400 --> 00:12:28,670
that I worked in the restaurant for a period of time.
142
00:12:28,670 --> 00:12:30,800
I'm very attached to that place.
143
00:12:30,800 --> 00:12:32,400
Moreover, my sister has also said
144
00:12:32,400 --> 00:12:35,600
that after she acquires Shen Group, she'll sell the restaurant.
145
00:12:35,600 --> 00:12:37,200
She won't want it anymore.
146
00:12:37,200 --> 00:12:39,200
That's why I...
147
00:12:40,200 --> 00:12:44,000
Really? Chen Shuang doesn't want that restaurant?
148
00:12:45,200 --> 00:12:49,000
So she really does hate us, the Shen family, to the core.
149
00:12:49,000 --> 00:12:50,800
Looks like it can't be remedied anymore.
150
00:12:50,800 --> 00:12:54,400
Shen An, don't blame my sister too.
151
00:12:54,400 --> 00:12:56,600
Only when she returned this time did I know that
152
00:12:56,600 --> 00:12:59,600
actually when Meng Xiang was 5 years old,
153
00:12:59,600 --> 00:13:02,600
my sister developed a severe illness due to excessive exhaustion.
154
00:13:02,620 --> 00:13:07,010
It was under such circumstances that she had no choice but to leave us and go abroad alone
155
00:13:07,010 --> 00:13:10,550
and she battled with her illness for 10 years before she was able to survive.
156
00:13:10,550 --> 00:13:13,800
The hardships she went through is not something that we can understand.
157
00:13:13,800 --> 00:13:17,380
That's why she's this persistent in seeking revenge.
158
00:13:17,400 --> 00:13:21,500
She... almost died because of me?
159
00:13:29,630 --> 00:13:33,000
It's what should be done. Whatever she does is what should be done.
160
00:13:33,000 --> 00:13:37,400
Actually, I'm willing to give Chen Shuang whatever she wants. This is what the Shen family owes her.
161
00:13:37,400 --> 00:13:40,400
But Shen Group is a business that was single-handedly established by my Grandfather.
162
00:13:40,400 --> 00:13:43,300
I have to do my best to protect it.
163
00:13:44,700 --> 00:13:50,100
Chu Xia, what am I to do? What should I do?
164
00:13:50,110 --> 00:13:52,920
I'm sorry. I should not be asking these.
165
00:13:52,920 --> 00:13:55,600
I know that you feel awful enough being caught in the middle as it is.
166
00:13:55,600 --> 00:13:59,400
Promise me, don't interfere anymore. Even if Shen Group becomes someone else's,
167
00:13:59,400 --> 00:14:01,000
I will still do my best to protect the restaurant.
168
00:14:01,000 --> 00:14:05,800
Shen An... what I want to do is my own decision.
169
00:14:05,800 --> 00:14:08,000
Could it be that you're lying?
170
00:14:08,000 --> 00:14:11,700
You're not just doing this for the restaurant, you're still doing this because of your worries for me, right?
171
00:14:14,200 --> 00:14:15,800
How this tugs at my heartstrings.
172
00:14:15,800 --> 00:14:19,200
Two people in love not being able to be together because of numerous reasons.
173
00:14:19,200 --> 00:14:23,600
Clearly having each other in their hearts but still being able to stay tight-lipped.
174
00:14:23,600 --> 00:14:25,600
What a touching romantic drama.
175
00:14:25,600 --> 00:14:29,400
Usually, in these dramas, there's always an unpardonably evil person.
176
00:14:29,400 --> 00:14:34,000
I think... that evil person must be me.
177
00:14:36,200 --> 00:14:37,600
Chen...
178
00:14:39,000 --> 00:14:41,900
Chairwoman Meng, aren't you supposed to be with--
179
00:14:41,900 --> 00:14:44,580
Having a meal with the Shen Group shareholder Lao Zhang?
180
00:14:44,600 --> 00:14:48,400
That's right. That was the original plan.
181
00:14:48,400 --> 00:14:52,600
But Lao Zhang is a straightforward person. He's already agreed to transfer his shares.
182
00:14:52,600 --> 00:14:57,000
As for the meal, we can just have it when we sign the agreement.
183
00:14:57,000 --> 00:15:02,600
President Shen, I think our Shen Group will be calling for a shareholder's meeting soon.
184
00:15:02,630 --> 00:15:04,060
Sister.
185
00:15:05,000 --> 00:15:06,480
Chu Xia is naturally soft-hearted
186
00:15:06,480 --> 00:15:09,500
that's why she... don't blame her.
187
00:15:09,520 --> 00:15:12,200
Of course I won't blame her.
188
00:15:12,200 --> 00:15:14,800
Chu Xia is my biological little sister.
189
00:15:14,800 --> 00:15:19,000
Even if she stabs me with a knife, I will only be worried if she has hurt her hand.
190
00:15:19,000 --> 00:15:20,800
But Shen An...
191
00:15:21,540 --> 00:15:24,380
Haven't I already reminded you to stay away from Chu Xia?
192
00:15:24,380 --> 00:15:28,970
Under this situation, it's impossible for the two of you to have a future together. Don't you know that clearly yet?
193
00:15:29,000 --> 00:15:31,200
You, too, know that she's naturally soft-hearted.
194
00:15:31,200 --> 00:15:34,600
Then President Shen, please let Chu Xia off.
195
00:15:34,600 --> 00:15:37,400
Let her start a new life as soon as possible. Is that possible?
196
00:15:37,400 --> 00:15:39,400
This time, I'll just treat it that you have a bad memory.
197
00:15:39,400 --> 00:15:42,300
I hope that there won't be a next time.
198
00:15:45,200 --> 00:15:46,700
Chu Xia.
199
00:16:05,200 --> 00:16:08,800
♫ We're all afraid of loneliness ♫
200
00:16:08,820 --> 00:16:12,400
♫We all want emancipation♫
201
00:16:12,400 --> 00:16:19,200
♫Since the beginning, we've seriously thought about living together♫
202
00:16:19,200 --> 00:16:23,000
♫ We're all afraid of falling ♫
203
00:16:23,000 --> 00:16:26,500
♫ Falling into the desert of love ♫
204
00:16:26,500 --> 00:16:34,600
♫Using wandering as an excuse to escape the shackles of the heart♫
205
00:16:40,000 --> 00:16:42,900
Save for this matter alone,
206
00:16:42,900 --> 00:16:45,800
I can't help not to be calculating,
207
00:16:45,800 --> 00:16:50,400
I can't let it pass. Because you are unforgivable.
208
00:16:50,400 --> 00:16:53,400
Don't. Don't be like this, Chu Xia.
209
00:16:53,400 --> 00:16:55,800
Are you really leaving me?
210
00:16:55,800 --> 00:16:58,400
If possible,
211
00:16:58,400 --> 00:17:00,600
I hope that I never knew you.
212
00:17:00,610 --> 00:17:04,390
You, too, know that she's naturally soft-hearted... so please let Chu Xia off.
213
00:17:04,390 --> 00:17:07,810
Let her start her new life as soon as possible. Is that possible?
214
00:17:07,810 --> 00:17:11,350
♫ Even if it's bottomless ♫
215
00:17:11,390 --> 00:17:20,010
♫ I'll be waiting here, waiting until you've finished admiring the scenery ♫
216
00:17:21,000 --> 00:17:25,200
You know that the countermeasures that Shen Group put into place were very effective.
217
00:17:25,200 --> 00:17:29,000
The public's discussions about us are already not as unfavourable as they were a few days back.
218
00:17:29,000 --> 00:17:34,100
If you can also help us in the capital aspect, we will then--
219
00:17:37,000 --> 00:17:40,400
Okay. Then... go back to what you were doing.
220
00:17:44,140 --> 00:17:45,210
Chairwoman.
221
00:17:45,210 --> 00:17:47,640
Are you bringing that to Marvin?
222
00:17:48,600 --> 00:17:50,800
He's been running around the whole day already, and hasn't eaten much either.
223
00:17:50,800 --> 00:17:53,000
Give it to me then.
224
00:17:56,000 --> 00:18:05,000
Timing and subtitles brought to you by The Match made in Heaven Team @ Viki
225
00:19:20,800 --> 00:19:24,900
It's already been shattered. Don't pick them up anymore.
226
00:19:26,800 --> 00:19:31,100
At that time, I bought it precisely because it had been shattered.
227
00:19:31,800 --> 00:19:34,000
I even went around saying
228
00:19:34,000 --> 00:19:37,200
that this thing became more artistic after it collapsed.
229
00:19:37,200 --> 00:19:41,400
But in reality, shattered is shattered.
230
00:19:42,900 --> 00:19:47,600
No matter how you piece them together, it's still just a pile of scrap metal.
231
00:19:47,600 --> 00:19:50,800
My life has also collapsed and shattered.
232
00:19:50,800 --> 00:19:55,100
At first, I thought that meeting Chu Xia would enable me to piece it back together.
233
00:19:55,100 --> 00:19:58,000
But in reality, it can not withstand even a single blow.
234
00:19:58,000 --> 00:20:02,500
Child... we still haven't lost.
235
00:20:04,600 --> 00:20:08,400
I've already lost. Because there's no road I can take anymore.
236
00:20:08,400 --> 00:20:12,400
Even if I preserve Shen Group, then how do I pay back all that we owe Chen Shuang?
237
00:20:12,400 --> 00:20:15,600
Even if we lose everything and go bankrupt just to pay Chen Shuang, then how about the debt that I owe Chu Xia?
238
00:20:15,600 --> 00:20:19,800
Even if I'm willing to be a slave for Chu Xia for the rest of my life,
239
00:20:19,800 --> 00:20:22,820
will she still give me that chance?
240
00:20:54,400 --> 00:20:56,000
I'm full already.
241
00:20:56,000 --> 00:20:58,400
Then go back to your room first.
242
00:21:07,400 --> 00:21:10,600
I heard that your current job was recommended
243
00:21:10,600 --> 00:21:14,600
by some Teddy Li, right?
244
00:21:14,600 --> 00:21:17,800
Inform him that you won't be going anymore starting tomorrow.
245
00:21:18,700 --> 00:21:21,000
If you feel that staying at home is boring,
246
00:21:21,000 --> 00:21:23,400
you can come and work with me at M Corporation.
247
00:21:23,400 --> 00:21:26,200
Sister, you are...
248
00:21:26,200 --> 00:21:31,600
Right. I am supervising and limiting your movement.
249
00:21:31,600 --> 00:21:33,200
I...
250
00:21:35,110 --> 00:21:37,030
I don't want to go.
251
00:21:38,000 --> 00:21:40,100
Chu Xia...
252
00:21:40,100 --> 00:21:44,800
That measly bit of help of yours will have no effect whatsoever on Shen Group.
253
00:21:44,800 --> 00:21:48,800
Instead, it will make the relationship between you and Shen An even more entangled.
254
00:21:48,800 --> 00:21:52,000
You will forever be unable to walk out of this relationship.
255
00:21:52,710 --> 00:21:54,980
I remember that when you were little I told you
256
00:21:54,980 --> 00:21:57,590
that love is an unreliable thing.
257
00:22:01,200 --> 00:22:06,200
Sister... let's leave this place, shall we?
258
00:22:06,200 --> 00:22:08,600
I won't love Shen An anymore.
259
00:22:08,600 --> 00:22:11,800
And you don't mention things like revenge anymore.
260
00:22:11,800 --> 00:22:15,400
Our whole family will just have a peaceful
261
00:22:15,400 --> 00:22:18,900
and simple life, can't we?
262
00:22:19,580 --> 00:22:21,610
You're saying
263
00:22:22,600 --> 00:22:24,600
that I should just let it all pass. Is that it?
264
00:22:24,600 --> 00:22:26,600
You once said
265
00:22:26,610 --> 00:22:30,800
that even if one day you become Shen Group Corporation's owner,
266
00:22:30,800 --> 00:22:33,800
you still won't just give up like that, didn't you?
267
00:22:33,800 --> 00:22:37,000
Your revenge towards them will continue to persist.
268
00:22:37,000 --> 00:22:41,000
But if that's the case, you'll continue to live in hatred, won't you?
269
00:22:41,000 --> 00:22:46,400
Yes. Because this is what they deserve. Because this is what I should do.
270
00:22:46,400 --> 00:22:49,000
And it's also what you as the Meng family's second daughter should--
271
00:22:51,400 --> 00:22:54,000
Sister? Sister!
272
00:22:56,400 --> 00:22:57,400
Sister...
273
00:22:58,200 --> 00:23:01,200
Are you alright? What's happening to you?
274
00:23:02,200 --> 00:23:04,800
Are you alright, Sister?
275
00:23:04,800 --> 00:23:06,300
Sister...
276
00:23:22,410 --> 00:23:24,890
Drink some water first.
277
00:23:33,800 --> 00:23:36,000
You really don't want to go to the hospital to have it looked at?
278
00:23:36,000 --> 00:23:37,700
I'm fine.
279
00:23:38,400 --> 00:23:41,200
I've already had so many operations.
280
00:23:41,200 --> 00:23:44,800
This body is already riddled with hundreds and thousands of holes.
281
00:23:44,800 --> 00:23:47,200
Don't say it's just getting angry,
282
00:23:47,200 --> 00:23:50,000
but even if its just the weather getting a little too cold or a little too warm,
283
00:23:50,000 --> 00:23:53,800
I will feel unwell. It's very normal.
284
00:23:53,800 --> 00:23:58,800
For so many years, you bore all this alone.
285
00:23:58,800 --> 00:24:00,200
How hard it must have been.
286
00:24:00,200 --> 00:24:03,200
No matter how hard it is, I can't pass it on to others,
287
00:24:03,200 --> 00:24:06,200
I can only endure it on my own.
288
00:24:06,200 --> 00:24:07,900
I'm sorry.
289
00:24:09,150 --> 00:24:12,560
It's my fault. I shouldn't have made you angry all the time.
290
00:24:12,600 --> 00:24:15,200
Then just follow my will.
291
00:24:15,200 --> 00:24:20,200
Come with me to M Corporation and stay by my side, will you?
292
00:24:20,200 --> 00:24:21,400
Okay.
293
00:24:21,400 --> 00:24:23,600
Chu Xia...
294
00:24:23,600 --> 00:24:27,000
You must also stand from my position and think for me.
295
00:24:27,010 --> 00:24:30,830
How come other women can have a happy and blissful life,
296
00:24:30,830 --> 00:24:35,710
but I... but in these fifteen years of mine, not one day have I been happy.
297
00:24:36,530 --> 00:24:39,780
Could this be fated?
298
00:24:41,600 --> 00:24:44,400
Who's willing to be full of hatred?
299
00:24:45,800 --> 00:24:47,400
Living so hideously like this.
300
00:24:47,400 --> 00:24:51,200
But the hardships I've suffered also need an opening to vent.
301
00:24:51,200 --> 00:24:53,400
The suffering I endured...
302
00:24:54,200 --> 00:24:57,100
also needs someone to take responsibility for it, right?
303
00:25:06,940 --> 00:25:10,030
I'm willing to take full responsibility.
304
00:25:11,800 --> 00:25:13,600
Bring Chu Xia to my office first.
305
00:25:13,600 --> 00:25:15,200
Okay.
306
00:25:16,790 --> 00:25:18,210
Please.
307
00:25:39,510 --> 00:25:41,950
The distinguished chairwoman of Shen Group
308
00:25:41,950 --> 00:25:45,000
actually came here to my place to say these kinds of words.
309
00:25:45,000 --> 00:25:47,250
It isn't very appropriate, is it?
310
00:25:48,140 --> 00:25:49,850
Please sit.
311
00:25:56,640 --> 00:26:01,150
Chen Shuang, Marvin has already told me what happened to you afterwards.
312
00:26:02,200 --> 00:26:06,300
The sufferings in your life were all created by me.
313
00:26:06,320 --> 00:26:08,960
That's why if you want to vent your anger and take revenge,
314
00:26:09,000 --> 00:26:13,900
then aim it at me. Please spare Shen Group and Marvin.
315
00:26:14,790 --> 00:26:16,570
Why?
316
00:26:18,700 --> 00:26:21,380
Hasn't Chairwoman Wang always been on a high pedestal
317
00:26:21,400 --> 00:26:24,000
and never bowed to anyone?
318
00:26:24,000 --> 00:26:27,000
You're finally not looking at others with your chin raised now?
319
00:26:27,000 --> 00:26:29,600
But there's one thing that I have to remind you about.
320
00:26:29,600 --> 00:26:33,600
My revenge is directed at Shen Group, not your son.
321
00:26:33,600 --> 00:26:37,800
He never really hurt me, that I've never denied.
322
00:26:37,800 --> 00:26:43,200
Maybe his biggest mistake was that he shouldn't have fallen in love with me.
323
00:26:43,200 --> 00:26:44,800
Right.
324
00:26:46,000 --> 00:26:48,600
The one who hurt you was me.
325
00:26:49,200 --> 00:26:53,200
No matter what punishment you want to mete out, I won't have any complaints.
326
00:26:54,400 --> 00:26:57,800
So you're doing this act of enduring humiliation in order to accomplish the important mission now?
327
00:26:58,600 --> 00:27:01,600
How come you have changed so much?
328
00:27:01,600 --> 00:27:07,900
Let me think. What's different about me now from how I was 15 years ago?
329
00:27:11,000 --> 00:27:13,200
15 years ago, I wasn't even worth a cent.
330
00:27:13,200 --> 00:27:18,000
At that time, I was a girl without background and social status.
331
00:27:18,740 --> 00:27:22,880
That's why you dared to audaciously bully me, isn't it?
332
00:27:23,600 --> 00:27:27,800
Chen Shuang, it's true that I caused you harm.
333
00:27:27,800 --> 00:27:30,100
But please believe
334
00:27:30,100 --> 00:27:33,300
that at that time, I really didn't know that it would turn out like this.
335
00:27:34,100 --> 00:27:37,000
The reason I was against you and Marvin being together
336
00:27:37,000 --> 00:27:40,400
totally came from the heart of a mother trying to protect her son.
337
00:27:40,400 --> 00:27:41,500
Protect?
338
00:27:42,600 --> 00:27:45,000
Just because I'm poor
339
00:27:45,000 --> 00:27:47,000
I'll harm him?
340
00:27:47,000 --> 00:27:51,400
If two people are together but are unable to obtain happiness,
341
00:27:51,400 --> 00:27:54,000
it's also a form of harm.
342
00:27:55,800 --> 00:27:58,600
I, myself, personally experienced it.
343
00:27:58,610 --> 00:28:03,000
Even Marvin doesn't know about this.
344
00:28:04,180 --> 00:28:06,210
Marvin's father
345
00:28:06,210 --> 00:28:09,150
was Marvin's grandfather's illegitimate son.
346
00:28:09,200 --> 00:28:14,000
That's why the moment he was born, he was immediately sent off to Europe.
347
00:28:14,000 --> 00:28:18,400
Later, before my father-in-law died, he needed a son to inherit the family business,
348
00:28:18,400 --> 00:28:21,200
so they brought Marvin's father back to the US.
349
00:28:21,200 --> 00:28:25,600
But because he lacked their upbringing since he was little
350
00:28:25,600 --> 00:28:29,200
and his personality was very wanton and unrestrained,
351
00:28:29,200 --> 00:28:33,800
I still thought that I had married an appropriately matched gentleman.
352
00:28:34,400 --> 00:28:37,400
After getting married, I realized
353
00:28:37,400 --> 00:28:41,400
that our living habits were different.
354
00:28:41,400 --> 00:28:45,400
Our values were totally different. Forcefully making ourselves live together
355
00:28:45,400 --> 00:28:47,600
caused us to gradually start to loathe each other.
356
00:28:47,600 --> 00:28:50,600
Marriage became a huge prison.
357
00:28:50,600 --> 00:28:53,200
Afterwards, Marvin's father
358
00:28:53,200 --> 00:28:56,400
fell in love with a waitress in our restaurant.
359
00:28:56,400 --> 00:28:58,800
The two of them actually took a big amount of money
360
00:28:58,800 --> 00:29:01,600
and eloped.
361
00:29:01,600 --> 00:29:04,800
He left me a Shen Group Corporation that was in a terrible mess.
362
00:29:04,830 --> 00:29:09,020
Chen Shuang, two people who grew up in two completely different environments,
363
00:29:09,020 --> 00:29:11,990
even if they do love each other, how long can they maintain it?
364
00:29:12,000 --> 00:29:16,800
Furthermore, at that time, Marvin was just 18 years old.
365
00:29:16,800 --> 00:29:20,800
If it was you, would you just sit and watch and do nothing?
366
00:29:20,800 --> 00:29:26,000
Right. If it was me, I would interfere as well.
367
00:29:26,010 --> 00:29:29,550
But I definitely wouldn't be able to do the things that you did.
368
00:29:29,600 --> 00:29:34,000
Everyone has the heart of being a mother. You have it. My mom has it too.
369
00:29:34,000 --> 00:29:38,500
When you hurt others for your son,
370
00:29:39,600 --> 00:29:42,800
have you ever thought about the heartache of the other mother.
371
00:29:42,800 --> 00:29:45,000
I know.
372
00:29:45,000 --> 00:29:49,400
But I didn't know that things would turn out like this.
373
00:29:49,400 --> 00:29:53,000
Besides... it was totally out of my control.
374
00:29:53,000 --> 00:29:57,600
I've already heard and understood. You've already expressed it very clearly.
375
00:29:57,600 --> 00:30:01,600
From what I can see, all the things I'm doing now,
376
00:30:01,600 --> 00:30:06,000
is the best punishment for you. As for implicating Shen An,
377
00:30:06,800 --> 00:30:09,600
I can only feel apologetic about it.
378
00:30:11,000 --> 00:30:12,500
Speak.
379
00:30:15,390 --> 00:30:17,990
What do you mean you've lost Chu Xia?
380
00:30:19,000 --> 00:30:21,900
Just one building like that, how can she still get lost?
381
00:30:23,600 --> 00:30:25,800
Chen Shuang,
382
00:30:25,800 --> 00:30:29,600
if you have free time, we can continue our talk.
383
00:30:29,600 --> 00:30:31,400
What do you mean?
384
00:30:31,400 --> 00:30:32,600
I...
385
00:30:34,200 --> 00:30:35,600
I can wait for you here.
386
00:30:35,600 --> 00:30:39,600
Just do what you like. Anyway, the one that will be embarrassed is not me.
387
00:30:45,600 --> 00:30:47,600
No problem. Just report it like this.
388
00:30:47,610 --> 00:30:52,450
I've already said, Shen Group is willing to be fully transparent to the public about the progress of the incident.
389
00:30:54,100 --> 00:30:55,600
Thank you, Teddy.
390
00:30:55,620 --> 00:30:58,000
In these few days, you've done so much for our Shen Group.
391
00:30:58,000 --> 00:31:00,000
What's there to be polite about?
392
00:31:10,000 --> 00:31:14,400
I admit, that in the past period, I felt very angry because
393
00:31:14,400 --> 00:31:17,600
of the suffering Chu Xia had to undergo due to the mistakes you committed in the past.
394
00:31:17,600 --> 00:31:20,100
But thinking about the Shen An that I knew these past years,
395
00:31:20,100 --> 00:31:24,000
he's definitely worthy of me helping him walk out of this difficulty.
396
00:31:24,000 --> 00:31:27,800
To add to that, this is the common will and goal of all our friends.
397
00:31:27,800 --> 00:31:32,000
Not just me. For example, Jia Ying,
398
00:31:32,000 --> 00:31:36,400
Chu... and also Ding Fei.
399
00:31:41,400 --> 00:31:44,900
Where's that weird metal sculpture that was in your office?
400
00:31:46,000 --> 00:31:47,800
I've put it away.
401
00:31:49,600 --> 00:31:54,800
Teddy, I'm entrusting Chu Xia in your care.
402
00:31:54,800 --> 00:31:57,600
I'm saying these words not because I believed those lies that you two told me that time.
403
00:31:57,600 --> 00:31:59,800
But afterwards, I thought about it.
404
00:31:59,800 --> 00:32:03,000
At that time, I actually believed that Chu Xia would throw herself into your embrace.
405
00:32:05,000 --> 00:32:08,000
I really shouldn't have.
406
00:32:08,000 --> 00:32:13,000
Since you actually know the truth in your heart, why are you asking me to take care of her?
407
00:32:18,200 --> 00:32:21,300
You... want to give up?
408
00:32:25,370 --> 00:32:29,760
When I just learned of the truth, even if it pained me so much
409
00:32:29,800 --> 00:32:32,600
that I needed to hide to numb myself,
410
00:32:33,200 --> 00:32:36,600
but in my heart, I still intensely wanted to continue protecting and holding onto Chu Xia.
411
00:32:36,600 --> 00:32:39,400
But Chen Shuang came back.
412
00:32:39,400 --> 00:32:43,400
She said that since Chu Xia and I won't have a future then I should let Chu Xia start a new life as soon as possible.
413
00:32:43,400 --> 00:32:45,400
Actually, seeing Chu Xia running around for Shen Group
414
00:32:45,400 --> 00:32:49,600
behind her sister's back, I felt both touched and pained. At the same time, I realized
415
00:32:49,600 --> 00:32:52,300
that what Chen Shuang said was right.
416
00:32:53,990 --> 00:32:56,790
I'm unable to give Chu Xia happiness.
417
00:32:56,790 --> 00:32:59,670
On the contrary, my existence
418
00:33:00,800 --> 00:33:04,400
is the biggest obstacle to Chu Xia's new life.
419
00:33:04,410 --> 00:33:06,360
That's why Teddy,
420
00:33:07,360 --> 00:33:11,260
no matter what the outcome for Shen Group is, I plan to leave.
421
00:33:13,800 --> 00:33:16,000
I am giving Chu Xia up.
422
00:33:16,000 --> 00:33:19,600
I'll find a place from which she won't ever be able to see me again,
423
00:33:19,600 --> 00:33:22,800
and continue to love her without quitting.
424
00:33:23,600 --> 00:33:26,800
This is the only thing that I can do now.
425
00:33:29,600 --> 00:33:33,300
- Are you familiar with the company now? - Yes.
426
00:33:35,000 --> 00:33:37,500
You actually haven't left yet?
427
00:33:37,500 --> 00:33:39,600
Chairwoman Meng, are you free?
428
00:33:39,600 --> 00:33:42,200
I want to continue expressing my apologies.
429
00:33:42,200 --> 00:33:46,000
I'm sorry. I already have an appointment for tonight.
430
00:33:48,300 --> 00:33:49,900
Chairwoman...
431
00:33:51,010 --> 00:33:54,830
Chu Xia, please don't tell Marvin about this.
432
00:33:55,930 --> 00:33:57,470
Chu Xia.
433
00:34:03,000 --> 00:34:08,000
Chairwoman Meng, go do what you have to do first. I'll come back again tomorrow.
434
00:34:59,600 --> 00:35:01,100
Thank you.
435
00:35:06,000 --> 00:35:10,600
Chairwoman, you should drink a mouth of water first. It's already been a whole day.
436
00:35:10,600 --> 00:35:13,500
Was it your sister who asked you to come?
437
00:35:16,600 --> 00:35:20,400
How about... Haven't you already told my sister
438
00:35:20,400 --> 00:35:23,600
everything that you wanted to say?
439
00:35:23,600 --> 00:35:26,600
The main point is not what I'm going to say to her.
440
00:35:26,600 --> 00:35:28,600
It's that I want her to know
441
00:35:28,610 --> 00:35:31,200
that I'm sincerely apologizing to her.
442
00:35:31,200 --> 00:35:32,800
She will not listen.
443
00:35:32,800 --> 00:35:34,200
It's okay.
444
00:35:35,000 --> 00:35:37,200
Every time she gives me the cold shoulder,
445
00:35:37,200 --> 00:35:40,000
the anger in her heart will lessen a little.
446
00:35:40,000 --> 00:35:44,400
There will come a day that the grievances in her heart will be completely set free.
447
00:35:44,400 --> 00:35:47,600
And also, you're already not an employee of Shen Group.
448
00:35:47,600 --> 00:35:49,400
Don't call me Chairwoman anymore.
449
00:35:49,400 --> 00:35:53,000
Just call me Auntie like Jia Ying and the others.
450
00:35:56,400 --> 00:35:57,600
Chu Xia...
451
00:35:58,400 --> 00:36:02,800
do you feel that me being so nice to you now is a little hypocritical?
452
00:36:04,000 --> 00:36:08,000
Actually, after you and Shen An separated,
453
00:36:08,000 --> 00:36:12,000
during those days that Shen An was in pain and disappeared,
454
00:36:12,000 --> 00:36:15,200
I reflected non-stop. You know that in the past,
455
00:36:15,200 --> 00:36:18,200
whenever something happened, I'd always view them in a negative light.
456
00:36:18,200 --> 00:36:23,000
That's why, the moment you and your sister got close to Shen An,
457
00:36:23,000 --> 00:36:25,480
the first thing I thought of was
458
00:36:25,500 --> 00:36:30,600
whether or not you guys were scheming for his wealth and status.
459
00:36:30,600 --> 00:36:34,500
Chu Xia, tell me,
460
00:36:35,200 --> 00:36:38,800
your getting close to Shen An and being with him
461
00:36:38,800 --> 00:36:41,200
wasn't a plot that was hatched by you and your sister, right?
462
00:36:41,200 --> 00:36:45,500
You really did love him, right?
463
00:36:46,780 --> 00:36:49,340
I really did love Shen An.
464
00:36:50,800 --> 00:36:54,900
This world is not as bad as you think it is.
465
00:36:57,000 --> 00:37:00,000
As long as you really loved Shen An,
466
00:37:00,000 --> 00:37:04,000
the pain he suffered was all worth it.
467
00:37:04,000 --> 00:37:06,600
It's all my fault.
468
00:37:06,600 --> 00:37:08,800
I caused him harm.
469
00:37:08,800 --> 00:37:13,200
And also caused harm to your sister, and you.
470
00:37:13,200 --> 00:37:16,000
It's all in the past already.
471
00:37:17,400 --> 00:37:21,400
Auntie, you should just go home first.
472
00:37:21,400 --> 00:37:24,200
Shen An told me before that you have problems with your stomach.
473
00:37:24,200 --> 00:37:26,600
If you continue to not eat and drink for a day like this,
474
00:37:26,600 --> 00:37:30,000
your body won't be able to bear it. If you collapse as well,
475
00:37:30,000 --> 00:37:32,600
won't Shen Group be in more danger?
476
00:37:33,400 --> 00:37:35,600
- Is Wang Mei Ling still outside? - She is.
477
00:37:35,600 --> 00:37:38,000
Go and send her some food.
478
00:37:38,000 --> 00:37:41,200
Don't say that I was the one who instructed it.
479
00:38:27,200 --> 00:38:29,700
Sister, today, I
480
00:38:30,400 --> 00:38:33,400
was able to persuade Chairwoman Wang to leave.
481
00:38:35,000 --> 00:38:39,000
She's sensible then. Or else, if one day she annoys me and I get the security to kick her out,
482
00:38:39,000 --> 00:38:41,700
it won't sound good if it gets out.
483
00:38:46,800 --> 00:38:50,000
Hello, Senior Teddy.
484
00:38:50,800 --> 00:38:54,400
Chu Xia, my website's news reporter sent me information
485
00:38:54,400 --> 00:38:58,000
that the mother of one of the poisoned victims is here in our city.
486
00:38:58,000 --> 00:39:01,900
I'm thinking about visiting her tomorrow.
487
00:39:05,000 --> 00:39:09,000
I... I... that...
488
00:39:11,000 --> 00:39:14,200
Regarding your situation, I understand as well.
489
00:39:14,200 --> 00:39:18,000
If it's inconvenient for you, then forget it.
490
00:39:18,000 --> 00:39:21,000
The main reason is because I heard that she's an old woman who's living alone.
491
00:39:21,000 --> 00:39:24,800
If I bring a girl with me, it might be easier to talk with her.
492
00:39:27,200 --> 00:39:30,600
Sure. Then what time will we meet tomorrow?
493
00:39:30,600 --> 00:39:33,600
Tomorrow morning at 9, Dajin (Big Golden) Temple at Hutong.
494
00:39:33,620 --> 00:39:36,390
9am, Dajin Temple at Hutong
495
00:39:36,390 --> 00:39:37,930
Okay.
496
00:39:41,200 --> 00:39:43,800
That Teddy Li is inviting you out?
497
00:39:47,200 --> 00:39:50,000
About that person's situation, I know a thing or two.
498
00:39:50,000 --> 00:39:53,600
He's not bad. If you are interested in him,
499
00:39:53,600 --> 00:39:56,600
- you can go out with him more. - I--
500
00:39:56,600 --> 00:40:01,200
Of course, if there's no feelings, then forget it.
501
00:40:01,200 --> 00:40:05,000
After all, he has a fatal fault.
502
00:40:05,000 --> 00:40:08,050
That is, he's Shen An's friend.
503
00:40:10,200 --> 00:40:11,700
Chu Xia...
504
00:40:12,400 --> 00:40:17,000
I don't want your life to be connected with the word Shen anymore.
505
00:40:18,340 --> 00:40:19,880
Okay.
506
00:40:25,900 --> 00:40:27,800
Senior, where are you now?
507
00:40:27,800 --> 00:40:29,400
Just wait for 2 more minutes. I'll be there soon.
508
00:40:29,400 --> 00:40:31,800
Okay. Got it.
509
00:40:44,800 --> 00:40:48,200
What are you doing? Don't think of sending me home again.
510
00:40:48,200 --> 00:40:51,300
I don't plan to send you home. Please go home by yourself.
511
00:40:51,300 --> 00:40:54,800
Senior Teddy already said, it will be easier to talk with her if there's a woman around.
512
00:40:54,800 --> 00:40:56,800
That's why I can't leave.
513
00:40:56,800 --> 00:40:59,900
I've already said that theShen family doesn't need your help.
514
00:41:00,800 --> 00:41:02,800
Please leave, okay?
515
00:41:02,800 --> 00:41:05,200
What right do you have to decide where I should go?
516
00:41:05,200 --> 00:41:09,800
The place I want to go now is not owned by the Shens. What right do you have to control me?
517
00:41:09,800 --> 00:41:14,200
Because your family is my enemy.
518
00:41:15,540 --> 00:41:17,770
Right now, your sister wants to destroy the Shen family.
519
00:41:17,770 --> 00:41:19,760
How do I know that you're not sent by her to disrupt things?
520
00:41:19,800 --> 00:41:24,270
That on the surface, you're pretending to pity Shen Group. But in reality, you're thinking of all possible ways to do harm to me!
521
00:41:29,600 --> 00:41:34,200
Shen An, is that really what you think?
522
00:41:35,200 --> 00:41:36,400
That's right.
523
00:41:37,200 --> 00:41:39,600
Since we are destined to fight till one party dies,
524
00:41:39,600 --> 00:41:43,200
why must we still hypocritically pretend to understand each other?
525
00:41:43,200 --> 00:41:46,000
Because the two of us used to be together?
526
00:41:49,000 --> 00:41:51,800
You and I both know that our love
527
00:41:51,800 --> 00:41:55,000
was just a ridiculous joke.
528
00:41:56,400 --> 00:41:57,800
That's why...
529
00:41:58,800 --> 00:42:02,400
I hope that you can just obediently return to Chen Shuang's side.
530
00:42:02,400 --> 00:42:06,000
Stop hypocritically putting on a kind act in front of me.
531
00:42:12,400 --> 00:42:13,600
Okay.
532
00:42:20,800 --> 00:42:24,000
Why must you still create an opportunity for them to be together?
533
00:42:24,000 --> 00:42:26,600
Because Shen An said that he wants to give up.
534
00:42:26,600 --> 00:42:31,200
Having known Shen An for so many years, this is the first time I heard him say such words.
535
00:42:31,200 --> 00:42:34,200
When it comes to feelings, Chu Xia has always suppressed herself and acted very passive.
536
00:42:34,200 --> 00:42:37,200
If even Shen An gives up,
537
00:42:37,200 --> 00:42:41,300
then I think that the two of them will really have no chance anymore.
538
00:42:41,300 --> 00:42:45,200
Actually, from what I see, two of them have no chance anymore.
539
00:42:45,200 --> 00:42:49,800
But Senior Teddy, every day, you keep saying that you're looking forward for them to be together.
540
00:42:49,800 --> 00:42:53,000
Could it be that you really feel that they still have a chance?
541
00:42:53,000 --> 00:42:57,000
Maybe it's because I've been with our brave and audacious Lady General Ding Fei for too long already,
542
00:42:57,000 --> 00:43:00,700
that's why I've become someone who doesn't want to bow down to fate as well.
543
00:43:03,030 --> 00:43:12,040
Timing and subtitles brought to you by The Match made in Heaven Team @ Viki
544
00:43:14,800 --> 00:43:18,200
♫ We're all afraid of loneliness ♫
545
00:43:18,230 --> 00:43:21,940
♫We all want emancipation♫
546
00:43:21,940 --> 00:43:28,970
♫Since the beginning, we've seriously thought about living together♫
547
00:43:28,970 --> 00:43:32,550
♫ We're all afraid of falling ♫
548
00:43:32,550 --> 00:43:36,160
♫ Falling into the desert of love ♫
549
00:43:36,160 --> 00:43:43,920
♫Using wandering as an excuse to escape the shackles of the heart♫
550
00:43:59,400 --> 00:44:03,000
♫ The heart that wants to love is searching ♫
551
00:44:03,000 --> 00:44:06,400
♫No matter how far the distance is♫
552
00:44:06,400 --> 00:44:13,800
♫With a heart that has been pained, waiting for a love that was once damn bloody far away♫
553
00:44:13,800 --> 00:44:17,400
♫ The heart that wants to love is determined ♫
554
00:44:17,430 --> 00:44:20,970
♫ Even if it's bottomless ♫
555
00:44:20,970 --> 00:44:29,020
♫ I'll be waiting here, waiting until you've finished admiring the scenery♫
48505
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.