All language subtitles for Come.Play.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Afrikaans
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,994 --> 00:00:05,963
♪ ♪
2
00:00:05,995 --> 00:00:08,232
(heavy breathing)
3
00:00:10,000 --> 00:00:16,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
4
00:00:17,607 --> 00:00:19,644
(eerie wheezing)
5
00:00:25,969 --> 00:00:30,969
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
6
00:00:31,020 --> 00:00:33,258
♪ ♪
7
00:00:37,995 --> 00:00:39,297
KIDS (on video):
SpongeBob SquarePants!
8
00:00:39,329 --> 00:00:40,830
BURGER BEARD (on video):
Ready?
9
00:00:40,864 --> 00:00:42,566
BURGER BEARD and KIDS:
♪ SpongeBob SquarePants ♪
10
00:00:42,599 --> 00:00:45,870
♪ SpongeBob SquarePants,
SpongeBob SquarePants ♪
11
00:00:45,902 --> 00:00:49,005
♪ SpongeBob SquarePants. ♪
12
00:00:49,039 --> 00:00:51,276
(Burger Beard laughing on video)
13
00:00:53,843 --> 00:00:55,478
MARTY (in other room):
I don't understand
14
00:00:55,511 --> 00:00:56,981
what you're talking about.
What is this break?
15
00:00:57,014 --> 00:00:59,816
Like, I-I... I'm here
as often as I can be.
16
00:00:59,850 --> 00:01:01,384
I'm working two jobs.
17
00:01:01,417 --> 00:01:02,952
I don't know what else
you want me to do.
18
00:01:02,986 --> 00:01:04,789
(on video):
Ah, what a wonderful day.
19
00:01:04,821 --> 00:01:06,656
(Sarah and Marty arguing
indistinctly in other room)
20
00:01:06,690 --> 00:01:09,727
(on video): The sun is out.
The water is shimmering.
21
00:01:09,759 --> 00:01:11,795
Scallops are chirping.
22
00:01:11,828 --> 00:01:15,032
So peaceful.
23
00:01:15,065 --> 00:01:16,600
Good morning to you, sir.
24
00:01:16,633 --> 00:01:18,902
Would you care to blow a bubble?
25
00:01:18,935 --> 00:01:20,670
(door closes)
26
00:01:20,703 --> 00:01:23,006
(eerie wheezing,
heavy breathing)
27
00:01:23,039 --> 00:01:25,943
(program continues,
distorted and indistinct)
28
00:01:36,119 --> 00:01:38,356
♪ ♪
29
00:01:44,494 --> 00:01:46,563
(crickets chirping)
30
00:01:59,976 --> 00:02:02,346
- (phone buzzing)
- (gasps)
31
00:02:03,714 --> 00:02:05,750
(continues buzzing)
32
00:02:23,032 --> 00:02:24,901
(sighs)
33
00:02:40,216 --> 00:02:42,452
(sighs)
34
00:02:47,156 --> 00:02:49,793
(floorboards creaking)
35
00:03:06,743 --> 00:03:08,446
(door creaking)
36
00:03:29,198 --> 00:03:31,835
(hisses, makes explosion sound)
37
00:04:00,229 --> 00:04:02,699
(quiet tapping)
38
00:04:05,202 --> 00:04:07,472
♪ ♪
39
00:04:20,917 --> 00:04:22,886
♪ ♪
40
00:04:41,104 --> 00:04:43,674
(electrical humming)
41
00:04:56,152 --> 00:04:58,623
(light clinking)
42
00:05:11,602 --> 00:05:13,237
- (lights clinking)
- (gasps)
43
00:05:23,914 --> 00:05:25,950
(quiet, shuddering breaths)
44
00:05:37,224 --> 00:05:38,128
(quiet thump)
45
00:05:40,397 --> 00:05:43,668
- (trembling breaths)
- (heavy thumping)
46
00:05:54,344 --> 00:05:56,581
♪ ♪
47
00:06:00,650 --> 00:06:02,285
(panting)
48
00:06:16,232 --> 00:06:19,336
(panting heavily)
49
00:06:21,938 --> 00:06:24,642
- (heavy footsteps)
- (gasping)
50
00:06:24,674 --> 00:06:26,676
(whimpering)
51
00:06:26,710 --> 00:06:28,279
(footsteps growing closer)
52
00:06:32,948 --> 00:06:35,886
- (whimpering, panting)
- (creaking)
53
00:06:35,919 --> 00:06:37,253
(objects scraping on floor)
54
00:06:37,287 --> 00:06:38,322
(door closes)
55
00:06:38,354 --> 00:06:40,958
(deep, heavy creaking)
56
00:06:44,861 --> 00:06:47,798
(hyperventilating)
57
00:06:51,200 --> 00:06:52,770
(whimpers)
58
00:06:52,802 --> 00:06:54,738
(deep creaking)
59
00:06:59,042 --> 00:07:01,244
- (rattling, creaking)
- (wind whistling)
60
00:07:11,354 --> 00:07:13,424
(squeaking)
61
00:07:17,260 --> 00:07:20,063
- (screams)
- (footsteps approaching)
62
00:07:20,097 --> 00:07:22,466
(sobbing)
63
00:07:22,499 --> 00:07:23,734
Oliver.
64
00:07:23,766 --> 00:07:25,735
We're okay. We're okay.
65
00:07:25,768 --> 00:07:28,037
What happened? Huh?
66
00:07:28,071 --> 00:07:30,140
Can you use your words, please?
67
00:07:30,172 --> 00:07:32,108
(Oliver continues sobbing)
68
00:07:32,141 --> 00:07:33,943
There you go.
69
00:07:39,015 --> 00:07:40,984
AUTOMATED VOICE (over speaker):
Something.
70
00:07:41,016 --> 00:07:42,919
In.
71
00:07:42,953 --> 00:07:44,121
House.
72
00:07:44,153 --> 00:07:46,255
Something in house.
73
00:07:46,289 --> 00:07:48,125
That was probably
just a nightmare,
74
00:07:48,157 --> 00:07:50,259
'cause there is nobody
in the house
75
00:07:50,292 --> 00:07:52,228
- but your mom and your dad.
- (whimpering)
76
00:07:52,261 --> 00:07:53,830
All right, come here.
77
00:07:53,864 --> 00:07:55,499
Come here, come here, come here.
78
00:07:55,532 --> 00:07:58,435
Can you take some deep breaths
for me, huh?
79
00:07:58,467 --> 00:08:02,306
Okay? We're gonna do
some deep breaths.
80
00:08:02,338 --> 00:08:04,807
- Okay?
- (whimpering stops)
81
00:08:04,840 --> 00:08:07,311
(both taking deep, slow breaths)
82
00:08:07,344 --> 00:08:09,380
♪ ♪
83
00:08:18,321 --> 00:08:21,291
SARAH: So, he woke up in the
middle of the night screaming.
84
00:08:21,323 --> 00:08:23,893
I went in there. I was up
for two hours with him.
85
00:08:23,926 --> 00:08:25,763
(sighs)
He's a little boy.
86
00:08:25,796 --> 00:08:28,098
- He has nightmares.
- That's easy for you to say.
87
00:08:28,131 --> 00:08:30,032
You never go in with him.
It's always me.
88
00:08:30,066 --> 00:08:31,435
(chuckling):
I slept through it.
89
00:08:31,467 --> 00:08:33,503
- All right? I'm sorry.
- No, don't do that.
90
00:08:33,537 --> 00:08:35,939
Why can't you just admit
that you don't want to help?
91
00:08:35,971 --> 00:08:37,975
I help, okay?
92
00:08:38,008 --> 00:08:39,877
I always help... when I'm awake.
93
00:08:39,909 --> 00:08:42,044
- Hey, buddy.
- (program playing over phone)
94
00:08:42,077 --> 00:08:44,148
No more nightmares, huh?
95
00:08:44,181 --> 00:08:46,550
I heard you had
a bad dream, bud.
96
00:08:46,582 --> 00:08:48,951
Need a hug?
97
00:08:48,984 --> 00:08:51,888
I know what the problem is.
98
00:08:51,922 --> 00:08:53,090
(device beeps)
99
00:08:53,123 --> 00:08:54,859
Too far away.
100
00:08:55,959 --> 00:08:57,527
Yep. Let's see.
101
00:08:57,561 --> 00:09:00,964
Ten feet. Oh, that's definitely
too far for a hug.
102
00:09:00,997 --> 00:09:03,066
What do you think five feet is?
103
00:09:03,099 --> 00:09:04,501
Yeah, okay.
104
00:09:04,533 --> 00:09:06,102
Little closer.
105
00:09:06,135 --> 00:09:08,437
I'm getting the weirdest
reading on this thing.
106
00:09:08,470 --> 00:09:09,806
It just... (yells)
107
00:09:09,840 --> 00:09:12,109
- Tummy tickles!
- (laughing)
108
00:09:12,142 --> 00:09:13,343
Ooh!
109
00:09:13,375 --> 00:09:16,012
(British accent):
Your throne, sire.
110
00:09:19,548 --> 00:09:22,518
SARAH: Are you able to make it
to his speech therapy today?
111
00:09:22,551 --> 00:09:24,153
MARTY (normal voice):
Oh, sorry, I can't.
112
00:09:24,186 --> 00:09:26,989
Uh, I picked up a shift
at the parking lot.
113
00:09:27,023 --> 00:09:29,192
SARAH: Oh, well, hopefully,
you can make one soon, right?
114
00:09:30,224 --> 00:09:30,527
MARTY:
Yeah, for sure.
115
00:09:30,560 --> 00:09:32,029
AUTOMATED VOICE:
Are.
116
00:09:33,562 --> 00:09:35,965
We.
117
00:09:35,999 --> 00:09:37,334
Moving.
118
00:09:37,367 --> 00:09:40,304
Are we moving?
119
00:09:45,141 --> 00:09:48,412
You are not moving anywhere,
okay?
120
00:09:48,445 --> 00:09:50,281
So don't worry.
121
00:09:52,382 --> 00:09:53,950
MR. CALARCO:
Today, we're gonna start in
122
00:09:53,984 --> 00:09:55,619
with multiplying
more than two numbers.
123
00:09:55,652 --> 00:09:57,554
- GIRL: Not cool, man.
- (students groaning, grumbling)
124
00:09:57,586 --> 00:10:00,157
You don't even know
what you're groaning about.
125
00:10:00,190 --> 00:10:01,992
It's not so hard.
If you can multiply
126
00:10:02,024 --> 00:10:04,126
two numbers, you can multiply
three. You just take it...
127
00:10:04,159 --> 00:10:06,495
Make sure you pay attention
to the lesson, okay?
128
00:10:06,528 --> 00:10:08,231
MR. CALARCO:
Anybody want to take this?
129
00:10:08,264 --> 00:10:10,399
Come on, you learn by trying.
130
00:10:10,432 --> 00:10:12,468
Nobody?
131
00:10:12,502 --> 00:10:14,171
Oliver.
132
00:10:16,538 --> 00:10:19,409
What do you make
of these three numbers?
133
00:10:24,980 --> 00:10:26,450
AUTOMATED VOICE:
The.
134
00:10:26,483 --> 00:10:27,584
Answer.
135
00:10:27,617 --> 00:10:29,286
Is.
136
00:10:29,319 --> 00:10:31,054
Eight.
137
00:10:31,086 --> 00:10:33,289
- (students laughing)
- The answer is eight.
138
00:10:33,322 --> 00:10:35,524
MR. CALARCO: Not quite. I see
what you did there, though.
139
00:10:35,557 --> 00:10:36,926
You were adding
instead of multiplying.
140
00:10:36,960 --> 00:10:38,262
Very good try, Oliver.
141
00:10:38,295 --> 00:10:40,163
Anyone else
want to give it a go?
142
00:10:40,196 --> 00:10:41,931
Go ahead, Byron.
143
00:10:41,965 --> 00:10:44,468
How come Oliver still gets
to use his phone in class
144
00:10:44,500 --> 00:10:46,335
but you took mine away?
145
00:10:46,369 --> 00:10:48,238
He's autistic, dude.
146
00:10:48,271 --> 00:10:50,107
So he gets special treatment?
147
00:10:50,139 --> 00:10:52,074
MR. CALARCO:
Oliver gets to use his phone
148
00:10:52,108 --> 00:10:53,210
because he wasn't playing
Fortnite
149
00:10:53,243 --> 00:10:54,378
during the Pledge of Allegiance.
150
00:10:54,411 --> 00:10:56,046
- (laughter)
- STUDENTS: Ooh.
151
00:10:56,079 --> 00:10:58,614
MR. CALARCO: Let's get back
to our first pair.
152
00:10:58,648 --> 00:11:02,252
The product of two and four...
why don't we start there?
153
00:11:02,284 --> 00:11:03,986
SQUIDWARD (on video):
Try one of those
154
00:11:04,019 --> 00:11:06,055
radioactive sludge balls
you call food?
155
00:11:06,089 --> 00:11:07,324
Next, I suppose you'll want me
156
00:11:07,356 --> 00:11:08,624
to go square-dancing
with Patrick.
157
00:11:08,657 --> 00:11:10,159
MATEO:
Hey. What's up?
158
00:11:10,192 --> 00:11:12,028
SPONGEBOB:
Sorry, Patrick.
159
00:11:12,061 --> 00:11:14,632
MATEO: Do you want to come
hang out with us?
160
00:11:17,267 --> 00:11:18,502
AUTOMATED VOICE:
Where?
161
00:11:18,534 --> 00:11:20,670
Oh, uh, it's just...
162
00:11:20,704 --> 00:11:22,973
I saw something cool over there.
163
00:11:24,975 --> 00:11:27,010
♪ ♪
164
00:11:28,277 --> 00:11:30,113
That way.
165
00:11:30,146 --> 00:11:32,216
I'll catch up in a sec.
166
00:11:35,284 --> 00:11:37,453
(school bell rings in distance)
167
00:11:43,158 --> 00:11:45,229
♪ ♪
168
00:11:56,473 --> 00:11:58,608
(wind whistling)
169
00:11:58,641 --> 00:12:00,311
(birds cawing)
170
00:12:06,449 --> 00:12:08,151
AUTOMATED VOICE:
Friends.
171
00:12:08,183 --> 00:12:10,386
(quiet creaking)
172
00:12:14,590 --> 00:12:16,560
Hello?
173
00:12:25,567 --> 00:12:27,370
- (gasps)
- Hey.
174
00:12:27,403 --> 00:12:29,038
ZACH: I can't believe
he actually fell for it.
175
00:12:29,071 --> 00:12:31,207
- BYRON: Of course he did.
- (Oliver moaning quietly)
176
00:12:31,240 --> 00:12:32,508
- He's such a loser.
- ZACH: Is he having
177
00:12:32,542 --> 00:12:34,076
- a heart attack?
- MATEO: He totally is.
178
00:12:34,109 --> 00:12:35,211
We're supposed to call 911.
179
00:12:35,244 --> 00:12:36,312
ZACH:
Dude, dude, listen.
180
00:12:36,345 --> 00:12:38,347
That's just how he talks.
181
00:12:38,380 --> 00:12:40,082
- Moaner Boner.
- (laughter)
182
00:12:40,115 --> 00:12:42,686
(voice fading):
It's like, he can't even talk.
183
00:12:44,287 --> 00:12:47,157
- (distorted laughter)
- (growling)
184
00:12:49,158 --> 00:12:51,427
ZACH: Exactly. Hey, maybe
he's a robot under his skin.
185
00:12:51,460 --> 00:12:54,196
- (laughter)
- Moaner Boner thinks he's special.
186
00:12:54,229 --> 00:12:55,731
- (distorted chatter)
- (wheezing)
187
00:12:55,764 --> 00:12:58,167
BYRON: Oh, did you want
to say something?
188
00:12:58,200 --> 00:12:59,469
I can't believe you used to be
189
00:12:59,502 --> 00:13:00,737
friends with
Moaner Boner over here.
190
00:13:00,769 --> 00:13:02,371
- My mom made me.
- AUTOMATED VOICE: You.
191
00:13:02,404 --> 00:13:03,739
(distorted):
I didn't want to.
192
00:13:03,773 --> 00:13:06,609
- AUTOMATED VOICE: Are.
- (snarling)
193
00:13:06,643 --> 00:13:08,077
Very.
194
00:13:08,110 --> 00:13:09,678
(kids laughing)
195
00:13:09,711 --> 00:13:12,548
You are very ugly.
196
00:13:14,484 --> 00:13:15,652
(gasps)
197
00:13:16,652 --> 00:13:18,721
BYRON:
Who's ugly now?
198
00:13:18,754 --> 00:13:20,222
(whimpering quietly)
199
00:13:20,255 --> 00:13:22,258
Come on.
200
00:13:24,494 --> 00:13:26,463
(panting)
201
00:13:26,495 --> 00:13:28,531
♪ ♪
202
00:13:31,433 --> 00:13:33,403
(whimpers quietly)
203
00:13:36,672 --> 00:13:39,409
(whimpering loudly)
204
00:13:42,378 --> 00:13:45,148
SARAH:
I didn't know
what to think when I pulled up
205
00:13:45,181 --> 00:13:47,551
and he wasn't there
waiting for me.
206
00:13:47,584 --> 00:13:50,387
I went right into
the worst-case scenarios.
207
00:13:50,420 --> 00:13:52,322
Uh, did he get in trouble?
208
00:13:52,354 --> 00:13:54,324
Did someone take him?
209
00:13:55,758 --> 00:13:59,796
And then I found him
just screaming in the field.
210
00:13:59,829 --> 00:14:02,599
That sounds very scary
for both of you.
211
00:14:02,632 --> 00:14:05,268
And he lost his phone somehow.
212
00:14:06,536 --> 00:14:08,405
I wish he could explain
what happened.
213
00:14:08,437 --> 00:14:10,506
Good.
214
00:14:10,540 --> 00:14:13,243
Now we're gonna try
using our words.
215
00:14:13,276 --> 00:14:14,678
"Lost...
216
00:14:14,710 --> 00:14:17,580
in field."
217
00:14:17,614 --> 00:14:19,749
We're gonna work
on your F's, okay?
218
00:14:19,782 --> 00:14:21,484
F's can be tricky.
219
00:14:21,518 --> 00:14:23,353
"Field."
220
00:14:23,385 --> 00:14:26,422
"Field." Can you try that?
221
00:14:26,455 --> 00:14:28,558
F...
222
00:14:30,493 --> 00:14:32,595
F...
223
00:14:33,595 --> 00:14:35,131
F...
224
00:14:35,165 --> 00:14:36,700
Oliver, you can do it.
225
00:14:36,733 --> 00:14:39,536
F...
226
00:14:42,504 --> 00:14:43,672
DR. ROBYN:
Okay.
227
00:14:43,705 --> 00:14:46,276
Good practicing.
228
00:14:46,308 --> 00:14:48,344
Have you been
trying to provide him
229
00:14:48,378 --> 00:14:49,912
with social experiences,
230
00:14:49,946 --> 00:14:51,480
like we discussed?
231
00:14:51,513 --> 00:14:53,282
Poor guy still doesn't have
any friends.
232
00:14:53,316 --> 00:14:58,254
You said he was hanging out
with your friend's son?
233
00:14:58,287 --> 00:15:00,257
- Jennifer's son, Byron.
- Yeah.
234
00:15:00,290 --> 00:15:03,226
- Yeah, w-we're not close anymore.
- Okay.
235
00:15:03,258 --> 00:15:06,662
So, if you can make any effort
to help him find friends...
236
00:15:06,696 --> 00:15:09,331
take him to birthday parties,
anything...
237
00:15:09,364 --> 00:15:11,935
it can be a good way
to get him to open up.
238
00:15:11,968 --> 00:15:14,437
And just like he's trying
to get better at talking,
239
00:15:14,470 --> 00:15:16,439
we have to make sure
we're listening.
240
00:15:16,471 --> 00:15:18,674
(devices whooshing softly)
241
00:15:21,411 --> 00:15:23,380
(on video): Okay, Patrick,
it's all in the technique.
242
00:15:23,412 --> 00:15:25,315
First, go like this.
243
00:15:25,348 --> 00:15:26,850
Spin around. Stop.
244
00:15:26,883 --> 00:15:28,718
Double-take three times.
245
00:15:28,750 --> 00:15:30,553
- One, two, three.
- SARAH: Come on.
246
00:15:30,586 --> 00:15:32,622
Oliver, you got to stay
with me, okay?
247
00:15:40,997 --> 00:15:42,766
(sniffs)
248
00:15:48,370 --> 00:15:49,605
(device whirring)
249
00:15:49,638 --> 00:15:51,207
Five bucks, please.
250
00:15:51,240 --> 00:15:52,942
Thanks a lot.
251
00:15:58,380 --> 00:16:00,283
(chair whirs)
252
00:16:04,387 --> 00:16:06,323
(chair whirs, clacks)
253
00:16:08,657 --> 00:16:10,893
(chair whirs)
254
00:16:10,926 --> 00:16:12,762
Come on.
255
00:16:12,795 --> 00:16:14,531
- (chair clacking)
- (grunts)
256
00:16:16,266 --> 00:16:18,502
(chair creaking)
257
00:16:22,272 --> 00:16:23,907
(quiet tapping)
258
00:16:41,824 --> 00:16:43,794
(light clicks, buzzes)
259
00:16:48,665 --> 00:16:49,966
(metallic screeching)
260
00:16:49,999 --> 00:16:52,835
- (gasps)
- (wind whistling)
261
00:16:52,869 --> 00:16:55,906
(grunts, pants)
262
00:17:04,746 --> 00:17:06,550
(light buzzing)
263
00:17:16,993 --> 00:17:19,263
♪ ♪
264
00:17:33,576 --> 00:17:35,445
(wiping hands)
265
00:17:38,046 --> 00:17:40,716
(sighs)
266
00:17:40,750 --> 00:17:42,519
(crunching)
267
00:17:54,863 --> 00:17:57,032
- (woman laughing)
- (gasps, sighs)
268
00:17:57,065 --> 00:17:59,635
(Marty panting)
269
00:18:01,404 --> 00:18:03,573
(chuckles)
270
00:18:03,606 --> 00:18:06,509
(dog barking in distance)
271
00:18:06,542 --> 00:18:07,776
(Oliver laughing)
272
00:18:07,810 --> 00:18:09,479
SARAH:
Oliver, take that box off.
273
00:18:09,512 --> 00:18:10,813
MARTY:
Whoa, buddy.
274
00:18:10,847 --> 00:18:12,982
SARAH:
It's time to brush your teeth.
275
00:18:13,014 --> 00:18:14,783
- (Oliver laughing)
- (TV playing quietly)
276
00:18:14,817 --> 00:18:16,019
SARAH:
He's full of energy tonight.
277
00:18:16,051 --> 00:18:17,521
MARTY:
Yeah, he is.
278
00:18:19,021 --> 00:18:20,590
Where'd you get that?
279
00:18:20,622 --> 00:18:22,926
MARTY: It was at
the lost and found at work.
280
00:18:22,958 --> 00:18:24,994
I think it just
needs to be charged.
281
00:18:25,026 --> 00:18:27,563
- I guess you like it, huh?
- (Oliver continues laughing)
282
00:18:27,597 --> 00:18:29,632
Hey, be careful with the screen.
283
00:18:29,665 --> 00:18:31,701
It's a little cracked.
284
00:18:31,734 --> 00:18:32,968
- What?
- You know what.
285
00:18:33,002 --> 00:18:34,738
I run around
with our son all day,
286
00:18:34,771 --> 00:18:37,407
and you get to swoop in
and be the hero once again?
287
00:18:37,439 --> 00:18:38,674
The hero?
288
00:18:38,707 --> 00:18:40,811
(argument continues
indistinctly)
289
00:18:48,818 --> 00:18:50,887
(argument continues in distance)
290
00:18:52,655 --> 00:18:55,658
(taking deep breaths)
291
00:18:57,459 --> 00:18:59,661
(sighs)
292
00:18:59,695 --> 00:19:02,432
It's not all presents
and tummy tickles with me
293
00:19:02,465 --> 00:19:04,167
like it is with you.
294
00:19:04,199 --> 00:19:06,535
I just wish I could take
that part of him
295
00:19:06,569 --> 00:19:08,638
and put it in a box
and tape it up
296
00:19:08,670 --> 00:19:09,905
and hide it somewhere
297
00:19:09,938 --> 00:19:12,574
so he didn't have to deal
with it.
298
00:19:12,608 --> 00:19:14,845
Then he wouldn't be our Oliver.
299
00:19:17,480 --> 00:19:19,483
I should've...
300
00:19:21,551 --> 00:19:23,720
I should've taken him sooner.
301
00:19:25,687 --> 00:19:27,924
What if he never learns to talk
because I didn't
302
00:19:27,956 --> 00:19:29,825
- do anything for so long?
- No.
303
00:19:29,859 --> 00:19:31,595
We didn't do anything.
304
00:19:34,563 --> 00:19:36,999
He's never looked me
in the eyes.
305
00:19:37,032 --> 00:19:39,135
Do you know what it's like
for your own child
306
00:19:39,167 --> 00:19:41,537
to never look you in the eyes?
307
00:19:43,872 --> 00:19:46,074
Well... (sighs)
308
00:19:46,108 --> 00:19:48,878
he's got nice eyes,
if that helps.
309
00:19:52,048 --> 00:19:54,884
No, Marty, it doesn't help,
because he... he loves you
310
00:19:54,917 --> 00:19:56,119
and he hates me.
311
00:20:09,932 --> 00:20:12,669
(snarls quietly)
312
00:20:23,646 --> 00:20:25,182
(chuckles softly)
313
00:20:27,516 --> 00:20:30,186
(growls playfully)
314
00:20:35,925 --> 00:20:37,226
(moans softly)
315
00:20:41,898 --> 00:20:44,266
(snarls)
316
00:20:44,300 --> 00:20:46,703
(quiet crunching)
317
00:20:55,744 --> 00:20:58,247
(quiet wheezing)
318
00:20:58,281 --> 00:21:00,116
(crunching)
319
00:21:02,051 --> 00:21:04,052
♪ ♪
320
00:21:04,086 --> 00:21:06,189
(crunching continues)
321
00:21:08,791 --> 00:21:10,827
- (dryer buzzes in distance)
- (gasps)
322
00:21:15,865 --> 00:21:17,934
♪ ♪
323
00:21:27,076 --> 00:21:29,513
(chuckling quietly)
324
00:21:41,623 --> 00:21:43,626
(gasps)
325
00:21:44,627 --> 00:21:47,129
(quiet crunching)
326
00:21:47,163 --> 00:21:48,965
(gasps)
327
00:21:58,840 --> 00:22:00,109
(shrieking)
328
00:22:01,343 --> 00:22:03,846
♪ ♪
329
00:22:11,853 --> 00:22:13,657
(Oliver whimpers softly)
330
00:22:20,228 --> 00:22:22,298
(panting)
331
00:22:41,884 --> 00:22:43,920
♪ ♪
332
00:23:00,136 --> 00:23:02,172
(footsteps nearby)
333
00:23:24,859 --> 00:23:26,896
(birds chirping)
334
00:23:28,798 --> 00:23:31,067
(on video):
Okay, now, how many of you
335
00:23:31,100 --> 00:23:33,202
have played
musical instruments before?
336
00:23:33,234 --> 00:23:35,237
Do instruments of torture count?
337
00:23:35,271 --> 00:23:38,707
- No.
- Is mayonnaise an instrument?
338
00:23:38,741 --> 00:23:41,444
No, Patrick, mayonnaise
is not an instrument.
339
00:23:41,476 --> 00:23:43,879
(program continues indistinctly)
340
00:24:07,403 --> 00:24:08,871
AUTOMATED VOICE:
Is.
341
00:24:08,904 --> 00:24:11,107
Dad.
342
00:24:11,139 --> 00:24:12,876
Gone.
343
00:24:14,976 --> 00:24:17,112
Is Dad gone?
344
00:24:18,513 --> 00:24:20,250
Yes.
345
00:24:25,855 --> 00:24:27,891
- Hello.
- (gasps)
346
00:24:40,002 --> 00:24:42,338
Who.
347
00:24:42,370 --> 00:24:44,107
Are.
348
00:24:45,774 --> 00:24:47,877
You.
349
00:24:47,909 --> 00:24:50,479
Who are you?
350
00:25:10,166 --> 00:25:12,201
- I am Larry.
- (gasps)
351
00:25:12,234 --> 00:25:15,205
♪ ♪
352
00:25:16,237 --> 00:25:18,840
Your parents want you
353
00:25:18,873 --> 00:25:21,042
to be normal.
354
00:25:21,076 --> 00:25:23,513
I just want
355
00:25:23,545 --> 00:25:26,181
to be your friend.
356
00:25:26,215 --> 00:25:27,984
(Oliver whimpers softly)
357
00:25:32,821 --> 00:25:35,257
SARAH:
Hi, honey.
358
00:25:35,291 --> 00:25:39,328
So, I just had a little chat
with Jennifer.
359
00:25:39,360 --> 00:25:41,164
You know how Dr. Robyn's always
360
00:25:41,196 --> 00:25:43,198
talking about
you making friends?
361
00:25:43,232 --> 00:25:46,035
Well, we're gonna have
a sleepover this weekend.
362
00:25:46,068 --> 00:25:47,503
I know it's scary.
363
00:25:47,535 --> 00:25:49,337
I'm nervous, too.
364
00:25:49,370 --> 00:25:53,842
I haven't really seen Jennifer
since that whole incident,
365
00:25:53,876 --> 00:25:56,780
but can you try and have
some fun for me?
366
00:26:01,516 --> 00:26:05,888
You noticed your dad's gone
earlier than usual, huh?
367
00:26:05,920 --> 00:26:08,390
I have something
I need to talk to you about.
368
00:26:08,424 --> 00:26:11,093
Um, I've been wanting
to talk to you about it
369
00:26:11,126 --> 00:26:12,862
for a while, but I've just...
370
00:26:12,895 --> 00:26:15,097
I haven't been sure what to say.
371
00:26:15,129 --> 00:26:17,999
Your dad and I love you so much.
372
00:26:18,032 --> 00:26:20,069
I don't want you to feel alone.
373
00:26:20,101 --> 00:26:23,305
That's why we're gonna have
the sleepover this weekend.
374
00:26:23,339 --> 00:26:25,375
♪ ♪
375
00:26:27,609 --> 00:26:29,846
(panting)
376
00:26:44,092 --> 00:26:45,460
Is that your way of saying
377
00:26:45,494 --> 00:26:47,562
you don't want to talk to me
about it?
378
00:26:47,596 --> 00:26:49,132
(door slams)
379
00:26:50,099 --> 00:26:52,167
(low growling)
380
00:27:02,543 --> 00:27:04,580
(vehicle approaching)
381
00:27:09,952 --> 00:27:11,521
(knocking)
382
00:27:12,620 --> 00:27:14,122
- Hi.
- Hi.
383
00:27:14,156 --> 00:27:15,590
- How are you?
- Thank you for coming.
384
00:27:15,623 --> 00:27:17,425
- Nice to see you.
- You, too.
385
00:27:17,458 --> 00:27:20,897
So, I hope you're gonna be okay
with these guys.
386
00:27:20,929 --> 00:27:23,666
They can be a little bit
of a handful.
387
00:27:23,698 --> 00:27:25,301
Oh.
388
00:27:25,333 --> 00:27:27,003
- Yeah, I think we'll be fine.
- (door closes)
389
00:27:27,035 --> 00:27:29,237
Byron just felt more
comfortable with his posse.
390
00:27:29,271 --> 00:27:32,541
- You're welcome to stay for a while.
- Oh.
391
00:27:32,573 --> 00:27:34,342
And spend more time with Byron
than I have to?
392
00:27:34,376 --> 00:27:35,978
- Mom.
- Yes.
393
00:27:36,011 --> 00:27:38,214
I'm just kidding, honey.
394
00:27:38,246 --> 00:27:40,282
- Not kidding.
- (both chuckle)
395
00:27:41,282 --> 00:27:44,654
So, um, can I say hi?
396
00:27:44,686 --> 00:27:46,656
Oh, yeah. Of course, yes.
397
00:27:46,688 --> 00:27:48,323
Yeah. (chuckles)
398
00:27:49,725 --> 00:27:51,526
Oliver.
399
00:27:51,560 --> 00:27:53,561
You remember Jennifer, right?
400
00:27:53,594 --> 00:27:55,163
- JENNIFER: Hi, Oliver.
- (Sarah chuckles)
401
00:27:56,465 --> 00:27:58,667
ZACH: Why does he do that
weird thing with his fingers?
402
00:27:58,701 --> 00:28:01,070
- JENNIFER: Okay, be nice, guys.
- SARAH: No, it's okay. Um...
403
00:28:01,102 --> 00:28:03,171
It helps calm him down.
404
00:28:03,205 --> 00:28:05,174
- It's called stimming.
- ZACH: Okay.
405
00:28:05,206 --> 00:28:06,574
But why?
406
00:28:06,608 --> 00:28:09,712
Well, he's under-sensitive
to stimulation,
407
00:28:09,744 --> 00:28:12,180
so sometimes he needs
to touch his own skin
408
00:28:12,214 --> 00:28:15,216
or spin in a circle,
and it makes him feel good.
409
00:28:15,250 --> 00:28:17,520
Can he spin forever
without puking?
410
00:28:17,552 --> 00:28:19,522
SARAH:
Sure seems like it.
411
00:28:19,554 --> 00:28:21,423
(chuckles):
That's kind of cool.
412
00:28:21,456 --> 00:28:23,126
SARAH:
Come on, Oliver.
413
00:28:24,193 --> 00:28:25,394
JENNIFER:
Hi, Oliver.
414
00:28:25,426 --> 00:28:27,495
It's really nice
to see you, honey.
415
00:28:27,529 --> 00:28:29,231
My gosh, you've gotten big.
416
00:28:29,263 --> 00:28:31,233
SARAH: Yeah. Yeah, he's...
he's still not talking,
417
00:28:31,265 --> 00:28:34,003
but his writing
has really improved.
418
00:28:34,035 --> 00:28:37,005
- JENNIFER: That's awesome.
- SARAH: Mm-hmm.
419
00:28:37,039 --> 00:28:38,641
JENNIFER:
High five?
420
00:28:42,011 --> 00:28:44,013
- (Sarah inhales sharply)
- Whoa. Still strong.
421
00:28:44,045 --> 00:28:46,247
Okay, that is not gonna happen,
422
00:28:46,281 --> 00:28:49,417
because he knows now
to keep his hands to himself.
423
00:28:49,451 --> 00:28:51,320
- JENNIFER: Of course.
- SARAH: Right, Oliver?
424
00:28:51,352 --> 00:28:54,489
JENNIFER: Well, the boys have
all agreed to include Oliver,
425
00:28:54,523 --> 00:28:57,392
so I'm sure it's just gonna be
a really great night.
426
00:28:57,426 --> 00:28:59,494
♪ ♪
427
00:29:05,199 --> 00:29:08,470
(Oliver moaning softly)
428
00:29:12,307 --> 00:29:15,011
(continues moaning)
429
00:29:20,482 --> 00:29:23,285
ZACH: Is he gonna make
those sounds the whole night?
430
00:29:23,318 --> 00:29:25,221
BYRON:
Keep it down.
431
00:29:28,189 --> 00:29:30,325
(moaning continues)
432
00:29:34,128 --> 00:29:36,398
Isn't it sad that your mom
has to force kids
433
00:29:36,432 --> 00:29:38,634
to come over and pretend
to be your friend?
434
00:29:38,667 --> 00:29:40,369
MATEO: What are you
staring at, anyway?
435
00:29:40,401 --> 00:29:43,238
Moaner Boner's been looking
at that closet all night.
436
00:29:43,272 --> 00:29:46,274
Maybe that's where he keeps
his secret candy stash.
437
00:29:48,276 --> 00:29:49,644
What? Are you guys telling me
438
00:29:49,677 --> 00:29:51,414
you don't have
a secret candy stash?
439
00:29:51,446 --> 00:29:53,349
I'm gonna check it out.
440
00:30:02,491 --> 00:30:04,460
MATEO:
Do you see any candy?
441
00:30:21,176 --> 00:30:22,778
- (Oliver moans)
- Hey!
442
00:30:22,811 --> 00:30:25,080
BYRON: What's your deal?
We all got these.
443
00:30:25,113 --> 00:30:26,781
ZACH: Aw, does he think
we're gonna steal it?
444
00:30:26,814 --> 00:30:29,517
Want to see what kind of games
you got on here.
445
00:30:29,551 --> 00:30:31,087
(Oliver panting)
446
00:30:31,119 --> 00:30:32,554
- What's this?
- (Oliver grunts, moans)
447
00:30:32,588 --> 00:30:34,523
Does your mommy still read you
bedtime stories?
448
00:30:39,194 --> 00:30:40,596
"This is Larry."
449
00:30:40,628 --> 00:30:42,465
ZACH:
Who's Larry?
450
00:30:42,497 --> 00:30:44,165
MATEO:
Yeah, who's Larry?
451
00:30:44,198 --> 00:30:45,400
This guy.
452
00:30:45,434 --> 00:30:47,735
(chuckling):
Whoa. Look at that dude.
453
00:30:47,769 --> 00:30:49,472
ZACH: Yeah.
He looks just like your dad.
454
00:30:49,504 --> 00:30:50,738
- MATEO: Shut up.
- (moans softly)
455
00:30:50,772 --> 00:30:53,208
My dad is way hairier.
456
00:30:54,609 --> 00:30:57,378
- (gasps softly)
- BYRON: "Larry never gets to play pretend.
457
00:30:57,411 --> 00:30:59,547
He gets made fun of
because he's different."
458
00:30:59,580 --> 00:31:01,216
- (light clinking rapidly)
- (gasps)
459
00:31:01,250 --> 00:31:02,852
Okay, did your parents
forget to pay
460
00:31:02,885 --> 00:31:04,720
- the electricity bill?
- (Mateo chuckling)
461
00:31:08,389 --> 00:31:09,825
"Larry just wants a friend."
462
00:31:12,261 --> 00:31:14,396
ZACH: Are you guys seriously
afraid of a dead light bulb?
463
00:31:14,428 --> 00:31:16,698
(gasping)
464
00:31:16,732 --> 00:31:18,701
Two dead light bulbs.
465
00:31:18,734 --> 00:31:20,770
(Oliver moaning)
466
00:31:28,443 --> 00:31:29,744
(moaning)
467
00:31:32,481 --> 00:31:35,584
BYRON:
"He's tall and pale and thin
468
00:31:35,617 --> 00:31:37,753
"and tries to hide his face.
469
00:31:39,554 --> 00:31:41,623
"He isn't from
the world you know.
470
00:31:43,859 --> 00:31:46,494
Larry comes from another place."
471
00:31:46,528 --> 00:31:48,764
Uh, maybe we should
stop reading.
472
00:31:55,637 --> 00:31:57,639
"Larry watches
through your windows,
473
00:31:57,673 --> 00:32:00,776
"which connect
his realm to yours.
474
00:32:00,809 --> 00:32:02,744
"He needs you to know
his whole story
475
00:32:02,778 --> 00:32:05,314
to turn those windows
into doors."
476
00:32:05,347 --> 00:32:06,815
What does that mean?
477
00:32:06,848 --> 00:32:09,551
- (light bulbs popping)
- (kids screaming)
478
00:32:09,584 --> 00:32:10,818
- Oh, my God!
- Oh, my God!
479
00:32:10,851 --> 00:32:13,688
- Shit! Shit!
- (screaming continues)
480
00:32:13,722 --> 00:32:14,924
Oh, my God.
481
00:32:14,956 --> 00:32:16,457
What's going on?
482
00:32:16,491 --> 00:32:18,194
Oh, my God!
483
00:32:18,226 --> 00:32:20,495
(screaming)
484
00:32:20,529 --> 00:32:23,766
- (kids screaming in distance)
- Oh, my God!
485
00:32:24,899 --> 00:32:27,302
(all panting)
486
00:32:28,936 --> 00:32:32,507
- (switch clicking)
- (kids whimpering, muttering)
487
00:32:32,541 --> 00:32:34,275
Come on.
488
00:32:34,309 --> 00:32:36,512
(Oliver moaning)
489
00:32:42,684 --> 00:32:44,753
(crunching)
490
00:32:46,821 --> 00:32:48,858
(wheezing)
491
00:32:52,561 --> 00:32:55,731
ZACH: Are you making
those sounds, Moaner Boner?
492
00:33:04,539 --> 00:33:06,309
(clicks)
493
00:33:09,744 --> 00:33:11,613
(slow crunching)
494
00:33:17,485 --> 00:33:19,522
(quiet wheezing continues)
495
00:33:32,934 --> 00:33:35,303
(quiet wheezing continues)
496
00:33:39,907 --> 00:33:41,944
(soft crunching)
497
00:33:45,013 --> 00:33:46,983
(trembling breaths)
498
00:33:52,888 --> 00:33:56,324
ZACH (shakily):
What the shit is that?
499
00:33:56,358 --> 00:33:57,859
Shit.
500
00:33:57,892 --> 00:33:59,995
Shit, shit, shit.
501
00:34:03,564 --> 00:34:05,368
- (bones crunching)
- (kids gasp)
502
00:34:06,702 --> 00:34:09,338
- What the hell kind of app is this?
- Is it an app?
503
00:34:09,371 --> 00:34:11,507
Should I read the next page?
I'm gonna read the next page.
504
00:34:11,540 --> 00:34:13,442
No, no, no.
Don't read the next page.
505
00:34:14,476 --> 00:34:16,045
BYRON: "Larry has looked
through the glass
506
00:34:16,078 --> 00:34:17,946
"and found you staring back.
507
00:34:17,978 --> 00:34:19,814
"He understands your loneliness.
508
00:34:19,848 --> 00:34:21,951
"A true friend is what you lack.
509
00:34:24,752 --> 00:34:26,020
Will you be Larry's friend?"
510
00:34:26,054 --> 00:34:29,925
No! No, I will not
be Larry's friend.
511
00:34:29,958 --> 00:34:33,095
Guys, guys, th-there's nothing
in the corner.
512
00:34:33,127 --> 00:34:34,696
- No. No, no, no.
- No. No, no, no.
513
00:34:34,730 --> 00:34:35,998
- No, no, no.
- No, no, no. No, no, no.
514
00:34:36,031 --> 00:34:37,632
- Don't! No, don't!
- No, don't! Don't!
515
00:34:37,665 --> 00:34:40,502
- (Oliver moaning)
- (others panting, muttering)
516
00:34:42,603 --> 00:34:44,439
See?
517
00:34:48,043 --> 00:34:50,446
It's probably just a fuse.
518
00:34:50,478 --> 00:34:52,348
Do you see him?
519
00:34:52,380 --> 00:34:53,815
Do you see Larry?
520
00:34:53,848 --> 00:34:55,984
BYRON: Guys, there's
no such thing as Larry.
521
00:34:56,016 --> 00:34:58,587
It's just your imagination
playing tricks on you.
522
00:34:58,619 --> 00:34:59,855
(yells)
523
00:34:59,888 --> 00:35:02,058
(all screaming)
524
00:35:07,061 --> 00:35:09,031
What is happening?
525
00:35:09,063 --> 00:35:10,799
Oh, my God!
526
00:35:10,831 --> 00:35:12,868
Byron, are you okay?
527
00:35:12,900 --> 00:35:15,370
(distressed moaning)
528
00:35:19,940 --> 00:35:22,710
SARAH:
I don't know how this happened.
529
00:35:22,743 --> 00:35:24,746
I don't see how Oliver
could've done this.
530
00:35:24,779 --> 00:35:27,715
JENNIFER:
Byron, baby?
531
00:35:27,748 --> 00:35:30,118
Do you think you can tell us
what happened now?
532
00:35:30,152 --> 00:35:31,686
MATEO'S DAD:
Who did this?
533
00:35:33,889 --> 00:35:36,825
It was... it was Oliver.
534
00:35:36,857 --> 00:35:39,094
(shuddering):
He's a freak.
535
00:35:40,529 --> 00:35:43,065
- Excuse me?
- MATEO'S DAD: Let's go.
536
00:35:44,900 --> 00:35:47,503
SARAH:
Jennifer, I... I'm sorry.
537
00:35:47,536 --> 00:35:49,538
I am so sorry.
538
00:35:49,571 --> 00:35:51,906
We got to go.
539
00:35:51,940 --> 00:35:54,909
(vehicle doors closing)
540
00:35:54,942 --> 00:35:57,846
(engine starts)
541
00:36:01,183 --> 00:36:03,819
(panting)
542
00:36:03,851 --> 00:36:05,888
(quiet wheezing exhale)
543
00:36:07,621 --> 00:36:09,625
- (switch clicks)
- (groans)
544
00:36:09,657 --> 00:36:11,893
How did you blow out
all of these lights?
545
00:36:13,494 --> 00:36:14,763
I don't understand.
546
00:36:14,795 --> 00:36:16,831
Were you trying
to hurt Byron again?
547
00:36:20,000 --> 00:36:21,969
Not you?
548
00:36:22,002 --> 00:36:23,871
Well, who else
could it have been?
549
00:36:23,904 --> 00:36:25,173
You know, if you want friends,
550
00:36:25,206 --> 00:36:26,674
you can't push furniture
into them.
551
00:36:26,708 --> 00:36:27,976
(Oliver humming an upbeat tune)
552
00:36:28,009 --> 00:36:29,978
Will you at least help me
move this table?
553
00:36:30,011 --> 00:36:31,980
- (table dragging)
- Please stop humming.
554
00:36:32,013 --> 00:36:34,016
We are not happy right now.
This...
555
00:36:34,049 --> 00:36:35,851
(humming continues)
556
00:36:35,884 --> 00:36:38,487
Is that the
SpongeBob song?
557
00:36:38,520 --> 00:36:40,855
(continues humming theme
from
SpongeBob SquarePants)
558
00:36:49,531 --> 00:36:51,100
(humming stops)
559
00:36:57,739 --> 00:37:01,177
You don't...
you don't have to stop.
560
00:37:03,011 --> 00:37:05,014
Does that help you calm down?
561
00:37:06,915 --> 00:37:09,884
Maybe I pushed you
into this too fast.
562
00:37:11,185 --> 00:37:13,187
We've got a lot going on
in this house,
563
00:37:13,221 --> 00:37:16,257
and maybe we're just
not ready for friends.
564
00:37:16,290 --> 00:37:18,526
♪ ♪
565
00:37:25,933 --> 00:37:27,735
MR. CALARCO (distorted):
Let's fly on over
566
00:37:27,768 --> 00:37:29,237
to the Midwestern region.
567
00:37:29,270 --> 00:37:32,607
Which one is this?
North or South Dakota?
568
00:37:32,641 --> 00:37:34,042
STUDENT:
South Dakota.
569
00:37:34,074 --> 00:37:35,710
MR. CALARCO:
That's right.
570
00:37:35,743 --> 00:37:39,146
Underneath South Dakota is...?
571
00:37:39,179 --> 00:37:42,250
- STUDENT: Nebraska?
- MR. CALARCO: Nebraska.
572
00:37:42,284 --> 00:37:44,286
Jade, what's under Nebraska?
573
00:37:44,319 --> 00:37:45,786
JADE:
Kansas.
574
00:37:45,819 --> 00:37:47,855
MR. CALARCO:
Kansas. Nice one.
575
00:37:47,889 --> 00:37:51,059
Oliver, do you want
to give this one a try?
576
00:37:51,092 --> 00:37:53,596
Oliver, did you bring
your talker today?
577
00:37:56,864 --> 00:37:58,600
Another day.
578
00:37:59,801 --> 00:38:01,569
MR. CALARCO:
And under Kansas?
579
00:38:02,603 --> 00:38:04,172
STUDENT:
Oklahoma?
580
00:38:40,241 --> 00:38:41,976
(sighs)
581
00:39:10,938 --> 00:39:12,308
(quiet tapping)
582
00:39:17,978 --> 00:39:20,281
Misunderstood Monsters.
583
00:39:21,850 --> 00:39:24,052
"This is Larry.
584
00:39:25,886 --> 00:39:28,122
"Larry never gets
to play pretend.
585
00:39:28,156 --> 00:39:31,159
"He gets made fun of
because he's different.
586
00:39:31,192 --> 00:39:33,161
Larry just wants a friend."
587
00:39:33,194 --> 00:39:35,029
(light clinking)
588
00:39:39,701 --> 00:39:42,137
(lights clinking, crackling)
589
00:39:52,746 --> 00:39:55,216
(grunts, groans)
590
00:39:55,250 --> 00:39:57,085
(sputters)
591
00:39:58,686 --> 00:40:00,188
(groans)
592
00:40:01,922 --> 00:40:04,025
(groans)
593
00:40:04,058 --> 00:40:05,726
(gasps)
594
00:40:05,759 --> 00:40:07,795
♪ ♪
595
00:40:17,337 --> 00:40:19,374
(trembling breaths)
596
00:40:22,777 --> 00:40:24,346
Marty?
597
00:40:24,378 --> 00:40:27,016
(slow, heavy footsteps)
598
00:40:34,089 --> 00:40:36,157
- (footsteps continue)
- (crunching)
599
00:40:36,190 --> 00:40:37,893
Hello?
600
00:40:37,926 --> 00:40:39,962
- (chair drags)
- (gasps)
601
00:40:43,063 --> 00:40:45,134
♪ ♪
602
00:41:08,522 --> 00:41:10,825
(floorboards creaking quietly)
603
00:41:26,940 --> 00:41:28,810
Hello?
604
00:41:30,277 --> 00:41:31,812
AUTOMATED VOICE:
Hello.
605
00:41:31,846 --> 00:41:33,048
(gasps)
606
00:41:33,081 --> 00:41:35,083
(panting)
607
00:41:35,116 --> 00:41:37,252
♪ ♪
608
00:41:41,522 --> 00:41:44,325
Is somebody watching me?
609
00:41:44,359 --> 00:41:47,496
Oliver, what the hell
did you download on this thing?
610
00:41:47,529 --> 00:41:51,433
AUTOMATED VOICE:
Say goodbye to Oliver.
611
00:41:51,465 --> 00:41:53,400
Have you been talking to my son?
612
00:41:53,433 --> 00:41:56,203
You need to stop.
This is not funny.
613
00:41:56,237 --> 00:41:58,273
♪ ♪
614
00:42:02,409 --> 00:42:06,415
Stay away from my son.
I won't let you hurt him.
615
00:42:07,514 --> 00:42:09,752
AUTOMATED VOICE:
Not hurt.
616
00:42:12,085 --> 00:42:14,355
Take.
617
00:42:14,389 --> 00:42:15,857
(voice distorting):
Take, take,
618
00:42:15,889 --> 00:42:18,192
take, take, take, take.
619
00:42:18,226 --> 00:42:19,394
(lights clinking)
620
00:42:19,427 --> 00:42:21,797
(heavy footsteps
thumping quickly)
621
00:42:21,830 --> 00:42:23,197
(Sarah gasps)
622
00:42:23,230 --> 00:42:24,565
♪ ♪
623
00:42:24,598 --> 00:42:26,501
(tires screeching)
624
00:42:29,036 --> 00:42:32,507
MR. CALARCO:
Why? To collect and...
625
00:42:34,007 --> 00:42:36,377
- Everything okay?
- Sorry. Uh, Oliver?
626
00:42:36,411 --> 00:42:38,446
- Is Oliver here?
- Yeah.
627
00:42:38,478 --> 00:42:40,381
- (students whispering)
- Thank God you're all right.
628
00:42:40,415 --> 00:42:42,150
We got to go.
629
00:42:42,183 --> 00:42:47,121
We have a family emergency,
so we're just gonna go.
630
00:42:47,154 --> 00:42:49,223
♪ ♪
631
00:42:50,491 --> 00:42:53,561
We just got to get you home,
okay?
632
00:42:53,594 --> 00:42:56,464
I know. I know this isn't
part of your routine.
633
00:42:56,496 --> 00:42:58,533
It's just...
634
00:43:00,034 --> 00:43:02,369
Someone was watching us at home.
635
00:43:02,402 --> 00:43:04,973
They said they want to take you.
636
00:43:05,005 --> 00:43:07,275
- (cell phone ringing)
- Oh.
637
00:43:09,444 --> 00:43:12,114
Hi. Jen, I can't...
638
00:43:13,647 --> 00:43:16,250
What do you mean,
he's not talking?
639
00:43:17,552 --> 00:43:20,488
JENNIFER: I don't know what
they got up to this weekend,
640
00:43:20,520 --> 00:43:23,924
but Byron,
he still hasn't slept.
641
00:43:23,958 --> 00:43:25,327
Won't go to school.
642
00:43:25,360 --> 00:43:27,429
Won't eat.
643
00:43:27,462 --> 00:43:29,431
Two days with him not talking,
and... (sighs)
644
00:43:29,464 --> 00:43:31,400
I seriously don't know
how you do it.
645
00:43:33,134 --> 00:43:36,471
I think someone hacked
into Oliver's screen.
646
00:43:36,503 --> 00:43:39,241
Someone was talking to me.
647
00:43:39,273 --> 00:43:41,542
(conversation continues
indistinctly)
648
00:43:47,915 --> 00:43:50,951
SpongeBob, I just want
to say that I'm...
649
00:43:50,985 --> 00:43:53,021
(sputtering):
sorry.
650
00:43:53,054 --> 00:43:54,122
What?
651
00:43:54,154 --> 00:43:57,359
I'm trying to say I'm...
652
00:43:57,391 --> 00:43:59,560
(braying like a donkey)
653
00:43:59,594 --> 00:44:01,429
- (chuckling)
- SPONGEBOB: What?
654
00:44:01,462 --> 00:44:03,898
I mean, how could someone
use that to get to...
655
00:44:03,931 --> 00:44:06,567
(program continues over phone)
656
00:44:08,268 --> 00:44:10,437
Honey, it's nice of you
to try and apologize,
657
00:44:10,471 --> 00:44:13,308
but I don't think he wants
to watch
SpongeBob right now.
658
00:44:13,340 --> 00:44:14,509
It was Larry.
659
00:44:16,043 --> 00:44:17,612
Honey?
660
00:44:19,080 --> 00:44:21,049
Oliver didn't do anything.
661
00:44:21,081 --> 00:44:22,417
It was Larry.
662
00:44:22,449 --> 00:44:23,685
JENNIFER:
Who's Larry?
663
00:44:23,717 --> 00:44:27,554
I read about Larry today
in that story.
664
00:44:27,587 --> 00:44:30,457
Tell me what you saw, please.
665
00:44:30,491 --> 00:44:32,393
Larry just wants a friend.
666
00:44:32,427 --> 00:44:35,330
H-He made the lights go out.
667
00:44:37,297 --> 00:44:39,533
I-I could hear him in the house.
668
00:44:39,567 --> 00:44:42,536
H-He moved things, but...
669
00:44:42,569 --> 00:44:44,906
but I couldn't see him.
670
00:44:45,706 --> 00:44:47,574
Not really.
671
00:44:47,607 --> 00:44:50,077
JENNIFER: So, you guys
played make-believe?
672
00:44:50,110 --> 00:44:51,545
No.
673
00:44:51,578 --> 00:44:53,314
(sighs)
674
00:44:53,348 --> 00:44:56,685
He's the one that hurt me,
not Oliver.
675
00:44:56,717 --> 00:44:58,686
Larry.
676
00:44:58,719 --> 00:45:01,121
I could feel him.
677
00:45:01,154 --> 00:45:03,290
His hands around my neck.
678
00:45:03,324 --> 00:45:05,092
(snarling)
679
00:45:08,128 --> 00:45:10,098
He tried to kill me.
680
00:45:10,130 --> 00:45:12,232
♪ ♪
681
00:45:12,266 --> 00:45:14,036
Larry just wants a friend.
682
00:45:15,036 --> 00:45:16,938
Larry just wants a friend.
683
00:45:17,739 --> 00:45:19,574
Larry just wants a friend.
684
00:45:20,574 --> 00:45:22,944
(echoing):
Larry just wants a friend.
685
00:45:24,411 --> 00:45:26,614
(panting)
686
00:45:26,647 --> 00:45:28,382
SARAH:
Hurry! Oliver!
687
00:45:28,415 --> 00:45:30,952
We got to get to Dad.
We can't stay here.
688
00:45:34,389 --> 00:45:38,326
Honey, I'm sure it's nothing,
but better to be safe, right?
689
00:45:38,359 --> 00:45:40,194
Can you look at me?
690
00:45:41,194 --> 00:45:42,296
(moaning softly)
691
00:45:43,498 --> 00:45:45,701
We should get going, okay?
692
00:45:47,235 --> 00:45:49,271
And no screens.
693
00:46:14,094 --> 00:46:16,130
♪ ♪
694
00:46:32,580 --> 00:46:35,417
- (door bangs, creaks)
- (gasps)
695
00:46:37,485 --> 00:46:39,788
- (Larry wheezing)
- (heavy footsteps)
696
00:46:44,292 --> 00:46:46,127
(gasps quietly)
697
00:46:46,159 --> 00:46:48,362
(footsteps receding)
698
00:46:51,699 --> 00:46:53,769
(Larry moans softly)
699
00:46:59,107 --> 00:47:01,342
(clinking, electrical buzzing)
700
00:47:02,743 --> 00:47:04,779
(lights continue clinking)
701
00:47:06,746 --> 00:47:08,783
(heavy footsteps)
702
00:47:10,650 --> 00:47:12,721
- (footsteps stop)
- (crunching)
703
00:47:14,355 --> 00:47:16,491
(rummaging)
704
00:47:43,784 --> 00:47:46,388
(Larry moaning)
705
00:47:50,491 --> 00:47:52,159
- SARAH: Oliver!
- (gasps)
706
00:47:52,192 --> 00:47:54,161
(Larry grunts)
707
00:47:56,464 --> 00:47:58,532
♪ ♪
708
00:48:18,386 --> 00:48:19,721
(chuckles softly)
709
00:48:26,393 --> 00:48:28,795
What are you talking about?
710
00:48:28,828 --> 00:48:31,198
SARAH:
I know it sounds crazy,
711
00:48:31,232 --> 00:48:33,768
but I was reading this story
about Larry,
712
00:48:33,801 --> 00:48:35,770
and then the lights...
713
00:48:35,802 --> 00:48:38,306
they started going on and off.
714
00:48:38,339 --> 00:48:42,143
And then another one
was going on and off.
715
00:48:43,511 --> 00:48:45,779
It was like he was using
the electricity
716
00:48:45,813 --> 00:48:47,382
to move around the room.
717
00:48:47,415 --> 00:48:50,851
And then he screwed in
all the new light bulbs.
718
00:48:50,884 --> 00:48:53,220
So, he helped you
with your chores.
719
00:48:53,253 --> 00:48:54,889
(shuddering breath)
720
00:48:54,922 --> 00:48:59,293
He must have needed the power
or something to come alive.
721
00:48:59,326 --> 00:49:01,362
- Larry?
- Larry.
722
00:49:02,496 --> 00:49:04,766
I knew I shouldn't
have moved out.
723
00:49:05,766 --> 00:49:07,534
I'm not making this up.
724
00:49:07,567 --> 00:49:09,836
Oliver saw him.
725
00:49:09,869 --> 00:49:15,275
There is something
inside our house.
726
00:49:15,308 --> 00:49:18,345
O-Oliver, here.
727
00:49:18,378 --> 00:49:19,915
Tell Daddy.
728
00:49:23,317 --> 00:49:24,953
AUTOMATED VOICE:
He.
729
00:49:24,985 --> 00:49:26,920
Wants. Me.
730
00:49:26,953 --> 00:49:29,456
As. Friend.
731
00:49:29,489 --> 00:49:32,560
This thing wants our son.
732
00:49:32,592 --> 00:49:34,395
Okay.
733
00:49:34,427 --> 00:49:37,331
I think you need
a good night's sleep.
734
00:49:37,364 --> 00:49:38,966
I'll take him to school
in the morning.
735
00:49:39,000 --> 00:49:41,402
No, I am not letting him
out of our sight.
736
00:49:41,435 --> 00:49:43,270
How do we know
the school is safe?
737
00:49:43,304 --> 00:49:45,673
Okay, well, why don't I bring
him to work with me tonight
738
00:49:45,706 --> 00:49:47,242
if he's not going
to school tomorrow?
739
00:49:47,275 --> 00:49:48,710
Absolutely not.
740
00:49:48,743 --> 00:49:50,744
Oh, come on. What, you don't
trust me with him?
741
00:49:50,777 --> 00:49:52,546
No, it's not that. It's...
742
00:49:52,580 --> 00:49:55,882
Rest is important for the body.
743
00:49:55,915 --> 00:49:58,485
So, you sleep, and...
744
00:49:58,518 --> 00:50:00,955
we can talk about
all this tomorrow.
745
00:50:02,556 --> 00:50:04,891
- Really, come on.
- (Sarah sighs)
746
00:50:04,924 --> 00:50:07,261
Let me take care of him.
747
00:50:11,632 --> 00:50:13,368
(device whirs, clicks)
748
00:50:13,400 --> 00:50:16,770
Give this and the change
to the gentleman.
749
00:50:16,804 --> 00:50:18,673
There you go.
750
00:50:18,706 --> 00:50:20,341
Thanks so much.
751
00:50:20,373 --> 00:50:22,909
Have a good one.
752
00:50:22,942 --> 00:50:25,279
My man is a pro!
753
00:50:26,846 --> 00:50:28,782
Very nicely done.
754
00:50:28,815 --> 00:50:31,319
See? Look how good
you are at that.
755
00:50:31,351 --> 00:50:33,754
- You could take over for me some nights.
- (chuckles)
756
00:50:33,788 --> 00:50:34,989
The best part is that,
in between cars,
757
00:50:35,022 --> 00:50:36,023
you can do whatever you want.
758
00:50:36,056 --> 00:50:38,058
You can listen to the radio.
759
00:50:38,092 --> 00:50:40,328
You can even watch
SpongeBob.
760
00:50:47,868 --> 00:50:49,471
Oh, hey.
761
00:50:50,705 --> 00:50:53,808
- Ah. Is this the infamous haunted screen?
- (Oliver moans)
762
00:50:53,840 --> 00:50:55,842
It's okay.
763
00:50:55,875 --> 00:50:58,612
Hey. Do you know how
your nightmares aren't real?
764
00:50:58,645 --> 00:51:02,015
Well, neither are ghosts or
ghouls or vampires or witches,
765
00:51:02,049 --> 00:51:04,052
and certainly not Larrys.
766
00:51:04,085 --> 00:51:06,621
- (Oliver grunts)
- "This is Larry."
767
00:51:06,654 --> 00:51:08,956
(rattling)
768
00:51:08,989 --> 00:51:10,525
(rustling nearby)
769
00:51:20,034 --> 00:51:22,337
(chuckling)
770
00:51:22,369 --> 00:51:25,839
(taking deep breaths)
771
00:51:25,873 --> 00:51:27,876
(clears throat)
772
00:51:34,482 --> 00:51:36,551
♪ ♪
773
00:51:40,388 --> 00:51:42,857
"Will you be Larry's friend?"
774
00:51:55,935 --> 00:51:57,404
(lights buzzing)
775
00:52:00,473 --> 00:52:02,776
(trembling breaths)
776
00:52:02,810 --> 00:52:05,413
- It's nothing.
- (sets tablet down)
777
00:52:05,446 --> 00:52:07,014
Happens all the time.
778
00:52:07,047 --> 00:52:09,016
- It's okay.
- (switch clicking)
779
00:52:10,083 --> 00:52:11,919
Huh.
780
00:52:14,554 --> 00:52:15,857
Hang tight.
781
00:52:31,071 --> 00:52:33,407
All right.
782
00:52:35,208 --> 00:52:38,645
Let's see what we have here.
783
00:53:07,174 --> 00:53:08,877
(device beeps)
784
00:53:13,848 --> 00:53:15,516
(chuckles softly)
785
00:53:25,259 --> 00:53:27,494
(crickets chirping)
786
00:53:55,154 --> 00:53:57,691
♪ ♪
787
00:54:02,228 --> 00:54:04,031
(Oliver gasps)
788
00:54:07,601 --> 00:54:11,072
(footsteps approaching)
789
00:54:17,944 --> 00:54:20,013
(footsteps continue)
790
00:54:22,181 --> 00:54:24,218
(footsteps walking faster)
791
00:54:27,121 --> 00:54:30,023
- (shuddering breaths)
- (footsteps growing closer)
792
00:54:31,991 --> 00:54:34,127
(footsteps running)
793
00:54:34,161 --> 00:54:36,498
- (footsteps stop)
- (Larry growls)
794
00:54:54,614 --> 00:54:56,650
(trembling breaths)
795
00:55:11,598 --> 00:55:13,600
(gasps quietly)
796
00:55:16,936 --> 00:55:18,739
- (gasps, yelps)
- Oliver, what are you doing, buddy?
797
00:55:18,772 --> 00:55:20,975
What if a car drove in? Huh?
798
00:55:21,007 --> 00:55:23,043
You got to be more careful.
799
00:55:28,382 --> 00:55:29,850
Hey. Here.
800
00:55:29,882 --> 00:55:31,085
Give me this.
801
00:55:31,118 --> 00:55:32,953
- Look. Hey.
- (Oliver moaning softly)
802
00:55:32,987 --> 00:55:34,221
Hey, hey, hey, hey, hey. Look.
803
00:55:34,253 --> 00:55:36,022
Buddy, there's nothing.
804
00:55:36,056 --> 00:55:37,592
Hey. Look at me.
805
00:55:37,625 --> 00:55:40,194
Okay? There's nothing out there.
806
00:55:40,226 --> 00:55:42,330
Okay? I'll show you. Look.
807
00:55:44,897 --> 00:55:47,033
See?
808
00:55:47,067 --> 00:55:48,703
Look at that.
809
00:55:52,940 --> 00:55:55,676
- (Oliver moans)
- (quiet crunching)
810
00:55:55,708 --> 00:55:57,677
♪ ♪
811
00:55:57,710 --> 00:55:58,878
See?
812
00:55:58,911 --> 00:56:00,246
(Oliver whimpers)
813
00:56:00,279 --> 00:56:01,915
Totally safe.
814
00:56:02,949 --> 00:56:05,652
(Oliver whimpers)
815
00:56:11,290 --> 00:56:12,959
- (crunching)
- Oliver!
816
00:56:12,993 --> 00:56:15,096
- (Larry snarling)
- Let him go!
817
00:56:15,128 --> 00:56:17,297
(door squeaks open)
818
00:56:17,331 --> 00:56:19,367
(panting)
819
00:56:25,938 --> 00:56:27,975
♪ ♪
820
00:56:30,944 --> 00:56:32,913
Okay.
821
00:56:32,946 --> 00:56:36,183
Okay. Okay.
822
00:56:36,215 --> 00:56:39,786
I saw through that-that...
that screen
823
00:56:39,819 --> 00:56:42,122
the way he was holding Oliver.
824
00:56:42,156 --> 00:56:44,358
SARAH:
Why does he want our son?
825
00:56:44,391 --> 00:56:47,427
The story said something,
um, about, uh...
826
00:56:47,460 --> 00:56:49,229
(stammering): "A true friend
is what you lack."
827
00:56:49,263 --> 00:56:52,433
He hasn't had a friend
since-since...
828
00:56:52,465 --> 00:56:55,168
Oh, yeah, since Jennifer and I
got in our fight.
829
00:56:55,201 --> 00:56:57,337
- I know.
- Yeah, some stupid fight.
830
00:56:57,371 --> 00:56:59,006
Hey, Oliver hit Byron,
831
00:56:59,038 --> 00:57:01,375
and then she decided
our son was dangerous.
832
00:57:02,976 --> 00:57:05,146
Either way, he's been lonely
long before that.
833
00:57:05,179 --> 00:57:06,714
I mean, Oliver's been staring
834
00:57:06,746 --> 00:57:08,449
at his screens for years,
and that...
835
00:57:08,482 --> 00:57:10,851
that thing has been
staring right back.
836
00:57:10,884 --> 00:57:12,719
And how come
we can't see it, huh?
837
00:57:12,752 --> 00:57:14,220
I-I don't know.
838
00:57:14,253 --> 00:57:15,989
MARTY:
Doesn't make any sense.
839
00:57:16,022 --> 00:57:18,892
How-how can he be here
and not here at the same time?
840
00:57:20,159 --> 00:57:21,962
SARAH:
What have you got, honey?
841
00:57:22,962 --> 00:57:25,365
- MARTY: That's very nice.
- (Oliver sighs)
842
00:57:35,109 --> 00:57:36,710
(Sarah gasps softly)
843
00:57:40,880 --> 00:57:42,215
(Marty chuckles)
844
00:57:43,449 --> 00:57:45,218
We got some kid.
845
00:57:45,252 --> 00:57:47,955
Larry's in his world,
and we're in ours, but...
846
00:57:47,987 --> 00:57:50,223
- But we're also together.
- (Sarah sighs)
847
00:57:50,257 --> 00:57:54,095
Larry can interact with us,
but he can't reach us.
848
00:57:54,127 --> 00:57:55,962
He can't get to Oliver yet.
849
00:57:55,996 --> 00:57:58,232
That's why he wants
to get into our world.
850
00:57:58,264 --> 00:58:01,101
If that's his window...
851
00:58:01,134 --> 00:58:04,104
Then we have to destroy it
before it becomes his door.
852
00:58:04,138 --> 00:58:06,873
-
(striking, glass shattering)
-
(Sarah grunting)
853
00:58:06,906 --> 00:58:09,743
- (Marty grunts)
- (Sarah grunts)
854
00:58:09,777 --> 00:58:12,045
(Marty and Sarah panting)
855
00:58:12,078 --> 00:58:14,381
(Marty grunts)
856
00:58:21,889 --> 00:58:24,525
- (muffled thump)
- (Larry wheezing)
857
00:58:24,558 --> 00:58:26,460
(muffled thump)
858
00:58:26,493 --> 00:58:28,529
(Larry squeals)
859
00:58:28,561 --> 00:58:30,797
(Marty and Sarah
continue grunting)
860
00:58:30,831 --> 00:58:32,867
(Oliver panting)
861
00:58:33,933 --> 00:58:36,436
(Larry whimpering)
862
00:58:36,469 --> 00:58:38,172
(Larry squeals)
863
00:58:39,373 --> 00:58:41,942
DR. ROBYN: We have the cookie,
we have the blue car,
864
00:58:41,975 --> 00:58:45,011
and you get to choose...
whichever one you want.
865
00:58:45,045 --> 00:58:46,880
What's it gonna be?
866
00:58:46,913 --> 00:58:48,214
(chuckling):
Yeah. Good.
867
00:58:48,248 --> 00:58:50,384
SARAH: Marty and I
both experienced it.
868
00:58:50,417 --> 00:58:53,052
It's not just
in Oliver's imagination.
869
00:58:53,085 --> 00:58:54,988
I'll be right back, kiddo.
870
00:58:57,523 --> 00:59:02,996
Sarah, do you know
what a physical empath is?
871
00:59:03,029 --> 00:59:04,430
No.
872
00:59:04,464 --> 00:59:07,835
It's when you love
someone so much
873
00:59:07,868 --> 00:59:10,571
that you feel or experience
their pain.
874
00:59:10,603 --> 00:59:12,205
It's a good sign.
875
00:59:12,239 --> 00:59:14,175
It shows just how much
you care about Oliver.
876
00:59:14,208 --> 00:59:16,277
And it's very common in parents.
877
00:59:16,310 --> 00:59:19,947
So, you're saying that we could
be seeing his imagination
878
00:59:19,980 --> 00:59:21,415
because we love him?
879
00:59:21,447 --> 00:59:23,183
That doesn't make any sense.
880
00:59:23,217 --> 00:59:24,585
But an invisible monster
881
00:59:24,618 --> 00:59:26,554
that travels
through electricity does?
882
00:59:28,621 --> 00:59:30,924
Well, we're hoping
that that's over now
883
00:59:30,958 --> 00:59:32,526
because we destroyed that thing.
884
00:59:32,558 --> 00:59:36,062
So, does he have a way
to communicate?
885
00:59:37,063 --> 00:59:38,565
I'll...
886
00:59:38,598 --> 00:59:40,867
let him take my phone
with him to school
887
00:59:40,900 --> 00:59:42,837
until we can afford a new one.
888
00:59:42,869 --> 00:59:44,904
Unless you could get him
talking first.
889
00:59:44,938 --> 00:59:46,607
Sarah.
890
00:59:46,639 --> 00:59:48,609
Come on, it's...
891
00:59:48,641 --> 00:59:51,011
it's extremely rare
for kids his age
892
00:59:51,043 --> 00:59:53,480
to start verbalizing in the way
I fear you're imagining.
893
00:59:53,513 --> 00:59:56,616
(sighs)
I know. I know.
894
00:59:56,650 --> 00:59:59,987
I just...
I just want to make sure
895
01:00:00,020 --> 01:00:02,389
that you still have
the right expectations.
896
01:00:02,422 --> 01:00:04,558
If he can say a few words...
897
01:00:04,590 --> 01:00:06,594
maybe a sentence here or there...
898
01:00:06,627 --> 01:00:08,596
that would be a big win.
899
01:00:08,628 --> 01:00:12,266
We have to keep remembering
his strengths.
900
01:00:12,299 --> 01:00:14,335
♪ ♪
901
01:00:18,639 --> 01:00:20,141
Have you seen him again?
902
01:00:30,284 --> 01:00:32,320
What's this?
903
01:00:33,453 --> 01:00:35,522
AUTOMATED VOICE:
He. Gave.
904
01:00:35,554 --> 01:00:39,326
It. To. Me.
905
01:00:39,359 --> 01:00:41,628
Seriously?
906
01:00:41,661 --> 01:00:43,330
Yes.
907
01:00:43,362 --> 01:00:48,067
Then Mom and Dad broke him.
908
01:00:48,101 --> 01:00:50,170
Broke him?
909
01:00:50,203 --> 01:00:53,172
S-So, like, he's gone, then?
910
01:00:53,206 --> 01:00:55,376
Yes.
911
01:00:55,409 --> 01:00:57,645
(Byron sighs)
912
01:01:09,556 --> 01:01:12,092
Can I ask you something?
913
01:01:12,125 --> 01:01:13,393
Yes.
914
01:01:13,427 --> 01:01:16,130
Why'd you stop being my friend?
915
01:01:17,397 --> 01:01:20,368
We used to hang out
all the time.
916
01:01:22,368 --> 01:01:25,138
I. Did.
917
01:01:25,172 --> 01:01:27,273
Bad. Thing.
918
01:01:27,306 --> 01:01:28,641
You did?
919
01:01:28,674 --> 01:01:31,077
Punch. Face.
920
01:01:31,110 --> 01:01:34,248
Your. Mom. Mad.
921
01:01:34,281 --> 01:01:36,350
I barely even had a bruise.
922
01:01:36,382 --> 01:01:38,217
The next day,
I was asking my mom
923
01:01:38,250 --> 01:01:40,321
when we could have
another sleepover.
924
01:01:40,353 --> 01:01:43,256
But she played me
a message from your mom.
925
01:01:43,290 --> 01:01:46,060
Your mom said you didn't want
to be my friend anymore.
926
01:01:49,261 --> 01:01:52,332
That is lie.
927
01:01:52,366 --> 01:01:53,967
Wait.
928
01:01:54,000 --> 01:01:55,502
So, you never said that?
929
01:01:56,536 --> 01:01:58,973
Lie.
930
01:01:59,005 --> 01:02:00,674
Wrong.
931
01:02:00,706 --> 01:02:03,076
I never.
932
01:02:05,277 --> 01:02:06,647
BYRON:
Lie.
933
01:02:09,549 --> 01:02:11,552
(laughs):
Moms are so weird.
934
01:02:11,585 --> 01:02:13,420
What are you watching
over there?
935
01:02:13,453 --> 01:02:14,655
Wait.
936
01:02:14,688 --> 01:02:16,423
Let me guess.
937
01:02:16,456 --> 01:02:18,258
SpongeBob?
938
01:02:18,290 --> 01:02:20,327
♪ ♪
939
01:02:21,427 --> 01:02:23,464
(vehicle passes)
940
01:02:30,703 --> 01:02:33,239
(sighs)
941
01:02:40,246 --> 01:02:41,614
(tapping)
942
01:02:43,717 --> 01:02:45,753
(tapping)
943
01:02:45,786 --> 01:02:47,755
♪ ♪
944
01:02:47,788 --> 01:02:50,123
(exhales sharply)
945
01:02:50,156 --> 01:02:51,424
No.
946
01:03:25,357 --> 01:03:27,394
(light clunks)
947
01:03:30,663 --> 01:03:32,498
(panting)
948
01:03:32,531 --> 01:03:34,200
(sets phone down)
949
01:03:34,234 --> 01:03:37,103
(electrical whirring)
950
01:03:38,605 --> 01:03:39,773
- (electrical whooshing)
- (light clicks)
951
01:03:40,806 --> 01:03:42,308
- (whooshing)
- (light clicks)
952
01:03:44,710 --> 01:03:46,580
- (whooshing)
- (light clicks)
953
01:03:49,815 --> 01:03:52,352
- (whooshing)
- (light clicks)
954
01:03:56,755 --> 01:03:59,092
(car alarm blares)
955
01:04:00,527 --> 01:04:02,229
- (whooshing)
- (light clicks)
956
01:04:03,797 --> 01:04:06,467
(horn honks twice)
957
01:04:06,500 --> 01:04:08,502
(alarm chirping)
958
01:04:08,534 --> 01:04:10,436
(alarm blares, engine starts)
959
01:04:10,469 --> 01:04:11,871
(engine shuts off)
960
01:04:11,904 --> 01:04:13,706
(alarm blares)
961
01:04:13,739 --> 01:04:16,209
(trembling breaths)
962
01:04:16,243 --> 01:04:19,279
(grunting)
963
01:04:20,313 --> 01:04:21,682
No! (grunts)
964
01:04:21,714 --> 01:04:23,249
- (handle rattling)
- (grunts, pants)
965
01:04:23,282 --> 01:04:24,750
Help!
966
01:04:24,784 --> 01:04:26,386
- Hello!
- (banging)
967
01:04:26,418 --> 01:04:28,254
Somebody help!
968
01:04:28,288 --> 01:04:30,324
- (quiet crunching)
- (faint moaning)
969
01:04:31,558 --> 01:04:34,228
- (slow footsteps)
- (gasps)
970
01:04:34,261 --> 01:04:36,263
(panting)
971
01:04:36,295 --> 01:04:38,331
(footsteps thumping)
972
01:04:40,699 --> 01:04:43,404
(Larry moaning softly)
973
01:04:46,272 --> 01:04:48,575
(footsteps receding)
974
01:04:56,549 --> 01:04:58,485
(panting)
975
01:05:00,353 --> 01:05:02,188
(phone clicks)
976
01:05:16,802 --> 01:05:18,804
(crunching)
977
01:05:18,837 --> 01:05:20,673
(shuddering breaths)
978
01:05:20,706 --> 01:05:23,243
(moans softly)
979
01:05:23,275 --> 01:05:24,944
(wheezing)
980
01:05:24,978 --> 01:05:27,715
(footsteps thumping)
981
01:05:32,985 --> 01:05:35,221
(footsteps receding)
982
01:05:39,426 --> 01:05:41,328
- (grunts)
- (loud clank)
983
01:05:52,239 --> 01:05:54,441
(metallic creaking)
984
01:05:55,741 --> 01:05:57,577
(rattling)
985
01:06:16,663 --> 01:06:18,498
(crunching)
986
01:06:18,531 --> 01:06:20,366
(screams)
987
01:06:21,967 --> 01:06:24,670
- (banging)
- (Larry snarls)
988
01:06:24,703 --> 01:06:27,540
(whimpers, yells)
989
01:06:29,509 --> 01:06:30,811
(engine starts)
990
01:06:34,380 --> 01:06:36,417
(tires squealing)
991
01:06:45,592 --> 01:06:47,594
♪ ♪
992
01:06:47,627 --> 01:06:50,931
(electrical whooshing)
993
01:06:50,964 --> 01:06:52,532
(loud thud)
994
01:06:52,565 --> 01:06:55,603
(rattling, thumping)
995
01:06:59,306 --> 01:07:01,342
Where are you?
996
01:07:03,810 --> 01:07:04,978
No!
997
01:07:05,011 --> 01:07:07,346
- Shit.
- (engine revs)
998
01:07:07,380 --> 01:07:09,416
(whimpering)
999
01:07:10,784 --> 01:07:12,619
(electrical whooshing)
1000
01:07:17,891 --> 01:07:20,261
(panting)
1001
01:07:28,101 --> 01:07:29,403
(Larry snarls)
1002
01:07:29,435 --> 01:07:30,603
- (screams)
- (tires squeal)
1003
01:07:30,636 --> 01:07:32,972
- (water running)
- (pans clattering)
1004
01:07:38,511 --> 01:07:40,313
(water stops)
1005
01:07:44,817 --> 01:07:46,919
You need any help
with your homework?
1006
01:07:51,458 --> 01:07:53,793
Hey, I talked to Jennifer today.
1007
01:07:53,826 --> 01:07:56,462
She said Byron's doing
much better.
1008
01:07:59,465 --> 01:08:01,335
(cell phone buzzing)
1009
01:08:06,105 --> 01:08:07,741
Hello?
1010
01:08:09,509 --> 01:08:11,110
How?
1011
01:08:11,143 --> 01:08:13,679
OFFICER: We found him in his
car on the side of the road.
1012
01:08:13,712 --> 01:08:16,782
We're not sure how it happened.
He was unresponsive.
1013
01:08:16,816 --> 01:08:18,919
W-We rushed him
to the hospital...
1014
01:08:18,951 --> 01:08:21,387
- (voice fades, static crackles)
- Hello?
1015
01:08:25,657 --> 01:08:26,959
Hello?
1016
01:08:26,993 --> 01:08:28,995
(sighs) Hello!
1017
01:08:29,027 --> 01:08:31,498
(Larry moaning over phone)
1018
01:08:31,530 --> 01:08:32,799
(gasps)
1019
01:08:33,999 --> 01:08:35,502
(whimpers)
1020
01:08:35,535 --> 01:08:37,538
- (light clinks)
- (gasping)
1021
01:08:38,737 --> 01:08:41,508
(panting)
1022
01:08:48,681 --> 01:08:50,717
(on TV):
Welcome to the Krusty Krab.
1023
01:08:50,749 --> 01:08:53,018
How may I help you?
1024
01:08:53,052 --> 01:08:54,955
- Yeah...
- Did you turn it on?
1025
01:08:54,987 --> 01:08:56,990
(on TV): ...two large fries
and a Jumbo Krabby Patty.
1026
01:08:57,022 --> 01:08:58,657
SPONGEBOB:
Hey! What's that?
1027
01:08:58,691 --> 01:09:00,160
(SpongeBob giggling)
1028
01:09:00,192 --> 01:09:02,161
What are you doing
behind the counter?!
1029
01:09:02,195 --> 01:09:04,465
(static crackles over TV)
1030
01:09:05,999 --> 01:09:07,067
(gasps)
1031
01:09:10,570 --> 01:09:12,539
- He...
- Will...
1032
01:09:12,571 --> 01:09:13,873
- Follow...
- You...
1033
01:09:15,008 --> 01:09:16,676
- Until...
- You...
1034
01:09:16,709 --> 01:09:17,844
- Finish...
- The...
1035
01:09:17,877 --> 01:09:20,914
- Story.
- (audience laughing)
1036
01:09:20,946 --> 01:09:23,549
Why are you doing this to us?
1037
01:09:25,084 --> 01:09:27,121
Where did you come from?
1038
01:09:32,691 --> 01:09:34,660
- World...
- Only...
1039
01:09:34,694 --> 01:09:36,196
- Look...
- At...
1040
01:09:36,228 --> 01:09:38,197
- Screens...
- Not...
1041
01:09:38,231 --> 01:09:39,532
Each other.
1042
01:09:39,566 --> 01:09:41,802
SARAH:
What?
1043
01:09:41,834 --> 01:09:44,036
What does that mean?
1044
01:09:44,070 --> 01:09:46,139
- People...
- Very...
1045
01:09:46,172 --> 01:09:47,040
Lonely.
1046
01:09:47,072 --> 01:09:49,109
- All...
- That...
1047
01:09:49,142 --> 01:09:50,710
- Loneliness...
- In...
1048
01:09:50,743 --> 01:09:52,846
- World...
- Made...
1049
01:09:52,879 --> 01:09:54,815
Larry.
1050
01:09:54,847 --> 01:09:56,682
- Larry...
- Made...
1051
01:09:56,715 --> 01:09:58,986
- Of...
- Loneliness.
1052
01:10:00,085 --> 01:10:02,054
SARAH:
Larry is lonely?
1053
01:10:03,255 --> 01:10:07,593
How do you think I would feel
if Larry took Oliver?
1054
01:10:12,731 --> 01:10:14,133
- Finish...
- The...
1055
01:10:14,167 --> 01:10:15,535
Story.
1056
01:10:15,567 --> 01:10:16,936
- Finish...
- The...
1057
01:10:16,969 --> 01:10:18,038
Story.
1058
01:10:18,070 --> 01:10:19,205
No.
1059
01:10:21,840 --> 01:10:24,044
- (TV clicking, crackling)
- (gasps)
1060
01:10:25,879 --> 01:10:27,681
SARAH:
No, no, no, no.
1061
01:10:38,958 --> 01:10:40,627
SARAH:
No. Stop. Stop.
1062
01:10:54,139 --> 01:10:55,843
(Sarah gasps)
1063
01:11:00,847 --> 01:11:02,581
No. No!
1064
01:11:02,615 --> 01:11:03,851
- No.
- (Oliver gasping)
1065
01:11:05,919 --> 01:11:08,222
- (grunts)
- (Oliver gasping)
1066
01:11:11,156 --> 01:11:12,926
(yells)
1067
01:11:12,959 --> 01:11:14,194
(gasping)
1068
01:11:14,227 --> 01:11:15,896
(grunts)
1069
01:11:15,928 --> 01:11:17,663
(distressed groaning)
1070
01:11:18,731 --> 01:11:19,766
(grunts)
1071
01:11:23,303 --> 01:11:25,572
♪ ♪
1072
01:11:34,079 --> 01:11:36,682
(distressed groaning)
1073
01:11:38,250 --> 01:11:40,887
(electrical whooshing)
1074
01:11:42,155 --> 01:11:44,124
(groaning intensifies)
1075
01:11:44,156 --> 01:11:46,560
(electrical buzzing)
1076
01:11:52,699 --> 01:11:55,101
(Oliver continues groaning)
1077
01:11:55,133 --> 01:11:58,804
Can you just be normal
for one second?
1078
01:11:58,838 --> 01:12:01,608
(groaning stops)
1079
01:12:05,044 --> 01:12:06,746
(crying):
Oliver.
1080
01:12:06,779 --> 01:12:08,848
Oliver, I didn't mean it.
1081
01:12:11,950 --> 01:12:13,654
Honey.
1082
01:12:15,288 --> 01:12:17,691
Sometimes...
1083
01:12:17,723 --> 01:12:20,726
even moms and dads say things
that they shouldn't.
1084
01:12:22,762 --> 01:12:24,731
I just... I...
1085
01:12:26,633 --> 01:12:29,369
Your dad...
1086
01:12:29,401 --> 01:12:33,639
he's been in an accident,
and, um...
1087
01:12:33,673 --> 01:12:35,842
they're trying to wake him up.
1088
01:12:37,810 --> 01:12:42,014
Something happened to him,
and I think it was Larry.
1089
01:12:42,048 --> 01:12:45,085
And I cannot let Larry
get us, too.
1090
01:12:45,118 --> 01:12:48,054
(electrical clanking
and crackling in distance)
1091
01:12:49,121 --> 01:12:51,157
(electrical crackling
and popping)
1092
01:12:57,664 --> 01:12:59,700
(electrical whirring)
1093
01:13:12,779 --> 01:13:14,313
Oh, my God.
1094
01:13:14,347 --> 01:13:16,282
(electrical whooshing)
1095
01:13:16,315 --> 01:13:17,851
(dog barking in distance)
1096
01:13:17,883 --> 01:13:19,852
(engine whines briefly)
1097
01:13:19,886 --> 01:13:21,922
(lights ticking)
1098
01:13:23,455 --> 01:13:26,125
(whooshing)
1099
01:13:26,159 --> 01:13:28,695
(lights clinking)
1100
01:13:32,999 --> 01:13:35,102
- (whooshing)
- (lights clinking)
1101
01:13:37,070 --> 01:13:39,005
(light crackles, clinks)
1102
01:13:41,708 --> 01:13:43,677
(light buzzing)
1103
01:13:43,709 --> 01:13:45,678
(whooshing fades)
1104
01:13:47,780 --> 01:13:48,849
(Sarah gasps)
1105
01:13:50,782 --> 01:13:52,986
(electrical humming)
1106
01:13:59,025 --> 01:14:01,795
- (snarling)
- (Sarah gasping)
1107
01:14:03,329 --> 01:14:05,866
- (snarling)
- (Sarah screams)
1108
01:14:16,109 --> 01:14:18,145
♪ ♪
1109
01:14:23,950 --> 01:14:25,952
(Larry moaning outside)
1110
01:14:25,985 --> 01:14:28,188
(footsteps thumping)
1111
01:14:33,993 --> 01:14:36,196
(Larry moans softly)
1112
01:14:43,268 --> 01:14:46,039
- (Larry snarls)
- (gasps)
1113
01:14:46,071 --> 01:14:49,042
(footsteps thumping)
1114
01:14:49,075 --> 01:14:52,946
(whispers):
Okay. Okay. Okay.
1115
01:14:52,978 --> 01:14:55,014
(footsteps stop)
1116
01:14:56,782 --> 01:14:58,785
- (footsteps resume)
- (gasps)
1117
01:15:06,491 --> 01:15:08,861
(furniture dragging)
1118
01:15:11,830 --> 01:15:13,833
(Larry moans softly)
1119
01:15:17,402 --> 01:15:20,240
(Larry shrieks)
1120
01:15:20,272 --> 01:15:22,808
(whispers):
We're gonna go for the door.
1121
01:15:22,842 --> 01:15:25,044
Stay quiet.
1122
01:15:25,076 --> 01:15:28,280
- (dog barking)
- (Larry growls, snarls)
1123
01:15:29,414 --> 01:15:31,984
♪ ♪
1124
01:15:38,857 --> 01:15:41,261
(snarling)
1125
01:15:43,195 --> 01:15:45,297
(clattering in other room)
1126
01:15:48,500 --> 01:15:51,404
(whispers):
Oliver.
1127
01:15:51,437 --> 01:15:53,907
If something happens to us...
1128
01:15:55,842 --> 01:15:57,811
...I don't want you to think
1129
01:15:57,843 --> 01:16:00,279
that I meant
what I said downstairs.
1130
01:16:00,312 --> 01:16:03,182
(furniture dragging
in other room)
1131
01:16:09,088 --> 01:16:11,057
What did I lie about?
1132
01:16:12,357 --> 01:16:14,060
Byron?
1133
01:16:15,061 --> 01:16:16,196
Oh, honey, I...
1134
01:16:16,228 --> 01:16:18,431
You hit him out of nowhere.
1135
01:16:18,463 --> 01:16:20,966
I thought it would be
easier for everyone
1136
01:16:20,999 --> 01:16:22,468
if I just cut ties.
1137
01:16:25,070 --> 01:16:26,972
"You took away...
1138
01:16:28,507 --> 01:16:31,044
"...friend.
1139
01:16:31,076 --> 01:16:33,312
"Now I...
1140
01:16:33,346 --> 01:16:35,549
go with..."
1141
01:16:38,551 --> 01:16:40,853
No. No, don't...
d-don't go with Larry.
1142
01:16:40,887 --> 01:16:42,188
You're right.
1143
01:16:42,221 --> 01:16:43,556
I did lie.
1144
01:16:43,588 --> 01:16:45,490
And I didn't do it...
1145
01:16:45,523 --> 01:16:48,527
Honey, I didn't do it
to protect you.
1146
01:16:48,561 --> 01:16:51,598
I did it to protect me.
1147
01:16:53,199 --> 01:16:54,634
Oliver.
1148
01:16:54,667 --> 01:16:58,036
Can you look at me, please?
1149
01:16:58,070 --> 01:17:00,574
Please, can you look at me?
1150
01:17:03,008 --> 01:17:04,576
It's okay.
1151
01:17:04,610 --> 01:17:06,980
I know you're listening.
1152
01:17:07,012 --> 01:17:09,148
You're always listening.
1153
01:17:12,551 --> 01:17:15,155
Much more than I listen to you.
1154
01:17:16,289 --> 01:17:18,258
(slow, heavy footsteps)
1155
01:17:18,290 --> 01:17:19,625
(trembling breaths)
1156
01:17:24,963 --> 01:17:28,333
- (footsteps continue)
- (Oliver panting)
1157
01:17:28,366 --> 01:17:30,035
(whimpers)
1158
01:17:31,137 --> 01:17:32,572
Oliver.
1159
01:17:32,605 --> 01:17:35,075
(Oliver moans softly)
1160
01:17:36,441 --> 01:17:38,444
(Larry wheezing)
1161
01:17:39,477 --> 01:17:41,647
(moans, pants)
1162
01:17:41,681 --> 01:17:43,616
(whimpers)
1163
01:17:43,648 --> 01:17:45,218
Oliver.
1164
01:17:46,252 --> 01:17:48,254
- Hey.
- (Oliver moaning)
1165
01:17:48,286 --> 01:17:50,656
(Sarah humming theme
from
SpongeBob SquarePants)
1166
01:18:10,676 --> 01:18:12,411
(humming ends)
1167
01:18:12,445 --> 01:18:14,514
(footsteps thumping nearby)
1168
01:18:14,547 --> 01:18:16,683
(Larry snarls)
1169
01:18:16,715 --> 01:18:18,951
(quiet, trembling breaths)
1170
01:18:24,255 --> 01:18:28,128
LARRY (rasping):
Oliver.
1171
01:18:38,404 --> 01:18:41,975
(rasping):
Come...
1172
01:18:42,008 --> 01:18:44,511
play.
1173
01:18:46,512 --> 01:18:48,982
(clattering)
1174
01:18:51,282 --> 01:18:53,319
(panting quietly)
1175
01:18:53,352 --> 01:18:55,255
(footsteps thumping)
1176
01:18:57,056 --> 01:18:58,590
(footsteps stop)
1177
01:19:00,726 --> 01:19:03,496
(crunching)
1178
01:19:06,531 --> 01:19:08,066
(creaking)
1179
01:19:08,100 --> 01:19:09,468
(snarls)
1180
01:19:09,502 --> 01:19:12,038
(heavy creaking)
1181
01:19:17,575 --> 01:19:19,111
(Larry moans)
1182
01:19:19,145 --> 01:19:21,481
(rasping):
Friend.
1183
01:19:25,151 --> 01:19:28,088
- Friend...
- (electrical crackling)
1184
01:19:40,266 --> 01:19:42,634
OLIVER:
F...
1185
01:19:42,668 --> 01:19:44,670
- (Sarah shushing quietly)
- F...
1186
01:19:47,572 --> 01:19:49,575
- F...
- (shushing)
1187
01:19:51,142 --> 01:19:53,779
- F...
- (shushing)
1188
01:19:53,812 --> 01:19:55,781
Fie-ld.
1189
01:19:57,215 --> 01:19:59,485
Field, field, field, field.
1190
01:19:59,517 --> 01:20:01,053
Field, field, field,
field, field...
1191
01:20:01,087 --> 01:20:02,688
- (growls)
- (screaming)
1192
01:20:05,356 --> 01:20:08,226
(hissing, snarling)
1193
01:20:08,259 --> 01:20:10,062
No! No!
1194
01:20:12,330 --> 01:20:13,532
Oliver!
1195
01:20:16,168 --> 01:20:18,170
(grunts)
1196
01:20:18,204 --> 01:20:20,173
- (gasps)
- (Oliver grunting)
1197
01:20:21,740 --> 01:20:24,077
(electrical crackling, humming)
1198
01:20:26,579 --> 01:20:28,447
Field, field, field, field,
field, field, field, field.
1199
01:20:28,481 --> 01:20:30,850
Why the field?
1200
01:20:30,883 --> 01:20:33,786
(panting)
1201
01:20:33,819 --> 01:20:36,455
- (engine starts, revs)
- (Sarah gasping)
1202
01:20:38,490 --> 01:20:41,527
- (engine starts)
- (alarms wailing, honking)
1203
01:20:46,164 --> 01:20:49,069
(whimpering)
1204
01:20:52,338 --> 01:20:55,441
(yelling, panting)
1205
01:20:55,473 --> 01:20:57,177
(yelps)
1206
01:21:01,379 --> 01:21:03,449
♪ ♪
1207
01:21:12,590 --> 01:21:14,828
(panting)
1208
01:21:20,165 --> 01:21:22,601
(distant electrical crackling)
1209
01:21:38,383 --> 01:21:40,585
There's no electricity here.
1210
01:21:40,619 --> 01:21:42,255
He can't get us.
1211
01:21:42,288 --> 01:21:43,857
Hey.
1212
01:21:57,703 --> 01:21:58,737
Hey.
1213
01:21:58,771 --> 01:21:59,871
Oh, you did it.
1214
01:21:59,905 --> 01:22:01,641
You did it.
1215
01:22:01,673 --> 01:22:02,841
You saved us.
1216
01:22:02,874 --> 01:22:04,377
Oh!
1217
01:22:04,410 --> 01:22:06,446
(Sarah chuckling)
1218
01:22:09,315 --> 01:22:12,585
(electrical humming
and crackling)
1219
01:22:14,719 --> 01:22:15,922
(gasps)
1220
01:22:15,954 --> 01:22:18,223
(trembling breaths)
1221
01:22:22,561 --> 01:22:24,664
(electrical whirring)
1222
01:22:29,267 --> 01:22:31,670
(faint moaning)
1223
01:22:31,704 --> 01:22:34,273
- (snarls)
- Run!
1224
01:22:34,306 --> 01:22:35,741
Run! Come on!
1225
01:22:35,773 --> 01:22:37,209
Run!
1226
01:22:37,243 --> 01:22:38,477
(panting)
1227
01:22:38,509 --> 01:22:41,446
(frightened whimpering)
1228
01:22:42,815 --> 01:22:44,784
(gruff panting)
1229
01:22:47,719 --> 01:22:49,288
(Larry shrieks)
1230
01:22:49,320 --> 01:22:51,557
(both panting)
1231
01:22:55,861 --> 01:22:57,463
(snarls)
1232
01:23:01,566 --> 01:23:03,703
SARAH:
Stop! No, Oliver!
1233
01:23:03,736 --> 01:23:05,938
No.
1234
01:23:05,971 --> 01:23:07,272
Oliver.
1235
01:23:08,574 --> 01:23:11,410
(distant birdcall)
1236
01:23:11,442 --> 01:23:13,445
Oliver!
1237
01:23:16,882 --> 01:23:17,884
(gasping)
1238
01:23:18,883 --> 01:23:19,851
(snarls)
1239
01:23:19,884 --> 01:23:21,686
- No!
- (Oliver screams)
1240
01:23:21,719 --> 01:23:23,923
(distressed groaning)
1241
01:23:23,955 --> 01:23:25,924
SARAH:
Oliver!
1242
01:23:25,958 --> 01:23:28,594
(distressed groaning)
1243
01:23:37,736 --> 01:23:40,306
(Larry and Oliver panting)
1244
01:23:40,338 --> 01:23:43,375
(crunching)
1245
01:23:49,548 --> 01:23:51,818
(Larry breathing slower)
1246
01:23:57,955 --> 01:24:01,393
(Larry breathing slowly)
1247
01:24:01,427 --> 01:24:03,463
♪ ♪
1248
01:24:18,043 --> 01:24:21,580
(rasping):
Friends.
1249
01:24:34,459 --> 01:24:36,495
(leaves rustling in wind)
1250
01:24:40,566 --> 01:24:42,602
♪ ♪
1251
01:24:57,516 --> 01:24:59,552
♪ ♪
1252
01:25:04,822 --> 01:25:06,825
(Larry snarls)
1253
01:25:06,859 --> 01:25:08,494
(shrieks)
1254
01:25:14,732 --> 01:25:16,601
I'll be your friend, Larry.
1255
01:25:16,634 --> 01:25:18,637
(gasps)
1256
01:25:18,669 --> 01:25:21,639
We both want the same thing.
1257
01:25:21,673 --> 01:25:24,410
We both want to protect Oliver.
1258
01:25:24,442 --> 01:25:25,977
(Oliver whimpering)
1259
01:25:26,011 --> 01:25:28,681
(hisses softly)
1260
01:25:34,719 --> 01:25:37,490
(Oliver whimpers, gasps)
1261
01:25:42,527 --> 01:25:44,496
I love you.
1262
01:25:45,998 --> 01:25:48,000
I love all of you.
1263
01:25:48,032 --> 01:25:50,069
♪ ♪
1264
01:26:06,017 --> 01:26:07,953
(chuckles softly)
1265
01:26:09,053 --> 01:26:11,056
(whimpers)
1266
01:26:14,860 --> 01:26:16,762
(crunching)
1267
01:26:16,794 --> 01:26:19,498
(groaning weakly)
1268
01:26:21,900 --> 01:26:24,103
(whimpering)
1269
01:26:24,136 --> 01:26:26,438
- (high-pitched groaning)
- (crunching)
1270
01:26:29,475 --> 01:26:31,643
- (Oliver sobs, gasps)
- (Sarah screams)
1271
01:26:31,677 --> 01:26:35,214
(Larry snarling)
1272
01:26:35,246 --> 01:26:38,584
- (Larry grunting in distance)
- (panting)
1273
01:26:40,185 --> 01:26:41,954
(yells)
1274
01:26:44,556 --> 01:26:46,058
(yelling)
1275
01:26:46,090 --> 01:26:47,927
(Larry growls)
1276
01:26:49,861 --> 01:26:52,096
(yelling)
1277
01:26:52,129 --> 01:26:54,600
(pants, whimpers)
1278
01:26:58,704 --> 01:27:00,706
(whimpers softly)
1279
01:27:05,910 --> 01:27:07,946
♪ ♪
1280
01:27:11,616 --> 01:27:14,820
(distant electrical crackling)
1281
01:27:14,852 --> 01:27:17,690
(distant sirens, car alarms)
1282
01:27:17,722 --> 01:27:19,926
(sobbing softly)
1283
01:27:31,069 --> 01:27:32,571
Good.
1284
01:27:32,603 --> 01:27:35,007
Now, you want to give it a try?
1285
01:27:36,040 --> 01:27:38,209
M...
1286
01:27:38,243 --> 01:27:40,646
Mom...
1287
01:27:40,678 --> 01:27:43,214
"Mom." Excellent.
1288
01:27:43,248 --> 01:27:47,620
Loves...
1289
01:27:49,288 --> 01:27:51,624
M...
1290
01:27:51,656 --> 01:27:54,226
Me.
1291
01:27:54,258 --> 01:27:55,694
Wonderful.
1292
01:27:55,727 --> 01:27:57,696
"Mom loves me."
1293
01:27:57,728 --> 01:28:00,165
I know for a fact
your mom loves you very much.
1294
01:28:01,667 --> 01:28:03,134
MARTY:
You're so good with him.
1295
01:28:03,168 --> 01:28:05,905
(chuckles) So are you.
1296
01:28:05,937 --> 01:28:08,007
How's he doing at home?
1297
01:28:08,039 --> 01:28:09,641
(sighs)
1298
01:28:09,674 --> 01:28:11,209
He seems okay.
1299
01:28:12,678 --> 01:28:14,246
I've been trying to give him
1300
01:28:14,279 --> 01:28:16,749
more social experiences,
like you said.
1301
01:28:16,781 --> 01:28:18,717
Uh, we've been practicing
his speech,
1302
01:28:18,749 --> 01:28:21,085
like, uh, five times a day.
1303
01:28:21,119 --> 01:28:23,188
Well, you don't want
to wear him out.
1304
01:28:23,221 --> 01:28:25,257
(chuckles)
Let's say three times a day.
1305
01:28:25,289 --> 01:28:28,192
- Oh. Okay.
- (Dr. Robyn chuckles)
1306
01:28:28,226 --> 01:28:30,295
Got it. (sniffs)
1307
01:28:33,065 --> 01:28:35,134
Three times a day.
1308
01:28:35,167 --> 01:28:36,334
(chuckles softly)
1309
01:28:36,368 --> 01:28:39,737
(quietly):
For speech work.
1310
01:28:39,771 --> 01:28:41,840
(sighs)
1311
01:28:41,873 --> 01:28:44,076
(takes deep breath)
1312
01:28:45,377 --> 01:28:48,246
I mean, you know Sarah...
she was...
1313
01:28:50,214 --> 01:28:51,883
...incredible.
1314
01:28:54,352 --> 01:28:57,989
I thought I understood, but I...
1315
01:29:05,262 --> 01:29:08,299
I just wish I could tell her
1316
01:29:08,333 --> 01:29:10,570
that I'm sorry.
1317
01:29:12,838 --> 01:29:14,740
That I'm trying now.
1318
01:29:16,741 --> 01:29:19,044
I'm sure she'd like
to hear that.
1319
01:29:20,646 --> 01:29:22,615
I hope...
1320
01:29:22,647 --> 01:29:24,282
they'll find her.
1321
01:29:31,389 --> 01:29:33,225
(inhales deeply)
1322
01:29:33,258 --> 01:29:34,827
(exhales)
1323
01:29:34,860 --> 01:29:36,795
Is that you?
1324
01:29:40,699 --> 01:29:42,835
♪ ♪
1325
01:29:42,868 --> 01:29:44,335
(laughter, playful chatter)
1326
01:29:44,369 --> 01:29:47,039
- Hey.
- Hey.
1327
01:29:48,940 --> 01:29:50,743
Can I, uh...
1328
01:29:50,776 --> 01:29:53,245
eat lunch with you guys
tomorrow or something?
1329
01:29:53,277 --> 01:29:55,414
That depends.
1330
01:29:55,446 --> 01:29:57,815
Are you willing
to take the pledge?
1331
01:29:57,848 --> 01:29:59,819
What pledge?
1332
01:30:02,320 --> 01:30:04,657
A secret handshake.
1333
01:30:04,690 --> 01:30:07,759
For those of us
who've seen Larry.
1334
01:30:07,793 --> 01:30:10,696
The pledge to stay friends.
1335
01:30:10,728 --> 01:30:12,364
To play together forever.
1336
01:30:12,396 --> 01:30:16,134
So no one has to be alone
like Larry.
1337
01:30:16,168 --> 01:30:19,038
♪ ♪
1338
01:30:34,486 --> 01:30:36,722
(clinking, crackling)
1339
01:30:47,231 --> 01:30:49,267
♪ ♪
1340
01:31:03,248 --> 01:31:05,451
(lights clinking, crackling)
1341
01:31:08,954 --> 01:31:11,023
(Oliver laughing)
1342
01:31:21,532 --> 01:31:23,768
(laughing continues)
1343
01:31:28,339 --> 01:31:29,842
(Marty gasps)
1344
01:31:32,143 --> 01:31:34,413
- (phone clicks)
- (laughing continues)
1345
01:31:36,882 --> 01:31:38,918
♪ ♪
1346
01:31:41,419 --> 01:31:43,355
(Sarah chuckling)
1347
01:31:45,322 --> 01:31:47,159
(exhales, gasps)
1348
01:31:48,860 --> 01:31:50,896
(Oliver and Sarah laughing)
1349
01:31:57,401 --> 01:31:59,370
(stifled sob)
1350
01:31:59,404 --> 01:32:01,272
(sobs, sniffles)
1351
01:32:13,317 --> 01:32:15,420
SARAH:
I'll protect you.
1352
01:32:23,128 --> 01:32:25,164
♪ ♪
1353
01:32:25,227 --> 01:32:30,227
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
1354
01:32:55,160 --> 01:32:57,196
♪ ♪
1355
01:33:27,191 --> 01:33:29,227
♪ ♪
1356
01:33:59,223 --> 01:34:01,259
♪ ♪
1357
01:34:31,255 --> 01:34:33,292
♪ ♪
1358
01:35:03,288 --> 01:35:05,324
♪ ♪
1359
01:35:35,320 --> 01:35:37,356
♪ ♪
1360
01:36:07,352 --> 01:36:09,388
♪ ♪
1361
01:36:15,493 --> 01:36:17,495
(music fades)
1361
01:36:18,305 --> 01:37:18,740
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
88912